0% encontró este documento útil (0 votos)
738 vistas25 páginas

Textos para traducir inglés-español

Este documento contiene varias oraciones que utilizan expresiones de tiempo como "cuando", "mañana", "pronto", "nunca", etc. Las oraciones tratan sobre diferentes temas como visitas, llamadas telefónicas, reuniones, clases de danza y más, y contienen preguntas y respuestas sobre cuándo ocurrirán ciertos eventos o acciones.

Cargado por

Ana Peregrina
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • frases comunes,
  • frases de amistad,
  • frases de causa y efecto,
  • frases de modo,
  • frases de opinión,
  • frases de lugar,
  • vocabulario básico,
  • frases de estado,
  • frases de tiempo,
  • frases de frecuencia
0% encontró este documento útil (0 votos)
738 vistas25 páginas

Textos para traducir inglés-español

Este documento contiene varias oraciones que utilizan expresiones de tiempo como "cuando", "mañana", "pronto", "nunca", etc. Las oraciones tratan sobre diferentes temas como visitas, llamadas telefónicas, reuniones, clases de danza y más, y contienen preguntas y respuestas sobre cuándo ocurrirán ciertos eventos o acciones.

Cargado por

Ana Peregrina
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • frases comunes,
  • frases de amistad,
  • frases de causa y efecto,
  • frases de modo,
  • frases de opinión,
  • frases de lugar,
  • vocabulario básico,
  • frases de estado,
  • frases de tiempo,
  • frases de frecuencia

Libro 2 (1-5)

I'll do it when I can Lo hare cuando pueda


I'll see him as soon as I can Le vere en cuanto pueda
When will they be here? ¿Cuando estaran aqui?
I have no idea No tengo ni idea
Don't you know when they are coming? ¿No sabes cuando vienen?
They'll come when I call them Vendran cuando yo les llame
When are you going to call them? ¿Cuando vas a llamarles?
I'll call them when I have time Les llamare cuando tenga tiempo
Don't you have time now? ¿No tienes tiempo ahora?
Of course I do Por supuesto que si
Then why don't you do it? Entonces ¿por que no lo haces?
All right, I'll do it Vale, lo hare
We'll visit them tomorrow morning Les visitaremos mañana por la mañana
He'll be here a little later El estara aqui un poco mas tarde
Why don't you call back? ¿Por que no vuelves a llamar?
Will they ask me a lot of questions? ¿Me haran muchas preguntas?
She'll come when she wants to Ella vendra cuando quiera
When will they receive / get it? ¿Cuando lo recibiran?
It'll probably take place here. Probablemente tendra lugar aqui
Things will change someday Las cosas cambiaran algun dia
Things have to change Las cosas tienen que cambiar
When will it take place? ¿Cuando tendra lugar?
When will the meeting begin? ¿Cuando empezara la reunion?
When will it end / be over? ¿Cuando terminara?
When will you finish / be through? ¿Cuando terminaras?
Nothing will happen No pasara nada
How long will they be here? ¿Cuanto tiempo estaran aqui?
Where will they stay? ¿Donde se alojaran?
Who will pick them up at the airport? ¿Quien les recogera en el aeropuerto?
Who'll bring them here every day? ¿Quien les traera aqui cada dia?
Where'll we take them on Sunday? ¿A donde les llevaremos el domingo?
What'll we do if they don't like the food? ¿Que haremos si no les gusta la comida?
How much money will they need? ¿Cuanto dinero necesitaran?
Don't worry, I'll do it No te preocupes, yo lo hare
Why do you want to do it? ¿Por que lo quieres hacer tu?
Because I'm the only one who knows how to do it Por que soy el unico que sabe
hacerlo
Do you really know how to do it? ¿Sabes hacerlo de verdad?
Nobody knows more than me /I do Nadie sabe mas que yo
Whe are you going to do it? ¿Cuando vas a hacerlo?
I'll do it when they let me Lo hare cuando me dejen
When do you think they'll let you? ¿Cuando crees que te dejaran?
They'll let me do it tonight Me dejaran hacerlo esta noche
Can you tell me what you're going to do? ¿Puedes decirme lo que vas a hacer?
It's a secret I must keep Es un secreto que debo guardar
What'll happen if someone finds out? ¿Que pasara si alguien se entera?
I prefer not to think about it Prefiero no pensar en ello
What'll happen if they catch you? ¿Que pasara si te cogen?
They're not going to catch me No me van a coger
What'll you do if they see you? ¿Que haras si te ven?
Stop asking me so many questions Deja de hacerme tantas preguntas
Who wants to be the first? ¿Quien quiere ser el primero?
The first to do what? ¿El primero para hacer que?
You're not a member of this club Tu no eres socio de este club
What are you doing here? ¿Que haces aqui?
I want to become a member Quiero hacerme socio
Do you know all the rules? ¿Conoces todas las reglas?
I'll learn them, don't worry Las aprendere, no te preocupes
Do you agree with our laws? ¿Estas de acuerdo con nuestras leyes?
I promise that I'll obey them Prometo que las acatare
Then you can be a member if that's what you want Entonces puedes ser socio si eso es
lo que quieres
You know what I want Tu sabes lo que quiero
I don't know anything about you No se nada acerca de ti
You'll learn a lot of things very soon Aprenderas muchas cosas muy pronto
There's nothing you can teach me No hay nada que tu me puedas enseñar
Maybe not, but we'll see Tal vez no, pero ya veremos
How long does the class last? ¿Cuanto tiempo dura la clase?
It lasts until lunch time Dura hasta la hora de comer
Why does it last so long? ¿Por que dura tanto tiempo?
Because dance classes always last long /a long time Porque las clases de danza
siempre duran mucho
Do you like the class? ¿Te gusta la clase?
I like it more than anything else Me gusta mas que ninguna otra cosa
Why do you like it so much? ¿Por que te gusta tanto?
Because I'm one of the best Porque soy uno de los mejores
Can I be in your class too? ¿Puedo estar en tu clase tambien?
Of course you can Por supuesto que si
What do I have to do? ¿Que tengo que hacer?
Who do I have to talk to? ¿Con quien tengo que hablar?
Where do I have to go? ¿A donde tengo que ir?
How much do I have to pay? ¿Cuanto tengo que pagar?
How often do I have to come? ¿Con que frecuencia tengo que venir?
Who'll be the teacher? ¿Quien sera el profesor?
Will she treat me like the rest? ¿Me tratara ella como a los demas?
What she do if I don't dance well? ¿Que hara ella si no bailo bien?
I hope she's a patient person Espero que sea una persona paciente
Do you think I'll like the class ¿Crees que me gustara la clase?
I'm sure you'll like it Estoy seguro de que te gustara
How can you be so sure? ¿Como puedes estar tan seguro?
Because I know everything Porque lo se todo
I hope you're right Espero que tengas razon
I'm almost always right Casi siempre tengo razon
I won't do it No lo hare
They won't take you if you don't ask them No te llevaran si no se lo pides
I won't get there until midnight No llegare alli hasta la media noche
He's not going to like it No le va a gustar (a el)
Why isn't he going to like it? ¿Por que no le va a gustar?
He never likes anything Nunca le gusta nada
Do you think he'll aprove it? ¿Crees que lo aprobara?
He'll do what he wants to do Hara lo que quiera hacer
Will he make a decision soon? ¿Tomara una decision pronto?
He always does what he wants El siempre hace lo que quiere
They won't cancel it if you go No lo cancelaran si tu vas
I won't go if they include him No ire si le incluyen a el
What do you have against him? ¿Que tienes en contra de el?
Nothing at all Nada en absoluto
Then, why aren't you going to invite him? Entonces ¿por que no le vas a invitar?
Because I don't want to Porque no quiero
When will the report be ready? ¿Cuando estara listo el informe?
It's already prepared Ya esta preparado
When are you going to send it? ¿Cuando lo vas a mandar?
I'll send it when you tell me Lo mandare cuando Ud. me diga
You can send it whenever you want Lo puedes mandar cuando quieras
I'll believe it when I see it Lo creere cuando lo vea
