Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ELABORACIÓN
VALIDACIÓN
DISEÑO DOCUMENTO
Didactic
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 2
Contenido
2.1 CONCEPTUALIZACIÓN DE COMUNICACIÓN, LENGUA, LENGUAJE Y HABLA.......... 4
2.1.1 CONCEPTOS ....................................................................................................................... 4
2.1.1.1 COMUNICACIÓN ............................................................................................................ 4
2.1.1.2 LENGUAJE....................................................................................................................... 4
2.1.1.3 LENGUA .......................................................................................................................... 4
2.1.1.4 HABLA ............................................................................................................................ 5
2.1.2 VARIANTES LINGÜÍSTICAS: TIPOS Y SUS CARACTERÍSTICAS .............................................. 5
2.1.2.1 TIPOS DE VARIANTES LINGÜISTICAS Y SUS CARACTERÍSTICAS ...................................... 6
2.1.3 COMPONENTES DEL LENGUAJE: FORMA, CONTENIDO Y USO .......................................... 8
2.1.4 ALTERACIONES DEL LENGUAJE ........................................................................................ 10
2.1.4.1 TRASTORNO ESPECÍFICO DEL LENGUAJE (TEL) ............................................................ 10
2.1.4.2 RETRASO DEL LENGUAJE_ ............................................................................................ 10
2.1.5 TRASTORNOS DE LA COMUNICACIÓN ............................................................................. 11
2.1.5.1 AFASIA .......................................................................................................................... 11
2.1.5.2 DISFASIA ....................................................................................................................... 11
2.1.5.3 ALTERACIONES DEL HABLA .......................................................................................... 12
2.1.6 EJEMPLIFICACIÓN ............................................................................................................ 16
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 3
2.1 CONCEPTUALIZACIÓN DE COMUNICACIÓN, LENGUA,
LENGUAJE Y HABLA
2.1.1 CONCEPTOS
2.1.1.1 COMUNICACIÓN
2.1.1.2 LENGUAJE
2.1.1.3 LENGUA
Podemos considerar las lenguas según la relación de filiación que tengan con otras
en el proceso de evolución de las lenguas. En dicho caso, por ejemplo, la lengua
madre del español y del resto de las lenguas romances vendría a ser el latín, mientras
que aquellas lenguas que se derivan de un tronco común, como el italiano, el
francés y el portugués, vendrían a ser lenguas hermanas del español.
Por otro lado, una lengua también puede definirse según el tipo de relación que con
ella tenga el individuo que la habla: puede ser materna, nativa o natal para aquel
que la ha aprendido durante su infancia y que la utiliza de manera natural como su
instrumento de comunicación y de pensamiento.
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 4
Asimismo, también puede ser una lengua segunda o adquirida, cuando se trata de
una lengua que se ha aprendido posteriormente a la lengua materna para
aumentar las competencias lingüísticas del individuo.
2.1.1.4 HABLA
La palabra proviene, como tal, del latín fabŭla. El habla es la realización de una
lengua, es decir, el acto individual por medio del cual una persona hace uso de una
lengua para poder comunicarse, elaborando un mensaje según las reglas y
convenciones gramaticales que comparte con una comunidad lingüística
determinada.
El habla es el medio oral de comunicación entre los seres humanos. En este sentido,
supone la materialización individual de los pensamientos de una persona y, por
ende, la manera específica en que cada individuo hace uso de su lengua para
expresarse y mostrar quién es.
Fuente: https://www.significados.com
Las variantes lingüísticas se definen como el conjunto de los distintos modos de habla.
Estas variantes aparecen en virtud de la situación social y cultural de los hablantes y
de cada momento histórico. De igual manera, dependen del lugar en que se
encuentren o de la particular situación comunicativa en la que se vean inmersos.
Sin embargo, el hecho de que las lenguas estén en desarrollo constante hace que
el término “norma estándar del idioma” genere controversia. Algunos concuerdan
que quienes siguen esta norma son los usuarios educados. Otros lo usan para referirse
a un particular dialecto geográfico o uno favorecido por el grupo social más
poderoso y prestigioso.
Por otro lado, existen varias razones por las cuales se desarrollan las variantes
lingüísticas. Pueden surgir porque sus usuarios habitan diferentes áreas geográficas
(compárese el francés de Francia y el de la Guyana francesa). También, ciertos
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 5
grupos tienden a adoptar una manera particular de comunicación (lenguaje
jurídico, por ejemplo).
