Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EL MERCADER
De William Shakespeare
Versión de Claudia Echenique.
¿Por que mezclamos
ANTONIO: Cayo Shakespeare y el rap?
SALARINO: Vicho Por que se dan la mano
Salanio Son increíble cercano
BASSANIO: Aarón
LORENZO: Cesar Por la calle, la cadencia,
Graciano: Shorty Y su forma de narrar.
PORTIA: Francisca El hip hop- Chileno latino
NERISSA: Carla Cumple el verso isabelino.
JESSICA: Laura
SHYLOCK : Alvaro Es acom- pasao y directo-
TUBAL: Vicho-Benji métrica-pura estética…
ARAGÓN: Vicho La misma forma poética
MOROCO: CAYO esta versión sintética.
GOBO MADRE: Carla
GOBO Hijo: Shorty El Rialto y el mercado
DUQUESA: Carla Todo pasa en esos lados
también viajan embalados
PRESENTACION si se sienten motivados
Lorenzo:
Salanio: Cállate, Graciano! Hablas demasiado
Entonces es muy simple:
estas triste por que no estas alegre! Graciano:
se entiende a la perfección. El silencio no es recomendable…
Para la tristeza…ruido y pereza!
Graciano: Andando Lorenzo, nos vemos en la
La naturaleza se divierte noche.
Creando seres extraños…
Unos rien los desengaños Antonio:
Otros lloran cual ermitaños Este tipo no tiene ningún sentido.
Bassiano: Bassiano.:
¿Nos juntamos a comer? No le hagas caso…
algo para revolver
Reírnos un poco Antonio:
Es menester Ahora, cuenta…quien es esa “Dama” por
la cual has tenido que alejarte…y en la que
Lorenzo: has invertido tanto tiempo y dinero?
Comamos juntos esta noche!
Hay trasnoche Bassanio:
Soy joven es cierto y muchas veces he
Bassiano: gastado más de lo que tengo y tú me has
Nos vemos en el Rialto ayudado siempre. Estoy en deuda
contigo…Pero si uno tira una flecha y la
Graciano: pierde…Lo que puede hacer que la
Tienes mala cara Antonio encuentres es tirar otra en la misma
Como si vieras un demonio dirección…y lo más probable es que
encuentres las dos.
Antonio:
Tomo al mundo por lo que es un Antonio
escenario donde cada uno tiene Déjate de enrredos y se claro. Sabes que
Que representar su papel, No tienes para que inventar metáforas
Y el mio es mas bien triste. para pedirme lo que quieras. Que si esta
en mi mano ayudarte lo haré.
Graciano:
Entonces yo voy de loco, de bufón o de Bassanio.
payaso por la vida. Que las arrugas de mi En un lugar llamado La-maica. Existe una
cara sean las marcas de la risa y de la mujer maravillosa. Se llama Porcia. Nos
alegría y que mi hígado se llene de vino y hemos mirado sin hablar pero estoy
no de problemas! Antonio, soy tu amigo y perdido sin ella. Tiene un pelo rizado
por eso te lo digo, no te amargues. Trata como el sol y sus ojos …Bella… bella…El
de vivir alegremente! mundo no ignora lo que vale y llegan
desde todas partes pretendientes que
4
Antonio: Nerissa:
Tu sabes que no dispongo la suma que mas agradecimiento
necesitas. Toda mi fortuna prescrita a la vida que le tocó.
flotando en alta mar. Pero, averigua a
cuánto asciende mi crédito y pidamos un Porcia:
préstamo, para que puedas viajar a La Es verdad, pero una cosa es pensar y la
Maica a ver a tu bella Porcia. Vamos a ver otra es hacer. No se saca nada predicando
donde podemos encontrar esa suma. y no practicando…El que predica y no
practica es un falso profeta. Se que soy
Escena II. afortunada pero me siento desgraciada.
La Maica La idea de no poder escoger a mi esposo
me vuelve loca. No puedo escoger a quien
CORO: me agrada ni rehusar a quien detesto.
Estamos ahora Muerto mi padre estoy obligada a su
en la isla de La Maica. voluntad Y me ha dejado en una dura
Porcia está metida en un lio mayor. situación!
