Está en la página 1de 10

-----------------1 jfunbabo tn 1880

l\iario bt ~entro ~mérita


MIÉRCOLES 25 de ENERO de 2017No. 39 Tomo CCCVI
ÓRGANO OFICIAL DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA, C. A.

Director General: Héctor Salvatierra www.d~a.gob.gt

EN ESTA EDICIÓN ENCONTRARÁ: ORGANISMO EJECUTIVO

~
ORGANISMO EJECUTIVO
MINISTERIO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL
Acuérdase emitir las siguientes: REFORMAS Al ACUERDO
GUBERNATIVO 891-90 DE FECHA 20 DE SEPTIEMBRE DE
1990, REGlAMENTO DEL PLAN DE PRESTACIONES PARA El
MINISTERIO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL
PERSONAL DEL INSTITUTO TÉCNICO DE CAPACITACIÓN Y Acuérdase emitir las siguientes: REFORMAS AL ACUERDO GUBERNATIVO 891-90 DE FECHA
PRODUCTIVIDAD.
Página 1
20 DE SEPTIEMBRE DE 1990, REGLAMENTO DEL PLAN DE PRESTACIONES PARA EL PERSONAL
DEL INSTITUTO TÉCNICO DE CAPACITACIÓN Y PRODUCTIVIDAD.
MINISTERIO DE FINANZAS PÚBLICAS
Acuérdese emitir el sigulente REGlAMENTO PARA LA EMISIÓN,
NEGOCIACIÓN, COLOCACIÓN Y PAGO DEL SERVICIO DE ACUERDO GUBERNATIVO NÚMERO 272-2016
LOS BONOS DEL TESORO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA.
Página 4
Guatemolo, 15 de diciembre de 2016

PUBLICACIONES VARIAS EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

MUNICIPALIDAD DE SANTIAGO SACATEPÉQUEZ, CONSIDERANDO


DEPARTAMENTO DE SACATEPÉQUEZ
ACTA NÚMERO 12-2016 PUNTO TERCERO
Página 8 Que el Decreto Número 17-72, del Congreso de la República de Guatemala, Ley
SUPERINTENDENCIA DE BANCOS Orgánica del Instituto Técnico de Capacitación y Productividad -INTE:CAP-,
RESOLUCIÓN NÚMERO 23-2017 establece que el Ministerio de Trabajo y Previsión Social, es el órgano competente
Y RESOLUCIÓN NÚMERO 24-2017 y de comunicación entre el Instituto Técnico de Capacitación y Productividad y el
Página 1O
Ejecutivo, quien señalará los lineamientos de la política gubernativa en lo que se
refiere al aprendizaje, adiestramiento formación profesional y perfeccionamiento de
ANUNCIOS VARIOS los Recursos Humanos.
- Matrimonios Página 11
- DisOlución de Sociedad Página 11 CONSIDERANDO
- Registro de Marcos Página 11
~Títulos Supletorios Página 11
-Edictos Página 12
- Remates Página 17 Que la Asamblea General del Plan de Prestaciones para el Personal del Instituto
- Constituciones de Sociedad Página 22 Técnico de Capacitación y Productividad, aprobó introducir reformas al Acuerdo
- Modificaciones de Sociedad Página 23
- Convocatorias Página 20, 23 Gubernativo 891-90 de fecha 20 de septiembre de 1990, que contiene el
"Reglamento del Plan de Prestaciones para el Personal del Instituto Técnico de
Capacitación y Productividad".

1Biario bt (tntro ~mtrim CONSIDERANDO


ATENCIÓN
Los publicaciones que se realizan en el Diario de Centro América 1 se
Que la Subgerencia del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social, por medio de
publican de conformidad con el original presentado por el sollcitante, en la Resolución No. 455-SGA/2016, de fecha 28 de julio de 2016 y Acuerdo No. 1-
consecuencia cualquier error que se cometa en ese original, el Diario de
Centro América no asume ninguna responsabilidad.
SGA/2016, de fecha 31 de agosto de 2016, acordó aprobar las reformas
introducidas al referido Reglamento citado en el considerando anterior, así mismo
Por lo antes descrito se les solicito cumplir con los siguientes requisitos:
1. El Archivo dig;tal deberó ser EDITABLE (EN WORD) PARA LAS
el Ministerio de Trabajo y Previsión social, emitió dictamen favorable a la aprobación
SIGUIENTES CATEGORÍAS: de las Reformas al Reglamento aludido, y que en el presente caso los trámites
Matrimonios • Nacionalidades Uneos de Transporte
Constituciones de Sociedades • Modificaciones de Sociedades •
administrativos antes considerados han sido debidamente cumplidos, procede
: Dlsaluciones de Sociedades • Potentes de Invención • Registro de emitir la disposición legal correspondiente.
Ma·rcas • Tltulos Supletorios • Edictos • Remates

2. LAS CONVOCATORIAS Y LOS ACUERDOS SERAN RECIBIDOS POR TANTO


EN:
• Word editable • J~G Todas en Escalo de grises • 300 ppi de
Resolución En ejercicio de las funciones que le confiere el artículo 183 literal e) de la
3. letra doro e impresión firme.
1

4. Legibilidad en los n~meros.


Constitucjón Política de la República de Guatemala, y con fundamento en lo
5. No correcciones, tachones, morcas de 16piz o rapicero. establecido en el artículo 27 literal j) del Decreto Número 114-97 del Congreso de
6. No-Se aceptan fotocopias il'egibles. la República de Guatemala, Ley del Organismo Ejecutivo.
7. Que lo firmo de la persona responsable y sello correspondiente se
encuentren fuera del texto del documento.
8. Documento con el nombre completo del Abogado, Sello y Número
de Colegiado.
ACUERDA
9. Nombre y número de teléfono de la persono responsable de la
publicación, paro cualquier consulta posterior. Emitir las siguientes:
2 Guatemala, MIÉRCOLES 25 de enero 2017 DIARIO de CENTRO AMÉRICA NÚMERO 39

REFORMAS AL ACUERDO GUBERNATIVO 891-90 DE FECHA 20 DE 4.2 El trabajador que ingresó al Plan de Prestaciones, después de aprobadas
SEPTIEMBRE DE 1990, REGLAMENTO DEL PLAN DE PRESTACIONES PARA las presentes modificaciones, tendrá derecho a que se les devuelva el
EL PERSONAL DEL INSTITUTO TÉCNICO DE CAPACITACIÓN Y cincuenta por ciento (50%) del total aportado."
PRODUCTIVIDAD
Artículo 3. Se reforma el Artículo 5°, el cual queda así:
Artículo 1. Se reforma la literal h) del Artículo 2°, el cual queda así:
"Artículo 5°. Contribuciones: Para el financiamiento del Plan de Prestaciones,
"Artículo 2º. Terminología. Para los efectos del presente reglamento se adopta será obligatoria la contribución de los trabajadores contratados por la institución
la terminología siguiente: con cargo al renglón presupuestario cero once (011) y por el INTECAP.

h) Miembros activos del Plan de Prestaciones: 1. Los trabajadores que actualmente se encuentran afectos al presente
reglamento, contribuirán bajo las condiciones y porcentajes siguientes:
1) Los trabajadores contratados por INTECAP, bajo el renglón presupuestario
cero once (011) que contribuyen al Plan de Prestaciones a) La institución aportará en concepto de cuota patronal, el dos punto treinta y
seis por ciento (2.36%) sobre el salario del trabajador, devengado mensualmente.
2) El trabajador que se encuentra con goce de licencia, remunerada o no, y sigue
pagando lo correspondiente a la cuota laboral y cuota patronal (según sea el b) Los trabajadores afectos al Plan de Prestaciones, desde la fecha de su
caso), conforme al Artículo 5 de este acuerdo. creación, sin importar su edad, así como los trabajadores que ingresaron a dicho
Plan, posterior a las modificaciones del Reglamento, contenidas en los Acuerdos
3) El trabajador que después de haber contribuido un mínimo de catorce años
Gubernativos 163-2008 y 52-2011, cuyas edades se encuentran comprendidas
(ciento sesenta y ocho meses) continuos o más al Plan de Prestaciones, y
termina su relación laboral con INTECAP, y no tiene edad de jubilación, podrá entre las edades de dieciocho a treinta y nueve (18 a 39) años, el seis por ciento
continuar perteneciendo al Plan de Prestaciones a través del beneficio de (6%), sobre el salario devengado mensualmente.
contribución voluntaria, quedando obligado a pagar el monto correspondiente a
la cuota laboral y' cuota patronal de conformidad con el último salario devengado, c) Los trabajadores que ingresaron al Plan de Prestaciones, posterior a las
quedando afecto a cualquier modificación que apruebe el Plan de Prestaciones." modificaciones del Reglamento, contenidas en los Acuerdos Gubernativos 163-
2008 y 52-2011, cuyas edades se encuentran comprendidas entre los cuarenta
Artículo 2. Se reforma la literal b) del Artículo 3º, el cual queda así:
a cuarenta y nueve (40 a 49) años, el nueve punto cuarenta y dos por ciento
(9.42%), sobre el salario devengado mensualmente.
"Artículo 3°. Prestaciones. El Plan otorga las siguientes prestaciones:
d) Los trabajadores que ingresaron al Plan de Prestaciones, posterior a las
b) Devolución de cuotas laborales: tiene derecho a la devolución de cuotas
laborales aportadas al Plan, los siguientes trabajadores: modificaciones del.Reglamento, contenidas en los Acuerdos Gubernativos 163-
2008 y 52-2011, cuyas edades se encuentran comprendidas entre los cincuenta
1) El trabajador que ingresó al Plan de Prestaciones desde su creación y antes (50) o más años, el doce por ciento (12%), sobre el salario devengado
de la aprobación de las presentes modificaciones, y se retira del INTECAP y no mensualmente.
tiene derecho a jubilarse por edad y/o tiempo de contribución; tiene derecho a
que se le devuelva el equivalente al cien por ciento (100%) del total aportado, e) Los trabajadores que ingresaron al Plan de Prestaciones, posterior a las
más intereses generados. modificaciones del Reglamento, contenidas en el Acuerdo Gubernativo 52-2011,
cuyas edades se encuentran comprendidas entre los cuarenta a cuarenta y
2) El trabajador que ingrese al Plan de Prestaciones, después de las presentes
modificaciones, y se retira del INTECAP y no tiene derecho a jubilarse por edad nueve (40-49) años de edad, y que actualmente contribuyen al régimen el quince
y/o tiempo de contribución; tiene derecho a que se le devuelva el equivalente al por ciento (15%) sobre el salario devengado mensualmente; seguirán con su
cincuenta por ciento (50%) del total aportado. mismo régimen de contribución.

