Está en la página 1de 116

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ARQUITECTURA

PROPUESTA PUBLICA N° 109/2017

Proyecto:

“CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE


CALAMA.”
Código BIP 30112044-0

Antofagasta - Chile

P á g i n a 1 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
EQUIPO PROFESIONAL RESPONSABLE DEL DESARROLLO DE PROYECTOS DE
ESPECIALIDADES:

Proyecto Profesional Título


Topografía Jorge Berna Topógrafo
B&V Geomensores EIRL.
Mecánica de Suelo Patricio Tapia Gutierrez Ingeniero Civil
Control Ingenieros Ltda.
Arquitectura Jorge Fibla Flores Arquitecto
Viviana Tapia Olivares. Arquitecto
Cálculo Estructural Tomás Espinoza Aravena Ingeniero Civil
Eléctrico Francisco Concha Bautista Ingeniero en Electricidad
Sanitario Marisa Vera Kemm Ingeniero Civil
Climatización Marcello Verdessi Belemmi Ing. Civil Mecánico
Gases Clínicos Marcello Verdessi Belemmi Ing. Civil Mecánico
Gas combustible Marcello Verdessi Belemmi Ing. Civil Mecánico
Residuos Sólidos María Flora Castillo Varas
Corrientes Débiles / Alarmas Francisco Concha Bautista Ingeniero en Electricidad
Paisajismo Armando Aguilera Fuenzalida Ecólogo Paisajista
Pavimentación Alejandro Barahona Ingeniero Civil
Proyecto Mobiliario Carol Cortés Figueroa Arquitecto
Señalética Viviana Tapia Olivares Arquitecto

P á g i n a 2 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “CONSTRUCCIÓN CENTRO DE SALUD FAMILIAR CON SAR SURPONIENTE DE
CALAMA”.
SERVICIO DE SALUD ANTOFAGASTA.

Contenido:

I.- GENERALIDADES ................................................................................................................................. 12


I.1.- Descripción de la obra ...................................................................................................................... 12
I.2.- Requisitos generales ......................................................................................................................... 12
I.3.- Administrativas .................................................................................................................................. 13
I.4.- Visita a terreno. .................................................................................................................................. 13
I.5.- Prevención de riesgos. ..................................................................................................................... 13
I.6.- Programación de la obra:.................................................................................................................. 13
I.7.- Control de la obra .............................................................................................................................. 14
I.8.- Del personal y subcontratistas ........................................................................................................ 14
I.9.- Productos, equipos y materiales ..................................................................................................... 14
I.10.- Sustitución o modificación de materiales ..................................................................................... 15
I.11.- calidad de los materiales. ............................................................................................................... 15
I.12.- Controles y pruebas. ....................................................................................................................... 15
I.13.- Ensayes y muestreos: ..................................................................................................................... 16
I.14.- Plomos y niveles .............................................................................................................................. 16
I.15.- Cubicaciones .................................................................................................................................... 16
I.16.- Marcha blanca: ................................................................................................................................. 16
I.17.- Leyes, ordenanzas, seguros y derechos laborales. ..................................................................... 16
I.18.- Daños a la propiedad....................................................................................................................... 16
I.19.- Medidas de protección contra contaminación ............................................................................. 17
I.20.- Protección de especies y de obras: ............................................................................................... 17
I.21.- Entrega del terreno: ......................................................................................................................... 17
I.22.- Profesional a cargo de la obra: ...................................................................................................... 17
I.23.- Gastos generales y utilidad. ........................................................................................................... 18
I.24.- Fotografías de la obra ..................................................................................................................... 18
I.25.- Archivo de obra................................................................................................................................ 18
I.26.- Interpretación de planos y especificaciones ................................................................................ 18
I.27.- Inspección y control ........................................................................................................................ 18
I.28.- Libro de obra .................................................................................................................................... 18
I.29.- Aprobaciones y Carpetas de planos as built, especificaciones y documentos ....................... 19
I.30.- Trámites municipales y otros ......................................................................................................... 19
I.31.- Recepción provisoria ...................................................................................................................... 19
I.32.- Aseo de la obra: ............................................................................................................................... 19

II.- ESPECIFICACIONES ....................................................................................................................... 20


SECCIÓN Nº 1 ............................................................................................................................................ 20
1.- INSTALACIÓN DE FAENAS. TRABAJOS PRELIMINARES. ............................................................... 20
1.1.- Derechos, aportes y otros gastos .............................................................................................. 20
1.2.- Instalación de Faenas. Energía y Servicios ............................................................................... 21

P á g i n a 3 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
1.3.- Instalación y Equipamiento de la Inspección Técnica de Obras. .............................................. 22
1.4.- Cierros provisorios ..................................................................................................................... 24
1.5.- Demoliciones y Limpieza del terreno ......................................................................................... 24
1.6.- Letrero de obra ........................................................................................................................... 25
1.7.- Medidas de Protección, seguridad, y contra la contaminación. ................................................. 25
SECCIÓN Nº 2 ............................................................................................................................................ 26
2.- TRAZADO Y MOVIMIENTO DE TIERRA .............................................................................................. 26
2.1.- Escarpe de terreno ..................................................................................................................... 26
2.2.- Replanteo y trazado ................................................................................................................... 26
2.3.- Movimiento de tierra ................................................................................................................... 27
2.3.1.- Excavaciones ......................................................................................................................... 27
2.3.2.- Relleno compactado .............................................................................................................. 28
2.3.3.- Extracción de escombros ....................................................................................................... 28
SECCIÓN Nº 3 ............................................................................................................................................ 29
3.- OBRAS CIVILES .................................................................................................................................... 29
3.1.- Fundaciones ............................................................................................................................... 29
3.1.1.- Polietileno 0,2 mm.................................................................................................................. 30
3.1.2.- Emplantillado H-5 ................................................................................................................... 30
3.1.3.- Enfierradura A63-42H ............................................................................................................ 30
3.1.4.- Moldajes ................................................................................................................................. 30
3.1.5.- Hormigonado .......................................................................................................................... 31
3.2.- Radier ......................................................................................................................................... 34
3.2.1.- Malla ACMA C188.................................................................................................................. 34
3.2.2.- Hormigonado .......................................................................................................................... 34
3.3.- Muros, Pilares y Antepechos ..................................................................................................... 34
3.3.1.- Enfierradura A63-42H ............................................................................................................ 34
3.3.2.- Moldajes ................................................................................................................................. 35
3.3.3.- Hormigonado .......................................................................................................................... 36
3.4.- Losas y Vigas ............................................................................................................................. 36
3.4.1.- Moldajes ................................................................................................................................. 36
3.4.2.- Enfierradura A63-42H ............................................................................................................ 36
3.4.3.- Hormigonado .......................................................................................................................... 37
3.5.- Loseta de Impermeabilización losa de hormigón nivel 2 ........................................................... 37
3.5.1.- Poliestireno Expandido, e=2x50 mm, d=30 Kg/m3 ................................................................ 37
3.5.2.- Hormigón Ligero, i=0,001 %; 900 Kg/m3, malla acma; e=6,5 a 5 cm. .................................. 37
3.5.3.- Relleno de hormigón para pendiente canal agua lluvia ......................................................... 37
3.5.4.- Impermeabilización Membrana SIKAPLAN 15G ................................................................... 37
SECCIÓN Nº 4 ............................................................................................................................................ 38
4.- CUBIERTAS Y HOJALATERÍA ............................................................................................................. 38
4.1.- Cubiertas ............................................................................................................................. 38
4.1.1.- Impermeabilización de losa bajo cubierta SIKAPLAN 15 G ........................................... 38
4.1.2.- Estructura metálica para techumbre ............................................................................... 38
4.1.3.- Cubierta zinc alum prepintado con núcleo aislante (incluye accesorios) ....................... 38
4.2.- Hojalatería ........................................................................................................................... 39
4.2.1.- Forros y Contraforros ...................................................................................................... 39
4.2.2.- Canales de aguas lluvia .................................................................................................. 39
4.2.3.- Bajadas de aguas lluvia .................................................................................................. 39
SECCIÓN Nº 5 ............................................................................................................................................ 40
5.- TABIQUERÍAS Y ANTEPECHOS DE TABIQUES VIDRIADOS ........................................................... 40
5.1.- Tabiques divisorios interiores ..................................................................................................... 40
5.1.1.- Tabique divisorio de zonas secas TSS (Tabique Seco-Seco) ........................................ 42
5.1.2.- Tabique divisorio de zonas secas - húmedas TSH (Tabique Seco-Húmedo) ................ 42
5.1.3.- Tabique divisorio de zonas húmedas - húmedas THH (Tabique Húmedo-Húmedo) ..... 42
5.1.4.- Tabique de Shaft ............................................................................................................. 43
5.2.- Tabique vidriado de medio cuerpo ...................................................................................... 43
5.3.- Tabique vidriado de piso a cielo .......................................................................................... 43
5.4.- Tabique de protección RX (incl. lámina de plomo según estudio) ...................................... 43
5.5.- Tabique Bajo ....................................................................................................................... 44
5.6.- Tabique de aluminio y acrílico ............................................................................................. 44
5.7.- Tabique Cortafuego F-120 .................................................................................................. 44
5.8.- Tabique duchas y vestidores .............................................................................................. 44
SECCIÓN Nº 6 ............................................................................................................................................ 45
6.- AISLACIÓN TÉRMICA Y ACÚSTICA .................................................................................................... 45
6.1.- Aislación Térmica ....................................................................................................................... 45

P á g i n a 4 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
6.1.1.- En fundaciones................................................................................................................ 46
6.1.2.- Bajo Radieres .................................................................................................................. 46
6.1.3.- Paramentos verticales exteriores .................................................................................... 46
6.1.4.- Sobre Losas de cubierta ................................................................................................. 46
6.1.5.- Sobre Losas de exteriores .............................................................................................. 46
6.1.6.- Ruptura de puentes térmicos .......................................................................................... 46
6.2.- Aislación Acústica ...................................................................................................................... 47
6.2.1- Placas de espuma de poliuretano sala G.E. ....................................................................... 47
6.2.2.- En tuberías de alcantarillado por cielos ................................................................................. 48
SECCIÓN Nº 7 ............................................................................................................................................ 48
7.- IMPERMEABILIZACIÓN Y BARRERAS DE HUMEDAD. ..................................................................... 48
7.1.- Impermeabilización .................................................................................................................... 48
7.1.1.- Fundaciones (Igol primer + igol denso) ................................................................................. 48
7.1.2.- Hormigón de losas, pisos y muros bajo tierra (estanques).................................................... 49
7.1.3.- Terminación para hormigón visto ........................................................................................... 49
7.1.4.- Muros y tabiques en baños, vestidores y recintos húmedos ................................................. 49
7.1.5.- Muros y tabiques tras artefactos aislados.............................................................................. 49
7.1.6.- Sobrelosas y radieres de baños y recintos húmedos ............................................................ 49
7.1.7.- Losas y/o sobrelosas (bajo cubiertas) ................................................................................... 49
7.2.- Barrera contra la humedad ........................................................................................................ 50
7.2.1.- Bajo radier polietileno............................................................................................................. 50
SECCIÓN Nº 8 ............................................................................................................................................ 50
8.- REVESTIMIENTOS EXTERIORES ....................................................................................................... 50
8.1.- Terminación exterior hormigón visto .......................................................................................... 50
8.2.- Revestimiento modular de fachada (incl. panel, soporte, aislación, accesorios) ...................... 50
8.3.- Panel perforado control solar ..................................................................................................... 51
8.4.- Quiebravistas de fachada .......................................................................................................... 51
SECCIÓN Nº 9 ............................................................................................................................................ 52
9.- REVESTIMIENTOS INTERIORES ........................................................................................................ 52
9.1.- Estucos grano perdido ............................................................................................................... 52
9.2.- Cerámica rectificada 20X30 ....................................................................................................... 52
9.3.- Cerámica rectificada tras Lo de recintos .................................................................................... 52
9.4.- Revestimiento de PVC Antimicrobiano ...................................................................................... 53
9.5.- Espuma de poliuretano .............................................................................................................. 53
9.6.- Placas de protección RX ............................................................................................................ 53
SECCIÓN Nº 10 .......................................................................................................................................... 53
10.- PINTURAS ........................................................................................................................................... 53
10.1 Esmalte sintético (incluye todos los elementos metálicos) ..................................................... 54
10.2 Esmalte Epóxico Antibacterial en muros de recintos .............................................................. 54
10.3 Esmalte Epóxico Antibacterial en cielos ................................................................................. 54
10.4 Esmalte al agua línea hospitalaria en muros de pasillos ........................................................ 55
10.5 Anticorrosivo Epóxico (todos los elementos metálicos) .......................................................... 55
10.6 Esmalte al duco ....................................................................................................................... 55
10.7 Pintura sanitizante ................................................................................................................... 55
10.8 Pintura reflectante ................................................................................................................... 55
10.9 Esmalte al agua exterior ......................................................................................................... 55
SECCIÓN Nº 11 .......................................................................................................................................... 56
11.- CIELOS ................................................................................................................................................ 56
11.1.- Losa revocada en yeso para pintura ........................................................................................ 57
11.2.- Cielo falso de yeso cartón RH.................................................................................................. 57
11.3.- Cielo falso de yeso cartón ST .................................................................................................. 58
11.4.- Cielo desmontable modular metálico ....................................................................................... 58
11.5.- Cielo desmontable modular de madera ranurado.................................................................... 59
11.6.- Cielo desmontable, modular de madera liso ............................................................................ 59
11.7.- Cielo desmontable, modular de yeso / fibra de vidrio .............................................................. 59
11.8.- Cielo falso fijo metálico perforado ............................................................................................ 59
11.9.- Vigones y Pilastras falsas. ....................................................................................................... 60
11.10.- Cornisas ................................................................................................................................. 60
SECCIÓN N°12 ........................................................................................................................................... 60
12.- PAVIMENTOS INTERIORES, GUARDAPOLVOS Y GRADAS .......................................................... 60
12.1.- Pavimento porcelanato liso alto tráfico ............................................................................... 61
12.2.- Pavimento vinílico en rollo .................................................................................................. 61
12.3.- Pavimento vinílico con diseño in situ .................................................................................. 62

P á g i n a 5 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
12.4.- Hormigón pulido .................................................................................................................. 62
12.5.- Hormigón visto .................................................................................................................... 62
12.6.- Grada prefabricada con franja antideslizante ..................................................................... 62
12.7.- Baldosas .............................................................................................................................. 63
12.7.1.- Baldosa microvibrada circuito no vidente MINVU táctil 0 .................................................... 63
12.7.1.- Baldosa microvibrada circuito no vidente MINVU táctil 1 .................................................... 63
12.7.2.- Baldosa microvibrada lisa pulida ......................................................................................... 63
12.7.4.- Baldosa microvibrada piedra ............................................................................................... 64
12.7.5.- Baldosa microvibrada relieve pulida .................................................................................... 64
12.8.- Guardapolvos ...................................................................................................................... 65
12.8.1.- Guardapolvo vinilico ............................................................................................................. 65
12.8.2.- Guardapolvo vinílico oculto .................................................................................................. 65
12.8.3.- Guardapolvo de baldosa 45° ............................................................................................... 66
12.8.4.- Guardapolvo baldosa liso para escaleras ............................................................................ 66
12.9.- Otros ......................................................................................................................................... 66
12.9.1.- Cubrejunta cambio de pavimento ........................................................................................ 66
SECCIÓN N°13 ........................................................................................................................................... 67
13.- PUERTAS ............................................................................................................................................ 67
13.1.- Puertas interiores corrientes ............................................................................................... 67
13.1.1.- Puertas Placarol ................................................................................................................... 67
13.1.1.1.- P3a 150 cm .............................................................................................................. 67
13.1.1.2.- P3b 150 cm .............................................................................................................. 67
13.1.1.3.- P3c 176 cm .............................................................................................................. 67
13.1.1.4.- P4 125 cm .............................................................................................................. 67
13.1.1.5.- P5a 90 cm .............................................................................................................. 67
13.1.1.6.- P5b 80 cm .............................................................................................................. 67
13.1.1.7.- P5c 100 cm .............................................................................................................. 67
13.1.1.8.- P9a 80 cm ............................................................................................................. 67
13.1.1.9.- P9b 90 cm .............................................................................................................. 67
13.1.1.10.- P9c 100 cm ................................................................................................................. 68
13.1.2.- Puertas Placarol c/Celosía ................................................................................................... 68
13.1.2.1.- P8a 75 cm ............................................................................................................ 68
13.1.2.2.- P8b 80 cm ............................................................................................................ 68
13.1.2.3.- P8c 90 cm ............................................................................................................ 68
13.1.2.4.- P8d 100 cm ............................................................................................................ 68
13.1.3.- Puertas Placarol correderas ................................................................................................ 68
13.1.3.1.- P7b 100 cm .......................................................................................................... 68
13.2.- Puertas Aluminio c/celosía .................................................................................................. 68
13.2.1.- Puertas Aluminio c/celosía Abatibles ................................................................................... 68
13.2.1.1.- P1a 150 cm ................................................................................................................ 68
13.2.1.2.- P1b 100 cm ................................................................................................................ 68
13.2.2.- Puertas Aluminio c/celosía Corredera ................................................................................. 68
13.2.2.1.- P1c 260 cm ..................................................................................................................... 69
13.3.- Puertas Cortafuego ............................................................................................................. 69
13.3.1.- P2b 176 cm ..................................................................................................................... 69
13.4.- Puerta Acero P2a 150 cm ................................................................................................... 69
13.5.- Puertas plomadas ............................................................................................................... 69
13.5.1.- Puertas plomadas abatibles ................................................................................................. 69
13.5.1.1.- P6a 120 cm .......................................................................................................... 69
13.5.1.2.- P6b 80 cm .......................................................................................................... 69
13.5.2.- Puertas plomadas correderas .............................................................................................. 69
13.5.2.1.- P7a 90 cm ............................................................................................................ 69
13.6.- Puertas de aluminio vidriadas ............................................................................................. 69
13.6.1.- Puerta de aluminio vidriada Abatible ................................................................................... 69
13.6.1.1.- P10a 90 cm ............................................................................................................ 69
13.6.1.2.- P10b 100 cm ............................................................................................................ 69
13.6.1.3.- P11a 176 cm ............................................................................................................ 70
13.6.1.4.- P11b 150 cm ............................................................................................................ 70
13.6.1.5.- P12 150 cm ............................................................................................................ 70
13.6.1.6.- P16 176 cm ............................................................................................................ 70
13.6.1.7.- P17 176 cm ............................................................................................................ 70
13.6.2.- Puerta de aluminio vidriada Corredera ................................................................................ 70
13.6.2.1.- P18 200 cm ............................................................................................................ 70
13.6.2.2.- P19 129 cm ............................................................................................................ 70
13.6.2.3.- P20 100 cm ............................................................................................................. 70
13.7.- Puerta Cristal Templado ..................................................................................................... 70

P á g i n a 6 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
13.7.1.- P13 164 cm ......................................................................................................... 70
13.7.2.- P14 100 cm ......................................................................................................... 70
13.7.3.- P15a 173 cm ............................................................................................................... 70
13.7.4.- P15b 162 cm ............................................................................................................... 71
SECCIÓN N°14 ........................................................................................................................................... 71
14.- CERRAJERÍA, QUINCALLERÍA Y COMPLEMENTOS DE PUERTAS .............................................. 71
14.1.- Cerraduras .......................................................................................................................... 71
14.1.1.- Cerradura de sobreponer ..................................................................................................... 71
14.1.2.- Cerradura Embutida ............................................................................................................. 71
14.1.3.- Cerradura Altotráfico Antipánico .......................................................................................... 71
14.1.4.- Cerradura Puerta corredera ................................................................................................. 71
14.1.5.- Cerradura de piso ................................................................................................................ 71
14.2.- Manillas y tiradores ............................................................................................................. 71
14.2.1.- Manilla puerta aluminio celosía ............................................................................................ 71
14.2.2.- Manillón puerta corredera aluminio ...................................................................................... 71
14.2.3.- Manilla Paleta ....................................................................................................................... 72
14.2.4.- Manilla puerta corredera placarol ........................................................................................ 72
14.2.5.- Manilla Roseta ..................................................................................................................... 72
14.2.6.- Manilla Barra Antipánico ...................................................................................................... 72
14.2.7.- Manillón puerta aluminio vidriada ........................................................................................ 72
14.2.8.- Manillón puerta Protex ......................................................................................................... 72
14.3.- Bisagras y Pomeles............................................................................................................. 72
14.3.1.- Bisagra Doble acción 4" puertas fierro ............................................................................... 72
14.3.2.- Bisagra Doble acción 4" puertas aluminio ........................................................................... 72
14.3.3.- Bisagra puerta placarol 4" .................................................................................................... 72
14.3.4.- Bisagra puerta Aluminio vidriada 4" ..................................................................................... 72
14.3.5.- Pomeles 4" ........................................................................................................................... 72
14.4.- Accesorios ........................................................................................................................... 73
14.4.1.- Quicios Hidráulicos (puertas protex) .................................................................................... 73
14.4.2.- Barra Antipánico ................................................................................................................... 73
14.4.3.- Bocallave .............................................................................................................................. 73
14.4.4.- Topes ................................................................................................................................... 73
SECCIÓN N°15 ........................................................................................................................................... 73
15.- VENTANAS .......................................................................................................................................... 73
15.1.- Ventanas y Ventanales ....................................................................................................... 73
15.1.1.- Ventanas de PVC con vidrio termopanel ............................................................................ 73
15.1.2.- Ventanas de PVC con vidrio simple..................................................................................... 74
15.1.3.- Ventanas de aluminio fija sobre puertas .............................................................................. 74
15.1.4.- Ventana guillotina para pasamuros ..................................................................................... 75
15.1.5.- Ventanales tipo muro cortina con vidrio termopanel ............................................................ 75
15.2 Otros ........................................................................................................................................ 75
15.2.1.- Film empavonado ................................................................................................................. 75
15.2.2.- Espejos empotrados ............................................................................................................ 75
15.2.3.- Cortinas tipo Roller............................................................................................................... 76
15.2.4.- Cortinas metálicas en rollo ................................................................................................... 76
15.2.5.- Protección Malla Mosquitero ............................................................................................... 76
SECCIÓN N°16 ........................................................................................................................................... 76
16.- ELEMENTOS DE PROTECCIÓN ........................................................................................................ 76
16.1.- Cantoneras de aristas de muros 90° .................................................................................. 76
16.2.- Guardamuros con pasamanos ............................................................................................ 77
16.3.- Bancadas de antepecho (alféizares interiores) ................................................................... 77
16.4.- Barandas de cristal templado (escalera y bordes de vacio) ............................................... 77
SECCIÓN N°17 ........................................................................................................................................... 78
17.- ELEMENTOS METÁLICOS DE PROTECCIÓN .................................................................................. 78
17.1.- Pasamanos de acero inoxidable para baranda de cristal templado ................................... 78
17.2.- Cubrejuntas de dilatación .................................................................................................... 78
17.3.- Rejillas de piso .................................................................................................................... 78
17.4.- Tapas de escotillas y registros de estanques .......................................................................... 78
17.5.- Gatera estanque de agua potable ........................................................................................... 78
17.6.- Gatera con guardahombre acceso de azotea instalaciones .................................................... 78
17.7.- Botaguas .................................................................................................................................. 79
17.8.- Marcos de acero ...................................................................................................................... 79
17.9.- Rieles y cortinas clínicas antibacterianas (todo incluido) ........................................................ 79
SECCIÓN N°18 ........................................................................................................................................... 80

P á g i n a 7 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
18.- ARTEFACTOS, ACCESORIOS SANITARIOS Y GRIFERÍA .............................................................. 80
18.1.- Artefactos ............................................................................................................................ 80
18.1.1.- WC descarga vertical c/fluxómetro línea institucional ........................................................ 80
18.1.2.- WC descarga vertical c/fluxómetro baño universal .............................................................. 80
18.1.3.- Lavamanos suspendido (sin pedestal) ................................................................................ 81
18.1.4.- Lavamanos suspendido baño universal............................................................................... 81
18.1.5.- Receptáculo de ducha 80x80 cm......................................................................................... 82
18.1.6.- Lavadero de acero inoxidable empotrado ........................................................................... 82
18.1.7.- Lavadero de acero inoxidable con mueble inox. ................................................................. 82
18.1.8.- Lavaplatos simple secador izquierdo (empotrado) .......................................................... 83
18.1.9.- Lavaplatos doble secador izquierdo (empotrado) ............................................................. 83
18.1.10.- Lavacopas .......................................................................................................................... 83
18.2.- Accesorios ........................................................................................................................... 84
18.2.1.- Mudador abatible ................................................................................................................. 84
18.2.2.- Dispensador cubre asiento .................................................................................................. 84
18.2.3.- Porta papel higiénico............................................................................................................ 84
18.2.4.- Dispensador toalla papel para baños .................................................................................. 85
18.2.5.- Dispensador toalla papel para recintos clínicos .................................................................. 85
18.2.6.- Dispensador de jabón para baños ....................................................................................... 85
18.2.7.- Dispensador de jabón para recintos clínicos ....................................................................... 86
18.2.8.- Dispensador Sabanilla ......................................................................................................... 86
18.2.9.- Jabonera para duchas ......................................................................................................... 86
18.2.10.- Perchas .............................................................................................................................. 86
18.2.11.- Basureros ........................................................................................................................... 87
18.2.12.- Secador de manos ............................................................................................................. 87
18.2.13.- Barra de seguridad fija ....................................................................................................... 87
18.2.14.- Barra de seguridad abatible ............................................................................................... 88
18.3.- Grifería ................................................................................................................................ 88
18.3.1.- Fluxómetro recto, entrada superior con palanca ................................................................. 88
18.3.2.- Monomando cuello cisne con manecilla gerontológica ....................................................... 88
18.3.3.- Grifo temporizado de lavamanos ......................................................................................... 88
18.3.4.- Monomando para lavaplatos alto cuello cisne ..................................................................... 89
18.3.5.- Ducha higiénica manual con pulsador ................................................................................. 89
18.3.6.- Ducha pulsante con flexible de presión y gancho colgador ................................................ 89
18.3.7.- Ducha mural difusor con brazo ............................................................................................ 90
18.3.8.- Ducha flexible (tipo teléfono) ............................................................................................... 90
18.3.9.- Fregadero Industrial ............................................................................................................. 90
SECCIÓN N°19 ........................................................................................................................................... 91
19.- MOBILIARIO ........................................................................................................................................ 91
19.1.- Mobiliario de obra ................................................................................................................ 91
19.1.1.- Mesón Trabajo Limpio MTL ................................................................................................. 92
19.1.2.- Mesón Trabajo Sucio MTS .................................................................................................. 93
19.1.3.- Mesón Base Lavadero MBL ................................................................................................. 93
19.1.4.- Mesón de Trabajo Puertas con Cerradura MTP .................................................................. 93
19.1.5.- Mesón de trabajo con cajoneras MTC ................................................................................. 93
19.1.6.- Mesón de atención al Público MAP ..................................................................................... 94
19.1.7.- Mesón de Despacho MDD ................................................................................................... 94
19.1.8.- Recepción Material Sucio-Esteril MRM ............................................................................... 94
19.1.9.- Estación de Enfermería EDE ............................................................................................... 94
19.1.10.- Bancas BM ......................................................................................................................... 94
19.1.11.- Estante Estimulación Temprana EET ................................................................................ 95
19.1.12.- Mueble Recepción MR ....................................................................................................... 95
19.1.13.- Estante Vidriado Colgante EVC ......................................................................................... 95
19.1.14.- Estantería con Cerradura ECC .......................................................................................... 95
19.1.15.- Vitrina Clínica Colgante VCC ............................................................................................. 95
19.1.16.- Mueble Colgante Cocina MCC .......................................................................................... 96
19.1.17.- Mueble Base Cocina MBC ................................................................................................. 96
19.1.18.- Mesón de Trabajo Administrativo MTA .............................................................................. 96
19.1.19.- Mesón Trabajo Botiquin MTB ............................................................................................ 96
19.1.20.- Repisa Botiquín RB ............................................................................................................ 96
19.1.21.- Mesón de Trabajo MDT ..................................................................................................... 97
19.1.22.- Repisa Insumos Médicos RIM ........................................................................................... 97
19.1.23.- Clóset CL1 ......................................................................................................................... 97
19.1.24.- Clóset CL2 ......................................................................................................................... 97
19.1.25.- Clóset CL3 ......................................................................................................................... 97
19.1.26.- Estante Archivos EAR ........................................................................................................ 98

P á g i n a 8 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
19.2.- Mobiliario de Fábrica ................................................................................................................ 98
19.2.1.- Mesas ................................................................................................................................... 98
19.2.1.1- Mesa Comedor 6p.............................................................................................................. 98
19.2.1.2.- Mesa 8p ............................................................................................................................ 98
19.2.1.3.- Mesa Circular 4p ............................................................................................................... 98
19.2.1.4.- Mesa Cuadrada 4p............................................................................................................ 98
19.2.2.- Sillas ..................................................................................................................................... 98
19.2.2.1.- Silla Casino ....................................................................................................................... 98
19.2.2.2.- Silla Ergonómica ............................................................................................................... 99
19.2.2.3.- Silla Espera 1x3 ................................................................................................................ 99
19.2.2.4.- Silla Espera 1x5 ................................................................................................................ 99
19.2.2.5.- Silla Visita .......................................................................................................................... 99
19.2.2.6.- Silla Auditorio .................................................................................................................... 99
19.2.3.- Escritorios ............................................................................................................................ 99
19.2.3.1.- Escritorio Rectangular 1.2 x0.6 ......................................................................................... 99
19.2.3.2.- Escritorio Rectangular 2 x0.7 ........................................................................................... 99
19.2.3.3.- Escritorio Rectangular 1.2 x0.7 ........................................................................................ 99
19.2.3.4.- Escritorio Rectangular 1.5 x0.7 ........................................................................................ 99
19.2.3.5.- Escritorio L 1.5 x1.5 ........................................................................................................ 100
19.2.3.6.- Escritorio Curvo 1.2x0.6 .................................................................................................. 100
19.2.3.7.- Escritorio Rectangular 1.0 x0.6 ....................................................................................... 100
19.2.3.8.- Gabinete Colgante .......................................................................................................... 100
19.2.4.- Lockers ............................................................................................................................... 100
19.2.4.1.- 3c x 2f .............................................................................................................................. 100
19.2.4.2.- 5c x 3f .............................................................................................................................. 100
19.2.4.3.- 2c x 3f .............................................................................................................................. 100
19.2.4.4.- 4c x 3f .............................................................................................................................. 100
19.2.4.5.- 1c x 3f .............................................................................................................................. 100
19.2.5.- Otros .................................................................................................................................. 101
19.2.5.1.- Estante Mecano 0.85 x 0.41 ........................................................................................... 101
19.2.5.2.- Espejo (rehabilitación) 1.7 x 0.8 m .................................................................................. 101
19.2.5.3.- Repisa Acero Inoxidable 1.4 x 0.3 .................................................................................. 101
19.2.5.4.- Archivo Full Space .......................................................................................................... 101
19.2.5.5.- Mesón Órtesis ................................................................................................................. 101
19.2.5.6.- Mesón Acero Inox. 1.9 x 0.6 m ....................................................................................... 102
19.2.5.7.- Tarima con Ruedas ......................................................................................................... 102
19.2.5.8.- Kardex ............................................................................................................................. 102
SECCIÓN N°20 ......................................................................................................................................... 103
20.- SEÑALETICA Y LETREROS ............................................................................................................. 103
20.1.- Recintos interiores............................................................................................................. 103
20.1.1.- Señal letrero zonas SLZ .................................................................................................... 103
20.1.2.- Señal letrero general SLG ................................................................................................. 103
20.1.3.- Señal rótulo box RB ........................................................................................................... 103
20.1.4.- Señal baños SB ................................................................................................................. 103
20.2.- Seguridad interior ................................................................................................................... 103
20.2.1.- Emergencia extintor ........................................................................................................... 104
20.2.2.- Emergencia red húmeda .................................................................................................... 104
20.2.3.- Atención acceso restringido sala eléctrica ......................................................................... 104
20.2.4.- Advertencia lavado manos ................................................................................................. 104
20.2.5.- Seguridad salida escalera .................................................................................................. 104
20.2.6.- Seguridad salida emergencia ............................................................................................ 104
20.2.7.- Vía de evacuación DER ..................................................................................................... 104
20.2.8.- Vía de evacuación IZQ ...................................................................................................... 104
20.2.9.- Atención acceso restringido ............................................................................................... 104
20.2.10.- Atención peligro eléctrico ................................................................................................. 104
20.2.11.- Símbolo internacional de accesibilidad (SIA) .................................................................. 104
20.3.- De fachada y exteriores ......................................................................................................... 104
20.3.1.- Letras volumétricas de acero inoxidable ........................................................................... 104
20.4.- Plancheta Braille .................................................................................................................... 104
20.5.- Balizas .................................................................................................................................... 104
20.6.- Planos de evacuación A3 ....................................................................................................... 104
20.7.- Placa Conmemorativa ............................................................................................................ 104
SECCIÓN N°21 ......................................................................................................................................... 105
21.- OBRAS EXTERIORES Y VIALIDAD ................................................................................................. 105
21.1.- Cierres .................................................................................................................................... 105

P á g i n a 9 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
21.1.1.- Reposición muro medianero poniente ............................................................................... 105
21.1.1.1.- Hormigón fundaciones y cadenas muro de cierre .......................................................... 105
21.1.1.2.- Enfierradura A63-42H ..................................................................................................... 105
21.1.1.3.- Albañilería muro de cierre ............................................................................................... 105
21.1.1.4.- Estuco cara interna ......................................................................................................... 105
21.2.- Cierre metálico perimetral ...................................................................................................... 105
21.3.- Veredas .................................................................................................................................. 106
21.3.1.- Veredas dentro del predio .................................................................................................. 106
21.3.2.- Baldosas exteriores............................................................................................................ 106
21.3.2.1.- Baldosa microvibrada circuito no vidente MINVU táctil 0 ............................................... 106
21.3.2.2.- Baldosa microvibrada circuito no vidente MINVU táctil 1 ............................................... 107
21.3.3.- Veredas públicas exteriores ............................................................................................... 107
21.3.4.- Calzadas, soleras y solerillas ............................................................................................. 107
21.4.- Jardines y Patios .................................................................................................................... 107
21.5.- Pozos de drenaje y sumideros ............................................................................................... 107
21.6.- Canaletas de aguas lluvia exteriores ..................................................................................... 107
21.7.- Canaleta y cámara de derrame combustible G.E. (todos incluido) ....................................... 107
21.8.- Astas de bandera ................................................................................................................... 107
21.9.- Escaños .................................................................................................................................. 107
21.10.- Basureros ............................................................................................................................. 108
21.11.- Bicicleteros ........................................................................................................................... 108
21.12.- Espejo convexo salida vehicular d=60 cm ........................................................................... 108
21.13.- Tótem informativo no vidente ............................................................................................... 108
21.14.- Asfalto calles interiores y estacionamientos ........................................................................ 108
21.15.- Rejas de control peatonal .................................................................................................... 109
21.16.- Cobertizo de ambulancias .................................................................................................... 109
21.17.- Barandas .............................................................................................................................. 109
21.17.1.- Perfil tubular diámetro 5 cm x 2 mm ................................................................................ 109
SECCIÓN N°22 ......................................................................................................................................... 109
22.- DEFENSA Y CONDICIONES DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS ................................. 109
22.1.- Extintor portátil CO2, 6 KG. .................................................................................................... 110
22.2.- Extintor portátil CO2, 10 KG. (Con carro) .............................................................................. 110
22.3.- Extintor portátil PQS, 6 KG. ................................................................................................... 110
22.4.- Gabinete extintor .................................................................................................................... 111
22.5.- Carretes de red húmeda ........................................................................................................ 111
22.6.- Detectores de humo ............................................................................................................... 112
SECCIÓN N°23 ......................................................................................................................................... 112
23.- EQUIPAMIENTO ESPECIAL ............................................................................................................. 112
23.1.- Cámaras CCTV ...................................................................................................................... 112
23.1.1.- Cámaras interiores ............................................................................................................. 112
23.1.2.- Cámaras exteriores antivandálicas .................................................................................... 112
23.2.- Sala Multiuso .......................................................................................................................... 113
23.2.1.- Pantalla Retráctil (telón videoproyector) ............................................................................ 113
23.2.2.- Sistema de Proyección ...................................................................................................... 113
23.2.3.- Amplificación de audio ....................................................................................................... 113
23.3.- Trabajo Clínico Grupal ........................................................................................................... 113
23.3.1.- Pizarra blanca 120x180 cm ............................................................................................... 113
SECCIÓN N°24 ......................................................................................................................................... 113
24.- TRANSPORTE VERTICAL ................................................................................................................ 113
24.1.- Ascensor Montacamillas ........................................................................................................ 113
24.2.- Ascensor Público 6p .............................................................................................................. 113
24.3.- Montacargas........................................................................................................................... 114
SECCIÓN N°25 ......................................................................................................................................... 114
25.- RADIOCOMUNICACIONES .............................................................................................................. 114
25.1.- Estación HF ............................................................................................................................ 114
25.2.- Estación VHF ......................................................................................................................... 114
SECCIÓN N°26 ......................................................................................................................................... 115
26.- RESIDUOS SÓLIDOS ....................................................................................................................... 115
26.1.- Basurero mural salas de espera (papelero) ........................................................................... 115
26.2.- Rejillas de piso ....................................................................................................................... 115
26.3.- Repisas de aseo .................................................................................................................... 115
26.4.- Extintores ............................................................................................................................... 115
SECCIÓN N°27 ......................................................................................................................................... 115

P á g i n a 10 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
27.- ESPECIALIDADES ............................................................................................................................ 115
27.1.- Instalación Sanitaria ............................................................................................................... 116
27.2.- Instalación Eléctrica y Corrientes Débiles .............................................................................. 116
27.3.- Instalación de Climatización e Instalaciones Térmicas ......................................................... 116
27.4.- Instalación Red de Gases Clínicos ........................................................................................ 116
27.5.- Instalación Red de Gas Licuado ............................................................................................ 116
27.6.- Instalación Combustible Petróleo .......................................................................................... 116
27.7.- Proyecto de Pavimentación ................................................................................................... 116
27.8.- Proyecto de Paisajismo y Riego ............................................................................................ 116
SECCIÓN N°28 ......................................................................................................................................... 116
28.- ASEO Y ENTREGA ........................................................................................................................... 116
28.1.- Aseo final................................................................................................................................ 116

P á g i n a 11 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
I.- GENERALIDADES

I.1.- Descripción de la obra


Las presentes Especificaciones Técnicas (EE.TT.) regirán para la obra de Construcción y Puesta en
marcha del CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA, ubicado en la Calle Rupanco S/N entre
las calles R. Sotomayor y Tocopilla, población Gustavo LePaige en el sector Poniente de la ciudad de
Calama. Se trata de un establecimiento que recibe público y consta de 2 niveles, destinados a la
atención médica primaria, con la modalidad de Centro de Salud Familiar con un Servicio de Atención de
Urgencia de Alta Resolución incorporado, con horario de funcionamiento diferido que permitirá atender a
la pblación beneficiaria durante las 24 hrs.

Las obras, materia de este contrato, comprenden hasta su total y cabal terminación, todas las partidas
diseñadas y/o especificadas, tanto para la construcción completa del edificio como para las obras
exteriores del mismo. Incluye las obras civiles, todas las instalaciones, paisajismo, obras
complementarias y su coordinación con los requerimientos del equipamiento industrial incorporado al
edificio, y la coordinación con el equipamiento médico a instalarse, aún cuando este último no forme
parte del contrato.

I.2.- Requisitos generales


Tratándose de un contrato a Suma Alzada, la Empresa Constructora (en adelante EC o el Contratista)
deberá consultar en su propuesta todos los elementos o acciones necesarios para la correcta ejecución y
terminación de cada partida, aunque no aparezca su descripción en los planos o especificaciones.

Salvo indicación expresa, está incluido el mobiliario complementario y señalética que figura en los
planos de detalles correspondientes, (mesones, estanterías, letreros, etc.) y excluido el equipamiento
médico.

El equipamiento industrial, incluido en la propuesta, está especificado más adelante en este documento
y/o en las respectivas Especificaciones técnicas de las Instalaciones.

Las obras en referencia se ejecutarán en todas sus partes en conformidad con: el arte de la buena
construcción, los Reglamentos de las Empresas de Servicios Públicos, Ordenanza General de
Urbanismo y Construcciones (OGUC), Ordenanzas Locales, Normas CH - INN, las presentes
Especificaciones Técnicas Generales y con los planos de Arquitectura e Ingeniería, que la Empresa
Constructora deberá cumplir en todos sus capítulos, tanto en cuanto a calidad y características de los
materiales como de la mano de obra y de la ejecución.

Cualquier discrepancia se resolverá con la Inspección Técnica de la Obra y con los Arquitectos
Proyectistas o los Profesionales de Especialidades, según sea el caso.

Particular atención se dará a la confección de la obra gruesa, de acuerdo con las instrucciones del
Proyecto de Estructura y Mecánica de Suelos.

Se da por entendido que la Empresa Constructora está en conocimiento de todas estas normas y
disposiciones, por consiguiente, cualquier defecto, omisión, dificultad en la obtención de materiales o
mala ejecución de alguna partida es de su única responsabilidad, debiendo rehacer los elementos o
procedimientos rechazados en cualquier partida, de serle solicitado, dentro del período de la
construcción o del de garantía de las obras, sin aumento de costo para el Propietario.

Se establece, en esta Especificación, alcances relativos a capítulos de Estructuras e Instalaciones que


tienen un contenido de interdependencia con Arquitectura.

Cada especialidad tiene su propia Especificación y su detalle debe prevalecer y se complementará con
las citas y partidas que aquí se detalla. Será de responsabilidad del Contratista que, durante el estudio
de su propuesta, todos los cubicadores tengan la información completa del proyecto,
independientemente de su especialidad, de manera que no haya vacíos en la oferta, producto de una
descoordinación.

Es importante indicar que el proyecto (tanto de Arquitectura como de Ingeniería), se compone


esencialmente de Planos Generales, de Detalles y de Especificaciones Técnicas como un todo
complementario e indivisible. Por lo que, basta que un elemento, producto y/o partida esté
indicado, especificado y/o dibujado en cualquiera de los documentos para que su provisión y
colocación estén incluidas en el valor de la propuesta dado por la Empresa Constructora.

P á g i n a 12 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
La oferta del contratista es una sola y por el total de las partidas y especialidades. Por lo tanto, el
Contratista General es el único responsable de que todo quede funcionando y operativo, con sus
respectivos mecanismos, alimentación, descargas, soportes, etc. y de acuerdo con el espíritu con que
fueron especificados.

No puede haber exclusiones en la oferta de la Empresa Constructora. Si hay un ítem sin indicación de su
cantidad y costo en el Formulario de Propuesta, se subentiende que su precio está cotizado, considerado
e incluido en otra partida.

Se entenderá que la calidad del producto y su colocación van en directa relación con las reglas y
normativas del fabricante.

No se admitirá bajo ningún concepto un cambio de Especificación que altere la calidad y características
de los productos detallados y/o que llevan marca incorporada. Sólo el Propietario, con la expresa
aprobación de los Arquitectos de la Obra, podrá indicar cambio y/o alternativa a lo primitivamente
indicado. Cualquier duda que se presente durante el desarrollo de la obra, deberá someterse a la
resolución de esta instancia.

Las presentes Especificaciones Técnicas (EETT), y sus “Generalidades”, son complementarias con las
Bases Administrativas, tanto Generales (BAG) como Especiales (BAE).

