Está en la página 1de 27

®

ys
es
Baño Térmico
tipo Bloque Seco
pr

T-1200P

Manual Técnico

EM0307-00
¡ATENCIÓN!!

Para evitar riesgo de choque eléctrico al tocar en la caja del equipamiento:

- No use hilo de fuerza, sin el tercer hilo tierra;


- No utilice tomas de fuerza, sin el pasador de tierra.

¡ATENCIÓN!!

ys
Alto voltaje es utilizada dentro de este equipamiento.

Para hacer cualquier servicio de reparación dentro de este equipamiento,


desconecte el hilo de fuerza de la toma.

¡ATENCIÓN!!

Ruidos eléctricos pueden causar inestabilidad al equipamiento.

Este equipamiento es provenido de filtros de interferencia electromagnética


que protegen tanto la línea, cuanto el propio equipamiento de ruidos. Estos filtros
pierden la actuación si el hilo tierra no esté conectado a un punto de tierra realizo de la
es
instalación.

¡ATENCIÓN!!

Altas temperaturas están presentes en este equipamiento.

Riesgos de fuego y explosión puede resultar, si no se tome medidas de


seguridad. Señalice a través de carteles las altas temperaturas.

No coloque el baño térmico sobre superficies inflamables o materiales que


pr

pueden sufrir deformación debido a altas temperaturas.

No obstruya la ventilación para evitar riesgo de fuego en el equipamiento.

¡CUIDADO!!

El instrumento descrito por este manual técnico es un equipamiento para


aplicación en área técnica especializada. El usuario es responsable por la
configuración y selección de valores de los parámetros del instrumento. El fabricante
alerta para los riesgos de ocurrencias con daños tanto la personas en cuanto a
bienes, resultantes del uso incorrecto del instrumento.

¡CUIDADO!!

No aumente el “setpoint” del horno en pasos mayores que 500°C a fin de


prolongar el tiempo de vida de las resistencias de calentamiento presentes en el
horno.
¡ATENCIÓN!!

Antes del uso inicial, después del transporte y siempre que el horno no sea
conectado por más del que 10 días, el instrumento necesita ser conectado por un
periodo de secado de 1 a 2 horas en la temperatura de 600°C.

¡CUIDADO!!

ys
Este equipamiento contiene componentes de hebra cerámica. Personas que
entren en contacto directo con estos materiales deben tomar las medidas de
precauciones necesarias para su manejo.

¡ATENCIÓN!!

Nunca remueva el insert del bloque térmico, ni los termoelementos del insert,
cuando estén en temperaturas elevadas. Aguarde hasta que lleguen a la temperatura
ambiente. De lo contrario, el esfriamento heterogéneo de las piezas puede provocar
un bloqueo mecánico entre los mismos.
es
pr
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

Índice

1.0 - Introducción............................................................................................................ 1
1.1 - Especificaciones Técnicas .................................................................................... 2
1.1.1 - Especificaciones Técnicas de la Entrada ....................................................... 3
1.2 - Uso Inicial ............................................................................................................. 3

ys
1.3 - Montaje del insert dentro del horno ....................................................................... 3
1.4 - Instrucciones para uso del opcional ...................................................................... 4
1.5 - Código de Encomienda ......................................................................................... 6
1.6 - Accesorios ............................................................................................................ 6

2.0 - Operación del Calibrador T-1200P ........................................................................ 7


2.1 - Menú IN ................................................................................................................ 8
2.1.1 - Conexiones de Entrada o Medición ................................................................ 9
2.2 - Menú CONF ........................................................................................................ 10
2.3 - Modo de Operación Manual ................................................................................ 13
2.4 - Modo de Operación Programable ....................................................................... 14
2.5 - Modo de Operação Automático .......................................................................... 15
es
3.0 - Recomendaciones en cuanto a la Exactitud de las Mediciones ....................... 17
3.1 - Extrayendo la Máxima Precisión del Baño Térmico ............................................ 17

4.0 - Instrucciones de Seguridad ................................................................................ 18

5.0 - Mensajes de Aviso del Calibrador ....................................................................... 18

6.0 - Ajuste de los Parámetros del PID........................................................................ 18

7.0 - Calibración ............................................................................................................ 19


7.1 - Calibración de las Entradas ................................................................................ 20
pr

7.2 - Calibración del Probe .......................................................................................... 21

8.0 - Mantenimiento ...................................................................................................... 22


8.1 - Instrucciones para “Hardware” ............................................................................ 22

9.0 - Instrucción para Colocación de la Asa para Transporte ................................... 22

EM0307-00
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

1.0 - Introducción

ys
T-1200P

El Calibrador de Temperatura tipo Bloque Seco T-1200P produce valores de


temperatura en el bloque de prueba o insert de forma a posibilitar la calibración de
termopares, termorresistencias, termómetros de vidrio, termostatos, etc. Además de
producir los valores de temperatura con elevada exactitud, oferta también la posibilidad
es
de medir las señales generadas por termopares, termorresistencias y termostatos, que
están siendo medidos. Es decir posible por contar de forma incrustada con un calibrador
específico para estas señales incluyendo 4-20mA. Así, realiza las funciones de baño
térmico, de termómetro normalizado, de calibrador para sensores tipo RTDs, TCs y aún
mide mA.

 El Calibrador T-1200P genera temperaturas desde 50°C hasta 1200ºC;


 Posee entrada para lectura de termopares, termorresistencias, termostatos. Así,
además de generar la temperatura, mide la señal del sensor a ser medido;
 Realiza calibraciones totalmente automáticas con o sin el uso de la computadora;
 Exactitud de hasta ± 3,0°C de la temperatura indicada, estabilidad de 0,2ºC y
resolución de 0,1ºC en todo rango de operación;
pr

 Comunicación con computadora y “software” ISOPLAN;


 Portátil, compacto, dispone de inserts intercambiables.

