Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nrf-320-Pemex-2014 Variadores de Frecuencia en Media Tensión PDF
Nrf-320-Pemex-2014 Variadores de Frecuencia en Media Tensión PDF
NRF-320-PEMEX-2014
VARIADORES DE FRECUENCIA
EN MEDIA TENSIÓN
NRF-320-PEMEX-2014
Comité de Normalización de VARIADORES DE FRECUENCIA
Petróleos Mexicanos y EN MEDIA TENSIÓN Rev.: 0
Organismos Subsidiarios
PÁGINA 2 DE 40
CONTENIDO
CAPÍTULO PÁGINA
0 INTRODUCCION. 4
1 OBJETIVO. 5
2 ALCANCE. 5
3 CAMPO DE APLICACIÓN. 5
4 ACTUALIZACIÓN. 5
5 REFERENCIAS. 6
6 DEFINICIONES. 7
7 SIMBOLOS Y ABREVIATURAS. 8
8 DESARROLLO. 10
8.7 Documentación que debe entregar el licitante, proveedor, fabricante o contratista. 27
9 RESPONSABILIDADES. 30
0 INTRODUCCION.
En los sistemas eléctricos de las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios se requieren
variadores de frecuencia para poder variar y controlar la velocidad de motores eléctricos en media tensión, como
se establece en los requerimientos de los procesos de las plantas industriales que necesitan esta característica,
así como por ahorro de energía eléctrica.
Con el objeto de unificar criterios, aprovechar las experiencias dispersas dentro de Pemex, conjuntar resultados de
las investigaciones nacionales e internacionales así como de fabricantes, Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios emite a través de la Dirección Corporativa de Operaciones, esta norma de referencia para la
adquisición de variadores de frecuencia.
Esta norma se realizó en atención y cumplimiento a:
Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento.
Ley de la Comisión Nacional de Hidrocarburos.
Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento.
Ley de PEMEX, su Reglamento, Reformas y Disposiciones Administrativas.
Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento.
Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y su Reglamento.
Disposiciones Administrativas para la Contratación.
Guía para la Emisión de Normas de Referencia de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
En la elaboración de esta norma de referencia participaron las entidades, instituciones y empresas que se indican
a continuación:
Petróleos Mexicanos.
Pemex Exploración y Producción.
Pemex Gas y Petroquímica Básica.
Pemex Petroquímica.
Pemex Refinación.
Participantes externos:
1 OBJETIVO.
Establecer los requisitos técnicos y documentales que se deben cumplir los variadores de frecuencia en media
tensión, para motores eléctricos.
2 ALCANCE.
Esta norma de referencia establece los requisitos técnicos para la adquisición, suministro, instalación,
configuración, pruebas, capacitación, empaque, embarque, transporte y puesta en operación de variadores de
frecuencia en media tensión para uso industrial y de servicio continuo, incluye a los componentes principales que
lo constituyen para que pueda operar como un sistema para uso industrial integrado por variador de frecuencia el
cableado de potencia y el motor. Destinado para la variación y el control de la velocidad de motores eléctricos de
corriente alterna en media tensión, para utilizarse en las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios.
La capacidad de los variadores de frecuencia para motores eléctricos de corriente alterna de inducción o
síncronos, que se establece en esta norma de referencia es: variadores de frecuencia enfriados por aire (de 250
hp a 6 000 hp), o enfriado por líquido (de 7 000 hp a 12 000 hp), servicio continuo de uso en refinerías, plantas,
centros petroquímicos, y en general instalaciones petroleras, aplicado a motores eléctricos en corriente alterna en
4000 volts o en 13200 volts que requieran variación de velocidad, par constante o variable, con una distancia
hasta de 1000 metros entre el gabinete del variador de frecuencia y el motor.
3 CAMPO DE APLICACIÓN.
Esta norma de referencia es de aplicación general y observancia obligatoria en la adquisición de los bienes objeto
de la misma, que lleven a cabo en los centros de trabajo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Por
lo que debe ser incluida en los procedimientos de contratación: licitación pública, invitación a cuando menos tres
personas, o adjudicación directa, como parte de los requisitos que debe cumplir el proveedor, contratista, o
licitante.
4 ACTUALIZACIÓN.
Esta norma se debe revisar y en su caso modificar al menos cada 5 años o antes si las sugerencias y
recomendaciones de cambio lo ameritan.
Las sugerencias para la revisión y actualización de esta norma, deben enviarse al Secretario del Subcomité
Técnico de Normalización de Petróleos Mexicanos, Ing. Martín Gabriel Martínez Páez quien debe programar y
realizar la actualización de acuerdo a la procedencia de las mismas y en su caso, inscribirla dentro del Programa
Anual de Normalización de Petróleos Mexicanos, a través del Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios.
Las propuestas y sugerencias de cambio deben elaborarse en el formato CNPMOS-001-A01 de la guía CNPMOS-
001 Rev. 1 y dirigirse por escrito al:
Subcomité Técnico de Normalización de Petróleos Mexicanos.
Avenida Marina Nacional 329, Piso 23, Torre Ejecutiva
Colonia Petróleos Mexicanos, C. P. 11311, México D.F.
Teléfono Conmutador: (55)1944 2500, Extensión: 57612
Correo electrónico: martin.gabriel.martinez@pemex.com
5 REFERENCIAS.
5.13 IEC 61000-4-3-2011 Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 4-3: Testing And Measurement
Techniques - Radiated, Radio-Frequency, Electromagnetic Field Immunity Test. (Compatibilidad Electrónica (EMC)
– Parte 4-3: Técnicas de Prueba y Medición - Radiadas, Radiofrecuencia, Prueba Electromagnética Inmunidad de
Campo)
5.14 IEC 61000-4-4-2011 Electromagnetic compatibility (EMC). – Testing and Measurements Techniques –
Electrical fast transient / burst inmmunity test. EMC). – Testing and Measurements Techniques – Electrical fast
transient / burst immunity test. (Compatibilidad Electromagnética (EMC) – Técnicas de prueba y medición –
Transitorios rápidos eléctricos / pruebas ráfaga de inmunidad.
5.15 IEC 61000-4-5-2013 Electromagnetic compatibility (EMC). – Testing and Measurements Techniques –
Surge immunity test. (Compatibilidad Electromagnética (EMC) – Técnicas de prueba y medición – Pruebas oleada
de inmunidad).
5.16 IEC 61000-4-6 -2008 Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 4-6: Testing and Measurement
Techniques - Immunity to Conducted Disturbances, Induced by Radio-Frequency Fields. (Compatibilidad
Electrónica (EMC) – Parte 4-6: Técnicas de Prueba y Medición – Inmunidad a disturbios conducidos, inducidos por
campos de radiofrecuencia).
