Está en la página 1de 4

MLR01MX Precauciones sobre regulaciones y estándares

„ Certificación UL
Este producto es un producto listado en UL/C-UL.
• Núm. archivo UL E301717/Categoría NRKH, NRKH7/Enclosure type (UL50)

Sensor láser CMOS autocontenido Asegúrese de tomar en consideración las siguientes especificaciones cuando esté
utilizando este producto como un producto listado en UL/C-UL.

Serie LR-ZBF N/P


• Use una fuente de energía con una salida de Class 2 definida en el estándar NFPA70
(NEC: National Electrical Code (Código Eléctrico Nacional)).
• La fuente de energía/ entrada de control / salida de control deberá ser conectada
únicamente a una fuente individual de Class 2.
• Instale el producto a temperatura ambiente 45 ºC o inferior con los siguientes cables
Manual de instrucciones opcionales. (OP-73864, OP-73865, OP-87396, OP-85499, OP-85500, OP-85497, OP-
87399, OP-85584 y OP-85585)

Lea este manual antes de usar el producto para poder lograr el „ Marca CE
máximo rendimiento. KEYENCE Corporation ha confirmado que este producto cumple con los requisitos
Conserve este manual en un lugar seguro después de leerlo esenciales de la directiva de la CE aplicable, según las siguientes especificaciones.
de manera que pueda ser utilizado en cualquier momento. Asegúrese de tomar en consideración las siguientes especificaciones cuando esté
utilizando este producto en un estado miembro de la Unión Europea.
z Directiva CEM (2004/108/EC)
• Estándar aplicable EMI: EN60947-5-2, Class A/ EMS: EN60947-5-2
Los siguientes símbolos le avisan de mensajes importantes. Estas especificaciones no suponen garantía alguna de que el producto final incorporado a este
Asegúrese de leer estos mensajes con cuidado. producto cumple con los requisitos esenciales de la Directiva CEM. El fabricante del producto
final es el único responsable del cumplimiento del producto final con la Directiva CEM.
Indica una situación peligrosa, que si no se evita puede resultar en
ADVERTENCIA
muerte o lesión severa.
Indica una situación, que si no se evita puede resultar en daño al
Especificaciones
AVISO
producto y a la propiedad.
Modelo Ajuste de distancia
Apariencia Rectangular
Información de seguridad para la serie LR-ZB Cable 2 m LR-ZB100N LR-ZB250N
NPN Conector M8 de 4
LR-ZB100CN LR-ZB250CN
pines
• Este producto solo está pensado para detectar objeto/s. No utilice

Modelo
Cable 2 m LR-ZB100P LR-ZB250P
este producto para proteger un cuerpo humano o una parte del
mismo. Conector M8 de 4 LR-ZB100CP LR-ZB250CP
PNP pines
• Este producto no está pensado para ser utilizado como un
producto a prueba de explosiones. Conector M8 de 3
ADVERTENCIA LR-ZB100C3P LR-ZB250C3P
No utilice este producto en una ubicación peligrosa y/o en una pines
atmósfera potencialmente explosiva. Distancia detectable De 35 a 100 mm (de 650 a 0)*1
De 35 a 250 mm (de 215 a 0)*1
• Este producto utiliza alimentación de CC. El producto podría Desviación de detección De 35 a 50 mm: 1.5 mm De 35 a 180 mm: 9 mm
explotar o incendiarse si se aplica un voltaje de CA. estándar De 50 a 100 mm: 3 mm De 180 a 250 mm: 25 mm
Resolución de display 2 (0.2 mm) De 1 a 3 (de 1 a 3 mm)
• No conecte el cable junto a cables eléctricos o líneas de alta Diámetro de punto 2 X 1 mm a 100 mm 2.4 X 1.2 mm a 250 mm
tensión, ya que el sensor podría funcionar mal o dañarse debido al Tiempo de respuesta 1.5 ms / 10 ms / 50 ms seleccionable
ruido.
• Cuando utilice un regulador de conmutación disponible en Modelo Láser rojo (660 nm)
Fuente
de luz

comercios, aterrice la estructura de la terminal de tierra y la Producto láser de clase 1


AVISO Clase de láser
terminal de tierra. (IEC60825-1, FDA (CDRH) Part 1040.10*2)
• No desmonte este producto. La emisión de láser de este producto Pantalla de 3 dígitos y 7 segmentos (rojo),
Función

no se detiene automáticamente cuando se desmonta. Indicador indicador de salida (amarillo),