Posee amplios recursos de programación, incluyendo la posibilidad de realizar


calibraciones automáticas de termopares, termorresistencias y termostatos. Para eso, el
sensor es insertado en el bloque de prueba, o insert, y sus terminales eléctricas son
conectados al calibrador incrustado. El operador define los puntos de calibración y el
número de repeticiones, después basta dar inicio al proceso y toda la secuencia es
hecha automáticamente.

Página 1
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

Otra forma de hacerse calibraciones automáticas y documentadas, consiste en la


aplicación del “software” ISOPLAN en plataforma PC/Windows, usándose la puerta
serial para hacer la conexión entre el PC y el baño térmico que se comunican por medio
de RS-232 o RS-485. Con el “software” ISOPLAN se puede dar de alta los sensores e
instrumentos de la fábrica, generar órdenes de servicio, producir e imprimir certificados e
informes de calibración, o sea, todo el poderío de la informática es traído para el
ambiente de las calibraciones.

El Calibrador T-1200P posee aún incontables características, de entre las cuales

ys
destacamos:
 El Calibrador de señales eléctricas es independiente de la función de baño térmico.
 Señal sonora configurable cuando alcanza la temperatura deseada.
 Teclado numérico que facilita la operación y configuración del calibrador.
 “Display” de cristal líquido gráfico para presentación de dígitos grandes.
 Lectura de termoelementos por las escalas de temperatura ITS-90 o IPTS-68.
 Fuente interna regulada de 24Vdc para alimentación de transmisores a 2 hilos.
 Batería recargable y cargador de batería internos para el calibrador de señales
eléctricas.
 Circuito independiente para protección y seguridad para alta temperatura.
 Insert a escoger, asa para transporte y puntas de prueba inclusas. Si no fuera
especificado el insert, el suministro normalizado es el BP06.
es
1.1 - Especificaciones Técnicas
T-1200P
Rango de Operación 50 °C hasta 1200 °C
Resolución 0,1 ºC o 0,1 ºF
Exactitud  3,0 ºC
Estabilidad  0,2 ºC
Consumo Nominal 2300 W
Tiempo de Calentamiento 45 minutos (de 100 °C a 1200 °C)
Tiempo de Enfriamiento
pr

5h (de 1200 °C a 200 °C)


Diámetro/Profundidad del pozo Ø 34 mm por 130 mm de altura
Configuración del Insert
2 furos de Ø 6mm y 2 furos de
normalizado que acompaña el
Ø 1/4" x 80mm de profundidad
baño
Homogeneidad pozo a pozo  0,2 °C
110 Vca o 220 Vca,
Alimentación Eléctrica
conforme código de encomienda.
Dimensiones (A,L,P) 300 x 180 x 270mm
Peso 8,7 kg
Garantía Un año

Página 2
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

1.1.1 - Especificaciones Técnicas de la Entrada


Rangos de entrada Resolución Precisión Observaciones
Tensión -150 a 150 mV 0,001 mV  0,01 % FS
R entrada > 10M 
-500 a -150 mV 0,01 mV  0,02 % FS
rango automático
150 a 2450 mV 0,01 mV  0,02 % FS
Corriente -5 a 24,5 mA 0,0001 mA  0,02 % FS R entrada < 160 
Resistencia 0 a 2500  0,01   0,008 % FS corriente de
excitación 0,9mA
Pt-100 -200 a 850 ºC / -328 a 1562 ºF 0,01 ºC / 0,01 ºF  0,1 ºC / ± 0,2 ºF IEC-751

ys
Pt-1000 -200 a 400 ºC / -328 a 752 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  0,1 ºC / ± 0,2 ºF IEC-751
TC-B 50 a -250 ºC / 122 a 482 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  2,5 ºC /  5,0 ºF IEC-584
250 a 500 ºC / 482 a 932 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  1,5 ºC /  3,0 ºF IEC-584
500 a 1200 ºC / 932 a 2192 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  1,0 ºC /  2,0 ºF IEC-584
1200 a 1820 ºC / 2192 a 3308 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  0,7 ºC /  1,4 ºF IEC-584
TC-J -210 a 1200 ºC / -346 a 2192 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  0,2 ºC /  0,4 ºF IEC-584
TC-K -270 a -150 ºC / -454 a -238 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  0,5 ºC /  1,0 ºF IEC-584
-150 a 1370 ºC / -238 a 2498 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  0,2 ºC /  0,4 ºF IEC-584
TC-N -260 a -200 ºC / -436 a -328 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  1,0 ºC /  2,0 ºF IEC-584
-200 a -20 ºC / -328 a -4 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  0,4 ºC /  0,8 ºF IEC-584
-20 a 1300 ºC / -4 a 2372 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  0,2 ºC /  0,4 ºF IEC-584
TC-R -50 a 300ºC / -58 a -572 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  1,0 ºC /  2,0 ºF IEC-584
300 a 1760 ºC / 572 a 3200 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  0,7 ºC /  1,4 ºF IEC-584
TC-S -50 a 300 ºC / -58 a -572 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  1,0 ºC /  2,0 ºF IEC-584
es
300 a 1760 ºC / 572 a 3200 ºF 0,1 ºC / 0,1 ºF  0,7 ºC /  1,4 ºF IEC-584

1.2 - Uso Inicial


Identifique si los siguientes componentes están presentes:
 Horno T-1200P;
 “Insert” metálico;
 Aislador inferior do “insert” (sólo 1 agujereo céntrico);
 Aislador superior do “insert” (normalmente más de 1 agujereo);
 Cable de alimentación;
 Manual técnico.
pr

1.3 - Montaje del insert dentro del horno


El núcleo del horno T-1200P consta de un tubo de cerámica. Así con ocasión de
seguridad el insert y los aisladores se encuentran en separado. Para montarse el
conjunto se debe primero deslizar suavemente el aislador inferior dentro del tubo
cerámico. No suelte el aislador, deslícelo dentro del tubo. Enseguida con el insert
metálico seguro por el extractor de insert, colocarlo dentro del tubo cerámico.
Resta sólo terminar el montaje colocándose encima del insert el aislador superior
con varios furos. Observe que el sensor a ser probado debe atravesar el aislador y
profundizarse dentro del insert metálico para obtenerse una correcta medición de
temperatura.