3) Los herederos legalmente nombrados por el trabajador o declarados por juez 0 Los trabajadores que ingresan a la institución, con cincuenta (50) o más años,
competente, al fallecimiento del mismo; bajo las condiciones y porcentajes será optativo acogerse al Plan de Prestaciones; y contribuirán al régimen en
siguientes: concepto de cuota laboral el treinta y uno por ciento (31 %), sobre el salario
devengado mensualmente.
3.1 El trabajador que ingresó al Plan de Prestaciones, desde su creación y el
fallecimiento se produjo antes de la aprobación de las presentes
2. Para los trabajadores que ingresen al Plan de Prestaciones, posterior a la
modificaciones, los herederos tendrán derecho a la devolución del cien por
ciento (100%) del total aportado por el trabajador, más intereses generados; aprobación de las presentes modificaciones al Reglamento, contribuirán bajo las
condiciones y porcentajes siguientes:
3.2 El trabajador que ingresó al Plan de Prestaciones, después de aprobadas
las presentes modificaciones, los herederos tendrán derecho a que se les a) Los Trabajadores que se encuentren comprendidos entre las edades de
devuelva el cincuenta por ciento (50%) del total aportado por el trabajador. dieciocho a veintinueve (18 a 29) años, contribuirán en concepto de cuota laboral
el ocho por ciento (8%), sobre el salario devengado mensualmente;
4) El trabajador que por invalidez declarada legalmente por el Instituto
Guatemalteco de Seguridad Social -IGSS-, se retira de INTECAP y no tiene b) Los trabajadores que se encuentren comprendidos entre las edades de treinta
derecho a jubilación por edad y/o tiempo de aportación, bajo las condiciones y
a treinta y nueve (30 a 39) años, contribuirán en concepto de cuota laboral el diez
porcentajes siguientes:
por ciento (10%), sobre el salario devengado mensualmente;
4.1 El trabajador que ingresó al Plan de Prestaciones, desde su creación y su
invalidez es declarada antes de la aprobación de las presentes modificaciones, c) Los trabajadores que se encuentren comprendidos entre las edades de
tendrán derecho a la devolución del cien por ciento (100%) del total aportado, cuarenta a cuarenta y nueve (40 a 49) años, contribuirán en concepto de cuota
más intereses generados. laboral el quince por ciento (15%], sobre el salario devengado mensualmente;
NÚMERO 39 DIARIO de CENTRO AMÉRICA Guatemala, MIÉRCOLES 25 de enero 2017 3
d) Los trabajadores que ingresen a la institución, con cincuenta (50) o más años b) Dos titulares y dos suplentes designados por los trabajadores miembros del
de edad, será optativo acogerse al Plan de Prestaciones, y contribuirán al Plan, electos en Asamblea General, con un mínimo de asistencia de la mitad más
régimen en concepto de cuota laboral el treinta y uno por ciento (31 %) sobre el uno de sus miembros. Los cargos serán a ad-honorem y por un periodo de cuatro
salario devengado mensualmente." (4) años, pudiendo prorrogar la designación por un periodo igual.

Artículo 4. Se reforma el Artículo 6°, el cual queda así: c) Cuando por fallecimiento, renuncia, abandono, quedare vacante el cargo de
representantes titulares, serán sustituidos por los suplentes de igual designación.
"Artículo 6°. Plazo para el pago de las cuotas. Las contribuciones deberán A falta de ambos la Junta de Vigilancia podrá designar a un miembro activo del
hacerse efectivas en un plazo no mayor de cinco (5) días posteriores a la Plan para ocupar el cargo, quien únicamente concluirá el periodo para el que
estaba nombrado el predecesor."
liquidación de cada planilla y la Junta Administradora tiene a su cargo la
obligación de recaudar las cuotas en el término indicado.
Artículo 9. Se reforma el Artículo 26º, el cual queda así:
La falta de pago de las cuotas a cargo de un miembro del plan, por dos meses
"A~ículo 26º. Retíro antes de la edad prevista. Tiene derecho a la pensión por·
consecutivos, causará la pérdida de todos sus derechos como miembro activo,
retiro antes de la edad prevista, el miembro del Plan de Prestaciones que reúna
únicamente procederá la devolución de las cuotas laborales aportadas al Plan de
los requisitos siguientes:
Prestaciones por el trabajador."
c) Estar comprendido entre sesenta (60) y sesenta y cuatro (64) años de edad
Artículo 5. Se reforma el Artículo 10º, el cual queda así:
cumplidos.
"Artículo 1Oº. Reservas Financieras y otros Recursos. La Reserva Financiera
y otros recursos deberán invertirse en documentos que produzcan el mayor b) Haber contribuido un mínimo de catorce años (ciento sesenta y ocho meses)
rendimiento y en las siguientes proporciones mínimas: continuos o más al Plan de Prestaciones.

a) Para préstamos a los miembros del plan, se podrá otorgar hasta un treinta por c) Haber terminado su relación laboral con la Institución.
ciento (30%) de la reserva matemática financiada.
El cálculo del monto de la pensión mensual por retiro antes de la edad prevista,
b) El setenta por ciento (70%) restante deberá invertirse en Depósitos a Plazo se determina sobre la base del promedio del salario cotizable al plan devengado
Fijo, en una Institución reconocida por la Superintendencia de Bancos, con durante los últimos tres años (treinta y seis meses), de conformidad con la edad,
capacidad y solvencia financiera." el porcentaje de la pensión se aplica atendiendo a los términos establecidos en la
siguiente tabla.
Articulo 6. Se reforma el Artículo 11º, el cual queda así:

"Artículo 11º Préstamos a Miembros del Plan. Los préstamos que se concedan
a los miembros activos del Plan de Prestaciones, será de conformidad con la ·EDAD %PEt.¡SION
Política Crediticia que la Junta Administradora del Plan dicte, misma que
contemplará los montos, plazos y tasas de interés de los préstamos. En ningún 60 35
caso los préstamos podrán ser mayores a seis (6) veces el salario del trabajador 61 40
y el plazo mayor de cinco (5) años. La Junta Administradora del Plan deberá 62 45
efectuar las investigaciones pertinentes para asegurar la recuperación del
63 52
adeudo y reglamentará las prioridades para el otorgamiento de los mismos."
64 58
Artículo 7. Se reforma el Artículo 12°, el cual queda así:

"Artículo 12º. Junta Administradora. La Junta Administradora tendrá a su Artículo 10. Se deroga el Artículo 28º.
cargo la administración y control del plan y estará constituida por tres miembros
Ululares y tres suplentes, designados asi: Artículo 11. Se adiciona el Artículo 30, el cual queda así:
a) Un titular y un suplente designados por la Gerencia de la Institución. El titular
será el Presidente de la Junta Administradora, el cargo será a ad-honorem y por "Artículo 30. Prescripción. Los derechos y acciones para exigir los beneficios que
un periodo de dos (2) años, prorrogables. concede el Plan, prescriben en un plazo de dos (2) años, contados a partir de la
fecha en que ocurra el hecho que da lugar a hacerlos efectivos. Caso contrario
b) Dos titulares y 9os suplentes designados por los trabajadores miembros del pasará a fondo común del Plan, el aporte hecho por el trabajador durante su relación
Plan, electos en Asamblea General, con un minimo de asistencia de la mitad más como miembro activo."
uno de sus miembros. Los titulares tendrán a su cargo la tesorería y la secretaría.
Los cargos serán ad-honorem y por un periodo de cuatro (4) años, pudiendo Artículo 12. Vigencía. El presente ac{e>tio empieza a regir un día después de su
prorrogar la designación por un periodo igual. publicación en el Diario de Centro Amétf
c) Cuando por fallecimiento, renuncia, abandono, quedare vacante el cargo de
tesorero y/o secretario, serán sustituidos por los suplentes de igual designación.
A falta de ambos la Junta Administradora podrá designar a un miembro activo del COMU~UESE
Plan para ocupar el cargo, quien únicamente concluirá el periodo para el que

0
estaba nombrado su predecesor."

