Está en la página 1de 16

RM24993

Control Remoto
Universal

CBL

DVD SAT VCR

TV AUX

INPUT ENTER
Contenido

Configuración......................................................... 3
Instalación de las pilas...................................... 3
Ahorrador de pilas............................................. 3
Guardar Código................................................. 3
Configuración de Códigos................................. 3
Funciones de los botones...................................... 4
Funciones del DVD........................................... 6
Funciones del SAT............................................ 6
Ingreso de Códigos................................................ 7
Ingreso directo de Códigos .............................. 7
Búsqueda de Códigos....................................... 8
Uso del control remoto........................................... 9
Identificación de Códigos.................................. 9
Funciones secundarias (botón SHIFT)............ 10
Controlando aparatos con botones separados
de Prender y Apagar....................................... 10
Controlando Aparatos combinados................. 10
Traspaso de Control (Punch-Through) de la
Videograbadora/DVD/DVR.............................. 10
Control de Volumen/Silencio y Traspaso de
Control............................................................. 11
Configurando todos los controles del Volumen/
Silencio a un único Modo................................ 11
Configurando cualquier Modo con su propio
Volumen/Silencio............................................. 12
Suspender....................................................... 13
Solución de problemas......................................... 14
Felicitaciones por su compra del Control Remoto Universal
RM24993. El control remoto RM24993 es uno de los
controles más fáciles de usar en el mercado actual. ¡Con
el RM24993, ya no tendrá que hacer malabares con todos
sus controles remotos! Su Control RM24993 maneja hasta
siete aparatos, incluidas las marcas más populares de TV,
Videograbadora, DVD, SAT, CBL y equipos de sonido.
Nota: Algunas de las funciones de su control remoto original
pueden no estar disponibles con este control remoto. Si
lo tiene al alcance, use el control original para controlar
esas funciones. En algunos casos, para ciertas funciones
tendrá que utilizar otros botones que los que sugerimos
en este manual. Por ejemplo, para navegar a través de los
menús podría tener que usar los botones CHAN y VOL.
Le recomendamos que experimente con su control remoto
para que sepa si éste es su caso.
¡El RM24993 es fácil de usar, fácil de programar y le da el
control total … al alcance de sus dedos!

2
Configuración

Instalación de las pilas


1. En la parte posterior del control remoto,
presione la lengüeta y saque la tapa.
2. Las marcas + y - deben coincidir con las
marcas en el compartimiento de las pilas;
coloque 2 pilas alcalinas AAA.
3. Vuelva a poner la tapa de las pilas.

Ahorrador de pilas
Si ningún botón es apretado en 30 segundos,
el control remoto se apaga automáticamente.
Esto ahorrará las pilas si el control se queda
atorado en algún lugar donde los botones estén
constantemente presionados (por ejemplo entre
los cojines del sofá).

Guardar Código
Tiene hasta 10 minutos para cambiar las pilas
del control remoto sin que pierda los códigos que
haya programado. Sin embargo, no presione
ningún botón hasta que haya puesto las pilas en el
control. Todos los códigos se borrarán si presiona
algún botón del control remoto sin pilas.

Configuración de Códigos
Use el botón SETUP (CONFIGURACIÓN)
para configurar el control remoto. Puede
configurar el control remoto con el código
para la marca de su aparato, en la tabla de
códigos (en una hoja aparte); o puede buscar en
el archivo de códigos hasta que encuentre el que
funcione con su aparato. Para aprender cómo
buscar los códigos de su producto, consulte la
página 9 de “Programando con la Búsqueda de
Códigos” que tiene más información sobre la
búsqueda de códigos. NOTA: Puede almacenar
toda clase de códigos en cualquier modo (excepto
modo TV). Por ejemplo, puede asignar el botón
CABLE a un código de una videograbadora
o el botón VCR al código de un DVD, etc. Sin
embargo, sólo puede asignar códigos de televisión
al botón TV.

3
Funciones de los botones

Algunas de las funciones de los botones del control remoto


pueden tener otros nombres en el aparato que está controlan-
do. Por ejemplo, LAST (CANAL ANTERIOR) puede llamarse
RECALL, o ENTER (ACEPTAR) puede llamarse DISPLAY. Es-
tas diferencias dependen de la marca y modelo del producto.
Además, este control remoto sólo puede controlar funciones
que su producto ya tiene. Por ejemplo, la función LAST (CA-
NAL ANTERIOR) debe estar disponible en su producto para
que pueda controlarla con el botón LAST.