Página 3
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

ys
es
VISTA ESQUEMÁTICA DEL MONTAJE DEL INSERT

1.4 - Instrucciones para uso del opcional


 Insert do cuerpo negro (Black Body)
Identifique el material abajo y proceda el montaje conforme explicado a continuación:
pr

 Aislante térmico en formato cilíndrico – Montado en la parte inferior del pozo


del horno.

 Insert metálico tipo cavidad de cuerpo negro – Debe ser introducido en el pozo
con auxilio de un termopar tipo N montada lateralmente.

Cuidado para cuando introducir la cavidad no permitir que el termopar fuerce


la frágil pared de cerámica del pozo.

 Aislante térmico en forma de anillo cilíndrico – montado en la parte superior


del pozo del horno.

Observe que la posición de la fenda del aislante térmico debe coincidir con la
bainha del termopar tipo N lateralmente.

 Conecte las terminales del termopar tipo N en la entrada auxiliar lateral del
calibrador del horno T-1200P y configure la lectura de la entrada IN para
termopar tipo N.

Página 4
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

El conjunto así montado se constituye en una excelente cavidad de cuerpo


negro con emisividad por encima de 0,95 y blanco efectivo de Ø 20 mm bastante
apropiado para calibración de pirómetros ópticos.

Alinee el pirómetro a ser calibrado con la cavidad del cuerpo negro en el horno
en la posición vertical.

Respete el distanciamiento del pirómetro a ser calibrado en relación al fondo


de la cavidad de cuerpo negro con el tamaño de la meta efectiva (Ø20mm) conforme

ys
especificado en el manual técnico del pirómetro óptico.

Acuérdese que el área focalizada por el pirómetro a ser calibrado debe ser
más pequeño o igual al tamaño de la meta efectiva del cuerpo negro para no
introducirse errores de medición.

Use el certificado de calibración del termopar tipo N para corregir las lecturas
de la entrada IN del calibrador y comparar la lectura del pirómetro óptico.
es
pr

VISTA ESQUEMÁTICA DEL MONTAJE DE LA CAVIDAD


DE CUERPO NEGRO

Página 5
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

1.5 - Código de Encomienda

ys
1.6 - Accesorios
 Bloques de Prueba (insert):

Código de Encomienda
Descripción Orificios
do T-1200P.
BP01 1 x 3/4" 06.04.0031-00
BP02 1 x 1/2" 06.04.0032-00
BP03 1 x 6,0mm e 3 x 1/4" 06.04.0033-00
es
BP04 3 x 6,0mm e 1 x 1/4" 06.04.0034-00
BP05 4 x 6,0mm 06.04.0035-00
BP06 2 x 6,0mm e 2 x 1/4" 06.04.0036-00
BP07 1 x 6,0mm, 1 x 8,0mm e 1 x 3/8" 06.04.0037-00
BP08 1 x 6,0mm, 1 x 3,0mm e 2 x 1/4" 06.04.0038-00
BP09 Sin orificio, a ser mecanizada por 06.04.0039-00
el cliente.
BP10 Otros, bajo encomienda. 06.04.0040-00
Obs.: Cuando pedido, el certificado de calibración será suministrado para el primero
insert solicitado.
pr

 Insert do cuerpo negro (Black Body)


Código de Encomienda: BB – 06.04.0074-00 - Black Body
Insert tipo taza de geometría especial y blanco efectivo de Ø 20 mm hecho en
material refractario. Se constituye en una cavidad de cuerpo negro con alta
emisividad para calibración de pirómetros ópticos.

 Interfaces de Comunicación:

Descripción Código de Encomienda


RS-232 - Conector DB-9F (COM1) 06.02.0002 - 00
RS-232 - Conector DB-25F (COM2) 06.02.0004 - 00
RS-485 06.02.0006 - 00

 “Software” ISOPLAN.

 Certificado de Calibración.

Página 6
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

2.0 - Operación del Calibrador T-1200P


El Calibrador T-1200P mantiene controlada la temperatura del bloque térmico y
permite la lectura del termoelemento conectado a sus bornes. Se puede acompañar la
indicación de termopares, termorresistencias, transmisores de temperatura, etc., en
conjunto con el valor de la temperatura del bloque térmico y del “setpoint” de
temperatura.

El Calibrador posee 3 modos de operación:

ys
 Modo Manual para selección de la temperatura del bloque térmico directamente por el
teclado numérico.

 Modo Programable: 6 programas distinguidos con 11 valores de “setpoints” de


temperatura. La temperatura del bloque térmico es seleccionada entre los valores
programados por las teclas  y . El Modo Programable Temporizado hace el barrido
automático de los “setpoints” de temperatura.

 Modo Automático: para calibración de termoelementos. La calibración del


termoelemento es realizada de forma automática por el calibrador: la planificación y el
resultado de la calibración, además de las lecturas del termoelemento son
almacenados en la memoria del calibrador.
es
El menú abajo es mostrado al conectar el calibrador T-1200P por la tecla
ON/OFF. El “setpoint” de temperatura inicial es 50,0 ºC:

 IN EXEC
CONF CAL COM

A través de las teclas , ,  y , elija las opciones del menú y tecle ENTER.

IN: Selecciona de la señal de entrada del calibrador. Elija entre mV, Ohms,
termopares, termorresistencias, mA, contacto seco o ninguna. Mayores detalles en el
ítem 2.1 - Menú IN.
pr

EXEC: El calibrador entra en el modo de operación manual o programable.