I.3.- Administrativas
La obra deberá ejecutarse en conformidad a las normas del Instituto Nacional de Normalización (I.N.N.),
a la Ordenanza General de Urbanismo y Construcción, al Plan Regulador vigente de la comuna de
Calama, a los reglamentos para instalaciones domiciliarias de la Superintendencia de Servicios
Eléctricos y de Combustibles, y de la Empresa de Servicios Sanitarios con competencia en la región, a la
normativa vigente referida a los discapacitados, a las leyes, decretos o disposiciones reglamentarias
vigentes relativas a permisos, aprobaciones, recepciones, derechos, imposiciones fiscales y municipales,
a los planos de arquitectura, planos informativos de estructuras e instalaciones y a las presentes
especificaciones técnicas.
Entre las obligaciones que adquiere el contratista también se incluyen la coordinación de las obras civiles
e instalaciones, con las exigencias del equipamiento de las Unidades a intervenir, a través de la
comunicación y coordinación del ITO y AITO del proyecto.

I.4.- Visita a terreno.


Será obligatoria como lo indican las Bases Administrativas del proyecto y necesaria para imponerse de
los trabajos a ejecutar. Será de exclusiva responsabilidad del Contratista cualquier omisión en su
presupuesto y no podrá alegar desconocimiento de las condiciones del terreno.

Para el estudio de la propuesta será requisito indispensable el reconocimiento por parte del contratista
de terreno y de las obras ya realizadas, con todos los antecedentes técnicos a la vista, para su revisión
general y su confrontación durante el estudio de la propuesta. El contratista no podrá alegar
desconocimiento de las características de las obras existentes, topográficas, geológicas, hidráulicas, etc.
del terreno ante eventuales mejoramientos que debieran efectuarse. Deberá tener en consideración las
partidas ya realizadas, tomando esta situación como base para la ejecución de las siguientes partidas de la
obra.

I.5.- Prevención de riesgos.


El Contratista hará cumplir fielmente la totalidad de las Normas Nacionales vigentes, relativas a
prescripciones de seguridad en el trabajo. Igualmente, se dispondrán las precauciones para evitar las
situaciones de riesgo y accidentes, que afecten a los trabajadores de la obra o a terceros, durante la
ejecución de la obra.

I.6.- Programación de la obra:


Antes de iniciar la obra, a más tardar siete días antes de la fecha en que se efectúe la entrega del
terreno, el contratista que se adjudique la propuesta entregará al I.T.O. una programación detallada que
cumpla con las siguientes características:

- Confeccionada en formato MS Proyect 2007 o anterior.


- Línea base cargada.

P á g i n a 13 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
- Ruta crítica visible.
- Recursos Asociados.
- ITO de inicio y de término.
- Actividades relacionadas (Inicio y termino).
- Programación de compra de material (considerando tiempos de entrega)

La programación permitirá establecer de manera inequívoca el inicio y término de cada partida y la mano
de obra con su especialización requerida. Dicha programación será confrontada permanentemente con
el avance real de la construcción y su incumplimiento, será sancionado conforme lo establece el
Reglamento. La no entrega de la programación original y las actualizaciones de la misma que a su juicio
considere necesarias el ITO, serán causal de multas y de detención de los trabajos en obra, sin que ello
implique o conlleve ningún tipo de compensación para el contratista.

I.7.- Control de la obra


El control del cumplimiento de los trabajos de acuerdo a las Especificaciones Técnicas y lo que demande
el Contrato, será llevado por el Inspector Técnico de la Obra (I.T.O.). Será nombrada por los propietarios
y todas las instrucciones por ella impartidas, deberán ser cumplidas estrictamente.

En caso que las órdenes signifiquen aumento de obras u obras extraordinarias, se deberá presentar,
junto a un informe y análisis, presupuestos de ellas con indicación de la nueva cubicación y de la
variación de plazo, si la hubiere, o dejando plena constancia de que la modificación de obra no implica
aumento de plazo.

En el informe se deberá consignar el porcentaje acumulativo de los montos de las modificaciones. Se


deberá esperar la ratificación por los propietarios antes de su ejecución.

Todas las instrucciones se darán por escrito, dejando esta constancia en el Libro de la Obra, de cuya
conservación es responsable la Empresa Constructora y lo deberá mantener en el recinto de la Obra.

I.8.- Del personal y subcontratistas


La Empresa suministrará la mano de obra, los materiales y los elementos de trabajo. Podrá utilizar sub-
contratistas en las especialidades, siempre y cuando cuente con la aprobación y V°B° del Inspector
técnico de obra (I.T.O.) del Servicio de Salud de Antofagasta.
Sin perjuicio de lo anterior, será de exclusiva responsabilidad de la Empresa Constructora adjudicada la
contratación de todo el personal que labora en las faenas, en estricto cumplimiento de la totalidad de las
leyes previsionales y sociales vigentes.

El Mandante se reserva el derecho de solicitar al Contratista el reemplazo de profesionales y


subcontratistas de especialidades, que durante el desarrollo de la obra no demuestren una calidad
técnica que permita asegurar el buen término de los trabajos.

I.9.- Productos, equipos y materiales


Todos los productos, equipos y materiales que vayan a ser colocados en la obra deberán ser nuevos y
cumplir con la especificación más exigente, en cuanto a calidad técnica y características externas, tanto
físicas como estéticas. Su descripción se encuentra en las presentes EE TT de Arquitectura y en las de
las Especialidades en fichas técnicas y/o en los planos. Se menciona, como referencia (ref. :) la o las
marcas de los productos o materiales que, a juicio de los arquitectos e ingenieros autores de los
proyectos, cumplen con lo solicitado.

Es obligatoria la entrega en idioma castellano de catálogos técnicos, ensayos y certificados de calidad


otorgados por organismos independientes nacionales, para cada producto o material, cuya procedencia
no sea reconocida.

Se exigirá igualmente, la información sobre Servicio Técnico de post-venta, manual de procedimientos y


mantenimiento, nombre de importadores y/o distribuidores. No se aceptará equipos que no tengan
representación de venta y servicio técnico en el país.

P á g i n a 14 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
I.10.- Sustitución o modificación de materiales
En general, no se permitirá cambios en los materiales, salvo cuando se demuestre su inexistencia en el
mercado o su inaplicabilidad en obra.

Cuando el Contratista esté obligado a solicitar una sustitución o modificación o cambio de un producto o
de un materiales, dicha solicitud deberá ser presentada a la ITO y fundamentada con un análisis,
desglose y justificación detallada por parte de la ITO, de los documentos enviados por el Contratista,
para el VºBº del Arquitecto responsable de la Obra y deberá ser comunicada al Propietario. Ver nota
más adelante.
El Contratista, en ese caso, deberá proponer alternativas de comprobada equivalencia técnica que, como
mínimo, cumplan con todas las características, calidad y tecnología de las referencias y siempre que
signifiquen ventajas para la obra (con la entrega obligatoria de muestras, catálogos, certificados y
documentación técnica que las avale).

El Propietario se reserva el derecho de rechazar las alternativas propuestas, de no cumplir con la


exigencia de equivalencia técnica comprobada.

No se permitirá que Subcontratistas o el propio Contratista instalen algún material o equipo sin previa
autorización y/o que no corresponda a lo especificado y/o que no sea su equivalente técnico. La ITO
ordenará su retiro de inmediato de la obra y deberá ser reemplazado por el especificado en el Proyecto.

La ITO no podrá efectuar, ni autorizar ningún cambio al Proyecto ni a sus Especificaciones, sin
contar con el VºBº escrito de los Arquitectos proyectistas y del Mandante. Cuando la Empresa
Constructora solicite un cambio, la ITO deberá analizar los mayores o menores costos y plazos
involucrados, los argumentos y documentos presentados, verificar la equivalencia técnica y las
características de la alternativa y hacer y entregar un informe con su propuesta de aceptación o
rechazo.

I.11.- calidad de los materiales.


La totalidad de los materiales especificados serán nuevos, de primera calidad y, para su instalación
deberán cumplir con las exigencias y recomendaciones del fabricante, consignadas para cada uno de
ellos.

La ITO podrá, en cualquier etapa de la obra, solicitar ensaye y/o certificación técnica de cualquier
material de construcción que forme parte de la obra, para lo cual el contratista deberá presentar a la
consideración del Arquitecto responsable de ella y/o a la ITO, una muestra de cada uno, para su
revisión, ensaye y aceptación provisoria.

La aceptación definitiva del material por parte del Arquitecto responsable de la Obra, se hará durante la
marcha misma de las obras.

Todos los materiales, construcción y artesanía, obra gruesa, instalaciones y terminaciones, estarán
sujetos a inspecciones y pruebas que la Norma respectiva exija, además de aquellas que la ITO solicite,
quien con cargo a la Empresa Constructora, podrá encomendar análisis y ensayos a los organismos de
control establecidos.

Las pruebas de funcionamiento de los equipos y sistemas tales como: electricidad, instalaciones
sanitarias, gases clínicos, gas combustible, etc., también serán realizadas por el Contratista a sus
propias expensas. En el archivo de la obra se mantendrá debidamente ordenados, todos los certificados
de ensaye emitidos por los laboratorios respectivos.

Los ensayes se realizarán de acuerdo a Normas chilenas o del país de origen del producto.

En caso de no existir normas para algún material, el procedimiento será sometido previamente a la
aprobación de la ITO.
Se dejará constancia en el o los libros de obra, del ensaye de los materiales y de su resultado; los gastos
que el ensaye origine serán de cuenta de la Empresa Constructora de la obra.

Se exigirá la información sobre servicio técnico de postventa, manual de procedimientos y


mantenimiento, nombre de los importadores y/o distribuidores, cuando corresponda

I.12.- Controles y pruebas.


Las pruebas de funcionamiento de los equipos y sistemas tales como electricidad, instalaciones
sanitarias, climatización, sistema de aire acondicionado, Techumbres etc. serán realizadas por el

P á g i n a 15 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Contratista a sus propias expensas, quien será el único responsable del resultado final del
funcionamiento de los equipos. Si por algún motivo el Contratista instala algún material sin aprobación
previa y que no corresponda a lo especificado, y no sea su equivalente técnico, la I.T.O. ordenará su
retiro inmediato de la obra, y éste deberá ser reemplazado por el de la calidad especificada en el
Proyecto, todo a expensas del Contratista.

I.13.- Ensayes y muestreos:


El contratista queda obligado a otorgar todas las facilidades necesarias para la obtención de muestras
y/o testigos que la I.T.O. estime necesarias, para comprobación certificada de la calidad de los
materiales a incorporarse en forma definitiva a las obras en construcción.
Los ensayes exigidos por la I.T.O., serán de cargo a la Empresa Constructora, quién deberá contratarlos
exclusivamente a Laboratorios de Idiem, Liemun, u otro que ostente el reconocimiento de la institución y
que no tengan ningún tipo de vinculación con fábricas o proveedores de los productos involucrados. No
obstante, el contratista deberá implementar sus propios métodos de autocontrol de los materiales y
dosificaciones.
En el caso de materiales o sistemas prefabricados, se aceptarán certificados de calidad emitidos por el
fabricante.
Todos los materiales empleados en la obra serán de primera calidad y usados por primera vez según
indiquen en las E.T.
Sin perjuicio de lo anterior y a juicio de la ITO una parte de la obra presentare defectos, éste podrá
solicitar los ensayes que considere necesarios para evaluar tal situación. El costo de los ensayos será
de cargo del contratista. Para el caso de toma de testigos de hormigón se deberá contar con la
aprobación del ingeniero calculista o del ITO.

I.14.- Plomos y niveles


Se tendrá especial cuidado en que todos los elementos tales como: lámparas, rejillas, cielos falsos
modulares, artefactos, revestimientos modulares, accesorios, radiadores, etc., queden perfectamente
centrados con respecto a los recintos y/o a los paramentos verticales u horizontales que los contienen,
salvo indicación especial; igualmente se tendrá especial cuidado en los plomos, líneas y niveles de estos
elementos, para que queden perfectamente verticales u horizontales y alineados.

I.15.- Cubicaciones
Todas las cantidades o cubicaciones que aparecen en los planos, especificaciones y anexos, sólo son a
título de orientación y no tienen validez contractual, pues el Contratista deberá estudiar su propuesta
sobre la base de sus propias cubicaciones.

I.16.- Marcha blanca:


Para efectos de corregir fallas ó hacer ajustes de funcionamiento de todas las instalaciones, redes,
artefactos, equipos, etc. en forma oportuna, el contratista deberá considerar las respectivas puestas en
marcha y pruebas con la anticipación necesaria, para que se encuentren funcionando perfectamente al
momento que el contratista presente la solicitud de recepción provisoria de la obra.

I.17.- Leyes, ordenanzas, seguros y derechos laborales.


El Contratista cumplirá con todas las leyes, ordenanzas, reglamentos fiscales y municipales vigentes.
Será responsable de los pagos que corresponda realizar por concepto de impuestos, cotizaciones,
imposiciones, accidentes, seguros de incendio y daños a terceros.
El Contratista se hará responsable de todos los reclamos que provengan por accidentes de cualquier
subcontratista o empleados de este y causados por el cumplimiento de este Contrato.
También responderá por accidentes causados por terceras personas, provocados por actos u omisiones
del Contratista o de los Subcontratistas, sus obreros, agente empleados.

I.18.- Daños a la propiedad.


El Contratista deberá a sus propias expensas, reparar cualquier daño al establecimiento, a la propiedad
de otras personas y responderá de la conservación de calles y vías públicas o privadas que puedan
resultar afectadas por sus operaciones directas o bien por acciones de Subcontratistas.

P á g i n a 16 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
I.19.- Medidas de protección contra contaminación
Para las actividades o faenas que generen polvo en suspensión, gases contaminantes o ruidos molestos
el Contratista deberá considerar las medidas necesarias, tales como:
1. El contratista deberá adoptar todas las medidas para atenuar y minimizar los problemas citados
en la fuente de origen, tales como: cierros de faena herméticos.
2. Deberá cumplir con todas las Normas que establezcan los organismos pertinentes en este
aspecto.
3. Ubicar la señalización preventiva de accidentes, necesaria que indique la ITO y el prevencionista
de riesgos.

I.20.- Protección de especies y de obras:


Deberá considerarse la adecuada protección de las obras, interiores como exteriores, y especies tanto
interiores de la propiedad, como las vecinas que puedan verse perjudicadas o deterioradas por la
construcción. El contratista deberá considerar la reposición de las mismas a su costo, si no toma las
precauciones pertinentes.

I.21.- Entrega del terreno:


El Contratista recibirá oficialmente el terreno en fecha y hora previamente establecida con el mandante,
dejándose constancia en acta de esta entrega, con las indicaciones y condiciones del terreno. La fecha
de esta acta, corresponde al día cero, del plazo de ejecución de este contrato. En esta oportunidad el
Contratista presentará a la consideración de la ITO un plano esquemático de zonificación de la
Instalación de faenas, accesos vehiculares y peatonales, acopio de materiales, talleres, etc. Deberá
justificar el control de ruido y de polución ambiental (polvo), el que deberá ser autorizado por el ITO. En
este plano el contratista deberá indicar claramente la organización de la faena. Previo a esta entrega, el
contratista deberá haber hecho entrega de la programación detallada de las obras indicando su ruta
crítica, en una carta Gantt en Ms-Project, en el evento de que no hubiera hecho entrega de esta carta
Gantt a la ITO con anterioridad a esta entrega de terreno.

I.22.- Profesional a cargo de la obra:


El profesional que tendrá a su cargo la dirección técnica de los trabajos, en representación de la
Empresa Constructora adjudicada, podrá ser indistintamente Constructor Civil, Ingeniero Civil, Ingeniero
Constructor o Arquitecto, titulado universitario de experiencia mínima de 5 años, conforme lo establezcan
las B.A. correspondientes. Su desempeño lo hará, en calidad de residente en el lugar en que se
desarrollen las faenas. En todo caso su contratación estará supeditada a la aprobación (VºBº) del
Servicio de Salud, quién se pronunciará una vez que haya estudiado los antecedentes curriculares que
acompañará la presentación oficial de este profesional, realizado por la Empresa Contratista.
Dicho profesional deberá estar permanentemente en obra y tendrá dedicación exclusiva en la dirección
técnica y administrativa inherente al contrato. La empresa deberá disponer de personal de apoyo en obra
(bodeguero, administrativo, capataces, etc.), quienes tendrán a su cargo las actividades anteriormente
descritas. Si por razones de fuerza mayor el profesional a cargo de la obra tuviera que ausentarse,
deberá notificar al I.T.O. con la debida anticipación para su V°B°, y coordinar exclusivamente con este
Funcionario, la subrogancia de su cargo y las autorizaciones respectivas.

Se debe contar con un Ingeniero experto en Prevención de Riesgos, con acreditación vigente de la
autoridad sanitaria, y deberá estar de forma permanente en la obra.
El contratista deberá contar con: Ing. Civil Sanitario, Ing. Eléctrico, e Ing. Mecánico, quienes serán los
responsables del desarrollo de los proyectos de especialidades y de la supervisión de los proyectos de
Electricidad, climatización, sanitario y paisajismo. Para el caso de eléctrico deberá ser un Ingeniero
Ejecución Eléctrica o Ingeniero Civil Eléctrico certificado para el desarrollo de dicha especialidad.

Ingeniero estructural y proyectistas de especialidades:


La empresa deberá incluir en sus gastos generales la asesoría de un ingeniero estructural quién deberá
revisar los antecedentes entregados en la licitación y completar o realizar el proyecto de estructuras, lo
que tendrá que dar a conocer a la ITO de la Obra oportunamente para su aprobación.
Se exigirá que el ingeniero estructural tenga a lo menos 4 años de experiencia como calculista de obras
de edificación.

P á g i n a 17 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
El proyecto de Ingeniería deberá estar basado fielmente en el proyecto de arquitectura que se entrega
junto con las bases administrativas y deberá ser aprobado por la ITO.
La obra no comenzara si el proyecto de estructura no se encuentra aprobado por la ITO.
La empresa deberá también incluir en sus gastos generales las asesorías de los profesionales que
deberán realizar los proyectos de Instalaciones de Agua, Alcantarillado, Electricidad, Telefonía y
citofonía, seguridad, paisajismo, etc. presentados por esta Unidad Técnica, modificarlos, completarlos y
realizar las correspondientes autorizaciones, aprobaciones y recepciones en los organismos
correspondientes. Se deberá hacer entrega de los planos y antecedentes de cada uno de los proyectos
en formato papel y digital.

I.23.- Gastos generales y utilidad.

El Contratista deberá indicar el porcentaje de Gastos Generales y Utilidad por separado y ciñéndose a lo
establecido en las Bases Administrativas Generales, a continuación del costo directo total.
El Contratista se obliga a entregar un estudio detallado de los Gastos Generales y precios unitarios junto
con la propuesta.

I.24.- Fotografías de la obra


El contratista deberá entregar, fotografías color tamaño 10 x 15 cm. mostrando el avance de la obra en
las faenas más importantes en ejecución y fotografías color tamaño oficio de la obra terminada. Se
entregarán a lo menos: 6 fotos 10x 15 cm. Adjuntas a cada estado de pago. Y fotos tamaño oficio. Al
final de la obra.

I.25.- Archivo de obra


La ITO deberá tener bajo su responsabilidad, en las oficinas de faena, toda la documentación necesaria
que permita una buena fiscalización administrativa, contable y técnica, debidamente archivada,
encuadernada, o en cualquier otra forma, que permita una buena lectura y resguardo de ella.

Sin prejuicio de lo anterior, se entenderá obligatorio mantener a la vista lo siguiente:


- Circulares e instrucciones del Mandante y la ITO, relacionadas con la obra.
- Legajo completo de planos y copias necesarias para la ITO, como para la Empresa Constructora.

I.26.- Interpretación de planos y especificaciones


Los oferentes, durante el estudio de la propuesta, deberán formular por escrito las dudas que les
merezca la interpretación de planos y documentos.

I.27.- Inspección y control


El control de la obra estará a cargo de la Inspección de la obra, que se denominará “Inspección Técnica
de Obra”, “ITO”. Será nombrada por los propietarios y todas las instrucciones por ella impartidas,
deberán ser cumplidas estrictamente.

En caso que las órdenes signifiquen aumento de obras u obras extraordinarias, se deberá presentar,
junto a un informe y análisis, presupuestos de ellas con indicación de la nueva cubicación y de la
variación de plazo, si la hubiere, o dejando plena constancia de que la modificación de obra no implica
aumento de plazo.

En el informe se deberá consignar el porcentaje acumulativo de los montos de las modificaciones. Se


deberá esperar la ratificación por los propietarios antes de su ejecución.

Todas las instrucciones se darán por escrito, dejando esta constancia en el Libro de la Obra, de cuya
conservación es responsable la Empresa Constructora y lo deberá mantener en el recinto de la Obra.

La ITO no podrá efectuar ni autorizar ningún cambio al Proyecto ni a sus Especificaciones sin contar con
el VºBº escrito de los Arquitectos proyectistas y del Mandante. Cuando la Empresa Constructora solicite
un cambio, la ITO deberá analizar los mayores o menores costos y plazos involucrados, lo argumentos y
documentos presentados, verificar la equivalencia técnica y las características de la alternativa y hacer y
entregar un informe con su propuesta de aceptación o rechazo.

I.28.- Libro de obra


La ITO obligará llevar y conservar bajo su custodia un libro de la obra (triplicado y foliado).

P á g i n a 18 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Además, de acuerdo con la conveniencia, se podrá utilizar un segundo libro, llamado de
“Comunicaciones”.

I.29.- Aprobaciones y Carpetas de planos as built, especificaciones y documentos


Será de cuenta de la Empresa Constructora la confección de los proyectos y solicitud de aprobación
de la totalidad de los planos de instalaciones y especialidades a la Unidad Técnica, que sean
necesarias para dar término final a los trabajos contratados, conforme a lo señalado en la propuesta.
Los planos de arquitectura y especialidadesn entregados sólo tienen carácter referencial. Será además
la responsable de coordinar la visita a terreno de todos los inspectores de los servicios correspondientes
para la dación de los servicios de instalaciones que contempla el proyecto.

El contratista entregará una carpeta con los siguientes documentos para dar por terminados sus trabajos:
- Libro de Obras.
- Certificados de recepción de todas las instalaciones.
- Catálogos, programas y sistemas de mantención de todas las instalaciones y elementos
mecánicos.
- Planos “AS BUILT” de todas las instalaciones y de arquitectura si presentará modificaciones.
- Listado de proveedores de eventuales repuestos de elementos importantes.
- Todos los documentos, boletas, etc. indicados en las bases de la propuesta.

El Contratista deberá entregar el día de la Recepción Provisoria los documentos que acrediten las
recepciones, por parte de las distintas entidades técnicas y administrativas, de todo tipo de obra e
instalaciones. Esto incluye la Recepción de los Organismos Fiscalizadores Públicos u Oficiales. (Agua,
luz, calderas, alarmas, intercomunicadores, gas, alcantarillado, electricidad, etc).

Carpeta de Planos y Especificaciones, Otros Documentos:


El Contratista deberá hacer entrega de todos los planos "AS-BUILT" de Arquitectura e instalaciones, en
copia digital, estrictamente actualizados con todo cambio o modificación hecha al proyecto original y
aprobado por las Oficinas oficiales de control. Junto a esta, se deberá entregar una carpeta (con 2 copias
c/u), y el Contratista hará entrega, el día de la Recepción Provisoria, del Libro de Obra, catálogos,
programas y sistemas de mantenimiento, otros documentos mecánicos e instalaciones, Certificados de
recepciones de todas las intalaciones, listado de proveedores de eventuales repuestos d elementos
importantes, todos los documentos, boletas, etc, indicados en bases de la propuesta.

I.30.- Trámites municipales y otros


Incluye todos los trámites y gastos previos a la iniciación de las faenas, y que dicen relación con el
cumplimiento de lo establecido en las Bases Administrativas. Los pagos de Permisos y Derechos
Municipales serán de cargo de la Empresa Contratista, ésta se deberá hacer cargo de toda
gestión necesaria para obtener los permisos requeridos para la construcción y operación del
proyecto (DOM, SEC, AGUAS ANTOFAGASTA, ETC). En el caso de algún permiso no establecido en
las EETT y que es de importancia para el correcto término de la obra, se debe considerar como parte de
las obligaciones del contratista y del buen construir. Ver lo señalado en Ítem 1.1 Derechos, Aportes y
Otros gastos, de las presentes especificaciones.

I.31.- Recepción provisoria


El día indicado en las bases, deberá estar presente en la Recepción, el Contratista y todo Subcontratista
responsable de alguna obra; se le solicitará a cada uno la demostración práctica del funcionamiento de
su instalación y/o equipo. El Contratista deberá disponer del combustible apropiado para cada prueba,
según los equipos instalados. Esta recepción se hará de acuerdo a las Bases Administrativas y podrá
prolongarse varios días, si las circunstancias lo requieren.

I.32.- Aseo de la obra:


Será de cargo del contratista el despeje de basuras, escombros, etc., que hubiera antes de la iniciación
de la obra y durante su ejecución. Será obligación de la Empresa adjudicada, entregar los inmuebles y
su entorno en perfecto estado de limpieza. La obra deberá asearse y mantenerse limpia con una
periodicidad compatible con el buen desarrollo de ella y deberá entregarse libre de todo escombro y
material sobrante para que pueda ser ocupada de inmediato.
Los escombros deberán ser llevados a un botadero autorizado, cuyo costo será del Contratista.
No se aceptará que durante el desarrollo de las faenas existan desperdicios de comida, excedentes de
empaques o embalajes de materiales, clavos, despuntes de fierro u otros, diseminados por la obra.

P á g i n a 19 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
II.- ESPECIFICACIONES

SECCIÓN Nº 1

1.- INSTALACIÓN DE FAENAS. TRABAJOS PRELIMINARES.

REQUISITOS GENERALES

Comprende esta Sección todos los trabajos preliminares a la iniciación de la obra y la presentación de
elementos tendientes a dar protección y facilidades de higiene al personal técnico, administrativo y
obrero que intervendrá en la obra.

Esta obra se especifica en las siguientes partidas:

1.1. Derechos, aportes, otros gastos.


1.2. Instalación de faenas. Energía y Servicios.
1.3. Instalación y Equipamiento de la Inspección Técnica de Obras.
1.4. Cierros provisorios.
1.5. Demoliciones. Limpieza del terreno.
1.6. Letreros de obra.
1.8. Medidas de protección, seguridad y contra la contaminación.

NORMAS:

Las faenas especificadas en esta Sección serán ejecutadas de acuerdo a lo establecido en la Ordenanza
General de Urbanismo y Construcciones, a las Ordenanzas Municipales, a la Reglamentación de la
Dirección de Obras Sanitarias vigentes para las instalaciones de alcantarillado y agua potable, a la
Reglamentación General de Servicios Eléctricos, Gas y Telecomunicaciones, y a las Normas Chilenas
adoptadas al respecto+.

1.1.- Derechos, aportes y otros gastos

Incluye todos los trámites y gastos previos a la iniciación de las faenas y que dicen relación con el
cumplimiento de lo establecido en las Bases Administrativas. Los pagos de Permisos y Derechos
Municipales serán de cargo de la Empresa Contratista, ésta se deberá hacer cargo de toda
gestión necesaria para obtener los permisos requeridos para la construcción y operación del
proyecto (DOM, SEC, AGUAS ANTOFAGASTA, ETC). En el caso de algún permiso no establecido en
las EETT y que es de importancia para el correcto término de la obra, se debe considerar como parte de
las obligaciones del contratista y del buen construir.

Las partidas que el Contratista deberá incluir en su propuesta son las siguientes:

1.-Tramitación de Permisos y Recepciones. Elaboración de expediente para tramitación de Permisos y


Recepciones.
2.-Gastos del Contrato (derechos notariales e impuestos vigentes correspondientes a la protocolización).
3.-Boletas de Garantía por cumplimiento del contrato.
4.-Póliza de Seguros contra incendio y daños a terceros: El Contratista deberá presentar pólizas de
seguros contra incendios y daños a terceros, las que deberá mantener vigentes mientras dura el Contrato.
Los gastos que origine serán de su cuenta.
5.-Confección, tramitación y aprobación en SEC y Aguas Antofagasta de instalaciones eléctricas y
sanitarias, ante las autoridades competentes para cada caso según corresponda.
6.-Contratación de los servicios de Laboratorio de Materiales autorizado para la certificación de calidad
de los materiales.
7.-Contratación de un seguro contra accidentes del trabajo.
8.- Otros Gastos y Tramitaciones Necesarias de la Construcción y sus Respectivas Especialidades:
El contratista deberá incluir en esta partida todos los gastos y pagos que sean necesarios para dar
cumplimiento a las tramitaciones, permisos, inscripciones, aprobaciones, recepciones de los respectivos
servicios, que la obra demande para su completa ejecución.

P á g i n a 20 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
El ingreso del expediente a la Dirección de Obras Municipales, la Solicitud de Permiso de
Edificación y la Recepción Definitiva de la obra, serán responsabilidad de la Empresa Contratista.

Se incluye aprobación y revisión de Planos y Proyectos de Especialidades e Instalaciones, en los


organismos correspondientes a cada especialidad:

Dirección Obras Municipales:


El contratista deberá incluir todo requerimiento, derechos, y tramitación para la aprobación de los
permisos municipales y recepciones respectivas.

Aguas Antofagasta:
El contratista deberá incluir todo requerimiento, derechos, y tramitación para la aprobación de proyectos
de agua potable, y alcantarillado, etc.

SEC y ELECDA
El contratista deberá hacerse cargo de todo permiso necesario para la aprobación del proyecto eléctrico,
gas, etc.

SERVIU:
El contratista deberá incluir el permiso necesario para la aprobación de proyecto de pavimentación si el
proyecto lo requiriere.

Varios:
El contratista deberá hacerse cargo de todo permiso, certificación y requerimiento normativo que sea
necesario para poner en correcto funcionamiento la obra.

1.2.- Instalación de Faenas. Energía y Servicios

El Contratista se encargará de proveer de oficinas y bodegas para su propio uso (dimensionadas de


acuerdo con sus necesidades) y mantendrá limpios y saneados en todo momento los servicios higiénicos
provisorios para el uso del personal técnico, administrativo y obrero. Una vez terminada la obra, el
Contratista deberá retirar estas construcciones.

Por razones sanitarias, se exigirá el uso de baños químicos o baños conectados a la red de
alcantarillado, en la cantidad necesaria que exige la norma de acuerdo al número de personas
contratadas. Igualmente, se deberá considerar un recinto cubierto que sirva de estar y comedor para el
personal.

El Contratista consultará la construcción y habilitación, como mínimo, de las siguientes Dependencias de


la Obra:

- Bodegas de materiales; las adecuadas a los volúmenes de material a almacenar.


- Pañoles de herramientas, con la seguridad adecuada.

- Baños y servicios higiénicos del personal.


- Vestuarios para el personal, con capacidad mínima de 50 personas a la vez y sistema de
casilleros.
- Casino del personal, con capacidad a de acuerdo a la dotación.
- Talleres y patio de armado de estructuras.
- Sector de acopio de áridos.
- Sector de acopio de aceros, maderas y placas de moldajes, protegido de la intemperie.
- Depósito de combustibles y lubricantes, aislado y seguro.
- Ubicación de grúas y andamios.
- Ubicación de planta de hormigón, para fabricación de mezcla en terreno.
- Portería con relojes de control.
- Estacionamiento para un mínimo de 15 vehículos.
- Estacionamiento seguro para bicicletas, cuyo uso se recomienda fomentar.
- Caseta de guardia.

El pago de todos los consumos de agua potable, energía eléctrica, teléfono, internet y gas, serán de
cargo del Contratista hasta la recepción provisoria sin observaciones de la obra y deberán ser
presentados en cada Estado de Pago o cuando sea requerido por la ITO.

P á g i n a 21 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Las instalaciones de faenas serán consideradas propiedad de la empresa contratista, debiéndolas retirar
al término de las obras, con la excepción de los cierros provisorios y las oficinas de la ITO.

Las construcciones que se instale deberán ser bien estructuradas, debidamente protegidas contra la
lluvia, los vientos predominantes y las altas y/o bajas temperaturas. Especial cuidado se tendrá
con instalar las edificaciones de la instalación de faena sobre el nivel del terreno circundante, a
resguardo de la humedad. Debe considerarse que las construcciones provisorias deben tener una vida
útil de a lo menos 3 años. El Contratista deberá considerar el aseo diario y encerado semanal de estas
oficinas, incluídas las del ITO, con el personal, implementos y materiales correspondientes.

Todas las construcciones provisorias tendrán una presentación aceptable y digna. En todo caso, la ITO
podrá exigir mejoras en cuanto a presentación y adecuación de las tareas que deberán desarrollarse en
dichos recintos.

Será obligación ineludible del Contratista, dotar a la instalación de faenas de servicios higiénicos,
incluidos duchas y vestidores, para el personal de la obra, en cantidad y calidad de acuerdo a normas y
para un confort aceptable, incluida el agua caliente en las duchas, durante todo el año.

Los recintos destinados a comedores tendrán como mínimo 1 mt.2 por cada usuario simultaneo. Serán
de piso lavable, aireados e iluminados. Las mesas tendrán cubierta lavable. Las cocinas y
bodegas deberán ser higiénicas y lavables en pisos y muros; contarán con agua potable, fría y caliente;
estarán conectados al sistema aprobado de alcantarillado y deberá ser aprobado por la autoridad de
Salud correspondiente.

Se exigirá la ejecución de una vereda provisoria, desde la portería hasta el acceso a las distintas
dependencias de la instalación de faenas, que permita evitar el barro, polvo, agua, etcétera.

La instalación de faenas deberá contar con iluminación exterior en los sectores de acceso,
construcciones de la instalación de faenas, sectores en construcción y luces de perímetro de seguridad.
No se aceptará campamentos de hospedaje de ningún tipo al interior de la obra.

El Contratista deberá cumplir con todas las disposiciones existentes en cuanto a tratamientos de
residuos sólidos, residuos industriales peligrosos, residuos líquidos. En general el Contratista deberá
recolectar y eliminar la basura y desperdicios de todos los recintos y frentes de trabajo, incluidos los de la
ITO, y mantener un estado sanitario de los espacios satisfactorio en todo momento. La basura deberá
ser recolectada, transportada y depositada mediante relleno sanitario, previa clasificación por tipos de
basura para gestión de reciclaje.

Las obras provisorias deben cumplir con las normas NCh.

- NCh 348 Of 53. Prescripciones generales acerca de la seguridad de los andamios y


cierros provisionales.
- NCh 353 Of 63. Mensuras en obras de edificación.
- NCh 1079 Of 77. Arquitectura y construcción .Zonificación climática.
- NCh 350 Of 60. Instalaciones eléctricas provisionales en la construcción.
- NCh 691 Of 78. Agua potable, conducción, regulación y distribución.
- NCh 1104 Of 78. Ingeniería sanitaria, presentación y contenido de proyecto de agua
potable y alcantarillado.
- NCh 1198 Of 77. Madera, construcciones de madera.
- Reglamento de la Superintendencia de Servicios Sanitarios.
- Reglamento del Servicio de Salud correspondiente.
- Reglamento de instalaciones interiores de alumbrado y fuerza motriz de la Dirección
General de Servicios Eléctricos, Combustibles y Gas.

Podrá utilizarse sistema modular de contenedores o construcciones en obra.


1.3.- Instalación y Equipamiento de la Inspección Técnica de Obras.

Para la ITO residente se considerarán módulos tipo contenedores, con la distribución y diseño según
indique el mandante antes del inicio de la obra; Todas estas oficinas deberán medir 2,4 metros de
altura de piso a cielo como mínimo. Deberán tener terminaciones aceptables; el piso será revestido
en vinílico de alto tráfico de 3,2 mm.; revestimiento interior de plancha de MDF melamina de 15 mm. en
los muros; cielo falso de plancha de yeso cartón de 10 mm.; ventanas con perfilería de aluminio, doble
vidrio hermético DVH, practicables (proyectantes) para ventilación natural; buen nivel lumínico mediante
lámparas fluorescentes de alta eficiencia con difusor tipo rejilla; se exigirá un nivel lumínico de 300 lux

P á g i n a 22 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
en cada oficina, con un mínimo de 2 equipos fluorescentes de 2 x 40 ó 4 tubos fluorescentes de alta
eficiencia para las oficinas chicas y el doble para las mayores; un enchufe en cada baño, archivo y
bodega, tres enchufes para las oficinas; puertas con cerraduras de cilindro y manilla de paleta, tipo
Scanavini; se colocará colchonetas de lana mineral de 80 mm de espesor con papel por ambas caras
sobre el cielo falso y en los muros de fachadas y bajo el piso; la aislación térmica será aplicada en
fabricación de los contenedores.

Todas las oficinas serán empastadas y pintadas con óleo opaco en muros y cielos. Los baños serán
pintados con óleo brillante. Las puertas serán pintadas con esmalte. Las fachadas de los contenedores
serán pintadas con Esmalte sintético, en color a definir por el Inspector Técnico de Obra.

Muebles confeccionados en obra para la sala de reuniones; estantería para archivadores de planos, y
muestras de materiales; mesa de 1,2 x 4,8 mt para extender planos, cuya cubierta será de placa de
madera aglomerada de 19 mm enchapada en formalita blanca.

Se dispondrá la habilitación de las siguientes dependencias, de acuerdo a croquis entregado por el ITO:

• 2 oficinas. (Oficina del ITO, Oficina del AITO).


• 1 Sala para archivo técnico, con estantería y mesa para extender planos.
• 2 baños con WC, lavamanos y ducha.
• 1 Bodega de materiales.

El Contratista deberá proveer y mantener los siguientes equipos e insumos:

2 Computadores All in One de escritorio, con las siguientes características:


• Procesador INTEL CORE I7-6700 processor (8M cache, up to 4.00 ghz)
• Placa madre DELL
• Memoria RAM: 8GB
• Video/gráficos: integrados
• Almacenamiento: 500GB
• Fuente de poder: Si
• Gabinete: All in one BTX
• Tamaño de pantalla: 23,8 pulgadas
• Resolución: 1920x1080
• Batería NA
• Sistema operative: Windows 10 PRO (downgrade win 7)
• Unidad óptica: DVD RW
• Puertos de video: HDMI, DP
• WIFI
• Puertos USB: 6
• Webcam
• LAN
• Adaptador de energía
• Lector de tarjetas
• RAM de doble canal
• Bluetooth.
• Audio integrado.
• Cable de poder tipo magic
• Antivirus
• MS OFFICE 2016 Profesional (Word, Excel, Powerpoint y Outlook)
• Microsoft Project
• Autodesk Autocad
• Garantía 12 meses.

1 impresora laser, con las siguientes características:


• Impresora laser HP LASERJET PRO P1102W
• Garantía 12 meses.

2 Discos Duros Externos portátiles de 256 GB cada uno, USB 2.0.

4 PenDrive de 16 GB cada uno, USB 2.0.

1 Impresora multifuncional HP J5700, que debe contar con: Scanner:


• Fotocopiadora.

P á g i n a 23 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
• Fax.
• Conexión USB 2.0 de alta velocidad.

Instalación de aire acondicionado y calefacción para las oficinas indicadas.

Líneas Telefónicas e Internet para ambas oficinas.

• Muebles
• 3 escritorios de cubierta de melamina tono veta madera de 70 x 180 cms. con estructura metálica
de soporte con alma de melamina y patas regulables.
• 3 cajoneras (de 3 cajones) de melamina tono veta de madera de 50 x 50 x 70 cms. con ruedas y
cerradura.
• 2 bibliotecas de melamina tono veta madera de 150 x 180 cms.; cuerpo inferior con puerta de
corredera con cerradura, cuerpo superior con repisas para archivadores.
• 3 sillones ejecutivos, respaldo alto cuerina negro, con ruedas.
• 3 sillas metálicas apilables cuerina negro.
• 3 basureros de melamina tono veta madera 25 x 25 x 30 cms.
• 1 mesa melamina tono veta madera de 100 x 480 cms., con estructura metálica de soporte con
alma de melamina.

1.4.- Cierros provisorios

Se considera la ejecución de todos los cierros necesarios para aislar la faena, de las Calles, avenidas,
canales y sitios colindantes. Se aplica norma Nch 348.Of. Deben ser firmes y resguardar en todo
momento la seguridad e integridad física de las personas.

El Contratista deberá considerar en el perímetro de la obra un cierro provisional de madera, en base a


tableros OSB anti-termitas de e = 11,1 mm. Los tableros serán de 1,22 x 2,44 mts., enmarcados con
estructura de piezas de pino de 2”x 4” impregnado, más solera superior e inferior. Los paneles llevarán
diagonales de 2” x 4” cada dos paneles. Esta estructura irá instalada sobre postes de 4”x4” también
impregnados, distanciados cada tres paneles (aproximadamente 3,6 mts.). Se terminarán pintados por el
exterior de la obra en los colores que determine el Arquitecto proyectista. Se deberá considerar los
portones de acceso, tanto de vehículos como de personas, casetas, porterías, barreras y semáforos
rotatorios.

Deberán mantenerse siempre en buen estado estructural y de pintura, y reponerse en cada ocasión que
su deterioro por uso u otros daños producidos en el transcurso de la obra justifiquen su reconstrucción
parcial o total, a solicitud y criterio de la ITO.

El cierro de la obra impedirá que personas ajenas puedan ingresar a la faena, garantizando así su
seguridad e integridad personal. La calidad del cierro deberá ser aprobada por la ITO en obra.

No se permitirá por ningún motivo el acceso a la obra de extraños; el personal o las visitas, para ingresar
a la obra, deberán contar con una autorización de la ITO, en coordinación con el Contratista.

El Contratista deberá proteger los árboles existentes en y alrededor de la faena, regarlos periódicamente,
así como también otras plantas. En caso de dañarlos, deberá reponer las especies a plena
conformidad del mandante, sin alterar lo existente.

1.5.- Demoliciones y Limpieza del terreno

Deberán ser demolidos todas las estructuras, en caso de haberlas, no contemplados dentro del proyecto,
antes de efectuar el trazado de las zonas a construir, especificadas en el proyecto de arquitectura. Se
ejecutarán los trabajos necesarios que permitan el adecuado emplazamiento de la futura edificación y de
las construcciones provisorias; se tomarán en consideración las normas respectivas en cuanto a la
seguridad de demolición y en cuanto a las emisiones de ruido y polvo. Se retirarán todas las basuras y
escombros que existen en el lugar dejando el terreno absolutamente limpio para el inicio de la obra.

La empresa constructora deberá acogerse al Título 5, Art. 5.1.4 de la O.G.U.C., debiendo dar pleno
cumplimiento al Nº 4, solicitando el “Permiso de Demolición” ante la entidad que corresponda y
cumpliendo a cabalidad lo enunciado en dicho capítulo. Asimismo la empresa deberá acoger el Título 5
Nº 8 “Faenas Constructivas”, y en especial deberá emplear las medidas que dictan el Art. 5.8.3 y el
5.8.12 de la O.G.U.C. Los costos del permiso serán de cargo del mandante, todos los demás trámites,
faenas, etc. serán costos de la empresa constructora.

P á g i n a 24 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Se extraerán del predio todos los elementos que pudiera haber, tanto estructurales como radieres,
fundaciones y otros que entorpezcan la faena de la obra y las futuras edificaciones.

Cuidados exigidos
Se deberá respetar lo estipulado en lo referente a cuidado de árboles y la previa desratización exigida
por la Autoridad Sanitaria, como igualmente la normativa referida a la emanación de polvo.

