Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MACROPROCESO DISTRIBUCIÓN
PROCESO INGENIERÍA
SUBPROCESO NORMAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
TABLA DE CONTENIDO
1. OBJETO ................................................................................................................................... 3
2. ALCANCE ................................................................................................................................. 3
3. DEFINICIONES ........................................................................................................................ 3
4. DESARROLLO DEL MANUAL ................................................................................................. 3
4.1 CONDICIONES GENERALES ............................................................................................. 3
4.2 CARACTERISTICAS Y ELEMENTOS CONSTITUTIVOS DE CELDAS DE MEDIA
TENSION NIVEL 13,2 kV ............................................................................................................... 4
4.2.1 PARAMETROS AMBIENTALES ....................................................................................... 4
4.2.2 PARAMETROS ELECTRICOS ......................................................................................... 5
4.2.3 MANO DE OBRA PARA LA FABRICACION Y MODERNIZACION ................................. 5
4.2.4 EQUIPOS .......................................................................................................................... 6
4.2.5 TIPO CONSTRUCTIVO .................................................................................................... 7
4.2.6 BARRAJES, BUJES Y AISLADORES DE SOPORTE ..................................................... 7
4.2.7 DETECTORES DE TENSIÓN CAPACITIVA .................................................................... 8
4.2.8 INTERRUPTOR ................................................................................................................ 8
4.2.9 CUCHILLAS DE PUESTA A TIERRA ............................................................................. 11
4.2.10 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE .................................................................. 12
4.2.11 TRANSFORMADORES DE TENSION........................................................................ 14
4.2.12 DISPOSITIVOS DE PROTECCION CONTRA SOBRETENSION .............................. 17
4.2.13 PLACAS DE CARACTERÍSTICAS E IDENTIFICACIÓN ............................................ 20
4.2.14 ENCLAVAMIENTOS MECÁNICOS............................................................................. 20
4.2.15 PINTURA Y GALVANIZADO ....................................................................................... 20
4.2.16 COMPARTIMIENTO DE BAJA TENSIÓN................................................................... 20
4.2.17 ADECUACIÓN DE CELDAS EXISTENTES ................................................................ 25
4.2.18 INSPECCIÓN DE CABLES DE POTENCIA PARTE INFERIOR ................................ 25
4.2.19 PRUEBAS DE LAS CELDAS ...................................................................................... 25
4.3 TIPOS DE CELDAS ............................................................................................................ 27
4.3.1 CELDA DE ENTRADA O ALIMENTADOR PRINCIPAL ................................................. 27
4.3.2 CELDA DE SALIDA DE LINEA ....................................................................................... 27
4.3.3 CELDA DE REMONTE. .................................................................................................. 28
4.4 INFORMACION A ENTREGAR POR EL CONTRATISTA ................................................. 28
4.5 SUPERVISION DE MONTAJE Y PRUEBAS ..................................................................... 30
4.6 CAPACITACION ................................................................................................................. 30
4.7 EMPAQUE E IDENTIFICACION. ....................................................................................... 31
4.8 REPUESTOS Y EQUIPOS ESPECIALES ......................................................................... 32
4.9 CARACTERÍSTICAS TECNICAS GARANTIZADAS. ......................................................... 32
4.9.1 CELDA DE MEDIA TENSIÓN ......................................................................................... 33
4.9.2 INTERRUPTOR .............................................................................................................. 35
4.9.3 CUCHILLA DE PUESTA A TIERRA ............................................................................... 36
4.9.4 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE ...................................................................... 36
4.9.5 TRANSFORMADORES DE TENSION ........................................................................... 38
4.9.6 DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN ................................................................... 39
4.9.7 EQUIPOS DE CONTROL, PROTECCION, MEDIDA Y COMUNICACIONES ............... 39
5. DOCUMENTOS DE REFERENCIA .................................................................................... 44
6. ANEXOS ............................................................................................................................. 45
INDICE DE TABLAS
Tabla 1. Parámetros ambientales .................................................................................... 5
Tabla 2. Parámetros eléctricos del sistema. .................................................................... 5
2
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
1. OBJETO
Establecer las especificaciones, características técnicas y requerimientos para el
diseño, fabricación y pruebas de celdas de 13,2 kV para salida de circuito
(Outgoing feeder), tipo interior con interruptor en vacío para subestación con
configuración barra sencilla.