VOLUME UP/DOWN TV, VCR, etc. Selecciona el


(SUBIR/BAJAR VOLU- producto que va a controlar.
MEN) Sube o baja el
volumen del producto, gen-
eralmente de la televisión.

MUTE (SILENCIO)
Apaga el sonido de
la televisión pero la
imagen sigue en la pan-
talla. OK Selecciona
los elementos del menú
del aparato que está
controlando.

PREV CH (CANAL ANTE-


RIOR) Regresa al canal
sintonizado anteriormente.

SETUP (CONFIGURA-
CIÓN) Para configurar el
control. SHIFT (CAMBIO)
Acceso a las funciones
secundarias.

INPUT (ENTRADA)
Con algunos televisores,
presionar varias veces para
escoger una de las fuentes
disponibles (antena, caja
de cable, videograbadora,
etc.).

RECORD (GRABAR), PLAY


(REPRODUCIR), STOP (DE-
TENER), REW (RETROCED-
ER), FF (AVANZAR), PAUSE
(PAUSA) Los botones de
control de la videograbadora controlan su videograbadora
aún cuando el control remoto está programado para controlar
la televisión. También controlan las funciones de navegación
del DVD (DVD Scan -/+). Tome en cuenta que los botones de
la videograbadora también controlan el DVD cuando está en
Modo DVD.
4
Funciones de los botones (cont.)

La luz indicadora roja se CHANNEL (CANAL) Arriba/Abajo


enciende cuando se pre- Cambia de canal.
siona cualquier botón.
SLEEP (MODO SUS-
PENDIDO)
permite que el
control remoto apague la
televisión al cabo de 1 a
99 minutos.
EXIT (SALIR)
Sale de los
Menús en pantalla y
Regresa a la selección
En Pantalla anterior.

INFO Este botón activa la


Pantalla del DVD o el Menú
de Control con los números
de Capítulo/Pista/Título,
Tiempo Restante/transcurri-
do, información del sistema,
etc.
MENU (MENÚ)
Selecciona el
menú en pantalla.

NÚMEROS
Ingrese los
números para escoger el
canal directamente. Con
algunos productos tiene que
presionar ENTER después
de ingresar el canal.

ENTER (ACEPTAR)
En algunos
modelos de televisión,
después de ingresar el
canal con los botones
debe apretar ENTER para
ON-OFF (ENCENDIDO- cambiar inmediatamente
APAGADO) al canal seleccionado.
Enciende o Apaga el
dispositivo.

Nota: Para grabar desde su videograbadora, debe pre-


sionar el botón REC DOS VECES. Con algunas marcas
de videograbadoras, puede que tenga que presionar el
botón REC una vez y luego otra vez por tres segundos

5
Funciones del DVD

Estes mandos a distancia muchas funciones de


DVD. Estas descripciones pueden variar de las
descripciones de su control original.
REW y FF controlan la velocidad de las funciones
Avanzar y Retroceder respectivamente.
CHAN+/CHAN- (Canal hacia Arriba/Abajo) respec-
tivamente, controlan el avance o retroceso de los
Capítulos o Pistas de un disco.
INFO Este botón activa la Pantalla del DVD o el
Menú de Control con los números de Capítulo/
Pista/Título, Tiempo Restante/transcurrido, infor-
mación del sistema, etc.
MENU activa la pantalla del Menú del DVD; use
los botones de navegación ARRIBA, ABAJO,
IZQUIERDA y DERECHA.
OK se usa para la selección del Menú en pantalla.
Tome en cuenta que algunos DVDs requieren que
se use el botón Play.
EXIT Sale de los Menús en pantalla y Regresa a la
selección En Pantalla anterior.
PLAY se usa para empezar a reproducir el disco y
para la selección del Menú en algunos DVDs.
STOP detiene la reproducción del disco.
PAUSE pausa la reproducción del disco, presione
PLAY para reanudar.
INPUT activa el Menú de configuración del DVD.
Tenga en cuenta que no todos los DVDs tienen
todas las funciones que se han descrito anterior-
mente.