How often do you see things like that? ¿Con que frecuencia ves cosas asi?
What kind of things are you talking about? ¿De que clase de cosas estas hablando?
This will be our last chance Esta sera nuestra ultima oportunidad
What will you do if nothing happens? ¿Que haras si no pasa nada?
Something has to happen Algo tiene que pasar
Something always happens when I go there Siempre pasa algo cuando voy alli
Who will meet me when I arrive? ¿Quien me esperara cuando yo llegue?
They'll get married this fall/autum Se casaran en otoño
Why won't they come sooner? ¿Por que no vendran mas pronto?
I'll go if you come with me Ire si vienes conmigo
They'll do it if you help them Lo haran si les ayudas
I won't stay here any longer No me quedare aqui por mas tiempo
I'll eat mine if you eat yours Comere el mio si comes el tuyo
Don't worry, I'll write it well No te preocupes, lo escribire bien
Why won't he show you his tooth? ¿Por que no te enseñara el su diente?
They won't stop looking at you No dejaran de mirarte
Why will they look at me so much? ¿Por que me miraran tanto?
Because that's what they do Porque eso es lo que hacen
Don't worry, I'll be carefull No te preocupes, tendre cuidado
I'll wash it and you'll dry it Yo lo lavare y tu lo secaras
Who'll be the first to try? ¿Quien sera el primero en intentarlo?
Try it, you'll like it Pruebalo, te gustara
I know I won't like it at all Se que no me gustara en absoluto
Why don't you try it? ¿Por que no lo pruebas?
Because I don't want to, OK? Porque no quiero ¿vale?
It takes three hours to come Se tardan tres horas en venir
How long does it take to go back? ¿Cuanto se tarda en volver?
It takes a little longer Se tarda un poco mas
Why does it take longer? ¿Por que se tarda mas?
Because you have to drive slowly Porque tienes que conducir despacio
Is it windy today? ¿Hace viento hoy?
Not yet Todavia no
It's never windy in the morning Nunca hace viento por la mañana
How do you know? ¿Como lo sabes?
I'll tell you in a minute Te lo dire en un minuto
Are you waiting for me? ¿Me estas esperando a mi?
They'll come if you invite them Vendran si les invitas
I won't do it unless he's here No lo hare a menos que el este aqui
I always have to do it Siempre tengo que hacerlo
They never have to call us No tienen que llamarnos nunca
She often has to convince him A menudo ella tiene que convencerle
You'll have to do it tomorrow Tendras que hacerlo mañana
Everyone has to work Todo el mundo tiene que trabajar
Who has to start the engine? ¿Quien tiene que encender el motor?
He knows what he has to do El sabe lo que tiene que hacer
What does he have to do? ¿Que tiene que hacer?
Why does he have to see her? ¿Por que tiene que verla a ella?
He has to do what I tell him El tiene que hacer lo que le digo
He must be rich El debe ser rico
Why do you think that? ¿Por que crees eso?
Can't you see the cars he has? ¿No puedes ver los coches que tiene?
That doesn't mean he's rich Eso no significa que sea rico
If you say so Si tu lo dices.
They must be on the first floor Deben estar en la primera planta
What makes you think that? ¿Que te hace creer eso?
There's a light on in the window Hay una luz encendida en la ventana
That doesn't mean there's someone there Eso no quiere decir que haya alguien alli
He must have a lot of problems El debe tener muchos problemas
This must be the Pope's house Esto debe ser la casa del Papa
It must be cold outside Debe de hacer frio fuera
It's always cold in the winter Siempre hace frio en invierno
He must be a pleasant person El debe ser una persona agradable
These meetings always last long Estas reuniones siempre duran mucho
tiempo
You never know how long they're going to last Nunca sabes cuanto tiempo van a durar
A speech usually last an hour Un discurso suele durar una hora
Some speeches last much less Algunos discursos duran mucho menos
It takes a long time to learn a language Se tarda mucho tiempo en aprender un
idioma
Why does it take so long? ¿Por que se tarda tanto tiempo?
Because you have to study a lot Porque tienes que estudiar mucho
Who likes to study? ¿A quien le gusta estudiar?
A lot of people like to study A mucha gente le gusta estudiar
They must be strange people Debe de ser gente extraña
They're like you and me Son como tu y yo
Can I ask you a question? ¿Puedo hacerte una pregunta?
Of course you can Por supuesto que si
Can you speak a little louder? ¿Puedes hablar un poco mas alto?
Can't you hear me? ¿No me puedes oir?
I can hardly/barely understand what you're saying Apenas puedo entender lo que
dices
You can do whatever you want Puedes hacer lo que quieras
He can do it better than I can El lo puede hacer mejor que yo
It can't be No puede ser
I can cancel it if you want Puedo cancelarlo si quieres
Anyone can do that Cualquiera puede hacer eso
Well, I'm not going to do it! ! Pues yo no lo voy a hacer¡
I'll tell him where to put it Le dire (a el) donde ponerlo
I won't run that risk No correre ese riesgo
Are you afraid? ¿Tienes miedo?
I'm not afraid of anything or anyone No tengo miedo de nada ni de nadie
I know more than anyone here Se mas que nadie aqui
This is a little easier to read Esto es un poco mas facil de leer
He runs faster than me/Ido El corre mas deprisa que yo
Don't be afraid No tengas miedo
I'm not going to do anything to you No voy a hacerte nada
Why are you looking to me like that? ¿Por que me estas mirando asi?
Don't you trust me? ¿No te fias de mi?
Don't you want to tell me anything? ¿No quieres decirme nada?
Who doesn't have a car? ¿Quien no tiene coche?
Does anyone know where Pepe is? ¿Alguien sabe donde esta Pepe?
They don't know where I am No saben donde estoy
Everyone knows there isn't anyone there Todo el mundo sabe que no hay nadie alli
Nobody tells me anything Nadie me dice nada
I don't agree with them No estoy de acuerdo con ellos
Do they know what her opinion is? ¿Saben cual es su opinion?(de ella)
She never tells anyone anything Ella nunca dice nada a nadie
Why don't you talk to her? ¿Por que no hablas con ella?
I'll talk to her when I see her Le hablare cuando la vea
How often do you see her? ¿Con que frecuencia la ves?
I hardly ever see her Casi nunca la veo
Why don't you agree with him? ¿Por que no estas de acuerdo con el?
We never agree on anything Nunca estamos de acuerdo en nada
He doesn't know when the party is El no sabe cuando es la fiesta
Doesn't anyone know where Tom is? ¿No sabe nadie donde esta Tom?
I know what he does Yo se lo que el hace
I also know why he does it Se tambien por que lo hace
Why does he do it? ¿Por que lo hace el?
When will they give it to me? ¿Cuando me lo daran?
When will they give you what? ¿Cuando te daran que?
Give me what they owe me Darme lo que me deben
What do they owe you? ¿Que te deben?
They owe me a lot of money Me deben mucho dinero
I'm afraid they're not going to pay you Me temo que no te lo vayan a pagar
What makes you think that? ¿Que te hace creer eso?
Because I know they don't have a penny Porque se que no tienen ni un duro
Who knows that besides you? ¿Quien sabe eso ademas de ti?
Quite a few people Bastante gente
Doesn't she realise where she is? ¿No se da ella cuenta de donde esta?
Do you realise what you're doing? ¿Te das cuenta de lo que haces?
Isn't this easier than that? ¿No es esto mas facil que aquello?
She's prettier than her sister Ella es mas bonita que su hermana
They're taller than the Germans Son mas altos que los alemanes
This is more complicated Esto es mas complicado
Don't worry, I won't be afraid No te preocupes, no tendre miedo
What are you afraid of? ¿De que tienes miedo?
Who is going to ask her for it? ¿Quien se lo va a pedir?(a ella)
He's afraid to ask me for it El tiene miedo de pedirmelo
You have to be more careful Tienes que tener mas cuidado
Why do you wear shirts like that? ¿Por que llevas camisas como esas?
Don't be like them No seas como ellos