1.6.- Letrero de obra

Se considera la instalación de un letrero de obra según diseño entregado por la unidad técnica a través
de la ITO, en la ubicación que en coordinación con la propia ITO se determine.

En todo caso, el letrero deberá ceñirse a las instrucciones que dará el Servicio y a las Normativas que
fije el organismo financista de la obra. Este letrero estará regido por el manual de marca del Ministerio de
Salud.

En su estructura soportante no podrá incluirse otros letreros de proveedores ni de la empresa


constructora, los que podrán estar en una estructura propia independiente. Para todos los letreros, se
debe incluir todos los elementos de seguridad que garanticen su solidez y estabilidad. Deberán
emplazarse en el lugar indicado por la Inspección Técnica de la Obra. El Contratista deberá mantener
los letreros en buenas condiciones durante el transcurso de la obra.

El letrero tendrá 4 metros de ancho y 2,5 metros de alto, a una altura mínima del suelo de 2 metros.
Debe construirse en base a estructura metálica, y de acuerdo a lo siguiente:

Fundaciones: poyo de hormigón H= 35, 90% confiabilidad, de 80x80 cms. y altura 1,2 mts. Deberá
sobresalir
20 cms. sobre el nivel natural del terreno.

Soporte: 2 pilares conformados por vigas reticuladas constituidas por bastidor canal de fe 200/50/5 mms
con reticulado interior por ambas caras a 45º en ángulo de 50/50/3. Irán colocados a 1/6 de ambos
bordes externos del letrero. Este soporte irá empotrado 1 metro en el poyo de hormigón.

Base letrero: bastidor de fe en canal de 200/50/5 mm, reticulado interno a plomo de canal constituido por
perfil rectangular de fe 60/40/3 mm cada 50 cm a eje en ambos sentidos. Sobre ésta irá plancha de fe
galvanizado o zinc-alum de 05 mm de espesor con perforaciones de 5 mm a 10 cms. de distancia en
ambos sentidos, remachada a reticulado cada 25 cm.

Refuerzos: 4 tensores de acero trenzado diámetro 8 mm a 45º en todos sus sentidos en los vértices
superiores del letrero. Irán anclados a terreno en poyo de hormigón de 50x50 h= 50 con cáncamo de fe
diámetro 8 mm empotrados 50 cms.

Se considerará 3 manos de pintura de protección contra la corrosión. Los letreros deberán contar con los
elementos de seguridad y fijación que permitan soportar las condiciones de viento. Estará provisto de
tres reflectores con gancho en su parte superior.

1.7.- Medidas de Protección, seguridad, y contra la contaminación.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias para cautelar la seguridad de los transeúntes y
del personal, mediante cierros, instrucciones y toda otra acción pertinente para lograr el objetivo.

Para la seguridad contra la contaminación (tierra, polvo, ruido), se procederá de acuerdo con la
normativa chilena y municipal. Es de responsabilidad del Contratista proponer aquellas medidas que
cumplan objetivos y normas.

Para las actividades o faenas que generen polvo en suspensión, gases contaminantes o ruidos molestos,
el contratista deberá considerar y ejecutar las medidas necesarias, tales como:

• Ubicarse lo más distante posible de las propiedades vecinas.


• Atenuar y minimizar los problemas citados en la fuente de origen, tales como: cierros de faena
herméticos mínimo 2,40 metros de altura, estructurado con el VºBº de la ITO. Sobre esta altura
se considerará una estructura metálica hasta una altura de 5 metros promedio con malla Rachel
color verde, según detalle y ejecución que deberá aprobar la ITO. Las fachadas de los edificios
que vayan quedando contiguas a faenas de construcción, deberán ser selladas en los vanos de
puertas y ventanas, en acuerdo con la Inspección Técnica de Obra.

P á g i n a 25 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
• Deberá cumplir con todas las Normas que establezcan los organismos pertinentes en este
aspecto.
• Ubicar la señalización preventiva de accidentes necesaria, indicada por la ITO.

SECCIÓN Nº 2

2.- TRAZADO Y MOVIMIENTO DE TIERRA

REQUISITOS GENERALES

En esta partida se debe considerar todos los movimientos de tierra necesarios para dejar el terreno en la
forma definitiva que indican los planos respectivos, tales como excavaciones, taludes, drenajes,
extracciones, rellenos, tendidos de instalaciones, rebajes y preparación de la sub-base para caminos de
vehículos y peatones, etcétera.

Comprende todo lo que se indica al respecto en las presentes Especificaciones y todo lo relacionado
señalado en los planos de Arquitectura, Cálculo e Instalaciones, Paisajismo, Pavimentación e Informe de
Mecánica de Suelos.

Se deberá cumplir con las normas NCh:

• NCh 349 Of 55. Prescripciones de seguridad en excavaciones.


• NCh 383 Of 55. Medidas de seguridad en el uso de explosivos.
• NCh 384 Of 55. Medidas de seguridad en el transporte de materiales inflamables y explosivos.
• NCh 436 Of 51. Prescripciones generales en la prevención de accidentes del trabajo.
• NCh 438 Of 51. Protecciones de uso personal.

2.1.- Escarpe de terreno

Se considera el retiro de capa vegetal, rocas, escombros y basuras en caso de ser necesario dejando las
superficies lisas y limpias para la correcta ejecución y desarrollo de la etapa de obra gruesa.

2.2.- Replanteo y trazado

Deberá trazarse la totalidad de los ejes de la obra, de acuerdo a los planos correspondientes, según lo
indicado en el plano de ejes y niveles. Se exigirá la exacta correspondencia de los niveles de piso
terminado del proyecto indicado en los planos.

Las cotas de niveles obtenidas en terreno, las relaciones de desniveles y trazados definitivos deberán
contar con el VºBº de los arquitectos y de la ITO, para lo cual se hará un Acta especial de recepción del
trazado, que se firmará una vez que el arquitecto proyectista esté conforme.

Para realizar el trazado el Contratista deberá cumplir previamente, a satisfacción de la inspección de la


obra, la verificación de las dimensiones y ángulos del terreno. Los trazados de ejes y niveles se
realizarán con taquímetro y huincha de acero. Dichas faenas estarán a cargo de un profesional idóneo y
experto, Ingeniero Geomensor o Topógrafo, materializando sus ejes mediante estacado de madera con
su cerco correspondiente, debidamente ubicados y protegidos para que no sufran daños durante la
construcción de las obras.

Todos los trabajos previos se realizarán de acuerdo con el arquitecto de la obra. Los niveles ejecutados
por el Contratista serán sometidos a su aprobación para compatibilizarlos con la cota de referencia
topográfica, indicado en el plano de Levantamiento Topográfico. Todas las alturas que se marque en el
trazado se referirán a las cotas indicadas en Levantamiento Topográfico entregado, que son en base al
Nivel Medio del Mar.

Los niveles N.P.T. (Nivel de Piso Terminado) y N.O.G. (Nivel de Obra Gruesa) se desprenden de los
planos de plantas, elevaciones y cortes de arquitectura.

Los puntos de referencia que se utilizarán son los que aparecen individualizados en el Levantamiento
Topográfico que se adjunta.

P á g i n a 26 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Una vez comprobado el correcto emplazamiento de las edificaciones según planos e indicaciones del
arquitecto, se replanteará en el terreno el trazado y los niveles para su aceptación definitiva, de lo cual se
dejará expresa constancia en el Libro de Obra.

2.3.- Movimiento de tierra

Esta partida incluye la ejecución de los trabajos de nivelaciones, vialidad, emparejamiento de superficies
con rebajes, rellenos y consolidaciones, extracción de escombros de excavaciones y de excedentes de
material de relleno.

Se prohíbe al Contratista botar cualquier excedente de tierra en lugares o botaderos no autorizados, lo


que será controlado por la ITO. Eventuales transgresiones del Contratista o de terceros serán de cargo
del Contratista. En obra se podrá esparcir sólo el material indicado en el informe de Mecánica de
Suelos y requerido por los proyectos de pavimentación o paisajismo, previa aprobación de la ITO. El
Contratista deberá presentar a la ITO las correspondientes guías de salida y recepción de los
escombros en los botaderos autorizados.

2.3.1.- Excavaciones

Se ejecutará las excavaciones de acuerdo a planos de cálculo, detalles especiales, planos de


Arquitectura y las instrucciones que pueda dar en terreno el ingeniero responsable del Estudio de
Mecánica de Suelos, el cual se entrega junto con las presentes Especificaciones y todos los documentos
del proyecto. Será responsabilidad del Contratista la revisión del mejoramiento de suelos existente.

Junto con las presentes Especificaciones y todos los documentos del proyecto se entrega el Estudio de
Mecánica de Suelos correspondiente. Será responsabilidad del Contratista la revisión del mejoramiento
de suelos existente.

El ingeniero mecánico de suelos responsable del estudio, en conjunto con el Ingeniero Calculista, deberá
recibir las excavaciones y el sello de fundaciones, y sus correcciones serán obligatorias para el
Contratista, sin que esto signifique aumento de costo o nuevos cobros para el Mandante.

Excavaciones Generales:

Las excavaciones se harán siguiendo los perfiles y las instrucciones señalados en los planos y
especificaciones de estructura, se extraerán las rocas y material pétreo suelto, el fondo será horizontal y
plano.

Las excavaciones generales serán ejecutadas con maquinaria pesada, para lo cual se realizará todos
los caminos, rampas y accesos necesarios. Se deberá contar con señaleros para dirigir las maniobras,
las que deberán ser indicadas y señalizadas en el terreno. La maquinaria pesada no debe acercarse al
borde de la excavación.

Las rampas deberán ser de, a lo menos, 4 metros de ancho en caso de ser usadas tanto por vehículos
como por personas. Se debe proteger sus bordes con baranda sólida, e indicar la vereda peatonal
separada del tránsito de los vehículos. Las excavaciones deben tener además accesos a través de
escaleras confeccionadas de acuerdo a norma y bien apoyadas.
Se revisará periódicamente los bordes y las paredes de la excavación para detectar la presencia de
grietas o materiales sueltos, y proceder a su entibación o mejoramientos, de acuerdo a indicaciones de la
ITO.

El Contratista tomará todas las precauciones técnicas conducentes a evitar desmoronamientos laterales
que pudieren significar peligro para el personal de obra o terceros; en particular se recomienda prever
tratamientos para las superficies expuestas, como cubrir con folio de polietileno, aplicar chicoteo con
mortero de cemento, mantener el grado de humedad del terreno, etcétera.

Excavaciones para Fundaciones e Instalaciones:

Durante la ejecución de las excavaciones deberá tomarse las debidas precauciones para
evitar desmoronamientos por tránsito de obreros y carretillas. Todas las excavaciones mayores a 80
cms. deben contar con pasarelas peatonales sólidas, con barandas y rodapiés. Estas excavaciones
deberán realizarse a mano (pala) o con máquina, según condiciones del suelo y recomendaciones de
las especificaciones técnicas de Mecánica de Suelos.

P á g i n a 27 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Los bordes exteriores de las excavaciones deberán delimitarse perfectamente, mediante estacas, jalones
y líneas de demarcación de sus contornos. En las proximidades de toda excavación destinada a fundar
estructuras o instalar alcantarillas, se colocará a lo menos una estaca de referencia altimétrica (P.R.).
Será de responsabilidad del Contratista conservar en todo momento los P.R. hasta la recepción de los
trabajos. La ITO ordenará la paralización de las excavaciones que no cuenten con estas referencias.

Las excavaciones deberán ejecutarse de acuerdo con las líneas, cotas y pendientes señaladas en los
planos del proyecto u otras secciones de estas EE.TT., debiendo el Contratista tomar todas las
precauciones para que la perturbación del suelo contiguo a la excavación sea la mínima. Sin perjuicio de
lo que aquí se señale, los procedimientos que se apliquen para efectuar las excavaciones deberán
ajustarse a las disposiciones estipuladas en NCh 349 de prescripciones de seguridad en excavaciones.

Se incluye las excavaciones indicadas para cimientos, sobrecimientos y vigas de fundación, y también
las excavaciones necesarias para el tendido de cañerías y matrices de los distintos servicios, y de todas
las necesarias para la ejecución de las obras.

Los excesos de excavaciones se corregirán de acuerdo a disposiciones e indicaciones precisas


impartidas en las especificaciones técnicas del Ingeniero Calculista y del Ingeniero de Mecánica de
Suelos. Antes de concretar deberá regarse las excavaciones si estuvieran secas o drenarse en caso de
tener agua. Cuando no fuese posible mantener libre de agua el área de las excavaciones mediante obras
gravitacionales, se deberá instalar y mantener operando motobombas, mangueras, conductos
deslizantes y todos los dispositivos necesarios que permitan mantener el agua a un nivel inferior al del
fondo de las obras permanentes. Durante el bombeo se tendrá la precaución de no producir
socavaciones de parte de las obras o alterar las propiedades de los suelos. No se deberá bombear
durante el proceso de vaciado del hormigón y hasta por lo menos 24 horas después, salvo que ello se
efectúe desde un pozo independiente del de la obra de hormigón. Sin embargo, si eventualmente
ocurriere una socavación, esta deberá rellenarse de inmediato a satisfacción de la ITO.

Entibaciones:

Se deberá consultar entibaciones en todos aquellos puntos donde sea necesario, según requerimientos
por normas de seguridad y condiciones particulares del suelo, y de acuerdo a indicaciones de la ITO.
En todo caso, será responsabilidad del Contratista el entibar las excavaciones que así lo requieran, de
acuerdo a lo establecido en la NCh 349.

Las entibaciones deberán construirse de manera que todos los apuntalamientos no interfieran con las
obras ni provoquen daños al hormigón al ser retirados. Una vez terminados los trabajos de fundaciones,
se deberán retirar las entibaciones y apuntalamientos, despejando la zona de trabajo hasta las cotas de
la línea original del terreno, o hasta el extremo superior de las fundaciones en las excavaciones en
seco, según corresponda. Asimismo, se deberán rellenar aquellas áreas que hubiesen sido excavadas
durante el proceso de colocación de éstas.

2.3.2.- Relleno compactado

Todos los rellenos de recintos se ejecutarán con material libre de escombros, materias orgánicas o
heterogéneas, apropiados para estabilizados, de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Mecánico de
Suelos. Debe incluirse en esta partida tanto los rellenos bajo radieres como los rellenos en exteriores.

El material que se empleará y su colocación deberán atenerse a lo indicado en el informe de mecánica


de suelos y en los planos de cálculo y de detalles, y deberá tener el visto bueno de la ITO. En todo caso,
no contendrá arcilla, materias orgánicas, corrosivas o hidroscópicas; será a base de estabilizado
preparado en planta, apisonado por capas no mayores a 20 cms., debidamente compactada y regada.
La capa final será apropiada para colocar la barrera de humedad, la aislación y el radier.
Se usará compactadores mecánicos, según indicaciones de Calculista y del Ingeniero de Mecánica de
suelos. Se exigirán los ensayos de laboratorio indicados por la ITO para cada caso.

El material que no cumpla las exigencias indicadas será rechazado, debiendo ser retirado de la obra a un
botadero a la menor brevedad posible, sin mayor costo para el mandante.

2.3.3.- Extracción de escombros


Los escombros, provenientes tanto de las excavaciones como de las eventuales demoliciones y que no
se consideren aprovechables para la ejecución de bases de paisajismo, de acuerdo a indicaciones de la
ITO y el arquitecto de la obra, deberán ser retirados a botadero debidamente autorizado en el más breve
plazo, ya que no se permitirá la acumulación de ellos.

P á g i n a 28 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Se incluye el uso de todos los elementos y precauciones para reducir al mínimo la generación de polvo,
barro y, en general, la contaminación producida por esta actividad. Los escombros se retirarán en
camiones con tolva cubierta con lona, a los cuales, de ser necesario, se les deberá lavar las ruedas
antes de salir.

SECCIÓN Nº 3

3.- OBRAS CIVILES

Incluye toda la obra gruesa indicada en los planos de Cálculo, Arquitectura y todas las especialidades
que involucra esta obra, o en las presentes Especificaciones Técnicas.

La estructura resistente de obra nueva está formada por una combinación de muros, losas, vigas y
columnas de
Hormigón Armado. La estructura de techumbre, así como de elementos complementarios, será de acero.

Considerando la estructuración antes señalada, será fundamental la adecuada colocación de las


armaduras, la correcta técnica de hormigonado, la perfecta instalación de insertos de acero para recibir
las estructuras de acero, como asimismo la correcta ejecución de soldaduras.

Todos los trabajos de Hormigón se harán según los planos de fundaciones y estructura elaborados para
estos proyectos, lo mismo para las estructuras metálicas. Sin embargo, el Contratista deberá revisar
permanentemente la fiel correspondencia de éstos con los planos de Arquitectura generales y de detalles
correspondientes. Todo detalle no indicado en los planos o que no se menciona en estas
especificaciones deberá ser ejecutado según las Normas Chilenas.

En todo caso, si faltara algún plano de plantas, elevaciones de ejes, o detalles de importancia, deberá
ser solicitado oportunamente (aclaraciones). De no ser así, la empresa asumirá los costos de las
soluciones que emitirá el ingeniero calculista, como igualmente eventuales discrepancias que
pudieran aparecer entre los distintos antecedentes del Proyecto.

El Contratista será responsable de coordinar y ejecutar todas las pasadas necesarias que permitan la
instalación de cañerías de alcantarillado, agua, gases u otras, ductos de clima, bandejas eléctricas u
otros, de acuerdo a los proyectos correspondientes, ya que no se aceptará picados posteriores.

En caso de discrepancia entre las Especificaciones Técnicas y los planos, tendrán predominancia los
segundos. Si la discrepancia es entre los planos de Cálculo y de Arquitectura, prevalecerán los
de Arquitectura; y prevalecen los planos de detalles o de mayor escala. En último término se consultará
al Arquitecto proyectista a través de la ITO.

Las presentes Especificaciones Técnicas se complementan, además, con todas las notas e indicaciones
que aparezcan en los planos.

3.1.- Fundaciones

Estas se harán según indicaciones, diseño y detalles contenidos en los planos de cálculo y
recomendaciones en informe de mecánica de suelos. El sistema de fundación a emplear será de
zapatas corridas bajo muros y aisladas bajo pilares. Se dispondrá también de vigas de fundación, que
distribuyan los esfuerzos de flexión en la base de los pilares.

El fondo será horizontal, aceptándose los escalonamientos que eventualmente puede autorizar el
Calculista con las exigencias estructurales ya indicadas o se estudiará previamente el relleno de ellas.
En el caso de cruces de tuberías y canalizaciones de importancia se deberán solicitar las instrucciones
correspondientes a la ITO.

También se contempla la construcción de las bases y anclajes de todos los equipos, maquinarias
industriales, grupos electrógenos, bombas de agua, equipos de climatización, etc., aunque no estén
especificadas en los planos. En cada caso, se ejecutarán de acuerdo a instrucciones de los fabricantes

P á g i n a 29 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
de los equipos. Los estanques enterrados deberán considerar un sistema de anclaje que impida su
flotación.

3.1.1.- Polietileno 0,2 mm.

Se utilizará folios de polietileno virgen de 0,2 mm de espesor en los diversos puntos indicados en
detalles de arquitectura y en las presentes Especificaciones Técnicas. Se consulta bajo radieres,
fundaciones y contra muros de contención, en general, enfundando las planchas de poliestireno
expandido para aislación térmica.

También se aplicará el polietileno en rollos traslapados como barrera de vapor sobre las losas de
cubierta, cualquiera sea su solución o sistema de terminaciones posterior, previo a la instalación de las
planchas de poliestireno expandido, retornando hacia los paramentos verticales en al menos 30 cms.

3.1.2.- Emplantillado H-5

Comprende los emplantillados previos a la ejecución de las fundaciones. La cota de fundaciones será
sellada con un emplantillado de hormigón de por lo menos 170 kg de cemento por metro cúbico y 50
kgf/cm² de resistencia a los 28 días, de 5 cms. de espesor como mínimo, según indicación del Proyecto
de Cálculo Estructural.

Los excesos de excavaciones serán rellenados con hormigón de iguales características.

3.1.3.- Enfierradura A63-42H

Las fundaciones serán completamente armadas, de acuerdo a proyecto de Cálculo Estructural. Se


utilizará acero de calidad A 63-42H en los espesores indicados en las plantas de fundaciones de cada
edificio. Este acero debe ser certificado en base a las normas Chilenas correspondientes a ese material.

3.1.4.- Moldajes

Se utilizará para las fundaciones moldajes metálicos del tipo industrializado. Para espacios en que este
no se adapte al espacio para instalar, se usara un moldaje similar, que debe ser visado por el ITO del
proyecto.

Todos los moldajes se ejecutarán de acuerdo a los planos de formas del proyecto de cálculo. No
obstante, el Contratista deberá revisar permanentemente la correspondencia de éstos con los
planos de Arquitectura generales y de detalles.

Los moldajes deberán ser de tipo industrializado, en buen estado de conservación, de estructura
metálica de bajo peso. Con placa de moldaje para hormigón visto, contrachapado de láminas de madera,
recubierto con film fenólico liso (120 gr/m2 mínimo) en cada cara, de alta resistencia integrada, cantos
perimetrales sellados, 18 mm. de espesor, o según recomendaciones del sistema para cada uso,
para asegurar deformaciones menores a 2 mm./mt., y sin desaplomes en bordes de placas. La
aprobación de estos debe ser dada por la ITO.

Los moldajes metálicos deberán ser suficientemente rígidos, resistentes y herméticos, deberán ser
capaces de tolerar las cargas del peso propio, más las sobrecargas y la presión del hormigón fresco.

Con la visación de la ITO podrá utilizarse un máximo de diez (10) veces un mismo moldaje de las
características especificadas, previa limpieza y reparación. Un tablero de calidad inferior, en caso de ser
aceptado por la ITO, no podrá reutilizarse más de dos (2) veces.

Todos los moldajes deberán tratarse con aditivo desmoldante previo a su uso. Los tiempos de
descimbre, en especial de losas y vigas, deberán ser los expresamente indicados por el ingeniero del
proyecto.

Se deberá contemplar en etapa de instalación de moldajes de muros y losas el dejar colocadas todas las
pasadas necesarias para ductos de climatización, eléctricos, gases clínicos, cañerías sanitarias, y en
general, todas las instalaciones que sean requeridas. Deberán contemplar un PVC hidráulico de 110 ó
160 mm según el caso, a excepción de los ductos, que deberán contemplar un cajón de las dimensiones
requeridas. En general, las pasadas por vigas no están permitidas.

P á g i n a 30 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
En caso de existir omisiones, deberá consultarse y recibir autorización de la ITO para proceder a su
resolución y ejecución. En particular, se deberá coordinar antes del hormigonado de losa la posición
exacta de cajas de servicio de equipos dentales o anclajes de otro tipo de equipos clínicos, según
plantilla del fabricante, a coordinar con la ITO.

El diseño de los moldajes será responsabilidad del Contratista, con la asesoría de las empresas
especializadas previamente indicadas. Los moldajes deberán corresponder a las medidas,
dimensiones y forma de los elementos a hormigonar señalados en los planos. En su diseño se deberá
considerar tanto las cargas estáticas como las dinámicas provenientes de las faenas de colocación y
vibrado del hormigón.

El proceso de instalación del moldaje en terreno deberá ser una actividad programada, eficiente y
conocida por todo el personal involucrado. Para lograr lo anterior, el proyecto considerará la
incorporación de un equipo de Diseñadores de Moldajes que, utilizando un software de diseño, tendrá la
misión de generar Planos de Diseño de Moldajes, que también incluirán un listado de piezas.

Toda la confección del moldaje de una estructura será ejecutada en forma estricta de acuerdo al diseño
de Moldajes. Además se señalará claramente cuales son los tramos en que se dividirá la estructura para
sus etapas de hormigonado y se indicará si una vez descimbrado se podrá reutilizar en la etapa
siguiente o deberá ser descartado.

Previo al hormigonado la ITO verificará niveles y contraflechas de los moldajes, además de la correcta
ubicación de polines separadores entre las caras interiores del moldaje, con cuidado especial en losas y
vigas.

El descimbrado de los hormigones no podrá efectuarse antes de los plazos que se indica en las normas
para los distintos elementos estructurales. Las estructuras que se cargan antes de los 28 días se
mantendrán con los apoyos necesarios para que no sufran deformaciones que alteren sus
características.

El retiro de los moldajes deberá efectuarse una vez que el hormigón esté suficientemente endurecido. En
ningún caso se iniciará el retiro de moldajes hasta que la resistencia del hormigón haya alcanzado como
mínimo el doble del valor necesario para soportar las tensiones que aparecen en la estructura en el
momento del descimbre.

Se exigirá, por parte de la ITO, respetar los plazos mínimos para descimbrar indicados en las
Especificaciones Técnicas del proyecto de Cálculo Estructural y los recomendados por el Calculista en
Libro de Obras.

Los apoyos de los moldes de vigas y losas deberán retirarse por medio de dispositivos que eviten
choques o fuertes vibraciones.

3.1.5.- Hormigonado

Se usará hormigón en la totalidad de la estructura del edificio (fundaciones, sobrecimientos, columnas,


muros, cadenas, vigas, dinteles y losas) con calidad informada en los planos de proyecto y memoria de
Cálculo.

El hormigón no deberá ser vertido a moldajes hasta que las armaduras de refuerzo hayan sido revisadas
y recibidas conforme por la ITO.

Los hormigones se prepararán de acuerdo a las dosificaciones o tipos indicados en los planos de cálculo
y en las partidas de obras especificadas para obtener la resistencia mecánica prescrita para
cada tipo por las correspondientes Normas INN.

El cemento que se empleará en las obras de hormigón deberá cumplir con las normas NCh 148 Of. 68,
NCh 150 Of. 70 y NCh 151 Of. 68.

Todos los hormigones de muros, vigas y losas deberán contemplar aditivo plastificante, el que considera
reducción de agua de amasado según instrucciones del fabricante.

El acero para los hormigones armados será en todos los casos de calidad A 63-42H y de fabricación
nacional

P á g i n a 31 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Los agregados sólidos serán arena y ripio. Calidad y granulometría de acuerdo a la norma NCh 163 Of.
79. En elementos de dimensiones menores de 20 cms., el tamaño máximo de los agregados será 20 mm
(3/4"). En otros elementos, en general no se aceptarán agregados pétreos con dimensiones superiores a
38 mm (11/2").

La ejecución de todos los elementos estructurales deberá cumplir con todo lo indicado en los planos de
cálculo y en las Especificaciones Técnicas de Cálculo Estructural.

El método de reparación de los elementos estructurales debido a fallas constructivas, que comprometan
la estabilidad estructural de las obras, deberá ser consultado al Ingeniero Estructural y realizado con el
visto bueno de la ITO.

La mezcla, colocación en obra y curado del hormigón se hará según las normas INN NCh 170, NCh
172.Of85, según lo indicado en proyecto de Cálculo Estructural y según las siguientes disposiciones
generales:

a) Todos los materiales del hormigón se deben medir en “peso”. Norma INN NCh 170.Of85;

b) el mezclado del hormigón podrá realizarse:


c) En planta central fija, o parcialmente en planta central, complementándose la operación en un
camión mezclador, o totalmente en un camión mezclador, o en betonera en obra (cantidades
menores, previa aprobación de la ITO);

d) La colocación del hormigón en su posición definitiva, se hará antes de que transcurran 30


minutos desde que el agua se puso en contacto con el cemento;

e) No se permitirá la colocación del hormigón cuando la temperatura ambiente sea inferior a + 5 °C;

f) La colocación del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en


cuenta que el hormigón debe ser colocado en faena continua entre juntas de
construcción, previamente fijadas y preparadas según norma.

g) Se admiten los siguientes conos de asentamiento, siempre que sean compatibles con las
resistencias requeridas en las especificaciones:
h) vigas, losas, muros, columnas 5 a 8 cms. fundaciones 5 a 10 cms.

i) el hormigón que acuse un principio de fraguado o haya sido contaminado con substancias
extrañas no podrá ser colocado en la obra. La máxima pérdida de asentamiento de mezclado y
de colocación no será superior a 3 cms. No se permitirá agregar agua para su ablandamiento;

j) la altura o espesor máximo de la capa de hormigón que se esté colocando no excederá de 1,50
metros, salvo autorización expresa de la ITO; en todo caso, la velocidad de colocación vertical
del hormigón no excederá nunca de 1,50 metros por hora;

k) en lugares de difícil compactación, como en el fondo de vigas o donde existe una acumulación
de armadura, se podrá aplicar una capa de mortero de igual proporción cemento/arena que la
del hormigón y de un espesor de 2 a 3 cms. antes de colocar el hormigón;

l) no se permitirá colocar el hormigón desde alturas mayores de 1,50 metros. En caso de


ser necesario, la operación se hará mediante embudos y conductos cilíndricos ajustables,
rígidos o flexibles, de bajada, evitando así, que la caída libre provoque la segregación. En caso
de no ser practicable lo anterior, se recomienda abrir agujeros o ventanas en los moldajes
a niveles razonables y vaciar por ellos el hormigón. Las primeras ventanas deberán colocarse
30 cms. sobre el fondo y por ellas se hará la inspección de la superficie del hormigón (limpieza y
humedad). Se colocará una capa de 20 cms. aproximadamente de hormigón con un cono
ligeramente superior al normal. Se acomodará mediante pisón, se cerrarán las ventanas y por las
ventanas inmediatamente superiores se procederá al hormigonado;

m) cuando sea posible, los elementos verticales se hormigonarán en una sola jornada;

n) sólo después de transcurridas, como mínimo, 12 horas desde el hormigonado de los elementos
verticales, se procederá a hormigonar los elementos que se apoyan sobre ellos;

o) el hormigón será compactado hasta alcanzar su máxima densidad posible. La operación se hará
preferentemente mediante vibración mecánica suplementada por apisonado y compactación
manual, de ser necesario;

P á g i n a 32 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
p) el tiempo de aplicación de la vibración, dependerá de la consistencia del hormigón, de
su composición y de la potencia del vibrador;

q) no se permitirá aplicar los vibradores en las armaduras ni a los moldajes;

r) en todos los elementos se deberá usar de preferencia vibradora de inmersión;

s) el curado del hormigón se hará de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 12 de la INN NCh


170.Of85

t) para el control de los hormigones se aplicará normas NCh 170.Of85 y 171.Of75.

A lo largo de la obra se procederá a extraer muestras del hormigón fresco y a realizar con ellos probetas
normalizadas de tipo cúbico, cilíndrico y/o prismático de acuerdo al procedimiento y con las
dimensiones características de NCh 171, 1017, 1018, ASTM C31, 69 y C192-69. Las probetas serán
sometidas a diversos ensayos: compresión (NCh 1037), tracción por hendimiento (NCh 1170), etcétera.

Si los resultados son positivos, se aceptará automáticamente el hormigón correspondiente. Si no lo son,


se procede a ulteriores determinaciones y estudios. La ITO podrá solicitar ensayes destructivos para
muestras dudosas o en límite inferior de resistencia.

El control de consistencia se efectuará mediante Cono de Abrams varias veces al día, para
hormigones elaborados en faena continua. El ensayo se atendrá a la norma NCh 1019.

Se efectuará Control de tamaño máximo del árido por tamizado del hormigón fresco, con ayuda de
chorro de agua. Se admitirá una tolerancia de 5% en peso del árido grueso (tamaño mayor a 5mm). El
ensayo se realizará una vez por semana.

No se podrá hormigonar ninguna sección del edificio hasta que la ITO haya dado el visto bueno a los
encofrados y enfierraduras, el cual quedará recepcionado en los protocolos respectivos y en el Libro de
Obras.

Toda junta de trabajo o aquella superficie del hormigón que haya iniciado su endurecimiento o
se haya interrumpido la colocación del hormigón por más de tres horas será considerada como junta de
hormigonado. En general, la interrupción de las operaciones de hormigonado será evitada en todo lo que
sea posible;

Salvo indicación expresa en los planos, las juntas de hormigonado o de construcción se


ejecutarán disponiéndolas “normal” a la dirección de los refuerzos principales de compresión. En vigas y
losas se ubicarán de preferencia dentro del tercio central del vano y en los puntos de mínimo esfuerzo de
corte. En general, tendrán una dirección comprendida entre la normal y un ángulo no mayor de 30°
respecto a la normal del elemento.

En general, no podrán ejecutarse otras juntas de hormigonado que las indicadas en los planos de cálculo
y/o especificaciones del ingeniero; toda otra junta no consultada en los planos, deberá llevar el VºBº del
ingeniero calculista y/o de la ITO.

Para poner un hormigón fresco en contacto con otro endurecido, o cuyo endurecimiento se ha iniciado,
en la superficie existente se eliminará la lechada, mortero u hormigón poroso y toda sustancia extraña,
hasta la profundidad que sea necesaria para dejar al descubierto el hormigón de buena calidad, dejando
una superficie lo más rugosa posible. La operación indicada se hará de preferencia con chorro de arena
y agua a presión o con chorro de agua de acuerdo al grado de endurecimiento del hormigón. Terminada
la operación se procederá a lavar enérgicamente la superficie hasta eliminar todo resto de material
suelto. Antes de colocar el hormigón deberá exigirse la colocación de puente de adherencia epóxico del
tipo Colmafix 32 o su equivalente técnico certificado, situación que calificará la ITO.

Se rechazará total o parcialmente un sector de hormigonado, debiendo demolerse el sector


defectuoso y rehacerse con cargo al Contratista, en los siguientes casos:

• Cuando el Contratista utilice en la elaboración del hormigón elementos o componentes no


aceptados por la norma Chilena o las especificaciones del proyecto.

• Cuando el hormigón presente sectores en que se han segregado sus constituyentes u otros
defectos que notoriamente afecten su resistencia, impermeabilidad u otra característica que deba
cumplir ese hormigón.

P á g i n a 33 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
• Cuando una muestra de hormigón, probada luego de los 7 ó a los 28 días demuestre un valor de
resistencia a la compresión menor que la prevista en la norma y especificación
correspondiente. En casos excepcionales, a solicitud de la ITO, podrá ensayarse estas
muestras a los 4 días.

• Cuando las superficies de hormigonado contempladas "a la vista" no tengan un grado de


terminación que sea considerado aceptable para la ITO y/o arquitectos del proyecto, las
cuales serán aprobadas e informadas por libro de obra.

3.2.- Radier

Los radieres serán de espesor 15 cms. en general, ejecutados con hormigón premezclado de
dosificación H 25 / 90% de confianza, sobre aislación térmica de 50 mm. de poliestireno expandido
enfundado en polietileno, y ésta sobre una cama base de estabilizado chancado compactado de 10 cms.
de espesor o de acuerdo a lo indicado en planos y especificaciones de Cálculo Estructural. Serán
armados con malla de retracción electrosoldada reticulada ubicada hacia la cara inferior. Terminación de
superficie platachada. Campos de aproximadamente 3 x 3 metros, cortados mediante disco en
profundidad de 3 cms. No se admitirá afinado en fresco con mezcla de mortero. En encuentros con
machones continuos, el radier también se aislará lateralmente con poliestireno expandido de 20 mm. y
densidad 30 Kg/m3. Además se debe hacer un estudio especial en radieres que soporten equipos de
gran peso.
.
En la colocación del hormigón se deberá evitar la segregación de la mezcla, colocándose el hormigón en
una sola capa igual al espesor del radier, haciéndolo en forma continua, avanzando siempre en la misma
dirección y descargando el hormigón contra el frente de avance, vertiéndolo desde el centro hacia los
bordes del radier.

Se deberá prever un tratamiento de curado destinado a mantener la humedad interna de la masa de


hormigón en el mayor nivel posible, para permitir la adecuada hidratación del cemento y por un periodo
de siete días. Para este efecto podrán utilizarse aditivos o con riego permanente. Durante este periodo el
radier no debe sufrir ningún tránsito, ni cargas, choques o vibraciones excesivas.

Sobre la cama de estabilizado y bajo el radier, se colocará una lámina de polietileno de 0,2 mm. de
espesor, traslapado longitudinalmente al menos en 30 cms. y con dobleces. Perimetralmente subirá por
la cara interior de los sobrecimientos también en 30 cms.

3.2.1.- Malla ACMA C188

Los radieres serán armados con malla de retracción electrosoldada reticulada ubicada hacia la cara
inferior.
3.2.2.- Hormigonado
* Ver punto 3.1.5 de las presentes EE.TT.

3.3.- Muros, Pilares y Antepechos

En general las superficies de hormigón de elementos interiores no recibirán estuco, por lo que se exigirá
una perfecta terminación de la superficie, según se indica en la partida de moldaje. En todas las
superficies que queden a la vista se considera la aplicación de desmoldante, se cuidará que las juntas
de hormigonado no queden en sectores visibles, se cuidará la granulometría de los áridos, la relación
agua/cemento, el vibrado mecánico, el diseño y ubicación de los separadores; se dejará aristas
ochavadas (2 x 2 cms.) en sectores visibles de vigas y columnas. Se cuidará el correcto curado del
hormigón durante su fraguado.

3.3.1.- Enfierradura A63-42H

En general deben respetarse todas las disposiciones contenidas en la norma NCh 429.Of 57, artículos
11 al 20 inclusive, las indicaciones del proyecto de Cálculo Estructural y las siguientes disposiciones
especiales:

a) las barras de acero se cortarán y doblarán en frío a velocidad limitada;

P á g i n a 34 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
b) las barras que han sido dobladas no serán enderezadas y no podrán volver a doblarse en una
misma zona.

c) las armaduras deberán colocarse limpias, exentas de polvo, barro, escamas de óxido, grasas,
aceites, pinturas y toda otra sustancia capaz de reducir la adherencia con el hormigón;

d) las armaduras que estuvieren cubiertas por mortero o pasta de cemento endurecido, se limpiarán
hasta eliminar todo resto en contacto con las barras;

e) deberá respetarse completamente los largos y las disposiciones de las armaduras indicadas en
los planos de cálculo;

f) durante la colocación y fraguado del hormigón, las armaduras deberán mantenerse en las
posiciones indicadas en los planos, evitando los desplazamientos o vibraciones enérgicas. Para
esto deberán disponerse elementos de sujeción adecuados, como trabas, polines, ues, patas,
etc.;

g) para sostener o separar las armaduras se emplearán espaciadores metálicos, de mortero o de


material plástico. No podrán emplearse trozos de ladrillo, piedras ni trozos de madera;

h) todos los estribos deberán llevar ganchos en sus extremos formando un ángulo de 45°. La
longitud del anclaje no será inferior a 7 diámetros;

i) i) deberán consultarse los dispositivos (amarras) que aseguren el correcto


control de los recubrimientos especificados, admitiéndose desviaciones de ± 5 mm;

j) los recubrimientos para los distintos tipos de elementos serán los indicados en los planos
y especificaciones del proyecto de Cálculo Estructural.

k) la distancia libre entre barras paralelas no deberá ser inferior al diámetro de las barras y por lo
menos igual a 1,5 veces el tamaño del agregado grueso. En todo caso, deberá cumplirse que el
hormigonado de los elementos estructurales se realice en forma tal de asegurar la
debida compactación del hormigón y el llenado completo de los vacíos entre barras;

l) los estribos deberán rodear totalmente las barras, no admitiéndose ninguna separación
entre armaduras y estribos.

3.3.2.- Moldajes

Todos los moldajes se ejecutarán de acuerdo a los planos de formas del proyecto de cálculo. No
obstante, el Contratista deberá revisar permanentemente la correspondencia de éstos con los
planos de Arquitectura generales y de detalles.

Los moldajes deberán ser de tipo industrializado, en buen estado de conservación, de estructura
metálica de bajo peso. Con placa de moldaje para hormigón visto, contrachapado de láminas de madera,
recubierto con film fenólico liso (120 gr/m2 mínimo) en cada cara, de alta resistencia integrada, cantos
perimetrales sellados, 18 mm. de espesor, o según recomendaciones del sistema para cada uso,
para asegurar deformaciones menores a 2 mm./mt., y sin desaplomes en bordes de placas. La
aprobación de estos debe ser dada por la ITO.

Los moldajes metálicos deberán ser suficientemente rígidos, resistentes y herméticos, deberán ser
capaces de tolerar las cargas del peso propio, más las sobrecargas y la presión del hormigón fresco.

Con la visación de la ITO podrá utilizarse un máximo de diez (10) veces un mismo moldaje de las
características especificadas, previa limpieza y reparación. Un tablero de calidad inferior, en caso de ser
aceptado por la ITO, no podrá reutilizarse más de dos (2) veces.

Todos los moldajes deberán tratarse con aditivo desmoldante previo a su uso. Los tiempos de
descimbre, en especial de losas y vigas, deberán ser los expresamente indicados por el ingeniero del
proyecto.

Se deberá contemplar en etapa de instalación de moldajes de muros y losas el dejar colocadas todas las
pasadas necesarias para ductos de climatización, eléctricos, gases clínicos, cañerías sanitarias, y en
general, todas las instalaciones que sean requeridas. Deberán contemplar un PVC hidráulico de 110 ó

P á g i n a 35 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
160 mm. según el caso, a excepción de los ductos, que deberán contemplar un cajón de las dimensiones
requeridas. En general, las pasadas por vigas no están permitidas.

En caso de existir omisiones, deberá consultarse y recibir autorización de la ITO para proceder a su
resolución y ejecución. En particular, se deberá coordinar antes del hormigonado de losa la posición
exacta de cajas de servicio de equipos dentales o anclajes de otro tipo de equipos clínicos, según
plantilla del fabricante, a coordinar con la ITO.

El diseño de los moldajes será responsabilidad del Contratista, con la asesoría de las empresas
especializadas previamente indicadas. Los moldajes deberán corresponder a las medidas,
dimensiones y forma de los elementos a hormigonar señalados en los planos. En su diseño se deberá
considerar tanto las cargas estáticas como las dinámicas provenientes de las faenas de colocación y
vibrado del hormigón.

El proceso de instalación del moldaje en terreno deberá ser una actividad programada, eficiente y
conocida por todo el personal involucrado. Para lograr lo anterior, el proyecto considerará la
incorporación de un equipo de Diseñadores de Moldajes que, utilizando un software de diseño, tendrá la
misión de generar Planos de Diseño de Moldajes, que también incluirán un listado de piezas.

Toda la confección del moldaje de una estructura será ejecutada en forma estricta de acuerdo al diseño
de Moldajes. Además se señalará claramente cuales son los tramos en que se dividirá la estructura para
sus etapas de hormigonado y se indicará si una vez descimbrado se podrá reutilizar en la etapa
siguiente o deberá ser descartado.

Previo al hormigonado la ITO verificará niveles y contraflechas de los moldajes, además de la correcta
ubicación de polines separadores entre las caras interiores del moldaje, con cuidado especial en losas y
vigas.

El descimbrado de los hormigones no podrá efectuarse antes de los plazos que se indica en las normas
para los distintos elementos estructurales. Las estructuras que se cargan antes de los 28 días se
mantendrán con los apoyos necesarios para que no sufran deformaciones que alteren sus
características.

El retiro de los moldajes deberá efectuarse una vez que el hormigón esté suficientemente endurecido. En
ningún caso se iniciará el retiro de moldajes hasta que la resistencia del hormigón haya alcanzado como
mínimo el doble del valor necesario para soportar las tensiones que aparecen en la estructura en el
momento del descimbre.

Se exigirá, por parte de la ITO, respetar los plazos mínimos para descimbrar indicados en las
Especificaciones
Técnicas del proyecto de Cálculo Estructural y los recomendados por el Calculista en Libro de Obras.

Los apoyos de los moldes de vigas y losas deberán retirarse por medio de dispositivos que eviten
choques o fuertes vibraciones.

