Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
User Manual
1,5 KW / 3 KW / 5 KW
Inversor solar / cargador
Version: 1.0
Tabla de contenido
ACERCA DE ESTE MANUAL ..............................................................................................................1
Propósito .............................................................................................................................................1
Alcance ...............................................................................................................................................1
Caracteristicas ..................................................................................................................................... 2
Arquitectura del Sistema Básico.............................................................................................................2
Descripción del producto ......................................................................................................................3
INSTALACIÓN ..................................................................................................................................4
PRESUPUESTO ...............................................................................................................................40
0
ACERCA DE ESTE MANUAL
Propósito
Este manual describe el montaje, instalación, operación y resolución de problemas de esta unidad. Lea
este manual cuidadosamente antes de instalaciones y operaciones. Guarde este manual para referencia
futura.
Alcance
Este manual proporciona seguridad y pautas de instalación, así como información sobre herramientas y
cableado.
1. Antes de utilizar la unidad, lea todas las instrucciones y advertencias de la unidad, las baterías y todas las
secciones correspondientes de este manual.
2. PRECAUCIÓN --Para reducir el riesgo de lesiones, cargue sólo baterías recargables de tipo plomo-ácido de ciclo
profundo. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños.
3. No desmonte la unidad. Llevarlo a un centro de servicio calificado cuando se requiera mantenimiento o
reparación. Montaje incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica o un incendio.
4. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cableados antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o limpieza. Apagar la unidad no va a reducir este riesgo.
5. PRECAUCIÓN - Sólo el personal cualificado puede instalar este dispositivo con la batería.
6. NUNCA cargar una batería congelada.
7. Para un funcionamiento óptimo de este inversor / cargador, siga especificación requerida para seleccionar el
tamaño de cable adecuado. Es muy importante para que funcione correctamente este inversor / cargador.
8. Tenga mucho cuidado cuando se trabaja con herramientas de metal en o alrededor de las baterías. Existe un
riesgo potencial para dejar caer una herramienta para despertar o cortocircuitos en las pilas u otras partes
eléctricas y podría causar una explosión.
9. Por favor, siga estrictamente el procedimiento de instalación cuando se desea desconectar los terminales de CA o
CC. Por favor refiérase a la sección de instalación de este manual para los detalles.
10. Una pieza de fusible 150A se proporciona como sobrecargas de corriente para la alimentación de la batería.
11. INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA -Este inversor / cargador se debe conectar a un sistema de cableado a
tierra permanente. Asegúrese de cumplir con los requisitos y regulaciones locales para instalar este inversor.
12. Nunca causan la salida de CA y de entrada de CC en cortocircuito. NO conecte a la red eléctrica cuando los
circuitos cortos de entrada de CC.
13. ¡¡Advertencia!! Sólo las personas de servicio cualificado son capaces de reparar este dispositivo. Si los errores
persisten después de seguir la tabla de solución de problemas, por favor envíe este inversor / cargador de nuevo
a un distribuidor o centro de servicio local para el mantenimiento.
14. ADVERTENCIA: Debido a que no es aislado este inversor, sólo tres tipos de módulos fotovoltaicos son
aceptables: monocristalina, cristalino poli con módulos de clase puntuación A-y CIGS. Para evitar fallos de
funcionamiento, no conecte los módulos fotovoltaicos con una posible fuga de corriente en el inversor. Por
ejemplo, los módulos fotovoltaicos puestos a tierra provocarán fugas de corriente al inversor. Al
utilizar módulos CIGS, por favor asegúrese de que no puesta a tierra.
15. PRECAUCIÓN: Se solicitó a usar la caja de conexiones PV con protección contra
sobretensiones. De lo contrario, puede causar daños en el inversor cuando un rayo se produce
en módulos fotovoltaicos.
1
INTRODUCCIÓN
Este es un inversor / cargador de múltiples funciones, que combina las funciones de inversor, cargador solar y cargador de
batería para ofrecer apoyo de alimentación ininterrumpida con un tamaño portátil. Su amplia pantalla LCD ofrece
operación de los botones de fácil acceso configurable por el usuario y como carga actual de la batería, la prioridad
cargador de CA / solar, y el voltaje de entrada aceptable en base a diferentes aplicaciones.
