Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1910 180 Gruas OSHA PDF
1910 180 Gruas OSHA PDF
10. "Eje" significa el montaje (de una vara o puntal) sobre el cual o por medio del cual
gira una rueda. en cuanto a grúas de camión o sobre ruedas se refiere a un tipo de
montaje de ejes automotores que incluye una caja, engranaje, diferencial,
rodamientos, y accesorios de montaje.
11. "Eje 'Doble" (bogie) significa dos o más ejes automotores montados en conjunto
dentro del armazón de una carrocería lo cual divide el peso de la carga entre los
ejes lo cual permite la oscilación vertical de las ruedas.
12. La "Base de Montaje" es la base viajera o de carga sobre el cual esta montado y
gira una superestructura, tal como un coche, camión, orugas, o plataforma de
ruedas.
13. La "Pluma" {de una grúa} es un componente capaz de inclinarse hacia arriba o
para abajo, y es montado al frente de la superestructura giratoria. El extremo
exterior es apoyado por medio de cables que van hasta un mástil o caballete de
marco tipo "f{' que es usado para apoyar el equipo de aparejo.
18. Una "Cabina" es una estructura el cual cubre la superestructura giratoria mecánica
y/o la estación del operador. En grúas montadas sobre camión una cabina
separada cubre la estación del chofer.
22. El "Tambor" es los miembros cilíndricos alrededor de los cuales cables son
enrollados para levantar y bajar la carga o la pluma.
24. El "Caballete" (armazón tipo "A") es un marco estructural que extiende por encima
de la superestructura, a cual los cables de apoyo son enrollados.
25. Un "Aguilón" (plumín) es una extensión fijada a la punta de la pluma para proveer
extensión adicional de la pluma para alzar cargas especificas. El aguilón puede
estar en línea con la pluma o resaltado a varios ángulos.
26. "Carga" (de trabajo) significa la carga externa, en Lbs, aplicada a la grúa,
incluyendo él peso del equipo de aparejo de carga tal como bloques de carga,
grilletes, y eslingas.
29. "Capacidades de Carga" son las capacidades para la grúa establecidos por el
fabricante y expresados en Lbs de acuerdo con el párrafo (c) de esta sección.
32. "Enhebrado" significa un sistema de cables en donde los cables, viajan alrededor
de tambores y poleas.
34. "Carga Lateral" significa una carga (tensión) aplicada a un ángulo partiendo del
plano vertical de la pluma.
35. Una "Grúa de Reserva" es una grúa el cual no esta en servicio regular, pero es
usado ocasionalmente o Intermitentemente según sea requerido.
36. Un "Cable Tensor" es un cable de apoyo el cual mantiene una distancia constante
entre los puntos de acoplamiento entre los dos componentes conectados por el
cable.
43. "Viajar" significa la función de mover la maquina de un lugar a otro, dentro del
mismo proyecto de trabajo.
45. "Distancia entre ejes" significa la distancia entre los centros del eje delantero y el
eje trasero. En cuanto a montajes de ejes múltiples, el centro del eje usado para
la medida de la distancia se toma desde el punto central del montaje.
(i) El margen de estabilidad para determinar las Capacidades de Carga con la pluma
en las extensiones estipuladas y los radios de funcionamiento estipulados, para los
varios tipos de montajes de grúas. Se establece tomando un porcentaje de las cargas,
cuales producirán una condición de inclinación o balanceo con la pluma en la dirección
menos estable relativo al montaje. Las Capacidades de Carga no excederán los
siguientes porcentajes para grúas, con los tipos de montajes indicados bajo las
condiciones estipulados en los párrafos (c)(1)(ii) y (iii) de esta sección.
(B) La grúa estará apoyada sobre las vigas de la vía el cual estará 1 nivel
dentro de un (1) por ciento de grado.
(E) El peso de todo dispositivo auxiliar de manejo tal como bloques de carga
viajera, ganchos, y eslingas serán consideradas como parte del peso de carga.
(iii) Las estipulaciones que gobiernan la aplicación de los valores del párrafo (c)(l)(i) de
esta sección, según aplica a grúas de orugas, camión, y montadas sobre ruedas. Serán
según el "Código de Prueba de Estabilidad de Cargas para Grúas", de la Sociedad de
Ingenieros automotrices(S )J765.
(iv) La eficacia de los previos factores de estabilidad será influida por factores adicionales.
Tal como cargas libremente suspendidas, la vía, viento, o condición del terreno, condición
e inflación de las gomas (llantas), extensión de pluma, velocidad operativa apropiada para
las condiciones existentes, y en general la operación cuidadosa y competente. Todo esto
será tomado en cuenta por el usuario.
(1) Inspección Inicial. 1\nterior al uso inicial toda grúa nueva o alterada será
inspeccionada para asegurar conformidad con las provisiones de esta sección.
(i) Todos los mecanismos de control, por mal ajustes que interfieren con la operación
debida: A diario.
(vi) Enhebrado del cable por incumplimiento con las recomendaciones del fabricante.