Muerto su padre una herencia le dejó…
Pero la plata ella nunca verá Nerissa
si antes no se casá. Tu padre cuando vivió, siempre fue
Y esto no es tan fácil virtuoso Y los hombres sabios al borde de
Por que muchos pretendientes la muerte tienen inspiraciones nobles. Es
Vienen desde lejos evidente que el juego de lotería que
A probar su suerte. inventó para entregar tu mano, con los
Hay una prueba que pasar tres cofres de oro plata y plomo es
Para la mano de Porcia tomar. ingenioso y extraño, pero solo podrá
Hay que achuntarle a la cajita vencer, quien sea digno de ti. Ganará
Donde esta el retrato de la niña rica. quien te ame rectamente. ¿Dime cual te
gusta mas ?
Porcia: Porcia:
Ayyy Nerissa, estoy tan casada Léeme la lista de pretendientes Nerissa.
de este mundo que me gustaba! Describelos y te lo diré…
Nerissa: Nerissa:
La verdad, es que no tiene derecho a decir Primero está el príncipe Napolitano,
echo. Sus miserias al lado de su Llegó hace tres días por tu mano…
prosperidad Insignificantes! se va a poner
vieja antes de tiempo bastante, si se queja Porcia:
de cosas poco importantes
5
Porcia: Narrisa:
Como marido no lo imagino. Prefiero ¿Recuerdas a un Veneciano?
casarme con un campesino. Mejor que Uno que llaman Bassanio
siga su camino. Ese tipo es un cretino. Visitó a tu padre haciendo negocios
Venia con ese que era su socio
Nerissa:
Calma calma niña rica Dale dale dime Porcia:
salpica. ¿Que piensas del francés ese que Claro que si uno joven, buenmozo!
es marqués?
Nerissa:
Porcia: Era educado y sonriente.
Un chancho seboso es. Un paté pura Mando misiva que venia
hediondez. Se que es la burla pecado. a probar su suerte en unos dias
Pero de todos es el mas pesado.
Criado:
Narissa Lamento interrumpir.
¿Y el que viene de Inglaterra
Foulcombridge el joven Barón? Porcia:
¿Que ocurre? Habla por Dios.
Porcia:
A ese no le entiendo nada Criado.
Habla solo en inglés. No tengo el menor Ha llegado un señor desde Marruecos.
interés, puro me dice yes yes. Anuncia que el Príncipe de esa nación
llegara aquí hoy. También hay señores
Nerisa: nobles que quieren decir ADIEU!
Y el alemán ¿que tal?
Porcia:
Porcia: Feliz en decir aurevoir y no tanto en decir
Nerissa ese si que es fatal repugnante y hello, abrimos a unos llegan y a otros
borracho. Su nariz es roja y peor, es lacho cerramos cerrojo. Lo que esta claro es
Anda agarrándose el bombacho… que … vamos a poner ojo.
Shylock: Acto II
¡Oh Padre Abraham! Vaya unos cristianos Escena I. La Maica
cuya crueldad de sus propios actos les Palacio de Porcia. Morococ- Porcia,
enseña a sospechar de las intenciones del Nerissa. Sequitos.
prójimo. Te lo suplico contéstame esto, si
por casualidad el faltara a su pago el dia Morroco:
convenido ¿Que ganaría yo al exigir el Señora te lo pido no seas injusta conmigo.
cumplimiento de la condición? Una libra No desprecies el color de mi piel. Soy
de carne humana no tiene tanto precio ni guerrero Africano y estas marcas señal de
puede aprovecharse tanto como la carne dignidad, fuerza, voluntad. Este rostro ha
de carnero, de vaca o cabra. Te lo repito: aterrorizado a los más bravos guerreros.
para conquistar tu afecto te hago esta Del mundo fuimos los primeros. Es por
oferta amistosa…si quiere aceptarla bien, amor que nos practicamos incisiones, con
si no adiós, y en reciprocidad a mi animo de ser fuertes como leones. Saber
afecto…no me injuries, te lo ruego. cuál sangre es más roja, la suya o la mía.
No quisiera, cambiar mi tez, aunque le
Antonio: parezca estupidez.
9
Goba: Gobo
Joven ¿cuál es el camino para ir a la casa Dale, de Gobo. Gobo, el joven caballero,
del señor judío? ha fallecido, o, como diríamos en
términos más corrientes, ha ido al cielo.