3.3.3.- Hormigonado
* Ver punto 3.1.5 de las presentes EE.TT.

3.4.- Losas y Vigas

Las losas de hormigón armado se ejecutarán de acuerdo a los planos y especificaciones de Cálculo
Estructural, en los espesores y dosificaciones indicadas.

Toda tubería o pasada que deba quedar incluida en el hormigón de las losas tendrá dimensión y
colocación tal de forma que no reduzca su resistencia ni estabilidad.

3.4.1.- Moldajes
*Ver punto 3.3.2 de las presentes EE.TT.

3.4.2.- Enfierradura A63-42H


*Ver punto 3.3.1 de las presentes EE.TT.

P á g i n a 36 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
3.4.3.- Hormigonado
*Ver punto 3.1.5 de las presentes EE.TT.

3.5.- Loseta de Impermeabilización losa de hormigón nivel 2

Se consulta sobre todas las losas y radieres de piso, según indicación en planos de arquitectura. Se
usará mortero premezclado H 20 con tamaño máximo del árido de 10 mm y cono de asentamiento igual
o mayor a 8 cms. Previo a su instalación la superficie deberá ser tratada con un procedimiento de
limpieza de tipo aspirado electro que permita eliminar el polvo. No se aceptará utilizar en la mezcla
perlas de poliestireno expandido a granel. La superficie de los sobreradieres o sobrelosas,
independiente del tipo de pavimento de terminación, deberá ser tratada también con aspirado electro-
mecánico para la eliminación del polvo.

Los sobre radieres y sobre losas que sean base de pavimentos resilientes (vinílicos, cauchos o linóleos),
se entregarán perfectamente nivelados, lisos, secos, sin ondulaciones, sin polvo, rugosidades ni otro
defecto. Se debe utilizar alisador mecánico de aspas rotatorias (helicóptero) para obtener una óptima
terminación. Sólo una terminación perfecta será recibida por la ITO, debiendo el Contratista, a su cargo,
rehacer los paños completos cuantas veces sea necesario.

Para las terminaciones de pavimentos de porcelanato o similares, por el contrario, se ejecutarán las
sobrelosas y sobreradieres en los espesores correspondientes a la diferencia de niveles respecto a los
anteriores, y serán acabados con un nivel de rugosidad superficial que permita óptima adhesión de los
elementos de terminación.

Los hormigones de sobreradieres y sobrelosas se protegerán de los cambios bruscos de


temperatura, evaporación y vibraciones, especialmente durante los 14 primeros días.

En los casos de losas expuestas, ya sea como cubiertas o como base de pavimentos de exteriores,
las sobrelosas se ejecutarán como base de las pendientes requeridas para los sistemas de drenaje y
evacuación de aguas lluvias, en general con pendientes del 1% hacia los puntos indicados en proyecto
de pavimentos y paisajismo. Estas sobrelosas serán terminadas también con rugosidad superficial propia
de un acabado a mano, sin el requerimiento del alisador mecánico.

Las sobrelosas y sobreradieres deben ir dilatados de los paramentos verticales, con poliestireno
expandido de a lo menos 20 mm

3.5.1.- Poliestireno Expandido, e=2x50 mm, d=30 Kg/m3

Se considera la aplicación de aislación térmica para las losas expuestas, indicadas en plano de cubiertas
en donde irán instalados los equipos de climatización. Se dispondrá en toda la superficie indicada
planchas de poliestireno expandido de 50 mm en dos capas y de una densidad de 30 kg/m3.

3.5.2.- Hormigón Ligero, i=0,001 %; 900 Kg/m3, malla acma; e=6,5 a 5 cm.

Se consulta la aplicación de una capa de hormigón ligero sobre la superficie de poliestireno expandido,
dando una pendiente de 1% hacia borde donde se dispondrá canaleta de evacuación de aguas lluvia.
Espesor 6,5 a 5 cm, malla ACMA C188 d=900 kg/m3.

3.5.3.- Relleno de hormigón para pendiente canal agua lluvia


Relleno de hormigón para pendiente canal aguas lluvias.
Se debe establecer una pendiente mínima e escurrimiento en la cubierta de la cubierta de tal forma que
no se genere estancamiento de agua. Está pendiente puede variar según como quedo terminado el
hormigón en terreno. El relleno a considerar se aplicara donde haga falta para cumplir dicha pendiente.

3.5.4.- Impermeabilización Membrana SIKAPLAN 15G

Sobre la losa se consulta una membrana Polimérica Sikaplan 15G de 1.5 mm (en base a cloruro de
polivinilo (PVC) de gran calidad, multicapas), u otro similar o de mejor calidad. Se incluirá la totalidad de
la superficie a la intemperie; además, la adecuación de todos los elementos de encuentros (losa con

P á g i n a 37 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
muros, vigas, canaletas, etc.). Según línea de productos y técnicas de aplicación del fabricante. Se
efectuarán pruebas de estanqueidad antes de recibir el trabajo. Los bordes del sector a impermeabilizar
se redondearán previamente. Los trabajos de impermeabilización deberán ser hechos por firma
especializada en el rubro, representante del material que se instale.
Se consulta color gris claro (RAL7047).

SECCIÓN Nº 4

4.- CUBIERTAS Y HOJALATERÍA

Obra incluida:

En esta Sección se consulta las siguientes partidas:


Provisión del material y ejecución de los diversos elementos de cubierta y hojalatería que se especifican
más adelante.
Ejecución de la aislación térmica.
El contratista está obligado a incluir todo elemento y/o accesorio que según fabricante sea indispensable
para la correcta instalación y funcionamiento de los materiales.
El Contratista deberá efectuar prueba de agua de 24 horas ante la ITO, de manera de comprobar la
eficiencia de los elementos e instalación de los materiales. Será de su absoluta responsabilidad el buen
funcionamiento de todas y cada una de las partes de los elementos más adelante indicados.

4.1.- Cubiertas

4.1.1.- Impermeabilización de losa bajo cubierta SIKAPLAN 15 G

Se consulta en base a detalle de losa de acuerdo a plano de ingeniería. Sobre la losa se consulta una
membrana Polimérica Sikaplan 15G de 1.5 mm (en base a cloruro de polivinilo (PVC) de gran calidad,
multicapas), u otro similar o de mejor calidad. Se incluirá la totalidad de la superficie a la intemperie y
bajo la cubierta; además, la adecuación de todos los elementos de encuentros (losa con muros, vigas,
canaletas, etc.). Según línea de productos y técnicas de aplicación del fabricante. Se efectuarán pruebas
de estanqueidad antes de recibir el trabajo. Los bordes del sector a impermeabilizar se redondearán
previamente. Los trabajos de impermeabilización deberán ser hechos por firma especializada en el rubro,
representante del material que se instale.
Se consulta color gris claro (RAL7047)

4.1.2.- Estructura metálica para techumbre

Se consulta en base a perfiles de acero de acuerdo a plano de estructuras.- Se estructurará mediante


cerchas (C-1 al C-11), en las cuales se utilizarán perfilería de tipo: Cost 350MA085; Diag. y Mont. Tip.
40CA085; Cordon Inf. 40CA085; Cordon Sup. 90CA085. Para mayor detalle, ver planos de estructuras.

4.1.3.- Cubierta zinc alum prepintado con núcleo aislante (incluye accesorios)

Se consulta panel continuo constituido por dos láminas de acero, con núcleo aislante de poliestireno
expandido de densidad 18-20 kg/m3 (con tolerancias de ± 2 kg/m3), con el objetivo de obtener una
solución de cubierta - aislación - cielo, en un solo producto. El compromiso estructural entre el
poliestireno y las láminas de acero, le confieren alta resistencia mecánica y aislación térmica en una
solución de bajo peso.
Kover Pol/Instapanel, como referencia, en combinación con yeso cartón puede lograr resistencia al fuego
F15 o F30.

Estará compuesta por: planchas de perfil trapezoidal de 5 cms de alto. Serán de acero zinc aluminio
prepintado de 0,5 mm de espesor. Las planchas serán de largo continuo (una sola pieza a dos aguas)
con curvatura estampada. La pendiente de las cubiertas será de 8%. Irán fijas a la estructura con
ganchos omega galvanizados de espesor 1 mm. Las planchas irán montadas con clips fijos con traba
mecánica, tornillos autoperforantes, roscalatas, remaches o tornillos según estructura. Se colocará según

P á g i n a 38 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
instrucciones del fabricante. Para el tránsito de personas, durante el período de construcción, se deberá
instalar tablones de repartición de carga y protección de la cubierta. Especial cuidado se tendrá en la
estanqueidad de la cubierta y su aseguramiento contra vientos huracanados. Se debe considerar las
dilataciones entre edificios que lo requieran, según plano de detalles.

(Ref.: Kover Pol 75 mm minimo / Instapanel o similar)

4.2.- Hojalatería

Se consulta en planchas lisas zinc alum prepintado al horno de 0,8 mm de largo continuo, especificado
para hojalatería y remates, según fabricante. Se ejecutarán de acuerdo a detalles, a instrucciones del
fabricante ,normas para fijación, uniones entre planchas, forros, juntas de dilatación y en general,
tomando todas las precauciones para obtener una correcta impermeabilización y evacuación de aguas
lluvias. Se considera en general remaches y sellos de silicona estructural.

Ref.: Plancha lisa prepintada, Instapanel/Cintac.

4.2.1.- Forros y Contraforros

Se consulta forros botaguas en ventilaciones y demás elementos que sobresalgan sobre los techos
como igualmente en los bordes superiores de ante techos, gárgolas, embudillos, encuentros de muros
con techos y en el término superior de las vigas aisladas y muros; cubre-juntas de dilatación.

Se consulta de lámina de zinc alum de 0,8 mm de espesor para cubrir los antepechos y la piel exterior
del edificio. Llevarán doblez cortagotera de acuerdo a detalle.

4.2.2.- Canales de aguas lluvia

Las canales de aguas lluvia irán montadas como revestimiento de las canales de hormigón. Serán de
planchas lisas zinc alum prepintado al horno de 0,8 mm. Debe quedar dilatada cada 18 mts. Como
máximo. Deberán tener pendientes hacia las bajadas de aguas más cercanas.

De acuerdo a plano de cubiertas y escantillón se deberán dejar pasadas de diámetro según


detalle planimétrico en el fondo de la canal de hormigón en la ubicación precisa para que
empalme con el eje vertical de las bajadas de aguas lluvias.

4.2.3.- Bajadas de aguas lluvia

De acuerdo a planos de plantas de arquitectura.

Las bajadas serán de PVC de 3” de diámetro, color blanco y no irán pintadas.

Ubicación, según plano. Irán afianzadas a los muros mediante abrazaderas de acero galvanizadas cada
1.80 mts según detalle, irán afianzadas con clavos de impacto. (Ref; HILTI) Las aguas lluvias de cubierta
serán recogidas mediante canales y conducidas hacia las bajadas de aguas lluvias proyectadas para
luego ser canalizadas, mediante drenes hacia el pozo absorbente. Se tendrá especial cuidado en las
pendientes de canales, ejecución de cubetas y bajadas, en la ejecución de los avances de los desagües
desde las canales a las cubetas y de éstas a las bajadas.

P á g i n a 39 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
SECCIÓN Nº 5

5.- TABIQUERÍAS Y ANTEPECHOS DE TABIQUES VIDRIADOS

5.1.- Tabiques divisorios interiores

Serán, en general, de estructura metálica de acero ASTM A 653 – 97 galvanizados G 60, con sistema de
perfilería de 90 mm de ancho genérico y 0,85 mm de espesor.

Los anchos de canales y montantes serán según el tipo de tabique, según lo indicado en su descripción
más adelante y en lámina de detalles. Por lo general, la estructura indicada corresponde a los códigos
4038 y 4021 del sistema Metalcon de Cintac; en otros casos se especifica una estructura menor para
casos puntuales.

Todos los tabiques irán montados sobre un zócalo de hormigón de 10 cms. de alto por sobre el
nivel de piso terminado (N.P.T.) y un ancho que dependerá del espesor de la estructura de tabique
(60 mm. ó 90 mm.), a través del que cruzarán las verticales de las distintas instalaciones que deban
quedar incorporadas a los tabiques. Tendrá armadura doble escalerilla Acma Ø 4,2 mm. 0,11 x 5 mts.,
anclada al radier o losa mediante dowels de Ø 10 mm.

Para fijar el montante a la canal o solera se debe colocar el montante girado en 90º de su posición
normal y anidarlo dentro de la solera inferior y superior, para luego girarlo a su posición normal; el
montante quedará “cazado” con la solera en forma definitiva. Es importante recordar que estos perfiles
no son estructurales, por lo que no hay que inducir cargas a su estructura; por esto se recomienda no
fijar los montantes a las soleras con tornillos autoperforantes y además dejar una dilatación de 3 a 4 mm
entre la solera superior y el montante, como se indica en láminas de detalles.

La colocación de montantes o pies derechos se realizará en el interior de la solera superior e inferior.


Estos montantes deben distanciarse a 40 cms. o, en casos aprobados por la ITO, a un máximo de 60
cms. El primer montante se deberá adosar al muro o pilar de H.A., ya sea con clavos impacto, tarugos o
clavos, a lo menos cada 60 cms. en toda la altura del perfil. Los montantes se fijarán a la canal o solera
en los puntos de aberturas como vanos de puertas o ventanas con el tornillo de 6 x 3/8 (Framer) según
detalles.

La fijación de las canales previo trazado, tanto en piso como cielos, se realizará con cualquiera de los
sistemas de anclaje recomendable para estos casos de 25 mm., tarugos de expansión, sistema de tacos,
o tornillos autoperforantes.

Se debe dejar dilatado 1 cm. en dirección horizontal y vertical el tabique en contacto con la estructura
base, de modo de independizar la estructura de la edificación frente a una solicitación o esfuerzo
sísmico.

Los dinteles se formarán reforzando los montantes laterales del vano, sobre el nivel del dintel, con trozos
de montantes, o refuerzo según unión cajón simple, de acuerdo a detalle o solución según fabricante.
Estos refuerzos se fijan de espalda a los montantes que forman el marco, con tornillo Framer de 6 x 3/8.
Para poder atornillar los marcos de vanos de puertas y ventanas, se debe colocar una pieza de madera
(pino o álamo) dentro de los montantes, según laminas de detalle. Se recomienda trozar en tres partes la
pieza de madera, de modo de evitar la deformación de la pieza continua, la cual podría afectar al
montante metálico.

En el caso de tabiques que recibirán artefactos sanitarios o elementos colgantes, éstos deberán ser
reforzados al nivel correspondiente, con una pletina metálica de refuerzo estructural para; pletina de
acero A653, galvanizado G 90 50 x 0,85, con 2 a 3 tornillos con cabeza lenteja punta broca por cada
montante. Para más detalles el Contratista deberá solicitar especificación técnica al proveedor o
fabricante de la estructura, o según indicación del proveedor del artefacto a instalar.

Se considerará el refuerzo de estructura de tabiques, en los lugares donde sea necesario,


mediante la colocación de cuartones de madera masisa de Pino Insigne Impregnado para
proteger dichos refuerzos de la humedad y la aparición de hongos, microorganismos y evitar la
acción de insectos y los efectos del medio ambiente. A la estructura de refuerzos se le aplicará
pintura anti termitas. Deberán ser instalados entre montantes con tornillos autoperforantes.

P á g i n a 40 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Además, se deberá procurar el identificar claramente la ubicación de estos elementos una vez colocado
el revestimiento. Dichos refuerzos deberán abarcar el espesor total de la estructura de tabique donde se
instalarán.

Serán considerados en los tabiques que reciban la instalación de; lavamanos con y sin pedestal, barras
de seguridad, accecorios sanitarios, muebles y repisas colgantes, pasamanos, anclaje de extintores,
anclaje de red húmeda, anclaje de manifold, instalaciones eléctricas críticas, instalación de equipos de
climatización y cualquier otro elemento que lo requiera por su carga o tenga peso tal que el revestimiento
del tabique no sea capaz de soportar.

Las tipologías de los tabiques no especifican el revestimiento de terminación final; este se indica en las
presentes Especificaciones Técnicas en ítem correspondiente a terminaciones, según planos y
simbología de arquitectura.

Para los tabiques exteriores o de fachada, la estructuración, anclaje y revestimientos será igual a la de
los tabiques interiores. A ello se deberá agregar, hacia la cara exterior, y de acuerdo al ítem de
aislaciones térmicas, el correspondiente aislamiento de poliestireno expandido de 20 Kg/m3 en dos
planchas traslapadas con un espesor total de 70 mm. Sobre esta aislación también se debe pegar (con
adhesivo compatible) una placa de fibrocemento de 8 mm. (en cara exterior de tabique), la cual recibirá
el revestimiento de terminación final, según el recinto o como lo indique los planos de arquitectura. En
encuentros verticales de tabiques con muros de hormigón y cualquier perforación del tabique se aplicará
sello acústico elástico y garantizado para esta aplicación. La cara interior del tabique, contempla plancha
de Yeso – Cartón BR de espesor de 15 mm.

Se consulta también una serie de tabiques de paños vidriados, ya sea a nivel de antepecho común (90
cms.), o con antepechos altos (150 ó 210 cms.), o con zócalos de protección (30 cms.). Irán en
combinación con los paños de tabiquerías opacas, así como con las puertas correspondientes. Para su
ejecución, se utilizará sistema de perfilería de aluminio para ventanas fijas, de acuerdo a detalles y
según indicaciones técnicas del fabricante. Todos los vanos irán enmarcados por sistemas de marco y
premarco o perfiles tapa tabique (6952 y 6951) de aluminio de la misma línea y color, de acuerdo a
detalles. En todos los casos de tabiquerías vidriadas, los dinteles serán ejecutados con la misma
especificación de tabiquería que los correspondientes antepechos, llegando siempre la estructura hasta
fondo de losa o viga. En los casos de tabiques vidriados acústicos, estos dinteles irán completamente
revestidos y con su correspondiente aislación.

Detalles gráficos se encuentran en planos y fichas de Detalle de Tabiques, asociados a sus nombres
abreviados.

Nota: todos los tabiques deberán llevar instalada banda acústica en todo su perímetro en el encuentro
con elementos estructurales del edificio (radieres, fondos de losas, vigas, muros, etc).

Aislación Térmica y Acústica:

La aislación termo-acústica al interior de cada tabique será de colchonetas de lana de vidrio de


fabricación nacional, de densidad 20 Kg/m3 en general, y variará su espesor según la tipología de
tabique, de acuerdo a especificación particular de cada uno y planos de detalles. Tendrán papel Kraft
por una de sus caras, como soporte mecánico, y serán preferentemente en rollos, para facilitar la
continuidad y reducir puentes térmicos. Deberá cumplir con las siguientes propiedades técnicas:

- Incombustibilidad, medida de acuerdo a ASTM E 84.


- Resistencia a la formación de hongos, absorción de agua, menos de 0,05 %.
- Factor de resistencia térmica.
- Retracción lineal de menos de 0,1 %.
- Absorción de sonido. La aislación acústica del tabique en su conjunto, debe cumplir una
exigencia de aislamiento acústico.

Se deberá insertar, bien afianzada, la lana de vidrio en las estructuras metálicas, después de haberlo
cortado a la altura total del tabique (más 1 ó 2 cms. para asegurar un buen relleno). Deberá quedar
apoyado sobre cada una de sus caras, directamente sobre la placa de revestimiento y/o sobre la parte
trasera de los perfiles verticales. La lana de vidrio se cortará con cuchillo cartonero y deberá manipularse
con guantes. También es aconsejable llevar una máscara desechable de uso corriente para polvo, ropa
amplia, mangas cerradas y anteojos.

Todos los tabiques opacos interiores y también los exteriores, según lámina de detalles, llegarán
revestidos, y con su aislación termo-acústica, hasta el nivel de fondo de losa o viga. En el encuentro –
estructuralmente dilatado a través de una fijación deslizante de ángulos de acero – de los canales de

P á g i n a 41 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
metalcon con los fondos de losas o vigas, se deberá aislar el puente acústico con lana de vidrio de 20
Kg/m3 de densidad, comprimida y cazada totalmente entre los ángulos de acero y la canal superior, de
acuerdo a planos de detalles de tabiques.

En encuentros de placas con radieres, encuentros verticales de tabiques con losa y para cualquier
perforación del tabique, se aplicará sello acústico elástico y garantizado para esta aplicación).

Revestimiento:

Para todos los tabiques se especifica placa de Yeso cartón BR (borde rebajado) de 15 mm; Yeso
cartón RH (resistente a la humedad) BR en recintos y zonas húmedas, y Yeso cartón ST (estándar)
BR en recintos secos. Todas las placas se fijarán con tornillos auto perforantes, colocados cada 30 cm.
sobre los pies derechos.
Todas las placas se fijarán a la estructura con tornillos autoperforantes punta de broca de 8 mm x 1” tipo
S de cabeza plana, de 1” (para placas simples), distanciados cada 40 cms.

Se cuidará que las juntas verticales de ambos lados, nunca coincidan sobre el mismo montante.
Se tendrá presente durante el atornillado, que las placas estén apoyadas en toda su superficie en la
estructura del tabique. Los tornillos deben entrar perpendicularmente al plano de la placa.
Se debe contemplar en todas las esquinas donde se encuentran dos planchas un perfil esquinero
metálico de protección.

Se sellarán con yeso base y/o pasta muro y huincha “junta invisible”, para posteriormente recibir
la terminación que se indique en cada caso.

5.1.1.- Tabique divisorio de zonas secas TSS (Tabique Seco-Seco)

En tabiques secos por ambas caras. Tabique con espesor total 120 mm, según planos de arquitectura.
El panel del tabique quedará compuesto por los siguientes elementos, de acuerdo a detalles:

a. Placa de Yeso – Cartón ST BR, espesor 15 mm (cara seca).


b. Estructura de acero galvanizado de 90 mm.: canales tipo 4038 y montantes tipo 4021, a 40 cms a
eje y de soleras inferiores y superiores.
c. Colchoneta de Lana de Vidrio de 20 kg/m3, e=según ancho de tabique, cazada entre montantes
y canales.
d. Placa de Yeso – Cartón ST BR, espesor 15 mm (cara seca).

5.1.2.- Tabique divisorio de zonas secas - húmedas TSH (Tabique Seco-Húmedo)


En tabiques húmedos que colinden con recintos secos. Tabique con espesor total 120 mm, según
planos de arquitectura. El panel del tabique quedará compuesto por los siguientes elementos, de
acuerdo a detalles:

a. Placa de Yeso – Cartón ST BR, espesor 15 mm (cara seca).


b. Estructura de acero galvanizado de 90 mm.: canales tipo 4038 y montantes tipo 4021, a 40 cms a
eje y de soleras inferiores y superiores.
c. Colchoneta de Lana de Vidrio de 20 kg/m3, e=según ancho de tabique, cazada entre montantes
y canales.
d. Placa de Yeso – Cartón RH BR, espesor 15 mm (cara húmeda).

En muros divisorios de recintos húmedos que generen vapor de agua debe colocarse barrera de
humedad debidamente traslapada, antes de colocar la placa de revestimiento.
Las cajas eléctricas deben colocarse en forma traslapada entre ambas caras del muro para evitar
puentes de traspaso de sonido.

5.1.3.- Tabique divisorio de zonas húmedas - húmedas THH (Tabique Húmedo-Húmedo)


En tabiques húmedos por ambas caras. Tabique con espesor total 120 mm, según planos de
arquitectura. El panel del tabique quedará compuesto por los siguientes elementos, de acuerdo a
detalles:

P á g i n a 42 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
a. Placa de Yeso – Cartón RH BR, espesor 15 mm (cara húmeda).
b. Estructura de acero galvanizado de 90 mm.: canales tipo 4038 y montantes tipo 4021, a 40 cms a
eje y de soleras inferiores y superiores.
c. Colchoneta de Lana de Vidrio de 20 kg/m3, e=según ancho de tabique, cazada entre montantes
y canales.
d. Placa de Yeso – Cartón RH BR, espesor 15 mm (cara húmeda).

En muros divisorios de recintos húmedos que generen vapor de agua debe colocarse barrera de
humedad debidamente traslapada, antes de colocar la placa de revestimiento.
Las cajas eléctricas deben colocarse en forma traslapada entre ambas caras del muro para evitar
puentes de traspaso de sonido.

5.1.4.- Tabique de Shaft

Tabique con espesor total 105 mm. El panel del tabique quedará compuesto por los siguientes
elementos, de acuerdo a detalles:

a. Placa de Yeso – Cartón RH BR, espesor 15 mm.


b. Estructura de acero galvanizado de 90 mm.: canales tipo 4038 y montantes tipo 4021 a 60 cms.
c. Colchoneta de Lana de Vidrio de 20 kg/m3 e=según ancho de tabique, cazada entre montantes
y canales.

5.2.- Tabique vidriado de medio cuerpo

Tabique de paño vidriado sobre antepecho de 110 cms. (coordinado con altura de antepechos de
fachadas), incluye ventana de aluminio y vidrio fija hasta nivel de cielo falso; con índice de
reducción acústica de 31 dB, de espesor total 120 mm. Quedará compuesto por los siguientes
elementos, de acuerdo a detalles:

a. Placa de Yeso – Cartón ST BR, espesor 15 mm.


b. Estructura de montantes y canales de acero galvanizado de 90 mm con montantes a 40 cms.
c. Colchoneta de Lana de Vidrio de 20 kg/m3 e=según ancho de tabique, cazada entre montantes y
canales.
d. Perfilería de aluminio fijo serie “Superba 44” con vidrio crudo de 6 mm sobre antepecho a 110
cms.
e. Placa de Yeso – Cartón ST BR, espesor 15 mm.

5.3.- Tabique vidriado de piso a cielo

El tabique será vidriado “de piso a cielo”, con zócalo inferior de 15 cms. y franja superior de tabiquería
opaca, en espacio del cielo falso. Tendrá índice de reducción acústica referencial de 35 dB. El panel del
tabique quedará compuesto por los siguientes elementos, de acuerdo a detalles:

a. Placa de Yeso - Cartón ST BR, espesor 15 mm en franja zócalo y franja superior.


b. Estructura de acero galvanizado de 90 mm.: canales tipo 4038 y montantes tipo 4021 a 40 cms.
c. Colchoneta de Lana de Vidrio de 20 kg/m3 e= según ancho de tabique, cazada entre montantes
en franja zócalo y franja superior.
d. Perfilería de aluminio fijo serie “Superba 44” con DVH (Doble Vidrio Hermético) de 8-12-4 mm
sobre zócalo de hormigón y canal de Metalcon de 15 cms. en total. Cristal de 8 mm será
templado, e irá hacia el lado externo (pasillos).
e. Placa de Yeso - Cartón ST BR, espesor 15 mm en franja zócalo y franja superior.

5.4.- Tabique de protección RX (incl. lámina de plomo según estudio)

Serán los indicados por el proyecto de Protecciones Radiológicas, en cuanto a su ubicación en los
recintos que requieren de estas protecciones.

El panel del tabique quedará compuesto, entendido desde el interior hacia el exterior del recinto
protegido, por los siguientes elementos (sin considerar los revestimientos de terminación), de acuerdo a
detalles:

a. Placa de Yeso – Cartón BR espesor 12,5 mm. hasta fondo de viga o losa.
b. Revestimiento de láminas de Plomo espesor 2 mm. colocadas en franjas horizontales
traslapadas a lo menos 2 cms. en todos sus sentidos, atornilladas firmemente a plancha
siguiente.

P á g i n a 43 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
c. Placa de fibrosilicato tipo “Promatect H”, espesor 8 mm. hasta fondo de viga o losa.
d. Estructura de acero galvanizado de 90 mm.: canales tipo 4038 y montantes tipo 4021 a 40 cms.
e. Colchoneta de Lana de Vidrio de 40 kg/m3 e=80mm. cazada entre montantes y canales.
f. Placa de fibrosilicato tipo “Promatect H”, espesor 8 mm. hasta fondo de viga o losa.
g. Placa de Yeso – Cartón BR espesor 12,5 mm. hasta fondo de viga o losa.

La ejecución será similar a la descrita en generalidades de tabiques. Se extremarán las precauciones


para cubrir con plomo todos los intersticios por donde puede filtrarse la radiación. Al colocar metales
distintos en contacto, se deberá colocar una protección contra la acción galvánica. Las instalaciones de
cobre que avancen por el interior del tabique Metalcom deberán ir envueltas en doble capa de papel
fieltro de 16 lb.

De cualquier forma, el Contratista deberá asegurar el cumplimiento de las condiciones de protección


contra las radiaciones de los equipos, por lo cual solicitará oportunamente a la ITO la información técnica
de los equipos de imagenología que se van a instalar, y ejecutará las soluciones correspondientes de
acuerdo a instrucciones del fabricante. Se exigirá Certificado de cumplimiento de protección contra Rx,
conforme a las Normas Chilenas y a la aprobación de la Comisión Chilena de Energía Nuclear.

5.5.- Tabique Bajo

Tabique para separaciones de exteriores, de altura total 210 cms. El panel del tabique quedará
compuesto por los siguientes elementos, de acuerdo a detalles:

a. Placa de fibrocemento tipo “Permanit superboard”, espesor 15 mm.


b. Estructura de acero galvanizado de 90 mm.: canales tipo 92C085 y montantes tipo 4021 a 60
cms.
c. Placa de fibrocemento tipo “Permanit superboard”, espesor 15 mm.

5.6.- Tabique de aluminio y acrílico

Se consulta como separador de mobiliario de área sucia y área limpia de los recintos clínicos, un tabique
divisorio de marco de aluminio y placa de acrílico opaco, color blanco, dimensiones según indica
planimetría de arquitectura y detalles.

5.7.- Tabique Cortafuego F-120

Tabique con resistencia al fuego F-120, indicado para la compartimentalización de zonas de seguridad
contra incendios. Está señalado en plantas de arquitectura. Para todos los casos de tabiques que
complementen un cerramiento de puertas cortafuego (dintel o tabique lateral), así como los cerramientos
de shafts o pasadas de ductos verticales, se ejecutará la solución de TCF aunque no esté indicado en
planos.

Se dará especial atención a una solución constructiva que asegure el sello con resistencia F-120 en el
encuentro dilatado estructuralmente entre la tabiquería y el fondo de losa o viga. Se hará de acuerdo a
detalles, o según indicaciones de la ITO en obra.

El panel del tabique quedará compuesto por los siguientes elementos, de acuerdo a detalles:

a. Placa de fibrosilicato tipo “Promatect H”, espesor 12 mm. hasta fondo de viga o losa.
b. Placa de fibrosilicato tipo “Promatect H”, espesor 10 mm. hasta fondo de viga o losa.
c. Estructura de acero galvanizado de 90 mm.: canales tipo 4038 y montantes tipo 4021 a 40 cms.
d. Colchonetas de Lana de Vidrio de 80 kg/m3 e= 50 mm. + 40 mm. cazadas entre montantes y
canales.
e. Placa de fibrosilicato tipo “Promatect H”, espesor 10 mm. hasta fondo de viga o losa.
f. Placa de fibrosilicato tipo “Promatect H”, espesor 12 mm. hasta fondo de viga o losa.

5.8.- Tabique duchas y vestidores

Serán tabiquerías colgantes fenólicas, separadoras de duchas, construidos de acuerdo a


recomendaciones del fabricante. Se incluirán las puertas, bisagras, cerrajerías, accesorios y todo lo
indicado por fabricante.

Se ejecutarán de acuerdo a detalles, o de acuerdo a solución del sistema prefabricado que corresponda,
previa aprobación por la ITO y el Arquitecto.

P á g i n a 44 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Paneles laminados a alta presión de resina fenólica, compactados, robustos y autosoportantes.
Divisiones de alta resistencia a la humedad, completamente resistentes a la acción de la humedad y
vapor. La superficie de los paneles debe ser de terminación lisa, no porosa.

Las puertas tienen un espesor de 18 mm. y los paneles divisorios 11 mm. y una altura mínima de 200
cm, medidos desde N.P.T. hasta altura de terminación de puerta y divisiones.

La quincallería será de alta duración, anti vandálica, fabricada en acero inoxidable, terminación satinada,
para todos los picaportes, topes de puertas, bisagras helicoidales, y los soportes entre paneles, muros y
pilastras.

Ref.: Marca Wasser, Serie 50 con soporte al cielo, u otro de similar o de mejor calidad, fabricados en
resina fenólica con terminación de melanina termo prensada color blanco frosty White.

SECCIÓN Nº 6

6.- AISLACIÓN TÉRMICA Y ACÚSTICA

6.1.- Aislación Térmica

La envolvente térmica de una edificación es una de las cinco claves básicas del diseño pasivo de un
edificio eficiente desde el punto de vista del bajo consumo de energía, y por lo tanto es determinante,
junto a otras estrategias, sobre los resultados obtenidos.

Debido a esto, es de vital importancia que tanto la especificación técnica como la evaluación
económica del Contratista sean perfectamente entendidas con máximo detalle, pero mucho más
importante aún es que el personal de obra, tanto profesional como mandos medios y operarios
tengan clara conciencia del trabajo que tienen que desarrollar.

Se recomienda hacer un capítulo especial en el Plan de Calidad de la obra de todas estas materias.
Todos los ítems del proyecto, relativos a eficiencia energética, ya sea envolvente térmica, instalaciones
de clima, electricidad, ventilación, iluminación, cogeneración de energía, etc. Se deben considerar
como partidas críticas, así c om o también los elementos que componen estas partidas deben ser
considerados como materiales críticos, de modo tal de resguardar en todo momento la pertinencia
del esfuerzo que el Mandante hace y expresa al incorporar estos criterios de eficiencia energética en
el proyecto en cuestión; y no sea por lo tanto la falta de conocimiento y de gestión del Contratista la que
conduzca a un mal resultado.

En consideración a la envergadura de la obra, toda vez que en los planos de detalles constructivos
de la envolvente térmica del edificio no aparezcan resueltos algunos encuentros, ya sea entre distintos
materiales y/o entre distintos paramentos, ya sean verticales u horizontales, éstos se resolverán en
obra por la ITO, siguiendo los mismos criterios expresados en los detalles constructivos que sí están

P á g i n a 45 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
detallados en los antecedentes del proyecto, en cuanto a los sistemas, soluciones, criterios,
materialidades y elementos requeridos para darles una correcta solución, tanto en lo referido a eliminar
puentes térmicos, como a la estanqueidad y hermeticidad de los distintos elementos. Por lo tanto NO se
aceptarán excusas de parte del Contratista sobre la omisión en su oferta económica de dichas
soluciones cuando éstas sean requeridas en obra.

En estricto rigor se deberá cumplir, además, con las normativas vigentes relacionadas, según:

NCh 850 of 1983. Aislación Térmica, método de la determinación de la conductibilidad térmica en estado
estacionario por medio del anillo de guarda.
NCh 853 of 1991. Acondicionamiento térmico, envolvente térmica de edificios, cálculo de resistencias
y transmitancias térmicas.

El material aislante será estrictamente producido con materias primas vírgenes, no aceptándose que
tenga más de un 5% de material reciclado nuevo (del mismo proceso productivo, en ningún caso
materiales de desecho) y del mismo tipo de material. En todo caso será en base a poliestireno
expandido del tipo EPS, producido bajo la Norma NCh 1070, en la densidad y espesor indicado en los
detalles constructivos en cada caso. La ITO exigirá certificación del material aislante antes de su
aplicación en obra.

6.1.1.- En fundaciones

Se deberá envolver las caras verticales de sobrecimientos y vigas de fundación, con poliestireno
expandido de espesor 50 mm. y densidad 40 Kg/m3 de acuerdo a lo indicado en detalles y escantillones.

6.1.2.- Bajo Radieres

Se deberá aislar, bajo la cara inferior de todos los radieres, con poliestireno expandido de espesor 50
mm. (dos planchas de 25 mm. traslapadas entre sí para evitar puentes térmicos) y densidad 50 Kg/m3,
envuelto en folios de polietileno, indicado en ítem impermeabilizaciones, de acuerdo a detalles y
escantillones. Para el caso de las losas ventiladas se aislarán en su cara inferior con poliestireno
expandido de espesor 100 mm. (dos planchas de 50 mm. traslapadas entre sí para evitar puentes
térmicos)30 Kg/m3 de densidad.

6.1.3.- Paramentos verticales exteriores


* Incluído en ítem 8.3 de Revestimientos exteriores, como parte del sistema de doble fachada.

6.1.4.- Sobre Losas de cubierta


* Incluído en ítem 4.1.3 Cubierta con núcleo aislante.

6.1.5.- Sobre Losas de exteriores


* Incluído en ítem 3.5 para losas expuestas de instalaciones equipos climatización.

6.1.6.- Ruptura de puentes térmicos

Un puente térmico es una zona donde se transmite más fácilmente el calor, por ser de diferente
material o espesor. Se produce una discontinuidad en la piel de un edificio (envolvente: llámese
fachadas, pisos, techos) con menor resistencia térmica o, lo que es lo mismo, mayor transmitancia
(valor U). El calor pasa con facilidad, pudiendo ser de afuera hacia adentro (sobrecalentamiento en
condiciones de clima cálido), o de adentro hacia afuera (pérdida de calor interior en clima frío); en este
último caso, además, disminuye la temperatura superficial interior y aumenta el riesgo de
condensaciones superficiales sobre la pared fría resultante.

Para evitar esta fuga se usa lo que se denomina ruptura de puente térmico. Consiste en evitar que la
cara interior y exterior tengan contacto entre sí, intercalando un mal conductor, con lo que se reducen
mucho la pérdidas de energía (y se ahorra en requerimientos energéticos para climatizar) y se limita la
condensación, con lo que se evita la aparición de rocío, humedad, hongos y malos olores.

Para conseguir el mejor desempeño térmico del edificio, y reducir, como está planeado, las
solicitaciones energéticas por concepto de climatización, se hace indispensable que el Contratista

P á g i n a 46 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
respete en todo momento las soluciones de detalles de envolvente con ruptura de puentes térmicos,
evitando siempre el contacto de elementos constructivos interiores con el ambiente exterior.

Reiterando el concepto indicado en las generalidades del Item Aislación Térmica, considerando el
tamaño de la obra y el esfuerzo económico por lograr los mejores estándares de calidad ambiental, en
todos los casos que no aparezcan resueltos en los planos de detalles constructivos de la envolvente,
éstos se resolverán en obra por el arquitecto de obra y la ITO, siguiendo los mismos criterios
expresados en los detalles constructivos que sí están detallados en los antecedentes del proyecto, en
cuanto a las soluciones técnicas, materialidades y elementos requeridos para dar una correcta
ejecución en lo referido a solución de puentes térmicos.

El Contratista deberá estudiar a plena conciencia el tipo de soluciones indicadas en los detalles
constructivos y considerar en esta partida la generalidad de las soluciones que se deberán dar,
inexcusablemente, a todos los puentes térmicos que se identifiquen en la obra, aun cuando éstos no
aparezcan indicados en los planos.

En el caso de la ruptura de puentes térmicos para las ventanas, se entiende que este elemento debe
venir incorporado al sistema de PVC o aluminio segpun corresponda y además se aplicará material
aislante (térmico y acústico) consistente en poliestireno expandido elastificado de e= 30 mm. (variable
por pendiente de alféizar) en todos los rasgos de vanos de ventanas exteriores, previo a la aplicación de
los marcos correspondientes a estos elementos. La densidad será de 30 Kg/m3 para todos los casos.

6.2.- Aislación Acústica

El sonido, en sus diferentes manifestaciones, puede tener en los hospitales impactos profundos en los
pacientes, personal y visitas, desde efectos de alivio y terapéuticos hasta efectos estresantes y
perturbadores. Se ha establecido que la mayoría de los hospitales son sumamente ruidosos y
usualmente exceden por varios decibeles las pautas recomendadas para los niveles del ruido, lo que
es perjudicial para pacientes y personal.

También la inteligibilidad y audibilidad de la voz hablada es esencial para la comunicación entre los
pacientes y personal y entre los miembros del personal en los hospitales. Por otro lado, si la
información confidencial de un paciente, que se discute entre el paciente y miembros del personal o
entre los miembros del personal, se oye por casualidad por otros, puede generar un serio quiebre en la
privacidad del sistema y garantías de confidencialidad al paciente.

En conocimiento de estos antecedentes, el proyecto global ha sido analizado y planteado


considerando los requerimientos óptimos que deben cumplir los hospitales para garantizar
espacios con privacidad, buena inteligibilidad, silencio y confort acústico.

Este es un criterio general que debe ser respetado en todo momento en las soluciones y estrategias
constructivas a ser ejecutadas por el Contratista, las cuales están incluidas en una serie de partidas de
estas especificaciones técnicas, como tabiquerías, puertas, ventanas, revestimientos con absorción
acústica tanto en pisos como en cielos, elementos de transmisión acústica considerados en el
diseño del auditorio, y especialmente en los elementos de atenuación y mitigación de ruidos para
las instalacione s de clima y eléctricas.

Dada la importancia de este tema para el proyecto, la ITO estará encargada de verificar el
cumplimiento en la ejecución de todos los elementos que incorporen criterios de aislación, absorción o
mitigación acústica.

6.2.1- Placas de espuma de poliuretano sala G.E.

En Sala de Grupo Electrógeno se consulta la instalación en todos sus muros interiores y bajo losa, de
revestimiento acústico compuesto de placas de poliuretano flexible de poros abiertos, con color
incorporado y tratamiento ignifugo retardador de llama. Formato 60x60 cm, espesor 60 mm. Ref.:
Samfoam.

P á g i n a 47 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
6.2.2.- En tuberías de alcantarillado por cielos
Para todas las tuberías de alcantarillado con pasadas por cielos o tabiquerías, se consulta la aplicación
de membrana aislante acústica, autoadhesiva de alta densidad de polietileno reticulado termosoldado
sobre la tuberia. En ramales y codos se debe aplicar doble revestimiento.

Ref.: Fonodan BJ – Sonoflex.

SECCIÓN Nº 7

7.- IMPERMEABILIZACIÓN Y BARRERAS DE HUMEDAD.

Se deberá impermeabilizar obligatoriamente, con el o los productos adecuados a la funcionalidad


que corresponda y asegure la habitabilidad de cada recinto (aditivo, emulsión, membranas
elastoméricas, líquido sellador, cristalizantes, mantas, geomembranas, etc.), utilizando para ello todos
los elementos y marcas de los diferentes productos que se menciona a continuación, sin que la lista sea
exhaustiva ni excluyente, sino que se ajusten en un 100% a las descripciones, definiciones y exigencias
en cuanto a características y propiedades señaladas para cada producto a lo largo de estas
especificaciones técnicas, para tal y cada uno de los diferentes paramentos y tipos de sustratos que
intervienen en el proyecto, en todos los casos.

Por considerarse una partida crítica para el buen funcionamiento del edificio, se exigirá el cumplimiento
estricto de las instrucciones entregadas por cada fabricante para cada caso de
impermeabilización, tanto en las condiciones previas a la aplicación como en el método constructivo
en sí, el que deberá ser ejecutado por personal especializado, preferentemente una empresa
especialista de reconocida y probada experiencia.

7.1.- Impermeabilización

7.1.1.- Fundaciones (Igol primer + igol denso)

Para la impermeabilización de fundaciones, cimientos y sobrecimientos y en general todo elemento


estructural que esté en contacto con el terreno natural, se consulta la aplicación de imprimante asfáltico
Ref.: Igol Primer. Además se aplicará una capa de pintura asfáltica impermeabilizante y anticorrosiva

P á g i n a 48 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Ref.: Igol Denso. Estos productos deberán ser aplicados de acuerdo estrictamente a las instrucciones del
fabricante.