CONF: Accede las opciones de configuración del calibrador. Mayores detalles en


el ítem 2.2 - Menú CONF.

CAL: Esta opción accede las funciones de ajuste del calibrador, protegida por
seña. Mayores detalles en la sección 7 - Calibración.

COM: Accede los mandos para calibración automática. ES posible realizar la


calibración sin uso de la computadora o con su uso (veía software ISOPLAN). Mayores
detalles en el ítem 2.5 - Modo de Operación Automático.

Página 7
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

2.1 - Menú IN

 mV OHM TC
RTD mA SW NO

mV, mA, SW: Selecciona la lectura de las señales eléctricas de mV, mA o


contacto seco, respectivamente.

OHM: Selecciona entrada en ohms. El menú de escoja de la lectura a 2, 3 o 4

ys
hilos es presentado a continuación.

 2-WIRE 3-WIRE
4-WIRE

TC: Selecciona el termopar utilizado. Escoja entre los tipos B, J, K, N, R y S. En


el menú siguiente, es escogido el tipo de compensación de junta fría: interna o manual.

 INTERNAL
MANUAL
es Al escoger la compensación interna, el valor de la temperatura de la junta fría es
leída e indicada por el calibrador. Si la opción MANUAL sea seleccionada, el valor de la
junta fría debe ser suministrado por el operador. Al confirmar el valor con la tecla
ENTER, el calibrador retorna a la operación.

RTD: Selecciona el tipo de termorresistencia utilizada. Escoja entre los tipos


PT100 y PT1000. Escoja también entre la lectura a 2, 3 o 4 hilos.

NO: Deshabilita la lectura de cualquier señal externa.

Seleccionando cualquiera una de las opciones arriba, el calibrador retorna al


modo de operación manual, sin la necesidad de seleccionar la opción EXEC.
pr

Página 8
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

2.1.1 - Conexiones de Entrada o Medición


Milivolts Termocupla (TC)
mA RTD/TC mA RTD/TC
(conexión lateral)
mA(+) mV(+) / RTD1 mA(+) mV(+) / RTD1
Use los hilos de
mA(-) mV(-) mA(-) mV(-) compensación de la
termocupla

ys
TPS RTD2 TPS RTD2

RTD4 RTD3 RTD4 RTD3

Ohm / RTD Ohm / RTD Ohm / RTD


(2-hilos) (3-hilos) (4-hilos)
mA RTD/TC mA RTD/TC mA RTD/TC

*
mA(+) mV(+) / RTD1 mA(+) mV(+) / RTD1 mA(+) mV(+) / RTD1
Jumper

Jumper
es mA(-)

TPS
mV(-)

RTD2
mA(-)

TPS
mV(-)

RTD2
mA(-)

TPS
mV(-)

RTD2

*
RTD4 RTD3 RTD4 RTD3 RTD4 RTD3

*
Jumper (*) hilos de igual
longitud y grosor.

mA mA con alimentación Contacto (SW)


mA RTD/TC mA RTD/TC mA RTD/TC
pr

mA mA(+) mV(+) / RTD1 mA(+) mV(+) / RTD1 mA(+) mV(+) / RTD1


or
s
is
sm
an

mA(-) mV(-) mA(-) mV(-) mA(-) mV(-)


Tr

TPS RTD2 TPS RTD2 TPS RTD2

RTD4 RTD3 RTD4 RTD3 RTD4 RTD3

Página 9
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

2.2 - Menú CONF

 CF PRG MEM LCD


SC BT DT BZ TU

CF: Selecciona la unidad de temperatura entre ºC o ºF. Las escalas de


temperatura ITS-90 o IPTS-68 son seleccionadas tanto para lectura del termoelemento
como también para medición de la referencia interna del bloque térmico.

ys
 ºC-90 ºF-90
ºC-68 ºF-68

LCD: Esta opción permite el cambio de contraste del “display” gráfico de cristal
líquido. Utilice las teclas  y  hasta conseguir la mejor visualización del “display” y
termine la operación con la tecla ENTER.

BT: Indica el valor de la tensión de la batería o del cargador de batería, conforme


la fuente de alimentación del baño térmico esté desconectada o conectada,
respectivamente.

Nivel de la batería Estado de la batería “Display”


es 4,0 a 7,0V normal ----------
< 4,0V débil LOW BATTERY

DT: Actualiza la fecha y la hora del calibrador. De esta forma, cuando el


calibrador realiza una calibración en el modo automático veía ISOPLAN son registrados
los datos de calibración conjuntamente con la fecha y hora de su ocurrencia. Toda vez
que el calibrador sea desconectado, el reloj interno deja de ser actualizado. El software
ISOPLAN puede actualizar automáticamente la fecha y hora del calibrador por el reloj
de la computadora. O, preferirse, utilice las teclas  y  para alterar el campo que
parpadea y las teclas  y  para pasar para otro campo. La tecla ENTER confirma la
última selección.
pr

BZ: Menú de configuración de la bocina piezoeléctrica.

 NO YES ENDCAL

NO: Desactiva el funcionamiento de la bocina.

YES: Una señal sonora es emitido cuando la temperatura del bloque térmico se
aproxima del “setpoint”.

ENDCAL: Un aviso sonoro es emitido al final de una calibración en el modo de


operación automático.

Página 10
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

TU: Menú de configuración de los parámetros de control PID de la parte de


calentamiento (heating). Mayores detalles en la sección 6 - Ajuste de los Parámetros del
PID.

K I D FACT

K: Ganancia proporcional.

ys
I: Ganancia integral.

D: Ganancia derivativo.

FACT: Restaura los parámetros de control para los valores de fábrica.

PRG: Menú de programación del calibrador.