2. ALCANCE
Este manual contempla, de manera general, el siguiente alcance:
Establecer las especificaciones y características técnicas mínimas requeridas por
CHEC para el diseño, fabricación y pruebas de celdas de 13,2 kV tipo interior y
sus equipos asociados (interruptor en vacío, seccionador, CT, PT, DPS).
Establecer las especificaciones y características técnicas para el sistema de
control, protección, medida y comunicaciones.
Establecer las especificaciones mínimas requeridas para el transporte y
entrega del suministro en el sitio designado por CHEC.
Este manual debe ser aplicado por el personal de CHEC como especificaciones
técnicas a ser requeridas en los procesos de compras a realizar para uso en
actividades de mantenimiento o ejecución de proyectos de expansión del sistema
de distribución local de CHEC S.A E.S.P.
3. DEFINICIONES
ICONTEC Instituto Colombiano de Normas Técnicas.
IEC International Electrotechnical Commission
ISO International Organization for Standardization
ANSI American National Standards Institute
CSA Canadian Standards Association.
UL Underwriter's Laboratories, Inc.
ASTM American Society for Testing and Materials.
NEMA National Electrical Manufacturers Association.
VDE Verlag Deutscher Elektricitats.
3
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
4
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
5
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
4.2.4 EQUIPOS
Las celdas de 13,2 kV estarán construidas con equipos de la mejor calidad,
debiéndose descartar el empleo de equipos alterables por la humedad, radiación
solar y otras condiciones ambientales desfavorables. Deben soportar las
condiciones de servicio indicadas en 4.2.1 Parámetros ambientales y 4.2.2
Parámetros eléctricos.
Las celdas de 13,2 kV serán tipo interior, compatibles, es decir, permitir el acople
mecánico y eléctrico a celda(s) existente(s) actuales con el fin de mantener la
continuidad constructiva y de presentación de la subestación. No se permite
acople de barras utilizando cable aislado. En los casos que aplique. En caso de
requerir el uso de cable aislado se debe presentar para aprobación de CHEC.
Todos los equipos fabricados deben ser nuevos y de la mejor calidad, libres de
defectos e imperfecciones y de las clasificaciones y grados especificados donde
esto se indique. Los equipos que no hayan sido especificados en particular deben
ser sometidos previamente a aprobación y deben satisfacer las exigencias de las
normas debidamente aprobadas.
La celda de 13,2 kV no deberá presentar grietas, cavidades, sopladuras, defectos
superficiales o internos, o cualquier otro que pueda afectar su correcta función.
Las superficies deben ser lisas y uniformes, sin rebabas, salientes puntiagudas y
aristas cortantes.
Las celdas en las cuales se alojarán los interruptores de 13,2 kV deberán disponer
de tres (3) transformadores de corriente y tres (3) transformadores de tensión, los
cuales deberán ser seleccionados acordes con la función a desempeñar, es decir,
funciones de control, protecciones o de medida.
Las celdas también dispondrán de seccionadores de puesta a tierra, para lo cual el
proveedor deberá disponer de los enclavamientos mecánicos y eléctricos
requeridos de manera que se garantice una operación segura independientemente
de la acción de operador.
El proveedor debe considerar que el cierre de la cuchilla de puesta a tierra solo
será permitido con el interruptor en posición prueba o desconectado. Un indicador
de presencia de tensión por fase será dispuesto de manera que el operador pueda
visualizar condición de línea energizada previa al cierre de la cuchilla de puesta a
tierra.
Los requerimientos indicados se presentan de manera general, sin embargo,
dichos requerimientos dependerán de las particularidades del suministro.
6
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
4.2.8 INTERRUPTOR
Los interruptores automáticos deben ser tripolares, libres de reencendido, de una
cámara por polo, con aislamiento y extinción en un vacío, para operación tripolar,
aptos para recierres tripolares rápidos para líneas de distribución.
