Está en la página 1de 29

1

CAPITULO

Supervisión TFM.

Contenido
1. Generalidades.
1.1 Introducción.
2. Descripción General.
2.1 Diseño del sitio.
2.2 Supervisión TFM en el Taladro.
2.3 Reducción de volúmenes de desechos.
2.4 Proceso de Dewatering.
2.5 Tratamiento de Agua.
2.6 Disposición de cortes.
2.7 Limpieza de lodo de Perforación.
2.8 Shale Shakers.
2.9 Manejo de Mallas.
2.10 Manejo de Basuras.
2.11 Responsabilidades generales de un Supervisor TFM.

03/04/2005, Revisión 01 Guidebook


Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
.
MANEJO TOTAL DE FLUIDOS
T.F.M.

1. Generalidades.

1.1 Introducción.

Grandes ahorros en los costos serán alcanzados por LA OPERADORA, por medio
de una dedicada y coordinada supervisión, minimizando el impacto ambiental. El
Supervisor TFM de BAROID estará orientado y dirigido de acuerdo con las
medidas de desempeño y Benchmarking preestablecidas entre los subcontratistas,
BAROID y LA OPERADORA.

Para llevar a cabo un buen desarrollo del Programa Total de Fluidos (TFM) para
control de sólidos y tratamiento de desechos, BAROID cuenta con ingenieros de
petróleos colombianos quienes poseen una amplia experiencia pues han sido
entrenados en procesos de Dewatering, optimización del control de sólidos,
tratamiento de aguas y fijación de cortes. Todos los trabajos realizados son
llevados a cabo teniendo en cuenta la regulación Ambiental Colombiana.

Este Programa de Manejo Total de Fluidos de BAROID incluye:


1. Supervisor de Manejo Total De Fluidos de BAROID en Bogotá dedicado al
proyecto de LA OPERADORA.
2. Coordinación en conjunto con los ingenieros de fluidos de perforación del
taladro.
3. Supervisor TFM de BAROID en el pozo coordinando lo siguiente:
 Paquete de control de sólidos del taladro.
 Tratamiento de desechos líquidos y sólidos.
 Transferencias de fluidos y sólidos.
03/04/2005, Revisión 01 Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
.
4. Establecer medidas de Desarrollo y Benchmarking competentes a las
compañías de fluidos, control de sólidos y de tratamiento de desechos.
5. Reporte de evaluación diario TFM, COSTOS Y OPERACIONES, Y MALLAS.

BAROID ofrece un manejo en el taladro completo y comprensivo, dedicado a


desarrollar la operación más efectiva tanto en la parte técnica como en los
costos.

El supervisor de BAROID permanecerá disponible 24 horas en la locación para


atender una llamada en cualquier momento, comunicándose estrechamente con
el representante de LA OPERADORA, el coordinador del Manejo Total de
Fluidos TFM de BAROID y el Departamento Técnico de BAROID en Bogotá.

Aplicando una auditoría del taladro y un estudio de los programas de fluidos y de


lodos, BAROID proveerá recomendaciones a la operadora sobre el control de
sólidos y manejo de desechos para hallar las soluciones más apropiadas
teniendo en cuenta el aspecto ambiental, técnico económico.

2. Descripción General.

De acuerdo con la legislación nacional y local y según el enfoque de “cero


descarga” esta es favorable porque:

* No hay lugar a procedimientos no permitidos.


* Protege la licencia de perforación de LA OPERADORA.
* Minimiza largos periodos de riesgo ambiental.

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
Las anteriores medidas están enfocadas en la reducción de la generación de
volúmenes de residuos y generación de procedimientos significativos para
reducir costos a LA OPERADORA.

Ellas deben ser vistas como una estrategia particular y comprensible para el
manejo de residuos. Sin la reducción en la producción de residuos ningún ahorro
será suficiente para compensar costos adicionales de los cumplimientos
ambientales.

