Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MSc. John Hamilton Sepúlveda Alzate1, Daniela Zaidens Santana2, Elcy Janeth Guerrero
RESUMEN
conceptuales: autores, críticas y tendencias actuales del término “desempeño”, que, desde las
educativo Colombiano.
1
Coordinador del Semillero de Investigación en Lenguas Extranjeras SILEX, Universidad Santiago de
Cali. Investigador grupo Anudamientos - Institución Universitaria Antonio José Camacho
Santiago de Cali - Colombia E-mail: jhon.sepulveda00@usc.edu.co - jsepulveda@uniajc.edu.co
2
Estudiante de Licenciatura en Lenguas Extranjeras Inglés-Francés, Integrante del Semillero en
Lenguas Extranjeras SILEX, Universidad Santiago de Cali. Santiago de Cali - Colombia E-mail:
daniela.zaidens00@usc.edu.co
3
Estudiante de Licenciatura en Lenguas Extranjeras Inglés-Francés. Integrante del Semillero en
Lenguas Extranjeras SILEX, Universidad Santiago de Cali. Santiago de Cali - Colombia. E-mail:
elcy.guerrero00@usc.edu.co
4
Estudiante de Licenciatura en Lenguas Extranjeras Inglés-Francés. Integrante del Semillero en
Lenguas Extranjeras SILEX, Universidad Santiago de Cali. Santiago de Cali - Colombia E-mail:
julieth.gonzalez01@usc.edu.co
5
Estudiante de Licenciatura en Lenguas Extranjeras Inglés-Francés. Integrante del Semillero en
Lenguas Extranjeras SILEX, Universidad Santiago de Cali. Santiago de Cali - Colombia. E-mail:
leidy.bolanos01@usc.edu.co
ABSTRACT
The following paper aims to review some of the most important aspects of several conceptual
positions about “performance” which are based on the Pedagogical Sciences and contribute to
the improvement of the communicative performance -in English as a foreign language- in the
Colombian context.
context.
DESARROLLO
en los estudiantes, tanto de instituciones públicas como privadas, en el nivel educativo de básica
usuario, pues, es a través de éste que la competencia en lengua extranjera será desplegada en
su totalidad. Por tanto, estos dos conceptos se encuentran fuertemente interrelacionados para
como “la acción y efecto de desempeñarse”. Añorga (2010) lo define como la “capacidad de
competencia; expresan que ésta última regula la conducta y los modos de actuación de un sujeto
en diferentes contextos socio-culturales. Bogoya (2003) coincide con estos autores al señalar
que la competencia será visible únicamente a través del desempeño, por medio de éste se hace
una mediación para que la competencia sea completamente explotada. (Citado en Barbón,
2011, p. 45). Por lo tanto, es mediante el desempeño que un individuo puede demostrar su
así entendido, permite el despliegue de la competencia del mismo en los distintos ámbitos y
contextos socio-culturales.
Para otros investigadores como Concepción (2006); Font (2006); Valdés (2008) y Barbón
(2011) el desempeño debe ser estudiado desde un enfoque comunicativo, es allí donde un
individuo puede revelar competencia en Lengua Extranjera (Barbón, 2011, p.47). De acuerdo
con lo anterior, se puede asumir que la competencia comunicativa en Lengua Extranjera Inglés
y culturales, sino también procedimentales; por ende, el desarrollo de las cuatro habilidades
de la competencia misma.
Los investigadores, asumen el desempeño comunicativo como varias acciones definidas por el
el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera, en este caso inglés, debido a que de éste
esencial el desarrollo de este desempeño en la lengua materna para asimismo prosperar en una
lengua extranjera.