7.1.2.- Hormigón de losas, pisos y muros bajo tierra (estanques)


Para la impermeabilización de los elementos estructurales mencionados, que esté en contacto con el
terreno natural, se consulta la aplicación de imprimante asfáltico Ref.: Igol Primer. Además se aplicará
una capa de pintura asfáltica impermeabilizante y anticorrosiva Ref.: Igol Denso. Estos productos
deberán ser aplicados de acuerdo estrictamente a las instrucciones del fabricante.

7.1.3.- Terminación para hormigón visto


* Incluído en ítem 8.1, Sección N°8 Revestimientos Exteriores.

7.1.4.- Muros y tabiques en baños, vestidores y recintos húmedos

Se consulta en muros y tabiques de todos los paramentos de servicios higiénicos, vestidores y recintos
húmedos (aseos, trabajos limpio y sucio, etc.
(Ref.: Sistema Chilcoblock – NF o equivalentes Hey’Di; Sika).

7.1.5.- Muros y tabiques tras artefactos aislados

En muros y tabiques tras todos los artefactos aislados de boxes de consulta o cualquier otro recinto.
(Ref.: Sistema Chilcoblock – NF o equivalentes Hey’Di; Sika)

7.1.6.- Sobrelosas y radieres de baños y recintos húmedos

Se consulta bajo sobrelosa de recintos calificados como húmedos, vale decir, aquellos que reciben
lavados periódicos o esporádicos y aquellos dotados de artefactos en los cuales se desarrollan
actividades que producen humedad: servicios higiénicos de pacientes, de personal y de público;
baños, duchas, recintos de aseo y de lavado de material clínico (trabajo sucio), recintos de lavado de
carros, recintos de preparación y consumo de alimentos preparados, y en general recintos con las
mismas propiedades y características de aquellos nombrados en este punto. En caso de existir
dudas sobre los recintos a ser impermeabilizados se consultará a la ITO.

Se especifica para estos casos el uso de la membrana a base de Cementicios Flexibles de alto
anclaje a los hormigones más un Acrílico Flexible-Elástico.

Será Impermeabilizante Protex Flex o similar, con iguales o superiores características para esta partida
y Protex T.A., ambos de Prokrete. Protex Flex es un sistema impermeabilizante de dos componentes
predosificados que dan una mezcla cementicia flexible e impermeable que permite sellar y obturar poros
y capilares de hormigones y mamposterías brindando dureza y resistencia estructural. Protex T.A.,
por su parte, es un revestimiento formulado a base de copolímeros acrílicos en emulsión que al
secar forma una membrana impermeable de gran elasticidad, excelente adherencia y altas resistencias
mecánicas.

Se incluirá en esta partida, además, la adecuación de todos los elementos de encuentros (losa o radier
con muro o tabique) según línea de productos y técnicas de aplicación del fabricante. Se
efectuarán pruebas de estanqueidad antes de recibir el trabajo. Los bordes del sector a impermeabilizar
se redondearán previamente.
7.1.7.- Losas y/o sobrelosas (bajo cubiertas)

Sobre todas las losas que se encuentren bajo cubiertas se consulta la instalación de membrana
Polimérica Sikaplan 15G de 1.5 mm (en base a cloruro de polivinilo (PVC) de gran calidad, multicapas),
u otro similar o de mejor calidad. Se incluirá la totalidad de la superficie a la intemperie; además, la
adecuación de todos los elementos de encuentros (losa con muros, vigas, canaletas, etc.). Según línea
de productos y técnicas de aplicación del fabricante. Se efectuarán pruebas de estanqueidad antes de
recibir el trabajo. Los bordes del sector a impermeabilizar se redondearán previamente. Los trabajos de
impermeabilización deberán ser hechos por firma especializada en el rubro, representante del material
que se instale.
Se consulta color gris claro (RAL7047).

P á g i n a 49 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
7.2.- Barrera contra la humedad

7.2.1.- Bajo radier polietileno


* Incluído en ítem 3.1.1, Sección N°3 Obras Civiles.

SECCIÓN Nº 8

8.- REVESTIMIENTOS EXTERIORES

8.1.- Terminación exterior hormigón visto

Todos los elementos y superficies de hormigón visto y en general todos los elementos que no indican
otro tipo de revestimiento irán terminados con sellante hidrorrepelente e hidrofugante de efecto
antigrafiti, transparente (transmisión de vapor), no filmógeno, en Base Agua, garantizado por el
fabricante contra cambios de color después de la aplicación (en caso de lluvia, la aplicación se realizará
48 horas después de acabada). (Ref.: Grace Proof incoloro; Sistema Hidrasell de Chilcorrofin o similar).

8.2.- Revestimiento modular de fachada (incl. panel, soporte, aislación, accesorios)

En todas las fachadas del edificio principal y sus edificios menores (salas de grupo electrógeno y
servicios generales), así como en las caras internas de los patios, se instalará un sistema de
revestimiento modular de fachada ventilada la cual está conformada por una placa de espesor controlado
y fabricada en base a compuesto de cemento, fibras de celulosa y aditivos especiales, la cual es pegada
sobre perfilería metálica, incorporando lana de vidrio y fieltro asfáltico en las cavidades resultantes. La
superficie de la placa presenta una aplicación de pintura de terminación de alta resistencia.

Esta partida considera la instalación del sistema completo, lo cual incluye las placas, soportación,
protecciones, accesorios, aislación térmica y fieltro.

Irán en todo lugar donde indiquen los planos de arquitectura y detalles. Deberá ser instalado por
personal con experiencia recomendado por la marca y de acuerdo estrictamente a las instrucciones y
manuales del fabricante. Los colores definitivos a utilizar serán a lo menos 3, y serán determinados por el
equipo de arquitectos del proyecto, en conjunto con la I.T.O. previo al comienzo de la obra.

Ref.: Revestimiento Durafront, Volcán.

P á g i n a 50 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
8.3.- Panel perforado control solar

En la fachada principal del edificio que enfrenta la calle Rupanco, y en general en donde indican los
planos de arquitectura, se instalará revestimiento metálico compuesto por placas perforadas para control
solar, sostenido mediante perfiles de aluminio estándar o pernos.

Esta partida considera la instalación del sistema completo, lo cual incluye las placas metálicas
perforadas según planos, soportación, protecciones, accesorios.

Irán en todo lugar donde indiquen los planos de arquitectura y detalles. Deberá ser instalado por
personal con experiencia recomendado por la marca y de acuerdo estrictamente a las instrucciones y
manuales del fabricante. Los colores definitivos a utilizar serán determinados por el equipo de arquitectos
del proyecto previo al comienzo de la obra.

Nota: El diseño definitivo de la fachada principal del edificio, será entregado con la debida
anticipación en la etapa inicial de la ejecución de la obra, por parte de la I.T.O. y el arquitecto.

Ref.: Screenpanel Hunter Douglas.

8.4.- Quiebravistas de fachada

En los sectores donde se indica en elevaciones de fachada: cajas de escaleras, vanos de pasillos y en el
acceso principal del edificio, se instalarán quiebravistas de aluzinc con un espesor de 0,5 mm, color de
terminación a definir por arquitectos.

Ref.: Quadrobrise Hunter Douglas.

Esta partida considera la instalación del sistema completo, lo cual incluye los perfiles, soportación,
anclajes y accesorios.
Se utilizará en dos formatos: 40/60 en escaleras 3, 4 y vanos de pasillos y 25/50 – 40/60 en acceso
principal del edificio.

P á g i n a 51 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
SECCIÓN Nº 9

9.- REVESTIMIENTOS INTERIORES

9.1.- Estucos grano perdido

Se ejecutará sobre una superficie preparada en el concreto con picados cada 10 cm. y limpios de
impurezas. Este estuco será liso (mezcla 1 x 4) se terminará con platachado rústico para recibir enlucido
a yeso o peinado para recibir revestimiento.

9.2.- Cerámica rectificada 20X30

En todos los baños, toilettes, duchas, recintos de aseo, salas de residuos y donde indiquen los planos,
se incluye cerámica de 20 cm de alto x 30 cm de largo., previa aceptación del arquitecto y la ITO, en toda
la altura del paramento, de piso a cielo, colocada horizontalmente. Las dimensiones de la palmeta
pueden ser cambiadas por otras similares, previa aprobación del Arquitecto, manteniendo los criterios de
simetría, centrado y coincidencia de ejes con los artefactos y paramentos y sin que signifique mayor
costo. (Para la colocación, seguir instrucciones del fabricante). Color dado por el Arquitecto proyectista.
Ver planimetría de detalle de baños y vestidores.

Principales características técnicas con que deben cumplir los revestimientos cerámicos, todos de
primera selección: Absorción de agua por la cara no esmaltada entre 5.5 y 6.5% (cerámicas con
características de semigres).

Superficie esmaltada con índice de 6 a 8 en la escala de dureza de Mohs. Esmaltes resistentes al


craquelado: no afectos a los cambios bruscos de frío a calor y de sequedad a humedad; debiendo resistir
la prueba en autoclave, sin alteración a 7kg/cm²/hora, según norma UNI Nº 6776.
Tolerancia dimensional: 0.30 %
Resistencia a la flexión: superior a 400 kg/m2.

Los revestimientos cerámicos deberán permanecer sin alteración frente al ataque de los ácidos a
excepción del fluorhídrico.

En los ángulos salientes de muros, rasgos de puertas y ventanas, se colocará guardacantos o


esquineros de aluminio de 6mm o de plástico, de color semejante al cerámico. (Ref: Modulmet mK; DVP
Plásticos).

NOTA IMPORTANTE: Se exige, obligatoriamente, que la cerámica quede centrada en los muros de los
recintos y, además, con respecto a los artefactos y a todo elemento arquitectónico importante (ver
detalles en planos). Es decir: el eje del artefacto debe coincidir con el eje de la palmeta o con la línea de
unión entrepalmetas. La ubicación de artefactos y cerámicas debe coordinarse con Instalación de
alcantarillado y agua desde la obra gruesa, para evitar cañerías desaplomadas y artefactos
descentrados.

Adhesivos a usar: Se usará adhesivo elástico, que cubrirá toda la superficie de la palmeta, en tabiques
con estructuras metálicas y revestidos con placa.
El adhesivo rígido, que cubrirá toda la superficie de la palmeta, se empleará en muros de hormigón o
albañilería estucada (revoque peinado).
Se tendrá en cuenta el impermeabilizante para elegir el adhesivo adecuado. (Ref.: Corfix; Beckron o
Elastol 119). Incluir puente de adherencia indicada en la Sección 8, cuando va sobre membrana
impermeable.

Fragües: El fraguado se hará con un aditivo, para formar un fragüe más durable y rígido que permita la
unión perfecta entre palmetas. Color según cerámica. (Ref.: Corfix; BEFRAGÜE o PRACTIC de SIKA).

9.3.- Cerámica rectificada tras Lo de recintos

En artefactos aislados de lavado, en boxes de consulta y otros lugares indicados, se colocará un


respaldo de superficie cerámica de 20 x 30 cm horizontalmente, de un ancho aproximado de 15 cm.
mayor que el artefacto y desde el guardapolvo hasta altura indicada en detalles. Este paño deberá
quedar perfectamente centrado con respecto al lavatorio o lavadero. El color de este paño está definido
en plano de detalle.

P á g i n a 52 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
La instalación del revestimiento se hará de acuerdo a lo indicado en punto precedente (9.2 de las
presentes ee.tt.).

9.4.- Revestimiento de PVC Antimicrobiano

En las sala de Urgencia y Sala de Procedimientos (incluido vestidor), se instalará un sistema de


revestimiento de pared compuesto por planchas de PVC con aditivo antimicrobiano (cristal de fosfato de
plata) que inhibe el crecimiento de bacterias y moho. Esta partida, considera además de las planchas de
PVC, los adhesivos, accesorios y cubrejuntas recomendadas del sistema.

La instalación deberá hacerse de acuerdo a manual del fabricante.

Ref.: BioClad (Pradenas)

9.5.- Espuma de poliuretano


* Incluído en ítem 6.2.1, Sección N°6 Aislación térmica y acústica.

9.6.- Placas de protección RX


* Incluído en ítem 5.4, Sección N°5 Tabiques.

SECCIÓN Nº 10

10.- PINTURAS

Obra Incluida:

Incluye la preparación, raspado, limpieza, lijado, sellado y aplicación de pinturas a las superficies que se
detalla más adelante.
En esta partida se consultará todas las pinturas interiores y exteriores del edificio, incluso las pinturas
anticorrosivas para las diversas estructuras y elementos metálicos; Las pinturas protectoras de
materiales y hojalatería y las pinturas de los diversos elementos que forman parte de las obras
exteriores. El Contratista deberá consultar en las secciones correspondientes a los materiales pintados,
las pinturas anticorrosivas que no aparezcan individualizadas.
Se dará por establecido que el Contratista considerará en su propuesta la pintura de todos los elementos
de la construcción y por lo tanto, cualquier omisión de las presentes Especificaciones no será causa de
aumento de los cubos. Esto incluye además, los 6 costados de todas las hojas de puertas de madera y
fierro (2 caras más 4 cantos).

Todos los elementos metálicos deben estar sin pintar antes de aplicar la pintura anticorrosiva.Cuando el
recinto lleva algún revestimiento (de cerámica u otro) hasta altura antepecho o puerta, se consulta
pintura óleo o esmalte sintético (recinto seco o húmedo, respectivamente) hasta losa y/o cielo falso.

P á g i n a 53 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Todo material que se emplee será de primera calidad, deberá llegar al recinto de la obra en su propio
envase y será abierto solamente al momento de ser usado. Aguarrás, diluyente, aceite de linaza,
sellador, masilla y demás materiales, también de primera calidad.

En todo caso, el Contratista deberá atenerse estrictamente a las especificaciones y catálogos de las
fábricas respectivas. Se hará muestras previas de recintos completos para verificar colores y texturas y
cuantas veces se estime necesarias.
El material de pintura deberá llegar a la obra en su envase original de fábrica y será abierto sólo en el
momento de ser usado. Los colores serán elegidos por el Arquitecto Proyectista, en conjunto con la
I.T.O. de la obra, de las muestras que el Contratista se obligará a presentar. La terminación será brillante
o semibrillante para el óleo y brillante para el esmalte.

Todo material deberá ser aplicado formando una capa continua en su superficie, todas las manos deben
cubrir la superficie perfectamente, si esto no sucede se deberá aplicar un mayor número de manos (tres
manos mínimo), hasta obtener una terminación homogénea en cuanto a brillo, color y textura.
El Contratista deberá guardar una cantidad de pintura (2%), para poder desmanchar y recorrer los
posibles daños que se produzcan por faenas posteriores al pintado, como traslado de muebles,
equipamiento, etc.

10.1 Esmalte sintético (incluye todos los elementos metálicos)

Se dará las manos necesarias (tres manos mínimo) y hasta cubrir totalmente. Pintura esmalte sintético
(no al agua) sobre empastado, en todos los paramentos y elementos, verticales y horizontales, en donde
no se especifica otra pintura o revestimiento. (Ref. Soquina, Ceresita, Sherwin Williams).
Incluye todo elemento indicado en planimetría.

10.2 Esmalte Epóxico Antibacterial en muros de recintos

Se aplicará pintura esmalte epóxico antibacterial base agua (línea B70WJ02) Sherwin Williams o similar
en calidad técnica, en muros especificados en planimetría. En esta partida se contempla la preparación
de las superficies deberá ser ejecutada con toda rigurosidad, por cuanto no se aceptará elementos que
presenten porosidades, arrugas, chorreados, ondulaciones, manos disparejas, textura de brochas y
rodillos, etc. obligando a reparar la superficie total de todo el paramento del o las áreas afectadas.
En general se deberán considerar marcas como Sherwin Williams, o de calidad similar. El Contratista
deberá atenerse estrictamente a las especificaciones y catálogos de las fábricas respectivas, se harán
muestras previas de paños completos para verificar colores y texturas.

El color será definido con por el arquitecto a cargo en la etapa de construcción. El material de pintura
deberá llegar a la obra en su envase original de fábrica y será abierto sólo en el momento de ser usado.

Todo material deberá ser aplicado formando una capa continua en su superficie, todas las manos deben
cubrir la superficie perfectamente, si esto no sucede se deberá aplicar un mayor número de manos (tres
manos mínimo), hasta obtener una terminación homogénea en cuanto a brillo, color y textura.

El Contratista deberá guardar una cantidad de pintura (2%), para poder desmanchar y recorrer los
posibles daños que se produzcan por faenas posteriores al pintado, como traslado de muebles,
equipamiento, etc.

10.3 Esmalte Epóxico Antibacterial en cielos

Se aplicará pintura esmalte Epóxico Antibacterial base agua (línea B70WJ02) Sherwin Williams o similar
en calidad técnica, en todos los cielos señalados en planimetría. En esta partida se contempla la
preparación de las superficies deberá ser ejecutada con toda rigurosidad, por cuanto no se aceptará
elementos que presenten porosidades, arrugas, chorreados, ondulaciones, manos disparejas, textura de
brochas y rodillos, etc. obligando a reparar la superficie total de todo el paramento del o las áreas
afectadas.
En general se deberán considerar marcas como Sherwin Williams, o de calidad similar. El Contratista
deberá atenerse estrictamente a las especificaciones y catálogos de las fábricas respectivas, se harán
muestras previas de paños completos para verificar colores y texturas.

El color será definido con por el arquitecto a cargo en la etapa de construcción. El material de pintura
deberá llegar a la obra en su envase original de fábrica y será abierto sólo en el momento de ser usado.

Todo material deberá ser aplicado formando una capa continua en su superficie, todas las manos deben
cubrir la superficie perfectamente, si esto no sucede se deberá aplicar un mayor número de manos (tres
manos mínimo), hasta obtener una terminación homogénea en cuanto a brillo, color y textura.

P á g i n a 54 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
El Contratista deberá guardar una cantidad de pintura (2%), para poder desmanchar y recorrer los
posibles daños que se produzcan por faenas posteriores al pintado, como traslado de muebles,
equipamiento, etc.

10.4 Esmalte al agua línea hospitalaria en muros de pasillos

Se consulta pintura del tipo esmalte al agualinea hospitalaria semibrillo marcas de ref: Sherwin Williams,
Renner o de calidad similar, en toda superficie indicada en planimetría. Se incluye en esta partida la
preparación, raspado, limpieza de la superficie a recibir la mencionada terminación, y aplicación de
pinturas.
La preparación de las superficies deberá ser ejecutada con toda rigurosidad, por cuanto no se aceptará
elementos que presenten porosidades, arrugas, chorreados, ondulaciones, manos disparejas, textura de
brochas y rodillos, etc. obligando a reparar la superficie total de todo el paramento del o las áreas
afectadas, deberá tener el V°B° de la ITO antes de pintar.

Todas las pinturas se ejecutarán con 3 capas como mínimo, o las necesarias para lograr una coloración
pareja, si la ITO considera que necesita más capas se deberán aplicar. El Contratista deberá atenerse
estrictamente a las especificaciones y catálogos de las fábricas respectivas, se harán muestras previas
de paños completos para verificar colores y texturas.

El material de pintura deberá llegar a la obra en su envase original de fábrica y será abierto sólo en el
momento de ser usado. Todo material deberá ser aplicado formando una capa continua en su superficie,
todas las manos deben cubrir la superficie perfectamente, si esto no sucede se deberá aplicar un mayor
número de manos (tres manos mínimo), hasta obtener una terminación homogénea en cuanto a brillo,
color y textura.
El Contratista deberá guardar una cantidad de pintura (2%), para poder desmanchar y recorrer los
posibles daños que se produzcan por faenas posteriores al pintado, como traslado de muebles,
equipamiento, etc.

10.5 Anticorrosivo Epóxico (todos los elementos metálicos)

En total se aplicará 3 manos a todo elemento metálico que requiera ser protegido con anticorrosivo.
Cada mano será de diferente color, de manera que la ITO pueda diferenciar y contabilizar la cantidad de
manos aplicadas.
• Antióxido (se excluye los elementos prepintados de fábrica)
• De protección: En todos los elementos de acero, antes de la aplicación del material de
terminación; se colocará a lo menos dos manos, ambas de distinto color: una mano en taller y la
segunda una vez instalado.
• De terminación: En todos los elementos de acero galvanizado y hojalatería. (Ref.: Chilcorrofin).
Los elementos se acero galvanizado (excluidos los que conforman la estructura de
cubierta en el entretecho o la del cielo falso) se pintarán previo decapado. NO se pintarán las
bajadas de aguas lluvia de PVC.

10.6 Esmalte al duco

Todas las puertas de madera irán pintadas por todas sus caras con esmalte al duco con rodillo de
esponja. El color, para identificar cada uno de los sectores de atención y lo dará oportunamente el
arquitecto del proyecto junto a la ITO de la obra. Ref. Sherwin Williams, u otro similar o de mejor calidad.

10.7 Pintura sanitizante

Para el interior (todas sus caras) de estanque de agua potable según normativa e instrucciones del
fabricante. Ref. Sherwin Williams, u otro similar o de mejor calidad.

10.8 Pintura reflectante

Para la demarcación de los estacionamientos, pasos de cebra y otras líneas de seguridad se usará en
estacionamientos, calles interiores y otros lugares marcados, pintura termoplástica de tráfico, reflectante
blanca, del tipo usado en vialidad. (Ver www.conaset.cl). Ref. Sherwin Williams, u otro similar o de mejor
calidad.

10.9 Esmalte al agua exterior

Se consulta Esmalte al agua para exterior en todo elemento indicado en planimetría. Se incluye en esta
partida la preparación, raspado, limpieza, lijado, empaste y aplicación de pinturas.

P á g i n a 55 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
La preparación de las superficies deberá ser ejecutada con toda rigurosidad, por cuanto no se aceptará
elementos que presenten porosidades, arrugas, chorreados, ondulaciones, manos disparejas, textura de
brochas y rodillos, etc. obligando a reparar la superficie total de todo el paramento del o las áreas
afectadas.

En general se deberán considerar marcas como Sherwin Williams, de igual calidad o superior. Todas las
pinturas se ejecutarán con 3 capas como mínimo para cada tipo de pintura especificada. El Contratista
deberá atenerse estrictamente a las especificaciones y catálogos de las fábricas respectivas, se harán
muestras previas de paños completos para verificar colores y texturas.

SECCIÓN Nº 11

11.- CIELOS

Los elementos de terminación de cielos interiores deberán ser lavables (no porosos), idealmente
minimizando juntas y uniones, diseñados adecuadamente para un buen comportamiento ante
movimientos sísmicos, y resistentes a la limpieza intensa.

Atendiendo al principio de vulnerabilidad en los edificios hospitalarios, cuyo concepto más relevante
implica que estos deben mantener su operatividad en caso de catástrofe, se deberá extremar las
medidas que eviten el colapso de elementos que, aún no siendo estructurales, puedan producir bloqueo
de algunos sectores y daños a personas o equipos, en casos de incendio, terremotos, u otro tipo de
siniestros.

Todos los cielos deberán cortarse en los cruces de juntas de dilatación estructural del edificio y
contemplar en esta junta la colocación de una cubrejunta. Todos los cielos falsos deberán cumplir con
los requerimientos para una zona de alta frecuencia sísmica y con el detalle establecido en el
International Building Code 2000.

Se deberá utilizar una estructura de cielo falso segura y estable para resistir las acciones sísmicas. El
diseño e instalación del cielo falso deberá tener como objetivo evitar su caída total o parcial durante
eventos sísmicos. Los proveedores de cielo falso deberán certificar la capacidad y seguridad del
elemento para las demandas sísmicas que se establecen en el proyecto de cálculo estructural y deberán
proporcionar la información técnica necesaria para realizar la revisión sísmica del sistema. La ITO deberá
aprobar la forma y el nivel de seguridad sísmica que presenta el sistema.

En el cálculo del peso del cielo falso se deberán incluir todos los componentes del sistema de soporte y
los paneles. Además, se deben incluir los elementos de iluminación, ventilación, incendio y todos los
elementos que estén apoyados o puedan interactuar con en el cielo falso. El peso mínimo para cálculo
sísmico debe ser de 0,19 kN/m2; cualquier valor menor a éste debe ser justificado.

Los elementos de iluminación, ventilación y otros que estén apoyados en el cielo falso deberán estar
anclados a la estructura con al menos un elemento en cada esquina. Cuando estos elementos estén
apoyados en el cielo falso, se deberá incluir una articulación que permita independizar los movimientos
de los sistemas de ductos o tuberías del movimiento del cielo falso. Las bandejas eléctricas o similares,
ductos y cañerías deben estar apoyadas independientemente del sistema de cielo falso. Toda
perforación por la cual un elemento atraviese el cielo falso, deberá tener una holgura mínima de 25 mm
en todo su contorno. Esta holgura deberá incrementarse tomando en cuenta la flexibilidad del cielo falso
y del elemento que lo atraviese.

Se deberá colocar un perfil de apoyo con un ala no menor a 5 cms. en el perímetro de cada paño de
cielo falso. Cada paño se deberá conectar a los perfiles de apoyo en dos direcciones ortogonales. La
fuerza sísmica transferida a los perfiles de apoyo debe traspasarse a la estructura sismorresistente a
través de elementos diseñados con este propósito.

El diseño del anclaje de los rieles al perfil de apoyo debe despreciar la presencia de las diagonales de
arriostre. Los rieles principales deberán estar orientados paralelos a la dirección mayor. La separación
máxima entre rieles continuos deberá ser menor a 1,2 metros. Con el fin de generar un reticulado estable
de rieles de apoyo a placas de cielo falso no se permitirá el uso de rieles secundarios que no se anclen a

P á g i n a 56 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
los rieles primarios. En los bordes del paño no conectados al perfil de apoyo se debe dejar una holgura
de 20 mm entre el borde del paño y el elemento con el cual se encuentra (viga, muro, tabique, etc.).

Todo paño de cielo falso de dimensión mayor a 40 mts.2 debe estar arriostrado de modo de restringir
los desplazamientos horizontales. La dimensión mínima para los alambres de arriostre en diagonal debe
ser 12 GA. Debe proveerse de arriostres o puntales que controlen la deformación vertical del sistema
(fuera del plano del cielo falso). Estos puntales deben tener rigidez adecuada contra pandeo. Los
alambres de arriostre y colgadores deberán estar amarrados con al menos tres vueltas.
La separación máxima entre colgadores deberá ser 1,2 metros. El primer colgador debe colocarse a no
más de 0,2 metros del apoyo perimetral del paño de cielo falso. Los arriostramientos deberán estar a una
distancia menor a 1,8 metros del ángulo de apoyo en los bordes, y a una distancia menor a 3,6 metros
entre sí.

Los arriostramientos y colgadores no deben interferir con bandejas eléctricas, tuberías y ductos
de aire acondicionado. La distancia entre los arriostramientos y estos elementos debe ser mayor a 15
cms. El apoyo de los arriostres debe ser a elementos estructurales estables y de relativa baja
deformabilidad. Los puntos de apoyo del cielo falso deben estar ubicados en el mismo cuerpo estructural
del edificio. El anclaje de las diagonales de arriostre deberá realizarse mediante elementos
debidamente certificados para su uso en zonas de alta sismicidad.

El apoyo o sujeción provista para las palmetas de cielo falso modular debe garantizar su seguridad para
evitar su caída o daño tanto para fuerza dentro y fuera del plano del cielo falso, así como para las
deformaciones del sistema. Además de estas recomendaciones, los cielos falsos deben cumplir con las
recomendaciones establecidas en el Uniform Building Code Standard 25-2 en su última versión.

11.1.- Losa revocada en yeso para pintura

Se consulta enlucidos a yeso en fondos de losas de recintos indicados según simbología de


terminaciones. Se limpiará la obra gruesa de hormigón eliminando restos de materiales, desmoldante,
así como los resaltes producidos en la unión de moldajes, tapando los hoyos que se hayan producido al
hormigonar. Se incluye, además, las perforaciones para la colocación de elementos eléctricos, y todos
los elementos indicados en planos y especificaciones. Posteriormente se realizará el puntereado de la
superficie de concreto con 200 picaduras por m2 aproximadamente, mojándose luego en abundancia.

Se ejecutará un revoque grueso, entre 5 a 10 mm de espesor, con mezcla de mortero yeso - arena en
proporción 1:3, y posteriormente un enlucido a yeso puro de unos 3 mm. Los cielos revocados se
terminarán afinados a grano perdido, muy bien pulidos, y listos para recibir la pintura correspondiente.

11.2.- Cielo falso de yeso cartón RH

MATERIAL:
Cielo Falso techo formado por una placa de yeso cartón de 15 mm de espesor, colocada sobre una
estructura oculta de acero galvanizado, formada por perfiles T/C de 40 mm cada 40 cm. y perfilería U de
34x31x34 mm.

Incluso parte proporcional de trampillas de registro de placa formadas por marco rígido de aluminio,
replanteo auxiliar y nivelación, repaso de juntas con cinta y pasta, piezas para remates especiales,
foseados y forrados, perfilería auxiliar necesaria, accesorios de fijación y tornillería. Incluye taladros
rectangulares en las placas con doblados y redondos hasta 200 mm de diámetro para alojamiento de
luminarias, rejillas de ventilación y/o clima y otros dispositivos integrados. Incluso elementos de cuelgue,
perfiles, tornillos, etc. Incluso tabica para cambios de altura, con una altura máxima de 0,75 mts,
realizada en plancha de yeso cartón de 15 mm de espesor, i/ p.p. de perfilería auxiliar de chapa de acero
galvanizado, fijada al forjado y con los descuelgues necesarios para su soportación, medios auxiliares de
ejecución, cortes, replanteo y mecanizaciónes para inserción de instalaciones y/o elementos terminales
de todo tipo, totalmente terminado, remates, foseados y formación de juntas de dilatación.

EJECUCIÓN:
Estará a cargo de personal especializado y se colocará de acuerdo a las indicaciones del fabricante.
Incluidos el replanteo auxiliar, accesorios de fijación, nivelación y repaso de juntas con cinta y pasta,
montaje y desmontaje de andamios, terminado.
Todas las operaciones se realizarán con los medios necesarios para lograr unas condiciones de
seguridad suficientes y evitar cualquier tipo de daños personales y materiales.

Los residuos generados se gestionarán según la normativa vigente.

P á g i n a 57 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
La instalación del cielo debe considerar el protocolo basado en las normas IBC de Estados Unidos para
zonas de actividad sísmicas. Marcas recomendadas Ref.: Knauf, Volcanita, Placa o equivalente técnico
de similar o superior calidad

11.3.- Cielo falso de yeso cartón ST

MATERIAL:
Cielo Falso techo formado por una placa de yeso cartón de 15 mm de espesor, colocada sobre una
estructura oculta de acero galvanizado, formada por perfiles T/C de 40 mm cada 40 cm. y perfilería U de
34x31x34 mm.

Incluso parte proporcional de trampillas de registro de placa formadas por marco rígido de aluminio,
replanteo auxiliar y nivelación, repaso de juntas con cinta y pasta, piezas para remates especiales,
foseados y forrados, perfilería auxiliar necesaria, accesorios de fijación y tornillería. Incluye taladros
rectangulares en las placas con doblados y redondos hasta 200 mm de diámetro para alojamiento de
luminarias, rejillas de ventilación y/o clima y otros dispositivos integrados. Incluso elementos de cuelgue,
perfiles, tornillos, etc. Incluso tabica para cambios de altura, con una altura máxima de 0,75 mts,
realizada en plancha de yeso cartón de 15 mm de espesor, i/ p.p. de perfilería auxiliar de chapa de acero
galvanizado, fijada al forjado y con los descuelgues necesarios para su soportación, medios auxiliares de
ejecución, cortes, replanteo y mecanizaciónes para inserción de instalaciones y/o elementos terminales
de todo tipo, totalmente terminado, remates, foseados y formación de juntas de dilatación.

EJECUCIÓN
Estará a cargo de personal especializado y se colocará de acuerdo a las indicaciones del fabricante.
Incluidos el replanteo auxiliar, accesorios de fijación, nivelación y repaso de juntas con cinta y pasta,
montaje y desmontaje de andamios, terminado.
Todas las operaciones se realizarán con los medios necesarios para lograr unas condiciones de
seguridad suficientes y evitar cualquier tipo de daños personales y materiales.

Los residuos generados se gestionarán según la normativa vigente.


La instalación del cielo debe considerar el protocolo basado en las normas IBC de Estados Unidos para
zonas de actividad sísmicas. Marcas recomendadas Ref.: Knauf, Volcanita, Placa o equivalente técnico
de similar o superior calidad.

11.4.- Cielo desmontable modular metálico

Se consulta la instalación de cielo modular metálico desmontable en las zonas donde indica el plano de
cielos y la indicación de especificación técnica en planos y el presente documento, para zonas de trabajo
administrativo.

MATERIALES:
Cielo modular metálico, formado por placas de 600x600 mm acero prepintado de 0,5 mm de espesor.
Perforación agujeros de 2,0 mm de diámetro y 18,7% de superficie perforada con borde libre de aprox.
10 mm. Velo acústico tipo Soundtex negro ignífugo termosellado de 0,2 mm de espesor 63 gr/m²,
termosellado a la cara oculta de la placa. Absorción acústica según EN ISO 20354 Lw= 0,75. Color gris
metalizado. Espesor mínimo pintura 60 micrones, resistencia pintura cumpliendo norma EN 13964 Tabla,
clase A.

Sistema de perfilería T325 15/16” ó T580 15/16” (Asísmico) del mismo color del panel.

Incluso taladros rectangulares con doblados y redondos hasta 200 mm de diámetro para alojamiento de
luminarias, rejillas de ventilación y/o clima y otros dispositivos integrados. Todo ello instalado según
planos de proyecto.

EJECUCIÓN:
Estará a cargo de personal especializado y se colocará de acuerdo a las indicaciones del fabricante.
Incluidos el replanteo auxiliar, accesorios de fijación, nivelación y repaso de juntas con cinta y pasta,
montaje y desmontaje de andamios, terminado.
Todas las operaciones se realizarán con los medios necesarios para lograr unas condiciones de
seguridad suficientes y evitar cualquier tipo de daños personales y materiales.

Los residuos generados se gestionarán según la normativa vigente. La instalación del cielo debe
considerar el protocolo basado en las normas IBC de Estados Unidos para zonas de actividad sísmicas.

Ref.: Decometal color Gris, Romeral.

P á g i n a 58 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
11.5.- Cielo desmontable modular de madera ranurado

En Sala Multiuso, como lo indica plano de Cielos en proyecto de Arquitectura, se instalará cielo
compuesto por bandejas de madera aglomerada HR (resistentes a la humedad) de 15 mm, enchapada
de madera natural.

Ref.: Cielo Natura Ranurado, Hunter Douglas

• Sistema con perfilería oculta: perfil Grid HD 15/16” (cantería resultante de 6 mm)
• Placas de madera terminación ranurada formato 120x60 cm.

11.6.- Cielo desmontable, modular de madera liso

En el hall de acceso principal y zonas de escalera donde hay doble altura, como lo indica plano de Cielos
en proyecto de Arquitectura, se instalará cielo compuesto por bandejas de madera aglomerada HR
(resistentes a la humedad) de 15 mm, enchapada de madera natural.

Ref.: Cielo Natura Liso, Hunter Douglas

• Sistema con perfilería oculta: perfil Grid HD 15/16” (cantería resultante de 6 mm)
• Placas de madera terminación lisa formato 120x60 cm.

11.7.- Cielo desmontable, modular de yeso / fibra de vidrio

En todas las zonas donde lo indican los planos de arquitectura se consulta la instalación de cielo
desmontable modular compuesto por placas de yeso reforzado con fibra de vidrio, incombustible color
blanco tipo de borde rebajado.

MATERIALES:
Falso techo registrable, constituido por placas de yeso compuesto por módulos de 610x610x19 mm,
acabado liso en color blanco suspendido del fondo de losa mediante perfilería, comprendiendo perfiles
primarios, secundarios y angulares de remate fijados al techo mediante varillas de acero galvanizado.
Incluso p/p de varillas de acero galvanizado y accesorios de fijación, completamente instalado.

EJECUCIÓN:
Replanteo de los ejes de la trama modular. Nivelación y colocación de los perfiles perimetrales.
Replanteo de los perfiles principales de la trama. Señalización de los puntos de anclaje al forjado.
Nivelación y suspensión de los perfiles principales y secundarios de la trama. Colocación de las placas,
taladros rectangulares en las placas con doblados y redondos hasta 200 mm de diámetro para
alojamiento de luminarias, rejillas de ventilación y/o clima y otros dispositivos integrados. Todo ello según
planos de proyecto.

Se incluyen todos los materiales y trabajos necesarios para ejecutar la partida de acuerdo con los planos
de detalle y de normativa NCh vigente. Estará a cargo de personal especializado y se colocará de
acuerdo a las indicaciones del fabricante. Incluidos el replanteo auxiliar, accesorios de fijación, nivelación
y repaso de juntas con cinta y pasta, montaje y desmontaje de andamios, terminado.

Todas las operaciones se realizarán con los medios necesarios para lograr unas condiciones de
seguridad suficientes y evitar cualquier tipo de daños personales y materiales. Los residuos generados
se gestionarán según la normativa vigente.

La instalación del cielo debe considerar el protocolo basado en las normas IBC de Estados Unidos para
zonas de actividad sísmicas.

Ref.: Decociel modelo Arena, Romeral.

Sistema de perfilería: LDT 15/16” ó T580 15/16” (Asísmica).

11.8.- Cielo falso fijo metálico perforado

Bajo los accesos de SAR y Urgencia, bajo cubiertas se consulta la instalación de cielo fijo metálico
perforado, compuesto por paneles perforados de aluzinc, sostenido mediante perfiles de aluminio
estándar y pernos

P á g i n a 59 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Deberá ser instalado por personal con experiencia recomendado por la marca y de acuerdo
estrictamente a las instrucciones y manuales del fabricante. Los colores definitivos a utilizar serán
determinados por el equipo de arquitectos del proyecto, en conjunto con la I.T.O., previo al comienzo de
la obra.

Ref.: Screenpanel Hunter Douglas.

11.9.- Vigones y Pilastras falsas.

Aunque no está indicado en planos, todas las ventilaciones, descargas y otras cañerías horizontales
y verticales que queden a la vista, deberán ocultarse mediante pilastras falsas o vigones de
estructuras de acero galvanizado recubiertas con placa homogénea de fibrocemento o cartón-yeso
hidroresistente, respectivamente según el caso. Pintura o cerámica u otro revestimiento, para igualar
con muros y/o cielos adyacentes. Sobre solerilla de hormigón hasta el cielo falso o losa, en caso de las
verticales y, de lado a lado del recinto, en caso de las horizontales.

11.10.- Cornisas

Cornisas de poliestireno expandido o equivalente técnico certificado de 50 x 50 mm (2” x 2”) Modelo liso.
Fijación mediante pasta adhesiva tipo Thomsit Montaje. Irán en el perímetro de todos los cielos lisos
rasos a instalar (en encuentro de éste con muros, shaft, vigas y otros elementos estructurales).

Ref.: Cornisa Nomastyl tipo B5.

SECCIÓN N°12

12.- PAVIMENTOS INTERIORES, GUARDAPOLVOS Y GRADAS

OBRA INCLUIDA:

Se considera la provisión y colocación de todos los pavimentos y gradas.

PLANOS:
En los planos de plantas se especifica el pavimento de cada recinto de acuerdo a la nomenclatura que
más adelante se indica. Se incluye baldosa estriada y estoperolada antideslizante para no videntes y
lisas del tipo industrial.

NORMAS:
Todos los pavimentos fabricados fuera de la obra deberán cumplir con las Normas INN o de IDIEM o
especiales del país de origen (ASTM; ISO 9001) en cuanto a solidez y durabilidad. La ITO exigirá
certificado de cumplimiento de estas normas para cualquiera de estos materiales.

UNIONES DE PISO:
Las uniones deberán quedar exactamente en línea, sobre todo aquellas estriadas para guía de personas
no videntes. Bajo ningún aspecto debe haber diferencias de nivel en las juntas de cambio de pavimento
entre el porcelanato u otro con la baldosa.

P á g i n a 60 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
La adherencia de los pisos en las junturas deberá ser muy cuidadosa. Se tendrá especial cuidado en las
uniones, las cuales serán estrictamente las recomendadas por los fabricantes de los materiales a
instalar.

OBRAS COMPLEMENTARIAS ESPECIFICADAS EN OTRAS SECCIONES:


Deberá considerarse las alturas de rellenos de sobrelosa y sobreradier, en relación con el espesor del
pavimento y el nivel del piso terminado. El Contratista deberá calcular exactamente la altura del relleno
para cada recinto y cada tipo de pavimento.
Deberá considerarse también la huelga necesaria en las puertas de manera que el pavimento no dificulte
el movimiento de éstas.

12.1.- Pavimento porcelanato liso alto tráfico

Se consulta en los recintos donde indica el plano de arquitectura, la instalación de porcelanato, formato
de 60 x 60cm liso alto de tráfico, ref. Cordillera Porcelanato Liso, o similar técnico, color por definir de
acuerdo a indicaciones de arquitecto del SSA.

Fijación con adhesivo ad-hoc recomendado por el fabricante aplicado a toda la superficie de la palmeta
(llana dentada) y se fraguarán con Binda de Sika aplicado según recomendaciones del fabricante y en
color a definir por arquitecto o ITO del SSA. Las junturas fraguadas y remates de bordes con cemento
color en chaflán a 45º. Todos los paramentos, incluso cantos de tabiques y alféizares de ventanas.

La cantería será de 3mm a ejecutar mediante separadores estandarizados de e=3mm de plástico u otro
material inerte a la humedad. Se prohíbe hacerlo con palos de fósforo, cartones o papeles doblados. Se
rechazará cantos saltados, aunque el porcelanato estuviere ya instalada.

12.2.- Pavimento vinílico en rollo

Se consulta en recintos interiores como lo indica la planta de pavimentos, revestimiento de piso vinílico
en formato de rollos de 2.00 x 25.00 mts, Ref.: Marca Tarkett, modelo IQ Optima o equivalente técnico de
igual o superio calidad técnica. Los colores de los pisos serán determinados por el arquitecto en obra, y
deberán contar con V° B° de la I.T.O. de la obra.

Se consulta en recintos interiores; Box Atención de Urgencia, Sala de Procedimiento y Sala de


Rehabilitación, revestimiento de piso vinílico con control electrostático (antiestático) en formato de rollos
de 2.00 x 25.00 mts. de 2 mm de espesor, Ref.: Marca Tarkett, colección IQ, modelo IQ Granit SD o
equivalente técnico de igual o superio calidad técnica. Los colores de los pisos serán determinados por el
arquitecto en obra, y deberán contar con V° B° de la I.T.O. de la obra.

Previo a la colocación de los pavimentos, la base se deberá encontrar perfectamente nivelada, no


deberá haber diferencia de niveles, la superficie deberá encontrarse sin protuberancias o depresiones,
seca y libre de grasas, pinturas y polvo. Debe ser para alto tráfico, las junturas serán en base a sellado
en caliente o juntura de aluminio pegada según corresponda. Su instalación se deberá ajustar
estrictamente a las instrucciones del fabricante.

Para su terminación final se debe realizar cualquier tratamiento que el proveedor señale, se contempla
en esta partida todo lo necesario para que la superficie de piso quede completamente pareja y permita
una buena adherencia del piso vinílico.
La empresa deberá considerar, además, la aplicación de un sellador acrílico para pisos vinílicos, con
combinación de polímeros de gran resistencia. Antes, se deberá lavar toda la superficie de pisos, de
acuerdo a indicaciones del fabricante. Posterior al proceso de sellado, la empresa deberá aplicar 2 capas
de cera acrílica en toda la superficie de piso instalado.