2.1 Diseño del Sitio.

Durante la etapa de planeación del proyecto, las consideraciones para los


planes para el sitio propuesto pueden ser evaluadas y algunas recomendaciones
serán hechas tales como:
 Tamaño, tipo y configuración de los canales.
 Diseño de medidas de contención, Skimmer, trampas, etc.
 Especificaciones de la geomembrana y geotextil para las piscinas.
 Logística del sistema de almacenamiento y transporte de lodo y cortes.
 Discusión de la selección del equipo de control de sólidos, configuración y
uso.

2.2 Supervisión TFM de BAROID en el Taladro.

MISION:
El principal objetivo de emplear Supervisores de
Fluidos en el taladro es
implementar un mejoramiento continuo y sostenible
sobre la eficiencia de todas las operaciones realizadas
en el taladro.

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
Por medio de la aplicación de procedimientos
establecidos, el costo total del pozo se verá reducido
como resultado del mejoramiento en la calidad de los
fluidos y en la reducción en el volumen de desechos
manejados.

El punto central para que todas las líneas cubiertas por el programa de TFM
funcionen acorde a las medidas de desarrollo establecidas por LA
OPERADORA y a las propias de BAROID Drilling Fluids que han sido tener un
Supervisor TFM en la locación coordinando e integrando el personal clave de
los contratistas y LA OPERADORA con el ánimo de alcanzar un óptimo
desempeño y maximizar los beneficios económicos.

Una vez instalado, el supervisor responderá por los problemas específicos


encontrados en la locación. El objetivo de trabajo cubrirá pero no estará
restringido a:

A. Interfaces claves.

Una de las principales funciones del supervisor es la de asegurarse de la


cooperación eficiente y la interacción entre las diferentes partes en el sitio de
operación.

BAROID mantendrá una relación de trabajo profesional y proactiva con el


personal clave de los contratistas nombrados abajo y LA OPERADORA, con el
fin de desempeñar los servicios mencionados y alcanzar los objetivos de este
proyecto de manera costo – beneficio.

 Contratista de Perforación.
 Contratista de Tratamiento Aguas Negras.
 Contratista de Cementación.
03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
 Contratista de Registros Eléctricos – Mud Logging.
 Personal LA OPERADORA: Company man, Ingeniero Ambiental,
CORPORACION REGIONAL, miembros del equipo de fluidos de
perforación.

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
Supervisor BAROID TFM - El eslabon
Esencial

Ingeniero
Contratista
de de Lodos
Perforación
Contractor BAROID
SUPERVISOR
TFM
BAROID

OPERADORA Compañía de
Tratamientos

B. Supervisión y optimización.

Esto requerirá la implementación de prácticas favorables establecidas que


puedan tener un impacto fundamental en toda la operación.

Estará condicionado por:

OBJETIVO 1.

Un mínimo estándar de eficiencia debe ser alcanzado. Esto requerirá la


implementación de las recomendaciones de la auditoría.

Una vez se haya visto que los niveles de conformidad sean consistentes,
sostenibles y se hayan alcanzado, se puede progresar al paso de la
segunda etapa.

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
OBJETIVO 2.

Producir una estrategia preventiva de manejo de lodo, una aproximación


proactiva debe ser desarrollada y será la base para una mejora
prolongada de facilidades y procedimientos.

Por medio de una supervisión continua, las facilidades (equipos de control


de sólidos y manejo de desechos) serán accesadas y las modificaciones
apropiadas puestas en operación.

C. Reporte

Aquí enumeramos los puntos más importantes en los que nuestro Supervisor
TFM fijara su atención:

1. Manejo De Las Piscinas De Desechos


La segregación efectiva de los productos de desecho para
permitir el uso más efectivo del equipo de procesamiento de
cortes.

Eliminación de descarga de desechos innecesaria: Del


contrapozo, trampas de arena etc.
Monitoreo de la descarga, son todas las descargas necesarias?
Eficiencia del proceso, es el equipo de control de sólidos eficiente?
Remoción del líquido libre, es el líquido libre recuperado
efectivamente?
Reducción en volumen, qué pasos pueden ser seguidos?
Prevención de ingreso de lluvia por medio de cubrimientos,
es esto práctico?