Artículo 8. Se reforma el Artículo 14º, el cual queda así:

"Artículo 14. Junta de Vigilancia. La Junta de Vigilancia tendrá a su cargo


verificar que se cumpla por parte de la Junta Administradora la correcta aplicación
de este reglamento y demás disposiciones que se dicten en el futuro La Junta de
V/
Vigilancia se mtegra por tres miembros titulares y tres suplentes, designados así:
JIMMY MORA ES CABRERA
a) Un titular y un suplente designados por la Junta Directiva de la Institución. El
titular será el Presidente de la Junta de Vigilancia, el cargo será ad-honorem por
un periodo de dos (2) años, prorrogables.
4 Guatemala, MIÉRCOLES 25 de enero 2017 DIARIO de CENTRO AMÉRICA NÚMERO 39

CAPÍTULO lI
DE LA TERMINOLOGÍA RELACIONADA CON LOS BONOS DEL
TESORO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA

ARTÍCULO 2. Significado de términos, Para los efectos del presente reglamento.


se establece el significado de los términos siguientes:

a) ADJUDICACIÓN: Procedimiento mediante el cual el Ministerio de


Finanzas Públicas asigna las posturas aceptadas para invertir en Bonos del
Tesoro de la República de Guatemala;

b) AGE:\'TE FINANCIERO DEL ESTADO: El Banco de Guatemala,


quien también será nombrado como Agente Financiero;

c) ANOTACIONES EN CUENTA: Anotaciones en un registro contable


electrónico en el que se respeta la prioridad de realización de las
operaciones y el encadenamiento ordenado entre los distintos asientos;
cuya actualización realiza el emisor de manera automatizada y en tiempo
real;
(92262-2)-25--enero
d) BONOS DEL TESORO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA:
Títulos valores de largo plazo emitidos por el Organismo Ejecutivo por
medio del Ministerio de Finanzas Públicas;

e) CERTIFICADO REPRESENTATIVO FÍSICO: Título valor emitido


fisicamente por el Ministerio de Finanzas Públicas, por medio del Agente
Financiero, para representar los Bonos del Tesoro de la República de
MINISTERIO DE FINANZAS PÚBLICAS Guatemala;
Acuérdose emitir el siguiente REGLAMENTO PARA LA EMISIÓN, NEGOCIACIÓN,
COLOCACIÓN Y PAGO DEL SERVICIO DE LOS BONOS DEL TESORO DE LA f) CERTIFICADO REPRESENTATIVO REGISTRADO
REPÚBLICA DE GUATEMALA. ELECTRÓNICAMENTE EN CUSTODIA EN EL BANCO DE
GUATEMALA: Registro electrónico efectuado en sistemas informáticos
del Agente Financiero, a favor de un inversionista, que representa su
inversión en Bonos del Tesoro de la República de Guatemala;
ACUERDO GUBERNATIVO NÚMERO 8-2017
g) CONSTANCIA DE ADQUISICION: Documento que acredita la
Guatemala, 24 de enero de 20 l 7 adquisición de valores representados por medio de anotaciones en cuenta,
emitida conforme a los procesos y condiciones establecidos en la Ley del
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, Mercado de Valores y Mercancías. Dicha constancia no es negociable;
CONSIDERANDO
h) CONSTANCIA DE REGISTRO ELECTRÓNICO: Documento
extendido en medio impreso o electrónico por el Agente Financiero, que
Que la Constitución Política de la República de Guatemala establece que es
acredita la titularidad de una o varias inversiones en Bonos del Tesoro de la
obligación del Estado promover el desarrollo económico de la Nación y crear las
República de Guatemala, por medio de certificados representativos
condiciones adecuadas para proteger la formación del capital, el ahorro y la
inversión, con el objeto de captar medios de financiamiento y así lograr el bien registrados electrónicamente en custodia en el Banco de Guatemala;
común.
i) CONSTANCIAS DE TITULARIDAD: Documento que acredita, la
CONSIDERANDO titularidad de valores representados por medio de anotaciones en cuenta,
para efectos de legitimar el ejercicio de los derechos de tales valores,
Que corresponde a! :vlinisterlo de Finanzas Públicas. por medio de la emitida conforme a los procesos y condiciones establecidos en la Ley del
Dirección de Crédito Público, como órgano rector del sistema de crédito público. la Mercado de Valores y Mercancías. Dicha constancia no es negociable;
función de asegurar una eficiente programación y control de los medios de
financiamiento que se obtengan mediante operaciones de crédito público y normar j) EMISIONES INTERNACIONALES: Sistema de negociación mediante
Jos procedimientos de emisión, colocación y recuperación de la cartera de Bonos del el cual se ofertan Bonos del Tesoro de la República de Guatemala en el
Tesoro de la República de Guatemala, a cuyo efecto se debe emitir la mercado internacional;
reglamentación que en derecho corresponde
k) LICITACIÓN PÚBLICA: Sistema de negociación competitivo mediante
POR TANTO el cual se ofertan Bonos del Tesoro de la República de Guatemala, por
medio de las bolsas de comercio autorizadas para operar en el país;
En el ejercicio de las funciones que Je confiere el artículo 183 inciso e) de la
Constitución Política de la República de Guatemala ):'. con fundamento en el artículo 1) MENSAJE ELECTRÓNICO CIFRADO: Mensaje generado en el
60 del Decreto Número 50-2016 del Congreso de la República de Guatemala.
Sistema de Liquidación Bruta en Tiempo Real (LBTR);
ACUE=A
m) NEGOCIACIONES DIRECTAS: Sistema que consiste en negociar
Emitir el siguiente,
Bonos del Tesoro de la República de Guatemala directamente con
entidades estatales, El Ministerio de Finanzas Públicas convendrá las
REGLAMENTO PARA LA EMISIÓN, NEGOCIACIÓN, COLOCACIÓN Y
condiciones financieras de los Bonos del Tesoro velando por los intereses
PAGO DEL SERVICIO DE LOS BONOS DEL TESORO DE LA
del Estado;
REPÚBLICA DE GUATEMALA

CAPÍTULO 1 n) PAGO DE OBLIGACIONES MEDIANTE LA ENTREGA DE


DISPOSICIONES GENERALES BONOS DEL TESORO: Sistema que, bajo las condiciones financieras
pactadas previamente, permite al Ministerio de Finanzas Públicas realizar
ARTÍCULO 1. Objeto. El presente reglamento tiene por objeto regular la emisión,
negociación, colocación, liquidación, así como el pago del servicio de los Bonos del el pago de obligaciones mediante la entrega de Bonos del Tesoro de la
Tesoro de la República de Guatemala, autorizados por el Congreso de la República República de Guatemala a proveedores, acreedores y/o beneficiarios,
de Guatemala. velando por resguardar los intereses del Estado;

La emisión, negociación, colocación, liquidación, así como el pago del servicio- de


ñ) PORTALES DE INTERNET: Sistema que permite ofertar Bonos del
los referidos bonos, se regirá, por lo establecido en la Constitución Política de la
Tesoro de la República de Guatemala, utilizando como canal de venta la
República de Guatemala, Ley del Presupuesto General de Ingresos y Egresos del
red Internet;
Estado para el Ejercicio Fiscal Dos Mil Diecisiete, Decreto Número 50-2016 del
Congreso de la República; en la Ley Orgánica del Presupuesto y su reglamento; en
la Ley del Mercado de Valore5 y Mercancías, y en el Código de Comercio de o) POSTOR: Persona individual o jurídica que presenta posturas para
Guatemala. Lo no previsto en estas leyes se su1etará a la legislación general de la participar en sistemas competitivos de negociación de Bonos del Tesoro de
República. la República de Guatemala;
NÚMER039 DIARIO de CENTRO AMÉRICA Guatemala, MIÉRCOLES 25 de enero 2017 5
p) POSTURA: Propuesta efectuada por el postor, que contiene las CAPÍTULO IV
características financieras con las cuales desea invertir en Bonos del Tesoro DE LA NEGOCIACIÓN, COLOCACIÓN Y LIQUIDACIÓN DE LOS
de la República de Guatemala; BONOS DEL TESORO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA

q) PRECIO: Valor actual de los flujos de efectivo esperados de una inversión ARTÍCULO S. Sistemas de negociación. Los Bonos del Tesoro de la República
en Bonos del Tesoro de la República de Guatemala, calculado con base en de Guatemala podrán ser negociados con personas individuales o jurídicas, por
el rendimiento que se obtendría al vencimiento; medio de los sistemas siguientes:

r) SERVICIO DE LOS BONOS DEL TESORO DE LA REPÚBLICA a) Licitación Pública;


DE GUATEMALA: Pago de capital, intereses, comisiones y otros gastos b) Subasta;
derivados de los Bonos del Tesoro de la República de Guatemala; c) Ventanilla;
d) Portales de Internet;
s) SUBASTA: Sistema de negociación competitivo mediante el cual se
e) Negociaciones Directas;
ofertan Bonos del Tesoro de la República de Guatemala, por medio del
f) Emisiones Internacionales; y
Agente Financiero, a inversionistas e intermediarios previamente
registrados en el Ministerio de Finanzas Públicas; y g) Pago de Obligaciones Mediante la Entrega de Bonos del Tesoro.

t) VENTANILLA: Sistema de negociación no competitivo que, consiste en ARTÍCULO 6. Características financieras. Las características financieras, así
ofertar Bonos del Tesoro de la República de Guatemala, bajo las como el momento para negociar y colocar los Bonos del Tesoro de la República de
condiciones financieras previamente definidas por el Ministerio de Guatemala, serán definidas por el Ministerio de Finanzas Públicas.
Finanzas Públicas, por medio de las ventanillas habilitadas para tal efecto.
ARTÍCULO 7. Modalidad de colocación. Los Bonos del Tesoro de la República
de Guatemala se podrán colocar por plazo, por fecha de vencimiento y/o por series
CAPÍTULO III que incorporen una misma fecha de emisión y de vencimiento. Las colocaciones se
DE LA EMISIÓN DE LOS BONOS DEL TESORO DE LA REPÚBLICA DE podrán realizar por precio o por tasa de interés.
GUATEMALA
De conformidad a las condiciones de mercado, para la adjudicación de Bonos del
ARTÍCULO 3. Características y contenido de los certificados representativos tesoro de la República de Guatemala vía precio, el valor nominal de la inversión
globales. En cumplimiento a lo establecido en el artículo 84 del Acuerdo podrá ser mayor, menor o igual al financiamiento obtenido de los inversionistas. En
Gubernativo Número 540-2013, Reglamento de la Ley Orgánica del Presupuesto, el el caso de la adjudicación a un precio menor, el valor nominal de la inversión será
o los certificados representativos globales serán impresos en papel de seguridad y mayor al financiamiento obtenido, siendo caso contrario para la adjudicación a un
deberán contener, como mínimo, las características siguientes: precio mayor.

ARTÍCULO 8. Adjudicación a través de sistemas competitivos de negociación.


I. En el anverso:
La adjudicación de Bonos del Tesoro de la República de Guatemala que se realice
en el mercado interno a través de sistemas competitivos de negociación, se efectuará
a) Denominación: CERTJFJCADO REPRESENTATIVO GLOBAL DE de conformidad a lo establecido en el Acuerdo Ministerial Número 313-2014 o por
BONOS DEL TESORO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA; la normativa que lo sustituya.
b) Numeración;
c) Lugar y fecha de emisión;
ARTÍCULO 9. Perfeccionamiento. La inversión en Bonos del Tesoro de la
d) Fecha de vencimiento;
República de Guatemala se perfeccionará en el momento en que el Ministerio de
e) Monto de la emisión;
f) Número de registro en la Contraloria General de Cuentas; y Finanzas Públicas disponga de los recursos financieros correspondientes. En caso se
g) Firma del Ministro de Finanzas Públicas y del Jefe de la Contraloría General realice el pago de obligaciones mediante la entrega de Bonos del Tesoro de la
de Cuentas o de quienes se encuentren en funciones de dichos cargos. República de Guatemala, referido en el inciso g) del artículo 5 del presente
reglamento, la inversión se perfeccionará en la fecha indicada pór el Ministerio de
ll. En el reverso: Finanzas Públicas al Agente Financiero.

