Está en la página 1de 19

SUBDIRECCION DE TECNOLOGIA Y DESARROLLO PROFESIONAL

UNIDAD DE NORM ATIVIDAD TECNICA

ESPECIFICACION TECNICA PARA PROYECTO DE OBRAS

MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

(GAS INTEGRALS COMPRESSORS)

P.2.0334.01

PRIMERA EDICION
MAYO, 2001
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

PREFACIO

Pemex Exploración y Producción (PEP) en cumplimiento del decreto por el que se reforman,
adicionan y derogan diversas disposiciones de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización,
publicado en el Diario Oficial de la Federación de fecha 20 de mayo de 1997 con la facultad que
le confiere, la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y la Ley de
Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, expide la presente especificación la
cual aplica a los motocompresores integrales de gas.

Esta especificación se elaboró tomando como base la primera edición de la norma N° 2.614.23,
emitida en 1970, por Petróleos Mexicanos de la que se llevó a cabo su revisión, adecuación y
actualización, a fin de adaptarla a los requerimientos de Pemex Exploración y Producción.

En la elaboración de esta especificación técnica, participaron:

Subdirección de Región Norte

Subdirección de Región Sur

Subdirección de Región Marina Noreste

Subdirección de Región Marina Suroeste

Dirección Ejecutiva del Proyecto Cantarell

Dirección del Programa Estratégico de Gas

Subdirección de Perforación y Mantenimiento a Pozos

Coordinación Ejecutiva de Estrategias de Exploración

Auditoría de Seguridad Industrial y Protección Ambiental

Subdirección de Planeación

Subdirección de Administración y Finanzas

Subdirección de Tecnología y Desarrollo Profesional

Coordinación Ejecutiva Operativa Comercial

Unidad de Normatividad Técnica

1/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

INDICE DE CONTENIDO Página

0. Introducción……………….………………………….……….…. 3

1. Objetivo…………………………….……………….………..…... 3

2. Alcance……………………………………………………….….. 3

3. Actualización………………………………………………..…... 3

4. Campo de aplicación…………………………………..………... 3

5. Referencias………………………………………..……………... 3

6. Definiciones y terminología………………….………………….. 4

7. Simbología y abreviaturas…………..………….………………. 4

8. Desarrollo….……………………………………….…………….. 5
8.1 Generalidades………………….……………….……………….. 5
8.2 Materiales……………………………….………………………… 6
8.3 Diseño………………………………..…………………………… 6
8.4 Construcción…………………………………………………..…. 9
8.5 Lubricación……………………………………………………….. 10
8.6 Dispositivos de control y protección…………………………… 10
8.7 Instrumentos y tableros…………………………………………. 11
8.8 Pruebas…………………………………………………………… 11
8.9 Garantías 12
8.10 Información proporcionada por el fabricante…………………. 12

9. Concordancia con otras normas……………………………….. 13

10. Bibliografía……………….……….…………………………….… 13

11. Anexos……………………………………………………………. 13

2/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

0. Introducción. solicita comuniquen por escrito las


observaciones que estimen pertinentes,
Dentro de las principales actividades que se llevan dirigiendo su correspondencia a :
a cabo en Pemex Exploración y Producción (PEP),
se encuentran el diseño, construcción, operación y Pemex Exploración y Producción.
mantenimiento de las instalaciones para
extracción, recolección, procesamiento primario, Unidad de Normatividad Técnica.
almacenamiento, medición y transporte de Dirección: Bahía de Ballenas # 5, 9° piso.
hidrocarburos, así como la adquisición de
materiales y equipos requeridos para cumplir con Col. Verónica Anzures, México, D.F. C.P. 11300.
eficiencia y eficacia los objetivos de la Empresa.
En vista de esto, es necesaria la participación de Teléfono directo: 55-45-20-35
las diversas disciplinas de la ingeniería, lo que
Conmutador 57-22-25-00, ext. 3-80-80.
involucra diferencia de criterios.
Fax: 3-26-54
Con el objeto de unificar criterios, aprovechar las
experiencias dispersas, y conjuntar resultados de E-mail: mpacheco@pep.pemex.com
las investigaciones nacionales e internacionales,
Pemex Exploración y Producción emite a través de
la Unidad de Normatividad Técnica esta
especificación de los motocompresores integrales 4. Campo de aplicación.
de gas.
Los requisitos establecidos en ésta especificación,
son aplicables a todas las áreas de Pemex
Exploración y Producción, donde se diseñen los
1. Objetivo. motocompresores integrales de gas, asimismo,
para todos las áreas de diseño que pertenezcan a
Establecer los requisitos mínimos para el diseño compañías contratistas o prestadores de servicios
de los motocompresores integrales de gas, así encargados del diseño y/o suministro de estos
como de sus componentes para la operación equipos a Pemex Exploración y Producción.
óptima, conforme el volumen de gas que será
manejado.

5. Referencias.

2. Alcance. Los siguientes documentos mexicanos e


internacionales fueron tomados como referencia
Esta especificación cubre los requisitos mínimos para la integración de la presente especificación.
de proyecto para compresores reciprocantes que
manejan gas, accionados con motor de gas; en NMX-H-066-1981 Compresores - clasificación.
este caso el compresor y motor formarán una sola
unidad; asimismo, los requisitos mínimos para los NMX-H-042-1984 Maquinaria industrial -
sistemas de lubricación, sellos, controles y equipo máquinas neumáticas,
auxiliar. herramientas neumáticas y
compresores - terminología.

NMX-H-072-1981 Compresores - terminología.


3. Actualización.
NMX-O-093-1972 Métodos de prueba para
A las personas e instituciones que hagan uso compresores lubricados.
de este documento normativo técnico, se