5.17 IEC 61800-3-20102 Adjustable Speed Electrical Power Drive Systems – Part 3 EMC – Requirements
and specific test methods. (Sistemas manejadores de potencia eléctrica de velocidad variable – Parte 3
Requerimientos EMC y métodos de prueba específicos).
5.18 IEC 61800-4-2002 Adjustable Speed Electrical Power Drive Systems – General Requirements –
Rating Specification for AC Power Drive Systems above 1000 VAC and not exceeding 35 kV. (Sistemas
manejadores de potencia eléctrica de velocidad variable – Requerimientos generales – Especificación de
clasificación para sistemas manejadores de potencia para corriente alterna arriba de 1000 V c.a. y no excediendo
de 35 kV).
5.19 IEC 61850 Communication networks and systems in substations – (Redes de comunicación y
sistemas en subestaciones).
5.20 NRF-009-PEMEX-2011 Identificación de instalaciones fijas.
5.21 NRF-046-PEMEX-2012 Protocolos de Comunicación en Sistemas Digitales de Monitoreo y Control.
5.22 NRF-048-PEMEX-2014 Diseño de Instalaciones Eléctricas.
5.23 NRF-049-PEMEX-2009 Inspección y supervisión de arrendamientos y servicios de bienes muebles.
5.24 NRF-053-PEMEX-2006 Sistemas de protección anticorrosiva a base de recubrimientos para
instalaciones superficiales.
5.25 NRF-111-PEMEX-2012 Equipos de medición y servicios de metrología.
5.26 NRF-146-PEMEX-2011 Tableros de Distribución en media tensión.
5.27 NRF-181-PEMEX-2010 Sistemas eléctricos en plataformas marinas.
5.28 NRF-281-PEMEX-2012 Protección anticorrosiva a base de galvanizado por inmersión en caliente.
5.29 NRF-296-PEMEX-2013 Embalaje y marcado de equipo y materiales para su transporte a las
instalaciones terrestres y costa afuera.
6 DEFINICIONES.
Para los propósitos de esta norma de referencia aplican las definiciones siguientes:
6.1 Algoritmo. Secuencia finita de instrucciones por medio de las cuales los valores de las variables de salida
pueden ser calculados a través de los valores de las variables de entrada.
6.7 Filtro activo. Filtro que detecta la corriente no lineal demandada por la carga, generando e inyectando
electrónicamente una corriente con forma de onda opuesta a la porción no lineal detectada, obteniendo una forma
de onda resultante con atenuación de corriente armónica.
6.8 Inversor de Corriente. Equipo electrónico destinado a cambiar instantáneamente corriente directa en
corriente alterna, a valores específicos de salida en tensión y frecuencia.
6.9 Par constante. Requerimiento de la carga conectada al motor, de par nominal completo a cualquier
velocidad en el rango de operación.
6.10 Par variable. Requerimiento de la carga conectada al motor, de alta inercia / par de arranque (par
completo de sobrecarga) y mantener este nivel de par indefinidamente.
6.11 Pruebas de fábrica “FAT”. Se refiere a las pruebas de funcionamiento del equipo que se realizan en la
fábrica.
6.12 Pruebas de rutina. Pruebas a cada uno de los dispositivos individuales sometidos durante o después de
su fabricación, para asegurar si cumple con ciertos criterios.
6.13 Pruebas especiales. Pruebas adicionales a las pruebas prototipo y de rutina realizadas al equipo (Tabla 5
de esta NRF).
6.14 Pruebas en sitio “SAT”. Pruebas de arranque y operación cuando el equipo está instalado e
interconectado y que se realizan en el sitio donde se debe localizar definitivamente dicho equipo.
6.15 Reactor de línea. Inductor trifásico generalmente instalado en la entrada del circuito de corriente alterna
para minimizar la distorsión armónica y limitar la corriente de corto circuito.
6.16 Rectificador de Corriente. Equipo electrónico destinado a cambiar instantáneamente corriente alterna en
corriente directa, a valores específicos de salida en tensión.
6.17 Rectificador de frente activo. Rectificador de corriente a base de elementos electrónicos de potencia,
llamados “dispositivos activos” que son puestos en operación o fuera “switcheados”, por algún controlador,
convirtiéndose en convertidor activo, sincronizando el algoritmo de “switcheo” a la linea de fuerza de corriente
alterna se tiene un “convertidor síncrono”, también se le nombra como: Convertidor activo, rectificador activo,
active front end, rectificador síncrono, unidad regenerativa, convertidor regenerativo.
6.18 Tensión de Modo Común. Tensión resultante de la operación de “switcheo” del inversor de corriente, que
aparece a través del acoplamiento capacitivo de los devanados de baja tensión contra tierra (para considerarse en
el aislamiento de transformadores y motores.
6.19 Variador de frecuencia o variador de velocidad (VFD). Equipo electrónico de estado sólido que controla
la frecuencia, velocidad, par y potencia de un motor de corriente alterna.
7 SIMBOLOS Y ABREVIATURAS.
A Ampere.
c.a. Corriente alterna.
c.c. Corriente continua.
dB Decibel.
ºC Grados Celsius.
hp Caballo de potencia.
Hz Hertz.
kA Kilo ampere.
kg Kilogramo.
kV Kilovolt.
kVA Potencia aparente en Kilo voltampere.
m metro.
m.s.n.m. Sobre el nivel del mar.
V Volt.
V c.a. Tensión de corriente alterna.
V c.c. Tensión de corriente continua.
8 DESARROLLO.
El licitante, proveedor, fabricante o contratista deben cumplir con todos los requisitos de esta Norma de
Referencia.
8.1 Generalidades.
7 000 a 12 000 hp
Enfriado por líquido -
(5222 a 8952 kW)
Nota1:
Para PR, PGPB y PPQ se aceptan potencias de 3 000 hp o hasta 4 000 hp en 4 000 volts cumpliendo con las condiciones del
sistema eléctrico, como se establece en el numeral 8.10.1.16 de la NRF-048-PEMEX-2014.
Para PEP puede haber diferencia en el requerimiento de tensión para determinada capacidad en hp de motor en media
tensión, de acuerdo a las excepciones indicadas en la Tabla 2 de la NRF-181-PEMEX-2010.
TABLA 1.
8.1.2.2 Por la generación de calor de los semiconductores de potencia utilizados se requiere su enfriamiento, los
tipos aceptados en esta NRF son:
x Ventilación por aire forzado.
x Ventilación por líquido.
8.1.2.3 Criterios para la selección de tecnología para el VFD MT:
En La Tabla 2 se establecen los criterios para la selección del tipo de tecnología de rectificación (AFE o 18
pulsos) para el VFD MT, por tensión y potencia del motor.