Caracteristicas
• inversor de onda sinusoidal pura
• rango de tensión de entrada configurable para los aparatos electrodomésticos y ordenadores personales a través
de ajuste de LCD
• corriente de carga de la batería configurable basado en la configuración de aplicaciones a través de LCD
• Configurable prioridad cargador AC / solar a través de ajuste de LCD
• Compatible con tensión de red o del generador
• reinicio automático mientras que el AC se está recuperando
• Sobrecarga / sobre la protección del circuito de temperatura / corto
• el diseño del cargador de batería inteligente para un rendimiento optimizado de la batería
• la función de arranque en frío
• módulo de control LCD extraíble
• Invertida puerto de comunicación para el BMS (RS485, CAN-BUS, RS232)
• Construir-en Bluetooth para la vigilancia móvil (Requiere App), función USB OTG, filtros anochecer
• / PV temporizador de uso de salida configurable de CA y priorización
Este inversor puede alimentar todo tipo de electrodomésticos en entorno doméstico o de oficina, incluidos los aparatos de
tipo de motor, tales como la luz del tubo, ventilador, refrigerador y aire acondicionado.
2
Descripción del producto
1. pantalla LCD
2. Indicador de estado
3. Indicador de carga
4. El indicador de error
5. botones de función
6. La energía del interruptor de encendido / apagado
7. entrada de CA
8. salida de corriente alterna
9. entrada FV
10. entrada de la batería
11. Cortacircuitos
12. Puerto de comunicación a distancia del panel LCD
13. Contacto seco
14. puerto de comunicación USB
15. BMS Puerto de comunicación: CAN y RS232 o RS485
16. puerto de comunicación RS-232
17. indicadores LED para el establecimiento de prioridades fuente / cargador USB temporizador función de
ajuste / prioridad de fuente de salida
3
INSTALACIÓN
Desembalaje e inspección
Antes de la instalación, inspeccione la unidad. Asegúrese de que nada en el interior del envase está dañado.
Debería haber recibido los siguientes elementos en el interior del paquete:
• La unidad de x 1
• Manual de instrucciones x 1
• cable de comunicación RS232 x 1
• CD de software x 1
• DC Fusible x 1
Preparación
Antes de conectar todos los cableados, por favor, quitar la tapa inferior mediante la eliminación de dos
tornillos como se muestra a continuación. Retire los cables de la cubierta.
Montaje de la unidad
Tenga en cuenta los siguientes puntos antes de elegir el lugar de instalación:
● No monte el inversor sobre materiales inflamables.
● Montar en una superficie sólida
● Instalar este inversor a nivel del ojo con el fin de permitir que la
pantalla LCD para ser leído en todo momento.
● Para la circulación de aire adecuada para disipar el calor, deje
un espacio de aprox. 20 cm a un lado y aprox. 50 cm por
encima y por debajo de la unidad.
● La temperatura ambiente debe estar entre 0 ° C y 55 ° C para
garantizar un funcionamiento óptimo.
● La posición de instalación recomendado es para ser adherido a
la pared vertical.
● Asegúrese de mantener otros objetos y superficies como se muestra en la
diagrama para garantizar una disipación de calor y para
tener suficiente espacio para la eliminación de cables.
4
Instalar la unidad atornillando dos tornillos. Se recomienda el uso de tornillos M4 o M5.
Conexión de la batería
PRECAUCIÓN: Para la operación de seguridad y cumplimiento de la normativa, se solicitó a instalar un controlador de
dominio sobre corriente separada
protector o dispositivo de desconexión entre la batería y el inversor. No podrá ser solicitada para tener una desconexión
dispositivo en algunas aplicaciones, sin embargo, sigue siendo solicitado tener instalado el exceso de protección actual.
Consulte
al amperaje típica en la tabla a continuación como fusible necesario o tamaño del interruptor.
terminal de anillo:
¡ADVERTENCIA! Todo el cableado debe ser realizado por personal cualificado.
¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y el funcionamiento
eficiente de utilizar cable adecuado para la conexión de la batería. Para reducir el riesgo de
lesiones, por favor utilice el cable recomendado adecuado de la siguiente manera.