3/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

ISO - 3857 Compressors, pneumatic tools h). Hoja de datos.- Es la hoja en la cual se
and machine - vocabulary: especifican las condiciones de operación y
Compressors. diseño de la máquina, así como otras
características especiales que deben tomarse
ISO - 5390 Compressors - clasification. en consideración para el diseño y fabricación
de la misma.
ISO - 1217 Displacement compressors –
aceptance test. i). Factor de comprensibilidad “Z”.- Es un
factor adimensional que corrige el
comportamiento del gas ideal al gas actual,
en cuanto a comprensibilidad del mismo.
6. Definiciones y terminología. j). Factor “K”.- Es un factor adimensional que
resulta de dividir el calor específico a presión
a). Presión máxima de trabajo permitida.- Es constante entre el calor específico a volumen
la presión máxima de operación continua constante, y se emplea en el diseño
para la cual el fabricante ha proyectado el termodinámico del equipo.
conjunto o cualquier parte del mismo, cuando
el gas se maneja a la temperatura k). Operación normal.- Es el funcionamiento del
especificada. equipo dentro de las variaciones previstas a
las condiciones de operación, capacidad y
b). Temperatura máxima permitida.- Es la eficiencia especificadas en la hoja de datos y
temperatura máxima para la cual ha sido documentos posteriores, y garantizado por el
proyectado el conjunto o cualquier parte del fabricante; sin requerir de ningún
mismo, cuando el gas se maneja a presión mantenimiento mayor, reparación o
especificada. reposición de partes, excepto aquéllas del
mantenimiento propio de dicho
c). Punto de operación normal.- Es el punto de funcionamiento.
operación deseado con óptima eficiencia. El
funcionamiento del conjunto será garantizado
en el punto de operación normal.
7. Simbología y abreviaturas.
d). Velocidad nominal.- La más alta velocidad
necesaria para lograr cualquier condición de PEP Pemex Exploración y Producción.
operación especificada.
NMX Norma Mexicana.
e). Velocidad normal.- Es la velocidad ISO International Organization for
correspondiente al punto de operación Standardization.
normal.
K Factor relación de calores específicos.
f). 100% de velocidad.- Es la correspondiente a
Ζ Factor de compresibilidad.
la requerida por el equipo; será mayor o igual
a la velocidad normal. ASTM American Society Mechanicals
Engineers.
g). Velocidad máxima continua.- Es la
m Metros.
velocidad arriba del límite de operación del
compresor. Para compresores de velocidad Kg Kilogramos.
variable será de 105% de la velocidad del
pie pies.
compresor descrita en el inciso d.
lb libras.

4/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

“ Pulgadas. d) Equipo auxiliar con tubería y conexiones


necesarias.
HP Caballos de potencia (Horse Power).
API American Petroleum Institute. e) Interenfriadores con sus tuberías de
conexión, si se requieren.
hr Horas.
min Minutos. f) Separadores de líquidos con drenes
automáticos, si se requieren,
G Fuerza de vibración simple armónica.
2
Kg/cm Kilogramos por cada centímetro g) Termómetros y manómetros para cada paso,
cuadrado. en sistemas de lubricación y de enfriamiento.
mm milímetros.
h) La Protección del volante debe tener
abs absolutas. aberturas para poder girar a éste con barra o
el mecanismo necesario para comprobar el
°C Grados centígrados.
tiempo del motor y otras partes que requieran
Lts litros. su atención, sin necesidad de quitar la
protección. La protección debe cumplir con
Kw Kilowatts.
los códigos aplicables de seguridad.
Man Manométricas.
i) Filtros para la entrada de aire, pudiendo ser
Hz Hertz.
secos o húmedos.
Rpm Revoluciones por minuto.
j) Silenciador en la tubería de los gases de
escape.

8. Desarrollo. k) Múltiple de escape aislado o enfriado por


agua, según se requiera, con los dispositivos
8.1 Generalidades. adecuados para la absorción de dilatación por
temperatura e instrumentación necesaria.
Los límites de capacidad de la unidad deben cubrir
las condiciones de servicio especificadas. Las l) Dispositivos de alivio de presión en el caso
condiciones de servicio deberán coincidir con los de explosión en el cárter.
puntos óptimos de operación de la unidad.
m) Ventilación con trampa de vapores de aceite
Los compresores, unidades motrices, sistemas de acumulados en el cárter.
acoplamiento y equipos auxiliares, deben estar
diseñados para un servicio continuo en operación El fabricante será responsable de comprobar o
normal a plena carga durante 18 meses sin calcular el valor de “K” (relación de calores
mantenimiento mayor. específicos), así como del valor de “Z” (factor de
comprensibilidad) de acuerdo con los valores
Cada unidad motocompresora (compresor-unidad obtenidos, del análisis del gas especificado.
motriz), deberá proporcionarse, con lo siguiente:
El fabricante del compresor debe asumir
a) Acoplamientos y guardas de protección. completamente la responsabilidad de ingeniería de
toda la unidad motocompresora, incluyendo los
b) Amortiguador de pulsaciones, si se requiere. análisis torsional y de vibración de los
componentes que lo requieran, y asumirá la
c) Base común para la unidad y equipo auxiliar. responsabilidad completa de cualquier
modificación consecuente de los análisis.

5/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

El diseño de los motocompresores debe ser d) Las piezas forjadas sujetas a presión interna
adecuado para arrancar y operar a las condiciones deberán ser de material ASTM A-235 o A-237
especificadas en las hojas de datos. como mínimo.

Todo el equipo deberá estar protegido para e) Las placas de acero para partes sujetas a
almacenarse a la intemperie, antes de la presión interna deben cumplir con los
operación inicial. requisitos de la sección VIII del código ASME.

Todo el equipo debe ser adecuado para instalarse f) Los vástagos de los émbolos deberán ser de
a la intemperie, sin ninguna protección. material AISI 4140 u otro especificado en la
hoja de datos que mejore las propiedades de
El fabricante debe proporcionar la herramienta aquél para uso en vástagos, con
especial e instrumentos necesarios para la recubrimiento en la zona de trabajo de los
instalación del equipo y de trabajo de sellos y acabado superficial de 8
mantenimiento para cada unidad, acompañada de micropulgadas ANSI como máximo.
las instrucciones para su uso.
8.2.2 Motores de gas.
La potencia del motor será capaz de accionar el
compresor continuamente al ciento por ciento a) La caja de aceite (cárter), armazón o bastidor
(100%) de su capacidad, en condiciones normales (monoblock) y cilindros motrices de los
de operación. motores serán fabricados de fierro fundido de
grano fino ASTM T-30 o el indicado en la hoja
Las unidades motocompresoras cuya intensidad de datos para el servicio especificado.
de ruido sea mayor de 90 decibeles, deben estar
aisladas en cabinas a prueba de ruido (American b) El cigüeñal, bielas motrices y bielas de los
National Standard S1.4-1961). compresores se fabricarán de acero forjado
AISI 1045, o el indicado en las hojas de datos
El conjunto motocompresor debe estar equipado para el servicio especificado.
con escaleras, pasillos y pasamanos desarmables,
para facilitar el mantenimiento. c) Las partes antes indicadas en “a” y “b”, deben
someterse a inspección ultrasónica y
8.2 Materiales. magnética en fábrica.