Por otra parte, al estudiar el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL),
Usuario independiente A1. En este nivel, el estudiante será capaz de comprender y utilizar
presentarse a sí mismo como también a otros. Intercambia información personal básica sobre
de uso cotidiano relacionadas con información básica sobre sí mismo y su familia, compras,
lugares de interés, ocupaciones, etc. Realiza intercambios sencillos y directos sobre cuestiones
que le son habituales para comunicarse al momento de efectuar tareas cotidianas. Asimismo,
Usuario intermedio B1. En este nivel, el estudiante es capaz de comprender las ideas principales
de textos claros y en lengua estándar sobre cuestiones que le son familiares en diferentes
contextos, como trabajo, estudio u ocio. Se desenvuelve en una gran variedad de situaciones
producir textos acordes con su nivel, acerca de temáticas que le son cotidianas o de su interés
personal. Describe experiencias presentes y pasadas, deseos, aspiraciones, así como sus
Usuario intermedio B2. Este usuario es capaz de entender las ideas principales de textos
complicados sobre temas específicos y abstractos, como también de carácter técnico, solo si
nativos con un nivel de fluidez y naturalidad suficiente, lo que permite realizar una
comunicación sin esfuerzo entre los interlocutores. Produce textos claros y detallados sobre
diferentes temas, como también es capaz de defender un punto de vista, indicando los pros y
los contras.
implícitos en diferentes textos de mayor exigencia. Habla de forma fluida, espontánea con
diferentes expresiones sin ninguna dificultad. Hace uso adecuado del idioma con fines sociales,
académicos y profesionales. De la misma forma, produce textos bien estructurados acerca de
Usuario competente C2. Este usuario es capaz de comprender fácilmente casi la totalidad de lo
que oye o lee. Reconstruye información y argumentos procedentes de fuentes en lengua tanto
Nacional (MEN), adopta el referente internacional: Marco Común Europeo de Referencia para
A continuación, se muestra una tabla en la que se compara los niveles según el Marco Común
Europeo de Referencia para las Lenguas, los niveles dados por el Ministerio de Educación
Nacional (MEN), los niveles educativos en los que se desarrolla cada nivel de lengua y las
Niveles según el Nombre común del Nivel educativo en Metas para el sector
nivel de lengua
A1 Principiante Grados: 1 a 3
A2 Básico Grados: 4 a 7
el 100% de los
egresados de la
educación media
docentes de inglés
profesionales de
otras carreras
de licenciaturas en
idiomas.
C2 Avanzado
pero si se remite a los resultados de las pruebas ICFES6, se constata que el progreso no es
significativo con base a las expectativas planteadas por el Ministerio de Educación Nacional.
De acuerdo con el ICFES, el análisis del histórico de resultados muestra que en el año 2013; el
59% de los estudiantes de colegios oficiales obtuvieron resultados similares a aquellos que no
habían tenido ningún contacto con la lengua. Por otro lado, el 17% de los estudiantes de
colegios privados no bilingües alcanzaron un nivel Pre-intermedio o superior. Esto quiere decir
que demuestra un avance, sin embargo, estos últimos representan tan sólo el 1% de la población
estudiantil (ICFES).
en aras de mejorar el nivel de bilingüismo en el país, sin embargo se debe tener en cuenta que
éstos no están siendo suficientemente sólidos para cumplir con las metas que el mismo gobierno
ha planteado, pues como fue mencionado anteriormente, con el programa Colombia Bilingüe
2014-2018, se pretende que los estudiantes que se encuentran en un nivel Pre Intermedio B1,
CONCLUSIONES
En el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera, en este caso: inglés, existen diferentes
Europeo de Referencia para las Lenguas, permitirá al usuario desplegar no sólo sus habilidades
trascendencia del uso de las herramientas y estrategias globales en el contexto educativo que
ayudan, no sólo al estudiante de una lengua extranjera, sino también al docente dentro y fuera
del aula.
Por lo anterior, es pertinente resaltar la importancia de que los docentes de inglés, como lengua
extranjera, posean una buena competencia comunicativa en dicho idioma, con el propósito de
lograr un desempeño comunicativo más efectivo en los estudiantes, mejorar los resultados
ICFES y, por ende, estar más cerca de cumplir las metas propuestas por el Ministerio de
BIBLIOGRAFÍA
Cuba: ISPEJV
http://dle.rae.es/
2002. p. 49.
Font, S. (2006). Metodología para la asignatura Inglés en la Secundaria Básica desde una
Gonczi, A. J. (2004). Enseñanza y aprendizaje de las competencias clave. Inv salud; VI(1)
http://www.colombiaaprende.edu.co/html/mediateca/1607/articles-
115375_archivo.pdf
sordos. Instituto Superior Pedagógico "Enrique José Varona" No. 40 Enero- Junio.
Roméu, A. (2005). “El enfoque cognitivo, comunicativo y de orientación sociocultural.