Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SAGRADOS CORAZONES.
CURSO 2.BASICO 1.
1
INTRODUCCIÓN.
La Virgen de Guadalupe ante un pueblo sin futuro sin esperanza decide encontrarse para devolverles la
esperanza por medio de signos que ellos reconocerían, este encuentro se da entre los días 9 y 12 de
diciembre de 1531 a diez años y casi cuatro meses dela caída de la ciudad de México Tenochtitlan en
manos de los españoles y sus aliados americanos.
Conocida también como Patrona de México y Emperatriz de las Américas, llamada así por el Papa Juan
Pablo II, la Virgen de Guadalupe es, sin temor a equivocarnos, el ícono más importante del catolicismo
en México y en gran parte de América Latina y España.
La Virgen de Guadalupe fue un ícono clave para que el catolicismo tuviera una buena acogida en la
naciente Nueva España, de hecho se ha discutido mucho la probabilidad de que los rasgos indígenas de
la imagen la identificaran con la diosa de la muerte Tonantzin (nuestra madre en náhuatl) a quien los
mexicas veneraban precisamente en el Cerro del Tepeyac; su aceptación fue tan grande que se cuenta
que sólo 7 años después de las apariciones al indio Juan Diego, aproximadamente 8 millones de
indígenas ya se habían convertido al catolicismo gracias a su pedagogía que uso.
“Una de las obras literarias elegidas para la investigación de este trabajo es el Nican mopohua y DP”.
2
OBJETIVO GENERAL.
Reconocer a Santa María de Guadalupe como la primera catequista del pueblo Mexicano para
que los catequistas aprendan su amor su pedagogía de amor, ternura y predilección de Dios
hacia las personas y sigan su ejemplo para comunicar el mensaje.
MATERIAL DE INVESTIGACIÓN.
A. Nican mopohua.
B. Docuentos de Puebla.
'NIÑA'
Niña que nació por habernos dado
limpia de pécado nuestra luz.
niña que no murió
si no fue llevada Hoy te canto María
hacia dios. porque eres mi madre
y me echas y me amas
En ti niña hermosa conmigo siempre esta.
el verbo se encarnó
y dejas de ser niña Enseñarme señora
y eres madre de dios. a orar y a ser humilde
a ser más servicial y
Madre de Jesús a darme a los demás (2)
que vino a salvarnos como tu....................
gracias doy a ti
3
ORACIÓN.
¡OH Madre mía de Guadalupe, Oh señora mía santísima, Hija de Dios Padre, Virgen
purísima, Gloriosa, dulce, bendita, No nos dejes sin tu ayuda Madre querida, Líbranos
de todos los peligros, Auxílianos en las necesidades, Resuelve favorablemente,
Nuestros difíciles problemas, Pues sabemos que para ti no ha imposibles, En tus
manos encomiendo mi vida, Mi fe, mi esperanza, y todo mi ser, nunca me abandones,
nunca me dejes, Madre dame tu ayuda y protección y hay que me bendiga el Padre el
Hijo y el Espíritu Santo .
Amen.
EXPERIENCIA HUMANA.
¿Qué medios o herramientas usa una mama para educar a su hijo?
“DEJAR QUE LOS INTERLOCUTORES PARTICIPEN”.
DESARROLLO. (ILUMINACIÓN).
La anunciadora del misterio, Con su actitud catequística sale después de ver que el pueblo
indígena esta desalentado ante la imposición de los misioneros que llegan a nuestro país para
mostrarnos al verdadero Dios atreves de ella.
Siendo la primer, en evangelizadora de América los obispos dan a María de Guadalupe el título
de estrella de la evangelización porque cronológicamente es la primera aparición mariana de
que se tiene noticia en el nuevo mundo en 1531; 10 años después de la conquista del imperio
azteca por parte de Hernán Cortes, tras su aparición surgirá el santuario del mismo nombre
en la colina del Tepeyac a orillas de la ciudad de Tenochtitlan.
Ella trajo el Mensaje desde su primera aparición como madre buena y protectora.
4
Con este pueblo que se encontraba sumergido en tinieblas y sombras de muerte, sin futuro y
sin esperanza de ninguna especie, la Virgen de Guadalupe decide encontrarse, salirle al
encuentro para devolverle la esperanza perdida, para anunciarle los designios
misericordiosos de Dios con ternura y delicadeza.
Juan Diego recibe el mensaje de la salvación no como una recriminación dura, no como
acusación, ni con amenazas…; a Juan Diego el mensaje de la Guadalupana “lo recrean, lo
alegran, lo levanta a la dignidad de persona y mediador para los demás”, a través de su propia
cultura: en Lengua Nahuatl, en un ambiente sagrado y de expresión.
Da un testimonio de amor a Dios actitudes, dando el mensaje con ternura y cariño de madre al
hijo caído en desgracia, teniendo respeto en su modo de creer y de vivir y dignificándolo al
mismo tiempo, Juan Diego espera, en actitud de contemplación, qué es lo que ella le dirán
Nuestra madre María de Guadalupe ante cualquier cosa, hace sentir a Juan Diego la presencia
de Dios en el cerro del Tepeyac, siendo este cerro, santuario de sus antiguas creencias
religiosas, Juan Diego comienza a ver una luz de esperanza para él y su pueblo; En el momento
que él oyó el canto de los pájaros y constató la transformación del cerro, no le quedaron dudas
de que asistía a la irrupción de la gracia de Dios que salva.
“DE PIE”, esto es, en actitud de igualdad, Tonantzin Guadalupe recibe al indio Juan Diego y lo
invita a ponerse a su lado y con su palabra blanda y suave, lo recrea, lo ennoblece y lo dignifica
por el amor.