2. Reducción Del Contenido De Desecho

Manejo del contenido del contrapozo, es recuperado


eficientemente?
Registrar el volumen recuperado, qué volumen es recuperado?
Uso del Skimmer Tank, si es usado, es efectivo y fácil de usar?
Supervisión, es adecuada?
3. Zarandas (Shale Shakers)

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
Selección de mallas, apropiadas para la condición?
Condición de las mallas, afecta calidad de lodo y cortes?
Limpieza de las mallas, adecuada?
Condición mecánica, vibración niveles altos de ruido?
Usos y aplicación, llevados en la manera correcta, más eficiente
configuración?
Supervisión, adecuada?

4. Mud Cleaner

Uso apropiado y aplicación, es la operación efectiva?


Configuración, es la configuración ideal para el peso y viscosidad del lodo?
Configuración y eficiencia, es eficiente?
Condición mecánica, está el equipo en buenas condiciones?

5. Centrífuga Del Sistema/ Centrífuga De Dewatering

Uso apropiado y aplicación, es efectivo el uso de centrífugas?


Configuración, Como es la configuración de las centrífugas?
Configuración y eficiencia, el modo de operación es el más efectivo?
Condición mecánica, el equipo está en buena condición?

6. Proceso De Fijación De Cortes

Calidad del corte, La calidad del corte es aceptable?


Fluido libre, es removido aceptablemente?
Eficiencia, es aceptable la eficiencia?
Supervisión, es adecuada?

7. Tratamiento De Agua

Proceso, es eficiente?
Drenaje, está configurado correctamente?
Equipo, está mecánicamente en buenas condiciones?
Irrigación, la operación es eficiente?
Tanque Skimmer, la operación es eficiente?
Supervisión, es adecuada?

8. Movimiento De Fluidos Almacenados

Transferencias seguras y eficientes, se están siguiendo todos los


procedimientos?
Almacenamiento completo, cuál es el riesgo de derrame?
Supervisión de limpieza de tanques, la transferencia es correcta?
Segregación y descarga de residuos, está el lodo contaminado?

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
Todos los datos, comentarios y recomendaciones serán reportados
diariamente a LA OPERADORA y BAROID. También se suministrará una
recapitulación de las actividades y trabajos realizados una vez finalizado el
pozo.

Como base diaria, se mantendrá una estrecha comunicación entre el


representante de LA OPERADORA y el Supervisor de BAROID.

El Supervisor será contabilizado directamente ante el representante de LA


OPERADORA en la locación.

Adelante se podrá ver ejemplos de los formatos utilizados para reportes.

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
BAROID DRILLING FLUIDS
COMPLETE FLUIDS MANAGEMENT
PERFORMANCE REPORT

Date: 12-Apr-99 Interval: 26" hole Well: Cupiagua Sur XZ2 Rig: HP-133 Mud Type: WBM

Spud 16-Mar-99 Mud Company: Baroid Drilling Fluids Baroid CFM Supervisors: Omar Benavides and Jhon Alvey

Hole Baroid Mud Waste Management Screens, FT, VT* Thermal Unit CFM Summary

Section AFE Cost Actual AFE Cost Actual AFE Cost Actual AFE Cost Actual AFE Cost Actual CFM Savings

26" 34,580 42,545 27,911 21,655 3,070 10,201 0 0 65,561 74,401 -8,840

14.75" 528,444 379,331 91,597 41,439 37,740 15,284 549,973 204,699 1,207,754 640,753 567,001

10 5/8 173,734 44,319 25,180 149,477 392,709 #VALUE! #VALUE!

8.5" 413,336 74,841 30,010 160,930 679,117 #VALUE! #VALUE!