5
3. Para el modelo 1.5KW, basta con quitar el aislamiento de la manga 18 mm para cables positivo y negativo. A
continuación, conectar estos dos cables en la batería y el inversor / cargador. Para los modelos de 3 KW / 5KW, por
favor, inserte el terminal de anillo del cable de la batería de plano en el conector de la batería del inversor y
asegúrese de que los tornillos están apretados. Consulte la sección del cable de la batería para el valor del par.
Asegúrese de que la polaridad en la batería y el inversor / carga conectados correctamente y terminales de anillo
están firmemente atornillados a los terminales de la batería.
¡¡PRECAUCIÓN!! No coloque ningún objeto entre la parte plana del terminal inversor y el anillo
terminal. De lo contrario, se puede producir un sobrecalentamiento
¡¡PRECAUCIÓN!! No aplique sustancia antioxidante en los terminales antes de terminales están
conectada con fuerza.
¡¡PRECAUCIÓN!! Antes de hacer la conexión final de DC o AC cierre del interruptor / seccionador,
asegúrese positivo (+) se debe conectar a positivo (+) y negativo (-) se debe conectar a negativo (-).
6
Entrada de CA / Conexión de salida
¡¡PRECAUCIÓN!! Antes de conectar a la fuente de alimentación de CA, instale un interruptor de CA independiente entre
el inversor y la fuente de alimentación de CA. Esto asegurará que el inversor puede ser de forma segura desconectada
durante el mantenimiento y completamente protegido de sobre corriente de entrada de CA. La especificación
recomendada de interruptor AC es 16A para 1.5KW y 32A para 3KW y 50A para 5KW.
¡¡PRECAUCIÓN!! Hay dos bloques de terminales con marcas “OUT” “IN” y. Por favor, no mis-conectan los conectores de
entrada y salida.
Por favor, siga los siguientes pasos para implementar la conexión de entrada / salida de CA:
1. Antes de realizar la conexión de CA de entrada / salida, asegúrese de abrir el protector de corriente continua o
seccionador primero.
2. Eliminar el aislamiento de la manga 10 mm por seis conductores. Y acortar la fase L y el conductor neutro N 3 mm.
3. Inserte los cables de entrada de CA de acuerdo con polaridades indicadas en el bloque terminal y apretar
los tornillos de los terminales. Asegúrese de
4. conectar el conductor de protección PE ( ) primero.
→ Tierra (amarillo-verde)
L→LINE (marrón o negro)
N→Neutro (azul)
4.Entonces insertar los cables de salida de corriente alterna de acuerdo con polaridades indicadas en el bloque
terminal y apriete los tornillos terminales.
Asegúrese de conectar el conductor de protección PE ( ) primero.
→ Tierra (amarillo-verde)
L→LINE (marrón o negro)
norte→Neutro (azul)
7
PRECAUCIÓN: Los aparatos como aparato de aire acondicionado se requieren al menos 2 o 3 minutos para reiniciar porque
está obligado a tener el tiempo suficiente para equilibrar el gas refrigerante dentro de los circuitos. Si se produce una
escasez de energía y se recupera en poco tiempo, causará daño a los aparatos conectados. Para evitar este tipo de daño,
por favor verifica
fabricante del aparato de aire acondicionado si está equipado con la función de retardo de tiempo antes de la instalación. De
lo contrario, este inversor / cargador trig fallo de sobrecarga y cortar la salida para proteger su aparato pero a veces sigue
causando daños internos en el aparato de aire acondicionado.
Conexión PV
PRECAUCIÓN: Antes de conectar a los módulos fotovoltaicos, instale por separado un disyuntor de corriente continua
entre módulos inversores y fotovoltaicos.
¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y el funcionamiento eficiente de utilizar cable
adecuado para la conexión de módulos fotovoltaicos. Para reducir el riesgo de lesiones, por favor utilice el tamaño de cable
adecuado recomendado como a continuación.
PRECAUCIÓN: Se solicitó a usar la caja de conexiones PV con protección contra sobretensiones. De lo contrario, puede
causar daños en el inversor cuando un rayo se produce en módulos fotovoltaicos.