• Utilícelo con un dispositivo de protección para sobrecorriente indicador DATUM (naranja), indicador de 1 punto (verde)
calificado en 30 V o más y no superior a 1 A. Temporizador OFF / Retardo ON / Retardo OFF / Solo una vez
Voltaje de suministro De 10 a 30 VDC, incluido 10 % armónico superior
eléctrico (P-P), Class 2 o LPS
Precauciones de seguridad en un producto láser Consumo de energía
450 mW o menos (18 mA o menos a 24 V, 34 mA o
menos a 12 V)
LR-ZB*N: Colector abierto NPN
• Este producto utiliza un láser semiconductor como fuente de luz. LR-ZB*P: Colector abierto PNP
• El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos no Voltaje aplicado 30 V CC o menos,
Salida de control
Especificaciones

especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa con Corriente de control 100 mA o menos,
radiación. Voltaje residual 1.2 V o menos a 10 mA o menos,
• Siga las instrucciones indicadas en este manual. De lo contrario, 2 V o menos, de 10 a 100 mA
ADVERTENCIA
pueden producirse daños al cuerpo humano (ojos y piel). Protección contra inversión de polaridad, contra
• La emisión de láser de este producto no se detiene Circuito de protección sobrecorriente de salida,
automáticamente cuando se desmonta. No desmonte este contra sobretensiones de salida, contra inversión de salida
producto. Operación de salida Seleccionable entre Light-ON o Dark-ON
• No mire fijamente el haz del láser. Calibración de tiempo de entrada: 35 ms o más ON,
35 ms o más OFF
Detención de emisión de láser: 2 ms o más ON,
Longitud de onda/salida 660 nm/145 μW Entrada externa *3 20 ms o más OFF
Corriente de cortocircuito NPN: 1 mA o menos /
FDA(CDRH) Part 1040.10 * Producto láser de clase 1
PNP: 2 mA o menos
IEC 60825-1 Producto láser de clase 1 Clasificación de la IP68 (IEC60529)/IP69K (DIN40050-9)/
carcasa 4X, 6P, 13 (NEMA250)
* La identificación láser de la FDA estadounidense (CDRH) se implementa según la
IEC60825-1 en cumplimiento de los requisitos de la Laser Notice No.50. Lámpara incandescente: Lámpara incandescente:
Luz ambiente*4 4000 lx o menos 2000 lx o menos
„ Etiqueta de Luz solar: 8000 lx o menos Luz solar: 4000 lx o menos
Resistencia ambiental

certificación e Temperatura ambiente De -10 a +50 °C (sin congelación)


Etiqueta de
Temperatura de
identificación certificación e almacenamiento De -25 a +75 °C (sin congelación)
• Cuando utilice este producto identificación
Humedad ambiente De 35 a 85 % HR (sin condensación)
en los EE. UU., fije la etiqueta
de certificación e identificación Resistencia a los 1000 m/s2 en direcciones de los ejes X, Y, Z
impactos respectivamente 6 veces
incluida en el paquete de este producto, como se muestra a la derecha.
(Fije esta etiqueta en un lugar donde no pueda haber salpicaduras de aceites o Resistencia a la De 10 a 55 Hz con amplitud doble 1.5 mm en
productos químicos.) vibración direcciones de los ejes X, Y, Z respectivamente, 2 horas
Resistencia de 20 MΩ o más (500 V CC)
aislamiento
Resistencia al voltaje 1000 V CA 50/60 Hz 1 min.
Carcasa: SUS316L, Pantalla: PES,
Cubierta de la lente: PMMA con recubrimiento
Material
antiarañazos,
Anillo conector/de sellado: FKM
Tipo cable de 2 m Aprox. 110 g (cable incluido)
Peso
Tipo conector M8: Aprox. 55 g
*1 Lectura de pantalla utilizada como guía para distancia de detección. Cuando el valor de
ajuste se altera, cambia la lectura. Cuando el valor excede “-99”, se muestra “-FF”.
*2 La identificación láser de la FDA estadounidense (CDRH) se implementa según la
IEC60825-1 en cumplimiento de los requisitos de la Laser Notice No.50.
*3 El tipo conector M8 (3 pines) no incluye la función de entrada externa.
*4 Cuando el tiempo de respuesta es de 10 ms

1 LR-ZB*N/P Series_IM_MX
Diagrama de circuito E/S
Tipo NPN (LR-ZB*N) Tipo PNP (LR-ZB * P)
Marrón/1
10 a 30 V CC
Tipo conector M8 (4 pines) Marrón/1
10 a 30 V CC Tipo conector M8 (4 pines)

Circuito de protección
contra sobrecorriente
Circuito de protección
contra sobrecorriente

Circuito principal del sensor


Circuito principal del sensor

2 4 2 4
Carga
Negro/4 1 3 Negro/4 1 3

Tipo conector M8 (3 pines)