Funciones del SAT


CHAN+ y CHAN- cumplen las funciones de
“Page+” y “Page-” (Subir/Bajar Página) para usar
en la función de Guía de Menú que utilizan algu-
nos sistemas de Satélite.
INFO muestra la Pantalla del Satélite con la infor-
mación del sistema y del canal que está viendo.
MENU activa la pantalla del Menú del DVD, use
los botones de navegación ARRIBA, ABAJO,
IZQUIERDA y DERECHA.
OK se usa para la selección del Menú en pantalla.
EXIT sirve para salir de o borrar las pantallas
del Menú
INPUT realiza la función TV/SAT del Satélite.

6
Ingreso directo de Códigos

1. Presione y mantenga el botón SETUP


hasta que la luz roja se quede
prendida, luego suelte el botón.

2. Presione y rápidamente suelte


el botón del modo deseado (TV,
Videograbadora, etc.). La luz roja
parpadea y luego se queda prendida.
3. Ingrese el código de 4
dígitos de la tabla de
códigos (en una hoja
aparte). Nota: la luz
indicadora roja se apaga
cuando se ingresa un
código válido. La luz
roja parpadea cuando
se ingresa un código
incorrecto.
4. Con su aparato prendido, presione
ON/ OFF. Si el aparato se apaga,
no necesita programarlo más.
Nota: Si alguno de los botones no
funcionan con su equipo, intente
otros códigos de la misma marca.
Apunte sus códigos en caso de que los necesite
más adelante.

Aparato Aparato Guardado Código

TV TV
DVD
CBL/SAT
VCR/AUX

7
Búsqueda de Códigos

Si su aparato no responde después de haber


probado con todos los códigos para su marca, o
si su marca no está en la lista, intente buscar el
código siguiendo estos pasos.

1. Encienda manualmente el aparato (TV,


Videograbadora, etc.) que va a controlar.
2. Presione y mantenga el botón SETUP
hasta que la luz roja se quede prendida,
luego suelte el botón.
3. Presione y rápidamente suelte
el botón del modo deseado (TV,
Videograbadora, etc.). La luz roja
dejará de parpadear.
4. Presione el botón CHANNEL UP
varias veces (hasta 300) hasta
que el canal se cambie en el
aparato. La luz roja del indicador
dejará de parpadear cada vez
que presione el botón. Si accidentalmente
se pasa del código que necesita, presione
CHANNEL DOWN para retroceder en el
archivo hasta que el canal se cambie en el
aparato. El botón CHANNEL UP cambia la
dirección hacia adelante.
5. Presione y suelte ENTER para instalar
el código.
La mayoría de usuarios asignarán los códigos de la vid-
eograbadora al botón VCR, los códigos del Cable al botón
CABLE, etc. Si por ejemplo quiere asignar un código de la
videograbadora al botón CABLE, primero siga los proced-
imientos de Ingreso directo de Códigos (página 8) y pre-
sione CABLE en el paso 2 de Ingreso directo de Códigos,
luego ingrese CUALQUIER código de la videograbadora
en el paso 3 de Ingreso directo de Códigos. Luego siga los
pasos anteriores en Búsqueda de Códigos.
Nota: Si el aparato no tiene un botón para cambiar el CA-
NAL HACIA ARRIBA, use PLAY (sólo con la videograba-
dora) o POWER. La Búsqueda de Códigos empieza desde
el código de 3 dígitos actualmente asignado bajo ese modo.
A veces el primer código que “funciona” con su aparato,
sólo funcionará de forma limitada (por ejemplo, el botón
MENU puede no funcionar). Puede que haya otro código
que realice más funciones. Continúe con el proceso de
búsqueda hasta que encuentre el código adecuado.
8
Identificación de Códigos

La Función de Identificación de Códigos le permite


identificar el código de 4 dígitos del archivo para el
botón de su aparato. Por ejemplo, si quiere saber
cuál es el código de 4 dígitos asignado al botón de
su televisión, siga los seis pasos siguientes:

1. Presione y mantenga el botón SETUP


hasta que la luz roja se quede
prendida. Suelte el botón SETUP.
2. Presione y rápidamente suelte
el botón del modo deseado (TV,
Videograbadora, etc.). La luz roja
parpadea y luego se queda prendida.
3. Presione y suelte el botón SETUP. La
luz roja parpadea una vez y se queda
prendida.
4. Para encontrar el
primer dígito del código
almacenado bajo la tecla
del modo presionado
en el paso 2, presione
todos los botones del 0-9
uno por uno. El número
que haga que la luz del
indicador parpadee es el
primer dígito del código.

