Está en la página 1de 46

Manual de usuario

User Manual

1,5 KW / 3 KW / 5 KW
Inversor solar / cargador

Version: 1.0
Tabla de contenido
ACERCA DE ESTE MANUAL ..............................................................................................................1

Propósito .............................................................................................................................................1
Alcance ...............................................................................................................................................1

LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............................................................................................ 1


INTRODUCCIÓN ..............................................................................................................................2

Caracteristicas ..................................................................................................................................... 2
Arquitectura del Sistema Básico.............................................................................................................2
Descripción del producto ......................................................................................................................3
INSTALACIÓN ..................................................................................................................................4

Desembalaje e inspección .....................................................................................................................4


Preparación .........................................................................................................................................4
Montaje de la unidad............................................................................................................................ 4
Conexión de la batería ..........................................................................................................................5
Entrada de CA / Conexión de salida .......................................................................................................7
Conexión PV ........................................................................................................................................ 8
Montaje final........................................................................................................................................ 9
Instalación del panel de pantalla remota .............................................................................................. 10
Conexión de la comunicación...............................................................................................................11
Señal de contacto seco .......................................................................................................................12
OPERACIÓN ...................................................................................................................................13

Encendido / apagado ..........................................................................................................................13


Panel operación y visualización ............................................................................................................13
Los iconos de la pantalla LCD ..............................................................................................................14
Ajuste LCD .........................................................................................................................................
dieciséis
Configuración de pantalla ....................................................................................................................30
Modo de funcionamiento Descripción ................................................................................................... 35
Nivelación de la batería Descripción .....................................................................................................37
Código de falla de referencia ...............................................................................................................39
Indicador de advertencia .....................................................................................................................39

PRESUPUESTO ...............................................................................................................................40

La tabla 1 en modo Línea de Especificaciones .......................................................................................40


Tabla 2 Especificaciones modo de inversor ........................................................................................... 41
Tabla 3 Especificaciones modo de carga ............................................................................................... 42
La Tabla 4 Especificaciones generales .................................................................................................. 42

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........................................................................................................43


Apéndice: aproximada de respaldo Tabla Tiempo.........................................................................44

0
ACERCA DE ESTE MANUAL
Propósito
Este manual describe el montaje, instalación, operación y resolución de problemas de esta unidad. Lea
este manual cuidadosamente antes de instalaciones y operaciones. Guarde este manual para referencia
futura.
Alcance
Este manual proporciona seguridad y pautas de instalación, así como información sobre herramientas y
cableado.

LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Este capítulo contiene instrucciones importantes de seguridad y


funcionamiento. Lea y conserve este manual para futuras referencias.

1. Antes de utilizar la unidad, lea todas las instrucciones y advertencias de la unidad, las baterías y todas las
secciones correspondientes de este manual.
2. PRECAUCIÓN --Para reducir el riesgo de lesiones, cargue sólo baterías recargables de tipo plomo-ácido de ciclo
profundo. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños.
3. No desmonte la unidad. Llevarlo a un centro de servicio calificado cuando se requiera mantenimiento o
reparación. Montaje incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica o un incendio.
4. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cableados antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o limpieza. Apagar la unidad no va a reducir este riesgo.
5. PRECAUCIÓN - Sólo el personal cualificado puede instalar este dispositivo con la batería.
6. NUNCA cargar una batería congelada.
7. Para un funcionamiento óptimo de este inversor / cargador, siga especificación requerida para seleccionar el
tamaño de cable adecuado. Es muy importante para que funcione correctamente este inversor / cargador.
8. Tenga mucho cuidado cuando se trabaja con herramientas de metal en o alrededor de las baterías. Existe un
riesgo potencial para dejar caer una herramienta para despertar o cortocircuitos en las pilas u otras partes
eléctricas y podría causar una explosión.
9. Por favor, siga estrictamente el procedimiento de instalación cuando se desea desconectar los terminales de CA o
CC. Por favor refiérase a la sección de instalación de este manual para los detalles.
10. Una pieza de fusible 150A se proporciona como sobrecargas de corriente para la alimentación de la batería.
11. INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA -Este inversor / cargador se debe conectar a un sistema de cableado a
tierra permanente. Asegúrese de cumplir con los requisitos y regulaciones locales para instalar este inversor.
12. Nunca causan la salida de CA y de entrada de CC en cortocircuito. NO conecte a la red eléctrica cuando los
circuitos cortos de entrada de CC.
13. ¡¡Advertencia!! Sólo las personas de servicio cualificado son capaces de reparar este dispositivo. Si los errores
persisten después de seguir la tabla de solución de problemas, por favor envíe este inversor / cargador de nuevo
a un distribuidor o centro de servicio local para el mantenimiento.
14. ADVERTENCIA: Debido a que no es aislado este inversor, sólo tres tipos de módulos fotovoltaicos son
aceptables: monocristalina, cristalino poli con módulos de clase puntuación A-y CIGS. Para evitar fallos de
funcionamiento, no conecte los módulos fotovoltaicos con una posible fuga de corriente en el inversor. Por
ejemplo, los módulos fotovoltaicos puestos a tierra provocarán fugas de corriente al inversor. Al
utilizar módulos CIGS, por favor asegúrese de que no puesta a tierra.
15. PRECAUCIÓN: Se solicitó a usar la caja de conexiones PV con protección contra
sobretensiones. De lo contrario, puede causar daños en el inversor cuando un rayo se produce
en módulos fotovoltaicos.

1
INTRODUCCIÓN
Este es un inversor / cargador de múltiples funciones, que combina las funciones de inversor, cargador solar y cargador de
batería para ofrecer apoyo de alimentación ininterrumpida con un tamaño portátil. Su amplia pantalla LCD ofrece
operación de los botones de fácil acceso configurable por el usuario y como carga actual de la batería, la prioridad
cargador de CA / solar, y el voltaje de entrada aceptable en base a diferentes aplicaciones.

Caracteristicas
• inversor de onda sinusoidal pura
• rango de tensión de entrada configurable para los aparatos electrodomésticos y ordenadores personales a través
de ajuste de LCD
• corriente de carga de la batería configurable basado en la configuración de aplicaciones a través de LCD
• Configurable prioridad cargador AC / solar a través de ajuste de LCD
• Compatible con tensión de red o del generador
• reinicio automático mientras que el AC se está recuperando
• Sobrecarga / sobre la protección del circuito de temperatura / corto
• el diseño del cargador de batería inteligente para un rendimiento optimizado de la batería
• la función de arranque en frío
• módulo de control LCD extraíble
• Invertida puerto de comunicación para el BMS (RS485, CAN-BUS, RS232)
• Construir-en Bluetooth para la vigilancia móvil (Requiere App), función USB OTG, filtros anochecer
• / PV temporizador de uso de salida configurable de CA y priorización

Arquitectura del Sistema Básico


La ilustración siguiente muestra la aplicación básica para este inversor / cargador. También incluye los dispositivos
siguientes para tener un sistema en funcionamiento completo:
• Generador o utilidad.
• módulos fotovoltaicos
Consulte con su integrador de sistemas para otras arquitecturas de sistemas posibles, dependiendo de sus necesidades.

Este inversor puede alimentar todo tipo de electrodomésticos en entorno doméstico o de oficina, incluidos los aparatos de
tipo de motor, tales como la luz del tubo, ventilador, refrigerador y aire acondicionado.