 DEC_IN DEC_PRB
SETPOINT

DEC_IN: Selección del número de casas decimales de la lectura del


es
termoelemento. El número default depende de la señal de entrada.

 DEFAULT
0 1 2 3 4

DEC_PRB: Número de casas decimales de la temperatura del bloque térmico y


del valor del “setpoint”. El número default es 1.

0  1
pr

SETPOINT: Habilita el Modo Programable de operación del calibrador, además


de permitir la configuración de los valores programados. El programa actual es indicado
por la flecha de selección. Elija entre los 6 programas de temperatura o NO para
deshabilitar el Modo Programable.

Seleccione cualquier uno de los 6 programas y confirme con la tecla ENTER. A


continuación, es mostrado el menú de configuración de los “setpoints” de temperatura
del programa.

 10% 20% 25%


VARIABLE

Página 11
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

Altere la configuración para pasos (STEPS) del 10%, 20%, 25%, VARIABLE o
tecle C/CE para mantener la configuración ya almacenada en la memoria. El rango de
temperatura del programa debe ser configurada a través de los valores en SETPOINT
HIGH y SETPOINT LOW en el caso de pasos fijos del 10%, 20% o 25% del rango. La
opción VARIABLE permite que el usuario defina de 2 a 11 valores cualesquiera de
“setpoint” de temperatura, no necesariamente en orden ascendente.
La consulta de los valores de los pasos de un programa debe ser realizada por la
opción VARIABLE, confirmándose los valores mostrados en el “display” con la tecla
ENTER. Las opciones 10%, 20% y 25% alteran automáticamente el número de pasos y

ys
recalculan sus valores a través de SETPOINT HIGH y SETPOINT LOW.

SC: Esta función realiza el rescalamiento de las lecturas del termoelemento.


Este rescalamiento es muy útil en la calibración de transmisores de temperatura, por
ejemplo, pues facilita la visualización de la temperatura actual y la lectura del transmisor
en la misma escala. El error puede ser verificado directamente en ºC o ºF. Seleccione la
opción SC y tecle ENTER, si ninguna entrada esté seleccionada en la opción IN, el
calibrador mostrará el mensaje SELECT INPUT FIRST. Retorne al menú IN y
seleccione el tipo de señal de entrada.
La función SC mostrará YES o NO. Confirme YES para configurar el
rescalamiento o NO para deshabilitar la función SC, con la tecla ENTER.
El rescalamiento es realizada a través de los parámetros: INPUT HIGH y INPUT
es
LOW correspondiendo a los valores máximo y mínimo de la señal de entrada del
calibrador de señales eléctricas, en la unidad de ingeniería de esta señal. A
continuación, se configuran los parámetros SCALE DEC (0-4), SCALE HIGH y SCALE
LOW en consonancia con los valores máximo y mínimo de la escala del transmisor y el
número de casas decimales deseado. El valor escalonado aparece en el “display” con la
unidad #.
Por ejemplo, transmisor de temperatura con entrada de 0 a 100ºC y salida de 4-
20mA, el rescalamiento con 1 casa decimal sería:

INPUT HIGH: 20.0000mA


INPUT LOW: 4.0000mA
pr

SCALE DEC (0-4): 1


SCALE HIGH: 100.0 #
SCALE LOW: 0.0 #

MEM: El Calibrador T-1200P admite diversas programaciones y funciones


especiales, que pueden hacerse de uso frecuente. En estas situaciones, es útil
almacenar en la memoria tales configuraciones, con el objetivo de economizar tiempo.
Hasta 8 secuencias de operación pueden ser grabadas en la memoria
Seleccionando la opción MEM, es posible grabar la configuración actual
(WRITE), recuperar una configuración almacenada (RECALL) o limpiar todas las
posiciones de la memoria (CLEAR ALL).

 WRITE RECALL
CLEARALL

Página 12
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

Seleccionando la opción WRITE o RECALL será presentado un nuevo menú con


los números de 1 a 8, representando cada una de las posiciones de la memoria. Escoja
una de las posiciones y tecle ENTER. La operación de escritura (WRITE) puede ser
realizada sobre una posición de memoria ya utilizada. El calibrador pide la confirmación
de la superposición con el mensaje OVERWRITE MEMORY?. La operación CLEAR
ALL muestra el mensaje ARE YOU SURE? para confirmar. En ambos casos, tecle
ENTER para confirmar la operación o C/CE para cancelar.

2.3 - Modo de Operación Manual

ys
El “display” indica el valor de la temperatura seleccionada del bloque térmico,
además del valor de temperatura actual del bloque térmico o del termoelemento.
Hay 4 maneras de visualización en el “display”, envolviendo el valor de la entrada
del calibrador (IN), la temperatura del bloque térmico (PROB) y del “setpoint” de
temperatura (SET). La tecla  alterna la forma de presentación del “display”:

IN = 23.456 mV
PROB= 300.0 ºC

PROB= 300.1 ºC
SET = 300.0 ºC
es
23.456
IN = Voltaje (mV)

300.1
SET = 300.0 ºC

El “setpoint” de temperatura del bloque térmico es seleccionado directamente


por el teclado numérico, aún se la indicación SET no esté apareciendo. El teclado
numérico activa la selección de SET, en cualquiera una de las formas de presentación
del “display”, para alteración de “setpoint”.
pr

El valor del “setpoint” es incrementado por la tecla  y decrementado por la tecla


. Mientras las teclas son mantenidas presionadas, el “setpoint” continúa siendo
incrementado o decrementado.

La tecla  no posee función en el modo de operación manual del calibrador T-


1200P.

El horno T-1200P modifica el valor de “setpoint” seleccionado por el usuario


siempre en la forma de una rampa con inclinación limitada. Esto garantiza un
calentamiento más homogéneo y seguro del cilindro de cerámica interno. Además de
eso, los parámetros de PID del horno fueron optimizados y agregados parámetros de
corte de “overshoot”. Todo esto, garantiza tiempo de estabilización mínimo y con mínimo
“overshoot” posible.

