Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LA B I EN V EN I DA A L
4 Decorativas Vitrier Vitrier Decoratives 5
7
Decorativas Vitrier
Vitrier Decoratives
8
Soplado de Vidrio
Glassblowing
9
Repujado de Aluminio
Aluminum Embossing
11
Troquelado & Repujado de Cuero
Leather Embossing & Punching
12
Detalles Vitrier
Vitrier Details
17 19 21
conteni o AerosVitrier
Calice Vitrier
Ferrum Vitrier
content
23 25 Lumena
27
Ventus
Vitrier Vitrier Vitrier
Lorem ipsum
28
Bulbos Vintage
Vintage Lamps
31
Simbología
Simbology
6 Decorativas Vitrier Vitrier Decoratives 7
True visionaries know greatness when they see it. Vitrier proviene del vocablo
They value the purity of the selected materials. francés que significa “artesano
vidriero”, uno de los materiales
They are meticulous and enjoy the details that have
que caracteriza a esta línea
been carefully thought of.
de luminarias decorativas. Sin
embargo no es lo único que la
Today you are part of an exclusive group that is define, ya que Vitrier además
transforming the traditional into spaces that evoke de vidrio, tiene consigo una
both the past and the present in a daring way. combinación de materiales,
texturas y formas que pueden Vitrier is a French word that means
transformar un espacio en algo “glass manufacturer artesian,” one
mucho más especial y único. of the materials that characterize
this line of decorative fixtures.
Vitrier se compone Nevertheless, it does not define
Repujado de aluminio
Las piezas metálicas que Aluminum Embossing
complementan a las luminarias The metallic pieces that
Vitrier se fabrican mediante complement Vitrier fixtures are
un proceso muy especial manufactured through a very
y poco conocido, llamado special and little-known process
repujado de aluminio. Este called aluminum embossing.
proceso transforma discos This process transforms flat
planos de aluminio en todo aluminum discs in all sorts of
tipo de campanas y formas que bells and shapes that distinguish
diferencian nuestros productos. our products.
Soplado de vidrio
Nuestras campanas de vidrio inician su proceso de fabricación Glassblowing
con materias primas como arena, carbonato de sodio, piedra
caliza y otros ingredientes que forman una mezcla que se derrite Our glass bells start their manufacturing process with raw materials
a aproximadamente 1500°C. Antes de pasar al siguiente paso, la like sand, sodium carbonate, limestone, and other ingredients that
mezcla se enfría a 1200°C y una vez que alcanza esta temperatura, make up a mixture that melts at approximately 1500°C. Before
inicia el proceso de formado. moving to the next step, the mixture is cooled to 1200°C and, once
that temperature is reached, the molding process starts.
2. Soplado, se coloca la pre-forma dentro de una cavidad con las 1. Pressing, in which the material is stretched and a preform is made.
dimensiones finales y se introduce aire comprimido para que el 2. Blowing, in which the preform is placed inside a cavity with the
vidrio se adhiera a la cavidad. Después de eso se hace un tratamiento desired dimensions, and compressed air is injected so that the glass
superficial y revisiones de calidad con las que las campanas quedan adheres to the cavity. Afterward, superficial treatment and quality
listas para ser parte de nuestras luminarias Vitrier. revisions are carried out, and the bells are ready to be a part of our
Vitrier fixtures.
10 Decorativas Vitrier Vitrier Decoratives 11
Este proceso inicia con una lámina grande de material que sobrelleva
los siguientes procesos:
This process starts with a large sheet of the material that goes
through the following steps:
• Residencias / Residential
• Comercios / Commercial
• Hoteles / Hotels
Aeros
I N F O R M A C I Ó N T É C N I C A / T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N
DI SEÑO EN LOS
Detalles
B
DIMENSIONES / DIMENSIONS A
C
A (mm) B (mm) C (mm)
SET DE SOCKETS DECORATIVOS CON ALTURA AJUSTABLE Largo máx. de cable: 1.5 m
QUE BRINDAN VERSATILIDAD A LOS ESPACIOS Cable max length: 1.5 m
Set of decorative sockets that provide versatility to your environments
*Cable de tela negro en todos los modelos. Incluye cable de 1.5 m. No incluye lámpara. Sylvania se reserva el derecho de modificar y/o cambiar este producto o sus
especificaciones técnicas sin notificación previa. / *Black fabric cord in all models. Includes 1.5 m cable. No lamp included. Sylvania reserves the right to modify and/or change
this product or its technical specifications without previous notification.