Libro 2 (6-10)
Do what I say, not what I do Haz lo que digo, no lo que hago
Why do I have to do what you say? ¿Por que tengo que hacer lo que dices?
Because I know what's right Porque se lo que esta bien
Why don't you walk there? ¿Por que no vas alli andando?
Don't you think it's a little far? ¿No crees que esta un poco lejos?
Maybe for you, but not for me Quizas para ti, pero no para mi
You have a lot of practice Tienes mucha practica
What are you going to do? ¿Que vas a hacer?
I'm going to learn how to play the piano Voy a aprender a tocar el piano
Why are you interested in that? ¿Por que estas interesado en esto?
Because music interests me Porque la musica me interesa
What else do you know how to do? ¿Que más sabes hacer?
Leave me alone Dejame en paz
Prices will fall at the end of the year Los precios caeran a finales de año
Why do you think they'll fall ¿Por que crees que caeran?
Because they have to fall Porque tienen que caer
Nobody's buying anything Nadie esta comprando nada
Why isn't anyone buying anything? ¿Por que nadie esta comprando nada?
Because nobody has any money Porque nadie tiene dinero
Do you want to know what I think? ¿Quieres saber lo que yo pienso?
I think people spend too much Creo que la gente gasta demasiado
Do you include yourself? ¿Te incluyes a ti mismo?
I'm not like the rest of you No soy como el resto de vosotros
I consider myself a special man Me considero un hombre especial
What makes you so special? ¿Que te hace tan especial?
Do you know many men with wings? ¿Conoces a muchos hombres con alas?
Do you mean you have wings? ¿Quieres decir que tienes alas?
I have two to be exact Tengo dos para ser mas exacto
What do you do with them? ¿Que haces con ellas?
What do you think wings are for? ¿Para que crees que son las alas?
They're for flying Son para volar
You seem more intelligent every day Pareces mas inteligente cada dia
Then you can fly Entonces puedes volar
That's right Asi es
I don't know what to say No se que decir
Promise me you won't tell anyone Prometeme que no lo diras a nadie
All right, you have my word De acuerdo, tienes mi palabra
Let me see you fly Dejame verte volar
I never let anyone see me fly Nunca dejo a nadie verme volar
How many people know you have wings? ¿Cuanta gente sabe que tienes alas?
Only a few know (about it) Solo unos pocos lo saben
I don't trust people like him No me fio de gente como el
What do you have against him? ¿Que tienes en contra de el?
I'm going to teach him a lesson Le voy a dar una leccion
What are you going to do to him? ¿Que le vas a hacer?
I'm going to do something that he'll never forget Voy a hacer algo que él nunca
olvidara
Don't ask me any more questions No me hagas mas preguntas
I'll leave when I finish Me marchare cuando termine
They leave when I tell them Se iran cuando yo se lo diga
I need to think about it Necesito pensarlo
Why won't they look for him? ¿Por qué no le buscarán?
Don't worry, I won't lose it No te preocupes, no lo perderé
I'll never do that again Nunca volveré a hacer eso
He'll never come back if I'm here Él nunca volverá si yo estoy aquí
I'll always be here if you need me Siempre estaré aquí si me necesitas
It won't rain until next week No lloverá hasta la semana que viene
How do you know so many things? ¿Cómo sabes tantas cosas?
He won't make that kind of effort Él no hará ese tipo de esfuerzo
I won't give them your name unless they ask me for it No les daré tu nombre a no ser que
me lo pidan
You won't speak English if you don't study it No hablarás inglés si no lo estudias
I'm tired of studying Estoy cansado de estudiar
You're not the only one No eres el único
I won't teach children like him No enseñaré a niños como él
I refuse Me niego
Then you can't work here Entonces, no puedes trabajar aquí
Why can't I? ¿Por qué no puedo?
Because most children are like that child Porque la mayoría de los niños son como ese
niño
This doesn't last long Esto no dura mucho
I won't do it for anyone but him No lo haré para nadie salvo para él
It's getting dark Está oscureciendo
Things are getting difficult Las cosas están poniéndose difíciles
It's too hard for me Es demasiado duro para mí
He doesn't have enough money Él no tiene suficiente dinero
He's not strong enough Él no es lo suficientemente fuerte
That's enough Basta ya
What's the matter with you? ¿Qué te pasa?
Why doesn't he explain it to us? ¿Por qué no nos lo explica?(él)
Why does he always have to shout? ¿Por qué tiene siempre que gritar?
I'll be back in a couple of days Estaré de vuelta en un par de días
I'll be right back Enseguida vuelvo
I'm never going to offer it to her Nunca se lo voy a ofrecer ( a ella)
What time will they get here? ¿A qué hora llegarán aquí?
I have no idea No tengo ni idea
They won't jump over the fence No saltarán la valla
It's too high for them Es demasiado alta para ellos
I don't think it's high enough Yo no creo que sea lo bastante alta
I'm not asking your opinion No estoy pidiendo tu opinión
Get out of here! ¡ Lárgate de aquí¡
How can you do a thing like that? ¿Cómo puedes hacer una cosa así?
Because I have no choice Porque no tengo más remedio
When are you going to choose it? ¿Cuándo lo vas a elegir?
They're very similar, aren't they? Son muy parecidos, ¿no?
This one's gold Este es de oro
I'll take the silver one Me quedaré con el de plata
I won't check it if that's what you want No lo verificaré si eso es lo que quieres
It'll take me about three months Tardaré unos tres meses
It usually takes me an hour Suelo tardar una hora
You're a very brave man Ud. es un hombre muy valiente
It takes a long time to learn English Se tarda mucho en aprender inglés
It won't take me long, you'll see Yo no tardaré mucho, ya verás
I was with them yesterday Estuve con ellos ayer
Where were you? ¿Dónde estuviste?
Where were you born? ¿Dónde naciste?
What were you doing at ten o'clock? ¿Quá hacías a las diez?
I wasn't doing anything Yo no hacía nada
What was his opinion? ¿Cuál fue su opinión?(de él)
He wasn't there Él no estuvo allí
It wasn't raining No estaba lloviendo
There was a meeting here Hubo una reunión aquí
Was there a strike yesterday? ¿Hubo huelga ayer?
There were strikes everywhere Hubo huelgas en todas partes
Wasn't there a strike here? ¿No hubo una huelga aquí?
There are never any strikes here Nunca hay huelgas aquí
Everything was the same last year Todo fue igual el año pasado
There was a woman here yeterday, wasn't there? Hubo una mujer aquí ayer, ¿no?
It was quite easy Fue bastante fácil
He was a great leader Él era un gran lider
The truck was in the garage El camión estaba en el garaje
Where was it? ¿Dónde estaba?
I said it was in the garage Dije que estaba en el garaje
What did you say? ¿Qué dijiste?
Can't you hear me? ¿No me puedes oir?
Are you talking to me? ¿Me estas hablando a mí?
What were you saying? ¿Qué decías?
I wasn't saying anything Yo no decía nada
But didn't you say something about Tom? ¿Pero no dijiste algo acerca de Tom?
I didn't say anything at all No dije nada en absoluto
What did you tell him? ¿Qué le dijiste?(a él)
I told him everything Le dije todo
Who told you that? ¿Quién te dijo eso?
Who said that? ¿Quién dijo eso?
Did you go there? ¿Fuiste allí?
Why didn't you come here? ¿Por qué no viniste aquí?
Did anyone go with you? ¿Fue alguien contigo?
Who were you with? ¿Con quién estuviste?
Did you see Pepe's parents? ¿Viste a los padres de Pepe?
What were they doing when you saw them? ¿Qué hacían cuando les viste?
Did they know you were looking at them? ¿Sabían que les estabas mirando?
Did they see you? ¿Te vieron a tí?
What did you do when they saw you? ¿Qué hiciste cuando te vieron?
They must have a lot of money Ellos deben de tener mucho dinero
I'm sorry but I have to go Lo siento pero me tengo que ir
Why do you have to go? ¿Por qué te tienes que ir?
I have some things to do Tengo cosas que hacer
Don't you want to be with me? ¿No quieres estar conmigo?
I'd like to but I can't Me gustaría, pero no puedo
When will I see you again? ¿Cuándo volveré a verte?
When I come back tomorrow morning Cuando vuelva mañana por la mañana
Can you do me a favour? ¿Me puedes hacer un favor?
Whatever you want Lo que quieras
Who saw him? ¿Quién le vió?
Who did it? ¿Quién lo hizo?
Who followed him? ¿Quién le siguió?
Who played with it? ¿Quién jugo con ello?
Who attended the concert? ¿Quién asistió al concierto?
Who left this here? ¿Quién dejó esto aquí?
Who broke the lamp? ¿Quién rompió la lámpara?
Who tried to call me last night? ¿Quién intento llamarme anoche?
What happened? ¿Qué pasó?
How many people were there whe it happened? ¿Cuánta gente estaba allí cuando
ocurrió?
Why didn't anyone call me? ¿Por qué no me llamó nadie?
Did you kill him? ¿Le mataste tú?
Did your brother see her? ¿La vió tu hermano?
What was she doing when he saw her? ¿Qué hacía ella cuando él la vio?
Why don't you want to answer me? ¿Por qué no quieres contestarme?
Why did you leave this here? ¿Por qué dejaste esto aquí?
When did you take her there? ¿Cuándo la llevaste allí?
Did she want to go with you? ¿Quería ir ella contigo?
When did you see the fight? ¿Cuándo viste la pelea?
How did it start? ¿Cómo empezó?
What were you doing when it started? ¿Que hacías cuando empezó?
How did it end? ¿Cómo terminó?
Who won the fight? ¿Quién ganó la pelea?
What happened to the other man? ¿Qué le pasó al otro hombre?
Did they take him to the hotel? ¿Le llevaron al hotel?
Why did they take him there? ¿Por qué le llevaron allí?
Did a doctor see him? ¿Le vio un médico?
Why didn't you try to stop him? ¿Por qué no intentaste pararle?
Who decided to do that? ¿Quién decidió hacer eso?
Whose idea was that? ¿De quién fue esa idea?
And then what happened? ¿Y después qué pasó?
Whose knife was it? ¿De quién era el cuchillo?
Did it belong to Morgan? ¿Pertenecía a Morgan?
Are you sure he was drunk? ¿Estás seguro de que estaba borracho?
Why do you think he did it? ¿Por qué crees que el lo hizo?
Did he have anything against her? ¿Tenía el algo contra ella?
Was he afraid of her? ¿La tenía él miedo?
What did he do with the knife? ¿Qué hizo él con el cuchillo?
Who kill him? ¿Quién le mató?
Who gave him the knife? ¿Quién le dio el cuchillo?
Why did you give it to him? ¿Por qué se lo diste?
Where did you get that gun? ¿Donde conseguiste esa pistola?
Why didn't you use it? ¿Por qué no la usaste?
Did he know you had it? ¿Sabía él que la tenías?
What did he do when he saw it? ¿Qué hizo cuando la vio?
Did he try to take it from you? ¿Intento quitartela?
What was your first reaction? ¿Cuál fue tu primera reacción?
Was he glad to see you? ¿Se alegraba él de verte?
Why was he so nervous? ¿Por qué estaba el tan nervioso?
Thank you very much for answering my questions Muchas gracias por contestar a mis
preguntas
Nobody brought him here Nadie le trajo aquí
Who took him to the zoo? ¿Quién le llevó al zoo?
No one / nobody read it to me Nadie me lo leyó
We all thoght they were here Todos pensábamos que estaban aquí
Most of them came with him La mayoría de ellos vinieron con él
Who made this dress? ¿Quién hizo ese vestido?
I waited for him for an hour La esperé durante una hora
Who did you save? ¿A quién salvaste?
Where did they send it? ¿A donde lo mandaron?
Who did you send it to? ¿A quién lo mandaste?
Why didn't you send me a copy? ¿Por qué no me mandaste una copia?
Who covered it? ¿Quién lo cubrió?
They lied to me Me mintieron
I found out this morning Me enteré esta mañana
Who painted this ceilling? ¿Quién pintó este techo?
Did you smoke in front of him? ¿Fumaste delante de él?
Did he say anything? ¿Dijo él algo?
They push me into the water Me empujaron al agua
They used me Me utilizaron
They got here late Llegaron aquí tarde
It rained all day Llovió todo el día
It didn't snow last winter No nevó el invierno pasado
Who invented the telephone? ¿Quién inventó el teléfono?
Did you invent it? ¿Lo inventaste tú?
Who stole the picture? ¿Quién robó el cuadro?
Why did you steal it? ¿Por qué lo robaste?
I had dinner with her Cené con ella
They had dinner out Cenaron fuera
I ate it with my hands Lo comí con las manos
I typed it very slowly Lo mecanografié muy despacio
It took me an hour Tardé una hora
I finished an hour later Terminé una hora mas tarde
He began to shout at me Él empezó a gritarme
I got up early Me levanté pronto
I got dressed in the dark Me vestí en la oscuridad
I had breakfast with my wife Desayuné con mi mujer
I left home at o'clock Salí de casa a las
I looked for a taxi Busqué un taxi
I decided to catch a bus Decidí coger un autobus
I got to the office late Llegué tarde a la oficina
My boss was waiting for me Mi jefe me estaba esperando
He said good morning to me Me dijo buenos dias
He went back to his office Volvió a su despacho
He invited me to lunch Me invitó a comer
He paid the bill Pagó la cuenta
He left a big tip Dejó una buena propina
He spoke to me about my future Me habló de mi futuro
He gave me advice Me dio consejos
He changed the subject Cambió de tema
He got up and left Se levantó y se fue