Gobo:
Gira a la derecha en la primera esquina; Goba:
pero en la última esquina toma a la ¡Pardiez! ¡No lo permita Dios! El
izquierda, y en seguida en la primera muchacho iba a ser el sostén de mi vejez,
esquina no gires ni a la derecha ni a la mi único apoyo, mi bastón a futuro.
izquierda, sino que sigues directamente
hasta la casa del judío. Gobo: . (Aparte.)
¿Me parezco a un garrote, a una viga, a
Goba: un bastón o a un poste? (A Gobo .) ¿No
¡Por todos los santos! Ese es un camino me reconoce, Madre?
fácil encontrar. ¿Puedes decirme si un tal
Gobo, que vive con él, vive o no con él? Goba:
¡Ay! No, no lo conozco, joven caballero;
Gobo: pero decidme, porfavor, si mi muchacho
¿Hablas del joven Gobo? (Aparte.) Dios dé reposo a su alma está muerto o
Atención ahora; voy a hacer correr vivo.
lágrimas.
¿Habláis del joven Señorito Gobo? Gobo:
¿No me reconoces?
Gobo: Goba:
No. No es señorito señor, sino el hijo de ¡Ay! Señor, estoy casi ciega, no veo
una pobre mujer; aunque sea yo quien lo nada…
diga, una mujer honrada, aun que
extremadamente pobre, y a Dios gracias, Gobo:
en buena disposición de vivir. En verdad, aunque tuvierais tus ojos,
podríais muy bien no reconocerme:
Gobo: Vamos, vieja, te daré noticias de tu hijo.
Que sea su madre lo que ud. quiera, pero (Se arrodilla.) Dadme tu bendición; la
hablamos del joven señorito Gobo. verdad sale siempre a luz; un crimen no
puede estar oculto largo tiempo, pero sí
Gobo: un hijo para su madre; sin embargo, al
No. Gobo a secas, señor. final la verdad acaba siempre por
descubrirse.
Gobo:
11
Goba: Bassanio:
Mi nombre es Margarita verdad afirmaré Muchas gracias. ¿Deseas algo de mí?
bajo juramento que si eres Gobo eres de
veras mi propia carne y mi propia sangre. Gobo:
¡Dios sea alabado! ¡Cómo te ha crecido la Aquí está mi hijo, señor, un pobre
barba! Tienes más pelos en tu barbilla muchacho...
que Dogi mi perro, tiene en la cola.
Gobo:
Gobo: No soy borracho, señor, sino el criado del
Dogi mi viejo perro… rico judío, que quería, señor, como mi
madre te especificará...
Goba:
¡Dios mío, cómo has cambiado! ¿Cómo te Goba:
llevas con tu amo? Le traía un regalo. Tiene, como si dijéramos, una gran
infección a servir al…
Gobo:
Bien; pero, he decretado mi fuga; Mi amo Gobo :
es un verdadero judío. ¡Darle un regalo! Para decirte la verdad, el resumen de mi
¡Dadle una zurra! Me muero de hambre asunto es que sirvo al judío, y que tengo
en su servicio. Puedes contarme las un deseo, mi madre lo especificará...
costillas. Madre, me alegro que hayas
venido; entrégame tu regalo para dárselo Goba:
a Bassanio, que, por cierto, da a sus Su amo y él, salvando los respetos de su
empleados hermosas zapatillas de marca; merced, no hacen buenas migas
Si no logro entrar a su servicio, huiré tan
12
Gobo: zapatillas…
Para ser breve, la verdad verdadera es
que el judío, habiéndome maltratado, me Gobo:
fuerza como mi madre, que es vieja, te Vamos madre. Voy a despedirme del judío
explicara… en un abrir y cerrar de ojos.(Salen).
Goba: Bassanio:
Tengo aquí un par de pichones que Te lo ruego, mi buen Leonardo, piensa en
quisiera ofrecer a su señoría y mi esto: una vez compradas y debidamente
demanda es... distribuidas todas esas cosas, vuelve a
toda prisa, pues doy esta noche una fiesta
Gobo: a mis mejores amigos. Anda, apresúrate.
Para abreviar: la demanda es … y como
su señoría lo sabrá por esta anciana, y, Leonardo:
aunque anciana, como yo le digo, sin Voy a ponerme a ello con todo mi ardor.
embargo, es una pobre mujer mi madre... (Entra Graciano.)
Bassanio: Graciano:
Hable uno solo por los dos. ¿Qué ¿Dónde está tu amo?
quieres?