Totals 1,150,094 421,876 238,667 63,094 96,000 25,485 860,380 204,699 2,345,141 715,154 558,161

Total CFM Cost Savings to 11995' = $558,161

26" Hole Section 17 1/2" Hole Section 12 1/4" Hole Section 8.5" Hole Section
80 1,500 500 800
60 400 600 Mud Savings
US$ x 1,000

US$ x 1,000
US$ x 1,000

1,000
US$ x 1,000

40 300
400 17%
200
20 500
100 200
0
AFE Cost A.C. + Save 0 0 0
-20 AFE Cost A.C. + Save
AFE Cost Over Cost by 146k AFE Cost Act Cost + Saving

CFM AFE Costs vs CFM Actual Costs


$558,161
0 CFM Savings Distribution
Planned Cost Waste
2000
Actual Cost Management
4000 THERMAL 10%
UNIT
6000

8000
Depth

10000

12000 SCREENS, F.T.,


$ 558,161 V.T.
14000
CFM Savings 3%
16000

18000
0 500 1,000 1,500 2,000 2,500
Cost(US$) x 1,000

How are the Benefits of Baroid CFM Achieved?


Screens, Frac
1. Reduced processing cost of cuttings sent to onsite by $345,274 by: Tanks, Vac
Trucks
a) close CFM supervision of cuttings pit reducing average water content of cuttings to 13%
-8%
03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
D. Entrenamiento

Una tarea clave del Supervisor TFM es asegurar que cualquier falla por pequeña
que sea durante el entrenamiento de las cuadrillas sea direccionada hacia el
desarrollo de un claro entendimiento de objetivos y responsabilidades.

Es vital que se desarrolle un ambiente de trabajo en equipo.


Las acciones que realice alguna de sus partes no deben
repercutir sobre las demás a causa de la ignorancia o la
falta de conocimientos básicos.

Este entrenamiento incluirá:

1. Utilización de las piscinas de desechos, correcto funcionamiento y


procesamiento eficiente.

2. Utilización del Shale Shakers.


Supervisión, monitoreo y limpieza del Shale Shakers.
Acciones contraproducentes para los Shale Shakers.
Uso y selección de mallas.

3. Uso, funcionamiento, ajustes y supervisión del Mudcleaner.

4. Ajustes y eficiencia de las Centrífugas.

5. Requerimientos para el almacenamiento del lodo:


Manejo del fluido del contrapozo.
Uso y función de la unidad de vacío para lodos.

2.3 Reducción de Volumen de Desechos

Los volúmenes extras de material de desecho se ven incrementados por la


incorrecta utilización de los equipos de control de sólidos, el equipo de
tratamiento y conocimiento sobre la operación con lo cual se genera un mayor
costo para el tratamiento de los mismos. Se debe minimizar la producción de
estos volúmenes para así minimizar los costos de tratamiento y el impacto
ambiental generado por los mismos.

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
Esta reducción se podrá lograr con una adecuada supervisión de todas las
actividades pertinentes al Manejo Total de Fluidos TFM en el taladro, y en la
implementación de procedimientos tales como:

 Instalación de una bandeja recolectora en la mesa del taladro conectada a un


Catch Tank en el cual se puede hacer selección de fluidos y fácil disposición
del los mismos.
 La construcción de canales perimetrales que conduzcan los fluidos hacia un
Skimmer donde sea posible la separación de aceites y manejo adecuado de
fluidos.
 Evitar el excesivo consumo de agua en el lavado de mallas mediante la
utilización de una pistola a presión la cual nos brinda una mejor limpieza
sobre la malla con mayor presión y mínimo consumo de agua.
 Asegurando procedimientos para el movimiento seguro de fluidos en el
taladro.
 La correcta configuración y supervisión de los equipos de control de sólidos.
 Entrenamiento de los trabajadores en el correcto desempeño de sus labores.

Todo lo anterior contribuye a conseguir una notable reducción en los volúmenes


de sólidos y fluidos a procesar y disponer, y por ende una reducción de los
costos de tratamientos.

2.4 Proceso de Dewatering.

El dewatering es un proceso físico/químico por el cual se elimina sólidos al lodo


de desecho. El lodo es mezclado con un polímero (floculante) y pasado a través
de una centrifuga que elimina estos sólidos.

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
Para el manejo de los desechos de perforación se requiere de un conocimiento
de la composición del lodo. El lodo es un sistema mecánico compuesto de
sólidos dispersos en un líquido, generalmente agua.