Las principales disposiciones de las legales y reglamentarias que rigen la ARTÍCULO 10. Acreditamiento de los recursos. Los recursos provenientes de la
emisión de Bonos del Tesoro de la República de Guatemala. colocación de los Bonos del Tesoro de la República de Guatemala, serán
acreditados en la cuenta efe depósitos monetarios
Al momento de la impresión del o de los certificados representativos globales
GT85BAGU01010000000001111624 denominada "Venta de Certificados de
deberán estar presentes, un delegado del Ministerio de Finanzas Públicas; uno de la
Contraloría General de Cuentas; y uno del Agerite Financiero. Inversión en Valores Públicos", constituida en quetzales, en el Banco de Guatemala.

ARTÍCULO 4. Representación. El Ministerio de Finanzas Públicas tendrá la En las colocaciones en dólares de los Estados Unidos de América, los recursos
facultad de representar los Bonos del Tesoro de la República de Guatemala por derivados de éstas que, conforme lo indique el Ministerio de Finanzas Públicas,
medio de: estén destinados al pago de la deuda bonificada en dicha mbneda, podrán ser
acreditados en la cuenta de depósitos monetarios
GT29BAGU020 l 000000000 l 800564 denominada "Fondo de Amortización en US
a) Certificados representativos físicos, emitidos a la orden;
Dólaresffesoreria Nacional" constituida en el Banco de Guatemala, de conformidad
b) Certificados representativos registrados electrónicamente en custodia en el
Banco de Guatemala; y con lo establecido en los procedimientos emitidos por el Ministerio de Finanzas
c) Anotaciones en cuenta. Públicas.

Los requisitos y las características que deben contener los Bonos del Tesoro de la ARTÍCULO 11. Contratación de servicios )' entidades. Para propósitos de la
República de Guatemala, según su tipo de representación, serán los que establece el contratación de servicios y entidades nacionales e internacionales para la emisión,
articulo 85 del Reglamento de la Ley Orgánica del Presupuesto, Acuerdo negociación y colocación de los Bonos del Tesoro de la República de Guatemala,
Gubernativo Número 540-2013. así como para el pago de su servicio respectivo; y para la realización de operaciones
6 Guatemala, MIÉRCOLES 25 de enero 2017 DIARIO de CENTRO AMÉRICA NÚMERO 39

de gestión de pasivos, además de la contratación de calificadoras de riesgo, ARTÍCULO 14. Endoso. Los certificados representativos físicos emitidos a la
conforme a lo indicado en los artículos 69 y 71, inciso b) de la Ley Orgánica del orden serán transferibles mediante endoso, de conformidad con lo establecido en el
Presupuesto, se observará lo establecido en el artículo 83 del Reglamento de la Ley Código de Comercio de Guatemala.
Orgánica de Presupuesto.
ARTÍCULO 15. Sustitución. Los certificados representativos físicos que se
En caso la contratación de los servicios y de las entidades referidas en el párrafo encuentren en circulación, a solicitud del tenedor, podrán ser sustituidos por
anterior la realice el Ministerio de Finanzas Públicas, según se faculta en el inciso d) certificados representativos registrados electrónicamente en custodia en el Banco de
del artículo 59 de la Ley del Presupuesto General de Ingresos y Egresos del Estado Guatemala.
para el Ejercicio Fiscal Dos Mil Diecisiete, observará lo siguiente:
Los certificados representativos registrados electrónicamente en custodia en el
El Ministerio de Finanzas Públicas podrá contratar dichos servicios y entidades Banco de Guatemala no podrán ser sustituidos por certificados representativos
directamente o por medio de un proceso de selección que consistirá en invitar a fisicos.
varios oferentes para que presenten sus ofertas técnicas y económicas, sometiendo
las mismas a evaluación por parte de la o de las comisiones nombradas por el
Ministerio de Finanzas Públicas y conformadas para ese propósito. La o las CAPÍTULO VI
DEL PAGO DE LAS OBLIGACIONES ORIGINADAS POR LA
comisiones recomendarán a las autoridades de dicho Ministerió' los servicios y las
COLOCACIÓN DE CERTIFICADOS REPRESENTATIVOS DE BONOS
entidades nacionales e internacionales a contratar, con base en la evaluación
DEL TESORO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA
realizada.

ARTÍCULO 16. Pago de capital. El pago de capital de los Bonos del Tesoro de
Con respecto al proceso de selección de la entidad internacional que desempeñará
la República de Guatemala se hará a partir del día hábil bancario siguiente al
las funciones de agente fiscal, agente pagador, agente de registro y transferencia, y
vencimiento de los mismos. Dicho pago podrá realizarse en las oficinas del Banco
agente pagador y agente de transferencia en Luxemburgo, el Ministro de Finanzas
de Guatemala o en las oficinas que habilite el Ministerio de Finanzas Públicas para
Públicas podrá delegar en la Dirección de Crédito Público el nombramiento de los
el efecto, contra la presentación de los certificados representativos físicos o
integrantes de la comisión que tendrá la función de evaluar las propuestas de
constancias de registro electrónico, cuando corresponda.
servicios. Con base al informe que emita la comisión en mención, la Dirección de
Crédito Público procederá a recomendar a dicho Ministerio la entidad a contratar.
Adicionalmente, el pago 'podrá realizarse en forma automática por medio de
acreditamiento en la cuenta de encaje, de depósito legal o de depósito monetario
CAPÍTULO V constituidas en el Banco de Guatemala para el caso de bancos, sociedades
DE LA LEGITIMACIÓN, CIRCULACIÓN Y TRANSMISIÓN DE LOS financieras privadas y entidades estatales, respectivamente, y en cuentas de depósito
CERTIFICADOS REPRESENTATIVOS DE BONOS DEL TESORO DE LA constituidas en bancos del sistema, para el caso de personas del sector privado no
REPÚBLICA DE GUATEMALA financiero, que previamente el titular de la inversión haya registrado en el Banco de
Guatemala. En el caso de recompras o canjes, el pago del capital se realizará al
ARTÍCULO 12. Legitimación. La persona individual o jurídica que figure en los momento de liquidarse estas operaciones.
registros del Agente Financiero, como último titular de los Bonos del Tesoro de la
ARTÍCULO 17. Pago de intereses. Los intereses que devenguen los Bonos del
República de Guatemala, representados mediante certificados representativos
Tesoro de la República de Guatemála se pagarán el día hábil bancario siguiente ál
registrados electrónicamente en custodia en el Banco de Guatemala, se reconocerá
vencimiento correspondiente, observando lo establecido en el artículo anterior.
como titular legítimo y podrá ejercer los derechos que los mismos le confieren.

Los Bonos del Tesoro de la República de Guatemala devengarán intereses hasta la


ARTÍCULO 13. Transferencia de titularidad. La titularidad de los Bonos del
fecha de su vencimiento, recompra o canje. Los intereses devengados que no hayan
Tesoro de la República de Guatemala, respaldados mediante certificados
sido cobrados en su oportunidad, no se capitalizarán y estarán a disposición del
representativos registrados electrónicamente en custodia en el Banco de Guatemala,
legítimo titular.
podrá ser transferida a solicitud del último titular registrado, de la manera siguiente:
a) En forma escrita con firma legalizada por notario;
CAPÍTULO VII
b) Por medio de un mensaje electrónico cifrado enviado por el participante directo DE LA EMISIÓN, NEGOCIACIÓN, COLOCACIÓN, LIQUIDACIÓN,
en nombre propio o en nombre de un participante directo o indirecto en el CUSTODIA Y PAGO DE LOS BONOS DEL TESORO DE LA REPÚBLICA
DE GUATEMALA REPRESENTADOS POR MEDIO DE ANOTACIONES
Sistema de Liquidación Bruta en Tiempo Real; o
EN CUENTA