Figura Sistema de alimentación 1 Hybrid

2
Descripción del producto

1. pantalla LCD
2. Indicador de estado
3. Indicador de carga
4. El indicador de error
5. botones de función
6. La energía del interruptor de encendido / apagado
7. entrada de CA
8. salida de corriente alterna
9. entrada FV
10. entrada de la batería
11. Cortacircuitos
12. Puerto de comunicación a distancia del panel LCD
13. Contacto seco
14. puerto de comunicación USB
15. BMS Puerto de comunicación: CAN y RS232 o RS485
16. puerto de comunicación RS-232
17. indicadores LED para el establecimiento de prioridades fuente / cargador USB temporizador función de
ajuste / prioridad de fuente de salida

3
INSTALACIÓN
Desembalaje e inspección
Antes de la instalación, inspeccione la unidad. Asegúrese de que nada en el interior del envase está dañado.
Debería haber recibido los siguientes elementos en el interior del paquete:
• La unidad de x 1
• Manual de instrucciones x 1
• cable de comunicación RS232 x 1
• CD de software x 1
• DC Fusible x 1

Preparación
Antes de conectar todos los cableados, por favor, quitar la tapa inferior mediante la eliminación de dos
tornillos como se muestra a continuación. Retire los cables de la cubierta.

Montaje de la unidad
Tenga en cuenta los siguientes puntos antes de elegir el lugar de instalación:
● No monte el inversor sobre materiales inflamables.
● Montar en una superficie sólida
● Instalar este inversor a nivel del ojo con el fin de permitir que la
pantalla LCD para ser leído en todo momento.
● Para la circulación de aire adecuada para disipar el calor, deje
un espacio de aprox. 20 cm a un lado y aprox. 50 cm por
encima y por debajo de la unidad.
● La temperatura ambiente debe estar entre 0 ° C y 55 ° C para
garantizar un funcionamiento óptimo.
● La posición de instalación recomendado es para ser adherido a
la pared vertical.
● Asegúrese de mantener otros objetos y superficies como se muestra en la
diagrama para garantizar una disipación de calor y para
tener suficiente espacio para la eliminación de cables.

Adecuado para fijación en hormigón u otro superficie no combustible SOLAMENTE.

4
Instalar la unidad atornillando dos tornillos. Se recomienda el uso de tornillos M4 o M5.

Conexión de la batería
PRECAUCIÓN: Para la operación de seguridad y cumplimiento de la normativa, se solicitó a instalar un controlador de
dominio sobre corriente separada
protector o dispositivo de desconexión entre la batería y el inversor. No podrá ser solicitada para tener una desconexión
dispositivo en algunas aplicaciones, sin embargo, sigue siendo solicitado tener instalado el exceso de protección actual.
Consulte
al amperaje típica en la tabla a continuación como fusible necesario o tamaño del interruptor.
terminal de anillo:
¡ADVERTENCIA! Todo el cableado debe ser realizado por personal cualificado.
¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y el funcionamiento
eficiente de utilizar cable adecuado para la conexión de la batería. Para reducir el riesgo de
lesiones, por favor utilice el cable recomendado adecuado de la siguiente manera.

tamaño de cable de la batería recomendada:

Model Típico Tamaño Cable Terminal de Valor


Amperaje Del mm 2 anillo del par
Cable Dimensión
D (mm) L (mm)
1.5KW 71A 1*6AWG 14 N/A 2 Nm
3KW 142A 1*2AWG 38 8.4 39.2
5 Nm
5KW 118A 1*2AWG 38 8.4 39.2
Por favor, siga los pasos siguientes para poner en práctica conexión de la batería:
1. Montar la batería terminal de anillo basado en cable de la batería y el tamaño recomendado terminal. Este paso sólo
se aplica para los modelos 3KW / 5KW.
2. Conectar todos los paquetes de baterías como unidades requiere. Se sugiere para conectar la batería al menos 100
Ah de capacidad para
1,5 KW / modelo 3KW y al menos la capacidad de la batería 200 Ah para el modelo de 5 KW.

5
3. Para el modelo 1.5KW, basta con quitar el aislamiento de la manga 18 mm para cables positivo y negativo. A
continuación, conectar estos dos cables en la batería y el inversor / cargador. Para los modelos de 3 KW / 5KW, por
favor, inserte el terminal de anillo del cable de la batería de plano en el conector de la batería del inversor y
asegúrese de que los tornillos están apretados. Consulte la sección del cable de la batería para el valor del par.
Asegúrese de que la polaridad en la batería y el inversor / carga conectados correctamente y terminales de anillo
están firmemente atornillados a los terminales de la batería.

1,5 KW Modelo 3 KW / modelo de 5 KW

ADVERTENCIA: Peligro de descarga


La instalación debe realizarse con cuidado debido al alto voltaje de batería en serie.

¡¡PRECAUCIÓN!! No coloque ningún objeto entre la parte plana del terminal inversor y el anillo
terminal. De lo contrario, se puede producir un sobrecalentamiento
¡¡PRECAUCIÓN!! No aplique sustancia antioxidante en los terminales antes de terminales están
conectada con fuerza.
¡¡PRECAUCIÓN!! Antes de hacer la conexión final de DC o AC cierre del interruptor / seccionador,
asegúrese positivo (+) se debe conectar a positivo (+) y negativo (-) se debe conectar a negativo (-).

6
Entrada de CA / Conexión de salida
¡¡PRECAUCIÓN!! Antes de conectar a la fuente de alimentación de CA, instale un interruptor de CA independiente entre
el inversor y la fuente de alimentación de CA. Esto asegurará que el inversor puede ser de forma segura desconectada
durante el mantenimiento y completamente protegido de sobre corriente de entrada de CA. La especificación
recomendada de interruptor AC es 16A para 1.5KW y 32A para 3KW y 50A para 5KW.
¡¡PRECAUCIÓN!! Hay dos bloques de terminales con marcas “OUT” “IN” y. Por favor, no mis-conectan los conectores de
entrada y salida.

¡ADVERTENCIA! Todo el cableado debe ser realizado por personal cualificado.


¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y el funcionamiento eficiente de utilizar cable
adecuado para la conexión de la red. Para reducir el riesgo de lesiones, por favor utilice el tamaño de cable adecuado
recomendado como a continuación.
requisito cable sugerida para cables de CA

Modelo Calibre Cable (mm 2 ) Valor del par


1.5KW 14 AWG 2.5 1.2 Nm
3KW 12 AWG 4 1.2 Nm
5KW 10 AWG 6 1.2 Nm

Por favor, siga los siguientes pasos para implementar la conexión de entrada / salida de CA:
1. Antes de realizar la conexión de CA de entrada / salida, asegúrese de abrir el protector de corriente continua o
seccionador primero.
2. Eliminar el aislamiento de la manga 10 mm por seis conductores. Y acortar la fase L y el conductor neutro N 3 mm.
3. Inserte los cables de entrada de CA de acuerdo con polaridades indicadas en el bloque terminal y apretar
los tornillos de los terminales. Asegúrese de
4. conectar el conductor de protección PE ( ) primero.
→ Tierra (amarillo-verde)
L→LINE (marrón o negro)
N→Neutro (azul)

Asegúrese de que la fuente de alimentación de CA está desconectada antes de intentar cablear


a la unidad.

4.Entonces insertar los cables de salida de corriente alterna de acuerdo con polaridades indicadas en el bloque
terminal y apriete los tornillos terminales.
Asegúrese de conectar el conductor de protección PE ( ) primero.

→ Tierra (amarillo-verde)
L→LINE (marrón o negro)
norte→Neutro (azul)

5.Asegurar de que los cables están conectados firmemente.