No existe equipo mecánico que pueda remover todos los ripios y sólidos
indeseables en el lodo y estos deben ser diluidos mediante la adición de agua o
lodo fresco. Estas adiciones pueden generar volúmenes excesivos que serán
tratados en el proceso de Dewatering.

La prueba de Jarras: Esta prueba trata de simular los procesos de coagulación,


floculación y sedimentación que ocurre en el proceso de dewatering.

Es importante realizar las pruebas de jarras por:

- Selección del coagulante y floculante a usar (polímeros).


- Determinación de la dosis óptima (se prueba la efectividad de los productos).
- Determinación del pH óptimo.
- Se usa como herramienta de monitoreo.
- Simula los procesos de coagulación, floculación y sedimentación.

2.5 Tratamiento de Agua.

El agua residual generada en la operación de perforación en un campo de


petróleo, debe ser tratada para reducir por medios fisicoquímicos los efectos
contaminantes de esta, con el fin de cumplir con las regulaciones ambientales
vigentes para cada país en lo referente a disposición de estas.

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
El agua residual cruda se almacena en tanques o piscinas de variada capacidad
donde se caracteriza y se determina su tratamiento. Este consiste en
desestabilizar la emulsión, neutralizando las fuerzas eléctricas de repulsión
que tienen lugar en la superficie de las partículas sólidas suspendidas. El
tratamiento involucra los siguientes procesos: Coagulación (aglomeración
de partículas incrementando su tamaño y velocidades de sedimentación).
Floculación (promover colisiones entre las partículas para crear flóculos
más densos. Sedimentación (método de separación basado en la fuerza
de gravedad y el peso de los sólidos en suspensión. Filtración (remoción
del material suspendido que no se pudo separar por coagulación,
floculación o sedimentación. Desinfección (eliminación de materia orgánica
utilizando agentes oxidantes como el cloro).
Una vez se obtienen las características deseadas se procede a disponer el agua
tratada al ambiente de acuerdo con el sistema aprobado por el cliente.
Se utilizan mínimo 2 piscinas para recolectar, tratar y disponer las aguas
generadas en el área del taladro. Las capacidades de estas piscinas estarán
sujetas al tipo de lodo (agua o aceite), que se vaya a utilizar en las diferentes
secciones del pozo, y determinar si hay tratamiento de Dewatering (volumen a
tratar), días de operación, determinar si el área donde se va a perforar el pozo
es de alta pluviosidad. Con base en esta información se recomendara las
capacidades.

2.6 Disposición de cortes.

A. Control de sólidos y tratamiento de cortes de perforación.

Todos los sólidos generados por las centrifugas de limpieza de lodo, desilter y
desander, serán recibidos y transportados por un tornillo sin fin de 14” hacia
un catch tank metálico con capacidad de 200 bls donde se le adicionará el
material solidificante para su posterior disposición. Las bandejas de los
Shakers descargaran directamente sobre el Catch Tank Metálico.

Es aconsejable que el catch tank recolector de cortes tenga un techo para


prevenir la entrada de agua lluvia que aumente la humedad de los sólidos, y
por ende aumentando los costos de tratamiento.

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
Periódicamente se limpiará la trampa de arena utilizando una bomba de aire
M15 para recircular este lodo a través de un Shaker con Mallas Finas o
enviarlo a los tanques de almacenamiento de la unidad de Dewatering.

Diariamente se realizará una prueba de retorta a los cortes recogidos en el catch


tank, cuando el porcentaje de humedad de los cortes supere el 20%, se
tratará dentro del tanque recolector con material solidificante y se utilizará la
retroexcavadora de llantas para realizar la mezcla y secado de los cortes.

La misma retroexcavadora de llantas evacuará los cortes desde el catch tank


hacia la piscina de almacenamiento de cortes base agua secos, la cual también
recibirá sólidos de la centrífuga del dewatering la cual descarga sólidos
directamente en ella.