c) Por otro medio electrónico que establezca el Ministerio de Finanzas Públicas,


en coordinación con el Agente Financiero. ARTÍCULO 18. Anotaciones en cuenta. La emisión, negociación, colocación,
liquidación, custodia y pago del servicio de los Bonos del Tesoro de la República de
Cuando se trate de un mensaje electrónico cifrado enviado por un part1c1pante Guatemala representados por medio de anotaciones en cuenta se realizarán de
directo en nombre de un participante indirecto, aquél deberá contar con la conformidad con lo que establece la Ley del Mercado de Val ores y Mercancías. Los
autorización por escrito del último titular de los Bonos del Tesoro de la República instrumentos financieros representados de esa forma, no podrán ser sustituidos por
de Guatemala respaldados por certificados representativos registrados certificados representativos físicos o certificados representativos registrados
electrónicamente en custodia en el Banco de Guatemala, en cuyo caso dicho electrónicamente en custodia en el Banco de Guatemala.
participante directo será responsable de la autenticidad de tal autorización.
ARTÍCULO 19. Determinación del monto de las anotaciones en cuenta. El
En ningún caso se registrarán transferencias de titularidad por montos parciales de Ministerio de Finanzas Públicas determiriará el monto de los Bonos del Tesoro de la
un certificado representativo registrado electrónicamente en custodia en el Banco de República de Guatemála que habrán de emitirse representados por medio de
Guatemala. anotaciones en cuenta.
NÚMERO 39 DIARIO de CENTRO AMÉRICA Guatemala, MIÉRCOLES 25 de enero 2017 7
ARTÍCULO 20. Contratación de servicios. El Ministerio de Finanzas Públicas el pago del servicio de la deuda que se derive de los Bonos del Tesoro de la
contratará los servicios de las bolsas de comercio y de las centrales depositarias de República de Guatemala representados por medio de anotaciones en cuenta~ para lo
naturaleza privada en las que deban realizarse los procesos necesarios para la cual, a requerimiento del emisor, efectuará el traslado del monto global de Jos
implementación de la emisión, negociación, colocación, liquidación, custodia y recursos necesarios para efectuar el referido pago.
pago del servicio de los Bonos del Tesoro de la República tle Guate_mala que hayan
de quedar representados por medio de anotaciones en cuenta. El pago se efectuará con cargo a la cuenta "Disponibilidad Fondos A.rnortízación del
Gobierno" y abono a la cuenta de depósitos monetarios de la centraJ depositaria de
Los contratos deberán contener estipulaciones tendientes a que todas las partes, cada natu"ra!eza privada contratada para la custodia de dichos títulos valor"es, entidad que
una en lo que concierna, procuren la adopción de las mejores prácticas y estándares deberá efectuar el pago final a los titulares de los Bonos del Tesoro de la República
internacionales aplicables a los procesos a que se refiere este artículo, así como de de Guatemala representados por medio de anotaciones en cuenta, así como las
los aspectos previstos por la Ley del Mercado de Valores y Mercancías, y por otras retenciones que correspondan, si fuera el caso.
disposiciones legales que le sean aplicables.
ARTÍCULO 23. Legitimación. La persona inscrita en los libros de contabilidad
En la contratación de estos servicios, el Ministerio de Finanzas Públicas requerirá del Ministerio de Finanzas Públicas, en su calidad de emisor, se preswnirá titular
que la entidad contratada cuente con· legítimo de los Bonos del Tesoro de la República de Guatemala representados por
medio de anotaciones en cuenta.
a) En cuanto a aspectos de infraestructura informática:
La facultad de emitir las constancias de titularidad de dichos títulos valores se
La aplicación de medidas de seguridad de la infraestructura,
delegará en los agentes de bolsa, de modo tal que:
ii. La aplicación de medidas de seguridad en el intercambio de
información por medio de los canales electr6n1.cos. Cualquier a) La titularidad de los títulos valores figurará en los registros auxiliares
intercambio de información sensible debe estar respaldado por un que los agentes de bolsa deben llevar como parte de su contabilidad de
certificado digital, cifrado de datos u otro mecanismo que pennita acuerdo con el artículo 58 de la Ley del Mercado de Valores y
garantizar la transferencia de información~ Mercancías;
iii. Mecanismos para registrar la emisión, negociación, colocación,
custodia, liquidación y pago de Bonos del Tesoro de la República de b) Los agentes de bolsas figurar~ en el "Registro del Emisor" a título de
Gua~emala representados por medio de anotaciones en cuenta; intermedíarios bursátiles, como efecto del Contrato de Consignación,
iv. El uso de bitácoras de las operaciones y transacciones efectuadas que regulado por el artículo 58 de la Ley del Mercado de Valores y
permitan su trazabilidad; Mercancías;
La emisíón de constancias de titularidad de valores o de legitimación
de los mismos, en los casos que corresponda., así también la reposición c) Los pagos a los titulares sea directamente o a través de los
de las referidas constancias, de acuerdo con la solicitud que presente el intermediarios bursátiles que figuran en el Registro del Emisor, podrán
titular; efectuarse por medio de los mecanismos de liquidación de operaciones
vi. La acreditación de una certificación emitida por una empresa de y de obligaciones de la central depositaria contratada.
reconocido prestigio, especializada en evaluación de sistemas
informáticos, en la que conste que el sistema de anotaciones en cuenta, CAPÍTULO Vlll
conformado integralmente por los módulos del referido sistema y o DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS
sistemas informáticos independientes de la central depositaria de
naturaleza privada, de uno o más agentes de bolsa y el emisor, cumple ARTÍCULO 24. Registro de gravámenes. En caso se decreten embargos,
con mejores prácticas internacionales en términos de confidencialidad, gravámenes u otras medid~ precautorias por orden judicial sobre certificados
seguridad, disponibilidad e integridad, para la generación, intercambio, representativos físicos y certificados representativos registrados electrónicamente en
comunicación y resguardo de la información, así como que sea
custodia en el Banco de Guatemala. el Agente Financiero será el encargado de
auditable.
anotarlos en los registros. correspontj.ientes.
La certificación se complementará con una evaluación que cmnprenda
el análisis de que el sistema de anotaciones en cuenta tiene la
capacidad para actualizar los registros de las entidades que intervienen En caso se decreten embargos, gravámenes u otras medidas precautorias por orden
en forma simultánea, automática y en tiempo real, y que cuenta con un judicial sobre Bonos del Tesoro de la República de Guatemala representados por
plan adecuado de contingencias que procuren salvaguardar la medio de anotaciones en cuenta, el Ministerio de Finanzas Públicas, en su calidad
continuidad de operaciones. Lo anterior sin perjuicio del volumen de de emisor, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 62 de la Ley del Mercado
transacciones; de Valores y Mercancías, será el encargado de anotarlos en los registros
vii. Medidas para la mitigación de riesgos sobre la información, tales correspondientes y de notificar a los agentes de bolsa y a la central depositaria de
como pero no limitados a, extracción, corrupción y/o pérdida; naturaleza privada contratada, con el propósito de actualizar los registros contables
viii. Medidas de seguridad físíca, incluyendo preventivas, enfocadas al auxiliares.
adecuado resguardo de hardware, soft\.Vare, instalaciones físicas, redes,
entre otros, que garanticen un óptimo funcionamiento y la continuidad ARTÍCULO 25. Reposición. El extravío, robo o destrucción de certificados
de operaciones del sistema electrónico de anotaciones en cuenta. Debe representativos fisicos deberá hacerse del conocimiento del Agente Financiero, en
considerar, como mínimo, ubicación física, restricciones de acceso, forma escrita, por el inversionista o por su representante legal, con firma legalizada
humedad, temperatura. mitigación de siniestros, suministro continuo por notario. El Ministerio de Finanzas Públicas y el Agente Financiero no tendrán
de energía, cableado de red y sit10 aJtemo; responsabilidad alguna por los perjuicios que puedan derivarse de la omisión de
ix. Medidas para el seguro almacenamiento de la información que permita dicho aviso.
definir niveles de acceso a la misma; asimismo, contar con el control
adecuado de los programas fuentes y su resguardo. Después del aviso el inversionista podrá solicitar la reposición del certificado
representativo fisico ante juez competente. Al recibir la orden judicial
correspondiente, el Ministerio de Finanzas Públicas, por medio del Agente
b) En cuanto a otros aspectos: Financiero, hará la reposición a costa del interesado.
i. La emisión de estados de cuenta periódicos;
En caso de extravío. robo o destrucción de constancias de registro electrónico. el
ii. El estricto cumplimiento de las normas respecto a la prevención del
legítimo titular, o su representante legal, podrá requerir su reposición mediante
lavado de dinero u otros activos y para prevenir y reprimir el
solicitud en forma escrita con firma legalizada por notario. Cuando proceda, el
financiamiento del terrorismo, por parte de las personas obligadas; Agente Financiero hará la reposición correspondiente.
iii. Mecanismos de resolución de conflictos entre las partes;
iv. Procedimientos que permitan la anotación de gravámenes o En caso de extravío, robo o destrucción de las constancias de los títulos valores
limitaciones y la enajenación de los títulos valores representados por representados por medio de anotaciones en cuen~ el legítimo titular, o su
medio de anotaciones en cuenta, de conformidad a lo establecido en representante legal, podrá requerir mediante solicitud en forma escrita con firma
los artículos 62 y 65 de la Ley del Mercado de Valores y Mercancías. legalizada por notario, al Ministerio de Finanzas Públicas, en su calidad de emisor,
o al agente de bolsa que corresponda, su reposición. Cuando proceda, el Ministerio
ARTÍCULO 21. Sistemas de negociación. El Ministerio de Finanzas Públic~s de Finanzas Públicas, en su calidad de emisor, o el agente de bolsa, hará la
determinará los sistemas de negociación a utilizar para la colocación de los títulos reposición correspondiente.
valores representados por medio de anotaciones en cuenta.
ARTÍCULO 26. Destrucción. Los certificados representativos globales
ARTÍCULO 22. Pago del servicio. De acuerdo con el artículo 58 de la Ley del amortizados y los certificados representativos físicos pagados, as{ como los
Presupuesto General de Ingresos y Egresos del Estado para el Ejercicio Fiscal Dos certificados representativos fisicos cancelados o anulados, serán destruidos
Mil Diecisiete, el Agente Financiero será el encargado de trasladar los recursos para conforme a los procedimientos establecidos en el Reglamento para la Destrucción
8 Guatemala, MIÉRCOLES 25 de enero 2017 DIARIO de CENTRO AMÉRICA NÚMERO 39