Libro 2 (11-15)
They won't try it if it's hot No lo probarán si está caliente
There are very few days like today Hay muy pocos dias como hoy
It's incredible, I can't believe it Es increible, no me lo puedo creer
What'll he do if we accuse him? ¿Qué hará él si lo acusamos?
Leave that to me Déjame eso a mí
I know what I'm doing Sé lo que hago
I met her on a trip to London La conocí en un viaje a Londres
What were you doing on a trip to England? ¿Qué hacías en un viaje a Inglaterra?
I wanted to improve my English Yo queía mejorar mi inglés
Did you succeed? ¿Tuvíste éxito?
I learned very litle Aprendí muy poco
But you were there for months! ¡Pero estuviste allí dos meses!
I spent them with her Los pasé con ella
We spoke Spanish the whole time Hablamos español todo el tiempo
Did you spend all your money? ¿Gastaste todo tu dinero?
Much more than you think Mucho más de lo que tú crees
They say you're quit rich Dicen que eres bastante rico
Don't trust everything you hear No te fies de todo lo que oyes
But they're right, aren't they? Pero tiene razón, ¿no?
Maybe they are, maybe they aren't Quizás sí, quizás no
Somebody left something somewhere Alguien dejó algo en alguna parte
Nobody left anything anywhere Nadie dejó nada en ninguna parte
The party's over Se acabó la fiesta
Things are never as easy as they seem Las cosas nunca son tan fáciles como parecen
It was so bad that I left Fue tan malo que me marché
He's a lot taller than you think Él es mucho más alto de lo que crees
I'm stronger than the strongest man in the world Soy mas fuerte que el hombre más
fuerte del mundo
They were so good that I ate three Estaban tan buenos que me comí tres
Why did you eat so many? ¿Por qué comiste tantos?
It's much worse than you think Es mucho peor de lo que crees
You'll have to make an effort Tendrás que hacer un esfuerzo
I'll never do it again Nunca volveré a hacerlo
You'll be here, won't you? Estarás aquí, ¿no?
It hurts much more than I thought Duele mucho más de lo que pensé
Where does it hurt? ¿Donde te duele?
My shoulder hurts Me duele el hombro
There will be a strike tomorrow Habrá una huelga mañana
There will be at least girls Habrá por lo menos diez chicas
How many will there be? ¿Cuantas habrá?
There will be quite a few Habrá bastantes
What do you mean by "quite a few"? ¿Que quieres decir con "bastantes"?
More than you can imagine Más de lo que te puedes imaginar
When you get there, give this to him Cuando llegues allí, dale esto
I don't know why you like her so much? No sé por qué ella te gusta tanto
There are a lot of girls like her Hay muchas chicas como ella
Very few are as sharp as she is Muy pocas son tan agudas como ella
That's what I look for in women Eso es lo que busco en las mujeres
There are few people as rich as he is Hay poca gente tan rica como él
I'd like to have another chance Me gustaría tener otra oportunidad
We'll have to find another way Tendremos que encontar otra manera
If you ever need anything, call me Si alguna vez necesitas algo, llamame
Does he ever try to influence you? ¿Intenta él alguna vez influenciarte?
Does your finger ever hurt? ¿Te duele alguna vez el dedo?
They ussualy do it themselves Suelen hacerlo ellos mismos
Working is good for your health El trabajar es bueno para la salud
How much do I owe you? ¿Cuanto te debo?
I owe him a favour Le debo un favor
It was really interesting Fue realmente interesante
When did he die? ¿Cuándo murió él?
How did he die? ¿Cómo murió?
He died with his boots on Murió con las botas puestas
I think he took them off first Creo que se las quitó primero
Who told you that? ¿Quién te dijo eso?
I don't remember anything I said No me acuerdo de nada de lo que dije
Remind me to pay them a visit Recuérdame hacerles una visita
I didn't realise you were here No me dí cuenta de que estabas aquí
Who sent you? ¿Quién te mandó?
Do you know anyone who lives in Rome? ¿Conoces a alguien que viva en Roma?
I know who you are Sé quien eres
I know what time is it Sé qué hora es
I'm not afraid of people like him No tengo miedo de gente como él
Make sure they're eating Asegúrate de que están comiendo
I'm looking for someone who doesn't smoke Estoy buscando a alguien que no fume
He always agrees with me El siempre está de acuerdo conmigo
It doesn't take long No se tarda mucho
I drive to work / go by car Voy al trabajo en coche
Who's at the door? ¿Quién está en la puerta?
You look like your father Te pareces a tu padre (fisicamente)
I tried it but I didn't like it Lo probé pero no me gustó
Why didn't you like it? ¿Por qué no te gustó?
What I need is a good cigar Lo que necesito es un buen puro
Where were you born? ¿Dónde naciste?
He's much older than I am Él es mucho mayor que yo
He's not as old as you think Él no es tan mayor como tu crees
How old do you think he is? ¿Cuántos años crees que tiene?
He looks about years old Parece tener unos años
I'm sorry, but I had to do it Lo siento, pero tuve que hacerlo
I had no choice No tuve mas remedio
I hope you understand why I did it Espero que entiendas por qué lo hice
It wasn't my fault No fue culpa mía
I told you I was going to do it Te dije que lo iba a hacer
Why didn't you try to stop me? ¿Por qué no intentaste pararme?
Nobody did anything to stop me Nadie hizo nada para pararme
I lost the only friend I had Perdí el único amigo que tenía
I'm very sorry Lo siento mucho
I'm going to apologise to him Le voy a pedir perdón
If you throw that stone, I'll punish you Si tiras esa piedra, te castigaré
Do you believe everything they tell you? ¿Crees todo lo que te dicen?
I only believe what you tell me Solo creo lo que tu me dices
That's what I like to hear Eso es lo que me gusta oir
It was much bigger than I thought Fue mucho mas grande de lo que crei
What were you doing when he saw you? ¿Qué hacías cuando él te vió?
I'll do it if you don't mind Lo haré yo si no te importa
I don't mind at all No me importa en absoluto
I think so Creo que sí
I don't think so Creo que no
What was that? ¿Qué era eso?
I thought you knew Creí que sabías
They'll have to be very careful Tendrán que tener mucho cuidado
There weren't any problems No hubo problemas
It happened once Ocurrió una vez
There will be a meeting tonight Habrá una reunión esta noche
What will it be about? ¿De qué tratará?
What's the book about? ¿De qué trata el Libro?
You are too young to read it Eres demasiado joven para leerlo
You can do whatever you want Puedes hacer lo que quieras
I don't care /It doesn't matter Me da igual
How was the concert ¿Qué tal el concierto?
Who did you see there? ¿A quién viste allí?
Were there a lot of people? ¿Hubo mucha gente?
It was crowded Estaba abarrotado
Pleased to meet you Encantado de conocerla
Don't open it untill I tell you No lo abras hasta que yo te diga
I'm still waiting for an answer Todavía estoy esperando una respuesta
Didn't tell you I was here? ¿No te dijeron que yo estaba aquí?
He was quite drunk Él estaba bastante borracho
He didn't know who I was Él no sabía quien era yo
He thought we were ghosts Creyó que éramos fantasmas
He lost everything he had Él perdió todo lo que tenía
How much did he have? ¿Cuánto tenía?
Enough to fill a barrel Lo suficiente para llenar un barril
Don't waste time No pierdas tiempo
I feld pretty bad yesterday Me encontré bastante mal ayer
I hope you didn't do anything bad Espero que no hicieras nada malo
I never do bad things Nunca hago cosas malas
I tried it but I didn't like it Lo probé pero no me gusto
It must not be very difficult No debe de ser muy dificil
I took her out to dinner La llevé a cenar
They took me to the cementery Me llevaron al cementerio
Once is enough Una vez es suficiente
It was a wonderful experience Fue una experiencia maravillosa
What did you do? ¿Qué hiciste?
Were there any storms? ¿Hubo tormentas?
How's Pepe (doing)? ¿Como esta Pepe?
What's Pepe like? ¿Como es Pepe?
He's tall, dark and handsome Es alto, moreno y guapo
He's short, fat and ugly Es bajo, gordo y feo
Maybe, but do you know how much he earns? Quizás, pero ¿sabes cuanto gana?
Much more than we do, that's for sure Mucho mas que nosotros, eso si
He was wearing dark glasses Él llevaba unas gafas oscuras
Who stepped on it? ¿Quién lo pisó?
The plant grew quickly La planta creció rápidamente
Who planted it? ¿Quién la plantó?
I slept like a log Dormí como un tronco
They run to the pharmacy Corrieron a la farmacia
Why did you lie to him? ¿Por qué le mentiste?
They travel all over Europe Viajaron por toda Europa
I missed the train Perdí el tren
He always loved to dance Siempre le encantaba bailar
It rained all night Llovió toda la noche
They let us leave Nos dejaron marchar
How long did it last? ¿Cuánto tiempo duró?
It last at least twoo hours Duró al menos dos horas?
I don't know why he talks so much No sé por qué él habla tanto
I signed it at the bottom Lo firmé al pie
They broke the record Batieron el record
Who helped them? ¿Quién les ayudó?
It doesn't happened often No ocurre a menudo
It took them an hour Tardaron una hora
Who made the bed? ¿Quién hizo la cama?
Who set /laid the table? ¿Quién puso la mesa?
What caused the fire? ¿Qué causó el incendio?
How did it start? ¿Cómo empezó?
Who brought the water? ¿Quién trajo el agua?
Who got here first? ¿Quién llegó aquí primero?
They didn't want to see him No querían verle
I had a headache Tuve un dolor de cabeza
There was a big explsion Hubo una gran explosión
There were several explosions Hubo varias explosiones
He escaped through the hole Él se escapó por el agujero
They won the bet Ganaron la apuesta
They fought against everyone Lucharon contra todo el mundo
It got dark soon Oscureció pronto
They didn't give it to me No me lo dieron
The speech was recorded El discurso fue grabado
Whose arrow was it? ¿De quién era la flecha?
It was yours, wasn't it? Era tuyo, ¿no?
I felt tired Me encontraba cansado
Those yaers were difficult Aquellos años fueron difíciles
I paid for it in dollars Lo pagué en dólares
Nothing happened No pasó nada
I fell asleep in the class Me dormí en clase
Whose idea was it? ¿De quién fue la idea?
He was sad El estaba triste
Where did they put it? ¿Donde lo pusieron?
There were too many Hubo demasiados
It was snowing when I left Nevaba cuando yo me fui
It was very hot Hacía mucho calor
They were hungrier than I was Tenían mas hambre que yo
He was years old when I was born Él tenía cuando yo nací
I think they're going to sell it Creo que van a venderlo
I thought they were going to sell it Creí que iban a venderlo
I thought you were coming by car Creí que venías en coche
I kept /saved it for you Lo guardé para tí
Why did he want to do that? ¿Por qué quería él hacer eso?
It meant a lot to me Significaba mucho para mí
The class was so boring taht I felt asleep La clase fue tan aburrida que me dormí
They're not as smart as you are No son tan listos como tú
Whose idea was that ¿De quién fue esa idea?
It was my fault Fue culpa mía
What was he doing when you saw him? ¿Que hacía él cuando le viste?
Who tried to steal it? ¿Quién intentó robarlo?
It wasn't stolen No fue robado
Why wasn't I informed about it? ¿Por qué no fuí informado de ello?
We thought you weren't interested Creímos que no estabas interesado
Don't ever do that again No volvais a hacer eso nunca
He didn't pay any attention to me Él no me prestó atención
They're much happier than before Están mucho mas contentos que antes
I still feel a little weak Todavía me encuentro un poco debil
Don't worry, you'll get better Descuida, ya te pondrás mejor
What makes you think that? ¿Qué te hace pensar eso?
I have a feeling Tengo un presentimiento
I hope you're right Espero que tengas razón
I'm hardly ever wrong Casi nunca me equivoco
There's not as much as before No hay tantos como antes
How much was there yesterday? ¿Cuánto hubo ayer?
Much more than there is today Mucho mas de lo que hay hoy
They failed to meet the deadline No lograron cumplir el plazo
Where can I buy a newspaper? ¿Donde puedo comprar un periódico?
Where can I get a haircut? ¿Donde puedo cortarme el pelo?
It's so easy, that even a little boy can do it Es tan facil, que incluso un niño pequeño lo
puede hacer
Maybe, but it doesn't look easy A lo mejor, pero no parece facil
I'll do it if you do it too Lo haré si lo haces tú también
Where can I get paper like that? ¿Donde puedo conseguir papel así?
I have no idea No tengo ni idea
It must be easy to work with him Debe ser facil trabajar con el
It's not as easy as you think No es tan facil como crees
It's easier than working with her Es mas facil que trabajar con ella
Nothing's as difficult as that Nada es tan dificil como eso
I agree Estoy de acuerdo
Take it out of my shirt pocket Sácalo del bolsillo de mi camisa
What are you going to say? ¿Qué ibas a decir?
Were you going to say something? ¿Ibas a decir algo?
I thought you were going to tell me something Creía que ibas a decirme algo. . .
Where were you going when they stopped you? ¿A donde ibas cuando te pararon?
What was your impression of him? ¿Cual fue tu impresion de el?
He was taller than I expected Era mas alto de lo que yo esperaba
He's much taller than you Él es mucho más alto que tú
He's quit a bit younger too Es bastante más joven también
He looks younger than he is Parece más joven de lo que es