7
PRECAUCIÓN: Los aparatos como aparato de aire acondicionado se requieren al menos 2 o 3 minutos para reiniciar porque
está obligado a tener el tiempo suficiente para equilibrar el gas refrigerante dentro de los circuitos. Si se produce una
escasez de energía y se recupera en poco tiempo, causará daño a los aparatos conectados. Para evitar este tipo de daño,
por favor verifica
fabricante del aparato de aire acondicionado si está equipado con la función de retardo de tiempo antes de la instalación. De
lo contrario, este inversor / cargador trig fallo de sobrecarga y cortar la salida para proteger su aparato pero a veces sigue
causando daños internos en el aparato de aire acondicionado.

Conexión PV
PRECAUCIÓN: Antes de conectar a los módulos fotovoltaicos, instale por separado un disyuntor de corriente continua
entre módulos inversores y fotovoltaicos.

¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y el funcionamiento eficiente de utilizar cable
adecuado para la conexión de módulos fotovoltaicos. Para reducir el riesgo de lesiones, por favor utilice el tamaño de cable
adecuado recomendado como a continuación.

Modelo Tamaño Cable (mm 2 ) Valor del Par( m a x )


del Cable
1.5KW 1 x 14AWG 2.5 1.2 Nm
3KW/5KW 1 x 12AWG 4 1.2 Nm
ADVERTENCIA: Debido a que no es aislado este inversor, sólo tres tipos de módulos fotovoltaicos son aceptables:
monocristalina, cristalino poli con módulos de clase puntuación A-y CIGS.
Para evitar fallos de funcionamiento, no conecte los módulos fotovoltaicos con una posible fuga de corriente en el inversor.
Por ejemplo, los módulos fotovoltaicos puestos a tierra provocarán fugas de corriente al inversor. Al utilizar módulos CIGS,
por favor asegúrese de que no puesta a tierra.

PRECAUCIÓN: Se solicitó a usar la caja de conexiones PV con protección contra sobretensiones. De lo contrario, puede
causar daños en el inversor cuando un rayo se produce en módulos fotovoltaicos.

PV Selección del módulo:


Al seleccionar los módulos fotovoltaicos apropiados, por favor asegúrese de considerar debajo de los parámetros:
1. Voltaje de circuito abierto (Voc) de módulos fotovoltaicos no excede max. voltaje de circuito abierto fotovoltaico del
inversor.
2. Voltaje de circuito abierto (Voc) de los módulos fotovoltaicos debe ser superior a min. voltaje de la batería.
MODELO INVERSOR 1.5KW 3KW 5KW
Max. Potencia PV 2000W 4000W
Max. Voltaje de circuito abierto PV 400Vdc 500Vdc
Rango de voltaje MPPT PV 120Vdc~380Vdc 120Vdc~450Vdc

Tome módulo fotovoltaico 250Wp como un ejemplo. Después de considerar dos parámetros anteriormente, las
configuraciones de módulos recomendados se enumeran a continuación la tabla.
Especificaciones ENTRADA SOLAR Cantidad de Potencia de
del panel solar. (Para 1.5KW, Mín. En serie: 5 piezas, máx. En serie: 8 Paneles entrada
(referencia) unidades. Para 3KW / 5KW, Mín. En serie: 6 piezas, total
- 250Wp máximo en serie: 12 unidades)
- Vmp: 30.1 Vdc 6 piezas en serie 6 piezas 1500W
- - Imp: 8.3A
8 piezas en serie 8 piezas 2000W
- Voc: 37.7Vdc -
12 piezas en serie 12 piezas 3000W
Isc: 8.4A
8 piezas en serie y 2 series en paralelo. 16 piezas 4000W
- Celdas: 60
Conexión del módulo fotovoltaico Wire
Por favor, siga los siguientes pasos para implementar la conexión del módulo fotovoltaico:
1. Quitar el manguito de aislamiento 7 mm para conductores positivos y negativos.
2. Sugeriría poner virolas en el extremo de los cables positivos y negativos con una
herramienta de engarce adecuado.
3. Compruebe la correcta polaridad de la conexión del alambre de módulos fotovoltaicos
y los conectores de entrada PV. A continuación, conectar el polo positivo (+) de
alambre de la conexión al polo positivo (+) de conector de entrada de PV. Conectar el
polo negativo (-) del cable de conexión a negativo
8
polo (-) del conector de entrada de PV. Atornillar dos cables fuertemente en dirección hacia la
derecha.
herramienta recomendada: destornillador de punta de 4 mm

Montaje final
Después de conectar todos los cableados, por favor, ponga la cubierta inferior trasera enroscando dos
tornillos como se muestra a continuación.

9
Instalación del panel de pantalla remota
El panel LCD puede ser desmontable e instalado en un sitio remoto con un cable de comunicación opcional.
Por favor, siga los pasos siguientes para poner en práctica esta instalación panel remoto.
Paso 1. Aflojar el tornillo en la parte inferior del panel LCD y empuje hacia abajo el panel de la caja inferior.
A continuación, extraiga el cable del puerto de comunicación a distancia. Asegúrese de atornillar la placa de
fijación posterior al inversor.

Paso 2. Perforar dos agujeros en los lugares marcados con dos tornillos como se muestra debajo de la carta.
Coloque el panel en la superficie y alinee los orificios de montaje con los dos tornillos. Entonces, utilice uno
más de tornillo en la parte superior para fijar el panel a la pared y comprobar si el panel de control remoto
está firmemente asegurado.

Ø5-Ø 9
Nota: Instalación a la pared debe ser
implementado con los tornillos adecuados.
Consulte la tabla para especificación
recomendada de tornillos.

10
Paso 3. Conectar panel LCD al inversor con un cable de comunicación RJ45 opcional como debajo de la carta.

RS-232 comunicación
Remote
a la PC
comunicación

USB comunicación
a la PC

BMS comunicación

Conexión de la comunicación
Conexión en serie
Por favor, use cable de comunicación suministrado para conectar al inversor y el PC. Inserte el CD
suministrado en una computadora y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de monitoreo.
Para el funcionamiento detallado del software, por favor consulte el manual de usuario del software en el
interior de la EC.
Conexión Bluetooth
Esta serie se basa en la tecnología Bluetooth. Usted puede simplemente ir a Google Play para instalar
“WatchPower”. Permite la comunicación inalámbrica de hasta 6 ~ 7 metros en un espacio abierto.

11
Señal de contacto seco

Hay un contacto seco (3A / 250VAC) disponible en el panel posterior. Podría usarse para enviar señal a un
dispositivo externo cuando el voltaje de la batería alcanza el nivel de advertencia.

Puerto de
Estado de la Condición contacto seco:
Unidad
NC & C NO & C
Apagado La unidad está apagada y ninguna salida está encendida. Cerrar Abierto
La salida se alimenta desde la utilidad. Cerrar Abierto
Output is Programa 01 Tensión de batería baja DC
voltaje de advertencia Abierto Cerrar
powered 
 configurado
from Battery como USB Voltaje de la batería> El
power or 
 (utilidad valor de configuración en el
Cerrar Abierto
Solar energy. primero) Programa 13 o la carga de la
Encendido batería alcanza el nivel
flotante
El programa 01 Voltaje de la batería
<Ajuste Abierto Cerrar
se establece
Valor en el programa 12
como SBU
Voltaje de la batería> El
(prioridad
valor de configuración en el
SBU) o SUB Cerrar Abierto
Programa 13 o la carga de la
(solar primero)
batería alcanza el nivel
flotante

12
OPERACIÓN

Encendido / apagado

Una vez que la unidad se ha instalado correctamente y las baterías están conectadas así, sólo tiene que
pulsar On / Off (situado en el panel de la pantalla) para encender la unidad.