8.2.1 Generalidades. 8.3 Diseño.

Los materiales deben cumplir con lo siguiente: 8.3.1 Cilindros motrices y compresores.

a) Requisitos de las normas ASTM. La presión máxima de trabajo permitida del cilindro
de compresión, deberá ser mayor que la presión
b) En el equipo sujeto a presión interna, se máxima de operación del compresor.
usará material ASTM A-278 para fierro
fundido y ASTM A-216 para acero fundido. Los esfuerzos permitidos en el vástago del cilindro
compresor, deben ser 5% mínimo, mayores que
c) Cuando se use fierro modular fundido, éste los esfuerzos que se obtengan cuando el
debe ser ASTM A-395 con prueba de impacto compresor opere continuamente a la presión
Charpy que dé un resultado mínimo de 0.7m- máxima de operación.
Kg (5 pies-lb) a la temperatura de la
habitación donde se efectúe la prueba. Las camisas de los cilindros motrices y
compresores serán reemplazables, a menos que
se especifique otra cosa. Cuando se considere
impráctico o antieconómico el uso de camisas

6/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

reemplazables, se pueden considerar, como ajustables, tanto arriba como abajo, como lo indica
alternativa, los cilindros sin camisas. Los cilindros el API 618.
sin camisas, deben tener un espesor de pared tal
que admita un rectificado de 3 mm (1/8”) en el 8.3.5 Válvulas.
diámetro, sin que se afecte la máxima presión de
trabajo permisible. La velocidad promedio del gas a través de la
válvula del compresor, debe ser mayor que la
En cada cilindro, tanto del motor de combustión calculada como sigue:
interna como del compresor, se deberá instalar
válvulas de diseño adecuado para purgar y para
tomar presiones con un indicador apropiado; una D
V= 0.95
(1) válvula en cilindros de simple efecto y dos (2) A
válvulas en cilindros de doble efecto.
V = Velocidad promedio del gas en m/hr (pie/min)
8.3.2 Embolos motrices y compresores.
D = Desplazamiento del cilindro en m³/hr (pie³/min)
Los émbolos del cilindro compresor estarán fijados
al vástago en una espiga de éste, en cuyo extremo A = Area en m² (pie²), que se obtiene al multiplicar
debe colocarse una tuerca con seguro. el levantamiento real de la válvula en
operación por su periferia y por el número
Si el émbolo del compresor es del tipo no lubricado total de válvulas de admisión por cilindro.
o de cualquier otra construcción especial, se debe
describir detalladamente el émbolo, anillos, diseño Los asientos de las válvulas serán reemplazables,
de empaque o sello de vástago, incluyendo tanto para los cilindros motrices como para los
materiales de construcción, así como el acabado compresores.
del cilindro.
Los discos o placas metálicas de válvulas que
El émbolo del cilindro motriz debe ser enfriado por pueden ser instalados sobre cualquiera de sus
el aceite del sistema forzado de lubricación. No se lados, deben ser pulidos por ambos lados. Las
admite otro sistema de enfriamiento. orillas deben terminarse adecuadamente para
eliminar esfuerzos indeseables que puedan
8.3.3 Retenes y empaques. presentarse.

El tipo de empaque deberá ser especificado por el Cuando se requieran válvulas descargadoras para
fabricante y debe ser aprobado por escrito por el el arranque de los compresores, se indicará en la
representante de Pemex Exploración y hoja de datos.
Producción.
8.3.6 Amortiguador de pulsaciones.
8.3.4 Chumaceras y crucetas.
Se deben proporcionar los amortiguadores de
Todas las chumaceras deben ser reemplazables, pulsaciones, en la succión y descarga de los
haciéndose notar que las chumaceras principales cilindros del compresor, cuando se requiera.
del tipo de bolas o rodillos, se emplearán para
compresores de proceso de menos de 150 HP. Cuando se proporcionan interenfriadores
Las chumaceras antifricción no se usarán en montados en el compresor, los amortiguadores de
crucetas y pernos de manivelas, como lo indica el pulsación pueden ser integrales o separados de
API 618. los interenfriadores.

Las crucetas en compresores horizontales La presión de succión especificada del compresor


mayores de 150 HP, con carrera mayor de 228 debe ser considerada en el lado flujo arriba del
mm. (9”), deberán tener zapatas reemplazables y amortiguador en la succión; y la presión de

7/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

descarga del compresor, debe considerarse en el ‘ = Frecuencia en ciclos/seg.


lado flujo abajo del amortiguador de descarga.
Las lecturas de la vibración deben practicarse
Los amortiguadores de succión y descarga, sobre las cabezas de cilindros motrices o
deberán ser de tamaño tal, que las pulsaciones compresores.
(amplitud de pico a pico) no exceda los límites
permitidos indicados a continuación: 8.3.8 Protecciones.

Todas las protecciones de operación deben ser


Presión en la línea Máxima pulsación permitida suministradas por el fabricante del
Kg/cm² abs. en % de presión de línea. motocompresor.
0-2.1 5 La unidad motriz debe contar con un sistema
2.1-7 4 automático de paro del motor de gas con los
7-35 3 siguientes requisitos:
más de 35 2
a) Indicador de paro del motor y turbocargador
Los amortiguadores de pulsación deberán ser (si lo hay).
estructuralmente seguros para una operación
continua del compresor, a la presión máxima b) Los paros del motor de gas deben ser
desarrollada por el mismo. estrictamente por corte de gas combustible de
alimentación al motor y no por conexión a
Los amortiguadores deben tener una tolerancia tierra del sistema de encendido.
mínima de corrosión de 3 mm (1/8”) y deberán
estar provistos de conexiones para drenaje de 19
mm (3/4”) como mínimo.

En servicios de gases corrosivos, los


amortiguadores deberán tener una tolerancia de
corrosión de 6 mm (1/4”) como mínimo.

8.3.7 Vibración y velocidades críticas.

Dentro de los límites de operación de la unidad


motocompresora no debe existir ninguna velocidad
crítica torsional. o perjudicial, y el fabricante
determinará e indicará los puntos en que ocurre
alguna velocidad crítica.

Los compresores reciprocantes, así como los


motores deben operar entre los límites 1G a 5G
de vibración, en la que G es la fuerza de vibración
simple armónica, calculada de la siguiente
manera:

G = 5 x 10 x A x ‘
-5

A = Doble amplitud de la vibración (milésimas de


pulgada)

8/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

Las unidades motocompresoras deben contar con Las tuberías, válvulas y conexiones de
los siguientes interruptores, alarmas y/o paros. instrumentos serán de 19 mm (3/4”) como mínimo.