Nota 2
Para PR, PGPB y PPQ se aceptan potencias de 3 000 hp o hasta de 4 000 hp en 4 000 volts cumpliendo con las condiciones
del sistema eléctrico como se establece en el numeral 8.10.1.16 de la NRF-048-PEMEX-2014.
Para PEP puede haber diferencia en el requerimiento de tensión para determinada capacidad en hp de motor en media
tensión, de acuerdo a las excepciones indicadas en la NRF-181-PEMEX-2010 Tabla 2.
TABLA 2.
8.1.3.4 Una característica de la tecnología de rectificación AFE es la regeneración de energía para mejor control
del frenado de motor, situación que representa ventajas en el control de la velocidad en cargas de alta inercia.
8.1.5 Las tecnologías de los VFD MT, del tipo Rectificación de frente activo o Active Front End (AFE) y de
Rectificación de 18 pulsos (mínimo) con transformador de aislamiento de bobinados múltiples en el
secundario presentan características técnicas como las siguientes:
8.1.5.1 Ambas tecnologías realizan rectificación de corriente alterna a continua, e inversión de corriente continua a
alterna, ésta última para el control de motores síncronos o asíncronos por: Modulación de ancho de pulso “Pulse
Width Modulation” (PWM), Control Directo de torque (DTC) o inversor conmutado por carga (LCI), para variar la
frecuencia de las ondas de tensión y corriente, lo anterior utilizando semiconductores electrónicos de potencia.
8.1.5.2 El empleo de estas tecnologías en PEMEX, es para tener una aplicación en los sistemas eléctricos con
bajo contenido de armónicas en tensión y en corriente, dentro de parámetros establecidos por la IEEE 519:2004,
alto factor de potencia, pocas limitaciones en cuanto a la longitud de los cables de energía desde el VFD MT al
motor y minimizar los requerimientos de sobre aislamiento de los motores.
8.1.5.3 Con estas tecnologías, es posible eliminar en la mayoría de los casos, utilizar filtros de armónicas a la
entrada y a la salida del VFD MT.
8.2.3 El fabricante del VFD MT debe diseñar y fabricar el equipo con la calidad necesaria para una vida útil
mínima de 20 años, y para la operación normal de forma continua de todos sus componentes por cuatro (4) años.
8.2.4 Las condiciones de operación del VFD MT deben cumplirse hasta una distancia de 1 000 metros entre el
gabinete del variador de frecuencia y el motor. Cuando se especifique en La Hoja de Especificaciones, Anexo 12.1
de esta NRF una distancia mayor a ésta, el diseño del fabricante debe incluir los elementos adicionales que
requiere su equipo para evitar la tensión de modo común y cumplir con los parámetros de operación indicados en
esta NRF, así como indicar los requerimientos específicos que requiera el cableado de energía, la canalización o
el motor. Si el VFD MT requiere filtros a la salida para cumplir con este requerimiento deben ser parte integral del
VFD MT y estar incluidos dentro del mismo gabinete.
8.2.5 Con el equipo en sitio, cualquier ajuste o modificación al equipo requerida para cumplir con esta NRF debe
ser realizada solamente por el fabricante del variador de frecuencia (VFD MT).
8.2.6 Forman parte del alcance de esta NRF todos aquellos elementos, accesorios y dispositivos no descritos,
pero que resulten necesarios para la correcta operación de los equipos debido a requisitos de funcionamiento o a
condiciones de diseño indicadas en la presente NRF.
8.2.7 En compatibilidad electrónica (Electromagnetic Compatibility- EMC)Se debe cumplir con lo establecido en
las IEC 61000-4-2-2012, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4-2011, IEC 61000-4-5-2013, IEC 61000-4-6, e IEC 60146-
1-1.
8.2.8 El Licitante debe incluir en su oferta técnica los requisitos del fabricante del VFD MT referente al motor y el
cableado entre el VFD MT y el motor.
8.2.9 El VFD MT debe suministrar el equipo con valores mínimos de distorsión (definidos en Tabla 3), a la salida
para proteger al motor contra esfuerzos de sobretensión dv/dt, que permita la utilización de motores estándar sin
afectar su vida útil, sin aumento del factor de servicio y sin necesidad de aislamiento especial.
8.2.10 La salida del VFD MT no debe producir pares pulsantes inducidos eléctricamente, con un porcentaje
mayor del 2 % a la salida de la flecha del sistema mecánico.
8.2.11 El VFD MT debe tener resistencias calefactoras de espacio para que operen y eviten la humedad en las
diferentes secciones de que se compone, cuando el equipo esté fuera de operación.
8.2.12 La medición de la distorsión armónica de corriente y de tensión es en el PCC, que para este caso se
toma como el punto de entrada al VFD MT.
8.2.13 El sistema controlador no debe causar que la temperatura del motor se eleve por encima de la
temperatura nominal de elevación indicada en la placa de datos.
8.2.14 No se acepta corrección del Factor de Potencia por medio de capacitores en el lado de carga del VFD
MT.
8.2.15 El VFD MT debe trabajar a las condiciones de altura en m.s.n.m. del sitio donde se va a instalar, el
fabricante debe realizar los cálculos y aplicar los factores de decremento aplicables al equipo y sus componentes.
En la Hoja de Especificaciones, Anexo 12.1 se indica la altitud requerida.
Componentes principales
x Contactor con fusibles y cuchillas seccionadoras a la entrada o interruptor de protección.
x Transformador de aislamiento o filtro de entrada LCL.
x Convertidor /puente de c.c./inversor de corriente.
x Sistema de enfriamiento.
x Control.
x Protección, medición y alarmas.
x Comunicaciones.
x Filtros de armónicas de entrada y/o salida (cuando sea necesario).
8.2.17.1 Contactor con fusibles y cuchillas seccionadoras a la entrada o interruptor de protección.
8.2.17.1.1 La protección principal de cortocircuito y medio de desconexión para el VFD MT es por contactor en
vacío o SF6 con fusibles y cuchillas seccionadoras de operación en grupo sin carga a la entrada para 4.16 kV o
por interruptor de potencia en vacío o SF6 para 13.8 kV, en la Hoja de Especificaciones Anexo 12.1 de esta NRF,
PEMEX indica cuál es la protección que se requiere para el caso particular.
8.2.17.1.2 Cuando el tablero que alimenta al VFD MT se encuentre “a la vista” de él (es decir que un equipo
esta visible desde el otro equipo y no están separados más de 15 metros uno del otro), no es requisito el uso de
contactor con fusibles o interruptor de protección, pues esta protección se debe ubicar en ese tablero alimentador.