3 V CC Carga 4
1 3
Blanco/2 Blanco/2*
PLC, etc.
Azul/3 Azul/3
0V 0V

* Tipo cable, solo tipo conector M8 de 4 pines

Funcionamiento básico
„ Nombres de piezas y funciones „ Contenido del paquete „ Cableado
• Sensor • Etiqueta de Marrón: De 10 a 30 V
Calibración
certificación e Blanco: IN 3 1 3 1
• UP • DOWN identificación Azul: 0 V
• L.ON/D.ON • MODE Negro: OUT
4 4 2

1 : De 10 a 30 V 1 : De 10 a 30 V
3:0V 2 : IN
4 : OUT 3:0V
4 : OUT
Torsión de apriete del conector M8: 0.6 Nm
• Manual de instrucciones
DTM: Se ilumina cuando se realiza la * Apriete el conector a mano, después vuelva
calibración del valor de referencia. a apretarlo con una herramienta. Si no lo
Se incluye una tapa para el conector con
1 punto: Se desactiva cuando no entra luz o aprieta lo suficiente, la resistencia al agua
los sensores tipo conector.
cuando se dan reflejos múltiples. del producto puede degradarse.

„ Instalación „ Configuración de salida (L.ON ↔ D.ON)


Torsión de apriete: 0.6 Nm o menos Dirección de la instalación Funcionamiento
1 000
(Estado de
detección)

> 3s
OK NO
M3 2
25.4 mm Lon Don
L.ON D.ON Salida en el ON
momento de L.ON OFF

Salida en el ON
3s momento de D.ON OFF

000 (Estado de detección)

„ Ajuste de sensibilidad

z Ajuste básico (alta precisión) z Cuando se detecta un objeto que z Cuando se quiere detectar un z Calibración de un objetivo en
(calibración de dos puntos, no es el fondo objeto más cercano que el fondo movimiento
supresión de fondo: BGS) (calibración del valor de referencia, (calibración de sensibilidad (calibración automática total,
supresión del primer plano: FGS) máxima, supresión del fondo: BGS) supresión de fondo: BGS)

1 1 1 1
Presione Presione Mantenga
brevemente Mantenga
brevemente presionado
<1s >3s presionado
<1s >3s

Suelte el botón cuando parpadee [SET]


Deje pasar el objeto detectado

2 2 Mantenga
presionando el botón hasta que
parpadee [SEt].
Presione de
presionado
nuevo < 1 s
>3s
OK 50
Suelte el botón cuando parpadee [SEt]

Cuando la diferencia DTM Cuando la luz indicadora Completado


es demasiado pequeña de 1 punto esté apagada

OK 123 o NG --- OK 0 o NG --- OK 123


Valor de
ajuste
Completado Completado Completado

Valor de
Valor de ajuste ajuste A Valor de
ajuste
Valor de
ajuste -A

* Esta función no puede utilizarse


cuando el fondo no esté dentro de la
zona de detección.
z Ajuste manual
Completado
1 000
(Modo de
ejecución)
2 100 De -99 a 999

Presione brevemente
<1s
Ajuste la
sensibilidad
000 (Modo de ejecución)
3s

LR-ZB*N/P Series_IM_MX 2
Ajustes avanzados
Seleccionar Confirmar

000 (Modo de ejecución) El ajuste se completará y el sensor volverá al modo de ejecución si mantiene
presionado en los ajustes del menú.
>3 s

 Tiempo de respuesta
SPd 10 50 hSP
10 ms 50 ms 1.5 ms
+
 Temporizador de
retardo dLy oFF ond oFd Sht
OFF Retardo ON Retardo OFF Solo una vez
+
 Tiempo del
temporizador
Solo seleccionando
dti 10 20 •••••• 900 1 ••••••

una opción que no 10 ms 20 ms 900 ms 1 ms


sea "oFF" en "dLY"
+ Solo seleccionando "hSP" en "SPd"
 Entrada externa
Que no sea LR-ZB*C3P in oFF SEt LoF
OFF Ajuste preciso Transmisión OFF

El valor de sostenimiento puede comprobarse


cambiando las pantallas de visualización una
+ vez completado el ajuste del menú.
 Función de
sostenimiento HLd oFF P_H b_H 000 (Modo de ejecución)
OFF Sostener pico Sostener valle
( + ) <1s
Con sostener
P_H Valor de pico pico seleccionado P_H 300
Valor detectado
Valor de pico
Con sostener
Valor de valle seleccionado b_H 100
Encendido ajuste
Valor de valle
+
 Función de cambio
SFt on oFF Cuando la función de cambio esté ON, la lectura
ON OFF cambia automáticamente durante el ajuste preciso.
El método de ajuste preciso del valor de referencia
(Ejemplo de una calibración de dos puntos) cambia la pantalla sin importar este ajuste de función.