Las dimensiones de las tuberías auxiliares de


Concepto Alarma Paro agua de enfriamiento y lubricación serán fijadas
por el fabricante.
− Alta temperatura de descarga
X X
de los compresores El fabricante debe suministrar tuberías,
conexiones, válvulas, piezas de interconexión,
− Alta temperatura del agua de etc., para el conjunto motor-compresor montado
enfriamiento a la salida de los X en su base o bien de todo el equipo y accesorios
cilindros compresores y que forman el paquete.
motrices
8.4 Construcción.
− Vibración excesiva X X
Se dará especial atención al diseño mecánico del
− Bajo nivel de aceite en el X X compresor en los siguientes casos.
tanque colector
a) Unidades de varios pasos y servicio múltiple.
− Baja presión del sistema de
X
lubricación del turbocargador b) Unidades de alta presión

− Baja presión de aceite en el c) Unidades paquetes móviles


tubo múltiple de distribución a X X
apoyos principales En las aplicaciones citadas, pueden haber ciertas
condiciones anormales de operación, tales como
− Alta presión en el cabezal de supresión de uno o más servicios en máquinas de
admisión a los cilindros X servicio múltiple, ruptura de válvulas,
motrices durante el arranque descompensación de carga etc., por lo que el
del motor equilibrio dinámico de la unidad debe ser tal, que
no se originen daños, aun con períodos de
− Sobrevelocidad del motor X operación largos en las condiciones anormales
indicadas.
8.3.9 Placas de apoyo y bases comunes.
Se deben incluir los dispositivos de seguridad
necesarios de acuerdo con el párrafo 8.3.8, para
Las placas de apoyo, bases comunes, o bases de
evitar consecuencias mayores debido a fallas
fierro estructural deben ser suministradas por el
mecánicas de las partes que estuvieran sujetas a
fabricante.
condiciones anormales.
8.3.10 Tubería auxiliar.
Se prefiere compresores con vástago de un solo
apoyo. Si el fabricante proporciona compresores
Las tuberías y conexiones de la unidad deben
con 2 apoyos en el vástago, será necesario que el
estar de acuerdo con el ASME B 31.3 “Código de
extremo del vástago descubierto tenga guarda.
tuberías a presión” y B 31.8 “Sistemas de tubería
para transmisión y distribución de gas”.
Las conexiones y tuberías que manejan gas
dentro de los límites de la unidad, deben apegarse
En las unidades motocompresoras no se usarán
a lo indicado en la norma ASME B 31.3.
tuberías, válvulas o conexiones de 32 mm (1 ¼”),
64 mm (2 ½”), 89 mm (3 ½”), 127 mm (5”), 178
mm (7”) y 228 mm (9”) de diámetro nominal.

9/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

Todas las partes del compresor deben resistir las Para motores de gas del tipo estacionario, el
máximas cargas de operación y/o esfuerzos de fabricante debe incluir en la unidad un sistema
torsión que transmitan los cilindros motrices. automático de control de temperatura y presión de
aceite.
Deben proporcionarse para cada motocompresor,
cabezales completos e independientes para agua El fabricante incluirá en la unidad un sistema de
de enfriamiento de los cilindros motrices y filtración de flujo total de aceite para el uso de éste
compresores, con entradas y salidas simples. en el cigüeñal, apoyos, etc.

Las válvulas de succión del compresor con bolsas Otros sistemas de lubricación para las partes en
variables, deberán ser de operación manual, movimiento, tanto de los compresores como del
automática o de control remoto tanto para el motor de gas, serán aceptadas previa autorización
arranque, como para el control de capacidad. por escrito de Pemex Exploración y Producción.

Para cada cilindro motriz el sistema de ignición 8.6 Dispositivos de control y protección.
será de baja tensión con una o dos bobinas de alta
tensión. El alambrado estará debidamente Los motores de gas deberán estar provistos de
protegido con tubo y éste conectado a tierra; los tacómetros, especificándose los tipos que se
cables de las bujías tendrán protección metálica prefieran (eléctrico o mecánico). Los tacómetros
flexible. El conjunto será adecuado para trabajar a deberán tener como límites desde la más baja
la intemperie y/o a prueba de explosión, según se velocidad de control hasta 125% de la velocidad
especifique en la hoja de datos. máxima continua.

Si no se especifica otra cosa, debe suministrarse El control de capacidad normalmente se obtendrá


el equipo estándar del fabricante para el arranque por válvula descargadora en la succión
de la motocompresora. El fabricante suministrará (depresores o levantadores), bolsas o combinación
debidamente integrada al motor, la tubería de gas de ambas (bolsas y válvulas descargadoras), o
o aire de arranque, válvulas, etc., todo listo para bien por un sistema de derivación. Los controles
conectarse a la tubería de suministro. de operación pueden ser manuales o automáticos,
según se requiera.
El diseño del sistema de aire de arranque deberá
tener capacidad para efectuar tres intentos de A menos que se indique otra forma, el control de
arranque como mínimo. capacidad en los cilindros compresores debe
incluir:
8.5 Lubricación.
a) 5 pasos de control a 100, 75, 50, 25 y 0% de
La lubricación de cilindros compresores será del capacidad.
tipo forzado con inyectores independientes.
b) 3 pasos de control a 100, 50 y 0% de
Los cilindros motrices para motores de gas podrán capacidad.
usar un sistema de lubricación tipo forzado con
inyectores independientes o bien del tipo a c) 2 pasos de control a 100 y 0% de capacidad.
presión.
Los controles de capacidad en unidades de
La lubricación de apoyos de bancada y apoyos de velocidad variable, generalmente serán por control
cilindros motrices será del tipo a presión para de velocidad; sin embargo, puede suplementarse
equipos de 150 HP o mayores, para equipos de éste con los métodos de control descritos.
menor potencia se usará el tipo a presión o bien el
tipo de chapoteo. Se debe suministrar como dispositivo de
protección, una válvula de seguridad que
descargue a un sistema cerrado o a la atmósfera,

10/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

según se requiera, y su calibración dependrá del con carátula de 114 mm (4-1/2 pulgadas) de
servicio del compresor. diámetro.

8.7 Instrumentos y tableros. El motor de gas debe tener un indicador de


temperatura del tipo de puntos para los gases de
Los instrumentos y controles deben ser instalados escape de cada cilindro motriz.
con válvulas adecuadas de corte, para permitir
cambios y reparaciones con el equipo en 8.8 Pruebas.
operación.
El compresor y las partes auxiliares del compresor
Los instrumentos y controles deben ser a prueba deben probarse hidrostáticamente de acuerdo con
de explosión y con monturas de acero inoxidable, lo siguiente:
del tipo robusto para refinerías. No se aceptarán
los instrumentos con monturas de bronce o
material ligero. Parte Presión mínima de prueba

a) Cilindro. 1 ½ veces la presión máxima


El fabricante debe proporcionar manómetros y de trabajo permitida, a la
termómetros montados localmente o sobre un temperatura de la prueba, por
tablero de dimensiones suficientes para alojar un tiempo mínimo de 30
todos los instrumentos, tanto de protección como minutos.
de control. b) Camisas de 1 ½ veces la presión de
enfriamiento. trabajo máxima permitida, por
La instrumentación mínima será para detectar lo un tiempo mínimo de 30
siguiente: minutos.
c) Recipientes a 1 ½ veces la presión máxima
a) Presión del cabezal de aceite para presión filtros de trabajo permitida o de
chumaceras. enfriadores, etc. acuerdo con el código
aplicable, por el tiempo que se
b) Temperatura de entrada y de descarga para indique en el código que se
aplique.
cada paso del compresor.
d) Tubería y Serán probadas de acuerdo a
conexiones entre la norma ASME B 31.3.
c) Presión de succión y de descarga para cada cilindros
paso del compresor. compresores.

