Está en la página 1de 1420

Modelo Cor-C1

Código de máquina:
D197/D198/D199/D200/D201/D202
Manual de Servicio

Septiembre, 2014
Sujeto a cambios
Advertencias importantes sobre seguridad
Seguridad

Prevención de daños físicos

1. Antes de desmontar o montar las piezas del aparato y periféricos, asegúrese de que los cables de
alimentación de la unidad principal y los periféricos estén desenchufados.
2. La toma de corriente deberá estar cerca del aparato y ser de fácil acceso.
3. Tenga en cuenta que algunos componentes de la máquina y la bandeja de papel reciben
alimentación eléctrica incluso cuando el interruptor principal está apagado.
4. Si fuera necesario llevar a cabo algún ajuste o reparación en las tapas exteriores desmontadas o
abiertas mientras el interruptor principal está encendido, mantenga las manos apartadas de los
componentes con alimentación eléctrica o que se accionan mecánicamente.
5. Si se pulsa la tecla [Inicio] antes de que el equipo acabe el periodo de calentamiento (esta tecla
empieza a parpadear en rojo y en verde), mantenga las manos alejadas de los componentes
mecánicos y eléctricos, porque el equipo empezará a crear copias tan pronto como termine el
periodo de calentamiento.
6. El interior y las piezas de metal de la unidad de fusión se calentarán mucho mientras la máquina
esté funcionando. Evite tocar estos componentes con las manos descubiertas.
7. No exponga el aparato a líquidos inflamables, gases ni aerosoles.

Condiciones de seguridad sanitarias

1. No utilice nunca el aparato sin los filtros de ozono instalados.


2. Sustituya siempre los filtros de ozono por los tipos especificados a los intervalos adecuados.
3. El tóner y el revelador no son tóxicos, pero si entraran en contacto con los ojos por accidente,
podrían causar molestias temporales. Intente solucionarlo con colirio o aclare los ojos con agua
como primeros auxilios. Si no nota mejoría, acuda al médico.

Cumplimiento de las normas de seguridad eléctricas

1. El aparato y sus periféricos deben instalarse y mantenerse por un representante del servicio
técnico que haya seguido el curso de formación correspondiente al modelo de que se trate.

1
Notas ecológicas y de seguridad para su eliminación

1. No queme las botellas de tóner ni el tóner residual. El polvo del tóner podría arder de forma
repentina si se expone a una llama abierta.
2. Deshágase del tóner utilizado, revelador y los fotoconductores orgánicos de acuerdo con las
normativas locales. (No son productos tóxicos).
3. Deseche las piezas sustituidas de acuerdo con la normativa local vigente.
4. Al mantener baterías de litio utilizadas para deshacerse de ellas más tarde, no ponga más de 100
baterías por caja sellada. Almacenar grandes cantidades o no sellarlas por separado podría
causar reacciones químicas y condensación de calor.

• Existe el peligro de explosión si una batería de este tipo se reemplaza incorrectamente.


Reemplácela únicamente por un tipo igual o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche
las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Manipulación del tóner

• Trabaje con cuidado cuando elimine atascos de papel o sustituya botellas o cartuchos de tóner
para no derramar el tóner en la ropa o en las manos.
• Si inhala el tóner, haga gárgaras inmediatamente con grandes cantidades de agua fría y vaya a
una zona bien ventilada. Si hay indicios de irritación u otros problemas, acuda a un médico.
• Si se mancha la piel con tóner, lávese inmediatamente con jabón y agua corriente fría.
• Si le entra tóner en los ojos, enjuáguelos con agua corriente fría o colirio. Si hay signos de
irritación u otros problemas, consulte a un médico.
• Si ingiere tóner, beba grandes cantidades de agua fría para diluir el tóner ingerido. Si hay signos
de cualquier problema, consulte a un médico.
• Si derrama el tóner en la ropa, lave inmediatamente el área afectada con jabón y agua fría. No
utilice nunca agua caliente. El agua caliente puede provocar que el tóner se fije en los tejidos de
manera permanente.
• Almacene siempre los consumibles de tóner y revelador, como paquetes, cartuchos y botellas de
tóner y revelador (incluido el tóner utilizado y los cartuchos y botellas vacíos) fuera del alcance de
los niños.
• Almacene siempre los consumibles de tóner nuevos o los cartuchos o botellas vacíos en un lugar
fresco y seco que no esté expuesto a la luz solar directa.

2
Seguridad láser

El organismo norteamericano Center for Devices and Radiological Health (CDRH: Centro de
Dispositivos y Salud Radiológica) prohíbe la reparación de unidades ópticas láser fuera de las
instalaciones del fabricante. La unidad de carcasa óptica sólo se puede reparar en la fábrica o en un
centro que disponga del equipo exigido. El subsistema del láser puede ser sustituido sobre el terreno
por un ingeniero cualificado para la asistencia al cliente. El chasis del láser no se puede reparar en las
instalaciones finales. Por lo tanto, los técnicos de campo tienen instrucciones de remitir todos los chasis y
subsistemas láser a la fábrica o al almacén cuando sea necesario sustituir el subsistema óptico.

• El uso de controles, el ajuste o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados en este


manual pueden dar lugar a una peligrosa exposición a la radiación.

ADVERTENCIA PARA LA UNIDAD LÁSER

ADVERTENCIA :
Apague el interruptor principal antes de comenzar a realizar cualquiera de los procedimientos
descritos en la sección Unidad de láser. Los rayos láser pueden provocar graves lesiones oculares.
SÍMBOLO DE PRECAUCIÓN:

Precauciones de seguridad para esta máquina

Antes de mover la unidad principal:


• Desconecte todas las unidades periféricas (finisher, bandeja de gran capacidad, etc.) de la
unidad principal.
• Saque las asas deslizables y utilícelas para levantar la unidad principal.

3
Símbolos, abreviaturas y marcas comerciales
Este manual utiliza varios símbolos y abreviaturas. Su significado es el siguiente:

Tornillo

Tornillo con tope

Tornillo negro (TCRU)

Conector

Conector de cable plano (FFC)

Abrazadera de mazo

Clip

Arandela en E

Anilla en C

Correa de sincronización

Muelle

SEF Alimentación a lo largo

LEF Alimentación a lo ancho

[A] Alimentación a lo largo (SEF)


[B] Alimentación a lo ancho (LEF)

4
Marcas comerciales

Microsoft®, Windows® y MS-DOS® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en


los Estados Unidos y/o en otros países.
PostScript® es una marca comercial registrada de Adobe Systems, Incorporated.
PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company.
Ethernet® es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.
PowerPC® es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation.
Otros nombres de productos se utilizan en este documento únicamente con fines identificativos y
pueden ser marcas comerciales de sus compañías respectivas. No nos hacemos responsables de los
derechos relacionados con dichas marcas.

5
CONTENIDO
Advertencias importantes sobre seguridad...................................................................................................... 1
Seguridad....................................................................................................................................................... 1
Seguridad láser.............................................................................................................................................. 3
Precauciones de seguridad para esta máquina.......................................................................................... 3
Símbolos, abreviaturas y marcas comerciales.................................................................................................4
Marcas comerciales.......................................................................................................................................5
1. Información del producto
Visión general del producto............................................................................................................................ 23
Disposición de los componentes................................................................................................................ 23
Ruta del papel..............................................................................................................................................24
Disposición de los elementos motores....................................................................................................... 27
Presentación de las piezas..........................................................................................................................29
Códigos de máquina y configuración de periféricos................................................................................... 39
Configuración y opciones de sistema........................................................................................................ 39
Guía para usuarios familiarizados con el producto predecesor................................................................. 53
Diferencias entre modelos similares........................................................................................................... 53
Especificaciones............................................................................................................................................... 56
2. Instalación
Requisitos de instalación..................................................................................................................................57
Entorno..........................................................................................................................................................57
Nivel de la máquina....................................................................................................................................57
Requisitos mínimos de espacio................................................................................................................... 57
Dimensiones de la máquina........................................................................................................................59
Requisitos de alimentación..........................................................................................................................59
Instalación de la máquina principal............................................................................................................... 61
Aviso importante sobre problemas de seguridad.....................................................................................61
Diagrama de flujo de la instalación...........................................................................................................67
Comprobación de accesorios.................................................................................................................... 68
Procedimiento de instalación......................................................................................................................69
Ajuste de seguridad.....................................................................................................................................82
Comprobación de la configuración/calidad de imagen........................................................................ 83
Traslado de la máquina.............................................................................................................................. 84
Transporte del aparato................................................................................................................................85

6
Paper Feed Unit PB3210/ PB3220...............................................................................................................86
Comprobación de accesorios.................................................................................................................... 86
Procedimiento de instalación......................................................................................................................86
Paper Feed Unit PB3150.................................................................................................................................93
Comprobación de accesorios.................................................................................................................... 93
Procedimiento de instalación......................................................................................................................93
LCIT PB3170/ PB3230...................................................................................................................................99
Comprobación de accesorios.................................................................................................................... 99
Procedimiento de instalación......................................................................................................................99
LCIT RT3030.................................................................................................................................................. 107
Comprobación de accesorios..................................................................................................................107
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 107
Caster Table Type M3.................................................................................................................................. 116
Comprobación de accesorios..................................................................................................................116
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 116
Platen Cover PN2000 (D700).....................................................................................................................122
Comprobación de accesorios..................................................................................................................122
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 122
ARDF DF3090............................................................................................................................................... 126
Comprobación de accesorios..................................................................................................................126
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 126
SPDF DF3080................................................................................................................................................ 132
Comprobación de accesorios..................................................................................................................132
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 133
Bridge Unit BU3070..................................................................................................................................... 144
Comprobación de accesorios .................................................................................................................144
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 144
1 Bin Tray BN3110.......................................................................................................................................149
Comprobación de accesorios..................................................................................................................149
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 149
Internal Shift Tray SH3070...........................................................................................................................158
Comprobación de accesorios..................................................................................................................158
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 158

7
Side Tray Type M3........................................................................................................................................163
Comprobación de accesorios..................................................................................................................163
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 163
Booklet Finisher SR3170 / Finisher SR3160..............................................................................................168
Comprobación de accesorios..................................................................................................................168
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 169
Ajuste después de instalar el finisher....................................................................................................... 177
Bandeja auxiliar........................................................................................................................................ 178
Punch Unit PU3060.......................................................................................................................................180
Comprobación de accesorios..................................................................................................................180
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 181
Booklet Finisher SR3150 / Finisher SR3140..............................................................................................194
Comprobación de accesorios..................................................................................................................194
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 195
Ajuste tras la instalación del finisher........................................................................................................ 202
Punch Unit PU3050.......................................................................................................................................204
Comprobación de componentes............................................................................................................. 204
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 205
Finisher interno SR3180................................................................................................................................221
Comprobación de accesorios..................................................................................................................221
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 222
Internal Finisher SR3130...............................................................................................................................236
Comprobación de accesorios..................................................................................................................236
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 236
Punch Unit PU3040.......................................................................................................................................248
Comprobación de accesorios..................................................................................................................248
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 248
Smart Operation Panel Type M3................................................................................................................. 255
Comprobación de accesorios..................................................................................................................255
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 255
Anti-Condensation Heater Type M12......................................................................................................... 260
Comprobación de accesorios..................................................................................................................260
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 261

8
Calentador anticondensación para las bandejas...................................................................................... 278
Comprobación de accesorios..................................................................................................................278
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 279
Card Reader Bracket Type 3352................................................................................................................ 296
Comprobación de accesorios..................................................................................................................296
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 297
Key Counter Bracket Type M3..................................................................................................................... 301
Comprobación de accesorios..................................................................................................................301
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 301
Optional Counter Interface Unit Type M12................................................................................................ 306
Comprobación de accesorios..................................................................................................................306
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 306
Smart Card Reader Built-in Unit Type M12................................................................................................ 309
Comprobación de accesorios..................................................................................................................309
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 309
Opciones internas..........................................................................................................................................321
Lista de ranuras..........................................................................................................................................321
Printer/Scanner Unit Type M12.................................................................................................................. 322
Comprobación de componentes............................................................................................................. 322
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 323
IEEE 1284 Interface Board Type A..............................................................................................................327
Comprobación de componentes............................................................................................................. 327
Instalación..................................................................................................................................................327
IEEE 802.11a/g/n Interface Unit Type M2...............................................................................................329
Comprobación de accesorios..................................................................................................................329
Instalación..................................................................................................................................................329
Ajustes de herramientas de usuario para IEEE 802.11a/g/n............................................................. 332
Bluetooth Interface Unit Type D....................................................................................................................335
Comprobación de componentes............................................................................................................. 335
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 335
File Format Converter Type E........................................................................................................................337
Comprobación de componentes............................................................................................................. 337
Instalación..................................................................................................................................................337

9
USB Device Server Option Type M12........................................................................................................ 339
Comprobación de componentes............................................................................................................. 339
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 340
Configuración de la dirección IP............................................................................................................. 344
Copy Data Security Unit Type G..................................................................................................................347
Comprobación de componentes............................................................................................................. 347
Instalación..................................................................................................................................................347
Hard Disk Drive Option Type M12..............................................................................................................351
Comprobación de accesorios..................................................................................................................351
Instalación..................................................................................................................................................352
Opción de tarjeta SD.................................................................................................................................... 354
Ranuras para tarjetas SD..........................................................................................................................354
Lista de ranuras utilizadas........................................................................................................................ 354
SD Card Appli Move.................................................................................................................................... 356
Aspectos generales................................................................................................................................... 356
Mover ejecutables.....................................................................................................................................356
Deshacer ejecutables................................................................................................................................357
OCR Unit Type M2........................................................................................................................................359
Comprobación de accesorios..................................................................................................................359
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 359
Procedimiento de recuperación............................................................................................................... 362
Browser Unit Type M12................................................................................................................................363
Comprobación de componentes............................................................................................................. 363
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 363
Ajustes........................................................................................................................................................ 369
SD card for NetWare printing Type M12...................................................................................................370
Comprobación de componentes............................................................................................................. 370
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 370
PostScript3 Unit Type M12...........................................................................................................................372
Comprobación de componentes............................................................................................................. 372
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 372
XPS Direct Print Option Type M12...............................................................................................................374
Comprobación de componentes............................................................................................................. 374

10
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 374
IPDS Unit Type M12......................................................................................................................................376
Accesorios..................................................................................................................................................376
Instalación..................................................................................................................................................376
External Keyboard Bracket Type M3 (D739-10)...................................................................................... 379
Comprobación de componentes............................................................................................................. 379
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 379
Unidad de seguridad de sobrescritura de datos tipo I (D362).................................................................384
Aspectos generales................................................................................................................................... 384
Lista de componentes................................................................................................................................384
Antes de empezar el procedimiento........................................................................................................384
Procedimiento de instalación................................................................................................................... 386
Ajuste de seguridad.......................................................................................................................................388
Instalación de la función de seguridad................................................................................................... 388
Data Overwrite Security........................................................................................................................... 389
Cifrado de disco duro...............................................................................................................................391
Ajustes de @Remote...................................................................................................................................... 398
Instrucciones de funcionamiento para usuarios.......................................................................................... 403
3. Mantenimiento preventivo
Tablas de mantenimiento preventivo........................................................................................................... 405
Estándares de calidad de imagen............................................................................................................... 406
Resolución..................................................................................................................................................406
Margen de error de la escala de ampliación........................................................................................ 407
Desviación del margen de error de la escala de ampliación............................................................... 407
Margen de error de caracteres por pulgada.........................................................................................408
Perpendicularidad.....................................................................................................................................408
Linealidad...................................................................................................................................................408
Paralelismo.................................................................................................................................................409
Área de imagen que falta ........................................................................................................................409
Posición del margen..................................................................................................................................409
Estándares de calidad de transferencia de papel......................................................................................410
Registro.......................................................................................................................................................410
Inclinación..................................................................................................................................................410

11
Ajustes de las piezas de PM......................................................................................................................... 412
Procedimiento de sustitución de piezas de PM.......................................................................................412
Después de la instalación de las nuevas piezas de PM........................................................................ 413
Comprobación de la operación.............................................................................................................. 413
4. Sustitución y ajuste
Notas sobre el interruptor de alimentación principal.................................................................................415
Pulsador......................................................................................................................................................415
Consideraciones previas...............................................................................................................................418
Herramientas especiales y lubricantes.........................................................................................................419
Herramientas especiales...........................................................................................................................419
Lubricantes................................................................................................................................................. 419
Orden de extracción de tapas..................................................................................................................... 420
Diseño de la cubierta................................................................................................................................ 420
Orden de extracción de tapas.................................................................................................................421
Tapas exteriores.............................................................................................................................................423
Tapa frontal................................................................................................................................................424
Tapa del controlador................................................................................................................................ 425
Tapa superior izquierda........................................................................................................................... 425
Cubierta posterior izquierda.................................................................................................................... 426
Tapa izquierda.......................................................................................................................................... 427
Tapa trasera del controlador................................................................................................................... 428
Tapa izquierda trasera ............................................................................................................................ 429
Tapa trasera derecha............................................................................................................................... 429
Tapa inferior del hueco de la parte trasera ........................................................................................... 430
Tapa inferior posterior.............................................................................................................................. 430
Cubierta posterior del escáner.................................................................................................................431
Tapa posterior derecha............................................................................................................................ 431
Cubierta superior derecha....................................................................................................................... 432
Tapa derecha............................................................................................................................................ 433
Tapa del interruptor de alimentación principal...................................................................................... 435
Bandeja del inversor................................................................................................................................. 436
Bandeja de la salida de papel................................................................................................................ 436
Tapa de salida del papel......................................................................................................................... 436

12
Tapa inferior de salida del papel............................................................................................................ 437
Tapa superior interior................................................................................................................................438
Tapa frontal de salida del papel............................................................................................................. 439
Tapa interior...............................................................................................................................................440
Carcasa del suministro del tóner..............................................................................................................440
Panel de mandos........................................................................................................................................... 443
Panel de mandos.......................................................................................................................................443
Placa de control principal.........................................................................................................................444
Placa de interfaz........................................................................................................................................446
Panel LCD...................................................................................................................................................447
LCD............................................................................................................................................................. 448
Unidad de escáner........................................................................................................................................ 452
Exterior del escáner...................................................................................................................................452
Cristal de exposición.................................................................................................................................454
Lámpara del escáner................................................................................................................................ 457
Motor del escáner.....................................................................................................................................458
Bloque de lentes........................................................................................................................................ 459
Sensores de tamaño originales (APS) .................................................................................................... 460
SIO............................................................................................................................................................. 461
Sensor de posición inicial del escáner.................................................................................................... 462
Sensor de posición DF.............................................................................................................................. 463
Ajuste del cable del escáner.................................................................................................................... 463
Modificación del escáner (contacto/sin contacto) al usar ARDF.........................................................482
Modificación del escáner (contacto/sin contacto) al usar SPDF......................................................... 485
Unidad láser...................................................................................................................................................489
Posición de la etiqueta de precaución.................................................................................................... 489
Unidad láser.............................................................................................................................................. 489
Lámpara de extinción............................................................................................................................... 494
PCL (Luz de limpieza previa)....................................................................................................................495
PCDU.............................................................................................................................................................. 496
Antes de sustituir una PCU o una unidad de revelado...........................................................................496
PCDU..........................................................................................................................................................496
Unidad de PCU/revelado........................................................................................................................498

13
Tambor OPC..............................................................................................................................................501
Rodillo de carga, Rodillo de limpieza.....................................................................................................502
Uñas de separación.................................................................................................................................. 503
Lámina de limpieza................................................................................................................................... 504
Revelador...................................................................................................................................................505
Filtro de revelado...................................................................................................................................... 512
Sensor TD................................................................................................................................................... 513
Cojinetes del taladro de mezcla del revelado....................................................................................... 514
Taladro de mezcla del revelado (L/R)....................................................................................................516
Tóner residual................................................................................................................................................ 519
Botella de tóner residual...........................................................................................................................519
Sensor de recogida de tóner llena ......................................................................................................... 519
Reciclar el solenoide del obturador.........................................................................................................520
Obturador de reciclaje............................................................................................................................. 522
Unidad de transferencia............................................................................................................................... 525
Unidad de transferencia........................................................................................................................... 525
Unidad de rodillo de transferencia..........................................................................................................527
Sensor de ID.............................................................................................................................................. 528
LED Unidad de transferencia abierta/cerrada...................................................................................... 529
Sensor de temperatura/humedad...........................................................................................................530
Sensor de entrada de fusión.................................................................................................................... 532
Sensor de apertura/cierre de la unidad de transferencia.................................................................... 532
Unidad de accionamiento............................................................................................................................ 534
Motor del tambor/ tóner residual........................................................................................................... 534
Motor de revelado....................................................................................................................................534
Motor de salida del papel/de fusión (D197/D199 solamente).........................................................534
Motor de fusión (D200/D201/D202 solamente)............................................................................... 535
Motor de salida del papel (D200/D201/D202 solamente)..............................................................535
Motor de registro...................................................................................................................................... 536
Motor de alimentación de papel............................................................................................................. 536
Motor de transporte vertical.....................................................................................................................537
Motor de contacto del rodillo de transferencia......................................................................................537
Tolva de tóner............................................................................................................................................538

14
Motor de suministro de tóner................................................................................................................... 540
Unidad de fusión........................................................................................................................................... 543
Unidad de fusión....................................................................................................................................... 543
Placa de transporte de entrada de fusión............................................................................................... 546
Placa guía de salida de fusión................................................................................................................. 547
Tapa superior de fusión............................................................................................................................ 547
Tapa inferior de la fusión..........................................................................................................................549
Unidad de banda de manguito de calentamiento................................................................................. 550
Rodillo de presión y rodamientos de rodillos de presión...................................................................... 554
Unidad del termostato.............................................................................................................................. 555
Sensor de temperatura del rodillo de fusión...........................................................................................556
Sensor de temperatura del rodillo de presión........................................................................................ 556
Termopila de fusión...................................................................................................................................557
Notas al volver a montar la unidad de fusión........................................................................................ 558
Salida de papel............................................................................................................................................. 560
Unidad de salida del papel..................................................................................................................... 560
Solenoide de captación de la transferencia de la salida de papel..................................................... 560
Sensor de salida del papel.......................................................................................................................561
Sensor inverso............................................................................................................................................562
Sensor de salida de papel llena.............................................................................................................. 563
Motor inverso............................................................................................................................................ 564
Sensor de salida de fusión........................................................................................................................566
Alimentación del papel................................................................................................................................. 567
Unidad de alimentación de papel...........................................................................................................567
Unidad de recogida de polvo de papel................................................................................................. 571
Rodillo de captación, Rodillo de alimentación de papel, Rodillo de separación, Limitador del par
motor.......................................................................................................................................................... 573
Primer o segundo motor de elevación de la bandeja de alimentación del papel.............................. 575
Primer o segundo sensor de alimentación de papel.............................................................................. 576
Sensor de transporte vertical....................................................................................................................577
Sensor de límite......................................................................................................................................... 578
Primer sensor de finalización de papel/Segundo sensor de finalización de papel...........................579
Sensor de registro..................................................................................................................................... 581

15
Unidad dúplex............................................................................................................................................... 583
Motor dúplex/bypass.............................................................................................................................. 583
Motor de entrada a la unidad dúplex.....................................................................................................584
Sensor de entrada dúplex........................................................................................................................ 585
Sensor de salida del dúplex.....................................................................................................................587
Unidad de bandeja bypass.......................................................................................................................... 589
Bandeja bypass.........................................................................................................................................589
Sensor de papel agotado en bypass...................................................................................................... 591
Rodillo de captación de bypass.............................................................................................................. 593
Rodillo de alimentación de papel bypass...............................................................................................593
Rodillo de separación de bypass............................................................................................................ 593
Limitador de par........................................................................................................................................ 594
Sensor de anchura de la bypass............................................................................................................. 594
Sensor de longitud de bypass..................................................................................................................598
PCB y otros elementos...................................................................................................................................599
Aspectos generales................................................................................................................................... 599
IPU.............................................................................................................................................................. 600
BCU............................................................................................................................................................ 602
Circuito del controlador............................................................................................................................604
HDD............................................................................................................................................................612
HVPS...........................................................................................................................................................613
PSU............................................................................................................................................................. 614
Placa del calentador.................................................................................................................................615
Caja del controlador.................................................................................................................................616
Sensor de temperatura..............................................................................................................................619
Ventiladores/filtros........................................................................................................................................621
Filtro de olor...............................................................................................................................................621
Filtro antipolvo........................................................................................................................................... 621
Ventilador del extractor de revelado...................................................................................................... 622
Paper Exit Cooling Fan............................................................................................................................. 625
Ventilador de fusión.................................................................................................................................. 625
Ventilador de refrigeración del cojinete del revelado (solamente para D200/D201/D202)........ 627
Ventilador de refrigeración de la fuente de alimentación (solamente para D200/D201/D202).. 629

16
Ajuste después de la sustitución................................................................................................................... 630
Impresión....................................................................................................................................................630
Scanning.................................................................................................................................................... 638
Cable del escáner..................................................................................................................................... 640
Ajuste de la imagen en el ADF.................................................................................................................641
Calibración de la pantalla táctil.............................................................................................................. 642
5. Mantenimiento del sistema
Modo de programa de servicio (SP)........................................................................................................... 645
Activación y desactivación del modo de programa de servicio...........................................................645
Tipos de modos SP.................................................................................................................................... 645
Observaciones.......................................................................................................................................... 652
Tablas de modo SP - SP1000...................................................................................................................... 654
SP1-XXX (Alimentación)............................................................................................................................654
Tablas de modo SP - SP2000...................................................................................................................... 680
SP2-XXX (Tambor).....................................................................................................................................680
Tablas de modo SP- SP3000....................................................................................................................... 688
SP3-XXX (Proceso).................................................................................................................................... 688
Tablas de modo SP- SP4000....................................................................................................................... 710
SP4-XXX (Escáner).....................................................................................................................................710
Tablas de modo SP - SP5000-1.................................................................................................................. 729
SP5-XXX (Modo)....................................................................................................................................... 729
Tablas de modo SP: SP5000-2....................................................................................................................769
SP5-XXX (Modo)....................................................................................................................................... 769
Tablas de modo SP: SP5000-3....................................................................................................................807
SP5-XXX (Modo)....................................................................................................................................... 807
Tablas de modo SP: SP6000-1....................................................................................................................843
SP6-XXX (Periféricos)................................................................................................................................ 843
Tablas de modo SP: SP6000-2....................................................................................................................862
SP6-XXX (Periféricos)................................................................................................................................ 862
Tablas de modo SP: SP7000-1....................................................................................................................881
SP7-XXX (Registro de datos).................................................................................................................... 881
Tablas de modo SP: SP7000-2....................................................................................................................902
SP7-XXX (Registro de datos).................................................................................................................... 902

17
Tablas de modo SP: SP8000-1....................................................................................................................920
SP8-XXX (Registro de datos 2).................................................................................................................920
Tablas de modo SP: SP8000-2....................................................................................................................953
SP8-XXX (Registro de datos 2).................................................................................................................953
Modo SP de impresora................................................................................................................................. 977
SP1-XXX (Modo de servicio)....................................................................................................................977
Modo SP de escáner.....................................................................................................................................990
SP1-XXX (Sistema y otros)........................................................................................................................ 990
SP2-XXX (Escaneo-calidad de imagen).................................................................................................. 993
Tabla de comprobación de entrada............................................................................................................995
Máquina principal – comprobación de entrada................................................................................... 995
ADF D779 – Comprobación de entrada............................................................................................. 1007
ADF D683 de un paso – comprobación de entrada..........................................................................1008
Finisher D688 / D689 de 2000/3000 hojas – Comprobación de entrada..................................1011
Internal Finisher D690 – Comprobación de entrada..........................................................................1018
Acabado de 1000 hojas D687 – comprobación de entrada...........................................................1019
Unidad puente D685 – Comprobación de entrada........................................................................... 1022
Acabado interno D766 – Comprobación de entrada........................................................................1023
Bandeja de desplazamiento interna D691 – comprobación de entrada.........................................1024
Bandeja 1 D692 – comprobación de entrada................................................................................... 1024
Tabla de comprobación de salida............................................................................................................ 1026
Máquina principal – comprobación de salida....................................................................................1026
ADF D779 – Comprobación de salida................................................................................................ 1037
1-Pass ADF D683 – comprobación de salida.....................................................................................1038
Finisher D688 / D689 de 2000/3000 hojas – Comprobación de salida.....................................1039
Internal Finisher D690 – Prueba de salida...........................................................................................1044
Internal Finisher D690 de 1000 hojas – Comprobación de salida.................................................. 1045
Bridge Unit D685 – Comprobación de salida.................................................................................... 1046
Internal Shift Tray D691 – Comprobación de salida..........................................................................1047
Internal Finisher D766 – Comprobación de salida.............................................................................1047
Impresión de trama de prueba.................................................................................................................. 1049
Actualización del firmware........................................................................................................................ 1051
Aspectos generales.................................................................................................................................1051

18
Tipo de firmware.....................................................................................................................................1051
Procedimiento..........................................................................................................................................1052
Pantallas de error durante la actualización......................................................................................... 1057
Actualización JavaVM................................................................................................................................1065
Creación de una tarjeta SD para la actualización..............................................................................1065
Actualizar el EXJS........................................................................................................................................1069
Para actualizar EXJS...............................................................................................................................1069
Al comprobar la versión de EXJS ......................................................................................................... 1071
Carga/descarga de los datos de la NVRAM..........................................................................................1072
Carga del contenido de la NVRAM en una tarjeta SD.......................................................................1072
Descarga de una tarjeta SD a la NVRAM........................................................................................... 1073
Importación/exportación de los datos de UP/SP...................................................................................1075
Aspectos generales.................................................................................................................................1075
Importación/exportación de datos UP.................................................................................................1075
Importación/exportación de los datos SP........................................................................................... 1079
Posibles soluciones a problemas de importación/exportación......................................................... 1082
Exportación/importación de la libreta de direcciones........................................................................... 1085
Exportar................................................................................................................................................... 1085
Importar................................................................................................................................................... 1086
Especificación......................................................................................................................................... 1086
RFU Actualización del firmware................................................................................................................ 1088
Condición ejecutable de RFU................................................................................................................ 1088
Actualización del firmware del paquete................................................................................................... 1089
Aspectos generales.................................................................................................................................1089
Actualización inmediata.........................................................................................................................1090
Actualización en la siguiente visita (Reservar)..................................................................................... 1093
Actualización a través de la tarjeta SD................................................................................................ 1100
Captura de los registros de depuración....................................................................................................1103
Aspectos generales.................................................................................................................................1103
Recuperación de los registros de depuración......................................................................................1105
Modo de texto SP (que guarda la lista del SMC a tarjeta SD).............................................................. 1107
Aspectos generales.................................................................................................................................1107
Procedimiento..........................................................................................................................................1107

19
Nombres de campo de las listas SMC guardadas............................................................................. 1109
Mensajes de error...................................................................................................................................1110
6. Detección y solución de errores
Modo de autodiagnóstico..........................................................................................................................1111
Códigos de llamada servicio técnico....................................................................................................1111
Registro del SC........................................................................................................................................1112
Reinicio automático de SC.....................................................................................................................1113
Tablas de SC: SC1xx (Escaneo)................................................................................................................1116
De SC101-01 a SC195-00..................................................................................................................1116
Tablas de SC: SC2xx (Exposición)............................................................................................................1128
De SC202-00 a SC270-10..................................................................................................................1128
Tablas SC: SC3xx (Procesamiento1 de imagen (carga, revelado))......................................................1134
De SC302-00 a SC392-01..................................................................................................................1134
Tablas SC: SC4xx (Procesamiento2 de la imagen (alrededor del tambor)).........................................1140
De SC440-00 a SC498-00..................................................................................................................1140
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel).............................................................................. 1144
De SC501-01 a SC589-02..................................................................................................................1144
Tablas SC: SC6xx (comunicación y otras)............................................................................................... 1188
De SC620-01 a SC687-00..................................................................................................................1188
Tablas SC: SC7xx (periféricos)..................................................................................................................1208
De SC700-01 a SC792-00..................................................................................................................1208
Tablas de SC: SC8xx..................................................................................................................................1250
De SC816 a SC899.............................................................................................................................. 1250
Tablas SC: SC9xx (otros)........................................................................................................................... 1288
De SC900-00 a SC995-04..................................................................................................................1288
Cuando se muestra SC549........................................................................................................................1293
Diagrama de flujo de localización de averías.....................................................................................1293
Control del blindaje de la fusión........................................................................................................... 1294
Solución................................................................................................................................................... 1297
Detección de atascos..................................................................................................................................1299
Presentación de atascos de papel........................................................................................................ 1299
Códigos de atasco y códigos de pantalla........................................................................................... 1300
Ubicaciones del sensor.......................................................................................................................... 1310

20
Códigos de tamaño de papel............................................................................................................... 1310
Otros problemas......................................................................................................................................... 1312
Cuando se muestra SC670................................................................................................................... 1312
Marcas (rayas verticales) en impresiones y copias debido a problemas de escaneo.................... 1312
Ajuste del registro del finisher................................................................................................................ 1313
Problema de apilado en el finisher para 1000 hojas......................................................................... 1318
Detección temprana papel lleno en el finisher para 1.000 hojas..................................................... 1321
Problema del emparejador del finisher.................................................................................................1322
Detección temprana de bandeja llena Mylar para el finisher interno SR3130 (D690)..................1324
Cómo volver a instalar el tipo M2 de la unidad OCR........................................................................ 1328
Problema de la ondulación de papel para SR3180...........................................................................1329
Condiciones de fusibles fundidos.............................................................................................................. 1333
7. Ahorro de energía
Ahorro de energía.......................................................................................................................................1337
Ahorro de energía.................................................................................................................................. 1337
Temporizador Ahorro energía...............................................................................................................1339
Ahorro de papel..........................................................................................................................................1341
Eficacia de la función dúplex/combinar..............................................................................................1341

21
22
1. Información del producto

Visión general del producto


Disposición de los componentes

23
1. Información del producto

N.º Descripción N.º Descripción

1 Unidad de escáner 7 Unidad de bandeja bypass

2 Unidad inversa 8 Transporte vertical

3 Unidad de salida del papel 9 Unidad de alimentación de papel

4 Unidad de fusión 10 Unidad láser

5 Tambor OPC 11 Unidad de suministro de tóner

6 Unidad dúplex

Ruta del papel

N.º Descripción N.º Descripción

1 ARDF 4 Finisher de folletos

24
Visión general del producto

N.º Descripción N.º Descripción

2 LCIT 5 Módulo puente

3 LCIT (bandeja tándem)

N.º Descripción N.º Descripción

1 ARDF 3 Unidad de alimentación de papel

2 LCIT 4 Finisher interno

25
1. Información del producto

N.º Descripción N.º Descripción

1 Tapa del cristal de exposición 3 Unidad de bandeja lateral

2 Unidad de alimentación de papel 4 Unidad de la bandeja de un separador

26
Visión general del producto

Disposición de los elementos motores

N.º Descripción N.º Descripción

1 Motor del escáner 8 Motor de registro

2 Motor de salida del papel (D200/D201/ 9 Motor de revelado


D202 solamente)

3 Motor inverso 10 Motor de transporte vertical

27
1. Información del producto

N.º Descripción N.º Descripción

4 Motor de fusión (D200/D201/D202 11 Motor bypass/dúplex


solamente)
Motor de salida del papel/fusión (D197/
D198/D199 solamente)

5 Motor del tóner residual/tambor 12 Motor de alimentación de papel

13 Motor de elevación de la bandeja de


6 Motor de entrada a la unidad dúplex
alimentación del papel

Motor de contacto del rodillo de 14


7 Motor de suministro de tóner
transferencia

28
Visión general del producto

Presentación de las piezas

Unidad de escáner

N.º Descripción N.º Descripción

1 Panel de mandos 6 SIO

2 Unidad de la lámpara del escáner (LED) 7 Motor del escáner

29
1. Información del producto

N.º Descripción N.º Descripción

3 Sensor HP (posición inicial) del escáner 8 Sensor de APS

4 Calentador anticondensación (Escáner) Sensor de APS


9
*Opcional

5 Sensor de posición DF 10 SBU

Unidad de alimentación de papel

N.º Descripción N.º Descripción

1 1er sensor de alimentación de papel 9 Interruptor de ajuste de 1ª bandeja de


alimentación de papel

2 1er sensor de transporte vertical Motor de elevación de la 1ª bandeja de


10
alimentación de papel

3 1er sensor de fin de papel interruptor determinado de la 2ª bandeja


11
de alimentación del papel

30
Visión general del producto

N.º Descripción N.º Descripción

4 Sensor de límite de la 1ª bandeja de Motor de elevación de la 2ª bandeja de


12
alimentación de papel alimentación del papel

5 Sensor de límite de la 2ª bandeja de Sensor de registro


13
alimentación del papel

6 2º sensor de transporte vertical Interruptor de tamaño de la 1ª bandeja de


14
alimentación de papel

7 2º sensor de fin de papel 15 Interruptor del tamaño de la 2ª bandeja


de alimentación del papel

8 2º sensor de alimentación de papel 16 Calentador anticondensación *Opcional

Unidad láser/ PCDU

31
1. Información del producto

N.º Descripción N.º Descripción

1 Unidad láser 3 Sensor TD

2 Lámpara de extinción 4 PCL (Luz de limpieza previa)

Unidad de fusión

N.º Descripción N.º Descripción

1 Termopila de fusión (extremo) 6 Termostato (extremo)

2 Termopila de fusión (centro) 7 Termostato (centro)

3 Sensor de salida de fusión 8 Sensor de temperatura del rodillo de


fusión (centro)

32
Visión general del producto

N.º Descripción N.º Descripción

4 Sensor de temperatura del rodillo de 9 Sensor de temperatura del rodillo de


presión (extremo) fusión (extremo)

5 Sensor de temperatura del rodillo de 10 Lámpara de fusión


presión (centro)

Waste Toner Bottle

N.º Descripción N.º Descripción

1 Motor del tóner residual/tambor 2 Sensor de recogida de tóner lleno

33
1. Información del producto

Unidad dúplex/bypass

N.º Descripción N.º Descripción

1 Interruptor de apertura/cierre de la tapa 6 Sensor de longitud bypass


derecha

2 Sensor de entrada dúplex 7 Solenoide de recogida de bypass

34
Visión general del producto

N.º Descripción N.º Descripción

3 Motor de entrada a la unidad dúplex 8 Switch anchura bypass

4 Interruptor de guía dúplex 9 Sensor de papel agotado en bypass

5 Motor bypass/dúplex 10 Sensor salida dúplex

Unidad de inversión/salida de papel

N.º Descripción N.º Descripción

1 Solenoide de cambio de salida de papel 6 Sensor apertura/cierre de unidad de


transferencia

35
1. Información del producto

N.º Descripción N.º Descripción

2 Sensor de salida del papel 7 Sensor de entrada de fusión

3 Sensor inverso 8 Sensor de contacto de transferencia

4 Sensor de salida completa del papel 9 Sensor de temperatura/humedad

5 Motor inverso

Flujo de aire

N.º Descripción N.º Descripción

1 Ventilador de refrigeración del cojinete de 4 Ventilador de refrigeración de PSU


revelado (D200/D201/D202 solamente) (D200/D201/D202 solamente)

2 Ventilador de fusión 5 Ventilador del extractor de revelado

3 Ventilador de refrigeración de salida de 6 Sensor de temperatura


papel

36
Visión general del producto

Unidad de accionamiento

N.º Descripción N.º Descripción

1 Motor de salida del papel (D200/D201/ 5 Motor de revelado


D202 solamente)

2 Motor de fusión (D200/D201/D202 6 Motor de transporte vertical


solamente)
Motor de salida del papel/fusión (D197/
D198/D199 solamente)

3 Motor del tóner residual/tambor 7 Motor de alimentación de papel

4 Motor de registro

37
1. Información del producto

Componente eléctrico

N.º Descripción N.º Descripción

1 Interruptor de alimentación principal 6 HVP

2 Interruptor de interbloqueo (Cubierta 7 Sub-IPU (solamente para máquinas con un


frontal) SPDF instalado)

3 PSU 8 IPU

4 LCIT (opción) 9 Circuito del controlador

5 BCU 10 Interruptor de interbloqueo (tapa derecha)

38
Códigos de máquina y configuración de periféricos

Códigos de máquina y configuración de


periféricos
Configuración y opciones de sistema

D197/D198/D199 (EU)

N.º Ítem Código de la máquina

1 Paper Feed Unit PB3150 D694

2 Caster Table Type M3 D178

3 LCIT PB3170 D695

4 LCIT RT3030 D696

39
1. Información del producto

N.º Ítem Código de la máquina

5 Paper Feed Unit PB3210 D787

6 1 Bin Tray BN3110 D692

7 Bridge Unit BU3070 D685

8 Internal Shift Tray SH3070 D691

9 Side Tray Type M3 D725

10 Internal Finisher SR3130 D690

11 Finisher interno SR3180 D766

12 Finisher SR3140 D687

13 Booklet Finisher SR3150 D686

* El Smart Operation Panel Type M3 (D148) no se ofrece como opción en Europa; sin embargo, se
ofrecen los modelos integrados de Smart Operation Panel.

40
Códigos de máquina y configuración de periféricos

D197/D198/D199 (Asia)

N.º Ítem Código de la máquina

1 Platen Cover PN2000 D700

2 ARDF DF3090 D779

3 Smart Operation Panel Type M3 D148

4 Paper Feed Unit PB3150 D694

5 Caster Table Type M3 D178

6 LCIT PB3170 D695

7 LCIT RT3030 D696

8 Paper Feed Unit PB3210 D787

9 1 Bin Tray BN3110 D692

10 Bridge Unit BU3070 D685

41
1. Información del producto

N.º Ítem Código de la máquina

11 Internal Shift Tray SH3070 D691

12 Side Tray Type M3 D725

13 Internal Finisher SR3130 D690

14 Finisher interno SR3180 D766

15 Finisher SR3140 D687

16 Booklet Finisher SR3150 D686

D197/D198/D199 (NA)

N.º Ítem Código de la máquina

1 Smart Operation Panel Type M3 D148

2 Handset HS3020 D739

42
Códigos de máquina y configuración de periféricos

N.º Ítem Código de la máquina

3 Paper Feed Unit PB3150 D694

4 Caster Table Type M3 D178

5 LCIT PB3170 D695

6 LCIT RT3030 D696

7 Paper Feed Unit PB3210 D787

8 1 Bin Tray BN3110 D692

9 Bridge Unit BU3070 D685

10 Internal Shift Tray SH3070 D691

11 Side Tray Type M3 D725

12 Internal Finisher SR3130 D690

13 Finisher interno SR3180 D766

14 Finisher SR3140 D687

15 Booklet Finisher SR3150 D686

43
1. Información del producto

D200/D201 (EU)

N.º Ítem Código de la máquina

1 Paper Feed Unit PB3150 D694

2 Caster Table Type M3 D178

3 LCIT PB3170 D695

4 LCIT RT3030 D696

5 Paper Feed Unit PB3210 D787

6 1 Bin Tray BN3110 D692

7 Bridge Unit BU3070 D685

8 Internal Shift Tray SH3070 D691

9 Side Tray Type M3 D725

10 Internal Finisher SR3130 D690

11 Finisher SR3140 D766

44
Códigos de máquina y configuración de periféricos

N.º Ítem Código de la máquina

12 Booklet Finisher SR3150 D686

13 Finisher SR3160 D689

14 Booklet Finisher SR3170 D688

* El Smart Operation Panel Type M3 (D148) no se ofrece como opción en Europa; sin embargo, se
ofrecen los modelos integrados de Smart Operation Panel.

D200/D201 (Asia)

N.º Ítem Código de la máquina

1 Platen Cover PN2000 D700

2 SPDF DF3080 D683

3 ARDF DF3090 D779

4 Smart Operation Panel Type M3 D148

5 Paper Feed Unit PB3150 D694

45
1. Información del producto

N.º Ítem Código de la máquina

6 Caster Table Type M3 D178

7 LCIT PB3170 D695

8 LCIT RT3030 D696

9 Paper Feed Unit PB3210 D787

10 1 Bin Tray BN3110 D692

11 Bridge Unit BU3070 D685

12 Internal Shift Tray SH3070 D691

13 Side Tray Type M3 D725

14 Internal Finisher SR3130 D690

15 Finisher SR3140 D687

16 Booklet Finisher SR3150 D686

17 Finisher SR3160 D689

18 Booklet Finisher SR3170 D688

46
Códigos de máquina y configuración de periféricos

D200/D201 (NA)

N.º Ítem Código de la máquina

1 Smart Operation Panel Type M3 D148

2 Handset HS3020 D739

3 Paper Feed Unit PB3150 D694

4 Caster Table Type M3 D178

5 LCIT PB3170 D695

6 LCIT RT3030 D696

7 Paper Feed Unit PB3210 D787

8 1 Bin Tray BN3110 D692

9 Bridge Unit BU3070 D685

10 Internal Shift Tray SH3070 D691

11 Side Tray Type M3 D725

12 Internal Finisher SR3130 D690

47
1. Información del producto

N.º Ítem Código de la máquina

13 Finisher SR3140 D687

14 Booklet Finisher SR3150 D686

15 Finisher SR3160 D689

16 Booklet Finisher SR3170 D688

D202 (EU)

N.º Ítem Código de la máquina

1 Paper Feed Unit PB3150 D694

2 Caster Table Type M3 D178

3 LCIT PB3170 D695

4 LCIT RT3030 D696

5 Paper Feed Unit PB3210 D787

6 1 Bin Tray BN3110 D692

48
Códigos de máquina y configuración de periféricos

N.º Ítem Código de la máquina

7 Bridge Unit BU3070 D685

8 Internal Shift Tray SH3070 D691

9 Side Tray Type M3 D725

10 Finisher SR3140 D687

11 Booklet Finisher SR3150 D686

12 Finisher SR3160 D689

13 Booklet Finisher SR3170 D688

* El Smart Operation Panel Type M3 (D148) no se ofrece como opción en Europa; sin embargo, se
ofrecen los modelos integrados de Smart Operation Panel.

D202 (Asia)

N.º Ítem Código de la máquina

1 Smart Operation Panel Type M3 D148

49
1. Información del producto

N.º Ítem Código de la máquina

2 Paper Feed Unit PB3150 D694

3 Caster Table Type M3 D178

4 LCIT PB3170 D695

5 LCIT RT3030 D696

6 Paper Feed Unit PB3210 D787

7 1 Bin Tray BN3110 D692

8 Bridge Unit BU3070 D685

9 Internal Shift Tray SH3070 D691

10 Side Tray Type M3 D725

11 Finisher SR3140 D687

12 Booklet Finisher SR3150 D686

13 Finisher SR3160 D689

14 Booklet Finisher SR3170 D688

50
Códigos de máquina y configuración de periféricos

D202 (NA)

N.º Ítem Código de la máquina

1 Smart Operation Panel Type M3 D148

2 Handset HS3020 D739

3 Paper Feed Unit PB3150 D694

4 Caster Table Type M3 D178

5 LCIT PB3170 D695

6 LCIT RT3030 D696

7 Paper Feed Unit PB3210 D787

8 1 Bin Tray BN3110 D692

9 Bridge Unit BU3070 D685

10 Internal Shift Tray SH3070 D691

11 Side Tray Type M3 D725

12 Finisher SR3140 D687

51
1. Información del producto

N.º Ítem Código de la máquina

13 Booklet Finisher SR3150 D686

14 Finisher SR3160 D689

15 Booklet Finisher SR3170 D688

52
Guía para usuarios familiarizados con el producto predecesor

Guía para usuarios familiarizados con el


producto predecesor
Diferencias entre modelos similares

D182/D183 frente a D197/D199

Ítem D182/D183 D197/D199

Alimentación FRR RF
Equipo principal
del papel (Rodillo inverso de fricción) (Fricción del rodillo)

ADF Método de Sin contacto Sin contacto


escaneo

PCDU Unidad de PCDU PCU + unidad de revelado


servicio (predeterminar el revelador)

Fusión Método Rodillo de fusión QSU-DH

Web de fusión No No

Transferencia Método Rodillo de transferencia Rodillo de transferencia


de imagen con contacto y el mecanismo
de desbloqueo

Unidad de Unidad principal Unidad principal


servicio

Reciclaje del Método Todos se reciclan Sin reciclaje o desechar todo


tóner
Waste Toner No Sí
Bottle

Láser LD 1ch-LD 1ch-LD

Unidad de las Piezas secundarias Unidad principal


piezas

Componente Placa CTL Común Sin concordancia entre los


eléctrico modelos básicos y los modelos
SP

53
1. Información del producto

Ítem D182/D183 D197/D199

VM Estándar Estándar

Opción de la grapadora «sin No disponible Disponible


grapas»

Mantenimiento Método Contador de registros Contador restante


preventivo (PM nueva)

D129/D130 frente a D200/D201/D202

Ítem D129/D130 D200/D201/D202

Alimentación FRR RF
Equipo principal
del papel (Rodillo inverso de fricción) (Fricción del rodillo)

ADF Método de Contacto Sin contacto


escaneo

PCDU Unidad de PCU + revelador PCU + unidad de revelado


servicio (predeterminar el revelador)

Fusión Método Rodillo de fusión QSU-DH

Web de fusión Sí No

Transferencia Método Rodillo de transferencia Rodillo de transferencia


de imagen con contacto y el mecanismo
de desbloqueo

Unidad de Pieza secundaria Unidad principal


servicio

Reciclaje del Método Todos se reciclan Sin reciclar


tóner
Waste Toner No Sí
Bottle

Láser LD 2ch-LD 2ch-LD

Unidad de las Piezas secundarias Unidad principal


piezas

54
Guía para usuarios familiarizados con el producto predecesor

Ítem D129/D130 D200/D201/D202

Componente Placa CTL Común Sin concordancia entre los


eléctrico modelos básicos y los modelos
SP

VM Opción Estándar

Opción de la grapadora «sin No disponible Disponible


grapas»

Mantenimiento Método Contador de registros Contador restante


preventivo (PM nueva)

Diferencias entre las series D146

D197/D199/D200/D201/
Ítem D146
D202

1ª bandeja A4 fijado A3 universal


Alimentación
del papel 2ª bandeja Hasta un A3 con sangrado Hasta A3
completo

Mecanismo de introducción de la Mecanismo de introducción Mecanismo de introducción de


bandeja de la bandeja la bandeja

Reciclaje del Método Sin reciclar Sin reciclar


tóner
Waste Toner Piezas PM Piezas del EM
Bottle

55
1. Información del producto

Especificaciones
Consulte los “Apéndices” para obtener la siguiente información:
• Especificaciones generales
• Formatos de papel admitidos
• Accesorios de software
• Equipo opcional
• Otras especificaciones

56
2. Instalación

Requisitos de instalación
Entorno

1. Intervalo de temperatura: 10 °C a 32 °C (50 °F a 89,6 °F)


2. Intervalo de humedad: 15% a 80% HR
3. Iluminación ambiente: menos de 1.500 lux (no exponer a la luz solar directa).
4. Ventilación: Debe renovarse el aire ambiental como mínimo a razón de tres veces/hora/persona
5. Polvo ambiental: menos de 0,10 mg/m3
6. Evite zonas expuestas a cambios bruscos de temperatura. Entre ellas se incluyen:
• Zonas expuestas directamente al aire frío del aparato del aire acondicionado.
• Zonas directamente expuestas al calor de la calefacción.
7. No coloque la máquina en una zona donde pueda estar expuesta a gases corrosivos.
8. No instale la máquina a más de 2.000 m (6.500 pies) sobre el nivel del mar. (NA puede
instalarse solo a 2500 m (8.202 pies) como máximo)
9. Coloque la copiadora sobre una base sólida y nivelada (la inclinación de cualquiera de los lados
no debe ser mayor de 5 mm).
10. No coloque la máquina en un lugar donde pueda estar sometida a vibraciones fuertes.

Nivel de la máquina

De delante atrás: no se deben sobrepasar los 5 mm (0,2") de desnivel


De derecha a izquierda: no se deben sobrepasar los 5 mm (0,2") de desnivel

Requisitos mínimos de espacio

Coloque la máquina cerca de una fuente de alimentación, dejando alrededor el espacio libre que se
indica:

57
2. Instalación

1. Posterior: Más de 101 mm (4")


2. Derecha: Más 432 mm (17")
3. Frontal: Más de 750 mm (15,8")
4. Izquierda: Más de 100 mm (4")

• Los 400 mm recomendados por delante solo son para sacar la bandeja de papel. Si un operador
se coloca delante de la copiadora, hará falta más espacio.

58
Requisitos de instalación

Dimensiones de la máquina

[A]: 587 mm (23,1")


[B]: 340 mm (con D696)
[C]: 1210 mm (con D683), 1160 mm (con D779)
[D]: 657 mm (con D688 o D689)

Requisitos de alimentación

• Compruebe que la toma de corriente de la pared esté cerca de la copiadora y sea de fácil
acceso.
• Compruebe que el enchufe esté correctamente insertado en la toma.
• Evite las conexiones múltiples.
• Compruebe que la máquina esté conectada a tierra.

Nivel de tensión de entrada


• 120 V a 127 V, 60 Hz: Más de 12 A: NA

59
2. Instalación

• De 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz: más de 8 A: EU/AP


• 110V, 60 Hz: más de 13,6 A: Taiwán
• 220 V, 60 Hz más de 8 A: KO
Tolerancia de la tensión
• La tensión no debe fluctuar más de +8,66% o menos de -10%.: NA
• La tensión no debe fluctuar más de un 10%.: EU/AP

60
Instalación de la máquina principal

Instalación de la máquina principal


Aviso importante sobre problemas de seguridad

Para aumentar la seguridad del MFP, y asegurarse de que el cliente configura la contraseña del
administrador, se muestra una pantalla del administrador para solicitar el cambio o la configuración en
el primer ciclo inicial.

Aspectos generales

• Se muestra la siguiente pantalla Program/Change Administrator (Programar/Cambiar


administrador) en el primer ciclo inicial.

• Cuando los clientes configuran la contraseña de inicio de sesión del administrador/supervisor, la


pantalla desaparece y se muestra la pantalla de inicio. Sin embargo, los clientes pueden eliminar
esta pantalla con el procedimiento siguiente si creen que no hay necesidad de establecer la
contraseña.

1. En la pantalla Program/Change Administrator (Programar/Cambiar administrador),


pulse [Change] (Cambiar) junto a Supervisor y, a continuación, toque [OK] sin introducir
contraseña alguna.
2. Toque [OK] otra vez cuando aparezca la pantalla Confirmar contraseña.
3. Para el administrador 1, siga el mismo procedimiento que para los pasos 1 y 2.
4. Pulse el botón [OK] y aparecerá la pantalla de inicio.
• SP5-755-002 permite omitir esta pantalla temporalmente y continuar con el procedimiento de
instalación sin configurar una contraseña del administrador. Sin embargo, la pantalla Program/

61
2. Instalación

Change Administrator (Programar/Cambiar administrador) aparece cada vez que encienda o


apague la máquina, si la contraseña no se ha configurado.

Procedimiento de ajuste de la contraseña

• Para obtener más detalles sobre este problema de seguridad, consulte las “Notas sobre el uso
seguro de impresoras multifunción” que se proporcionan con el MFP.

• Si las contraseñas de supervisor o administrador 1-4 se configuran a través de la red, no se


mostrará la ventana "Cambiar contraseña de inicio de sesión del supervisor" (Change Supervisor
login password).
• Las contraseñas para el supervisor o el administrador de 1 a 4 se pueden configurar mediante
“Ajustes sistema”. Pero la pantalla Program/Change Administrator (Programar/Cambiar
administrador) aparece cada vez que se enciende la máquina, si las contraseñas se introducen de
este modo. Por lo tanto, recomendamos a los clientes ajustar las contraseñas a través de la red o
la pantalla Program/Change Administrator (Programar/Cambiar administrador).

1. Instale el MFP.
2. Encienda el interruptor de alimentación principal.
3. Cambie la contraseña de inicio de sesión del supervisor.

62
Instalación de la máquina principal

4. Introduzca la contraseña.

5. Pulse [OK].

63
2. Instalación

6. Confirme la contraseña.

7. Pulse [OK].

64
Instalación de la máquina principal

8. Cambie la contraseña de inicio de sesión del administrador 1.

9. Introduzca la contraseña.

10. Pulse [OK].

65
2. Instalación

11. Confirme la contraseña.

12. Pulse [OK].

13. Apague la máquina y vuelva a encenderla.

66
Instalación de la máquina principal

Diagrama de flujo de la instalación

D197/D198/D199

67
2. Instalación

D200/D201/D202

Comprobación de accesorios

Compare la cantidad y el estado de los accesorios que encontrará en la caja con la lista siguiente:

N.º Descripción Cant. Observaciones

1 Tapa inferior del hueco de la parte trasera 1

2 Etiqueta de precaución original: Inglés 1

68
Instalación de la máquina principal

N.º Descripción Cant. Observaciones

3 Etiqueta adhesiva de precaución original : 1


plurilingüe

4 Etiqueta de cambio a «Modo en espera» 1


principal

5 Placa de nombre de modelo 1

6 Etiqueta adhesiva de la mesa de originales 1

7 Soporte para limpiacristales 1

8 Placa del logotipo: tipo GES 1

9 Placa del logotipo: tipo LAN 1

10 : Placa del logotipo: tipo RIC 1

11 Cable de alimentación (120 V: 15 A: NA) 1 Sólo para Norteamérica

12 Cable de alimentación (250 V: 10 A: EU) 1 Solo en Europa y Asia

13 Lámina del cristal de exposición: 1

14 Tapón: bandeja de salida de papel 1

Procedimiento de instalación

Descarga

• Al descargar la máquina principal del palé, agárrela por los lugares indicados. Al sostener la
unidad de escáner, se puede deformar la máquina principal. Tenga en cuenta que la agarradera
de la derecha de la parte delantera está oculta tras el material amortiguador [A]. Retire el material
para agarrarla.
• Levante la máquina principal lentamente, entre 2 personas.

69
2. Instalación

Cinta adhesiva y dispositivos de retención

• Antes de iniciar el siguiente procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la máquina.

En caso de que la unidad de alimentación de papel opcional, la bandeja de gran capacidad opcional
o la mesa con ruedas se fueran a instalar ahora, ponga la copiadora sobre estas opciones y, a
continuación, instale la copiadora y las opciones.

• Conserve el embalaje de envío tras instalar la máquina. Se volverán a utilizar si la máquina se


traslada a otra ubicación en el futuro.

70
Instalación de la máquina principal

1. Retire a las cintas del exterior de la copiadora.

• Si el ADF está instalado, retire también las cintas y dispositivos de retención del ADF.

71
2. Instalación

2. Retire el material protector [A] del cristal de exposición.

3. Tire hacia fuera de la primera y de la segunda bandeja de alimentación de papel y retire


las cintas y los accesorios.

4. Retire el soporte del escáner [A].

72
Instalación de la máquina principal

5. Abra la tapa frontal y almacene el soporte del escáner [A] en la ubicación de


almacenamiento.

• La hoja de configuración de fábrica se conserva en la ubicación de almacenamiento.

6. Cierre la tapa frontal.

Botella de tóner

• Esta máquina cuenta con un dispositivo detección de la botella del tóner y no funciona sin ella.
• Las botellas de tóner D197, D198, y D199 son compatibles con las botellas D200, D201 y
D202. Sin embargo, las botellas de tóner D200, D201 y D202 son incompatibles con las botellas
D197, D198 y D199.

1. Abra la tapa frontal.


2. Asegúrese de que la tapa negra de la botella del tóner esté apretada firmemente,
después agite la botella del tóner unas siete u ocho veces mientras que mantiene las
caras de la tapa hacia arriba.

• Al agitar la botella mientras que la tapa se encuentra hacia abajo podría causar una posible
obstrucción del tóner.

73
2. Instalación

3. Retire el tapón de protección de la botella de tóner [A].

4. Introduzca la botella de tóner [A] en la máquina lentamente.

5. Encienda el interruptor de alimentación principal mientras que la cubierta frontal está


abierta para ejecutar el suministro inicial del tóner.

• Si la cubierta frontal está cerrada al ejecutar el suministro inicial del tóner, la máquina
iniciará un suministro normal del tóner.

74
Instalación de la máquina principal

6. Entre en modo SP desde la ventana de la aplicación de copia y después pulse [System


Sp] (Sistema SP).

• Los mensajes de inicio no aparecen si entra en modo SP desde la pantalla de inicio, por lo
tanto, asegúrese de que entra en modo SP desde la ventana de copia.
7. Ajuste la configuración del SP3-510-031 (ImgQltyAdj: ExeFlag: Relleno del tóner Init: K) a
«1» y a continuación, pulse «#» en el panel de mandos.

75
2. Instalación

8. Pulse [EXIT] (Salir) para salir del modo SP.

9. Cierre la tapa frontal.


10. La máquina inicia de forma automática el suministro inicial del tóner.

76
Instalación de la máquina principal

• Tarda de uno a dos minutos en finalizar el suministro inicial del tóner. Si el tóner no se ha
agitado correctamente, puede tardar hasta 10 minutos.
• Si una botella de tóner no se ha configurado, la máquina no funcionará porque cuenta con
un mecanismo de detección de la botella de tóner.
• Si usted enciende la máquina sin cerrar la cubierta frontal, el suministro inicial del tóner no se
podrá realizar en la instalación y la máquina irá hacia la condición final del tóner aunque la
botella del tóner de la máquina esté llena.
11. Entre en el modo SP y, a continuación, pulse [System Sp] (Sistema SP).

12. Introduzca SP7-622-250 (restablecer del contador de PM: SCS) y a continuación, pulse
[Execute] (Ejecutar).

• Este procedimiento actualiza el año/la fecha de sustitución.


• El SP posee un valor inicial que se configuró de fábrica. Actualice este valor de modo que los
contadores de días restantes estimados funcionen correctamente.

77
2. Instalación

13. Pulse [Exit] (Salir) cuando haya terminado.

14. Introduzca SP3-011-001 (Manual de ProCon: Exe) y a continuación, pulse [Execute]


(Ejecutar).

• Asegúrese de llevar a cabo este procedimiento en la instalación de la máquina principal. Si


no, es posible que se produzcan imágenes anómalas hasta el siguiente control del proceso.

78
Instalación de la máquina principal

15. Pulse [Exit] (Salir) cuando haya terminado.

16. Pulse [EXIT] (Salir) para salir del modo SP.

Tenga en cuenta si el suministro inicial del tóner no se ha realizado


Si usted inicia la impresión sin realizar el suministro inicial del tóner en la instalación, la máquina
considerará la condición final del tóner aunque la botella del tóner de la máquina esté llena. LLeve

79
2. Instalación

a cabo el siguiente procedimiento para realizar la recuperación final del tóner en caso de que la
máquina haya incorporado la condición final del tóner.

1. Abra la cubierta frontal durante cinco segundos o más.


2. Asegúrese de que la botella de tóner esté configurada correctamente.
3. Cierre la tapa frontal.
4. La recuperación final del tóner se inicia de forma automática.

Tapa de la bandeja de la salida de papel

1. Adjunte la tapa [A] a la bandeja de salida de papel.

• Antes de instalar la tapa, mueva la barra del interior de la tapa para evitar dañar la barra.

2. Enganche la barra [A] a la bandeja de la salida de papel.

80
Instalación de la máquina principal

Logotipo y pegatinas

1. Pegue las etiquetas en las ubicaciones especificadas.

[A]: Etiqueta adhesiva de número de bandeja


[B] Etiqueta adhesiva de tamaño de papel

81
2. Instalación

Finalización

1. Si la unidad de puente opcional no se va a instalar, despliegue la antena del sensor [A].

2. Instale el ARDF opcional o la bandeja de cristal opcional (Pág. 126, Pág. 122).
3. Retire las bandejas y a continuación, ajuste los topes laterales y el tope final para que
coincidan con el tamaño de papel.

• Para mover los topes laterales, primero saque la bandeja completamente y luego empuje
hacia abajo el dispositivo de bloqueo verde de la parte trasera de la bandeja.
4. Conecte el cable de alimentación a la entrada de la máquina principal.

Ajuste de seguridad

La máquina incorpora las funciones de seguridad (Data Overwrite Security y Cifrado de disco duro) en
la placa del controlador.
Al instalar una nueva máquina, se recomienda activar la Seguridad de la sobreescritura de datos y el
Cifrado de disco duro seleccionando "Format All Data" (Formatear todos los datos) desde (Ajustes del
sistema) en el panel de mandos. Para más información, diríjase a los «Ajustes de seguridad Pág. 388».

82
Instalación de la máquina principal

Comprobación de la configuración/calidad de imagen

Carga del papel

Cuando haya otras opciones para instalar, instálelas según el procedimiento necesario para cada una
de ellas.

1. Conecte la toma de alimentación al enchufe de pared.


2. Encienda la alimentación principal.
3. Compruebe que el panel de mandos muestre la pantalla siguiente.
"Please supply the tray with paper." (Cargue papel en la bandeja)
4. Ajuste el papel y cárguelo con la cara de impresión hacia arriba.
5. El tamaño del papel se detecta básicamente de forma automática.
1. Extraiga lentamente la bandeja de papel hasta el tope.
2. Mientras pulsa la palanca de liberación, ajuste la guía lateral al tamaño de papel que va a
configurarse.
3. Ajuste el tope final.

Comprobación de la imagen de copia con la tabla de prueba

Compruebe la imagen de copia con la tabla de pruebe.

Configuración del modo SP

1. Entre en el modo SP.


2. En caso de que fuera necesario, realice SP5-181 y SP1-007-001 para modificar de forma
automática la selección del tamaño del papel para la bandeja superior, la bandeja
inferior y la bandeja de desviación.

Bandeja superior (ajuste de tamaño bandeja 1)


5-181-001 Bandeja 1: 1 0: A4 LEF o 1: LT LEF

5-181-002 Bandeja 1: 2 0: A3 o 1: DLT

5-181-003 Bandeja 1: 3 0: B4 o 1: LG

5-181-004 Bandeja 1: 4 0: B5 LEF o 1: Exe LEF

83
2. Instalación

Bandeja inferior (ajuste de tamaño bandeja 2)


5-181-005 Bandeja 2: 1 0: A4 LEF o 1: LT LEF

5-181-006 Bandeja 2: 2 0: A3 o 1: DLT

5-181-007 Bandeja 2: 3 0: B4 o 1: LG

5-181-008 Bandeja 2: 4 0: B5 LEF o 1: Exe LEF

Bandeja bypass (detección de tamaño bypass)


1-007-001* Bandeja bypass 0:LT SEF/ 1:LG SEF

* Esta configuración es necesaria solamente para los modelos NA (SP5-131-001: «1»).