Panel operación y visualización


El panel de operación y la pantalla, se muestra en la tabla a continuación, es en el panel frontal del
inversor. Incluye seis indicadores, seis teclas de función, interruptor de encendido / apagado y una pantalla
LCD, lo que indica el estado de funcionamiento y la información de potencia de entrada / salida.

Marco LED 2 Pantalla LCD

Marco LED 1

Teclas de
Indicadores de
función
estado

Teclas de
funcion

Interruptor
Marco LED 3
Encendido /
Apagado

Indicadores
LED Indicador Color Sólido / Mesajes
Intermitente
Ajuste LED 1 Verde Solid On Salida alimentada por utilidad
Ajuste LED 2 Verde Solid On Salida alimentada por Paneles Voltaicos
Ajuste LED 3 Verde Solid On Salida alimentada por batería
Solid On La salida está disponible en modo bypass
Verde
Intermitente La salida es alimentada por batería en modo
inversor
Estado
Solid On La batería está completamente cargada
Indicadore Verde
s Intermitente La batería se está cargando.
Solid On Modo de fallo
Rojo
Intermitente Modo de advertencia
Teclas de función

13
Tecla de función Descripción
ESC Salir de la configuración
USB ajuste de Select USB OTG functions
funciones
Ajuste del
temporizador para el Configurar el temporizador para priorizar la fuente de salida
Prioridad de la fuente
de salida
Ajuste del
temporizador para el Setup the timer for prioritizing the charger source
Prioridad de la fuente
del cargador
Arriba A ultima seleccion
Abajo A la proxima seleccion
Entrar Para confirmar / ingresar la selección en el modo de
configuración

Iconos de pantalla LCD

Icono Funcion descripción


Información de la fuente de entrada
Indica la entrada de CA.
Indica la entrada de PV
Indicate input voltage, input frequency, PV voltage, charger current,
charger power, battery voltage.
Programa de configuración e información de fallas

Indica los programas de configuración.

Indica los códigos de advertencia y fallo.

Advertencia: parpadea con el código de advertencia.

Avería: iluminación con código de avería.


Información de salida
Indicar voltaje de salida, frecuencia de salida, porcentaje de carga,
carga en VA,
Carga en vatios y corriente de descarga.
Información de la batería

Indica el nivel de batería en 0-24%, 25-49%, 50-74% y 75-100%


en modo de batería y estado de carga en modo de línea.

En modo AC, presentará el estado de carga de la


batería.
Status Voltaje Batería LCD Display
14
Modo de <2V/cell 4 barras destellarán por turnos.
corriente La barra inferior estará encendida y las
2 ~ 2.083V/cell
otras tres barras parpadearán por turnos.
constante /
Las dos barras inferiores estarán encendidas y
Modo de 2.083 ~ 2.167V/cell
las otras dos barras parpadearán por turnos.
voltaje Las tres barras inferiores estarán encendidas
> 2.167 V/cell y la barra superior parpadeará.
constante
Modo flotante. Las baterías están 4 barras estarán encendidas.
completamente cargadas.
En modo batería, presentará capacidad de batería.
Porcentaje de carga Voltaje Baterías LCD Display
< 1.85V/cell
1.85V/cell ~ 1.933V/cell
Carga >50% 1.933V/cell ~ 2.017V/cell

> 2.017V/cell
< 1.892V/cell
1.892V/cell ~ 1.975V/cell
Carga < 50% 1.975V/cell ~ 2.058V/cell

> 2.058V/cell
Información de carga

Indica sobrecarga.

Indica el nivel de carga por -24%, 25-49%, 50-74% and 75-100%.


0%~24% 25%~49%

50%~74% 75%~100%

Mode Operation Information


Indica que la unidad se conecta a la red eléctrica.

Indica que la unidad se conecta al panel fotovoltaico.

Indica que la carga es suministrada por la red eléctrica.

Indica que el circuito del cargador de la utilidad está funcionando.

Indica que el circuito del cargador solar está funcionando.

Indica que el circuito del inversor de CC / CA está funcionando.

Indica que la alarma de la unidad está deshabilitada.

Indica que Bluetooth está conectado.

Indica que el disco USB está conectado.

Página de visualización del tiempo

15
Configuracion LCD
Ajustes Generales
Presionar y mantener presionado durante 3 segundos, entrará en modo de configuración Press o

seleccionar programas de configuración. Y luego, pulse” boton para confirmar la selección o “ ” boton de exit

Programas de ajuste:

Program Descripción Opción seleccionable


Escape

00 Salir del modo de


configuración

Utilidad primero (po rdefecto) La utilidad proporcionará energía a


las cargas como primera prioridad.
La energía solar y de la batería
proporcionará energía a las cargas
solo cuando la energía de la red
pública no esté disponible.

La energía solar proporciona energía a


las cargas como primera prioridad.
Solar primero Si la energía solar no es suficiente
para alimentar todas las cargas
conectadas, la energía de la batería
suministrará energía a las cargas al
mismo tiempo.
Prioridad de la fuente de
salida: para configurar la La utilidad proporciona energía a las
01
cargas solo cuando ocurre alguna
prioridad de la fuente de
alimentación de carga condición:
- La energía solar no está disponible.
- El voltaje de la batería cae al voltaje
de advertencia de bajo nivel o al
punto de ajuste en el programa 12.

La energía solar proporciona energía


al
Cargas como primera prioridad.
Prioridad SBU Si la energía solar no es suficiente
para alimentar todas las cargas
conectadas, la energía de la batería
suministrará energía a las cargas al
mismo tiempo.
La utilidad proporciona energía a las
cargas solo cuando el voltaje de la
batería cae a un voltaje de advertencia
de bajo nivel o al punto de ajuste en
16 el programa 12.
10A 20A

30A 40A

Corriente de carga máxima:


para configurar la corriente
de carga total para los
02 cargadores solares y de
servicios públicos. 50A 60A (Por Defecto)
(Corriente de carga máx. =
Corriente de carga de la red
pública + corriente de
carga solar)

70A (Solo Para 3KW/5KW) 80A (Solo Para 3KW/5KW)

Appliances (Por defecto) Si se selecciona, el rango aceptable


de voltaje de entrada de CA estará
dentro de 90-280 VCA.

Rango de voltaje de
03 entrada de CA
UPS Si se selecciona, el rango aceptable
de voltaje de entrada de CA estará
dentro de 170-280 VCA.

AGM (Por Defecto) Flotando

Tipo de Batería
05
Usuario definido Si se selecciona "Definido por el
usuario", el voltaje de carga de la
batería y el voltaje de corte de CC
bajo se pueden configurar en los
programas 26, 27 y 29.

17
Reinicio deshabilitado Habilitar reinicio
(predeterminado)

Reinicio automático cuando


06
se produce la sobrecarga

Reinicio deshabilitado Habilitar reinicio


(predeterminado)

Reinicio automático cuando


07
se produce un exceso de
temperatura

50Hz (Por defecto) 60Hz

09 Frecuencia de salida

220V 230V (Por defecto)

10 Tensión de salida
240V

2A 10A

Corriente máxima de carga


de la utilidad 20A 30A (Por defecto)

Nota: Si el valor de
11 configuración en el
programa 02 es más
pequeño que el del
programa en 11, el inversor
aplicará la corriente de
40A 50A (Solo por 3KW/5KW)
carga del programa 02 para
el cargador de utilidad.

18
60A (Solo por 3KW/5KW)

Opciones disponibles en el modelo 1.5KW / 3KW:


22.0V 22.5V

23.0V (default) 23.5V

24.0V 24.5V

Ajuste el punto de voltaje


de nuevo a la fuente de la
12 red pública al seleccionar
25.0V 25.5V
“SBU” (prioridad SBU) o
“SUB” (solar primero) en el
programa 01.