18 Decorativas Vitrier Decorativas Vitrier 19
• Residencias / Residential
• Comercios / Commercial
• Hoteles / Hotels
Calice
I N F O R M A C I Ó N T É C N I C A / T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N
A RMONÍA DE
Texturas
D
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A
B Campana / Body
*Cable de tela negro en todos los modelos. Incluye cable de 1.5 m. No incluye lámpara. Sylvania se reserva el derecho de modificar y/o cambiar este producto o sus
especificaciones técnicas sin notificación previa. / *Black fabric cord in all models. Includes 1.5 m cable. No lamp included. Sylvania reserves the right to modify and/or change
this product or its technical specifications without previous notification.
Decorativas Vitrier 21
• Residencias / Residential
• Comercios / Commercial
• Hoteles / Hotels
ferrum
I N F O R M A C I Ó N T É C N I C A / T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N
E L E G ANCI A D
Industrial
AMPLIA CAMPANA COLGANTE QUE SERÁ EL CENTRO DE
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A (mm)
185
B (mm)
86
C (mm)
350
D (mm)
127
A
Largo máx. de cable: 1.5 m
Cable max length: 1.5 m
1 2 3
*Cable de tela negro en todos los modelos. Incluye cable de 1.5 m. El interior de las luminarias es negro matte. No incluye lámpara. Sylvania se reserva el derecho de modificar
y/o cambiar este producto o sus especificaciones técnicas sin notificación previa. / *Black fabric cord in all models. Includes 1.5 m cable. The interior of the fixtures is matte
black. No lamp included. Sylvania reserves the right to modify and/or change this product or its technical specifications without previous notification.
Decorativas Vitrier 23
• Residencias / Residential
• Comercios / Commercial
• Hoteles / Hotels
Ignea
I N F O R M A C I Ó N T É C N I C A / T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N
SILUETAS
Unicas
D
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A
B Campana / Body
*Cable de tela negro en todos los modelos. Incluye cable de 1.5 m. No incluye lámpara. Sylvania se reserva el derecho de modificar y/o cambiar este producto o sus
especificaciones técnicas sin notificación previa. / *Black fabric cord in all models. Includes 1.5 m cable. No lamp included. Sylvania reserves the right to modify and/or change
this product or its technical specifications without previous notification.
Decorativas Vitrier 25
• Residencias / Residential
• Comercios / Commercial
• Hoteles / Hotels
Lumena
I N F O R M A C I Ó N T É C N I C A / T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N
Funcional
LUMINARIA RETRO IDEAL PARA ACENTUAR ESPACIOS EN
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A (mm)
127
B (mm)
210
C (mm)
140
D (mm)
234
A
C D
Campana / Body
1 2 3
*No incluye lámpara. El interior de las luminarias es negro matte (excepto modelo de vidrio). Sylvania se reserva el derecho de modificar y/o cambiar este producto o sus
especificaciones técnicas sin notificación previa. / *No lamp included. The interior of the fixtures is matte black (except glass model). Sylvania reserves the right to modify and/or
change this product or its technical specifications without previous notification.
Decorativas Vitrier 27
• Residencias / Residential
• Comercios / Commercial
• Hoteles / Hotels
Ventus
I N F O R M A C I Ó N T É C N I C A / T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N
SI M PLICIDAD
Cautivadora
D
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A
B Campana / Body
*Cable de tela negro en todos los modelos. Incluye cable de 1.5 m. No incluye lámpara. Sylvania se reserva el derecho de modificar y/o cambiar este producto o sus
especificaciones técnicas sin notificación previa. / *Black fabric cord in all models. Includes 1.5 m cable. No lamp included. Sylvania reserves the right to modify and/or change
this product or its technical specifications without previous notification.