3. Para los modelos básicos, active la función NIB o USB en caso de que instale la opción de
impresora/escáner o @Remote.

• Este paso es sólo para los modelos básicos. Active estas funciones en caso de que instale la
opción de impresora/escáner o la opción @Remote; mantenga estas funciones desactivadas
en caso de que ninguna de estas opciones se instalen.
• Para activar la función NIB si está instalando la opción de impresora/escáner, con o sin
@Remote, entre en modo SP y el ajuste el SP5-985-001 (NIC incorporado) al «1» (Activar).
Sin embargo, si @Remote se va a utilizar para un modelo básico sin la opción de impresora/
escáner, este SP se debe configurar al «2».
• Para activar la función USB, entre en el modo SP y ajuste SP5-985-002 (USB integrado) a
"1" (Activar).
• Debe apagar/encender la máquina después de modificar estos ajustes, porque solamente
tienen efecto después de que se reinicie la máquina.
4. Salga del modo SP.
5. Haga algunas copias de prueba para asegurarse de que la máquina funciona
correctamente.

Traslado de la máquina

Esta sección le indica cómo trasladar el aparato de un piso a otro manualmente. Consulte la sección
"Transporte de la máquina" si tiene que embalar la máquina y transportarla a una larga distancia.
• APAGUE la alimentación principal y desenchúfela.
• Cierre todas las cubiertas y bandejas.
• Extraiga los periféricos conectados físicamente en la máquina principal: Unidad de alimentación
de papel, bandeja de gran capacidad y finisher.

84
Instalación de la máquina principal

• Mantenga la máquina horizontal y muévala lentamente. La inclinación y el exceso de vibraciones


pueden dañar la máquina.

Transporte del aparato

1. Realice SP4-806-001 para mover el carro del escáner desde la posición inicial. Esto evita
que le entre polvo a la máquina durante el transporte.
2. Retire los cartuchos de tóner. Esto evita fugas de tóner, causadas por la vibración durante
el transporte.
3. Asegúrese de que no queda papel en las bandejas de papel. A continuación, fije las
placas inferiores con una hoja de papel y cinta.
4. Saque el anclaje del escáner del interior de la cubierta delantera e instálelo.
5. Siga uno de los procedimientos siguientes:
• Ponga cinta de embalaje a las tapas y a las puertas.
• Envuelva el dispositivo en plástico retráctil.

85
2. Instalación

Paper Feed Unit PB3210/ PB3220


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Tornillos (M4 x 10) 2

2 Tornillo con arandela elástica (M4 × 10) 1

3 Abrazadera de fijación 2

Procedimiento de instalación

• La máquina debe sujetarse por los lugares correctos y elevarse cpn delicadeza.
• Si se levanta sin cuidado, se manipula de forma inadecuada o se deja caer, podría dar lugar a
una lesión.
• Al instalar esta opción, apague la máquina y desconecte el cable de alimentación del enchufe de
pared.
• Si se instala esta opción con la máquina encendida, puede provocar una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.
• Asegúrese de unir la máquina a la unidad de alimentación de papel para evitar que el equipo se
caiga.
• Si no están conectados, pueden moverse y caer, dando resultado a una lesión.

86
Paper Feed Unit PB3210/ PB3220

1. Retire la cinta naranja y los retenes.

2. Retire del paquete los elementos que se incluyen (tornillos de fijación, etc.).

3. Haciendo uso de las asas de la máquina, alinéela con el contacto de ubicación [A] y
coloque la máquina sobre la unidad de alimentación de papel.

• Cuando levante la máquina, sujétela por los lugares correctos.

87
2. Instalación

• Especialmente, no levante la máquina sujetando la unidad de escáner, etc., dado que podría
deformar la máquina.
• No coloque la máquina sobre la unidad de alimentación de papel como lugar de descanso
temporal. Esto puede hacer que la unidad de alimentación de papel se deforme. Conecte
siempre la máquina y la unidad de alimentación de papel correctamente.
4. Extraiga la 2ª bandeja de alimentación de papel.
5. Mediante un soporte de fijación como un destornillador, fije la máquina a la unidad de
alimentación (arandela de resorte: tornillo: M4×10: 1).

6. Coloque los soportes de fijación [A] en dos posiciones en la parte izquierda y derecha, en
la parte trasera de la máquina (tornillos: 1 para cada uno).

• Si se va a instalar el calentador anticondensación en la bandeja opcional, conecte el mazo


de cables del calentador antes de realizar este paso (paso 6) (Pág. 286).
• Si se va a instalar la «LCIT RT3030», conecte su mazo de cables antes de comenzar este
paso (paso 6) (Pág. 107).

88
Paper Feed Unit PB3210/ PB3220

7. Adjunte la tapa inferior del hueco de la parte trasera [A] ( x 2)

8. Vuelva a colocar la bandeja de alimentación de papel en la máquina


9. Coloque las etiquetas adhesivas, tal y como se muestra a continuación.

[A]: Etiqueta adhesiva de número de bandeja


[B] Etiqueta adhesiva de tamaño de papel

• La etiqueta adhesiva de número de bandeja y la etiqueta adhesiva de tamaño de papel se


incluyen con la máquina.

89
2. Instalación

10. Bloquee las ruedecillas de la unidad de alimentación de papel.

11. Conecte el cable de alimentación a la máquina.

• Se incluyen estabilizadores en la impresora en el envío. No lo quite.

12. Encienda la alimentación principal.


13. Ajuste el papel y compruebe que el tamaño de papel configurado en la bandeja de
alimentación de papel se muestra en el panel de mandos.
• El tamaño de papel para la unidad de alimentación de papel se puede cambiar con los
siguientes SP.
SP5-181-009 (0: A4 LEF o 1: LT LEF) para la bandeja 3
SP5-181-010 (0: A3 o 1: DLT) para la bandeja 3
SP5-181-011 (0: B4 o 1: LG) para la bandeja 3
SP5-181-012 (0: B5 LEF o 1: Exe LEF) para la bandeja 3
SP5-181-014 (0: A4 LEF o 1: LT LEF) para el bandeja 4

90
Paper Feed Unit PB3210/ PB3220

SP5-181-015 (0: A3 o 1: DLT) para el bandeja 4


SP5-181-016 (0: B4 o 1: LG) para el bandeja 4
SP5-181-017 (0: B5 LEF o 1: Exe LEF) para el bandeja 4
14. Ajuste el registro para la unidad de alimentación de papel.
• Para la bandeja 3
SP1-001-0xx (bandeja 3 del registro del borde delantero)

-055 Bandeja 3: Fino -062 Bandeja 3: Fino: 1200

-056 Bandeja 3: Normal -063 Bandeja 3: Normal: 1200

Bandeja 3: Grueso Bandeja 3: Grueso medio:


-057 -064
medio 1200

-058 Bandeja 3: Grueso 1 -065 Bandeja 3: Grueso 1:1200

-059 Bandeja 3: Grueso 2 -066 Bandeja 3: Grueso 2:1200

-060 Bandeja 3: Grueso 3 -067 Bandeja 3: Grueso 3:1200

-061 Bandeja 3: Grueso 4 -068 Bandeja 3: Grueso 4:1200

SP1-002-004 (bandeja de papel de registro de lado a lado 3)


• Para la bandeja 4
SP1-001-0xx (bandeja 4 del registro del borde delantero)

-069 Bandeja 4: Fino -076 Bandeja 4: Fino: 1200

Bandeja 4: Normal:
-070 Bandeja 4: Normal -077
1200

Bandeja 4: Grueso Bandeja 4: Grueso


-071 -078
medio medio: 1200

Bandeja 4: Grueso
-072 Bandeja 4: Grueso 1 -079
1:1200

Bandeja 4: Grueso
-073 Bandeja 4: Grueso 2 -080
2:1200

Bandeja 4: Grueso
-074 Bandeja 4: Grueso 3 -081
3:1200

91
2. Instalación

Bandeja 4: Grueso
-075 Bandeja 4: Grueso 4 -082
4:1200

SP1-002-005 (bandeja de papel del registro de lado a lado 4)

92
Paper Feed Unit PB3150

Paper Feed Unit PB3150


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Tornillos - M4 × 10 2

2 Tornillo con arandela elástica - M4 x 10 1

3 Abrazadera de fijación 2

Procedimiento de instalación

• La máquina debería sujetarse por los lugares correctos y elevarse suavemente entre dos personas.
• Si se eleva sin cuidado, se deja caer o se manipula descuidadamente, puede provocar alguna
lesión.
• Al instalar esta opción, apague la máquina y desconecte el cable de alimentación del enchufe de
pared.
• Si se instala esta opción con la máquina encendida, puede provocar una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.
• Asegúrese de unir la máquina a la unidad de alimentación de papel para evitar que el equipo se
caiga.
• Si no están conectados, pueden moverse y caer, dando resultado a una lesión.

93
2. Instalación

• La «Caster Table Type M3» es necesario para utilizar esta opción.

1. Retire la cinta naranja y los retenes.

2. Retire del paquete los elementos que se incluyen (tornillos de fijación, etc.).

3. Instale esta opción en la mesa con ruedas (Pág. 116).

94
Paper Feed Unit PB3150

4. Haciendo uso de las asas de la máquina, alinéela con el contacto de ubicación [A] y
coloque la máquina sobre la unidad de alimentación de papel.

• Cuando levante la máquina, sujétela por los lugares correctos.


• Especialmente, no levante la máquina sosteniendo la unidad de escáner, etc., porque podría
deformarse la máquina.
• No coloque la máquina sobre la unidad de alimentación de papel como lugar de descanso
temporal. Esto puede hacer que la unidad de alimentación de papel se deforme. Conecte
siempre la máquina y la unidad de alimentación de papel correctamente.
5. Saque la segunda bandeja de alimentación de papel de la máquina principal.
6. Mediante un soporte de fijación como un destornillador, fije la máquina a la unidad de
alimentación (arandela de resorte: tornillo: M4×10: 1).

95
2. Instalación

7. Coloque los soportes de fijación [A] en dos posiciones en la parte izquierda y derecha, en
la parte trasera de la máquina (tornillos: 1 para cada uno).

8. Adjunte la tapa inferior del hueco de la parte trasera [A] ( x 2)

9. Vuelva a colocar la bandeja de alimentación de papel en la impresora.


10. Coloque las etiquetas adhesivas, tal y como se muestra a continuación.

[A]: Etiqueta adhesiva de número de bandeja


[B] Etiqueta adhesiva de tamaño de papel

96
Paper Feed Unit PB3150

• La etiqueta adhesiva de número de bandeja y la etiqueta adhesiva de tamaño de papel se


incluyen con la máquina.
11. Bloquee las ruedecillas de la unidad de alimentación de papel.

12. Conecte el cable de alimentación a la máquina.

• En el envío se adjuntan los estabilizadores a la unidad de alimentación de papel. No los


retire.

13. Encienda el interruptor de alimentación principal.


14. Ajuste el papel y compruebe que el tamaño de papel configurado en la bandeja de
alimentación de papel se muestra en el panel de mandos.
• El tamaño de papel para la unidad de alimentación de papel se puede cambiar con el
siguiente SP.
SP5-181-009 (0: A4 LEF o 1: LT LEF)

97
2. Instalación

SP5-181-010 (0: A3 o 1: DLT)


SP5-181-011 (0: B4 o 1: LG)
SP5-181-012 (0: B5 LEF o 1: Exe LEF)
15. Ajuste el registro para la unidad de alimentación de papel.
SP1-001-0xx (bandeja 3 del registro del borde delantero)

-055 Bandeja 3: Fino -062 Bandeja 3: Fino: 1200

-056 Bandeja 3: Normal -063 Bandeja 3: Normal: 1200

Bandeja 3: Grueso Bandeja 3: Grueso medio:


-057 -064
medio 1200

-058 Bandeja 3: Grueso 1 -065 Bandeja 3: Grueso 1:1200

-059 Bandeja 3: Grueso 2 -066 Bandeja 3: Grueso 2:1200

-060 Bandeja 3: Grueso 3 -067 Bandeja 3: Grueso 3:1200

-061 Bandeja 3: Grueso 4 -068 Bandeja 3: Grueso 4:1200

SP1-002-004 (bandeja de papel de registro de lado a lado 3)

98
LCIT PB3170/ PB3230

LCIT PB3170/ PB3230


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Abrazadera de fijación 2

2 Tornillo(M4×10) 2

3 Perno hexagonal 1

Procedimiento de instalación

• La máquina debe sujetarse por los lugares correctos y elevarse cpn delicadeza.
• Si se levanta sin cuidado, se manipula de forma inadecuada o se deja caer, podría dar lugar a
una lesión.
• Al instalar esta opción, apague la máquina y desconecte el cable de alimentación del enchufe de
pared.
• Si se instala esta opción con la máquina encendida, puede provocar una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.
• Asegúrese de unir la máquina a la unidad de alimentación de papel para evitar que el equipo se
caiga.
• Si no están conectados, pueden moverse y caer, dando resultado a una lesión.

99
2. Instalación

1. Retire la cinta naranja y los retenes.

2. Retire del paquete los elementos que se incluyen (tornillos de fijación, etc.).

100
LCIT PB3170/ PB3230

3. Haciendo uso de las asas de la máquina, alinéela con el contacto de ubicación [A] y
coloque la máquina sobre la unidad de alimentación de papel.

• Cuando levante la máquina, asegúrese de que sujeta las agarraderas de la máquina.


• Especialmente, no levante la máquina sosteniendo la unidad de escáner, etc., porque podría
deformarse la máquina.
• No coloque la máquina sobre la unidad de alimentación de papel como lugar de descanso
temporal. Esto puede hacer que la unidad de alimentación de papel se deforme. Conecte
siempre la máquina y la unidad de alimentación de papel correctamente.
4. Extraiga la segunda bandeja de alimentación de papel de la máquina.
5. Mediante un soporte de fijación como destornillador, sujete la máquina a la unidad LCT
(arandela de resorte: tornillo: M4 × 10: 1).

101
2. Instalación

6. Coloque los soportes de fijación [A] en dos posiciones en la parte izquierda y derecha, en
la parte trasera de la máquina (tornillos: 1 para cada uno).

• En caso de que se vaya a instalar el calentador anticondensación para esta bandeja


opcional, conecte su mazo de cables del calentador antes de realizar este paso (paso 6)
(Pág. 292).
• Si se va a instalar la «LCIT RT3030», conecte su mazo de cables antes de comenzar este
paso (paso 6) (Pág. 107).

7. Adjunte la tapa inferior del hueco de la parte trasera [A] ( x2)

8. Vuelva a colocar la bandeja de alimentación de papel en la impresora.

102
LCIT PB3170/ PB3230

9. Coloque las etiquetas adhesivas, tal y como se muestra a continuación.

[A]: Etiqueta adhesiva de número de bandeja


[B] Etiqueta adhesiva de tamaño de papel

• La etiqueta adhesiva de número de bandeja y la etiqueta adhesiva de tamaño de papel se


incluyen con la máquina.
10. Bloquee las ruedecillas de la unidad de alimentación de papel.

11. Conecte el cable de alimentación a la máquina.

• En el envío se adjuntan los estabilizadores a la LCIT. No retire ningunos de ellos.

103
2. Instalación

12. Encienda el interruptor de alimentación.


13. Ajuste el papel y compruebe que el tamaño de papel configurado en la bandeja de
alimentación de papel se muestra en el panel de mandos.
14. Ajuste el registro para la unidad de alimentación de papel.
SP1-001-0xx (bandeja 3 del registro del borde delantero)

-055 Bandeja 3: Fino -062 Bandeja 3: Fino: 1200

-056 Bandeja 3: Normal -063 Bandeja 3: Normal: 1200

Bandeja 3: Grueso Bandeja 3: Grueso medio:


-057 -064
medio 1200

-058 Bandeja 3: Grueso 1 -065 Bandeja 3: Grueso 1:1200

-059 Bandeja 3: Grueso 2 -066 Bandeja 3: Grueso 2:1200

-060 Bandeja 3: Grueso 3 -067 Bandeja 3: Grueso 3:1200

-061 Bandeja 3: Grueso 4 -068 Bandeja 3: Grueso 4:1200

SP1-002-004 (bandeja de papel de registro de lado a lado 3)

Cambio del tamaño de papel

El tamaño de papel se ajusta, tal y como se muestra a continuación, cuando la máquina se envía de
fábrica.
NA: LT LEF
EU.AA.CHN: A4 LEF
El tamaño de papel se puede cambiar a A4 LEF o LT LEF.

104
LCIT PB3170/ PB3230

1. Tire de la bandeja izquierda y de la bandeja derecha.


2. Retire la guía lateral de la bandeja derecha (frontal) [A], la guía lateral de la bandeja
derecha (trasera) [B] y la guía final de la bandeja derecha [C] ( ×3)

3. Coloque las guías en la posición correcta (A4 o LT) ( ×3).

• Asegúrese de que el muelle [B] de la guía final [A] esté adjunto

4. Retire la guía lateral izquierda de la bandeja (frontal) [A] y la guía lateral izquierda de la
bandeja (trasera) [B] ( ×2).

105
2. Instalación

5. Adjunte las guías en la posición requerida (A4 o LT) ( ×2).


6. Configure el ajuste de tamaño de papel.
• SP5-181-009 (0: A4 LEF o 1: LT LEF)

106
LCIT RT3030

LCIT RT3030
Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Soporte trasero 1

2 Soporte delantero 1

3 Cubierta del conector 1

4 Cableado 1

5 Tornillos – M3 × 6 1

5 Tornillos de rosca - M3 x 6 1

5 Pasadores de unión 2

5 Perno 4

5 Soporte de unión 1

Procedimiento de instalación

• Al instalar esta opción, apague la máquina, y desenchufe la toma de alimentación del enchufe de
la pared.

107
2. Instalación

• Si esta opción se instala con la máquina encendida, provocará una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.

• Antes de instalar esta opción, coloque primero la «Paper Feed Unit PB3210/ PB3220» o la «LCIT
PB3170/ PB3230».

1. Retire la cinta naranja y los retenes.


2. Retire los elementos incluidos (tornillos de fijación, etc.).
3. Retire las ocho cubiertas a la derecha de la unidad de alimentación de papel.

4. Coloque los pasadores dobles [A] en la parte delantera y trasera a la derecha de la


unidad de alimentación de papel.

108
LCIT RT3030

5. Coloque los soportes [A], [B] en las posiciones de los pasadores dobles ( ×4).

6. Retire la tapa inferior del hueco de la parte trasera [A] ( x2)

7. Retire los soportes de seguridad [A] de las dos posiciones en la parte izquierda y derecha
de la parte trasera de la máquina ( : 1 para cada uno).

109
2. Instalación

8. Retire la cubierta trasera de la unidad de alimentación de papel [A] ( ×2).

9. Conecte el mazo de cables [A] ( x2).


Para la máquina con la Paper Feed Unit PB3170/ PB3230

Para la máquina con la Paper Feed Unit PB3210/ PB3220

110
LCIT RT3030

10. Sujete con abrazaderas el mazo de cables (PB3170/PB3230: ×9, PB3210/PB3220:


×5).
Para la máquina con la Paper Feed Unit PB3170/ PB3230

Para la máquina con la Paper Feed Unit PB3210/ PB3220

111
2. Instalación

11. Coloque la cubierta trasera de la unidad de alimentación de papel.


12. Coloque la tapa inferior del hueco de la parte trasera [A] ( x2).

13. Coloque el gancho del LCT lateral en el soporte.

112
LCIT RT3030

14. Conecte el cable [A] de la LCT lateral a la máquina ( ×1).

15. Coloque la tapa del cable [A] ( x1).

16. Presione la LCT lateral en dirección a la máquina.

113
2. Instalación

17. Encienda el interruptor de alimentación.


18. Configure el papel y compruebe que el tamaño de papel configurado en la bandeja de
alimentación del papel se muestra en la unidad de control.
19. Realice el ajuste del registro para la bandeja de gran capacidad.
SP1-001-0xx (bandeja 5 (LCT) del registro del borde delantero)

-083 Bandeja 5 (LCT): Fino -090 Bandeja 5 (LTC): Fino: 1200

-084 Bandeja 5 (LCT): Normal -091 Bandeja 5 (LTC): Normal: 1200

Bandeja 5 (LCT): Grueso Bandeja 5 (LTC): Grueso medio:


-085 -092
medio 1200

Bandeja 5 (LTC): Grueso 1:


-086 Bandeja 5 (LCT): Grueso 1 -093
1200

Bandeja 5 (LCT): Grueso 2:


-087 Bandeja 5 (LCT): Grueso 2 -094
1200

Bandeja 5 (LCT): Grueso 3:


-088 Bandeja 5 (LCT): Grueso 3 -095
1200

Bandeja 5 (LCT): Grueso 4:


-089 Bandeja 5 (LCT): Grueso 4 -096
1200

SP1-002-007 (bandeja de gran capacidad del registro de lado a lado)

Cambio del tamaño de papel

El tamaño de papel se ajusta, tal y como se muestra a continuación, cuando la máquina se envía de
fábrica.
NA: LT LEF
EU.AA.CHN: A4 LEF
El tamaño de papel se puede cambiar a A4 LEF, LT LEF o B5 LEF.

1. Abra la cubierta de la bandeja.

114
LCIT RT3030

2. Retire el tornillo superior de la guía del lado frontal y, después de ajustar la guía lateral
en la posición del papel (externo: A4 LEF, centro: LT LEF, interno: B5 LEF), apriete el
tornillo que se había retirado.

3. Cambie también la guía del lado posterior a la posición del mismo tamaño.

4. Cambie el tamaño de papel según la nueva posición del guía lateral.


SP5-181-024 (ajuste de tamaño LCT)
0: A4 LEF, 1: LT LEF 2: B5 LEF

115
2. Instalación

Caster Table Type M3


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Tapa inferior derecha* 1

2 Tornillo con arandela elástica (M4 × 10) 1

3 Tornillos (M4 x 10) 2

4 Abrazadera de fijación 2

5 Pasador de fijación 3

* Utilizar solamente cuando la máquina principal se instala directamente en esta opción.

Procedimiento de instalación

• La máquina se debe sujetar por los lugares correctos y deben levantarla con cuidado.
• Si se levanta con fuerza, se manipula de forma descuidada o se deja caer, puede provocar
lesiones.
• Si instala esta opción, apague la corriente de la máquina y desenchufe de la toma de corriente de
la pared.

116
Caster Table Type M3

• Si se instala cuando está encendida, puede provocar una descarga eléctrica o un mal
funcionamiento.
• Asegúrese de unir la máquina y la mesa con ruedas para evitar que el equipo se caiga.
• De lo contrario la máquina se moverá o se caerá, lo que podría provocar una lesión.

Para instalar directamente bajo la máquina principal

1. Coloque los 3 contactos de ubicación.

2. Sosteniendo las asas de la máquina, alinéela con los contactos de ubicación y coloque la
máquina en la mesa con ruedas.

• Cuando vaya a levantar la máquina, sostenga las asas de elevación.


• Especialmente, no la levante sosteniendo la unidad de escáner, etc., (ya que podría
deformarse).
• No ponga la máquina debajo, sobre la mesa con ruedas como lugar de descanso temporal.
Podría provocar que la máquina se deformase. Conecte siempre la máquina y la unidad de
ruedas correctamente.
3. Coloque la tapa inferior derecha entre el lateral derecho de la máquina principal y la
mesa con ruedas.
4. Extraiga la segunda bandeja de alimentación de papel de la máquina.

117
2. Instalación

5. Haciendo uso de un soporte de fijación, fije la máquina o la unidad de alimentación de


papel a la mesa con ruedas (arandela de resorte: tornillo M4×10: 1).

6. Coloque los soportes de fijación [A] en 2 posiciones a la izquierda y la derecha de la


parte posterior de la máquina o de la unidad de alimentación de papel (tornillos: 1 por
cada uno).

7. Coloque la tapa inferior derecha que se proporciona con esta opción al lado inferior
derecho de la máquina principal.
8. Devuelva la bandeja de alimentación del papel a la máquina o a la unidad de
alimentación de papel en la mesa con ruedas.

Para realizar la instalación bajo PB3150

1. Coloque los 3 contactos de ubicación.


2. Monte el PB3150 en la mesa con ruedas a la misma vez que lo ajusta con los pasadores
de fijación.
3. Extraiga la bandeja de alimentación de papel del PB3150.

118
Caster Table Type M3

4. Asegure la mesa con ruedas y el PB3150 (M4×10: ×1)

5. Instale el soporte de fijación [A] en la parte trasera del PB3150 ( ×2)

6. Devuelva la bandeja del PB3150 a su lugar.

119
2. Instalación

7. Al sujetar las agarraderas de la máquina principal, monte la máquina principal en el


PB3150 mientras que la ajusta con los pasadores de fijación.

• Asegúrese de que hace uso de las agarraderas especificadas la máquina principal. El uso de
cualquier otra posición puede dañar la máquina.
• No baje la máquina sobre el PB3150 como lugar de reposo temporal. Podría provocar que
el PB3150 se deforme.
8. Saque la segunda bandeja de alimentación de papel de la máquina principal.
9. Asegure la máquina principal y el PB3150 (M4×10: ×1).
10. Coloque el soporte de fijación [A] en la parte trasera de la máquina principal ( ×2).

120
Caster Table Type M3

11. Coloque la tapa inferior del hueco de la parte trasera [A] ( ×2).

12. Vuelva a colocar la bandeja de alimentación de papel en la máquina principal.

121
2. Instalación

Platen Cover PN2000 (D700)


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Guía del sensor 1

2 Tornillo escalonado 2

Procedimiento de instalación

• Antes de iniciar el siguiente procedimiento, desenchufe el cable de alimentación del dispositivo.

1. Instale los tornillos escalonados ( × 2).

122
Platen Cover PN2000 (D700)

2. Instale la guía del sensor [A].

123
2. Instalación

3. Instale la tapa de exposición [A].

4. Coloque la lámina [A] en el cristal de exposición.


5. Alinee la esquina trasera izquierda de la lámina de la tapa con la esquina [B] del cristal
de exposición.

6. Cierre la tapa del cristal de exposición.

124
Platen Cover PN2000 (D700)

7. Abra la tapa del cristal de exposición.


8. Presione la superficie de la lámina de la tapa con suavidad para fijarla firmemente a la
tapa del cristal de exposición.
9. Conecte el cable de alimentación y encienda el alimentador principal.
10. Coloque un original sobre el cristal de exposición y haga una copia para comprobar la
instalación.

125
2. Instalación

ARDF DF3090
Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 ARDF 1

2 Tornillo 2

3 Tornillo de rosca manual 2

4 Tornillo espárrago (pequeño) 1

5 Tornillo espárrago (grande) 1

6 Pegatina de precaución de la tapa superior 1

Procedimiento de instalación

• Antes de iniciar el siguiente procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la copiadora.

1. Quite todas las cintas adhesivas y retenes de transporte.

126
ARDF DF3090

2. Inserte los dos tornillos ([A] es el más grande, [B] es el más pequeño).

3. Monte el ARDF [A] alineando los orificios para tornillos [B] de la placa de soporte del
ARDF por encima de los pernos.
4. Deslice el ARDF hacia la parte delantera de la máquina.
5. Fije el ARDF con los dos tornillos de rosca manual [C].

6. Alinee la esquina trasera izquierda de la hoja del cristal de exposición [A] con la esquina
[B] del cristal de exposición.

127
2. Instalación

7. Cierre el ARDF.

8. Abra el ARDF y compruebe que la hoja del cristal de exposición esté correctamente
fijada.
9. Levante la bandeja de originales del ARDF.
10. Saque el soporte de sello [A] e instale el cartucho de sello en él, si es necesario.

• Tras instalar el sello, asegúrese de introducir el soporte correctamente. Si no, se producirá


una detección de atasco (J001).

128
ARDF DF3090

11. Coloque los adhesivos [A] [B] en la tapa superior, tal y como se muestra. Seleccione el
idioma que desee.

12. Retire la tapa trasera del escáner [A] ( ×3).

129
2. Instalación

13. Conecte el mazo de cables al SIO (CN315) [A].

14. Coloque el soporte [A] ( ×1).

15. Sujete el cable de tierra [A] ( x 1).

16. Coloque la tapa trasera del escáner.

130
ARDF DF3090

17. Enchufe la máquina y encienda el interruptor principal; a continuación, compruebe el


funcionamiento del ARDF.
18. Realice una copia a tamaño real. Compruebe que los registros (de lado a lado y de
borde anterior) y la inclinación de la imagen son correctos. Si no están, ajuste los
registros y la inclinación de imagen.

Cuando alimente papel fino

Cuando alimente papel finoo, ajuste la bandeja de deslizamiento en el punto mostrado a continuación
[A].
Cuando alimente papel normal, ajuste la bandeja de deslizamiento hasta el punto mostrado a
continuación [B].
De lo contrario, se pueden producir los problemas siguientes:
• Atasco de originales
• Ondulación de originales
• Los originales no se pueden apilar con facilidad

131
2. Instalación

SPDF DF3080
Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant. Observaciones

1 Etiqueta de precaución original: varios idiomas 1

2 Hoja adhesiva de ajuste de original 1

Tornillo de moneda 2
3
Tornillo escalonado 2

4 1 soporte ADF de paso: 1 No se utiliza para este modelo

5 Soporte inferior de IPU 1 No se utiliza para este modelo

6 Núcleo de ferrita: K3 NF-75 (N)BK0 1

7 Núcleo de ferrita: K3 NF-70-A (N)BK0 1

8 Abrazadera: LWS-0711A 2

Usar ocho tornillos para este


9 Tornillo de rosca: M3x6 10
modelo

10 Placa BCU 1 No se utiliza para este modelo

11 Placa inferior de la IPU 1

12 Espaciador 1

- Etiqueta de número de serie 1

132
SPDF DF3080

Procedimiento de instalación

• Cuando se instale esta opción, apague el suministro eléctrico en la máquina, y desenchufe la toma
de alimentación del enchufe de pared.
• Si se instala esta opción mientras la máquina está encendida, dará lugar a una descarga eléctrica
o a un funcionamiento incorrecto.

• No lo encienda hasta que realice el «ajuste después de la instalación». Si no, es posible que no se
inicie con normalidad.

133
2. Instalación

Colocación del SPDF

1. Coloque la unidad sobre la máquina temporalmente y retire las cintas naranjas y los
enganches de envío.
2. Retire los elementos del paquete (circuitos, tornillos de fijación, etc.).
3. Coloque los 2 tornillos escalonados en la máquina.

• El tornillo escalonado más grande [A] es para el lateral derecho y el tornillo escalonado más
pequeño [B] es para el lado izquierdo de la máquina principal.

4. Alinee las bisagras del SPDF [A] con el orificio [B] para los tornillos escalonados y
colóquelos deslizándolos hacia dentro.
5. Fije el SPDF a la máquina (tornillos de moneda [C] ×2).

134
SPDF DF3080

6. Coloque la lámina [A] en el cristal de exposición.


Alinee la lámina del cristal con la escala izquierda trasera [B] de la máquina.

7. Baje el SPDF lentamente para colocar la lámina del cristal de exposición en el SPDF.
8. Abra el DF otra vez y asegúrese de que la lámina de vidrio esté colocada firmemente al
vidrio de exposición.
9. Pegue la etiqueta (PRECAUCIÓN: ORIGINAL) al punto [A].
10. Pegue la etiqueta (AJUSTE: MESA ORIGINALES) al punto [B] tal y como se muestra en de
la siguiente imagen.

• Esta etiqueta debe pegarse sin que ocupe el hueco de la mesa original.

135
2. Instalación

Colocar la IPU secundaria

1. Retire la tapa trasera del escáner [A] ( ×3).

136
SPDF DF3080

2. Retire la tapa del controlador [A] ( x 4).

3. Retire la tapa trasera del controlador [A] ( x 5).

137
2. Instalación

4. Retire la tapa trasera izquierda [A] ( x 3).

5. Desconecte el cable del escáner [A] y el mazo de cables SIO [B] del placa IPU.

6. Coloque el separador [A] a la placa IPU.

138
SPDF DF3080

7. Conecte el CN593 [A] en la placa de la IPU secundaria [C] con el CN529 [B] en el placa
IPU para colocar la placa de la IPU secundaria ( x3).

8. Coloque el soporte del cable del DF [A] en el marco trasero del escáner ( x1).
9. Coloque el cable de tierra [B] ( x1).
10. Coloque el mazo de cables del DF [C] en el CN312 del SIO.

139
2. Instalación

11. Coloque el cable del CIS [A] en el soporte ( x1).

12. Agarre por las abrazaderas el cable CIS [A] por debajo del soporte y por el lado
superior de la caja del controlador [B].

13. Coloque la abrazadera del cable del CIS [A] en el soporte de la caja del controlador (
x1).

140
SPDF DF3080

14. Adjunte el cable del escáner [B] al CN590 de la placa de la IPU secundaria ( x1), el
cable del CIS [C] al CN592 de la placa de la IPU secundaria ( x1) y el arnés de SIO [D]
al CN531 de la placa de la IPU ( x1).

15. Adjunte los núcleos de ferrita al cable del DF y al cable del CIS.
• Núcleo de ferrita: K3 NF-70-A (N) BK0 es para el cable del DF
• Núcleo de ferrita: K3 NF-75 (N) BK0 es para el cable del CIS.
16. Retire la tapa del hueco del cable del escáner de la tapa trasera del escáner.
• Hueco del cable del DF [A], hueco del cable del CIS [B]

17. Monte de nuevo la máquina.

141
2. Instalación

18. Coloque las etiquetas adhesivas: “Original” [A] y el “Conjunto original de mesa” [B].

Realice los ajustes de SP

1. Encienda la máquina.
2. Incorpore los valores marcados en el papel proporcionado, en el SP siguiente.
1. SP4-712-001: CIS GB ajustable. Valor: R
2. SP4-713-001: CIS GB ajustable. Valor: G
3. SP4-714-001: CIS GB ajustable. Valor: B
3. Ajuste el registro para el SPDF.
• SP6-006-010: Registro borde en L de ajuste ADF (1 pasada): Frontal
• SP6-006-011: Registro borde en L de ajuste ADF (1 pasada): Posterior
• SP6-006-001: Ajuste ADF de Registro lado a lado: Frontal
• SP6-006-002: Ajuste ADF de registro lado a lado: Parte trasera

142
SPDF DF3080

4. Si hay distorsión, afloje el tornillo de fijación [A] y gire un poco el SPDF hacia la izquierda
o la derecha. A continuación, apriete el tornillo de moneda [A] y realice una copia de
prueba para comprobar que no hay ninguna desviación.

143
2. Instalación

Bridge Unit BU3070


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Tornillo de rosca - M3 x 8 1

2 Tornillo - M4 1

3 Tornillo tirador - M4 1

4 Soporte delantero derecho 1

5 Tapa inferior izquierda 1

6 Soporte delantero izquierdo 1

Procedimiento de instalación

• Al instalar esta opción, apague la máquina, y desenchufe la toma de alimentación del enchufe de
la pared.

144
Bridge Unit BU3070

• Si esta opción se instala con la máquina encendida, provocará una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.

• La unidad puente no se puede utilizar junto con la «Internal Shift Tray SH3070», la «Side Tray
Type M3», el «Internal Finisher SR3180” o el «Internal Finisher SR3130».
• Para utilizarse junto a la “1 Bin Tray BN3110”, coloque primero la “1 Bin Tray BN3110” antes
de instalar la unidad puente.

1. Retire la cinta naranja y los retenes de transporte.


2. Retire los elementos incluidos (tornillos de fijación, etc.).

3. Retire la bandeja de salida de papel [A].

145
2. Instalación

4. Retire la tapa del conector [A].

5. Abra la tapa frontal.


6. Retire la tapa superior izquierda [A] ( x 1)

• El tornillo que se ha retirado se vuelve a utilizar en el paso 13.

7. Abra la tapa derecha.


8. Retire la tapa del interruptor de alimentación principal [A] ( ×1).

• La tapa del interruptor de alimentación principal tiene tres pestañas: dos en el lado izquierdo
(salida de papel) y uno en el lado derecho (tapa derecha).

146
Bridge Unit BU3070

9. Coloque el soporte [A] ( ×1).

10. Coloque la cubierta del interruptor de alimentación principal y cierre la cubierta derecha.
11. Abra la tapa derecha de la unidad de puente y coloque la unidad de puente en la
máquina ( ×2, tornillo de perilla[A]).

12. Cierre la tapa derecha de la unidad puente.

147
2. Instalación

13. Coloque la tapa superior izquierda que se proporciona con la unidad puente.

14. En relación con el procedimiento de instalación del finisher, coloque el tipo L de soporte
de conexión [A], pero no apriete a los tornillos todavía.

15. Tras instalar el finisher, encienda el interruptor de alimentación principal.


16. Compruebe que el finisher se pueda seleccionar en el panel de mandos.

148
1 Bin Tray BN3110

1 Bin Tray BN3110


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Barra de soporte de la bandeja 1

2 Cubierta del cableado 1

3 Bandeja 1

4 Tornillo: M3 x 8 2

5 Engranaje 1

Procedimiento de instalación

• Al instalar esta opción, apague antes la máquina y desenchufe la toma de alimentación de la


pared.
• Si esta opción se instala cuando la máquina esté encendida, dará lugar a una descarga eléctrica
o a un funcionamiento incorrecto.

149
2. Instalación

• Si instala esta opción junto a la «Bridge Unit BU3070», la «Internal Shift Tray SH3070» o al «Side
Tray Type M3», instale esta opción primero.

1. Retire las cintas naranjas y los enganches del envío.

2. Retire los elementos incluidos (tornillos de fijación, etc.).


3. Abra la tapa derecha.
4. Retire la tapa del interruptor de alimentación principal [A] ( ×1).

• La tapa del interruptor de alimentación principal tiene tres pestañas: dos en el lado izquierdo
(salida de papel) y uno en el lado derecho (tapa derecha).

150
1 Bin Tray BN3110

5. Retire la bandeja de salida de papel [A].

6. Abra la tapa frontal.


7. Retire la tapa superior izquierda [A] ( x 1)

151
2. Instalación

8. Retire la tapa del controlador [A] ( x 4).

9. Retire la tapa trasera izquierda [A] ( x 2).

152
1 Bin Tray BN3110

10. Retire la bandeja del inversor [A], y la tapa de la barra del soporte de la bandeja [B] (
×1).

11. Retire la tapa de la salida del papel [A] ( x 1).

153
2. Instalación

12. Coloque el engranaje [A] que se proporciona con esta opción.

13. Coloque la unidad de bandeja de 1 separador [A] ( ×1, × 2).

• Tenga cuidado de que el mazo de cables no quede atrapado entre la unidad de la bandeja
de 1 compartimento y el marco de la máquina.

154
1 Bin Tray BN3110

14. Abra la tapa del mazo de cables [A] y retírelo [B].

• Eleve lentamente y con cuidado la tapa del mazo de cables para retirarla. Retirar la tapa del
mazo de cables mientras que se está movimiento puede provocar que se rompa el mazo de
cables ya que el gancho interno lo tiene amarrado.
15. Coloque el mazo de cables que ha retirado en el paso anterior.

16. Instale la barra de soporte de la bandeja [A] ( ×1).

• Pase el mazo de cables que se ha colocado en el paso anterior por la posición del círculo
azul.

155
2. Instalación

17. Conecte la bandeja de 1 compartimiento [A] a la unidad de bandeja de 1


compartimento, alineando las posiciones en los círculos azules.

156
1 Bin Tray BN3110

18. Conecte el mazo de cables a la bandeja del compartimiento 1 y póngalo en marcha (


×1).

19. Inserte la barra de soporte de la bandeja firmemente en la bandeja de 1 compartimiento


y coloque la cubierta del mazo de cables [A].

20. Coloque la tapa trasera izquierda, la tapa superior izquierda y la tapa del interruptor de
alimentación principal, y cierre la tapa derecha.
21. Encienda el interruptor de alimentación principal.
22. Compruebe que puede seleccionarse como salida esta bandeja en el panel de mandos y
compruebe el funcionamiento.

157
2. Instalación

Internal Shift Tray SH3070


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Tapa de bandeja 1

2 Hoja 2

3 Detector 1

Procedimiento de instalación

• Al instalar esta opción, apague la alimentación eléctrica de la máquina y desenchufe la toma de


alimentación del enchufe de pared.
• Si esta opción se instala con la máquina encendida, provocará una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.

158
Internal Shift Tray SH3070

• No se puede utilizar junto a la «Bridge Unit BU3070», a la «Side Tray Type M3», al «Internal
Finisher SR3130» o al «Internal Finisher SR3180».
• Para usar esta opción con la “1 Bin Tray BN3110”, coloque la placa inferior de esta opción al
principio, instale la “1 Bin Tray BN3110” e instale esta opción.

1. Retire la cinta de filamentos y el material de embalaje.


2. Retire los elementos incluidos.
3. Coloque la pieza [B] en la bandeja de desplazamiento [A].

4. Retire la bandeja de salida de papel [A].

159
2. Instalación

5. Retire la tapa del conector [A].

6. Conecte la bandeja de desplazamiento [A].

7. Abra la tapa derecha.


8. Retire la tapa del interruptor de alimentación principal [A] ( ×1).

• La tapa del interruptor de alimentación principal tiene tres pestañas: dos en el lado izquierdo
(salida de papel) y uno en el lado derecho (tapa derecha).

160
Internal Shift Tray SH3070

9. Retire la tapa de salida del papel [A] ( x 1).

10. Retire el palpador [A].

161
2. Instalación

11. Coloque el palpador de la bandeja de desplazamiento [A].

12. Coloque las hojas [A] en el borde de la tapa de salida del papel.

13. Coloque la tapa de salida de papel y la tapa del interruptor de alimentación principal, y
cierre la tapa derecha.
14. Encienda el interruptor de alimentación principal.
15. Compruebe que la salida de papel a la bandeja de desplazamiento pueda seleccionarse
en el panel de mandos y compruebe el funcionamiento.

162
Side Tray Type M3

Side Tray Type M3


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Bandeja de extensión izquierda 1

2 Bandeja de extensión superior 1

3 Placa de fijación 1

4 Tornillo de rosca manual 1

5 Tornillo de rosca (M4 x 14) 1

6 Tornillo de chapa - M3 x 8 1

7 Abrazadera 1

Procedimiento de instalación

• Al instalar esta opción, apague la alimentación eléctrica de la máquina y desenchufe la toma de


alimentación del enchufe de pared.

163
2. Instalación

• Si esta opción se instala con la máquina encendida, provocará una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.

• La bandeja lateral no se puede utilizar junto con la «Bridge Unit BU3070», la «Internal Shift Tray
SH3070», el «Internal Finisher SR3180» o el «Internal Finisher SR3130».
• Para utilizarse junto a la “1 Bin Tray BN3110”, coloque primero la “1 Bin Tray BN3110” antes
de instalar la bandeja lateral.

1. Retire la cinta naranja y los retenes de transporte.


2. Retire los elementos incluidos (tornillos de fijación, etc.).
3. Retire la bandeja de salida de papel [A].

4. Abra la tapa derecha.


5. Retire la tapa del interruptor de alimentación principal [A] ( ×1).

• La tapa del interruptor de alimentación principal tiene tres pestañas: dos en el lado izquierdo
(salida de papel) y uno en el lado derecho (tapa derecha).

164
Side Tray Type M3

6. Retire la tapa del conector [A].

7. Coloque el soporte [A] ( ×1).

8. Coloque la tapa del interruptor de alimentación principal y cierre la tapa derecha.

165
2. Instalación

9. Adjunte la unidad de la bandeja lateral [A] a la máquina y fíjela con un tornillo de perilla
( ×1).

10. Coloque la placa de fijación [A] ( ×1).

11. Coloque la bandeja de extensión superior [A] y la bandeja de extensión izquierda [B].

166
Side Tray Type M3

12. Encienda el interruptor de alimentación principal.


13. Compruebe que puede seleccionarse la bandeja lateral de la salida de papel en el panel
de mandos y compruebe el funcionamiento.

167
2. Instalación

Booklet Finisher SR3170 / Finisher SR3160


Comprobación de accesorios

Booklet Finisher SR3170 (D688)/ Finisher SR3160 (D689)


N.º Descripción Cant. Nota

1 Placa de transporte 1

2 Bandeja de desplazamiento 1

3 Placa de masa 1

Tornillos: M4 x 12 4
4
Remaches 2

5 Almohadilla 1

6 Bandeja de folletos 1 D688 solamente

7 Soporte de unión 1

D688: 2
8 Tornillos de rosca: M3x8
D689: 1

9 Tornillo de rosca: M3 x 6 4

10 Soporte de bandeja 1

11 Cubierta de la tolva 1 D688 solamente

12 Bandeja de soporte de pruebas 1

- Dirección del EMC 1

168
Booklet Finisher SR3170 / Finisher SR3160

Procedimiento de instalación

• Cuando instale esta opción, apague la máquina, y desconecte la toma de alimentación del
enchufe de pared.
• Si esta opción se instala con la máquina encendida, provocará una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.

169
2. Instalación

• Antes de instalar esta opción, coloque primero la “Unidad puente BU3070”.


• Coloque primero la «LCIT PB3170/PB3230» o la «Paper Feed Unit PB3210/ PB3220» antes de
instalar esta opción.

1. Retire la cinta naranja exterior y los dispositivos de retención del envío.

170
Booklet Finisher SR3170 / Finisher SR3160

2. Abra la tapa frontal [A], y retire las cintas naranjas, los enganches del envío y el soporte
de fijación [B] ( x2)

• Paso adicional solamente para D688: Saque la unidad de pespuntes y grapas [A] para
retirar las cintas naranjas, los enganches del envío y el soporte de fijación [B] colocados en
el marco inferior ( x1).

3. Solamente para D688, instale la cubierta de la tolva.

• Si se va a instalar la unidad perforadora opcional PU3050, coloque la lona empaquetada


con la unidad perforadora. Consulte el procedimiento de instalación para la PU3050
(Pág. 204).
4. Retire los elementos incluidos en el paquete (tornillos de fijación, etc.).

171
2. Instalación

5. Limpie el lateral derecho de la tapa superior con un paño con alcohol y después coloque
la almohadilla en el acabado.
• Asegúrese de que la almohadilla esté alineada con el borde de la parte trasera inferior [A]
de la tapa superior.

6. Coloque la bandeja de desplazamiento [A] ( ×1).

172
Booklet Finisher SR3170 / Finisher SR3160

7. Solo para D688, coloque la bandeja de folletos [A].

8. Fije la placa guía de relé [A] ( ×2).

173
2. Instalación

9. Coloque la placa de fijación [A] ( ×2).

10. Coloque los soportes de conexión [A] en la máquina ( ×4).


En este momento, apriete el soporte [A] y el soporte de la unidad de puente [B] para unirlos.

• Por configuración predeterminada, la cabeza de tornillo se coloca en el centro de la escala


de la parte trasera.
• El soporte de conexión [A] se debe colocar bajo el soporte de la unidad de puente [B].

174
Booklet Finisher SR3170 / Finisher SR3160

• Al ajustar el registro, cambie al orificio del tornillo del soporte del ajuste [A] desde la posición
superior [B] a la posición (izquierda) trasera [C] para que el soporte se pueda ajustar de
formar horizontal.

11. Abra la tapa frontal.


12. Conecte el finisher a la máquina con la palanca de bloqueo [A] ( ×1).

175
2. Instalación

13. Conecte el cable de interfaz a la máquina.

14. Coloque la grapadora [A].

15. Cierre la tapa frontal.

176
Booklet Finisher SR3170 / Finisher SR3160

16. Adjunte el soporte de la bandeja ( x2).

17. Encienda el interruptor de alimentación principal.


18. Compruebe que el finisher se pueda seleccionar en el panel de mandos y compruebe el
funcionamiento del finisher.

Ajuste después de instalar el finisher

Tras la instalación de un finisher, asegúrese de que el registro de lado a lado del finisher coincide con
el de la máquina principal.

Cómo comprobar y ajustar el registro de lado a lado

Compruebe el registro de lado a lado saliendo a la bandeja de pruebas. Imprima una hoja A3 para la
bandeja de pruebas. Al usar las marcas del rodillo de salida de la parte frontal, compruebe dónde se
ubica el borde del papel cuando salga. Para fines de precisión, imprima en torno a 5 juegos. Si tiene
lugar una modificación en el registro de lado a lado, tenga en cuenta la sección de resolución de
problemas y tome medidas (Pág. 1312).

177
2. Instalación

[A]: Marcas de escala para DLT


[B]: Marcas de escala para A3
[C]: 7 marcas de escala en intervalos de 2 mm
[D]: Marca central

• Cada marca representa 2 mm.


• Si el borde del papel está alineado con la marca central significa que el papel está alineado
de forma correcta.
• Si el borde de papel se alinea con cualquier marca a la derecha del centro significa que el
papel está desplazado hacia adelante.
• Si el borde de papel se alinea con cualquier marca a la izquierda del centro significa que el
papel está desplazado hacia atrás.

Bandeja auxiliar

Compruebe que el cliente comprende los siguientes puntos relacionados con estas bandejas auxiliares:
• Los bordes posteriores del papel excesivamente abarquillado pueden activar los sensores de
bandeja llena antes de que la bandeja lo esté realmente.
• Cuando aparezca el mensaje "Exit Tray Full" (Bandeja de salida llena), el trabajo no continuará
hasta que se retiren algunas hojas de la bandeja, aunque esté parcialmente llena. Las bandejas
están diseñadas para evitar este problema.
Bandeja de soporte de pruebas
Instale la bandeja de soporte de pruebas [A] sobre la bandeja de pruebas cuando los bordes
posteriores del papel estén excesivamente curvados.

178
Booklet Finisher SR3170 / Finisher SR3160

179
2. Instalación

Punch Unit PU3060


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Tolva 1

2 Unidad de perforación 1

3 Placa guía de registro 1

4 Unidad móvil de registro 1

5 Guía de chip de papel 1

6 Refuerzo de la unidad de perforación 1

7 Unidad del motor de pasos de perforación 1

8 Arandela de sujeción 1

9 Tornillo autorroscante: M3x6 14

10 Soporte de tolva 1

180
Punch Unit PU3060

Procedimiento de instalación

• Al instalar esta opción, apague la fuente de alimentación de la máquina, y desenchufe de la toma


de corriente.
• Si esta opción se instala con la máquina encendida, provocará una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.

• Esta opción se encuentra únicamente para Booklet Finisher SR3170 / Finisher SR3160.

181
2. Instalación

1. Retire la tapa superior trasera [A] ( x 2).

2. Retire la tapa trasera inferior [A] ( x 2).

3. Retire la tapa interna [A] ( x 3, x 1).

• Hay un conector en la parte posterior de la cubierta interna.

182
Punch Unit PU3060

4. Retire la placa guía del perforado [A] ( ×1).

5. Coloque el refuerzo de la unidad de perforación [A] ( ×4).

Parte trasera-----------------------------------------------Parte frontal

183
2. Instalación

6. Coloque la guía microprocesadora de papel [A] ( ×1).

• En primer lugar, inserte la pestaña frontal de la guía microprocesadora de papel en el marco


[B] del finihser y a continuación, inserte la pestaña trasera en el marco [C].

184
Punch Unit PU3060

7. Coloque el soporte de la tolva [A] que se inserta desde el marco exterior del finisher (
×2, 2 ganchos).

• Realice en enganche de los ganchos del soporte de tolva en la parte posterior del marco.

185
2. Instalación

• Enganche el marco superior del soporte de tolva en el marco exterior del finalizador.

8. Conecte el mazo de cables del sensor de la tolva ( ×1).

186
Punch Unit PU3060

9. Adjunte la placa guía del registro [A] ( ×2).

10. Coloque la unidad móvil del registro [A] ( ×2).

187
2. Instalación

• Inserte los contactos frontales de la unidad móvil de registro en los orificios del marco.

11. Coloque la unidad de perforación [A] ( ×2).

• Tras insertar los pasadores [B] del fijador de la unidad de perforación [A] en los orificios
frontales y traseros de la unidad de perforación, fije la unidad de perforación con dos
tornillos.

188
Punch Unit PU3060

• Posterior

• Frontal

189
2. Instalación

12. Coloque la unidad de motor de escalonamiento del taladro [A] ( ×2).

• Enganche el engranaje [B] de la unidad de motor paso a paso de perforación con el


bastidor [C] de la unidad de perforación.

190
Punch Unit PU3060

13. Conecte el mazo de cables del sensor de la tolva al conector del finalizador.

14. Conecte el mazo de cables de la unidad de perforación al conector de la unidad de


accionamiento de registro.

191
2. Instalación

15. Conecte el mazo de cables de la unidad de perforación al conector de la placa principal y


a continuación, fíjelo ( ×2, ×2).

16. Conecte el mazo de cables [B] de la unidad de motor paso a paso de perforación y el
mazo de cables [C] de la unidad móvil de registro al conector de la placa de la unidad de
perforación [A].

17. Sujete con abrazaderas todos los mazos de cables de la unidad de perforación PU3060
( ×8).

192
Punch Unit PU3060

18. Coloque la tolva [A].

19. Instale la cubierta superior posterior, la cubierta inferior posterior, la cubierta interna y la
placa de transporte de perforación.

193
2. Instalación

Booklet Finisher SR3150 / Finisher SR3140


Comprobación de accesorios

Booklet Finisher SR3150 / Finisher SR3140


N.º Descripción Cant. Observaciones

1 Bandeja de folletos 1 SR3150 solamente

2 Placa de transporte de relé 1 No se utiliza

3 Soporte de la placa tierra 1

Tornillos: M4 × 12 4 No se utiliza

4 Tornillos de rosca: M3 x 6 2

Tornillo de rosca: M4 × 8 1

5 Bandeja de desplazamiento 1

6 Soporte de conexión 1

7 Estabilizador 1 SR3140 solamente

8 Almohadilla 1 No se utiliza

- Dirección del EMC 1

194
Booklet Finisher SR3150 / Finisher SR3140

Procedimiento de instalación

• Sólo para SP3140 se incluyen dos estabilizadores como complementos.


• Deben ajustarse al finalizador justo después de sacarse del embalaje de envío.

• Cuando instale esta opción, apague la máquina, y desconecte la toma de alimentación del
enchufe de pared.
• Si esta opción se instala con la máquina encendida, provocará una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.

• Antes de instalar esta opción, coloque la “Bridge Unit BU3050”.


• Coloque primero la «LCIT PB3170/PB3230» o la «Paper Feed Unit PB3210/ PB3220» antes de
instalar esta opción.

1. Únicamente para SR3140, instale el estabilizador [A] ( ×1).

1. Retire la cinta naranja exterior y los dispositivos de retención del envío.

195
2. Instalación

1. Abra la cubierta frontal [A] y retire la cinta de filamentos y los materiales de embalaje.
2. Únicamente para SR3150, retire el soporte [B] ( ×1).

1. Saque la unidad de encuadernado de folletos [A] o la unidad de grapado y retire la cinta


de filamentos y los materiales de embalaje.

196
Booklet Finisher SR3150 / Finisher SR3140

1. Limpie la superficie de la cubierta superior con alcohol y, a continuación, coloque la


almohadilla [A] (suministrada junto al adaptador del finisher) en la cubierta superior.

1. Coloque la bandeja de desplazamiento [A] ( x1; M4 x 8).

197
2. Instalación

1. Solo para SR3150, coloque la bandeja de folletos [A].

1. Coloque la placa guía de relé [A] suministrada con el adaptador del finisher ( x 2 (M3
x 6)).

• Hay dos orificios para tornillos en cada borde del marco. Utilice a los orificios para tornillos que
se encuentran en la parte frontal de cada borde al colocar la placa guía de relé [A].

198
Booklet Finisher SR3150 / Finisher SR3140

1. Adjunte el soporte de la placa de toma de tierra [A] ( x2; M3 x 6).

SR3150

199
2. Instalación

SR3140

1. Coloque el soporte de conexión [A] que viene con el adaptador del finisher al finisher
( x4).

• Asegure el soporte de conexión [A] junto al soporte de la unidad puente [B]. También observe que
el soporte de conexión [A] debe colocarse bajo el soporte de la unidad de puente [B].
• Asegúrese de que la cabeza del tornillo esté colocada en el centro de la escala como se muestra
con la flecha azul abajo.

• Al ajustar el registro, vuelva a adjuntar el soporte de ajuste [A], de modo que la línea inscrita se
vuelque. El tornillo debe asegurarse con la ranura del tornillo alargado.

200
Booklet Finisher SR3150 / Finisher SR3140

1. Conecte el acabado a la máquina con la palanca de bloqueo [A] ( ×1).

1. Conecte el cable de interfaz a la máquina.

201
2. Instalación

1. Encienda el interruptor de alimentación principal.


2. Compruebe que el finisher se pueda seleccionar en el panel de mandos y compruebe el
funcionamiento del finisher.

Ajuste tras la instalación del finisher

Tras instalar un acabado, asegúrese de que el registro de lado a lado del acabado coincide con el de
la máquina principal.

Cómo comprobar y ajustar el registro de lado a lado

Compruebe el registro de lado a lado saliendo a la bandeja de pruebas. Imprima una hoja A3 para la
bandeja de pruebas. Al usar las marcas del rodillo de salida de la parte frontal, compruebe dónde se
ubica el borde del papel cuando salga. Para fines de precisión, imprima en torno a 5 juegos. Si tiene
lugar una modificación en el registro de lado a lado, tenga en cuenta la sección de resolución de
problemas y tome medidas (Pág. 1312).

202
Booklet Finisher SR3150 / Finisher SR3140

[A]: Marcas de escala para DLT


[B]: Marcas de escala para A3
[C]: 7 marcas de escala en intervalos de 2 mm
[D]: Marca central

• Cada marca representa 2 mm.


• Si el borde del papel está alineado con la marca central significa que el papel está alineado
de forma correcta.
• Si el borde de papel se alinea con cualquier marca a la derecha del centro significa que el
papel está desplazado hacia adelante.
• Si el borde de papel se alinea con cualquier marca a la izquierda del centro significa que el
papel está desplazado hacia atrás.

203
2. Instalación

Punch Unit PU3050


Comprobación de componentes

N.º Descripción Cant.

1 Unidad de perforación 1

2 Unidad de sensor de registro 1

3 Placa guía de registro 1

4 Placa guía de la tolva 1

5 Refuerzo de la unidad de perforación 1

6 Tolva 1

7 Motor de accionamiento de perforación 1

8 Mazo de cables: taladro: principal 1

9 Tornillos de rosca: M3 x 6 15

204
Punch Unit PU3050

Procedimiento de instalación

• Al instalar esta opción, apague la fuente de alimentación de la máquina, y desenchufe de la toma


de corriente.
• Si esta opción se instala con la máquina encendida, provocará una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.

• Esta opción está solamente para el Booklet Finisher SR3150 / Finisher SR3140.

1. Retirar de la caja y retirar la cinta de filamentos y el material de embalaje.


2. Tire del cable de interfaz del finisher y retírelo de la máquina.
3. Retire la tapa trasera del finisher [A] ( x2).

205
2. Instalación

4. Abra la tapa frontal del acabado [A].

5. Retire las 3 perillas [A] ( x1).

• Retire las perillas con el mecanismo de bloqueo usando un destornillador de perilla o una
herramienta similar mientras suelta el bloqueo.

206
Punch Unit PU3050

6. Retire los tornillos de la tapa interior del acabado [A] ( x3).

7. Retire un poco la unidad de encuadernado de folletos [A].

207
2. Instalación

8. Retire la tapa interna [A] ( x 1).

9. Abra la tapa superior [A] y retire el brazo de la placa guía [B] de la tapa superior del
acabado( x1).

208
Punch Unit PU3050

10. Retire la placa de la guía [A] ( x4).

• La placa guía que ha retirado no se utiliza. Compruebe con el cliente cuando se deshaga de
ello.
11. Inserte la placa guía de tolva [A] desde el frente.

209
2. Instalación

12. Asegure la placa guía de tolva [A] ( x4, x1).

13. Inserte el refuerzo de la unidad de perforación [A] desde la parte frontal.

• Configure el eje [B] del refuerzo de la unidad de perforación en el canal en forma de "U" [A].

210
Punch Unit PU3050

14. Asegure el refuerzo de la unidad de perforación [A] ( x 3).

15. Inserte la placa guía del registro [A] desde la parte trasera.

211
2. Instalación

16. Asegure la placa guía de registro [A] ( x2).

17. Inserte la unidad del sensor de registro [A] desde la parte trasera.

• Inserte los ejes [C] de la unidad del sensor de registro [B] en los cojinetes [A].

212
Punch Unit PU3050

18. Asegure la unidad del sensor de registro [A] ( x2).

213
2. Instalación

19. Conecte el mazo de cables de la placa guía de tolva [A] al conector del relé de la unidad
del sensor de registro [B] ( x1).

20. Inserte la unidad de perforación [A] desde la parte posterior.

• El soporte [A] debe encontrarse en la posición correcta, como se muestra al insertarlo.

214
Punch Unit PU3050

21. Asegure la unidad de perforación [A] ( x2).

22. Inserte el motor de accionamiento de la perforación de la parte trasera del finisher.

• Pase el eje del refuerzo [A] a través del orificio del soporte del motor [B].

215
2. Instalación

• Asegúrese de que el bastidor de la unidad de perforación [A] y el piñón del soporte [B] estén
engranados correctamente el uno con el otro.

23. Asegure el motor de accionamiento de la perforación [A] ( x 2).

216
Punch Unit PU3050

24. Conecte el mazo de cables [B], que se aporta como complemento, a la placa principal de
la unidad de perforación [A] ( x3).

25. Conecte el mazo de cables [B], que se aporta como complemento, a la placa principal
[A] del acabado( x3).

217
2. Instalación

26. Conecte el mazo de cables [B], que se aporta como complemento, al mazo de cables de
la unidad del sensor de registro [A] ( x1).

27. Retire el mazo de cables [A] de la abrazadera [B] y conéctelo a la placa principal de la
unidad de perforación [C] ( ×1).

218
Punch Unit PU3050

28. Conecte el mazo de cables del motor de accionamiento de la perforación [A] a la placa
principal [B] de la unidad de perforación.

29. Sujete los mazos de cables con abrazaderas ( x4).

30. Inserte la tolva [A].

219
2. Instalación

31. Corte la pieza [A] de la tapa interna del finisher. A continuación, coloque la tapa interna
[B] ( x1).

32. Coloque la tapa interna ( x3).


33. Coloque las tres perillas( x1).
34. Coloque la tapa trasera del finisher ( x2).
35. Cierre la tapa frontal.
36. Cierre la tapa superior.
37. Adjunte el finisher a la máquina y conecte el cable de interfaz.
38. Conecte el cable de alimentación de la máquina y active la alimentación principal.
39. Compruebe que el taladro se pueda seleccionar en el panel de mandos y compruebe el
funcionamiento.

220
Finisher interno SR3180

Finisher interno SR3180


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Placa inferior 1

2 Tapa inferior izquierda 1

3 Bandeja de salida de papel 1

4 Tornillos de rosca: M3 x 8 2

5 Tornillos de rosca: M3 x 8 2

6 Tornillos de rosca: M3 x 8 2

7 Tornillo: M3x6 3

8 Tornillo de rosca: M3x6 1

9 Tornillo de rosca: M4x8 1

10 Riel de deslizamiento 1

11 Mazo de nailon 1

221
2. Instalación

Procedimiento de instalación

• Cuando instale esta opción, apague la máquina, y desconecte la toma de alimentación del
enchufe de pared.
• Si esta opción se instala cuando la máquina esté encendida, dará lugar a una descarga eléctrica
o a un funcionamiento incorrecto.

• No puede utilizarse junto con la «Bridge Unit BU3070», la «Internal Shift Tray SH3070», la «Side
Tray Type M3» o el «Internal Finisher SR3130».
• Para usar esta opción con la “1 Bin Tray BN3110”, coloque la placa inferior de esta opción al
principio, instale la “1 Bin Tray BN3110” e instale esta opción.

222
Finisher interno SR3180

1. Retire la cinta naranja y los retenes de transporte.

2. Retire el tornillo [A] asegurando la unidad ( x 1).

3. Retire el eje [B] del riel de deslizamiento [A] ( x 1).

223
2. Instalación

4. Retire la tapa de salida del papel [A] ( x 2).

5. Coloque el riel de deslizamiento [A] bajo el finisher interno [B].

6. Inserte el eje [A] en los orificios situados en el riel de deslizamiento y el finisher interno, y
después apriete con el tornillo ( x 1).

224
Finisher interno SR3180

7. Coloque la cubierta de la salida del papel (retirada en el paso 4) [A] ( x 2).

8. Retire la bandeja de salida de papel [A].

9. Abra la tapa frontal.


10. Retire la tapa superior izquierda [A] ( x 1).

225
2. Instalación

11. Retire la tapa trasera izquierda [A] ( x 2).

12. Retire la bandeja inversa [A].

13. Abra la tapa derecha.


14. Retire la tapa del enchufe de alimentación principal [A] ( x 1).

• La tapa del interruptor de alimentación principal tiene tres pestañas: dos en el lado izquierdo
(salida de papel) y uno en el lado derecho (tapa derecha).

226
Finisher interno SR3180

15. Retire la tapa de salida del papel [A] ( x 1).

16. Retire la tapa del conector [A].

227
2. Instalación

17. Retire la tapa inferior de salida del papel [A] ( x 2).

• La cubierta interior inferior puede retirarse, así como la tapa inferior de salida del papel,
puesto que la tapa interior está fijada a la tapa inferior de salida de papel con dos tornillos.

18. Retire la tapa interior inferior [B] de la tapa inferior de salida del papel [A] ( x 2).

228
Finisher interno SR3180

19. Mientras que presiona la placa inferior [A] en la área [B] mostrada por la línea con rayas
rojas, inserte las pestañas de la placa inferior en las ranuras [C] [D] mostradas por los
círculos azules.