120 60
60 0
0 -60
Antes de la calibración Luego de la calibración
+
 Función de pinza
cLP oFF on Cuando la función de pinza esté OFF y no se pueda
OFF ON recibir luz, se mantienen la lectura de la pantalla
inmediatamente anterior y el estado de salida.

oFF 500 --- on 500 650

ON OFF ON ON
Limite Límite
supérieure superior
de détection de detección
Valor de Valor de ajuste
ajuste
Función de pinza OFF * No es válido hacer la calibración del valor de
referencia o cuando la transmisión esté desactivada.
+
 Visualización
dSP on oFF bAr Presionar cualquier botón mostrará la visualización
ON OFF Visualización de estándar durante un breve periodo de tiempo incluso
la barra con la visualización ajustada en [oFF] o [bAr].
End

000 (Modo de ejecución)

3 LR-ZB*N/P Series_IM_MX
 Bloqueo de 000 (Modo de ejecución) Condiciones y términos generales
teclas
( + ) > 3s Los productos KEYENCE (“El (Los) Producto(s)”) se someterán a los siguientes términos y
condiciones. Cualesquiera términos y condiciones incluidos en las órdenes de pedido del
comprador o cualesquiera comunicaciones que sean contradictorios con las condiciones
Loc / unL
Bloqueo de teclas Desbloqueo
aquí expuestas serán inválidos. KEYENCE se reserva el derecho de modificar los términos
y condiciones aquí expuestos cuando lo estime necesario por escrito.
1. Modificación del producto; interrupción:
000 (Modo de ejecución) KEYENCE se reserva el derecho de modificar los Productos, antes de su orden de
pedido, cuando lo estime necesario, sin notificación, incluyendo el derecho de
interrumpir su fabricación.
 Inicialización 000 (Modo de ejecución)
2. Alcance de la garantía:
x 5 con presionado. (1) KEYENCE garantiza que estos productos estan libres de defectos en materiales y
mano de obra por un periodo de un (1) año desde la fecha de embarque. Si al
Comprador le fueron mostrados modelos o muestras cualesquiera, tales modelos o
rSt no YES muestras fueron utilizados meramente para indicar el tipo y calidad general de los
No inicializar Inicializar Productos y no significa que los Productos entregados se conformaran
necesariamente a tales modelos o muestras. Si se encontraran fallas o defectos en
algun Producto, este debera ser enviado a KEYENCE con todos los costos de envio
pagados por el Comprador u ofrecidos a KEYENCE para su inspección y examen.
Despues de que KEYENCE lo haya examinado, KEYENCE, a su exclusiva opción,
--- reembolsara el precio de compra, o reparará o reemplazará sin cargo cualquier
Producto o Productos que se determinen presentan fallas o averías. Esta garantia no
se aplica a los defectos que se produzcan por cualquier acción del Comprador,
(Modo de (Modo de incluyendo pero sin limitarse a la instalacion inadecuada, conexiones o interfaces
000 ejecución) 000 ejecución) inapropiadas, reparaciones inadecuadas, modificaciones no autorizadas, aplicación o
manipulación inadecuadas, al igual que la exposicion a condiciones excesivas de
corriente, calor, frio, humedad, vibración o la intemperie. No hay garantia sobre los
Ajustes predeterminados
componentes sujetos a desgaste.
Predetermi (2) KEYENCE se complace en ofrecer sugerencias sobre el uso de sus diferentes
Elemento Elemento Predeterminado
nado Productos. Estas son solamente sugerencias, y es la responsabilidad del Comprador
Tiempo de respuesta 10 ms Función de pinza OFF determinar la adecuación de los productos para el uso que les dara. KEYENCE no
Temporizador de retardo OFF Visualización ON sera responsable por daño alguno proveniente del uso de los Productos.
(3) Los Productos y cualesquiera muestras (“Productos/Muestras”) provistas al
Tiempo del temporizador 10 ms Comprador no son para ser utilizados internamente en los seres humanos, para el
LR-ZB100*: 300 transporte humano, como dispositivos de seguridad o sistemas a prueba de fallas, a
Entrada externa OFF Valor de ajuste LR-ZB250*: 100
menos que sus especificaciones escritas indiquen lo contrario. Si alguno de los
Función de sostenimiento OFF
Productos/Muestras se utiliza de tal manera o se emplea mal de cualquier modo,