Libro 2 (16-20)
What did the wolf say to her when he saw her? ¿Qué le dijo el lobo cuando la vio?
He asked her where she was going La preguntó a dónde iba
What did she say? ¿Qué dijo ella?
She told him she was going to her grandmother's house Ella le dijo que iba a casa
de su abuela
And then what did she do? Y después, ¿qué hizo ella?
I don't remember the rest of the story No me acuerdo del resto del cuento
Did the wolf eat her at the end? ¿La comió el lobo al final?
I think a hunter saved her Creo que un cazador la salvó
And what happened to the wolf? ¿Y qué le pasó al lobo?
The hunter kill him/it El cazador lo mató
That's not the version I know Esa no es la versión que yo conozco
What difference does it make? ¿Qué importa?
He doesn't talk as much as you do Él no habla tanto como tú
You talk too much Hablas demasiado
Don't smoke so much No fumes tanto
I don't smoke as much as you do No fumo tanto como tú
You smoke too many cigars Fumas demasiados puros
I don't smoke as many as he does No fumo tantos como él
You smoke so many that I don't know what to do Fumas tantos que no sé que hacer
Can't you hear me? ¿No me puedes oír?
Can I attend the meeting? ¿Puedo asistir a la reunión?
That's life Así es la vida
I don't believe anything you say No creo nada de lo que dices
Don't you trust me? ¿No te fias de mí?
It's not that I don't trust you. .. No es que no me fíe de tí. .
.
Then what is it? Entonces, ¿qué es?
What's the matter with you? ¿Qué te pasa?
Don't you like me anymore? ¿Ya no te caigo bien?
Don't you want to see me anymore? ¿Ya no quieres verme?
I thought we were friends Creí que éramos amigos
I thought I was your best friend Creí que era tu mejor amigo
Why don't you say something? ¿Por qué no dices algo?
I'd like to know what you think Me gustaría saber lo que piensas
Since when do you hate me? ¿Desde cuando me odias?
What did I do to offend you? ¿Qué hice yo para ofenderte?
They had a good time Se lo pasaron bien
They wished us a merry Christmas Nos desearon una feliz Navidad
We wished them the same Los deseamos lo mismo
He seemed to be in a good mood Él parecía estar de buen humor
How do you know? ¿Cómo lo sabes?
Because he said good morning to me Porque me dijo buenos días
There were some problems at first Hubo algunos problemas al principio
How did you solve them? ¿Cómo los resolvisteis?
In the usual way De la forma habitual
How was that? ¿Cómo era eso?
I'll tell you later Te lo diré más tarde
Why can't you tell me now? ¿Por qué no puedes decírmelo ahora?
Okay, I'll tell you Vale, te lo diré
Thank you for telling me the truth Gracias por decirme la verdad
You're wellcome/Don't mention it De nada
Explain it to me one more time Explícamelo una vez más
It was much easier than the last time Fue mucho más fácil que la última vez
How long did it take you to do it? ¿Cuánto tardaste en hacerlo?
He was better prepared than I was Él estaba mejor preparado que yo
It was due to an error/a mistake Fue debido a un error
He had to climb the tree Él tuvo que subirse al árbol
The plumber came to look at it Vino el fontanero para miraralo
They were complaining about the lack of a concrete plan Se estaban quejando de la falta
de un plan concreto
But they saw this, didn't they? Pero vieron esto ¿no?
Who was with him when he fell? ¿Quién estaba con él cuando se cayó?
Everyone expected a man Todo el mundo esperaba un hombre
There will be several meetings Habrá varias reuniones
Will there be many people there? ¿Habrá mucha gente allí?
We don't need your help for now No necesitamos tu ayuda por ahora
Thank Good they didn't call me Gracias a Dios no me llamaron
It'll take place in that room Tendrá lugar en aquella sala
There won't be any kind of party No habrá ninguna clase de fiesta
Don't send that to me anymore No me envíes eso ya
There are still some mistakes Todavía hay algunos errores
He tried to kill himself Él trató de matarse
I can see myself in the mirror Puedo verme en el espejo
They call themselves the outlaws Se llaman a sí mismos los forajidos
Are they really outlaws? ¿Son de verdad forajidos?
Who knows? ¿Quién sabe?
They must be bad Deben ser malos
I met him a long time ago Le conocí hace mucho tiempo
I picked him up at the airport Le recogí en el aeropuerto
I went to bed but I couldn't go to sleep/fall sleep Me acosté pero no pude dormir
I woke up but I didn't get up Me desperté pero no me levanté
We'll have to wake her up Tendremos que despertarla
What for? ¿Para qué?
Put them in (to) the square boxes Metelos en las cajas cuadradas
Don't take them out No lo saques
Don't take them out of the boxes No los saques de las cajas
It's useless, throw it away Es inútil, tíralo
I don't need it No me hace falta
I don't like to throw things away No me gusta tirar las cosas
Then I'll throw it away Entonces yo lo tiraré
May I? ¿Se puede?(para entrar)
I joined the firm years ago Ingresé en la firma hace años?
I joined the army because I couldn't find another job Ingresé en el ejército porque no pude
encontrar otro
trabajo
I appreciate your effort Agradezco su esfuerzo
Pleased to meet you Encantado de conocerla
Do you mind if I smoke? ¿Te importa que yo fume?
I don't mind at all No me importa en absoluto
It doesn't matter Da igual
Why don't you joined the club? ¿Por qué no te haces socio del club?
I'd like to, but I can't Me gustaría, pero no puedo
What do you want to be when you grow up ¿Qué quieres ser cuando seas mayor?
I want to join the Navy Quiero entrar en la Marina
You work too much. Trabajas demasiado.
How much did it cost? ¿Cuánto costó?
I decided not to buy it. Decidí no comprarlo.
When did you hear it? ¿Cuándo lo oíste?
I got sick / ill. Me puse enfermo.
It took me several days. Tardé varios días.
Who brought the money? ¿Quién trajo el dinero?
I did Yo.I forgot my umbrella. Se me olvidó el paraguas.
That happens to me too. Eso me pasa a mí también.
They look alike. Ellos se parecen.( físicamente)
I sat on the cake. Me senté en la tarta.
Everyone laughed at me. Todos se rieron de mí.
I went to sleep around three. Me dormí sobre las tres.
He read it to me. Él me lo leyó.
They grew quickly / fast. Crecieron rápidamente.
How long did it last? ¿Cuánto tiempo duró?
Who sold it? ¿Quién lo vendió?
They drove like professionals. Condujeron como profesionales.
I wrote it with you in mind. Lo escribí pensando en ti.
That's very kind of you. Eso es muy amable de tu parte.
I hope you read it. Espero que lo leas.
I won't let anyone read it. No dejaré que nadie lo lea.
You don't have to do that. No tienes que hacer eso.
We did it ourselves. Lo hicimos nosotros mismos.
They taught me the alphabet. Me enseñaron el alfabeto.
Give it back to me / Return it to me. Devuélvemelo.
Why didn't you use it? ¿Por qué no lo usaste?
What were their reactions? ¿Cuáles fueron sus reacciones?
What did you find out? ¿Qué averiguaste?
It's getting dark. Está oscureciendo.
I didn't like your speech. No me gustó tu discurso.
They showed me the picture. Me enseñaron el cuadro.
It wasn't as big as I thought. No era tan grande como yo creía.
They turned at the first corner. Giraron en la primera esquina.
They went back to their country. Volvieron a su país.
Everyone was glad. Todos se alegraban.
I didn't call the meeting. No convoqué la reunión.
They were hungry. Tenían hambre.
They gave it to me. Me lo dieron.
I didn't lose it. No lo perdí.
It was windy. Hacia viento.
I made the bed. Hice la cama.
I made an effort. Hice un esfuerzo.
I did the best I could. Hice lo mejor que pude.
I didn't steal it. No lo robé.
They left. Se fueron.
What happened? ¿Qué pasó?
How did it happen? ¿Cómo pasó?
What were you doing when it happened? ¿Qué hacías cuando ocurrió?
Who do you have to talk to? ¿Con quién tienes que hablar?
They told me I had to come here. Me dijeron que tenia que venir aquí.
It wasn't my fault. No fue culpa mía.
Nobody knew it was going to happen. Nadie sabia que iba a ocurrir.
Do you mean it was a surprise? ¿Quieres decir que fue una sorpresa?
I don't consider it important. No lo considero importante.
There are more important things in life. Hay cosas más importantes en la vida.
Do you consider him a friend? ¿Le consideras un amigo?
What else can I do? ¿Qué más puedo hacer?
I do everything I can. Hago todo lo que puedo.
That's not enough. Eso no es suficiente.
Nobody wanted to argue with him. Nadie quería discutir con él.
He was the most difficult man I knew. Fue el hombre más difícil que yo conocía.
They were the first ones to do it. Fueron los primeros en hacerlo.
I lost control of the car. Perdí el control del coche.
We sold everything we produced. Vendimos todo lo que produjimos.
We don't sell anything anymore. Ya no vendemos nada.
I took her to see my aunt. La llevé a ver a mi tía.
It was raining when we left. Llovía cuando salimos.
The car didn't start. El coche no arrancó.
We caught a taxi / cab. Cogimos un taxi.
The taxi driver was a woman. El conductor del taxi era una mujer.
Was she polite? ¿Era educada?
Most taxi drivers are polite. La mayoría de los taxistas son educados.
I doubt that it's true. Dudo que sea verdad.
I have my doubts. Tengo mis dudas.
How much do I owe you? ¿Cuánto te debo?
How much does he owe you? ¿Cuánto te debe él?
Don't waste your time. No pierdas tu tiempo.
That's a waste of time. Eso es una pérdida de tiempo.
He never knew the meaning of life Él nunca supo el significado de la vida.
I don't know it, either. Yo tampoco lo sé.
You're a very lucky man. Eres un hombre muy afortunado.
Few people have what you have. Poca gente tiene lo que tú tienes.
Won't there be anything? ¿No habrá nada?
Wasn't there anything? ¿No había nada?
Isn't there anything? ¿No hay nada?
Who's knocking at / on the door? . ¿Quién llama a la puerta?
Be still. Estate quieto.
What does this mean? ¿Qué significa esto?
We have to calculate the amount. Tenemos que calcular la cantidad.
Leave it here so that other people can use it, too. Déjalo aquí para que otra gente lo
pueda usar también.
That's a terrific idea. Esa es una idea fabulosa.
It didn't occur to me. No se me ocurrió.
Why didn't it occur to you? ¿Por qué no se te ocurrió?
Thinks like that never occur to me. Cosas así nunca se me ocurren.
You'll have to make a decision. Tendrás que tomar una decisión.
Can't you wait a little longer? ¿No puedes esperar un poco más?
He never liked to eat out. Nunca le gustaba comer fuera.
What do you propose we do? ¿Qué propones que hagamos?
How much time do we have left? ¿Cuánto tiempo nos queda?
We have two hours left. Nos quedan dos horas.
There's a hole in your shirt. Hay un agujero en tu camisa.
Let's divide the money. Dividamos el dinero. .
I want it all for me. Lo quiero todo para mí.
I don't like to deal with people like you. No me gusta tratar con gente como tú.
You can do whatever you want. Puedes hacer lo que quieras.
It'll work if you treat it well. Funcionará si lo tratas bien.
You don't know how to do anything. No sabes hacer nada.
Does it work? ¿Funciona?
I'm glad to know that. Me alegro de saber eso.
There's no reason to be worried. No hay razón para estar preocupado.
They must be afraid of flying. Deben de tener miedo de volar.
He drinks too much. Él bebe demasiado.
I can hear everything they do. Puedo oír todo lo que hacen.
Don't listen to them. No les escuches.
I can't help it. No lo puedo evitar.
It must be terrible. Debe de ser terrible.
I think she envies him. Creo que ella le envidia a él.
Don't ever hit me again. No vuelvas a pegarme nunca.
Are you still hitting your wife? ¿Sigues pegando a tu mujer?
What was the final decision? ¿Cuál fue la decisión final?
Why weren't you there? ¿Por qué no estuviste allí?
I told them you were going to be there. Les dije que ibas a estar allí.
They're going to think I'm a liar. Van a pensar que soy un mentiroso.
You look like a wet rat. Pareces una rata mojada.
Rest for a while, you look tired. Descansa un rato, pareces cansado.
Take it or leave it. Tómalo o déjalo.
They jumped over the wall. Saltaron el muro.
Who gave them permission to do such a thing? ¿Quién les dio permiso para hacer
semejante cosa?
My search ended in failure. Mi búsqueda terminó en fracaso.
Why did you fail? ¿Por qué fracasaste?
Someday I'll succeed. Algún dia tendré éxito.
Success isn't the most important thing. El éxito no es lo más importante.
He's a successful man. Él es un hombre de éxito.
I'm a failure. Soy un fracasado.
Do you feel sorry for yourself? ¿Sientes pena de ti mismo?
The game / match was very exciting. El partido fue muy emocionante.
Who won? ¿Quién ganó?
They tied. Empataron.
It was a tie / draw. Fue un empate.
Who scored the goals? ¿Quién marcó los goles?
What was the final score? ¿Cuál fue el resultado final?
I took my son to see it. Llevé a mi hijo a verlo
He's a little young, isn't he? Es un poco joven, ¿no?
Apparently not. Por lo visto, no.
He seemed to enjoy the game. Parecía disfrutar con el partido.
What time did you get back home? ¿A qué hora legasteis a casa?
Much later than I excepted. Mucho más tarde de lo que esperaba.
What will they say when they find out? ¿Qué dirán cuando se enteren?