Página 13
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

2.4 - Modo de Operación Programable


Los programas personalizados pueden ser cargados de la memoria del
calibrador, activando el modo de operación programable. Los valores programados de
temperatura del bloque térmico son utilizados directamente, sin digitación.
El “display” indica STEPn al lado del valor de “setpoint” de temperatura del bloque
térmico en la operación programable. El número del programa es indicado por n.
Utilizándose las teclas  y , es hecha el cambio de “setpoint” de temperatura entre los
valores programados. El teclado numérico continúa disponible para selección manual de

ys
la temperatura del bloque térmico, de la misma forma que en el modo de operación
manual.

El barrido temporizada de las temperaturas programadas puede ser


implementada, definiéndose el tiempo de estabilización del termoelemento en el bloque
térmico.

La tecla  habilita el barrido temporizada de los puntos. Cuando presionada, el


mensaje STEPn da lugar a 0s y el calibrador aguarda la configuración del tiempo de
estabilización de 1 a 9 minutos, por las teclas de 1 a 9. El barrido temporizada es
deshabilitada presionándose nuevamente la tecla .
es La cuenta atrás del tiempo de estabilización, solamente es iniciada cuando la
temperatura del bloque térmico alcanza un valor bien próximo a la temperatura
programada (0,20 ºC). En este instante una señal sonora es emitido, si la bocina esté
configurada para YES.
pr

Página 14
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

2.5 - Modo de Operación Automático


La calibración del termoelemento es realizada de forma automática por el
calibrador T-1200P. La configuración, así como la verificación de la calibración, son
realizadas en el propio calibrador. También es posible utilizar el software ISOPLAN y sus
órdenes de servicio, en los moldes de CAC - Calibración Asistida por Computadora.

La calibración automática independiente, sin el uso del ISOPLAN, es planeada en


la opción TAGMAN del menú COM.

ys
TAG EXEC VERIF
ADDRESS  TAGMAN
Antes de iniciar su programación sin embargo, configure la señal que será leído
por el calibrador en el menú IN. Para la calibración de termómetros de vidrio, por
ejemplo, no existe señal eléctrica a ser leído. En este caso, la opción IN del menú debe
estar configurada para NO y el calibrador pedirá la digitación del valor indicado por el
termómetro, al final del tiempo de estabilización de cada punto de calibración.

Los datos de una calibración automática envuelven:


 TAG: la identificación del tag del termoelemento.
es
 SP: los valores de referencia de temperatura del bloque térmico para calibración
(puntos de calibración).
 TOL: la tolerancia máxima para la operación del termoelemento.
 STB: el tiempo de estabilización, en segundos, para correcta indicación de la
temperatura del termoelemento, contado partir del instante que el bloque térmico
alcanza y se estabiliza en la temperatura del “setpoint”.
 STR: la estrategia de calibración de los valores de referencia programados. Las
estrategias disponibles son:  (SUBE), (BAJAR),  (SUBE - BAJAR), 
(BAJAR - SUBE),  (SUBE - BAJAR - SUBE) e  (BAJAR - SUBE - BAJAR).
 RP: el número de repeticiones de la estrategia.
 RGI: el rango de indicación del termoelemento.
pr

 RGO: el rango de temperatura de operación correspondiente al rango de indicación


arriba.

La calibración automática tiene inicio al seleccionar la opción EXEC del menú


COM. Todas las operaciones son realizadas automáticamente por el calibrador T-1200P.
El teclado queda bloqueado hasta el final de la calibración.
Al final del tiempo de estabilización, el calibrador almacena la lectura del
termoelemento en la memoria y pasa al punto siguiente, si alguna señal de entrada haya
sido previamente configurado en el menú IN y las terminales conectados al conjunto de
bornes del calibrador de señales eléctricas.

Página 15
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

El mensaje CALIBRATION END aparece en el “display” al final de la calibración


automática. Tecle ENTER para confirmar. Los resultados pueden ser verificados en la
opción VERIF del menú COM.

El primer mensaje de la opción VERIF informa el resultado de la calibración, con


el número de puntos aprobados o no. A continuación, apriete ENTER para verificar cada
una de las lecturas realizadas por el calibrador. Las teclas  y  alternan entre 2
pantallas: una con la indicación de los valores de temperatura e indicación del
termoelemento y otra con mensaje indicando el número del punto de calibración y el

ys
resultado (OK o FAIL), además del valor del error en %.

La opción TAG del menú COM posee una lista de hasta 4 tags reservados para
“download” y “upload” con el “software” ISOPLAN. La tecla ENTER selecciona el tag a
ser calibrado, de entre todos los tags de la lista. El inicio de la calibración automática se
hace por la opción EXEC del menú CON y la verificación de los datos de la calibración
en la opción VERIF. Para calibración automática independiente del ISOPLAN, existe un
tag manual reservado. La selección del tag manual es hecha en la confirmación de la
opción TAGMAN con la tecla ENTER.

La opción ADDRESS selecciona la dirección comunicacional del calibrador T-


1200P. El protocolo comunicacional utilizado es el MODBUS® - RTU, sin paridad y “baud
es
rate” de 9600. La comunicación del calibrador directamente con la computadora puede
utilizar RS-232 o RS-485, para opción en red, conforme la interfaz comunicacional
utilizada. Para comunicación con el “software” ISOPLAN configure ADDRESS con el
valor 1.
pr

Página 16
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

3.0 - Recomendaciones en cuanto a la Exactitud de las Mediciones


El Calibrador de temperatura tipo bloque seco de la PRESYS T-1200P es un
instrumento de elevado nivel de exactitud, exigiendo que se observe los procedimientos
descritos en esta sección, de forma a asegurar las condiciones necesarias para la
obtención de los niveles de precisión durante las calibraciones.