FLORES Y CANTOS.
5
DIOS MADRE-PADRE DE LA VIDA.
El lugar de encuentro de Guadalupe con Juan Diego se produce en donde los indios se reunían
a conmemorar los rasgos maternos de Dios; a Tonantzin se le daba culto en el cerro del
Tepeyac, lugar de Dios Madre.
Para la cultura indígena es una aberración pensar en Dios en clave masculina, porque era
reducir su ser a conceptos incompletos. Para ellos hacía falta la otra cara de Dios, la cara
maternal.
La virgen de Guadalupe (Tonantzin) se presenta al indio adornada con todos los símbolos que
la hacen ser contemplada como el rostro de Dios Madre-Padre.
Juan Diego se siente conectado “con las realidades que le dejaron dichas nuestros antepasados,
los ancianos, los abuelos”. La Guadalupana habla a la manera de los indígenas, en su propia
lengua, con imágenes propias de su cultura india, con palabras tiernas y concretas. La
conversión que María de Guadalupe logra de Juan Diego es una conversión que no le destruye
como persona, sino que lo hace encontrarse plenamente consigo mismo, con su historia, con
su realidad devolviéndole su dignidad.
Juan Diego entiende el significado del proyecto guadalupano que en esencia es: “Deseo
vivamente que me erijan aquí un templo, para mostrar y dar mi amor, compasión, auxilio y
defensa a ti, a todos ustedes juntos moradores de esta tierra y a los demás moradores míos que
me invoquen y en mí confíen; oír ahí sus lamentos y remediar todas sus miserias, penas y
dolores”.
6
B) TRAE UN PROYECTO LIBERADOR.
Un proyecto que nos tiene que llevar a una realidad nueva en la que sean remediadas “las
miserias, penas y dolores”, teniendo derecho a la restauración de su dignidad humana.
La conversión que nos pide Tonantzin Guadalupe consiste en restaurar los derechos sociales,
culturales, religiosos, de las personas y comunidades.
C) LA DIGNIFICACIÓN DE LA MUJER.
La mujer tiene una eficacia pedagógica catequética que proviene porque ella:
El mensaje guadalupano nos enseña que en la medida que se mantiene relegada a la mujer del
proceso de construcción del mundo, se impide que los dones de Dios Padre y Madre dados a
la mujer sean invertidos con fecundidad para bien de todos.
CONCLUSIÓN.
Ella decide intervenir para devolverle al pueblo la esperanza perdida, opta por el pobre y
humilde para convertirlo en su mensajero, desde in enfoque distinto al de los misioneros y
con un método propio del pueblo a quien se dirige.
Anima a la esperanza. Ella hace ver al indio Juan Diego que en la nueva religión caben todas
las personas y que, también, siendo indígena se puede ser cristiano y trabajar por el Reino de
Dios.
7
COMPROMISO GRUPAL.
MOMENTO CELEBRATIVO.
Vamos a rezar el Ave María, cada uno delante de la imagen de nuestra madre y pedagoga:
La Virgen María de Guadalupe.
ESPAÑOL
TRADUCCIÓN AL NÁHUATL
La Guadalupana
Desde el cielo una hermosa mañana Tonantzin Cua'tlashupe
La Guadalupana Ompa ilhuicac se cualtzin zancueltzin
La Guadalupana bajó al Tepeyac. Tonantzin Cua'tlashupe
La Guadalupana Tonantzin Cua'tlashupe o temok Tepeyac
La Guadalupana bajó al Tepeyac. Tonantzin Cua'tlashupe
Tonantzin Cua'tlashupe o temok Tepeyac.
Desde el cielo una hermosa mañana..
Ompa ilhuicac se cualtzin zancueltzin...
Suplicante juntaba sus manos
Y eran mexicanos Motlatlautiaya ki cetiliaya imawan
Su porte y su faz. Wan nili mexicatl
Inekitzalis wan ishco.
Su llegada llenó de alegría
De luz y armonía [y de libertad] Miak pakilis omochi i`kuak o wala
Todo el Anáhuac. Yekitalis wan tlawili
Nochi in Anahuac.1
Junto al monte pasaba Juan Diego
Y acercóse luego Inahuak tepetl panowaya Juan Diego2
Al oír cantar. Wan niman omo pacho
Okikak tlakuikaya.
A Juan Diego
la Virgen le dijo: In ichpochtzintli okilwi in Juan Diego
"Este cerro elijo "Inin tepetl nik neki
Para hacer mi altar." Mamochiwa no teopantzin".
Y en la tilma entre rosas pintada Ipan ayatl wan iwan xochime
Su imagen amada I ixcopincatzin
Se dignó dejar. O tech mokawili.
Desde entonces para el mexicano I'cuac inon nochtin mexicame
Ser Guadalupano Neltoka cua'tlashupe
Es algo esencial. Monequilis Mocueptoc.
*
En sus penas se postra de hinojos Ipan itla'yowilis in ye'mopechteca
Y eleva sus ojos Wan kin ewa iixtololo’wan
Hacia el Tepeyac Ipan tepeyac
**
Madrecita de los mexicanos Tonantzin Cua'tlashupe3
Que estás en el cielo In ilhuicatl timoyetztica
Que estás en el cielo ruega a Dios por nos (otros). In ilhuicatl timoyetztica, topampa xitatatauhti4
Que estás en el cielo In ilhuicatl timoyetztica
Que estás en el cielo ruega a Dios por nos (otros). In ilhuicatl timoyetztica, topampa xitatatauhti.