20. Asegure la placa inferior [A] ( x 3, accesorio n.º 7).

229
2. Instalación

21. Instale la tapa interior inferior (retirada en el paso 18) [A] en el finisher( x 2, accesorio
n.º 5).

22. Coloque la tapa de salida del papel [A] y la tapa del conector [B] (retiradas en los pasos
15 y 16).

23. Coloque la tapa del interruptor de alimentación principal [A] y cierre la tapa derecha.

230
Finisher interno SR3180

24. Coloque el acabado [B].

25. Fije el finisher ( x 1, accesorio n.º 8).

26. Coloque la tapa superior izquierda [A] y la tapa trasera izquierda [B] (retiradas en los
pasos 10 y 11).

231
2. Instalación

27. Coloque la tapa inferior izquierda [A] ( x 2, Complemento n.º 6).

28. Coloque la bandeja de salida de papel [A] ( x 2, accesorio n.º 4).

232
Finisher interno SR3180

29. Vuelva a colocar la bandeja del inversor [A] retirada en el paso 12.

30. Retire la tapa del conector [A] ( x2).

31. Conecte el cable de la interfaz [A].

233
2. Instalación

32. Coloque la abrazadera de nailon [A] como se muestra a continuación (el tornillo de rosca
4x8: x1).

33. Encienda la alimentación principal.


34. Asegúrese de que el panel de mandos muestre correctamente los trabajos del finisher y
de que funcione correctamente.

Configuración de las grapas como configuración inicial

• Para ajustar la potencia del prensado entre las hojas de papel grapadas, hay un ajuste que
permite cambiar el grapado simple o doble entre sí.
• La alimentación del prensado se debilita cuando hay una imagen (tóner) en el punto donde debe
graparse. También hay un ajuste para enmascarar la imagen en el punto para las grapas, para
evitar que la potencia del prensado se debilite.
• En función de las peticiones de los usuarios, explique los ajustes o métodos de los ajustes,
mediante la comprobación de la siguiente instrucción.
<Cómo cambiar el ajuste del método de grapado (simple/doble) para la grapadora sin grapas>

1. [User Mode/ counter] (Modo usuario/contador)


2. [System Setting] (Configuración del sistema)
3. [General Setting] (Configuración general) y [next] (siguiente)

234
Finisher interno SR3180

4. [Stapling Method for Stapleless Stapler] (Método de grapado para la grapadora sin
grapas)

<Cómo ajustar el borrado del margen para la grapadora sin grapas>

1. [User Mode/ counter] (Modo usuario/contador)


2. [System Setting] (Configuración del sistema)
3. [General Setting] (Configuración general) y [next] (siguiente)
4. [Erase Margin for Stapleless Stapler] (Borrar margen para grapadora sin grapas)

235
2. Instalación

Internal Finisher SR3130


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Cartucho de grapas 1

2 Tapa frontal derecha 1

3 Soporte de rueda 2

4 Placa inferior 1

5 Tapa superior izquierda 1

6 Placa de transporte de entrada 1

- Tornillo: M3 × 6 6

- Tornillo de rosca: M4 x 6 1

- Etiqueta adhesiva de dirección EMC 1

Procedimiento de instalación

• Cuando instale esta opción, apague la máquina, y desconecte la toma de alimentación del
enchufe de pared.

236
Internal Finisher SR3130

• Si esta opción se instala cuando la máquina esté encendida, dará lugar a una descarga eléctrica
o a un funcionamiento incorrecto.

• No puede utilizarse junto a la «Internal Shift Tray SH3070», la «Side Tray Type M3», la «Bridge
Unit BU3070», el «Finisher SR3140», el «Booklet Finisher SR3150», el «Finisher SR3160» o el
«Booklet Finisher SR3170».
• Para utilizarse junto a la “1 Bin Tray BN3110”, tras colocar la placa inferior de esta opción,
adjunte la “1 Bin Tray BN3110” y después instale esta opción.
• Para utilizarse junto a la “Punch Unit PU3040”, coloque primero la “Punch Unit PU3040” antes de
instalar esta opción.

1. Retire la cinta naranja y los retenes de transporte.

2. Retire los elementos del paquete (tornillos de fijación, etc.).


3. Abra la tapa frontal.
4. Retire la bandeja de salida de papel [A].

237
2. Instalación

5. Retire la tapa superior izquierda [A] ( x 1)

6. Retire la tapa trasera izquierda [A] ( x 2).

7. Retire la bandeja inversa [A].

8. Abra la tapa derecha.

238
Internal Finisher SR3130

9. Retire la tapa del interruptor de alimentación principal [A] ( ×1).

• La tapa del interruptor de alimentación principal tiene tres pestañas: dos en el lado izquierdo
(salida de papel) y uno en el lado derecho (tapa derecha).

10. Retire la tapa de salida del papel [A] ( x 1).

239
2. Instalación

11. Retire la tapa del conector [A].

12. Retire la tapa inferior de salida del papel [A] ( x 2).

• Tras retirar los tornillos, deslice la tapa inferior de la salida de papel hacia el lado izquierdo
y tire de la tapa hacia arriba.

• Coloque el tornillo [A] retirado en el paso 12.

240
Internal Finisher SR3130

13. Mientras presiona la placa inferior [A] en el área [B] mostrada por la línea de rayas
rojas, inserte las pestañas de la placa inferior en las ranuras [C] [D] mostradas por los
círculos azules.

• El siguiente procedimiento es la manera más fácil de colocar este componente.


1) Deslice la placa inferior [A] en la ubicación [B].
2) Inserte la placa inferior [A] en el orificio del círculo azul [C].

241
2. Instalación

3) Cuando se coja la placa inferior [A] (consulte a continuación), podrá insertarse en el


orificio del círculo azul [D].

14. Asegure la placa inferior [A] ( ×3).

242
Internal Finisher SR3130

15. Coloque la tapa de salida del papel [A] y la tapa del conector [B].

• Hasta este punto, el procedimiento es el mismo que el de la instalación de la unidad de


perforación. Si la unidad de perforación PU3040 se va a instalar, váyase al paso 3 en
adelante del procedimiento de instalación (Pág. 248).
16. Coloque la tapa del interruptor de alimentación principal y cierre la tapa derecha ( ×1).
17. Deslice la tapa frontal derecha del acabado [A] de izquierda a derecha y colóquela (
×1).

18. Coloque la bandeja inversa en la máquina.

243
2. Instalación

19. Adjunte la placa guía de la entrada [B] al finisher [A] ( ×2).

• La placa guía de entrada tiene una o más pestañas debajo. Encaja las pestañas al apretar la
placa guía de entrada.
20. Conserve la antena de la salida de papel [A] en la tapa.
• Si no se realiza este paso, es posible que se dañe la antena al cerrar el acabado de
izquierda a derecha.

244
Internal Finisher SR3130

21. Deslice el acabado [A] por el carril de la placa inferior del lado izquierdo de la máquina
para adjuntarlo ( ×1).

• Sostenga el lado frontal [A] del acabado interno como se muestra a continuación para
comprobar si el acabado interno se ha colocado correctamente en el carril de la placa
inferior.

22. Coloque la tapa trasera izquierda en la máquina ( ×2).

245
2. Instalación

23. Inserte la tapa superior izquierda [A] que se proporciona con esta opción desde la parte
frontal y colóquela ( x1).

24. Instale la tapa delantera [A] ( x2).

• Este paso es necesario solamente para las máquinas que tienen una «Paper Feed Tray
PB3210/ PB3220» o un «LCIT PB3170/ PB3230».

246
Internal Finisher SR3130

25. Conecte el cable de interfaz a la máquina.

26. Abra la unidad de la grapadora [A] y ajuste el cartucho de grapas [B].

27. Encienda la corriente.


28. Compruebe que el finisher se pueda seleccionar en el panel de mandos, y compruebe el
funcionamiento del finisher. También cuando esté instalada la unidad perforadora,
compruebe el funcionamiento de la perforadora.

247
2. Instalación

Punch Unit PU3040


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Tolva 1

2 Cubierta de la unidad perforadora 1

3 Cubierta frontal inferior 1

4 Cubierta inferior posterior 1

5 Soporte 1

- Tornillo tirador - M4 1

- Tornillos de rosca: M3 x 6 3

- Etiqueta adhesiva de dirección EMC 1

Procedimiento de instalación

• Al instalar esta opción, apague la alimentación eléctrica de la máquina y desenchufe la toma de


alimentación del enchufe de pared.

248
Punch Unit PU3040

• Si esta opción se instala con la máquina encendida, provocará una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.

• Al instalar esta opción junto al «Internal Finisher SR3130», adjunte esta opción antes de instalar el
«Internal Finisher SR3130»

1. Sáquela de la caja y retire la cinta de filamentos y el material de embalaje.


2. Realice los pasos del 1 al 15 del procedimiento de instalación para el “Internal Finisher
SR3130”.
3. Cambie la posición del soporte [A] de la placa inferior ( ×1).

4. Sustituya el soporte de bloqueo de la placa inferior con el soporte de bloqueo [A]


proporcionado ( ×1).

249
2. Instalación

5. Apriete la placa inferior con los tornillos ( ×3).

6. Coloque la cubierta de interruptor de alimentación principal.


7. Pase los ejes [B] de la unidad de perforación [A] a través de los cojinetes [C] de la placa
inferior y adjúntelos a la unidad de perforación o a la máquina ( ×1, tornillo de perilla).

250
Punch Unit PU3040

8. Coloque la tapa frontal derecha [A] que se proporciona insertando las pinzas( ×2).

251
2. Instalación

9. Inserte la tolva [A].

10. Deslice el finisher [A] por el carril de la placa inferior del lado izquierdo de la máquina y
colóquelo ( ×1).

• Antes de apretar el tornillo, asegúrese de que el finisher está configurado correctamente en el


carril de la placa inferior.

252
Punch Unit PU3040

• Al instalar la unidad de perforación en un acabado que ya esté instalado, retire la placa


guía de entrada [A] ( ×2).

• Tenga en cuenta que este paso no es necesario al instalar el finisher y la unidad de


perforación al mismo tiempo.
11. Coloque la tapa trasera inferior [A] y la tapa frontal inferior [B] en el finisher ( ×2).

253
2. Instalación

12. Adjunte la tapa trasera izquierda a la máquina.


13. Inserte la tapa superior izquierda [A] de la parte frontal y colóquela ( x1).

14. Conecte el cable de interfaz a la máquina.

15. Encienda el interruptor de alimentación principal.


16. Comprobar que el finisher se pueda seleccionar en el panel de mandos, y compruebe el
funcionamiento del finisher y del taladro.

254
Smart Operation Panel Type M3

Smart Operation Panel Type M3


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Logotipo de la marca 1

Procedimiento de instalación

• Al cambiar la pantalla en el campo (del panel estándar al smart operation panel), realice los
siguientes pasos.
• El Smart Operation Panel de tipo M3 no existe como opción para la región de la UE. (Modelo
estándar)

1. Cambie los siguientes modos SP de abajo antes de cambiar el panel de mandos.


• Cambie la configuración del bit 0 en SP5-748-101 a «1».
• Modifique la configuración de SP5-748-201 a «1».
2. Apague la alimentación principal.
3. Abra el ARDF o la tapa del cristal de exposición.
4. Tapa delantera del escáner [A] ( x 2)

• Hay dos pestañas [A] dentro de esta tapa: el lado izquierdo y el lado superior derecho.
Suelte estas pestañas después de retirar los dos tornillos de la tapa frontal del escáner.

255
2. Instalación

Primero, tire con cuidado y levemente del lado izquierdo de la tapa hacia el exterior y suelte
la pestaña del lado izquierdo. A continuación, levante la pestaña lateral superior derecha y
suéltela.

5. Retire la tapa superior del panel de funcionamiento [A] (enganches).

256
Smart Operation Panel Type M3

6. Retire el panel de mandos estándar [A] ( × 5, × 2).

7. En caso de que sea necesario, coloque el logotipo de la marca en la ubicación [A] del
panel de funcionamiento inteligente.

257
2. Instalación

8. Coloque el Smart Operation Panel Type M3 [A] ( ×5, ×3, ×2).

9. Coloque la tapa superior del panel de mandos [A] (enganche x 2).

10. Adjunte la tapa frontal del escáner.


11. Encienda la alimentación principal.
12. Cambie los modos SP mostrados a continuación.
• Cambie la configuración del bit 0 del sistema SP5-752-001 a «1».
• Cambie la configuración del bit 0 del escáner SP1-041-001 a «1».

258
Smart Operation Panel Type M3

Si la opción del fax está instalada,


• Cambie la configuración del bit 0 del fax SP3-301-001 a «1».
13. Apague y encienda la alimentación principal. Si está conectada de manera habitual, se
mostrarán los iconos de la configuración predeterminada.

259
2. Instalación

Anti-Condensation Heater Type M12

• Apague la alimentación principal y desconecte el cable de alimentación al instalar esta opción.

Comprobación de accesorios

Descripción Cant.

Tornillo de rosca: M3 x 6 3

Abrazadera: LWSM-0306A 7

Abrazadera: LWSM-0511A 8

Abrazadera: LWS-1211A 1

Placa del calentador 1

Mazo de cables de BCU 1

Mazo de cables de la fuente de alimentación 1

Escáner/Mazo de cables del PCU 1

Unidad del termostato 1

260
Anti-Condensation Heater Type M12

Procedimiento de instalación

Calentador anticondensación (Escáner)

1. Abra la tapa frontal [A].

2. Retire la bandeja de salida de papel [A].

261
2. Instalación

3. Retire la tapa superior izquierda [A] ( x 1)

• Deslice la tapa en dirección de la flecha azul.

4. Retire la tapa del controlador [A] ( x 4).

5. Abra la primera y la segunda bandeja de alimentación del papel de forma suave.


6. Retire la tapa izquierda [A] ( x 5).
Retírelo al mismo tiempo que presiona.

262
Anti-Condensation Heater Type M12

7. Retire la tapa trasera del escáner [A] ( ×3).

263
2. Instalación

8. Retire la tapa trasera del controlador [A] ( x 4).

9. Retire la tapa inferior del hueco de la parte trasera [A] (enganche × 2).

264
Anti-Condensation Heater Type M12

10. Retire la tapa inferior trasera [A] ( x 5).

11. Retire la tapa izquierda trasera ( x 3).

12. Retire la tapa derecha trasera [A] ( x 5).

265
2. Instalación

13. Adjunte la placa del calentador [A] ( x3).

14. Conecte el mazo de cables [A] al CN904 de la fuente de alimentación y al CN920 de la


placa del calentador.

15. Sujete con abrazaderas el mazo de cables que se conectó en el paso 14 ( ×6).

266
Anti-Condensation Heater Type M12

16. Conecte el mazo de cables [A] al CN121 de la BCU y al CN930 de la placa del
calentador.

17. Sujete con abrazaderas el mazo de cables [A] que se conectó en el paso 16 ( ×7).

267
2. Instalación

18. Conecte el cable del calentador [A] al CN922 de la placa del calentador [B].

19. Oriente el cable del calentador hacia la parte trasera de la unidad principal ( ×6).

20. Abra la tapa del cristal de exposición o ADF.


21. Retire la escala guía [A] ( x 3).

268
Anti-Condensation Heater Type M12

22. Retire el cristal de exposición del ADF [A].

23. Retire la escala trasera [A] ( x3).

24. Retire la escala izquierda y el cristal de exposición [A].

• El cristal exposición y la escala de la izquierda se colocan con la cinta de doble cara.

269
2. Instalación

25. Mueva el carro al centro.


26. Coloque el soporte [A] a la izquierda del escáner.

27. Coloque el calentador del escáner [A] ( x 2).

270
Anti-Condensation Heater Type M12

28. Oriente el mazo de cables del enganche que aparece indicado con el círculo azul en la
siguiente imagen.

29. Pase el mazo de cabels hacia fuera a través del orificio del marco.

30. Retire el tornillo de la guía del cable [A].

271
2. Instalación

31. Coloque la tapa del calentador [A] ( x1).

• Asegure el tornillo en la misma posición que en el paso 30.

32. Retire el mazo de cables del DF con el soporte [A] en caso de que se instale el DF( x1).

33. Retire el placa SIO [A] en caso de que se instale el DF ( x4, x6, cable plano x1).

272
Anti-Condensation Heater Type M12

34. Conecte el cable del calentador [B], que se muestra en el paso 29, a otro arnés [A] que
se muestra en el paso 19.

35. Coloque todas las tapas que se han retirado.

Calentador anticondensación (PCU)

1. Abra la tapa frontal.


2. Abra la tapa derecha.
3. Abra la unidad de transferencia [A].

273
2. Instalación

4. PCDU [A] ( x1, x1)

5. Saque la botella del tóner residual[A] ( x1).

6. Saque el soporte del calentador [A].

7. Coloque el calentador anticondensación (PCU) [A] en el soporte del calentador [B].

• Fije el calentador anticondensación (PCU) [A] en la pestaña [C] del soporte del calentador
[B].

274
Anti-Condensation Heater Type M12

8. Coloque el termostato [A] en el calentador anticondensación (PCU) [B] ( x1).

• Fije el termostato [A] en la pestaña [C] del soporte del calentador [B].

275
2. Instalación

9. Dé la vuelta al calentador anticondensación (PCU) [A] y saque los arneses del calentador
por la apertura [B] de la parte trasera interna de la unidad principal.

276
Anti-Condensation Heater Type M12

10. Únicamente para D200/D201/D202, retire el ventilador de refrigeración del cojinete de


revelado [A] ( x2, x1).

11. Conecte los mazos de cables del termostato [A] y del calentador con anticondensación
(PCU) [B] a los arneses [C] que se dirigieron en el paso 19 del procedimiento para el
calentador anticondensación (escáner).

• Puede conectar los mazos de cables [C] a cualquier mazo de ables [A] o [B].

12. Vuelva a colocar el ventilador de refrigeración del cojinete del revelado, los PCDU, la
botella tóner residual y las tapas que se han retirado.

277
2. Instalación

Calentador anticondensación para las


bandejas

• Apague el interruptor de alimentación principal y desconecte el cable de alimentación al instalar


esta opción.

Comprobación de accesorios

Calentador anticondensación (opción de servicio) para la unidad principal

Descripción Cant.

Tornillo de rosca: M3 x 6 3

Abrazadera: LWSM-0306A 7

Abrazadera: LWS-1211A 1

Placa del calentador 1

Mazo de cables de BCU 1

Mazo de cables de la fuente de alimentación 1

Mazo de cables de la PFU 1

Calentador anticondensación (opción de servicio) para la PFU opcional y la LCIT

Descripción Cant.

Mazo de cables de la PFU 1

Placa del calentador 1

Abrazadera: LWSM-0306A 4

Tornillo: M4x10 1

278
Calentador anticondensación para las bandejas

Procedimiento de instalación

Calentador anticondensación para la bandeja de alimentación del papel (unidad


principal)

1. Apague la máquina principal y desconecte el cable de alimentación.


2. Abra la tapa frontal.
3. Retire la bandeja de salida de papel [A].

4. Retire la tapa superior izquierda [A] ( x 1)

• Deslice la tapa en dirección de la flecha azul.

279
2. Instalación

5. Retire la tapa del controlador [A] ( x 4).

6. Abra la primera y la segunda bandeja de alimentación del papel de forma suave.


7. Retire la tapa izquierda [A] ( x 5).
Retírelo al mismo tiempo que presiona.

280
Calentador anticondensación para las bandejas

8. Retire la tapa trasera del controlador [A] ( x 4).

9. Retire la tapa inferior del hueco de la parte trasera [A] (enganche × 2).

281
2. Instalación

10. Retire la tapa inferior trasera [A] ( x 5).

11. Adjunte la placa del calentador [A] ( x3).

12. Conecte el mazo de cables [A] al CN904 de la fuente de alimentación y al CN920 de la


placa del calentador.

282
Calentador anticondensación para las bandejas

13. Sujete con abrazaderas el mazo de cables que se conectó en el paso 5 ( x6).

14. Conecte el mazo de cables [A] al CN121 de la BCU y al CN930 de la placa del
calentador.

283
2. Instalación

15. Sujete con abrazaderas el mazo de cables [A] que se conectó en el paso 7 ( x7).

16. Conecte el mazo de cables del calentador [A] al CN921 de la placa del calentador y
después, coloque el enchufe del arnés del calentador en el marco posterior de la unidad
principal.

284
Calentador anticondensación para las bandejas

17. Sujete con abrazaderas el mazo de cables que se trazó en el paso 9 ( x3).

18. Saque la primera y segunda bandeja de alimentación del papel.


19. Conecte el mazo de cables del calentador de la bandeja [A] para la unidad principal al
enchufarlo al marco posterior interno de la unidad principal.

285
2. Instalación

20. Inserte las pestañas del calentador de la bandeja para la unidad principal en los recortes
del marco posterior interno de la unidad principal y colóquelo x1).

21. Vuelva a colocar todas las bandejas de alimentación del papel, tapas, etc., que se
habían retirado.
Realice los dos siguientes pasos para configurar el calentador anticondensación para que esté
constantemente ENCENDIDO.

1. Configure el ajuste del SP5-805-001 (configuración del calentador anticondensación


ENCENDIDO/APAGADO) a [1].
2. Desconecte manualmente la PCU y los calentadores del escáner.

• La PCU y los calentadores del escáner deben desactivarse porque la temperatura de la máquina
podría llegar a ser demasiado alta, causando problemas de obstrucción del tóner o daños en el
estabilizador de la lámpara del escáner.

Calentador anticondensación para la Paper Feed Unit PB3210 / PB3220

1. Realice del paso 1 al paso 17 del procedimiento para el calentador anticondensación de


la bandeja (Pág. 279).
2. Saque la primera y la segunda bandeja de alimentación de papel de la unidad de
alimentación de papel.

286
Calentador anticondensación para las bandejas

3. Pase el mazo de cables del calentador [A] para la unidad de alimentación de papel
opcional a través del orificio del marco posterior interno de la unidad de alimentación de
papel opcional y a continuación, colóquelo ( x1).

4. Retire los soportes de seguridad [A] de la unidad de alimentación de papel opcional (


x2).

5. Retire la cubierta trasera [A] de la unidad de alimentación de papel opcional ( x2).

287
2. Instalación

6. Retire el soporte [A] del inferior de la unidad principal ( x1).

7. Conecte el mazo de cables de la PFU [A] de la unidad de alimentación de papel opcional


al mazo de cables de relé [B] de la unidad principal y al mazo de cables del calentador
[C] ( x4).

• Pase el mazo de cables de la PFU a través del orificio se deja al descubierto cuando se retira
el soporte en el paso 7.

288
Calentador anticondensación para las bandejas

8. Vuelva a colocar la cubierta trasera de la unidad de alimentación de papel opcional, los


soportes de fijación y la tapa inferior trasera de la unidad principal.
9. Conecte el cable de suministro de la máquina y ENCIENDA la alimentación principal.
Lleve a cabo los dos pasos siguientes para configurar el calentador anticondensación para que esté
constántemente ENCENDIDO.

1. Configure el ajuste del SP5-805-001 (configuración del calentador anticondensación


ENCENDIDO/APAGADO) a [1].
2. Desconecte manualmente la PCU y los calentadores del escáner.

• La PCU y los calentadores del escáner deben desactivarse porque la temperatura de la máquina
podría llegar a ser demasiado alta, causando problemas de obstrucción del tóner o daños en el
estabilizador de la lámpara del escáner.

Calentador anticondensación para la unidad de alimentación de papel PB3150

1. Lleve a cabo del paso 1 al paso 17 del procedimiento para el calentador


anticondensación de la bandeja (Pág. 279).
2. Extraiga la bandeja de alimentación de papel del PB3150.

289
2. Instalación

3. Pase el mazo de cables del calentador [A] para la unidad de alimentación de papel
opcional a través del orificio del marco trasero interno y colóquelo ( x1).

4. Retire los soportes de fijación [A] de la unidad de alimentación de papel PB3150 ( x2).

5. Retire la tapa trasera [A] de la unidad de alimentación de papel PB3150 ( x4).

290
Calentador anticondensación para las bandejas

6. Retire el soporte [A] del inferior de la unidad principal ( x1)

7. Conecte el mazo de cables de la PFU [A] de la unidad de alimentación de papel opcional


al mazo de cables de relé [B] de la unidad principal y al mazo de cables del calentador
[C] ( x4).

• Pase el mazo de cables de la PFU a través del orificio se deja al descubierto cuando se retira
el soporte en el paso 7.

291
2. Instalación

8. Vuelva a colocar la tapa trasera de la unidad de alimentación de papel PB3150, los


soportes de fijación y la tapa inferior trasera de la unidad principal.
9. Conecte el código del suministro eléctrico y ENCIENDA la alimentación principal.
Lleve a cabo los dos pasos siguientes para configurar el calentador anticondensación para que esté
constántemente ENCENDIDO.

1. Configure el ajuste del SP5-805-001 (configuración del calentador anticondensación


ENCENDIDO/APAGADO) a [1].
2. Desconecte manualmente la PCU y los calentadores del escáner.

• La PCU y los calentadores del escáner deben desactivarse porque la temperatura de la máquina
podría llegar a ser demasiado alta, causando problemas de obstrucción del tóner o daños en el
estabilizador de la lámpara del escáner.

Calentador anticondensación para LCIT PB3170/ PB3230

1. Realice del paso 1 al paso 17 del procedimiento para el calentador anticondensación de


la bandeja (Pág. 279).
2. Saque la bandeja de alimentación del papel de la unidad LCT opcional.
3. Pase el mazo de cables del calentador [A] para la bandeja opcional por fuera del orificio
del marco trasero interno de la unidad de LCT opcional y colóquelo ( x1).

292
Calentador anticondensación para las bandejas

4. Retire los soportes de fijación [A] de la unidad LCT opcional ( x2).

5. Retire la tapa trasera [A] de la unidad LCT opcional ( x2).

293
2. Instalación

6. Retire el soporte [A] del inferior de la unidad principal ( x1).

7. Conecte el mazo de cables de la PFU [A] de la unidad LCT opcional al mazo de cables de
relé [B] de la unidad principal y al mazo de cables del calentador [C] ( x3).

• Pase el mazo de cables de la PFU a través del orificio que queda al descubierto cuando se
retira el soporte en el paso 6.

294
Calentador anticondensación para las bandejas

8. Vuelva a colocar la tapa trasera de la unidad LCT opcional, los soportes de fijación y la
tapa inferior trasera de la unidad principal.
9. Conecte el cable de suministro de la máquina y ENCIENDA la alimentación principal.
Lleve a cabo los dos pasos siguientes para configurar el calentador anticondensación para que esté
constántemente ENCENDIDO.

1. Configure el ajuste del SP5-805-001 (configuración del calentador anticondensación


ENCENDIDO/APAGADO) a [1].
2. Desconecte manualmente la PCU y los calentadores del escáner.

• La PCU y los calentadores del escáner deben desactivarse porque la temperatura de la máquina
podría llegar a ser demasiado alta, causando problemas de obstrucción del tóner o daños en el
estabilizador de la lámpara del escáner.

295
2. Instalación

Card Reader Bracket Type 3352


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant. Para este modelo

1 Tornillo: M3 x 8 2 Sí

2 Tornillo: M3 x 14 1 No se utiliza

3 Tornillo: M4 x 25 1 Sí

4 Tornillo de rosca: M3 x 10 3 Sí

5 Bandeja superior 1 Sí

6 Bandeja inferior 1 Sí

7 Soporte de bandeja 1 Sí

8 Abrazadera 5 Sí

296
Card Reader Bracket Type 3352

Procedimiento de instalación

1. Retire la tapa trasera del escáner [A] ( ×3).

2. Retire la tapa derecha del escáner [A] ( ×1).

3. Realice dos orificios de tornillo en la tapa derecha del escáner que se ha retirado con un
destornillador o un taladro.

• Haga que el orificio del tornillo sea más pequeño que el tamaño del tornillo.

297
2. Instalación

4. Vuelva a fijar la cubierta derecha del escáner ( x2).


5. Coloque el soporte de la bandeja [A] en la tapa derecha del escáner ( x2: tornillo de
rosca M3x10).
• Para este modelo, utilice los orificios de tornillos marcados como "3" en el soporte de la
mesa.

6. Coloque la bandeja inferior [A] sobre el soporte de la bandeja ( x 2: M3x8).

298
Card Reader Bracket Type 3352

7. Coloque la bandeja superior [B] sobre el soporte de la bandeja ( x 1: M3x10).

8. Coloque las abrazaderas (de la [1] a la [5]) y vaya guiando el mazo de cables alrededor
de la máquina, como se muestra.

Cubierta derecha del escáner

299
2. Instalación

Tapa trasera superior

9. Fije el cable USB con abrazadera y conéctelo al conector USB.

300
Key Counter Bracket Type M3

Key Counter Bracket Type M3


Comprobación de accesorios

Descripción Cant.

Tornillo: M3x8 1

Tornillo autorosca de fijación: M4X8 3

Abrazadera: LWS-1211Z 2

Abrazadera: NK-3N 1

Cinta de doble cara 2

Tuerca de la placa del contador principal 2

Mazo de cables del contador principal 1

Procedimiento de instalación

1. Sujete las tuercas de la placa del contador llave [A] en el interior del soporte del contador
de llave [B] e introduzca el casquillo del contador llave [C].
2. Fije el casquillo del contador llave al soporte ( x2).
3. Instale la tapa del contador llave [D] ( x2).

301
2. Instalación

4. Coloque el mazo de cables que procede del contador principal en el lateral derecho de la
máquina principal con las dos abrazaderas que se proporcionan (ABRAZADERA:
LWS-1211Z).
5. Retire la tapa del controlador [A] ( x 4).

6. Retire la tapa trasera del controlador [A] ( x 5).

302
Key Counter Bracket Type M3

7. Retire la tapa izquierda trasera ( x 3).

8. Retire la tapa derecha trasera [A] ( x 5).

9. Retire la tapa inferior trasera [A] ( x 5).

303
2. Instalación

10. Retire el conector del CN133 [A] de la BCU y a continuación, conecte el mazo de cables
del contador principal al CN133.

11. Asegure el mazo de cables al interior del marco principal con una abrazadera.
12. Retire la pieza recortada [A] de la tapa trasera derecha.

13. Pase el mazo de cables del contador llave a través de la pieza cortada de la tapa
posterior derecha.

14. Vuelva a instalar todas las tapas de la máquina principal.

304
Key Counter Bracket Type M3

15. Retire la cinta adhesiva de dos caras del soporte del contador llave y fije el contador
llave a la tapa derecha del escáner.
16. Monte de nuevo la máquina.

305
2. Instalación

Optional Counter Interface Unit Type M12


Comprobación de accesorios

Descripción Cant.

Placa MKB 1

Tornillo de rosca: M3 x 6 4

Banda del mazo de cables 1

Saliente 4

Abrazadera del mazo de cables: LWS-0711 1

Etiqueta de dirección de EMC 1

Cableado 1

Procedimiento de instalación

1. Tapas exteriores (Pág. 423)


• Tapa del controlador
• Tapa trasera del controlador
• Tapa inferior posterior
2. Instale los cuatro refuerzos del corchete en la ubicación [A] como se muestra a
continuación.

306
Optional Counter Interface Unit Type M12

3. Instale el circuito de interfaz del contador opcional [A] en los cuatro anclajes con perno.

4. Conecte el mazo de cables suministrado (13 pasadores) al CN3 [A] de la placa de


interfaz del contador opcional y al CN132 [A] de la BCU.

307
2. Instalación

5. Canalice el mazo de cables [A] y sujételo con abrazaderas como se muestra a


continuación( x 1).

6. Retire la tapa del cable [A] y pase el mazo de cables del dispositivo contador opcional.

7. Monte de nuevo la máquina.

308
Smart Card Reader Built-in Unit Type M12

Smart Card Reader Built-in Unit Type M12


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant. Nota

1 Tapa de la tarjeta IC 1

2 Abrazadera: LWSM-0605A 4

3 Etiqueta 1

4 Esponja: 20X20 2

5 Tapa superior 1

- Instrucciones de uso 1

MI banco y la tarjeta de registro de control de


- 1
calidad

- Manual de la funcionamiento 1

• En esta opción no se proporcionan ni el cable USB ni el lector de tarjetas IC.

Procedimiento de instalación

1. Abra la tapa derecha.

309
2. Instalación

2. Retire la tapa del interruptor de alimentación principal ( ×1).

• La tapa del interruptor de alimentación principal tiene tres pestañas: dos en el lado izquierdo
(salida de papel) y uno en el lado derecho (tapa derecha).

3. Retire la tapa trasera del escáner [A] ( ×3).

310
Smart Card Reader Built-in Unit Type M12

4. Retire la tapa derecha del escáner [A] ( ×1).

5. Retire la tapa del controlador [A] ( x 4).

311
2. Instalación

6. Deslice la tapa trasera del controlador [A] para retirarla ( x 4).

7. Retire la tapa trasera izquierda [A] ( x 3).

8. Pase un cable USB a través de la apertura de la tapa superior.

312
Smart Card Reader Built-in Unit Type M12

9. Ponga a un lector de tarjetas IC [A] en la tapa superior y conecte el cable USB.

• Con esta opción no se proporciona un lector de tarjetas IC.


• Tire del cable hacia abajo a través de la apertura de la tapa superior para ajustar exceso de
longitud del cable. Esto evita que el cable se intercale cuando se coloque la tapa de la
tarjeta IC.

10. Coloque la tapa de la tarjeta IC [A] que se proporciona para cubrir el lector de tarjetas IC
(Pestaña x 4).

• No intercale el cable USB con esta cubierta.


• Asegúrese de que el área de lectura del lector de tarjetas esté en contacto con la cubierta de
la tarjeta IC. Si no están en contacto el uno con el otro, coloque la(s) esponja(s) que se
proporciona(n) por debajo del lector de tarjetas IC para rellenar el hueco. Si no, el lector de
tarjetas IC no funcionará de forma correcta.

313
2. Instalación

11. Vuelque la tapa superior.

12. Pase el cable como se muestra a continuación (Pestaña x 2).

314
Smart Card Reader Built-in Unit Type M12

13. Retire los tornillos de la tapa del interruptor de alimentación principal [A] que se quitó en
el 2 ( ×2).

14. Coloque la tapa superior [A] que se montó en el paso 8 a través del paso 12 en la tapa
del interruptor de alimentación principal ( ×2).

315
2. Instalación

15. Coloque las abrazaderas que se proporcionan juntas desde el lateral derecho hasta la
parte trasera del marco principal ( ×3).

16. Coloque la tapa del interruptor de alimentación principal con el lector de tarjetas IC [A].

316
Smart Card Reader Built-in Unit Type M12

17. Apriete al tornillo para asegurar la tapa del interruptor de alimentación principal ( ×1).

• Introduzca el cable USB en el lateral derecho del marco principal como se muestra a
continuación.

317
2. Instalación

18. Sujete el cable USB con abrazaderas en las cuatro posiciones ( ×4).

318
Smart Card Reader Built-in Unit Type M12

19. Sujete el cable USB con abrazadera en las cinco posiciones ( ×5).

• Si el cable USB es demasiado largo, dele una vuelta y sujételo con abrazaderas para ajustar
la longitud como se muestra a continuación.

20. Corte la tapa del orificio [A] e inserte el mazo de cables.

21. Vuelva a instalar todas las tapas que se han retirado.

319
2. Instalación

22. Conecte el cable USB [A] al puerto USB de la máquina principal.

23. Instale la tapa de la tarjeta IC que se proporciona con esta opción en el lector de tarjetas
IC ( ×4).
24. ENCIENDA el interruptor de alimentación principal y asegúrese de que el valor del
SP5-985-002 está configurado a «1».

320
Opciones internas

Opciones internas
Lista de ranuras

Ranura Opción

Bluetooth Interface Unit Type D


[A] Puertos USB*1
Smart Card Reader Built-in Unit Type M12

Ranura A para IEEE 1284 Interface Board Type A


[B]
interfaz
IEEE 802.11a/g/n Interface Unit Type M2

File Format Converter Type E


[C] Mini puerto USB
USB Device Server Option Type M12

*1 No hay diferencia entre los puertos USB izquierdo y derecho.

321
2. Instalación

Printer/Scanner Unit Type M12

• Esta opción es sólo para los modelos básicos.

Comprobación de componentes

N.º Descripción Cant.

1 Unidad de disco duro 1

2 Cable 1

3 Cable 1

- Tarjeta SD 1

- Tornillo: M3x6 3

- Hoja: Aplicación: Buzón del documento 1

- Hoja: Aplicación: Escáner 1

- Hoja: Aplicación: Impresora 1

- Etiqueta PDF 1

- CD-ROM 1

- Hoja de etiquetas de precaución 1

- Hoja de la dirección del EMC 1

- Hoja con el CLUF (Contrato de licencia de usuario final) 1

322
Printer/Scanner Unit Type M12

Procedimiento de instalación

• Apague la máquina principal y desconecte el cable de alimentación.

1. Retire la tapa trasera del controlador (Pág. 428).


2. Conecte los cables [A] [B] al disco duro [C] y, a continuación, coloque el disco duro en el
soporte [D] del disco duro ( x4).

3. Conecte los cables del disco duro a la placa del controlador [A] y a continuación, cuelgue
el disco duro [B] en el enganche de la caja del controlador ( x2).

323
2. Instalación

4. Asegure el disco duro [B] ( x 3).

5. Vuelva a colocar las tapas que se han retirado.


6. Enchufe el cable de alimentación y encienda la alimentación principal de la máquina.
7. Ejecute SP5-832-001 para formatear el disco duro.
8. Ejecute SP5-853-001 para copiar los datos de sello preconfigurados desde el firmware
hasta el disco duro.
9. Ejecute SP5-846-040 para copiar la libreta de direcciones en el disco duro desde la placa
del controlador.
10. Ejecute el SP5-846-041 para permitir que el usuario tenga acceso a la libreta de
direcciones.
11. Apague y encienda la máquina.
12. Active el NIC en placa y el USB en el modo SP.
• SP5-985-001 (NIC en placa): 1 (Activado)
• SP5-985-002 (USB en placa): 1 (Activado)
Debe apagar y volver a encender la máquina porque el ajuste solo surte efecto tras reiniciarse la
máquina.

324
Printer/Scanner Unit Type M12

13. Desconecte la alimentación principal después de que el indicador de alimentación se


apague.
14. Retire la tapa de la ranura SD [A] ( x 1).

15. Inserte la tarjeta SD en la ranura de tarjetas SD 1 [A] o 2 [B].

• Asegúrese de que ha realizado los ajustes de dispositivo en placa (SP5-985-001 y -002,


según lo explicado anteriormente) antes de insertar la tarjeta SD.

16. Ejecute SP5-853-001 para copiar los datos de sello preconfigurados desde el firmware
hasta el disco duro.
17. Coloque la etiqueta del PDF [A] a la parte inferior derecha de la puerta delantera.
Si ya hay otra etiqueta colocada, sitúe la etiqueta del PDF a la izquierda de la etiqueta.

325
2. Instalación

18. Conecte el cable de Ethernet a la interfaz de Ethernet [A].

• Al agregar la unidad de impresora/escáner a una máquina con la unidad de fax instalada,


se necesitan procedimientos adicionales.
1. Encienda la alimentación principal.
2. Ejecute SP5-846-040 para copiar la libreta de direcciones en el disco duro desde la
placa del controlador.
3. Desconecte la alimentación principal después de que el indicador de alimentación se
haya apagado.

326
IEEE 1284 Interface Board Type A

IEEE 1284 Interface Board Type A


Comprobación de componentes

N.º Descripción Cant.

1 Placa de interfaz IEEE 1284. 1

- Hoja de UL 1

- Hoja de la dirección del EMC 1

- Hoja de la FCC 1

- Hoja de ROHS 1

- Hoja de precaución 1

Instalación

• Apague la máquina principal y desconecte el cable de alimentación.

327
2. Instalación

1. Retire la tapa de la ranura de la interfaz [A] ( x 2).

2. Instale la placa de interfaz 1284 de IEEE en la ranura para interfaces [A] ( x2).

3. Conecte y ENCIENDA el equipo.

• Utilice un destornillador para apretar los tornillos moleteados. No los apriete manualmente,
porque podría desconectar la placa.
4. Imprima la «Página de configuración» y compruebe si esta opción se reconoce
correctamente.
• User Tools/Counter > Printer Features > List/Test Page > Configuration Page (Herramientas/
contador de usuario > Funciones de la impresora > Página de listas/pruebas > Página de
configuración)

328
IEEE 802.11a/g/n Interface Unit Type M2

IEEE 802.11a/g/n Interface Unit Type M2


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Placa de interfaz IEEE 802.11a/g/n 1

2 Fijaciones de Velcro 2

3 Abrazaderas de antena 8

- Hoja de la dirección del EMC 1

- Hoja de la FCC 1

- Hoja de precaución: Cada área 4

- Hoja de configuración 1

Instalación

• Apague la máquina principal y desconecte el cable de alimentación.

329
2. Instalación

1. Retire la tapa de la ranura de la interfaz [A] ( x 2).

2. Instale la placa de la interfaz IEEE 802.11 en la ranura para interfaces [A] ( x2).

• Utilice un destornillador para apretar los tornillos moleteados. No los apriete manualmente,
porque podría desconectar la placa.
3. Observe las marcas del soporte de la antena.

330
IEEE 802.11a/g/n Interface Unit Type M2

4. Preste atención al núcleo de ferrita del cable de antena.

• ANT1. La antena 1 [A] transmite y recibe. Debe instalarse en la esquina trasera izquierda de
la máquina principal. (El núcleo del cable de antena 1 es negro.)
• ANT2. La antena 2 [B] sólo recibe. Se instala en la esquina trasera derecha de la máquina.
(El núcleo del cable de antena 2 es blanco.)
5. Despegue las cintas adhesivas de doble cara de las fijaciones de Velcro y péguelas en las
tapas trasera derecha [A] y trasera izquierda [A] de la máquina.

6. Fije la antena 1 [B] en la parte trasera izquierda de la máquina. (El núcleo del cable de
antena 1 es negro.)
7. Fije la antena 2 [A] en la parte trasera derecha de la máquina. (El núcleo del cable de
antena 2 es blanco.)

331
2. Instalación

8. Fíjelas con abrazaderas, como se muestra en la ilustración.

9. Fije los cables de las antenas 1 y 2 en las abrazaderas y ciérrelas.


10. Imprima la «Página de configuración» y compruebe si esta opción se reconoce
correctamente.
• User Tools/Counter > Printer Features > List/Test Page > Configuration Page (Herramientas/
contador de usuario > Funciones de la impresora > Página de listas/pruebas > Página de
configuración)

Ajustes de herramientas de usuario para IEEE 802.11a/g/n

Vaya al modo Herramientas usuario y realice el procedimiento siguiente. Estos ajustes surten efecto
cada vez que se activa la máquina.

• No puede utilizar IEEE 802.11a/g/n si utiliza Ethernet.

1. Pulse la tecla "Herramientas de usuario" ("User Tools").


2. En el panel táctil, toque "Ajustes de sistema" ("System Settings").

• Seleccionar "Ajustes de interfaz" (“Interface Settings”)> "Red" (“Network”) > "Tipo de LAN"
(“LAN Type”). El "Tipo de LAN" ("LAN Type") (valor predeterminado: Ethernet), debe
ajustarse para Ethernet o LAN inalámbrica.
3. Seleccione “Ajustes de interfaz” (“Interface Settings”)> ""LAN inalámbrica" (“Wireless
LAN”). Sólo aparecen las opciones de LAN inalámbrica.

332
IEEE 802.11a/g/n Interface Unit Type M2

4. Ajuste el "Modo de comunicación" ("Communication Mode").


5. Introduzca el "Ajuste de SSID" ("SSID Setting"). (el ajuste distingue entre mayúsculas y
minúsculas).
6. Ajuste el "Canal ad-hoc" ("Ad-hoc Channel"). Este ajuste es necesario si se selecciona el
modo Ad Hoc.
Rango: canales 1-13, 36, 40, 44 y 48 (predeterminado: 11)
7. Ajuste el "Método de seguridad" ("Security Method"), para especificar el cifrado de la
LAN inalámbrica.
• El ajuste de privacidad WEP (Wired Equivalent Privacy), está diseñado para proteger la
transmisión de datos inalámbrica. Se necesita la misma clave WEP en el lado receptor para
desbloquear datos codificados. Hay claves WEP de 64 bits y de 128 bits.
Rango de valores admitidos:
64 bits: 10 caracteres
128 bits: 26 caracteres
• Especifique “WPA2” cuando el "Modo de comunicación" (“Communication Mode”), está
ajustado a "Modo de infraestructura" (“Infrastructure Mode”). Configure el “WPA2
Encryption Method” (Método de cifrado WPA2) y el “WPA2 Authent. Method" (Método
Autent. WPA2)
• Método de cifrado WPA2:
Se fija CCMP (AES).
• WPA2 Authent. Method (Método Autent. WPA2):
8. Pulse "Señal de LAN inalámbrica" ("Wireless LAN Signal"), para controlar el estado de la
onda de radio de la máquina mediante el panel de mandos.
9. Pulse “Restaurar valores predeterminados de fábrica” para inicializar los ajustes de LAN
inalámbrica. Pulse “Sí” para inicializar los siguientes ajustes:
• Modo de transmisión
• Canal
• Velocidad de transmisión
• WEP
• SSID
• Clave WEP

Ajustes de modo SP para LAN inalámbrica IEEE 802.11.

Se pueden establecer los siguientes comandos SP y modos de programa de usuario para IEEE 802.11.

333
2. Instalación

N.º de SP Nombre Función

SP5-840-011 Selección de clave Utilizado para seleccionar la clave WEP


WEP (predeterminado: 00).

Modo UP Nombre Función

SSID Utilizado para confirmar la configuración SSID


actual.

Clave WEP Se usa para confirmar el ajuste de la clave WEP


actual.

Modo WEP Se usa para mostrar la longitud máxima de la


cadena que puede utilizarse para la clave WEP.

Método de cifrado Se utiliza para confirmar la configuración de cifrado


WPA2 WPA2 actual.

WPA2 Authent. Se utiliza para confirmar la configuración del


Method método de autenticación WPA2 actual y la clave
compartida previamente.

334
Bluetooth Interface Unit Type D

Bluetooth Interface Unit Type D


Comprobación de componentes

N.º Descripción Cant.

1 Unidad de interfaz Bluetooth 1

- Hoja de la dirección del EMC 1

- CD-ROM 1

- Hoja de precaución 2

- Hoja de la FCC 2

Procedimiento de instalación

• Apague la máquina principal y desconecte el cable de alimentación.

1. Inserte la unidad Bluetooth [A], en una de las ranuras USB.

335
2. Instalación

2. Enchufe la máquina y ENCIENDA el interruptor de alimentación.


3. Imprima la «Página de configuración» y compruebe si esta opción se reconoce
correctamente.
• User Tools/Counter > Printer Features > List/Test Page > Configuration Page (Herramientas/
contador de usuario > Funciones de la impresora > Página de listas/pruebas > Página de
configuración)

336
File Format Converter Type E

File Format Converter Type E


Comprobación de componentes

N.º Descripción Cant.

1 El convertidor de formato de archivos (también denominado "Media 1


Link Board" o "MLB")

- Hoja de la dirección del EMC 1

- Hoja de la FCC 1

- Hoja de etiquetas de ROHS 1

Instalación

• Apague la máquina principal y desconecte el cable de alimentación.

1. Retire la tapa de la ranura de la interfaz [A] ( x 2).

337
2. Instalación

2. Instale la placa del conversor de formatos de archivo en la ranura para interfaces [A] (
x2).

3. Encienda el interruptor de alimentación principal del aparato.


4. Imprima la «Página de configuración» y compruebe si esta opción se reconoce
correctamente.
• User Tools/Counter > Printer Features > List/Test Page > Configuration Page (Herramientas/
contador de usuario > Funciones de la impresora > Página de listas/pruebas > Página de
configuración)

338
USB Device Server Option Type M12

USB Device Server Option Type M12


Comprobación de componentes

No Elementos Cant.

1 Placa de interfaz 1

2 Cable USB 1

3 Núcleo de ferrita 4

• Con esta opción no se proporciona un cable Ethernet.

Superficie de la placa de interfaz

N.º Ítem Descripción

1 Switch Utilizado para restablecer los ajustes de fábrica.

339
2. Instalación

N.º Ítem Descripción

2 Puerto Ethernet Utilizado para conectar el cable de Ethernet.

Utilizado para conectar esta opción a la máquina principal.


3 Puerto USB
No utilice este puerto con otras opciones.

Procedimiento de instalación

• Apague la máquina principal y desconecte el cable de alimentación.

• Cuando instale esta opción en la máquina principal por primera vez, la placa interfaz debe estar
conectada directamente a su PC para configurar la dirección IP y otros ajustes de red.

1. Apague la máquina y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de


corriente de la pared.
2. Retire la tapa de la ranura de la interfaz [A] ( x 2).

340
USB Device Server Option Type M12

3. Instale la placa de interfaz en la ranura de interfaz [A] ( x 2).

4. Inserte el cable USB en el puerto USB de esta opción.

5. Inserte el otro lado del cable USB en el del puerto USB B de la máquina principal.

• La forma de la máquina o la localización del puerto USB varía dependiendo de la máquina.

341
2. Instalación

6. Coloque los núcleos de ferrita en el cable de Ethernet mientras que da una vuelta al cable
a 3 cm (aproximadamente 1,2 pulgadas) [A] de cada extremo.

342
USB Device Server Option Type M12

7. Inserte el cable de Ethernet en el puerto Ethernet de esta opción.

8. Inserte el otro extremo del cable de Ethernet a un PC para la configuración de la red.


9. Conecte el enchufe a la toma de corriente y encienda la alimentación principal de la
máquina.

• No desenchufe el cable USB mientras que la máquina está reconociendo esta opción. Puede
tardar entre 30 segundos y 1 minuto en finalizar su reconocimiento (los LED en el puerto
Ethernet de esta opción se encienden después de reconocer esta opción; véase a
continuación). Si está desenchufado, vuelva a conectar el cable.
10. Imprima la «Página de configuración» y compruebe si esta opción se reconoce
correctamente.
• User Tools/Counter > Printer Features > List/Test Page > Configuration Page (Herramientas/
contador de usuario > Funciones de la impresora > Página de listas/pruebas > Página de
configuración)

¿Qué significan los indicadores LED?

Cuando se instale esta opción correctamente y la reconozca la máquina principal, los indicadores LED
se encienden bajo las siguientes condiciones.

343
2. Instalación

N.º Color encendido Se encienden cuando:

1 Verde y amarillo 1000BASE-T está en funcionamiento

2 Verde el 10BASE-T está en funcionamiento

3 Amarillo El 100BASE-TX está en funcionamiento

Notas para la configuración del modo de ahorro de energía

Si la máquina que cuenta con esta opción entra en el modo de ahorro de energía, no podrá imprimir
porque habrá un error de comunicación. Siga las siguientes instrucciones para desactivar la máquina
que se encuentra en modo de ahorro de energía.

1. Pulse [Ajustes de las funciones] en el panel de mandos.


2. Pulse [Administrator Tools] (Herramientas de administrador) en [System Settings] (Ajustes
del sistema).
3. Pulse [Energy Saver Mode to Disable Print Server] (Modo de ahorro de energía para
desactivar al servidor de impresión).
4. Pulse [Disable Mode] (Desactivar modo).
5. Pulse [OK].
6. Pulse [Features Settings] (Ajustes del sistema).

Configuración de la dirección IP

En esta sección se describe cómo ajustar una dirección IP en esta opción de forma manual. Tenga en
cuenta que puede configurar una dirección IP que no solo se encuentre en el mismo segmento de la
red, sino también en un segmento diferente de la red con el fin de compartir una sola impresora con los
dispositivos de varias redes.

344
USB Device Server Option Type M12

• No puede cambiar la dirección IP para esta opción desde el panel de funcionamiento de la


máquina principal. La configuración debe hacerse desde un navegador web en su PC.
• La configuración de red de esta opción se asigna inicialmente del siguiente modo:
Dirección IP: 192.168.100.100/máscara de subred: 255.255.255.0
• La configuración de red de su PC debe estar en el mismo segmento de la red para cambiar la
configuración de red de esta opción.

1. Anote la configuración de red actual de su PC.


2. Cambie la dirección IP de su PC a [192.168.100.xxx (*0 - 255)].
3. Cambie la máscara de subred de su PC [255.255.255.0].
4. Abra un navegador web.
5. Tipo [Http://192.168.100.100/] en la barra de la dirección.
6. Pulse la tecla [Intro].

• Aparece la pantalla de la configuración para esta opción.


7. Haga clic en [Network Setting] (Configuración de red).

8. Escriba [root] en el cuadro de texto del nombre de usuario y pulse [OK].

345
2. Instalación

9. Introduzca la [dirección IP], la [máscara de subred] y [puerta de enlace


predeterminada].

10. Configure otros elementos si es necesario.


11. Pulse [Set] (Establecer)
12. Cierre al navegador web.
13. Desconecte el cable Ethernet del PC.
14. Conecte el cable de Ethernet a un dispositivo de la red (p. ej., concentrador de
transferencia).
15. Configure la dirección IP de esta opción en el controlador de la impresora que usted
utiliza.

346
Copy Data Security Unit Type G

Copy Data Security Unit Type G


Comprobación de componentes

N.º Descripción Cant. Para este modelo

1 ICIB-3 1 Sí

2 Abrazadera 1 Sí

3 Tornillos: M3x6 4 Sí

4 Soporte pequeño 1 No se utiliza

5 Tornillo: M3x4 2 Sí

6 Espaciador: SQ-7 1 No se utiliza

7 Tornillos: M3x8 2 Sí

Instalación

• Apague la máquina principal y desconecte el cable de alimentación.

347
2. Instalación

1. Coloque el soporte [A] en la ICIB-3 [B] ( x2 (M3 x 4)).

348
Copy Data Security Unit Type G

1. Retire la tapa del controlador [A] ( x 4).

2. Retire la tapa trasera del controlador [A] ( x 4).

349
2. Instalación

3. Coloque el soporte del ICIB-3 [A] en la IPU ( x2; M3 x 6)).

4. Monte de nuevo la máquina.

Ajuste de las herramientas de usuario

1. Enchufe la máquina y encienda el interruptor de alimentación.


2. Active el modo User Tools (Herramientas de usuario) y seleccione System Settings
(Ajustes del sistema) y Administrator Tools (Herramientas admin.) y Copy Data Security
Option (Opción de seguridad de datos de copia) y "On" (Activada).
3. Salga de Herramientas del usuario.
4. Compruebe el funcionamiento.

• La máquina generará un error SC165 si se enciende sin la ICIB-3 y con la función "Data
security for copying" (seguridad de datos de copia), activada.
• La máquina generará un error SC165 de incertidumbre si se enciende con el ICIB-3
defectuoso y con la función “Data Security for Copying“ (seguridad de datos de copia),
desactivada.
• Al retirar esta opción de la máquina, establezca primero con la herramienta del usuario el
ajuste en "OFF" (desactivado), antes de quitar la placa del circuito. Si olvida hacer eso, la
función “Data Security for Copying" (Seguridad de datos para copia), no aparecerá en la
configuración de las herramientas de usuario. Cada vez que se conecte la máquina
aparecerá SC165 y la máquina no podrá utilizarse.
5. Asegúrese de que la máquina puede reconocer la opción.

350
Hard Disk Drive Option Type M12

Hard Disk Drive Option Type M12


Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Unidad de disco duro 1

2 Cable 1

3 Cable 1

- Tornillo 3

- Hoja: Aplicación: Document Server: NA 1

- Hoja: Aplicación: Document Server: EU 1

- Hoja: Aplicación: Document Server: CHN 1

- Hoja: Aplicación: Document Server: TWN 1

- Hoja de la dirección del EMC 1

- Hoja de etiquetas de ROHS 1

- Etiqueta de ROHS 1

351
2. Instalación

Instalación

• Apague la máquina principal y desconecte el cable de alimentación.

1. Retire la tapa del controlador (Pág. 425).


2. Retire la tapa trasera del controlador (Pág. 428).
3. Conecte los cables [A] [B] al disco duro [C] y coloque el disco duro [C] al soporte [D] (
x4).

4. Conecte los cables del disco duro a la placa del controlador [A] y a continuación, cuelgue
el disco duro [B] en el enganche de la caja del controlador ( x2).

352
Hard Disk Drive Option Type M12

5. Asegure el disco duro [B] ( x 3).

6. Vuelva a montar las cubiertas retiradas.


7. Enchufe el cable de alimentación y encienda la alimentación principal de la máquina.
8. Ejecute SP5-832-001 para formatear el disco duro.
9. Ejecute SP5-853-001 para copiar los datos de sello preconfigurados desde el firmware
hasta el disco duro.
10. Ejecute SP5-846-040 para copiar la libreta de direcciones en el disco duro desde la placa
del controlador.
11. Ejecute el SP5-846-041 para permitir que el usuario tenga acceso a la libreta de
direcciones.
12. Apague y encienda la máquina.

353
2. Instalación

Opción de tarjeta SD
Ranuras para tarjetas SD

[A]: Ranura para tarjeta SD 1 (ranura de opciones)


[B]: Ranura para tarjeta SD 2 (ranura de servicio)

Lista de ranuras utilizadas

Las tarjetas SD opcionales se pueden insertar en la ranura 1 o en la ranura 2. Sin embargo, la ranura 2
es la ranura de servicio por lo que le recomendamos que utilice la ranura 1 para instalar las opciones
de la tarjeta SD.

• En esta máquina, es posible transferir datos de una tarjeta SD de la "Unidad Postscript3”, a


diferencia de modelos anteriores, debido a un cambio en la licencia del software (la parte del
software Postscript que requiere la licencia ahora se incorpora al controlador, de forma que la
porción de la tarjeta SD puede moverse a otra tarjeta SD).

Nombre de la opción Ranura Observaciones

Opciones de impresora/escáner Ranura 1 (solo Al combinarse, la tarjeta


1 en el modelo en la ranura 1 actúa
básico) como destino

354
Opción de tarjeta SD

Nombre de la opción Ranura Observaciones

2 OCR Unit Type M2 -

3 Browser Unit Type M12 -

4 SD card for NetWare printing Type M12 -


Ranura 1 o
5 PostScript3 Unit Type M12 -
ranura 2
6 XPS Direct Print Option Type M12 -

7 IPDS Unit Type M7 -

8 Fax Connection Unit Type M12

355
2. Instalación

SD Card Appli Move


Aspectos generales

El programa de servicio "SD Card Appli Move" (SP5-873) le permite copiar programas de aplicación
desde una tarjeta SD a otra.
Si se requiere más de una aplicación, las aplicaciones deben moverse a una tarjeta SD mediante
SP5873-1 (PostScript 3, unidad IPDS, etc.).
Tenga cuidado al utilizar el procedimiento Mover aplicación ("Move Appli") de la tarjeta SD:
• Los datos necesarios para la autenticación se transfieren con el programa de aplicación de una
tarjeta SD a otra. La autenticación fallará si intenta utilizar la tarjeta SD después de mover el
programa de aplicación de una tarjeta a otra.
• No utilice la tarjeta SD si se ha utilizado anteriormente para otros fines. Si se hace, no se garantiza
un funcionamiento correcto.
• Almacene la tarjeta SD libre en el espacio de almacenamiento dentro de la tapa del interruptor de
alimentación principal como se muestra a continuación.

Debe hacerlo por los motivos siguientes:


• La tarjeta SD puede ser la única prueba de que el usuario posee una licencia para utilizar el
programa de aplicación.
• Puede que en el futuro necesite consultar la tarjeta SD y los datos que contiene para resolver
algún problema.

Mover ejecutables

El menú "Move Exec" (SP5-873-001) permite mover programas de aplicación de la tarjeta SD original
a otra tarjeta SD.

356
SD Card Appli Move

• No active el switch de protección contra escritura de la tarjeta SD del sistema o de la tarjeta SD de


la aplicación en la máquina. Si el switch de protección contra escritura está en ON, se producirá
un error de descarga (por ejemplo, Código de error 44) durante la actualización del firmware o
la fusión de aplicaciones.
• Si se ha instalado la unidad de impresión/escáner o la unidad de impresora, la tarjeta de destino
debería ser esas tarjetas SD.

1. Apague la alimentación principal.


2. Compruebe que hay una tarjeta SD de destino en la ranura 1 para tarjetas SD. El
programa de aplicación se mueve a esta tarjeta SD.
3. Introduzca la tarjeta SD (que contiene el programa de aplicación) en la ranura 2 para
tarjetas SD. El programa de aplicación se mueve desde esta tarjeta SD.
4. Encienda la alimentación principal.
5. Inicie el modo SP.
6. Seleccione SP5-873-001 "Move Exec." (Mover ejec.).
7. Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen en el panel de mandos.
8. Apague la alimentación principal.
9. Extraiga la tarjeta SD de origen de la ranura 2.
10. Encienda la alimentación principal.
11. Compruebe que los programas de aplicación se ejecutan normalmente.

Deshacer ejecutables

"Undo Exec" (SP5-873-002) le permite volver a mover los programas de aplicación de una tarjeta SD
en la ranura 1 a la tarjeta SD original en la ranura 2. Puede utilizar este programa cuando, por
ejemplo, haya copiado por error los mismos programas con Move Exec (SP5-873-001).

• No active el switch de protección contra escritura de la tarjeta SD del sistema o de la tarjeta SD de


la aplicación en la máquina. Si el switch de protección contra escritura está en ON, se producirá
un error de descarga (por ejemplo, Código de error 44) durante la actualización del firmware o
la fusión de aplicaciones.

1. Apague la alimentación principal.


2. Introduzca la tarjeta SD original en la ranura 2 para tarjetas SD. El programa de
aplicación volverá a copiarse en esta tarjeta.
3. Introduzca la tarjeta SD (que contiene el programa de aplicación) en la ranura 1 para
tarjetas SD. El programa de aplicación se copiará desde esta tarjeta SD.

357
2. Instalación

4. Encienda la alimentación principal.


5. Inicie el modo SP.
6. Seleccione SP5-873-002 "Undo Exec." (Deshacer ejec.)
7. Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen en el panel de mandos.
8. Apague la alimentación principal.
9. Retire la tarjeta SD de la Ranura 2.
10. Encienda la alimentación principal.
11. Compruebe que los programas de aplicación se ejecutan normalmente.

358
OCR Unit Type M2

OCR Unit Type M2


Esta opción agrega una función registrable del pdf a la función de escaneo.

Comprobación de accesorios

N.º Descripción Cant.

1 Tarjeta SD 1

Procedimiento de instalación

1. APAGUE la alimentación principal.


2. Retire la tapa de la ranura para tarjetas SD ( x1)

359
2. Instalación

3. Inserte la tarjeta SD del módulo del OCR en la ranura para tarjeta SD 1 [A] o la ranura 2
[B].

4. Encienda la alimentación principal.


5. Pulse "Enter" (Intro) en SP5-878-004 (Configuración de opciones: Diccionario del OCR).
La identificación de la tarjeta SD se guarda en el NVRAM, y la identificación del MFP se guarda
en la tarjeta SD. MFP y la tarjeta SD de tal modo se conectan.
6. Cuando se muestra “Funcionamiento finalizado”, pulse “Cerrar”.

• Si la instalación falla, se muestra “Fallo”.


• Si la instalación falla, ejecutar los pasos siguientes.
1. Comprobar si se trata de una tarjeta SD usada.
2. APAGUE la alimentación principal y repita los pasos del 1 al 5.
7. Apague y encienda la alimentación principal.
8. Pulse "Enter" (Intro) en SP5-878-004 (Configuración de opciones: Diccionario del OCR).
Los datos del diccionario se copian al disco duro.

• La primera vez, SP5-878-004 conecta la tarjeta SD, y en el segundo funcionamiento, los


datos del diccionario de las copias.

360
OCR Unit Type M2

9. APAGUE el interruptor de alimentación principal y retire la tarjeta SD de la ranura para


tarjetas SD.

• Mantenga la tarjeta SD en la ubicación de almacenamiento de tarjetas SD del MFP. La


tarjeta SD original es necesaria en caso de un funcionamiento incorrecto del HDD.
10. Devuelva la portada de la ranura para tarjeta SD a la posición original.
11. Encienda la alimentación principal.
12. Pulse [Send File Type / Name] (Enviar nombre/tipo de archivo) en la pantalla [Scanner]
(Escáner).

13. Compruebe si se muestra [OCR Settings] (Ajustes de OCR) en la pantalla [Send File
Type / Name] (Enviar nombre/tipo de archivo).

• Después de la instalación, el ajuste del OCR se puede cambiar en la pantalla del "Ajuste del
OCR”.
• Al configurar el OCR, establezca [OCR setting] (Ajuste del OCR) en [Yes] (Sí). (Ajuste
predeterminado: [No])

361
2. Instalación

Procedimiento de recuperación

Cuando esta opción está instalada, una función se guarda en el HDD, y la información de la
identificación en la tarjeta SD se guarda en el NVRAM. Por lo tanto, al sustituir el disco duro o el
NVRAM, esta opción se debe volver a instalar.
Al almacenar la tarjeta SD original
• Cuando solamente se sustituye el HDD
Reinstalar usando la tarjeta SD original.
• Cuando solamente se sustituye el NVRAM
Al ejecutar carga/ldescarga de datos de la NVRAM, reinstalar usando la tarjeta SD original.
Al no ejecutar carga/descarga de datos de la NVRAM, pedir y reinstalar una nueva tarjeta
SD (pieza de repuesto).
• Cuando el HDD y el NVRAM se sustituyen simultáneamente
Reinstalar usando la tarjeta SD original.
Cuando se ha perdido la tarjeta SD original
Pedir y reinstalar una nueva tarjeta SD (pieza de repuesto).

• Ejecutar la reinstalación igual que la instalación.

362
Browser Unit Type M12

Browser Unit Type M12


Comprobación de componentes

N.º Descripción Cant.

1 Tarjeta SD 1

Procedimiento de instalación

La unidad de explorador utiliza una aplicación nativa tal como un explorador completo para mejorar
la navegación web.
También, para proporcionar a una solución que utiliza la web como en máquinas anteriores, se incluye
también Extended Javascript como aplicación SDK.
Por todo lo mencionado anteriormente, la unidad de explorador para este modelo tiene dos módulos
de firmware, el firmware de la aplicación nativa, y firmware EXJS de aplicación del tipo-c.
El navegador para estos modelos no está instalado en el disco duro, por lo tanto se debe poner en
funcionamiento con la tarjeta SD insertada para poder comenzar a usar la información de la tarjeta SD.

• Además de la conexión con el router del escaneo y el MFP convencionales, la unidad de


explorador tiene las siguientes funciones.

363
2. Instalación

• Para escanear, se seleccionan/se configuran y se entregan tipos arbitrarios de distribución y


valores predefinidos.
• El correo se entrega (transmisión de inicio de sesión) a una dirección configurada previamente en
el perfil del usuario que inició sesión.