Leonardo:
Gobo: Allá, señor, se pasea. (Sale.)
Servirte señor.
Graciano:
Goba: ¡Señor Bassanio!
Esa es la verdadera cosa y asunto, señor.
Bassanio:
Bassanio: ¡Graciano!
Te conozco perfectamente; tu petición
está concedida. Shylock, tu amo, me ha Graciano:
hablado hoy y me ha propuesto hacerte Tengo una petición que hacerte.
progresar, si progreso supone abandonar
el servicio de un rico judío y convertirte en Bassanio:
sirviente de un tan pobre hiphopero. Concedida.
Goba: Graciano:
El viejo proverbio se reparte muy bien No me nieges. Quiero acompañarlos a La
entre Shylock y tu señor; tu tenéis la Maica.
gracia y él la opulencia.
Bassanio:
Bassanio: Bueno vamos. Pero escúchame, Graciano:
Has dicho bien. Acompaña a tu hijo a eres demasiado petulante, demasiado
despedirse de su antiguo amo luego se brusco y de tono altanero. Esas maneras
van a mi casa. Que te den unas buenas te van muy bien, y a nuestros ojos no
13
Bassanio: Jessica:
Bueno vamos. Adiós, mi buen Gobo. (Sale) qué
aborrecible pecado cometo al
Graciano: avergonzarme de ser hija de mi padre!
Pero descarto la noche de hoy de nuestro Pero, aunque soy su hija por la sangre, no
convenio; no me juzgues por lo que haga lo soy por el carácter.¡Oh, Lorenzo! Si
en esta velada. mantienes tu promesa, haré cesar la
Bassanio.- lucha, convirtiéndome en cristiana y en tu
Rogaré para que despliegues esta noche amante esposa. (Sale.)
tu más hermoso traje de alegría, por que
contaremos con amigos que piensan Escena IV
divertirse. Pero, adiós, tengo algunos Venecia. -Una calle.
quehaceres. Entran Graciano, Lorenzo, Salanio y
Salarino.
Graciano.-
yo tengo que ir a encontrarme con Lorenzo.
Lorenzo y los demás; nos volveremos a ver Eso es, nos escaparemos a la hora de
a la hora de cenar. (Salen.) cenar, nos disfrazaremos en mi casa y
estaremos todos de regreso al cabo de
Escena III una hora.
Venecia.
14
Salanio: Gobo:
15
Shylock: Jessica:
¡Cómo! ¿Hay máscaras hoy? Escúchame Adiós, y si la fortuna no me es contraria,
bien, Jessica. Cierra con cerrojo mis habremos perdido yo un padre y tu una
puertas, y cuando escuches el tambor no hija. (Sale.)
16
Porcia: Salarino:
¡Buena elección! (Salen.) Que el bueno de Antonio ponga mucho
Escena VIII cuidado en ser exacto el día dicho, o será
Venecia. -Una calle. él quien pague por esta aventura.
Entran Salarino y Salanio.
Salanio:
Salanio: ¡Caramba a propósito, ayer hablando
Bassanio esta embarcado; Graciano se con un francés, me dijo que en los mares
fue con él, pero Lorenzo, estoy seguro, estrechos que separan Francia de
no iba en su nave. Inglaterra, un barco de nuestro país con
rico cargamento, había naufragado;
Salarino: pensé en Antonio cuando me lo dijo
El judío despertó a la duquesa con sus espero que ese buque no fuera suyo.
gritos y fueron a registrar la embarcación
de Bassanio. Salarino:
19
Salarino: Aragón:
vamos te lo ruego; tratemos de ¡Fortuna, responde ahora a las esperanzas
encontrarlo y de sacudir esa melancolía de mi corazón! Oro, plata y plomo vil.
que se ha apoderado de él por una causa ¿Qué dice el cofrecito de oro? ¡Ah,
o por otra. veamos! Quien me escoja ganará lo que
muchos desean. ¡Lo que muchos hombres
Salanio.- desean! Ese muchos debe, sin duda,
Dale, vamos. (Salen.) entenderse de la loca multitud que escoge
por la apariencia, ojos enamorados de la
superficialidad, que no penetra en el
Escena IX interior de las cosas.No escogeré lo que
La Maica. Castillo de Porcia. muchos desean porque no quiero
Nerissa con un criado. ponerme al nivel de los espíritus vulgares
y confundirme en las filas de las bárbaras
Nerissa: muchedumbres. Bien; ahora a ti, palacio
Pronto, pronto, te lo suplico; descorre de plata; recítame de nuevo la inscripción
inmediatamente la cortina. El Aragónes que llevas. Quien me escoja obtendrá
ha prestado su juramento y viene a hacer tanto como merece. Y está muy bien
su elección al instante.(Entran Aragón, dicho, porque ¿quién intentará engañar a
Porcia y su séquito.) la fortuna y pretender elevarse en
honores si no tiene méritos para ello?