En tal caso solo se requieren las cuchillas seccionadoras a la entrada como medio de desconexión para el VFD
MT. (este también está en NRF-048)
8.2.17.1.3 El VFD MT debe incluir tres apartarrayos (uno por fase) tipo distribución para protección contra
descargas de tensión al transformador de entrada o reactor de línea y por lo tanto al variador.
8.2.17.1.4 Para los VFD MT el contactor con fusibles y cuchillas seccionadoras o el interruptor deben estar
alojados en una sección vertical de frente muerto. Para 13.8 kV el gabinete del interruptor debe ser metal clad y/o
resistente al arco eléctrico.
8.2.17.2 Transformador de aislamiento o reactor de línea.
8.2.17.2.1 Transformador de aislamiento.
8.2.17.2.1.1 El Transformador de aislamiento (que es de tres bobinados en el secundario, para el VFD MT con
tecnología de rectificación de 18 pulsos), debe ser acoplado como parte integral del gabinete del VFD para
motores hasta 3 000 hp. Para potencias mayores la ubicación del transformador es opcional (integrado o
separado del VFD MT), a definirse en la Hoja de Especificaciones Anexo 12.1 de esta NRF.
8.2.17.2.1.2 Los transformadores (ya sea tipo seco o en líquido aislante) deben ser diseñados y construidos
específicamente para VFD MT, como lo establece la IEC 61378-1-2011. Las bobinas de los transformadores
deben ser de cobre.
8.2.17.2.1.3 El transformador integrado al VFD MT, debe ser tipo seco en barniz impregnado, para interior con
gabinete Tipo 1.
8.2.17.2.1.4 El transformador separado del VFD MT debe ser tipo seco (hasta 12 000 kVA), en resina epóxica
o por alguna otra técnica de sellado hermético en resina epóxica, para exterior en gabinete Tipo 3R ubicado en
patio de transformadores.
8.2.17.2.1.4.1 El transformador separado del VFD MT mayor a 12 000 kVA debe ser en líquido aislante, para
exterior, ubicado en patio de transformadores.
8.2.17.2.1.5 Los transformadores deben tener un NBAI (Nivel Básico de Aislamiento al Impulso) igual al tablero
que alimenta al VFD MT y deben diseñarse y construirse para trabajar en el Nivel de cortocircuito del Sistema
indicado en la Hoja de Especificaciones, Anexo 12.1 de esta NRF.
8.2.17.2.1.6 El transformador debe tener una placa de datos como lo establece el 8.4.1.12 de esta NRF. con la
información siguiente: Fabricante, Número de Serie, Tipo de Enfriamiento, Número de Fases, Hz, Impedancia,
Material de la bobina, Capacidad nominal en KVA, Altura de Operación, Tensiones de derivaciones, Elevación de
temperatura, Diagrama de conexiones, Diagrama vectorial, Peso, Año de Fabricación, País de origen, Orden de
compra.
8.2.17.2.1.7 La elevación de temperatura de los devanados de los transformadores ya sea tipo seco con barniz
aislante, seco en resina epóxica o en liquido aislante debe cumplir con los valores requeridos en NRF-48-PEMEX-
2014 numeral 8.8 para su capacidad nominal sin sobreelevación por capacidad futura.
Como parte integrante del VFD MT se debe suministrar un sistema de enfriamiento para el gabinete del VFD y de
los elementos semiconductores de energía que generan calor; el enfriamiento es con aire o con líquido, como se
solicite en el Anexo 12.1 de esta NRF.
8.2.17.4.1 Sistema de Enfriamiento por Aire.
8.2.17.4.1.1 El VFD MT debe tener detectores de flujo y detectores de temperatura para monitorear la correcta
operación del sistema. Debe tener la cantidad y calidad de ventiladores necesaria para la operación normal del
sistema de forma continua por cuatro (4) años. El fabricante del VFD MT debe suministrar los datos de disipación
de calor necesarios para que el contratista diseñe con la capacidad adecuada, el sistema de ventilación o aire
acondicionado en el cuarto de tableros.
8.2.17.4.1.2 El sistema de enfriamiento del VFD MT debe mantener la temperatura del sistema de enfriamiento
dentro de una mínima y máxima temperatura de seguridad para evitar choques térmicos y/o condensación.
8.2.17.4.2 Sistema de Enfriamiento por líquido.
El sistema de Enfriamiento podrá ser de agua u otro líquido, de circuito o enlace cerrado, con intercambiadores de
calor liquido-aire o líquido-líquido y capacidad de bombeo redundante al 100%. El equipo debe tener sensores de
flujo y presión para monitorear la correcta operación del sistema. Debe tener transferencia automática en el caso
de que falle una bomba. Si una bomba falla el sistema debe arrancar automáticamente la bomba alterna y generar
una alarma para notificar al operador una falla en el sistema de enfriamiento. Durante la operación normal, el
sistema debe arrancar periódicamente los equipos para prevenir que se peguen los rodamientos, sellos, etc. y
para asegurar la disponibilidad de ambos sistemas. Se debe proveer un recipiente de líquido de enfriamiento, con
sensores de alarma de bajo y alto nivel.
8.2.17.5 Control.
El Controlador o PLC debe estar basado en microprocesadores y debe ser de línea del fabricante del VFD-MT,
con no más de 5 años de haber salido al mercado la versión, además de haber sido probado a nivel industrial en
aplicaciones similares a esta aplicación, con 1 año como mínimo de estar en operación en instalaciones
industriales; y cumplir como mínimo con las siguientes características y funciones; así como también con los
numerales 8.2.17.6 y 8.2.17.7 de esta NRF.
8.2.17.5.1 El VFD MT debe tener un control de par y velocidad rápido y preciso, con o sin utilización de
tacómetro o “encoder”. La precisión de la velocidad dentro del rango de control, expresada como un porcentaje
de la velocidad base, debe ser de 0.1 por ciento sin retroalimentación de velocidad y 0.02 por ciento con un
tacómetro o “encoder” de pulsos.
8.2.17.5.2 Como parte de su diseño el VFD MT debe tener la función de seleccionar la operación con control
vectorial sin tacómetro y vectorial con tacómetro, con los valores de precisión mínimos indicados en Tabla 3 de
esta NRF. La forma en que la va a operar PEMEX para el Proyecto en particular se indica en la Hoja de
Especificaciones, Anexo 12.1 de esta NRF.
8.2.17.6 Protección, medición y alarmas.
8.2.17.6.1 Se deben suministrar relevadores de protección y medidores del tipo digital multifunción, no se
aceptan del tipo analógicos.