Tome módulo fotovoltaico 250Wp como un ejemplo. Después de considerar dos parámetros anteriormente, las
configuraciones de módulos recomendados se enumeran a continuación la tabla.
Especificaciones ENTRADA SOLAR Cantidad de Potencia de
del panel solar. (Para 1.5KW, Mín. En serie: 5 piezas, máx. En serie: 8 Paneles entrada
(referencia) unidades. Para 3KW / 5KW, Mín. En serie: 6 piezas, total
- 250Wp máximo en serie: 12 unidades)
- Vmp: 30.1 Vdc 6 piezas en serie 6 piezas 1500W
- - Imp: 8.3A
8 piezas en serie 8 piezas 2000W
- Voc: 37.7Vdc -
12 piezas en serie 12 piezas 3000W
Isc: 8.4A
8 piezas en serie y 2 series en paralelo. 16 piezas 4000W
- Celdas: 60
Conexión del módulo fotovoltaico Wire
Por favor, siga los siguientes pasos para implementar la conexión del módulo fotovoltaico:
1. Quitar el manguito de aislamiento 7 mm para conductores positivos y negativos.
2. Sugeriría poner virolas en el extremo de los cables positivos y negativos con una
herramienta de engarce adecuado.
3. Compruebe la correcta polaridad de la conexión del alambre de módulos fotovoltaicos
y los conectores de entrada PV. A continuación, conectar el polo positivo (+) de
alambre de la conexión al polo positivo (+) de conector de entrada de PV. Conectar el
polo negativo (-) del cable de conexión a negativo
8
polo (-) del conector de entrada de PV. Atornillar dos cables fuertemente en dirección hacia la
derecha.
herramienta recomendada: destornillador de punta de 4 mm
Montaje final
Después de conectar todos los cableados, por favor, ponga la cubierta inferior trasera enroscando dos
tornillos como se muestra a continuación.
9
Instalación del panel de pantalla remota
El panel LCD puede ser desmontable e instalado en un sitio remoto con un cable de comunicación opcional.
Por favor, siga los pasos siguientes para poner en práctica esta instalación panel remoto.
Paso 1. Aflojar el tornillo en la parte inferior del panel LCD y empuje hacia abajo el panel de la caja inferior.
A continuación, extraiga el cable del puerto de comunicación a distancia. Asegúrese de atornillar la placa de
fijación posterior al inversor.
Paso 2. Perforar dos agujeros en los lugares marcados con dos tornillos como se muestra debajo de la carta.
Coloque el panel en la superficie y alinee los orificios de montaje con los dos tornillos. Entonces, utilice uno
más de tornillo en la parte superior para fijar el panel a la pared y comprobar si el panel de control remoto
está firmemente asegurado.
Ø5-Ø 9
Nota: Instalación a la pared debe ser
implementado con los tornillos adecuados.
Consulte la tabla para especificación
recomendada de tornillos.
10
Paso 3. Conectar panel LCD al inversor con un cable de comunicación RJ45 opcional como debajo de la carta.
RS-232 comunicación
Remote
a la PC
comunicación
USB comunicación
a la PC
BMS comunicación
Conexión de la comunicación
Conexión en serie
Por favor, use cable de comunicación suministrado para conectar al inversor y el PC. Inserte el CD
suministrado en una computadora y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de monitoreo.
Para el funcionamiento detallado del software, por favor consulte el manual de usuario del software en el
interior de la EC.
Conexión Bluetooth
Esta serie se basa en la tecnología Bluetooth. Usted puede simplemente ir a Google Play para instalar
“WatchPower”. Permite la comunicación inalámbrica de hasta 6 ~ 7 metros en un espacio abierto.
11
Señal de contacto seco
Hay un contacto seco (3A / 250VAC) disponible en el panel posterior. Podría usarse para enviar señal a un
dispositivo externo cuando el voltaje de la batería alcanza el nivel de advertencia.