 Atención especial debe ser tomada en cuanto a la limpieza de los inserts.


Siempre que necesario, se debe lavarlos con agua y jabón, enjuague bien y

ys
secar. Óleo, grasa, partículas sólidas pueden perjudicar la transferencia de calor
al insert.

 El sensor a ser calibrado debe penetrar en el agujereo apropiado del insert. Si


haya mucha folga, se puede perder todo el sentido de la precisión de la medición.
El concepto de folga entre el sensor y lo agujereo correspondiente debe ser
entendido de forma subjetiva, donde el uso del sentido común es muy
importante. Así, el sensor debe penetrar en el agujereo del insert (ambos
perfectamente limpios) de forma a quedar justo. Después de colocado no debe
moverse o balancear, sin embargo no debe entrar forzado lo que puede provocar
emperramento.
es
3.1 - Extrayendo la Máxima Precisión del Baño Térmico
El control de la temperatura es basado en la medición de temperatura de un
sensor interno solidario al tubo cerámico de alta conductividad térmica.
Este sensor de control es calibrado (ajustado) en la fábrica a través de un otro
sensor de precisión muy alta (probe) conectado a un supertermômetro, conforme
descrito en el ítem 7.2 - Calibración del Probe. En la fábrica es hecha una transferencia
de precisión del súper termómetro para la indicación del calibrador del bloque térmico.
Esta transferencia sólo es bien realizada cuando existe una perfecta igualación de
temperatura (equilibrio termostático) del sensor interno de control con el probe del súper
termómetro. El sensor interno y el probe deben estar localizados en la misma
pr

profundidad.
El usuario conseguirá extraer la máxima precisión del baño térmico, suministrada
en el manual técnico, si consiga reproducir las mismas condiciones de calibración de la
fábrica, es decir, aún insert utilizado en la fábrica, pequeñas folgas, misma profundidad
etc.
La conclusión importante para obtenerse la máxima precisión con un calibrador
de temperatura tipo bloque seco es reproducir el proceso que la fábrica utilizó para ser
calibrar el propio baño térmico.
Cuando haya necesidad de exactitud superior a la suministrada en el manual
técnico, se puede lanzar mano de un súper termómetro externo como referencia o
normalizada para comparación con el termoelemento a ser calibrado.

Página 17
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

En este caso el baño térmico sólo es utilizado como generador de calor, no como
normalizado de temperatura. Como él posee una estabilidad muy superior a su
precisión, el usuario puede utilizar este hecho para que con un insert de dos furos,
confronte la temperatura del súper termómetro con a de su termoelemento a ser
calibrado.

4.0 - Instrucciones de Seguridad


 No deje el local donde el calibrador esté conectado sin identificación y avisos.

ys
 Antes de desconectar el calibrador, retorne la temperatura del bloque térmico para
valores próximos de la temperatura ambiente.
 Nunca remueva el insert del bloque térmico, ni los termoelementos del insert, cuando
estén en temperaturas elevadas. Aguarde hasta que lleguen a la temperatura
ambiente.
 Nunca transporte el horno con el insert metálico dentro del horno, pues el insert
metálico puede batir en el tubo cerámico y dañarlo permanentemente.

5.0 - Mensajes de Aviso del Calibrador

Aviso Significado Procedimiento


es Desconectar y conectar el
RAM ERROR Memoria RAM con calibrador, si el error
READ MANUAL problema persistir, enviar el
instrumento para fábrica
EEPROM ERROR Memoria EEPROM con
Ídem al anterior
READ MANUAL problema
Nivel de la tensión de la Verificar la alimentación del
LOW BATTERY
batería bajo baño térmico T-1200P
Señal de entrada fuera de Consultar el ítem 1.11 de
UNDER / OVER las especificaciones o del Especificaciones de
rango de escala Entrada
pr

Verificar las conexiones de


????.??ºC Sensor de entrada abierto
entrada del sensor

6.0 - Ajuste de los Parámetros del PID


El Calibrador de temperatura T-1200P posee algoritmo de control PID para
calcular la salida de control del bloque térmico.
Las características de estabilidad y tiempo de respuesta del baño térmico están
fuertemente relacionadas a los parámetros del PID, explicados a continuación:
El parámetro K (ganancia proporcional) amplifica la señal del error entre el
“setpoint” y la temperatura del bloque térmico para establecer la señal de salida.
Cuando este parámetro está muy grande, la reacción de la salida la cambios en
las condiciones externas es muy rápida, sin embargo esto puede llevar el sistema a
oscilar. La reducción muy este parámetro puede hacer con que el baño no reaccione
rápidamente la variaciones externas, dando impresión de momentánea pérdida de
control.
El parámetro I (ganancia integral) es responsable por la acción integral y es la
parte más importante para el control en el “setpoint”. Mientras haya error entre el

Página 18
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

“setpoint” y la temperatura del bloque térmico, la acción integral actúa en la señal de


salida hasta llevar el error a cero.
El parámetro D (ganancia derivativo) es responsable por la acción derivativa que
suministra una respuesta rápida en la salida de control en virtud de una variación rápida
en la temperatura del bloque térmico. Es utilizado para eliminar oscilaciones. Sin
embargo, puede ocasionar efecto inverso, es decir, causar oscilaciones cuando hay muy
ruido presente en el sistema.
El calibrador de temperatura es sintonizado en la fábrica con el ajuste óptimo de
los parámetros. Si se quiera privilegiar alguna de las características de performance

ys
(tiempo de estabilización o tiempo de respuesta) se puede alterar con criterio estos
parámetros.

7.0 - Calibración
Advertencia: Solamente entre en las opciones a continuación, después de su
perfecta comprensión. De lo contrario, puede que sea necesario
devolver el instrumento a la fábrica para su recalibración!