8.2.17.6.2 El VFD MT debe poder controlarse desde los siguientes lugares.
x Panel de control montado en el frente del gabinete.
x Control externo (Sistemas de control distribuido u otro sistema de control).
8.2.17.6.3 Se debe cumplir con los requerimientos de transformadores de medición y control, de corriente y
potencial, relevadores y medidores digitales, requeridos en la NRF-146-PEMEX-2011 numerales 8.2.4, 8.2.5, y lo
requerido en esta NRF.
8.2.17.6.4 El VFD MT debe incluir al menos las siguientes funciones de protección y alarmas:
8.2.17.7.1.5 Software, se deben incluir todos los programas, licencias, lenguajes y procedimientos, en la última
versión cargada en el Controlador o PLC, para que los componentes de éste, arranquen, operen, se configuren,
reparen y reciban mantenimiento. El proveedor o contratista debe entregar las claves de acceso (“password”) de
los programas para su posterior actualización de estos mismos, así como proporcionar las copias del sistema
operativo y aplicaciones en DVD’s o CD’s, a nombre de quien PEMEX designe. Lo anterior no aplica al código
fuente de las aplicaciones propietarias o firmware.
8.2.17.7.1.6 Al término de la puesta en servicio del VFD MT se entregarán a PEMEX, los parámetros de
configuración finales del Controlador o PLC del VFD MT, grabados en disco (DVD o CD) e impresos (dos copias).
provistos con un mecanismo de puesta a tierra una vez que la energía se interrumpa y que los capacitores se
hayan descargado a un nivel de tensión segura.
8.4 Fabricación.
8.4.1 Gabinete.
8.4.1.1 Todos los componentes del VFD MT deben ser montados y alambrados por el fabricante del VFD MT
en un gabinete para instalación en interior autosoportado en piso, formando un ensamble continuo de frente
muerto, de secciones verticales, que opere a las condiciones ambientales y presente las Características Técnicas
indicadas en numeral 8.2.13 de esta NRF, que cumpla con los siguientes requerimientos:
8.4.1.2 El gabinete debe tener un grado de protección Tipo 1 como lo establece la NMX-J-235/1-ANCE-2008
y NMX-J-235/2-ANCE-2000. Las unidades enfriadas por aire deben ser Tipo 1 ventiladas, grado de protección IP-
32 como lo establece la NMX-J-529-ANCE-2006, y puertas con empaques. Las unidades enfriadas por aire deben
tener filtros que cubran todas las entradas de aire. Los filtros deben ser 100 % lavables y reemplazables, con
estructura anticorrosiva. Los filtros podrán ser reemplazables por el frente (para limpieza) mientras el VFD MT esté
en operación sin exponer al personal de mantenimiento con alguno de los componentes de potencia.
8.4.1.3 Acabado del gabinete
8.4.1.3.1 La parte externa del gabinete debe ser metálica de acero al carbón (excepto las partes de acero
inoxidable) las placas deben recibir un proceso de tratamiento anticorrosivo (limpieza, primer y capas de pintura
final) como lo establece en NRF-053-PEMEX-2006, para ambiente 3 (húmedo con salinidad y gases derivados del
azufre y otros), sistema 2 (Acabado Poliuretano acrílico alifático de dos componentes RA-28 Modificado). Debe
cumplir con lo siguiente:
8.4.1.3.3 El color del recubrimiento RA-28 modificado debe ser de pintura color verde reseda RAL 6011 como
se establece en el numeral 8.2.7 de la NRF-009-PEMEX-2011. Para obtener el tono de pintura en parámetros
definidos, se establecen las coordenadas y tolerancias siguientes:
a) Coordenadas
L*: 49.44; a*:-14.30; b*: 16.96
b) Tolerancias de las coordenadas:
L* (Superior)= 1.00; L* (Inferior)= -1.00
a* (Superior)= 0.50; a* (Inferior)= -1.20
b* (Superior)= 1.20; b* (Inferior)= -0.50
c) Brillo 60º: 60 ± 5 Unidades.
d) Acabado: Liso.
e) Geometría: 45/0.
f) Observador: 10º
g) Iluminante: D65.
h) Ecuación de color: CIE 1976 (L*, a*, b*), ASTM D2244-89.
8.4.1.3.4 Las partes internas del gabinete deben ser pintadas con el mismo tratamiento anticorrosivo y en color
verde reseda RAL 6011, color blanco o gris claro. También podrán ser galvanizadas por inmersión en caliente o de
acero inoxidable.
8.4.1.3.5 El galvanizado por inmersión en caliente (protección anticorrosiva) de las partes metálicas, debe
cumplir con los requisitos establecidos en la NRF-281-PEMEX-2011 para ambiente interior categoría de
corrosividad C4 (alta).
8.4.1.3.6 Para instalaciones cuando PEMEX así lo requiera solo para equipos a instalarse costa fuera y en
exterior (Por ejemplo transformador instalado en exterior), para el galvanizado se aplica un acabado de poliuretano
(sistema 2) para uso en exteriores, del sistema dúplex descrito en dicha NRF-281-PEMEX-2011.
8.4.1.3.7 La película de pintura debe ser uniforme en color y sin burbujas; lisa, sin escamas o ralladuras.
8.4.1.3.8 El acabado de pintura para inhibir la formación de corrosión en materiales de metal ferroso, debe
probarse y evaluarse como se establece en los párrafos 6.2.9.1-7 de ANSI/IEEE C37.20.2-2005. Las pruebas de
resistencia al rocío deben cumplir con ASTM D-1654 -2008 y B-117-2011, y se realizan en probeta para prototipo
para proporcionar el cumplimiento de 1 500 horas como mínimo en cámara salina.
8.4.1.4 Todo el alambrado de baja tensión debe estar completamente aislado de los compartimientos de
media tensión por barreras metálicas. Las tarjetas de control lógico, microprocesadores y sus fuentes de
alimentación deben tener acceso seguro sin exposición a la parte de media tensión, y sin desconectar el VFD MT.
8.4.1.5 Las láminas del gabinete del VFD MT deben ser de acero extraplanas roladas en frío, el espesor de
las láminas exteriores, entre secciones adyacentes verticales, cubiertas y puertas, no deben ser menores de 1,98
mm (calibre 14 USG). El calibre de lámina para la estructura del tablero no debe ser menor de 2.64 mm (calibre 12
USG). Las secciones verticales deben tener en su parte inferior canales de acero, continuos en cada sección de
embarque. Todas las puertas deben tener empaque para proporcionar protección contra el medio ambiente. La
sección de embarque que contenga al transformador de aislamiento y su peso sea superior a 0.8 Ton debe tener
instaladas ruedas para su transportación en el interior del cuarto de tableros eléctricos, las que deben ser
desmontables para su instalación final.