Baroid realizará tres pruebas durante la perforación del pozo sobre la calidad de
los sólidos tratados y estabilizados y al lixiviado (si lo hay) del residuo
estabilizado, cumpliendo con las regulaciones ambientales vigentes, tales como:

 Contenidos de materiales no tóxicos


 Máximo 20% de humedad en los cortes
 Disposición final sin incurrir en daños ambientales
 Parámetro físicos-químicos dentro los límites establecidos

Los parámetros que serán tenidos en cuenta en el análisis son:

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
PARAMETROS MAXIMO PERMITIDO
Arsénico (mg/l) 5.0
Bario (mg/l) 100.0
Cadmio (mg/l) 0.5
Cromo Hexavalente (mg/l) 5.0
Plomo (mg/l) 5.0
Mercurio (mg/l) 0.1
Selenio (mg/l) 1.0
Plata (mg/l) 5.0
Ph 6-9
Conductividad 8 µh/cm
ESP <25%
Humedad <20%
Grasas y aceites <10.000 ppm
HAPT <20 mg/Kg
BTEX <1.0 mg/Kg

Siguiendo con las normas establecidas por BAROID, todos los muestreos se
realizarán en presencia del Interventor, se levantará el acta firmada con
contramuestra y se llevará un formato de custodia de la muestra a un laboratorio
ampliamente reconocido y aprobado por LA OPERADORA.

2.7 Limpieza de lodo de Perforación.

El lodo de perforación es una mezcla de líquidos, químicos y sólidos. Algunos


sólidos comerciales son adicionados para obtener propiedades deseables del
fluido (viscosidad, densidad) otros como los sólidos perforados actúan como
contaminantes.

La composición de los lodos de perforación depende principalmente de la


operación particular de perforación. Los pozos son perforados atravesando
diferentes tipos de formaciones, requiriendo de diferentes tipos de fluidos para
perforar.

TFM de BAROID, presenta la siguiente configuración de las centrifugas para


mantener la limpieza de lodo con la cual se optimiza la eficiencia del proceso.

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
Centrifuge System - BAROID Configuration .
To dilute

L.G.S 3200rpm
H.G.S 1550rpm
Feed Dischg.

Mud Dischg to active


.
Solids discharge

Feed

Figura No 6 Sistema De Limpieza de Lodo Recomendado.

El lodo recuperado de la centrífuga de baja revolución es almacenado en un


tanque de 50 bbl de donde la centrífuga de altas revoluciones esta succionando
y descargando a la vez. Así logramos que la centrífuga de alta tenga la succión
necesaria sin limitarse a la descarga de la de baja.

El lodo limpio del tanque se puede reintegrar al sistema por medio de una
bomba con graduación de caudal o por medio de reboce dependiendo de las
facilidades en la locación.

2.8 Shale Shakers.

 Configuración del Flowline:

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
Baroid recomienda para el sistema primario de control de sólidos que se
tiene, el observado en la figura No. 7 con el cual se obtiene una distribución
de flujo más equitativa para cada uno de los Shakers optimizando así el
desempeño de los mismos.

Figura No.7 Diseño De Flowline Propuesto Por Baroid.

2.9 Manejo de Mallas.

 Objetivos:

 Maximizar la vida y desempeño de las mallas.


 Correcta selección de mallas – tan fina como sea posible con el
fin de lograr una óptima remoción de sólidos sin descargas de
lodo a través de los Shakers.

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
 Un correcto torque sobre las mallas extiende la vida de las
mismas.
 Supervisión en la reparación o cambio de mallas (No se toleran
huecos en ellas).
 Correcto ángulo de inclinación de los Shakers alarga la vida de
las mallas.
 Baroid recomienda la presencia permanente de una persona
para la limpieza y operación de los Shakers y Mallas.
 Un correcto almacenaje y manipulación de mallas alarga la vida
de estas.
 Una correcta limpieza previene taponamientos de las malla, se
recomienda la utilización de una pistola a presión.
(Ver Capitulo 4)