Opciones disponibles en modelo de 5KW:


44V 45V

46V (default) 47V

19
48V 49V

Ajuste el punto de voltaje


de nuevo a la fuente de la
12 red pública al seleccionar
50V 51V
“SBU” (prioridad SBU) o
“SUB” (solar primero) en el
programa 01.

Opciones disponibles en el modelo 1.5KW / 3KW:


Batería completamente 24V
cargada

24.5V 25V

Ajuste el punto de voltaje 25.5V 26V


de nuevo al modo de
13 batería al seleccionar “SBU”
(prioridad SBU) o
“SUB” (solar primero) en el
programa 01.
26.5V 27V (Por defecto)

27.5V 28V

20
28.5V 29V

Opciones disponibles en modelo de 5KW:


Batería completamente 48V
cargada

49V 50V

Ajuste el punto de voltaje 51V 52V


de nuevo al modo de
13 batería al seleccionar “SBU”
(prioridad SBU) o
“SUB” (solar primero) en el
programa 01.
53V 54V (Por Defecto)

55V 56V

57V 58V

21
Si este inversor / cargador funciona en modo de línea, espera o
falla, La fuente del cargador se puede programar de la siguiente
manera:
Solar primero La energía solar cargará la batería
como primera prioridad.
La utilidad solo cargará la batería
cuando no haya energía solar
disponible.

Solar y utilidad, por defecto La energía solar y la utilidad


cargarán la batería al mismo
Prioridad de la fuente del tiempo.
16 cargador:
Para configurar la prioridad
de la fuente del cargador

Solo Solar La energía solar será la única


fuente de carga, sin importar si la
utilidad está disponible o no.

Si este inversor / cargador funciona en modo Batería o Ahorro de


energía, solo la energía solar puede cargar la batería. La energía
solar cargará la batería si está disponible y es suficiente.
Alarma activada (por Alarma apagada
defecto)

18 Control de alarma

Volver a la pantalla de Si se selecciona, no importa cómo


visualización cambien los usuarios la pantalla de
visualización, volverá
automáticamente a la pantalla de
predeterminada visualización predeterminada
(predeterminado) (Voltaje de entrada / Voltaje de
salida) después de que no se
Auto retorno a la pantalla
19 presione ningún botón durante 1
de visualización
predeterminada minuto.
Si se selecciona, la pantalla de
visualización permanecerá en la
Quédate en la última última pantalla que el usuario
pantalla
finalmente cambia.

22
Luz de fondo encendida (por Luz de fondo apagada
defecto)

20 Control de luz de fondo

Alarma activada (por Alarma apagada


defecto)

Pitidos mientras se
22
interrumpe la fuente
primaria

Deshabilitar bypass Bypass habilitar


(predeterminado)
Bypass de sobrecarga:
Cuando está habilitada, la
23 unidad se transferirá al modo
de línea si se produce una
sobrecarga en el modo de
batería.

Activación de grabación Deshabilitar registro


(predeterminado)

25 Código de falla de registro

Ajuste por defecto de 1.5KW Ajuste por defecto de 5KW: 56.4V


/ 3KW:
28.2V

Voltaje de carga a granel


26
(voltaje de C.V)

Si se selecciona autodefinido en el programa 5, este programa


puede configurarse. El rango de configuración es de 25.0V a 31.5V
para el modelo de 1.5KW / 3KW y de 48.0V a 61.0V para el modelo
de 5KW. Incremento de cada clic es 0.1V.
Configuración predeterminada Ajuste por defecto de 5KW: 54.0V
de 1.5KW / 3KW: 27.0V

27 Tensión de carga flotante

23
Si se selecciona autodefinido en el programa 5, este programa puede
configurarse. El rango de configuración es de 25.0V a 31.5V para el
modelo de 1.5KW / 3KW y de 48.0V a 61.0V para el modelo de 5KW.
Incremento de cada clic es 0.1V.
Configuración predeterminada Ajuste por defecto de 5KW: 42.0V
de 1.5KW / 3KW: 21.0V

29 Corte bajo de corriente


continua - voltaje apagado
Si se selecciona autodefinido en el programa 5, este programa puede
configurarse. El rango de configuración es de 21.0V a 24.0V para el modelo
de 1.5KW / 3KW y de 42.0V a 48.0V para el modelo de 5KW. Incremento de
cada clic es 0.1V. La tensión de corte de CC baja se fijará en el valor de
configuración sin importar qué porcentaje de carga esté conectada.

Ecualización de la batería Desactivación de la ecualización de la


batería (predeterminado)

30 Ecualización de la batería

Si se selecciona “Flotando” o “Definido por el usuario” en el


programa 05, este programa se puede configurar.
Configuración predeterminada Ajuste por defecto de 5KW: 58.4V
de 1.5KW / 3KW: 29.2V

31 Voltaje de ecualización de la
batería

El rango de configuración es de 25.0V a 31.5V para el modelo 1.5KW / 3KW


y 48.0V a 61.0V para el modelo de 5KW. Incremento de cada clic es 0.1V.

60min (Por Defecto) El rango de configuración es de 5 min a


900 min. Incremento de cada clic es de
5min.
33 Tiempo de ecualización de
batería

120min (Por Defecto) El rango de configuración es de 5min a


900 min. El incremento de cada clic es
de 5 min.
34 Tiempo de espera de batería
igualada

24
30days (default) El rango de configuración es de 0 a 90
días. El incremento de cada clic es de 1
día.
35 Intervalo de ecualización

Habilitar Deshabilitar (predeterminado)

Ecualización activada
36
inmediatamente. Si la función de ecualización está habilitada en el programa 30, este programa puede
configurarse. Si se selecciona "Activar" en este programa, se activará la ecualización de la
batería inmediatamente y la página principal de la pantalla LCD mostrará

Si se selecciona "Desactivar", se cancelará la función de


ecualización. Hasta que llegue el siguiente tiempo de ecualización activado basado
en el programa 35 ajuste.
En este momento, “ no se mostrará en la página principal de LCD.

No restablecido (predeterminado) Reiniciar

Restablecer
37
almacenamiento de
energía fotovoltaica y
carga

No restablecido Reiniciar
(predeterminado)

93 Borrar todo el registro de


datos

3 Días 5 Días

10 días (predeterminado) 20 días

94 Periodo de registro de datos


almacenado

30 días 60 días

25
Para el ajuste de minutos, el rango es de 00 a 59.

95 Ajuste de tiempo - Minuto

Para el ajuste de la hora, el rango es de 00 a 23.

96 Ajuste de la hora - Hora

Para el ajuste de día, el rango es de 00 a 31.

97 Ajuste de la hora - Día

Para la configuración del mes, el rango es de 01 a 12.

98 Ajuste de tiempo– Mes

Para el ajuste del año, el rango es de 17 a 99.

99 Ajuste de la hora - Año

Ajuste de funciones
Hay tres teclas de función en el panel de pantalla para implementar funciones especiales como
USB OTG, configuración del temporizador para la prioridad de la fuente de salida y
configuración del temporizador para la prioridad de la fuente del cargador.
1. Configuración de la función USB

Por favor inserte el disco USB en el puerto USB y mantenga presionado durante 3 segundos para ingresar a la función USB

Modo de ajustes. Estas funciones incluyen actualizar el firmware del inversor, exportar el registro
de datos y volver a escribir los parámetros internos desde el disco USB.