Libro 2 (21-25)
It was a complete failure Fue un completo fracaso
Whose fault was it? ¿De quién fue la culpa?
It wasn't anybody's fault No fue culpa de nadie
There will be an investigation Habrá una investigación
You won't find anything No encontrarás nada
We'll see Ya veremos
What plans do you have for Sunday? ¿Que planes tienes para el domingo?
We're going to see some friends Vamos a ver a unos amigos
Do I know them? ¿Les conozco?
I don't think so Creo que no
How's your job? ¿Qué tal tu trabajo?
Everything's going fine Todo va bien
Everything's going great Todo va de maravilla
I'm glad to hear that Me alegro de oir eso
Then they don't plan to fire you Entonces no piensan despedirte
I hope not Espero que no
I don't like to be near him No me gusta estar cerca de el
Does he smell bad? ¿Huele mal?
Don't be funny No seas gracioso
I'm not trying to be funny No pretendo ser gracioso
I have something important to tell you Tengo algo importante que decirte
Go aheadAdelante
I'm going to tell you something you're not going to like Voy a decirte algo que no te va a
gustar
Let me decide that Deja que yo decida eso
If that's what you want Si eso es lo que quieres
You know very well what I want Tu sabes muy bien lo que quiero
I have no idea No tengo ni idea
I want to marry your daugther Quiero casarme con tu hija
You want what? ¿Quieres que?
You heard me Ya me oiste
But she's much younger than you are Pero ella es mucho mas joven que tu
Are you calling me an old man? ¿Me estas llamando viejo?
Do you really love her? ¿La quieres de verdad?
I love her and she loves me La quiero y ella me quiere a mi
We want to get married next week Queremos casarnos la proxima semana
When did you start going out together? ¿Cuando empezasteis a salir juntos?
A couple of months ago Hace un par de meses
Where did you meet my daughter? ¿Donde conociste a mi hija?
Does my wife know anything about this? ¿Sabe mi mujer algo de esto?
Who told her? ¿Quien se lo dijo?
I hope you know what you're doing Espero que sepas lo que haces
What an unpleasant surprise! ¡Que desagradable sorpresa!
Don't expect to have my consent No esperes tener mi consentimiento
Why didn't she tell me anything? ¿Por qué no me dijo nada ella?
I hope she's not expecting a baby Espero que no este esperando un niño
What do you suggest we do? ¿Que sugieres que hagamos?
Make your own decisions Toma tus propias decisiones
Aren't you going to give any advice? ¿No me vas a dar consejos?
What for? ¿Para que?
At least congratule us Al menos felicitanos
Tell him to come Dile que venga
I'd like to try it Me gustaria probarlo
Tell them to be careful Diles que tengan cuidado
I want to go with him Quiero ir con el
I want you to go with him Quiero que vayas con el
Don't tell him who I am No le digas quien soy
I don't want him to know anything No quiero que el sepa nada
They told me to look for him Me dijeron que le buscara
Nobody told you to do anything Nadie te dijo que hicieras nada
I told you to do it again Te dije que volvieras a hacerlo
Why didn't you it again? ¿Por que no volviste a hacerlo?
Who told you to call me? ¿Quien te dijo que me llamaras?
I want you to look at me Quiero que me mires
I want you to know something Quiero que sepas una cosa
I want you to share your toys Quiero que compartas tus juguetes
I want you to be the judge Quiero que seas el juez
I want you to be fair Quiero que seas justo
Tell him to leave Dile que se vaya
Watch them Vigilales
They want us to loose Quieren que perdamos
We want you to win Queremos que ganeis
I want you to have a good time Quiero que os lo paseis bien
I want you to think about it Quiero que lo pienses
They don't want us to come No quieren que vengamos
I want you to find a solution Quiero que encuentres una solucion
It's not going to be easy No va a ser facil
I want you to have this Quiero que tengas esto
It's easy to give orders Es facil dar ordenes
It's difficult to carry them out Es dificil llevarlas a cabo
I didn't ask you to do anything No te pedi que hicieras nada
I'm asking you to be my friend Te estoy pidiendo que seas mi amigo
Tell them not to look at me Diles que no me miren
Ask them not to smoke Pideles que no fumes
Why do you want me to do that? ¿Por que quieres que yo haga eso?
What do you want me to do? ¿Que quieres que yo haga?
What do you want me to say? ¿Que quieres que diga?
Where do you want me to go? ¿A donde quieres que yo vaya?
When do you want me to be here? ¿Cuando quieres que yo este aqui?
Who do you want me to speak to? ¿Con quien quieres que hable?
How often do you want me to call him? ¿Con que frecuencia quieres que le llame?
Which one do you want me to choose? ¿Cual queres que elija?
How long do you want the meetimg to last? ¿Cuanto tiempo queres que dure la reunion?
How do you want me to convince her? ¿Como quieres que la convenza?
How do you want me to call you? ¿Como quieres que te llame?
Where do you want me to take you? ¿A donde quieres que te lleve?
I hardly ever eat bread Casi nunca como pan
I always use ashtrays Siempre uso ceniceros
We seldom travel Raramente viajamos
They're never satisfied Nunca estan satisfechos
Have a good time Divertios
Would you like to join us? ¿Te gustaria juntarte con nosotros?
What kind of person is he? ¿Que clase de persona es el?
I appreciate your interest Agradezco tu interes
Let's do something Hagamos algo
Shall we go? ¿Nos vamos?
Let's go Vamonos
Shall I help them? ¿Les ayudo?
This is your last chance Esta es tu ultima oportunidad
You can go wherever you want Puedes ir a donde quieras
You can do whatever you want Puedes hacer lo que quieras
You can call whoever you want Puedes llamar a quien quieras
You can leave whenever you want Te puedes ir cuando quieras
When will you pick them up? ¿Cuando les recogeras?
Will they be waiting for you? ¿Estarán esperándote?
Why don't you take my car? ¿Por que no llevas mi coche?
Let's try to be friends Intentemos ser amigos
I'd like to give you this book Me gustaría regalarte este Libro
That's very kind of you Eso es muy amable por tu parte
Don't let them bother you No dejes que te molesten
Am I bothering you? ¿Te estoy molestando?
I'll be right back, don't go away Enseguida vuelvo, no te vayas
What can we do? ¿Que podemos hacer?
Forget about her Olvidate de ella
I love listening to you talk Me encanta escucharte hablar
I'd love to be with you Me encantaría estar contigo
Do you want to come with us? ¿Te quieres venir con nosotros?
Yes, I'd love to Si, me enacantaría
Then, what are we waiting for? Entonces, ¿a que estamos esperando?
This has nothing to do with that Esto no tiene nada que ver con aquello
What shall we do? ¿Qué hacemos?
Things will get better Las cosas mejoraran
It was such a boring speech that I felt asleep Era un discurso tan aburrido que me dormé
I wasn't the only one No fuí el único
Let me help you Dejame que te ayude
I'm glad you won Me alegro de que ganaras
I'm sorry you lost Siento que perdieras
Let's see what you have Veamos lo que tienes
Ask them to walk more slowly Pideles que caminen mas despacio
I'm afraid it's going to rain Me temo que vaya a llover
Tell him whatever you want Dile lo que quieras
Why does he want you to do that? ¿Por que quiere él que hagas eso?
I learned about it yesterday Me enteré de ello ayer
Don't wake me up too early No me despiertes demasiado temprano
Shall I turn on the light now? ¿Enciendo la luz ahora?
Tell him to stay where he his Dile que se quede donde esta
Tell him not to move Dile que no se mueva
Mine is much better than yours El mío es mucho mejor que el tuyo
I'm looking for someone who knows how to speak English Estoy buscando a alguien que
sepa hablar ingles
I was borne in an English-speaking country Nací en un país de habla inglesa
Is English your mother tongue? ¿Es el ingles tu lengua materna?
When will you make a decision? ¿Cuando tomarás una decisión?
When it stop raining Cuando deje de llover
He quit school at the age of El dejó la escuela a los años
I have to quit smoking Tengo que dejar de fumar
Leave me alone! ¡Dejame en paz!
Do you have anything to say? ¿Tienes algo que decir?
Few people are as impatient as you are Poca gente es tan impaciente como tu
When will they be back? ¿Cuando estarán de vuelta?
What shall I do in the meantime? ¿Que hago mientras tanto?
I never read thick books Nunca leo
Libros gruesos
I always use thin paper Siempre utilizo papel fino
You're getting fat Estás engordando
I'm trying to loose weight Estoy intentando adelgazar
How much do you weigh? ¿Cuanto pesas?
Not as much as you do No tanto como tu
What an exciting movie! ¡Que pelicula mas emocionante!
She is a very sensible girl Es una chica muy sensata
She's a very sensitive girl Es una chica muy sensible
Be sensible Sé sensato
Who took the picture? ¿Quién sacó la foto?
Things are getting worse Las cosas están empeorando
He's the worst person for the job Él es la peor persona para el trabajo
I told you not to touch anything Te dije que no tocaras nada
Why didn't you obey me? ¿Por qué no me obedeciste?
I always trusted him Siempre me fiaba de él
They brought us here to work Nos trajeron aquí para trabajar
I didn't realise you were here No me dí cuenta de que estabas aquí
Not even John knew what to do Ni siquiera John sabía qué hacer
Choose / pick whichever one you want Elige el que quieras
He weighs more than I do Él pesa más que yo
This is the dirtiest city in the world Esta es la ciudad mas sucia del mundo
There isn't as much oil here as in Saudi Arabia No hay tanto petroleo aquí como en Arabia
Saudita
Don't behave like him No te comportes como él
Don't give up No te des por vencido
Didn't you have a chance? ¿No tuviste una oportunidad?
Don't pay any attention to them No les hagas caso
Keep your eyes open Manten los ojos abiertos
I can't reach it No puedo alcanzarlo
He must not be at home Él no debe estar en casa
How do you know? ¿Como lo sabes?
He doesn't answer the telephone No coge el teléfono
Keep trying Sigue intentando
It's a waste of time Es una pérdida de tiempo
I have to contact him Tengo que ponerme en contacto con el
You'll never find him Nunca le encontarás
Where there's a will, there's a way Querer es poder
We don't need your proverbs No necesitamos tus proverbios
Who taught you to speak like that? ¿Quién te enseñó a hablar así?
My mother taught me everything I know Mi madre me enseñó todo lo que sé
You're a lucky man Eres un hombre afortunado
When will there be an exam? ¿Cuando habrá un examen?
We'll call you as soon as we receive it? Te llamaremos en cuanto lo recibamos
When do you think you'll receive it? ¿Cuando creeis que lo recibireis?
I'd like to discuss these matters with you Quiesiera discutir estos asuntos contigo
I want to apologise to you Quiero pedirte perdon
Don't worry, it was nothing No te preocupes, no fue nada
I hope you're not angry Espero que no estés enfadado
How do they want us to solve it? ¿Como quieren ellos que lo resolvamos?
I got dressed after breakfast Me vestí despues del desayuno
How long does it take you to get dressed? ¿Cuanto tardas en vestirte?
The thieves took everything Los ladrones se llevaron todo
What a pity! ¡Que lastima!
The insurance will pay for it El seguro lo pagará
Don't mention my name No menciones mi nombre
Don't tell him I told you No le digas que te lo dije
He wont believe it when it hears it Él no lo creera cuando lo oiga
Don't let that worry you No dejes que eso te preocupe
The operation will begin tonight La operación comenzará esta noche
It's success will depend on you Su exito dependera de tí
Don't scare me No me asustes
What kind of behaviour is that? ¿Que clase de comportamiento es ese?
You'll burn your arm Te quemarás el brazo
Do you really want this job? ¿Realmente quieres este trabajo?
Then you'll have to earn it Entonces lo tendrás que ganar
It'll mean a lot more money Significará mucho mas dinero
But they'll expect a lot from you Pero esperarán mucho de ti
You'll have to get here earlier Tendrás que llegar aquí mas temprano
You'll have to prove your worth Tendrás que demostrar to valía
You'll have to make decisions Tendrás que tomar decisiones
You'll have to deal with people Tendrás que tratar con gente
You'll have to be hard at times Tendrás que ser duro a veces
Do you still want the job? ¿Todavía quieres el trabajo?
Of course I do Por supuesto que sí
Then it's yours, enjoy it Entonces es tuyo, disfruta con él
I don't know how to thank you No sé como agradecertelo
You don't have to thank me No tienes que agradecermelo
When do I start? ¿Cuando empiezo?
Where will my office be? ¿Donde estará mi despacho?
How many people will report to me? ¿Cuantas personas dependerán de mí?
Who will I report to? ¿De quién dependeré?
What's he like? ¿Como es él?
What kind of person is he? ¿Que clase de persona es?
Do you think we'll get along? ¿Crees que nos llevaremos bien?
Is he a though boos? ¿Es un jefe duro?
How long did you work with him? ¿Cuanto tiempo trabajaste con el?
Why did you leave the company? ¿Por qué te marchaste de la compañía?
Who was the boos at that time? ¿Quién era el jefe en aquel entonces?
Did he try to make you come back? ¿Intento él hacer que volvieras?
He tried but he didn't succeed Lo intentó pero no tuvo exito
Wish me luck Deseame suerte

