Está en la página 1de 2

El gentil i els tres savis

El gentil i els tres savis


Editorial Claret ofrece la presente versión que actualiza el texto medieval a nuestro
catalán
25 noviembre, 2016 - ESGLÉSIA DE BARCELONA

A partir de la prestigiosa edición científica de Antoni Bonner y manteniendo el espíritu vivífic,


Editorial Claret ofrece la presente versión que actualiza el texto medieval a nuestro catalán.
A la adaptación hecha por Joaquim Puigdemont y Joaquim Pujal, se han añadido las
introducciones de cinco especialistas, los cuales contribuyen a presentarnos el Libro del
gentil y a subrayar la vigencia, es decir, demuestran las razones por las cuales estamos ante
un clásico: Francesc-Xavier Marín, para el primer libro; Harvey J. Hames, para el segundo;
Lola Badia, para el tercero, y Halil Bárcena, para el cuarto. Finalmente, el Apéndice, firmado
por Óscar de Cruz, nos pone al día de los estudios que han aparecido los últimos años sobre

|1
El gentil i els tres savis

el Gentil.

Este libro, pues, nos permite salvar la dificultad del «lenguaje» y concentrarnos a disfrutar de
su «ciencia», de su saber, el cual –y esto demuestra que es un clásico– todavía sentimos
actual. Este libro significó uno de los primeros intentos de Ramon Llull porque Europa
solucionara el problema principal que impedía la paz social, la convivencia entre las

|2

También podría gustarte