Son las variantes lingüísticas que están relacionadas con las diferencias geográficas
de los hablantes. Consiste esto en variaciones en la forma de hablar de personas
que tienen la misma lengua pero ocupan diferentes espacios geográficos. Esta
diferencia es más acentuada mientras más alejados estén unos de los otros.
Por otro lado, las variantes diatópicas garantizan la localización e identificación del
hablante con una determinada comunidad lingüística y región geográfica y
geopolítica. O sea, el uso de este tipo de variantes puede indicarle al receptor
que el emisor procede de la misma región, nación o comunidad lingüística.
Así, por ejemplo, la prenda deportiva que cubre solo el tronco y que generalmente
no tiene cuello se denomina polera en Chile, franela en Venezuela, camiseta en
República Dominicana y remera en Argentina.
Dialectos
La palabra dialecto deriva de las palabras griegas día (a través, entre) y legein
(hablar). Un dialecto es una variedad regional o social de un idioma que se
distingue por pronunciación, gramática y/o vocabulario.
Generalmente, estas son variantes lingüísticas que se presentan entre los hablantes
de una misma nación. Constituyen toda una estructura formal que abarca
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 6
significados y hasta la pronunciación y entonación al hablar. Todos los hablantes
de un dialecto en particular asumen esta estructura completamente y esto los
diferencia de otras regiones.
Ahora bien, los dialectos subsisten de manera paralela con el lenguaje del cual
provienen. Incluso, en muchas ocasiones dominan una región geográfica por
encima del lenguaje oficial del país.
Las variantes diastráticas son aquellas variantes lingüísticas relacionadas con las
diferentes clases sociales en las que se desenvuelven los individuos. Así pues, el
dominio del idioma por parte de los sujetos es distinto dependiendo del nivel de
educación al cual hayan tenido acceso.
En general, se reconocen tres niveles: culto, nivel familiar o coloquial y vulgar. Con
relación al nivel culto, sus hablantes utilizan una forma de expresión elaborada y
elegante. Además, seleccionan y combinan los signos lingüísticos con especial
cuidado, buscando la originalidad y huyendo de frases estereotipadas.
Finalmente, con respecto al nivel vulgar, los hablantes utilizan un código restringido
y deficiente. Dependiendo del nivel de familiaridad que tengan con el lenguaje
escrito, cometen abundantes incorrecciones, conocidas como vulgarismos.
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 7
Las variantes situacionales o diafásicas dependen de la intencionalidad del emisor y
de la naturaleza del receptor. De igual manera, estas variantes aparecen en función
de la situación comunicativa y del modo de expresión escogida por los hablantes.
Así pues, la forma de abordar distintos temas va depender del tipo de relación que
tengan los interlocutores. También, la elección de la forma de expresión será distinta
si se trata de un tema común y de manejo público (como el tiempo o la política)
que si es un tema especial o trascendental (terrorismo o reencarnación).
Por otro lado, distintos grupos sociales presentan hábitos lingüísticos diferenciados
según modos, conductas y usos sociales. Incluso, los usuarios de la lengua que
desempeñan una misma profesión suelen usar un mismo código. Este tipo de lengua
usa subcódigos diferenciados y formas léxicas propias y se conoce como jerga.
Fuente: https://www.lifeder.com/variantes-linguisticas/
El lenguaje es una de las funciones del ser humano que presenta una evolución más
complejas, en su adquisición y desarrollo, ya que en esto influyen un gran número de
variables, tales como la el desarrollo cognitivo, emocional, la madurez
psiconeurológica, el desarrollo de los órganos fonoarticulatorios, el contexto
sociocultural, entre otros.
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 8
Esquema: Claudia Navarro, 2018, elaborado para el módulo Taller de NEE derivadas
de problemas de audición, AIEP
De Contenido: Semántica
De Uso: Pragmática
DE FORMA
Sintaxis:
Morfología:
Referida a la estructura interna de las palabras desde el punto de vista de sus formas,
proporciona reglas para combinar morfemas en palabras, siendo un morfema la
unidad lingüística más pequeña con significado propio.
Fonología:
DE CONTENIDO
Semántica:
Antes de que el niño pueda emitir las primeras palabras es capaz de reaccionar al
lenguaje que escucha en su entorno y de asociar imágenes mentales que luego se
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 9
generalizarán para formar conceptos. Así, el niño o niña va almacenando
conceptos que aunque comprende en su totalidad, no puede aún expresar y que
darán lugar a la formación de su lenguaje interior.