Seleccione la opción CAL en el menú principal y presione ENTER. Se debe


entonces, introducir la contraseña (PASSWORD) 9875 de acceso al menú de
calibración.
es La seña funciona como una protección a los rangos de calibración. Una vez
satisfecha la seña, el menú exhibe las opciones:

 IN OUT DATE

Escoja entonces, el rango de entrada (IN), pues el rango de salida (OUT) no está
disponible para el usuario. DATE es la opción que permite registrar la fecha en que se
realizó la calibración y una vez registrada, aparecerá siempre que el instrumento sea
encendido. Las opciones de calibración de IN son:
pr

 mV mA OHM CJC
PROBE

Página 19
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

7.1 - Calibración de las Entradas


Seleccione el símbolo correspondiente e inyecte las señales mostradas en las
tablas abajo.
En la calibración de las entradas, el “display” exhibe en la 2ª línea el valor
medido por el calibrador y en la 1ª línea el mismo valor expreso en porcentaje.
Observe que las señales inyectadas necesitan sólo estar prójimos de los valores
de la tabla.
Una vez inyectado la señal, almacene los valores del 1º y 2º punto de

ys
calibración, a través de las teclas 1 (1º punto) y 2 (2º punto).

Entrada mV 1º punto 2º punto


G4 0,000 mV 70,000 mV
G3 0,000 mV 120,000 mV
G2 0,000 mV 600,000 mV
G1 600,000 mV 2400,000 mV

Entrada mA 1º punto 2º punto


Rango único 0,0000 mA 20,0000 mA
esLa calibración de la entrada, en , es hecha en dos etapas:

a) Aplicación de señal de mV:


En la calibración abajo, deje las bornes RTD3 (+) y RTD4 (+) corto-circuitados.

Señal de mV Bornes 1º punto 2º punto


V_OHM3 RTD3(+) y mV(-) 90,000 mV 120,000 mV
V_OHM4 RTD4(+) y mV(-) 90,000 mV 120,000 mV

b) Aplicación de resistores patrones:


pr

Conecte una década o resistores patrones a las bornes RTD1, RTD2, RTD3 y RTD4
(conexión a cuatro hilos).

Resistores 1º punto 2º punto


OHM3 20,000  50,000 
OHM2 100,000  500,000 
OHM1 500,000  2200,000 

La calibración de la junta fría (CJC) es hecha midiéndose la temperatura de la


borne mV(-). Almacene sólo lo 1º punto.

Junta Fría 1º punto


CJC 32,03 ºC

Página 20
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

7.2 - Calibración del Probe


Las opciones de calibración / probe son:

 ºC RESTORE

ºC: Ajuste el sensor de temperatura interno (Probe interno).

ys
RESTORE: Restaura los parámetros de calibración del sensor de temperatura
ingreso para los valores de fábrica.

Para reajustar el Probe interno es necesario hacer una comparación entre el valor
indicado por el calibrador (Probe) y el valor de temperatura de un otro probe externo de
alta precisión medido en un súper termómetro (ST) y introducido en el insert del bloque
térmico.
La opción para ajuste del sensor interno posee siete puntos de corrección de la
temperatura. Estos puntos son almacenados veía teclas 1 a 7.
Antes de iniciar la calibración (ajuste) almacene en estos puntos sus respectivos
valores iniciales de almacenamiento, conforme tabla abajo.
Vaya para el modo de operación manual (menú EXEC) y haga un ensayo en los
es
siete niveles de temperatura (“setpoints” de la tabla), anotando el valor indicado por el
súper termómetro (ST). Vuelva para la opción Calibración / Probe / ºC y ahora almacene
los valores indicados por el súper termómetro.

Observe que a pesar de la temperatura del Probe estabilizarse rápidamente en el


“setpoint” seleccionado la temperatura real del insert puede llevar mucho más tiempo.
Este hecho debe ser llevado en consideración en tiempo de calibración del baño.

“Setpoint” de Nueva
Valor inicial de Indicación Nuevo valor de
la temperatura indicación Tecla
almacenamiento del ST almacenamiento
generada del ST
150 150,0 149,96 150,0 150,01 tecla 1
pr

350 350,0 349,93 349,9 349,99 tecla 2


600 600,0 598,03 598,0 600,02 tecla 3
750 750,0 745,32 745,3 749,99 tecla 4
850 850,0 843,13 843,1 850,03 tecla 5
1000 1000,0 990,45 990,4 999,97 tecla 6
1100 1100,0 1087,11 1087,1 1100,05 tecla 7

Página 21
PRESYS  Instrumentos y Sistemas T-1200P

8.0 - Mantenimiento

8.1 - Instrucciones para “Hardware”


No hay piezas o componentes en el calibrador de temperatura T-1200P que
puedan ser notados por el usuario. Sólo los dos fusibles de alimentación de 10A para T-
1200P 220Vca, colocados juntos con la toma de fuerza pueden ser sustituidos por el
usuario.
La rotura del fusible puede ser debido a un surto de potencia de la red o el fallo

ys
de un componente del calibrador. Sustituya el fusible una vez. Si un segundo fusible
venga a romper es porque fue causado por algún componente interno del calibrador.
Retorne el calibrador a la fábrica para reparaciones.

9.0 - Instrucción para Colocación de la Asa para Transporte


La asa para transporte ya viene inclusa junto con el baño térmico. Ella es muy útil
durante el periodo de transporte y su colocación es muy simple. Basta atornillar
manualmente el perno de cada punta de la asa en los respectivos furos localizados en la
lateral del baño térmico. Vea ilustración abajo.
es
pr

Página 22
y s
es
pr

Presys | Presys Instrumentos e Sistemas Ltda.


Rua Luiz da Costa Ramos, 260 - Saúde - São Paulo - SP - CEP 04157-020
Tel.: 11 3056.1900 - Fax: 11 5073.3366 - www.presys.com.br - vendas@presys.com.br

También podría gustarte