1. Apague la alimentación principal.


2. Retire la tapa de la ranura para tarjetas SD ( x 1).

3. Inserte la tarjeta SD de la unidad de navegador en la ranura 1 [A] o en la ranura 2 [B].

4. Encienda la alimentación principal.


5. Pulse la tecla [Default setting/Counter] (Ajuste predeterminado/Contador).
6. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión).

364
Browser Unit Type M12

7. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función


de extensión) en la pantalla [Extension function default menu setting] (Ajuste del menú
predeterminado de la función de extensión).
8. En la ficha [Startup setting] (Configuración de inicio), compruebe que se instaló
"Extended JS" (JS ampliado) automáticamente y se ha iniciado.
9. Apague y encienda la alimentación principal.
10. Realice la operación de combinación en caso de que sea necesario (Pág. 356).
1. APAGUE la alimentación principal después de terminar la operación de combinación.
2. Retire la tarjeta SD vacía de la ranura 2 para tarjetas SD.
11. Vuelva a colocar la tapa y encienda la alimentación principal.
12. Pulse la tecla [Default setting/Counter] (Ajuste predeterminado/Contador).
13. Pulse el botón [Home editing] (Edición de inicio).
14. Pulse el botón [Add icon] (Añadir icono).
15. Pulse el botón [Browser] (Explorador) que aparece en la ficha de la “Application”
(Aplicación).
16. Seleccione la posición en la que se muestra [Blank] (Vacío) y pulsae el botón [OK].
17. Compruebe que el icono [Browser](Explorador) se haya agregado a la pantalla de
inicio.

365
2. Instalación

Para actualizar EXJS

1. Introduzca la tarjeta SD que contiene el firmware de la aplicación del navegador para


actualizarla en la ranura 2 [B] y encienda la alimentación principal.

2. Espere hasta que aparezca la pantalla de la actualización.


3. Cuando se muestre la pantalla de actualización, seleccione [Browser] (Explorador), y
pulse el botón [Update (#)] (Actualizar (#)).
4. Cuando se muestre "Update done." (Actualización completada), APAGUE la alimentación
principal y retire la tarjeta SD de la ranura 2.
Al actualizar Extensión Javascript, agregue los pasos siguientes.
5. Encienda la alimentación principal.
6. Pulse la tecla [Default setting/counter] (Ajuste predeterminado/contador).
7. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión).
8. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión) en la pantalla [Extension function default menu setting] (Ajuste del menú
predeterminado de la función de extensión).
9. Detenga “Extended JS” en la condición “Startup setting” (Configuración de inicio) con
una ficha.
10. Apague la alimentación principal.
11. Inserte la tarjeta SD con la actualización de Extended JavaScript en el ranura 2 para
tarjetas SD.
12. Encienda la alimentación principal.

366
Browser Unit Type M12

13. Pulse la tecla [Default setting/counter] (Ajuste predeterminado/contador).


14. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión).
15. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión) en la pantalla [Extension function default menu setting] (Ajuste del menú
predeterminado de la función de extensión).
16. Pulse la ficha [Install] (Instalar).
17. Pulse [SD card] (Tarjeta SD) y seleccione “Extended JS” en la lista de funciones de
extensión.
18. Seleccione [MFP hard disk] (Disco duro de MFP) como la ubicación de la instalación y
pulse [Next] (Siguiente).
19. Tras comprobar la información de la función de extensión en la pantalla "Installation
preparation complete” (Finalizada la preparación de la instalación), pulse el botón
[Enter] (Intro).
20. “Las funciones de extensión siguientes están instaladas ya. Se muestra el mensaje
“Overwrite extension function?” (¿Desea sobrescribir la función de extensión?). Pulse el
botón [Continue] (Continuar).
21. Cuando la instalación esté finalizada, se muestra el mensaje “Extension function has
been installed" (Función de extensión instalada). Pulse el botón [OK].
22. En la pestaña “Startup settings” (Ajustes de inicio), configure [Extended JS] (JS
extendido) para el estado en espera de inicio y APAGUE la alimentación principal.
23. Retire la tarjeta SD de la ranura 2 y vuelva a colocar la tapa de la ranura para tarjetas
SD.
24. Encienda la alimentación principal.
25. Pulse la tecla [Default setting/counter] (Ajuste predeterminado/contador).
26. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión).
27. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión) en la pantalla [Extension function default menu setting] (Ajuste del menú
predeterminado de la función de extensión).
28. Compruebe que la versión de [Extended JS] en la “ficha de configuración de inicio” es la
última versión.

• Si la alimentación está ENCENDIDA antes de comenzar el paso 1, apáguela tras realizar por
primera vez los pasos del 5 al 9 y realice el paso 1 y los siguientes pasos. En ese caso, omita los
pasos 5-10. (Esto ahorra tiempo.)

367
2. Instalación

• Si no planea actualizar Extension Javascript, vuelva a colocar la tapa de la ranura para tarjetas
SD a la posición original tras realizar el paso 5.

Al comprobar la versión de EXJS

1. Encienda la alimentación principal.


2. Pulse la tecla [Default setting/counter] (Ajuste predeterminado/contador).
3. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión).
4. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión) en la pantalla [Extension function default menu setting] (Ajuste del menú
predeterminado de la función de extensión).
5. Compruebe que la versión de [Extended JS] en la “ficha de configuración de inicio” es la
última versión.

• Si está comprobada aparte del procedimiento anterior (versión de firmware mostrada en ajustes
predeterminados del sistema), puede mostrarse una versión distinta de la versión real.

Procedimiento de la desinstalación de la unidad de explorador

Procedimiento de la desinstalación de EXJS

1. Encienda la alimentación principal.


2. Pulse la tecla [Default settings/counter] (Ajustes predeterminados/contador).
3. Pulse la tecla [Inicio de sesión/Final de sesión] e inicie sesión con una cuenta de
administrador (nombre usuario de inicio sesión, contraseña de inicio de sesión).
4. Pulse [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función de
extensión), y cuando la pantalla cambie, pulse [Extension function default setting] (Ajuste
predeterminado de la función de extensión) otra vez.
5. Pulse la pestaña [Uninstall] (Desinstalar).
6. Al pulsar “Browser” (Explorador), aparece un mensaje en la pantalla, pulse [Continue]
(Continuar).
7. Cuando se muestre un mensaje que le pida que vuelva a confirmar la desinstalación,
pulse [Continue] (Continuar).
8. Cuando aparezca el mensaje "Extended functions have been uninstalled" (Se han
desinstalado las funciones extendidas), pulse [Confirm] (Confirmar) y la pantalla volverá
a la pantalla de la configuración.

368
Browser Unit Type M12

9. Cierre [Default settings/counter] (Ajustes/contador predeterminados) y APAGUE la


alimentación principal.

• La desinstalación no se completa antes de retirar la tarjeta SD. Se debe a que la tarjeta SD


contiene los datos de la aplicación del navegador.

Ajustes

Ajuste predeterminado del explorador

Registre los ajustes predeterminados del explorador. (Para obtener más detalles, consulte lo siguiente.

1. ENCIENDA la alimentación principal.


2. Pulse la tecla [Default settings/counter] (Ajustes predeterminados/contador).
3. Pulse el botón [Browser default settings] (Ajustes predeterminados del explorador).
4. Pulsar el botón [Home screen] (Pantalla Inicio) en la ficha "Ajustes de explorador”.
5. Pulse el botón [URL input] (Entrada URL).
6. Introduzca la dirección URL y pulse el botón [OK].
7. Pulse el botón [Settings] (Configuración).
8. Pulse el botón [End] (Fin) dos veces, y finalice.

369
2. Instalación

SD card for NetWare printing Type M12


Comprobación de componentes

N.º Descripción Cant.

1 Tarjeta SD 1

- Hoja de la dirección del EMC 1

- Hoja de etiquetas de ROHS 1

- Etiqueta de ROHS 1

Procedimiento de instalación

1. APAGUE la alimentación principal.


2. Retire la tapa de la ranura para tarjetas SD ( x1)

370
SD card for NetWare printing Type M12

3. Inserte la tarjeta SD para la impresión Netware en la ranura para tarjetas SD 1 [A] o en


la ranura 2 [B].

4. Realice la operación de combinación en caso de que sea necesario (Pág. 356).


5. Coloque la tapa de la ranura para tarjeta SD ( x1).
6. ENCIENDA la alimentación principal.
7. Imprima la «Página de configuración» y compruebe si esta opción se reconoce
correctamente.
• User Tools/Counter > Printer Features > List/Test Page > Configuration Page (Herramientas/
contador de usuario > Funciones de la impresora > Página de listas/pruebas > Página de
configuración)

371
2. Instalación

PostScript3 Unit Type M12


Comprobación de componentes

N.º Descripción Cant.

1 Tarjeta SD 1

- Etiqueta PS3 1

Procedimiento de instalación

1. Apague la alimentación principal.


2. Retire la tapa de la ranura para tarjetas SD [A] ( x 1).

372
PostScript3 Unit Type M12

3. Introduzca la tarjeta SD para PS3 en la ranura 1 [A] o 2 [B].

4. En caso de que sea necesario, realice la operación de combinación. (Pág. 356)


5. Vuelva a colocar la tapa de la ranura para tarjetas SD ( x1).
6. Pegue la etiqueta adhesiva “Adobe PostScript3” en la cara frontal del MFP.
7. ENCIENDA la alimentación principal.
8. Imprima la «Página de configuración» y compruebe si esta opción se reconoce
correctamente.
• User Tools/Counter > Printer Features > List/Test Page > Configuration Page (Herramientas/
contador de usuario > Funciones de la impresora > Página de listas/pruebas > Página de
configuración)

• El firmware de PDF instalado como estándar incluye un programa necesario para imprimir datos
PS3 como valor predeterminado. Sin embargo, este programa PS3 está normalmente
desactivado.
• El firmware PS3 es una llave (clave) que activa funciones de impresión de los datos PS3. Cuando
se instala el firmware PS3, se activa el programa PS3 en el firmware del PDF. Debido a esta
especificación, el informe de resultado del autodiagnóstico muestra la versión de software/
número de pieza ROM del firmware de PDF contenido en el programa PS3.

373
2. Instalación

XPS Direct Print Option Type M12


Comprobación de componentes

Compruebe, con la lista y el diagrama siguientes, la cantidad y el estado de los accesorios que hay en
la caja.

N.º Descripción Cant

1 Tarjeta SD de impresión tarjeta XPS 1

Procedimiento de instalación

1. Apague la alimentación principal.


2. Retire la tapa [A] de ranura para tarjetas SD ( x 1).

374
XPS Direct Print Option Type M12

3. Inserte lentamente la tarjeta SD XPS en la ranura 1, con el lado de la etiqueta orientado


hacia la parte delantera de la máquina.

4. Realice la operación de combinación en caso de que sea necesario (Pág. 356).


5. Coloque la tapa de la ranura para tarjetas SD ( x 1).
6. Encienda la impresora.
7. Imprima la «Página de configuración» y compruebe si esta opción se reconoce
correctamente.
• User Tools/Counter > Printer Features > List/Test Page > Configuration Page (Herramientas/
contador de usuario > Funciones de la impresora > Página de listas/pruebas > Página de
configuración)

375
2. Instalación

IPDS Unit Type M12


Accesorios

Compruebe los accesorios y sus cantidades comparándolos con la siguiente tabla.

N.º Descripción Cant.

1 Tarjeta SD de emulación IPDS 1

- Etiqueta 1

Hoja con el CLUF (Contrato de licencia de usuario


- 1
final)

- Hoja de precaución 1

- CD-ROM 1

Instalación

1. Apague la alimentación principal.

376
IPDS Unit Type M12

2. Retire la tapa de la ranura para tarjetas SD [A] ( x 1).

3. Inserte la tarjeta SD de la unidad IPDS en la ranura para tarjetas SD 1 [A] o la ranura 2


[B].

4. Encienda la alimentación principal.


5. Realice la operación de combinación en caso de que sea necesario (Pág. 356).
1. APAGUE la alimentación al finalizar la operación de combinación.
2. Retire la tarjeta SD vacía de la ranura 2 para tarjetas SD.
6. Deseche la tapa.
7. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos ("A" o "B") para activar la función
IPDS.
A. [Activar la función IPDS mediante Telnet]
1. Conecte la máquina a través de Telnet.

377
2. Instalación

2. Ejecute los siguientes comandos:


msh> set ipds up
***Si desea detener la función.
msh> set ipds down
B. [Activar la opción IPDS mediante WebImageMonitor]
1. Inicie sesión en WebImageMonitor.
2. Cambie el ajuste para activar IPDS.
8. Pegue la etiqueta adhesiva [A] como se muestra a continuación.
• Alinee la parte izquierda de la etiqueta adhesiva con el borde izquierdo del interruptor
principal. ([B]: 10 mm o más)

9. Imprima la «Página de configuración» y compruebe si esta opción se reconoce


correctamente.
• User Tools/Counter > Printer Features > List/Test Page > Configuration Page (Herramientas/
contador de usuario > Funciones de la impresora > Página de listas/pruebas > Página de
configuración)

378
External Keyboard Bracket Type M3 (D739-10)

External Keyboard Bracket Type M3


(D739-10)
Comprobación de componentes

Descripción Cant.

Soporte de teclado 1

Soporte de teclado 1

Tornillo: M4 x 12 2

Tornillo: M3 x 8 4

Tornillo: M3 x 12 1

Hoja de etiquetas de ROHS 1

Etiqueta de ROHS 1

Procedimiento de instalación

1. Abra la tapa derecha.


2. Retire la cubierta del interruptor de alimentación principal [A] ( ×1, ganchos).

379
2. Instalación

3. Retire al tornillo [A] del marco de la máquina.

4. Haga 3 orificios para tornillos [A] en la cubierta del interruptor de alimentación principal
y a continuación, vuelva a colocarla en la máquina ( ×1, ganchos).

5. Coloque la abrazadera del soporte de teclado [A] en la tapa del interruptor de la


alimentación principal ( x3).

380
External Keyboard Bracket Type M3 (D739-10)

6. Coloque el soporte del teclado [A] en la abrazadera del soporte del teclado ( x4).

7. Coloque un teclado [A] sobre el soporte y a continuación, pase el cable del teclado a
través del orificio [B] del soporte.
8. Cubierta posterior del escáner [A] ( ×3)

381
2. Instalación

9. Cubierta derecha del escáner [A] ( x1)

10. Dirija el cable del teclado a lo largo del lado derecho de la unidad de escáner como se
muestra a continuación.

11. Dirija el cable del teclado por la parte trasera de la unidad de escáner ( x1).
12. Haga bucles para ajustar el cable del teclado en caso de que tenga demasiada holgura.

382
External Keyboard Bracket Type M3 (D739-10)

13. Retire la pieza recortable [A] de la cubierta trasera izquierda para hacer un orificio para
el cable y a continuación, pase el cable del teclado [B] por él.

14. Conecte el cable del teclado a la ranura de USB.

15. Vuelva a colocar la cubierta derecha del escáner [A] ( ×1).


16. Vuelva a colocar la cubierta trasera del escáner [A] ( ×3).
17. Cierre la tapa derecha.

383
2. Instalación

Unidad de seguridad de sobrescritura de


datos tipo I (D362)
Aspectos generales

Esta opción debe instalarse solo para el cliente que necesita la función Data Overwrite Security
(Seguridad por sobreescritura de datos) con certificación CC.
El funcionamiento de esta opción es exactamente el mismo que el de Data Overwrite Security de las
Security Functions (Funciones de seguridad), estándar en esta máquina.

Lista de componentes

Compare la cantidad y el estado de los accesorios que encontrará en la caja con la lista siguiente:

N.º Descripción Cant.

1. Tarjeta SD 1

Antes de empezar el procedimiento

1. Compruebe si la tarjeta SD de la unidad Data Overwrite Security es del tipo adecuado para la
máquina. El tipo correcto para ésta es el "Type I".

• Si instala una unidad que no sea del "Type I", tendrá que sustituir la NVRAM y repetir la
instalación.
2. Asegúrese de que los ajustes siguientes no están configurados en sus valores predeterminados de
fábrica:

384
Unidad de seguridad de sobrescritura de datos tipo I (D362)

• Contraseña de inicio de sesión del supervisor


• Nombre de inicio de sesión del administrador
• Contraseña de inicio de sesión del administrador
Si cualquiera de estos ajustes tiene el valor predeterminado de fábrica, indique al cliente que
debe cambiarlo para poder realizar el procedimiento de instalación.
3. Compruebe si está activado el ajuste "Admin. Authentication" (Autenticación de Admin.".
[System Settings] – [Administrator Tools] – [Administrator Authentication Management] - [Admin.
Authentication] ([Ajustes del sistema] – [Herramientas del administrador] – [Gestión de
autenticación de administrador] – [Autenticación de administrador])
Si este ajuste está en OFF, indique al cliente que debe ponerlo en ON para poder realizar el
procedimiento de instalación.
4. Asegúrese de que “Herramientas del administrador” está activado (seleccionado).
[Configuración del sistema] – [Herramientas del administrador] – [Gestión de autenticación del
administrador] - [Ajustes disponibles]
Si este ajuste está desactivado (no seleccionado), indique al cliente que debe activarlo
(seleccionarlo) para poder realizar el procedimiento de instalación.

Comprobación y retirada del precinto

• Antes de iniciar la instalación, revise los precintos de la caja para comprobar que no se han
retirado después de haberse sellado en la fábrica.

1. Compruebe los precintos [A] de cada uno de los ángulos de la caja.


• Asegúrese de que hay un precinto pegado en cada ángulo.
• Las superficies de las cintas deben estar en blanco. Si lee “VOID” en los precintos, no instale
los componentes de la caja.
2. Si en las superficies de los precintos no aparece “VOID”, retírelos de los ángulos de la
caja.

385
2. Instalación

3. Al quitar cada precinto puede ver las marcas "VOID" [B]. En esta circunstancia, no se
podrán volver a pegar en la caja.

Procedimiento de instalación

1. Apague la alimentación principal.


2. Retire la tapa de la ranura para tarjetas SD ( x1)

3. Inserte la tarjeta SD (Unidad DataOverwriteSecurity) en la ranura 1 para tarjetas SD


(superior) [A] con la etiqueta mirando hacia la parte delantera de la máquina. A

386
Unidad de seguridad de sobrescritura de datos tipo I (D362)

continuación, empújela lentamente en la ranura 1 para tarjetas SD (superior) hasta que


oiga un clic.

4. Instale la aplicación usando SP5-878-001.

387
2. Instalación

Ajuste de seguridad
Instalación de la función de seguridad

La máquina incorpora las funciones de seguridad (Data Overwrite Security y Cifrado de disco duro) en
la placa del controlador.
Si está instalando una nueva máquina, se recomienda activar la Data Overwrite Security y Cifrado de
disco duro seleccionando "Format All Data" (Formatear todos los datos) desde “System Settings”
(Ajustes del sistema) en el panel de mandos.

• Se recomienda usar este método porque aún no hay datos del usuario en el disco duro (datos de
la libreta de direcciones, de imágenes, etc.).
Si el cliente desea activar la unidad de seguridad de sobrescritura de datos y cifrado HDD en una
máquina que ya se esté ejecutando, se recomienda activar la unidad seleccionando "Todos los datos"
desde “Ajustes del sistema” en el panel de mandos.

• Al seleccionar "All Data" (Todos los datos), se conservarán los datos que ya se han guardado en
el disco duro. (Si se selecciona "Format All Data" (Formatear todos), se borrarán todos los datos
del usuario guardados en el disco duro hasta ese momento.)
Al habilitar el cifrado se ejecuta el proceso de ajuste del cifrado, que tarda varios minutos; cuando
finalice podrá usar la máquina.

• Si se activa el cifrado tras almacenar datos en el disco duro o si la clave de cifrado se ha


cambiado, este proceso puede durar hasta tres horas y media (o más).
La máquina no se puede usar mientras se cifran datos.
El proceso de cifrado no se puede detener una vez iniciado.
Asegúrese de que la alimentación principal está encendida mientras dura el proceso de cifrado.
Si se apaga con el proceso en curso, el disco duro quedará dañado y los datos del mismo no se
podrán usar.
Imprima y conserve la clave de cifrado (que se imprime como una hoja de papel).
Conserve la clave de cifrado en un lugar seguro. Si se pierde la clave de cifrado y se necesita, será
necesario sustituir la placa del controlador, el disco duro y la NVRAM al mismo tiempo.

• La "NVRAM" mencionada aquí se refiere a la NVRAM de la placa del controlador.


• La "NVRAM" o la EEPROM de la BCU no tiene nada que ver con esto.

388
Ajuste de seguridad

Utilice el siguiente procedimiento cuando se vuelvan a instalar la unidad de seguridad de sobrescritura


de datos y cifrado HDD.

Data Overwrite Security

Antes de empezar el procedimiento

1. Asegúrese de que los ajustes siguientes del (1) al (3) no están configurados en sus valores
predeterminados de fábrica:
(1) Contraseña de inicio de sesión del supervisor
(2) Nombre de inicio de sesión del administrador
(3) Contraseña de inicio de sesión del administrador
Si cualquiera de estos ajustes tiene el valor predeterminado de fábrica, indique al cliente que
debe cambiarlo para poder realizar el procedimiento de instalación.
2. Compruebe si está activado el ajuste "Admin. Authentication" (Autenticación de Admin.).
[System Settings] -> [Administrator Tools] -> [Administrator Authentication Management] ->
[Admin. Authentication] ([Ajustes del sistema] – [Herramientas del administrador] – [Gestión de
autenticación de administrador] – [Autenticación de administrador])
Si este ajuste está desactivado, indique al cliente que debe activarlo para poder realizar el
procedimiento de instalación.
3. Asegúrese de que “Herramientas del administrador” está activado (seleccionado).
[System Settings] -> [Administrator Tools] -> [Administrator Authentication Management] ->
[Available Settings] ([Ajustes del sistema] – [Herramientas del administrador] – [Gestión de
autenticación de administrador] - [Ajustes disponibles])
Si este ajuste está desactivado (no seleccionado), indique al cliente que debe activarlo
(seleccionarlo) para poder realizar el procedimiento de instalación.

Uso de borrado automático de memoria

La función de Borrado automático de memoria se puede activar por el procedimiento siguiente.

1. Inicie sesión como administrador de la máquina desde el panel de mandos.


2. Pulse [System Settings] (Ajustes del sistema).
3. Pulse [Administrator Tools] (Herr. admin.).
4. Pulse [Next] (Siguiente) tres veces.

389
2. Instalación

5. Pulse [Auto Erase Memory Setting] (Configuración de borrado automático de memoria).

6. Pulse [On].
7. Selecciona el método de sobrescritura.
Si selecciona [NSA] o [DoD], proceda con el paso 10.
Si selecciona [Random Numbers] (Números aleatorios), proceda con el paso 8.
8. Pulse [Change] (Cambiar).
9. Introduzca el número de veces que desea sobrescribir usando las teclas numéricas y, a
continuación,pulse [#].
10. Pulse [OK]. Ya se ha ajustado el Borrado automático de memoria.
11. Finalice la sesión.
12. Consulte la pantalla y compruebe que aparece el icono de sobrescribir/borrar.
13. Compruebe el icono de borrado por sobrescritura.
El icono [1] se ilumina cuando hay datos temporales para sobrescribir y parpadea durante la
sobrescritura.
El icono [2] se ilumina cuando no hay datos temporales que sobrescribir.

390
Ajuste de seguridad

Icono [1] Este icono se ilumina cuando hay datos temporales para
sobrescribir y parpadea durante la sobrescritura.

Icono [2] Este icono se ilumina cuando no hay datos temporales que
sobrescribir.

Cifrado de disco duro

Antes de empezar el procedimiento:

1. Asegúrese de que los siguientes ajustes de (1) al (3) no tienen los valores
predeterminados de fábrica.
(1) Contraseña de inicio de sesión del supervisor
(2) Nombre de inicio de sesión del administrador
(3) Contraseña de inicio de sesión del administrador
Si cualquiera de estos ajustes tiene el valor predeterminado de fábrica, indique al cliente que
debe cambiarlo para poder realizar el procedimiento de instalación.
2. Compruebe si está activado el ajuste "Autenticación admin.": tecla [User tools/Counter] -
[System Settings] - [Administrator Tools] - [Administrator Authentication Management] -
[Admin. Authentication] - [On]
Si este ajuste está desactivado, indique al cliente que debe activarlo para poder realizar el
procedimiento de instalación.

391
2. Instalación

3. Confirme que "Herr. admin." esté seleccionado y activado.


Tecla [User tools/Counter] - [System Settings] - [Administrator Tools] - [Administrator
Authentication Management] - [Available Settings] ([Herramientas de usuario/Contador] - [Ajustes
del sistema] - [Herramientas del administrador] - [Gestión de autenticación de administrador] -
[Ajustes disponibles])
"Ajustes disponibles" no aparece hasta que no se realiza el paso 2.
Si no se selecciona este ajuste, indique al cliente que debe seleccionarlo para poder realizar el
procedimiento de instalación.

Activación del ajuste de cifrado

Los ajustes de cifrado de los datos de la máquina se pueden activar por el procedimiento siguiente.

• Al configurar el cifrado, especifique si se desea comenzar el cifrado después de eliminar datos


(inicializar) o cifrar y conservar los datos existentes. Si se conservan los datos, puede llevar cierto
tiempo cifrarlos.

1. Encienda la alimentación principal.


2. Inicie sesión como administrador de la máquina desde el panel de mandos.
3. Pulse [System Settings] (Ajustes del sistema).
4. Pulse [Administrator Tools] (Herr. admin.).
5. Pulse [Next] (Siguiente) tres veces.
6. Pulse [Machine Data Encryption Settings] (Ajustes cifrado datos máquina).

392
Ajuste de seguridad

7. Pulse [Cifrar]([Encrypt]).

8. Seleccione la información que se enviará al disco duro y no se reconfigurará.


Para trasladar toda la información al disco duro, seleccione [All Data] (Todos los datos).
Para trasladar únicamente los datos de configuración de la máquina, seleccione [File System Data
Only] (SóloDatosSist.arch).
Para reiniciar toda la información, seleccione [Formatear todos] ([Format All Data]).
9. Seleccione el método de copia de seguridad.
Si ha seleccionado [Guardar en tarjeta SD], cargue una tarjeta SD en la ranura para soportes
situada en el lateral del panel de mandos y pulse [OK] para realizar una copia de seguridad de
la clave de cifrado de datos de la máquina.
Si ha seleccionado [Print on Paper] (Imprimir en papel), pulse la tecla [Inicio]. Imprima la clave de
cifrado de datos de la máquina.
10. Pulse [OK].
11. Pulse [Salir].
12. Pulse [Salir].
13. Finalice la sesión.
14. Apague la alimentación principal y después vuelva a encenderla.
La máquina comenzará a convertir los datos de memoria después de que haya encendido la
máquina. Espere hasta que aparezca el mensaje "Memory conversion complete. Turn the main
power switch off." (Conversión de memoria completa. Apague el interruptor de alimentación
principal) y, a continuación, vuelva a apagar la alimentación principal.
Compruebe los ajustes de cifrado

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].


2. Pulse [System Settings] (Ajustes del sistema).
3. Pulse [Administrator Tools] (Herr. admin.).

393
2. Instalación

4. Pulse [Machine Data Encryption Settings] (Ajustes cifrado datos máquina).


5. Confirme si el cifrado se ha completado o no en esta pantalla.

Copia de seguridad de la clave de cifrado

La clave de cifrado puede guardarse en una copia de seguridad. Seleccione si desea guardarla en una
tarjeta SD o imprímala.

• La clave de cifrado es necesaria para la recuperación de los datos si la máquina presenta un mal
funcionamiento. Asegúrese de almacenar la clave de cifrado de forma segura para recuperar los
datos de la copia de seguridad.

1. Inicie sesión como administrador de la máquina desde el panel de mandos.


2. Pulse [System Settings] (Ajustes del sistema).
3. Pulse [Administrator Tools] (Herr. admin.).
4. Pulse [Next] (Siguiente) tres veces.
5. Pulse [Machine Data Encryption Settings] (Ajustes cifrado datos máquina).

394
Ajuste de seguridad

6. Pulse [Impr. clave cifado] (Print Encryption Key).

7. Seleccione el método de copia de seguridad.


Si ha seleccionado [Save to SD Card] (Guardar en tarjeta SD), cargue una tarjeta SD en la ranura
para soportes situada en el lateral del panel de mandos y pulse [OK]; una vez que se ha
realizado la copia de seguridad de la clave de cifrado de datos de la máquina, pulse [Salir].
Si ha seleccionado [Print on Paper] (Imprimir en papel), pulse la tecla [Inicio]. Imprima la clave de
cifrado de datos de la máquina.
8. Pulse [Salir].
9. Finalice la sesión.

Restauración de la clave de cifrado

Cómo restaurar la clave de cifrado anterior en la máquina


El mensaje siguiente aparece después de que sustituyan la placa del controlador. En ese caso, es
necesario restablecer la clave de cifrado en la nueva placa del controlador.

Para ello, siga el procedimiento que se indica a continuación.

1. Prepare una tarjeta SD que se haya inicializado en el formato FAT16.


2. Mediante un PC, cree una carpeta en la tarjeta SD y denomínela “restore_key”.
3. Cree una carpeta en la carpeta “restore_key” y denomínela con el número de serie de la
máquina “xxxxxxxxxxx” (11 dígitos).

395
2. Instalación

4. Cree un archivo de texto denominado “key_xxxxxxxxxxx.txt” y guárdelo en la carpeta


“xxxxxxxxxxx”. Escriba la clave de cifrado en el archivo de texto.
/restore_key/xxxxxxxxxxx/key_xxxxxxxxxxx.txt

• Pida a un administrador que introduzca la clave de cifrado. El usuario ya ha imprimido la


clave y puede que se haya guardado en el archivo “key_xxxxxxxxxxx.txt”. (La función de
copia de seguridad de la clave de cifrado en la tarjeta SD directamente se ofrece en
productos 11A o posteriores.)
5. Encienda la máquina.
6. Confirme que aparece un mensaje en la LCD que le pide que introduzca la tarjeta SD que
contenga la clave de cifrado.
7. Apague la alimentación principal.
8. Inserte la tarjeta SD que contenga la clave de cifrado en la ranura para tarjetas SD 2 (la
ranura inferior).
9. Encienda la alimentación principal.

• La máquina restaurará automáticamente la clave de cifrado en la memoria flash de la placa


del controlador.
10. Apague la alimentación principal cuando la máquina haya vuelto al estado normal.
11. Extraiga la tarjeta SD de la ranura 2 para tarjetas SD.
Cómo realizar un inicio forzado sin clave de cifrado
Si se ha perdido la copia de seguridad de la clave de cifrado, siga el procedimiento que se indica a
continuación para realizar un inicio forzado.

• El disco duro se formateará tras el inicio forzado.


• Los datos cifrados se eliminarán.
• Los ajustes de usuario se borrarán.

1. Prepare una tarjeta SD.


2. Cree un directorio denominado “restore_key” dentro del directorio raíz de la tarjeta SD.
A continuación, guarde el archivo “nvram_key.txt” con el siguiente nombre:
/restore_key/nvram_key.txt
3. Cree un archivo de texto y escriba “nvclear”.

• Escriba esta cadena en el encabezado del archivo.


• Utilice únicamente minúsculas.

396
Ajuste de seguridad

• No utilice comillas ni espacios en blanco.


• Se considera que se ha seleccionado un inicio forzado cuando se ejecuta el contenido de
“nvclear” y la máquina pasa al sistema alternativo (inicio forzado).
4. Confirme que aparece un mensaje en la LCD que le pide que introduzca la tarjeta SD que
contenga la clave de cifrado.
5. Apague la alimentación principal.
6. Inserte la tarjeta SD que contenga la clave de cifrado en la ranura para tarjetas SD 2 (la
ranura inferior).
7. Encienda la alimentación principal.
8. Active el interruptor principal y la máquina borrará automáticamente el cifrado del disco
duro.
9. Apague la alimentación principal cuando la máquina haya vuelto al estado normal.
10. Extraiga la tarjeta SD de la ranura para tarjetas SD 2.
11. Encienda la alimentación principal.
12. Borrado de memoria SP5-801-xx (Excluya SP-5-801-001: Borrar todo y SP-5-801-002:
Motor) y borrado SP5-846-046: libreta de direcciones.
13. Establezca los ajustes de usuario necesarios con la tecla Herramientas usuario.

397
2. Instalación

Ajustes de @Remote

• Prepare y compruebe los siguientes puntos de comprobación antes de visitar al cliente. Si desea
más información, pregunte a la persona clave de @Remote.
Puntos de comprobación antes de realizar ajustes en @Remote

1. El ajuste de SP5816-201 en la unidad principal debe ser "0".


2. Imprima el SMC con el SP5990-002 y, a continuación, compruebe si se debe programar
correctamente un ID2 de dispositivo (SP5811-003).
• Se deben dejar 6 espacios entre el prefijo de 3 dígitos y el siguiente número de 8 dígitos (p.
ej. xxx______xxxxxxxx).
• ID2 (SP5811-003) y el número de serie (SP5811-001) deben ser el mismo (p. ej. ID2:
A01______23456789 = N.º serie A0123456789)
3. Los siguientes ajustes se deben programar correctamente.
• Dirección IP del servidor proxy (SP5816-063)
• Número de puerto del servidor proxy (SP5816-064)
• ID del servidor proxy (SP5816-065)
• Contraseña de proxy (SP5816-066)
4. Obtenga un número de solicitud
Ejecute los ajustes de @Remote

1. Active el modo SP.


2. Introduzca el número de solicitud que ha obtenido del @Remote Center GUI y pulse la
tecla [OK] con SP5816-202.
3. Confirme el número de solicitud y pulse la tecla [EXECUTE] (Ejecutar) con SP5816-203.
4. Compruebe el resultado de la confirmación con SP5816-204.

Valor Significado Solución / Solución temporal

0 Satisfactorio -

Error de comunicación (proxy


3 Compruebe el estado de la red.
activado)

Error de comunicación (proxy


4 Compruebe el estado de la red.
desactivado)

Error de proxy (error de Compruebe el nombre de usuario y la


5
autenticación) contraseña del proxy.

398
Ajustes de @Remote

Valor Significado Solución / Solución temporal

6 Error de comunicación Compruebe el estado de la red.

Consulte "Códigos de error de SP5816-208"


8 Otro error
a continuación.

Ejecutándose confirmación de
9 Procesando... Un momento, por favor.
número de solicitud

11 Ya registrado -

12 Error de parámetro -

Error de autenticación de marcado


20
telefónico

Error de detección de tono de


21
respuesta

22 Error de detección de portadora


* Estos errores ocurren solamente en los
Valor de configuración no válido
23 módems que utilizan @Remote.
(módem)

Intensidad baja en la fuente de


24
alimentación

25 módem desenchufado

26 Línea ocupada

5. Compruebe que la pantalla solo muestra la Información de ubicación con SP5816-205,


cuando se ha introducido en la Center GUI.
6. Pulse la tecla [EXECUTE] (EJECUTAR) para ejecutar el registro con SP5816-206.
7. Compruebe el resultado del registro con el SP5816-207.

Valor Significado Solución / Solución temporal

0 Satisfactorio -

1 Error de número de solicitud Vuelva a comprobar el número de solicitud

2 Ya registrado Compruebe el estado de registro.

Error de comunicación (proxy


3 Compruebe el estado de la red.
activado)

399
2. Instalación

Valor Significado Solución / Solución temporal

Error de comunicación (proxy


4 Compruebe el estado de la red.
desactivado)

Error del proxy (error de Compruebe el nombre de usuario y la


5
autenticación) contraseña del proxy.

Consulte "Códigos de error de SP5816-208"


8 Otro error
a continuación.

Ejecutándose confirmación de
9 Procesando... Un momento, por favor.
número de solicitud

11 Ya registrado -

12 Error de parámetro -

Error de autenticación de marcado


20
telefónico

Error de detección de tono de


21
respuesta

22 Error de detección de portadora


* Estos errores ocurren solamente en los
Valor de configuración no válido
23 módems que utilizan @Remote.
(módem)

Intensidad baja en la fuente de


24
alimentación

25 módem desenchufado

26 Línea ocupada

8. Salga del modo SP.


Códigos de error de SP5816-208
Causado por un error en el funcionamiento, ajuste incorrecto

Código Significado Solución / Solución temporal

Obtenga un número de solicitud antes


Intento de consulta o registro sin haber
-12002 de intentar realizar una consulta o un
adquirido un n.º de solicitud.
registro.

400
Ajustes de @Remote

Código Significado Solución / Solución temporal

Se intentó llevar a cabo el registro sin la


Lleve a cabo la confirmación antes de
-12003 ejecución de una confirmación ni un registro
intentar realizar el registro.
anterior.

Intento de configuración con entradas Compruebe el ID2 de la unidad


-12004
ilegales para la certificación e ID2. principal.

No se permite la comunicación con Compruebe que "Servicio remoto" en


-12005 @Remote. El dispositivo tiene un problema Herramientas de usuario está ajustado
relacionado con el RC Gate integrado. en "No prohibir".

Se ha realizado una solicitud de


-12006 confirmación después de haber completado Ejecute el registro.
la confirmación.

El número de solicitud que se ha utilizado en


-12007 el registro es diferente al que se ha utilizado Compruebe el n.º de solicitud.
en la confirmación.

La actualización de la certificación ha Compruebe el estado de la unidad


-12008 fallado porque la unidad principal estaba en principal. Si está en uso, inténtelo más
uso. tarde.

El ID2 de la NVRAM no coincide con el ID2 Compruebe el ID2 de la unidad


-12009
del certificado individual. principal.

-12010 El área de certificación no está inicializada. Inicialice el área de certificación.

Error provocado como respuesta de la GW URL

Código Significado Solución / Solución temporal

-2385 Otro error

-2387 El centro de servicio no proporciona soporte

-2389 Base de datos fuera de servicio

-2390 Programa que se encuentra fuera de servicio

Compruebe el estado de registro de la


-2391 Dos registros en la misma unidad principal
unidad principal

-2392 Error de parámetro

401
2. Instalación

Código Significado Solución / Solución temporal

-2393 RCG externo no gestionado

-2394 Unidad principal no gestionada

-2395 El Box ID para la RCG externa es ilegal.

El Mainframe ID para la RCG externa es


-2396
ilegal.

Compruebe el ID2 de la unidad


-2397 Formato ID2 incorrecto
principal.

-2398 Formato de número de petición incorrecto Compruebe el n.º de solicitud.

402
Instrucciones de funcionamiento para usuarios

Instrucciones de funcionamiento para usuarios


Función/
Instrucción que debe ofrecerse
funcionamiento

Funciones básicas de la • Cómo cargar la botella de tóner


máquina, • Cómo cargar papel y otros materiales consumibles/suministros
funcionamientos
• Cómo encender y apagar el interruptor principal
• Cómo eliminar los atascos de papel
• Cómo programar, modificar y eliminar las entradas de la libreta de
direcciones
• Cómo personalizar la interfaz de usuario y la pantalla de inicio
• Aspectos generales de las opciones/periféricos de la máquina
• Cómo tomar las medidas apropiadas para los errores del SC
(solucionando el error, poniéndose en contacto con el servicio y
atención al cliente, etc.), cómo interpretar notificaciones de @remote
• Notas importantes a tener en cuenta siempre que vaya a moverse la
máquina
• Limitaciones del producto

Copiadora • Operaciones básicas de la copiadora


• Cómo cargar un original en el ARDF o colocarlo en el cristal de
exposición para escanearlo
• Cómo utilizar papel grueso y otro papel/soporte especializado
• Cómo configurar la pantalla principal de la copiadora (dúplex/
simplex, selección automática de color, códigos de usuario, etc.)
• Operaciones básicas de Document Server

Fax (cuando está • Cómo enviar un fax (transmisión de memoria, transmisión directa)
instalado)

Impresora (cuando • Cómo instalar los controladores de impresora (usando el método


está instalada) recomendado)
• Cómo conectarse a un PC (que ejecuta las configuraciones de puerto)
• Cómo imprimir una página de prueba
• Aspectos generales de diversos ajustes dentro de cada ficha en el
driver de la impresora (p. ej. impresión dúplex)

403
2. Instalación

Función/
Instrucción que debe ofrecerse
funcionamiento

Escáner (cuando está • Cómo instalar los controladores de impresora (usando el método
instalado) recomendado)
• Cómo conectarse a un PC y ejecutar un escaneo de la prueba

404
3. Mantenimiento preventivo

Tablas de mantenimiento preventivo


Consulte los “Apéndices” para obtener la siguiente información:
• Tablas de mantenimiento preventivo

405
3. Mantenimiento preventivo

Estándares de calidad de imagen


Resolución

Ítem Especificación Gráfico Método de medición

Copia (100 %/ Prom. 5,0 líneas/mm o Libro: S-5 Copiar sobre un papel
Ampliación), blanco y más (revisado) normal utilizando Densidad
negro (1C) Mín. 4,5 líneas/mm o automática de imagen/5
más niveles y luego determinar la
resolución.
Copia (Reducción), Mín. 4,5×M DF: S-5Y
blanco y negro (1C) líneas/mm o más (revisado)

406
Estándares de calidad de imagen

Margen de error de la escala de ampliación

Ítem Especificación Gráfico Método de medición

Motor, escáner ±0,50% o menos Mono_CCD Copie la escala y compárela


principal, blanco y con la escala a 100 mm para
negro (1C) ver si está dentro de la
especificación.
Motor, escáner ±0,50% o menos Gráfico a escala
Deje la hoja durante 3
secundario, blanco y
minutos o más después de
negro (1C)
que se haya imprimido antes
Copia (100 %), 0,80 % o menos de realizar la medición.
escáner principal,
blanco y negro (1C)

Copia (100 %), ±1,00% o menos


escáner secundario,
blanco y negro (1C)

Copia (Reducción), ±1,00% o menos


escáner principal/
escáner secundario,
blanco y negro (1C) Se excluyen el abultamiento/
encogimiento del papel
Copia (Ampliación), ±1,00% o menos debido a la humedad.
escáner principal/
Solo la primera cara de la
escáner secundario,
hoja.
blanco y negro (1C)

Desviación del margen de error de la escala de ampliación

Ítem Especificación Gráfico Método de medición

Copia (100 % / 1,00 % o menos Gráfico a escala Deje la hoja durante 3


Ampliación / minutos o más después de
Reducción), blanco y que se haya imprimido antes
negro (1C) de realizar la medición.

407
3. Mantenimiento preventivo

Margen de error de caracteres por pulgada

Ítem Especificación Gráfico Método de medición

1,50 % o menos Para una línea de una


Motor, blanco y negro
Mono_CCD longitud aproximada de 1/2
(1C)
pulgada (13 mm).

Perpendicularidad

Ítem Especificación Gráfico Método de medición

Motor, blanco y negro ±1,25mm/200mm o Medir con la longitud y ancho


Mono_CCD
(1C) menos (90° ± 0,35°) completos de la imagen.

Copia (100 %), blanco ±1,75mm/200mm o Gráfico a


y negro (1C) menos (90° ± 0,5°) escala

Linealidad

Ítem Especificación Gráfico Método de medición

Motor, blanco y negro ±0,20 mm/100 mm o Medir con la longitud y ancho


Mono_CCD
(1C) menos completos de la imagen.

Gráfico a
escala

Copia, blanco y negro ±0,50 mm/100 mm o


1. Línea interior
(1C) menos
2. 100 mm
3. Línea base
4. Copia
5. 100 mm
6. 0,5 mm

408
Estándares de calidad de imagen

Paralelismo

Ítem Especificación Gráfico Método de medición

Motor, blanco y negro Medir con la longitud y ancho


± 1,8mm o menos Mono_CCD
(1C) completos de la imagen.

Área de imagen que falta

Ítem Especificación Gráfico Método de medición

Motor/copia (borde
anterior), blanco y 4.2±1.5%
negro (1C) Dado que hay una
variabilidad de
Motor/copia
aproximadamente 1 mm en los
(izquierda/derecha), 0,5 a 4,0mm Recorte
tamaños de las hojas de papel,
Blanco y negro (1C)
corrija el tamaño de la hoja
Motor/copia (borde antes de la medición.
0,5 a 6,0mm
de salida), Blanco y
negro (1C) (Dúplex: 3,0 a 6,0mm)

Posición del margen

Ítem Especificación Gráfico Método de medición

Motor (simple), 0±1,5mm Mono_CCD


escáner principal/
escáner secundario,
blanco y negro (1C)

Motor (dúplex), 0±3mm


escaneo principal/
escaneo secundario,
Blanco y negro (1C)

409
3. Mantenimiento preventivo

Estándares de calidad de transferencia de


papel
Registro

Ítem Especificación Nota

Simple (1er lado de impresión), 0±2 mm (Vertical y


100 % o reducción horizontalmente)

Simple (1er lado de impresión), 0±2 mm × M mm (Verticalmente


M: Escala de ampliación
ampliación y horizontalmente)

Dúplex (2º lado de impresión), 0±4mm (verticalmente y


100 % o reducción horizontalmente)

0±2mm × (2×M+2) mm
Dúplex (2º lado de impresión),
(verticalmente y M: Escala de ampliación
ampliación
horizontalmente)

Inclinación

Cristal de exposición

Ítem Especificación Nota

Primer lado, SEF B5 o menos 0 ± 1,3 mm /100 mm o menos

1r lado, SEF B5 o más 0 ± 0,9 mm /100 mm o más

2º lado, SEF B5 o menos 0 ± 1,8 mm /100 mm o menos

2º lado, SEF B5 o más ± 1,3 mm/100 mm o más

ADF

Ítem Especificación Nota

Primer lado, SEF B5 o menos 0 ± 2,3 mm /100 mm o menos

410
Estándares de calidad de transferencia de papel

Ítem Especificación Nota

1r lado, SEF B5 o más 0 ± 1,4 mm /100 mm o más

2º lado, SEF B5 o menos 0 ± 2,8 mm /100 mm o menos

2º lado, SEF B5 o más,


0 ± 1,8 mm /100 mm o más
DF3080

2º lado, SEF B5 o más,


0 ± 2,3 mm /100 mm o más
DF3090

411
3. Mantenimiento preventivo

Ajustes de las piezas de PM


Procedimiento de sustitución de piezas de PM

• Puesto que la máquina detecta una nueva PCDU y una unidad de fusión de forma automática, no
necesita ajustar “Manual New Unit Set” con un SP.

1. Active el modo SP.


2. Genere los datos de registro SMC con SP5-990-004.
3. Configure los siguientes SPS al «1».

Ítem SP

PCU: SP3-701-002
Hoja de limpieza: SP3-701-009
Rodillo de carga: SP3-701-018

PCU Limpiador: Rodillo de carga (rodillo de


limpieza): SP3-701-019
OPC: SP3-701-021
Trinquete de separación (uñas de separación):
SP3-701-022

Unidad de revelado: SP3-701-023


Revelado (revelador): SP3-701-024

Unidad de revelado Filtro de revelado: SP3-701-025


Cojinetes: Tornillo de revelado (cojinetes del
taladro de mezcla del revelado):
SP3-701-028

Unidad PTR (Unidad de transferencia de


SP3-701-108
papel)

Unidad de fusión: SP3-701-115


Banda de fusión (unidad de la banda de
manguitos de la calefacción): SP3-701-116
Unidad de fusión
Rodillo de presión: SP3-701-118
Rodamientos de rodillos de presión:
SP3-701-119

412
Ajustes de las piezas de PM

Ítem SP

ADF: Rodillo de captación: SP3-701-206


ADF ADF: Banda de alimentación: SP3-701-207
ADF: Rodillo de inversión: SP3-701-208

4. Salga del modo SP.


5. Apague la alimentación principal.
6. Sustituya las piezas PM y encienda la alimentación
La máquina restablecerá los contadores PM y los contadores de días restantes. La máquina
también hará la inicialización del revelador.

• Después de que el contador PM de la banda de fusión (unidad de banda de manguitos de


calentamiento) alcance su ciclo PM, la máquina se detendrá automáticamente. Sustituya la unidad
de la banda de manguitos de calefacción antes de que la máquina detenga su funcionamiento
(advertencia de parada: 240 000 páginas, parada: 260 000 páginas para D197/D198/
D199, advertencia de parada: 320 000 páginas, parada: 350 000 para D200/D201/D202).

Después de la instalación de las nuevas piezas de PM

1. Encienda la alimentación principal.


2. Genere los datos de registro SMC con SP5-990-004 y compruebe los valores del
contador.
3. Asegúrese de que los contadores PM para las unidades sustituidas estén en «0» con
SP7-621 y SP7-944. Si el contador PM para una unidad no se ha restablecido,
restablezca ese contador con SP 7-622.

Comprobación de la operación

Compruebe si la imagen de muestra se ha copiado normalmente.

413
3. Mantenimiento preventivo

414
4. Sustitución y ajuste

Notas sobre el interruptor de alimentación


principal
Pulsador

El botón de alimentación principal de esta máquina se ha cambiado a un interruptor de botón


(pulsador) del interruptor de eje de balancín convencional. El interruptor de empuje tiene las
características y especificaciones diferentes del interruptor de eje de balancín. Debe ponerse cuidado
al sustituir y ajustar piezas.

Características del interruptor del empuje (interruptor de DC)


La alimentación se suministra a la máquina incluso cuando se apaga el interruptor de
alimentación principal.
El interruptor de empuje en esta máquina utiliza DC (corriente continua). Por lo tanto, si el cable de
corriente alterna está conectado a una salida eléctrica, la alimentación se suministra a la placa del
controlador, a la unidad del funcionamiento y a otros módulos incluso cuando se corta la
alimentación principal. Al sustituir la placa del controlador y la unidad de funcionamiento en este
estado, no solo estos circuitos, también dañará otros componentes eléctricos.
En los modelos 100V, solamente una de las líneas de CA para la unidad de fusión se apaga
cuando usted apaga la alimentación principal; la otra línea lleva la corriente incluso cuando se
apaga el interruptor de alimentación principal.
Así pues, al ejecutar el trabajo de mantenimiento tal como sustituir a las piezas, además de cortar
la alimentación principal con el interruptor del empuje, desenchufe siempre el cable de corriente
alterna.
Cuando desconecta el cable de alimentación de la salida de enchufe de pared de corriente
alterna, en interior de la máquina hay carga todavía residual.
Cuando desconecta el cable de alimentación de la salida de enchufe de pared con corriente
alterna, el interior de la máquina conserva durante algún tiempo carga residual. Por lo tanto, si
retira circuitos en este estado, puede causar el fundido de un fusible o un fallo de memoria.
• Cómo retirar la carga residual interior de la máquina
Después de desenchufar el cable de alimentación de la salida del enchufe pared con
corriente alterna, para eliminar la carga residual por dentro de la máquina, asegúrese de
pulsar el interruptor de alimentación principal. De esa forma, se libera la carga que queda en
la máquina y es posible retirar las placas.

415
4. Sustitución y ajuste

Cuando vuelve a conectar el cable de corriente alterna a una salida de enchufe pared con
corriente alterna, la máquina se encenderá automáticamente.
Para eliminar la carga residual, empuje el interruptor de alimentación principal mientras
desconecta el cable de corriente alterna. En ese momento, el indicador de encendido interior de
la máquina se configura. Por lo tanto, después de que finalice el trabajo sobre la máquina y
vuelva a conectar el cable de alimentación a la CA, incluso si no pulsa el interruptor de
alimentación principal, la máquina se inicia automáticamente y las piezas móviles comenzarán a
moverse. Al trabajar en las piezas móviles, tenga cuidado para que dedos y ropa no queden
atrapados.

• El reinicio automático se ocupa de los casos en los que desconecta accidentalmente el cable
de corriente alterna o se producen fallos eléctricos inesperados. Conservando el indicador
de la alimentación encendido, después de que la reanudación de la alimentación, la
máquina se inicia automáticamente.
En casos raros, cuando vuelve a conectar el cable de corriente alterna a una toma de corriente, la
máquina no se inicia automáticamente. En este caso, la máquina no ha fallado. La causa es
debida a la temporización para liberar la carga residual. Si pulsa el interruptor de alimentación
principal cuando la carga residual ya estaba liberada, el indicador de encendido no se ajustará.
En ese momento, encienda la máquina manualmente pulsando el interruptor de alimentación
principal.

Método de apagado normal

1. Pulse el interruptor de alimentación principal [A] en la parte delantera de la máquina.


2. Saque el cable de alimentación
3. Espere 3 minutos (éste es el tiempo requerido si retira la cubierta trasera y tiene acceso al interior
de la máquina, para sacar la placa del controlador, por ejemplo).
Nota: Si algunos LED en de alguna placa está parpadeando o encendido, la corriente todavía está
fluyendo.
Después del proceso de apagado normal, la alimentación principal se apaga automáticamente.

416
Notas sobre el interruptor de alimentación principal

Cuando el apagado normal finaliza


Indicador LED de alimentación principal: Apagado
Indicador LED del Panel de mandos: Apagado

• Cómo volver a encender desde apagado


• Para encender la máquina, pulse el interruptor de alimentación principal. Sin embargo, si pulsa el
interruptor de alimentación principal entre el principio y el final de una parada normal, la máquina
no comenzará.

Apagado normal forzado

En caso de que el apagado normal no termine por alguna razón, la máquina tiene una función de
apagado forzado.
Para realizar un apagado normal, mantenga pulsado el interruptor de alimentación principal durante 6
segundos.
No utilizar generalmente el apagado normal forzado.

• El apagado forzado puede dañar el disco duro y la memoria, y puede causar daños a la
máquina. Utilizar un apagado forzado solamente si es inevitable.

417
4. Sustitución y ajuste

Consideraciones previas

• Apague el interruptor principal y desconecte el cable de alimentación.


• Después de la sustitución, asegúrese de que todos los mazos de cables que se retiraron están
conectados de nuevo y asegurados en sus abrazaderas.

418
Herramientas especiales y lubricantes

Herramientas especiales y lubricantes


Las siguientes herramientas especiales deben estar preparadas para el mantenimiento de este modelo
sobre el terreno.
Único o común:
U: único para este modelo
C: común con los modelos mencionados

Herramientas especiales

Número de
N.º Descripción Cant. Único o común
pieza

1 A0069104 Pasador de posicionamiento del escáner 1 C (General)


(4 unidades/juego)

2 D1979010 Junta del ajuste (4 unidades/juego) – 1 U


unidad láser

3 B6455020 Tarjeta SD (1 GB) 1 C (General)

4 C4019503 Ampliación de 20X 1 C (General)

5 VSSG9002 GRASA FLUOTRIBO MG: 100G 1 C (General)

6 A2929500 Gráfico de pruebas S5S (10 unidades/ 1 C (General)


juego)

• Se necesita un PC (ordenador personal) para crear el archivo de clave de cifrado en una tarjeta
SD al sustituir la placa del controlador en un modelo con el cifrado de disco duro habilitado.

Lubricantes

N.º Referencia Descripción Cant. Único o común

1 52039502 Grasa de silicona G-501 1 C (General)

2 A2579300 Grasa Barrierta – S552R 1 C (General)

419
4. Sustitución y ajuste

Orden de extracción de tapas


Diseño de la cubierta

N.º Nombre N.º Nombre

Tapa inferior del hueco de la parte


1 15
Panel de mandos trasera

Tapa de la varilla de soporte de la


2 16
bandeja Tapa inferior posterior

3 Bandeja de la salida de papel 17 Cubierta derecha del escáner

420
Orden de extracción de tapas

N.º Nombre N.º Nombre

4 Tapa superior interior 18 Cubierta superior derecha

5 Tapa del conector 19 Tapa derecha

Tapa del interruptor de alimentación


6 20
principal Bandeja bypass

7 Tapa frontal 21 Tapa posterior derecha

Primera bandeja de alimentación del


8 22
papel Tapa inferior derecha

9 2ª bandeja de alimentación de papel 23 Cubierta izquierda del escáner

10 Banco 24 Cubierta posterior izquierda

11 Cubierta posterior del escáner 25 Tapa del controlador

12 Tapa trasera derecha 26 Tapa superior izquierda

13 Tapa izquierda trasera 27 Tapa izquierda

14 Tapa trasera del controlador -

Orden de extracción de tapas

Cómo utilizar este gráfico:


Ejemplo: para retirar la tapa derecha, retire la tapa inferior trasera, la tapa trasera derecha y la tapa
derecha de la 1.ª bandeja de alimentación de papel.

421
4. Sustitución y ajuste

* Se pueden retirar las piezas rojas sin extraer otras piezas.

422
Tapas exteriores

Tapas exteriores
Objetivo de componentes antivuelco y precauciones
Los componentes antivuelco [A] son necesarios para cumplir los requisitos de IEC60950-1, la
norma internacional de seguridad.

El objetivo de estos componentes es evitar que los productos, que son pesados, pierdan el
equilibrio en caso de que alguien choque o se apoye en ellos. Esto puede provocar accidentes
graves, como que las personas queden atrapadas debajo del producto. (EE. UU.: UL60950-1,
Europa: EN60950-1)

423
4. Sustitución y ajuste

Tapa frontal

1. Abra la tapa frontal [A].

2. Banda [A] y tapa frontal

• La tapa frontal se puede retirar deslizándola en dirección de la flecha azul.

424
Tapas exteriores

Tapa del controlador

1. Tapa del controlador [A] ( ×4)

Tapa superior izquierda

• Cada parte incluida por un círculo azul tiene una ficha. Tener cuidado de no dañarlo al colocar ni
al retirarlo.

425
4. Sustitución y ajuste

1. Abra la tapa frontal (Pág. 424).


2. Bandeja de salida del papel (Pág. 436)
3. Tapa superior izquierda [A] ( × 1)

• Deslice la tapa en dirección de la flecha azul.

Cubierta posterior izquierda

1. Tapa superior izquierda (Pág. 425)


2. Tapa inferior del hueco de la parte trasera (Pág. 430)

426
Tapas exteriores

3. Tapa trasera izquierda [A] ( ×2, ×1)

Tapa izquierda

• Cada parte incluida por un círculo azul tiene una ficha. Tener cuidado de no dañarlo al colocar ni
al retirarlo.

1. Tapa superior izquierda (Pág. 425)


2. Tapa del controlador (Pág. 425)
3. Extraiga la primera y la segunda bandeja de alimentación del papel.
4. Abra la tapa frontal.
5. Cubierta izquierda [A] ( ×5)
Retírelo al mismo tiempo que presiona.

427
4. Sustitución y ajuste

Tapa trasera del controlador

• Hay varios ganchos en la cara posterior de la tapa trasera del controlador. Al ajustar o retirar la
tapa, tenga cuidado de no dañarlas.

1. Tapa del controlador (Pág. 425)

428
Tapas exteriores

2. Tapa posterior de la controladora [A] ( × 4)

Tapa izquierda trasera

1. Tapa trasera del controlador (Pág. 428)


2. Tapa trasera del escáner (Pág. 431)
3. Tapa izquierda trasera ( ×3)

Tapa trasera derecha

1. Tapa izquierda trasera (Pág. 429)

429
4. Sustitución y ajuste

2. Tapa derecha trasera [A] ( ×5)

Tapa inferior del hueco de la parte trasera

1. Tapa inferior del hueco de la parte trasera [A] (gancho ×2)

Tapa inferior posterior

1. Tapa trasera del controlador (Pág. 428)


2. Tapa inferior del hueco de la parte trasera (Pág. 430)

430
Tapas exteriores

3. Tapa inferior trasera [A] ( x5)

Cubierta posterior del escáner

1. Cubierta posterior del escáner [A] ( ×3)

Tapa posterior derecha

1. Abra la tapa derecha.


2. Tapa inferior del hueco de la parte trasera (Pág. 430)

431
4. Sustitución y ajuste

3. Tapa trasera derecha [A] ( × 4)

• Al instalar, insertar las proyecciones [A] en los orificios [B], teniendo cuidado de no dejar
atrapado el mazo de cables.

Cubierta superior derecha

1. Tapa del interruptor de la alimentación principal (Pág. 435)

432
Tapas exteriores

2. Tapa superior derecha [A] ( ×2)

Tapa derecha

1. Abra la 1.ª bandeja de alimentación de papel [A], la 2.ª bandeja de alimentación de


papel [B] y la tapa derecha [D]
2. Tapa derecha de la 1.ª bandeja de alimentación de papel [C] ( ×1).

3. Tapa trasera derecha (Pág. 431)


4. Tapa inferior trasera (Pág. 430)

433
4. Sustitución y ajuste

5. Retire las abrazaderas y los conectores. ( x6, x2)

6. Brazos de la tapa derecha [A] [B] ( ×2)

434
Tapas exteriores

7. Deslice hacia la izquierda y retire la tapa derecha [A] ( ×1).

Tapa del interruptor de alimentación principal

1. Abra la tapa derecha.


2. Cubierta del interruptor de alimentación principal [A] ( x1)

• La tapa del interruptor de alimentación principal tiene tres pestañas: dos en el lado izquierdo
(salida de papel) y uno en el lado derecho (tapa derecha).

435
4. Sustitución y ajuste

Bandeja del inversor

1. Bandeja del inversor [A]

Bandeja de la salida de papel

1. Bandeja de papel [A]

Tapa de salida del papel

1. Tapa del interruptor de alimentación principal (Pág. 435)


2. Bandeja de salida del papel (Pág. 436)
3. Bandeja del inversor (Pág. 436)

436
Tapas exteriores

4. Tapa de la salida de papel [A] ( x1)

Tapa inferior de salida del papel

1. Tapa trasera izquierda (Pág. 426)


2. Tapa de salida de papel (Pág. 436)
3. Tapa del conector [A].

437
4. Sustitución y ajuste

4. Tapa inferior de la salida de papel [A] ( x2)

Tapa superior interior

1. Tapa superior izquierda (Pág. 425)


2. Tapa de salida de papel (Pág. 436)
3. Tapa inferior de la salida de papel (Pág. 437)
4. Cubiera de la varilla que soporta la bandeja [A] ( × 1)

438
Tapas exteriores

5. Dos tornillos en la tapa interna superior [A] ( ×2)

6. Tapa interna interior [A] ( ×2)

Tapa frontal de salida del papel

1. Tapa inferior de la salida de papel (Pág. 437)


2. Tapa frontal de la salida de papel [A] ( x 4)

439
4. Sustitución y ajuste

Tapa interior

1. Tapa frontal (Pág. 424)


2. Abra la tapa derecha.
3. Tapa de la unidad láser ( ×1)

4. Tapa interna [A] ( x7, x1)

Carcasa del suministro del tóner

1. Extraiga las botella del tóner


2. Tapa inferior de la salida de papel (Pág. 437)
3. Tapa interna superior (Pág. 438)
4. Ventilador del extractor de desarrollo (Pág. 622)

440
Tapas exteriores

5. Ventilador [A] con conducto ( ×2)

6. Soporte [A] [B] ( ×6)

441
4. Sustitución y ajuste

7. Cuatro tornillos de la carcasa del suministro del tóner ( ×4)

8. Carcasa del suministro del tóner [A]

442
Panel de mandos

Panel de mandos
Panel de mandos

1. Tapa delantera del escáner (Pág. 453)


2. Tapa superior del panel de mandos [A]

443
4. Sustitución y ajuste

3. Panel de mandos [A] ( ×5, ×2)

Placa de control principal

1. Panel de mandos (Pág. 443)


2. Cubierta posterior del panel de mandos [A] ( ×6)

444
Panel de mandos

3. Guía del mazo de cables [A] ( ×2)

4. Tapas del soporte [A] [B]

445
4. Sustitución y ajuste

5. Soporte del brazo del panel de mandos [A] ( x6)

6. Placa de control principal [A] ( ×8, ×1, x2)

Placa de interfaz

1. Panel de mandos (Pág. 443)


2. Tapa inferior del panel de mandos (Pág. 444 "Placa de control principal")
3. Guía del mazo de cables (Pág. 444 "Placa de control principal")
4. Cubiertas del soporte (Pág. 444 "Placa de control principal")
5. Soporte del brazo del panel de mandos (Pág. 444 "Placa de control principal")

446
Panel de mandos

6. Placa de la interfaz [A] ( ×4, ×1, USBx2)

Panel LCD

1. Panel de mandos (Pág. 443)


2. Tapa inferior del panel de mandos (Pág. 444 "Placa de control principal")
3. Guía del mazo de cables (Pág. 444 "Placa de control principal")
4. Cubiertas del soporte (Pág. 444 "Placa de control principal")
5. Soporte del brazo del panel de mandos (Pág. 444 "Placa de control principal")
6. Unidad del panel LCD [A] ( ×6, ×5, USB×2)

447
4. Sustitución y ajuste

LCD

Notas al sustituir el LCD

Puesto que se utilizan paneles LCD de 2 fabricantes, las piezas de recambio son diferentes. Al sustituir,
comprobar al vendedor utilizado, y asegurarse de que usted utiliza a la pieza correcta.
Distinción de método
De las 3 etiquetas en la parte trasera del panel de mandos, las etiquetas de centro muestran el
número de modelo del LCD.
Superficie posterior del panel de mandos

[A]: Posición del adjunto de las etiquetas


Etiqueta

[A]: LCD del Co. del S: Se imprimen como Sxxxxx…


[B]: LCD del Co. del C: Se imprimen como Cxxxxx…
Diferencias entre los paneles de mandos de los 2 fabricantes
• Tapa posterior superior del panel de mandos
No hay diferencia en apariencia, sino en la distribución interna.
• Soporte del LCD

448
Panel de mandos

Hay una diferencia en la forma del soporte y del marcador dentro del círculo azul.
S Co.: Marcador del s
C Co.: Marcador del cm

• FFC (Cable plano flexible)


Para el s Co., se utiliza FFC, pero para el c Co., en vez de un FFC, un cable integrado con el
LCD (naranja) se utiliza.

449
4. Sustitución y ajuste

Procedimiento de sustitución

1. Panel de mandos (Pág. 443)


2. Tapa inferior del panel de mandos (Pág. 444 "Placa de control principal")
3. Guía del mazo de cables (Pág. 444 "Placa de control principal")
4. Cubiertas del soporte (Pág. 444 "Placa de control principal")
5. Soporte del brazo del panel de mandos (Pág. 444 "Placa de control principal")
6. Panel LCD (Pág. 447)

450
Panel de mandos

7. LCD [A]

451
4. Sustitución y ajuste

Unidad de escáner

• Cuando sustituye el cable del escáner, utilice los pasadores de posicionamiento estándar.