de Valores que efectúe el Banco de Guatemala, Acuerdo Gubernativo t<úmero 967-


91
1
PUBLICACIONES VARIAS
ARTÍCULO 27. Prescripción de derechos. La prcscnpción de Jos derechos MUNICIPALIDAD DE
incorporados a los Bonos del Tesoro de la República de Guatemala y la caducidad
de acciones judiciales para exigir tales derechos. se regirán por lo establecido en el
SANTIAGO SACATEPÉQUEZ,
inciso j) del articulo 71 de la Ley Orgánica del Presupuesto. DEPARTAMENTO DE SACATEPÉQUEZ
ARTÍCULO 28. Control. El Agente Financiero llevará el registro y control de los
certificados representativos fisicos y certificados representativos registrados
ACTA NÚMERO 12-2016 PUNTO TERCERO
electrónicamente en custodia en el Banco de Guatemala. TRmbién llevará el control
ACTA NÚMERO 12-2016 PUNTO TERCERO
y registro de las transferencias de titularidad de certificados representativos LA INFRASCRITA SECRETARIA MUNICIPAL DEL MUNICIPIO DE SANTIAGO SACATEPÉQUEZ.
registrados electrónicamente en custodia en el Banco de Guatemala, de las que DEPARTAMENTO DE SACATEPÉQUEZ: CERTIFICA: QUE PARA EL EFECTO TUVO A LA
VISTA EL LIBRO DE ACTAS AUTORIZADO POR LA CONTRALORÍA GENERAL DE CUENTAS,
deberá informar al Ministerio de Finanzas Púh!icas.
DE SESIONES ORDINARIAS DEL CONCEJO MUNICIPAL, DONDE APARECE EL PUNTO
TERCERO DEL ACTA DOCE GUIÓN DOS MIL DIECISÉIS, CELEBRADA EL TREINTA DE
Para el caso de los Bonos del Tesoro de la RepU.blica de Guatemala representados MARZO DEL AÑO DOS MIL DIECISÉIS, QUE COPIADO LITERALMENTE SE L E E : - - - - ·
TERCERO: EL CONCEJO MUNICIPAL DEL MUNICIPIO DE SANTIAGO SACATEPEQUEZ,
por medio de anotaciones en cuenta, el Banco de Guatemala llevará el registro y
DEPARTAMENTO DE SACATEPEQUEZ. CONSIDERANDO: Que el articulo número dos de la
control de las disponibilidades del certificado o de los certificadQS que amparan las Constitución Política de Ja República indica que 'Es deber del Estado, garantizarle a los habitantes
series de dichos títulos valores, con la información de la central depositaria de de la Repú_blica la vida, la libertad, la justicia, la seguridad, la paz y el desarrollo integral de la
natur.aleza privada contratada, que 1c proporcione el Ministerio de Finanzas persona." De conformidad con el articulo 35, inciso e) del Código Municipal, Decreto 12- 2002 del
Congreso de la República. es competencia del Concejo Municipal, "el establecimiento.
Públicas, en s" calidad de emisor.
planificación, reglamentación. programación, control y evaluación de los servicios públicos
municipales, asi como las decisiones sobre las modalidades institucionales para su prestación,
ARTÍCULO 29. Medidas de prevención. El Agente Financiero, en el ámbito de
teniendo siempre en cuenta la preeminencia de los intereses públicos". El municipio, de
su competi.::ncia, deberá observar el cumplimiento de las normas legales y conformidad con el articulo 67 del Código Municipal, '. .. puede promover toda clase de actividades
disposiciones respecto a la prevención del lavado de dinero u otros activos y para económicas, sociales, culturales, ambientales, y prestar cuantos servicios contribuyan a mejorar la
prevenir y reprimir el financiamiento del terrorismo a que dieren lugar los procesCls calidad de vida, a satisfacer las necesidades y aspiraciones de la población oel mun1cipic
CONSIDERANDO. Que la Municipalidad está obligada a formular y a ejecutar planes de desarrollo
de negociación, colocación, liquidación, custodia y pago del ser-licio de certificados
integral. tales formas de desarrollo deberan garantizar como minimo el estabiec1mientc.
representativos físicos y certificados rcprescntallvos registrados electrórncament;-en funcionamiento y administración de los servicios públicos corno agua potable, parques. escuelas.
custodia en el Banco de Guatemala. mercados, centros de salud, etc. Que sean apropiados y de las dimensiones proporcionales a la
población proyectada y de acuerdo a la naturaleza del desarrollo. CONSIDERANDO: Que la
Para el caso de Jos Bonos del Tesoro de Ja República de Guatemala representados Municipalidad deberá tener plena facultad para delimitar en su territorio el funcionamiento de
por medio de anotaciones en cuenta, será responsabilidad de las personas obligadas establecimientos al público dado que actualmente no existe regulación en tal sentido y que se
causan grandes molestias al vecindario, se atenta contra la salud de todos los vecinos del
que corresponda, observar el cumplimiento de las nonnas legales y disposiciones
municipio. CONSIDERANDO: Que corresponde a las municipalidades velar por el cumplimiento y
respecto a la prevención del lavado de d1nero u otros activos y para prevenir y
observancia de las normas de control sanitario de la producción, comercialización: consumo de
reprimir el f1nancíamiento del terrorismo a que dieren lugar los procesos de alimentos a efecto de garantizar la salud de los habitantes del municipio POR TANTO: Basados
negociación, colocación, liquidación, custodia y pago del servicio en los artículos, doscientos cincuenta y tres y doscientos cincuenta y cuatro de la Constitución
Política de la República de Guatemala, artículos tres, nueve, treinta y tres y treinta y cinco del
ARTÍCULO 30. Casos no previstos. El Ylinisteno de Finanzas Públicas deberá decreto número doce guion dos mil dos del Congreso de la República, por unanimidad de criterios
resolver los casos no previstos que se presenten respecto a la aplicación de este ACUERDA: 1) APROBAR EL SIGUIENTE REGLAMENTO DE MERCADO DEL MUNICIPIO DE
reglamento y. cuando proceda, realizará la consulta al Agente Financiero o a las SANTIAGO SACATEPÉQUEZ, DEPARTAMENTO DE SACATEPÉQUEZ.
entidades que contrate para el caso de los Bonos del Tesoro de la República de CAPITULO 1
Guatemala representados por medio de anotaciones en cuenta. DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1. La Municipalidad de Santiago Sacatepéquez, departamento de Sacatepéquez. es
empezará a regir el día de su propietaria del terreno, edificio e instalaciones del mercado municipal, además de todas las
ampliaciones y mejoras que se hagan en el futuro.
Artículo 2. Para arrendar locales y piso plaza se dará preferencia a personas que sean vecinos del
municipio y que hubieran ocupado local o puesto anteriormente, que no posean otro negocio
similar en la zona urbana y presenten la solicitud correspondiente ante el Alcalde Municipal. En
ningún caso se concederá a persona individual o jurídica, el uso de las instalaciones del mercado
en forma gratuita. tampoco se alquilará más de un local a un mismo arrendatario
Articulo 3. No se reconocerán a los arrendatarios, derechos mayores que los que otorga la ley y
lo que preceptúa este reglamento.
Articulo 4. Toda construcción o mejora que se quiera hacer a Jos locales y piso plaza, debe contar
con la previa autorización favorable del Concejo Municipal. Una vez vencida Ja relación contractual,
toda construcción, adición o mejora que hubiese realizado el arrendatario pasara a ser propiedad
de la Municipalidad.
Articulo 5. Solo con autorización escrita del Alcalde Municipal, se permitirá cambiar el giro
comercial o destino para que el que fue arrendado el local y piso plaza.