Procedimiento LCD Screen


Paso 1: Mantenga presionado durante 3 segundos para ingresar al modo de configuración de la función USB

Paso 2: Presione O para ingresar a los programas de configuración


seleccionables

26
Paso 3: Seleccione el programa de configuración siguiendo cada procedimiento.
Programa# Operation Procedure LCD Screen
Si presiona para continuar con la función de actualización del firmware.
Si la función seleccionada está lista,
la pantalla LCD mostrará o presione el para
confirmar la selección de nuevo.
:
Actualización
de Firmware Press “ ” to select “ Si ” or “ botón para seleccionar "No". Entonces
presione
botón para salir del modo de configuración.

al presionar para proceder a la re-escritura de parámetros desde la función USB.


Si

La función seleccionada está lista, la pantalla LCD mostrar Por favor, pulse Botón
para confirmar nuevamente la selección.

Reescriba los Pulsa y selecta Si o el botón para seleccionar "No".


parámetros Entonces presione
internos “ Para salir del modo de configuración.

NOTA IMPORTANTE: después de ejecutar esta función, los programas de configuración parcial de LCD se bloquearán.
Para obtener información detallada, consulte directamente a su instalador.

Si presiona para exportar el registro de datos desde el disco USB al inversor.


Si La función seleccionada está lista,
la pantalla LCD mostrará Presiona el boton para
confirmar la selección de nuevo.
:

Registro de
datos de Press select “Yes” o “ botón para seleccionar "No". Entonces
presione
exportación botón para salir del modo de configuración.

Si no se presiona ningún botón durante 1 minuto, volverá automáticamente a la pantalla principal. Mensaje de error para
las funciones USB On-the-Go:

Código de error Mensajes


No se detecta ningún disco USB.

El disco USB está protegido de la copia.

Documento dentro del disco USB con formato incorrecto.

Si ocurre algún error, el código de error solo mostrará 3 segundos. Después de tres segundos, volverá
automáticamente a la pantalla de visualización.

27
2. Configuración del temporizador para la prioridad de la fuente de salida
Esta configuración del temporizador es para configurar la prioridad de la fuente de salida por
día.
Procedimiento Pantalla LCD
Paso 1: Mantenga presionado el botón "" durante 3 segundos para ingresar al modo de configuración del
temporizador para la fuente de salida prioridad.

Paso 2: Presione“ ”, “ ”o“ ”Botón para entrar en los programas de configuración


seleccionables.

Paso 3: Seleccione el programa de configuración siguiendo cada procedimiento.


Programa# Procedimiento de operación Pantalla LCD
Si presiona botón para configurar el temporizador. prensa para seleccionar la hora de inicio
Prensa o para configurar la hora de inicio y luego presione botón para

confirmar. Press para seleccionar la hora de finalización. prensa o para


establecer hora de finalización y luego presione botón para confirmar. El rango de ajuste es de 00 a
23. El incremento de cada clic es de 1 hora.

Si presiona para configurar el temporizador prensa para seleccionar la hora deinicio prensa
o para configurar la hora de inicio y luego presione botón para confirmar.

Preiona ”para seleccionar la hora de finalización. prensa“ o para establecer la hora de


finalización y luego presione ”botón para confirmar. El rango de ajuste es de 00 a 23.
El incremento de cada clic es de 1 hora.

Si presiona “ para configurar el temporizador. prensa “ ”para seleccionar la hora de inicio. prensa
“ ” o “ ” para configurar la hora de inicio y luego presione“ ”botón para confirmar.
Prensa “ ”para seleccionar la hora de finalización. prensa“ ” o “ ” botón para establecer el final
tiempo y luego presione“ botón para confirmar. El rango de ajuste es de 00 a 23.
El incremento de cada clic es de 1 hora.

Presione el botón para salir del modo de configuración.

3. Configuración del temporizador para la prioridad de la fuente del cargador


Esta configuración del temporizador es para configurar la prioridad de la fuente del
cargador por día.
Procedimiento Pantalla LCD

Paso 1: Mantenga pulsado botón durante 3 segundos para entrar en el modo de


configuración del temporizador para el cargador prioridad de la fuente

Paso 2: Presione o Botón para entrar en los programas de configuración


seleccionables.
Paso 3: Seleccione el programa de configuración siguiendo cada procedimiento.

Program# Operation Procedure Pantalla LCD


Si presiona “ ”para configurar el temporizador. prensa“ ”para seleccionar la hora de inicio.
Prensa“ ” o “ ” para configurar la hora de inicio y luego presione“ ”botón para
confirmar. prensa“ ”para seleccionar la hora de finalización. prensa“ ” o “ ”botón para
establece la hora de finalización y luego presiona“ ” botón para confirmar. El rango de ajuste es

de 00 a 23. El incremento de cada clic es de 1 hora.

28
Si Presiona “ ” para configurar el temporizador. prensa“ ”para seleccionar la hora de inicio. prensa

“ ” o “ ”para configurar la hora de inicio y luego presione ”botón para confirmar


Prensa ”para seleccionar la hora de finalización. prensa “ ” o “ ”para establecer la hora de
finalización y luego presione botón para confirmar. El rango de ajuste es de 00 a 23.
El incremento de cada clic es de 1 hora.

Si Presiona ”para configurar el temporizador. Prensa para seleccionar la hora de inicio


ajuste. prensa“ ” o “ ”para configurar la hora de inicio y luego presione
botón para confirmar. prensa ”o “ ”
para seleccionar la hora de finalización. prensa
para establecer la hora de finalización y luego presione ” botón para confirmar. El ajuste
el rango es de 00 a 23. El incremento de cada clic es de 1 hora.

Presione el botón para salir del modo de configuración.

29
Configuración de pantalla
La información de la pantalla LCD cambiará por turnos presionando la tecla "ARRIBA" o "ABAJO". La
información seleccionable se cambia según la siguiente tabla en orden.

Información seleccionable LCD display


Voltaje de entrada = 230V, voltaje de salida = 230V

Voltaje de entrada / Voltaje de salida


(Pantalla de visualización predeterminada)

Frecuencia de entrada = 50Hz

Frecuencia de entrada

Tensión FV = 260V

Voltaje fotovoltaico

Corriente FV = 2.5A

Corriente fotovoltaica

Potencia fotovoltaica = 500W

Potencia fotovoltaica

30
Corriente de carga AC y PV = 50A

Corriente de carga fotovoltaica = 50A

Corriente de carga

Corriente de carga AC = 50A

Potencia de carga AC y PV = 500W

Potencia de carga fotovoltaica = 500W

Potencia de carga

Potencia de carga AC = 500W

Voltaje de la batería = 25.5V, voltaje de salida = 230V

Voltaje de la batería y voltaje de salida

31
Frecuencia de salida = 50Hz

Frecuencia de salida

Porcentaje de carga = 70%

Porcentaje de carga

Cuando la carga conectada es inferior a 1kVA, la carga


en VA presentará xxxVA como la siguiente tabla.

Cargar en VA Cuando la carga es mayor que 1kVA (≧ 1KVA), la carga en


VA presentará x.x kVA como la tabla de abajo.

Cuando la carga es inferior a 1kW, la carga en


W presentará xxxW como la tabla de abajo.

Carga en vatios Cuando la carga es mayor que 1kW (≧ 1KW), la carga


en W presentará x.xkW como la tabla de abajo.

Tensión de la batería = 25.5V, corriente de


descarga = 1A

Tensión de la batería / corriente de descarga


de DC

32
Esta energía de PV Today = 3.88kWh, carga de
energía hoy = 9.88kWh.

Energía fotovoltaica generada hoy y carga de


salida energía hoy.