P á g i n a 61 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
12.3.- Pavimento vinílico con diseño in situ

En recinto interior de estimulación temprana se consulta pavimento vinílico con diseño in situ, Ref.
Tarkett tipo Linóleum XF, u otro similar o de mejor calidad. Diseño y color, según planos de pavimentos.

Previo a la colocación de los pavimentos, la base se deberá encontrar perfectamente nivelada, no


deberá haber diferencia de niveles, la superficie deberá encontrarse sin protuberancias o depresiones,
seca y libre de grasas, pinturas y polvo. Debe ser para alto tráfico, las junturas serán en base a sellado
en caliente o juntura de aluminio pegada según corresponda. Su instalación se deberá ajustar
estrictamente a las instrucciones del fabricante.

Para su terminación final se debe realizar cualquier tratamiento que el proveedor señale, se contempla
en esta partida todo lo necesario para que la superficie de piso quede completamente pareja y permita
una buena adherencia del piso vinílico.
La empresa deberá considerar además, la aplicación de un sellador acrílico para pisos vinílicos, con
combinación de polímeros de gran resistencia. Antes, se deberá lavar toda la superficie de pisos, de
acuerdo a indicaciones del fabricante. Posterior al proceso de sellado, la empresa deberá aplicar 2 capas
de cera acrílica en toda la superficie de piso instalado.

12.4.- Hormigón pulido

En recintos interiores: sala grupo electrógeno, bodega general, gases clínicos 1 y 2, y sala de calderas,
se consulta pavimento Hormigón Pulido, con terminación allanado mecánico con helicóptero, el cual será
realizado por personal calificado. El proceso de pulimiento mecánico se entiende durante un periodo
aproximado de 12 Hrs, hasta conseguir una superficie cerrada y pulida.

12.5.- Hormigón visto

En todos los pisos de cajas de ascensores (fosos), se consulta pavimento hormigón visto. La terminación
de la superficie será allanada mecánicamente con llana metálica El afinado de la superficie debe
comenzar cuando se alcance la consistencia adecuada del concreto. Antes de aplicar la llana metálica
o plástica se recomienda el afinado con una llana de madera para dar mayor uniformidad al
concreto.

Para lograr mayor uniformidad con llana metálica se debe allanar en forma lineal.

12.6.- Grada prefabricada con franja antideslizante

En todas las escaleras interiores se consulta pavimento grada prefabricada con antideslizante, Ref.
Budnik gradas prefabricadas con antideslizante 60(largo)-38(huella)-20(altura) cm, e=3.5 cm, u otro
producto con características similares o de mejor calidad.

P á g i n a 62 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
12.7.- Baldosas

12.7.1.- Baldosa microvibrada circuito no vidente MINVU táctil 0

Con el objetivo de guiar a personas con discapacidad visual, en todos los cambios de niveles de rampas
y escaleras, se consulta Pavimento baldosa micro vibrada circuito no vidente, Ref. Budnik, baldosas
microvibradas, mod. MINVU Táctil 0, 40 x 40 cm, e=3,6 mm.

Instalación de baldosas microvibrada (Ver especificaciones e instrucciones del fabricante, en cuanto a


colocación, mortero de pega, fraguado, pulido, juntas de dilatación).

La colocación se efectuará sobre una capa de mortero de proporción 1:4, cemento, arena (de pozo) que
se aplicará sobre radier (compactación controlada) rugoso debidamente aseado (estructura de acuerdo a
Ingeniería).

Se colocará perfectamente alineada y nivelada y en los casos que sea necesario, con la pendiente
adecuada de acuerdo a planos o indicaciones de la inspección. Deberá quedar al mismo nivel que el
determinado para otros pavimentos contiguos de menor espesor. Antes de 24 horas de colocado el
pavimento, se procederá a sellar sus junturas con una lechada de cemento de color igual a la baldosa, la
que se aplicará presionando con una goma dura para el perfecto llenado de las uniones y limpieza de la
baldosa.

A partir de 10 días se procederá al pulido a máquina completo (4


etapas), hasta conseguir una superficie absolutamente libre de
imperfecciones. Irán donde lo indiquen los planos. Se dejarán
separaciones cada 1,5 m a 3,0 m. en ambos sentidos con separador de
vidrio de 50 x 3,0 mm de espesor cortando igualmente el mortero de
pega.

Deberá ajustarse a las dilataciones del radier. Deberán quedar


perfectamente asentadas en el mortero y no podrán sonar hueca al
golpe suave.

12.7.1.- Baldosa microvibrada circuito no vidente MINVU táctil 1

Donde indican las plantas de pavimentos, se instalarán las baldosas de


circuito no vidente táctil 1. Ref.: Budnik, baldosas microvibradas, mod.
MINVU Táctil 0, 40 x 40 cm, e=3,6 mm.

12.7.2.- Baldosa microvibrada lisa pulida

Se consulta en recinto interiores; sala residuos sólidos, sala de residuos especiales y vestidor V-1,
PAVIMENTOS BALDOSA MICROVIBRADA LISA, Ref. Budnik Baldosas Microvibradas lisas, color a
definir por arquitecto 40x40 cm e=3,6 mm.

Instalación de baldosas microvibrada (Ver especificaciones e instrucciones del fabricante, en cuanto a


colocación, mortero de pega, fraguado, pulido, juntas de dilatación).

P á g i n a 63 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
La colocación se efectuará sobre una capa de mortero de proporción 1:4, cemento, arena (de pozo) que
se aplicará sobre radier (compactación controlada) rugoso debidamente aseado (Según proyecto de
Ingeniería).

Se colocará perfectamente alineada y nivelada y en los casos que sea necesario, con la pendiente
adecuada de acuerdo a planos o indicaciones de la inspección. Deberá quedar al mismo nivel que el
determinado para otros pavimentos contiguos de menor espesor. Antes de 24 horas de colocado el
pavimento, se procederá a sellar sus junturas con una lechada de cemento de color igual a la baldosa, la
que se aplicará presionando con una goma dura para el perfecto llenado de las uniones y limpieza de la
baldosa.

A partir de 10 días se procederá al pulido a máquina completo (4 etapas), hasta conseguir una superficie
absolutamente libre de imperfecciones. Irán donde lo indiquen los planos. Se dejarán separaciones cada
1,5 m a 3,0 m. en ambos sentidos con separador de vidrio de 50 x 3,0 mm de espesor cortando
igualmente el mortero de pega. Deberá ajustarse a las dilataciones del radier. Deberán quedar
perfectamente asentadas en el mortero y no podrán sonar hueca al golpe suave.

12.7.4.- Baldosa microvibrada piedra

Se consulta en patios interiores, Pavimento Baldosa Microvibrada Piedra Capricho, Ref. Budnik, baldosa
Microvibrada, mod. Piedra capricho, color marengo 40x40cm e=3,6mm.

Instalación de baldosas microvibrada (Ver especificaciones e instrucciones del fabricante, en cuanto a


colocación, mortero de pega, fraguado, pulido, juntas de dilatación).

La colocación se efectuará sobre una capa de mortero de proporción 1:4, cemento, arena (de pozo) que
se aplicará sobre radier (compactación controlada) rugoso debidamente aseado (Según proyecto de
Ingeniería).

Se colocará perfectamente alineada y nivelada y en los casos que sea necesario, con la pendiente
adecuada de acuerdo a planos o indicaciones de la inspección. Deberá quedar al mismo nivel que el
determinado para otros pavimentos contiguos de menor espesor. Antes de 24 horas de colocado el
pavimento, se procederá a sellar sus junturas con una lechada de cemento de color igual a la baldosa, la
que se aplicará presionando con una goma dura para el perfecto llenado de las uniones y limpieza de la
baldosa.

A partir de 10 días se procederá al pulido a máquina completo (4 etapas), hasta conseguir una superficie
absolutamente libre de imperfecciones.
Irán donde lo indiquen los planos. Se dejarán separaciones cada 1,5 m a 3,0 m. en ambos sentidos con
separador de vidrio de 50 x 3,0 mm. de espesor cortando igualmente el mortero de pega. Deberá
ajustarse a las dilataciones del radier.
Deberán quedar perfectamente asentadas en el mortero y no podrán sonar hueca al golpe suave.

12.7.5.- Baldosa microvibrada relieve pulida

Se consulta en acceso principal y acceso área Clínica pavimento baldosa Microvibrada Relieve Pulida,
Ref. Budnik mod. Sevilla Color Sevilla Negra, 40x40 cm e=3,6 mm.
Instalación de baldosas microvibrada (Ver especificaciones e instrucciones del fabricante, en cuanto a
colocación, mortero de pega, fraguado, pulido, juntas de dilatación).

La colocación se efectuará sobre una capa de mortero de proporción 1:4, cemento, arena (de pozo) que
se aplicará sobre radier (compactación controlada) rugoso debidamente aseado (e=10 cm, 5 sacos de
cem., malla C-92).

Se colocará perfectamente alineada y nivelada y en los casos que sea necesario, con la pendiente
adecuada de acuerdo a planos o indicaciones de la inspección. Deberá quedar al mismo nivel que el
determinado para otros pavimentos contiguos de menor espesor. Antes de 24 horas de colocado el
pavimento, se procederá a sellar sus junturas con una lechada de cemento de color igual a la baldosa, la
que se aplicará presionando con una goma dura para el perfecto llenado de las uniones y limpieza de la
baldosa.

A partir de 10 días se procederá al pulido a máquina completo (4 etapas), hasta conseguir una superficie
absolutamente libre de imperfecciones.

P á g i n a 64 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Irán donde lo indiquen los planos. Se dejarán separaciones cada 1,5 m a 3,0 m. en ambos sentidos con
separador de vidrio de 50 x 3,0 mm. de espesor cortando igualmente el mortero de pega. Deberá
ajustarse a las dilataciones del radier.
Deberán quedar perfectamente asentadas en el mortero y no podrán sonar hueca al golpe suave.

12.8.- Guardapolvos

Todos los recintos sin excepción y en todo su perímetro e incluyendo pilares aislados, consultan
guardapolvos según el tipo de pavimento y según detalle; se incluye el guardapolvo de escaleras y
gradas en toda la longitud de su desarrollo, tanto horizontal como inclinado. Se incluye también el
guardapolvo en los espacios abiertos, en los encuentros de pavimento y muro o pilares o tabiques (Ej.:
accesos bajo marquesinas, otros).

12.8.1.- Guardapolvo vinilico

Se consulta guardapolvo de de alto impacto tipo Uni-Base, Ref. Sysprotec. Los colores de estos serán
definidos por Arquitecto del proyecto previa entrega de muestrario. Serán Guardapolvos de alto impacto
con cobertores de PVC y aditivos fungicida y antibacteriano. ‐ Formato: 95mm de espesor, 101mm de
atura y 3m de largo. Cobertores de 2 mm de espesor. ‐ Montaje sobre fijación mecánica con sistema
snap-on, sobre un perfil de aluminio de 1.6mm de espesor. El sistema incluye las soluciones para
esquinas interiores, exteriores y tapas de terminación, las que deberán ser consideradas para la correcta
instalación del producto. En cuanto a la instalación, esta deberá ser de acuerdo a las recomendaciones y
estándares requeridos por el fabricante.

Este tipo de guardapolvo será utilizado en todas las áreas en las cuales está especificado pavimento de
porcelanato y deberá ser instalado con todos los accesorios necesarios del sistema para ajustarse
adecuadamente a los perímetros de muros, shaft, etc.

12.8.2.- Guardapolvo vinílico oculto

Para el caso de los pisos de tipo vinílico en rollo, en las uniones de piso y muro se usará un guardapolvo vinílico
tipo Cove Former con Capping Strip AV CB 110 20 CS para retorno sanitario y remate de piso vinílico, de diseño
curvo,

Ref. Sysprotec. La pieza es de PVC semi rígido extruido, con 38mm x 38mm y un largo de 3ml, dureza shore A 75 -
85. Instalación según instrucciones del fabricante. Color de acuerdo a tono de piso vinilico a instalar, blanco o
definido por el Arquitecto.

P á g i n a 65 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
12.8.3.- Guardapolvo de baldosa 45°

Se consulta guardapolvos, base cemento, tipo sanitario a 45º en los bordes perimetrales de patios
interioresen su encuentro con los muros en donde está especificado pavimento de baldosa. Color a
especificar por el arquitecto del proyecto. Se consulta tipo sanitario a 45º (Ref: BUDNIK o similar).

Instalación según instrucciones del fabricante.

12.8.4.- Guardapolvo baldosa liso para escaleras

Se consulta guardapolvos, base cemento para borde de escaleras, con terminación de unión en 45º. Se
consulta tipo Guardapolvo delgado 40x7, 5x1, 2 cm, Ref. Budnik.
Instalación según instrucciones del fabricante.

12.9.- Otros

12.9.1.- Cubrejunta cambio de pavimento

Se consulta cubrejuntas de transición y/o desnivel, de aluminio en los encuentros de pavimentos de


distinto material, o en cambios de nivel, según sea el caso. Este cubrejuntas debe ser aceptada por la
ITO., antes de su instalación.

P á g i n a 66 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
SECCIÓN N°13

13.- PUERTAS

Todas las puertas incluirán todos los accesorios y elementos que sean necesarios para su instalación y
su correcto funcionamiento según fabricante. Los elementos que estén dibujados en planimetría y no
esté especificado deberá ser de igual manera incluido en la partida por el contratista.

13.1.- Puertas interiores corrientes

13.1.1.- Puertas Placarol


Se consulta bastidor, montantes y refuerzo central de pino radiata 3" calibrada y seca. Hoja placarol
terciado grueso e = 5 mm como mínimo. Marco en perfilería de aluminio, Ref.: Perfil Indalum 4502.

13.1.1.1.- P3a 150 cm


Se consultan 3 en recintos en primer piso; Sala Multiuso y Comedor Funcionarios.

13.1.1.2.- P3b 150 cm


Se consulta 1 en recinto Bodega general.

13.1.1.3.- P3c 176 cm


Se consultan 2 en recintos Rehabilitación.

13.1.1.4.- P4 125 cm
Se consultan 8 en primer piso: Box atención y Urgencia, Sala Procedimientos, Estar Personal SAR,
Estimuación Temprana. Y Segundo piso: T.C grupal S3, S2 y S1.

13.1.1.5.- P5a 90 cm
Se consultan 7 en recintos: Vestuario sala de procedimientos, Esterilización, Sata Tic, Of. Técnica
Sigges y Rem, Bodega Farmacia y Bodega Pnac.

13.1.1.6.- P5b 80 cm
Se consultan 3 en recintos primer piso; Bodega de Insumos, Sala. Procedimientos, Bodega Sar y
Botiquín estación de enfermería.

13.1.1.7.- P5c 100 cm


Se consultan 42 en primer piso: Box acogida y Alcoholemia, Box Categorización, RX Osteopulmonar,
Sala ira, Sala era, Toma de muestras, Podología, Box curación y Tratamiento, Vacunatorio; Y en
segundo piso: Box Ginecológico; S1, S2 y S3, Box Psicológico S1, S2 y S3, Box Ecografia, Sala
Informes, Box Multipropósito 01 S1, S2 y S3, Total Box Clínicos S1, S2 y S3.

13.1.1.8.- P9a 80 cm
Se consultan 8 en primer piso: Vestidor RX Osteopulmonar, Sala Rack, T.E.S. (2), Bodega
Administrativa, T.E.S. (3). Y en Segundo piso; T.E.4, T.E. 5 y T.E. 6.

13.1.1.9.- P9b 90 cm
Se consultan 6 en recintos: primer piso: Of. Admin. QF, Despacho Farmacia, Despacho Pnac, Of.
Director y Of. Subdirector Administrativo.

P á g i n a 67 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
13.1.1.10.- P9c 100 cm
Se consultan 5 en primer piso: Sala Eléctrica y Guardias, Choferes, Mantención. Y en
Segundo Piso; SOME Satélite S1, S2 y S3.

13.1.2.- Puertas Placarol c/Celosía


Se consultan puertas de madera con celosías de acero inoxidable de 30 x 40 x 0,5, estructuradas en
bastidor, montantes y refuerzo central de pino radiata 3" calibrada y seca. Hoja placarol terciado grueso e
= 5 mm como mínimo, marco en perfilería de aluminio, ref.: perfil indalum 4502.

13.1.2.1.- P8a 75 cm
Se consultan 7 en primer piso: B°Pers. PE-3, B°Pers. PE -4, Baño Director R-2, Baño Vestidor Hombre
V-3, Baño Vestidor Mujeres V-2, B° Pers. PE-2, B° Pers. PE-1.

13.1.2.2.- P8b 80 cm
Se consultan 16 en primer piso; B° Pers. PE-8, PE-7, PE-6, PE-5, Aseo 1 y Aseo 2.
Segundo piso: B°Pers. PE-14, PE-13, PE-12, PE-11, PE-10, PE-9, Aseo 5, Aseo 6 y Aseo 7.

13.1.2.3.- P8c 90 cm
Se consultan 5 en primer piso: Vestidor Hombre V-3 y Vestidor Mujeres V-2.

13.1.2.4.- P8d 100 cm


Se consultan 22 puertas en total, en primer piso: S.H.U. PAC. PA-3, S.H.U. PAC. PA-1, S.H.U.
Rehabilitación R-1, S.H.U. PÚB. PU-6, PU-5, PU-4, PU-3, PU-2, PU-1 Y S.H.U. ACOG. R-3. Segundo
piso; Box Dental 01 y 02-S1, Box Dental 01 y 02-S2, Box Dental 01 y 02-S3, S.H.U. PÚB. PU-7, PU-8,
PU-9, PU-10, PU-11 Y PU-12.

13.1.3.- Puertas Placarol correderas

13.1.3.1.- P7b 100 cm


Se consultan 3 en segundo piso: S.H.U. GIN R-7, S.H.U. GIN R-6, S.H.U. GIN R-5.

13.2.- Puertas Aluminio c/celosía


Se consultan puertas de Aluminio con celosía confeccionada con perfiles tubulares de Aluminio
50x50x2mm, Celosias perfil c 2mm y malla posterior mosquitero galvanizada n° 14, detalles según
Planimetría.

13.2.1.- Puertas Aluminio c/celosía Abatibles

13.2.1.1.- P1a 150 cm


Se consultan 5 en recintos: Gases Clínicos I, Gases Clínicos II, Sala de Calderas, Sala de Residuos
Sólidos Asimilables y Sala de Rack, ubicada en segundo nivel. Este último recinto no contempla malla
mosquitero en su puerta.

13.2.1.2.- P1b 100 cm


Se consultan 1 en recinto: Sala de Residuos Especiales y Peligrosos.

13.2.2.- Puertas Aluminio c/celosía Corredera


Se consulta puerta corredera de aluminio con celosía, compuesta por una hoja corredera exterior con
perfiles tubulares de aluminio 50x50x2mm, celosías perfil c 2mm y malla posterior mosquitero
galvanizada n° 14, con sistema corredizo puerta de paso, corredera de instalación oculta para puertas de
aluminio con riel y freno.
ref.: dap ducasse, mod. Dn-80 oculto lt (lateral), dn-80 oculto ft (frontal), riel u 21 al y cenefa u21.

P á g i n a 68 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
13.2.2.1.- P1c 260 cm
Se consultan 1 en Sala de Grupo Electrógeno.

13.3.- Puertas Cortafuego

13.3.1.- P2b 176 cm


Se consultan 2 en primer piso; Pasillo Técnico Área Funcionarios y Área Esterilización.
Se consulta con dos hojas de vaivén, marcos y hojas de acero laminado o superior, ensamblado,
estructurado y sellado con resistencia mínina f-60, que dé cumplimiento a lo prescrito en la norma nch
935 / 2. of 84. Se contempla burlete o junta intumescente perimetral entre marco y hoja de puertas. Se
deberá considerar todo elemento y/o accesorio necesario para su correcta instalación y funcionamiento,
según fabricante y/o proveedor.

13.4.- Puerta Acero P2a 150 cm

Se consultan 3 en recintos: Bodega General, Bodega Farmacia y Bodega PNAC.


La puerta de acero se consulta en dos hojas de abatir c/plancha lisa fe 2mm pomel de acero de 4" (x6).

13.5.- Puertas plomadas

Se consulta puerta de madera plomada con hoja de abatir, bastidor, montantes y refuerzo central de
pino radiata 3" calibrada y seca, hoja placarol terciado grueso e = 5 mm como mínimo. Incluye lámina de
plomo como protección rx, e=1,5 mm marco en perfilería de aluminio, ref.: perfil indalum 4502.

13.5.1.- Puertas plomadas abatibles

13.5.1.1.- P6a 120 cm


Se consulta 1 en primer piso: RX Osteopulmonar.

13.5.1.2.- P6b 80 cm
Se consultan 2 en primer piso: Sala Comando y Vestidor de RX Osteopulmonar.

13.5.2.- Puertas plomadas correderas

Se consulta puerta corredera de madera plomada embutida en tabique de una hoja corredera bastidor,
montantes y refuerzo central de pino radiata 3" calibrada y seca. Hoja placarol terciado grueso e = 5 mm
como mínimo. Incluye lámina de plomo como protección rx, e=0,5 mm marco en perfilería de aluminio,
ref.: perfil indalum 4502.

13.5.2.1.- P7a 90 cm
Se consulta 1 en segundo piso; RX Dental Digital.

13.6.- Puertas de aluminio vidriadas

Se consulta puertas de aluminio con cristal con hoja de abatir, puerta de perfileria de aluminio con marco
en perfilería de aluminio, Ref.: perfil indalum 4502.

13.6.1.- Puerta de aluminio vidriada Abatible

13.6.1.1.- P10a 90 cm
Se consultan 8 en primer piso; Oficina Carabineros, Esterilización, Sala TIC Of. Línea 800, Of. Jefe
Some, Calificación y Derecho y SOME general.
13.6.1.2.- P10b 100 cm
Se consulta 1 en segundo piso: Acceso a cubierta equipos climatización.

P á g i n a 69 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
13.6.1.3.- P11a 176 cm
Se consulta 1 en primer piso; Comedor Funcionario

13.6.1.4.- P11b 150 cm


Se consultan 5 en segundo piso; Hall Ascensores 3 y 4.

13.6.1.5.- P12 150 cm


Se consultan 5 puertas antipánico de aluminio con cristal con dos hojas de abatir, puerta de perfileria de
aluminio, con marco en perfilería de aluminio, Ref.: Perfil Indalum 4502. En primer piso: Salida de
Emergencia Sur, Hall Ascensores 3 y 4. Y en segundo piso; Salida caja escaleras 3 y 4.

13.6.1.6.- P16 176 cm


Se consultan 9 en primer piso: Pasillo SAR, Pasilo Área Procedimientos, Pasilo Área Administrativa y
Pasillo SOME + Á. Adm. Y en segundo piso: Pasillo Á. Clínica; Sector 1, Sector 2 y Sector 3.

13.6.1.7.- P17 176 cm


Se consultan 2 en primer piso: Acceso a pasillo Urgencia Sar y pasillo área funcionarios.

13.6.2.- Puerta de aluminio vidriada Corredera

Se consulta puerta corredera de aluminio con hojas correderas exterior con perfileria de aluminio y
superficio de cristal, con sistema corredizo puerta de paso, corredera de instalación oculta para puertas
de aluminio con riel y freno. Ref.: Dap Ducasse, mod. DN-80 oculto LT (lateral), DN-80 oculto FT (frontal),
riel U 21 AL y cenefa U21.

13.6.2.1.- P18 200 cm


Se consultan 3 en primer piso: una (1) en pasillo área administrativa y dos (2) en hall de acceso.

13.6.2.2.- P19 129 cm


Se consulta 1 en primer piso: acceso box atención urgencia.

13.6.2.3.- P20 100 cm


Se consulta 1 en primer piso: Guardias, Choferes y Mantención.

13.7.- Puerta Cristal Templado

Se consulta puerta de cristal templado Protex con hojas de abatir de e=10 mm, quicios hidráulicos y
cerraduras de piso, especificadas en el punto 14.- CERRAJERÍA, QUINCALLERÍA Y COMPLEMENTOS
DE PUERTAS.

13.7.1.- P13 164 cm


Se consultan 5 en primer piso: patios interiores.

13.7.2.- P14 100 cm


Se consultan 2 en primer piso; Patios interiores.

13.7.3.- P15a 173 cm


Se consultan 5 en primer piso: Acceso Principal y Acceso Área Clínica.

P á g i n a 70 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
13.7.4.- P15b 162 cm
Se consulta 1 en primer piso: Acceso Principal lateral norte.

SECCIÓN N°14

14.- CERRAJERÍA, QUINCALLERÍA Y COMPLEMENTOS DE PUERTAS

14.1.- Cerraduras

14.1.1.- Cerradura de sobreponer

Se consultan 4, ubicación según planimetría. Se consulta Cerradura de sobreponer


Mecánica, cilindro en ambos lados y picaporte reversible. Ref.: Scanavini, modelo Art.2002, accesos
principales.

14.1.2.- Cerradura Embutida


Se consultan 152 (6 llave-llave/146 llave-condena), ubicación según planimetría. Se consulta cerradura
embutida Ref.: Cerrojo y pestillo Tesa, modelo 2030 60 AI, cód. 051006015900, para acople a Manilla de
paleta de acero inox. Ref.: Manilla Tesa, modelo Sena Inoxidable AISI31 6L.

14.1.3.- Cerradura Altotráfico Antipánico


Se consultan 5, ubicación según planimetría. Se consulta cerradura embutida de alto tráfico con cilindro
automático y antipánico, llave-llave, Ref.: Tesa, mod. 203mm060 AL con cilindro automático y antipánico
cód. 051006014900.

14.1.4.- Cerradura Puerta corredera


Se consultan 4, ubicación según planimetría. Se consulta Cerradura alto tráfico para puerta corredera de
acero inox. Ref.: Marca Tesa Cerradura Puerta, Corredera, modelo DEC 86, satín (cód. 051007103500-
cerr. puerta corredera DEC 86)

14.1.5.- Cerradura de piso


Se consultan 13, ubicación según planimetría de puertas. Se consulta Cerradura a piso para puerta
protex acero inox. Ref.: Marca Dorma, mod. SM-01 Pivote sup. lata (cód. 053501045600) mod. SM-20A
zócalo superior (cód. 053501045700)

14.2.- Manillas y tiradores

14.2.1.- Manilla puerta aluminio celosía


Se consultan 5, ubicación según planimetría. Se consulta Manilla Guarnición de Aluminio Ref.: Manilla
Hoppe, modelo tokyo perfil placa F9 / Aluminio, Cód.: 052401065900. Con cerradura de acuerdo a
sistema.

14.2.2.- Manillón puerta corredera aluminio


Se consulta 1, ubicación según planimetría. Se consulta Manillón Puerta Corredera
de Acero Inox. de 30 cm. Ref.: Dap Ducasse o Scanavini. con cerradura de sobreponer mecánica,
cilindro en ambos lados y picaporte reversible.Ref.: Scanavini, modelo Art.2002, accesos principales.

P á g i n a 71 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
14.2.3.- Manilla Paleta
Se consultan 138, ubicación según planimetría. Se consulta Manilla de paleta de acero inox. Ref.: Manilla
Tesa, modelo Sena Inoxidable AISI31 6L con cerradura embutida de llave interior y llave exterior Ref.:
Cerrojo y pestillo Tesa, modelo 2030 60 AI, cód. 051006015500.

14.2.4.- Manilla puerta corredera placarol


Se consultan 4, ubicación según planimetría. Se consulta Manilla para Cerradura alto tráfico de puerta
corredera de acero inox. Ref.: Marca Tesa Cerradura Puerta, Corredera, modelo DEC 86, satín (cód.
051007103500-cerr. puerta corredera DEC 86).

14.2.5.- Manilla Roseta


Se consultan 14, ubicación según planimetría. Se consulta Set Manilla de acceso Roseta de acero
inoxidable satinado. Ref.: Manilla Roseta marca Dap Ducasse, modelo 2814-D para acoplar a
bocallaves de acero inox. Satinado marca Dap Ducasse modelo B6.

14.2.6.- Manilla Barra Antipánico


Se consultan 16, ubicación según planimetría. Se consulta manilla para mod. S50 touch. Para acoplar a
Barra antipánico horizontal Ref.: marca Dap Ducasse
Barra Antipánico horizontal inox.

14.2.7.- Manillón puerta aluminio vidriada


Se consultan 7, ubicación según planimetría. Se consulta Manillón vertical de aluminio de 30 cm, Ref.:
Dap Ducasse o Scanavini. Con cerradura embutida de alto tráfico con cilindro automático y antipánico,
llave-llave, Ref.: Tesa, mod. 203mm060 AL con cilindro automático y antipánico cód. 051006014900.

14.2.8.- Manillón puerta Protex


Se consultan 24, ubicación según planimetría. Se consulta Manillón puerta protex acero inoxidable Ref.:
Marca Dap Ducasse, mod. 209 acero inox satín (cód. 051601008000-manillón # 209 de 25x30 inox).

14.3.- Bisagras y Pomeles

14.3.1.- Bisagra Doble acción 4" puertas fierro


Se consultan 16, ubicación según planimetría. Se consulta Bisagra doble acción de 4”, Ref. Dap Ducasse
o Scanavini.

14.3.2.- Bisagra Doble acción 4" puertas aluminio


Se consultan 66, ubicación según planimetría. Se consulta Bisagra doble acción de aluminio de 4" Ref.:
Dap Ducasse o Scanavini.

14.3.3.- Bisagra puerta placarol 4"


Se consultan 459, ubicación según planimetría. Se consulta Bisagra simple acción de acero inoxidable
de 4" Ref.: Dap Ducasse o Scanavini.

14.3.4.- Bisagra puerta Aluminio vidriada 4"


Se consultan 90, ubicación según planimetría. Se consulta Bisagra simple acción de aluminio de 4" Ref.:
Dap Ducasse o Scanavini.

14.3.5.- Pomeles 4"


Se consultan 45, ubicación según planimetría. Se consulta Pomel de acero de 4", Ref.: Dap Ducasse o
Scanavini.

P á g i n a 72 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
14.4.- Accesorios

14.4.1.- Quicios Hidráulicos (puertas protex)


Se consultan 28, ubicación según planimetría. Se consulta Quicio Hidráulico acero inoxidable Ref.:
Marca JNF, quicio hidráulico sobrepuesto cristal inox, satín
(cód. 05090200600).

14.4.2.- Barra Antipánico


Se consultan 32, ubicación según planimetría. Se consulta Barra antipánico horizontal, Ref.: marca Dap
Ducasse, Barra Antipánico horizontal inox, mod.S50 touch (Cód. 051008000500-S50).

14.4.3.- Bocallave
Se consultan 14, ubicación según planimetría. Se consulta con set de bocallaves de acero inox. Satinado
marca Dap Ducasse modelo B6. Con cerradura embutida de llave exterior y condena interior Ref.:
Cerrojo y pestillo marca Tesa, modelo 2030, cód. 051006015900. Se acopla a manilla tipo roseta.

14.4.4.- Topes
Se consultan 282, ubicación según planimetría. Se consulta tope puerta tipo platillo 028 pisos Ref.: Dap
Ducasse, cód. 052101008300.

SECCIÓN N°15

15.- VENTANAS

15.1.- Ventanas y Ventanales

15.1.1.- Ventanas de PVC con vidrio termopanel

Se consulta la instalación de ventanas de PVC tipo termopanel, con panel fijo y/o apertura según
indicación en los planos de arquitectura, su estructura será termofusionada en sus uniones con refuerzo
metálico interior, canal para evacuación aguas lluvias y condensación. Ref. Glasstech, u otro similar o de
mejor calidad; Se deben contemplar a lo menos, cerrajería, quincallería, herrajes, elementos de fijación y
sellos entre otros, tales como cierres, manillas, tiradores, seguros, picaportes, guías, escuadras, felpas,
burletes, junquillos, etc. los cuales deberán ser del mismo color de la perfilería. Se exigirá muestras
previas para su aprobación y V°B° por parte de la ITO.

Los vidrios serán de primera calidad sin imperfecciones, que cumplan con la NCH 25/10. Las medidas
serán de acuerdo a planos de detalle con espesor mínimo de 4 mm hasta 1 metro cuadrado de
superficie, debiendo aumentarse a medida que aumenta la superficie del vano, previa consulta al ITO. El
Termopanel estará compuesto por un cristal incoloro tradicional y un cristal low e, de manera de reducir
las pérdidas de calor en invierno a través de las ventanas, Ref. Glasstech, u otro similar o de mejor
calidad.

Se tendrá especial cuidado en los anclajes de los marcos y en su perfecta verticalidad y la


correspondiente separación de la estructura para contrarrestar la dilatación de los materiales y los
efectos sísmicos. Materia prima realizada basándose en la Norma DIN 7748 "Materiales plásticos no
plastificados. Clasificación y designación". En base a la DIN 7748, FM DIN 7748 PVC-U-D-E 082-25-28.

La fabricación de los perfiles se debe hacer basándose en la Norma DIN 16.830 "Perfiles de ventanas
altamente resistentes al impacto", y a la Norma UNE 53.360 "Perfiles de PVC no plastificados para la
confección de puertas y ventanas susceptibles de ser utilizados a la intemperie".

Características del PVC


Características Mecánicas

P á g i n a 73 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Densidad DIN 53.479 1,41 gr/cm3
Módulo de elasticidad
DIN 53.457 2.730 N/mm2
(tracción)
Módulo de elasticidad
DIN 53.457 2.750 N/mm2
(flexión)
Resistencia a la tracción DIN 53.455 48 N/mm2
Resistencia a la flexión DIN 53.454 68 N/mm2
Tensión límite en la flexión DIN 53.452 80 N/mm2
Alargamiento a la rotura DIN 53.455 70%

Dureza a la presión de la bola


DIN 53.456 102 N/mm2
10"
Dureza a la presión de la bola
DIN 53.456 96 N/mm2
60"
Deformación al impacto +
DIN 53.453 25 KJ/m2
23ºC
Resistencia al impacto + 20ºC DIN 53.453 Sin rotura
Dureza DIN 53.505 80 Shore
Absorción de agua
DIN 53.471 0,80%
(100ºC/24h)

El herraje que se coloca en la carpintería de PVC estará fabricado con aleaciones de acero y de zinc,
será galvanizado y bicromatado, para lograr gran resistencia a los agentes externos.

El atornillado de los herrajes se realiza bien al refuerzo metálico, o como mínimo a dos paredes del perfil,
para que la transmisión de los esfuerzos sea correcta y se evite problemas de arrancamiento de los
tornillos. Todos los marcos, serán de PVC de color blanco.

15.1.2.- Ventanas de PVC con vidrio simple

Se consulta ventana de PVC, su estructura será termofusionada en sus uniones con refuerzo metálico
interior, canal para evacuación aguas lluvias y condensación. Ref. Glasstech, u otro similar o de mejor
calidad; Se deben contemplar a lo menos, cerrajería, quincallería, herrajes, elementos de fijación y sellos
entre otros, tales como cierres, manillas, tiradores, seguros, picaportes, guías, escuadras, felpas,
burletes, junquillos, etc. los cuales deberán ser del mismo color de la perfilería. Se exigirá muestras
previas para su aprobación y V°B° por parte de la ITO.

Los vidrios serán de primera calidad sin imperfecciones, que cumplan con la NCH 25/10. Las medidas
serán de acuerdo a planos de detalle con espesor mínimo de 4 mm. hasta 1 metro cuadrado de
superficie, debiendo aumentarse a medida que aumenta la superficie del vano, previa consulta al ITO.

15.1.3.- Ventanas de aluminio fija sobre puertas

Se consulta la instalación de ventanas de aluminio fijas para ventanas superiores de puertas, éstas se
estructurarán en aluminio anodizado línea estándar, Columbia 6000/7000 según superficie del módulo
(para su correcta estructuración de acuerdo a recomendaciones del fabricante) de Indalum o equivalente
técnico, contemplando los accesorios adecuados para cada uno de los sistemas, se deben contemplar a
lo menos, elementos de fijación y sellos entre otros, tales como cierres, manillas, tiradores, seguros,
picaportes, guías, escuadras, felpas, burletes, junquillos, etc. Se exigirá muestras previas para su
aprobación y V°B° por parte de la I.T.O.

Los vidrios serán de primera calidad sin imperfecciones, que cumplan con la NCH 25/10. Las medidas
serán de acuerdo a planos de detalle con espesor mínimo de 4 mm. hasta 1 metro cuadrado de
superficie, debiendo aumentarse a medida que aumenta la superficie del vano, previa consulta al ITO.

P á g i n a 74 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
15.1.4.- Ventana guillotina para pasamuros

Se consulta la instalación de ventanas tipo guillotinas, estructura de aluminio anodizado línea estándar,
columbia 6000/7000 según superficie del módulo (para su correcta estructuración de acuerdo a
recomendaciones del fabricante) de Indalum o equivalente técnico, contemplando los accesorios
adecuados para cada uno de los sistemas, se deben contemplar a lo menos, cerrajería, quincallería,
herrajes, elementos de fijación y sellos entre otros, tales como cierres, manillas, tiradores, seguros,
picaportes, guías, escuadras, felpas, burletes, junquillos, etc. Se exigirá muestras previas para su
aprobación y V°B° por parte de la I.T.O

Los vidrios serán de primera calidad sin imperfecciones, que cumplan con la NCH 25/10. Las medidas
serán de acuerdo a planos de detalle con espesor mínimo de 4 mm hasta 1 metro cuadrado de
superficie, debiendo aumentarse a medida que aumenta la superficie del vano, previa consulta al ITO.
Detalles y dimensiones, según planimetría.

15.1.5.- Ventanales tipo muro cortina con vidrio termopanel

Se consulta ventanales vidriados con módulos fijos y proyectantes con estructura soportante de
aluminio anodizado, de perfiles extruidos de aluminio sistema Superba (Serie R44, cámara europea),
Xelentia serie 43 Indalum o equivalente técnico certificado, e = 1.3 mm, de 44 mm. Aleación AA 6063,
dureza T5. Burletes de acrilo-nitrilo con perfiles verticales 50x120x2 mm, horizontales 40x80x1,4 mm.,
color blanco terminación mate.

Según planimetría, considerar ventana proyectante de aluminio; marco de aluminio, doble vídrio
hermético con bisagras de aluminio con eje de acero inox., brazos proyectantes de acuerdo a sistema y
cierre unipunto para ventanas proyectantes.
ref.: indalum, ventana proyectante de aluminio mod. Superba r 44 rpt
(Perfiles 4481, 4483, 4455). Ventana fija de aluminio con marco de aluminio, doble vídrio hermético
(sistema termopanel) ref.: indalum, ventana fija de aluminio mod. Superba R 44 rpt (perfiles 4481 y
4457).
Se montan según planimetría, Llevan palillaje vertical y horizontal continuo en la altura. Consultan paños
de doble vidrio (Termopanel). Véase tipología y planos de detalles.Toda solución de esquina a 90 º u
otros ángulos con perfiles Nº 4320 y 4321. Fijación mediante tarugos de plástico Fischer o equivalente
técnico certificado de Ø 8 mm, cada 60 cm, con tornillos no oxidables. Se consulta en todo muro
especificado en planimetría.
El vidrio deberá ser tipo Pilkington, o equivalente técnico, éstos deberán ser instalados por personal
capacitado según las recomendaciones del fabricante. El contratista deberá llevar mínimo de 3 muestras de
vidrios, para decidir con el ITO y el arquitecto del proyecto.

Todos los vidrios de los ventanales tipo muro cortina, deberán contemplar la instalación de una lámina de
seguridad y protección exterior incolora de alta resistencia, con control térmico solar, que reduce la
transmisión de los rayos UVA y UVB.

15.2 Otros

15.2.1.- Film empavonado

Film translúcido empavonado, autoadhesivo 3M o equivalente técnico, certificado a instalar sobre las
superficies vidriadas de ventanas, puertas y tabiques vidriados indicadas en planimetría. Se instalará por
el lado interior. Instalación debe ser muy prolija y a efectuar por personal experimentado.

Se contempla film translucido empavonado en recintos clínicos (exceptuado tabiques vidriados de Sala
de Observaciones y de Unidad de Esterilización), recintos administrativos, baños, vestidores y en puertas
vidriadas de áreas con restricción.

15.2.2.- Espejos empotrados

En todos los baños y vestidores tras los lavamanos se instalarán espejos embutidos en el espacio dejado
por palmetas de cerámicas enteras en base a cristales belgas, plano reflectante, por aplicación de plata
metálica y reductores químicos, protegidos con recubrimientos especiales para ambientes húmedos.

P á g i n a 75 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Espesor 3 mm. Marco de aluminio. Se usará huincha autoadhesiva doble faz y el perímetro se sellará
con un fino cordón de silicona blanca. Ver detalle en planos baños.

15.2.3.- Cortinas tipo Roller

Se consulta la instalación de cortinas del tipo Roller Q 31 y Q 37, de Luxaflex o equivalente técnico, tipo
colección panamá 3% o 5%, nivel de privacidad de tela traslucida 70%-90%, accionamiento manual con
cadenilla. El color será acordado con la ITO.

Se deberá considerar en esta partida todas las piezas y accesorios que indique el fabricante, necesarios
para un correcto funcionamiento la instalación se hará según sus instrucciones y por personal
capacitado. Se consulta en todos los recintos indicados en planimetría.

Se deberán instalar en recintos clínicos y administrativos, que consideren permanencia de usuarios, y


que contemplen ventanas hacia el exterior y/o patios del edificio.

15.2.4.- Cortinas metálicas en rollo

Se consultan cortinas metálicas enrollables emballetadas, galvanizadas por el interior de todas las
ventanas indicadas en planimetría.
(Ref; persianas enrollables P-72 Luxaflex de Hunter Douglas)

15.2.5.- Protección Malla Mosquitero

Se considera marcos de aluminio con malla mosquitera galvanizada Nª14 para todas las ventanas
indicadas en planimetría. Éstas deberán instalarse en el borde exterior de la ventana, permitiendo la
proyección de los paños de la ventana. El marco será del mismo tipo de aluminio del de la ventana
proyectada y deberá considerar sus divisiones de la misma manera que la ventana.

SECCIÓN N°16

16.- ELEMENTOS DE PROTECCIÓN

16.1.- Cantoneras de aristas de muros 90°

En todas las aristas y esquinas de muro, tabiques y/o pilares de pasillos y salas de esperas, donde lo
indican los planos, se consulta cantoneras sobremontadas de 2-2 1/2” ó 3” de vinil-acrílico extruido, de

P á g i n a 76 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
1.98 mm de espesor; Autoadhesivo o atornillada; Con tapas terminales. Clasificación UL-723 (ASTM E
84-81a clase 1) Clase A contrafuego y autoextinguible. De piso a cielo. Color a elección del arquitecto.
(Ref.: VA-250 Acrovyn; Pawling; IMPRO-Empter-Chile o similar).

16.2.- Guardamuros con pasamanos

En todos los pasillos, salas de espera y otros lugares marcados en planos se consulta guardamuros con
pasamanos incorporado, según detalle. Estos guardamuros irán fijados a muro y en caso de ir sobre
tabiques estos deberán ser reforzados.

Riel paragolpes, adosado al muro, de vinil acrílico de alto impacto extruido de 15 a 20 cm alto y 2,8 mm
de espesor. Adherido al muro mediante riel de aluminio continuo, con uno o tres topes interiores de goma
continua y con pernos cada 60 cm. La altura de instalación será a 90 cm a eje, desde Nivel de piso
Terminado.

Ref.: Guardamuros PM2 150 Sysprotec.