Puerto de
Estado de la Condición contacto seco:
Unidad
NC & C NO & C
Apagado La unidad está apagada y ninguna salida está encendida. Cerrar Abierto
La salida se alimenta desde la utilidad. Cerrar Abierto
Output is Programa 01 Tensión de batería baja DC
voltaje de advertencia Abierto Cerrar
powered
configurado
from Battery como USB Voltaje de la batería> El
power or
(utilidad valor de configuración en el
Cerrar Abierto
Solar energy. primero) Programa 13 o la carga de la
Encendido batería alcanza el nivel
flotante
El programa 01 Voltaje de la batería
<Ajuste Abierto Cerrar
se establece
Valor en el programa 12
como SBU
Voltaje de la batería> El
(prioridad
valor de configuración en el
SBU) o SUB Cerrar Abierto
Programa 13 o la carga de la
(solar primero)
batería alcanza el nivel
flotante
12
OPERACIÓN
Encendido / apagado
Una vez que la unidad se ha instalado correctamente y las baterías están conectadas así, sólo tiene que
pulsar On / Off (situado en el panel de la pantalla) para encender la unidad.
Marco LED 1
Teclas de
Indicadores de
función
estado
Teclas de
funcion
Interruptor
Marco LED 3
Encendido /
Apagado
Indicadores
LED Indicador Color Sólido / Mesajes
Intermitente
Ajuste LED 1 Verde Solid On Salida alimentada por utilidad
Ajuste LED 2 Verde Solid On Salida alimentada por Paneles Voltaicos
Ajuste LED 3 Verde Solid On Salida alimentada por batería
Solid On La salida está disponible en modo bypass
Verde
Intermitente La salida es alimentada por batería en modo
inversor
Estado
Solid On La batería está completamente cargada
Indicadore Verde
s Intermitente La batería se está cargando.
Solid On Modo de fallo
Rojo
Intermitente Modo de advertencia
Teclas de función
13
Tecla de función Descripción
ESC Salir de la configuración
USB ajuste de Select USB OTG functions
funciones
Ajuste del
temporizador para el Configurar el temporizador para priorizar la fuente de salida
Prioridad de la fuente
de salida
Ajuste del
temporizador para el Setup the timer for prioritizing the charger source
Prioridad de la fuente
del cargador
Arriba A ultima seleccion
Abajo A la proxima seleccion
Entrar Para confirmar / ingresar la selección en el modo de
configuración
> 2.017V/cell
< 1.892V/cell
1.892V/cell ~ 1.975V/cell
Carga < 50% 1.975V/cell ~ 2.058V/cell
> 2.058V/cell
Información de carga
Indica sobrecarga.
50%~74% 75%~100%
15
Configuracion LCD
Ajustes Generales
Presionar y mantener presionado durante 3 segundos, entrará en modo de configuración Press o
seleccionar programas de configuración. Y luego, pulse” boton para confirmar la selección o “ ” boton de exit
Programas de ajuste:
30A 40A
Rango de voltaje de
03 entrada de CA
UPS Si se selecciona, el rango aceptable
de voltaje de entrada de CA estará
dentro de 170-280 VCA.
Tipo de Batería
05
Usuario definido Si se selecciona "Definido por el
usuario", el voltaje de carga de la
batería y el voltaje de corte de CC
bajo se pueden configurar en los
programas 26, 27 y 29.
17
Reinicio deshabilitado Habilitar reinicio
(predeterminado)
09 Frecuencia de salida
10 Tensión de salida
240V
2A 10A
Nota: Si el valor de
11 configuración en el
programa 02 es más
pequeño que el del
programa en 11, el inversor
aplicará la corriente de
40A 50A (Solo por 3KW/5KW)
carga del programa 02 para
el cargador de utilidad.
18
60A (Solo por 3KW/5KW)
24.0V 24.5V
19
48V 49V
24.5V 25V
27.5V 28V
20
28.5V 29V
49V 50V
55V 56V
57V 58V
21
Si este inversor / cargador funciona en modo de línea, espera o
falla, La fuente del cargador se puede programar de la siguiente
manera:
Solar primero La energía solar cargará la batería
como primera prioridad.
La utilidad solo cargará la batería
cuando no haya energía solar
disponible.