Energía de este mes PV = 388 kWh, Energía de


mes de carga = 988 kWh.

Energía fotovoltaica generada este mes y


carga de energía de salida este mes.

Energía de este año PV = 3.88MWh, Energía de


año de carga = 9.88MWh.

Energía fotovoltaica generada este año y


carga de energía de salida este año.

Energía total de PV = 38.8MWh, Energía total de


salida de carga = 98.8MWh.

Energía fotovoltaica totalmente generada y


Carga de salida energía total.

Fecha real 28 de noviembre de 2017.

Fecha real

Tiempo real 13:20.

Tiempo real.

33
CPU principal versión 00014.04.

Comprobación de la versión de la CPU


principal.

CPU secundaria versión 00003.03.

Comprobación de la versión de la CPU


secundaria.

Versión secundaria de Bluetooth 00003.03.

Comprobación de la versión secundaria de


Bluetooth.

34
Descripción del modo de operación
Modo de operación Descripción pantalla LCD
Carga por utilidad y energía fotovoltaica.

Modo de espera / modo de


ahorro de energía Carga por utilidad.
Nota:

* Modo de espera: el
La unidad no suministra
inversor aún no está
ninguna salida, pero aún
encendido, pero en este
puede cargar las baterías.
momento, el inversor
puede cargar la batería sin Carga por energía fotovoltaica.
salida de CA. * Modo de
ahorro de energía: si está
habilitado, la salida del
inversor estará desactivada
cuando la carga conectada Sin carga.
sea bastante baja o no se
detecte.

Carga por utilidad y energía fotovoltaica.

Modo de fallo Carga por utilidad.

Nota:
La energía fotovoltaica y la
* Modo de falla: los errores
utilidad pueden cargar
son causados por un error
interno del circuito o por baterías.
razones externas, como
Carga por energía fotovoltaica.
sobre temperatura,
cortocircuito en la salida, etc.

Sin carga.

35
Modo de operación Descripción pantalla LCD
Carga por utilidad y energía fotovoltaica.

Carga por utilidad.

Si se selecciona "SUB" (solar primero) como


prioridad de la fuente de salida y la energía solar
no es suficiente para proporcionar la carga, la
energía solar y la utilidad proporcionarán las
La unidad proporcionará cargas y cargarán la batería al mismo tiempo.
potencia de salida de la red
Modo de línea
eléctrica. También cargará la
batería en el modo de línea.

Si se selecciona "SUB" (solar primero) como prioridad


de la fuente de salida y la batería no está conectada, la
energía solar y la utilidad proporcionarán las cargas.

Energía de utilidad.

36
Modo de operación Descripción Pantalla LCD
Energía de la batería y la energía fotovoltaica.

La energía fotovoltaica suministrará energía a las


cargas y cargará la batería al mismo tiempo. No
hay utilidad disponible.

La unidad proporcionará
Modo batería energía de salida de la
batería y / o energía
fotovoltaica. Energía de la batería solamente.

Energía a partir de energía fotovoltaica


solamente.

Descripción de la ecualización de la batería


La función de ecualización se agrega al controlador de carga. Invierte la acumulación de efectos químicos negativos como
la estratificación, una condición donde la concentración de ácido es mayor en la parte inferior de la batería que en la parte
superior. La ecualización también ayuda a eliminar los cristales de sulfato que podrían haberse acumulado en las placas. Si
no se controla, esta condición, llamada sulfatación, reducirá la capacidad total de la batería. Por lo tanto, se recomienda
ecualizar la batería periódicamente.

● Cómo aplicar la función de ecualización

Debe habilitar la función de ecualización de la batería al monitorear el programa de configuración de LCD 30 primero.
Luego, puede aplicar esta función en el dispositivo mediante uno de los siguientes métodos:
1. Configuración del intervalo de ecualización en el programa 35.
2. Ecualización activa de inmediato en el programa 36.

● Cuándo igualar
En la etapa de flotación, cuando llega el intervalo de ecualización de configuración (ciclo de ecualización de la batería), o
la ecualización se activa inmediatamente, el controlador comenzará a entrar en la etapa de ecualización.
37
Iguala el tiempo de carga y el tiempo de espera
En la etapa de Ecualización, el controlador suministrará energía para cargar la batería tanto como sea posible
hasta que el voltaje de la batería aumente al voltaje de ecualización de la batería. Luego, se aplica una
regulación de voltaje constante para mantener el voltaje de la batería en el voltaje de ecualización de la
batería. La batería permanecerá en la etapa de Ecualización hasta que llegue el tiempo de configuración de la
batería.

Sin embargo, en la etapa de ecualización, cuando el tiempo de ecualización de la batería se agota y el voltaje
de la batería no aumenta hasta el punto de voltaje de ecualización de la batería, el controlador de carga
extenderá el tiempo de ecualización de la batería hasta que el voltaje de la batería alcance el voltaje de
ecualización de la batería. Si el voltaje de la batería sigue siendo inferior al voltaje de ecualización de la
batería cuando finaliza el tiempo de espera de ecualización de la batería, el controlador de carga detendrá la
ecualización y regresará a la etapa de flotación.

38
Código de referencia de fallos

Código de Evento de fallos Icono en


fallo
01 El ventilador está bloqueado cuando el inversor está apagado.

02 Exceso de temperatura

03 El voltaje de la batería es demasiado alto


04 El voltaje de la batería es demasiado bajo

Salida cortocircuitada o sobretemperatura es detectada por


05
componentes internos del convertidor.
06 El voltaje de salida es demasiado alto.

07 Sobrecarga, tiempo fuera

08 La tensión del bus es demasiado alta

09 El arranque suave del bus falló


51 Sobre corriente o aumento
52 La tensión del bus es demasiado baja

53 El arranque suave del inversor falló

55 Sobre voltaje DC en salida AC

57 Sensor de corriente fallado

58 El voltaje de salida es demasiado bajo

59 Voltaje fotovoltaico es sobre limitación

Indicador de advertencia

Advertencia
Código Evento de advertencia Alarma audible Icono intermitente

El ventilador está bloqueado cuando el Bip tres veces cada segundo


01 inversor está encendido.

02 Exceso de temperatura Ninguna

03 La batería está sobrecargada Bip una vez por segundo

04 Batería baja Bip una vez por segundo

Bip una vez cada 0.5


07 Sobrecarga segundos

10 Reducción de potencia de salida Bip dos veces cada 3


segundos
15 La energía fotovoltaica es baja. Bip dos veces cada 3
segundos
Entrada de AC alta (> 280 VAC)
16 Ninguna
durante el arranque suave del BUS
32 Comunicación interrumpida Ninguna

Ecualización de la batería Ninguna

La batería no está conectada Ninguna

39
ESPECIFICACIONES
Tabla 1 Especificaciones de l modo
de línea

MODELO INVERSOR 1.5KW 3KW 5KW

Forma de onda de voltaje de entrada Sinusoidal (utilidad o generador)

Voltaje de entrada nominal 230Vac


170Vac±7V (UPS);
Voltaje de baja pérdida
90Vac±7V (Accesorios)
180Vac±7V (UPS);
Voltaje de retorno de baja pérdida 100Vac±7V(Accesorios)

Alto voltaje de perdida 280Vac±7V

Voltaje de retorno de alta pérdida 270Vac±7V

Voltaje de entrada de AC máximo 300Vac

Frecuencia de entrada nominal 50Hz / 60Hz (Auto detección)

Baja frecuencia de pérdida 40±1Hz

Frecuencia de retorno de baja pérdida 42±1Hz

Frecuencia de alta pérdida 65±1Hz

Frecuencia de retorno de alta pérdida 63±1Hz

Protección de cortocircuito de salida Interruptor automático

Eficiencia (Modo Línea) > 95% (carga nominal R, batería completamente cargada)

10 ms típicos (UPS);
Tiempo de transferencia
20ms tipicos (Electrodomésticos)

Output Power

Rated Power
Reducción de potencia de salida:
Cuando el voltaje de entrada de AC
cae a 170 V, la potencia de salida 50% Power

se reducirá.