Exterior del escáner

Tapa superior del escáner

1. Tapa del cristal de exposición o ADF


• Extraiga la unidad consultando el procedimiento de instalación de la tapa del cristal de
exposición o DF.
2. Tapa trasera del escáner (Pág. 431)
3. Tapa superior del escáner [A] ( ×2)

Cubierta derecha del escáner

1. Tapa trasera del escáner (Pág. 431)

452
Unidad de escáner

2. Cubierta derecha del escáner [A] ( x1)

Cubierta delantera del escáner

1. Abra el ARDF o la tapa del cristal de exposición.


2. Tapa delantera del escáner [A] ( x 2)

• Hay una pestaña [A] en el interior de esta tapa en el lado izquierdo. Suelte la pestaña
izquierda tras de retirar a los dos tornillos de la tapa frontal del escáner. Primero, tire con
cuidado y levemente del lado izquierdo de la tapa hacia el exterior y suelte la pestaña del
lado izquierdo. A continuación, levante la pestaña lateral superior derecha y suéltela.

453
4. Sustitución y ajuste

Cubierta izquierda del escáner

1. Tapa delantera del escáner (Pág. 453)


2. Cubierta izquierda del escáner [A] ( ×3)

Cristal de exposición

1. Abra la tapa del cristal de exposición o ADF.

454
Unidad de escáner

2. Escala guía [A] ( × 3)

3. Cristal de exposición del DF [A]

4. Escala trasera [A] ( ×3)

455
4. Sustitución y ajuste

5. Escala y cristal exposición [A] de la izquierda

• El cristal exposición y la escala de la izquierda se colocan con la cinta de doble cara.

• Al instalarse, seguir por favor los puntos abajo:


• La marca roja [A] del cristal de exposición del ADF se encuentra a la izquierda de la
parte trasera del panel de mandos.
• Los orificios de ubicación de la escala izquierda coinciden con los resaltes de ubicación
del marco delantero o trasero.

456
Unidad de escáner

Lámpara del escáner

1. Cristal de exposición (Pág. 454)


2. Mover la lámpara de exposición (carro del primer escáner) [A] a la posición [B].

3. Lámpara del escáner [A] ( x 2, x 1)

457
4. Sustitución y ajuste

Motor del escáner

1. Tapa superior del escáner (Pág. 452)


2. Marco del motor del escáner [A] ( ×4, ×3)

• Para extraer los dos tornillos internos, inserte su destornillador como muestran las flechas
azules a continuación.

3. Resorte [A]

458
Unidad de escáner

4. Unidad del motor del escáner [A] ( x 2, x1)

5. Motor del escáner [A] ( x2)

Bloque de lentes

1. Cristal de exposición (Pág. 454)

459
4. Sustitución y ajuste

2. Tapa del bloque del lentes [A] ( ×2)

3. Bloque de lentes [A] ( ×5, ×2)

Sensores de tamaño originales (APS)

1. Cristal de exposición (Pág. 454)

460
Unidad de escáner

2. Sensores de tamaño originales [A] ( x 2)

• Cuando se inserta un destornillador, la ficha se puede eliminar suavemente.

SIO

1. Tapa trasera del escáner (Pág. 431)


2. Tapa superior del escáner (Pág. 452)
3. SIO [A] ( ×4, ×6)

461
4. Sustitución y ajuste

Sensor de posición inicial del escáner

1. Tapa superior del escáner (Pág. 452)


2. Cristal de exposición (Pág. 454)
3. Deslice la lámpara de exposición (carro del primer escáner) [A] en la dirección de la
flecha un poco.

4. Retire el tapón del sensor [A].

462
Unidad de escáner

5. Sensor de posición de reposo del escáner [A] ( x 1)

Sensor de posición DF

1. Tapa superior del escáner (Pág. 452)


2. Sensor de posición DF [A] ( ×1, ×1)

Ajuste del cable del escáner

• Asegúrese de utilizar la herramienta especial para ajustar el cable del escáner. (Pág. 419)

463
4. Sustitución y ajuste

Cable del escáner (frontal)

1. Cristal de exposición (Pág. 454)


2. Tapa derecha del escáner (Pág. 452)
3. Panel de mandos (Pág. 443)
4. Tapa del interruptor de alimentación principal (Pág. 435)
5. Soporte inferior [A] del panel de mandos ( ×6, ×3).

6. Bastidor delantero del escáner [A] ( x6)

464
Unidad de escáner

7. Mueva el carro del primer escáner a la posición determinada del pasador de fijación del
escáner.

8. Gancho del cable [A] ( x1).

465
4. Sustitución y ajuste

9. Soporte de fijación del alambre [A], resorte [B] ( ×1)

10. Polea del cable [A] ( × 1, × 1, bearing × 1)

• No toque el espejo ni la lámpara.


• Cuando mueva el carro, sujete la parte central y muévala suavemente.

466
Unidad de escáner

Montaje del cable del escáner (delantero)

1. Pase el extremo con forma de bola del cable a través del resalte de la polea [A].

2. Ajuste la bola a la mitad del cable en el recorte de la polea [A].

467
4. Sustitución y ajuste

3. Enrolle el extremo con forma de bola del contador del cable en el sentido de las
manecillas del reloj (mirando el resalte de la polea) cuatro veces y media, próximo al
borde del lateral trasero de la polea.

4. Enrolle el extremo con forma de bola del del cable en el sentido de las manecillas del
reloj (mirando el resalte de la polea) tres veces y media, próximo al borde del lateral
delantero de la polea.

468
Unidad de escáner

5. Asegúrese de que las marcas azules del cable estén alineadas, y después fije el cable
temporalmente con la cinta.

6. Configure la polea [A] en el eje motor [B] ( ×1, ×1, llevando el × 1).

• Apriete el tornillo de forma temporal.

7. Ajuste el extremo con forma de bola del cable siguiendo el siguiente procedimiento.
1. Dirija el cable desde debajo del lado de la polea [A] del bastidor izquierdo hacia la parte
superior y enganche el cable en el borde externo de la polea [A].

469
4. Sustitución y ajuste

2. Dirija el cable sobre la segunda polea de transporte [A] en dirección de la flecha azul.

3. Enganche el extremo con forma de bola del cable en la ranura [A] del marco izquierdo.

8. Configure el extremo con forma de anilla del cable siguiendo el siguiente procedimiento.
1. Dirija el cable desde la parte inferior de la polea [A] del bastidor derecho hacia la parte
superior y enganche el cable en el borde externo de la polea [A].

470
Unidad de escáner

2. Dirija el cable sobre la segunda polea de transporte [A] en dirección de la flecha azul.

3. Coloque el cable en el soporte de fijación [A].


4. Coloque el soporte de fijación [A] ( × 1: sujeción temporal, resorte×1)

5. Enganche el cable [B] en la marca del transporte [A].

471
4. Sustitución y ajuste

6. Coloque la abrazadera del cable [A] ( ×1).

• Apriete al tornillo de forma temporal para la abrazadera del cable.

9. Retire la cinta asegurada en el paso 5.


10. Adjunte el engranaje.

472
Unidad de escáner

Ajuste de posición del escáner

1. Ajuste los pasadores de posición del escáner (x4).


• 2º carro del escáner y orificio del marco [A]
• Carro del primer escáner y orificio del marco [B]
• Misma posición que [A] en la parte trasera
• Misma posición que [B] en la parte posterior
2. Apriete al tornillo [C] de la polea que se apretó temporalmente.
3. Apriete el tornillo [D] del escáner que retiene el soporte que se apretó de forma
temporal.
4. Coloque el soporte de la fijación del escáner [E].
5. Retire los pasadores de posicionamiento del escáner.
6. Sujetando la pieza central del carro del primer escáner, muévalo a la izquierda y la
derecha para asegurarse de que se mueve suavemente.
Si no se mueve suavemente, afloje el cable del escáner, y vuelva a ejecutar el procedimiento de
ajuste de la posición del escáner.

473
4. Sustitución y ajuste

• Después de sustituir el alambre, realice una copia de prueba, y compruebe la inclinación,


ampliación y si hay un hueco del registro. Si hay un hueco, ajuste de nuevo la posición del cable
del escáner, o ejecute el Ajuste del registro del escaneo (SP4010-SP4011).

Cable del escáner (Posterior)

1. Cable del escáner (frontal)


2. Soporte [A] ( ×4, ×7)

3. Suelte el mazo de cables( ×5, ×1)

474
Unidad de escáner

4. Soporte [A] ( ×4)

5. SIO con el soporte ( ×2, ×5).

475
4. Sustitución y ajuste

6. Bastidor trasero del escáner [A] ( ×6)

7. Mueva el carro del primer escáner a la posición determinada del pasador de fijación del
escáner.

476
Unidad de escáner

8. Gancho del cable [A] ( x1).

9. Afloje la tensión de la correa [A] ( ×2, muelle ×1) y retire el engranaje del motor del
escáner [B] ( ×1).

10. Soporte de fijación del muelle, de los tornillos, del cojinete, del clip y del cable

477
4. Sustitución y ajuste

11. Extraiga el eje del motor del escáner [B] y retire la polea [A].

Montaje del cable del escáner (trasero)

1. Pase el extremo con forma de bola del cable a través del resalte de la polea [A].

478
Unidad de escáner

2. Ajuste la bola de la mitad del cable en el recorte de la polea [A].

3. Enrolle el extremo con forma de bola del contador del cable en el sentido de las
manecillas del reloj (mirando el resalte de la polea) cuatro veces y media, próximo al
borde del lateral trasero de la polea.

479
4. Sustitución y ajuste

4. Enrolle el extremo con forma de bola del del cable en el sentido de las manecillas del
reloj (mirando el resalte de la polea) tres veces y media, próximo al borde del lateral
delantero de la polea.

5. Asegúrese de que las marcas azules del cable estén alineadas.

6. Fije el cable temporalmente con la cinta.

480
Unidad de escáner

7. Configure la polea en el eje del motor de escáner ( ×1, almohadilla×1, ×1).

8. Coloque el engranaje del motor del escáner [A] y después apriete el soporte del motor
del escáne ( ×3, muelle ×1, banda ×1).

9. Vuelva a montar el cable trasero del escáner con el mismo procedimiento que la parte
frontal.
10. Vuelva a montar el cable del escáner (delantero).
11. Haga el ajuste del escáner.

481
4. Sustitución y ajuste

Modificación del escáner (contacto/sin contacto) al usar ARDF

Procedimiento para ADF

1. Tapa delantera del ADF [A] ( ×1)

• Retire con la tabla del documento [B] levantada para arriba.

482
Unidad de escáner

2. Placa guía del lector de documentos [A] ( ×1)

3. Sustituya la placa guía sin contacto (frontal) [A] por la placa guía con contacto (frontal)
[B] ( ×1).
Hay un orificio en la placa guía del contacto (frontal).

483
4. Sustitución y ajuste

4. Sustituir la placa de transporte sin contacto (parte trasera) [A] con la placa de transporte
del contacto (parte trasera) [b].
Hay un agujero en la placa de transporte del contacto (parte trasera).

5. Colocar la placa de transporte del lector de documento. Tenga cuidado de no arañar la


hoja [A].

6. Coloque la tapa frontal del ADF, y devuelva el ADF a su posición original.


7. Introduca el modo SP y después modifique la configuración de la densidad del DF
(SP4-688-001) del [102 %] al [97 %].

484
Unidad de escáner

Procedimiento para el escáner

1. Retire el cristal de exposición y despegue la hoja negra [A]

2. Limpie el vidrio de exposición con alcohol de modo que no quede ningún resto de cola de
la cinta de doble cara.

• Recuerde que si queda algún resto de cola, causará un atasco de papel en ADF.

Modificación del escáner (contacto/sin contacto) al usar SPDF

Al cambiar de alimentación de originales sin contacto a con contacto , deben sustituirse algunas partes
de ADF y el escáner.

Procedimiento para el SPDF

1. Abra el SPDF.

485
4. Sustitución y ajuste

2. Unidad guía de entrada inferior [A] ( ×2)

• La parte bajo la unidad de guía de entrada inferior sin contacto es de color negro [A].
• La parte debajo de la unidad inferior de guía de entrada del contacto no tiene color y es
transparente [B].

3. Placa de transporte del lector de documentos [A]

• La parte debajo de la placa de transporte sin contacto del lector de documentos es negra
[A].

486
Unidad de escáner

• La parte debajo de la placa de transporte del lector de documentos del contacto es blanca
[B].

4. Coloque la placa guía del lector de documentos de contacto [A].


5. Coloque la unidad de guía de la entrada inferior de contacto [B] ( ×2).

6. Introduzca el modo SP y después modifique la el ajuste de densidad de imagen del


escaneo (SP4-688-002) de [103] a [98].

Procedimiento para el escáner

1. Cristal de exposición (Pág. 454)

487
4. Sustitución y ajuste

2. Retire la hoja del hueco (negro) [A] de la hoja por el cristal [B].

3. Limpie el cristal de exposición con alcohol, etc., de modo que no quede ningún resto de
cola de la cinta de doble cara.

• Recuerde que si queda algún resto de cola, causará un atasco de papel en ADF.

488
Unidad láser

Unidad láser

• Apague el interruptor principal y desenchufe el aparato antes de iniciar cualquiera de los


procedimientos que se indican en esta sección. Los rayos láser pueden causar lesiones graves en
los ojos.

Posición de la etiqueta de precaución

Las etiquetas de advertencia se encuentran en las ubicaciones siguientes.

• Asegúrese de desactivar el interruptor principal y desconectar el conector de alimentación de la


tomade corriente antes de desmontar o ajustar la unidad láser. Esta copiadora utiliza un rayo láser
de clase IIIb con una longitud de onda de 660 nm y una salida de 17 mW. El láser puede
provocar lesiones oculares graves.

Unidad láser

Retirada de la unidad láser

1. Abra la tapa frontal.

489
4. Sustitución y ajuste

2. Tapa de la unidad láser [A] ( x 1)

3. Suelte el tapón [A].

4. Extraiga la unidad láser [A] ( x 3).

490
Unidad láser

Instalar una nueva unidad láser

1. Sustituya la unidad láser por una nueva unidad láser.


2. Inserte la nueva unidad láser [A] a medio camino.

3. Conecte tres mazos de cables a la nueva unidad láser ( x 3).

4. Inserte la nueva unidad láser a lo largo del marco guía [A].

• Asegúrese de que las agarraderas de la nueva unidad láser caben en las dos agarraderas
de la unidad principal, como se muestra abajo.

491
4. Sustitución y ajuste

Agarraderas de la unidad principal

Agarraderas de la unidad láser

5. Configure la unidad láser con el tapón [A].


• Utilice un destornillador para hacer palanca con el tapón.

492
Unidad láser

6. Coloque la tapa de la unidad láser [A] ( x 1).

Después de instalar la nueva unidad láser

Descargue los nuevos datos almacenados en una nueva unidad láser en la unidad principal.

1. Cierre la tapa frontal.


2. Enchufe la máquina y encienda el interruptor de alimentación.
3. Active el modo SP.

493
4. Sustitución y ajuste

4. Descargue los nuevos datos almacenados en la nueva unidad láser en la unidad


principal con SP2-110-005.

• Si el resultado del SP2-110-005 no es correcto, vuelva a poner en funcionamiento el


SP2-110-005.
• Si este paso no se sigue de forma correcta, puede que surjan problemas de imagen en las
impresiones.
5. Realice los ajustes de la imagen si es necesario (Pág. 641).

Lámpara de extinción

1. Tapa derecha (Pág. 433)


2. Unidad de fusión (Pág. 543)
3. Pestañas y conector para la lámpara de extinción [A] ( x 3, x 1)

4. Lámpara de extinción [A]

494
Unidad láser

PCL (Luz de limpieza previa)

1. PCDU (Pág. 496)


2. Unidad de fusión (Pág. 543)
3. PCL [A] ( x3, x3, x1).

495
4. Sustitución y ajuste

PCDU
Antes de sustituir una PCU o una unidad de revelado

• Para evitar daño de derramamiento del tóner durante la extracción de PCDU, asegúrese de
colocar un trapo en el suelo.
• Para evitar daños por un exceso de luz, envuelva el tambor OPC con el papel protector y
almacene el tambor OPC en una lugar oscura fresca.
• No toque el tambor OPC, la hoja de limpieza o cualquier tipo de junta o cinta.
• No utilice ningún tipo de alcohol o disolvente para limpiar el tambor OPC. Asegúrese de limpiar
con un paño seco. Si hay exceso de suciedad, en primer lugar limpie con un trapo húmedo y a
continuación, quítela totalmente con un paño seco.
• No gire el tambor OPC en el sentido de las agujas del reloj después de que el PCDU se haya
instalado.

PCDU

• Si sustituye el PCDU, usted no necesita poner en funcionamiento el SP 3-701. Esto se debe a que
la máquina detecta una nueva unidad automáticamente cuando apaga/enciende la alimentación
principal y pone en funcionamiento el ajuste inicial de forma automática.

1. Abrir la cubierta delantera


2. Retire la tapa derecha.
3. Incline la unidad de transferencia [A].

496
PCDU

4. PCDU [A] ( x1, x1)

• Saque con cuidado y lentamente el PCDU sin inclinarlo para evitar cualquier derramamiento del
tóner.

• Al instalar el PCDU, empuje el PCDU en la máquina mientras que lo atornilla, como se muestra
abajo y a continuación, asegure el PCDU. Si el PCDU no está instalado correctamente, el
mecanismo del contacto del rodillo de transferencia y de liberación no funcionará correctamente y
es posible que la suciedad aparezca en el 2.º lado de las salidas.

497
4. Sustitución y ajuste

Unidad de PCU/revelado

1. PCDU (Pág. 496)


2. Placas frontales [A] [B] ( x4, x1)

498
PCDU

3. Divida el montaje en la PCU [A] y la unidad de revelado [B].

Notas al instalar las placas frontales

Al instalar las placas frontales, compruebe los puntos apropiados como se muestra abajo.
[A]: El cojinete de la placa frontal coincide con el tambor OPC.
[B]: El cojinete de la placa frontal coincide con el cojinete del rodillo de revelado.

Placa frontal por la parte delantera.

499
4. Sustitución y ajuste

Placa frontal por la parte trasera

Instalar una PCU

• Antes de sustituir la PCU, establezca la configuración del SP3-701-002 al «1» y apague el


interruptor de la alimentación principal.
• Si tiene que volver a encender la alimentación antes de sustituir la pieza, vuelva a poner en
funcionamiento el SP antes de sustituirla.
• Después de sustituir la PCU, encienda la máquina.

1. Desmonte la PCDU en la PCU y la unidad de revelado (Pág. 498).


2. Cambie el PCB del teclado por uno nuevo.
3. Vuelva a montar la PCDU.

Instalar una unidad de revelado

• Antes de sustituir la unidad de revelado, establezca la configuración del SP3-701-023 al «1» y


apague el interruptor de alimentación principal.
• Si tiene que volver a encender la alimentación antes de sustituir la pieza, vuelva a poner en
funcionamiento el SP antes de sustituirla.
• Después de sustituir la unidad de revelado, encienda la alimentación principal.

1. Desmonte la PCDU en la PCU y la unidad de revelado (Pág. 498).


2. Sustituya la unidad del tambor por una nueva.
3. Vuelva a montar la PCDU.

500
PCDU

4. Retire el sellado térmico [A].

5. Retire el tapón [A].

• Coloque la tapa retirada en la unidad de revelado utilizada.

Tambor OPC

• Antes de sustituir el tambor OPC, establezca la configuración del SP3-701-021 a «1» y apague el
interruptor de alimentación principal.
• Si tiene que volver a encender la alimentación antes de sustituir la pieza, vuelva a poner en
funcionamiento el SP antes de sustituirla.
• Después de sustituir el tambor OPC, encienda la alimentación principal.

1. PCU (Pág. 498)

501
4. Sustitución y ajuste

2. Tapón [A] para la PCU

3. Extraiga el tambor OPC [A].

Rodillo de carga, Rodillo de limpieza

• Antes de sustituir estos rodillos, establezca la configuración del SP3-701-018 para el rodillo de
carga o el SP3-701-019 para el rodillo de limpieza a «1» y APAGUE el interruptor de
alimentación principal.
• Si tiene que volver a encender la alimentación antes de sustituir la pieza, vuelva a poner en
funcionamiento el SP antes de sustituirla.
• Después de sustituir los rodillos, ENCIENDA el interruptor de la alimentación principal.

1. PCU (Pág. 498)


2. Tambor OPC (Pág. 501)

502
PCDU

3. Rodillo de carga y rodillo de limpieza [A] con su cojinete

4. Divida el montaje en el rodillo de carga [A] y el rodillo de limpieza [B].

Uñas de separación

• Antes de sustituir los trinquetes de separación, establezca la configuración del SP3-701-022 a


«1» y apague el interruptor de alimentación principal.
• Si tiene que volver a encender la alimentación antes de sustituir la pieza, vuelva a poner en
funcionamiento el SP antes de sustituirla.
• Después de sustituir los trinquetes de separación, encienda la alimentación principal.

1. PCU (Pág. 498)

503
4. Sustitución y ajuste

2. Trinquetes de separación [A]

• Utilice un destornillador para separar las pestañas del trinquete de separación. Si el trinquete
de separación ha marcado el tambor con una línea, la posición del trinquete se puede
ajustar.

Lámina de limpieza

• Antes de sustituir la hoja de limpieza, establezca la configuración del SP3-701-009 a «1» y


APAGUE el interruptor de alimentación principal.
• Si tiene que volver a encender la alimentación antes de sustituir la pieza, vuelva a poner en
funcionamiento el SP antes de sustituirla.
• Después de sustituir la hoja de limpieza, ENCIENDA el interruptor de alimentación principal.

1. PCU (Pág. 498)


2. Tambor OPC (Pág. 501)
3. Rodillo de carga y rodillo de limpieza (Pág. 502)

504
PCDU

4. Hoja de limpieza [A] ( x2)

• La hoja de limpieza [A] tiene dos tipos de orificios distintos: un círculo ( ) y un óvalo ( ).
Primero retire el tornillo del lado del círculo primero y a continuación, retire el lado oval.

Revelador

• Estas hojas utilizadas en los pasos 6, 11 y 12 no se proporcionan como accesorios; no olvide


pedirlas con el programador.

505
4. Sustitución y ajuste

• Antes de sustituir el revelador, establezca la configuración del SP3-701-024 a «1» y APAGUE el


interruptor de alimentación principal.
• Si tiene que volver a encender la alimentación antes de sustituir la pieza, vuelva a poner en
funcionamiento el SP antes de sustituirla.
• Después de sustituir el revelador, ENCIENDA el interruptor de alimentación principal.

• Si usted sustituye el revelador junto al filtro de revelado, sustituya en primer lugar el revelador y a
continuación, el filtro.

1. Unidad de revelado (Pág. 498)


2. Cojinete (frontal) [A] (anilla en e x1)

3. Tire del eje hacia la flecha azul que se muestra abajo y retire el pasador [A] y el
engranaje [B].

506
PCDU

4. Engranaje [A] ( x1)

5. Cojinete (trasero) [A].

507
4. Sustitución y ajuste

6. La soldadura lateral del revelado y la soldadura de entrada del recipiente del revelado
[A] se encuentran en cada extremo.

7. Eleve la unidad de manguito del revelado [A].

508
PCDU

• No toque ni sostenga el borde de manguito del revelado [A] al sostener la unidad del
manguito. De otra manera, podría causar alguna lesión.
8. Retire el revelador después de dar vuelta a la unidad de revelado en la dirección
contraria al filtro de revelado.

• Gire el engranaje para extraer tanto tóner como sea posible.

509
4. Sustitución y ajuste

9. Levante la unidad de revelado y agregue un revelador nuevo horinzontalmente a través


del ancho de la unidad de revelado mientras que gira el engranaje.

10. Vuelva a montar la unidad, el engranaje y el cojinete de la funda del revelado.

• Las hojas para la unidad de la funda del revelado [A] deben estar bajo las hojas [B] para la
unidad de revelado.

510
PCDU

Correcto Mal

11. Limpie las áreas [A] indicadas por la línea de rayas rojas y pegue los sellos de entrada
de la carcasa del revelador para cubrir la posición delimitada por un círculo azul.
• Estas soladuras son parte del conjunto de soldaduras del revelado, que se debe pedir junto
al nuevo revelador.

• La junta [A] para la parte frontal no tiene la misma forma que la junta [B] para la parte
trasera, como se muestra a continuación. Tenga cuidado al pegarlas.

511
4. Sustitución y ajuste

12. Pegue las nuevas juntas laterales del revelado [A] en la cara de la unidad de la funda del
revelado, como se muestra a continuación.
• Estas soladuras son parte del conjunto de soldaduras del revelado, que se debe pedir junto
al nuevo revelador.

13. Vuelva a montar la PCU y la unidad de revelado.


14. Encienda el interruptor de alimentación.
La máquina detecta el revelador nuevo e inicia el ajuste inicial.

Filtro de revelado

• Antes de sustituir el filtro de revelado, establezca la configuración del SP3-701-025 a «1» y


APAGUE el interruptor de alimentación principal.
• Si tiene que volver a encender la alimentación antes de sustituir la pieza, vuelva a poner en
funcionamiento el SP antes de sustituirla.
• Después de sustituir el filtro de revelado, ENCIENDA el interruptor de alimentación principal.

512
PCDU

• Si sustituye el filtro de revelado junto al revelador, en primer lugar sustituya el revelador y a


continuación el filtro.

1. Unidad de revelado (Pág. 498)


2. Filtro de revelado [A]

Sensor TD

1. Unidad de revelado (Pág. 498)


2. Tapa del sensor de TD [A].

• Utilice un destornillador para soltar la(s) pestaña(s) de la tapa.

513
4. Sustitución y ajuste

3. Sensor TD [A] ( x1).

Cojinetes del taladro de mezcla del revelado

• Antes de sustituir los cojinetes del taladro de mezcla del revelado, configure establezca la
configuración del SP3-701-028 a «1» y APAGUE el interruptor de alimentación principal.
• Si tiene que volver a encender la alimentación antes de sustituir la pieza, vuelva a poner en
funcionamiento el SP antes de sustituirla.
• Después de sustituir los cojinetes del taladro de mezcla del revelado, ENCIENDA el interruptor de
alimentación principal.

1. Unidad de revelado (Pág. 498)


2. Tire del eje hacia usted y a continuación, saque el pasador [A] y retire el engranaje [B].

514
PCDU

3. Engranajes [A] [B] ( x1, anilla en e x1)

4. Dos cojinetes del taladro de mezcla del revelado [A] (anilla en e x1).

5. Engranajes [A] [B] [C] (anilla en e x2)

515
4. Sustitución y ajuste

6. Dos cojinetes del taladro de mezcla del revelado [A].

• Los cojinetes del taladro de mezcla del revelado tienen forma de D. Asegúrese de que los instala
en la exactamente en la orientación como se muestra antes.

Taladro de mezcla del revelado (L/R)

• [A]: Taladro de mezcla del revelado (L)


• [B]: Taladro de mezcla del revelado (r)

1. Unidad de revelado (Pág. 498)


2. Revelador (Pág. 505)
3. Cojinetes del taladro de mezcla del revelado (Pág. 514)

516
PCDU

4. Taladro de mezcla del revelado (L) [A]

5. Taladro de mezcla del revelado (r) [A]

• Cada taladro es diferente; asegúrese de que los taladros están colocados correctamente.
• [A]: Taladro de mezcla del revelado (L)
• [B]: Taladro de mezcla del revelado (r)

517
4. Sustitución y ajuste

518
Tóner residual

Tóner residual
Botella de tóner residual

1. Abra la tapa frontal.


2. Extraiga la botella tóner residual [A] ( x1, ×1).

• No hay interruptor determinado para la botella de tóner residual. Si usted retira la botella del
tóner residual, asegúrese de que la sustituye antes de que finalice el trabajo con la máquina.

Sensor de recogida de tóner llena

1. Botella de tóner residual (Pág. 519).


2. Sensor de llenado de la colección del tono [A] ( ×1).

519
4. Sustitución y ajuste

Reciclar el solenoide del obturador

1. Botella de tóner residual (Pág. 519).


2. PCDU (Pág. 496).
3. Caja del controlador (Pág. 616).
4. El ventilador de refrigeración del cojinete del revelado solamente para modelos D200/
D201/D202 (Pág. 627).
5. Conducto [A] ( ×2).

6. x 3).

520
Tóner residual

7. Unidad de motor [A] ( ×8).

8. Soporte [A] ( x 4, arandela x 1).

521
4. Sustitución y ajuste

9. Soporte del controlador de reciclaje [A] ( x4).

• Esparza papel por el suelo para absorber todo el tóner posible que se derrame.
10. Solenoide del obturador de reciclaje [A] ( ×2, ×1).

Obturador de reciclaje

1. Solenoide del obturador de reciclaje (Pág. 520).

522
Tóner residual

2. Soporte [A] ( ×4).

3. Dos poleas [A] [B] y banda [C] ( ×1).

4. Soporte [A] ( ×2, ×1, cojinete × 1).

• Coloque una hoja de papel por debajo del soporte y ponga el soporte sobre la hoja. De otra
forma, es posible que la grasa aplicada al engranaje del soporte se adhiera al suelo.

523
4. Sustitución y ajuste

5. Unidad del obturador de reciclaje [A] ( ×3, engranaje x 1).

• Coloque una hoja de papel por debajo de la unidad del obturador de reciclaje y ponga la
unidad del obturador de reciclaje sobre la hoja. De otra forma, es posible que la grasa
aplicada al engranaje de la unidad se adhiera al suelo.

524
Unidad de transferencia

Unidad de transferencia
Unidad de transferencia

1. Abra la tapa derecha.


2. Cierre la unidad de transferencia [A].

3. Retire el clip de la unidad de transferencia [A] y desconecte el conector.

525
4. Sustitución y ajuste

4. Deslice el cojinete en la dirección de la flecha azul para soltarlo del marco de la máquina
principal

5. Abra la unidad de transferencia [A].

6. Suelte el brazo de la unidad de transferencia [A] ( ×1).

526
Unidad de transferencia

7. Unidad de transferencia [A]

Unidad de rodillo de transferencia

• Antes de sustituir la unidad del rodillo de transferencia, establezca la configuración del


SP3-701-108 a «1» y apague el interruptor de alimentación principal.
• Si tiene que volver a encender la alimentación antes de sustituir la pieza, vuelva a poner en
funcionamiento el SP antes de sustituirla.
• Después de sustituir la unidad del rodillo de transferencia, encienda la alimentación principal.

1. Abra la tapa derecha.

527
4. Sustitución y ajuste

2. Suelte las agarraderas de la unidad del rodillo de transferencia [A].

3. Unidad del rodillo de transferencia [A]

Sensor de ID

Antes de sustituir el sensor de ID

• Debe anotar el valor original del SP3-331-061 para prepararlo para la posibilidad de que el
control del proceso tras la sustitución no se haga adecuadamente.

528
Unidad de transferencia

Un código QR está pegado en el cabezal de un sensor de ID, que incluye el valor característico para el
sensor. Este valor característico se debe introducir en SP3-331-061 antes de sustituir el sensor de ID.

1. Anote el valor característico en la siguiente pieza con rayas rojas del nuevo sensor de ID.

2. ENCIENDA la alimentación principal e introduzca el modo SP.


3. Introduzca el valor característico en el SP3-331-061.

Procedimiento de sustitución

1. Abra la tapa derecha.


2. Sensor de ID [A] ( ×1, ×1)

LED Unidad de transferencia abierta/cerrada

1. Abra la tapa derecha.

529
4. Sustitución y ajuste

2. Placa guía [A] ( ×2)

3. Cubierta LED [A] ( ×1)

4. Unidad de transferencia Abrir/cerrar LED [A] ( ×1)

Sensor de temperatura/humedad

1. Extraiga la primera y la segunda bandeja de alimentación del papel.

530
Unidad de transferencia

2. Cubierta inferior derecha [A] ( × 1)

3. Al insertar un driver desde el orificio del marco, retire el tornillo del sensor de
temperatura/humedad [A] ( ×1)

4. Sensor de temperatura/humedad [A] ( ×1, ×1)

531
4. Sustitución y ajuste

Sensor de entrada de fusión

1. Abra la tapa derecha.


2. Sensor de entrada de fusión [A] con soporte ( ×1)

3. Sensor de entrada de fusión [A] ( x1)

Sensor de apertura/cierre de la unidad de transferencia

1. Abra la tapa derecha.

532
Unidad de transferencia

2. Sensor de apertura/cierre de la unidad de transferencia [A] ( ×1, enganches)

533
4. Sustitución y ajuste

Unidad de accionamiento
Motor del tambor/ tóner residual

1. Tapa derecha trasera (Pág. 429)


2. Motor del tambor/tóner residual [A] ( ×4, ×1)

Motor de revelado

1. Tapa derecha trasera (Pág. 429)


2. Motor de revelado [A] ( ×4, × 1)

Motor de salida del papel/de fusión (D197/D199 solamente)

1. Tapa derecha trasera (Pág. 429)

534
Unidad de accionamiento

2. Motor de salida de papel/de fusión [A] ( ×4, × 1)

Motor de fusión (D200/D201/D202 solamente)

1. Tapa derecha trasera (Pág. 429)


2. Motor de fusión [A] ( ×4, × 1)

Motor de salida del papel (D200/D201/D202 solamente)

1. Tapa derecha trasera (Pág. 429)

535
4. Sustitución y ajuste

2. Motor de salida del papel [A] ( ×2, ×1)

Motor de registro

1. Tapa derecha trasera (Pág. 429)


2. Motor de registro [A] ( x 2, x 1)

Motor de alimentación de papel

1. Tapa inferior trasera (Pág. 430)

536
Unidad de accionamiento

2. Motor de alimentación del papel [A] ( × 2, × 1)

Motor de transporte vertical

1. Tapa inferior trasera (Pág. 430)


2. Motor de transporte vertical [A] ( × 2, × 1)

Motor de contacto del rodillo de transferencia

1. Tapa frontal (Pág. 424)


2. Tapa interna (Pág. 440)

537
4. Sustitución y ajuste

3. Motor de contacto del rodillo de transferencia [A] ( ×3, ×2)

Tolva de tóner

1. Carcasa del suministro del tóner (Pág. 440)


2. Caja del controlador (Pág. 616)
3. Tornillos en la tolva de tóner [A] ( ×3)

538
Unidad de accionamiento

4. Engranaje [B] de la caja de cambios [A] ( ×1)

5. Tornillos y pestaña de la caja de cambios [A] ( ×3, tab×1)

6. Tolva de tóner [A]

• El tóner permanece en la tolva de tóner [A]. Asegúrese de colocar la tolva de tóner en una
hoja de papel para evitar cualquier tipo de derrame.

539
4. Sustitución y ajuste

• Coloque el tubo de suministro de tóner [A] antes de instalar la caja de engranaje y la tolva
de tóner.
• Ajuste el orificio del tubo de suministro al pasador [B] y estabilice la tubo ( x1).

Motor de suministro de tóner

1. Tolva de tóner (Pág. 538)

540
Unidad de accionamiento

2. Los tornillos y el conector de la caja de engranaje [A] ( ×3, ×1).

3. Retire el engranaje [A] y la pieza [B] de la tapa de la caja de engranaje [C].

• Al colocar la pieza [B] en la tapa de la caja de engranaje, asegúrese de que el ángulo de la


pieza [B] esté como se muestra a continuación.

541
4. Sustitución y ajuste

4. Tapa de la caja de engranaje[A]

5. Retire el motor de suministro del tóner [B] con su espaciador de la tapa de la caja de
engranaje [A] ( ×2).

6. Espaciador [B] del motor de suministro del tóner [A].

542
Unidad de fusión

Unidad de fusión
Unidad de fusión

Sustitución

• En los modelos de 100 V, solamente una de las líneas de CA para la unidad de fusión se cierra al
apagar la alimentación principal. La otra línea lleva corriente incluso cuando se apaga el
interruptor de alimentación principal. Por lo tanto, no apague simplemente el interruptor de
alimentación principal, desenchufe también el cable de alimentación de CA de la toma de pared
antes de hacer la sustitución.
• Debido al peligro de quemaduras al tocar las piezas calientes de la unidad de fusión, espere a
que la temperatura baje antes de empezar a trabajar.
• Para borrar el SC544-02 o el SC554-02, es necesario sustituir la unidad de fusión o instalar un
fusible (proporcionado con la unidad de banda de los manguitos del calentador) en la unidad de
fusión. Para eliminar la SC544-02 o la SC554-02, siga el procedimiento que aparece a
continuación.
• 1. Instale una unidad de puente nueva.
• 2. Elimine la SC544-02 o la SC554-02 con SP5-810-002
• 3. Desactive el equipo.

• D197/D198/D199
Cuando la unidad de fusión se utiliza más allá de su ciclo de PM, es posible que la unidad de
fusión se rompa, causando una llamada servicio técnico. Por lo tanto, la máquina muestra una
advertencia en el panel de mandos a las 240000 páginas y se detiene a las 260000 páginas.
• D200/D201/D202
Cuando la unidad de fusión se utiliza más allá de su ciclo de PM, la unidad de fusión puede
romperse, causando una llamada al servicio técnico. Por lo tanto, la máquina muestra una
advertencia en el panel de mandos a las 320000 páginas y se detiene a las 350000 páginas.

• Si sustituye una unidad de fusión entera, no necesita poner en funcionamiento el SP 3-701. Esto es
porque la máquina detecta una nueva unidad automáticamente. Sin embargo, si sustituye
solamente una pieza de la unidad de fusión, como el rodillo de presión, debe estblecer la
configuración de la SP3-701 para esa pieza.

1. Abra la tapa derecha.

543
4. Sustitución y ajuste

2. Retire los tornillos en la unidad de fusión [A] y desconecte los conectores ( x2, x2).
• Ahora no saque la unidad de fusión. La unidad de fusión todavía está conectada a la
máquina.

• Al desconectar el mazo de cabels, sostenga el conector como se muestra abajo para evitar
que se rompan los pasadores del conector.

3. Tapa del conector de la unidad de fusión [A]

544
Unidad de fusión

• Coloque la tapa del conector de la unidad de fusión ajustando el espacio de la tapa del
conector [A] (rodeada por las rayas rojas en el diagrama) y el marco de la unidad de fusión
[B] al realizar la instalación.

• La tapa del conector se debe colocar antes de atornillar la unidad de fusión.


4. Conector [A] ( x1)

545
4. Sustitución y ajuste

5. Extraiga la unidad de fusión [A]

• Al instalar la unidad de fusión, coloque primero el tornillo trasero y, a continuación, coloque


el tornillo delantero.

Placa de transporte de entrada de fusión

1. Unidad de fusión (Pág. 543)


2. Placa de transporte de entrada de fusión [A] ( x 3)

Limpieza de la placa de guía de entrada de fusión

Tenga cuidado de retirar el tóner que se adhiere tal y como se muestra en el diagrama siguiente con un
paño seco. A continuación, limpiar con un paño humedecido en alcohol.

546
Unidad de fusión

Placa guía de salida de fusión

1. Unidad de fusión (Pág. 543)


2. Abra la placa guía de salida [A].

• Limpie con un paño seco A continuación, limpie con un paño humedecido en alcohol.

Tapa superior de fusión

1. Unidad de fusión (Pág. 543)

547
4. Sustitución y ajuste

2. Suelte los dos mazos de cables [A].

3. Conector [A] ( x1)

4. Tapa superior de fusión [A] ( x 4)

• Debe dirigir los mazos de cables para el sensor de temperatura del rodillo de presión y el
sensor de temperatura del rodillo de fusión correctamente al volver a montar la unidad de

548
Unidad de fusión

fusión. Consulte las notas al volver a montar la unidad de fusión. (Notas: al volver a montar la
unidad de fusión)

Tapa inferior de la fusión

1. Unidad de fusión (Pág. 543)


2. Tierra [A] ( x1)

3. Tapa inferior de fusión [A] ( x1, x5)

• La placa de tierra [A] se queda al descubierto tras la extracción de la tapa inferior de fusión.
Tenga cuidado de no dañarlo.

549
4. Sustitución y ajuste

• Debe dirigir los mazos de cables para el sensor de temperatura del rodillo de presión y el sensor
de temperatura del rodillo de fusión correctamente al volver a montar la unidad de fusión.
Consulte las notas al volver a montar la unidad de fusión. (Notas: al volver a montar la unidad de
fusión)

Unidad de banda de manguito de calentamiento

• Establezca la configuración de SP3-701-116 a «1» y APAGUE la alimentación principal antes de


sustituirla.
• Si tiene que volver a encender la alimentación antes de sustituir la pieza, vuelva a poner en
funcionamiento el SP antes de sustituirla.
• Después de sustituir la unidad, ENCIENDA la alimentación principal.

• Para borrar el SC544-02 o el SC554-02, es necesario sustituir la unidad de fusión o instalar un


fusible (proporcionado con la unidad de banda de los manguitos del calentador) en la unidad de
fusión.
• Al borrar el SC544-02 o el SC554-02 instalando un fusible (proporcionado en la unidad de la
banda de los manguitos del calentador) en la unidad de fusión, siga el siguiente procedimiento
para sustituir la unidad de la banda de los manguitos del calentador.
1. Ínstalación de una nueva unidad de fusión.
2. Limpiar el SC544-02 o el SC554-02 junto al SP5-810-002
3. Apaque y encienda la máquina.
• Al sustituir la unidad de la banda de manguitos del calentador en la sustitución del EM, no es
necesaria la instalación de un fusible. No utilice el fusible para la sustitución del EM.

550
Unidad de fusión

• El nuevo fusible de detección de unidades que viene junto a la unidad de la banda de manguitos
del calentador se utiliza para cancelar el SC544-02/554-02. Deseche el fusible si no se ponen
en funcionamiento estos SC.

Sustitución

1. Tapa superior de fusión (Pág. 547)


2. Tapa inferior de fusión (Pág. 549)
3. Dos resortes de presión ( x2)

551
4. Sustitución y ajuste

4. Marco izquierdo y derecho ( x2 para cada marco)

5. Unidad de banda de manguitos de calentamiento [A]

Para borrar el SC544-02 o el SC554-02

• Para borrar el SC544-02 o el SC554-02, coloque el nuevo fusible de detección de unidades


proporcionado junto a la unidad de banda de manguitos de calentamiento o sustituya la unidad
de fusión.

552
Unidad de fusión

1. Prepare un nuevo fusible proporcionado junto a la unidad de banda de manguitos de


calentamiento.

2. Conecte los pasadores del fusible al conector de la unidad de fusión.

3. Oriente el mazo de cables del fusible a través de la ranura (señalada con una flecha).
4. Instale el fusible en la muesca (zona con círculos).

5. Vuelva a montar la unidad de fusión.


6. Instale la unidad de fusión en la máquina.

553
4. Sustitución y ajuste

7. Entre en modo SP, y a continuación, elimine el SC544-02 o el SC554-02 junto al


SP5-810-002.
8. Desactive el equipo.

Rodillo de presión y rodamientos de rodillos de presión

Ajuste previo a la sustitución del rodillo de presión y de los rodamientos de rodillos


de presión

Antes de sustituir el rodillo de presión, configure el SP3-701-118 a «1» y apague. Sustituya a


continuación el rodillo de presión y ENCIENDA la alimentación principal.
Antes de sustituir los rodamientos de rodillos de presión, establezca la configuración del SP3-701-119
a «1» y APAGUE la alimentación principal. Después, sustituya los rodamientos de rodillos de presión y
ENCIENDA la alimentación principal.
Si tiene que volver a encender la alimentación antes de sustituir la pieza, vuelva a poner en
funcionamiento el SP antes de sustituirla.

Sustitución

1. Unidad de banda de manguito de calentamiento (Pág. 550)


2. Rodillo de presión [A] (anilla en C ×1)

554
Unidad de fusión

3. Rodamiento posterior del rodillo de presión [A]

4. Rodamiento delantero del rodillo de presión [A] (anilla en c x1)

5. Rodillo de presión [A]

Unidad del termostato

1. Unidad de fusión (Pág. 543)

555
4. Sustitución y ajuste

2. Termostatos [A] ( x2 para cada termostato)

Sensor de temperatura del rodillo de fusión

1. Tapa inferior de fusión (Pág. 549)


2. Sensores de temperatura del rodillo de fusión [A]

Sensor de temperatura del rodillo de presión

1. Tapa inferior de fusión (Pág. 549)

556
Unidad de fusión

2. Sensores de temperatura del rodillo de presión ( x1, para cada uno)

Termopila de fusión

1. Unidad de fusión (Pág. 543)


2. Unidad termopila de fusión [A] ( x2)

557
4. Sustitución y ajuste

3. Termopilas de fusión [A] ( x2, x1)

Notas al volver a montar la unidad de fusión

Oriente los mazos de cables hacia el sensor de temperatura del rodillo de presión [A] y el sensor de
temperatura del rodillo de fusión [B] correctamente al volver a montar la unidad de fusión.
El mazo de cables [A] para el sensor de temperatura del rodillo de presión tiene cables blancos y
negros. La orientación inicia desde el inferior de la unidad de fusión, a continuación la parte trasera y
finalmente el lado.
El mazo de cables [B] para el sensor de temperatura del rodillo de fusión tiene cables negros, blancos
y azules. La orientación inicia desde el inferior de la unidad de fusión, a continuación la parte trasera y
finalmente, la parte superior.

Ruta del mazo de cables: al mirar el inferior de la unidad de fusión

558
Unidad de fusión

Ruta del mazo de cables: al mirar el lateral de la unidad de fusión

559
4. Sustitución y ajuste

Salida de papel
Unidad de salida del papel

1. Abra la tapa derecha.


2. Unidad de fusión (Pág. 543)
3. Tapa de salida de papel (Pág. 436)
4. Tapa interior [A] ( ×2)

5. Unidad de salida del papel [A] ( ×1, ×1)

Solenoide de captación de la transferencia de la salida de papel

1. Unidad de salida de papel (Pág. 560)

560
Salida de papel

2. Solenoide de captación de la transferencia de salida de papel [A] ( ×2, ×1, ×1)

Sensor de salida del papel

1. Unidad de salida de papel (Pág. 560)


2. Sensor [A]

561
4. Sustitución y ajuste

3. Sensor de salida de papel con soporte [A] ( × 1, × 2)

4. Sensor de salida del papel [A] (ganchos, ×1, ×1)

Sensor inverso

1. Unidad de salida de papel (Pág. 560)

562
Salida de papel

2. Sensor inverso con soporte [A] ( x 1)

3. Sensor inverso [A] (ganchos, x 1)

Sensor de salida de papel llena

1. Unidad de salida de papel (Pág. 560)

563
4. Sustitución y ajuste

2. Sensor completo de salida de papel con soporte [A] ( × 1, × 1)

3. Sensor de llenado de la salida de papel [A] (ganchos, ×1)

Motor inverso

1. Unidad de salida de papel (Pág. 560)

564
Salida de papel

2. Engranaje [A]

3. Suelte el mazo de cables ( ×1, ×2,).

4. Rodamientos [A] ( ×1)

565
4. Sustitución y ajuste

5. Motor inverso con soporte [A] ( x 3)

6. Motor inverso [A] ( ×2, ×1)

Sensor de salida de fusión

1. Unidad de salida de papel (Pág. 560)


2. Sensor de salida de fusión [A] (enganches, ×1)

566
Alimentación del papel

Alimentación del papel

• La 1ª unidad de alimentación de papel puede retirarse sin quitar la unidad dúplex (abra solo la
tapa derecha), y puede retirar la unidad de alimentación de papel después de sacar la bandeja
de papel.
• Observar que la 1ª unidad de alimentación de papel y la 2ª unidad de alimentación de papel no
son intercambiables.

Unidad de alimentación de papel

1.ª unidad de alimentación de papel

1. Tapa derecha (Pág. 433).


2. Extraiga la bandeja de alimentación de papel.
3. Retire los tornillos colocados en la primera unidad de alimentación de papel [A] ( x2).

4. Saque la 1.ª unidad de alimentación de papel [A] levemente hacia adelante y saque la
placa de transporte de la alimentación del papel [B].
• Primero, suelte la parte trasera del eje para retirar la placa de transporte de la alimentación
del papel.

567
4. Sustitución y ajuste

• La siguiente imagen muestra la forma de la parte trasera del eje.

5. 1.ª unidad de alimentación de papel [A] ( x1)

2.ª unidad de alimentación de papel

1. Tapa derecha (Pág. 433).

568
Alimentación del papel

2. Extraiga la 2ª bandeja de alimentación papel [A].

• Dependiendo del modelo, retire la tapa inferior derecha o abra la tapa del transporte del
papel.
3. Soporte [A] ( ×1)

4. Levante la guía del mazo de cables [A] y retírelo ( ×1).

569
4. Sustitución y ajuste

• La guía del mazo de cables tiene una agarradera, así que asegúrese de que no la rompe al
retirarlo.

5. Retire la placa de transporte de alimentación de papel [A].


• Primero, suelte la parte trasera del eje para retirar la placa de transporte de la alimentación
del papel.

6. 2ª unidad de alimentación de papel [A] ( x2, x1)

570
Alimentación del papel

Unidad de recogida de polvo de papel

1. Abra la tapa derecha.


2. Atornille la unidad de recogida de polvo de papel [A] ( ×1)

3. Suelte la pestaña de la unidad de recogida de polvo de papel [A] ( ×1).

571
4. Sustitución y ajuste

4. Mientras que abre levemente y sostiene la unidad de transferencia [A] con la mano,
retire la unidad de recogida del polvo de papel [B] en el orden que se muestra en la
siguiente imagen ( ×1).

• El lateral derecho de la unidad de recogida del polvo de papel tiene un recorte con forma de
C. No tire de la unidad con fuerza al extraerla. Al instalar, abra la unidad de transferencia
[A] para evitar que la hoja [B] se rompa.

572
Alimentación del papel

Rodillo de captación, Rodillo de alimentación de papel, Rodillo de separación,


Limitador del par motor

1. Portarrodillo [A] ( x1)

2. Rodillo de registro [A]

573
4. Sustitución y ajuste

3. Rodillo de alimentación del papel [A]

4. Rodillo de separación [A] ( x1)

574
Alimentación del papel

5. Limitador de par [A]

Primer o segundo motor de elevación de la bandeja de alimentación del papel

1. HVPS (Pág. 613)


2. Primer motor de elevación de la bandeja de alimentación de papel [A] ( ×2, ×1)

575
4. Sustitución y ajuste

3. Segundo motor de elevación de la bandeja de alimentación del papel [A] ( ×2, ×1)

Primer o segundo sensor de alimentación de papel

• No hay diferencia en el procedimiento de extracción entre el primer sensor de alimentación de


papel y el segundo.

1. Unidad de alimentación de papel (Pág. 567)


2. Soporte del sensor de alimentación de papel [A] ( x 1, x 1)

576
Alimentación del papel

3. Sensor de alimentación de papel [B] (ganchos)

• Asegúrese de que el extremo del muelle de la unidad del sensor esté en el orificio.

Sensor de transporte vertical

1. Unidad de alimentación de papel (Pág. 567)

577
4. Sustitución y ajuste

2. Unidad del sensor de transporte vertical [A] ( ×1, ×1)

3. Sensor de transporte vertical [A] (ganchos)

Sensor de límite

• Existen dos sensores de limitación en este modelo pero el procedimiento de extracción es el


mismo.

578
Alimentación del papel

1. Unidad de alimentación de papel (Pág. 567)


2. Sensor de límite [A] ( × 1)

Primer sensor de finalización de papel/Segundo sensor de finalización de


papel

• No hay diferencias en el procedimiento de extracción entre el primer sensor de finalización de


papel y el segundo.

1. Unidad de alimentación de papel (Pág. 567)

579
4. Sustitución y ajuste

2. Antena [A] ( ×1)

3. Sensor de fin de papel [A] ( × 1)

580
Alimentación del papel

4. Después de reinstalar el sensor de finalización de papel, compruebe la operación del


accionador [A].

Sensor de registro

1. Abra la tapa derecha (Pág. 433).


2. Unidad de transferencia (Pág. 525)
3. Soporte guía interno [A] ( x 2)

581
4. Sustitución y ajuste

4. Retire el sensor de registro (los ganchos, ×1, x1).

582
Unidad dúplex

Unidad dúplex
Motor dúplex/bypass

1. Tapa derecha (Pág. 433)


2. Tapa interna dúplex [A] ( x4)

3. Unidad de motor dúplex/ bypass [A] ( ×3, ×1)

583
4. Sustitución y ajuste

4. Motor de by-pass/dúplex [A] ( ×2)

Motor de entrada a la unidad dúplex

1. Tapa derecha (Pág. 433)


2. Tapa interna dúplex [A] ( x4)

584
Unidad dúplex

3. Soporte del motor de entrada dúplex [A] ( ×2, ×1)

4. Motor de entrada dúplex [A] ( x2)

Sensor de entrada dúplex

1. Tapa derecha (Pág. 433)


2. Tornillos y topes para la placa de transporte de la transferencia de papel [A] ( ×2,
×1)

585
4. Sustitución y ajuste

3. Guía de entrada interna dúplex [A]

4. Guía de entrada externa dúplex [A] ( ×8, ×1, ×1)

586
Unidad dúplex

5. Sensor de entrada dúplex [A] (ganchos)

Sensor de salida del dúplex

1. Abra la tapa derecha.

587
4. Sustitución y ajuste

2. Soporte del sensor de salida dúplex [A] ( x 1, x 1)

3. Sensor de salida dúplex [A] (ganchos)

588
Unidad de bandeja bypass

Unidad de bandeja bypass


Bandeja bypass

1. Abra la tapa derecha.


2. Cable [A] ( ×1)

3. Suelte los dos brazos [A] [B] ( ×2).

589
4. Sustitución y ajuste

4. Abra ampliamente la tapa derecha.

5. Guía del transporte papel [A] ( x2)

6. Mazo de cables ( ×1, ×1, ×1)

590
Unidad de bandeja bypass

7. Bandeja bypass [A] ( ×4)

Sensor de papel agotado en bypass

1. Abra la bandeja bypass [A].

591
4. Sustitución y ajuste

2. Tapa del sensor de fin de papel en bypass [A]

3. Unidad del sensor de fin de papel bypass [A] ( x 1, x 1)

4. Sensor de fin de papel en bypass [A] (ganchos)

592
Unidad de bandeja bypass

Rodillo de captación de bypass

1. Abra la bandeja bypass (Pág. 589).


2. Rodillo de captación de bypass [A] ( ×1)

Rodillo de alimentación de papel bypass

1. Unidad del sensor de fin de papel en bypass (Pág. 591 "Sensor de papel agotado en
bypass")
2. Rodillo de alimentación de papel de bypass [A] ( x1)

Rodillo de separación de bypass

1. Guía de transporte del papel (Pág. 589)

593
4. Sustitución y ajuste

2. Rodillo de separación de bypass [A] ( x1)

Limitador de par

1. Rodillo de separación de bypass (Pág. 593)


2. Limitador de par [A]

Sensor de anchura de la bypass

1. Bandeja bypass (Pág. 589)

594
Unidad de bandeja bypass

2. Seis tornillos en la bandeja bypass [A] ( ×6).

3. Suelte los ganchos alrededor de la bandeja bypass [A]

• Hay un gancho en la tapa de bandeja. Tenga cuidado de no dañarlo durante la extracción o


la instalación.

595
4. Sustitución y ajuste

4. Suelte los enlaces.

596
Unidad de bandeja bypass

5. Tapa superior de la bandeja bypass [A] (pasador x 1, x1)

6. Sensor de anchura de bypass [A] ( ×1, x2)

• Al instalar, los orificios deben alinearse como se muestra a continuación.

597
4. Sustitución y ajuste

Sensor de longitud de bypass

1. Tapa superior de la bandeja de bypass (Pág. 594).


2. Sensor de la longitud de bypass [A] ( x 1, ganchos)

598
PCB y otros elementos

PCB y otros elementos


Aspectos generales

En torno a la caja del controlador

[A] IPU

[B] Circuito del controlador

[C] HDD

[D] BCU

[E] HVPS

599
4. Sustitución y ajuste

Alrededor de la caja del suministro eléctrico

[A] PSU

IPU

• El conector de FFC tiene un mecanismo de bloqueo. No utilizar la fuerza para sacarla.

1. Tapa trasera del controlador (Pág. 428)


2. Secundaria de IPU en caso de que la SPDF esté instalada.

600
PCB y otros elementos

3. IPU [A] ( ×4, ×9, ×1, USB×1)

Secundaria de IPU (en caso de que la SPDF esté instalada)

1. Tapa trasera del controlador (Pág. 428)


2. Secundaria de IPU [A] ( ×3, ×2)

601
4. Sustitución y ajuste

BCU

• El conector de FFC tiene un mecanismo de bloqueo. No utilizar la fuerza para sacarla.

1. Tapa inferior trasera (Pág. 430)


2. BCU [A] ( ×8, ×ALL, FFC×1)

Cuando instale la BCU nueva

Retire la NVRAM (EEPROM) de la BCU vieja. Después, instálela en la BCU nueva después de sustituir
la BCU.
Sustituya la NVRAM (Pág. 603) en caso de que la NVRAM de la antigua BCU esté defectuosa.

• No olvide imprimir los informes SMC («Datos del modo SP» y «Datos de registro») antes de
sustituir la NVRAM (EEPROM).

• Mantenga alejadas las NVRAM (EEPROM) de cualquier objeto que pueda producir electricidad
estática. La electricidad estática puede dañar los datos de la NVRAM.
• Introduzca el número de serie en la máquina para los datos de la NVRAM con SP5-811-004, en
caso contrario, se produce un SC995-001.

602
PCB y otros elementos

Sustituir el NVRAM (EEPROM) en el BCU

1. Asegúrese de que dispone del informe SMC (configuración de fábrica). Este informe se
entrega con el aparato.
2. Imprima los datos SMC (“TODOS”) con el SP5-990-001/SP5-992-001.
3. Apague el interruptor principal.
4. Introduzca una tarjeta SD vacía en la ranura 2 para SD y encienda el interruptor
principal.
5. Use SP5-824-001 para cargar datos de la NVRAM desde la BCU.
6. Apague el interruptor de alimentación principal y desenchufe el cable de alimentación.
7. Sustituya la NVRAM [A] de la BCU por una nueva.

• Instale una nueva NVRAM [C] de modo que el sangrado de márgenes [B] en el NVRAM
corresponda con la marca [A] del BCU. La instalación incorrecta del NVRAM dañará la BCU
y la NVRAM.

603
4. Sustitución y ajuste

8. Enchufe la máquina y encienda el interruptor de alimentación principal.

• Cuando se pone la corriente, SC195-00 aparece, pero continúa con los pasos siguientes.
9. Seleccionar la configuración de destino. (SP5-131-001) (JPN: 0, NA: 1, EU/AA/TWN/
CHN: 2)
10. Compruebe el número de serie de la máquina con el SP5-811-004, y configure el número
de serie de la máquina del SP5-811-001.

• Para obtener información sobre cómo configurar este SP, póngase en contacto con el
supervisor de su sucursal.
11. Configure la selección de área con SP5-807-001.

• Para obtener información sobre cómo configurar el SP5-807-001, póngase en contacto con
el supervisor de su sucursal.
12. Apague la máquina y vuelva a encenderla.
13. Usar SP5-801-002 “Motor de borrado de memoria”.

• Después de cambiar el EEPROM, ciertos SP no tienen valores iniciales apropiados. Por este
motivo, se deben realizar los pasos del 10 al 12.
14. Apague la máquina y vuelva a encenderla.
15. Desde la tarjeta SD donde guardó los datos de NV-RAM del paso 5, descargue los datos
de NV-RAM junto al SP5-824-002.
16. Apague la máquina y a continuación, retire la tarjeta SD de la ranura 2.
17. Encienda el interruptor principal.
18. Comprobar la hoja del ajuste de fábrica y el informe de ejecución del datos de SMC del
paso 2, y configurar la herramienta de usuario y la configuración del modo SP, para que
sean los mismo que antes.

Circuito del controlador

• Mantenga alejadas las NVRAM de cualquier objeto que pueda producir electricidad estática. La
electricidad estática puede dañar los datos de la NVRAM.

604
PCB y otros elementos

• El procedimiento especial para las máquinas que cuentan con una unidad de cifrado automático
(SED) instalada
• La máquina trabaja con datos, conectando la placa del controlador y el SED, creados
automáticamente durante la instalación del SED. Los datos, sin embargo, no se eliminarán
automáticamente en la sustitución de la placa del controlador. Por lo tanto, antes de sustituir una
placa del controlador, debe eliminar los datos del enlace manualmente de modo que la máquina
pueda crear nuevos datos relacionados con este enlace.
• Realice los siguientes pasos al hacer la sustitución.
1. Ejecute [Erase All Memory] (Borrar toda la memoria) en el panel de mandos
[System Settings] – [Administrator Tools] – [Erase All Memory] ([Ajustes del sistema] –
[Herramientas del administrador] – [Borrar toda la memoria])
2. APAGUE el interruptor de alimentación principal.
3. Sustituya la placa del controlador
4. ENCIENDA el interruptor de alimentación principal
• No ENCIENDA la alimentación principal después del paso 2, hasta después de que usted
sustituya a la placa.

1. Tapa trasera del controlador (Pág. 428)


2. Soporte del disco duro (Pág. 612)

605
4. Sustitución y ajuste

3. Placa del controlador [A] ( ×5, ×2)

4. Placa del controlador ( ×4)

606
PCB y otros elementos

5. Suelte el raíl guía [A]

6. Retire la NVRAM de la placa del controlador.

• Al instalar una nueva placa del controlador, instale una NVRAM retirada o nueva [C] de
modo que el sangrado de márgenes [B] del NVRAM corresponda con la marca [A] de la
placa del controlador. La instalación incorrecta del NVRAM dañará la placa del controlador
y el NVRAM.

607
4. Sustitución y ajuste

NVRAM en la placa del controlador

• Siguiendo el procedimiento anterior, asegúrese de que no haya ningún error en la posición de


montaje y en la orientación de la NVRAM.

• SC195 (error del número de serie de la máquina) se mostrará si olvida colocar el NVRAM.
• Si ha montado la NVRAM en la dirección equivocada, deberá sustituir cada uno de los
componentes ya que se habrá producido un cortocircuito en la placa controladora y en la
NVRAM.

1. Asegúrese de que dispone del informe SMC (configuración de fábrica). Este informe se
entrega con el aparato.
2. Haga salir todos los datos de SMC mediante SP5-990-001 (modo de impresión sp: Todos
(lista de datos)).
3. Apague el interruptor de alimentación.
4. Introduzca una tarjeta SD vacía en la ranura 2 para SD y encienda el interruptor de la
alimentación principal.
5. Use SP5-824-001 para cargar los datos de la NVRAM desde la placa del controlador.
6. Asegúrese de que el cliente tenga una copia de seguridad de sus datos de la libreta de
direcciones. Si no, consulte el procedimiento siguiente para obtener la copia de
seguridad.
1. Inserte una tarjeta SD en la ranura 2. A continuación, encienda la alimentación.
2. Guarde los datos de la libreta de direcciones en la tarjeta SD mediante SP5-846-051.

608
PCB y otros elementos

• Los datos de direcciones almacenados en la máquina se descartarán más adelante durante


este procedimiento. Consiga una copia de seguridad de los datos de la libreta de
direcciones del cliente.
• Observe que se restablecerán los contadores del usuario al hacer la copia de seguridad/
restablecimiento de los datos de la libreta de direcciones.
• Si tienen una copia de seguridad de los datos de la libreta de direcciones, utilice sus propios
datos de copia de seguridad para la restauración. Esto se debe a que existe un riesgo de
que no se pueda hacer una copia de seguridad correcta de los datos, en función de la
condición de NV-RAM.
7. Realice los pasos siguientes en caso de que la máquina cuente con una unidad de fax. Si
no, omita este paso.
1. Imprima la lista de la caja con el contador/herramientas del usuario.
• [User Tools/Counter] - [Facsimile Features] - [General Settings] - [Box Setting: Print List]
([Herramientas/Contador de usuario] - [Funciones por fax] - [Ajustes generales] -
[Ajuste de la caja: lista de la impresión])
2. Imprima la lista de remitentes especiales pulsando estos botones en el siguiente orden.
• [User Tools/Counter] - [Facsimile Features] - [Reception Settings] - [Program Special
Sender: Print List] ([Herramientas/Contador de usuario] - [Funciones de fax] - [Ajustes
de recepción] - [Remitente especial del programa: lista de impresión])
3. Anote la siguiente configuración del fax.
• [Receiver] (Receptor) en [User Tools/Counter] - [Facsimile Features] - [Reception
Settings] - [Reception File Settings] - [Forwarding] ([Contador/Herramientas de usuario]
- [Funciones de fax] - [Ajustes de la recepción] - [Ajustes de los archivos de recepción] -
[Reenviar]).
• [Notify Destination] (Notificar destino) en [User Tools/Counter] - [Facsimile Features] -
[Reception Settings] - [Reception File Settings] - [Store] ([Herramientas/Contador de
usuario] - [Funciones de fax] - [Ajustes de recepción] - [Ajustes de archivo de recepción]
- [Almacenar]).
• [Specify User] (Especificar usuario) en [User Tools/Counter] - [Facsimile Features] -
[Reception Settings] - [Stored Reception File User Setting] ([Herramientas/Contador de
usuario] - [Funciones de fax] - [Ajustes de recepción] - [Configuración de usuario de
archivos de recepción almacenados]).
• [Notify Destination] (Notificar destino) en [User Tools/Counter] - [Facsimile Features] -
[Reception Settings] - [Folder Transfer Result Report] ([Contador/Herramientas de
usuario] - [Funciones de fax] - [Ajustes de recepción] - [Informe de resultador de la
transferencia de carpetas]).

609
4. Sustitución y ajuste

• Carpeta especificada en User Tools/Counter] - [Facsimile Features] - [Send Settings] -


[Backup File TX Setting] ([Contador/Herramientas de usuario] - [Funciones de fax] -
[Ajustes de envío] - [Configuración TX del archivo de la copia de seguridad]).
• [Receiver] (Receptor) en [User Tools/Counter] - [Facsimile Features] - [Reception
Settings] - [Reception File Settings] - [Output Mode Switch Timer] ([Contador/
Herramientas de usuario] - [Funciones de fax] - [AJustes de la recepción] - [Ajustes del
archivo de recepción] - [Temporizador del cambio de modo de salida]).
• [Almacenar: Notificar destino] en [Contador/Herramientas de usuario] - [Funciones de
fax] - [Ajustes de recepción] - [Temporizador del cambio de modo de salida].
• Toda la información de destino mostrada en la pantalla.