18 Control de alarma
22
Luz de fondo encendida (por Luz de fondo apagada
defecto)
Pitidos mientras se
22
interrumpe la fuente
primaria
23
Si se selecciona autodefinido en el programa 5, este programa puede
configurarse. El rango de configuración es de 25.0V a 31.5V para el
modelo de 1.5KW / 3KW y de 48.0V a 61.0V para el modelo de 5KW.
Incremento de cada clic es 0.1V.
Configuración predeterminada Ajuste por defecto de 5KW: 42.0V
de 1.5KW / 3KW: 21.0V
30 Ecualización de la batería
31 Voltaje de ecualización de la
batería
24
30days (default) El rango de configuración es de 0 a 90
días. El incremento de cada clic es de 1
día.
35 Intervalo de ecualización
Ecualización activada
36
inmediatamente. Si la función de ecualización está habilitada en el programa 30, este programa puede
configurarse. Si se selecciona "Activar" en este programa, se activará la ecualización de la
batería inmediatamente y la página principal de la pantalla LCD mostrará
Restablecer
37
almacenamiento de
energía fotovoltaica y
carga
No restablecido Reiniciar
(predeterminado)
3 Días 5 Días
30 días 60 días
25
Para el ajuste de minutos, el rango es de 00 a 59.
Ajuste de funciones
Hay tres teclas de función en el panel de pantalla para implementar funciones especiales como
USB OTG, configuración del temporizador para la prioridad de la fuente de salida y
configuración del temporizador para la prioridad de la fuente del cargador.
1. Configuración de la función USB
Por favor inserte el disco USB en el puerto USB y mantenga presionado durante 3 segundos para ingresar a la función USB
Modo de ajustes. Estas funciones incluyen actualizar el firmware del inversor, exportar el registro
de datos y volver a escribir los parámetros internos desde el disco USB.
26
Paso 3: Seleccione el programa de configuración siguiendo cada procedimiento.
Programa# Operation Procedure LCD Screen
Si presiona para continuar con la función de actualización del firmware.
Si la función seleccionada está lista,
la pantalla LCD mostrará o presione el para
confirmar la selección de nuevo.
:
Actualización
de Firmware Press “ ” to select “ Si ” or “ botón para seleccionar "No". Entonces
presione
botón para salir del modo de configuración.
La función seleccionada está lista, la pantalla LCD mostrar Por favor, pulse Botón
para confirmar nuevamente la selección.
NOTA IMPORTANTE: después de ejecutar esta función, los programas de configuración parcial de LCD se bloquearán.
Para obtener información detallada, consulte directamente a su instalador.
Registro de
datos de Press select “Yes” o “ botón para seleccionar "No". Entonces
presione
exportación botón para salir del modo de configuración.
Si no se presiona ningún botón durante 1 minuto, volverá automáticamente a la pantalla principal. Mensaje de error para
las funciones USB On-the-Go:
Si ocurre algún error, el código de error solo mostrará 3 segundos. Después de tres segundos, volverá
automáticamente a la pantalla de visualización.
27
2. Configuración del temporizador para la prioridad de la fuente de salida
Esta configuración del temporizador es para configurar la prioridad de la fuente de salida por
día.
Procedimiento Pantalla LCD
Paso 1: Mantenga presionado el botón "" durante 3 segundos para ingresar al modo de configuración del
temporizador para la fuente de salida prioridad.
Si presiona para configurar el temporizador prensa para seleccionar la hora deinicio prensa
o para configurar la hora de inicio y luego presione botón para confirmar.
Si presiona “ para configurar el temporizador. prensa “ ”para seleccionar la hora de inicio. prensa
“ ” o “ ” para configurar la hora de inicio y luego presione“ ”botón para confirmar.
Prensa “ ”para seleccionar la hora de finalización. prensa“ ” o “ ” botón para establecer el final
tiempo y luego presione“ botón para confirmar. El rango de ajuste es de 00 a 23.
El incremento de cada clic es de 1 hora.
28
Si Presiona “ ” para configurar el temporizador. prensa“ ”para seleccionar la hora de inicio. prensa
29
Configuración de pantalla
La información de la pantalla LCD cambiará por turnos presionando la tecla "ARRIBA" o "ABAJO". La
información seleccionable se cambia según la siguiente tabla en orden.