Porcia: Nadie presuma investirse de una dignidad
Mire, aquí están los cofrecitos, noble inmerecida. ¡Oh, si fuera posible que los
20
Aragón: Porcia:
¿Qué hay escrito? (Lee.) El fuego ha No más, te lo ruego; casi tengo miedo de
probado siete veces este metal; siete que vengas en seguida a decirme que es
veces también ha sido probado el juicio de alguno de tu familia, al verte gastar en
quien no ha errado nunca al escoger. Los alabarle semejante talento de los días de
hay que abrazan a las sombras, y esos fiesta. Ven, ven, Nerissa; porque tengo
poseen una dicha de sombras. Existen, lo prisa de ver a este caballero. Cupido que
sé, imbéciles vivientes, plateados al se presenta con tan buen augurio.
exterior; este era uno de ellos. Casaos con
la mujer que os plazca. Mi cabeza será Nerissa:
siempre la tuya. Parte de aquí; Estáis Oh Dioses del Amor, haz que sea
despedido. Mientras más tiempo Bassanio! (Salen.)
permanezcas en estos lugares, más
insensato pareceré en ellos. He venido
con una cabeza de necio para contraer
matrimonio y me vuelvo con dos.¡ Adiós,
21
Shylock.- ¡Mi carne y mi sangre revelarse de los mismos alimentos, herido por las
así! mismas armas, sujeto a las
Salanio.- ¡Fuera, fuera, vieja carroña! ¿Es mismas enfermedades, curado por los
que se revela eso a tu mismos medios, calentado y
edad? enfriado por el mismo verano y por el
Shylock.- Digo que mi hija es mi carne y mismo invierno que un
mi sangre. cristiano? Si nos pincháis, ¿no
Salarino.- Existe más diferencia entre tu sangramos? Si nos cosquilleáis, ¿no
carne y la suya que entre nos reímos? Si nos envenenáis, ¿no nos
el ébano y el marfil; más diferencia entre morimos? Y si nos ultrajáis,
vuestras dos sangres que ¿no nos vengaremos? Si nos parecemos
entre el vino tinto y el vino del Rhin. en todo lo demás, nos
Pero, decidnos: ¿habéis oído pareceremos también en eso. Si un judío
o no decir que Antonio había tenido una insulta a un cristiano,
pérdida en el mar? ¿cuál será la humildad de este? La
Shylock.- He ahí otro buen negocio más venganza. Si un cristiano ultraja
para mí. ¡Un quebrado, un a un judío, ¿qué nombre deberá llevar la
pródigo, que apenas se atreve a asomar la paciencia del judío, si
cabeza por el Rialto! ¡Un quiere seguir el ejemplo del cristiano?
mendigo, que tenía costumbre de venir a Pues venganza. La villanía
hacerse el elegante en el que me enseñáis la pondré en práctica, y
mercado! ¡Que tenga cuidado con su malo será que yo no
documento! Tenía el hábito de sobrepase la instrucción que me habéis
llamarme usurero; que tenga cuidado con dado.
su pagaré. Tenía la (Entra un CRIADO.)
costumbre de prestar dinero por caridad CRIADO.- Señores, mi amo Antonio está
cristiana; que tenga cuidado en su casa y desea hablaros.
con su papel. Salarino.- Le hemos buscado por todos
Salarino.- ¡Bah! Estoy seguro de que, si sitios.
no está en regla, no le Salanio.- He ahí llegar otro de la tribu. No
tomarás su carne. ¿Para qué sería buena? se encontraría un
Shylock.- Para cebar a los peces. tercero de la misma especie, a no ser que
Alimentará mi venganza, si no el diablo mismo se hiciese
puede servir para nada mejor. Ha arrojado judío.
el desprecio sobre mí, me (Salen Salanio, Salarino y el CRIADO.)
ha impedido ganar medio millón; se ha (Entra TUBAL.)
reído de mis pérdidas, se ha Shylock.- ¡Hola, Tubal! ¿Qué noticias
burlado de mis ganancias, ha hay de Génova? ¿Has hallado a
menospreciado mi nación, ha dificultado mi hija?
mis negocios, enfriado a mis amigos, TUBAL.- He parado en más de un lugar
exacerbado a mis enemigos, y donde se hablaba de ella, pero
¿qué razón tiene para hacer todo esto? no he podido encontrarla.