d) Temperaturas del aceite a la entrada y salida


NOTA: Las presiones de prueba indicadas serán
del enfriador, excepto para enfriadores corregidas por temperatura de acuerdo a la temperatura
pequeños integrados al compresor, en cuyo a que se efectúe la prueba.
caso sólo se instalará a la salida del
enfriador. Cuando se manejan gases ricos en hidrógeno o
gases peligrosos, además de la prueba
e) Presión diferencial por aforo del flujo total a hidrostática especificada en el primer párrafo, se
través del filtro. hará una prueba de presión con helio a la máxima
presión de trabajo permitida y se probará con
f) Temperatura de agua de entrada y salida de detector de fugas de helio o sumersión en agua.
interenfriadores y/o postenfriador, cuando los Pemex Exploración Producción establecerá en la
enfriadores del agua sean suministrados por hoja de datos y/o documentos posteriores si es o
el fabricante. no necesaria esta prueba.

Los termómetros deben ser resistentes a la


corrosión, para trabajo pesado, del tipo bimetálico

11/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

Las pruebas deberán ser mantenidas por un lapso h) Especificación de los materiales de
suficiente para permitir una inspección completa construcción del motocompresor.
del equipo, pero nunca menor de 30 minutos.
i) Tipo y material de los sellos.
8.9 Garantías.
j) Tipo del sistema de lubricación para el
El fabricante garantizará por escrito el diseño de la compresor y el motor de gas.
unidad para las condiciones de operación
especificadas por Pemex Exploración y k) Tipo del sistema de enfriamiento para el
Producción en la hoja de datos. compresor y el motor de gas.

El fabricante garantizará toda la unidad contra l) Tipos de filtros del compresor y del motor de
defectos de material, mala mano de obra y fallas gas.
de la unidad en operación normal por un período
mínimo de un año después de ser puesta en m) Lista de partes de repuesto recomendadas
operación normal la unidad. con precios y plazo de entrega para cada
partida.
En caso de fallas de la unidad dentro de la
garantía, el fabricante cambiará o corregirá el n) Lista de partes de repuesto recomendadas
defecto de la unidad sin cargo alguno para Pemex para pruebas y arranque.
Exploración y Producción.
o) Información adicional solicitada.
8.10 Información proporcionada por el
fabricante. 8.10.2 Después de colocada la orden de
compra.
8.10.1 Antes de colocada la orden de
compra. a) Dibujos dimensionales (plantas y elevaciones)
certificados.
a) Dibujos dimensionales con propósitos de
arreglo y localización. b) Diagrama de cargas y localización de anclas.

b) Curvas de operación para el compresor y el c) Diagrama mostrando los esfuerzos y


motor de gas. momentos permisibles en todas y cada una
de las boquillas de conexión.

c) Condiciones de operación para el compresor d) Curvas e información de operación


y el motor de gas. certificadas para el compresor y el motor de
gas.
d) Tipo de control de capacidad.
e) Reportes de prueba y análisis de los
e) Velocidades de operación y velocidades materiales, cuando se requiera.
críticas del compresor y el motor de gas y del
conjunto. f) Reportes de análisis torsional y de
vibraciones.
f) Accesorios suministrados con el
motocompresor. g) Listas de embarque indicando número de
cajas y el contenido de cada una de ellas.
g) Información de los cilindros compresores y
motrices. h) Información adicional solicitada en la orden
de compra y/o instructivos especiales.

12/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

9. Concordancia con otras normas.

Esta especificación no concuerda con ninguna


norma oficial mexicana ni internacional y sólo se
tomaron algunos conceptos de las normas
mexicanas (NMX) y normas internacionales (ISO)
citados en el capítulo de referencias.

10. Bibliografía.

Servirán como referencia para esta norma, las


siguientes:

API Instituto Americano del Petróleo


(American Petroleum Institute).
618 Compresores reciprocantes para
servicio general en refinerías.

ASME Asociación Americana de Ingenieros


Mecánicos (American Society
Mechanical Engineers). Sec. VIII
Recipientes a presión.
B 4.1 Clase FN-1 Límites y ajustes de
partes cilíndricas.
B 31.3 Código de tuberías a presión.
B 31.8 Sistemas de tuberías para
transmisión y distribución de gas.

PEP Pemex Exploración y Producción.


P.2.0241.01 Motores Eléctricos
P.3.411.01 Protección anticorrosiva a
base de recubrimientos.

ICEI Instituto de Máquinas de Combustión


Interna (Internal Combustion Engine
Institute).

ANSI Instituto Americano del Hierro y el Acero


American Iron And Steel Institute).

ASTM Asociación Americana para Pruebas y


Materiales (American Society for Testing
and Materials).

11. Anexos.

Hoja de datos (cinco) para motocompresores


reciprocantes.

13/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

HOJA DE DATOS PARA MOTOCOMPRESORES No. DE EQUIPO:


RECIPROCANTES PROYECTO No.
No. DE REQ. /D.C
PREP. POR FECHA
REV. POR FECHA
HOJA 1 DE 5
APLICABLE PARA: COTIZACION COMPRA EQUIPO CONSTRUIDO FECHA __________________________________
USUARIO:
PLANTA: UNIDAD
SERVICIO: CANTIDAD REQ:
FABRICANTE: MODELO:
VELOCIDADES (RPM) MAXIMA NOMINAL: MINIMA:
UNIDAD MOTRIZ: TIPO POTENCIA NOMINAL: HP @ PM
UNIDAD MOTRIZ PROPORCIONADA POR: FABRICANTE DEL COMPRESOR _______________________________________
CONDICIONES NOMINALES DE OPERACIÓN (CADA MAQUINA)
PARTIDA No./SERVICIO _______ _________ ___________ NORMAS APLICABLES
PASO _______ _________ ___________ API 618
GAS MANEJADO _______ _________ ___________ API 611
CORROSION POR _______ _________ ___________ API 612
HUMEDAD RELATIVA _______ _________ ___________
PEMEX 2.614.22
PESO MOL. A LA SUC. _______ _________ ___________
CS/C V A LA SUC. _______ _________ ___________ PEMEX 2.614.23
CS/C V A LA DESC. _______ _________ ___________
TEMP. DE SUCC. (°C) ________ _________ ___________ ACCESORIOS
PRESION DE LA SUCC. (Kg./cm.² abs) _______ _________ ___________
EL FABRICANTE DEBERA SUMINISTRAR:
TEMP. DE DESC. (°C) ________ _________ ___________
PRESION DE DESC. (Kg./cm.² abs.) ________ _________ ___________ COMPUERTAS/AMORTIGUADORES DE PULSACION
“Z” A LA SUC- ________ _________ ___________ TUBERIA DE INTERCONEXION ENTRE PASOS
“Z” A LA DESC. ________ _________ ___________ INTER-ENFRIADORES
CAPACIDAD NORMAL SEPARADORES DE HUMEDAD CON TRAMPAS POR
Kg./Hr. (HUMEDO) ______ _________ __________ SEPARADO
M+UA LA ENTRADA (CORREGIDO) _____ _________ __________ POST-ENFRIADORES
POTENCIA AL FRENO POR PASO (BHP) _____ _________ __________ TUBERIA DE AGUA DE ENFRIAMIENTO CON MULTIPLE DE
POTENCIA AL FRENO NORMAL (BHP) ______ _________ __________ ENTRADA Y SALIDA SIMPLES
CAPACIDAD NOMINAL TABLERO DE INSTRUMENTOS
Kg./Hr. (HUMEDO) ______ _________ __________ INDICADORES DE FLUJO
M3/Hr A LA ENTRADA (CORREGIDO ______ _________ __________ TUBERIA DE INTERCONEXION DE SERVICIOS
POTENCIA AL FRENO POR PASO (BHP) ______ _________ __________ AUXILIARES.
POTENCIA AL FRENO MAXIMA (GARANTIZADA) _________ __________ PESOS NETOS Y DIM. DE LA UNIDAD
CONTROL DE CAPACIDAD COMPRESOR – U. MOTRIZ – BASE ________kg
PARA PERMITIR OPERAR A UNA PESO DE MONTAJE _____________________ kg
CAPACIDAD A LA ENTRADA DE (M +U _______ _________ ___________ PESO DE MANTENIMIENTO _______________kg
BOLSAS/VALVULAS ABIERTAS _______ _________ ___________
ESPACIO NECESARIO
PRESION DE ENTRADA (kg/cm² abs) _______ _________ ___________
PRESION DE DESCARGA (kg/cm² abs) _______ _________ ___________ L_________m,A___________mH_____________m
TEMP. DE DESCARGA (°C) _______ _________ ___________ ESPACIO PARA DESMONTAR
POTENCIA AL FRENO POR PASO (BHP) _______ _________ ___________ VASTAGOS X m.
POTENCIA AL FRENO TOTAL (BHP ________________________________
PARA PERMITIR OPERAR A UNA EL CONTROL DE CAPACIDAD SE EFECTUARA POR:
CAPACIDAD A LA ENTRADA DE (M +U _______ _________ __________ VEL. VARIABLE AL___________% NOMINAL
BOLSAS/VALVULAS ABIERTAS _______ _________ __________
PRESION DE ENTRADA (kg/cm² abs) _______ _________ ___________ DERIVACION (By-Pass)
PRESION DE DESCARGA (kg/cm² abs) _______ _________ ___________ CONTROL AUTOMATICO DEL FABRICANTE
TEMP. DE DESCARGA (°C) ______ _______ _________ ___________ ARRANQUE Y PARO 2 PASOS
POTENCIA AL FRENO POR PASO (BHP) _______ _________ ___________ 3 PASOS 5 PASOS
POTENCIA AL FRENO TOTAL (BHP) _______ _________ ___________
PILOTO A PRESION RECOMENDADA
NOTAS : PILOTO POR INSTRUMENTO DEL COMPRADOR
BOLSAS DE CLARO
FIJAS VARIABLES
MANUAL AUTOMATICO
VALVULAS DESCARGADORAS A LA SUCCION
MANUAL AUTOMATICA
CON FALLA DE SEÑAL LAS VALVULAS DEBERAN
DESCARGAR CARGAR

14/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

HOJA DE DATOS PARA MOTOCOMPRESORES No. DE EQUIPO:


RECIPROCANTES PROYECTO No.
No. DE REQ. /D.C
PREP. POR: FECHA
REV. POR FECHA
HOJA 2 DE 5
INFORMACION DE CILINDROS EMPAQUES
PARTIDA No./SERVICIO ______ _______ ______ ______ ESTANDAR _______________________________________
PASO ______ _______ ______ ______ FLOTANTE, VENTEADO, CON EMPAQUE METÁLICO Y
No. DE CILINDROS POR PASO ______ _______ ______ ______ RESORTE DE ACERO INOXIDABLE TIPO _____________
TIPO DE CILINDRO ______ _______ ______ ______ CON LUBRICACION FORZADA ______________________
SIMPLE/ DOBLE EFECTO ______ _______ ______ ______ NO-LUBRICADO TEFLON CARBON __________
CAMISA DEL CILINDRO (SI/NO) ______ _______ ______ ______ ENFRIADO CON AGUA _____________________________
CAMISA DEL CILINDRO (HUMEDO/SECO) ______ _______ ______ ______
VENTEO A _______________________________________
DIAM EXT. DE LA CAMISA (mm) ______ _______ ______ ______
DIAM.AGUJERO PARA EMBOLO (mm) ______ _______ ______ ______ PIEZAS DE DISTANCIA
LONG. DE LA CARRERA (mm) ______ _______ ______ ______
DESPLAZAMIENTO DEL EMBOLO(M³/Hr) ______ _______ ______ ______ ESTÁNDAR ______________________________________
CLARO (%) ______ _______ ______ ______ EXTRA LARGA CON COMPARTIMIENTO SENCILLO _____
EFICIENCIA VOLUMETRICA (%) ______ _______ ______ ______ DOS COMPARTIMIENTOS __________________________
VELOCIDAD PROMEDIO DEL GAS EN LAS VALVULAS (m/min)_ ____ ______ CUBIERTA SOLIDA ABIERTO
No.DE VALVULAS DE ENTRADA-SALIDA ______ _______ ______ ______
TIPO DE VALVULAS ______ _______ ______ ______
VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA DEL EMBOLO(m/min)___ ______ ______ LUBRICACION
DIAMETRO DEL VASTAGO (mm) ______ ______ ______ ______ CARCAZA
CARGA MAX.PERM.A LA TENSION DEL VASTAGO (Kg) ___ ______ _______ SALPICADURA
CARGA MAX.PERM.A LA COMPRESION DEL VASTAGO (Kg) ______ _______ A PRESION INCLUYENDO:
CARGA NOMINAL DEL VASTAGO A LA TENSION (Kg) ____ ______ _______
BOMBA DE ACEITE ACCIONADA POR LA FLECHA DEL
CARGA NOMINAL DEL VASTAGO A LA COMPRESION (Kg)__ ______ _______ COMPRESOR
PRESION MAX.PERM. DE LOS CILINDROS (Kg/cm²) ______ ______ _______
BOMBA DE ACEITE ACCIONADA POR MOTOR ELECTRICO
TEMPERATURA MAX. PERM.DE LOS CILINDROS (°C)_____ ______ _______
BOMBA MANUAL PARA EL ARRANQUE
VOLUMEN DEL AMORTIGUADOR DE SECCION (m ³) ____ _____ _____
3
VOLUMEN DEL AMORTIGUADOR DE DESCARGA (m )_____ ______ _______ CAPACIDAD DE ACEITE DEL SISTEMA ______________LTS.
PRESION DE AJUSTE RECOMENDADA DE LA VALVULA DE ALIVIO TIPO DE ACEITE _______________GRADO ________________
CALENTADOR ELECTRICO CON TERMOSTATO
(Kg/cm²/man) PRUEBA HIDROSTATICA (kg/cm² Man) ______ ______ ______
BOQUILLA DE SUCCION: PRESION ANSI ______ ______ _______ ______ DE____________KW
TIPO DE CARA ______ ______ ______ _______ CILINDROS
BOQUILLA DE DESCARGA: PRESION ANSI ____ ______ ______ _______ EL LUBRICADOR SERA ACCIONADO POR:
TIPO DE CARA _____ ______ _ _____ _______ FLECHA DEL COMPRESOR MOTOR ELECTRICO
CAPACIDAD DEL LUBRICADOR ___________________LTS.
MATERIALES DEL COMPRESOR
TIPO DE ACEITE _______________GRADO_________________
CILINDROS ______ ______ _______ _______ EL LUBRICADOR DEBERA INCLUIR:
SERPENTIN DE VAPOR _____________________________
CAMISAS DE CILINDROS ______ ______ _______ _______
CALENTADOR ELECTRICO CON TERMOSTATO
EMBOLOS ______ ______ _______ _______ DE_____________KW.
ANILLOS DE EMBOLOS _______ ______ _______ _______ No. DE COMPARTIMIENTOS _____________________________
No. DE BOMBAS ______________________________________
VASTAGOS (BIELAS) _______ ______ _______ _______
COPLE DE BAJA VELOCIDAD
ASIENTO DE VALVULAS _______ ______ _______ _______ FABRICANTE _____________________MODELO ____________
TOPES DE VALVULAS _______ ______ _______ _______ TIPO ________________________________________________
COPLE DE ALTA VELOCIDAD
PLACAS DE VALVULAS _______ ______ _______ _______
FABRICANTE _____________________MODELO ____________
RESORTES DE VALVULAS _______ ______ _______ _______ TIPO ________________________________________________
FILTRO DE ENTRADA DE AIRE
FABRICANTE ____________________MODELO _____________
TIPO _________________________________________________