El control del interruptor debe ser realizado para operarse local o remotamente por
medio de un selector de tres posiciones (LOCAL-DESCONECTADO-REMOTO) y
pulsador local para CIERRE y APERTURA.
El interruptor debe ser del tipo extraíble con contactos auxiliares de indicación
conectado, desconectado. Igualmente deberá disponer de indicación de
conectado, prueba, desconectado.
El interruptor solo podrá ser extraido en posición abierto y con la puerta cerrada. El
tipo de accesibilidad debe ser controlado con enclavamientos. Todos los
interruptores de las mismas capacidades deberán ser intercambiables.
El interruptor debe ser capaz de abrir y cerrar en falla la corriente de cortocircuito,
de acuerdo con los requerimientos de operación y operar con carga.
La endurancia mecánica del interruptor será M2, mientras que la endurancia
eléctrica será E2.
Cada mecanismo de operación debe ser equipado con contactos de cierre y
apertura, los cuales deben ser eléctricamente independientes, para una tensión
máxima de 250 Vcc y una corriente permanente asignada de 10 A.
Los circuitos de fuerza y control deben ser totalmente independientes. El motor
debe ser protegido por medio de un guardamotor (motor circuit-breaker), el cual
debe tener un contacto para señalización remota para cuando se encuentre en
posición abierta o disparado; el contacto será supervisado por la unidad de
adquisición de datos o la protección de la celda. El motor para los interruptores
deberá ser para una tensión de 125Vcc. Deberán preverse relés auxiliares de
ausencia de tensión de fuerza o de control para señalización en el sistema de
control de la subestación. El circuito de control debe ser protegido por medio de un
mini-interruptor, el cual debe tener un contacto para señalización remota para
cuando se encuentre en posición abierta o disparado; el contacto será supervisado
por la unidad de adquisición de datos o la protección de la celda vecina. El
mecanismo de operación debe ser suministrado completamente cableado,
8
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
4.2.8.1 PRUEBAS
Con el suministro de las celdas se deberán entregar los respectivos protocolos de
prueba de los interruptores.
Las pruebas deben ser recientes.
9
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
10
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
4.2.9.1 PRUEBAS
Con el suministro de las celdas se deberán entregar los respectivos protocolos de
prueba de la cuchilla de puesta a tierra.
Las pruebas deben ser recientes.
11
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
12
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
4.2.10.1 PRUEBAS
Con el suministro de las celdas se deberán entregar los respectivos protocolos de
prueba de los transformadores de corriente.
Las pruebas deben ser recientes.
13
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
4.2.11.1 PRUEBAS
Con el suministro de las celdas se deberán entregar los respectivos protocolos de
prueba de los transformadores de tensión.
Las pruebas deben ser recientes.
15
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
16
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
17
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
llegada de cables de las celdas de media tensión, en las llegadas de las líneas de
media tensión, en los soportes para DPS del transformador de potencia.
Los descargadores deben ser aptos para operación frecuente dada su exposición
a sobretensiones tipo rayo y tipo maniobra de líneas y transformadores de
potencia.
La corriente permanente deberá retornar a un valor constante, no creciente, luego
de la disipación de un transitorio provocada por una sobretensión o descarga
(garantizando el equilibrio térmico).
No deberán presentar descargas por efecto corona. Dentro de las condiciones
indicadas de operación no deberá presentarse ninguna reacción química ni
deterioro visible.
En operación normal no se deberá requerir tipo alguno de mantenimiento. Las
características constructivas de los DPS será tal que asegure para los mismos un
servicio permanente y continuo, libre de las influencias de la humedad y de las
demás condiciones atmosféricas que puedan perjudicar su desempeño.
El Contratista debe incluir en los manuales de operación y mantenimiento la
siguiente información:
a. Tensiones residuales para diferentes corrientes y frentes de onda.
b. Curvas de tensión a frecuencia industrial contra tiempo.
Los Descargadores de sobretensión se deben suministrar con bornes de puesta a
tierra para recibir conductores de cobre trenzado de calibre hasta 4/0 AWG.