Articulo 6. No podrán instalarse ventas ocasionales en las ca1Jes1' avenidas que se encuentran
alrededor del mercado municipal, sin previa autorización escrita del Alcalde Municipal.
Articulo 7. Las ventas ambulantes en lugares fuera del mercado sólo serán permitidos en casos
especiales, como en la celebración de fiestas religiosas o feria patronal, previo el pago del valor de
la licencia municipal respectiva.
CAPITULO 11
DE LOS ARRENDATARIOS
Articulo 8. Se consideran arrendatarios las personas que están debidamente autorizadas para
ejercer el comercio, que ocupan un local o puesto en el mercado y paguen la renta o tasa
/ correspondiente. Se clasffican en arrendatarios permanentes y arrendatarios ocasionales. Para
/
efectos del presente reglamento son arrendatarios permanentes las personas que ocupen locales
/
1 construidos formalmente, destinadas al comercio u otra clase de puesto fijo. Son arrendatarios
ocasionales los que ocupen puestos destinados a piso de plaza en forma eventual.
Articulo 9. Para obtener el arrendamiento de locales o puestos fijos, las personas interesadas
deben seguir el procedimiento que a continuación se detalla:
a. Presentar solicitud dirigida al Alcalde Municipal, indicando su nombre, edad, estado civil,
nacionalidad, profesión u oficio, indicación de su vecindad, Documento Personal de
Identificación con el que se identifica, local solicitado y destino o giro comercial y manifestar
,E 073 2017)-25--enero conocimiento y compromiso de aceptación de este reglamento.
NÚMERO 39 DIARIO de CENTRO AMÉRICA Guatemala, MIÉRCOLES 25 de enero 2017 9
b A !a solicitud se debe adjuntar, copia del boleto de ornato, solvencia municipal de pago de Artículo 16. Prohibiciones a los arrendatarios ocasionales·
IUS!, servicio de conducción de agua, entre otros, una fotografía tamaño cédula, carencia de 1. Botar cualquier clase de desechos en los pasillos
antecedentes penales y policíacos, fotocopia de la licencia sanitaria en el caso de las personas 2 Colocar cualquier objeto que obstruya la libre circulación de las personas
que pretendan instalar un establecimiento de manipulación de alimentos. S1 se actúa en Ocupar más de un puesto sin autorización de la Administración.
representación de personas jurídicas debe indicarse el titulo de representación, el que se 4. Colocar la mercadería directamente en el suelo.
acompañará en original o en fotocopia legalizada 5 Mantener las buenas costumbres con !os demás arrendatarios y la administración.
Una vez autorizado el arrendamiento del local o puesto fijo, debe suscribirse un contrato de Vender o Ingerir bebidas alcohólicas o fermentadas estupefacientes, así como cualquier
arrendamiento por el plazo de un año, en !as cond1ciones que establezca !a Municípalidad. El sustancia prohibida por la !ey.
contrato de arrendamiento puede prorrogarse con previa autorización del Alcalde Municipal, ·Permanecer en el puesto o dentro del mercado bajo efectos de licor o bebidas embriagantes Y
mediante solicitud que debe hacer el arrendatario treinta días antes del vencimiento del plazo estupefacientes, así como cualquier sustancia prohibida por la ley
Artículo 10. Derechos de los arrendatarios permanentes. 8. Vender cualquier sustancia inflamable, corrosiva, salitrosa o explosiva, así como cualquier bien u
Ocupar el local o puesto fijo dado en arrendamiento, únicamente para realizar actividades objeto de ilícito comercio o tenencia de conformidad con la ley. .
propias del comercio y en la clase de negocio autorizado en los horarios respectivos Artículo 17. El horano del Mercado Municipal será de seis (6:00) a dieciocho horas (18:00), de
Gozar de !os servicios, seguridad y vigilancia que se presten en el mercado municipal lunes a sábado: los días domingos de seis a diecisiete (17.00) horas. Cualquier cambio en el
c. Instalar con la autorización de la Mun!c1palidad rótulos y estos no deben sobrepasar los lfm1tes horano, debido a festividades y días de asueto, el señor Alcalde lo notificará con cuarenta y ocho
del local. horas (48) de ant1c1pación.
Artículo 11. Obligaciones de los arrendatarios permanentes· Artículo 18. Se prohibe a los arrendatarios y a cualquier persona, la venta en los pasillos del
Ocupar y atender el local personalmente o por la persona designada por éste Mercado
Pagar la renta sm cobro ni requenmíento alguno, desde el día que reciba el local, en los plazos, Artículo 19. El abandono del local por más de un mes dará lugar a que la Municipalidad entre en
forma y lugar convenidos, debiendo conservar los comprobantes de pago y presentarlos posesión del local o piso de plaza y en consecuencia queda facultada para darle el mejor uso de
cuando le sean requeridos por las autoridades municipales
dicho !ocal.
Mantener el local en perfectas condiciones de funcionamiento. de limpieza, higiene y Artículo 20. El arrendatario debe mantener abierto el local dado en arrendamiento. En caso de
presentación, observando las normas sanitarias y sus reglamentos enfermedad o fuerza mayor que le obligue a ausentarse deberá hacerlo del conocimiento del
Respetar el esoacio que le sea asignado Administrador del Mercado, que le podrá conceder el permiso hasta por treinta días. Cualquier
Contar con los recipientes que sean necesarios en los que depositará la basura Para el efecto
prorroga debe ser solicitada al Alcalde Municipal
los recipientes deben ser plásticos con su respectiva tapadera
Artfculo 21. Los arrendatarios de los !ocales que expendan comida deberán cumplir con las
Trasladar, cada vez que sea necesano, la basura al área destinada como botadero de basura
normas higiénicas que ordene el Ministerio de Salud Pública, a través del Centro de Salud de la
del mercado. a fin de evitar la acumulación de basura en el local y en los pasillos
localidad. Deberán proteger debidamente de! sol, lluvla, polvo, etc., los productos de carnes,
Abrir diariamente el local en el horano establecido
Respetar el horario de funcionamiento del mercado establecido por la Municipalidad lácteos y otros que asr lo ameriten
Articulo 22. El Administfador del Mercado velará porque los depósitos de basura sean
Pagar puntualmente los servicios de agua, luz y cualquier otro serv1c10 del local.
debidamente utmzados por los arrendatarios permanentes y ocasionales.
Devolver el local dado en arrendamiento, en el mismo estado en que se le entregó
Artículo 23. El Administrador det Mercado cuidará de que las diferentes ventas se encuentren
K. A responder de todo dalia o detenoro que el local arrendado sufra por su culpa o !a de sus
debidamente alineados para un mejor orden, control y ornato de los puestos.
familiares o dependientes
Articulo 24. El Administrador del MercadO, deberá llevar un control de todos los negocios o ventas
Dejar debidamente limpio y ordenado el local al finalizar el día. ubicadas dentro y tuera del Mercado Municipal, así como de pagos de ticket o por recibos que se
m Al pago de la renta en la forma convenida; cancelen en la T esorerfa Municipal. Debiendo informar constantemente al señor Alcalde.
A dar aviso al arrendante de cualquier deteríoro o daño que sufra el inmueble arrendado, sea por Artículo 25. Para la protección de la salud, mejor higiene y ornato, la Municipalidad organizara
culpa suya o por causa de fuerza mayor, conjuntamente con Jos arrendatarios, como m(nimo dos limpiezas generales al afio.
o. A pagar por el servicio de energía eléctrica y cualquier otro servicio que contraten para el Articulo 26. A partir de la vigencia del presente reglamento se prohíbe a los arrendatarios
inmueble; subarrendar los locales y piso de plaza, la formación de bodegas dentro de los locales. La
p. Pagar las reparaciones ordinarias que necesite el inmueb!e, así como aquellas que sean infracción del presente reglamento dará lugar a procedimiento ante el Juez de asuntos municipales,
causadas por ellos;
quien impondrá la sanción correspondiente, la que puede consistir en multa, cancelación de
q. A devolver el inmueble arrendado al término de este contrato o sus prórrogas, en las buenas
autorizaciones y desalofo.
condiciones en que !o reciben, salvo el desgaste por el uso normal y prudente;
Cada comedor o tienda deberá tener un extintor y establecer rutas de evacuación en caso de CAPITULOlll.
emergencia y evacuación REGIMEN OE SANCIONES
Artículo 12. Prohibiciones a los arrendatarios: Se prohíbe a los arrendatarios:
Artículo 27. La Municipalidad en el ejercicio del poder correctivo podrá las medidas necesarias y
Permanecer en el interior de los locales en horas inhábiles
utilizar los medios apropiados, para asegurar !3:1 cumplimiento del presente reglamento.
Vender o ingerir bebidas alcohólicas. fermentadas o embriagantes, y cualquier sustancia
Artículo 28. Se consideran infracciones al presente reglamento: las violaciones de cualqulera de
prohibida por la ley.
las regulaciones, prohibiciones, restricciones en contravención a lo dispuesto en el presente
Utilizar el local como vivienda
reglamento.
El uso de velas y veladoras. El uso de estufas debe hacerse con la debida precaución para
Artículo 29. Cuando la Municipalidad tenga conoc1miento que una o más disposiciones de éste
evitar incendios
e. Subarrendar total o parcialmente el local arrendado reglamento están siendo inñingidas, se expedirá notificación por escrito al infractor. Si la infracción
Colocar ventas en los pasillos debiendo utilizar únicamente el área asignada. persiste, la Municipalidad podrá expedir una orden de cumplimiento, en caso de negativa del
Botar basura o cualquier desecho en los pasillos infractor se procederá a su sanción.
Destinar el local como bodega o depósito de cosas ajenas a las autorizadas para vender. Artículo 30. De conformidad con el presente reglamento, la Municipalidad podrá imponer las
Colocar en los pasillos cualquier objeto que obstruya la libre circulación de las personas. siguíentes sanciones y medidas preventivas:
j. Ocupar más de un puesto sin autorización de la Administración. a. Por la infracción a las prohibiciones contenidas en el presente reglamento, se impondra
k Colocar la mercaderfa directamente en el suelo. una multa que se graduará entre un mínimo de cincuenta quetzales a un máximo de mil
Mantener perros, gatos o cualquier otro animal doméstico en el interior del local o dejarlos quetzales. En caso de reincidencia las multas se incrementarán en un cincuenta por ciento.
durante la noche en el interior del mercado La multa deberá ser cancelada en la Tesorería de la Municipalidad dentro de un plazo de
Practicar juegos de ~azar cinco días hábiles siguientes a la ejecutoria de la providencia que se imponga.
n. Usar altoparlantes para propaganda comercial o aparatos de sonido con alto volumen. b. Comiso de objetos. Pará el efecto el Administrador del Mercado debe practicar el inventario
o. Mantener las buenas costumbres con los otros arrendantes. respectivo en presencia de dos usuarios de! mercado, que servirán como testigos,
p. Subarrendar el inmueble; quedando todos los bienes inventariados en la bodega municipal a disposición del
q. Ceder o traspasar los derechos de este contrato a terceros sin el consentimiento del arrendante; propietario, por treinta dlas (30), quien podrá retirarlo previo pago de rentas y compromisos
Efectuar o introducir reformas o mejoras a los ambientes del inmueble sin autorización previa a la atrasados. Pasados los tr•::!inta (30) dlas, la Municipalidad no se hace responsable de los
arrendante. Toda mejora que se te haga al inmueble correré por cuenta de los arrendatarios y bienes y podrá disponer de los mismos.
quedará a favor del inmueble; c. Cancelación de la licencia o permiso para vender en el Mercado Municipal.
Introducir al inmueble objeto del arrendamiento cualquier sustancia inflamable, corrosiva, salitrosa d Cierre provisional del establecimiento dado en arrendamiento hasta por diez dlas.
o explosiva, así como cualquier bien u objeto de ilícito comercio o tenencia de confonnidad con la Artículo 31. El juez de Asuntos Municipales aplicará las sanciones e impondrá las multas sobre la
ley
base de lo que para el efecto establece el presente reglamento, las cuales serán afectas a los
Artículo 13. El arrendatario podrá mantener cerrado e! local dado en arrendamiento hasta por
Recursos respectivos establecidos en el Código Municipal y Ley de !o Contencfoso Administrativo.
quince días, previo aviso a la Municipalídad con copia al Administrador del Mercado, con copia al
Artículo 32. El presente reglamento en vigencia el mismo dfa de su publicación en el Diario Oficial.
Alcalde Municipal. Si pasado ese tiempo el local permanece cerrado. el arrendatano sera citado
11) El presente acuerdo entra en vigencia de forma inmediata. 111) Certífiquese para efectos de ley.
para que comparezca ante el Juez de Asuntos Municipales en un plazo de tres días y exponga los
LA SECRETARIA MUNICIPAL TUVO A LA VISTA LAS RESPECTIVAS FIRMAS DEL CONCEJO
motivos del cierre. Si el arrendatario no justifica los motivos por los que permanece cerrado el loca!,
MUNICIPAL Y SELLOS DE ALCALDIA Y SECRETARÍA MUNICIPAL RESPECTIVAMENTE - -
se dará por rescindido el contrato y el Alcalde ordenará al Administrador del Mercado practicar el
inventario respectivo en presencia de dos usuarios del mercado y un representante de la y para remitir a donde corresponde, extiendo, sello y firmo la presente certlficación en cínco hojas
Municipalidad, que servirán como testlgos, quedando todos !os bienes inventariados en la bodega de papel bond tamaf\o oficio. En la Cabecera Municipal de Santiago Sacatepéquez,.departamento
municipal a disposicíón del propietario, por treinta dfas (30), quien podrá retirarlo previo pago de de Sacatepéquez, a los diecisiete dfas del mes de enero del ario dos mil diecisiete. 1 - - -
rentas y compromisos atrasados Pasados los tremta (30) dlas, la Municipalidad no se hace
responsable de los bienes y podrá disponer de los mismos. Si son productos perecederos se
entregaran a una entidad de beneficencia.
Articulo 14. Los arrendatarios ocasionales tienen derecho de ocupar el espacio que les sea
asignado por el administrador. Vo. Bo.
Articulo 15. Son obligaciones de los arrendatarios ocasionales: Dr. Juan Cartas Barrios Rodríguez
a. Respetar el espacio que le sea asignado por la administración según la clase de producto- que Alcalde Municipal. -
expendan.
/'~~
Pagar la tasa por servicio (piso de plaza) a la persona autorizada por la Munlcipalidad en el /~~<:;> '? ',
momento que se le requiera el pago y conservar el comprobante correspondiente del dla que
pagó.
--..:¡~:;.:~· \-1~_,.;;,;~_._
c. Mantener limpio el puesto, depositando la basura y desperdicios en los lugares desünados
para tal efecto.
,"{;
\o,.
* //,'
<:.,,:;::.'

