Está en la página 1de 3

ORAL PRESENTATION

 Oxford University is an institute located in Englad, United Kingdom with approximately


22348 students, composed of about forty schools
(La Universidad de Oxford es un instituto ubicado en Inglaterra, Reino Unido con
aproximadamente 22348 estudiantes, compuesto por unas cuarenta escuelas.)
 Departments play an important role in postgraduate education and more and more in
undergraduate education.
(Los departamentos desempeñan un papel importante en la educación de posgrado y cada
vez más en la educación de pregrado.)
 Libraries are provided for all levels of study.
(Las bibliotecas se proporcionan para todos los niveles de estudio.)
 The departments seek to develop research.
(Los departamentos buscan desarrollar investigación)
 In all departments there is a wide variety of teachers in all áreas of study
(en todos los departamentos hay una gran variedad de profesores en todas la áreas de
estudio)
 Admission to college is highly rigorous and is based on the academic merits and potential of
the candidate.
(La admisión a la universidad es muy rigurosa y se basa en los méritos académicos y el
potencial del candidato.)
 The university is a "university city", since it does not have a main campus; In contrast,
universities, departments, accommodation and other facilities are scattered throughout the
city center.
(La universidad es una "ciudad universitaria", ya que no tiene un campus principal; Por el
contrario, las universidades, los departamentos, el alojamiento y otras instalaciones están
dispersos por todo el centro de la ciudad.)
 In the university they play tournaments known as catadores.
(En la universidad juegan torneos conocidos como catadores)
 Oxford maintains a number of museums and galleries, open for free to the public.
(Oxford mantiene una serie de museos y galerías, abiertas de forma gratuita al público.)
 The University of Oxford is composed of 38 independent departments.

 The academic course is divided into three periods. These periods are the shortest of any
British university, and the workload is intense.
(El curso académico está dividido en tres períodos. Estos períodos son los más cortos de
cualquier universidad británica, y la carga de trabajo es intensa.)
 The academic year is divided into three periods of eight weeks: michaelmas, Hilary, Trinity.
(el año academico se divide en tres periodos de ocho semanas: michaelmas, Hilary, Trinity)
 The University was one of the first in the UK to raise funds through a major public
fundraising campaign.
(La Universidad fue una de las primeras en el Reino Unido en recaudar fondos a través de
una gran campaña pública de recaudación de fondos.)
 University funds invest in three areas, student support, buildings and infrastructure.
(los fondos de la universidad invierten en tres áreas,apoyo estudiantil,edificios e
infraestructura.)
 The university maintains the university's largest library system in the UK and with more than
11 million volumes housed in 120 miles of shelving.
(La universidad mantiene el sistema de bibliotecas más grande en el Reino Unido y con más
de 11 millones de volúmenes alojados en 120 millas de estanterías.)
 Bodleian is the second largest library in the United Kingdom
(Bodleian es la segunda biblioteca más grande del Reino Unido)-
 Oxford is ranked among the top 10 universities in the world and is ranked first in the world
in the rankings of the World
(Oxford está clasificada entre las 10 mejores universidades del mundo y ocupa el primer
lugar en el ranking mundial)
 The Museum of Natural History of the University houses the zoological, entomological and
geological specimens of the university.
(El Museo de Historia Natural de la Universidad alberga los especímenes zoológicos,
entomológicos y geológicos de la universidad.)
 They own the Ashmolean museum, it is the oldest museum in the united kingdom and the
oldest university museum in the world.
(son dueños del museo Ashmolean museum, es el museo mas antiguo del reino unido y el
museo universitario mas antiguo del mundo.)
 Academic dress is required at this university for testing, enrollment, disciplinary hearings,
and visiting university officials.
(Se requiere vestimenta académica en esta universidad para las pruebas, la inscripción, las
audiencias disciplinarias y los funcionarios universitarios visitantes.)
 The students need clothing for some important events, the largest is held in the Trinity
period. The dress is usually with a black tie.
(los estudiantes necesitan vestimenta para algunos eventos importantes, el más grande se
celebra en el periodo Trinity el vestido es generalmente con corbata negro.)
 The University of Oxford is the oldest in the English-speaking world.
(La Universidad de Oxford es la más antigua del mundo de habla inglesa.)
 In the Victorian Era the University assumed an important role, especially in religious
controversies.
(En la época victoriana, la Universidad asumió un papel importante, especialmente en las
controversias religiosas.)
 From 1878, faculties for women were established and they were admitted completely in the
university in 1920.
(Desde 1878, se establecieron las facultades para mujeres y fueron admitidas por completo
en la universidad en 1920.)
 Oxford University will monitor progress in relation to its objectives by meeting academic
needs.
(la universidad de oxford controlará el progreso en relación con sus objetivos satisfaciendo
las necesidades academicas.)

También podría gustarte