Frecuencia de entrada
Tensión FV = 260V
Voltaje fotovoltaico
Corriente FV = 2.5A
Corriente fotovoltaica
Potencia fotovoltaica
30
Corriente de carga AC y PV = 50A
Corriente de carga
Potencia de carga
31
Frecuencia de salida = 50Hz
Frecuencia de salida
Porcentaje de carga
32
Esta energía de PV Today = 3.88kWh, carga de
energía hoy = 9.88kWh.
Fecha real
Tiempo real.
33
CPU principal versión 00014.04.
34
Descripción del modo de operación
Modo de operación Descripción pantalla LCD
Carga por utilidad y energía fotovoltaica.
* Modo de espera: el
La unidad no suministra
inversor aún no está
ninguna salida, pero aún
encendido, pero en este
puede cargar las baterías.
momento, el inversor
puede cargar la batería sin Carga por energía fotovoltaica.
salida de CA. * Modo de
ahorro de energía: si está
habilitado, la salida del
inversor estará desactivada
cuando la carga conectada Sin carga.
sea bastante baja o no se
detecte.
Nota:
La energía fotovoltaica y la
* Modo de falla: los errores
utilidad pueden cargar
son causados por un error
interno del circuito o por baterías.
razones externas, como
Carga por energía fotovoltaica.
sobre temperatura,
cortocircuito en la salida, etc.
Sin carga.
35
Modo de operación Descripción pantalla LCD
Carga por utilidad y energía fotovoltaica.
Energía de utilidad.
36
Modo de operación Descripción Pantalla LCD
Energía de la batería y la energía fotovoltaica.
La unidad proporcionará
Modo batería energía de salida de la
batería y / o energía
fotovoltaica. Energía de la batería solamente.
Debe habilitar la función de ecualización de la batería al monitorear el programa de configuración de LCD 30 primero.
Luego, puede aplicar esta función en el dispositivo mediante uno de los siguientes métodos:
1. Configuración del intervalo de ecualización en el programa 35.
2. Ecualización activa de inmediato en el programa 36.
● Cuándo igualar
En la etapa de flotación, cuando llega el intervalo de ecualización de configuración (ciclo de ecualización de la batería), o
la ecualización se activa inmediatamente, el controlador comenzará a entrar en la etapa de ecualización.
37
Iguala el tiempo de carga y el tiempo de espera
En la etapa de Ecualización, el controlador suministrará energía para cargar la batería tanto como sea posible
hasta que el voltaje de la batería aumente al voltaje de ecualización de la batería. Luego, se aplica una
regulación de voltaje constante para mantener el voltaje de la batería en el voltaje de ecualización de la
batería. La batería permanecerá en la etapa de Ecualización hasta que llegue el tiempo de configuración de la
batería.
Sin embargo, en la etapa de ecualización, cuando el tiempo de ecualización de la batería se agota y el voltaje
de la batería no aumenta hasta el punto de voltaje de ecualización de la batería, el controlador de carga
extenderá el tiempo de ecualización de la batería hasta que el voltaje de la batería alcance el voltaje de
ecualización de la batería. Si el voltaje de la batería sigue siendo inferior al voltaje de ecualización de la
batería cuando finaliza el tiempo de espera de ecualización de la batería, el controlador de carga detendrá la
ecualización y regresará a la etapa de flotación.
38
Código de referencia de fallos
02 Exceso de temperatura
Indicador de advertencia
Advertencia
Código Evento de advertencia Alarma audible Icono intermitente
39
ESPECIFICACIONES
Tabla 1 Especificaciones de l modo
de línea
Eficiencia (Modo Línea) > 95% (carga nominal R, batería completamente cargada)
10 ms típicos (UPS);
Tiempo de transferencia
20ms tipicos (Electrodomésticos)
Output Power
Rated Power
Reducción de potencia de salida:
Cuando el voltaje de entrada de AC
cae a 170 V, la potencia de salida 50% Power
se reducirá.