Mantener los productos que expendan en condiciones aceptables de higiene, velando por la '-<~~S:>o':__:~-:,/
calidad de los mismos.
(E-051-201 7)-25-enero
Dejar debidamente limpio y ordenado el local
10 Guatemala, MIÉRCOLES 25 de enero 2017 DIARIO de CENTRO AMÉRICA NÚMERO 39

• SUPERINTENDENCIA DE BANCOS

RBBOLOCIÓN NÓKBRO 23-2017.


dos mil diecisiete.
Guatemala,

RBI". 1 SUPEll:nrrBND'KNCIA
dieciocho de en@ro de

DB BANCOS.
para el año 2011, del monto mim.mo de
capital pagado inicial de los bancos y
sucursales de bancos ..(XtranJeros que se
Fijación
• SUPERINTENDENCIA DE BANCOS

RESOLUCIÓN NRO. :113~l017


OIJATl:MALA. C 11_

para los bancos de ahorro y préstamo para la vivienda tamiliar,


cuyo monto de capital minimo se mantiene en Q45.0 millones,
fijados en la resolución nümero 66-2016 de la Superintendencia de
aancoa.

CON8I"DBRAND01 Que de acuerdo con el cálculo indicado, se procedió


HOJA NRO, 2

constituyan o se establezcan en el a determinllr el monto m!nimo de capital pagado inici<1.l de los


territorio nacional bancos y sucursales de bancos extranjeros para. el ai'lo 2017, que
se const 1 tuyan o se establezcan en el territorio nacional,
obteniendo como resultado el monto de Ql41.0 millones.
Visto para resolver el expediente número 25-2017, relacionado con
POR TANT01 con b4se en lo considerado y en lo dispuesto en el
la fiJación para el año 2017, del monto m1nimo de capitlll pagado
art!culo 3, incisolil a) y w) de la Ley de supervisión Financiera,
inicial de los bancos y sucursales de bancos extranjeros que se
la Superintendencia. de Bancos, U80llLVX1
constituyan o se establezcan en el territorio nacional; y,
pJlIXBJl01 Pijsr par!l el afio 2017, en Ql41.0 millones el monto
CONSIDmt.ANDO: Que el articulo 16 de· la Ley de Bancos y Grupos
mínimo de capital pagado inicial para bancos y sucursales de
F:i.nancieroa prescribe que correspohde a la Superintendencia de
bancos extranjeros que ae con&tituyan o se establezcan en el
Bancos fijar el monto minimo de capital pagado in1c1al de los
bancos y sucursales de bancos extranjeros que se constituyan e se territorio nacional.
establezcan en el territorio nacional, con base en el mecanist110
SBauNDO: Manteoer en 045.0 millonee, el monto m1nitn0 de capital
aprobado por la Junta Monetaria; y que dicho monte m1:nimo de
pagado inicial para bancos de ahorro y préstamo para la vivienda
capJ.tal será revisado por la citada Superintendencia, por lo menos
familiar, fijado en la reaoluciOn níi1118ro 66-2016 de la
ca.de af'io, quien publicar& en el diario ofic.:.al el monto de capital
Superintendencia de Bancoa.
pagado inicial determinado.
Esta resolución entrará en vigencia el d!a de su publicación en el
COH'SI"DKRAND01 Que el mecanismo de mérito fue aprobado por la Junta
Monetaria en rcsoluci6n JM-57-2016, vigente a partir del 1 de diario ofü:ial.
enero de 2017 fi>ubl1queee en el diario oficial y en otro de amplia circulación en
CONSIDERAND01 Que dlcho mecanismo, en el numeral 1, eatablece que el pa.l.s.

----->~=n~~;ª~!s e~e:~~~:l d:~n~~~~=m~r~~e~~~c~~~ ~~i~~~h~u~~~~~a~~ ~=


~-4'"1.,L<--1operaban al 31 de diciembre de los años 2011, 2012, :1013, 2014 y
2015: y que el total que se obtenga se ditridir! entre el número
de :netítuciones que conforman el cuartil mencionado, para obtener
el capit!l.l contable promedio, cuyo monto se aproximaré. al millón
inmediato superior

CONSIOBli.ANOOt Que el numeral 2 del referJ.do mecanil!lmo,


regula que
Lic, Edi o. Pineda Ramr.ce
._,, ;;¡;)ic. Jos
para efectos de la fijación del monto m1n1mo de capital pagado
inicial de los bancos y sucursales de bancos extranjeroa,
correspondiente al af'io 2017, la Superintendencia d" Bancos
~:=:~::· d• ••tudio• rf;;--" ~ erbt:
ut1l1zara el molltO establecido en el numeral l del anexo a la
resolución JM-Sl-2016 emitida por la Junta Monetarla, excepto CIMli.'v""'I<
:.l_3!"""{'>!
~

• SUPERINTENDENCIA DE BANCOS

Rl!ISOLOCIÓN NÚKBRO 24 ·2017.


dos mil diecisiete.
GtJATH4A!.A,C.A.

Guatemala, dieciocho de enero de

SUPJUUNTBNPB:NCIA DB BANCOS.- FiJación


para el año 2017, del monto m1nimo de
capital pagado inicial de las entidades
de. microf:i.nanzas:
• cuenta y medio de
dinerario.
SUPERINTENDENCIA DE BANCOS

RKSOLOCIÓN WRO. H-2017

pago en
0\JATF..MALA. C A.

todo acto o
BOJA NRO. l

negocio de

CONSID~ ~ Que de conformidad con información publicada por el


Sanco de Guatemala, el tipo de cambia de referencia al 31 de
contenido

diciembre de :Z016, fue de 07. 52213 por US$1.00, con el cual se


procedió a determinar lo• 1W0ntos minimos de capital pagado inicial
V1sto para resolver el expediente número 40-2017, relacionado con que estarán vi'lentes para el aao 2017, de las entidades de
la fijación para el año 2017, del monto m1nimo de capit.al pagndo microfinanzas que ae. constituyan.
Jni"°i"'l de l<1l!I entidades de m:i.crof:i.nanzasr y,
COMSil>SRAND01 Que de acuerdo con el cálculo indicado, los montos
CONSIDERANDO: Que el articulo 14 de lll Ley de Entidades de de capital pagado inicial resultantes 111on de Q37,610,650.00 para
Microfinanzaa y de E:ntes de Microfinanzas sin Finee de Lucro las Microfinanciera11 de Ahorro y Crédito y de QlJ,539.834-0D para
prescribe que el monto minimo da capital p<1.gado inicial de las las Micro!inancier!ls de Invereión y Crédito.
entidades de microfinanzas sera revisado anuillmente y fijado por
la Superintendencia de Bancos, con base en el mec<1nismo aproba,?o l'Oll TANTCh Con base en lo considerado y en lo dispuesto en el
por l<i ,Juntá Monetaria artículo 3, incisos a) y wl de la Ley de Supervisión Financiera,
la Superintendencia de Sa.ncoa,
CONSIDERJ\NPO: Que el mecanismo de mérito fue aprobado por la Junta.
Monetar11.1 en resolución JM-96-2016, vigente a partir del l de RB801ILVll:1 Fijar para el afio 2017, el monto m.!nimo de capital
enero de 20)7. pagado inicial de las entidades de microf inan~as, en los montos
siguientes;
CONSIDZRANDO 1 Que dicho mecanismo, en B\l numeral 1, establece que
para efectos de la !ijac:i.ón del mont:o minimo de capital pagado
in:u::ial de la5 entidades de microfinanz11.e, correspondiente a los )7,610,650.00
Microfinancieras de A.horro y crédito
año¡; 2017, 2018 y 2019, la Superintendencia de Bancos utili;i:ará
los montos est.ablecidos en los il'l.cisos a) y b) del articulo 14 de
Microfinancieras de Inversión y Crédito 13,519,934.0D
la Ley de Ent.idadel! de Microfimm:i:es y de Sntes de Microfina.nzas
sin f~nes de Lucro, correspondientes a las Microfinancieras de
Esta resoluci6tl entrará en vigencia el dia de su publicación en el
Ahorro y Crédito y Microfinancieras de Inversión y Crédito,
diario oficial.
ut:ilizando para el efecto el tipo de cambio de referencia al 31
de diciembre del año anterior. Publiqueae en el diario oficial y en otro de amplia circulación en
el paia.
CONSIDKRAND01 Que las bases de cálculo referencial expresadns en
dólares de los Estados Unidas de América a utilizar, cónfonne a
los incisos a) y bl del articulo 14 antes citado, correEJpond'e a
US$5 O millones para las Microfinancierae de Ahorro y Crédito, y

/,"Sf'~.', _•_il_l_on_•_•_P_•r_•_l_•_•_'_'º_'_º_"_n•_n_c_io_r_•s-de_Io_v_er_'_'º_n_y_cr_é_d_it_o_.
.."_'_''_·_'
CONSIDKRAND01 Que el articulo 6 de la Ley Monetaria, en su parte
conducente, establece que el Quetzal se empleará como moneda de

(92505-2)-25-enero

También podría gustarte