NOTAS

15/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

HOJA DE DATOS PARA MOTOCOMPRESORES No. DE EQUIPO:


RECIPROCANTES PROYECTO No.
No. DE REQ. /D.C
PREP. POR: FECHA
REV. POR FECHA
HOJA 3 DE 5
INFORMACION DEL LUGAR DE INSTALACION CONSUMO DE AUXILIARES
2
ALTITUD____________MSNM BAROMETRO___________Kg/cm abs AMR CON AMPSA
TEMP. DISEÑO (°C) INVIERNO____________VERANO___________ ELECTRICIDAD HP ROTOR PLENA CARA
TEMP. BULBO HUMEDO (DISEÑO)_____________________°C U. MOTRIZ PRINCIPAL ________ BLOQUEADO ___________
BOMBA ACEITE PRINCIPAL ________ ____________ ___________
AGUA ENFRIAMIENTO
2
COMPRESOR DE ARRANQUE_______ ___________ ___________
PRESION (Kg/cm MAN) SUMINISTRO_________RETORNO________ MG. SET. ________ ___________ ___________
TEMP (°C) SUMINISTRO______________RETORNO______________ LUBRICADOR MECANICO ________ ___________ ___________
ENERGIA ELECTRICA DISPONIBLE ______________________ ________ ___________ ___________
__________HP Y MAYORES TENSION/FASES/HZ _______________ CALENTADOR LUBRI- _______WATTS______VOLTS________FASES
CANTE
__________HP @ HP TENSION/FASES/HZ_____________________
CALENTADORES DE MOTORES____WATTS______VOLTS________FASES
__________HP Y MENORES TENSION/FASES/HZ ______________ VAPOR
MOTORES AUXILIARES UNIDAD MOTRIZ PRINCIPAL ________ Kg/Hr ______Kg/cm
2 ____________
°C
2____________
TCCV APE C G D APG CALENTADOR LUBRICANTE ________ Kg/Hr ______Kg/cm °C
2____________
________________________ ________ Kg/Hr ______Kg/cm °C
ABIERTO _________________________________ GAS COMBUSTIBLE UNIDAD MOTRIZ PRINCIPAL
AISLAMIENTO TIPO___________________CLASE _______________ VELOCIDAD NOMINAL (%) 100 75 50
EQUIPO APROPIADO PARA INSTALARSE EN: CAL/HP/HP _________ ___________ ____________
INTERIOR CALENTADO SIN CALENTAR CAL/HR TOTAL _________ ___________ ____________
EXTERIOR BAJO TECHO SIN TECHO AGUA DE ENFRIAMIENTO
VAPOR DISPONIBLE DE SUMINISTRO: CILINDROS ENFR. ENFR. CARCAZA ENFRI
2 DE COMP. DE ACEITE AIRE U.MOTRIZ CARCAZA
PRESION NORMAL ________Kg/cm man @ ______°C
2 TUBO DE MOTOR
PRESION MINIMA _________ Kg/cm man @ ______°C
TIPO DE AGUA _______ _______ ______ _______ ________
ESCAPE DE VAPOR CONSUMO(LTS/HR) _______ _______ ______ _______ ________
2 TEMP. ENT.(°C) _______ _______ ______ _______ ________
PRESION NORMAL ________Kg/cm @ ______°C
2 TEMP. SAL.(°C) _______ _______ ______ _______ ________
PRESION MAXIMA _________Kg/cm @ ______°C 2
CAIDA DE PRESION (Kg/cm ) _______ ______ _______ ________
2
PRESION MAX.(Kg/cm ) _____ _______ ______ _______ ________
3
2 CONSUMO TOTAL DE AGUA (m /Hr) _____ ______ _______ ________
AIRE DE INSTRUMENTOS DISPONIBLE A __________ Kg/cm man
2
GAS COMBUSTIBLE PRESION NORMAL________ Kg/cm @ ____°C ALARMAS Y PAROS
PODER CALORIFICO________CAL/Kg_________ CAL/Kg EL FABRICANTE DEBERA SUMINISTRAR CONTACTOS PARA:
3
CANTIDAD H2 S__________GRAMOS POR C/2.83 m ALARMA PARO
COMBUSTIBLE PARA ARRANQUE (VER HOJA DE DATOS PARA PRESION DE ACEITE LUB
ANALISIS DE COMBUSTIBLE) BAJO NIVEL DE ACEITE EN LUB VEC
PRUEBAS E INSPECCIONES EN TALLER ALTA TEMP. AGUA EN CARCAZA COMP.
INSPECCION DURANTE LA FABRICACION (POR PEP) ALTA TEMP.AGUA EN CARCAZA EN U. MOTRIZ
ALTA TEMP. GAS A LA DESCARGA
PRUEBAS ESTANDAR DEL FABRICANTE
COMPROBACION DE AJUSTES Y CLAROS ALTA VIBRACION
PRUEBA MECANICA CON UNIDAD MOTRIZ DEL FABRICANTE PAROS A CONTROL REMOTO:
PRUEBA MECANICA A CARGA NOMINAL CON COMBUSTIBLE ELECTRICOS
DEL FABRICANTE NEUMATICOS
HIDRAULICOS
PRUEBA DE FUGAS CON HELIO EN LOS CILINDROS
LOS CONTACTOS DE ALARMA DEBERAN ABRIR CERRAR
OTRAS PRUEBAS ___________________________________
PARA HACER FUNCIONAR LA ALARMA.
PEP ATESTIGUARA LAS SIGUIENTES: LOS CONTACTOS DE PARO DEBERAN ABRIR CERRAR
PRUEBA HIDROSTATICA PRUEBA MECANICA PARA ACCIONAR EL PARO.
PRUEBA DE COMPORTAMIENTO PRUEBA DE FUNCIONA ENERGIA ELECTRICA PARA CONTROL:
MIENTO DEL EQUIPO AUXILIAR. ___________VOLTS______________FASES_______________HZ
INSPECCION DE ARMADO Y DESARMADO PROTECCION DE INTERRUPTORES:
PRUEBA DE FUGAS CON HELIO
A PRUEBA DE EXPLOSION C_________G_________ D_________
A PRUEBA DE INTEMPERIE