Libro 2 (26-30)
Draw it for me. Dibújamelo.
They flew over the city. Volaron sobre la ciudad.
l didn't say anything. No dije nada.
Tell him what you said. Dile lo que dijiste.
Tell the truth. Di la verdad.
Tell us a joke. Cuéntanos un chiste.
Count to ten. Cuenta hasta diez.
When l find out, I'll kill her. Cuando me entere, la mataré.
l'd love to help you. Me encantaría ayudarte.
Can you give me a hand? ¿Me puedes echar una mano?
I thought you knew. Creí que lo sabias.
Don't shout at me. No me grites.
If you don't do it, I'll do it. Si no lo haces, lo haré yo.
Let's do it one more time. Hagámoslo una vez más.
What difference does it make? ¿Qué importa?
I thought you liked women. Creí que te gustaban las mujeres.
They pushed him into the water. Le empujaron al agua.
Don't tear his shirt. No le rompas la camisa.
Don't break my machine. No me rompas la máquina.
We have no choice. No tenemos alternativa.
When is he going to pick us up? ¿Cuándo nos va él a recoger?
I hope you know what you're doing. Espero que sepas lo que haces.
Stop talking so much. Deja de hablar tanto.
Who gave you permission? ¿Quién te dio permiso?
You're the one I'm looking for. Tú eres el que estoy buscando.
Everything was your fault. Todo fue culpa tuya.
I don't know what you're talking about. No sé de qué estás hablando.
Don't lie to me. No me mientas.
I'm tired of listening to your complaints. Estoy cansado de escuchar tus quejas.
You're always complaining. Siempre te estás quejando.
We're going to move to Norway. Nos vamos a mudar a Noruega.
Write it down. Apúntalo.
Put it on. Póntelo.
Take it off Quítatelo.
Try it on Pruébatelo.
Look for them. Búscales.
Wait for her. Espérala.
Look at that. Mira eso.
Pick them up. Recógelos.
Take her out to dinner. Llévala a cenar.
You don't have to shout at them. No tienes que gritarles.
Throw it away. Tiralo.(a la basura)
Throw it out the window. Tiralo por la ventana.
Don't give up. No te rindas.
Get out. Lárgate.
Get out of here. Lárgate de aquí
Call him back. Vuelve a llarmarle.
Keep trying. Sigue intentando.
Don't laugh at me. No te rías de mí.
Stop crying. Deja de llorar.
Whose drawings are tose? ¿De quién son esos dibujos?
They'll probably try to kill them. Probablemente intentarán matarles.
She's the most beautiful woman in the world. Es la mujer más hermosa del mundo.
Everyone will take the exam. Todo el mundo hará el examen.
If you pass the exam, you'll pass the course. Si apruebas el examen, aprobarás el curso.
How many subjects do I have to study? ¿Cuántas asignaturas tengo que estudiar?
There was an explosion in that shop. Hubo una explosión en aquella tienda.
When did it happen? ¿Cuándo ocurrió?
Were there any people nearby? ¿Había gente cerca?
The telephone's ringing. Está sonando el teléfono.
Who's going to answer it? ¿Quién lo va a coger?
Nobody's interested in your drawing. Nadie está interesado en tu dibujo.
Do you know how long it took me to draw it’ ¿Sabes cuánto tiempo tardé en dibujarlo?
Let me guess. Déjame que lo adivine.
Well, gentlemen, what shall we do? Bueno señores, ¿qué hacemos?
He's the best man we have. Es el mejor hombre que tenemos.
It'll be difficult to find a replacement. Será difícil encontrar un sustituto.
Nobody knows as much as he does. Nadie sabe tanto como él.
Nobody speaks as many languages as he does. Nadie habla tantos idiomas como él.
Nobody is as persuasive as he is. Nadie es tan persuasivo como él.
Nobody has as many contacts as he does. Nadie tiene tantos contactos como él.
Nobody's as attractive as he is. Nadie es tan atractivo como él.
We'll have to find someone like him. Tendremos que encontrar a alguien como
él.
It's not going to be easy. No va a ser fácil.
It's our only alternative / choice. Es nuestra única alternativa.
We'd like to know what he thinks. Quisiéramos saber lo que él piensa.
Why don't we call him? ¿Por qué no le llamamos?
If you think he'll help us, you're crazy. Si crees que él nos ayudará, estás loco.
Get dressed and let's go. Vístete y vámonos.
Shall l get dressed here or in the bathroom? ¿Me visto aquí o en el baño?
I don't care where you get dressed. No me importa donde te vistas.
He's getting angry. Él se está enfadando.
I feel great. Me encuentro de maravilla.
Do you mind calling back later? ¿Te importa llamar más tarde?
I'll be here all afternoon. Estaré aquí toda la tarde.
If I'm not here, leave a message. Si no estoy, deja un recado.
If no one answers, keep calling. Si nadie contesta, sigue llamando.
I'm sorry to have to do this. Siento tener que hacer esto.
I smoke because I like to. Fumo porque me gusta.
He comes here because he likes to. Él viene aquí porque le gusta.
It's getting dirty. Se está ensuciando.
How often do you clean it? ¿Con qué frecuencia lo limpias?
I have a maid to clean it. Tengo a una criada para limpiarlo.
Crying won't help. El llorar no ayudará.
Things are going well. Las cosas van bien.
How are you doing? ¿Qué tal estás?
What are the Americans like? ¿Cómo son los Americanos?
They have eyes and ears like we do. Tienen ojos y orejas como nosotros.
They're ancestors were European. Sus antepasados eran europeos.
Do they have houses like ours? ¿Tienen casas como las nuestras?
What was the verdict ¿Cual fue et veredicto?
They found him guilty. Le encontraron culpable.
Do you think he did it? ¿Crees que lo hizo?
I don't know what to think. No sé qué creer.
It's like living in the country. Es como vivir en el campo.
This plan is our salvation. Este plan es nuestra salvación.
It'll only bring us problems. Ello sólo nos traerá problemas.
I disagree with you. Estoy en desacuerdo contigo.
What do you base your opinion on? ¿En qué basas tu opinión?
They look exactly alike. Son iguales.(de parecido físico)
They must worry a lot about you. Deben de preocuparse mucho por ti.
I heard it but l don't believe it. Lo oí pero no lo creo.
Don't wait too long. No esperes demasiado.
What was the article about? ¿De qué trataba el artículo?
About scandals, as always. De escándalos como siempre.
Aren't people interested in anything else? ¿No esta la gente interesada en otras
cosas?
I guess not / I suppose not. Supongo que no.
Do you read those articles? ¿Lees esos artículos?
I try not to read them. Trato de no leerlos.
It's a sunny day. Hace un día soleado.
The sun is shining. Luce el sol.
It's getting cloudy. Se está nublando.
What's the weather like? ¿Qué tiempo hace?
It's starting to rain. Está empezando a llover.
It's foggy. Hay niebla.