5. Para encontrar el segundo dígito, repita el


paso 4.

6. Repita el paso 4 nuevamente para encontrar


el tercer y cuarto dígito. Esta vez, la luz roja se
apagará y no se volverá a prender.

9
Uso del Control Remoto

SHIFT (CAMBIO)
Presione SHIFT (Setup) antes de presionar los siguientes
botones para:
MENU - presione y suelte SHIFT (Setup) luego MENU
(Info).
ARRIBA - Presione y suelte SHIFT luego ARRIBA
(Chan+).
ABAJO - Presione y suelte SHIFT luego ABAJO (Chan-).
IZQUIERDA - Presione y suelte SHIFT luego IZQUIERDA
(Vol-).
DERECHA - Presione y suelte SHIFT luego DERECHA
(Vol+).
OK - Presione y suelte SHIFT luego OK (Silencio).
EXIT - Presione y suelte SHIFT luego EXIT (Suspender).
La luz indicadora roja parpadea cada vez que presiona un
botón.

Controlando aparatos con botones separados


de Prender y Apagar

Algunos modelos GE, RCA y ProScan requieren que


presione el botón del aparato por más de un segundo
para prenderlo, y el botón POWER para apagarlo.

Controlando Aparatos combinados

Algunos aparatos combinados (ejemplo,


TV/VIDEOGRABADORA, TV/DVD, DVD/
VIDEOGRABADORA, etc.) necesitarán que configure dos
botones de Modo distintos para controlar ambas parte del
Aparato combinado. Por ejemplo, si tiene una televisión
con DVD incorporado, tendrá que asignar un código al
botón TV para controlar la televisión Y un código aparte
(bajo cualquier otro botón de Modo) para controlar el
DVD.

Traspaso de Control (Punch-Through) de la


Videograbadora/DVD

Este control remoto permite que los 6 botones de


transporte de la videograbadora (VCR) (por ejemplo,
PLAY, PAUSE, STOP, FF, REWIND, y REC) traspasen
el control desde cualquier Modo programado con los
códigos del televisor, SAT o Cable, al último Modo
VCR o DVD programado que usó. Esta función no va a
funcionar si el código programado de la TV, SAT o Cable
puede controlar directamente los botones de transporte
de la videograbadora; por ejemplo, un televisor con
videograbadora incorporada, SAT/PVR, etc.

10
Uso del Control Remoto (cont.)

Control de Volumen/Silencio y Traspaso de


Control

Este control remoto le permite escoger qué Modo


controlará los botones de Volumen/Silencio. El
control remoto viene configurado inicialmente
para que todos los Modos usen su propio control
de Volumen/Silencio si lo tuviesen. Si el código
programado no tiene la función de Volumen/
Silencio en el aparato, entonces esos botones
traspasarán el control al Modo TV sin tener que
cambiar al Modo TV.

Configurando TODOS los controles del


Volumen/Silencio a un único Modo

Esta proceso permite configurar todos los Modos


para que “traspasen el control” a cualquier modo
que controle el botón de Volumen/Silencio sin
necesidad de cambiar a ese Modo.

1. Presione y mantenga el botón SETUP hasta


que la luz roja se prenda, luego suelte el
botón.

2. Presione y mantenga el botón MUTE hasta


que la luz roja deje de parpadear, luego
suelte el botón.

3. Presione y suelte el botón del Modo deseado


(TV, VCR, etc.) para el control de Volumen/
Silencio, la luz roja parpadeará y quedará
prendida.
4. Presione y suelte el botón MUTE y
la luz roja se apagará. La luz roja del
indicador parpadeará rápidamente por tres
segundos si el Modo que ha seleccionado
no tiene control de Volumen/Silencio.

Todos los otros Modos traspasarán el control al


Modo escogido para que controle el Volumen/
Silencio.