28 Decorativas Vitrier Vitrier Decoratives 29
led vintage a19 led vintage b10 led vintage B10 led vintage G30
INFORMACIÓN TÉC NIC A / TEC HNIC AL INF OR MATION IN FORM A C IÓN TÉ C N IC A / TE C HN IC A L IN FORM A TION I NFO RMACI Ó N TÉCNI CA / TECH NI CAL I NFO RMATI O N I NFO RMACI Ó N TÉCNI CA / T EC H N IC A L IN F O R M A T IO N
Código / Code P26943 Código / Code P26944 Código / Code P26945 Código / Code P26946
Potencia / Power 4W Potencia / Power 4W Potencia / Power 4W Potencia / Power 6W
Tensión / Voltage 120 V Tensión / Voltage 120 V Tensión / Voltage 120 V Tensión / Voltage 120 V
Flujo luminoso / Luminous flux 360 lm Flujo luminoso / Luminous flux 360 lm Flujo luminoso / Luminous flux 360 lm Flujo luminoso / Luminous flux 600 lm
Tipo de base / Base type E26 Tipo de base / Base type E12 Tipo de base / Base type E26 Tipo de base / Base type E26
Vida útil / Lifespan 20 000 h Vida útil / Lifespan 20 000 h Vida útil / Lifespan 20 000 h Vida útil / Lifespan 20 000 h
led vintage G40 led vintage ts21 led vintage SP a19 led vintage SP g30
INFORMACIÓN TÉC NIC A / TEC HNIC AL INF OR MATION IN FORM A C IÓN TÉ C N IC A / TE C HN IC A L IN FORM A TION I NFO RMACI Ó N TÉCNI CA / TECH NI CAL I NFO RMATI O N I NFO RMACI Ó N TÉCNI CA / T EC H N IC A L IN F O R M A T IO N
Código / Code P26947 Código / Code P26948 Código / Code P26949 Código / Code P26950
Potencia / Power 6W Potencia / Power 6W Potencia / Power 6W Potencia / Power 8W
Tensión / Voltage 120 V Tensión / Voltage 120 V Tensión / Voltage 120 V Tensión / Voltage 120 V
Flujo luminoso / Luminous flux 600 lm Flujo luminoso / Luminous flux 600 lm Flujo luminoso / Luminous flux 600 lm Flujo luminoso / Luminous flux 800 lm
Tipo de base / Base type E26 Tipo de base / Base type E26 Tipo de base / Base type E26 Tipo de base / Base type E26
Vida útil / Lifespan 20 000 h Vida útil / Lifespan 20 000 h Vida útil / Lifespan 20 000 h Vida útil / Lifespan 20 000 h
30 Decorativas Vitrier Vitrier Decoratives 31
Residencias | Residential
Comercios | Commercial
Restaurantes | Restaurants
Tiendas | Shops
Hoteles | Hotels
ISO 9001:2008
Certificada UL | UL Certified
32 Decorativas Vitrier
C-VITRIER17
COLOMBIA:-LPSV:`S]HUPH*VSVTIPH
T +571 7825200ZLY]PJPVHSJSPLU[LJV'MLPSVZ`S]HUPHJVT
ECUADOR::`S]HUPH,J\HKVY
; PUMVLJ'MLPSVZ`S]HUPHJVT
EL SALVADOR: -LPSV:`S]HUPH,S:HS]HKVY
7)?! PUMVZ]'MLPSVZ`S]HUPHJVT
GUATEMALA: -LPSV:`S]HUPH.\H[LTHSH
7)?PUMVN['MLPSVZ`S]HUPHJVT
NICARAGUA: -LPSV:`S]HUPH5PJHYHN\H
;PUMVUP'MLPSVZ`S]HUPHJVT
PANAMÁ: -LPSV:`S]HUPH7HUHTm:(
;PUMVWH'MLPSVZ`S]HUPHJVT
VENEZUELA:-LPSV:`S]HUPH=LULa\LSH
T +58 212 381 0452