The fog's very thick. La niebla está muy espesa.
The snow's melting. La nieve se está derritiendo.
When will the storm reach us? ¿Cuándo nos alcanzará la tormenta?
It's raining cats and dogs. Está lloviendo a cántaros.
The sun's going down. Está bajando el sol.
It'll be dark soon. Pronto estará oscuro.
Children don't go out when it's dark. Los niños no salen cuando está oscuro.
Today's the hottest day of the year. Hoy es el día más caluroso del año.
You can fry an egg on the pavement. Puedes freir un huevo en la acera.
I can't sleep at night. No puedo dormir de noche.
There isn't any breeze. No hay brisa.
A slight breeze would be nice. Una leve brisa estaría bien.
I like the heat. A mi me gusta el calor.
Do you mean you like this weather? ¿Quieres decir que te gusta este tiempo?
It makes me feel strong. Me hace sentir fuerte.
You must be crazy. Debes de estar loco.
I had to stand up in the bus. Tuve que estar de pié en el autobús.
Didn't anybody offer you a seat? ¿No te ofreció nadie un asiento?
Didn't they realise you were pregnant? ¿No se dieron cuenta de que estabas
embarazada?
Apparently not. Al parecer no.
It was a very important event. Fue un acontecimiento muy importante.
I didn't want to miss it. Yo no quería perderlo.
Icouldn't see it for the crowd. No lo pude ver por la muchedumbre.
You can't see the forest for the trees. Los árboles no te dejan ver el bosque.
e'll get to the bottom of this affair. Llegaremos al fondo de este asunto.
What time does the plane leave? ¿A qué hora sale el avión?
What gate does it leave from? ¿De qué puerta sale?
You won't be able to do it. No podrás hacerlo.
We'll be able to see him tomorrow. Podremos verle mañana.
Who woke her up? ¿Quién la despertó?
lt wasn't me. No fui yo.
Then who was it? Entonces, ¿quién fue?
Why are you looking at me? ¿Por qué me estás mirando a mí?
I want you to do what I tell you. Quiero que hagas lo que te digo.
I don't want you to get into trouble. No quiero que te metas en líos.
I want everyone to be happy. Quiero que todo el mundo sea feliz.
I don't want anyone to be sad. No quiero que nadie esté triste.
I want my children to prosper. Quiero que mis hijos prosperen.
I want you to succeed in life. Quiero que triunfes en la vida.
I don't want you to fail. No quiero que fracases.
I want you to marry a good woman. Quiero que te cases con una buena mujer.
I want you to increase your knowledge. Quiero que aumentes tus conocimientos.
I want you to do the best you can. Quiero que hagas lo mejor que puedas.
He wants the team to lose. Él quiere que el equipo pierda.
He wants us to buy a ticket. Quiere que compremos un billete.
He wants it to rain. Quiere que lueva.
Does it rain a lot here? ¿Llueve mucho aquí?
What does this sentence mean? ¿Qué significa esta frase?
He won't last long. Él no durará mucho.
I'm like the bad guy in the movie. Soy como el malo de la película.
In what way? ¿En qué sentido?
I always end up losing. Siempre termino perdiendo.
Do you feel sorry for yourself? ¿Sientes pena de ti mismo?
Not at all. En absoluto.
Then why are you crying? Entonces ¿por qué loras?
I can't help it. No lo puedo evitar.
What do you mean you can't help it? ¿Qué quieres decir con que no lo puedes
evitar?
You're peeling an onion. Estás pelando una cebolla.
Don't try to be funny. No intentes ser gracioso.
Let's get back to the subject. Volvamos al tema.
What were we talking about? ¿De qué hablábamos?
Whether ghosts exist or not. De si existen o no los fantasmas.
I don't think they exist. Yo no creo que existan.
I don't believe in them. No creo en ellos.
What do you base your belief on? ¿En qué basas tu creencia?
You don't know what you're talking about. No sabes de lo que estás hablando.
I have better things to talk about. Tenemos cosas mejores de que hablar.
Like what? ¿Cómo qué?
Like the true meaning of beauty. Como el verdadero significado de la belleza.
Beauty is relative, like everything else. La belleza es relativa, como todo.
Where did you get those ideas? ¿Dónde conseguiste esas ideas?
My godfather taught them to me. Mi padrino me las enseñó.
Is he still alive? ¿Vive aún?
He's married to my mother. Está casado con mi madre.
Then he's you stepfather too, isn't he? Asi que es tu padrastro también, ¿no?
It won't work. No funcionará.
They'll beat you. Te ganarán.
Lift it. Levántalo.
Catch him. Cógele.
Don't let him go. No le sueltes.
Hit him if he tries to get away. Pégale si trata de escaparse.
Be still. Estate quieto.
Don't let the dog bite you. No dejes que el perro te muerda.
Can I ask you a favour? ¿Puedo pedirte un favor?
That's why I'm leaving. Es por eso por lo que me marcho.
She wrote me a letter. Ella me escribió una carta.
It cost me a lot. Me costó mucho (dinero).
They charged me too much. Me cobraron demasiado.
They translated the message. Tradujeron el mensaje.
He introduced me to the manager. Él me presentó al gerente.
I was embarrassed. Y o estaba violento.
I didn't know what to do. No sabía qué hacer.
I didn't know where to put my hands. No sabia donde poner las manos.
He realised I was nervous. Él se dio cuenta de que yo estaba nervioso.
I couldn't hide my feelings. No pude ocultar mis sentimientos.
He filled my glass. Él me llenó el vaso.
I thanked him. Se lo agradecí.
He ignored me. No me hizo caso.
They made a fortune. Hicieron una fortuna.
Make me a promise. Hazme una promesa.
Do me a favour. Hazme un favor.
Did you make reservations? ¿Hiciste reservas?
I did a crossword puzzle. Hice un crucigrama.
Do exercises. Haz ejercicios.
I have to do an errand. Tengo que hacer un recado.
He didn't do anything. Él no hizo nada.
We make sewing machines. Hacemos máquinas de coser.
We do business with them. Hacemos negocios con ellos.
I always do the best I can. Siempre hago lo mejor que puedo.
Don't make him angry. No le hagas enfadar.
They'll make you do it. Harán que lo hagas.
I make dresses. Hago vestidos.
You make a lot of noise. Haces mucho ruido.
I want to make you an offer. Quiero hacerte una oferta.
I make a living teaching. Me gano la vida enseñando.
Who made the decision? ¿Quién tomó la decisión?
You made a good impression. Hiciste una buena impresión.
They'll make you rich. Te harán rico.
Do it well. Hazlo bien.
Make the bed. Haz la cama.
Make an effort. Haz un esfuerzo.
Don't make me laugh. No me hagas reír.
Don't do the housework. No hagas los quehaceres domésticos.
Do your homework. Haz tus deberes.(de escuela)
He makes me nervous. Él me pone nervioso.

También podría gustarte