NOTAS:

16/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

HOJA DE DATOS PARA ANALISIS No. DE EQUIPO


DE GAS PROYECTO No.
No. DE REQ. /D.C
PREP. POR: FECHA
REV. POR FECHA
HOJA 4____________ DE 5__________

MATERIAL SIMBOLO

TOTALES

PESO MOLECULAR

17/18
MOTOCOMPRESORES INTEGRALES DE GAS

Primera Edición P.2.0334.01: 2001 UNT

No. DE EQUIPO:
HOJA DE DATOS PARA MOTOCOMPRESORES PROYECTO No.
RECIPROCANTES No. DE REQ. /D.C
PREP. POR: FECHA
REV. POR FECHA
HOJA 5 DE 5

INFORMACION DE MOTOR DE GAS ACCESORIOS


POT. NOMINAL ______________HP. VEL. NOMINAL_____________RPM FILTRO DE AIRE SECO BAÑO DE ACEITE
2
MODELO __________________BMEP_____________________Kg/cm FABRICANTE __________________ MODELO ____________________
DIAM. CILINDRO____________ mm. LONG. CARRERA __________mm SILENCIADOR DE ESCAPE:
No. DE CILINDROS MOTRICES__________CICLO DEL MOTOR ______ FABRICANTE __________________ MODELO ____________________
CONSUMO DE COMB___________CAL / BHP/HR(PCI) @ CAP. NOMINAL HORIZONTAL VERTICAL FONDO LATERAL
VELOCIDAD: MAX ___________RPM. MIN ____________________ RPM ALTO BAJO
CILINDROS MOTRICES: MULTIPLE DE ESCAPE : ENFRIADO CON AGUA
SECOS HUMEDOS AISLADO
CON CAMISA SIN CAMISA TACOMETRO ELECTRICO__________ MECANICO ___________
TURBOCARGADOS SOBRECARGADOS LIMITES DEL TACOMETRO ______________________________
SISTEMA STANDAR DE ENCENDIDO SISTEMA DE MOVIMIENTO DEL VOLANTE:
2
__________________________________ MANUAL NEUMATICO, AIRE DE ____________Kg/cm

GOBERNADOR FILTRO PARA FLUJO TOTAL DE ACEITE.

VELOCIDAD CONSTANTE VELOCIDAD VARIABLE


REAJUSTE POR SEÑAL NEUMATICA
SEÑAL ELECTRICA TANQUE AMORTIGUADOR DE GAS SUMINISTRADO POR:
MANUAL FABRICANTE PEP
3
LIMITES DE VELOCIDAD: MAX_______RPM MIN________RPM VOLUMEN RECOMENDADO ________________________m
LIMITES CE CONTROL : MAX_______RPM MIN________RPM COMPRESOR DE ARRANQUE SUMINISTRADO POR:
CON FALLA DE SEÑAL, LAS VALVULAS DEBERAN ABRIR FABRICANTE PEP
CERRAR UNIDAD MOTRIZ : MOTOR ELEC GAS GASOLINA
3
FABRICANTE DEL GOBERNADOR___________TIPO____________ No. REQ. ________________CAPACIDAD________________m /Hr.
REGULACION NEMA CLASE _______________________________ FABRICANTE__________________ MODELO ___________________
PESOS Y DIMENSIONES CONTROL AUTOMATICO DE PARO______ARRANQUE
PESO NETO_________________________________________Kg TANQUE DE AIRE PARA ARRANQUE SUMINISTRADO POR:
PESO MAX. DE MONTAJE _____________________________kg FABRICANTE PEP
PESO MAX. DE MANTENIMIENTO _______________________Kg No. TANQUES____________ HORIZONTAL VERTICAL
3 2
DIMENSIONES GENERALES _________________________________ CAPACIDAD TOTAL ___________m PRESION______Kg/cm man
L____________m, A __________m, H_____________m. No. CONSECUTIVO DE ARRANQUES_________ARRANQUES/Hr ____
3
ESPACIO NECESARIO PARA DESMONTAR VASTAGOS __________ m m POR ARRANQUE

S I S T E MA S A U X I L I A R E S
EL FABRICANTE DEL COMPRESOR DEBERA SUMINISTRAR LA TUBERIA DE AGUA DE ENRIAMIENTO A TODA LA MAQUINA MOTRIZ
DESDE UNA ENTRADA Y UNA SALIDA DE AGUA SIMPLES.
TANQUE DE AMORTIGUACION, ENFRIADOR DE LA CARCAZA Y BOMBA DE CIRCULACION SERAN SUMINISTRADOS POR :
FABRICANTE PEP
BOMBA DE AGUA DE ENFRIAMIENTO ACCIONADA POR LA FLECHA DE U. MOTRIZ
BOMBA Y MOTOR SUMINISTRADOS POR : FABRICANTE PEP
TUBERIAS Y ACCESORIOS PARA EL SISTEMA DE LUBRICACION SUMINISTRADOS POR : FABRICANTE PEP
NOTA

18/18

También podría gustarte