2.10 Manejo de Basuras.

A. Desechos orgánicos: Serán tratados mediante incineración.


B. Desechos patológicos: Serán tratados mediante incineración.
C. Desechos Reciclables: Serán clasificados como plásticos, vidrio, papel y
madera, para ser donados a alguna entidad recicladora del área.
D. Los desechos serán clasificados en canecas como se muestra en la
fotografía abajo.
E. Las estibas vacías y bolsas de químicos usados en la preparación de lodo

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
serán recolectadas y transportadas hacia la base de BAROID en Yopal.
2.11 Responsabilidades Generales de un Supervisor TFM

 Llevar a cabo inspecciones diarias del equipo de control de sólidos.


 Hacer reporte del estado y comportamiento del equipo de control de
sólidos.
 Hacer saber a la persona o personas responsables del funcionamiento de
los equipos, para que realice las reparaciones o cambios necesarios en
los equipos.
 Supervisar el mantenimiento de los equipos con la frecuencia que lo
requiera.
 Dar a conocer sugerencias para el mejoramiento y/o modificaciones del
equipo de control de sólidos.
 Evitar dar mal uso del equipo de control de sólidos.
 Efectuar inspecciones regulares: Tanques de lodos. Embudo, frac tanks
para lodo, encerramientos, líneas flexibles, Mangueras y patio de taladro,
bombas de lodo, caseta de tratamiento de aguas, bodega de productos
químicos del lodo, Bodega de productos químicos para el tratamiento de
aguas.
 Asegurarse de que todo el personal este correctamente equipado con su
elementos de protección personal y se haga su efectivo uso.

CANECAS PARA UNA CORRECTA CLASIFICACION DE BASURAS EN


03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
TALADRO
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
 Asegurarse que el personal encargado tenga el suficiente entrenamiento
en seguridad para cumplir con las tareas que se deben desarrollar en la
operación.
 Efectuar inspecciones diarias en los equipos de control de sólidos,
incluyendo una revisión en la configuración y condición de las mallas;
presión de los conos, configuración y eficiencia de las centrífugas,
métodos de dilución y volúmenes.
 Asegurar suficiente stock de mallas, tensores de los shakers y soportes.
 Coordinar requerimientos de diesel, incluyendo movimientos de camiones
de vacío y carrotanques.
 Elaborar el manifiesto de transporte de fluidos y sólidos.
 Asegurarse del buen estado de los frac tanks.
 Inspeccionar que los techos de los tanques receptores de sólidos estén
en buenas condiciones y que los drenajes sean apropiados.
 Asegurara el buen funcionamiento del Skimmer.
 Ser responsable por la buena instalación de la bandeja recolectora y del
tanque recolector de fluidos provenientes de la mesa rotaria.
 Hacer campañas en la que se prevenga el mal uso del agua y se
promueva la conciencia del buen reciclaje. Tratando de implementar el
sistema de reciclaje clasificando los desechos en diferentes clases y a su
vez darles diferentes clases de disposición.
 Coordinar con los ingenieros de lodos planes claros, detallados y
prácticos para cualquier clase de desplazamiento.
 Elaborar el Well Recap de TFM.
 Elaborar reporte diario de TFM Actividad diaria.
 Elaborar reporte Diario de costos de TFM.
 Llevar Actualizado toda la información de HSE solicitada por la operadora.

Funciones generales de un Supervisor TFM.

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
 Implementar un mejoramiento continuo y sostenible sobre la eficiencia de
todas las operaciones realizadas en el taladro.
 Coordinación de requerimientos, es decir que se debe asegurara que la
interacción entre las diferentes partes que trabajan en conjunto para
realizar la operación.
 Ejecutar prácticas favorables que garanticen un impacto en la facilidad
de la operación y garanticen seguridad y eficiencia.
 Supervisar de manera proactiva el desarrollo de procesos tales como:
 Buen desempeño de los equipos de control de sólidos.
 Tratamiento y disposición de aguas.
 Tratamiento y disposición de desechos.
 Tratamiento Dewatering.
 Reducción de la generación de desechos en el equipo de control de
sólidos.
 Incrementar productividad de disposición de desechos.
 Coordinación de estrategias de evacuación de cortes y desechos.
 Reporte diario de operación del equipo de control de sólidos SOLIDS
CONTROL EQUIPEMENT PERFORMANCE.
 Capacitación y entrenamiento – certificado de asistencia.
 Check List – COMPETE FLUID MANAGEMENT.