• En la configuración del fax, los datos de la libreta de direcciones se almacenan con los
ID de la entrada, que el sistema asigna internamente a cada uno de los datos. Los ID de
la entrada pueden cambiarse debido a la reasignación en las operaciones de copia de
seguridad/restablecimiento.
4. Asegúrese de que no haya archivos de transmisión en espera. Si existe un archivo en espera,
pida al cliente que lo elimine o que termine la transmisión.
8. APAGUE la alimentación principal y desenchufe el cable de alimentación.
9. ENCIENDA de nuevo el interruptor de alimentación para descargar la carga residual.
10. Sustituya el NV-RAM con uno nuevo a estrenar.
11. Encienda la máquina.

• Después de encender de nuevo la máquina, se mostrará SC995, a excepción de las


máquinas que tienen un Smart Operation Panel.
• Para las máquinas que tienen un Smart Operation Panel, se producirá un SC673 y podría
emitirse internamente un SC995 después de encender la máquina.
• Después de encender la máquina, se producirá un SC870 y se borrarán los datos de la
libreta de direcciones.
<Procedimiento adicional solamente para las máquinas que tienen Smart Operation Panel
instalado>

• Se mostrará SC673 en el inicio, pero este es un comportamiento normal. Esto es así porque
la controladora y el Smart Operation Panel no pueden comunicarse entre sí debido a
cambios en los ajustes de SP en el panel de mandos.
1. Cambie la configuración de SP para el panel de mandos.
• SP5-748-101: (Configuración panel mandos: configuración de la acción de tipo Op):
cambie el bit 0 de «0» a «1».

610
PCB y otros elementos

• SP5-748-201: (Configuración panel mandos: configuración de conexión del panel


Cheetah): cambie el valor de «0» a «1».
2. Cambie los valores del SP de Flair API.
• SP5-752-001 (configuración de la copia de FlairAPI) en el SP del sistema: cambie el bit
0 de «0» a «1».
• SP1-041-001 (escaneo: Configuración del FlairAPI) en el SP del escáner: cambie el bit
0 de «0» a «1».
• SP3-301-001 (FAX: Configuración del FlairAPI) en el SP del fax: cambie el bit 0 de «0»
a «1».
12. ENCIENDA/APAGUE la alimentación principal con la tarjeta SD en la que hayan cargado
los datos de NV-RAM en la ranura para SD 2.
13. Descargue los datos de NV-RAM almacenados en la tarjeta SD a la nueva NV-RAM con
el SP5-825-001 (descarga de datos de la NV-RAM).

• La descarga tardará un par de minutos.


14. APAGUE la alimentación principal y retire la tarjeta SD de la ranura 2.
15. Encienda la alimentación principal.
16. Restaure los ajustes originales de los SP siguientes; consulte para ello los datos de SMC
obtenidos en el paso 2.

• SP5-825-001 no descarga los datos siguientes del SP en la nueva NV-RAM. Por lo tanto,
debe configurarlos manualmente.
a. SP5-985-001 (Configuración del dispositivo: NIC incorporada)
b. SP5-985-002 (Configuración del dispositivo: USB incorporada)
17. Si se aplicaron las funciones de seguridad (cifrado de disco duro y seguridad de la
sobrescritura de datos del disco duro), configure las funciones otra vez.
18. Pida al cliente que restaure la libreta de direcciones. O bien restaure los datos de la
libreta de direcciones mediante SP5-846-052 (configuración de UCS: Restaurar toda la
libreta de direcciones), y pida al cliente que confirme que los datos de la libreta de
direcciones se han restaurado por completo.

• Si ha obtenido la copia de seguridad de los datos de la libreta de direcciones del cliente,


elimine la copia de seguridad inmediatamente después de sustituir la NV-RAM para evitar la
extracción de los datos del cliente.

611
4. Sustitución y ajuste

19. Extraiga todos los datos de SMC con SP5-990-001 y asegúrese de que todos los ajustes
de SP/UP, excepto la información del recuento, se han restaurado correctamente.

• Se restablecerán los contadores.


20. Asegúrese de que la salida de la lista de los pasos 4 a 6 coincida con la información de
destino del paso 6. Si no fuera así, configúrela con el ajuste anterior a la sustitución.
21. Ejecute el control de procesos (SP3-011-001).

• Si un mensaje le indica que necesita una tarjeta SD para restaurar las pantallas tras la sustitución
del NV-RAM, cree una «tarjeta SD para la restauración» y lleve a cabo la restauración con la
tarjeta SD.

HDD

• Antes de reemplazar el HDD, si es posible, copie los datos de la libreta de direcciones en una
tarjeta SD con SP5-846-051.
• Si el cliente utiliza la unidad Data Overwrite Security o la función de cifrado de datos o PDF
escaneado mediante OCR, deberán volver a instalarse estas aplicaciones.

1. Tapa trasera del controlador (Pág. 428)


2. Disco duro con soporte [A] ( ×3, ×2)

612
PCB y otros elementos

3. Disco duro [A] ( ×4, ×2)

Ajuste después de la sustitución

1. Ponga en funcionamiento el SP5-832-001 para iniciar el disco duro.


Incluso si utiliza un HDD que ya tenga formato, se recomienda que vuelva a inicializarlo.
2. Ponga en funcionamiento el SP5-853-001 para instalar los sellos fijos.
3. Ponga en funcionamiento el SP5-846-052 para copiar la libreta de direcciones de la
tarjeta SD al HDD.
4. Apague la máquina y vuelva a encenderla.

HVPS

1. Tapa inferior trasera (Pág. 430)

613
4. Sustitución y ajuste

2. HVPS [A] ( ×4, ×5)

PSU

1. Tapa izquierda (Pág. 427)


2. Soporte [A] ( ×8)

614
PCB y otros elementos

3. Fuente de alimentación [A] ( ×5, ×7 para EU/AA)

Ubicación del fusible de la fuente de alimentación

Placa del calentador

1. Tapa izquierda (Pág. 427)

615
4. Sustitución y ajuste

2. Placa del calentador [A] ( ×3, ×3)

Caja del controlador

1. Tapa interna superior (Pág. 438)


2. Tapa izquierda trasera (Pág. 429)
3. Tapa izquierda (Pág. 427)
4. Tapa derecha trasera (Pág. 429)
5. Tapa inferior trasera (Pág. 430)
6. Suelte las abrazaderas en el lado superior de la caja del controlador ( ×8).

616
PCB y otros elementos

7. Suelte las abrazaderas del lateral de la caja del controlador ( ×4).

8. Suelte las abrazaderas de la caja del controlador ( ×4).

9. Retire los conectores de IPU [A] ( ×10, USB×1).

617
4. Sustitución y ajuste

10. Retire el FFC del BCU [A].

11. Conector de relé [A] ( ×2, ×2)

618
PCB y otros elementos

12. Caja del controlador [A] ( ×9)

Sensor de temperatura

1. Abra la unidad de transferencia (Pág. 525).


2. Unidad de fusión (Pág. 543).

619
4. Sustitución y ajuste

3. Sensor de temperatura ( ×1, ×2, ×1).

620
Ventiladores/filtros

Ventiladores/filtros
Filtro de olor

1. Caja del filtro de olor [A]

2. Filtro de limpieza [A]

Filtro antipolvo

1. PCDU (Pág. 496)

621
4. Sustitución y ajuste

2. Monte el filtro antipolvo en el conducto. [A]

• Al montarlo, coloque primero el lateral derecho del filtro.

Ventilador del extractor de revelado

1. Tapa izquierda (Pág. 427)

622
Ventiladores/filtros

2. Soporte [A] ( ×8)

3. Extractor del revelado con conducto [A] ( ×2, ×1)

623
4. Sustitución y ajuste

4. Desmonte el conducto [A] ( ×4)

5. Extractor del revelado [A]

• Preste atención a la dirección del ventilador al instalarlo. La etiqueta pegada en el ventilador debe
estar frente al exterior.

624
Ventiladores/filtros

Paper Exit Cooling Fan

1. Tapa del interruptor de alimentación principal (Pág. 435)


2. Ventilador de refrigeración de la salida de papel [A] ( ×2, ×1, ×2)

• Preste atención a la dirección del ventilador al instalarlo. La etiqueta pegada en el ventilador


debe estar frente al interior.

Ventilador de fusión

1. Tapa derecha trasera (Pág. 429)

625
4. Sustitución y ajuste

2. Ventilador de calor del extractor de fusión [A] con conducto ( ×2, ×1, ×1)

3. Ventilador del calor del extractor de la fusión [A] ( ×4)

• Preste atención a la dirección del ventilador al instalarlo. La etiqueta pegada en el ventilador debe
estar frente al exterior.

626
Ventiladores/filtros

Ventilador de refrigeración del cojinete del revelado (solamente para D200/


D201/D202)

1. Tapa inferior trasera (Pág. 430)


2. Ventilador de refrigeración del cojinete del revelado con conducto [A] ( ×2, ×1)

627
4. Sustitución y ajuste

3. Desmonte el conducto [A] ( ×4)

4. Ventilador de refrigeración del cojinete del revelado [A]

• Preste atención a la dirección del ventilador al instalarlo. La etiqueta pegada en el ventilador debe
estar frente al exterior.

628
Ventiladores/filtros

Ventilador de refrigeración de la fuente de alimentación (solamente para


D200/D201/D202)

1. Tapa izquierda (Pág. 427)


2. Ventilador de refrigeración de la fuente de alimentación [A] ( ×2, x1, x1)

• Preste atención a la dirección del ventilador al instalarlo. La etiqueta pegada en el ventilador


debe estar frente al interior.

629
4. Sustitución y ajuste

Ajuste después de la sustitución


Impresión

• Antes de iniciar estos ajustes, asegúrese de que el papel está instalado correctamente en cada
una de las bandejas.
• Utilice el patrón de área de recorte (SP2-109-003, nº 14) para imprimir el patrón de prueba de
los siguientes procedimientos.
• Vuelva a establecer la configuración del SP 2-109-003 a «0» tras completar estos ajustes de
impresión.

Registro - Borde anterior/De lado a lado

A: registro de borde anterior (4,2 ± 1,5 mm)


B: registro lado a lado (2 ± 1,5 mm)

630
Ajuste después de la sustitución

1. Compruebe el registro de cabecera [A] de cada estación de alimentación de papel y


ajústelas mediante SP1-001.

Bandeja N.º de SP Umbral

Bandeja1:Fino SP1-001-001 4,2 ± 1,5 mm

Bandeja 1: Normal SP1-001-002

Bandeja 1: grosor SP1-001-003


medio

Bandeja 1: Grueso 1 SP1-001-004

Bandeja 1: grosor 2 SP1-001-005

Bandeja 1: grosor 3 SP1-001-006

Bandeja 1: grosor 4 SP1-001-007

Bandeja2:Fino SP1-001-008 4,2 ± 1,5 mm

Bandeja2:Normal SP1-001-009

Bandeja 2: grosor SP1-001-010


medio

Bandeja 2: grosor 1 SP1-001-011

Bandeja 2: grosor 2 SP1-001-012

Bandeja 2: grosor 3 SP1-001-013

Bandeja 2: grosor 4 SP1-001-014

Bypass: fino SP1-001-015 4,2 ± 1,5 mm

Bypass: normal SP1-001-016

Bypass: grueso medio SP1-001-017

Bypass: grueso 1 SP1-001-018

Bypass: grueso 2 SP1-001-019

Bypass: grueso 3 SP1-001-020

Bypass: grueso 4 SP1-001-021

631
4. Sustitución y ajuste

Bandeja N.º de SP Umbral

Dúplex: Fino SP1-001-022 4,2 ± 1,5 mm

Dúplex: Normal SP1-001-023

Dúplex: grueso medio SP1-001-024

Dúplex: Grueso 1 SP1-001-025

Dúplex: Grueso 2 SP1-001-026

Dúplex: grueso 3 SP1-001-027

Bandeja 1: Fino: 1200 SP1-001-028 4,2 ± 1,5 mm

Bandeja 1: Normal: SP1-001-029


1200

Bandeja 1: grueso SP1-001-030


medio: 1200

Bandeja 1: grueso 1: SP1-001-031


1200

Bandeja 1: grueso 2: SP1-001-032


1200

Bandeja 1: grueso 3: SP1-001-033


1200

Bandeja 1: grueso 4: SP1-001-034


1200

632
Ajuste después de la sustitución

Bandeja N.º de SP Umbral

Bandeja 2: fino: 1200 SP1-001-035 4,2 ± 1,5 mm

Bandeja 2: Normal: SP1-001-036


1200

Bandeja 2: grueso SP1-001-037


medio: 1200

Bandeja 2: grueso 1: SP1-001-038


1200

Bandeja 2: grueso 2: SP1-001-039


1200

Bandeja 2: grueso 3: SP1-001-040


1200

Bandeja 2: grueso 4: SP1-001-041


1200

Bypass: Fino: 1200 SP1-001-042 4,2 ± 1,5 mm

Bypass: Normal:1200 SP1-001-043

Bypass: grueso medio: SP1-001-044


1200

Bypass: grueso 1: SP1-001-045


1200

Bypass: grueso 2: SP1-001-046


1200

Bypass: grueso 3: SP1-001-047


1200

Bypass: grueso 4: SP1-001-048


1200

633
4. Sustitución y ajuste

Bandeja N.º de SP Umbral

Dúplex: Fino:1200 SP1-001-049 4,2 ± 1,5 mm

Dúplex: Normal: 1200 SP1-001-050

Dúplex: grueso medio: SP1-001-051


1200

Dúplex: Grueso 1: SP1-001-052


1.200

Dúplex: grueso 2: SP1-001-053


1200

Dúplex: grueso 3: SP1-001-054


1200

2. Controle el registro de lado a lado [B] de cada estación de alimentación de papel y


ajústelas mediante SP1-002.

Bandeja N.º de SP Umbral

Bandeja 1 SP1-002-002 2 ± 1,5 mm

Bandeja 2 SP1-002-003

Bandeja 3 (bandeja
SP1-002-004
opcional PFU 1 o LCT)

Bandeja 4 (bandeja
SP1-002-005
opcional PFU 2)

Dúplex (lado 1) SP1-002-006

LCT SP1-002-007

Margen en blanco

• Si el registro de cabecera/lado a lado no se puede ajustar según las especificaciones, ajuste el


margen en blanco del borde izquierdo/cabecera.

634
Ajuste después de la sustitución

A: margen en blanco del borde de salida


B: margen en blanco del borde derecho
C: margen en blanco de la cabecera
D: margen en blanco del borde izquierdo

1. Controle los márgenes en blanco del borde de salida [A], el borde derecho [B], el borde
de cabecera [C] y el borde izquierdo [D] y ajústelos con los siguientes modos SP.

] N.º de SP Intervalo de ajuste

Borde anterior SP2-103-001 4,2 ±1,5 mm (normal, delgado)

Borde de salida SP2-103-002 Más de 0,5 mm

Borde izquierdo SP2-103-003 2,0 ±1,5 mm

Borde derecho SP2-103-004 2,0 +2,5/-1,5 mm

Dúplex: Borde posterior: SP2-103-006


Tamaño L: Normal

Dúplex: Borde posterior: SP2-103-007


2,0 ±2,0 mm
Tamaño M: Normal

Dúplex: Borde posterior: SP2-103-008


Tamaño S: Normal

635
4. Sustitución y ajuste

] N.º de SP Intervalo de ajuste

Dúplex: borde izquierdo SP2-103-009


-2,0 ±1,5 mm
Normal

Dúplex: borde derecho SP2-103-010


2,0 +2,5/-1,5 mm
Normal

Dúplex: Borde posterior: SP2-103-011


Lado L: Grueso

Dúplex: Borde posterior: SP2-103-012


2,0 ±2,0 mm
Tamaño M: Grueso

Dúplex: Borde posterior: SP2-103-013


Tamaño S: Grueso

Dúplex: borde izquierdo SP2-103-014


-2,0 ±1,5 mm
Grueso

Dúplex: borde derecho SP2-103-015


2,0 +2,5/-1,5 mm
Grueso

Duplex Trail. Lado L: Fino SP2-103-016

Duplex Trail. Tamaño M: Fino SP2-103-017 -4,0 ± 4,0 mm

Duplex Trail. Tamaño S: Fino SP2-103-018

Anchura del borde anterior: SP2-103-019


Fino 0,0 ± 9,9 mm
Trail. Anchura del borde: Fino SP2-103-020

• Tamaño L: la longitud del papel es de 297,1 mm o más.


• Tamaño M: la longitud del papel es de 216,1 a 297 mm
• Tamaño S: la longitud del papel es de 216 mm o menos.

Ampliación del escaneo principal

1. Utilice el SP2-109-003, n.º 5 (patrón de cuadrícula) para imprimir una red de cuadrícula
de un solo punto.

636
Ajuste después de la sustitución

2. Si fuera necesario, compruebe la ampliación y ajústela utilizando SP2-102-001 (escaneo


principal del ajuste de la ampliación). La especificación es ± 1%.

Ajuste de imágenes de paralelogramo

El ajuste de la unidad láser consiste en fijar los paralelogramos que se obtuvieron como resultado de la
operación del laser, mediante el ajuste del ángulo físico de la propia unidad láser. Este ajuste se debe
hacer después de la corrección de la inclinación de la unidad de alimentación de papel.
Si el escáner produce paralelogramos después de hacer el ajuste de la unidad láser, el ajuste de la
unidad de escáner se debe realizar para corregir esto.

1. Acceda al modo SP.


2. Al usar el SP2-109-003, emplee un patrón del recorte para medir el paralelogramo.
• No es necesario hacer este paso si la imagen impresa se revela correctamente.

• Si la unidad láser causa una imagen del paralelogramo, hay una línea inclinada en la
dirección de escaneo principal, y hay una línea recta en la dirección de escaneo secundario.
3. Retire la unidad láser (Pág. 489).
4. Pegue las hojas del ajuste en los puntos de referencia situados en el reverso de la unidad
láser (dos puntos en el interior o un punto en la parte delantera).

• Un conjunto de cuatro hojas se proporciona como piezas de servicio. El número de hojas que
se pegará depende de la condición de la imagen.
• Si las líneas se inclinan abajo a la izquierda [A], pegue una o dos hojas en la parte
delantera.
• Si las líneas se inclinan abajo a la derecha [B], pegue una o dos hojas en cada posición
en la parte trasera.
• Cantidad ajustable: 0,5 mm – 0,6 mm/hoja

637
4. Sustitución y ajuste

5. Vuelva a realizar los pasos 1 y 2 para comprobar que no hay imagen del
paralelogramo.

Scanning

• Antes de realizar los ajustes del escáner, lleve a cabo o compruebe el registro de impresión/
ajuste de lado a lado y el ajuste de margen en blanco.
• Utilice un gráfico de pruebas S5S para realizar los siguientes ajustes.

638
Ajuste después de la sustitución

Registro: Modo cristal de exposición

A: Registro del borde delantero (ajuste del registro del escaneo secundario)
B: Registro de lado a lado (registro escaneo principal)

1. Coloque el gráfico de prueba sobre el cristal de exposición y realice una copia desde una
de las estaciones de alimentación.
2. Compruebe el registro de cabecera y lado a lado y ajústelos utilizando los siguientes
modos SP si es necesario.

N.º de SP Nombre del SP Intervalo de ajuste

SP4-010-001 Sub Scan Registration Adj


(Ajuste de registro de escaneo ±2,0 mm
secundario)

SP4-011-001 Main Scan Reg (Registro


±2,5 mm
escaneo principal)

Ampliación

• Utilice un gráfico de pruebas S5S para realizar los siguientes ajustes.

639
4. Sustitución y ajuste

A: Ampliación de escaneo secundario

1. Coloque el gráfico de prueba sobre el cristal de exposición y realice una copia desde una
de las estaciones de alimentación.
2. Compruebe la escala de ampliación y, si es necesario, ajústela con el modo SP siguiente.

N.º de SP Nombre del SP Intervalo de ajuste

SP4-008-001 Ajuste de ampliación del


±1.0 %
escaneo secundario

Cable del escáner

Consulte Ajuste del cable del escáner. (Pág. 463)

640
Ajuste después de la sustitución

Ajuste de la imagen en el ADF

Registro

A: Registro de borde anterior


B: Registro de lado a lado

• Realice un gráfico de pruebas temporal como se muestra arriba con papel A3/DLT.

1. Coloque el gráfico de prueba temporal en el ADF y realice una copia desde una de las
estaciones de alimentación.
2. Compruebe el registro y realice los ajustes necesarios utilizando los siguientes modos SP.

N.º de SP Nombre del SP Intervalo de ajuste

Registro de lado a lado del ajuste ADF:


SP6-006-001 ±3,0 mm
Frontal

Registro de lado a lado del ajuste ADF:


SP6-006-002 ±3,0 mm
Posterior

Ajuste ADF del registro del borde anterior:


SP6-006-003 ±5,0 mm
delantera

Ajuste ADF del registro del borde


SP6-006-004 ±5,0 mm
delantero: parte trasera

SP6-006-005 Curva del ajuste de ADF: Frontal dúplex ±5,0 mm

SP6-006-006 Curva del ajuste de ADF: Reverso dúplex ±5,0 mm

641
4. Sustitución y ajuste

N.º de SP Nombre del SP Intervalo de ajuste

Borrado del borde posterior del ajuste de


SP6-006-007 ±10,0 mm
ADF

Parte trasera del borrado del borde


SP6-006-008 ±10,0 mm
posterior del ajuste de ADF

Ampliación escaneo secundario

• Realice un gráfico de pruebas temporal como se muestra arriba con papel A3/DLT.

1. Coloque el gráfico de prueba temporal en el ADF y realice una copia desde una de las
estaciones de alimentación.
2. Compruebe la ampliación y realice los ajustes necesarios utilizando los siguientes modos
SP.

N.º de SP Nombre del SP Intervalo de ajuste

SP6-017-001 Ajuste de ampliación de DF ±5.0 %

Calibración de la pantalla táctil

Después de borrar la memoria, o si la función de detección del panel táctil no funciona correctamente,
siga este procedimiento para calibrar la pantalla táctil.

• No intente utilizar los elementos del [2] al [5] y del [7] al [9] del menú de autodiagnóstico. Sólo se
utilizan en el momento del diseño.

1. Enchufe el cable de alimentación de CA y encienda la llave principal de energía.


2. Cuando aparezca la pantalla del inicio o de copia, pulse la tecla [Ahorro de energía].
3. Pulse [1], [9], [9], y [3] en el teclado de diez teclas y, a continuación, pulse [C] (Borrar) 5
veces para abrir el “Self Diagnostics Menu.” (Menú de autodiagnóstico).

642
Ajuste después de la sustitución

4. Pulse [[1] Touch Screen Adjust] ([1] Ajuste de pantalla táctil) (o pulse [1] en el teclado de
diez teclas).

5. Utilice una herramienta con punta (no afilada) para presionar la marca (+) de la parte
superior izquierda de la pantalla.

6. Pulse por orden la parte inferior derecha, la parte inferior izquierda, el medio, y la parte
superior derecha de la pantalla (+).
7. Pulse [[#] OK] en la pantalla (o pulse [#] en el teclado de diez teclas) para guardarlo.

643
4. Sustitución y ajuste

8. Pulse [[6] Touch Screen Test] ([6]Prueba de la pantalla táctil).

9. Pulse los puntos (superiores izquierdo, inferior izquierdo, superior derecho e inferior
derecho) y confirme que cada valor está dentro de ±5 puntos.

10. Pulse [[#] Salir] en la pantalla (o pulse [#] en el teclado de diez teclas) para cerrar el
“menú de autodiagnóstico”.

644
5. Mantenimiento del sistema

Modo de programa de servicio (SP)

• Antes de entrar en el modo de SP, asegúrese de que el LED de entrada de datos ( ) no esté
encendido. Dicho LED indica que el aparato está recibiendo datos. Si está encendido, espere que
la copiadora haya procesado los datos.

Activación y desactivación del modo de programa de servicio

• El modo de programa de servicio es para uso exclusivo del servicio técnico. Si, por cualquier
motivo, usan este modo personas ajenas al servicio técnico, es posible que se borren datos o se
cambie la configuración. En tal caso, no se podría garantizar la calidad del producto.

Cómo acceder al modo de SP

Para obtener más información, póngase en contacto con su supervisor.

Cómo salir del modo de SP

• Pulse "Exit" (Salir) dos veces en la pantalla LCD para volver a la ventana del modo de copia.

Tipos de modos SP

• SP del sistema: modos SP relacionados con las funciones del motor


• SP de la impresora: modos SP relacionados con las funciones de la impresora
• SP del escáner: modos SP relacionados con las funciones del escáner
• SP del fax: modos SP relacionados con las funciones del fax
Seleccione uno de los modos de Programa de servicio (Sistema, Impresora, Escáner o Fax) en la
pantalla táctil como se indica en el diagrama siguiente después de acceder al modo SP. Esta sección
explica las funciones de los modos SP de Sistema/Impresora/Escáner. Consulte el manual de servicio
de fax para los modos SP de Fax.

645
5. Mantenimiento del sistema

Resumen de botones del modo SP

A continuación se incluye un breve resumen de los botones del panel táctil.

1 Abre todos los grupos y subniveles de SP.

2 Cierra todos los grupos y subniveles abiertos, y restaura la pantalla del modo SP inicial.

646
Modo de programa de servicio (SP)

3 Abre la ventana de copia (modo de copia) para poder realizar copias de prueba. Pulse el
modo de SP (resaltado) en la ventana de copia para volver a la pantalla del modo SP.

4 Si conoce el número de SP, escriba el código de SP directamente con las teclas numéricas.
Pulse [#]. El número de modo SP requerido se resaltará al pulsar [#]. De lo contrario, pulse el
número de modo SP necesario.)

5 Pulse dos veces para salir del modo SP y volver a la ventana de copia para reanudar el
funcionamiento normal.

6 Pulse cualquier número de Clase 1 para abrir una lista de los modos SP de Clase 2.

7 Pulse este botón para mostrar el grupo anterior o siguiente.

8 Pulse para desplazarse a la pantalla anterior o siguiente en segmentos del tamaño de la


pantalla (páginas).

9 Pulse este botón para mostrar la línea anterior o siguiente (línea a línea).

10 Pulse este botón para desplazar la opción resaltada de la izquierda hasta la


selecciónanterior o siguiente de la lista.

Cambio entre el modo SP y el modo de copia para realizar impresiones de prueba

1. En el modo SP, seleccione la impresión de prueba. A continuación, pulse "Copy Window"


(Ventana de copia).
2. Utilice la ventana de copia (modo de copiadora) para seleccionar la configuración adecuada
(tamaño del papel, etc.) para la impresión de prueba.
3. Pulse la tecla [Inicio] para comenzar la impresión de prueba.
4. Pulse Modo SP (resaltado) para volver a la pantalla del modo SP y repita el proceso desde el
paso 1.

Selección del número de programa

Los números de programa tienen dos o tres niveles.


1. Antes de empezar, consulte las tablas de servicio técnico para encontrar el modo SP que desee
ajustar.
2. Pulse el Número de grupo, a la izquierda de la ventana de modo SP, que contiene el SP que
desea ajustar.
3. Utilice los botones de desplazamiento del centro de la ventana del modo de SP para mostrar el
número de SP que desea abrir. A continuación, pulse el número para desplegar la lista.

647
5. Mantenimiento del sistema

4. Utilice los botones del panel táctil central para desplazarse al número y título del elemento que
desee configurar y pulsar. Se activará el pequeño cuadro de edición de la derecha, que muestra
el valor predeterminado o el valor actual debajo.

• Consulte las tablas de servicio para ver el rango de ajustes permitidos.


5. Realice este procedimiento para introducir un ajuste:
• Pulse para cambiar entre el signo más y menos y utilice el teclado numérico para
introducir el número adecuado. El número que introduzca sobrescribirá el ajuste anterior.
• Pulse [#] para introducir la configuración. (El valor no se registra si introduce un número que
esté fuera de este rango.)
• Cuando se le pregunte si desea terminar la selección, pulse "Sí" ("Yes").
6. Si desea imprimir una prueba, pulse Copy Window para abrir la ventana de copia y seleccionar
los ajustes de la impresión. Pulse la tecla [Inicio] y, después, pulse SP Mode (resaltado) en la
ventana de copia para volver a la pantalla del modo SP.
7. Pulse Exit (Salir) dos veces para volver a la ventana de copia cuando haya acabado.

Salida del modo de servicio

Pulse la tecla Salir ("Exit") en el panel táctil.

Bloqueo/desbloqueo del modo de servicio

En aquellas instalaciones en las que el aparato contiene datos confidenciales, el técnico no puede
intervenir en el aparato hasta que el administrador desactive el bloqueo de modo de servicio. Esta
función garantiza que en la máquina los trabajos siempre se hagan con permiso del administrador.

648
Modo de programa de servicio (SP)

1. Si no puede entrar en el modo SP, pida al administrador que inicie una sesión con la Herramienta
de usuario y desactive "Bloquear modo servicio" después de que cierre la sesión en:
User Tools > System Settings > Administrator Tools > Service Mode Lock > OFF (Herramientas de
usuario > Ajustes del sistema > Herramientas del administrador > Bloqueo del modo de servicio >
DESACTIVADO)
• La máquina se desbloqueará y podrá acceder a todos los códigos SP.
• El técnico del cliente puede realizar operaciones de servicio y encender y apagar la
máquina. No es necesario volver a pedir al administrador que inicie sesión cada vez que se
encienda el interruptor principal.
2. Acceda al modo SP y configure SP5-169 en "1" si debe utilizar los interruptores bit de la
impresora.
3. Una vez terminadas las operaciones de servicio de la máquina:
• Cambie SP5-169 de "1" a "0".
• Apague y encienda el interruptor de alimentación. Informe al administrador de que ha
terminado de realizar operaciones de servicio en la máquina.
• El administrador activará de nuevo “Service Mode Lock” (Bloqueo del modo de servicio).

Contador de PM/Actualización del firmware

El contador de PM y la actualización del firmware se pueden introducir en la pantalla principal del


modo SP.
• Contador de PM: Contadores de PM para cada pieza del PM
• Actualización del firmware: actualización remota inmediata y actualización remota en la siguiente
visita

649
5. Mantenimiento del sistema

<Cómo comprobar el contador de mantenimiento preventivo (PM)>

1. Introduzca el modo SP y, a continuación, pulse el [Contador PM].

650
Modo de programa de servicio (SP)

2. Pulse Estimated Usage Rate/Estimated Remain Days] (Índice de uso estimado/Días


restantes estimados).

3. Puede consultar los «Días restantes para cada pieza».

<Cómo utilizar la actualización del firmware>


Para más información sobre cómo utilizar la actualización del firmware, consulte Pág. 1089
"Actualización del firmware del paquete".

651
5. Mantenimiento del sistema

Observaciones

El número máximo de caracteres que puede mostrar la pantalla del panel de mandos está limitado a
30 caracteres. Por este motivo, es necesario abreviar algunos de los modos mostrados en la pantalla.
He aquí las abreviaturas utilizadas para los modos SP cuando la descripción completa tiene más de 20
caracteres.

Ítem Descripción

Papel fino: 52-59 g/m2, 13,9-15,7lb.


Papel normal 1: 60-74 g/m2 (16-19,7 lb.
Gramaje del papel Papel normal 2: 75-81 g/m2, 20-21,6 lb.
Grueso medio: 82-105 g/m2, 21,9-28 lb.
Papel grueso 1: 106-157 g/m2 28,3-41,9 lb.

N: Papel normal
Tipo de papel GM: Papel de grueso medio
G: Papel grueso

Estación de alimentación P: Bandeja de papel


de papel B: Mesa bypass

S: Simple
Modo de impresión
D: Dúplex

Otros

La configuración de cada modo SP se explica en la columna de la derecha de la tabla de SP, de la


manera siguiente.
[Intervalo ajustable / Configuración predeterminada / Incrementos] Alfanumérico

• Si se ha escrito “Alfanumérico” a la derecha del corchete, como se muestra arriba, la


configuración del modo SP aparece en la pantalla con caracteres alfanuméricos en lugar de sólo
con números. No obstante, las configuraciones entre corchetes de la tabla de modo SP se
muestran sólo mediante números.

En las tablas de modos SP se utilizan los símbolos siguientes.


Notación Significado

ENG SP de motor

652
Modo de programa de servicio (SP)

Notación Significado

CTL SP del controlador

Configuración de fábrica: los datos pueden


ajustarse desde la configuración predeterminada
FA en la fábrica. Consulte las hojas de configuración
de fábrica incluidas. Puede encontrarlo en la
tapa frontal.

Solamente uso de diseño/fábrica: no toque estos


DFU
modos del SP en el campo.

Un asterisco (*) a la izquierda de la columna


ENG/CTL significa que este modo se almacena
en la NVRAM. Si realiza un borrado de la RAM,
el modo SP se reiniciará al valor predeterminado.
* “ENG” y “CTL” indican qué NVRAM contiene
los datos.
• *ENG: NVRAM de la placa BCU
• *CTL: NVRAM de la placa del controlador

Indique una configuración del modo de


SSP
«Programa de servicio especial».

653
5. Mantenimiento del sistema

Tablas de modo SP - SP1000


SP1-XXX (Alimentación)

1001 [Leading Edge Registration] (Registro del borde delantero)

Ajusta el registro del borde anterior cambiando la sincronización del


funcionamiento del motor de registro para cada modo.
• Aumentar un valor: se mueve una imagen al borde de salida del papel. (Esto
provoca que el tiempo de escritura sea tardío.)
• Disminuir un valor: se mueve una imagen al borde anterior del papel. (Esto
provoca que el tiempo de escritura sea anterior.)

1-001-001 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja1:Fino
incremento]

1-001-002 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 1: Normal
incremento]

1-001-003 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 1: Grueso medio
incremento]

1-001-004 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 1: grueso 1
incremento]

1-001-005 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 1: grueso 2
incremento]

1-001-006 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 1: grueso 3
incremento]

1-001-007 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 1: grueso 4
incremento]

1-001-008 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja2:Fino
incremento]

1-001-009 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja2:Normal
incremento]

1-001-010 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 2: grueso medio
incremento]

654
Tablas de modo SP - SP1000

1-001-011 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 2: grueso 1
incremento]

1-001-012 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 2: grueso 2
incremento]

1-001-013 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 2: grueso 3
incremento]

1-001-014 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 2: grueso 4
incremento]

1-001-015 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bypass: Fino
incremento]

1-001-016 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bypass: Normal
incremento]

1-001-017 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bypass: Grueso medio
incremento]

1-001-018 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bypass: Grueso 1
incremento]

1-001-019 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bypass: Grueso 2
incremento]

1-001-020 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bypass: Grueso 3
incremento]

1-001-021 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bypass: Grueso 4
incremento]

1-001-022 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Dúplex: Fino
incremento]

1-001-023 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Dúplex: Normal
incremento]

1-001-024 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Dúplex: Grueso medio
incremento]

1-001-025 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Dúplex: Grueso 1
incremento]

1-001-026 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Dúplex: Grueso 2
incremento]

655
5. Mantenimiento del sistema

1-001-027 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Dúplex: Grueso 3
incremento]

1-001-028 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 1: Fino: 1200
incremento]

1-001-029 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 1: Normal: 1200
incremento]

1-001-030 Bandeja 1: grueso medio: ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1200 incremento]

1-001-031 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 1: grueso 1:1200
incremento]

1-001-032 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 1: grueso 2:1200
incremento]

1-001-033 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 1: grueso 3:1200
incremento]

1-001-034 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 1: grueso 4:1200
incremento]

1-001-035 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 2: Fino:1200
incremento]

1-001-036 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 2: normal: 1200
incremento]

1-001-037 Bandeja 2: grueso medio: ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1200 incremento]

1-001-038 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 2: grueso 1:1200
incremento]

1-001-039 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 2: grueso 2:1200
incremento]

1-001-040 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 2: grueso 3:1200
incremento]

1-001-041 ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja 2: grueso 4:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-042 Bypass: Fino: 1200
incremento]

656
Tablas de modo SP - SP1000

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-043 Bypass: Normal:1200
incremento]

Bypass: Grueso medio: ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1-001-044
1200 incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-045 Bypass: Grueso 1:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-046 Bypass: Grueso 2:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-047 Bypass: Grueso 3:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-048 Bypass: Grueso 4:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-049 Dúplex: Fino:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-050 Dúplex: Normal:1200
incremento]

Dúplex: Grueso medio: ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1-001-051
1200 incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-052 Dúplex: Grueso 1:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-053 Dúplex: Grueso 2:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-054 Dúplex: Grueso 3:1200
incremento]

1001 [Leading Edge Registration] (Registro del borde delantero)

Ajusta el registro del borde anterior cambiando la sincronización del


funcionamiento del motor de registro para cada modo.
• Aumentar un valor: se mueve una imagen al borde de salida del papel. (Esto
provoca que el tiempo de escritura sea tardío.)
• Disminuir un valor: se mueve una imagen al borde anterior del papel. (Esto
provoca que el tiempo de escritura sea tardío.)

657
5. Mantenimiento del sistema

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-055 Bandeja 3: Fino
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-056 Bandeja 3: Normal
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-057 Bandeja 3: Grueso medio
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-058 Bandeja 3: Grueso 1
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-059 Bandeja 3: Grueso 2
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-060 Bandeja 3: Grueso 3
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-061 Bandeja 3: Grueso 4
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-062 Bandeja 3: Fino: 1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-063 Bandeja 3: Normal: 1200
incremento]

Bandeja 3: Grueso medio: ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1-001-064
1200 incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-065 Bandeja 3: Grueso 1:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-066 Bandeja 3: Grueso 2:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-067 Bandeja 3: Grueso 3:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-068 Bandeja 3: Grueso 4:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-069 Bandeja 4: Fino
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-070 Bandeja 4: Normal
incremento]

658
Tablas de modo SP - SP1000

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-071 Bandeja 4: Grueso medio
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-072 Bandeja 4: Grueso 1
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-073 Bandeja 4: Grueso 2
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-074 Bandeja 4: Grueso 3
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-075 Bandeja 4: Grueso 4
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-076 Bandeja 4: Fino: 1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-077 Bandeja 4: Normal: 1200
incremento]

Bandeja 4: Grueso medio: ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1-001-078
1200 incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-079 Bandeja 4: Grueso 1:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-080 Bandeja 4: Grueso 2:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-081 Bandeja 4: Grueso 3:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-082 Bandeja 4: Grueso 4:1200
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-083 Bandeja 5 (LCT): Fino
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-084 Bandeja 5 (LCT): Normal
incremento]

Bandeja 5 (LCT): Grueso ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1-001-085
medio incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-086 Bandeja 5 (LCT): Grueso 1
incremento]

659
5. Mantenimiento del sistema

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-087 Bandeja 5 (LCT): Grueso 2
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-088 Bandeja 5 (LCT): Grueso 3
incremento]

ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/


1-001-089 Bandeja 5 (LCT): Grueso 4
incremento]

Bandeja 5 (LTC): Fino: ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1-001-090
1200 incremento]

Bandeja 5 (LTC): Normal: ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1-001-091
1200 incremento]

Bandeja 5 (LTC): Grueso ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1-001-092
medio: 1200 incremento]

Bandeja 5 (LTC): Grueso 1: ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1-001-093
1200 incremento]

Bandeja 5 (LCT): Grueso 2: ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1-001-094
1200 incremento]

Bandeja 5 (LCT): Grueso 3: ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1-001-095
1200 incremento]

Bandeja 5 (LCT): Grueso 4: ENG [De -9,0 a 9,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1-001-096
1200 incremento]

1002 [Side-to-Side Registration] (Registro lado a lado)

Ajusta el registro de lado a lado cambiando la posición de escaneo principal de


láser para cada modo y bandeja.
• Aumentar un valor: se mueve una imagen al borde posterior del papel.
• Disminuir un valor: se mueve una imagen al borde delantero del papel.

660
Tablas de modo SP - SP1000

1-002-001 Bandeja bypass *ENG [De -4,0 a 4,0 / 0,0 / 0,1 mm/
incremento]
1-002-002 Bandeja de papel 1 *ENG

1-002-003 Bandeja de papel 2 *ENG

1-002-004 Bandeja de papel 3 *ENG

1-002-005 Bandeja de papel 4 *ENG

1-002-006 Dúplex *ENG

1-002-007 Bandeja de gran *ENG


capacidad

1003 [Paper Buckle] (Curva de papel)

Ajusta la cantidad de curva del papel en el rodillo de registro cambiando la


sincronización de alimentación de papel.
(Un ajuste "+" genera mayor curvatura.)

1-003-001 ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bandeja de papel1: Fino incremento]

1-003-002 Bandeja de papel1: ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
Normal incremento]

1-003-003 Bandeja de papel1: ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
Grueso medio incremento]

1-003-004 Bandeja de papel1: ENG [De -4,0 a 5,0 / -2,0 / 0,1 mm/
Grueso1 incremento]

1-003-005 Bandeja de papel ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
2/3/4/5/LCT: Fino incremento]

1-003-006 Bandeja de papel ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
2/3/4/5/LCT: Normal incremento]

1-003-007 Bandeja 2/3/4/5/LCT: ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
Grueso medio incremento]

1-003-008 Bandeja de papel ENG [De -4,0 a 5,0 / -2,0 / 0,1 mm/
2/3/4/5/LCT: Grueso 1 incremento]

1-003-009 ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bypass: Fino incremento]

661
5. Mantenimiento del sistema

1-003-010 ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bypass: Normal incremento]

1-003-011 ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bypass: Grueso medio incremento]

1-003-012 ENG [De -4,0 a 5,0 / -1,0 / 0,1 mm/


Bypass: Grueso 1 incremento]

1-003-013 ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Dúplex: Fino incremento]

1-003-014 ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Dúplex: Normal incremento]

1-003-015 ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Dúplex: Grueso medio incremento]

1-003-016 ENG [De -4,0 a 5,0 / -1,0 / 0,1 mm/


Dúplex: Grueso 1 incremento]

1-003-017 Bandeja de papel 1: Fino: ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1200 incremento]

1-003-018 Bandeja de papel1: ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
Normal: 1200 incremento]

1-003-019 Bandeja de papel 1: ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
Grueso medio: 1200 incremento]

1-003-020 Bandeja de papel1: ENG [De -4,0 a 5,0 / -2,0 / 0,1 mm/
Grueso1: 1200 incremento]

1-003-021 Bandeja de papel ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
2/3/4/5/LCT: Grueso: incremento]
1200

1-003-022 Bandeja de papel ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
2/3/4/5/LCT: Normal: incremento]
1200

1-003-023 Bandeja de papel ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
2/3/4/5/LCT: Grueso incremento]
medio: 1200

662
Tablas de modo SP - SP1000

1-003-024 Bandeja de papel ENG [De -4,0 a 5,0 / -2,0 / 0,1 mm/
2/3/4/5/LCT: Grueso 1: incremento]
1200

1-003-025 ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bypass: Fino: 1200 incremento]

1-003-026 ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Bypass: Normal:1200 incremento]

1-003-027 Bypass: Grueso medio: ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1200 incremento]

1-003-028 ENG [De -4,0 a 5,0 / -1,0 / 0,1 mm/


Bypass: Grueso 1: 1.200 incremento]

1-003-029 ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Dúplex: Fino:1200 incremento]

1-003-030 ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/


Dúplex: Normal:1200 incremento]

1-003-031 Dúplex: Grueso medio: ENG [De -4,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
1200 incremento]

1-003-032 ENG [De -4,0 a 5,0 / -1,0 / 0,1 mm/


Dúplex: Grueso 1: 1.200 incremento]

1007 [By-Pass Size Detection] (Detección de tamaño de bypass)

1-007-001 Cambio entre LT SEF/LG *ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


SEF 0: 0,5 x 11 SEF
1: 8,5 x 14 SEF

Seleccione el LT SEF o el SEF de LG para detectar 8,5 pulgadas de tamaño de


papel al usar la bandeja bypass.

663
5. Mantenimiento del sistema

1-007-002 *ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Conjunto de detección de
0: Normal
atascos de bypass
1: detección sencilla

Seleccione la detección de atasco de papel al recibir el FAX de gran tamaño.


Incorpore el valor máximo para el tamaño de papel personalizado en caso de que
«1: detección simple» tenga que activarse.
0: Normal: Se detecta el atasco de papel cuando el tamaño de papel procedente
de la bandeja es distinto del tamaño de papel seleccionado.
1: Detección simple: Se detecta el atasco de papel solamente cuando el tamaño de
papel procedente de la bandeja es mayor que el tamaño del papel seleccionado.

1009 [Initial Operation Setting] (Ajuste de funcionamiento inicial)


Activa o desactiva el corte negativo del engranaje de registro al recuperar la forma
del modo de reposo.
Si se gira el rodillo de registro con la puerta derecha de la máquina abierta, es
posible que el registro del borde delantero se desplace levemente (0,3 mm) debido
al contragolpe entre el engranaje del motor de accionamiento y el engranaje del
rodillo de registro. Seleccione «1: ENCENDIDO» para evitar el desplazamiento del
registro del borde delantero. El efecto secundario de encender este SP está
haciendo ruido.

1-009-001 Corte del contragolpe del *ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


engranaje del registro 0: OFF
1: ON

1009 [Movimiento inicial del solenoide]

Seleccione Encendido o Apagado para controlar el movimiento inicial del


solenoide de captación.
Cuando el solenoide de captación funciona por primera vez después de cargar la
bandeja de papel, su movimiento y vibración son mayores de lo normal, y esto
puede causar la división de la hoja que se introduce primero.
Si «ENCIENDE» este SP, el solenoide de captación se activará después de que la
bandeja de papel esté cargada y la placa inferior suba. Al realizar este ajuste,
puede evitar las división causada por la vibración del solenoide al alimentar la
primera hoja.
Al igual que el predeterminado, se «APAGA» para minimizar el ruido.

664
Tablas de modo SP - SP1000

1-009-002 Control ENCENDIDO/ *ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


APAGADO 0: 0: OFF
APAGADO/1:
1: ON
ENCENDIDO

1101 [Control de varilla]

1-101-030 Control de varilla *ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]

Extiende el ciclo de control para hacer que el parpadeo sea menos evidente.
0: Normal (predeterminado)
1: Modo de control del parpadeo (utilice este SP en caso de que se produzca
parpadeo).

1105 [Temp. objetivo impresión]

1-105-003 Normal1:BN:Centro *ENG [De 100 a 180 / * / 1 grado/paso]


* La condición base es diferente según
el modelo.
D197/D198: 123
D199/D200: 130
D201/D202: 147

Papel con temperatura objetivo: Papel 1 del estándar: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar si se ajusta un valor mayor.
La ondulación de papel podría mejorar si se ajusta un valor menor.
el índice de ajuste es +/- 5°C contra la configuración predeterminada.

665
5. Mantenimiento del sistema

1-105-007 Normal2:BN:Centro *ENG [De 100 a 180 / * / 1 grado/paso]


* La condición base es diferente según
el modelo.
D197/D198: 128
D199/D200: 135
D201/D202: 157

Papel con temperatura objetivo: Papel estándar 2: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-011 Fino:BN:Centro *ENG [De 100 a 180 / * / 1 grado/paso]


* La condición base es diferente según
el modelo.
D197/D198: 119
D199/D200: 120
D201/D202: 132

Papel con temperatura objetivo: papel fino: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-015 Grueso medio:BN:Centro *ENG [De 100 a 180 / * / 1 grado/paso]


* La condición base es diferente según
el modelo.
D197/D198: 140
D199/D200: 143
D201/D202: 157

Papel con temperatura objetivo: papel de grueso medio: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

666
Tablas de modo SP - SP1000

1-105-019 Grueso1:BN:Centro *ENG [De 100 a 180 / 145 / 1 grado/


incremento]

Papel con temperatura objetivo: papel grueso 1: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-023 *ENG [De 100 a 180 / 130 / 1 grado/


Grueso2:BN:Centro incremento]

Papel con temperatura objetivo: papel grueso 2: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-027 *ENG [De 100 a 180 / 135 / 1 grado/


Grueso3:BN:Centro incremento]

Papel con temperatura objetivo: papel grueso 3: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-031 Especial1:BN:Centro *ENG [De 100 a 180 / * / 1 grado/paso]


* La condición base es diferente según
el modelo.
D197/D198: 123
D199/D200: 130
D201/D202: 152

Papel con temperatura objetivo: papel especial 1: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

667
5. Mantenimiento del sistema

1-105-035 Especial2:BN:Centro *ENG [De 100 a 180 / 145 / 1 grado/


paso]

Papel con temperatura objetivo: papel especial 2: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-039 Especial3:BN:Centro *ENG [De 100 a 180 / 130 / 1 grado/


paso]

Papel con temperatura objetivo: papel especial 3: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-041 *ENG [De 100 a 180 / 135 / 1 grado/


Sobre:Centro incremento]

Papel a través de temperatura objetivo: sobre: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar al configurar un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar al configurar un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5°C.

1-105-053 Especial1:BN:Centro:Velocidad *ENG [De 100 a 180 / 140 / 1 grado/


media incremento]

Papel con temperatura objetivo: papel especial 1: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-057 Especial2:BN:Centro:Velocidad *ENG [De 100 a 180 / 145 / 1 grado/


media incremento]

Papel con temperatura objetivo: papel especial 2: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

668
Tablas de modo SP - SP1000

1-105-061 Especial3:B/ *ENG [De 100 a 180 / 150 / 1 grado/


N:Centro:Velocidad media paso]

Papel con temperatura objetivo: papel especial 3: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-103 Normal1:BN:Centro:Baja *ENG [De 100 a 180 / 110 / 1 grado/


velocidad incremento]

Papel con temperatura objetivo: Estándar 1: B/N: centro: velocidad baja


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-107 Normal2:BN:Centro:Baja *ENG [De 100 a 180 / 110 / 1 grado/


velocidad incremento]

Papel con temperatura objetivo: Estándar 2: B/N: centro: velocidad baja


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-111 Grueso medio:BN:Centro:Baja *ENG [De 100 a 180 / 115 / 1 grado/


velocidad incremento]

Papel con temperatura objetivo: papel del grueso medio: B/N: centro: velocidad
baja
El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-115 Grueso1:BN:Centro:Baja *ENG [De 100 a 180 / 120 / 1 grado/


velocidad incremento]

Papel con temperatura objetivo: Papel grueso 1: B/N: centro: velocidad baja
El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

669
5. Mantenimiento del sistema

1-105-119 Especial1:BN:Centro:Baja *ENG [De 100 a 180 / 110 / 1 grado/


velocidad incremento]

Papel con temperatura objetivo: papel especial 1: B/N: centro: velocidad baja
El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-123 Especial2:BN:Centro:Baja *ENG [De 100 a 180 / 120 / 1 grado/


velocidad incremento]

Papel con temperatura objetivo: papel especial 2: B/N: centro: velocidad baja
El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-125 *ENG [De 100 a 180 / 110 / 1 grado/


Normal1:Brillo:Centro incremento]

Papel con temperatura objetivo: Papel 1 del estándar: capa: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-127 *ENG [De 100 a 180 / 110 / 1 grado/


Normal2:Brillo:Centro incremento]

Papel con temperatura objetivo: Papel 2 del estándar: capa: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-129 *ENG [De 100 a 180 / 115 / 1 grado/


Grueso medio:Brillo:Centro incremento]

Papel con temperatura objetivo: Papel 2 del estándar: capa: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

670
Tablas de modo SP - SP1000

1-105-131 *ENG [De 100 a 180 / 160 / 1 grado/


OHP:Centro incremento]

Temperatura de papel OHP: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar si se ajusta un valor mayor.
La ondulación del papel podría mejorar si se ajusta un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-133 *ENG [De 100 a 180 / 135 / 1 grado/


Sobre:Centro:Baja velocidad incremento]

Papel a través de sobre de la temperatura objetivo: sobre: centro: velocidad baja


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-137 *ENG [De 100 a 180 / 110 / 1 grado/


Fino:BN:Centro:Baja velocidad incremento]

Papel con temperatura objetivo: papel fino: B/N: centro: velocidad baja
El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-141 *ENG [De 100 a 180 / 140 / 1 grado/


Grueso4:BN:Centro incremento]

Papel con temperatura objetivo: papel grueso 4: B/N: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1-105-143 *ENG [De 100 a 180 / 118 / 1 grado/


Tarjeta:Centro incremento]

Papel a través de la tarjeta de la temperatura objetivo: centro


El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

671
5. Mantenimiento del sistema

1-105-147 Especial3:B/ *ENG [De 100 a 180 / 130 / 1 grado/


N:Centro:Velocidad media incremento]

Papel con temperatura objetivo: papel especial 1: B/N: centro: velocidad baja
El funcionamiento incorrecto de la fusión podría mejorar configurando un valor
mayor.
La ondulación del papel podría mejorar configurando un valor menor.
El rango de ajuste es +/- 5 grados celsius.

1106 [Fusing Temp. de fusión]

1-106-001 Heat Center ENG [De -10 a 250 / 0 / 1 grado/


incremento]
Muestra la temperatura del rodillo de
calor detectado por el termistor en el
centro del rodillo de calor.

1-106-002 Heat End ENG [De -10 a 250 / 0 / 1 grado/


incremento]
Muestra la temperatura del rodillo de
calor detectado por los termistores en
los extremos del rodillo de calor.

1-106-003 Press Center ENG [De -10 a 250 / 0 / 1 grado/


incremento]
Muestra la temperatura del rodillo de
calor detectado por los termistores en el
centro del rodillo de presión.

1-106-004 Press End ENG [De -10 a 250 / 0 / 1 grado/


incremento]
Muestra la temperatura del rodillo de
calor detectado por los termistores en
los extremos del rodillo de presión.

1112 [Corregir temp. de procesamiento Correct]

1-112-002 Temp.:Normal:Centro:Ahorro *ENG [De -30 a 20 / * / 1 grado/paso]


de energía

Para uso de diseño. No cambiar.

672
Tablas de modo SP - SP1000

1113 [Corrección de ondulación] DFU

1-113-001 Ejecutar patrón *ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]


0: Desactivado
1: EN (sin alisar)
2: ON

Si se produce una ondulación en un entorno húmedo, alternarlo a ENCENDIDO


puede reducir el problema.

1116 [Control FB del almacenamiento de calor] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

1-116-002 Temporizador de juicio de *ENG [De 0 a 200 / * / 1/paso]


las fórmulas de corrección * La condición base es diferente según
el modelo.
D197: 102
D198/D199/D200/D201/D202: 97

1-116-003 Temporizador de *ENG [De 0 a 200 / 0 / 1/incremento]


corrección del intervalo de
calor

1-116-012 Tiempo de espera: Ahorro *ENG [De 0 a 500 / * / 1 seg/paso]


de energía * La condición base es diferente según
el modelo.
D197/D198/D199/D200 (NA/
TWN) /D201/ D202: 3
D200 (EU/AS/CHN/KOR): 15

1-116-024 Delay:Middle Speed:BW:1 *ENG [De 0 a 20000 / 1320 / 1 ms/


incremento]

1-116-026 Delay:Low Speed:BW:1 *ENG [De 0 a 20000 / 2640 / 1 ms/


incremento]

1-116-034 Delay:Middle Speed:BW:2 *ENG [De 0 a 20000 / 1320 / 1 ms/


incremento]

1-116-036 Delay:Low Speed:BW:2 *ENG [De 0 a 20000 / 2640 / 1 ms/


incremento]

673
5. Mantenimiento del sistema

1-116-044 Temperatura de referencia *ENG [De 0 a 200 / 75 / 1 grado/paso]


de la prensa: ahorro de
energía

1-116-045 Temp. Límite inferior de *ENG [De -30 a 0 / -1 / 1 grado/


corrección: Ahorro de incremento]
energía

1-116-046 Temp. Límite superior de *ENG [De -30 a 0 / 0 / grado/paso]


corrección: Ahorro de
energía

1-116-053 Coeficiente del grosor del *ENG [De -100 a 100 / -50 / 1/paso]
papel: Fino

1-116-054 Coeficiente del grosor del *ENG [De -100 a 100 / 0 / 1/incremento]
papel: medio grueso

1-116-073 Coeficiente del grosor del *ENG [De -100 a 100 / 0 / 1/incremento]
papel: Velocidad baja

1-116-074 Coeficiente del grosor del *ENG [De -100 a 100 / 10 / 1/paso]
papel: Ahorro de energía * La condición base es diferente según
el modelo.
D197/D198/D199/D200 (NA/
TWN) /D201/ D202: 30
D200 (EU/AS/CHN/KOR): 100

1133 [Voltage Detection]

1-133-001 Voltage Detection *ENG [De 0,0 a 350,0 / * / 0,1 V/paso]


* La condición base es diferente con las
regiones.
NA: 117
EU/AU, CHN, KOR: 227
TWN: 107

Muestra el voltaje de la fuente de alimentación conectada que se aplica para


encender el calentador.

1135 [Inrush Control]

674
Tablas de modo SP - SP1000

1-135-001 Inrush Control *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: normal (predeterminado)
1: Modo de control del influjo

Si la corriente de choque del calentador fluye en la UPS o el disyuntor de


alimentación, la alimentación se puede cortar. Si lo configura al «1» , la corriente
de choque del calentador en inicio está controlada, lo que permite hacer un uso
continuo incluso si la corriente fluye en la UPS o en el disyuntor de alimentación.
Sin embargo, al configurarlo al estado de ENCENDIDO prolongará el tiempo de la
inicialización durante aproximadamente un segundo.

1141 [Fusing SC Error Time Info]

1-141-001 SC Number *ENG [De 0 a 99999 / 0 / 1/incremento]

Mostrar el SC que esté ocurriendo.

1-141-101 Htg Roller:Ctr Det1 *ENG [De -5 a 300 / 0 / 1 grado/


incremento]

Mostrar condiciones detalladas cuando se produzca un SC. El contenido mostrado


es la temperatura: centro: tiempo en el que se produce.

1-141-102 Htg Roller:End Det1 *ENG [De -5 a 300 / 0 / 1 grado/


incremento]

Mostrar condiciones detalladas cuando se produzca un SC. El contenido mostrado


es la temperatura: centro: tiempo en el que se produce.

1-141-103 Press Roller:Ctr Det1 *ENG [De -5 a 300 / 0 / 1 grado/


incremento]

Mostrar condiciones detalladas cuando se produzca un SC. El contenido mostrado


es la temperatura: centro: tiempo en el que se produce.

1-141-104 Press Roller:End Det1 *ENG [De -5 a 300 / 0 / 1 grado/


incremento]

Mostrar condiciones detalladas cuando se produzca un SC. El contenido mostrado


es la temperatura: borde: tiempo en el que se produce.

675
5. Mantenimiento del sistema

1-141-151 Htg Roller:Ctr Det2 *ENG [De -5 a 300 / 0 / 1 grado/


incremento]

Mostrar condiciones detalladas cuando se produzca un SC. El contenido mostrado


es la temperatura: centro: 1 ciclo cada vez que se produzca.

1-141-152 Htg Roller:End Det2 *ENG [De -5 a 300 / 0 / 1 grado/


incremento]

Mostrar condiciones detalladas cuando se produzca un SC. El contenido mostrado


es la temperatura: centro: 1 ciclo cada vez que se produzca.

1-141-153 Press Roller:Ctr Det2 *ENG [De -5 a 300 / 0 / 1 grado/


incremento]

Mostrar condiciones detalladas cuando se produzca un SC. El contenido mostrado


es la temperatura: centro: 1 ciclo cada vez que se produzca.

1-141-154 Press Roller:End Det2 *ENG [De -5 a 300 / 0 / 1 grado/


incremento]

Mostrar condiciones detalladas cuando se produzca un SC. El contenido mostrado


es la temperatura: borde: 1 ciclo cada vez que se produzca.

1-141-201 Htg Roller:Ctr Det3 *ENG [De -5 a 300 / 0 / 1 grado/


incremento]

Mostrar condiciones detalladas cuando se produzca un SC. El contenido mostrado


es la temperatura: centro: 2 ciclos cada vez que se produzca.

1-141-202 Htg Roller:End Det3 *ENG [De -5 a 300 / 0 / 1 grado/


incremento]

Mostrar condiciones detalladas cuando se produzca un SC. El contenido mostrado


es la temperatura: centro: 2 ciclos cada vez que se produzca.

1-141-203 Press Roller:Ctr Det3 *ENG [De -5 a 300 / 0 / 1 grado/


incremento]

Mostrar condiciones detalladas cuando se produzca un SC. El contenido mostrado


es la temperatura: centro: 2 ciclos cada vez que se produzca.

1-141-204 *ENG [De -5 a 300 / 0 / 1 grado/


Press Roller:End Det3 incremento]

Mostrar condiciones detalladas cuando se produzca un SC. El contenido mostrado


es la temperatura: borde: 2 ciclos cada vez que se produzca.

676
Tablas de modo SP - SP1000

1142 [Fusing Jam Detection]

1-142-001 SC Display *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: Desactivado
1: Activado

Mostrar el SC o no al detectar un atasco de fusión 3 veces en una bobina.

1152 [Fusing Nip Band Check]

1-152-001 Execute ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Measure nip.
La especificación estándar de esta máquina es +/-0,8 mm. Si el valor está fuera del
intervalo, la unidad de fusión necesita ser sustituida.

1153 [Abnormal Noise Confirmation] DFU

1-153-001 Unit: Execute ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

1-153-002 No hay unidad: Ejecutar ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

1-153-003 Operation Line Speed ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]


0: Std Speed
1: Mid Speed
2: Low Speed

1-153-004 Operation Time ENG [De 0 a 240 / 60 / 1 segundo/


incremento]

1-153-005 Heat Center Target Temp ENG [De 100 a 180 / 130 / 1 grado/
incremento]

1-153-006 Heat End Target Temp ENG [De 100 a 180 / 130 / 1 grado/
incremento]

1-153-007 Press Target Temp ENG [De 0 a 200 / 0 / 1 grado/intervalo]

1154 [Switch:Rotation Start/Stop] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

677
5. Mantenimiento del sistema

1-154-001 Judging Method Change *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: ACTIVADO
1: DESACTIVADO

1-154-005 Tiempo del calentador *ENG [0 a 250 / 0 / 10 ms/paso]


ENCENDIDO

1-154-006 Overshoot Prevent *ENG [De 0 a 250 / * / 1 grado/paso]


Temp.:SC * La condición base es diferente según
el modelo.
D197: 185
D198: 185
D199: 185
D200: 195
D201: 200
D202: 200

1155 [Small Size Paper Control] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

1-155-001 Print Width ENG [0 a 300 / 0 / 1mm/incremento]

1907 [Paper Feed Timing Adj.]

1-907-029 By-pass Size Decision *ENG [De 1 a 3 / 3 / 1/incremento]


Timing

Ajusta el tiempo de espera hasta fijar un tamaño a partir del rendimiento del
detector de tamaños cuando el papel está configurado con bypass estándar o
cuando la función de bypass de una acción está desactivada. Tendrá más tiempo
hasta que el botón de inicio se ponga verde al establecer el tiempo de espera
superior, pero el tiempo para el ajuste del papel también será superior. Podrían
producirse efectos secundarios, como inicio de la alimentación del papel antes de
terminar de ajustar el papel, si el tiempo de espera está configurado como corto.

1955 [Presencia interruptor ENCENDIDO/APAGADO ventilador]

678
Tablas de modo SP - SP1000

1-955-021 Revelado delantero *ENG [De 0 a 1/ 0/ 1/paso]


0: Desactivado (Detener)
1: Encendido (Rotación)

Especifica el movimiento del ventilador de refrigeración de la fuente de alimentación.


Este SP está solamente para D200, D201, y D202.

1955 [Presencia interruptor ENCENDIDO/APAGADO ventilador]

1-955-022 Botella de tóner *ENG [De 0 a 1/ 0 / 1/paso]


0: Desactivado (Detener)
1: Encendido (Rotación)

Especifica el movimiento del ventilador de refrigeración del cojinete del revelado.


Este SP está solamente para D197, D198, y D199.

679
5. Mantenimiento del sistema

Tablas de modo SP - SP2000


SP2-XXX (Tambor)

2101 [Registration Correction]

2-101-001 *ENG [De -512 a 511 / 0 / 1 punto/


Punto princial incremento]

Ajusta el registro del escaneo principal.


• Aumento del valor: la imagen se desplaza hacia la derecha de cara al papel.
• Disminución del valor: la imagen se desplaza hacia la izquierda de cara al
papel.

2102 [LSU Adjustment]

Ajusta la ampliación del escaneo principal.


• Aumento del valor: la imagen se estira.
• Disminución del valor: la imagen se encoge.

2-102-001 Main Mag. *ENG [De -1,0 a 1,0 / 0,0 / 0,1 %/


incremento]

2103 [Erase Margin Adjustment]

2-103-001 Lead Edge Width ENG [De 0,0 a 9,9 / 4,2 / 0,1 mm/
incremento]

Ajusta el margen del recorte del borde anterior para el escaneo secundario.
• Aumento de valor: recorte más ancho.
• Disminución del valor: recorte más estrecho.

2-103-002 Trail. Edge Width ENG [De 0,0 a 9,9 / 4,2 / 0,1 mm/
incremento]

Ajusta el margen del recorte del borde posterior para el escaneo secundario.
• Aumento de valor: recorte más ancho.
• Disminución del valor: recorte más estrecho.
Al usar el modo impresora, la configuración de los márgenes del modo impresora
es previa a esta configuración.

680
Tablas de modo SP - SP2000

2-103-003 Izquierda ENG [De 0,0 a 9,9 / 2,0 / 0,1 mm/


incremento]

Ajusta el margen del recorte del borde izquierdo para el escaneo secundario.
• Aumento de valor: recorte más ancho.
• Disminución del valor: recorte más estrecho.
Al usar el modo impresora, la configuración de los márgenes del modo impresora
es previa a esta configuración.

2-103-004 Derecha ENG [De 0,0 a 9,0 / 2,0 / 0,1 mm/


incremento]

Ajusta el margen del recorte del borde derecho para el escaneo secundario.
• Aumento de valor: recorte más ancho.
• Disminución del valor: recorte más estrecho.
Al usar el modo impresora, la configuración de los márgenes del modo impresora
es previa a esta configuración.

2103 [Erase Margin Adjustment]

Configura el margen del recorte para la segunda cara del papel.


• Aumento de valor: recorte más ancho.
• Disminución del valor: recorte más estrecho.

2-103-006 Duplex Trail. L Size ENG [De -4,0 a 4,0 / 1,0 / 0,1 mm/paso]

Ajusta el margen del recorte del borde posterior del 2.º lado para el escaneo
secundario al usar un papel de mayor tamaño.