El detalle de las características técnicas garantizadas se presenta en 4.9.6.
4.2.12.1 PRUEBAS
Con el suministro de las celdas se deberán entregar los respectivos protocolos de
prueba de los descargadores de sobretensión.
Las pruebas deben ser recientes.
19
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
20
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
21
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
En el caso que la parte activa de los relés sea extraíble, los circuitos secundarios
de los transformadores de corriente, deben ser automáticamente cortocircuitados
por medio de puentes apropiados.
Las protecciones deben permitir supervisarse y ajustarse remotamente. Por lo
tanto, estarán equipadas con las unidades de comunicación y accesorios de
conexión necesarios para lograr el enlace mediante un sistema de gestión de
protecciones. El intercambio de información con los relés de protección
(programación del relé y acceso a la información almacenada en su memoria) se
podrá hacer independientemente para los tres niveles siguientes:
1. De manera local a través de una Interfaz Hombre Maquina mediante un
despliegue digital en el frente de cada relé de protección.
2. Mediante un computador portátil para conectarse a un puerto ubicado en el
frente de cada relé, utilizando el software de usuario que se suministrara
con el equipo.
3. Por medio de la conformación de una red de datos mediante puertos
posteriores Ethernet para el sistema de gestión de protecciones y sistema
SCADA.
Las protecciones deberán contar con los programas de interface con el usuario
que se utilizan para la configuración y ajuste de los relés, listado de los
parámetros, lectura de eventos, registros oscilográficos y despliegue de valores
medidos. Estos programas deberán ser del tipo de menú auto explicativo en
ambiente Windows, con rutinas para prueba y diagnóstico de los relés de
protección.
El formato de los registros oscilográficos será COMTRADE para ser aplicados a
equipos de pruebas.
Se deberán registrar tensiones de fases y neutro, corrientes de fases y neutro y
señales digitales de las bahías incluidas en el alcance del suministro. El muestreo
deberá ser como mínimo 16 muestras por ciclo, cuando no se indique algo
diferente.
Los bornes de conexión de cada unidad deberán estar ubicados en la parte
posterior del relé y deberán ser de construcción robusta con tornillo. Los mismos
deberán ser aptos para la conexión de conductores de cobre de:
4 mm2 de sección para los circuitos de corriente.
2.5 mm2 de sección para los circuitos de tensión y control.
Los relés deben tener la opción de reposición remota de señalizaciones, y
reposición local mediante un pulsador frontal.
Las protecciones tendrán incorporado un registrador de eventos y registrador de
disturbios para lo cual deberá contar con reloj interno e indicar como mínimo:
fecha, hora, tipo de falla y fases involucradas. Todos los datos y ajustes de estas
protecciones serán accesibles para ser utilizados en la evaluación posterior de la
falla.
22
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
Los relés deberán almacenar los siguientes registros de cada una de las últimas
fallas producidas (20 eventos):
Tipo de falla, la fase y el tiempo.
Valores de corriente (fase y tierra).
Valores de tensión (fase y tierra).
Ángulos entre tensiones y corrientes.
Tiempo de duración de las fallas.
Oscilografias de señales de corriente y tensión
La pérdida de la tensión auxiliar no debe provocar la pérdida del ajuste ni de las
señalizaciones.
La pérdida de la tensión auxiliar no debe ocasionar la pérdida de registros
oscilográficos ni de eventos.
Los equipos de protección dispondrán de auto supervisión continua y auto
diagnóstico para detección de falta de batería, fallas físicas y lógicas con
indicación de indisponibilidad del relé en el panel frontal por medio de un led de
indicación, por contactos libres de tensión y a través de un puerto de
comunicación para el sistema de control local y remoto.
Para los relés que se especifique se debe suministrar un bloque de prueba
incorporado al mismo o externamente. En este último caso será de montaje
embutido o de sobreponer de acuerdo a estas especificaciones..
Todas sus funciones tanto de disparo como de control, señalización y alarma
deben ser programables a través del software. No se aceptarán protecciones en
las cuales sea necesario cambiar el hardware para este propósito.