16.3.- Bancadas de antepecho (alféizares interiores)

Todos los vanos de ventana de recintos, hacia el interior, llevan una bancada de MDF de 20 mm,
postformada, con nariz protegiendo el canto horizontal del antepecho. Color a definir por arquitecto.

16.4.- Barandas de cristal templado (escalera y bordes de vacio)

Se consulta baranda de cristal templado de 10 mm y pasamanos de acero inoxidable para los bordes
interiores de escaleras (ojo de éstas) según detalles en planimetría de arquitectura. Solución similar se
consulta para borde de vacío cercano a ascensores y losas asociadas a llegadas de escaleras en
segundo piso. Los cristales se colocarán bajo estrictas instrucciones del fabricante.

Ref.: Lirquen, Glasstech o similar de igual o mejor calidad técnica.

P á g i n a 77 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
SECCIÓN N°17

17.- ELEMENTOS METÁLICOS DE PROTECCIÓN

17.1.- Pasamanos de acero inoxidable para baranda de cristal templado

En escaleras, bordes de vacío, en barandas acristaladas y en general donde lo indiquen las plantas y
cortes del proyecto de arquitectura, se instalará pasamanos de acero inoxidable de 2” debidamente
anclado a la estructura soportante ya sea mediante pernos, placas soldadas a elementos estructurales
de hormigón u otras soportaciones del sistema en caso de barandas acristaladas. Debe tener una
terminación natural lisa y brillante.

17.2.- Cubrejuntas de dilatación

Entre cuerpos de edificios separados por junta estructural, se considera cubrejunta en el piso que
permita el paso de personas y carros sin obstáculos. La separación entre elementos estructurales y no
estructurales especificada en planos de estructura debe respetarse como medida libre. Las cubrejuntas
de dilatación, deben por lo tanto, estar diseñada para permitir el 100% de movimiento de la estructura
indicado en el cálculo para interior y para exterior.

Debe ser de tipo al ras, para encuentro de cielo y muro y entre muros y/o pilares, entre tabiques, entre
vigas en línea o en ángulo con el objetivo de cubrir la junta en todo su perímetro visible vertical y
horizontal.

Ref.: Cubrejuntas sobrepuesta aluminio

UNI-TECH mod. CPSAL, Sysprotec.

17.3.- Rejillas de piso

En residuos sólidos, en los accesos de vehículos y en otros recintos que pudiera indicarse en planos, se
considera la colocación de canaletas de piso, en base a compuesto de hormigón, cuarzo y fibra de vidrio.
Sobre ellas se consulta rejilla protectora, en pletina de acero galvanizado. Descansa sobre perfiles
ángulos de 30 x 30 x 3 de los bordes de la canaleta. Éstos tienen patas de anclaje al hormigón.
Pendiente incorporada.

Las rejillas que deban soportar paso de vehículos serán de acero fundido del tipo usado en VIALIDAD.

Todas estas rejillas deberán retirarse para el aseo, por lo que los tramos no podrán exceder los 2 metros.

Ref.: Faserfix Standard de Resinsa o equivalente técnico.

17.4.- Tapas de escotillas y registros de estanques

Según planos de detalles. Incluye cerrojo y candado.

17.5.- Gatera estanque de agua potable

Se consulta de acero galvanizado de 25 mm de diámetro, empotradas en el muro cada 20 cm. de altura


en donde marca el plano del estanque agua potable.

17.6.- Gatera con guardahombre acceso de azotea instalaciones

P á g i n a 78 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Se consideran 2 gatera de acceso a cubierta en el lugar que indican los planos.

Serán fabricadas in situ con rieles verticales del (42-42-2.5mm, terminación Galvanizado en caliente) y
fijadas a pilares de estructura o costaneras metálicas, si las distancias entre apoyos son inferiores a
1.80mts, en su defecto no pudiendo respetar esta distancia mínima, se utilizaran rieles (83-42-2.5mm)
Ancho mínimo de gatera (separación entre verticales) 600mm.
(Ref.: tipo SASEC SR-401A - SR-402 A o equivalente técnico)

Los peldaños (tubería 1” diámetro 2mm de espesor / terminación galvanizado en caliente) no excederán
los 300mm de separación entre sí, y serán fijados a verticales con pernos 3/8” x 2 ½” c/ tuerca hexagonal
3/8” (Terminación galvanizada)

La gatera contara con anillo guarda-cuerpo para seguridad de operarios a partir de los 2.40 mts de
altura, separados entre si cada 700 mm (pletinas 38 x 5mm de terminación galvanizada).

Nota: Terminación galvanizado en caliente según norma ASTM A123 / A123M-02 (materiales en general)
y ASTM A-153M-95 clase c (materiales centrifugados)

17.7.- Botaguas

En los alféizares de las ventanas, donde corresponda y desde bajo el marco, irá botagua de acero
galvanizado liso de 1 mm de espesor sobresaliente 1 cm del plomo del revestimiento (piel exterior) del
muro, con doblez cortagotera, prepintado del mismo color de la plancha que le corresponda según los
colores indicados en las elevaciones de fachada según código RAL.

17.8.- Marcos de acero

Todos los marcos de las puertas de fierro, serán de acero perfil estándar de plancha tipo 4.11 - 4.12 o
TV8-TPA TV8 de 1.5 mm x 110 mm. Se deberá tener especial cuidado en aislar las uniones de marco
de acero y de aluminio. (Ref.: CINTAC o INTUPAC).
A manera de pilastra llevarán un perfil ángulo de 50 x 50 x 3 mm en todo el contorno por ambas caras,
abarcando todo el espesor del tabique y/o muro.

17.9.- Rieles y cortinas clínicas antibacterianas (todo incluido)

Riel C portacortina clínica de dimensiones especificadas en planimetría (riel Grube), recto, de aluminio
anodizado de 2.00, 3.00 y 6.00 m de longitud. Compuesto por tramos rectos, uniones, tapas y accesorios
completos.

Color de riel de aluminio debe ser termopintado Blanco.

Cortina clínica de tela vinílica para uso hospitalario. Tela debe ser de alto tráfico, para servicio pesado,
durable y resistente. Debe ser antillamas, lavable, antimohos, antihongos, con acción bactericida,
antiestático que impida la adherencia de polvo, no se encoge ni se deforma, no se decolora ni destiñe,
repele manchas de aceite y grasa, lavable con agua y jabón. Parte superior de la cortina transparente

P á g i n a 79 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
(iluminación) e inferior en doble faz, no transparente (opaco). Altura de piso a cielo 2,50 mts,
aproximadamente, dimensiones deben ser verificadas en obra.

Se consulta como separación de todos los módulos de observación de los pacientes, según plano. Antes
de la instalación se debe contar con el V°B° del ITO.

SECCIÓN N°18

18.- ARTEFACTOS, ACCESORIOS SANITARIOS Y GRIFERÍA

18.1.- Artefactos

Para la instalación de todos los artefactos el contratista deberá considerar todos los accesorios y
elementos que sean necesarios, según fabricante para su correcta instalación y funcionamiento. Ante
cualquier producto que presente problema para la adquisición del producto especificado, la empresa
deberá presentar alternativas de similar o mejor calidad a la ITO para su revisión y VºBº, antes de
proceder a su instalación.

18.1.1.- WC descarga vertical c/fluxómetro línea institucional

Se consultan 18 WC en recintos especificados en planimetría, de porcelana vitrificada con descarga al


piso. Taza cuadrada de bordes redondeados con surtidor perimetral integrado, para acoplar fluxor de bajo
consumo con manecilla de descarga diferenciada que al pulsar hacia abajo produce una descarga de 6
litros para residuos sólidos y al pulsar hacia arriba descarga 4 litros para residuos líquidos
Se consulta Taza salida vertical, alimentación posterior marca Wasser modelo Widder cód JB2007303,
u otro similar o de mejor calidad. Certificado según norma chilena Nch 407-2005. .
Ref. Wasser / Taza wc, mod. Widder, JB207V303
Válvula flush de membrana (alta resistencia a las aguas duras) horizontal marca Zurn con tubo de
descarga recto diámetro nominal 1” con descarga diferenciada de 6 litros (residuos sólidos) y 4.2 litros
(residuos líquidos) modelo Z6010VCDF. Producto con certificación ASME A.112.18.1-2005 y fabricación
conforme a las normas de deszincado AS 2345-1992.
Juego de fijación Horizontal JB2007112
Hilo npt de enlace fluxor alimentación muro, modelo INS000011
Asiento y tapa con bisagras de acero inoxidable, mod. 806923004

18.1.2.- WC descarga vertical c/fluxómetro baño universal

Se consultan 21 WC en recintos especificados en planimetría, Tipo WC altura especial de 43 cm, marca


Wasser modelo Widder, u otro similar o de mejor calidad, para personas con discapacidades, de

P á g i n a 80 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
porcelana vitrificada con descarga al piso. Taza cuadrada de bordes redondeados con surtidor perimetral
integrado, para acoplar fluxor de bajo consumo con manecilla de descarga diferenciada que al pulsar
hacia abajo produzca una descarga de 6 litros para residuos sólidos y al pulsar hacia arriba descargue 4
litros para residuos líquidos

El contratista deberá incluir todos los accesorios y elementos que sean necesarios (spud, hilo de soldar,
manguito conexión wc, fijaciones, etc), según fabricante para su correcta instalación y funcionamiento.
Ref. Wasser /Sanitario Widder, mod. JB2007303
Asiento aro partido con bisagras de acero inoxidable, mod. 806921004
Juego de fijación Horizontal, mod. JB2007112
Hilo npt de enlace fluxor alimentación muro, mod. INS000011
Válvula flush de membrana (alta resistencia a las aguas duras) horizontal marca Zurn con tubo de
descarga diámetro nominal 1” con descarga diferenciada de 6 litros (residuos sólidos) y 4.2 litros (residuos
líquidos) modelo Z6010VCDF.

18.1.3.- Lavamanos suspendido (sin pedestal)

Se consultan 93 lavamanos en recintos especificados en planimetría. El lavabo será de porcelana


vitrificada de 52x 41, suspendido con sifón botella cromado para lavabo de dimensión 52x41 cm de 1 ¼”
salida 30 cm (mod. Leo), altura piso temrinado a borde superior de 84 cm.
Ref. Lavabo suspendido, marca Roca, mod. Victoria 325394001.

18.1.4.- Lavamanos suspendido baño universal

Se consultan 21 lavamanos en recintos especificados en planimetría. Se consulta Receptáculo de loza


blanca vitrificada de 50 x 49 cm, extraplano autosoportante al muro. S e r á l avamanos extraplano
para facilitar el paso de silla de ruedas. Sifón cromado modelo AT2007105 .

Ref. Lavabo Lizt, marca Wasser, mod.JB2007602.


Estructura soporte para lavabo impedidos Lizt de ac inoxidable con fijaciones, mod. AT2007105.

P á g i n a 81 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
18.1.5.- Receptáculo de ducha 80x80 cm.

Se consultan 11 receptáculos en recintos especificados en planimetría, será tipo Receptáculo de ducha


de Porcelana Vitrificada blanca de 80 x 80 cm y una profundidad de 12 cm, marca Wasser, modelo
Gose, código JB808P001. Porcelana de alto impacto de 8 mm y alto tránsito, para poner sobre el nivel
del piso. En caso de que la obra presente un sistema de sifón general se instala con desagüe pipa recto
de 1 ½ salida horizontal, diámetro de 40 mm ángulo recto, código AQ1000381. De no ser así se
recomienda la instalación de un desagüe sifónico curvo de 1 ½ código AQ1000382.

18.1.6.- Lavadero de acero inoxidable empotrado

Se consultan 26 lavaderos en recintos especificados en planimetría, se consulta la instalación de


lavadero de una cubeta de acero inoxidable para empotrar en mueble, con una profundidad de 300mm
como mínimo. De 40 x 40 cm., de acuerdo planimetría. Además, debe incluir todos los accesorios
necesarios para su correcto funcionamiento según indicaciones del fabricante.

18.1.7.- Lavadero de acero inoxidable con mueble inox.

Se consultan 5 lavaderos en recintos especificados en planimetría, se


consulta la colocación de lavandino profundo de acero inoxidable, marca
Oppici (3), modelo LL061000, medidas exteriores 70x60x85, construcción
total en acero inoxidable, calidad Aisi 304L. Respaldo de 10 cm de alto en
una sola pieza con la cubierta. Taza estampada de 50x40x30 cm de

P á g i n a 82 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
profundidad y llave combinación para agua fría y caliente. Desagüe de acero Inoxidable. Patas en perfil
tubular redondo de Ø 41 mm (1.5/8") y bastidores (soldados a las patas) en perfil tubular redondo de
Ø38mm (1.1/4") de acero inoxidable. Patín de plástico.

18.1.8.- Lavaplatos simple secador izquierdo (empotrado)

Se consulta 1 lavaplatos en recinto especificado en planimetría, será lavaplatos de acero inoxidable


AISI-304 (18/10), para empotrar. Este será tipo marca Teka, modelo Premium 1C 1E. Medidas 860x500mm,
dimensiones cubeta 400x400mm. y profundidad 200mm. Deberá tener como accesorios: válvula 3 ½”
autom. + Rebalse redondo + tabla de cortar.

18.1.9.- Lavaplatos doble secador izquierdo (empotrado)

Se consulta 1 lavaplatos en recinto especificado en planimetría, será tipo fregadero dos cubetas, marca
Wasser, mod. Glarus, de acero inoxidable, 18/10 cromo níquel dos cubetas un escurridor para
instalación de encimera de 120x43.5 cm. con orificio de grifería, según la instalación del fregadero.
Incluirá desagüe con rebalse, tapón y cadenilla. Se complementa con sifón botella fregadero doble 1
1/2”.

18.1.10.- Lavacopas

Se consultan 2 lavacopas en recintos especificados en planimetría, será fregadero acero inoxidable


18/10 cromo níquel de una cubeta redondo de diámetro 42 cm, profundidad 18 cm, espesor 0,6 mm,
deberá incluir sifón botella fregadero 1 ½” salida 30 cm, Ref, Wasser, mod. Tube. Y sifón botella
fregadero 1 ½” cromado salida 30 cm, mod. Ela.

Ref. Wasser, mod. Vita.NC0178000

P á g i n a 83 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
18.2.- Accesorios

18.2.1.- Mudador abatible


Se consultan 16 mudadores en recintos especificados en planimetría. Serán tipo Mudador Horizontal
marca Wasser/cod.WD300H000, suspendido, de polietileno con cinturón de seguridad, color blanco, de
dimensiones: alto: 45,7 cm; ancho: 87 cm.

18.2.2.- Dispensador cubre asiento

Se consultan 23 dispensadores en recintos especificados en planimetría, serán tipo dispensador


Premium acero inoxidable cubre asiento marca Kimberly-Clark, cód. KC76860, de dimensión: ancho 36.5
cm; alto: 26,9 cm, fondo: 5cm

18.2.3.- Porta papel higiénico

Se consultan 39 porta papel higiénico en recintos especificados en planimetría, serán tipo portarrollo
jumbo marca Wasser, cód Ref. TA8411000, de acero inoxidable, de dimensión 28x27 cm.

P á g i n a 84 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
18.2.4.- Dispensador toalla papel para baños

Se consultan 43 dispensadores en recintos especificados en planimetría, serán tipo Wasser,


cód.TA7261000, de acero inoxidable de sobreponer y horizontal, dimensión 28x20, 5x10,5 cm.

18.2.5.- Dispensador toalla papel para recintos clínicos

Se consultan 71 dispensadores en recintos especificados en planimetría, serán tipo Wasser,


cód.TA7261000, de acero inoxidable de sobreponer y horizontal, dimensión 28x20,5x10,5 cm

18.2.6.- Dispensador de jabón para baños

Se consultan 43 dispensadores en recintos especificados en planimetría, será tipo Wasser,


cód.TA600AS10, de sobreponer, capacidad 1.2 lt. acero inoxidable, dimensión 20x12 cm.

P á g i n a 85 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
18.2.7.- Dispensador de jabón para recintos clínicos

Se consultan 71 dispensadores en recintos especificados en planimetría, será tipo Wasser,


cód.TA600AS10, de sobreponer, capacidad 1.2 lt. Acero inoxidable, dimensión 20x12 cm.

18.2.8.- Dispensador Sabanilla


Se consultan 16 dispensadores en recintos especificados en planimetría, tipo dispensador sabanilla
clínica tipo Elite.

18.2.9.- Jabonera para duchas


Se consultan 9 jaboneras en recintos especificados en planimetría, será tipo rejilla marca Wasser, cód.
EX2011010, modelo Eben, de dimensiones: 13x14x2,5 cm.

18.2.10.- Perchas
Se consultan 78 perchas en recintos especificados en planimetría, serán tipo percha simple marca
Wasser, cód.TA210S100, acero inoxidable, dimensión 5x5 cm.

P á g i n a 86 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
18.2.11.- Basureros
Se consultan 39 basureros en recintos especificados en planimetría, serán depósitos de basura de
acero inoxidable con tapa de 30 lt, accionada con pedal. Ref. Wasser, u otro similar o de mejor calidad.

18.2.12.- Secador de manos


Se consultan 38 secadores en recintos especificados en planimetría, se consulta secador de manos
electrónico, con sensor de acercamiento, opciones de energía flexibles, con 3 velocidades.
Ref. Wasser, cód. WDDRI002, secador Smart Dri, eléctrico.

18.2.13.- Barra de seguridad fija

Se consultan 21 barras en recintos especificados en planimetría, será tipo marca Wasser, cód.
GS3261000, recta fija al muro, de acero inoxidable, dimensión: 61 cm ᶲ1 ¼”.

P á g i n a 87 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
18.2.14.- Barra de seguridad abatible

Se consultan 21 barras en recintos especificados en planimetría, será marca Wasser, cód. GS3207300,
abatible, acero inoxidable, dimensión: 73x20x23 cm, y frente: 15,5 cm.

18.3.- Grifería

18.3.1.- Fluxómetro recto, entrada superior con palanca


Se consultan 39 fluxómetros en recintos especificados en planimetría, será tipo Fluxor expuesto tubo
recto con sistema de pistón, accionamiento silencioso de caudal regulable. N-Eisen, mod. HJ2010144.

18.3.2.- Monomando cuello cisne con manecilla gerontológica

Se consultan 119 monomando en recintos especificados en planimetría, Grifo monomando de bronce


cromado cuello de cisne con manecilla gerontológica de 23 cm. marca Wasser modelo Lauter
HJ2010115. Cartucho cerámico con apertura en frío. Al levantar la manecilla centrada al caño sale agua
fría. Si se requiere agua caliente se mueve hacia la izquierda. Ahorra hasta 30% en gasto innecesario de
caldera o boiler. Sistema de apertura de doble estación que evita una apertura inicial al caudal máximo
evitando chorros innecesarios y salpicaduras. En el primer impulso se abre el 50% del cauldal de la
grifería, en un segundo impulso se puede acceder al 100% del Caudal. Grifería con consumo de 5 lts x
minuto. Aireador de silicon a anticalcareo. Residuos de sarro se remueven fácilmente con sólo tocarlos..
Sifón cromado modelo AT2007105 y desagüe cromado modelo AT2007104, cadenilla cromada y tapón,
marca Roca o equivalente técnico.

18.3.3.- Grifo temporizado de lavamanos

Se consultan 21 grifos en recintos especificados en planimetría, Grifo temporizado de bronce cromado


con aireador marca Wasser, código CW8002001 Consumo de agua de 5 litros x minuto. se debe incluir

P á g i n a 88 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
enlace de alimentación flexibles (HI 1/2 HI 1/2). Sifón cromado modelo AT2007105 y desagüe cromado
modelo AT2007104, cadenilla cromada y tapón, marca Roca o equivalente técnico.

18.3.4.- Monomando para lavaplatos alto cuello cisne

Se consultan 4 monomandos en recintos especificados en planimetría, será tipo Mezclador fregadero


con caño giratorio, aireador y enlaces de alimentación flexibles, Ref. Roca, mod. Victoria-N.

18.3.5.- Ducha higiénica manual con pulsador

Se consultan 4 duchas en recintos especificados en planimetría, será tipo Ducha Ginecológica af/ac
para wc con pulsador agua fría y caliente, Marca Wasser, mod. Higen, cód.HJ2010128. Este puede ir
fijado al muro a 90 centímetros del piso terminado a un costado del WC. Será activado mediante grifería
monomando empotrada agua fría y caliente solo ducha marca Wasser, Modelo Lauter, código HJ20114.

18.3.6.- Ducha pulsante con flexible de presión y gancho colgador

Se consultan 3 duchas en recintos especificados en planimetría, Monomando mezclador agua fría y


caliente empotrado marca Wasser, modelo Lauter, cód. HJ2010110 de bronce cromado con inversor de
2 vías.
Caño Mural de ½ de bronce cromado con una proyección horizontal de 25 cm marca Wasser, modelo
Sparen, cód HJ2009303.

P á g i n a 89 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Ducha pulsante con flexible de presión y gancho colgador marca Wasser, modelo Higen, código
HJ2010128. Esto permite que el usuario pueda escoger si quiere que el agua salga por el caño o por la
ducha con pulsador.

18.3.7.- Ducha mural difusor con brazo

Se consultan 11 duchas en recintos especificados en planimetría, será tipo rociador antivandálico de


bronce cromado. Caudal 5,7 litros por minuto. Ref. Wasser, mod. Lange Weigen/rociador antivandálico.
Incluye Monomando mezclador agua fría y caliente empotrada marca Wasser, modelo Lauter, cód.
HJ2010110 de bronce cromado con inversor de 2 vías.

18.3.8.- Ducha flexible (tipo teléfono)

Se consultan 2 duchas en recintos especificados en planimetría, La grifería será un mezclador


monomando agua fría y caliente con inversor para baño ducha, con ducha teléfono flexible cromada a la
pared ROCA, Victoria-N modelo 5ª0125C00. Tapón de goma o PVC con cadena, cromada.

18.3.9.- Fregadero Industrial

Se consultan 4 fregaderos en recintos especificados en planimetría, grifería monoblock de fregadero


industrial modelo IR8131500, Marca River, o equivalente técnico. La grifería será con soporte de
rociados y giro en 180º, mecanismo de disco cerámico de giro en 90º.

P á g i n a 90 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
SECCIÓN N°19

19.- MOBILIARIO

19.1.- Mobiliario de obra

GENERALIDADES:

Los muebles serán de estructura metálica a la que se le adosarán módulos de cajoneras y repisas según
detalles de arquitectura. En los casos en donde los recintos presenten shaft o salientes de muro, las
cubiertas de muebles deberán adosarse a estos de manera de no dejar espacios libres entre el muro y el
mueble. Se incluye la fabricación o provisión y la instalación de todos los muebles fijos o adosados que
aparecen en las Especificaciones Técnicas y láminas del proyecto de muebles adjunto, con sus
accesorios, manillas, bisagras, rieles, cerraduras, elementos de fijación, etc.
El contratista deberá coordinar los planos de muebles con la ejecución de las tabiquerías en donde ellos
vayan instalados, para colocar refuerzos que el sistema de tabiquería señala. Además, todos los anclajes
necesarios a muros y tabiques.

Estructura principal:
Estructura metálica en base a pilares de fe cuadrado 25 x 25 x 2 mm y una estructura de soporte de
cubierta en base a perfiles metálicos 50 x 25 x 2 mm y pletinas de igual material y apoyo en patas
individuales regulables metálicas. Todo el sistema es termoesmaltado al horno en color blanco.

Cubiertas:
Se consideran cubiertas de Panel HR de 19 mm de espesor (tablero de partículas de madera con la más
alta resistencia a la humedad) con revestimiento incorporado con laminado de alta presión y protección
antibacterial (disminuye el desarrollo y la proliferación de bacterias). El panel especificado debe contar
con alta resistencia a la humedad y menor hinchamiento, soporte al peso y resistencia al uso frecuente,
excelente agarre de tornillos y elementos de fijación.

Los elementos de Cubierta tendrán los anchos, retornos y frentes indicados en los planos de detalle.
En algunos casos estas cubiertas deberán recibir el lavadero o lavaplatos encastrado que se indica en
planta de arquitectura y detalles de muebles.

Ref.: Masisa, Panel HR 19 mm recubierto con laminado de alta presión y protección antibacterial, similar
o de mejor calidad técnica.

Cajoneras:
Las Cajoneras (el frente y el interior del mismo cajón) se fabricarán en Placas de MDF de 15mm de
espesor con recubrimiento incorporado de melamina, de terminación lisa y lavable en partes expuestas y
ocultas, con aristas suavizadas y cantos curvos para las tapas de cajones.

Para las cajoneras se especifica sistema de rieles telescópicos con apertura del 100% del cajón, éstos
funcionan a la vez de topes. Rieles Metálicos Telescópicos Full Ducasse Modelos DAP acabado zincado
según la profundidad del cajón. En cada cajonera, se considera ejecutar la subdivisión interior de cada
una, la cual se fabricará en Placa de MDF de 15 mm de espesor con recubrimiento incorporado de
melamina. El detalle de cada subdivisión se entregará una vez iniciada la obra.

P á g i n a 91 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Tiradores:
En cajones y puertas de muebles incorporados se consulta tiradores de metal o PVC rígido. Perfil
redondo, en forma de C, atornillados desde el interior.
Los colores de los tiradores serán a definir por el arquitecto, en conjunto con la I.T.O. de la obra. Por lo
anterior, el contratista deberá entregar carta de colores para los tiradores.

Repisas con puertas:


Las puertas de las repisas se fabricarán en MDF 15mm de espesor con recubrimiento incorporado de
melamina, de terminación lisa y lavable en partes expuestas y ocultas, con aristas suavizadas. No se
aceptarán tornillos a la vista.

Las repisas deben ser a diferentes alturas según las necesidades del usuario por los que los estantes
deben poder removerse fácilmente, pero sin perder su firmeza y estabilidad. Se apoyarán en consolas de
nylon de alta resistencia, que se insertarán en bujes de igual material, embutidos en laterales de
muebles, con separación horizontal de 10 cm. entre ellos y a lo menos 3 posiciones en el alto. En ningún
caso, la perforación para recibir el soporte de la repisa será a madera desnuda.

Las puertas consultan bisagras serán tipo quicio con mecanismo de retención de puerta cerrada y abierta a
90 grados; regulables; tipo I.T.B. o M-1000 de Ducasse, de preferencia íntegramente metálicas. Irán 3 o 2
por hoja según dimensiones de cada puerta.

Al interior de las repisas se debe permitir instalar los estantes (también con revestimiento incorporado de
melamina y con aristas suavizadas) a diferentes alturas según las necesidades del usuario por los que
los estantes deben poder removerse fácilmente, pero sin perder su firmeza y estabilidad. Se apoyarán en
consolas de nylon de alta resistencia, que se insertarán en bujes de igual material, embutidos en laterales de
muebles, con separación horizontal de 10 cm. entre ellos y a lo menos 3 posiciones en el alto. En ningún
caso, la perforación para recibir el soporte de la repisa será a madera desnuda. Los cajones consultan
tiradores de acero inoxidable T291 Ducasse de 198mm, y las puertas de repisas consultan tiradores de
acero inoxidable TH541 Ducasse de 128mm. Las manillas y tiradores deben estar atornilladas según las
especificaciones de la misma.

El fondo de todos los muebles será de MDF con recubrimiento incorporado de melamina de terminación lisa
y lavable. Todos los muebles deberán ser atornillados. En el caso de las vitrinas clínicas y cualquier otro
mueble que según detalle tenga vidrio este debe ser triple y/o según detalle de muebles.

El color de los muebles se acordará con la ITO y los funcionarios del recinto a instalar. Para todos los
muebles deben ser verificadas sus dimensiones en obra por cualquier perforación, shaft, instalaciones etc.

Otras Generalidades:
Cuando se especifique artefactos sanitarios incorporados a la cubierta (depósito de lavado o lavamanos
y lavaplatos), el fabricante deberá considerar en su trabajo el sacado correspondiente y la instalación y
sellado del artefacto a la cubierta, asegurando una correcta impermeabilización y ajuste. (En este caso
se usará artefactos para empotrar con sus sellos de hermeticidad). Todas las medidas deberán
verificarse en obra.
Todos los muebles deben coordinarse con las medidas definitivas de cada recinto, como así también con
los diferentes elementos de arquitectura que en ellos estén presentes, como instalaciones, falsos de
tabiquería, etc.
Los mesones que van adosados a muro o llevarán sello de silicona contra muro en toda su extensión
tanto en cubiertas como en cuerpo.
Será de responsabilidad del Contratista que no queden enchufes, radiadores o cualquier otro elemento
practicable, detrás de mesones o en lugares inaccesibles, aun cuando aparezcan en planos.

19.1.1.- Mesón Trabajo Limpio MTL

Se consulta en: Box Dental 01-S1, Box Dental 02-S1, Box Ginecológico S1, Box dental 01-S2, Box
Dental 02-S2, Box Dental 01-S3, Box Dental 02-S3, Box Ginecológico S2, Box Ginecológico S3, Box
ERA, Box IRA, Box Toma de muestras, Box Curación y tratamiento, Vacunatorio, Box Atención Urgencia,
Box Ecografía, Podología, Box Acogida y Alcoholemia, Sala de Procedimientos, Estación de Enfermería.

Según detalle de arquitectura, será en estructura metálica según generalidades del presente ítem, con
terminación en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán apernadas.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas. Las cajoneras incluirán sistema de rieles telescópicos
(evitar movimientos horizontales o verticales), éstos funcionan a la vez de topes. Las manillas y tiradores

P á g i n a 92 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
deben estar atornilladas (según las especificaciones de la misma) al frente del cajón. Las puertas
abatibles que se incluyen en el diseño deberán tener bisagras del tipo piano de bronce afianzadas a la
plancha según las instrucciones del fabricante.

Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.2.- Mesón Trabajo Sucio MTS

Se consulta en: Box Dental 01-S1 (Cubeta izq), Box Dental 02-S1, Box Dental 01-S2 (Cubeta izq), Box
Dental 02-S2, Box Dental 01-S3 (Cubeta izq), Box Dental 02-S3, Box Acogida y Alcoholemia (Cubeta
izq), Box de Atención Urgencia., Estación de Enfermería, Box Curación y Tratamiento, Box Ginecológico
S3, Box Ginecológico S2, Box Ginecológico S1, Toma de Muestras (Cubeta izq), Vacunatorio, Podología,
Box ERA (Cubeta izq), Box IRA, Sala de procedimientos.

Según detalle de arquitectura, será en estructura metálica según generalidades del presente ítem, con
terminación en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán apernadas.
Este mueble incluye lavadero de acero inoxidable y grifería monomando con manecilla
gerontológica.

Las manillas y tiradores deben estar atornilladas. Las cajoneras incluirán sistema de rieles telescópicos
(evitar movimientos horizontales o verticales), éstos funcionan a la vez de topes. Las manillas y tiradores
deben estar atornilladas (según las especificaciones de la misma) al frente del cajón. Las puertas
abatibles que se incluyen en el diseño deberán tener bisagras del tipo piano de bronce afianzadas a la
plancha según las instrucciones del fabricante.

Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.3.- Mesón Base Lavadero MBL

Se consulta en Estar Personal SAR (1.2 m), Sala Multiuso (1.48 m), Esterilización (2.3 m), Trabajo
Clínico Grupal S3 (2.35 m), Trabajo Clínico Grupal S2 (2.5 m), Trabajo Clínico Grupal S1 (2.3 m).

Según detalle de arquitectura, será en estructura metálica según generalidades del presente ítem, con
terminación en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán apernadas.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas. Las cajoneras incluirán sistema de rieles telescópicos
(evitar movimientos horizontales o verticales), éstos funcionan a la vez de topes. Las manillas y tiradores
deben estar atornilladas (según las especificaciones de la misma) al frente del cajón. Las puertas
abatibles que se incluyen en el diseño deberán tener bisagras del tipo piano de bronce afianzadas a la
plancha según las instrucciones del fabricante.

Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.4.- Mesón de Trabajo Puertas con Cerradura MTP

Se consulta en Despacho Farmacia.

Según detalle de arquitectura, será en estructura metálica según generalidades del presente ítem, con
terminación en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán apernadas.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas. Las cajoneras incluirán sistema de rieles telescópicos
(evitar movimientos horizontales o verticales), éstos funcionan a la vez de topes. Las manillas y tiradores
deben estar atornilladas (según las especificaciones de la misma) al frente del cajón. Las puertas
abatibles que se incluyen en el diseño deberán tener bisagras del tipo piano de bronce afianzadas a la
plancha según las instrucciones del fabricante.

Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.5.- Mesón de trabajo con cajoneras MTC

Se consulta en Despacho Farmacia


Según detalle de arquitectura, será en estructura metálica según generalidades del presente ítem, con
terminación en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán apernadas.

P á g i n a 93 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas. Las cajoneras incluirán sistema de rieles telescópicos
(evitar movimientos horizontales o verticales), éstos funcionan a la vez de topes. Las manillas y tiradores
deben estar atornilladas (según las especificaciones de la misma) al frente del cajón. Las puertas
abatibles que se incluyen en el diseño deberán tener bisagras del tipo piano de bronce afianzadas a la
plancha según las instrucciones del fabricante.

Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.6.- Mesón de atención al Público MAP

Se consulta en Despacho PNAC (cajonera izq.), y Despacho Farmacia (cajonera der.)


Según detalle de arquitectura, será en estructura metálica según generalidades del presente ítem, con
terminación en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán apernadas.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas. Las cajoneras incluirán sistema de rieles telescópicos
(evitar movimientos horizontales o verticales), éstos funcionan a la vez de topes. Las manillas y tiradores
deben estar atornilladas (según las especificaciones de la misma) al frente del cajón.

Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.7.- Mesón de Despacho MDD

Se consulta en Despacho PNAC (cajonera izq.), y Despacho Farmacia (cajonera der.)


Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.8.- Recepción Material Sucio-Esteril MRM

Se consulta en 2 en Esterilización.
Según detalle de arquitectura, será en estructura metálica según generalidades del presente ítem, con
terminación en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán apernadas.

Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.9.- Estación de Enfermería EDE

Se consulta 1 mueble en Estación de Enfermería, el que se hará según detalle de arquitectura, se


estructurará en madera MDF (19 mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán apernadas.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas de acero inoxidable.
Las cajoneras incluirán sistema de rieles telescópicos (evitar movimientos horizontales o verticales),
éstos funcionan a la vez de topes. Las manillas y tiradores deben estar atornilladas (según las
especificaciones de la misma) al frente del cajón. Las puertas abatibles que se incluyen en el diseño
deberán tener bisagras del tipo piano de bronce afianzadas a la plancha según las instrucciones del
fabricante.
Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.10.- Bancas BM

Se consulta en en Sala de Procedimientos de 1.4 m, Vestidor RX Osteo de 1.7 m, Vestidor Hombres V-


3 2.5 m, Vestidor Mujeres V-2 2.5 m, Vestidor V-1 Funcionarios 0.84 m.
Será fabricada con Perfiles 30x30x2 mm Termo esmaltado color Blanco, con patas regulables y con
cubierta de listones de Pino cepillado 1”x 3” terminado con 3 manos de Barniz Marino Natural.
Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

P á g i n a 94 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
19.1.11.- Estante Estimulación Temprana EET

Se consulta en Estimulación Temprana


Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.12.- Mueble Recepción MR

Se consulta en Recepción SAR (L izq), Recepción área de Procedimientos (L der), SOME General,
OIRS, SOME Satélite S3 (3.9 m), SOME Satélite S2 (3.75 m), SOME Satélite S1 (3.75 m).
Será tipo mesón estación de enfermería, pero de menor altura, de manera de incorporar la accesibilidad
universal a la atención del paciente. El mueble se hará según detalle de arquitectura, se estructurará en
madera MDF (19 mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán apernadas.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas de acero inoxidable.
Las cajoneras incluirán sistema de rieles telescópicos (evitar movimientos horizontales o verticales),
éstos funcionan a la vez de topes. Las manillas y tiradores deben estar atornilladas (según las
especificaciones de la misma) al frente del cajón. Las puertas abatibles que se incluyen en el diseño
deberán tener bisagras del tipo piano de bronce afianzadas a la plancha según las instrucciones del
fabricante.
Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.13.- Estante Vidriado Colgante EVC

Se consulta en Estación de Enfermería (Área Sucia), Unidad de Esterilización, box ERA, Box IRA, Box
toma de Muestras, Box Vacunatorio, Box de Atención Urgencia, Box Dental 01-S1, Box Dental 02-S1,
Box Dental 01-S2, Box Dental 02-S2, Box Dental 01-S3, Box Dental 02-S3, Estación de Enfermería (Àrea
limpia), Box Ecografía, Box Podología, Box Acogida y Alcoholemia, Box Ginecológico S3, Box
Ginecológico S2, Box Ginecológico S1.
Se estructurará en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán
apernadas. Las puertas deberán tener vidrio transparente, tal como se indica en planimetría y deberán
tener bisagras del tipo piano de bronce afianzadas a la plancha según las instrucciones del fabricante.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas.
Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.14.- Estantería con Cerradura ECC

Se consulta en Trabajo Clínico Grupal S3, Trabajo Clínico Grupal S2, Trabajo Clínico Grupal S1,
Despacho Farmacia.
Se estructurará en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán
apernadas. Las puertas deberán tener vidrio transparente, tal como se indica en planimetría y deberán
tener bisagras del tipo piano de bronce afianzadas a la plancha según las instrucciones del fabricante.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas. Ver detalles en planimetría, y complementar con
generalidades del presente ítem.

19.1.15.- Vitrina Clínica Colgante VCC

Se consulta en Box Categorización, Box 01-S3 (T2), Box Clínico 04-S3, en Box Clínico 07-S3, Box
Clínico 03-S3, Box Clínico 06-S3, Box Clínico 02-S3, Box Clínico 05-S3, Box Clínico 01-S3, Box Clínico

P á g i n a 95 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
05-S2, Box Clínico 01-S2, Box Clínico 06-S2, Box Clínico 02-S2, Box Clínico 07-S2, Box Clínico 03-S2,
Box Clínico 01-S2 (T2), Box Clínico 04-S2, Box Clínico 01-S1 (T2), Box Clínico 04-S1, Box Clínico 07-S1,
Box Clínico 03-S1, Box Clínico 06-S1, Box Clínico 02-S1, Box Clínico 05-S1, Box Clínico 01-S1,
Despacho Farmacia, Bodega Farmacia, Despacho PNAC.
Se estructurará en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán
apernadas. Las puertas deberán tener vidrio transparente, tal como se indica en planimetría y deberán
tener bisagras del tipo piano de bronce afianzadas a la plancha según las instrucciones del fabricante.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas. Ver detalles en planimetría, y complementar con
generalidades del presente ítem.

19.1.16.- Mueble Colgante Cocina MCC

Se consulta en Comedor Funcionarios, y Rehabilitación. Se instalará sobre el mueble base de cocina


MBC. Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.17.- Mueble Base Cocina MBC

Se consulta en Rehabilitación, y Comedor Funcionarios.


Se consulta muebles, según detalle de arquitectura, será en estructura metálica según generalidades del
presente ítem, con terminación en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las
planchas irán apernadas.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas.
Las cajoneras incluirán sistema de rieles telescópicos (evitar movimientos horizontales o verticales),
éstos funcionan a la vez de topes. Las manillas y tiradores deben estar atornilladas (según las
especificaciones de la misma) al frente del cajón. Las puertas abatibles que se incluyen en el diseño
deberán tener bisagras del tipo piano de bronce afianzadas a la plancha según las instrucciones del
fabricante.
Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.18.- Mesón de Trabajo Administrativo MTA

Se consulta en Sala TIC (2.88 m), Sala de Informes Profesionales y Técnicos (9.4 m), Of. Línea 800 (6.3
m), Of. Técnica SIGGES y REM (12.1 m).
Se consulta muebles, según detalle de arquitectura, será en estructura metálica según generalidades del
presente ítem, con terminación en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las
planchas irán apernadas.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas.
Las cajoneras incluirán sistema de rieles telescópicos (evitar movimientos horizontales o verticales),
éstos funcionan a la vez de topes. Las manillas y tiradores deben estar atornilladas (según las
especificaciones de la misma) al frente del cajón.

Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.19.- Mesón Trabajo Botiquin MTB

Se consulta en Botiquín.
Se consulta muebles, según detalle de arquitectura, será en estructura metálica según generalidades del
presente ítem, con terminación en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las
planchas irán apernadas.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas.
Las cajoneras incluirán sistema de rieles telescópicos (evitar movimientos horizontales o verticales),
éstos funcionan a la vez de topes. Las manillas y tiradores deben estar atornilladas (según las
especificaciones de la misma) al frente del cajón.

Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.20.- Repisa Botiquín RB

Se consulta en Botiquín (1.5 m y 1.9 m).

P á g i n a 96 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Se estructurará en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán
apernadas.
Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.21.- Mesón de Trabajo MDT

Se consulta en Esterilización, Estación de Enfermería (Área sucia), Box 01-S3 (T2), Box Clínico 04-S3,
Box Clínico 07-S3, Box Clínico 03-S3, Box Clínico 06-S3, Box Clínico 02-S3, Box Clínico 05-S3, Box
Clínico 01-S3, Box Clínico 05-S2, Box Clínico 01-S2, Box Clínico 06-S2, Box Clínico 02-S2, Box Clínico
07-S2, Box Clínico 03-S2, Box 01-S2 (T2), Box Clínico 04-S2, Box 01-S1 (T2), Box Clínico 04-S1, Box
Clínico 07-S1, Box Clínico 03-S1, Box Clínico 06-S1, Box Clínico 02-S1, Box Clínico 05-S1, Box Clínico
01-S1, Box Psicólogo S2, Box Psicólogo S3, Box Psicólogo S1, Estimulación Temprana, Box de
Categorización.
Se consulta muebles, según detalle de arquitectura, será en estructura metálica según generalidades del
presente ítem, con terminación en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las
planchas irán apernadas.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas.
Las cajoneras incluirán sistema de rieles telescópicos (evitar movimientos horizontales o verticales),
éstos funcionan a la vez de topes. Las manillas y tiradores deben estar atornilladas (según las
especificaciones de la misma) al frente del cajón. Las puertas abatibles que se incluyen en el diseño
deberán tener bisagras del tipo piano de bronce afianzadas a la plancha según las instrucciones del
fabricante.
Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.22.- Repisa Insumos Médicos RIM

Se consulta en Bodega de Insumos, Bodega SAR, Unidad de Esterilización.


Se consulta muebles, según detalle de arquitectura, será en estructura metálica según generalidades del
presente ítem, con terminación en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las
planchas irán apernadas.
Las manillas y tiradores deben estar atornilladas.
Las puertas abatibles que se incluyen en el diseño deberán tener bisagras del tipo piano de bronce
afianzadas a la plancha según las instrucciones del fabricante.

Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.23.- Clóset CL1

Se consulta en Sala Multiuso, Estimulación Temprana. Se estructurará en madera MDF (15mm espesor)
con melamina incorporada. Las planchas irán apernadas. Sus puertas serán correderas y sus manillas
deben estar atornilladas.
Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.24.- Clóset CL2

Se consulta en Rehabilitación, Vestidor Hombre V-3, Vestidor Mjujeres V-2.