(vii) Aparatos eléctricos por mal funcionamiento, senas de deterioro excesivo, suciedad, y
acumulación de humedad.
(vii) Motores de gasolina, diesel, u otras plantas de poder por funcionamiento impropio e
incumplimiento con requerimientos de seguridad.
(viii) Desgaste excesivo de engranajes de cadena y estiramiento excesivo de cadenas.
(ix) Dispositivos de fijación, control direccional de viaje, y frenaje por mal funcionamiento.
(x) Llantas excesivamente gastadas o dañadas.
(i) Una grúa cual ha sido parado por un periodo de un mes o más, pero menos de 6
meses. Se le dará una inspección conforme con los requerimientos del párrafo (d)(3) de
esta sección y el párrafo (g)(2)(ii) de esta sección antes de colocarlo en servicio.
(ii) Una grúa cual ha sido parado por un periodo de seis meses se le dará una inspección
completa conforme con los requerimientos de los párrafos (d)(3) y (4) de esta sección, y
párrafo (g)(2)(ii) de esta sección antes de colocarlo en servicio.
(iii) Grúas de reserva serán inspeccionadas por lo menos dos veces al año de acuerdo
con los requerimientos del párrafo (d)(3) de esta sección y párrafo (g)(2)(m de esta
sección. Tales grúas que estén expuestas al medio ambiente adverso deberán ser
inspeccionadas mas frecuentemente.
(e) Ensayos
(iii) Los resultados certificados de las pruebas para grúas de producción estarán
disponibles.
(ii) Cargas de prueba no excederán e1110 por ciento de la carga clasificada en cualquier
radio de trabajo seleccionado.
(A) Grúas montadas sobre orugas, camión, y sobre ruedas serán probadas
(iv) Ninguna grúa será revisada en exceso de las capacidades de carga originales a
menos que tales cambios de capacidad sean aprobados por el fabricante de la grúa o el
ensamb1ador final.
(f) Procedimiento General de Mantenimiento. Después de haberle realizado ajustes y
reparaciones ninguna grúa será operada hasta que todos los resguardos hayan sido
reinsta1ados, los dispositivos de seguridad reactivados, y el equipo de mantenimiento
removido.
1. Cable de Movimiento. Una inspección completa de todos los cables en uso será
echa al mínimo una ves al mes. Y un informe de certificación que incluye la fecha
de inspección, la firma de la persona quien ejecuta la inspección y una
identificación para los cables será preparada siendo mantenidos archivados y
finalmente disponibles. Todas las inspecciones serán ejecutadas por una persona
nombrada o autorizada. Cualquier, deterioro que resulte en una perdida apreciable
de la fuerza original será cuidadosamente observado y una determinación echa
en cuanto así el uso continuado del cable constituirá un riesgo de seguridad,
algunas de las condiciones que podrían resultar en una perdida apreciable de la
fuerza son las siguientes:
(i) La reducción del diámetro del cable por debajo del diámetro nominal debido a la
perdida del apoyo del centro del cable, corrosión interna o, desgaste de los alambres
externos del cable.
(i) Desgaste pesado y/o alambres rotos podrían ocurrir en las secciones en contacto con
poleas igualadoras u otras poleas en donde el viaje del cable es limitado, o con poleas
fijas. Cuidado particular será tomado para inspeccionar cables en estos lugares.
(ii) Todo cable que ha estado sin usar por un periodo de un mes o más debido al cierre o
almacenamiento de la grúa sobre el cual es instalado le será dado una inspección
completa antes de ser usado. Esta inspección será por todos los tipos de deterioro y será
ejecutado por una persona nombrada o autorizada cuya aprobación será requerida para
mayor uso del cable. Un registro de certificación el cual incluye la fecha de inspección, la
firma de la persona quien ejecuta la inspección, y una identificación para el cable que fue
inspeccionado será preparada y mantenido fácilmente disponible.
(i) Ninguna grúa será cargada mas allá de la carga clasificada, excepto
por propósitos de prueba como provisto en el párrafo (e) de ésta sección.
(ii) Cuando cargas que están limitadas por la fuerza estructural en vez de
por la estabilidad han de ser manejados, será cerciorado que el peso de
la carga ha sido determinado dentro del 10 por ciento antes de ser alzado.
(ii) La carga será fijada al gancho por medio de eslingas u otros dispositivos
aprobados.
(C) El gancho será ubicado sobre la carga de tal manera para prevenir
oscilación.
(iv) Tensión lateral de carga sobre la pluma será limitada a cargas libremente
suspendidos. Grúas no serán usadas para arrastrar cargas lateralmente.
(vii) En grúas montadas sobre camiones, ninguna carga será alzada sobre el
área del frente excepto según como aprobado por el fabricante de la grúa.
(viii) El operador probara los frenos cada vez que una carga que se acerca a la
capacidad clasificada es manejado levantándola unas pocas pulgadas y
aplicando los frenos.