8.4.1.6 Los gabinetes deben estar diseñados para evitar los efectos de calentamientos inductivos y
armónicos. El gabinete debe diseñarse para resguardar cualquier equipo exterior de interferencia, completamente
cubierto y protegido para eliminar cualquier interferencia de radiofrecuencia.
8.4.1.7 Las barras principales de energía deben ser de cobre de alta conductividad resistentes a la corrosión,
de 1 200 A o mayor, estar soportadas por aisladores adecuados para el nivel de tensión, todas las conexiones en
las barras deben ser plateadas, con capacidad para conducir la corriente nominal del VFD MT a densidad de
corriente de 1.24 A/mm2 (800 A/pulgada²) y soportar los esfuerzos mecánicos causados por corrientes de corto
circuito indicadas en Hoja de Especificaciones Anexo 12.1 de esta NRF, todas las conexiones se deben fijar con
tornillos de acero inoxidable. Las barras deben estar aisladas con funda contráctil o rígida premoldeada.
8.4.1.8 El tipo de soporte o aislamiento de las barras principales y sus derivaciones, así como las distancias
dieléctricas, deben ser diseñados con los valores de prueba dieléctrica indicados en la Tabla 1 de las secciones
5.2.1 y 5.2.3 de IEEE C37.20.2
8.4.1.9 El VFD MT debe tener dimensiones y un arreglo eficiente con espacios internos para mantenimiento y
operación.
8.4.1.10 Deben suministrarse bloqueos mecánicos en las cerraduras de las puertas. Los bloqueos deben estar
completamente coordinados para prevenir el acceso a todos los compartimientos de media tensión, incluyendo el
transformador, filtros o cualquier “desconectador” que sea parte de la fuente, cuando la alimentación sea aplicada
al VFD MT. Los bloqueos deber ser mecánicos y eléctricos para proporcionar bloqueos positivos y seguros. No se
aceptan solamente bloqueos eléctricos.
8.4.1.11 La barra de tierras principal del VFD MT debe consistir de barra de cobre colocada en la parte inferior
del gabinete, con capacidad de corriente de al menos 400 A, con una densidad de corriente de 1.24 A/mm2 (800
A/pulgada²). Para conectar el tablero al sistema general de tierras de la Planta se debe suministrar conectores en
cada extremo de las barras para cable de cobre calibre 4/0 mínimo. Todas las conexiones internas a tierra deben
ser realizadas en fábrica.
8.4.1.12 El gabinete debe tener todos los accesorios para puesta a tierra de forma permanente, de todas sus
partes metálicas, puertas y transformadores de control, entre otros.
8.4.1.13 La tornillería, roldanas planas y de presión o roldanas cónicas que se utilice en el armado de las
diferentes partes del gabinete debe ser de zinc tropicalizado (Zn + Cr), con prueba de cámara salina de al menos
96 horas.
8.4.1.14 El VFD MT debe tener identificaciones con placas con forme a lo siguiente:
x Una identificación general del VFD MT, de acero inoxidable o aluminio anodizado.
x Cada sección debe tener identificación externa con placas de material fenólico o aluminio anodizado.
x Los componentes externos deben ser identificados con placas de material fenólico o aluminio anodizado.
x Los componentes internos deben ser identificados con placas de material fenólico.
x El gabinete deben tener identificación externa con placas de acero inoxidable para advertencia al personal
calificado del peligro potencial del arco eléctrico, ubicado de forma claramente visible, como se establece en el
artículo 110-16 de la NOM-001-SEDE-2012.
Las placas deben ser grabadas de manera indeleble en idioma español y/o con los nombres y claves
especificados en los diagramas.
8.4.1.15 La llegada y salida de cables de energía, control y tensión de servicios auxiliares debe diseñarse por
la parte inferior del gabinete a menos que se solicite otros requerimientos en la Hoja de Especificaciones, Anexo
12.1 de esta NRF, se debe tener suficiente espacio para las terminales de los cables de energía, en especial los
de media tensión.
8.4.1.16 El equipo debe fabricarse bajo un programa de aseguramiento de calidad con certificación ISO 9001.
8.4.2 Alambrado.
8.4.2.1 Todo el alambrado del sistema debe estar localizado dentro del VFD MT, no se deben utilizar ductos o
canalizaciones externas. El VFD MT debe entregarse completamente alambrado interiormente.
8.4.2.2 Todo el alambrado de control debe estar físicamente separado del alambrado de potencia.
8.4.2.3 Los cables de baja y media tensión deben estar físicamente aislados uno del otro.
8.4.2.4 Todos los conductores de cobre que se conectan a tablillas terminales de control deben rematar con
zapatas aisladas tipo ojillo o conexión por desplazamiento de aislamiento. Para TC´s y TP´s solo se acepta
zapatas tipo ojillo.
8.4.2.5 El alambrado debe estar soportado adecuadamente para evitar tensión en los conductores y en las
terminales.
8.4.2.6 Todo el alambrado debe ir en tubería (conduit) o canaletas, los tramos de cable que queden fuera de las
canalizaciones deben sujetarse con cinturones a intervalos que no excedan 15 cm.
8.4.2.7 Ningún cable debe sujetarse a las barras de potencia.
8.4.2.8 En las partes donde los cables pasen a través de bordes o huecos deben suministrarse protecciones o
juntas adecuadas para evitar cortes o daños en el aislamiento del cable.
8.4.2.9 Todo el alambrado debe estar marcado con etiquetas permanentes en cada terminal, caja de conexión y
dispositivo, y las etiquetas deben corresponder a los diagramas de alambrado y esquemáticos.
8.4.2.10 Todo el alambrado interno debe estar identificado y ser continuo de terminal a terminal sin empalmes,
debe ser de cable de cobre con aislamiento retardante a la flama 600 Volts, 90°C mínimo.
8.4.2.11 El calibre de conductor interno mínimo es 5.26 ó 3,31 mm² (10 ó 12 AWG) para TC`S; 3,31 mm² (12
AWG) para fuerza; 2,082 mm² (14 AWG) para control, y para señales se permite 0,8235mm² (18 AWG).
8.4.2.12 Todas las tablillas de control deben ser atornillables, deben tener como mínimo 20% de espacios
disponibles. No debe de haber más de dos cables en una terminal.
8.4.2.13 El alambrado de fuerza y control debe marcarse e identificarse con marcadores imborrables.
8.4.2.14 La conexión de los circuitos de fuerza debe realizarse con zapatas de tipo “ponchable”.
8.4.3 Facilidades para mantenimiento
8.4.3.1 El VFD MT debe estar diseñado para tener acceso al gabinete por la parte frontal.
8.4.3.2 Todos los componentes de electrónica de potencia de las secciones del convertidor deben ser del tipo
removible, para proporcionar la máxima seguridad durante el mantenimiento o reparación de sus componentes, y
proporcionar fácil acceso para minimizar el tiempo de reparación.