11
Uso del Control Remoto (cont.)

Configurando cualquier Modo para que


use su propio Control de
Volumen/Silencio
Este proceso configura cualquier Modo para que
use sólo su propio control de Volumen/Silencio.
Nota - Si el Modo que ha escogido no tiene
sus propias funciones de Volumen/Silencio, los
botones de Volumen/Silencio no funcionarán.
1. Presione y mantenga el botón SETUP
hasta que la luz roja se prenda, luego
suelte el botón.

2. Presione y mantenga el botón MUTE


hasta que la luz roja deje de parpadear,
luego suelte el botón.

3. Presione y suelte el botón del Modo


deseado (TV, VCR, etc.), la luz roja
parpadeará y se quedará prendida.

4. Presione y suelte el botón VOLUMEN


- (Bajar), la luz roja parpadeará y se
quedará prendida.

5. Presione y suelte el botón MUTE y la luz


roja se apagará.

Ahora el Modo que ha escogido podrá usar su


propio control de Volumen/Silencio.

12
Uso del Control Remoto (cont.)

Función de apagado automático


El botón Sleep permite que el control remoto
apague su televisor después de un periodo de 1
a 99 minutos como se muestra a continuación.
El control remoto debe estar en modo TV para
programar el Apagado Automático Esta función la
puede usar incluso si su televisor no tiene Apaga-
do automático.

1. Presione y suelte el botón de televisión.

2. Presione y mantenga el botón Sleep


hasta que la luz indicadora se quede
prendida (por 2 ó 3 segundos).

3. Suelte el botón Sleep.

4. Presione y suelte los bo-


tones numéricos (01-99)
el tiempo necesario. La
luz indicadora dejará de
parpadear lo que quiere
decir que la entrada se ha
aceptado.

5. El Apagado automático de la televisión está


programado.

6. Deje el Control remoto apuntando hacia la


televisión sin ningún objeto que se
interponga.

Para cancelar el Apagado automático, presione y


mantenga el botón Sleep hasta que la luz par-
padee; o presione y suelte el botón de Encendido
en modo TV.

13
Solución de problemas

El control remoto no controla su producto.


• Presione el botón de modo del producto que
quiere controlar.
• Programe el control remoto con un código
nuevo.
• Instale pilas nuevas. (Quizá tenga que
reprogramar su control remoto después de
instalarlas).
• Puede que el control remoto no sea compatible
con su producto.

El control remoto no controla algunas de


las funciones de su producto.
• A veces un código en particular puede controlar
algunas de las funciones pero no todas. Intente
programar el control remoto con un código
nuevo.
• Puede que el control no pueda controlar todas
las funciones de su producto o los nombres
de los botones pueden ser distintos a los que
están en su producto.

La luz indicadora verde parpadea después


de programar el código de un producto.
• El control remoto no ha aceptado el código.
• Intente programar el código nuevamente o
intente con un código distinto.

¿Perdió sus Códigos?


Hemos incluido con el control remoto una pegatina
sobre la cual debe anotar los códigos de todos los
aparatos que ha programado. Adhiera la pegatina
a la parte de atrás del control remoto o en otro
lugar conveniente para consultarlo cuando lo
necesite.

Nuestra página web también está en la pegatina,


ahí encontrará los códigos e instrucciones de
programación, en caso de que los pierda.
La dirección es:
www.jascoproducts.com

14
90 Días de Garantía Limitada

Jasco Products Company garantiza por un


periodo de 90 días desde la fecha original de la
compra, que este producto no presenta ningún
defecto de fábrica. Esta garantía se limita a
la reparación o reemplazo del producto y no
se extiende al daño resultante o incidental de
otros productos que se hayan usado con esta
unidad. Esta garantía remplaza a cualquier otra
garantía expresa o implícita. Algunos estados
no reconocen límites de tiempo en las garantías
implícitas y tampoco permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o resultantes; por
lo tanto, las limitaciones mencionadas pueden
no ser aplicables en su caso. Esta garantía
le proporciona derechos específicos; pero
dependiendo del estado, también puede tener
otros derechos. Si la unidad presenta algún
defecto dentro del periodo de garantía, devuélvala
junto con el costo del envío y la prueba de compra,
a:

Jasco Products Company


10 E. Memorial Road
Oklahoma City, OK 73114

15
RM24993

Control Remoto
Universal

Jasco Products Company


10 E. Memorial Road
Oklahoma City, OK 73114

Hecho en China RM24993-2/07

También podría gustarte