Se dispondrá de contactos robustos, especialmente diseñados para manejo de
corrientes de operación de bobinas de cierre y apertura, los cuales deben estar
plenamente identificados.
Ante una falla de comunicación, la función de protección debe permanecer intacta.
Los relés deberán ser insensibles a las armónicas.
Los contactos de salida que no posean supresores, deberán estar diseñados de
manera tal que al interrumpir la corriente que alimenta cargas con L/R = 40ms, no
se produzca ninguna perturbación en el relé.
La unidad integrada de protección, control y medida, deberá ser microprocesada,
flexible y programable, que integre todas las funciones control, protección, medida,
señalización y comunicaciones necesarias, para la correcta operación de la celda.
Esta unidad deberá disponer de un panel local y display que permita realizar las
siguientes operaciones:
Supervisión y control de los equipos de la celda.
Selección del modo de operación LOCAL-REMOTO de la celda
23
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
24
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
Cada celda deberá contar con un cuadro de alarmas, el cual podrá ser
implementado en el IED de control y protección o podrá ser instalado en el panel
frontal del compartimento de baja tensión.
25
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
26
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
28
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
o Interruptor
o Transformadores de corriente.
o Transformadores de tensión.
o Cuchilla de puesta a tierra.
o DPS
o Detectores de presencia de tensión.
o IED’s
Reporte de prueba de rutina de los siguientes equipos:
o Interruptor
o Transformadores de corriente.
o Transformadores de tensión.
o Cuchilla de puesta a tierra.
o DPS
o Detectores de presencia de tensión.
o IED’s
Reporte de pruebas tipo de las celdas de media tensión.
Certificado de pruebas de arco eléctrico de la celda.
Reporte de pruebas de rutina de las celdas de media tensión.
Se debe suministrar información técnica de las características de cada
celda, de sus elementos primarios y secundarios, así como su adecuada
identificación para cuando se requiera solicitar elementos de repuesto. Así
como los manuales de operación, mantenimiento, instalación y/o montaje y
almacenamiento y puesta en servicio, todos en idioma Español.
Catálogos de las características técnicas de operación, mantenimiento,
instalación, almacenamiento y puesta en servicio, todos en idioma Español
de los siguientes equipos:
o Interruptor
o Transformadores de corriente.
o Transformadores de tensión.
o Cuchilla de puesta a tierra.
o DPS
o Detectores de presencia de tensión.
o IED’s
Planos de disposición física de las celdas (formato DWG y PDF).
29
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
4.6 CAPACITACION
El CONTRATISTA debe incluir en el valor de su oferta el costo de capacitación
sobre temas de mantenimiento y operación. El plan de capacitación será acordado
entre el contratista y CHEC. El tiempo de duración mínimo será de tres (3) días
para los dos proyectos. Este costo debe incluir todos los gastos de tiquetes,
transportes, alojamiento, alimentación entre otros.
La(s) persona(s) encargada(s) de la capacitación por parte del contratista deben
cumplir con la suficiencia técnica requerida en los temas solicitados y acordados
entre las partes.