Función de cambio ON Lógica de salida L.ON KEYENCE declina toda responsabilidad, y ademas el Comprador otorgara indemnidad
a KEYENCE y la exceptuara de toda responsabilidad o daños que surjan de cualquier
Indicaciones que no son valores uso inapropiado de los Productos/Muestras.
Salida (4) SALVO LO INDICADO AQUI, LOS PRODUCTOS/MUESTRAS SE ENTREGAN SIN
Indicación Descripción Comprobación y solución NINGUNA OTRA GARANTIA. SE DECLINA EXPRESAMENTE TODA OTRA
de control
GARANTIA, EXPRESA, IMPLICADA Y ESTATUTARIA O SIMILAR, INCLUYENDO,
Corriente de 100 mA •• Compruebe la resistencia eléctrica.
Compruebe el cable de salida de NO TAXATIVAMENTE Y SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD,
ErC o más fluye por la OFF ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y DE NO VIOLACION DE
control por si hace contacto con otros
salida de control cables. DERECHOS DE PROPIEDAD. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, KEYENCE Y SUS
ENTIDADES AFILIADAS SERAN RESPONSABLES FRENTE A NINGUNA PERSONA
ErS Error de sistema OFF
O ENTIDAD POR CUALESQUIERA DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
Fallo del diodo del INCIDENTALES, PUNITIVOS, ESPECIALES O CONSECUENTES (INCLUYENDO,
ErL láser Contacte con la oficina de ventas más FAR
NO TAXATIVAMENTE, LOS DAÑOS QUE RESULTEN POR LA PÉRDIDA DE USO,
cercana. INTERRUPCION DE OPERACIONES DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACION,
Error en la EEPROM
ErE que contiene los Normal PÉRDIDA O IMPRECISIÓN DE LOS DATOS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE
ajustes del sensor* AHORROS, EL COSTO DE COMPRA DE LOS BIENES, SERVICIOS O
Luz reflejada Ajuste el ángulo de instalación del TECNOLOGÍAS SUSTITUIDAS, O POR NINGUN ASUNTO QUE SURJA DE O EN
uuu excesiva sensor. Inconsistente VINCULACIÓN AL USO O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, AUN SI
KEYENCE O ALGUNA DE SUS ENTIDADES AFILIADAS HUBIESE RECIBIDO
• Verifique que la distancia de ADVERTENCIA DE LA POSIBLE RECLAMACIÓN O DEMANDA DE UN TERCERO
detección entra en las
Luz reflejada POR DAÑOS, O DE CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN O DEMANDA CONTRA EL
___ especificaciones. FAR
insuficiente COMPRADOR. En algunas jurisdicciones, pueden no ser aplicables algunos de los
• Ajuste el ángulo de instalación del
sensor. anteriores descargos de responsabilidad o limitaciónes de daños.
El objeto detectado
está demasiado lejos • Mueva el objetivo más cerca. 3. Aplicación del producto:
-FF del rango de • Desactive la función de cambio. Normal
Los productos KEYENCE están diseñados y fabricados como productos para usos
visualización generales para industrias generales. Por lo tanto, nuestros productos no están
La función de Desactive la función de bloqueo de destinados para las aplicaciónes siguientes y no se aplican a ellas. Si, no obstante, el
Loc bloqueo está teclas presionando UP y DOWN a la Normal comprador nos consulta por adelantado con respecto al uso de nuestro producto,
activada vez (> 3 s). comprende las especificaciones, los valores nominales, y las prestaciones del producto
Se muestra el valor Presione UP y DOWN a la vez para bajo su propia responsabilidad, y toma las medidas de seguridad necesarias, el
P_H de pico cambiar de pantalla. Normal producto podría aplicarse. En este caso, el alcance de la garantía será igual que arriba.
• Establecimientos en que el producto puede afectar notablemente la vida humana o
Se muestra el valor Presione UP y DOWN a la vez para
b_H de valle cambiar de pantalla. Normal la propiedad, como plantas nucleares, aviación, ferrocarriles, barcos, vehículos
automotores, o equipamiento médico
No se • Verifique el voltaje eléctrico y la • Servicios públicos como electricidad, gas, o agua corriente
El sensor no está capacidad eléctrica.
muestra activado • Verifique el cable de alimentación del Inconsistente • Uso en exteriores, o en condiciones o ambientes similares a la intemperie
nada sensor. KMX 1040-1

* Se puede alterar los ajustes hasta 1 millones de veces.

Copyright (c) 2012 KEYENCE CORPORATION. All rights reserved.

4
11812M 1042-3 11812M Printed in Japan
LR-ZB*N/P Series_IM_MX

También podría gustarte