(x) La carga ni la pluma serán bajado por debajo del punto donde queda menos
de dos envolturas completas de cable en sus tambores respectivos.
(xi) Antes de alzar cargas con grúas locomotoras sin usar las vigas
estabilizadoras, medios serán aplicados para prevenir que la carga sea llevada
por los muelles del camión.
(xii) Cuando dos o más grúas son usadas para alzar una carga, una persona
designada será responsable por la operación. Será requerido de la persona
analizar la operación e instruir todo el personal envuelto sobre la colocación
apropiada, apareamiento de la carga, y los movimientos a ser hechos.
(xiv) Antes de viajar una grúa con carga, una persona designada será
responsable por determinar y controlar la seguridad. Decisiones tales como la
posición de la carga, localización de la pluma, apoyo del suelo, ruta de viaje, y
velocidad de movimiento será de acuerdo con sus determinaciones.
(xv) Una grúa con o sin carga no será movida con la pluma tan alto que podría
rebotar hacia atrás sobre la cabina.
(xvii) Cuando una grúa va ser operada en un radio fijo, el seguro del malacate
de la pluma u otro dispositivo de método positivo para fijar el malacate contra
rotación será aplicado.
(4)Sosteniendo la Carga.
(ii) Ninguna persona debe ser permitido pararse o pasar por debajo de una
carga suspendido del gancho.
(iii) Si la carga debe quedar suspendida por un tiempo largo considerable, el
operador tendrá que fijar el tambor en contra de la rotación en la dirección
de descenso, activando el medio de control positivo en la estación del
operador.
(1) Seguros para Rieles. Los seguros para rieles no serán usados como un medio de
frenar la inclinación de una grúa locomotora.
(2) Lastre o Contrapeso. Las Grúas no serán operadas sin la cantidad completa del
lastre o contrapeso en su lugar debido según especificado por el fabricante. Pero
grúas montadas sobre camión que hayan perdido el lastre o contrapeso podrán ser
operadas temporalmente con cuidado especial y solamente para cargas livianas sin la
cantidad completa de lastre o contrapeso en su debido lugar. El lastre o contrapeso
en lugar especificado por el fabricante no será excedido.
(3) Cabinas.
Una grúa locomotora no será girada a una posición en donde coches de ferrocarril en una
vía adyacente lo pueda golpear. Hasta tanto haya sido determinado que esos coches no
están, siendo movidos en la vía adyacente y los señalamientos de bandera apropiados
hayan sido establecido.
(J) Operaciones cerca de Líneas Eléctricas. Para operaciones cerca de líneas eléctricas,
vea 1910.333(c)(3).
(A) Cuando una persona no calificada esta trabajando en una posición elevada cerca
de líneas eléctricas, el lugar será tal que la persona y el objeto conductivo más
largo con que el o ella puedan entrar en contacto las líneas eléctricas no podrá
acercarse a cualquier línea activa o no resguardada que las siguientes distancias:
(B) Cuando una persona no calificada se halla trabajando sobre el suelo en la vecindad de
líneas de tendido eléctrico, la persona no podrá acercarse a líneas eléctricas activas
o no resguardadas si trae consigo cualquier objeto conductivo a una distancia menor
que las distancias dadas en el párrafo (c)(3)(i)(A) de esta sección.
(A) La persona es aislada del componente electrizado (guantes, con mangas de ser
necesarias, clasificadas para el voltaje envuelto son considerados ser aislamiento
para la persona contra el componente electrizado al cual se vaya a realizar
trabajo), o
(B) El componente electrizado esta aislado tanto de todo otros objetos conductivos a
una potencia diferente y contra la persona, o
(1) Si el vehículo transita con su estructura bajada, la distancia de despeje será reducido a
4 pies (122 cm). Si el voltaje es mas alto que 50kV, la distancia de despeje será
aumentado 4 pulgadas (lO cm) por cada lOkV sobre 50kV de voltaje.
(2) Si barreras aislantes son instaladas para prevenir contacto con las líneas, y si las
barreras son clasificadas para el voltaje de la línea al cual están resguardando y no
forman una parte o accesoria del vehículo o su estructura elevada, la distancia de
despeje podrá ser reducida a una distancia dentro de las dimensiones de
funcionamiento del diseño de las barreras aislantes.
(3) Si el equipo es una plataforma aérea aislada para el voltaje envuelto, y si el trabajo es
realizado por una persona calificada, el despeje (entre la porción no aislada de la
plataforma aérea y la línea de electricidad) será reducida a la distancia dada en la
Tabla S-5.
(B) Empleados parados sobre el suelo no podrán hacer contacto con el vehículo o
equipo mecánico o cualquier de sus accesorios, a menos que:
(2) El equipo esta situado de tal manera que ninguna parte no aislada de su estructura
(aquella porción de la estructura que provee una senda conductiva a empleados sobre
el suelo) pueda acercarse mas cerca a la línea eléctrica que lo permitido en el párrafo
(c)(3)(iii) de esta sección.