8.4.3.3 Todos los componentes de baja tensión, control y alambrado deben de estar separados por barreras
físicas de las fuentes de media tensión.
8.4.3.4 El VFD MT debe tener un tiempo medio para reparación (MTTR) de menos de 30 minutos, para el cambio
de semiconductores de potencia, dañados e identificados. Después de haber cumplido con el protocolo de
desenergizado del equipo en media tensión.
Componentes IEC
Filtros de armónicas IEC 60146-1-3:1991
Transformador IEC 60146-1-3:1991 clausula 5, IEC 61378-1-
2012
Convertidor tabla 10 del IEC 61800-4:2002
Control y protección tabla 10 del IEC 61800-4:2002
TABLA 4
8.5.2 Pruebas de fábrica para el VFD MT ya integrado con sus componentes principales.
8.5.2.1 El proveedor o contratista debe entregar junto con el VFD MT los resultados de pruebas y certificados de
cumplimiento de sus componentes principales, así como del equipo ya integrado de las pruebas prototipo, pruebas
de rutina y pruebas especiales como lo establece en la Tabla 10 de la IEC 61800-4-2002.
Capacidad de sobrecorriente X
Corriente compartida X
División de tensión X
Tensión y corriente de rizo interfase X
Determinación de pérdidas de potencia X
Aumento de temperatura X
Medición de regulación de tensión
X
inherente.
Revisión de dispositivos auxiliares X X
Revisión de propiedades del
X X
equipamiento de control
Revisión de dispositivos de protección. X X
Ruido audible X
Factor de potencia X
TABLA 5 (Tabla 10 de la IEC 61800-4:2002.)
8.5.2.2 Pruebas prototipo deben ser de un VFD MT de igual diagrama general, con características similares
técnicas, eléctricas y de potencia del motor.
8.5.2.3 Pruebas de rutina deben realizarse para cada uno de los VFD MT solicitados.
8.5.2.4 Las pruebas especiales deben realizarse para solo uno de los VFD MT iguales, solicitados en el paquete
de compra.
8.5.2.5 La aprobación por parte de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios de las pruebas de fábrica no
libera al fabricante de su responsabilidad del funcionamiento y cumplimiento de las especificaciones del equipo.
8.5.2.6 El proveedor o contratista debe confirmar a Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios el programa
de fabricación de los equipos. Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios se reserva el derecho de asistir a
las pruebas.
8.5.2.7 El proveedor o contratista debe suministrar el equipo y materiales requeridos para las pruebas tanto de
fábrica como de campo.
8.5.2.8 Para la inspección de la calidad, el proveedor o contratista o debe cumplir con el nivel III de inspección
establecido en la NRF-049-PEMEX-2009 o en su caso el Procedimiento Institucional PA-8007600-01.
8.5.2.9 El equipo solo se embarcará hasta que el personal designado por PEMEX entregue al proveedor el
Informe de Conformidad en donde se cumple con los requisitos del Nivel III y las pruebas solicitadas.
8.5.3 Pruebas en sitio para el sistema VFD MT, con motor y su equipo accionado, acoplado.
8.5.3.1 Se deben realizar en sitio las pruebas para todo el sistema completo VFD MT, motor y su equipo mecánico
acoplado, como se establece en la Tabla 11 del IEC 61800-4-2002, que a continuación se enlistan.
8.5.3.2 La salida del VFD MT no debe producir pares pulsantes inducidos eléctricamente, con un
porcentaje mayor del 2 % a la salida de la flecha del sistema mecánico. Lo anterior debe confirmarse con
análisis de torsión realizado en sitio como parte del alcance del fabricante.
8.7.1.1 Los dibujos deben realizarse utilizando el sistema de unidades y medida de la NOM-008-SCFI-2002.
Cuando se trate de partes elaboradas usando el sistema inglés, las equivalencias se deben mostrar entre
paréntesis después de cada dimensión métrica.
8.7.1.2 La información debe elaborarse con software compatible o exportable, de diseño asistido por computadora
(CAD) y office para Windows, con la siguiente información en idioma español o inglés.
8.7.1.3 Toda la información técnica que se proporcione, debe ser en idioma español o inglés como lo establece la
Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y
Servicios del Sector Público y la Ley de Petróleos Mexicanos.
8.7.3 Documentación que debe entregar el proveedor, fabricante o contratista después de asignado el
contrato.
8.7.3.1 Tres (3) copias en papel y tres (3) en archivo electrónico (CD o DVD), que deben contener los dibujos
diagramas e información para aprobación, los instructivos para el montaje, operación y mantenimiento, siguientes:
a) Diagramas unifilares eléctricos de los circuitos principales y auxiliares, incluyendo la entrada de
alimentación, contactor con fusibles y cuchillas seccionadoras, interruptor o “desconectador”, transformador o
reactor, VFD MT, sistema de tierras, fuentes auxiliares, mostrando todos los TC's, TP´s, relevadores, medidores,
etc. para el control, protección y operación del sistema con los datos eléctricos (por ejemplo tensión. corriente,
rangos de tiempo. impedancias, tolerancias. etc).
b) Diagramas de control, señalización y alarmas mostrando los sistemas de control y protección básica
especificando las funciones de protección, control, disparo, señalización y alarmas en los diferentes puntos, las
señales de referencia y comandos y las fuentes auxiliares (por ejemplo aire y fuentes eléctricas auxiliares).
c) Dimensiones del equipo, arreglos físicos, vistas, pesos y secciones de embarque, montaje, incluyendo la
localización de los ganchos y fijaciones, lista de equipos y materiales.
d) Espacios para instalación, operación y mantenimiento.
e) Detalles de las conexiones de los cables de fuerza y control.
f) Conexión de sistemas de tierras.
g) Manuales e instructivos de montaje del VFD MT.
h) Manuales e instructivos de operación y mantenimiento de los componentes y del VFD completo.
i) Informes de pruebas prototipo, pruebas de rutina y pruebas especiales.
j) Memorias de cálculo.
k) Lista de Partes de Repuesto.
l) Certificados de los componentes y del VFD completo.
m) Cumplimiento con los requerimientos de esta NRF, las características técnicas de la Hoja de
especificaciones y del cuestionario técnico de la etapa anterior de licitación.
n) Documento que demuestre un tiempo medio para reparación (MTTR) de menos de 30 minutos, para el
cambio de semiconductores de potencia dañados e identificados.