DE USO
Pragmática:
El Lenguaje es trasversal a todas las dimensiones de la vida diaria, es por esto que
cualquier dificultad que se produzca en la vida de los niños/as, tanto de orden
emocional o físico afecta su producción. También es posible que la presencia de
alguna discapacidad altere la normal adquisición y producción del lenguaje tanto
expresivo y comprensivo.
Es por esto que se hace necesario conocer y diferenciar las alteraciones más
comunes en el lenguaje.
Los Trastornos Específicos del lenguaje (TEL), se refieren a la alteración del desarrollo
del lenguaje que se presenta en niños y niñas que no pueden ser explicados por:
pérdida auditiva, daño cerebral, déficit intelectual o motor, factores
socioambientales o emocionales.
El Retraso de Lenguaje (RL), se refiere a la no aparición del lenguaje a una edad y/o
etapa evolutiva en la que regularme ya se ha establecido.
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 10
• Que alrededor de los 2 años no pronuncie palabras parecidas a las del
lenguaje establecido.
• Que sobre los 3 años y medio, su habla no pueda ser entendida por personas
que no forman parte de su núcleo familiar.
• Que comprender lo que el niño o niña dice sea más difícil de lo esperado
para su edad.
2.1.5.1 AFASIA
– Antes de los 10 años, ya se trataría de una verdadera afasia aunque con una
recuperación satisfactoria.
2.1.5.2 DISFASIA
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 11
Se aplica en general a los niños/as que presentan un trastorno severo del lenguaje,
y cuyas causas no se deben a razones obvias como pueden ser sordera, retraso
mental, alguna dificultad motora, desórdenes emocionales o alteraciones de
personalidad.
• El desarrollo del lenguaje está alterado de forma severa, tanto para producir
habla como para comprender.
• Esta alteración no se explica por problemas intelectuales, sensoriales, motores o
lesiones neurológicas.
• Frecuentemente se ven acompañados por problemas asociados como atención
dispersa, aislamiento, labilidad emocional, entre otras.
Disfonía:
Afonía:
Dislalia:
Existen dos grandes tipos de dislalias: las fonéticas y las fonológicas, con un origen
del problema, dificultades y tratamientos diferentes.
Fuente: redsalud.uc.cl/ucchristus/VidaSaludable/Glosario/D/3860
Dislalias fonéticas:
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 12
• Seseo: /z/ por/s/: “sapato” por “zapato”
• Sustitución de /f/ por /p/ o /z/
• Sustitución de /k/ por /t/
• Distorsiones: se sustituye el fonema correcto por un sonido que no pertenece al
sistema fonético del idioma
• Rotacismo: “gomper” por “romper”
• Sigmatismo: “zonreir" por “sonreir”
• Adiciones de elementos no pertinentes
• Nasalización: /d/ por /n/, “animina” por “adivina”
• Sonorización de consonantes sordas /g/ por /k/, “gasa” por “casa”
Dislalias fonológicas:
Fuente: https://www.universidadviu.com/que-es-la-dislalia-de-l-y-como-corregirla/
Disartria:
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 13
• Cambios en el timbre la voz (voz "nasal" o sonar "tupido")
• Ronquera
• Voz entrecortada
• Babeo o escaso control de la saliva
• Dificultad al masticar y tragar
Fuente: https://www.asha.org/public/speech/disorders/la-disartria/
Taquilalia
De define como la rapidez excesiva del habla. Dicha rapidez se caracteriza por la
omisión de sonidos y sílabas, lo que a su vez tiene como consecuencia una dificultad
importante para comprender lo que la persona intenta expresar.
Bradilalia
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 14
hablar. Sin embargo la comprensión verbal puede estar perfectamente conservada,
entendiendo la persona todo lo que se le dice.
Tartamudez o disfemia:
El niño o incluso adulto vive todas estas dificultades con un elevado nivel de
ansiedad, debido a la captación de las dificultades como algo inadecuado y
vergonzoso. Pueden surgir sentimientos de anormalidad o inferioridad. De hecho, en
algunos casos puede causar un elevado nivel de retraimiento social e incluso la
negativa a hablar.
Tipos de disfemia:
Disfemia tónica:
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 15
Se trata de un subtipo de tartamudez en la que el problema es la existencia de un
bloqueo al comenzar el discurso, sufriendo un espasmo al iniciar la conversación que
tras un esfuerzo intenso permite la expresión.
Disfemia clónica:
Disfemia mixta:
Fuente: https://psicologiaymente.com/clinica/taquilalia
2.1.6 EJEMPLIFICACIÓN
Para ejemplificar los contenidos vistos los invitamos a revisar el siguiente video:
La disfemia Parte 1
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda 16