2-103-007 Duplex Trail. M Size ENG [De -4,0 a 4,0 / 0,8 / 0,1 mm/paso]

Ajusta el margen del recorte del borde posterior del 2.º lado para el escaneo
secundario al usar un papel de tamaño medio.

2-103-008 Duplex Trail. S Size ENG [De -4,0 a 4,0 / 0,6 / 0,1 mm/paso]

Ajusta el margen del recorte del borde posterior del 2.º lado para el escaneo
secundario al usar un papel de tamaño pequeño.

681
5. Mantenimiento del sistema

2-103-009 ENG [De 0,0 a 1,5 / 0,3 / 0,1 mm/


Duplex Left Edge incremento]

Ajusta el margen del recorte del borde izquierdo del 2.º lado para el escaneo
principal.

2-103-010 ENG [De 0,0 a 1,5 / 0,3 / 0,1 mm/


Duplex Right Edge incremento]

Ajusta el margen del recorte del borde derecho del 2.º lado para el escaneo
principal.

2-103-011 Duplex Trail. L Size:Thick ENG [De -4,0 a 4,0 / 1,0 / 0,1 mm/paso]

Ajusta el margen del recorte del borde posterior del 2.º lado para el escaneo
secundario al usar un papel de mayor tamaño y grosor.

2-103-012 Duplex Trail. M Size:Thick ENG [De -4,0 a 4,0 / 0,8 / 0,1 mm/paso]

Ajusta el margen del recorte del borde posterior del 2.º lado para el escaneo
secundario al usar el un papel de tamaño y grosor medios.

2-103-013 Duplex Trail. S Size:Thick ENG [De -4,0 a 4,0 / 0,6 / 0,1 mm/paso]

Ajusta el margen del recorte del borde posterior del 2.º lado para el escaneo
secundario al usar el un papel de tamaño y grosor pequeños.

2-103-014 ENG [De 0,0 a 1,5 / 0,3 / 0,1 mm/


Duplex Left Edge:Thick incremento]

Ajusta el margen del recorte del borde izquierdo del 2.º lado para el escaneo
principal al usar un papel grueso.

2-103-015 ENG [De 0,0 a 1,5 / 0,3 / 0,1 mm/


Duplex Right Edge:Thick incremento]

Ajusta el margen del recorte del borde derecho del 2.º lado para el escaneo
principal al usar un papel grueso.

2-103-016 Duplex Trail. Lado L: Fino ENG [De -4,0 a 4,0 / 1,0 / 0,1 mm/paso]

Ajusta el margen del recorte del borde posterior del 2.º lado para el escaneo
secundario al usar un papel de gran tamaño y fino.

682
Tablas de modo SP - SP2000

2-103-017 Duplex Trail. Tamaño M: ENG [De -4,0 a 4,0 / 0,8 / 0,1 mm/paso]
Fino

Ajusta el margen del recorte del borde posterior del 2.º lado para el escaneo
secundario al usar un papel de grosor fino medio.

2-103-018 Duplex Trail. Tamaño S: ENG [De -4,0 a 4,0 / 0,6 / 0,1 mm/paso]
Fino

Ajusta el margen del recorte del borde posterior del 2.º lado para el escaneo
secundario al usar un papel de pequeño tamaño y fino.

2-103-019 Anchura del borde anterior: ENG [De 0,0 a 9,9 / 4,2 / 0,1 mm/
Fino incremento]

Ajusta el margen del recorte del borde izquierdo del 2.º lado para el escaneo
principal al usar un papel fino.

2-103-020 Trail. Anchura del borde: ENG [De 0,0 a 9,9 / 4,2 / 0,1 mm/
Fino incremento]

Ajusta el margen del recorte del borde derecho del 2.º lado para el escaneo
principal al usar un papel fino.

2107 [Image Parameter] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

2-107-001 Image Gamma Flag *ENG [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]

2-107-002 Shading Correction Flag *ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

2109 [Test Pattern]

683
5. Mantenimiento del sistema

2-109-003 Pattern Selection ENG [De 0 a 24 / 0 / 1 /incremento]

Seleccione patrones.

0 Ninguno 13 4dot Ind. Pttrn.

1 1 punto vertical 14 Área de recorte

2 2 puntos verticales 15 Cuadritos

3 Línea horizontal de 1 punto 16 Cuadros V

4 Línea horizontal de 2 17 H de la banda negra


puntos

5 Cuadrícula vert. 18 Banda negra V

6 Rejilla horizontal 19 Patrón de indicador de comprobación

7 Patrón de cuadrícula 20 Escala de grises V


pequeño

8 Patrón de cuadrícula 21 Escala de grises H


grande

9 Patrón de rombos pequeño 22 Patrón de la densidad de 2 haces

10 Rombos P: L 23 Trama con todos los puntos

11 1dot Ind. Pttrn. 24 Patrón todo blanco

12 2dot Ind. Pttrn. - -

2-109-006 Densidad ENG [De 0 a 15 / 15 / 1/incremento]

Configura la densidad de los patrones de prueba.


• Aumento del valor: La densidad llega a ser más oscura.
• Disminución del valor: La densidad llega a ser más clara.

2110 [LD Driver]

2-110-001 comunicación *ENG [De 0x0000 a 0xFFFF / 0x0000 / 1/


incremento]
DFU
Para uso de diseño. No cambiar.

684
Tablas de modo SP - SP2000

2-110-005 Transferencia de memoria ENG [Execute]

Indicador de ejecución para descargar los valores del ajuste de la unidad láser a la
máquina.
Se pone en funcionamiento al sustituir la unidad de escritura o la unidad principal
de montaje

2-110-006 Número de revisión *ENG [De 0x00 a 0xFF / - / 1/paso]


DFU
Para uso de diseño. No cambiar.

2115 [Gamma Correction]

2-115-001 Low CPP edge Correction *ENG [De 0 a 100 / 80 / 1 %/incremento]

Configura el valor de corrección gamma del píxel válido para el proceso del borde
en la condición baja de CPP.
• Aumento del valor: La densidad llega a ser más oscura.
• Disminución del valor: La densidad llega a ser más clara.

2152 [Shad. Correct Setting] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

2-152-001 Standard Speed *ENG [De 50,0 a 150,0 / 100,0 / 0,1%/


incremento]
2-152-005 Middle Speed *ENG

2-152-009 Low Speed *ENG

2160 [Vertical Line Width] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

2-160-001 Línea de 1 punto *ENG [De 0 a 31 / 31 / 1/paso]

2-160-002 Línea de 2 o más puntos *ENG [De 0 a 31 / 31 / 1/paso]

2242 [TS Operation Env. Log]

2-242-100 Log Clear ENG [Execute]

Borra el registro del entorno para la temperatura del procesamiento de la imagen.

685
5. Mantenimiento del sistema

2400 [Paper Transfer Roller Settings]

2-400-002 Tiempo de separación en *ENG [0 a 600 / 240 / 1min/incremento]


espera

Si el rodillo de transferencia sigue en contacto con el tambor OPC durante mucho


tiempo, se producirá la deformación del rodillo de transferencia, causando las
rayas negras. Para evitar la deformación, se desacopla el rodillo de transferencia
después de que haya transcurrido el tiempo especificado establecido para este SP.

2970 [Interrupt Transfer CL]

Activa o desactiva la limpieza de la interrupción para el rodillo de transferencia


durante las diversas salidas.

2-970-004 A baja temperatura, baja ENG [0 o 1 / 0 / 1 / -]


humedad 0: Desactivado, 1: Activado

2-970-005 Temperatura y humedad ENG [0 o 1 / 0 / 1 / -]


moderadas 0: Desactivado, 1: Activado

2-970-006 Alta temperatura, alta ENG [0 o 1 / 0 / 1 / -]


humedad 0: Desactivado, 1: Activado

2990 [Print Duty Control]

2-990-004 Trillado descendente de la *ENG [De 0 a 5000 / 0 / 1 página/


CPM obligatorio: sin incremento]
control de la tarea

Configura el umbral para el reducción CPM en la condición de MM cuando no


restringe la tarea de la proyección de imagen.

2-990-007 Forced CPM Down Thresh: *ENG [De 0 a 5000 / 16 / 1 página/paso]


Duty Control

Configura el umbral para el reducción CPM cuando se restringe el deber de la


proyección de imagen.

2-990-008 Down-time_BW: Duty *ENG [0 a 240.000 / 25000 / 10mseg./


Control incremento]

Configura el tiempo muerto para la impresión del modo de B/N cuando se


restringe la tarea de la proyección de imagen.

686
Tablas de modo SP - SP2000

2-990-011 Execution Temp. Threshold *ENG [De 20 a 70 / 45,5 / 0,1 grado/paso]

Configura el umbral de temperatura para la restricción de la tarea de la proyección


de la imagen.

2-990-101 Trillado de la disminución *ENG [De 0 a 5000 / 0 / 1 página/


de la CPM obligatoria: sin incremento]
control de la tarea: LL

Configura el umbral para el reducción CPM en la condición de LL cuando no se


restringe la tarea de la proyección de la imagen.

2-990-102 Trillado de la disminución *ENG [De 0 a 5000 / 0 / 1 página/


de la CPM obligatoria: sin incremento]
control de la tarea

Configura el umbral para el reducción CPM en la condición de ML cuando no se


restringe la tarea de la proyección de la imagen.

2-990-103 Trillado de la reducción de *ENG [De 0 a 5000 / 0 / 1 página/


la CPM obligatoria: sin incremento]
control de la tarea: HH

Configura el umbral para el reducción CPM en la condición de HH cuando no se


restringe la tarea de la proyección de la imagen.

687
5. Mantenimiento del sistema

Tablas de modo SP- SP3000


SP3-XXX (Proceso)

3011 [Manual ProCon :Exe]

3-011-001 Normal ProCon ENG [Execute]

Ejecuta el modo del control de proceso.

3012 [ProCon OK?]

Muestra el resultado del control de proceso para cada número del SP.

3-012-001 History:Last *ENG [De 0 a 99 / 0 / 1/incremento]

Muestra el resultado más reciente de la ejecución de control de proceso.

3-012-002 History:Last 2 *ENG [De 0 a 99 / 0 / 1/incremento]

Muestra el resultado anterior al último resultado de la ejecución del control de


proceso.

3-012-003 History:Last 3 *ENG [De 0 a 99 / 0 / 1/incremento]

Muestra el resultado anterior a los 2 últimos resultados de la ejecución del control


de proceso.

3-012-004 History:Last 4 *ENG [De 0 a 99 / 0 / 1/incremento]

Muestra el resultado anterior de los 3 últimos resultados de la ejecución del control


de proceso.

3-012-005 History:Last 5 *ENG [De 0 a 99 / 0 / 1/incremento]

Muestra el resultado anterior a los 4 últimos resultados de la ejecución del control


de proceso.

3-012-006 History:Last 6 *ENG [De 0 a 99 / 0 / 1/incremento]

Muestra el resultado anterior a los 5 últimos resultados de la ejecución del control


de proceso.

688
Tablas de modo SP- SP3000

3-012-007 History:Last 7 *ENG [De 0 a 99 / 0 / 1/incremento]

Muestra el resultado anterior a los 6 últimos resultados de la ejecución del control


de proceso.

3-012-008 History:Last 8 *ENG [De 0 a 99 / 0 / 1/incremento]

Muestra el resultado anterior a los 7 últimos resultados de la ejecución del control


de proceso.

3-012-009 History:Last 9 *ENG [De 0 a 99 / 0 / 1/incremento]

Muestra el resultado anterior a los 8 últimos resultados de la ejecución del control


de proceso.

3-012-010 History:Last 10 *ENG [De 0 a 99 / 0 / 1/incremento]

Muestra el resultado anterior a los 9 últimos resultados de la ejecución del control


de proceso.

*SP3-012 Display result detail


Códig
Categoría Nombre del resultado Descripción
o

Configuración predeterminada
00 o más 00 No ejecutado
de fábrica (SP predeterminado)

10 o más
11 Correcto -
Resultado (Normal)

689
5. Mantenimiento del sistema

Error de ajuste de Vsg de sensor Fuera del rango de Vsg_reg =


21
ID 4,0 ± x.x [V/paso]

Error de ajuste LED del sensor de


22 Ifsg > máx.
ID

Error de salida del sensor de ID


23 Vsg_reg < Mín. (Máx.)
(reflejo regular)
20 o más:
Error de salida del sensor de ID
Sensor de ID 24 Vsg_dif < Mín(Máx)
(reflejo de difusión)

Error de voltaje de
25 desplazamiento del sensor de ID Voffset_reg > Máx.
(reflejo regular)

Error de voltaje de
26 desplazamiento de sensor de ID Voffset_dif > Máx.
(reflejo de difusión)

Error de salida del sensor de TD


41 Vt > Máximo
40 o más: (máximo)

Sensor TD Error de salida del sensor de TD


42 Vt < Mínimo
(mínimo)

46 Error Vsp (Máx.) Vsp > Máximo


45 o más: 47 Error Vsp (Mín.) Vsp < Mínimo
Detección de patrón
de ID 48 Error Vsp (Máx.) Vsp > Máximo

49 Error Vsp (Mín.) Vsp < Mínimo

90 o más: Terminación forzada por causa


99 Terminación forzada externa de la puerta abierta y
Resultado(Fin) la alimentación apagada.

3030 [Init TD Sensor :Exe]

3-030-001 Execute ENG [Execute]

Ejecuta la configuración inicial del sensor TD (K).

690
Tablas de modo SP- SP3000

*ENG [De -100,0 a 100,0 / 23,0 / 0,1


Temperatura inicial: K
3-030-071 grado/paso]

Muestra la temperatura ambiente en la inicialización del sensor de td.

*ENG DFU
[0 a 100,0 / 50,0 / 0,1 % RH/
3-030-081 Humedad relativa inicial: K
paso]
Para uso de diseño. No cambiar.

*ENG DFU
[De 0 a 100,00 / 10,30 / 0,01
3-030-091 Humedad absoluta inicial: K
g/m3 /paso]
Para uso de diseño. No cambiar.

Cobertura inicial: K DFU *ENG DFU


[De 0 a 2147483647 / 0 / 1%/
3-030-101
paso]
Para uso de diseño. No cambiar.

DC total: Revelador: K *ENG DFU


[De 0 a 2147483647 / 0 / 1%/
3-030-111
paso]
Para uso de diseño. No cambiar.

3031 [TD Sens Init OK?]

3-031-001 K ENG [De 0 a 9 / 0 / 1/incremento]


0: Sin puesta en funcionamiento
1: Success
2: Ningún error del revelador
3: Fuera del rango del objetivo
9: Terminación forzada

Muestra el resultado de la ejecución del ajuste inicial del sensor TD.

3050 [Force Tnr Supply :Exe]

691
5. Mantenimiento del sistema

3-050-001 Execute ENG [Execute]

Ejecuta el suministro forzado de tóner (k).

3-050-021 Cantidad de suministro *ENG [De 0 a 5 / 0,5 / 0,1/wt%}

Configura la cantidad de suministro (k) para el suministro forzado de tóner por el


paso [% peso].
Un valor mayor aumenta la cantidad del suministro de tóner.

3072 [T Sensor: Check]

Pone en funcionamiento el modo de prueba para comprobar la salida del sensor TD


(Vt) sin arrancar el motor.

3-072-001 Execute Check ENG [Execute]

3073 [T Sensor Measurement Value:]

Muestra el voltaje de salida del sensor de TD (cuenta de MU) cuando se ejecuta


SP3-072-001.
El valor normal es aproximadamente de 6000 a 6200.

3-073-001 Cuenta MU *ENG [De 0 a 65535 / 0 / 1/incremento]

3074 [Comprobación del sensor de ID:Ejecución]

Ejecuta el control de inspección del sensor de ID.

3-074-001 Todos los sensores ENG [Execute]

3075 [ID.Sens Chk :Disp]

Muestre el resultado (Vsg_reg/ Voltaje compensado) de SP3-074-001.

3-075-001 Vsg_reg *ENG [De 0,00 a 5,50 / 0,00 / 0,01 V/


incremento]

3-075-011 Voffset *ENG [De 0,00 a 5,50 / 0,00 / 0,01 V/


incremento]

3100 [Detección de fin de tóner: Configuración]

692
Tablas de modo SP- SP3000

3-100-001 ON/OFF *ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Activar
1: Desactivar

Selecciona la detección de tóner casi agotado y fin de tóner.

3-100-003 Detección de TE *ENG [De 0 a 2 / 1 / 1/incremento]


0: Pág. & Vt
1: Solo Vt
2: Contador de páginas solamente

Selecciona el método de detección de fin de tóner.

3101 [Toner Status :Disp]

Muestra el tóner restante.

3-101-001 K *ENG [De 0 a 2 / 2 / 1/incremento]


2: Completo
1: A punto de agotarse
0: Fin de tóner

3133 [TE Detect :Set]

3-133-001 Configure las hojas *ENG [De 0 a 5000 / 90 / 1 hoja/paso]

Establece el número de hojas para que aparezca «fin de tóner» después de que se
detecte el «tóner casi agotado».

3133 [TE Detect :Set]

Muestra la cantidad de hojas impresas después «tóner casi agotado».

3-133-011 Page Cnt:K *ENG [0 a 5000 / 0 / 1 hoja/incremento]

3200 [TnrDensity]

Muestra la densidad de tóner (wt%).

3-200-001 K *ENG [De 0 a 25,5 / 0 / 0,1 wt%/


incremento]

693
5. Mantenimiento del sistema

3201 [TnrDensity] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-201-001 *ENG [De 1,0 a 15,0 / 5,5 / 0,1 % de peso/


Upper TC paso]

3-201-002 *ENG [De 1,0 a 15,0 / 2,7 / 0,1 % de paso/


Lower TC paso]

3205 [TDSensSensitivity] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

*ENG [De -999,0 a 0 / -280,0 / 0,1


3-205-061 BD Cnv Coef: K
count/g/m3/paso]

3-205-071 AH Cnv Coef: K *ENG [De 0 a 0,9999 / 0 / 0,0001/paso]

3-205-101 Densidad aparente: K *ENG [De -5,00 a 5,00 / 0 / 0,01 V/paso]

3210 [TD.Sens:Vt :Disp]

Muestra la última salida del sensor T.

3-210-001 *ENG [De 0,00 a 5,50 / 0,00 / 0,01 V/


Actual incremento]

3212 [Vt Shift :Set] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-212-101 TC Cor.(ON/OFF) *ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: OFF
1: ON

3214 [Vt Save :Set] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-214-001 Coverage Thresh *ENG [De 0 a 100 / 20 / 1%/incremento]

3230 [Vtref :Disp/Set]

694
Tablas de modo SP- SP3000

3-230-001 Actual *ENG [De 0,00 a 5,00 / 2,50 / 0,01 V/


incremento]

Muestra/establece el valor objetivo actual de la tensión de salida del sensor TD:


Vtref (K).

3250 [ImgArea :Disp]

Muestra el área de imagen (K) de la última página.

3-250-001 ImgArea *ENG [De 0 a 9999 / 0 / 1cm2/paso]

3251 [DotCoverage :Disp]

3-251-001 Cobertura de puntos *ENG [De 0,00 a 100,00 / 0,00 / 0,01%/


incremento]

Muestra el índice de área de imagen (K) de la última página.

3252 [AccumImgArea :Disp]

Muestra el área de imagen acumulada (K).

3-252-001 ImgArea *ENG [De 0 a 65535 / 0 / 1cm2/paso]

3260 [Temperature/Humidity: Display]

3-260-001 Temperatura ENG [De -5.0 a 45,0 / 0.0 / 0,1 grados]

Muestra la temperatura de la salida del sensor de ambiente.

3-260-002 Relative Humidity ENG [De 0,0 a 100,0 / 0,0 / 0,1%HR/


incremento]

Muestra la humedad relativa de la salida del sensor de ambiente.

3-260-003 Absolute Humidity ENG [De 0,00 a 100,00/ 0,00 /


0.01g/m3/paso]

Muestra la humedad absoluta de la salida del sensor de ambiente.

695
5. Mantenimiento del sistema

3310 [ID.Sens :Voffset]

Muestra la salida de la reflexión regular del sensor de ID cuando el LED del sensor
de ID está apagado.
Condición normal: Aproximadamente de 0,1 V o menos.

3-310-001 *ENG [De 0,00 a 5,50 / 0,00 / 0,01 V/


Registro de Voffset incremento]

3310 [ID.Sens :Voffset]

3-310-021 Voffset TM(Front) *ENG [De 0,00 a 5,50 / 0,00 / 0,01 V/


incremento]

Muestra la salida de la reflexión regular del sensor de ID cuando el LED del sensor
de ID está apagado.
Condición normal: Aproximadamente de 0,1 V o menos.

3320 [Vsg Adj: Execute]

3-320-001 P Sensor ENG [Execute]

Ejecute el ajuste de vsg para el sensor de ID.

3-320-011 Contador de errores de Vsg *ENG [De 0 a 99 / 0 / 1 vez/incremento]

Muestra el contador de errores de vsg.

3321 [Adjusted Vsg]

Muestra la salida de la reflexión regular del área descubierta de ITB en el ajuste de


vsg.
Condición normal: de 3,5 a 4.5V

3-321-001 Registro de Vsg *ENG [De 0,00 a 5,50 / 0,00 / 0,01 V/


incremento]

3322 [Adjusted Ifsg]

Muestra la corriente LED del sensor de ID. Si difiere a gran escala del valor del
SP3-322-011, es posible que el sensor de ID se manche, que el tambor OPC se
haya deteriorado, que el sensor de ID esté fuera de la alineación o que haya otro
tipo de problema.

696
Tablas de modo SP- SP3000

*ENG [De 0,0 a 50,0 / 10,0 / 0,001 mA/


3-322-001 Ifsg
paso]

3322 [Adjusted Ifsg]

Muestra la corriente LED mínima del sensor de ID para el ajuste de vsg.

*ENG [De 0,0 a 50,0 / 27,0 / 0,001 mA/


3-322-011
Ifsg mínima paso]

3323 [Vsg Adj OK?]

Muestra el resultado del ajuste de Vsg (asignación del SP para la compatibilidad


con los modelos de unificación).

Código Result detalle

0 No ejecutado (SP predeterminado)

1 Correcto -

Error de lectura del sensor Fuera del rango de Vsg= Vsg_reg(valor


2
ID objetivo)±x.x[V/incrementos]

3 Error de voltaje de offset Voffset_reg>Max. o Voffset_dif>Max.

Error máx. de amperios de


4 Ifsg>Max.
LED

Error de salida del sensor


5 Vsg< Vsg_reg(error)
ID

Terminación forzada por causa externa de


9 Terminación forzada la puerta abierta y la alimentación
apagada.

697
5. Mantenimiento del sistema

3-323-001 Latest *ENG [De 0 a 9 / 0 / 1/incremento]

3-323-002 Latest 2 *ENG

3-323-003 Latest 3 *ENG

3-323-004 Latest 4 *ENG

3-323-005 Latest 5 *ENG

3-323-006 Latest 6 *ENG

3-323-007 Latest 7 *ENG

3-323-008 Latest 8 *ENG

3-323-009 Latest 9 *ENG

3-323-010 Latest 10 *ENG

3331 [ID.Sens Coef :Set]

Este es el coeficiente utilizado para ajustar Vsp/Vsg según los datos de prueba del
sensor de ID. Introduzca este coeficiente, suministrado con el sensor, para corregir
la variación de cada sensor.

3-331-061 Coeficiente de Vsp *ENG [De 0,500 a 1,500 / 1,000 / 0,001/


incremento]

3-331-071 Coeficiente del Vsdp *ENG [De 0,500 a 1,500 / 1,000 / 0,001/
incremento]

3400 [Toner Supply Type]

Selecciona el método del suministro de tóner.

*ENG [De 0 a 2 / 2 / en incrementos de 1]


3-400-001 K 0: Fijo
2: PID

3411 [Toner Supply Qty]

Muestra el último valor de cantidad de suministro calculada a partir de la fórmula


de cálculo del suministro de tóner.

698
Tablas de modo SP- SP3000

ENG [De 0,0 a 40000,0 / 0,0 / 0,1 mg/


3-411-001 K
incremento]

3420 [DeveloperWeight] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-420-001 Total_Weight *ENG [De 50 a 2000/315/1 g/paso]

3421 [TnrSplyAbility] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

K *ENG [De 0,001 a 2,000 / 0,670 / 0,001


3-421-001
mg/ms]

3422 [Tnr Supply Limits :Set] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

Índice de suministro *ENG [De 0 a 255 / 100 / 1%/incremento]


3-422-001
máximo

3-422-011 Tiempo de suministro *ENG [De 0 a 255 / 100 / 1 mseg/


mínimo incremento]

3428 [TnrSplyDelay : Setting] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-428-001 Delay *ENG [De 0 a 255 / 0 / 1 mseg/incremento]

3440 [Fixed Supply Mode]

Establece el índice de suministro de tóner para el modo de suministro de cantidad


fija.
• Valor de aumento: Aumenta el índice del suministro del tóner.
• Valor de disminución: Disminuye el índice del suministro de tóner.

3-440-001 Índice fijo *ENG [De 0 a 100 / 10 / 1%/incremento]

3500 [ImgQltyAdj :ON/OFF]

699
5. Mantenimiento del sistema

3-500-001 TODOS DFU *ENG [0 ó 1 / 1 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1: Activado

Para uso de diseño. No cambiar.

3-500-002 ProCon *ENG [0 ó 1 / 1 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1: Activado

Desactiva la ejecución del control de potencial eléctrico.

3-500-004 *ENG [0 ó 1 / 1 / 1 /incremento]


Init TD Sensor DFU 0: Desactivado
1: Activado

Para uso de diseño. No cambiar.

3510 [ImgQltyAdj :ExeFlag]

Establece el indicador de ejecución para el suministro de tóner inicial.

Init Toner Replenish: K *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


3-510-031 0: Sin ejecución, 1: Indicador de
ejecución

3520 [ImgQltyAdj :Interval]

3-520-001 During Job *ENG [De 0 a 100 / 30 / 1 página/


incremento]

Establece el intervalo de páginas para el cálculo de ajuste de imagen durante la


impresión.

3-520-002 *ENG [De 0 a 100 / 5 / 1 minuto/


During Stand-by
incremento]

Establece el intervalo de tiempo para el cálculo de ajuste de imagen durante el


modo de espera.

3529 [ProCon Interval Control :Set] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

700
Tablas de modo SP- SP3000

3-529-001 Gamma Corr *ENG [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1: Activado

3-529-002 Environ Corr *ENG [0 ó 1 / 1 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1: Activado

3-529-003 Umbral de humedad *ENG [De 0,0 a 99,0 / 4,3 / 0,1 g/m3/
absoluta paso]

3-529-004 Max Cnt Threshhold *ENG [De 0 a 99 / 2 / 1 recuento/intervalo]

3-529-005 Exe Cnt ENG [De 0 a 255 / 0 / 1 recuento/


incremento]

3-529-006 Page Cnt:BW *ENG [De 0 a 5000 / 0 / 1 hoja/incremento]

3530 [PowerON ProCon :Set] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-530-001 Non-use Time Setting *ENG [De 0 a 1440 / 360 / 1 minuto/


intervalo]

3-530-002 Temperature Range *ENG [De 0 a 99 / 10 / 1 grado/intervalo]

3-530-003 Relative Humidity Range *ENG [De 0 a 99 / 50 / 1% HR/incremento]

3-530-004 Absolute Humidity Range *ENG [De 0 a 99 / 6 / 1 /m3/paso]

3-530-005 Interval:BW *ENG [De 0 a 5000 / 100 / 1 hoja/


incremento]

3-530-007 Page Cnt:BW *ENG [De 0 a 5000 / 0 / 1 hoja/incremento]

3531 [Non-useTime Procon :Set] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

*ENG [De 0 a 1440 / 360 / 1 minuto/


3-531-001
Non-use Time Setting intervalo]

3-531-002 Temperature Range *ENG [De 0 a 99 / 10 / 1 grado/intervalo]

701
5. Mantenimiento del sistema

3-531-003 Relative Humidity Range *ENG [De 0 a 99 / 50 / 1% HR/incremento]

3-531-004 Absolute Humidity Range *ENG [De 0 a 99 / 6 / 1 /m3/paso]

Maximum Execution *ENG [De 0 a 99 / 10 / 1 vez/incremento]


3-531-005
Number

3533 [Interrupt ProCon :Set]

3-533-001 Interval:Set:BW *ENG [De 0 a 5000 / 100 / 1 hoja/


incremento]

Establece el número del intervalo de hojas para el control del proceso de


interrupción (B/N).
• Valor de aumento: Aumenta el número de hojas impresas para el intervalo
entre la ejecución de cada control de proceso de interrupción.
• Valor de disminución: Disminuye el número de hojas impresas para el intervalo
entre las ejecuciones de cada control de proceso de interrupción.

3-533-002 Interval:Disp:BW *ENG [De 0 a 5000 / 100 / 1 hoja/


incremento]

Muestra el intervalo de hojas del proceso de control de interrupción (B/N).

3-533-003 Corr(Short):BW DFU *ENG [De 0,00 a 1,00 / 0,50 0,01/


incrementos]
Para uso de diseño. No cambiar.

3-533-004 Corr(Mid):BW DFU *ENG [De 0,00 a 1,00 / 1,00 / 0,01/


incremento]
Para uso de diseño. No cambiar.

3534 [JobEnd ProCon :Set]

3-534-001 Interval:Set:BW *ENG [De 0 a 5000 / 100 / 1 hoja/


incremento]

Establece el intervalo de hojas del control de proceso de finalización de trabajo


(B/N).
• Valor de aumento: Aumenta el número de hojas impresas para el intervalo
entre la ejecución de cada control de proceso de finalización de trabajo.
• Valor de disminución: Disminuye el número de hojas impresas para el intervalo
entre la ejecución de cada control de proceso de finalización de trabajo.

702
Tablas de modo SP- SP3000

3-534-002 Interval:Disp:BW *ENG [De 0 a 5000 / 100 / 1 hoja/


incremento]

Muestra el intervalo de hojas del control del proceso de finalización de trabajo


(B/N).

3-534-003 Corr(Short):BW DFU *ENG [De 0,00 a 1,00 / 0,50 0,01/


incrementos]
Para uso de diseño. No cambiar.

3-534-004 Corr(Mid):BW DFU *ENG [De 0,00 a 1,00 / 1,00 / 0,01/


incremento]
Para uso de diseño. No cambiar.

3539 [Dev Agitating Time :Set] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-539-011 *ENG [De 0 a 3000 / 0 / 1 segundo/


by RelHum:1 incremento]

3-539-012 by RelHum:2 *ENG [De 0 a 3000 / 5 / 1 segundo/


incremento]
3-539-013 by RelHum:3 *ENG

3-539-014 by RelHum:4 *ENG

3-539-015 by RelHum:5 *ENG

3-539-016 by RelHum:6 *ENG

3-539-021 RelHum Threshold:1 *ENG [De 0 a 65,0 4,0 / 0,1 g/m3/paso]

3-539-022 RelHum Threshold:2 *ENG [De 0 a 65,0 / 8,0 / 0,1 g/m3/paso]

3-539-023 *ENG [De 0 a 65,0 / 12,0 / 0,1 g/m3/


RelHum Threshold:3 paso]

3-539-024 *ENG [De 0 a 65,0 / 16,0 / 0,1 g/m3/


RelHum Threshold:4 paso]

3-539-025 *ENG [De 0 a 65,0 / 24,0 / 0,1 g/m3/


RelHum Threshold:5 paso]

703
5. Mantenimiento del sistema

3550 [Modo de actualización] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-550-001 Área necesaria *ENG [De 0 a 65535 / 0 / 1cm^2]

3-550-031 Actualizar umbral: BK: MM *ENG [De 0 a 255 / 51 / 1 cm^2]

3-550-101 Actualizar el umbral: BK: LL *ENG [De 0 a 255 / 51 / 1 cm^2]

3-550-102 Actualizar el umbral: BK: *ENG [De 0 a 255 / 51 / 1 cm^2]


Ml

3-550-103 Actualizar umbral: BK: HH *ENG [De 0 a 255 / 51 / 1 cm^2]

3551 [Select Recycle/Waste]

3-551-009 Seleccione el control *ENG [De 0 a 3 / 2 / 1/incremento]


1: Sw Auto
2: Colocar todos
3: Reciclar todos

DFU

3-551-010 Seleccione estado *ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Reciclar
1: Basura

Muestra el estado del modo de reciclaje del tóner.

3600 [Select ProCon] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-600-001 Potential Control *ENG [0 ó 1 / 1 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1: Activado

3611 [Chrg DC Control]

Muestra el margen de error de DC decidido por el control de proceso para la


unidad de carga.

704
Tablas de modo SP- SP3000

3-611-001 Velocidad estándar *ENG [De 300 a 2000 / 790 / 1 -V/paso]

3612 [Dev DC Control]

Velocidad estándar *ENG [De 200 a 800 / 590 / 1 -V/paso]


3-612-001
Muestra el margen de error del revelado establecido por el control de proceso.

ENG [De 200 a 800 / 690 / 1-V/


3-612-201 Now:Std Speed: K incremento]

Muestra el margen de error del revelado real.

3613 [LD Power Control] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-613-101 PrcsCntrlCorrect ENG [De 0 a 200 / 130 / 1 %/paso]

3623 [LD Power :Set] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-623-001 Aumento de la velocidad *ENG [De -1000 a 1000 / 105 / 1/paso]


estándar

3-623-011 Parada de la velocidad *ENG [De -1000 a 1000 / 16 / 1/paso]


estándar

3-623-021 Aumento de la velocidad *ENG [De -1000 a 1000 / 102 / 1/paso]


media

3-623-031 Parada de la velocidad *ENG [De -1000 a 1000 / 14 / 1/paso]


media

3-623-041 Aumento de la velocidad *ENG [De -1000 a 1000 / 90 / 1/paso]


baja

3-623-051 Parada de la velocidad *ENG [De -1000 a 1000 / 33 / 1/paso]


baja

3623 [LD Power :Set]

Establece el límite superior/inferior de la alimentación LD.

705
5. Mantenimiento del sistema

3-623-101 UpperLimit *ENG [De 100 a 200 / 132 / 1 %/paso]

• Valor de aumento: Aumenta el valor del límite superior de la alimentación del


LD.
• Valor de disminución: Disminuye el valor del límite superior de la alimentación
del LD.

3-623-111 LowerLimit *ENG [De 0 a 100 / 67 / 1 %/paso]

• Valor de aumento: Aumenta el valor del límite inferior de la alimentación del


LD.
• Valor de disminución: Disminuye el valor del límite inferior de la alimentación
del LD.

3628 [ID Pattern Timing :Set] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-628-001 Escaneo *ENG [De -500,0 a 500,0 / 0,0 / 0,1 mm/


incremento]

3-628-002 Detection Delay Time *ENG [De 0 a 2500 / 0 / 1 mseg/


incremento]

3-628-003 Delay Time *ENG [De 0 a 2500 / 700 / 1 ms/paso]

3-628-004 MUSIC Delay Time *ENG [De 0 a 2500 / 300 / 1 ms/paso]

3630 [Vtref :Disp/Set]

3-630-001 Actual *ENG [De 0,00 a 5,50 / 0,00 / 0,01 V/


incremento]

Muestra el Vsp más reciente (K).

3630 [Dev gamma :Disp/Set]

3-630-011 Target:K *ENG [De 0,50 a 2,55 / 0,95 / 0,01 mg/


cm2/-kv/incremento]

Muestra el valor objetivo para el gamma del revelado (K).

706
Tablas de modo SP- SP3000

3-630-061 [TnrDensity] *ENG [De 0,0 a 25,5 / 0,0 / 0,1 wt%/


incremento]

Muestra la densidad de tóner (K) convertida según la salida del sensor TD.

3631 [Vk :Disp]

Muestra el valor del Vsdp más reciente.

3-631-001 Actual *ENG [De 0 a 5,50 / 0 / 0,01 V/paso]

3700 [Detección de nueva unidad]

Activa o desactiva la detección de nuevas unidades.

3-700-001 ON/OFF Setting *ENG [0 ó 1 / 1 / 1 /incremento]


1: Habilitar
0: Deshabilitar

3701 [Manual New Unit Set]

Configure la detección de nuevas unidads para cada unidad de forma manual.


0: Desactiva la detección de nuevas unidades para la unidad especificada.
1: Activa la detección de nuevas unidades para la unidad especificada.

3-701-002 #PCU *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

3-701-009 Lámina de limpieza *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

3-701-018 Rodillo de carga *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

3-701-019 Limpiador: Rodillo de *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


carga

3-701-021 OPC *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

3-701-022 Trinquete de separación *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

3-701-023 #Unidad de revelado *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

3-701-024 Revelado *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

3-701-025 Filtro de revelado *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

707
5. Mantenimiento del sistema

3-701-028 Cojinete: Tornillo del *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


revelado

3-701-108 #Unidad PTR *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

3-701-115 #Unidad de fusión *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

3-701-116 Fusing Belt *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

3-701-118 Rodillo de presión *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

3-701-119 Rodamientos de rodillos de *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


presión

3-701-206 ADF: Pick-up Roller *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

3-701-207 ADF: Banda de *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


alimentación

3-701-208 ADF: Rodillo de inversión *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

3710 [mu Concentration Control: Set] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-710-011 Resolución del sensor de *ENG [De 0 a 3 / 1 / 1/incremento]


MU

3-710-012 Compensación de la *ENG [De 0 a 10000 / 6000 / 1/paso]


cuenta mu inicial

3711 [mu Concent Ctrl:K] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

3-711-031 *ENG [De -100,0 to 100,0 / 0,0 / 0,1


Temporizador inicial
grado/paso]

3-711-032 *ENG [De 0,0 a 100,0 / 0,0 / 0,1 % de RH/


RH inicial
paso]

3-711-033 *ENG [De 0,00 a 100,00/ 0,0 /0.01 g/m3/


AH inicial
paso]

3-711-041 DC total: Revelador *ENG [De 0 a 2147483647 / 0 / 1 %/paso]

708
Tablas de modo SP- SP3000

3800 [Waste Toner Full Detection]

3-800-014 Umbral : días restantes *ENG [De 1 a 255 / 15 / 1/incremento]

Especifica el valor del umbral para determinar cuando mostrar el mensaje del panel
de mandos que notifica que la botella del tóner residual está casi llena en el
momento en el que la máquina la detecta. Si el número de días restantes
(SP7-951-142) es inferior a este valor de umbral, el mensaje aparece.
• Valor de aumento: Disminuye el número de días previor a la aparición del
mensaje en el momento en el que la máquina detecta que la botella tóner
residual está casi llena.
• Valor de disminución: Aumenta el número de días previor a la aparición del
mensaje en el momento en el que la máquina detecta que la botella tóner
residual está casi llena.

709
5. Mantenimiento del sistema

Tablas de modo SP- SP4000


SP4-XXX (Escáner)

4008 [Sub Scan Magnification Adj]

Ajusta la ampliación de sub-escaneo en incrementos de 0,1%.


• Se amplía la imagen a medida que aumenta el valor.
• Se reduce la imagen a medida que disminuye el valor.

4-008-001 - ENG [De -1,0 a 1,0 / 0,0 / 0,1 %/


incremento]

4010 [Sub Scan Registration Adj]

Ajusta la posición de registro de sub-escaneo de cada escáner de libro en


incrementos de 0,1 mm.
• La imagen retrocederá en el sub-escaneo a medida que el valor aumenta.
• La imagen avanzará en el sub-escaneo a medida que el valor disminuye.

4-010-001 - ENG [De -2,0 a 2,0 / 0,0 / 0,1/incremento]

4011 [Main Scan Reg]

Ajusta la posición del registro de escaneo principal en incrementos de 0,1 mm.


• La imagen se desplaza hacia la derecha a medida que aumenta el valor.
• La imagen se desplaza hacia la izquierda a medida que disminuye el valor.

4-011-001 - ENG [De -2,5 a 2,5 / 0,0 / 0,1 mm/


incremento]

710
Tablas de modo SP- SP4000

4012 [Set Scale Mask]

Ajusta los márgenes de escaneo para los bordes anterior y posterior


(subexploración) y los bordes derecho e izquierdo (exploración principal).

• No lo ajuste a menos que el cliente desee un margen de escáner mayor que el


margen de impresora. Estos ajustes se realizan para eliminar las sombras
provocadas por el espacio entre el original y la escala de la unidad de
escáner.

4-012-001 Book:Sub LEdge ENG [De 0,0 a 3,0 / 1,0 / 0,1 mm/paso]

Configura área de máscara para borrar el sombreado de la escala del borde


anterior del escaneo secundario (lado izquierdo o tabla original) al escanear con el
escáner del libro.

4-012-002 Book:Sub TEdge ENG [De 0,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/
incremento]

Configura el área de la máscara para borrar el sombreado de la escala del borde


posterior del escaneo secundario (lado derecho o tabla original) al escanear con el
escáner del libro.

4-012-003 Book:Main:LEdge ENG [De 0,0 a 3,0 / 1,0 / 0,1 mm/paso]

Configura el área de la máscara para borrar el sombreado de la escala del borde


anterior del escaneo secundario (lado derecho o tabla original) al escanear con el
escáner del libro.

4-012-004 Book:Main:TEdge ENG [De 0,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/


incremento]

Configura el área de la máscara para borrar el sombreado de la escala del borde


posterior del escaneo principal (parte delantera o tabla original) al escanear con el
escáner del libro.

4-012-005 ADF: Leading Edge *ENG [De 0,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/
incremento]

Configura el área de la máscara para borrar el sombreado de la escala del borde


anterior del escaneo secundario al escanear con ADF.

711
5. Mantenimiento del sistema

4-012-007 ADF: Right *ENG [De 0,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/
incremento]

Configura el área de la máscara para borrar el sombreado de la escala del borde


anterior del escaneo principal al escanear con ADF.

4-012-008 ADF: Izquierda *ENG [De 0,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/
incremento]

Configura el área de la máscara para borrar el sombreado de la escala del borde


posterior del escaneo principal al escanear con ADF.

4020 [Dust Check]

4-020-001 Dust Detect:On/Off ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Desactivado, 1: Activado

Activa/desactiva la detección de polvo del DF.

4-020-002 Dust Detect:Lvl ENG [De 0 a 8 / 4 / 1/incremento]


0: nivel de detección más bajo
8: nivel de detección más alto

Establece el nivel de detección de polvo de DF. Es más fácil detectar el aumento del
valor.

4020 [Dust Check Lvl]

4-020-003 Dust Reject:Lvl ENG [De 0 a 4 / 0 / 1/incremento]

Activa/desactiva y cambia el nivel de la corrección de rayas vertical. 0=OFF,


establece el nivel a 1 a partir de 4. La corrección de las rayas verticales es más
fuerte conforme el valor aumenta.

4020 [DF Dust Check]

4-020-011 Dust Detect Level:Rear ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Desactivado, 1: Activado

Configura DF ON/OFF: configuración de la detección de polvo trasera (2.º


lateral).

712
Tablas de modo SP- SP4000

4-020-012 Correction Level:Rear ENG [De 0 a 8 / 4 / 1/incremento]


0:Nivel inferior
8:Nivel más alto

Configura DF: Nivel de detección de polvo trasero (2.º lateral). Conforme aumental
el valor, es más fácil de detectar.

4201 [LoCPP edge level:K]

4-201-005 600dpi 1bit edge1 *ENG [De 0 a 15 / 11 / 1/incremento]

Configura los parámetros para el umbral superior del pequeño borde.

4-201-006 600dpi 1bit edge23 *ENG [De 0 a 15 / 11 / 1/incremento]

Configura los parámetros para el umbral superior del borde mayor.

[LoCPP edge off/on:K]


4201
Activa/desactiva el borde mayor/menor : 1200dpi 1bit

4-201-011 1200dpi 1bit edge12 *ENG [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


0: Desactivado, 1: Activado

ACTIVADO/DESACTIVADO para el borde menor: 1200dpi 1bit


Active o desactive la corrección de borde CPP con 1200dpi 1bit.

4-201-012 1200dpi 1bit edge345 *ENG [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


0: Desactivado, 1: Activado

ACTIVADO/DESACTIVADO para el borde mayor: 1200dpi 1bit


Active o desactive la corrección de borde CPP con 1200dpi 1bit.

4301 [Operation Check APS Sensor]

4-301-001 Operation Check APS ENG [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]


Sensor 0: No detectado
1: Detectado

SP para la comprobación de funcionamiento del sensor APS.

4303 [Min Size for APS]

713
5. Mantenimiento del sistema

4-303-001 - *ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Sin original
1: A5-a lo largo

Ajusta la visualización cuando se detecta un original de tamaño no estándar


(pequeño).

• Ajusta la visualización cuando se detecta un original de tamaño no estándar


(pequeño).
• Cuando se selecciona «2:EU» como SP5-131-001 y «3:8K 16K» con
SP4-305-001, la decisión de SP4-303-001 será «1:16K Vertical».

4305 [8K/16K Detection]

4-305-001 - *ENG [De 0 a 3 / 0 / 1/incremento]


0: Detectado normal
1: LT-LEF LT-SEF
2: LT-LEF A4-SEF
3: 8K 16K

Establece la asignación de tamaño de decisión cuando se detecta el tamaño


original.
Si este ajuste se configura al «0: Detection normal», la máquina determina el
tamaño de papel según la región de uso al detectar el papel de tamaño A4 del LT,
independientemente de si el papel está cargado en orientación vertical u horizontal.

• Cuando “0: JA” o “1: NA” están configurados como SP5-131-001, no se


pueden seleccionar las series 3: 8K 16K con SP4-305-001.

4308 [Scan Size Detection]

714
Tablas de modo SP- SP4000

4-308-001 Detection ON/OFF *ENG [De 0 a 2 / 1 / 1/incremento]


0: Desactivado
1: Activado
2: APS

Activa/desactiva la detección de tamaño original.


0: No detectar el tamaño original
1: Detecte el tamaño original por la unidad del CCD
2: El APS se utiliza para detectar el tamaño original.

4309 [Scan Size Detect:Setting]

4-309-001 Original Density Thresh *ENG [0 a 255 / 12 / 1díg./incremento]

Configura el umbral de la densidad de imagen escaneada para la detección del


tamaño del escaneo.
• Valor de aumento: Detecta originales con un brillo más alto. (El error de
detección de los no originales disminuye, pero solamente el error de detección
de los originales más oscuros aumenta).
• Valor de disminución: Detecta originales con un brillo inferior. (El error de
detección de los originales más oscuros disminuye, solamente el error de
detección de los no originales aumenta).

4-309-002 Detection Time *ENG [20 a 100 / 60 / 20 mseg/


incremento]

Configura la detección del tiempo restante después de cerrar el ADF/ tapa del
cristal de exposición.
• Valor de aumento: Detecta originales con un tiempo más larga.
• Valor de disminución: Detecta originales en un tiempo más pequeño.

4-309-003 Lamp ON:Delay Time *ENG [De 40 a 200 / 40 / 10 mseg/


incremento]

Configura el tiempo de inicio de la lámpara LED tras el cierre de la tapa del cristal
de exposición/ADF.
• Valor de aumento: La lámpara LED se enciende más tarde.
• Valor de disminución: La lámpara LED se enciende antes.

715
5. Mantenimiento del sistema

4-309-004 LED PWM Duty *ENG [De 0 a 100 / 45 / 1/incremento]

Ajusta la temporización de encendido de la lámpara para la detección del tamaño.


• Valor de aumento: Aumenta la cantidad de luz.
• Valor de disminución: Disminuye la cantidad de luz.

4310 [Scan Size Detect Value]

Comprueba la densidad de los datos de escaneo para la detección del tamaño de


escaneo.
La máquina detecta el original si el valor de este SP es mayor que lo especificado
en el SP4-309-00x.

4-310-001 S1:R ENG [De 0 a 255 / 0 / 1 dígito/paso]

Muestra la densidad roja de la imagen (parte trasera) escaneada previamente


mediante la detección del tamaño de los originales.
S1: La anchura del original está dentro de 182 mm y 210 mm.

4-310-002 S1:G ENG [De 0 a 255 / 0 / 1 dígito/paso]

Muestra la densidad verde de la imagen (parte trasera) escaneada previamente


usando la detección del tamaño de los originales.
S1: La anchura del original está dentro de 182 mm y 210 mm.

4-310-003 S1:B ENG [De 0 a 255 / 0 / 1 dígito/paso]

Muestra la densidad azul de la imagen (parte trasera) escaneada previamente


mediante la detección del tamaño de los originales.
S1: La anchura del original está dentro de 182 mm y 210 mm.

4-310-004 S2:R ENG [De 0 a 255 / 0 / 1 dígito/paso]

Muestra la densidad roja de la imagen (centro) escaneada previamente usando la


detección del tamaño de los originales.
S2: La anchura del original está dentro de 215,9 mm y 254 mm.

4-310-005 S2:G ENG [De 0 a 255 / 0 / 1 dígito/paso]

Muestra la densidad verde de la imagen (centro) escaneada previamente usando


la detección del tamaño de los originales.
S2: La anchura del original está dentro de 215,9 mm y 254 mm.

716
Tablas de modo SP- SP4000

4-310-006 S2:B ENG [De 0 a 255 / 0 / 1 dígito/paso]

Muestra la densidad azul de la imagen (centro) escaneada previamente usando la


detección del tamaño de los originales.
S2: La anchura del original está dentro de 215,9 mm y 254 mm.

4-310-007 S3:R ENG [De 0 a 255 / 0 / 1 dígito/paso]

Muestra la densidad roja de la imagen (parte frontal) escaneada previamente


usando la detección del tamaño de los originales.
S3: La anchura del original está dentro de 257 mm a 279,4 mm.

4-310-008 S3:G ENG [De 0 a 255 / 0 / 1 dígito/paso]

Muestra la densidad verde de la imagen (parte frontal) escaneada previamente


usando la detección del tamaño de los originales.
S3: La anchura del original está dentro de 257 mm a 279,4 mm.

4-310-009 S3:B ENG [De 0 a 255 / 0 / 1 dígito/paso]

Muestra la densidad azul de la imagen (parte frontal) escaneada previamente


usando la detección del tamaño de los originales.
S3: La anchura del original está dentro de 257 mm a 279,4 mm.

4350 [Intermittent Shading : BW]

4-350-001 Switch On/Off ENG [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


0: Sombreado cada vez
1: Sombreado del intervalo

Activa/desactiva el sombreado intermitente cuando se escanea en blanco y negro


(Simple/Dúplex).

4351 [Intermittent Shading : FC]

4-351-001 Switch On/Off ENG [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


0: Sombreado cada vez
1: Sombreado del intervalo

Selecciona el funcionamiento del sombreado para el escaneo a color.

717
5. Mantenimiento del sistema

4400 [Org Edge Mask]

Comparado con SP4-012 (máscara de la escala del conjunto), que se utiliza para
ajustar el margen del escaneo independientemente del tamaño del papel original,
este SP se puede utilizar para ajustar el margen del escaneo según el tamaño de
papel original. (Este SP se puede utilizar para ajustar el margen del ajuste del borde
de papel original).

4-400-001 Book:Sub:LEdge(Left) ENG [De 0,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/


incremento]

Configura el área de la máscara para borrar la sombra del original del borde
anterior del escaneo secundario (lado izquierdo o tabla original) al escanear con el
escáner del libro.

4-400-002 Book:Sub:TEdge(Right) ENG [De 0,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/


incremento]

Configura el área de la máscara para borrar la sombra del original del borde
posterior del escaneo secundario (lado derecho o tabla original) al escanear con el
escáner del libro.

4-400-003 Book:Main:LEdge(Rear) ENG [De 0,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/


incremento]

Configura el área de la máscara para borrar la sombra del original del borde
anterior del escaneo principal (parte trasera o tabla original) al escanear con el
escáner del libro.

4-400-004 Book:Main:Tedge(Front) ENG [De 0,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/


incremento]

Configura el área de la máscara para borrar la sombra del original del borde
posterior del escaneo principal (parte delantera o tabla original) al escanear con el
escáner del libro.

4400 [Scanner Erase Margin]

4-400-005 ADF:Sub:LEdge(Left) *ENG [De 0,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/


incremento]

Configura el área de la máscara para borrar la sombra del original del borde
anterior del escaneo secundario al escanear con ADF.

718
Tablas de modo SP- SP4000

4-400-007 ADF:Main:LEdge(Rear) *ENG [De 0,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/


incremento]

Configura el área de la máscara para borrar la sombra del original del borde
anterior del escaneo principal al escanear con ADF.

4-400-008 ADF:Main:TEdge(Front) *ENG [De 0,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/


incremento]

Configura el área de la máscara para borrar la sombra del original del borde
posterior del escaneo principal al escanear con ADF.

4417 [IPU Test Pattern]

4-417-001 Test Pattern ENG [De 0 a 8 / 0 / 1/incremento]


0: Imagen escaneada
1: Gradación escaneo principal A
2: Parche 16C
3: Trama de cuadrícula A
4: Patrón de cuadrícula inclinada B
5: P de los rombos: C
6: P de los rombos: D
7: P de Scanned+Argyle: D
8: Scanned+ArgyleP: D

Selecciona al patrón de prueba empaquetado con ASIC de IPU.


El patrón tiene propósitos del diseño, el contenido del patrón será omitido.

4429 [Select Copy Data Security]

4-429-001 Copia *ENG [De 0 a 3 / 3 / 1/incremento]

Cambia la densidad no justa del patrón de impresión de la copia para la copia.


Cuando el valor se va ampliando, se hace más profundo.

4-429-002 Scanning *ENG [De 0 a 3 / 3 / 1/incremento]

Cambia la densidad no justa del patrón de impresión de la copia para el escaneo.


Cuando el valor se va ampliando, se hace más profundo.

719
5. Mantenimiento del sistema

4-429-003 Fax Operation *ENG [De 0 a 3 / 3 / 1/incremento]

Cambia la densidad no justa del patrón de impresión de la copia para el fax.


Cuando el valor se va ampliando, se hace más profundo.

4600 [SBU Version Display] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

4-600-001 ID SBU. ENG [De 0x00 a 0xFF / 0 / 1 /incremento]

4-600-002 SCAT ID ENG [De 0x00 a 0xFF / 0 / 1 /incremento]

4609 [Gray Balance Set: R]

4-609-001 Book Scan *ENG [De -384 a 255 / -100 / 1 dígito/


incremento]

Muestra/guarda el valor de ajuste del equilibrio de grises (ROJO) de los escáneres


de cara delantera (libro).
El valor ajustado por el ajuste de la fábrica se guarda.
• Aumento de valor: aumento del rojo.
• Disminución del valor: aumento del rojo.

4-609-002 DF Scan *ENG [De -384 a 255 / -100 / 1 dígito/


incremento]

Muestra/guarda el valor de ajuste del equilibrio de grises (ROJO) de los escáneres


de cara delantera (ADF).
El valor ajustado por el ajuste de la fábrica se guarda.
• Aumento de valor: aumento del rojo.
• Disminución del valor: aumento del rojo.

• El valor del ajuste del balance de grises del escaneo DF se puede corregir con
SP4-688-001/002: Ajuste de la densidad del DF. (Estos SP pueden ajustar la
corrección de la diferenca de densidad entre el escaneo del libro y el escaneo
de cara mayor del DF).

4610 [Gray Balance Set: G]

720
Tablas de modo SP- SP4000

4-610-001 Book Scan *ENG [De -384 a 255 / -100 / 1 dígito/


incremento]

Muestra/guarda el valor de ajuste del equilibrio de grises (VERDE) de los


escáneres de cara delantera (libro).
El valor ajustado por el ajuste de la fábrica se guarda.
• Aumento de valor: verde aumenta.
• Disminución del valor: aumenta el verde.

4-610-002 DF Scan *ENG [De -384 a 255 / -100 / 1 dígito/


incremento]

Muestra/guarda el valor de ajuste del equilibrio de grises (VERDE) de los


escáneres de cara delantera (ADF).
El valor ajustado por el ajuste de la fábrica se guarda.
• Aumento de valor: verde aumenta.
• Disminución del valor: aumenta el verde.

• El valor del ajuste del balance de grises del escaneo DF se puede corregir con
SP4-688-001/002: Ajuste de la densidad del DF. (Estos SP pueden ajustar la
corrección de la diferenca de densidad entre el escaneo del libro y el escaneo
de cara mayor del DF).

4611 [Gray Balance Set: B]

4-611-001 Book Scan *ENG [De -384 a 255 / -100 / 1 dígito/


incremento]

Muestra/guarda el valor de ajuste del equilibrio de grises (AZUL) de los escáneres


de cara delantera (libro).
El valor ajustado por el ajuste de la fábrica se guarda.
• Aumento de valor: aumenta el azul.
• Disminución del valor: aumental el azul.

721
5. Mantenimiento del sistema

4-611-002 DF Scan *ENG [De -384 a 255 / -100 / 1 dígito/


incremento]

Muestra/guarda el valor de ajuste del equilibrio de grises (AZUL) de los escáneres


de cara delantera (ADF).
El valor ajustado por el ajuste de la fábrica se guarda.
• Aumento de valor: aumenta el azul.
• Disminución del valor: aumental el azul.

• El valor del ajuste del balance de grises del escaneo DF se puede corregir con
SP4-688-001/002: Ajuste de la densidad del DF. (Estos SP pueden ajustar la
corrección de la diferenca de densidad entre el escaneo del libro y el escaneo
de cara mayor del DF).

4635 [SSCG Correction Set]

4-635-001 Mode Selection *ENG [De 0 a 3 / 1 / 1/incremento]


0: Sonido no correcto del SSCG.
1: Solo ajuste analógico (valor inicial)
2: Sólo se ajusta el digital
3: Ajustar tanto analógico como digital

Selecciona modo de corrección del ruido del SSCG.


Utilice uno de estos modos como correspondencia temporal cuando el SSCG no
funcione correctamente debido a un funcionamiento incorrecto inesperado.
Temporalmente la modificación de los ajustes puede mejorar las rayas inclinadas,
rayas horizontales causadas por el escáner cuando el trabajo del SSCG no
funcione correctamente.

• El trabajo del SSCG consiste en una tecnología de control para corregir el


deterioro de la calidad de la imagen como efecto secundario del SSCG
(tecnología del control de la norma de seguridad) para reducir el ruido de la
radiación electromágnetica.

4646 [Scan Adjust Error]

Muestra el valor del error del ajuste de escaneo.

722
Tablas de modo SP- SP4000

4-646-001 White level *ENG [De 0 a 65535 / 0 / 1/incremento]

Muestra la causa del error que se produce durante el ajuste del nivel de blancos al
encenderse el escáner. Cuando se produce un error, se produce SC142-00 (error
de ajuste de lado F/nivel de negro).
Bit15: Sin utilizar, Bit14: Sin utilizar
Bit 13: nivel de blancos anormal (lado F /rojo/píxel par)
Bit 12: nivel de blancos anormal (lado F /rojo/píxel impar)
Bit 11: nivel de blancos anormal (lado F /verde/píxel par)
Bit 10: nivel de blancos anormal (lado F/verde/píxel impar)
Bit 9: nivel de blancos anormal (lado F/azul/píxel par)
Bit 8: nivel de blancos anormal (lado F/azul/píxel impar)
Bit7: Sin utilizar, Bit6: Sin utilizar
Bit 5: ganancia anómala (lado F/rojo/píxel par)
Bit 4: ganancia anómala (lado F/rojo/píxel impar)
Bit 3: ganancia anómala (lado F/verde/píxel par)
Bit 2: ganancia anómala (lado F/verde/píxel impar)
Bit 1: ganancia anómala (lado F/azul/píxel par)
Bit 0: ganancia anómala (lado F/azul/píxel impar)
[formato] binario
Indicador de error de ajuste de escaneo (lado F/nivel de blancos) =
(b15,b14,b13,b12,b11,b10,b9,b8,b7,b6,b5,b4,b3,b2,b1,b0)

723
5. Mantenimiento del sistema

4-646-002 Black level *ENG [De 0 a 65535 / 0 / 1/incremento]

Muestra la causa del error que se produce durante la comprobación del nivel de
negro al encenderse el escáner. Cuando se produce un error, se produce
SC141-00 (error de ajuste de lado F/nivel de negro).
Bit7: Sin utilizar, Bit6: Sin utilizar
Bit 5: nivel de negro anómalo (lado F/rojo/píxel par)
Bit 4: nivel de negro anómalo (lado F/rojo/píxel impar)
Bit 3: nivel de negro anómalo (lado F/verde/píxel par)
Bit 2: nivel de negro anómalo (lado F/verde/píxel impar)
Bit 1: nivel de negro anómalo (lado F/azul/píxel par)
Bit 0: nivel de negro anómalo (lado F/azul/píxel impar)
[formato] binario
Error de ajuste de escaneo (lado F/nivel de negro)
indicador=(b7,b6,b5,b4,b3,b2,b1,b0)

4-646-003 SSCG Correction *ENG [De 0 a 65535 / 0 / 1/incremento]

Muestra la causa del error que se produce con la corrección de ruido SSCG al
encenderse el escáner. Se desactiva la corrección cuando se produce un error.
Bit7: Sin utilizar, Bit6: Sin utilizar
Bit 5: error de corrección SSCG (lado F/rojo/píxel par)
Bit 4: error de corrección SSCG (lado F/rojo/píxel impar)
Bit3: Error de corrección del SSCG (píxel de Fside/VERDE/PAR)
Bit 2: error de corrección SSCG (lado F/verde/píxel impar)
Bit 1: error de corrección SSCG (lado F/azul/píxel par)
Bit 0: error de corrección SSCG (lado F/azul/píxel impar)
[formato] binario
Error de ajuste de escaneo (lado F/corrección SSCG)
indicador=(b7,b6,b5,b4,b3,b2,b1,b0)

4647 [Scanner Hard Error]

Muestra el resultado de la comprobación de conexión SBU.

724
Tablas de modo SP- SP4000

4-647-001 Power-ON ENG [De 0 a 65535 / 0 / 1/incremento]

Muestra la causa del error que se produce con la detección de conexión SBU al
encenderse el escáner. Cuando se produce un error, se produce SC144-00 (Error
de comunicación SBU).
Bit15: no se utiliza
Bit 14:error de hardware SBU (encendido/error de restablecimiento)
Bit 13: error de hardware SBU (error de comunicación de serie: lado F)
Bit 12: error de hardware SBU (error de restablecimiento: lado F)
Bit11: Sin utilizar, Bit10: Sin utilizar
Bit 9: error de hardware SBU (error de versión)
Bit8: Sin utilizar, Bit7: Sin utilizar, Bit6: Sin utilizar
Bit 5: error de hardware SBU (error de comunicación de serie: lado L)
Bit 4: error de hardware SBU (error de restablecimiento: lado L)
Bit3: Sin utilizar, Bit2: Sin utilizar, Bit1: Sin utilizar
[formato] binario
Error de ajuste de escaneo (corrección SSCG)
indicador=(b15,b14,b13,b12,b11,b10,b9,b8,b7,b6,b5,b4,b3,b2,b1,b0)

4688 [DF Density Adjustment]

4-688-001 ARDF *ENG [De 80 a 120 / 102 / 1%/incremento]

Para el ARDF solamente. Ajusta diferencia de densidad entre el libro y el ADF.


• Aumento del valor: Densidad ADF más profunda.
• Disminución del valor: Densidad ADF más fina.

4688 [Scan Image Density Adjustment]

4-688-002 1-pass DF *ENG [De 80 a 120 / 103 / 1 %/


incremento]

Para el SPDF solamente. Ajusta diferencia de densidad entre el libro y el ADF.

4699 [SBU Test Pattern Change] DFU

4-699-001 - ENG [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]

4700 [CIS ID Display] (Pantalla CIS ID)

725
5. Mantenimiento del sistema

4-700-001 - ENG [De 0x00 a 0xFF / 0 / 1 /incremento]

Cuando la ID de CIS no es normal, el indicador se establece en SP4-747-001 y se


convierte en SC185-00.

4745 [CIS Image Level Error Flag] (Indicador de error de nivel de imagen CIS)DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

4-745-001 - ENG [De 0 a 65535 / 0 / 1/incremento]

4746 [CIS GB Adj Error Flag] (Indicador de error de ajuste CIS GB) DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

4-746-001 Indicador de error de ajuste ENG [De 0 a 7 / 0 / 1/incremento]


CIS GB

4747 [CIS Hard Error Flag] (Indicador de error de hardware CIS) DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

4-747-001 Indicador de error de ENG [De 0 a 7 / 0 / 1/incremento]


hardware CIS

4797 [Rear Side: Digital AE]

4-797-002 Background Erase Level *ENG [De 512 a 1535 / 932 / 1/


incremento]

Configura el nivel de fondo para decidir que valor de la salida para el borrado del
fondo al escanear la parte trasera (2.º lado) de un original en modo del escaneo
del DF.
Al escanear un original más oscuro en modo del escaneo del DF, el fondo del
original puede aparecer en la copia. En tal caso, aumente este valor para hace que
el fondo desaparezca.

4798 [CIS LED Duty] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

4-798-001 Carga LED CIS *ENG [De 0 a 65535 / 0 / 1/incremento]

726
Tablas de modo SP- SP4000

4799 [CIS TEST Pattern] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

4-799-001 Seleccionar ENG [De 0 a 5 / 0 / 1/incremento]


0: Salida normal
1: Salida del valor del arreglo
2: Patrón de valor fijo EO
3: Gradación de escaneo principal
4: Gradación de sub-escaneo
5: Trama de cuadrícula

4-799-002 Even Output Level Setting ENG [De 0 a 4095 / 0 / 1 dígito/


incremento]

4-799-003 Odd Output Level Setting ENG [De 0 a 4095 / 0 / 1 dígito/


incremento]

4860 [Scan Size Detect:Setting]

4-860-001 Sombreado de datos *ENG [De 512 a 1023 / 800 / 1 dígito/


paso]

Muestra los datos sombreados para la detección del tamaño de los originales con
el CCD en primer escaneo tras encender el interruptor de la alimentación principal.
Cada trabajo del escaneo renueva el valor de datos de sombreado.

4903 [Filter Setting]

4-903-001 Borrado del punto del Ind: *ENG [De 0 a 7 / 0 / 1/paso]


Texto

Configura el valor del umbral para el borrado del punto independiente usando
modo del «texto» de la copiadora.
• La configuración «0» desactiva el borrado de puntos independientes.
• Una configuración mayor detecta puntos más falsos para borrar. Sin embargo,
esto podría hacer que se borren puntos de las imágenes que contienen las
áreas llenas con titubeos.