Soy un judío. ¿Es que un Shylock.- ¡Oh, ay, ay, ay! ¡Un diamante
judío no tiene ojos? ¿Es que un judío no perdido que me había
tiene manos, órganos, costado dos mil ducados en Francfort! La
proporciones, sentidos, afectos, pasiones? maldición no había nunca
¿Es que no está nutrido caído sobre nuestro pueblo hasta la fecha;
23
y ha tejido una red de oro para prender los mejor de lo que soy; pero por vos quisiera
corazones de los hombres en más grande triplicarme veinte veces; quisiera
número que los insectos se enredan en las ser mil veces más bella, mil veces más
telarañas.Pero los ojos, ¿cómo ha podido rica; y, en fin, solamente
verlos lo bastante para pintarlos? Parece por elevarme más de lo que vos me
que el pintar uno solo era losuficiente para estimáis, quisiera en riquezas, en
hacerle perder los dos suyos, y detenerle virtudes, en hermosuras, en amigos,
así en su tarea. Mirad, sin embargo. Tanto exceder todo cálculo. Pero la
másdaña la realidad de mis elogios a esta suma total de mi persona equivale a cero;
figura, al desvalorizarla, cuanto el mismo es decir, para expresarme
retrato queda cojo en comparación con la con brevedad, equivale a una joven sin
viviente realidad. Mas he aquí el rollito instrucción, sin saber, sin
que contiene la expresión somera de mi experiencia, dichosa ante todo de no ser
suerte feliz. aún tan vieja que no pueda
(Lee.)¡A vos, que no escogéis por la aún aprender; más feliz, porque no es tan
apariencia, falta de talento que no
suerte siempre tan feliz y elección tan pueda aprender, y dichosa por encima de
verdadera! Ya que esta buena fortuna os todo de poder confiar mi
alcanza,contentaos con ella y no busquéis espíritu dócil a los cuidados del vuestro,
otra nueva. Si os sentís satisfecho con para que lo dirija como
esto, y si consideráis vuestra aventura su dueño, su gobernador y su rey. Mi
para dicha vuestra,volveos del lado de persona y lo que me pertenece
vuestra dama y reclamadla con un beso de os son transferidos y se convierten en
amor. ¡Rollo encantador! Bella dama, con vuestros; no hace más que un
vuestro permiso,vengo con mi escrito en instante yo era la soberana de este
la mano para dar y recibir. (Labesa.) espléndido castillo, el ama de
Como cuando dos luchadores se disputan mis criados, la dueña de mí misma. Y
unavictoria, el que piensa haberse portado ahora, ahora este castillo,
bien a los ojos estos criados, esta persona que soy, son
del pueblo, esperando los aplausos y los vuestros, señor. Os los doy
vítores con este anillo. Si alguna vez os separáis
unánimes, se detiene con el espíritu lleno de él, lo perdéis o lo
de dais, que sea presagio de la ruina de
confusiones y calcula, indeciso, si esas vuestro amor, y para mí la
aclamaciones legítima ocasión de quejarme de vos.
elogiosas se dirigen o no a él; así, tres
veces, bella Bassanio.-
dama, me detengo dudoso de saber si lo Señora, me habéis privado de todo poder
que veo es de expresión; mi
verdad, hasta que me lo hayáis afirmado, sangre solamente os responde en mis
confirmado y venas, y hay en mis facultades
ratificado. una confusión parecida a la que se
manifiesta después de un discurso
Porcia.- elocuente pronunciado por un príncipe
Vedme aquí, señor Bassanio, tal como popular entre la multitud
soy. Por lo que a mí se refiere, no henchida de satisfacción, cuando de esos
alimentaré ningún ambicioso deseo de ser murmullos de conjunto sale
27
Graciano.- Bassanio.-
Señor Bassanio, y vos, noble dama: os Nuestras bodas serán muy realzadas con
deseo toda la dicha que podéis anhelar, las vuestras.
pues estoy seguro que vuestras Graciano.- Apostamos contra ellas mil
aspiraciones no pueden estar en contra ducados a quien tenga el
mía; así, cuando vuestras señorías primer hijo.
solemnicen el contrato de su enlace, os Nerissa.- ¡Cómo! ¿Y apostáis flojo?
pido que me permitáis casarme al mismo Graciano.- No, en este juego no se gana
tiempo. nunca si se apuesta flojo.