Responsabilidades del Supervisor TFM según el equipo de control de


sólidos.

Los equipos de control de sólidos a supervisar pueden ser los siguientes:

 Scalpers.
 Shale shakers – Flow Line cleaner.
 Desander.
 Desilter.
03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
 Mud cleaner.
 Centrífugas de decantación.

Todos estos equipos dispuestos con su respectiva unidad de bombeo.

Supervisión Scalpers

 Inspección general del equipo.


 Inspección de conexiones de entrada del lodo al bolsillo.
 Inspección de válvulas de entrada en buen estado.
 Inspección de componentes de la canasta.
 Verificar correcta instalación de las mallas.
 Verificar estado de los soportes del caucho.
 Inspeccionar componentes del sistema de tensión, soportes, tuercas,
tornillos, resortes, gomas de la canasta.
 Verificar válvula de Bypass cerrada.
 Verificar nivel de ruido.
 Detección goteos y fugas de lodo.
 Inspección de caja y conexiones eléctricas del motor.
 Verificación de la dirección del flujo de lodo hacia los Shakers.

Supervisión de Shakers

 Inspección general del equipo.


 Verificación de la dirección del flujo, entrada del lodo al bolsillo.
 Verificar válvula de bypass cerrada.
 Verificar correcta instalación de la malla.
 Inspección componentes de la canasta.
 Inspección del sistema de tensión, soportes de caucho, tornillos, resortes,
gomas de la canasta.
03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
 Verificar niveles anormales de ruido.
 Detección de goteo y fugas de lodo.
 Inspección de caja y conexiones eléctricas del motor.

Supervisión de Desander y Desilter

 Inspección general del equipo.


 Verificación del número y tamaño de los conos.
 Inspección de los componentes y estado de los conos.
 Verificar manómetro, presión de trabajo.
 Inspección de conexiones de entrada y descarga del lodo, diámetro
correcto.

Supervisión del Mud Cleaner

 Inspección de líneas de succión y descarga del lodo.


 Inspección del número y tamaño de los conos.
 Inspección de los componentes y estado de los conos.
 Verificación del manómetro, presión de trabajo.
 Revisión de la bandeja de descarga de los conos.
 Verificar instalación de las mallas.
 Inspección del sistema de tensión y componentes de la canasta.
 Inspección de caja y conexiones eléctricas del motor.

Supervisión de Centrífugas

 Verificación del montaje de los equipos


 Verificación de líneas de conexión de succión y descarga del lodo y los
sólidos.
 Verificación de líneas y panel de control eléctrico
03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use
 Verificación de los sistemas de seguridad de la centrífuga.
 Verificación del correcto funcionamiento o corrida de la centrífuga
 Verificación de la correcta configuración de los equipos.
 Determina la eficiencia real del equipo o sistema.

SUPERVISION TFM DEL SISTEMA DE CONTROL DE SÓLIDOS EN LA


PERFORACION DE POZOS DE PETROLEO Y GAS.

1. OBJETIVO:

Especificar el procedimiento para la supervisión del equipo de control de sólidos


en el proceso de perforación de un pozo petrolero.

2. ALCANCE

Este procedimiento es de aplicación para los Ingenieros de TFM, supervisores


de pozo, ingenieros de control de sólidos y debe ser verificado por el supervisor
jefe de TFM (Jhon Guerrero).

3. DEFINICIONES

Sistema de control de sólidos: Comprende una serie de equipos destinados para


reducir los sólidos indeseados, prevenir sobretratamiento y fabricación de lodo
de perforación.

03/04/2005, Revisión 01
Guidebook
Antes utilizar este documento asegurese que sea la última revisión /
Ensure latest revision before use

También podría gustarte