30
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
32
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
33
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
Controlado con
20 c) Tipo de accesibilidad enclavamiento
Compartimento 2 Barra
a) Corriente nominal A ≥800
b) Aislada Indicar
c) Soportes Si
d) Separación de barras entre celdas – blindaje con
Indicar
pasamuros
e) Medio de aislamiento Indicar
21
f) Material Indicar
g) Sección transversal mm2 Indicar
h) Perfil Indicar
i) Tipo de accesibilidad Indicar
j) Grado Protección Indicar
k) Recubrimiento de los puntos de contacto de las de las
Indicar
barras Estañada/Electroplateado
Compartimento 3 Cables/CT-PT
a) Dispositivo principal PT - Extraíble
b) Medio de aislamiento Indicar
22
c) Tipo de accesibilidad Indicar
d) Permite inspección de la parte inferior y superior del
SÍ
cárcamo
e) Grado Protección Indicar
Compartimento 4 Baja tensión C&P
a) Dispositivo principal Indicar
23 b) Medio de aislamiento Indicar
c) Tipo de accesibilidad Indicar
d) Grado Protección Indicar
Servicios Auxiliares
24 a) Alimentación CA. Vca 208/120
b) Alimentación CC Vcc 125
34
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
4.9.2 INTERRUPTOR
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD REQUERIDO OFRECIDO FOLIO
1 Fabricante Indicar
2 País Indicar
3 Referencia Indicar
4 Norma IEC 62271-100
5 Instalación Extraíble
6 Número de fases 3
7 Frecuencia 60
8 Corriente nominal A ≥630
a) Corriente cortocircuito kA 31,5
9
b) Duración de cortocircuito s ≥3
10 kA ≥63
Corriente pico soportada
11 Tensión máxima kV ≥17,5
12 Tensión soportada al impulso a frecuencia industrial kV ≥38
35
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
1 Fabricante Indicar
2 País Indicar
3 Referencia Indicar
4 Montaje Indicar
5 Norma IEC 62271-102
6 Instalación Interior
7 Frecuencia asignada Hz 60
8 Tensión máxima kV ≥17,5
9 Tensión soportada al impulso a frecuencia industrial kV ≥38
10 Tensión soportada al impulso tipo rayo kV ≥95
11 Corriente asignada en servicio continuo A 630
12 Corriente de cortocircuito soportada kA 31,5
13 Duración de cortocircuito s ≥3
14 Clase cuchilla de puesta a tierra A-E1
15 Mecanismo de operación Manual
5 Frecuencia 60
36
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
Relación de transformación
a) Proyecto Marquetalia
b) Proyecto Virginia
37
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
38
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
39
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
SOLICITADO
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD OFRECIDO FOLIO
13,2 kV
c) Carga en supervisión W
d) Carga en operación W
Circuito de Corriente
4 o según
Entradas análogas desde núcleo protección
diseño
6
1 o 5 Según
Corriente nominal A diseño
Carga VA
Circuito de Tensión
a)Tensión Nominal Vff 115
7 b)Entradas análogas desde devanado
5
protección
c)Carga VA Especificar
8 Frecuencia Hz
Margen de ajuste
a) Sobrecorriente de fase 51, In p.u.
b) Sobrecorriente de fase 67, In p.u. N.A.
c)Sobrecorriente de fase 50, In p.u. 0,1..40
d)Sobrecorriente de tierra 51N, In p.u. 0,01..1
e)Sobrecorriente de tierra 67N, In p.u. N.A.
9 f)Sobrecorriente de tierra 50N, In p.u. 0,1..12
g)Temporizadores s 0.05..300
Curvas seleccionables (ANSI – IEC)
a)Tiempo definido 0.05..300
b)Tiempo inverso Sí
c)Tiempo muy inverso Sí
d)Tiempo extremadamente inverso Sí
10 Margen de ajuste unidad instantánea p.u. Especificar
11 Corriente de desenganche % Especificar
12 Tiempo de reposición ms Especificar
Otras funciones de protección
Falla interruptor (50BF) *
Disparo 86 *
Supervisión circuito disparo (74) *
Grupos de ajuste *
13 Sobrecorriente 50/50N *
Sobrecorriente 51/51N *
Sobrecorriente 67/67N N.A.
Discrepancia de polos 52PD *
Alto y bajo voltaje 27/59 *
Secuencia negativa 46 *
40
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
SOLICITADO
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD OFRECIDO FOLIO
13,2 kV
Sobrecarga 49 *
Frecuencia 81H-81L [1] *
Lógica de disparo 94 *
Recierre tripolar y monopolar 79 *
Cierre bajo falla (SOTF) *
Verificación de sincronismo y lógica
*
energización 25
Esquema de comunicaciones 85 *
-Extremo débil *
-Corriente reversa *
-Comparación direccional N.A.