40
Tabla 2 Especificaciones del modo inversor
41
Tabla 3 Especificaciones del modo de
carga
2.43Vdc (2.35Vdc)
Voltage
2.25Vdc
100%
Curva de carga
50%
T0 T1
T1 = 10* T0, minimum 10mins, maximum 8hrs
Current
Time
Bulk Absorption Maintenance
(Constant Current) (Constant Voltage) (Floating)
42
TROUBLE SHOOTING
Problem LCD/LED/Buzzer Explanation / Possible cause What to do
Unit shuts down LCD/LEDs and buzzer
automatically
will be active for 3 The battery voltage is too low 1. Re-charge battery.
during startup seconds and then (<1.91V/Cell) 2. Replace battery.
process. complete off.
1. Contact repair center for
1. The battery voltage is far too
No response after replacing the fuse.
No indication. low. (<1.4V/Cell)
power on. 2. Re-charge battery.
2. Internal fuse tripped.
3. Replace battery.
Input voltage is Check if AC breaker is tripped
displayed as 0 on the Input protector is tripped and AC wiring is connected
LCD and green LED is well.
flashing.
1. Check if AC wires are too
Mains exist but the
thin and/or too long.
unit works in
Insufficient quality of AC power. 2. Check if generator (if
battery mode. Green LED is flashing.
(Shore or Generator) applied) is working well or if
input voltage range setting is
correct. (UPS!Appliance)
Set “SUB” (solar first) as the
Change output source priority
Green LED is flashing.
priority of output source. to “USB” (utility first).
When the unit is
turned on, internal LCD display and LEDs Check if battery wires are
Battery is disconnected.
relay is switched on are flashing connected well.
and off repeatedly.
Reduce the connected load by
Overload error. The inverter is
switching off some
overload 110% and time is up.
equipment.
If PV input voltage is higher than
Fault code 07 specification, the output power will Reduce the number of PV
be derated. At this time, if modules in series or the
connected loads is higher than connected load.
derated output power, it will cause
overload.
Check if wiring is connected
Output short circuited. well and remove abnormal
Fault code 05 load.
Temperature of internal converter Check whether the air flow of
component is over 120°C. the unit is blocked or whether
Internal temperature of inverter the ambient temperature is
Fault code 02
component is over 100°C. too high.
Buzzer beeps
continuously and
Battery is over-charged. Return to repair center.
red LED is on. Check if spec and quantity of
Fault code 03
The battery voltage is too high. batteries are meet
requirements.
Fault code 01 Fan fault Replace the fan.
Output abnormal (Inverter voltage 1. Reduce the connected load.
Fault code 06/58 below than 190Vac or is higher
2. Return to repair center
than 260Vac)
Fault code Internal components failed. Return to repair center.
08/09/53/57
Fault code 51 Over current or surge.
Restart the unit, if the error
Fault code 52 Bus voltage is too low. happens again, please return
to repair center.
Fault code 55 Output voltage is unbalanced.
PV input voltage is beyond the Reduce the number of PV
Fault code 59
specification. modules in series.
43
Apéndice: Tabla de tiempo de respaldo aproximado
Modelo Carga (VA) Tiempo de respaldo @ 24Vdc 100Ah Tiempo de respaldo @ 24Vdc 200Ah
(min) (min)
150 908 2224
300 449 1100
450 338 815
600 222 525
750 177 414
1.5KW
900 124 303
1050 110 269
1200 95 227
1350 82 198
1500 68 164
Modelo Carga (VA) Tiempo de respaldo @ 24Vdc 100Ah Tiempo de respaldo @ 24Vdc 200Ah
(min) (min)
300 449 1100
600 222 525
900 124 303
1200 95 227
1500 68 164
3KW
1800 56 126
2100 48 108
2400 35 94
2700 31 74
3000 28 67
Modelo Carga (VA) Tiempo de respaldo @ 48Vdc 100Ah Tiempo de respaldo @ 48Vdc 200Ah
(min) (min)
500 613 1288
1000 268 613
1500 158 402
2000 111 271
2500 90 215
5KW
3000 76 182
3500 65 141
4000 50 112
4500 44 100
5000 40 90
Nota: el tiempo de respaldo depende de la calidad de la batería, la antigüedad
de la batería y el tipo de batería.
Las especificaciones de las baterías pueden variar dependiendo de los
diferentes fabricantes.
44