Pero ¿quién viene aquí? Lorenzo y su
Bassanio.- bella pagana. ¡Vaya, y también
Con todo mi corazón, si logras encontrar mi viejo amigo de Venecia, Salanio!
mujer. (Entran Lorenzo, Jessica y Salanio.)
Lorenzo.- perdonó.
La luna brilla resplandeciente. En una Jessica.- Os batiría mencionando noches,
noche como esta, si no viniera nadie; pero,
mientras los suaves céfiros besaban ¡chitón!, oigo pasos de un hombre.
cariñosamente a los árboles (Entra STEPHANO.)
silenciosos; en una noche como esta, a lo Lorenzo.- ¿Quién viene tan
que pienso, Troilo escaló precipitadamente en el silencio de la
las murallas de Troya y exhaló su alma en noche?
suspiros frente a las STEPHANO.- Un amigo.
tiendas griegas, donde Cressida dormía. Lorenzo.-
deshaceros tan ligeramente del primer dedo de anillo. Por el cielo que no entraré
regalo de vuestra mujer, de un en vuestro lecho como no
objeto añadido a vuestro dedo con haya visto mi anillo.
juramentos, y unido de ese modo
por la fe a vuestra carne. También di mi Nerissa.-
anillo a mi amor y le hice Ni yo en el vuestro como no haya vuelto a
jurar que nunca se separaría de él. Aquí ver el mío.
está presente, y me
atrevería a afirmar, en nombre suyo, que Bassanio.-
no lo daría ni lo quitaría Mi dulce Porcia; si supierais a quién he
de su dedo por toda la riqueza que dado el anillo;
encierra el mundo. En verdad, si supierais por qué he dado el anillo; si
Graciano, habéis dado a vuestra mujer un pudierais concebir por
excesivo motivo de qué he dado el anillo; si supieseis con
disgusto. Si ese disgusto me lo hubiesen cuánta repugnancia he dado
dado a mí, me volvería el anillo, cuando no se quería aceptar otra
loca. cosa que el anillo,
moderaríais la vivacidad de vuestro
Bassanio.- desagrado.
(Aparte.) ¡Pardiez! Valdría más cortarme
la mano Porcia.-
izquierda y jurar que he perdido el anillo Si hubierais conocido la virtud del anillo,
defendiéndolo. o la mitad del
valor de la que os dio el anillo, o hasta
Graciano.- qué punto vuestro honor
El señor Bassanio ha dado el anillo al estaba empeñado en guardar el anillo, no
juez, que se lo os habríais separado jamás
pidió, y lo merecía verdaderamente; luego del anillo. ¿Hay un hombre tan poco
su escribiente, que había razonable, si os hubierais
hecho algunos trabajos, me pidió el mío, complacido en defender vuestro anillo
y ni el amo ni el servidor con un tanto así de celo, que
han querido tomar otra cosa que los dos cometiera la indiscreción de exigir una
anillos. cosa considerada por vos
como sagrada? Nerissa me enseña lo que
Porcia.- ¿Qué anillo habéis dado, señor? debo creer; que me muera si
No será, supongo, el que no es una mujer la que ha recibido el
habéis recibido de mí. anillo.
Bassanio.- Bassanio.-
Lo negaría si pudiera añadir una mentira a No, por mi honor, señora; por mi alma,
una falta; ninguna mujer lo
pero veis que mi dedo no tiene el anillo. ha recibido; es un simple doctor en
No lo conservo. Derecho, que no ha querido de mí
tres mil ducados, y me ha pedido el
Porcia.- anillo, que le negué, dejándole
Vuestro corazón hipócrita carece de fe, partir lleno de enojo; es el mismo doctor
igual que vuestro que ha salvado la vida de
48