14 Localizador de fallas LF *
15 Ciclos de recierre mínimos *
16 Auto monitoreo continuo *
17 Autodiagnóstico *
18 Prueba automática periódica (Sí/No) *
19 Tecnología *
Resolución para registro de eventos menor o
20 *
igual a un (1) milisegundo
23 a) En IHM local *
Entradas digitales
a) No. De entradas digitales máximo Especifica
25 Líneas: 18
b) No. De entradas digitales mínimo
Transformador
requeridas incluidas dobles (según elemento 33/13.2
a proteger) (LV):19
26 Salidas digitales
41
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
SOLICITADO
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD OFRECIDO FOLIO
13,2 kV
a) No. De salidas digitales máximo *
27 b) Reposición 86 *
c) Bloqueo de recierre *
FUNCIONES DE MEDIDA
Tensiones en corriente alterna
30 a) Rango de medida V p.u 0,1 a 1,5
b) Clase de precisión % ±0,5%
Corriente en corriente alterna
31 a) Rango de medida I p.u 0,2 a 2,0
b) Clase de precisión % ±0,5%
Potencia activa
0,1 V a 1,5 V;
32 a) Rango de medida P p.u
0,2 I a 2,0 I
b) Clase de precisión Potencia activa % ±1,0%
Potencia reactiva %
0,1 V a 1,5 V;
33 a) Rango de medida Q p.u
0,2 I a 2,0 I
b) Clase de precisión % ±1,0%
Factor de potencia
0,1 V a 1,5 V;
34 a) Rango de medida Cos
0,2 I a 2,0 I
b) Clase de precisión ±1,0%
Frecuencia
35 a) Rango de medida F p.u. 0,95 a 1,05
b) Clase de precisión % ±2 mHz
42
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
SOLICITADO
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD OFRECIDO FOLIO
13,2 kV
a) Rango de medida – especificar Especificar
b) Clase de precisión – especificar Especificar
FUNCIONES DE COMUNICACIÓN
Puertos
Puerto frontal de comunicación para
RJ45 o USB
conectar a computador portátil
Puerto Ethernet de comunicación #1
(posterior). Este puerto debe soportar Fibra Óptica
redundancia PRP y HSR.
Puerto Ethernet de comunicación #2
37 (posterior). Este puerto debe soportar Fibra Óptica
redundancia PRP y HSR.
Protocolo
a)Protocolos disponibles
b)Protocolo IEC61850 nativo para puerto
Requerido
38 Ethernet #1
c)Protocolo IEC61850 nativo para puerto
Requerido
Ethernet #2
d)Interfaces disponibles
Software de configuración y pruebas
Requerido
incluido en el suministro
a) Referencia
Windows 8
39
Professional 64
bits con
b) Plataforma downgrade
Window 7 o
superior
OTRA INFORMACION
40 Tipo de montaje *
41 Dimensiones LxHxA mm
Requerido
Bloque de prueba RXTP18
42
Peineta NA
Documentación técnica del Relé para
43 Anexo Nº
evaluación
43
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
multifuncional ION 7650 sin IHM. El oferente cotizará el relé de 13,2 kV con 7U y
7I como alternativa a 4U y 4I más medidor ION 7650.
NOTAS:
[1] Función de baja y alta frecuencia 81H, 81L y característica df/dt, ambas con
mínimo 6 etapas.
[2] El contenido de la capacitación será acordado entre CHEC y el contratista.
[3] Debe permitir sincronizar por IEEE 1588 PTP por estos puertos
*Para solicitar esta función se debe verificar el uso específico del relé.
Para equipos de ampliación se debe incluir la función 86 aunque se cuente con
unidad externa.
Los IED’s deberá ser apto para conexión a redes redundantes de
comunicación (PRP)-.
Los IED’s se especificarán con entradas independientes, sin punto común.
Los IED’s deben cumplir con protocolo IEC 61850 ediciones 1 y 2
Los IED’s deben permitir la expansión de la cantidad de entradas y salidas
(análogas y digitales) mediante la adición de tarjetas y/o módulos
(escalables)
5. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
44
MANUAL PARA ESPECIFICACIÓN CELDAS MEDIA TENSIÓN 13,2 kV MA-DI-02-002-102 V 3.0
6. ANEXOS
45