90V 170V 280V Input Voltage

40
Tabla 2 Especificaciones del modo inversor

MODELO INVERSOR 1.5KW 3KW 5KW

Potencia de salida nominal 1.5KVA/1.5KW 3KVA/3KW 5KVA/5KW

Forma de onda de voltaje de salida Onda sinusoidal pura

Regulación de voltaje de salida 230Vac±5%

Frecuencia de salida 50Hz

Eficiencia máxima 93%

Protección de sobrecarga 5s @ ≥130% de carga; 10s @ 105% ~ 130% de carga

Capacidad de reacción 2 * potencia nominal durante 5 segundos

Voltaje de entrada de DC nominal 24Vdc 48Vdc


Voltaje de arranque en frío 23.0Vdc 46.0Vdc
Voltaje de advertencia de DC bajo
@ carga <50% 23.0Vdc 46.0Vdc
@ carga ≥ 50%
22.0Vdc 44.0Vdc
Voltaje de retorno de advertencia de
DC bajo 

23.5Vdc 47.0Vdc
@ carga < 50%
23.0Vdc 46.0Vdc
@ carga ≥ 50%

Bajo voltaje de corte de DC



@ carga < 50% 21.5Vdc 43.0Vdc
@ carga ≥ 50% 21.0Vdc 42.0Vdc

Alto voltaje de recuperación de DC 32Vdc 62Vdc

Alto voltaje de corte de DC 33Vdc 63Vdc

Sin consumo de energía de carga <35W <50W

41
Tabla 3 Especificaciones del modo de
carga

Modo de carga de utilidad

MODELO INVERSOR 1.5KW 3KW 5KW

Algoritmo de carga 3-Step


40Amp 60Amp
Corriente de carga de AC (máx)
(@VI/P=230Vac) (@VI/P=230Vac)
Carga a granel B a t e r ía inunda da 29.2 58.4
voltaje B a t e r ía AG M / G e l 28.2 56.4
Voltaje de carga flotante 27Vdc 54Vdc
Battery Voltage, per cell Charging Current, %

2.43Vdc (2.35Vdc)
Voltage
2.25Vdc

100%

Curva de carga
50%

T0 T1
T1 = 10* T0, minimum 10mins, maximum 8hrs

Current

Time
Bulk Absorption Maintenance
(Constant Current) (Constant Voltage) (Floating)

Modo de carga solar MPPT


MODELO INVERSOR 1.5KW 3KW 5KW
Max. Potencia de la P. fotovoltaica 2000W 4000W
Voltaje fotovoltaico nominal 240Vdc
Rango de voltaje MPPT fotovoltaica 120~380Vdc 120~450Vdc
Max. Voltaje de circuito abierto fotovoltaica 400Vdc 500Vdc
Corriente de carga máxima
(Cargador de AC más cargador solar) 60A 80Amp

Tabla 4 Especificaciones Generales


MODELO INVERSOR 1.5KW 3KW 5KW

Rango de temperatura de -10°C a 50°C


funcionamiento
Temperatura de almacenamiento -15°C~ 60°C
H ume da d 5% a 95% de humedad relativa (sin condensación)
Dimensión (D * W * H), mm 100 x 280 x 390 115 x 300 x 440
Peso neto / kg 8.5 9 10

42
TROUBLE SHOOTING
Problem LCD/LED/Buzzer Explanation / Possible cause What to do
Unit shuts down LCD/LEDs and buzzer
automatically 
 will be active for 3 The battery voltage is too low 1. Re-charge battery.
during startup seconds and then (<1.91V/Cell) 2. Replace battery.
process. complete off.
1. Contact repair center for
1. The battery voltage is far too
No response after replacing the fuse.
No indication. low. (<1.4V/Cell)
power on. 2. Re-charge battery.
2. Internal fuse tripped.
3. Replace battery.
Input voltage is Check if AC breaker is tripped
displayed as 0 on the Input protector is tripped and AC wiring is connected
LCD and green LED is well.
flashing.
1. Check if AC wires are too
Mains exist but the
thin and/or too long.
unit works in 

Insufficient quality of AC power. 2. Check if generator (if
battery mode. Green LED is flashing.
(Shore or Generator) applied) is working well or if
input voltage range setting is
correct. (UPS!Appliance)
Set “SUB” (solar first) as the 
 Change output source priority
Green LED is flashing.
priority of output source. to “USB” (utility first).
When the unit is
turned on, internal LCD display and LEDs Check if battery wires are
Battery is disconnected.
relay is switched on are flashing connected well.
and off repeatedly.
Reduce the connected load by
Overload error. The inverter is
switching off some
overload 110% and time is up.
equipment.
If PV input voltage is higher than
Fault code 07 specification, the output power will Reduce the number of PV
be derated. At this time, if modules in series or the
connected loads is higher than connected load.
derated output power, it will cause
overload.
Check if wiring is connected
Output short circuited. well and remove abnormal
Fault code 05 load.
Temperature of internal converter Check whether the air flow of
component is over 120°C. the unit is blocked or whether
Internal temperature of inverter the ambient temperature is 

Fault code 02
component is over 100°C. too high.
Buzzer beeps
continuously and 
 Battery is over-charged. Return to repair center.
red LED is on. Check if spec and quantity of
Fault code 03
The battery voltage is too high. batteries are meet
requirements.
Fault code 01 Fan fault Replace the fan.
Output abnormal (Inverter voltage 1. Reduce the connected load.
Fault code 06/58 below than 190Vac or is higher 
 2. Return to repair center
than 260Vac)
Fault code Internal components failed. Return to repair center.
08/09/53/57
Fault code 51 Over current or surge.
Restart the unit, if the error
Fault code 52 Bus voltage is too low. happens again, please return
to repair center.
Fault code 55 Output voltage is unbalanced.
PV input voltage is beyond the Reduce the number of PV
Fault code 59
specification. modules in series.

43
Apéndice: Tabla de tiempo de respaldo aproximado

Modelo Carga (VA) Tiempo de respaldo @ 24Vdc 100Ah Tiempo de respaldo @ 24Vdc 200Ah
(min) (min)
150 908 2224
300 449 1100
450 338 815
600 222 525
750 177 414
1.5KW
900 124 303
1050 110 269
1200 95 227
1350 82 198
1500 68 164

Modelo Carga (VA) Tiempo de respaldo @ 24Vdc 100Ah Tiempo de respaldo @ 24Vdc 200Ah
(min) (min)
300 449 1100
600 222 525
900 124 303
1200 95 227
1500 68 164
3KW
1800 56 126
2100 48 108
2400 35 94
2700 31 74
3000 28 67

Modelo Carga (VA) Tiempo de respaldo @ 48Vdc 100Ah Tiempo de respaldo @ 48Vdc 200Ah
(min) (min)
500 613 1288
1000 268 613
1500 158 402
2000 111 271
2500 90 215
5KW
3000 76 182
3500 65 141
4000 50 112
4500 44 100
5000 40 90
Nota: el tiempo de respaldo depende de la calidad de la batería, la antigüedad
de la batería y el tipo de batería.
Las especificaciones de las baterías pueden variar dependiendo de los
diferentes fabricantes.

44

También podría gustarte