8.7.3.2 Los planos y dibujos aprobados deben tener indicado el número de revisión, los dibujos finales certificados
deben ser sellados y firmados por el fabricante.
8.7.3.3 El proveedor o contratista debe indicar el cumplimiento del fabricante de la garantía de operación del VFD
MT y sus partes componentes por el período en tiempo solicitado en bases de licitación.
8.7.4 Documentación final que debe entregar el proveedor, fabricante o contratista a la entrega del
equipo.
8.7.4.1 El fabricante debe proporcionar (5) copias en papel y (3) en archivo electrónico disco (CD), de cada plano,
dibujo e información final de construcción de todos sus equipos. Se debe de entregar como mínimo los
documentos aprobados relacionados en numeral 8.7.3.1 de esta NRF y lo siguiente:
x Datos e Instrucciones para la Puesta en Servicio.
x Soporte de Mantenimiento y Reparación por parte del fabricante durante y después de la garantía.
8.7.4.2 En la entrega-recepción del VFD MT en sitio, el fabricante, proveedor o contratista, debe entregar el
dictamen o informes o certificados en cumplimiento de la LFMN de todas las pruebas indicadas en el numeral 8.5
de esta NRF y las que se soliciten en la Hoja de Especificaciones del Anexo 12.1 de esta NRF, en idioma español
o inglés.
8.7.4.3 Los documentos deben tener indicado el número de revisión, los planos finales certificados deben ser
sellados y firmados por el fabricante.
El proveedor o contratista debe entregar la garantía del VFD MT y de sus componentes, por un periodo de tiempo
solicitado en bases de licitación o a falta de este por un tiempo de 12 meses a partir de la puesta en servicio o
dieciocho (18) meses a partir de la fecha de entrega a PEMEX.
8.7.4.4 El fabricante, proveedor o contratista debe entregar la garantía de la existencia de partes de repuesto en el
mercado por un periodo mínimo de 10 años.
8.7.4.5 Todas las partes de repuesto suministradas con el equipo deben estar identificadas y coincidir con los
diagramas. Además indicar el nombre del fabricante y el número de parte.
8.7.4.6 Para los equipos de medición entregar la información que se establece en el 8.4.3 de la NRF-111-PEMEX-
2012.
8.7.4.6 El proveedor o contratista debe entregar el software y hardware para configuración del controlador o PLC,
instrumentos de medición y protección.
8.8 Entrega del VFD MT.
8.8.1 El VFD MT debe entregarse en sitio con las secciones de embarque y alambrado según lo especificado
8.8.2 Debe suministrarse todo el equipo y material necesario para interconectar las secciones y cualquier
elemento del sistema si se embarca por separado.
8.8.3 El equipo debe tener accesorios que lo soporten para manejo con grúa o montacargas.
9 RESPONSABILIDADES.
Esta norma de referencia coincide parcialmente con la norma IEC 61800-4 Ed. 1-2002.
11 BIBLIOGRAFÍA.
11.1 ANSI/IEEE C37.20.2-2005 IEEE Standard for metal-clad switchgear. (Estándar IEEE para tablero
blindado).
11.2 ANSI/IEEE C57.12.01-2005 Requirements for dry-type distribution and power transformers, including
those with solid-cast and/or resin encapsulated windings. (Requerimientos para transformadores de distribución y
potencia tipo seco incluyendo aquellos con moldeado sólido y/o devanados encapsulados en resina).
11.3 ASTM D1654–2008 Standard test method for evaluation of painted or coated specimens subjected to
corrosive environments (Método estándar de prueba para la evaluación de especímenes recubiertos o pintados
sujetos a ambientes corrosivos).
11.4 ASTM B117–2011 Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog) Apparatus (Prueba de
condiciones requeridas para mantener una aspersión con sal).
11.5 lEEE 519-2004 Recommend Practices and Requirements for Harmonic Control in Electrical
Power Systems. (Prácticas recomendadas y requerimientos para control de armónicas en
sistemas eléctricos de potencia).
11.6 IEEE STD 1566 – 2005 Standard for Performance of Adjustable Speed AC Drives Rated 375 kW and
Larger. (Estándar IEEE para desempeño de manejadores de corriente alterna de velocidad variable de 375 kW y
mayores).
11.7 IEEE Std C37.96-2012 Guide for AC Motor Protection. (Guía para protección de motores de Corriente
Alterna).
11.8 IEC 61800-5-1-2003 Adjustable Speed Electrical Power Drive Systems Part 5-1: Safety Requirements-
Electrical Thermal and Energy (Sistemas Manejadores de Potencia Eléctrica de Velocidad Variable Parte 5-1:
Requerimientos de Seguridad –Térmico Eléctrica y Energía).
11.9 IEC TS-60034-25 Guidance for the Design and Performance of A.C Motors Specifically
Designed for Converters Supply
11.10 IEC TS-60034-17-2006 Cage Induction Motors when Fed form Converters – Application Guide.
(Motores De Inducción Jaula de Ardilla Alimentados de Convertidores – Guía de Aplicación).
11.11 NEMA MG 1-2011 Motors and Generators Part 31—Definite-Purpose Inverter-Fed Polyphase Motors.
(Motores y Generadores Parte 31 – Motores polifásicos alimentados de inversores de propósito definido).
11.12 Procedimiento PEMEX PA-800-70600-01-2009 Procedimiento Institucional para la inspección de
bienes muebles y supervisión de arrendamientos o servicios en Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y
en su caso, empresas filiales.
12 ANEXOS.
ANEXO 12.1 Hoja de Especificaciones para Variadores de Frecuencia en Media Tensión (VFD MT).
El variador de frecuencia en media tensión (VFD MT) debe cumplir con todos los requerimientos de esta NRF
ANEXO 12.2 Cuestionario Técnico para Variadores de Frecuencia en Media Tensión (VFD MT).
Frecuencia ± 5%: 60 HZ
Características de la carga. Para cargas de par variable como:
Ventiladores, bombas centrífugas, etc
ANEXO 12.3 Esquema básico de tecnología de rectificación de frente activo o “Active Front End”.
La presentación de este esquema es con finalidad de ilustrar el VFD MT con tecnología de rectificación de frente
activo o “Active Front End” en forma de diagrama de bloques y no para definición precisa de sus componentes, los
que se definen como se establece en los requerimientos de esta NRF.
ANEXO 12.4 Esquema básico de tecnología de rectificación de 18 pulsos (mínimo) con transformador de
aislamiento de bobinados múltiples en el secundario.
La presentación de este esquema es con finalidad de ilustrar el VFD MT con tecnología de rectificación de 18
pulsos mínimo en forma de diagrama de bloques, y no para definición precisa de sus componentes, los que se
definen como se establece en los requerimientos de esta NRF.