Se estructurará en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán
apernadas. Sus puertas serán abatibles y sus manillas deben estar atornilladas.
Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.1.25.- Clóset CL3

Se consulta en Rehabilitación.
Se estructurará en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán
apernadas. Sus puertas serán abatibles y deberán incluir los espejos proyectados en ella. sus manillas
deben estar atornilladas.
Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

P á g i n a 97 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
19.1.26.- Estante Archivos EAR

Se consulta en Oficina Direccción (1.5 ml), Calificación y Derecho (1.5 ml), Bodega administrativa (5.0
ml), Jefe SOME (0.8 ml), Secretaria Dirección (3.0 ml).
Se estructurará en madera MDF (15mm espesor) con melamina incorporada. Las planchas irán
apernadas. Sus puertas serán correderas y sus manillas deben estar atornilladas.
Las cajoneras incluirán sistema de rieles telescópicos (evitar movimientos horizontales o verticales),
éstos funcionan a la vez de topes. Las manillas y tiradores deben estar atornilladas (según las
especificaciones de la misma) al frente del cajón. Las puertas abatibles que se incluyen en el diseño
deberán tener bisagras del tipo piano de bronce afianzadas a la plancha según las instrucciones del
fabricante

Ver detalles en planimetría, y complementar con generalidades del presente ítem.

19.2.- Mobiliario de Fábrica

Todo mobiliario de fábrica consultado incluye la adquisición e instalación en los recintos indicados. Todo
mobiliario deberá incluir una garantía especificada en cada ítem ante cualquier desperfecto de fábrica o
problemas de calidad, por lo que el contratista deberá incluir mobiliario de óptima calidad. Todo color
deberá ser verificado y confirmado por el arquitecto del proyecto.

19.2.1.- Mesas

19.2.1.1- Mesa Comedor 6p


Se consultan 7 mesas para Comedor Funcionarios, éstas deberán ser para 6 personas (ver disposición
de asientos en planimetría) de dimensiones de 180x70 cm, de estructura metálica y cubierta formalita, se
solicita con una garantía de a lo menos de 3 meses.

19.2.1.2.- Mesa 8p

Se consultan 3 mesas para Trabajo Clínico Grupal S3, Trabajo Clínico Grupal S2, y Trabajo Clínico
Grupal S1. Deberá ser rectangular para 8 personas, de cubierta aglomerado y recubierto con formalita,
estructura metálica o madera, de dimensiones 240x75 cm, se solicita a lo menos 1 año de garantía
técnica.

19.2.1.3.- Mesa Circular 4p

Se consultan 2 mesas para Of. Subdirector adminsitrativo, rehabilitación. La mesa deberá ser de trabajo,
de estructura metálica o madera, de diámetro de 125 cm, con una garantía mínima de 6 meses.

19.2.1.4.- Mesa Cuadrada 4p

Se consultan 4 mesas para Guardias Choferes Mantención, Servicios Externos, Sala Multiuso, y Estar
Personal. Deberá ser de estructura metálica con cubierta de formalita, de dimensiones 70x70 cm, se
solicita una garantía mínima de 6 meses.

19.2.2.- Sillas

19.2.2.1.- Silla Casino


Se consultan 42 sillas para Comedor Funcionarios, tipo casino y apilables fabricadas en acero tubular
soldado protegido con pintura electroestática, con cubiertas de polipropileno alta densidad de
45x75,6x45 [cm], se solicita garantía mínima de 3 meses.

P á g i n a 98 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
19.2.2.2.- Silla Ergonómica

Se consultan 89 sillas para todos los recintos indicados en planimetría. Se consultan sillas de ecocuero
o similar lavable, de altura regulable, tipo ergonométrica y base de metálica. Se solicita una garantía
mínima de 1 año.

19.2.2.3.- Silla Espera 1x3

Se consultan 41 bloques de sillas para todos los recintos indicados en planimetría.


Serán batería de sillas para sala de espera de 3 sillas cada una, de material de polipropileno o similar.
Se solicita a lo menos 1 año de garantía técnica.

19.2.2.4.- Silla Espera 1x5

Se consultan 2 bloques de sillas para OIRS. Serán batería de sillas para sala de espera de 5 sillas cada
una, de material de polipropileno o similar. Se solicita a lo menos 1 año de garantía técnica.

19.2.2.5.- Silla Visita

Se consultan 124 sillas para todos los recintos indicados en planimetría. Éstas deberán ser de estructura
metálica con respaldo, y asientos tapizados con tevinil o similar lavables, sin apoya brazos, dimensiones
aproximadas, de 60(largo)x60(ancho)x60(alto). Se solicita a lo menos 1 año de garantía técnica.

19.2.2.6.- Silla Auditorio

Se consultan 57 sillas para Trabajo Clínico Grupal S3, Trabajo Clínico Grupal S2, Trabajo Clínico Grupal
S1, y Sala Multiuso. Deberán ser de estructura metálica, apilables, acolchadas con asientos tapizados
con material lavable, y apoyabrazos. Se solicita a lo menos 6 meses de garantía técnica.

19.2.3.- Escritorios

19.2.3.1.- Escritorio Rectangular 1.2 x0.6


Se consultan 3 para, RX dental digital, Box Curación y Tratamiento, y Box atención Urgencia. El
escritorio deberá ser con estructura de aglomerado, con Melamina de 500 ciclos, incluirá cajonera.
Deberá considerar una garantía mínima de 6 meses.

19.2.3.2.- Escritorio Rectangular 2 x0.7

Se consulta 1 para Rehabilitación. El escritorio deberá ser con estructura de aglomerado, con Melamina
de 500 ciclos, incluirá cajonera. Se solicita una garantía técnica al menos 6 meses.

19.2.3.3.- Escritorio Rectangular 1.2 x0.7

Se consultan 4 para Guardias Choferes Mantención (2), Servicios externos, y Calificación y Derecho. El
escritorio deberá ser con estructura de aglomerado, con Melamina de 500 ciclos, incluirá cajonera. Se
solicita una garantía técnica al menos 6 meses.

19.2.3.4.- Escritorio Rectangular 1.5 x0.7

Se consultan 5 escritorios tipo L para Secretaria Dirección, Of. Administrativa QF (2), Despacho
Farmacia, Despacho PNAC. El escritorio deberá ser de estructura aglomerado recubierta con Melamina
de 500 ciclos, incluirá cajonera de 3 cajones, y éstos deberán ser con herrajes metálicos. Se solicita una
garantía técnica al menos 6 meses.

P á g i n a 99 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
19.2.3.5.- Escritorio L 1.5 x1.5

Se consultan 3 para Of. Jefe SOME, Subdirector Administrativo, Of. Dirección.


El escritorio deberá ser con estructura de aglomerado, con Melamina de 500 ciclos. Se solicita una
garantía técnica al menos 6 meses.

19.2.3.6.- Escritorio Curvo 1.2x0.6

Se consultan 45 escritorios curvos tipo península para todos los recintos indicados en planimetría. El
escritorio deberá ser con estructura de aglomerado, con Melamina de 500 ciclos.
Se solicita una garantía técnica al menos 6 meses.

19.2.3.7.- Escritorio Rectangular 1.0 x0.6

Se consultan 4 escritorios para Sala Comando RX Osteo, Box IRA, Box ERA, Box Ecografía. El escritorio
deberá ser con estructura de aglomerado, con Melamina de 500 ciclos. Se solicita una garantía técnica al
menos 6 meses.

19.2.3.8.- Gabinete Colgante

Se consultan 53 Gabinetes de oficina tipo mural de 0,8x0, 4x0,4 m, para todos los recintos indicados en
planimetría. Se solicita estructura aglomerado, con Melamina de 500 ciclos; puerta corrediza o
elevadiza, cantos en PVC, cerradura y tirador metálico. Garantía mínima de 1 año.

19.2.4.- Lockers

Se consulta Lockers metálico con porta candado, de acero laminado 0.6 mm, con capa de pintura
electroestática base, pintura al horno, barniz protector, y puertas con opción de color a pedido tipo Office
Lock, Ref. Maletek. El color deberá ser definido por el Arquitecto del proyecto. Se solicita una garantía
mínima de 6 meses.

19.2.4.1.- 3c x 2f
Se consulta 1 en Sala de procedimientos.

19.2.4.2.- 5c x 3f
Se consultan 2 en Estar Personal y Vestidor Hombres V-2.

19.2.4.3.- 2c x 3f
Se consultan 2 en Vestidor Hombres V-2 y Vestidor Mujeres V-2.

19.2.4.4.- 4c x 3f
Se consultan 3 en Guardias Choferes Mantención, Servicios Externos, y Vestidor Mujeres V-2.

19.2.4.5.- 1c x 3f
Se consulta 1 en Vestidor V-1 Funcionarios.

P á g i n a 100 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
19.2.5.- Otros

19.2.5.1.- Estante Mecano 0.85 x 0.41

Se consulta la provisión e instalación de 47 estanterías metálicas tipo Mecano de dimensiones 0,41 x


0,85 m con 5 bandejas como mínimo, para peso máximo de 80 kg. Se compone de ángulos metálicos
ranurados con perforaciones espaciadas entre paños metálicos atornillables a los ángulos que forman
los niveles de estantería. Deberán quedar aplomados, y nivelados, el contratista deberá incorporar
mayor cantidad de ángulos y tornillos, si es que fuera necesario. Se solicita una garantía mínima de 6
meses. En el caso de que no se encuentre estantería con dimensiones propuestas, el contratista deberá
otorgar3 opciones como mínimo al ITO, para su posterior determinación.
Se consulta para Bodega Farmacia, Bodega PNAC, y Bodega General.
19.2.5.2.- Espejo (rehabilitación) 1.7 x 0.8 m

Se consultan 3 Espejos para Estimulación Temprana de 1,7 x 0,8 m con marco de aluminio, instalados a
una altura de 0,3 m (desde Nivel de piso).

19.2.5.3.- Repisa Acero Inoxidable 1.4 x 0.3

Se consultan 2 repisas para Sala de Residuos Sólidos (asimilables) y Sala de Residuos Sólidos
(especiales y peligrosos), serán tipo mural de acero inoxidable de 1,4x0,3 m y 1,5 mm de espesor. Ref.
Biggi, Mod. RM-140

19.2.5.4.- Archivo Full Space

Se consultan 4 Full Space de 6 cuerpos cada uno, de 1,3 m de ancho. Los full space deberán contar con
sistema antivuelco, sistema de manivela, y el contratista deberá incluir todo accesorio necesario para su
correcta instalación y funcionamiento, según fabricante). Se solicita una garantía mínima de 1 año.
Se ubicarán en SOME Satélite S1, SOME Satélite S2, SOME Satélite S3, y SOME General.

19.2.5.5.- Mesón Órtesis

Se consulta 1 Mesón de órtesis para Rehabilitación, diseñado para trabajar con férulas, de 3 gabinetes o
màs de 2,4 x 0,6 m.

P á g i n a 101 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
19.2.5.6.- Mesón Acero Inox. 1.9 x 0.6 m

Se consultan 2 mesones para Unidad de Esterilización, éstos deberán ser de acero inoxidable de 1.5 mm
de espesor, con respaldo mural de una pieza, patas de perfil cuadrado de acero inoxidable. Ref. Biggi,
Mod. MTS-190

19.2.5.7.- Tarima con Ruedas

Se consultan 3 Carros para Despacho PNAC y Bodega


PNAC, deberán tener plataforma para el traslado de cajas
y otros insumos. El carro deberá ser de acero con una
capacidad mínima de 150 kg, y medidas de la plataforma
de 1.5 x 0.7 m, Ref.Technoplus.

19.2.5.8.- Kardex

Se consultan 2 kardex para Despacho Farmacia, de estructura metálica con tres o cuatro cajones,
sistema antivuelco, de 1.4 m de altura máxima con soporte de cajones en guías telescópicas de doble
extensión, para que cada cajón soporte una carga hasta 35 kg. Deberá considerar canastillo removibles
para carpetas colgantes tamaño oficio, con sistema de cierre centralizado.

P á g i n a 102 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
SECCIÓN N°20

20.- SEÑALETICA Y LETREROS

20.1.- Recintos interiores

20.1.1.- Señal letrero zonas SLZ

Estas serán identificatorias de las distintas zonas del proyecto. Serán en base a paneles de acrílico
transparente de 5 mm., de espesor, con figuras y letras autoadhesivas de acuerdo a planos generales y
de detalle de arquitectura.

Al momento de iniciar la obra se le entregará al contratista un listado de todos los recintos y cómo éstos
finalmente deberán quedar abreviados.

20.1.2.- Señal letrero general SLG

Estas serán identificatorias del recinto y se ubicarán sobre las puertas, muros o donde indique el plano.
Serán en base a paneles de acrílico transparente de 5 mm., de espesor, con figuras y letras
autoadhesivas de acuerdo a planos generales y de detalle de arquitectura.

Irán en todos los recintos.


Al momento de iniciar la obra se le entregará al contratista un listado de todos los recintos y cómo éstos
finalmente deberán quedar abreviados.

20.1.3.- Señal rótulo box RB

Para la identificación de cada Sala se considera colocar un letrero que señale la letra o número
asignado. Serán en base a paneles de acrílico transparente de 5 mm., de espesor, con figuras y letras
autoadhesivas de acuerdo a planos generales y de detalle de arquitectura. El letrero irá afianzado amuro
mediante pernos de acero inoxidable según detalle.

20.1.4.- Señal baños SB

Para la identificación de cada baño se considera colocar un letrero de acero 2 mm de espesor, con
figuras de acuerdo a planos generales y de detalle de arquitectura. Terminación laca Poliuretano, color
pantone Cool Gray 5C o similar, previo V°B° de la I.T.O. y arquitecto de la obra. Adherida por medio de
cinta doble contacto 3M, VHB 4910 o similar.

NOTA:

Todas las señaléticas de recintos interiores, deberán considerar el texto principal en idioma Español y un
segundo enunciado, que podrá ir debajo del texto principal, con traducción a idioma Kunza y lengua
Quechua. La traducción deberá ser consultada, previo diseño de los letreros, a la I.T.O. y arquitecto, y
deberá contar con su Visto Bueno.
20.2.- Seguridad interior

Toda la señalética de seguridad será en base a paneles de acrílico transparente de 5 mm., de espesor,
con figuras y letras autoadhesivas de acuerdo a planos generales y de detalle de arquitectura. Irán
sobrepuestos y fijados a los muros por medio de tornillos, con terminación de cabeza rehundida y tapilla
de PVC, según corresponda. Se deberán consultar indicando todos los recintos interiores de uso común
y puertas de salida de emergencias y/o ingreso. La ubicación y altura de estos deberá ser ratificada por
los arquitectos a cargo y la I.T.O.

Esta partida considera los iguientes ítems:

P á g i n a 103 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
20.2.1.- Emergencia extintor
20.2.2.- Emergencia red húmeda
20.2.3.- Atención acceso restringido sala eléctrica
20.2.4.- Advertencia lavado manos
20.2.5.- Seguridad salida escalera
20.2.6.- Seguridad salida emergencia
20.2.7.- Vía de evacuación DER
20.2.8.- Vía de evacuación IZQ
20.2.9.- Atención acceso restringido
20.2.10.- Atención peligro eléctrico
20.2.11.- Símbolo internacional de accesibilidad (SIA)

20.3.- De fachada y exteriores

20.3.1.- Letras volumétricas de acero inoxidable

Serán letras de acero inoxidable de 30 cms. de alto fijada a muro y distanciadas 11 cms. entre sí, con la
leyenda: CESFAM SAR SURPONIENTE – CALAMA. El texto definitivo y su ubicación en la fachada
deberán ser definidos y confirmados al inicio de la obra. Además se considerará instalar la dirección del
edificio a un costado del acceso principal en letras del mismo tipo de 12 cm de altura, previo Visto Bueno
de la I.T.O. y del arquitecto.

20.4.- Plancheta Braille

Se instalará en 1 tótem ubicados en el hall de acceso del primero y segundo piso. Serán de acero de
inoxidable opaco de 0.8mm espesor, de 40x40 cms y una altura de 120 cms. El texto será definido en
obra por el equipo de arquitectos del Servicio de Salud.

20.5.- Balizas

Se consultan balizas indicadora de acceso y de salida de vehículos. Tendrán incorporada alarma de


sonido y luz estroboscópica amarilla. Su altura será indicada en Obra y deberá consultar sensor para la
posición de salida.

20.6.- Planos de evacuación A3

Se instalarán en todos los recintos de atención de público y de funcionarios un plano de evacuación en


formato A3 impreso y enmarcado con vidrio antirreflejo indicando claramente las vías de evacuación, los
puntos de encuentro y el lugar de ubicación de la sala. Este plano deberá regirse por la normativa
vigente.

20.7.- Placa Conmemorativa

De los proyectistas, MINSAL, Servicio de Salud Antofagasta, Municipalidad de Calama, de la dimensión,


materialidad y en la ubicación que el Servicio de Salud determine. Esta placa deberá ser elaborada de
acuerdo al manual de marca del Gobierno de Chile, documento (extracto) que será otorgado a la
empresa contratista de manera oportuna durante el desarrollo de la obra.

P á g i n a 104 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
SECCIÓN N°21

21.- OBRAS EXTERIORES Y VIALIDAD

21.1.- Cierres

21.1.1.- Reposición muro medianero poniente

La obra considera el retiro del muro existente de placa bulldog, y la reposición del mismo en la extensión
del predio, mas el muro lateral. Este muro será construido de albañilería reforzada con una altura de 2,5
mts.

21.1.1.1.- Hormigón fundaciones y cadenas muro de cierre

Para estos elementos se utilizará el mismo hormigón que requiere la estructura del edificio, considerando
los criterios de la sección 3 referida a hormigones y fundacion.

21.1.1.2.- Enfierradura A63-42H

Se ha de considerar el mismo tipo de acero que requiere la estructura, considerando los criterios de la
sección 3 referida enfierradura.

21.1.1.3.- Albañilería muro de cierre


Estas Albañilerías se ubicarán y realizarán en conformidad a lo que indiquen los planos y
especificaciones técnicas de cálculo; sus materiales se regirán bajo las disposiciones normativas
vigentes.

La estructura de Albañilería se construirá con bloques de 14x39x19cm hechos en fábrica, con


terminación y dispuestos en aparejo. Las canterías a utilizar en la Albañilería tendran un espesor de
10mm, y el remate de éstas tendrá terminación. Se debe cuidar que la velocidad de avance de un muro
de Albañilería no supere las 12 hiladas con un máximo de 1,20 [m] de altura.

Se utilizará mortero de pega de cemento con una resistencia característica de a los 28 días de edad
con la adecuada trabajabilidad.

Los refuerzos correspondientes a esta estructura serán especificados de acuerdo a los planos y
especificaciones de cálculo del proyecto, y se regirán según la norma chilena.

No deberá ejecutarse ninguna obra de albañilería con temperaturas inferiores a 3ºC, ni colocarse mortero
en las superficies que hayan sufrido el efecto de heladas. Por otra parte, si la temperatura ambiente es
mayor a 35ºC, deben adoptarse medidas para impedir la evaporación del agua de amasado del mortero.
El curado y protección de las Albañilerías se realizará a través de riego permanente con agua limpia. La
intensidad y duración dependerá de las condiciones ambientales (viento, sol, temperatura). Se extenderá
por en condiciones de permanente humedad.

Para proteger la estructura de los efectos de la humedad, finalmente será impermeabilizada.

21.1.1.4.- Estuco cara interna


Todos los paramentos o elementos exteriores que se indican especialmente en los planos y que no
lleven otro revestimiento, sean de hormigón o de albañilería, se estucarán con mortero de cemento y
arena 1:3 con aditivo impermeabilizante. La terminación del estuco será de acuerdo al tipo revestimiento
si estuviera considerado.
El espesor máximo del estuco debe estar incluido en el proyecto de cálculo.
(Ref.: Aditivo impermeabilizante GraceProof incoloro CHILCORROFIN; Bauproof o equivalente técnico).

21.2.- Cierre metálico perimetral

P á g i n a 105 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Se incluye los cierros exteriores, según ubicación en el plano, con sus respectivos portones de corredera
y/o de abatir, anclajes, goznes, cerraduras. Se ejecutarán de acuerdo a los planos de detalles.

Deberá considerarse todos los refuerzos necesarios para dejar los elementos sin la menor oscilación.

En puertas y portones se deberá incluir todos los elementos de quincallería adecuados a la función,
según sea de corredera y/o de abatir.

Características de Malla

Cerco de paneles rígidos de malla eletrosoldada, con postes metálicos y fijaciones. Alcanzando el
cerco una altura de 2,50 metros.

Estos paneles son de 2,5 metros de ancho


construido en malla eletrosoldada provista de
nervadura de refuerzo en forma transversal y
galvanizada. Fabricado con alambre de 4,6 mm
de diámetro. Los postres son de acero
galvanizado cuadrado de 60 x 60 x 1,5 mm.

La malla es galvanizada y pintada, tiene sobre


su superficie previamente galvanizada un
recubrimiento con pintura electroestática en polvo
a partir de resinas de poliéster de color verde.
Este recubrimiento también se encuentra en sus
postes y accesorios.

Ventajas

Su acabado de pintura poliéster de color verde permite una mejor adecuación con el entorno.
Concepto modular de rápida instalación y económico.
Solo dos componentes panel y postes (poste incluye accesorios).
Asísmico.
Resistente a ambientes corrosivos.
No requiere mantención.
Altamente seguro.

(Ref.: Armacero o equivalente técnico).

21.3.- Veredas

21.3.1.- Veredas dentro del predio


*Incluído en ítem de EE.TT. proyecto de Pavimentación.

21.3.2.- Baldosas exteriores

21.3.2.1.- Baldosa microvibrada circuito no vidente MINVU táctil 0

Con el objetivo de guiar a personas con discapacidad visual, en todos


los cambios de niveles de rampas y escaleras, se consulta Pavimento
baldosa micro vibrada circuito no vidente, Ref. Budnik, baldosas
microvibradas, mod. MINVU Táctil 0, 40 x 40 cm, e=3,6 mm.

Instalación de baldosas microvibrada (Ver especificaciones e


instrucciones del fabricante, en cuanto a colocación, mortero de pega,
fraguado, pulido, juntas de dilatación).

P á g i n a 106 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
21.3.2.2.- Baldosa microvibrada circuito no vidente MINVU táctil 1

Donde indican las plantas de pavimentos, se instalarán las baldosas


de circuito no vidente táctil 1. Ref.: Budnik, baldosas microvibradas,
mod. MINVU Táctil 0, 40 x 40 cm, e=3,6 mm.

21.3.3.- Veredas públicas exteriores


*Incluído en ítem de EE.TT. proyecto de Pavimentación, según exigencia de la Dirección de Obras de la
Municipalidad de Calama.

21.3.4.- Calzadas, soleras y solerillas


*Incluído en ítem de EE.TT. proyecto de Pavimentación.

21.4.- Jardines y Patios


*Incluído en ítem de EE.TT. proyecto de Paisajismo.

21.5.- Pozos de drenaje y sumideros


*Incluído en ítem de EE.TT. proyecto Sanitario (A.LL.).

21.6.- Canaletas de aguas lluvia exteriores


*Incluído en ítem de EE.TT. proyecto Sanitario (A.LL.).

21.7.- Canaleta y cámara de derrame combustible G.E. (todos incluido)

Al interior de la sala de grupo electrógeno, alrededor del equipo, se construirá una canaleta de hormigón
bajo el npt, con el objetivo de drenar hacia una cámara especial cualquier derrame de combustible que
pudiera producirse durante la carga u operación del motor. Dichas canaletas deberán ser cubiertas con
rejilla de acero según lo especificado en el punto 17.3 de las presentes EE.TT. Tanto las canaletas de
piso como la cámara de derrame deberán ser construidas de acuerdo a la normativa vigente.

21.8.- Astas de bandera

Según detalle, en ubicación indicada en plano. Serán 2 en acero galvanizado de 4" x 4 mm. x 3,5 m. de
largo más otro tubo de 3" x 3 mm. x 3,5 m. con terminación de punta de esfera, roldanas de bronce,
cornamuza y cuerda. Empotrado en dado de hormigón. Pintura antióxido y esmalte color blanco brillante,
irá donde esté señalado en planos de arquitectura y se identificara con simbología “AB”

21.9.- Escaños

Escaño antivándalos de 1.0 m. Estructura de hormigón pulido, irán donde esté señalado en planos de
arquitectura y se identificara con simbología “E”

Ref.: Escaño Atrio 110 R. 1 x 0.6 x 0.45 mt o equivalente técnico.

P á g i n a 107 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
21.10.- Basureros

Basurero Estructura de hormigón pulido y recipiente metálico, irán donde esté señalado en planos de
arquitectura y se identificara con simbología “B”

Ref.: Basurero c/recip. Metalico ATRIO 400, 0.6 x 0.3 x 0.70 mt o equivalente técnico.

21.11.- Bicicleteros

Bicicletero de dos terminales de hormigón pulido y estructura de acero, irán donde esté señalado en
planos de arquitectura y se identificara con simbología “BI”

Ref.: BICLETERO ATRIO 300, 3.0 x 0.5 x 0.45 mt. o equivalente técnico.

21.12.- Espejo convexo salida vehicular d=60 cm

Se consulta la instalación de dos espejos convexos en las salidas vehiculares junto a baliza, de 60 cm de
diámetro para facilitar la visión de los conductores al cruzar la acera.

Ref.: Start Fire, espejo cóncavo 60 cm o equivalente técnico.

21.13.- Tótem informativo no vidente

Se consulta la provision y colocación de tótem para no vidente de acuerdo a plano de detalle. Este tótem
deberá ser construido de hormigón armado y llevará placa metálica con sistema braille detallado en pto
20.4 de las presentes Especificaciones Técnicas.

21.14.- Asfalto calles interiores y estacionamientos


*Incluído en ítem de EE.TT. proyecto de Pavimentación.

P á g i n a 108 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
21.15.- Rejas de control peatonal

Se consulta la instalación de rejas metálicas para control peatonal, ubicadas en las afueras de los dos
accesos peatonales. El diseño de la reja será de acuerdo a planos de detalle.

21.16.- Cobertizo de ambulancias

Esta estructura estará conformada por pilares y vigas de perfilería metálica, con cubierta de celosías de
madera y policarbonato alveolar. El detalle del diseño estará definido en los planos de ingeniería y
arquitectura.

21.17.- Barandas

En circulación exterior, en acera perimetral del edificio y en rampas, se contempla la instalación de


barandas y pasamanos de doble altura en estructura metálica, y según planta general de arquitectura.
Las rampas deberán estar provistas en ambos costados de un pasamanos contínuo de dos alturas, la
primera será a ,95 m y la segunda será a 0,70 m. El pasamanos deberá prolongarse en, a lo menos, 0,20
m en los puntos de entrada y salida de la rampa.
Lo sectores de circulación perimetral que incorporen pasamanos, contemplan solo en costado que se
enfrenta con calzada vehicular, será contínua y de dos alturas, la primera será a ,95 m y la segunda será
a 0,70 m.

21.17.1.- Perfil tubular diámetro 5 cm x 2 mm

Se consulta la instalación de barandas y pasamanos en perfiles metálicos de 5 cm de diámetro y 2 mm


de espesor, los pilares serán embebidos en muretes de H.A. y radier según corresponda. En caso que la
instalación de las barandas lo amerite, se deberá incluir pletinas y anclajes.
Se debe incluir pintura anticorrosiva y terminación de esmalte sintético color blanco.

SECCIÓN N°22

22.- DEFENSA Y CONDICIONES DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

REQUISITOS GENERALES

En el capítulo "REQUISITOS GENERALES" de las presentes Especificaciones Técnicas, se indica las


condiciones generales mínimas a las cuales deberá atenerse el Contratista para la ejecución de los
elementos especificados en esta Sección.

OBRA INCLUIDA

1.- Extintores a base de polvo químico y CO.


2.- Red húmeda y carretes.
3.- Detectores (tipo lónico) y su red.

Materiales
Se consulta en esta partida suministro y colocación de los elementos e instalaciones que se indica a
continuación.

Todos los elementos, instalaciones o sistemas deben entregarse completos listos para funcionar, aún
cuando no se haya indicado todos los detalles que los componen.

El Contratista deberá efectuar pruebas ante la ITO de la eficiencia de los elementos o sistemas, deberá
considerar además, todos los trabajos anexos que la ejecución y puesta en marcha de las instalaciones
le demande; será de su absoluta responsabilidad el buen funcionamiento de todas y cada una de las
partes de los elementos más adelante indicados.

P á g i n a 109 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
No se recibirá elementos o instalaciones que no cumplan con un buen funcionamiento y será de su costo
cualquiera modificación que deba hacerse para el funcionamiento eficiente de lo indicado en la OBRA
INCLUIDA.

CONDICIONES DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

EL EDIFICIO CUENTA CON LOS SIGUIENTES ELEMENTOS PASIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA


FUEGO:
• Estructuras metálicas con pintura retardante s/EE.TT.
• Muros Perimetrales: Hormigón armado s/ plano cálculo estructural.
• Elementos Soportantes Verticales: Hormigón armado s/ plano cálculo estructural.
• Muros No Soportantes o Tabiques: F 90.
• Escaleras: Hormigón armado s/ plano cálculo estructural.
• Elementos Soportantes Horizontales: Hormigón armado s/ plano cálculo estructural.
• Techumbre: Losa H.A. en todo el edificio y planchas de acero prepintado sobre la losa.
• Cielo falso F 60
• Cubrejuntas de Dilatación con barrera contra fuego Guardamuros resistentes al fuego
• Puerta cortafuego

Y LOS SIGUIENTES SISTEMAS ACTIVOS:


• Red Húmeda:
• Detectores de Humo:
• Extintores: según especificaciones

22.1.- Extintor portátil CO2, 6 KG.

Se consulta la provisión e instalación de extintores de incendio, de reconocida calidad y marca aprobada


(ref: Total y S.G.M.) Serán a base de CO2 de 6 Kg. de caja, con sus correspondientes accesorios
(soporte, mangueras, manómetro, etc.). Cantidad según norma y en los lugares marcados en planos
como gabinete de incendio (red húmeda).

22.2.- Extintor portátil CO2, 10 KG. (Con carro)

Se consulta la provisión de un extintor portátil con carro de arrastre de CO2, con sus correspondientes
accesorios (soporte, mangueras, manómetro, etc.). Esta unidad será ubicada dentro de la sala del Grupo
Electrógeno.

22.3.- Extintor portátil PQS, 6 KG.

Se consulta la provisión e instalación de extintores de incendio, de reconocida calidad y marca aprobada


(ref: Total y S.G.M.) Serán a base de CO2 de 6 Kg. de caja, con sus correspondientes accesorios
(soporte, mangueras, manómetro, etc.). Cantidad según norma y en los lugares marcados en planos
como gabinete de incendio (red húmeda).

P á g i n a 110 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
22.4.- Gabinete extintor

Fabricado en lámina metálica de acero carbono de 1.2 mm de espesor, puerta vidriada, sellada con
silicona, marco metálico, bisagra pomel, junquillos metálicos, cierre a presión, puerta abatible en 180 º.

Pintura termoconvertible epóxico, 90 micras en doble capa, color rojo estándar.

Gabinete para extintor de 04 kg. y 06 kg.


· Medidas: 650 x 250 x 200.

Cada extintor dispuesto en el edificio deberá incluir este gabinete.

22.5.- Carretes de red húmeda

De alimentación axial, manguera de 30 m. de 11/4" de diámetro interior con armado interior flexible semi-
rígido, de sección circular de goma de 2 capas y de refuerzo textil, tambor giratorio, pieza de conexión de
bronce y Pitón Difusor regulable con fijación al muro. (Ref: Total Victoria o similar).

Incluye gabinete estándar

Fabricado en lámina metálica de acero carbono de 1.2 mm de espesor, puerta con vidrio sellado con
silicona, bisagra tipo piano, junquillos metálicos, cierre a presión, puerta abatible en 180 º. Pintura
termoconvertible epóxico, 90 micras en doble capa, color rojo estándar.

Sus medidas son:

· 500 mm. de alto.


· 500 mm. de ancho.
· 150 mm. de fondo.

Carrete interior fabricado en lámina metálica de 1.0 mm. de espesor, compuesto de dos tapas laterales
de 350 mm. de diámetro estampadas y rodonadas, montadas en un brazo axial oscilante en pletina de 4
mm. de espesor, pasador de acero laminado de 9 mm., soporte al muro. Pintura termoconvertible
epóxico, 90 micras en doble capa, color rojo estándar.

Incluye:

· Manguera de 30 mt.
· Importada, fabricada en tejido poliester entrecruzado exterior sin costura y una capa interna de
caucho sintético 100 % impermeable.
· Presión de trabajo 225 lbs.
· Presión de ruptura 710 lbs.
· Pitón triple efecto chorro-corte-neblina.
· Conexiones instaladas.
· Autoadhesivo modo de empleo.

Se unirá a la Red Húmeda incluida en proyecto de Agua Potable. El gabinete de incendio incluye
extintor, citófono y alarma remota.

P á g i n a 111 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
22.6.- Detectores de humo

Irán en los lugares marcados en los planos y en el entrecielo. La


canalización se ejecutará en tubo de acero barnizado embutido y
conforme a lo indicado por el proveedor. Diámetro conforme a
indicación de norma. La alarma deberá sonar en el lugar, en la sala
de tecnología de información y comunicación (TIC) y en la estación
de SOME más próxima. Incluye pulsadores de alarma manual.

Se deberá consultar todos los elementos completos, listo para


funcionar aún cuando no se haya indicado todos los detalles que los
componen. Se considerará sólo las empresas que den garantía del
mantenimiento tanto en repuestos como personal técnico. Ubicación
y datos del sistema según Proyecto Eléctrico y de Corrientes Débiles.

SECCIÓN N°23

23.- EQUIPAMIENTO ESPECIAL

23.1.- Cámaras CCTV

23.1.1.- Cámaras interiores

Las cámaras interiores son del tipo fija y Domo y su distribución se encuentran especificada en los
planos de proyecto CC.DD.

23.1.2.- Cámaras exteriores antivandálicas

Las cámaras exteriores son del tipo Bullet y su distribución se encuentran especificada en los planos de
proyecto CCDD.

P á g i n a 112 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
NOTA: Las especificaciones técnicas del sistema de cámaras se encuentra detallado en la
documentación y planos del proyecto de Corrientes Débiles.

23.2.- Sala Multiuso

23.2.1.- Pantalla Retráctil (telón videoproyector)


Se considera la provisión e instalación de un telón para video proyecciones eléctrico de tela lavable. Ref.:
Da Lite Cosmopolitan, Kensington u otro de similares características y calidad técnica.

23.2.2.- Sistema de Proyección

Se considera la provisión e instalación de un proyector del tipo LCD, lámpara de larga duración y
software de gestión de dispositivos. Ref.: Videoproyector Epson Powerlite 99WH.

23.2.3.- Amplificación de audio


Se considera la provisión de un sistema completo de amplificación de audio, que incluya la mesa de
sonido, cajas pasivas, cables, 2 micrófonos, atriles, accesorios. Ref.: Equipo Amplificación Behringer u
otro de similares características y calidad técnica.

NOTA: Este y los otros sistemas deben ser probados y quedar totalmente operativo al momento de la
recepción provisoria de la obra.

23.3.- Trabajo Clínico Grupal

23.3.1.- Pizarra blanca 120x180 cm


En segundo nivel, en las tres salas de trabajo clínico grupal se considera la instalación de una pizarra
blanca para marcador de tinta borrable de 180x120 cm. Fondo trupan de 9mm enchapado en formalita
extra blanca brillante en marco de aluminio color mate, ganchos para colgar y porta borrador de aluminio.
Este elemento deberá quedar perfectamente centrado y firme en el muro correspondiente. En caso de
ser tabique, este deberá ser reforzado de manera interna para recibir la pizarra.

SECCIÓN N°24

24.- TRANSPORTE VERTICAL

24.1.- Ascensor Montacamillas

Se consulta la provisión e instalación de Ascensor electromecánico con dos paradas, sin sala de
máquinas con capacidad para una camilla (1000 kg). Ref.: SJEC Modelo S820, Duplex Chile.

24.2.- Ascensor Público 6p

Se consulta la provisión e instalación de dos ascensores electromecánico con dos paradas, sin sala de máquinas
con capacidad para 13 personas (1000 kg). Ref.: SJEC Modelo S820, Duplex Chile .

P á g i n a 113 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
24.3.- Montacargas

Se consulta la provisión e instalación un montacargas electromecánico con dos paradas, sin sala de
máquinas con capacidad para 8 personas (630 kg). Ref.: SJEC Modelo S820, Duplex Chile.

NOTA: Los ascensores especificados corresponden a un modelo tipo que varía su capacidad de carga,
dimensiones y terminaciones según el tipo de uso al cual será designado.

SECCIÓN N°25

25.- RADIOCOMUNICACIONES

El contratista adjudicado deberá implementar y ejecutar la instalación completa de un sistema de


Radiocomunicaciones de acuerdo al estándar requerido por el Servicio de Salud Antofagasta y ajustado
a toda la Normativa vigente de la especialidad en el territorio nacional. Ambas estaciones de
comunicaciones deberán considerar la soportación necesaria, todas las canalizaciones, ductos y
pasadas requeridas para el correcto funcionamiento del sistema.

La partida considera los siguientes sistemas:

25.1.- Estación HF

• Radio HF con garantía mínima. Ref.: ICOM 78 ó KENWOOD TK-90


• Fuente de poder 12v-20amp con cargador de batería.
• 1 batería de respaldo 12v-100amp libre mantención.
• Antena HF de doble dipolo modelo YA-30 o equivalente con cable con protección UV. Instalación
en forma horizontal o paralela.
• 2 mástiles de instalación de 9 mt de altura con sus accesorios y vientos correspondiente forrados
para humedad y kit de instalación.
• 25 mt de cable coaxial RGU 8AU o equivalente técnico.
• 2 conectores PL 259.
• Elementos que no se mencionen pero que sean fundamentales para el correcto funcionamiento
de los equipos.
• Incluye: manuales de funcionamiento en español, manual de servicio técnico, instalación y
puesta en marcha, capacitación usuaria, 2 años de garantía técnica con 1 visita técnica anual en
el período de vigencia de ésta. Garantía vigente.

25.2.- Estación VHF

• Antena fibra de vidrio VHF con garantía mínima.


• Kit de anclaje para mástil de 9 mt incluye cables de acero, abrazadores y tensores.
• Cable coaxial.
• Cable adaptador.
• Conectores.
• Mástil de 9 mt.
• Radio VHF compatible con sistema de Servicio de Salud (MotoTrbo DGM). Ref.: Motorola DGM
8500
• Fuente de poder con respaldo.
• Batería 12v – 100amp libre de mantención.
• 4 radios portátiles VHF digital compatible con sistema de Servicio de Salud (MotoTrbo DGP)
• Elementos que no se mencionen pero que sean fundamentales para el funcionamiento de los
equipos.
• Incluye: manual de funcionamiento en español, manual de servicio técnico, instalación y puesta
en marcha, capacitación usuaria, 2 años de garantía técnica con 1 visita técnica anual durante el
período de vigencia de ésta. Garantía vigente.

P á g i n a 114 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
SECCIÓN N°26

26.- RESIDUOS SÓLIDOS

26.1.- Basurero mural salas de espera (papelero)

Se instalarán basureros del tipo mural metálicos en las salas de espera, en donde indican los planos. De
acero termoesmaltado, tapa vaivén acero inoxidable con tapa inferior para descarga de basura Ref.:
Papelero P5 Indulamp.

26.2.- Rejillas de piso


* Incluído en ítem 17.3 de las presentes EE.TT.

26.3.- Repisas de aseo


* Incluído en Sección N°19 Mobiliario de las presentes EE.TT.

26.4.- Extintores
* Incluído en Sección N°22 Defensa y condiciones de seguridad contra incendio de las presentes EE.TT.

SECCIÓN N°27

27.- ESPECIALIDADES

Será de cuenta de la Empresa Constructora la confección de los proyectos definitivos de cada


especialidad y solicitud de aprobación de la totalidad de los planos de instalaciones y
especialidades, a la Unidad Técnica y entidades correspondientes, que sean necesarias para dar
término final a los trabajos contratados, conforme a lo señalado en la propuesta. Los planos de
arquitectura y especialidades entregados sólo tienen carácter referencial. Será además la responsable
de coordinar la visita a terreno de todos los inspectores de los servicios correspondientes para la dación
de los servicios de instalaciones que contempla el proyecto.

El Adjudicatario deberá realizar todos los proyectos de Especialidades, en un plazo de 40 días corridos,
previa Acta de Entrega de Terreno, para el desarrollo, revisión y entrega de proyectos de especialidades,
fraccionado en los siguientes plazos:

• 25 días para el desarrollo de Proyectos y entrega de Especialidades al Servicio Salud


Antofagasta.
• 05 días para revisión de especialidades y entrega de observaciones por parte del Servicio de
Salud de Antofagasta a la empresa.
• 10 días para subsanar observaciones y entrega de Proyectos Definitivos al Servicio Salud
Antofagasta.

Todas las instalaciones serán ejecutadas estrictamente de acuerdo a las normas vigentes y criterios
reflejados en ellos y en las especificaciones del proyecto de la especialidad.

P á g i n a 115 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA
Aunque planos no lo indiquen, todas las instalaciones (tuberías, cajas, ductos, canalizaciones, etc.) irán
embutidas en los tabiques, pilares o tras pilastras o vigones falsos, y todo shaft deberá ser incluido dentro
del monto de la instalación. Debe incluirse los cargos de roturas y reposiciones de pavimentos y veredas
exteriores a los terrenos del consultorio, que sea necesario. Igualmente será de cuenta del contratista la
reposición o reparación de todo lo que él dañe.

El Contratista deberá obligatoriamente entregar manuales de funcionamiento, operación y mantención,


catálogos e instructivos de piezas y partes con indicación de proveedores y servicio técnico de todos los
equipos que él deba instalar en la obra antes de adquirirlos, para su aprobación y después de colocarlos,
para su puesta en marcha. Estos se entregarán con tres copias y en castellano.

27.1.- Instalación Sanitaria


* Ver proyecto específico.

27.2.- Instalación Eléctrica y Corrientes Débiles


* Ver proyecto específico.

27.3.- Instalación de Climatización e Instalaciones Térmicas


* Ver proyecto específico.

27.4.- Instalación Red de Gases Clínicos


* Ver proyecto específico.

27.5.- Instalación Red de Gas Licuado


* Ver proyecto específico.

27.6.- Instalación Combustible Petróleo


* Ver proyecto específico.

27.7.- Proyecto de Pavimentación


* Ver proyecto específico.

27.8.- Proyecto de Paisajismo y Riego


* Ver proyecto específico.

SECCIÓN N°28

28.- ASEO Y ENTREGA

28.1.- Aseo final

OBRA INCLUIDA
El contratista deberá considerar, al hacer entrega de la Obra, que ésta quede limpia de escombros y que
los rebajes y rellenos exteriores queden nivelados de acuerdo a las indicaciones de los planos de
arquitectura y la tierra de jardines y jardineras harneada y plantada.
Igualmente deberá considerar el retiro desde el exterior de todo tipo de instalaciones y construcciones
provisorias que se hubiese empleado en el transcurso de la Obra. La obra deberá entregarse aseada
(muros, pavimentos, vidrios, etc.) y sin manchas tanto interiores como exteriores. Todos los artefactos,
equipos y elementos deben funcionar correctamente y estar plenamente conectados, aunque su
alimentación y/o descarga no aparezca en planos.

VIVIANA A. TAPIA OLIVARES JORGE FIBLA FLORES


ARQUITECTO DEPTO. RECURSOS FÍSICOS ARQUITECTO DEPTO. RECURSOS FISICOS
SERVICIO DE SALUD ANTOFAGASTA SERVICIO DE SALUD ANTOFAGASTA

P á g i n a 116 | 116
PROYECTO “CONSTRUCCIÓN CESFAM CON SAR SURPONIENTE DE CALAMA”
DEPARTAMENTO DE RECURSOS FÍSICOS - SERVICIO DE SALUD DE ANTOFAGASTA

También podría gustarte