727
5. Mantenimiento del sistema

4-903-002 Borrado del punto del Ind: *ENG [De 0 a 7 / 0 / 1/paso]


producción de la copia

Configura el valor de umbral para el borrado del punto independiente usando


modo de la “copia de copia” de la copiadora.
• La configuración «0» desactiva el borrado de puntos independientes.
• Una configuración mayor detecta puntos más falsos para borrar. Sin embargo,
esto podría hacer que se borren puntos de las imágenes que contienen las
áreas llenas con titubeos.

4939 [ACS:Color Range]

4-939-001 - *ENG [De -2 a 2 / 0 / 1/paso]

Ajuste el tono (gama de color) para determinar si el original es a todo color o en


blanco y negro en 5 niveles del ajuste. (- 2 a +2. Como el predeterminado, se
configura a 0.)
Ajustar esto hacia " - " incita a la máquina a determinar el original más como blanco
y negro. Ajustar esto hacia "+" incita a la máquina a determinar el original más
como todo color.

4994 [Adj Txt/Photo Recog Level]

4-994-001 PDF de alta compresión ENG [De 0 a 2 / 1 / 1/incremento]

Ajusta la guía para el reconocimiento de áreas de texto e imágenes.


0: Previo al reconocimiento del texto, 1: Básico, 2: Antes del reconocimiento de la
imagen

4996 [White Paper Detection Level]

4-996-001 - ENG [De 0 a 6 / 3 / 1/incremento]

Selecciona el límite de alarma de la densidad del fondo original. Aumentando esta


máquina del límite de alarma juzgue fácilmente que un original es blanco.
Por ejemplo, el aumento de este valor permite que la máquina determine el fondo
coloreado de los originales escaneados como fondo blanco.

728
Tablas de modo SP - SP5000-1

Tablas de modo SP - SP5000-1


SP5-XXX (Modo)

5009 [Add Display Language]

Añade un idioma disponible como opción para el usuario. (Sólo los idiomas
registrados en la máquina)
Consulte la lista de idiomas admitidos como se muestra a continuación.
Número de lista asignado por Bit Switch
N.º1 a 8: BIT1 a 8 (SP5009-201)
N.º 9 a 16: BIT1 a 8 (SP5009-202)
N.º17 a 24: BIT1 a 8 (SP5009-203)
N.º 25 a 32: BIT1 a 8 (SP5009-204)
Ejemplo: para añadir inglés de EE.UU. (número 3 en la lista) o checo (número 15)
Ajuste el bit 3 de “SP5009-201” de 0 a 1 para inglés americano.
Ajuste el bit 7 de “SP5009-202” de 0 a 1 para checo.
Después de la configuración, apague y encienda el interruptor de alimentación
principal para validar el ajuste.

5-009-201 1-8 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

5-009-202 9-16 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

5-009-203 17-24 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

5-009-204 25-32 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

5024 [mm/inch Display Selection]

Unidades de medida (mm o pulgadas) para tamaños de papel personalizados.

[De 0 o 1 / 1 (EE.UU.), 0(Europa/Asia) /


1/paso]
5-024-001 0:mm 1:pulgadas *CTL
0: mm
1: pulgada

729
5. Mantenimiento del sistema

5045 [Accounting counter]

Selecciona el método de recuento.

• No cambie el método de recuento excepto por motivos de contrato.

[0 o 1 / 0 /paso]
5-045-001 Método de recuento *CTL 0: 1 recuento
1: 2 recuentos

5047 [Paper Display]

Activa o desactiva la presentación de papel impreso en el LCD.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-047-001 Papel protector *CTL 0: Desactivado
1: Activado

5055 [Display IP Address]

Muestra o no la dirección IP en el panel de mandos.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-055-001 - *CTL 0: Desactivado
1: Activado

5061 [Toner Remaining Icon Display Change]

Muestra o no muestra el icono de presentación de tóner restante en el LCD.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-061-001 - *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

5062 [Parts Replacement Alert Display]

Muestra o no muestra el rendimiento de piezas PM en el LCD.

730
Tablas de modo SP - SP5000-1

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-062-002 #PCU *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-062-009 Lámina de limpieza *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-062-018 Rodillo de carga *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Limpiador: Rodillo de
5-062-019 *CTL 0: No se muestra
carga
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-062-021 OPC *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-062-022 Separador *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-062-023 #Unidad del revelado *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-062-024 Revelador *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-062-025 Filtro de revelado *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Cojinete: Tornillo de
5-062-028 *CTL 0: No se muestra
revelado
1: Se muestra

731
5. Mantenimiento del sistema

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Unidad de rodillo de
5-062-108 *CTL 0: No se muestra
transferencia del papel
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-062-115 Unidad de fusión *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-062-116 Fusing Belt *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-062-118 Rodillo de presión *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Cojinete: rodillo de
5-062-119 *CTL 0: No se muestra
presión
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-062-206 ADF Pick-up Roller *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Banda del suministro de
5-062-207 *CTL 0: No se muestra
papel del ADF
1: Se muestra

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-062-208 ADF Reverse Roller *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

5066 [PM Parts Display]

Muestra o no muestra el botón "Piezas de repuesto" en la LCD.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-066-001 - *CTL 0: No se muestra
1: Se muestra

732
Tablas de modo SP - SP5000-1

5067 [Part Replacement Operation Type]

Selecciona el servicio de mantenimiento o el mantenimiento del usuario para cada


una de las piezas de repuesto. Si se selecciona el servicio del usuario, aparece una
alerta PM en la pantalla LCD

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-067-002 #PCU *CTL 0: Servicio
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-067-009 Lámina de limpieza *CTL 0: Servicio
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-067-018 Rodillo de carga *CTL 0: Servicio
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Limpiador: Rodillo de
5-067-019 *CTL 0: Servicio
carga
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-067-021 OPC *CTL 0: Servicio
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-067-022 Separador *CTL 0: Servicio
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-067-023 #Unidad del revelado *CTL 0: Servicio
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-067-024 Revelador *CTL 0: Servicio
1: Usuario

733
5. Mantenimiento del sistema

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-067-025 Filtro de revelado *CTL 0: Servicio
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Cojinete: Tornillo de
5-067-028 *CTL 0: Servicio
revelado
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Unidad de rodillo de
5-067-108 *CTL 0: Servicio
transferencia del papel
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-067-115 Unidad de fusión *CTL 0: Servicio
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-067-116 Fusing Belt *CTL 0: Servicio
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-067-118 Rodillo de presión *CTL 0: Servicio
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Cojinete: rodillo de
5-067-119 *CTL 0: Servicio
presión
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-067-206 ADF Pick-up Roller *CTL 0: Servicio
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Banda del suministro de
5-067-207 *CTL 0: Servicio
papel del ADF
1: Usuario

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-067-208 ADF Reverse Roller *CTL 0: Servicio
1: Usuario

734
Tablas de modo SP - SP5000-1

5071 [Set Bypass Paper Size Display]

Activa o desactiva el aviso emergente de confirmación de tamaño de papel en el


LED. Este aviso emergente impide la falta de concordancia entre un tamaño de papel
seleccionado por el panel de operación y el tamaño de papel real en la bandeja
bypass.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-071-001 - CTL 0: Desactivado
1: Activado

5074 [Home Key Customization] (Personalización de la tecla de inicio)

Establece qué aplicaciones se muestran en el panel de operaciones cuando se pulsa


la tecla de inicio.

[0 a 0xFF / 00000000 / 1/incremento]


Bit 0: establece el modo de funcionamiento
Configuración del inicio del inicio de sesión para la pantalla.
5-074-002 *CTL
de sesión 0: Se muestra
1: No se muestra
Del Bit 1 al bit 7: no se utilizan

[De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]
Mostrar el menú de 0: Auto
5-074-050 CTL
edición de inicio 1: Lo muestra
2: No se muestra

[De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]
0: Función desactivada
5-074-091 Ajuste de función *CTL
1: Aplicación SDK
2: Aplicación del navegador

[0 a 0xFFFF FFFF / 0 / 1/incremento]


5-074-092 Product ID *CTL
Establece el ID del producto de aplicación.

[De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]


ID de pantalla de
5-074-093 *CTL Configura la categoría de la pantalla de la
aplicación
aplicación extendida.

735
5. Mantenimiento del sistema

5081 [ServiceSP Entry Code Setting] DFU

5-081-001 Configuración de código -


de entrada de SP de *CTL
servicio

5083 [LED Light Switch Setting]

Se enciende y se apaga la iluminación LED cuando el tóner está casi agotado o el el


tóner residual está casi agotado.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-083-001 Tóner casi agotado *CTL 0: Desactivado
1: Activado

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Tóner residual casi
5-083-002 *CTL 0: Desactivado
agotado
1: Activado

5101 [Timer Set]

Activa o desactiva el modo de baja potencia.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-101-104 Conjunto de baja potencia *CTL 0: Deshabilitar
1: Habilitar

5113 [Tipo de contador opcional]

Configura el número del dispositivo contador para la unidad opcional o la unidad


externa.

736
Tablas de modo SP - SP5000-1

[De 0 a 12 / 0 / 1/paso]
0: Ninguno,
1: Tarjeta llave (RK3, 4)
2: Tarjeta llave (bajada),
3: Tarjeta de prepago
Tipo de contador opcional
5-113-001 *CTL 4: Ranura para monedas
predeterminado
5: MFKeyCard
11: Exp.KeyCard (agregue)
12: Exp.KeyCard (deducir)
Este programa especifica el tipo de
contador.

[De 0 a 3 / 0 / 1/incremento]
0: Ninguna
1: Dispositivo de ampliación 1
Tipo de contador opcional
5-113-002 *CTL 1: Dispositivo de ampliación 2
externo
1: Dispositivo de ampliación 3
Este programa especifica el tipo de
contador externo.

5114 [Optional Counter I/F]


Configura este SP para conectarlo a un contador opcional que utilice la interfaz de la
tarjeta llave MF.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Extensión de tarjeta de
5-114-001 *CTL 0: No instalado
llave MF
1: Instalado (contabilizando escaneos)

5118 [Disable Copying]

Este programa deshabilita el copiado.

*CTL [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
5-118-001 - 0: No desactivado
1: Desactivado

737
5. Mantenimiento del sistema

5120 [Mode Clear Opt. Counter Removal]

Este programa actualiza la información en el contador opcional. Cuando instale o


elimine el contador opcional, compruebe los ajustes.

[De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]
0: Sí (eliminado)
5-120-001 - *CTL 1: Modo de espera (instalado pero no se
utiliza)
2: No (no eliminado)

5121 [Counter Up Timing]

Este programa especifica cuando el contador asciende. Estos ajustes se refieren a


"alimentación de papel" y "salida de papel" respectivamente.

[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
5-121-001 0: Alimentación, 1: Salir *CTL 0: Alimentación
1: Salir

5126 [Set F-size Document]

Selecciona el tamaño de papel para el original de tamaño F.

5-126-001 - ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]


0: 8 1/2 x 13
1: 8 1/4 x 13
2: 8 x 13

5127 [APS OFF Mode]

Este programa deshabilita el APS.

[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
5-127-001 - *CTL 0: No desactivado
1: Desactivado

738
Tablas de modo SP - SP5000-1

5131 [Paper Size Type Selection]

La configuración de la región del SP5-181-xxx (ajuste de tamaño) se especifica al


completo usando este SP.

5-131-001 - *ENG [De 0 a 2 / @ / 1/paso]


"@" depende del área de destino.
0: JP (Japón)
1: NA
2: UE

5150 [Bypass Length Setting]

Normalmente la longitud del papel para el escaneo secundario de papel procedente


de la bandeja bypass está limitada a 600 mm, pero se puede extender con este SP a
1260 mm.
La calidad de la imagen no se garantiza para una longitud superior a 600mm.
Cuando se imprime/alimenta papel con una longitud superior a 600mm, es
necesaria una solicitud de personalización para el driver de una impresora
personalizada.

[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
5-150-001 0: OFF 1: ON CTL 0: Desactivado
1: Activado

5162 [App. Switch Method]

Determina si la pantalla de la aplicación se conecta con un interruptor de hardware o


de software.

5-162-001 - *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Soft Key Set
1: Hard Key Set

5167 [Fax Printing Mode at Optional Counter Off]

Activa o desactiva la impresión automática sin un dispositivo de contabilidad. Este SP


se utiliza cuando el fax que se recibe se contabiliza por un dispositivo de
contabilidad externo.

739
5. Mantenimiento del sistema

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-167-001 - *CTL 0: Impresión automática
1: Sin impresión automática

5169 [CE Login]

Continúa el estado de inicio de sesión por el servicio después de que finalice el modo
SP.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-169-001 CE Login *CTL 0: Desactivado
1: Activado

5181 [Size Adjust]

5-181-001 Bandeja 1: 1 *ENG [De 0 a 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN,


TWN, KOR) / 1/paso]
0: A4 LEF
1: 8 1/2x11 LEF

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 1 (A4 LEF o LT LEF) cuando


“Auto Detect” (Detección automática) se selecciona en [Tray Paper Settings] (Ajustes
del papel de las bandejas).

5-181-002 Bandeja 1: 2 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: A3
1: 11x17

Configura tamaño de la detección de la bandeja 1 (A3 o DLT) cuando “Auto Detect”


(Detección automática) se selecciona en [Tray Paper Settings] (Ajustes de papel de
las bandejas).

5-181-003 Bandeja 1: 3 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: B4
1: 8 1/2x14 SEF

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 1 (SEF de B4 o de GL) cuando la


“Auto Detect” (Detección automática) se selecciona en [Tray Paper Settings] (Ajustes
de papel de las bandejas).

740
Tablas de modo SP - SP5000-1

5-181-004 Bandeja 1: 4 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: B5 LEF
1: 7 1/4x10 1/2 LEF

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 1 (B5 LEF o Exe LEF) cuando


“Auto Detect” (Detección automática) se selecciona en [Tray Paper Settings] (Ajustes
de papel de las bandejas).

5-181-005 TRAY 2: 1 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: A4 LEF
1: 8 1/2x11 LEF

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 2 (A4 LEF o TL LEF) cuando la


“Auto Detect” (Detección automática) se selecciona en los [Tray Paper Settings]
(Ajustes de papel de las bandejas).

5-181-006 TRAY 2: 2 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: A3
1: 11x17

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 2 (A3 o DLT) cuando “Auto


Detect” (Detección automática) se seleccione en [Tray Paper Settings] (Ajustes de
papel de las bandejas).

5-181-007 TRAY 2: 3 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: B4
1: 8 1/2x14 SEF

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 2 (SEF de B4 o de GL) cuando la


“Auto Detect” (Detección automática) se selecciona en los [Tray Paper Settings]
(Ajustes de papel de las bandejas).

741
5. Mantenimiento del sistema

5-181-008 TRAY 2: 4 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: B5 LEF
1: 7 1/4x10 1/2 LEF

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 2 (B5 LEF o Exe LEF) cuando la


“Auto Detect” (Detección de automática) se seleccione en los [Tray Paper Settings]
(Ajustes de papel de las bandejas).

5-181-009 TRAY 3/T-LCT: 1 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: A4 LEF
1: LT LEF

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 3 (LCT) (A4 LEF o LT LEF) cuando


la “Auto Detect” (Detección automática) se seleccione en [Tray Paper Settings]
(Ajustes de papel de las bandejas).

5-181-010 Bandeja 3: 2 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: A3
1: DLT

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 3 (A3 o DLT) cuando la “Auto


Detect” (Detección automática) se seleccione en los [Tray Paper Settings] (Ajustes de
papel de las bandejas).

5-181-011 TRAY 3: 3 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: B4
1: LG

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 3 (B4 o LG) cuando la “Auto


Detect” (Detección automática) se seleccione en los [Tray Paper Settings] (Ajustes de
papel de las bandejas).

742
Tablas de modo SP - SP5000-1

5-181-012 TRAY 3: 4 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: B5 LEF
1: Exe LEF

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 3 (B5 LEF o Exe LEF) cuando


“Auto Detect” (Detección automática) se seleccione en [Tray Paper Settings] (Ajustes
de papel de las bandejas).

5-181-013 TRAY 3: 5 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: 12,6 X 17,7
1: 12X18

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 3 (12,6x17,7 o 12x18) cuando


la “Auto Detect” (Detección automática) se seleccione en [Tray Paper Settings]
(Ajustes de papel de las bandejas).

5-181-014 TRAY 4: 1 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: A4 LEF
1: LT LEF

Configura el tamaño de la detección del bandeja 4 (A4 LEF o LT LEF) cuando la


“Auto Detect” (Detección automática) se seleccione en los [Tray Paper Settings]
(Ajustes de papel de las bandejas).

5-181-015 TRAY 4: 2 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: A3
1: DLT

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 4 (A3 o DLT) cuando “Auto


Detect” (Detección automática) se seleccione en los [Tray Paper Settings](Ajustes de
papel de las bandejas).

743
5. Mantenimiento del sistema

5-181-016 TRAY 4: 3 *ENG [0 o 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN, TWN,


KOR) / 1/paso]
0: B4
1: LG

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 4 (B4 o LG) cuando “Auto


Detect” se seleccione en [Tray Paper Settings] (Ajustes de papel de las bandejas).

5-181-017 TRAY 4: 4 *ENG [De 0 a 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN,


TWN, KOR) / 1/paso]
0: B5 LEF
1: Exe LEF

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 4 (B5 LEF o Exe LEF) cuando


“Auto Detect” se seleccione en [Tray Paper Settings] (Ajustes de papel de las
bandejas).

5-181-018 TRAY 4: 5 *ENG [De 0 a 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN,


TWN, KOR) / 1/paso]
0: 12,6 X 17,7
1: 12X18

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 4 (12,6x17,7 o 12x18) cuando


“Auto Detect” se seleccione en [Tray Paper Settings] (Ajustes de papel de las
bandejas).

5-181-019 BANDEJA 5: 1 *ENG [De 0 a 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN,


TWN, KOR) / 1/paso]
0: A4 LEF
1: LT LEF

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 5 (A4 LEF o LT LEF) cuando


“Auto Detect” se seleccione en [Tray Paper Settings] (Ajustes de papel de las
bandejas).

5-181-020 BANDEJA 5: 2 *ENG [De 0 a 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN,


TWN, KOR) / 1/paso]
0: A3
1: DLT

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 5 (A3 o DLT) cuando “Auto


Detect” se seleccione en [Tray Paper Settings] (Ajustes de papel de las bandejas).

744
Tablas de modo SP - SP5000-1

5-181-021 BANDEJA 5: 3 *ENG [De 0 a 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN,


TWN, KOR) / 1/paso]
0: B4
1: LG

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 5 (B4 o LG) cuando “Auto


Detect” se seleccione en [Tray Paper Settings] (Ajustes de papel de las bandejas).

5-181-022 BANDEJA 5: 4 *ENG [De 0 a 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN,


TWN, KOR) / 1/paso]
0: B5 LEF
1: Exe LEF

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 5 (B5 LEF o Exe LEF) cuando


“Auto Detect” se seleccione en [Tray Paper Settings] (Ajustes de papel de las
bandejas).

5-181-023 Bandeja 5: 5 *ENG [De 0 a 1 / 1 (NA), 0 (EU, AA, CHN,


TWN, KOR) / 1/paso]
0: 12.6X17.7
1: 12X18

Configura el tamaño de la detección de la bandeja 5 (12,6x17,7 o 12x18) cuando


“Auto Detect” se seleccione en [Tray Paper Settings] (Ajustes de papel de las
bandejas).

5-181-024 LCT *ENG [De 0 a 2/1 (NA), 0 (TW, KOR, UE, CHN,
AS)/1/paso]
0: A4 LEF
1: LT LEF
2: B5 LEF

Configura el tamaño de la detección del LCT cuando “Auto Detect” se seleccione en


[Tray Paper Settings] (Ajustes de papel de las bandejas).

5186 [RK4]

Habilita o inhabilita la prevención para la desconexión RK4 (dispositivo de


contabilidad). Si el RK4 permanece desconectado durante 10 segundos cuando este
SP se ajusta en "1 (Habilitar)", la máquina hace que se atasque una hoja de papel
automáticamente y se detiene.

745
5. Mantenimiento del sistema

5-186-001 - *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

5188 [Copy Nv Version]

Muestra el número de versión de la NVRAM en la placa del controlador.

5-188-001 - *CTL [- / - / -]

5191 [Mode Set]

Activa y desactiva el modo de ahorro de energía.

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
Configurar Str
5-191-001 *CTL 0: Desactivado
alimentación
1: Activado

5195 [Limitless SW]

Selecciona el modo de alimentación de papel.


Prioridad a la productividad:
Cambia la bandeja de alimentación tan pronto como la máquina detecta la bandeja
de prioridad, aunque el papel siga en la bandeja de alimentación.
Prioridad de bandeja:
Cambia la bandeja de alimentación tras agotarse el papel en la bandeja de la que
la máquina ha alimentado el papel.
Este SP solo se activa cuando un cliente selecciona la «Selección automática del
papel».

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-195-001 - *CTL 0: Prioridad a la productividad
1: Usar todo el papel

746
Tablas de modo SP - SP5000-1

5199 [Paper Exit After Staple End]

Habilita o deshabilita la salida de alimentación del papel del finisher sin grapado.
• Si este ajuste está configurado en "1: ON", el papel sale sin grapar en el
número máximo de grapado del finisher cuando la máquina recibe un trabajo
de impresión múltiple (por encima del número máximo).
• Si este ajuste está configurado en "0: OFF", el papel sale sin grapar en el
número máximo de grapado del finisher cuando la máquina recibe un trabajo
de impresión múltiple (por encima del número máximo).

[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
5-199-001 0: OFF 1: ON CTL 0: Desactivado
1: Activado

5212 [Page Numbering]

Este programa ajusta la posición de los números de página de doble cara en el


modo dúplex con dos en uno.
• Un «valor -» desplaza las posiciones de número de página al borde derecho o
al borde delantero.
• Un «valor +» desplaza las posiciones de número de página al borde izquierdo
o al borde trasero.

[De -10 a 10 / 0,00 / 1 mm/paso]

Posición impresión dúplex Especifica las posiciones relativas entre la


5-212-003 *CTL posición de la numeración de página
Izquierda/Derecha
frontal contra la posición de la numeración
de página posterior.

[De -10 a 10 / 0,00 / 1 mm/paso]

Posición impresión dúplex Especifica las posiciones relativas entre la


5-212-004 *CTL posición de la numeración de página
Arriba/Abajo
frontal contra la posición de la numeración
de página posterior.

5227 [Page Numbering]

747
5. Mantenimiento del sistema

[De 2 a 9 / 9 / 1/incremento]
Especifica la longitud disponible de la
Permitir introducción de n.º ilustración de la entrada de " Del trabajo de
5-227-201 *CTL
de página los números de serie del pág. del impreso el
comienzo numera” que especificó por la
impresión opcional del texto hacia fuera.

[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
0: OFF

Ajuste de supresión de 1: ON
5-227-202 *CTL
cero Especifica la supresión cero del " El impreso
del pág. de los números de serie del trabajo
inicia el number" eso especificada por la
impresión opcional del texto hacia fuera.

5302 [Set Time]

Ajusta la configuración de hora del reloj de tiempo real para la zona horaria local.
Ejemplos: Para Japón (+9 GMT), introduzca 540 (9 horas x 60 min.)
DOM: +540 (Tokio)
NA :-300 (Nueva York)
EU :+ 60 (París)
CHN :+480 (Pekín)
TW :+480 (Taipei)
AA :+480 (Hong Kong)
KO: +540 (Corea)

5-302-002 Diferencia horaria *CTL [De -1440 a 1440 / @ / 1 minuto/paso]


«@» depende del destino area."n el modo
dúplex con dos en uno

5305 [Auto Off Set]

Enciende o desconecta la limitación para la función de apagado automático.

[De 0 a 1 / 0 / 1/incremento]
Configuración de límite de
5-305-101 *CTL 0: Limitación apagado
desactivación automática
1: Limitación encendido

748
Tablas de modo SP - SP5000-1

5307 [Daylight Saving Time]

[De 0 a 1 / 1 / 1/incremento]
0: Desactivado
1: Activado
(Predeterminado)
1: Norteamérica y Europa
0: Asia y otros
5-307-001 Ajuste *CTL
Activa o desactiva el modo de horario de
verano.

• Asegúrese de que SP5-307-3 y -4


estén correctamente configurados. De
lo contrario este SP no se activará
aunque esté ajustado a "1".

[De 0 a 0xffffffff / Predeterminado / 1


hex/paso]
(Predeterminado)
Config regla (inicio) *CTL NA: 0x11100200
EUR: 0x10500100
ASIA: 0x03100000
Otro: 0x00000000

Especifica la configuración de inicio del modo de horario de verano.


Hay 8 dígitos en este SP. Para los meses del 1 al 9, no puede introducirse el “0”
5-307-003 como primer dígito, por lo que el ajuste de ocho dígitos para el -2 o -3 se convierte
en un ajuste de siete dígitos.
1r y 2º dígito: mes. [1 a 12]
3r dígito: semana del mes. [1 a 5]
4º dígito: día de la semana. [0 a 6 = Domingo a Sábado]
5º y 6º dígitos: La hora. [00 a 23]
7º dígito: longitud de tiempo avanzado. [0 a 9 / 1 hora /incremento]
8º dígito: longitud de tiempo avanzado. [0 a 5 / 10 minutos /incremento]
• Los dígitos se cuentan desde la izquierda.
• Asegúrese de que SP5-307-1 está configurado en "1".

749
5. Mantenimiento del sistema

[- / - / -]
Config. regla (fin) *CTL
* Consulte los detalles a continuación

Especifica la configuración de fin del modo de horario de verano.


Hay 8 dígitos en este SP.
1r y 2º dígito: mes. [1 a 12]
5-307-004 3r dígito: semana del mes. [0 a 5]
4º dígito: día de la semana. [0 a 7 = Domingo a Sábado]
5º y 6º dígitos: La hora. [00 a 23]
Los dígitos 7º y 8º se deben configurar en "00".
• Los dígitos se cuentan desde la izquierda.
• Asegúrese de que SP5-307-1 está configurado en "1".

5401 [Access Control]

[De 0 a 3 / 0 / 1/incremento]
0: Sólo lectura
1: Editar
2: Editar/Suprimir
Default Document ACL
3: Control completo
5-401-103 (Documento ACL *CTL
predeterminado) Siempre que agrega un nuevo usuario de
inicio de sesión a la libreta de direcciones
en modo de certificación externa (para
Windows, LDAP, RDH), el documento ACL
predeterminado se actualiza de acuerdo
con el ajuste de este SP.

[De 0 a 255 / 0 / 1 segundo/paso]


5-401-104 Tiempo de autenticación *CTL Especifica el tiempo de espera para la
autenticación.

[De 0 a 0xFF / 00000000 / 1/paso]


Ampliar detalle de Selecciona el tiempo de cierre de sesión
5-401-162 *CTL
certificación para el dispositivo de ampliación de
autenticación.

750
Tablas de modo SP - SP5000-1

• Bit 0: Cerrar sesión sin tarjeta IC


0: No permitido (predeterminado), 1: Permitido
• Bit 1: Cerrar sesión con la tarjeta IC
0: No permitido (predeterminado), 1: Permitido
• Bit 2: Vuelva del modo de ahorro de energía con tarjeta IC
0: No permitido (predeterminado), 1: Permitido
• Bit 3, Bit 4: Introducción manual de la contraseña
00: Modo 0 (predeterminado), 01: Modo 1
10: Modo 2, 11: Modo 3
• Bit 5: Entrada del PIN con caracteres alfanuméricos
0: No permitido (predeterminado), 1: Permitido
• Bit 6: Restrinja el escaneo de la tarjeta
0: No permitido (predeterminado), 1: Permitido
• Bit 7: Bloqueo del panel cuando falle el cierre de sesión
0: No permitido (predeterminado), 1: Permitido

[De 0 a 0xFFFFFFFF / 0/ 1 /paso]


"SDK" es el "kit de desarrollo de
5-401-200 SDK1 ID único. *CTL programas" (Software Development Kit).
Estos datos se pueden convertir de SAS
(VAS) al realizarse la instalación o
desinstalación.

[De 0 a 0xFF / 0 / 1 /paso]


"SDK" es el "kit de desarrollo de
Método de certificación programas" (Software Development Kit).
5-401-201 *CTL
SDK1 Estos datos se pueden convertir de SAS
(VAS) al realizarse la instalación o
desinstalación.

[De 0 a 0xFFFFFFFF / 0/ 1 /paso]


"SDK" es el "kit de desarrollo de
5-401-210 SDK2 ID único. *CTL programas" (Software Development Kit).
Estos datos se pueden convertir de SAS
(VAS) al realizarse la instalación o
desinstalación.

751
5. Mantenimiento del sistema

[De 0 a 0xFF / 0 / 1 /paso]


"SDK" es el "kit de desarrollo de
Método de certificación programas" (Software Development Kit).
5-401-211 *CTL
SDK2 Estos datos se pueden convertir de SAS
(VAS) al realizarse la instalación o
desinstalación.

[De 0 a 0xFFFFFFFF / 0/ 1 /paso]


"SDK" es el "kit de desarrollo de
5-401-220 SDK3 ID único. *CTL programas" (Software Development Kit).
Estos datos se pueden convertir de SAS
(VAS) al realizarse la instalación o
desinstalación.

[De 0 a 0xFF / 0 / 1 /paso]


"SDK" es el "kit de desarrollo de
Método de certificación programas" (Software Development Kit).
5-401-221 *CTL
SDK3 Estos datos se pueden convertir de SAS
(VAS) al realizarse la instalación o
desinstalación.

Dispositivo de certificación [- / 00000000 / 1 /-]


5-401-230 *CTL
SDK

• Bit 0: Autenticación de SDK


0: Desactivar, 1: Activar
• Bit 1: Pantalla de SKB
0: Desactivar, 1: Activar
• Bit 2: Inicio de sesión del administrador
0: Desactivar, 1: Activar
• Del Bit 3 al Bit 7: Reservado (establezca solamente el «0»)

5-401-240 Opción de detalle *CTL [De 0 a 0xFF / 00000000 / 1/paso]

752
Tablas de modo SP - SP5000-1

• Bit 0: Opción de confirmación de cierre de sesión


0: Desactivado, 1: Activado
• Bit 1, Bit 2: temporización de cierre de sesión automático (temporizador de
reintentos)
00: 60 s, 01: 10 s, 10: 20 s, 11: 30 s,
• Bit 3: autoridad personal / de grupo y funcionamiento
0: Desactivado, 1: Activado
• Bit 4: Omitir introducción de contraseña
0: Desactivado, 1: Activado
• Bit 5: Establece la visualización de la frecuencia restante
0: Desactivado, 1: Activado,
• Bit 6, Bit 7: Configure el tiempo de la pantalla
00: 3 s, 01: 6 s, 10: 9 s, 11: 12 s

5402 [Access Control]

De [De 0 a 0xFF / 00000000 / 1/paso]


Configuración del límite
5-402-101
SDKJ1 - Configuración del *CTL
a
límite SDKJ30
5-402-130

• Bit 0: Autenticación SDKJ


0: tipo del panel, 1: tipo remoto
• Bit 1: Se está usando la configuración de código de usuario
0: Desactivado, 1: Activado
• Bit 2: Se está usando la configuración del contador de claves
0: Desactivado, 1: Activado
• Bit 3: Se está utilizando la configuración de dispositivo de facturación externo
0: Desactivado, 1: Activado
• Bit 4: Se está utilizando la configuración de dispositivo de facturación externo
ampliado
0: Desactivado, 1: Activado
• Bit 5, Bit 6: No se utiliza
• Bit 7: Se están utilizando los usuarios de límite de función J extendida
0: Desactivado, 1: Activado

753
5. Mantenimiento del sistema

De [De 0 a 0xFFFFFFFF / 0/ 1 /paso]


Identificación del producto
5-402-141
SDKJ1 - Identificación del *CTL
a
producto SDKJ30
5-402-170

5404 Borrar contador de códigos de usuario


Borra todos los contadores de usuarios.

5-404-004 - *CTL [Execute]

5411 [Certificación LDAP]


Configura la descripción de la certificación del LDAP.

[0 ó 1 / 1 / 1 /incremento]
5-411-004 Autenticación simplificada *CTL 0: Desactivado
1: Activado

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
0: Contraseña nula permitida.
Contraseña nula no
5-411-005 *CTL 1: No se permite contraseña nula.
permitida
Este SP sólo se referencia cuando
SP5411-4 está ajustado en "1" (On).

[0 o 1 / 00000000 / 1/incremento]
5-411-006 Opción de detalle *CTL 0: Autenticación anónima APAGADA
1: Autenticación anónima ENCENDIDA

5412 [Krb-Certification] (Certificación Krb)

[- / 11111111 / 1/incremento]
0x01:AES256-CTS-HMAC-SHA1-96
0x02:AES128-CTS-HMAC-SHA1-96
0x04:DES3-CBC-SHA1
5-412-100 Modo de cifrado *CTL 0x08:RC4-HMAC
0x10:DES-CBC-MD5
0xFF(0x1F):TODO
Ejecuta la certificación Kerberos según la
potencia de cifrado certificada.

754
Tablas de modo SP - SP5000-1

5413 [Lockout Setting]


Activa/desactiva el bloqueo en la cuenta de la libreta de direcciones local.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Bloqueo activado/
5-413-001 *CTL 0: Desactivado
desactivado
1: Activado

5-413-002 Umbral del bloqueo *CTL [De 1 a 10 / 5 / 1vez /incremento]

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-413-003 Cancelación On/Off *CTL
0: Desactivado, 1: Activado

[De 1 a 9999 / 60 / 1 minuto/paso]


5-413-004 Tiempo de cancelación *CTL Establece el tiempo de la liberación de la
función del desenganche.

5414 [Access Mitigation]


-

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
0: Desactivado, 1: Activado
Mitigación activada/
5-414-001 *CTL Activa/desactiva la ocultación de ID y
desactivada
contraseñas idénticas que se utilizan
continuamente.

[De 0 a 60 / 15 / 1 minuto/paso]

5-414-002 Tiempo de mitigación *CTL Ajusta el intervalo de tiempo para excluir el


acceso continuo para ID de usuario y
contraseñas idénticas.

5415 [Password Attack]


-

[De 0 a 100 / 30 / 1 vez/paso]

5-415-001 Número permisible *CTL Ajusta el número de intentos de ataques


del sistema con contraseñas aleatorias
para acceder ilegalmente al sistema.

755
5. Mantenimiento del sistema

[De 0 a 10 / 5 / 1 segundo /paso]

5-415-002 Tiempo de detección *CTL Ajusta el límite de tiempo para detener un


ataque de contraseña una vez que se ha
detectado dicho ataque.

5416 [Access Information]


-

[De 50 a 200 / 200 / 1/incremento]


N.º máx. de usuarios de Limita el número de usuarios utilizado por
5-416-001 *CTL
acceso la exclusión de acceso y las funciones de
detección de ataque de contraseñas.

[De 50 a 200 / 200 / 1/incremento]


Número máx. de Limita el número de usuarios utilizadas por
5-416-002 *CTL
contraseñas de acceso la exclusión de acceso y las funciones de
detección de ataque de contraseñas.

[De 1 a 10 / 3 / 1 segundo /paso]


Ajusta el intervalo del tiempo de
5-416-003 Intervalo de monitorización *CTL procesamiento para hacer referencia a la
ID de usuario y a la información de
contraseña.

5417 [Access Attack]


-

[De 0 a 500 / 100 / 1 vez /incremento]

Número permisible de Establece un límite en los intentos de


5-417-001 *CTL acceso cuando se detecta un número
accesos
excesivo de intentos para las funciones
MFP.

[De 10 a 30 / 10 / 1 segundo /paso]


Tiempo de detección del Establece el periodo de tiempo para
5-417-002 *CTL
ataque supervisar la frecuencia del acceso a las
funciones de MFP.

756
Tablas de modo SP - SP5000-1

[De 0 a 9 / 3 / 1 segundo /paso]

Espera de caída de Establece el tiempo de espera para


5-417-003 *CTL descender la velocidad de certificación
productividad
cuando se ha detectado un número
excesivo de intentos de acceso.

[De 50 a 200 / 200 / 1/incremento]


Establece un límite en el número de
5-417-004 Número máximo de ataques *CTL peticiones recibidas para una certificación
con el fin de reducir la velocidad de
certificación cuando se ha detectado un
número excesivo de intentos de acceso.

5420 [User Authentication]


Estas funciones se activan sólo después de activar la función de acceso de usuario.

[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
5-420-001 Copia *CTL 0: Autenticación activada
1: Autenticación desactivada

[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
5-420-011 DocumentServer *CTL 0: Autenticación activada
1: Autenticación desactivada

[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
5-420-021 Fax *CTL 0: Autenticación activada
1: Autenticación desactivada

[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
5-420-031 Escáner *CTL 0: Autenticación activada
1: Autenticación desactivada

[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
5-420-041 Impresora *CTL 0: Autenticación activada
1: Autenticación desactivada

5-420-051 SDK1 *CTL [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: Autenticación activada
5-420-061 SDK2 *CTL
1: Autenticación desactivada
5-420-071 SDK3 *CTL

757
5. Mantenimiento del sistema

[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
5-420-081 Explorador *CTL 0: Autenticación activada
1: Autenticación desactivada

5430 Cambio automático de mensaje de diálogo


-

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
0: Función OFF
Cambio de mensaje
5-430-001 *CTL 1: Función ON
Activado/Desactivado.
Activa o desactiva el cambio de mensaje
mostrado para la autenticación.

CTL [Execute]
Descarga de texto de
5-430-002 Ejecuta el mensaje descargado para la
mensaje.
autenticación.

CTL [Char: Hasta 16 bytes/ - /-]


5-430-003 ID de texto de mensaje. Introduce el texto del mensaje de la
autenticación.

5431 Preconfiguración de usuario automático externo.


Encienda o desconecte el permiso de la copia para la autenticación externa.

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-010 Tag. *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-011 Entrada. *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-012 Grupo *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-020 Correo. *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-030 FAX *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

758
Tablas de modo SP - SP5000-1

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-031 FAXSub *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-032 Carpeta *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-033 ProtectCode *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-034 SmtpAuth *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-035 LdapAuth *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-036 Smb Ftp Fldr Auth *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-037 AcntAcl *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-038 DocumentAcl *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-431-040 CertCrypt *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-431-050 UserLimitCount *CTL
0: No permitido, 1: Permitido

5481 [Authentication Error Code]


Estos códigos SP determinan el modo en que se muestran los errores de
autenticación.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Visual de registro del
5-481-001 *CTL 0: Pantalla desactivada
sistema
1: Pantalla activada

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-481-002 Visualización panel *CTL 0: Pantalla desactivada
1: Pantalla activada

759
5. Mantenimiento del sistema

5490 [MF KeyCard] (Tarjeta MF)


Establece el funcionamiento de la máquina con una tarjeta llave (solamente en
Japón).

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
0: Desactivado. Cancela el funcionamiento
Ajuste de permiso de
5-490-001 *CTL sin un código de usuario.
trabajo
1: Habilitado. Permite la operación con un
código de usuario.

5491 [Optional Counter] (Contador opcional)


-

[0 o 1 / 00000000 / 1/incremento]
Bit 0:
0: Cancelación de trabajo forzada
5-491-001 Opción de detalle *CTL DESACTIVADA
1: Cancelación de trabajo forzada
ACTIVADA
Del Bit 1 al Bit 7: No se utilizan

5501 [PM Alarm]


Configura el nivel de la cuenta del PM que emite una llamada de alarma PM.

[De 0 a 9999 / 0 / 1/incremento]


0: Alarma desactivada
5-501-001 Nivel de alarma PM *CTL
1 a 9999: La alarma se dispara cuando
Valor (1 a 9999) x 1000 > contador de MP

5504 [Alarma de atasco]


Configura la alarma de forma que suene para el nivel de atasco especificado (no se
incluyen los errores de alimentación).

760
Tablas de modo SP - SP5000-1

[De 0 a 3 / 3 / 1/incremento]
0 (Z): Alarma de atasco prohibida
1 (L): nivel H 1/4

5-504-001 - *CTL 2 (M): nivel H 1/2


3 (H): Hojas del intervalo del
acontecimiento del atasco del papel
indicado que indicaba la propuesta del
producto.

5505 [Error Alarm]

Configura el nivel de alarma de error.


El contador de alarma de errores cuenta "1" cuando se detecta alguna SC. Sin
embargo, el contador de la alarma de error disminuye a «1» cuando un SC no se
detecta durante un determinado número de hojas copiadas.

[De 0 a 255 / Predeterminado / 100/


paso]
0: Alarma desactivada
[Predeterminado]
D197: 20
5-505-001 Alarma de error *CTL
D198: 25
D199: 35
D200: 45
D201: 60
D202: 75

5507 [Supply/CC Alarm]


Activa o desactiva la notificación de una llamada de suministro mediante el servicio
@Remote.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Alarma de suministro de
5-507-001 *CTL 0: Desactivado
papel
1: Activado

761
5. Mantenimiento del sistema

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
Alarma de suministro de
5-507-002 *CTL 0: Desactivado
grapas
1: Activado

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
Alarma de suministro de
5-507-003 *CTL 0: Desactivado
tóner
1: Activado

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Temporización de llamada
5-507-080 *CTL 0: En sustitución
de tóner
1: AtLessThanThresh

[De 10 a 90 / 10 / 10 %/paso]
Umbral de llamada de
5-507-081 *CTL Este programa activa solamente si el
tóner
SP5-507-080 está en «1»

[De 250 a 10000 / 1000 / 1/paso]

5-507-128 Intervalo: Otros *CTL Establece el nivel de informe de la llamada


de la administración del suministro de
papel.

[De 250 a 10000 / 1000 / 1/paso]

5-507-132 Intervalo: A3 *CTL Establece el nivel de informe de la llamada


de la administración del suministro de
papel.

[De 250 a 10000 / 1000 / 1/paso]

5-507-133 Intervalo: A4 *CTL Establece el nivel de informe de la llamada


de la administración del suministro de
papel.

[De 250 a 10000 / 1000 / 1/paso]

5-507-134 Intervalo: A5 *CTL Establece el nivel de informe de la llamada


de la administración del suministro de
papel.

[De 250 a 10000 / 1000 / 1/paso]

5-507-141 Intervalo: B4 *CTL Establece el nivel de informe de la llamada


de la administración del suministro de
papel.

762
Tablas de modo SP - SP5000-1

[De 250 a 10000 / 1000 / 1/paso]

5-507-142 Intervalo: B5 *CTL Establece el nivel de informe de la llamada


de la administración del suministro de
papel.

[De 250 a 10000 / 1000 / 1/paso]

5-507-160 Intervalo: DLT *CTL Establece el nivel de informe de la llamada


de la administración del suministro de
papel.

[De 250 a 10000 / 1000 / 1/paso]

5-507-164 Intervalo: LG *CTL Establece el nivel de informe de la llamada


de la administración del suministro de
papel.

[De 250 a 10000 / 1000 / 1/paso]

5-507-166 Intervalo: LT *CTL Establece el nivel de informe de la llamada


de la administración del suministro de
papel.

[De 250 a 10000 / 1000 / 1/paso]

5-507-172 Intervalo: HLT *CTL Establece el nivel de informe de la llamada


de la administración del suministro de
papel.

5508 [CC Call]


Configura el nivel de la cuenta del PM que emite una llamada de alarma PM.

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-508-001 Atasco persiste *CTL 0: Deshabilitar
1: Habilitar

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-508-002 Atascos continuos *CTL 0: Deshabilitar
1: Habilitar

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
Puerta continuamente
5-508-003 *CTL 0: Deshabilitar
abierta
1: Habilitar

763
5. Mantenimiento del sistema

Detección de [De 3 a 30 / 10 / 1 minuto/paso]


5-508-011 *CTL
atasco:duración

Detección de atascos: [De 2 a 10 / 5 / 1 vez /incremento]


5-508-012 *CTL
Recuento continuo

5-508-013 Puerta abierta:duración *CTL [De 3 a 30 / 10 / 1 minuto/paso]

5513 [PartsAlermlevelCount]
Llamada en el punto en el que el contador de visualización de contador de piezas
PM: Normal (SP7-617-001) alcanza este nivel (K).

[De 0 a 9999 / 300 / 1000/paso]


5-513-001 Normal *CTL 0: Desactivado
1: Activado

5-513-002 Dif *CTL [De 1 a 9999 / 300 / 1000/incremento]

5514 [PartsAlermlev]
Alarma del informe del PM para cada pieza del CSS: Configura los criterios de
encendido/apagado de la alimentación del papel del DF (se notifique o no).

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-514-001 Normal *CTL 0: Desactivado
1: Activado

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-514-002 Dif *CTL 0: Desactivado
1: Activado

5515 [SC/Alarm Setting]


Cuando se usa @Remote, estos códigos SP se pueden configurar de forma que
emitan una llamada al SC cuando se produzca un error SC. Si este SP está
desactivado, no se emite la llamada al SC cuando se produce un error SC.

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-515-001 Llamada SC *CTL 0: Desactivado
1: Activado

764
Tablas de modo SP - SP5000-1

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
Llamada de piezas de
5-515-002 *CTL 0: Desactivado
servicio casi agotadas
1: Activado

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
Llamada de piezas de
5-515-003 *CTL 0: Desactivado
servicio agotadas
1: Activado

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-515-004 Llamada de usuario *CTL 0: Desactivado
1: Activado

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
Llamada de prueba de
5-515-006 *CTL 0: Desactivado
comunicaciones
1: Activado

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
Aviso de información
5-515-007 *CTL 0: Desactivado
sobre el dispositivo
1: Activado

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
5-515-008 Aviso de alarma *CTL 0: Desactivado
1: Activado

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
Llamada de pedido
5-515-010 *CTL 0: Desactivado
automático de suministros
1: Activado

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
Llamada de informe de
5-515-011 *CTL 0: Desactivado
gestión de suministros
1: Activado

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
Llamada de atasco/
5-515-012 *CTL 0: Desactivado
puerta abierta
1: Activado

5517 [Get Machine Information]

765
5. Mantenimiento del sistema

[De 0 a 255 / 10 / 1 minuto/paso]


Cuando se interrumpe la recogida de
Obtener inform. de SMC: información de SMC, durante el tiempo
5-517-031 *CTL
Intervalo de reintento hasta la solicitud que se recibe para obtener
información de SMC al valor que se
establece con este ajuste.

5728 [Network Setting]

Muestra y configura los números de puerto para transferir al panel de mandos de


Android.

Puerto 1 de la máquina [De 1 a 65535 / 49101 / 1/incremento]


5-728-001 *CTL
NAT

Puerto 1 de la interfaz de [De 1 a 65535 / 55101 / 1/incremento]


5-728-002 *CTL
usuario del NAT

Puerto 2 de la máquina [De 1 a 65535 / 49102 / 1/paso]


5-728-003 *CTL
del NAT

Puerto 2 de la interfaz de [De 1 a 65535 / 55102 / 1/paso]


5-728-004 *CTL
usuario del NAT

Puerto 3 de la máquina [De 1 a 65535 / 49103 / 1/incremento]


5-728-005 *CTL
del NAT

Puerto 3 de la interfaz de [De 1 a 65535 / 55103 / 1/incremento]


5-728-006 *CTL
usuario del NAT

Puerto 4 de la máquina [De 1 a 65535 / 49104 / 1/incremento]


5-728-007 *CTL
del NAT

Puerto 4 de la interfaz de [De 1 a 65535 / 55104 / 1/incremento]


5-728-008 *CTL
usuario del NAT

Puerto 5 de la máquina [De 1 a 65535 / 49105 / 1/paso]


5-728-009 *CTL
del NAT

Puerto 5 de la interfaz de [De 1 a 65535 / 55105 / 1/paso]


5-728-010 *CTL
usuario del NAT

Puerto 6 de la máquina [De 1 a 65535 / 49106 / 1/paso]


5-728-011 *CTL
del NAT

766
Tablas de modo SP - SP5000-1

Puerto 6 de la interfaz de [De 1 a 65535 / 55106 / 1/paso]


5-728-012 *CTL
usuario del NAT

Puerto 7 de la máquina [De 1 a 65535 / 49107 / 1/incremento]


5-728-013 *CTL
del NAT

Puerto 7 de la interfaz de [De 1 a 65535 / 55107 / 1/paso]


5-728-014 *CTL
usuario del NAT

Puerto 8 de la máquina [De 1 a 65535 / 49108 / 1/incremento]


5-728-015 *CTL
del NAT

Puerto 8 de la interfaz de [De 1 a 65535 / 55108 / 1/incremento]


5-728-016 *CTL
usuario del NAT

Puerto 9 de la máquina [De 1 a 65535 / 49109 / 1/paso]


5-728-017 *CTL
del NAT

Puerto 9 de la máquina [De 1 a 65535 / 55109 / 1/paso]


5-728-018 *CTL
del NAT

Puerto 10 de la máquina [De 1 a 65535 / 49110 / 1/paso]


5-728-019 *CTL
del NAT

Puerto 10 de la interfaz [De 1 a 65535 / 55110 / 1/paso]


5-728-020 *CTL
del usuario del NAT

5730 [Extended Function Setting]


-

[0 o 1 / 1 / 1 /incremento]
0: Desactivado
Configuración de la
5-730-001 *CTL 1: Activado
plataforma JavaTM
Enciende o apaga la plataforma de Java
TM.

[De 0 a 999 / 20 / 1 día /incremento]


Configurar alarma de
5-730-010 *CTL Configura los días restantes hasta que
expiración prioritaria
expire el aplicación SDK.

5731 [Counter Effect] (Efecto del contador)

Este SP solo se usa para máquinas de Japón.

767
5. Mantenimiento del sistema

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Cambiar cont. MK1
5-731-001 *CTL 0: Desactivado
(Papel y combinar).
1: Activado

5734 [PDF Setting] (Configuración PDF)


Limita el tipo de archivo PDF cuando se utilizan las funciones de escaneo a, envío de
fax y descarga web.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-734-001 PDF/A *CTL 0: Ajuste no fijado
1: configuración fija (PDF/un único uso)

5741 [Tiempo de espera de autenticación de nodo]


Especifica el tiempo de espera para la autenticación del nódulo.

5-741-001 - *CTL [1 a 255 / 60 / 1 /s]

5745 [DeemedPowerConsumption]

5-745-211 Espera del controlador *CTL [De 0 a 9999 / 0 / 1/incremento]

5-745-212 STR *CTL [De 0 a 9999 / 0 / 1/incremento]

5-745-213 Alimentación principal *CTL [De 0 a 9999 / 0 / 1/incremento]


desactivada

5-745-214 Escaneo e impresión *CTL [De 0 a 9999 / 0 / 1/incremento]

5-745-215 Impresión *CTL [De 0 a 9999 / 0 / 1/incremento]

5-745-216 Scanning *CTL [De 0 a 9999 / 0 / 1/incremento]

5-745-217 Motor en espera *CTL [De 0 a 9999 / 0 / 1/incremento]

5-745-218 Bajo consumo de *CTL [De 0 a 9999 / 0 / 1/incremento]


energía

5-745-219 Estado silencioso *CTL [De 0 a 9999 / 0 / 1/incremento]

5-745-220 Calefactor desactivado *CTL [De 0 a 9999 / 0 / 1/incremento]

768
Tablas de modo SP: SP5000-2

Tablas de modo SP: SP5000-2


SP5-XXX (Modo)

5747 [Browser Setting]

5-747-201 Calidad de JPEG *CTL [De 0 a 100 / 100 / 1%/incremento]

[0 ó 1 / 0 / 1 /en incrementos de 1]
Límite de memoria
5-747-203 *CTL 0: Uso de memoria extendida
ampliado
1: No usar memoria extendida

Configuración de [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-747-204 desplazamiento vertical *CTL 0: Fijo
de pantalla 1: Sin fijar

[De 0 a 3 / 0 / 1/incremento]
0: Diálogo de la confirmación para el paso
de página: mostrado/ advertencia de
seguridad: mostrada
1: Diálogo de la confirmación para el paso
Configuración de de página: no mostrado/ advertencia de
5-747-205 confirmación de *CTL seguridad: mostrada
advertencia 2: Diálogo de la confirmación para el paso
de página: no se muestra/advertencia de
seguridad: no se muestra
3: Diálogo de la confirmación para el paso
de página: mostrado/ advertencia de
seguridad: no se muestra

5-747-206 Explorador3 CTL [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]

5-747-207 Explorador4 CTL [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]

5-747-208 Explorador5 CTL [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]

5-747-209 Explorador6 CTL [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]

5-747-210 Explorador7 CTL [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]

769
5. Mantenimiento del sistema

5-747-211 Explorador8 CTL [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]

5-747-212 Explorador9 CTL [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]

5-747-213 Explorador10 CTL [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]

5748 [OpePanel Setting]


Ajusta el funcionamiento del panel de mandos relacionado.

[0 a 0xFF / 00000000 / 1/incremento]


bit0: No se utilizan
Bit1: Configuración de la detención del
trabajo en el error de comunicación del
panel de mandos
Configuración de acción 0: Duración de trabajo
5-748-101 CTL
de tipo de operación
1: Parada de trabajo
Bit2: Modo del panel de mandos inteligente
0: Inicio común
1: Inicio seguro
Del Bit3 al 7: No se utilizan

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
Configuración de 0: no conectado
5-748-201 conexión de panel CTL 1: Conectado
Cheetah
Seleccione “1" cuando se vaya a instalar el
panel de mandos inteligente opcional.

5749 [Import/Export]

Importa/exporta información de preferencias.

[- / - / -]
Destino: Sistema, impresora, fax, escáner
Opción: único, secreto
5-749-001 Exportar CTL
Configuración de copia: cifrado, clave de
cifrado (si se selecciona)
[Execute]

770
Tablas de modo SP: SP5000-2

[- / - / -]
Opción: único
5-749-101 Importar CTL Configuración de copia: cifrado, clave de
cifrado (si se selecciona)
[Execute]

5751 [Key Event Encryption Setting]


Configure la clave de cifrado para cifrar la información importante.

5-751-001 Contraseña *CTL [32 caracteres/ - /1/paso]

5752 [Copy:FlairAPI Setting]


Configure las funciones de ENCENDIDO/APAGADO del FlairAPI de la copia.

5-752-001 0x00 - 0xff *CTL [0 a 0xFF / 00000000 / 1/incremento]


Bit0: Inicio del servidor de FlairAPI
0: Off, 1: On
Bit1: Permiso de acceso del dispositivo
externo de FlairAPI
0: Desactivado, 1: Activado
Bit2: Alternar IPv6 dedicado
0: solamente IPv6 , 1: Prioridad del IPv4
Bit3: Función remota de la interfaz de usuario
0: Desactivado, 1: Activado
Del Bit4 al Bit7: No se utilizan

5754 [Fax de la Cloud: Función establecida] DFU

5-754-001 - *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

5755 [Configuración de la pantalla]


Configure la pantalla para la contraseña del administrador.

771
5. Mantenimiento del sistema

[- / - / -]
Mostrar la pantalla de [Execute]
modificación de la Muestra la pantalla de configuración de la
5-755-001 CTL
contraseña del contraseña para el supervisor y el
administrador administrador 1 en el inicio después de que
se ejecute este SP.

[- / - / -]
Ocultar la pantalla de
[Execute]
modificación de la
5-755-002 CTL Oculta la pantalla de la entrada de la
contraseña del
administrador contraseña del administrador temporalmente
después de la ejecución de este SP.

5758 [Configuración de la interfaz de usuario remota]


Activa o desactiva la función de la autenticación para la interfaz de usuario remota.

[0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]
5-758-001 Autenticación *CTL 0: Deshabilitar
1: Habilitar

5801 [Memory Clear]


Reinicia los datos de la NVRAM a los valores predeterminados. Antes de ejecutar
cualquiera de estos códigos SP, imprima un informe SMC.

[- / - / -]
5-801-001 Borrar todo CTL
[Execute]

[- / - / -]
[Execute]
5-801-002 Motor ENG Inicializa todas las configuraciones de
registro del procesador y de proceso de
copia.

772
Tablas de modo SP: SP5000-2

[- / - / -]
[Execute]
Inicializa la configuración predeterminada
5-801-003 SCS CTL del sistema, la configuración SCS (System
Control Service), las coordenadas de
presentación de operaciones y la información
de actualización de la ROM.

[- / - / -]
[Execute]
5-801-004 Borrar memoria IMH CTL Borra al controlador de la memoria de
imagen que gestiona la memoria y el acceso
al disco duro.

[- / - / -]
[Execute]
Inicializa el ajuste del tiempo de eliminación
5-801-005 MCS CTL automática para los documentos
almacenados.
(MCS: Memory Control Service - Servicio de
control de memoria)

[- / - / -]
[Execute]
5-801-006 Aplicación de copiadora CTL
Inicializa toda la configuración de la
aplicación de copiadora.

[- / - / -]
[Execute]
5-801-007 Aplicación de fax CTL
Inicia todos los ajustes de la aplicación del
fax.

773
5. Mantenimiento del sistema

[- / - / -]
[Execute]
Inicializa la configuración predeterminada de
la impresora, los programas registrados, los
bit switches de SP de impresora y el contador
CSS de la impresora.
La siguiente configuración de servicio:
• Conmutadores Bit
• Configuración Gamma (Usuario &
5-801-008 Aplicación de Impresora CTL Servicio)
• Límite de tóner
La siguiente configuración de usuario:
• Prioridad de bandeja
• Protección de menús
• Ajuste del sistema excepto por el ajuste
del Ahorro de energía.
• Configuración de I/F (Buffer de E/S e
Inactividad de E/S)
• Menú PCL

[- / - / -]
[Execute]
5-801-009 Aplicación Escáner CTL
Inicializa los valores predeterminados del
escáner y todos los modos SP del escáner.

[- / - / -]
[Execute]
Elimina los archivos y las miniaturas de
5-801-010 Servicio Web CTL gestión de Netfile (NFA) e inicia la
identificación del inicio de sesión del trabajo.
Los Netfiles son trabajos para imprimir desde
el servidor del documento usando un
ordenador y un software de DeskTopBinder.

774
Tablas de modo SP: SP5000-2

[- / - / -]
[Execute]

5-801-011 NCS CTL Inicializa los valores predeterminados del


sistema y los ajustes de interface (también las
direcciones IP), SmartNetMonitor for Admin,
WebStatusMonitor y TELNET.

[- / - / -]
5-801-012 R-FAX CTL [Execute]
Inicia los ajustes del fax remoto.

[- / - / -]
Borrar configuración [Execute]
5-801-014 CTL
DCS Inicializa la configuración del DCS (Delivery
Control Service)

[- / - / -]
Borrar configuración [Execute]
5-801-015 CTL
UCS Inicializa la configuración del UCS (User
Information Control Service)

[- / - / -]
[Execute]
5-801-016 Configuración MIRS CTL
Inicializa la configuración del MIRS (Machine
Information Report Service).

[- / - / -]
[Execute]
5-801-017 CCS CTL
Inicializa la configuración del CCS
(Certification and Charge-control Service)

[- / - / -]
[Execute]
5-801-018 Borrar memoria SRM CTL
Inicializa la configuración de SRM (System
Resource Manager).

[- / - / -]
5-801-019 LCS CTL [Execute]
Inicializa la configuración LCS.

775
5. Mantenimiento del sistema

[- / - / -]
[Execute]
5-801-020 Web Uapli CTL
Inicializa la configuración de la aplicación de
usuario web.

[- / - / -]
5-801-021 ECS CTL [Execute]
Inicializa la configuración de ECS.

[- / - / -]
5-801-023 AICS CTL
[Execute]

[- / - / -]
5-801-024 EXPLORADOR CTL
[Execute]

[- / - / -]
5-801-025 Websys CTL
[Execute]

[- / - / -]
5-801-026 PLN CTL
[Execute]

[- / - / -]
5-801-027 SAS CTL
[Execute]

5803 [INPUT Check]

Consulte Pág. 995 "Tabla de comprobación de entrada".

5804 [OUTPUT Check]

Consulte Pág. 1026 "Tabla de comprobación de salida".

5805 [Anti-Condensation Heater]

Conecta/desconecta la calefacción de deshumidificación/condensación de rocío


evitando la calefacción durante el modo en espera.
Si se configura en modo "ENCENDIDO", el calentador anticondensación
permanecerá en funcionamiento incluso mientras que la máquina está en modo de
espera, modo de ahorro energético o en conflicto (SC, etc.). Sin embargo, el
calentador está apagado mientras que calienta, imprime y en estado de suspensión.

776
Tablas de modo SP: SP5000-2

5-805-001 0:OFF / 1:ON *ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: APAGADO (los interruptores están
APAGADOS cuando la máquina está en
modo de espera).
1: ENCENDIDO (los interruptores están
ENCENDIDOS cuando la máquina está en
modo de espera).

5811 [MachineSerial]

5-811-002 Pantalla *ENG [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]

Muestra el número de serie.

5811 [MachineSerial Set]

5-811-004 BCU ENG [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]

Muestra/introduce el mismo número de serie de BCU EEPROM que SP5-811-001.


Configura este SP al sustituir la BCU por un nueva BCU.

5812 [Service Tel. No. Setting]

[Hasta 20 / - / 1/incremento]
Establece el número de teléfono para un
representante del servicio técnico. Este
número se imprime en la lista de contador,
5-812-001 Servicio *CTL que se imprime con el menú "Contador" del
usuario.
Puede tener 20 caracteres como máximo (es
posible escribir tanto números como
caracteres alfanuméricos).

[Hasta 20 / - / 1/incremento]
Establece el número de fax o teléfono para un
representante del servicio técnico. Este
número se imprime en la lista "Counter"
5-812-002 Fax *CTL
(Contador).
Puede tener 20 caracteres como máximo (es
posible escribir tanto números como
caracteres alfanuméricos).

777
5. Mantenimiento del sistema

[Hasta 20 / - / 1/incremento]

5-812-003 Consumibles *CTL Utilícelo para introducir el número de teléfono


de su proveedor de consumibles. Escriba el
número y pulse #.

[Hasta 20 / - / 1/incremento]

5-812-004 Funcionamiento *CTL Utilícelo para introducir el número de teléfono


de su agencia de ventas. Escriba el número y
pulse #.

5816 [Remote Service]


Utilícelo para el diagnóstico remoto de la Red.

5-816-001 Configuración de interfaz *CTL [De 0 a 2 / 2 / 2/paso]


0: Servicio remoto desactivado
1: Servicio remoto CSS activado
2: Servicio remoto NRS activado
Selecciona la configuración de servicio
remoto.

5-816-002 Llamada al servicio *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


técnico 0: Inicio del servicio
1: Fin del servicio
Realiza la llamada al servicio técnico al inicio
o al final del servicio.

• Este SP únicamente se activa cuando SP


5816-001 está configurado como “2”.

5-816-003 Indicador de función *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Desactivado, 1: Activado
Activa o desactiva la función de servicio
remoto.

• Esta configuración de SP cambia a "1"


una vez completado el registro de
@Remote.

778
Tablas de modo SP: SP5000-2

5-816-007 Desactivar SSL *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Utiliza la certificación de RCG
1: No utiliza la certificación de RCG
Utiliza o no utiliza la certificación de RCG por
SSL cuando se llama al RCG.

5-816-008 Fin de tiempo de espera *CTL [De 1 a 90 / 30 / 1 segundo /incremento]


de conexión de RCG Especifica el intervalo de tiempo de espera de
conexión cuando se llama al RCG.

5-816-009 Fin de tiempo de espera *CTL [De 0 a 100 / 60 / 1 segundo/incremento]


de escritura de RCG Especifica el tiempo de espera de escritura
cuando se llama al RCG.

5-816-010 Tiempo de espera de *CTL [De 0 a 100 / 60 / 1 segundo/incremento]


lectura de RCG Especifica el tiempo de espera de lectura
cuando se llama al RCG.

5-816-011 Activación del puerto 80 *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: No. Acceso denegado
1: Sí. Acceso concedido.
Activa/desactiva el acceso al método SOAP
a través del puerto 80.

5-816-013 Sincronización de RFU *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


0: RFU se ejecuta siempre que se recibe una
solicitud de actualización.
1: RFU sólo se ejecuta cuando la máquina
está en modo de reposo.
Selecciona la temporización de RFU.

779
5. Mantenimiento del sistema

5-816-014 Motivo de error de RCG CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Condición normal 1: Error
Muestra la causa de un error del RCG.
Cuando se utiliza @Remote, se muestra
normalmente el "0".
Si "1" se muestra, esto significa que la
autenticación del cliente para el servidor falló
cuando la red reinició. Para restablecer el
funcionamiento normal, complete un ciclo la
máquina apagada/encendida para volver al
"0" (condición normal).

5-816-021 RCG-C registrado CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Instalación no completada
1: Instalación completada
Este SP muestra el indicador de fin de
instalación del RC Gate incrustado.

5-816-023 Tipo de conexión (N/M) *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Conexión a Internet
1: Conexión de acceso telefónico
Este SP muestra y selecciona el método de
conexión del RC Gate incrustado.

5-816-061 Tiempo Expiración Cert *CTL [De 0 a 0xFFFFFFFF / 0/ 1 segundo/paso]


UDF Proximidad de la fecha de expiración de la
certificación.

5-816-062 Utilizar Proxy *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: No utilizar
1: Utilizar
Esta configuración SP determina si el servidor
proxy se utiliza cuando el aparato se
comunica con el centro de servicio.

780
Tablas de modo SP: SP5000-2

5-816-063 Host del proxy *CTL [- / - / -]


Este SP configura la dirección del servidor
proxy utilizado para la comunicación entre el
RCG
Dispositivo y puerta de enlace. Utilice este SP
para configurar o mostrar el servidor proxy
del cliente.
dirección
La dirección es necesaria para configurar
RCG-N incrustado.

• La presentación de la dirección se limita


a 128 caracteres. Se ignoran aquellos
caracteres por encima de 128.
• Esta dirección es una información sobre
clientes y no se imprime en el informe
SMC.

5-816-064 Número de puerto de *CTL [De 0 a 0xffff / 0 / 1 /paso]


proxy Este SP configura el número de puerto del
servidor proxy que se utiliza para la
comunicación entre RCG-N incrustado y el
gateway. Esta configuración es necesaria
para establecer el incrustrado
Puerta N del RC.

• Este número de puerto es una


información sobre clientes y no se
imprime en el informe SMC.

781
5. Mantenimiento del sistema

5-816-065 Nombre de usuario *CTL [- / - / -]


proxy Este SP configura el nombre de usuario de
certificación del proxy HTTP.

• La longitud del nombre se limita a 31


caracteres. Se ignoran aquellos
caracteres posteriores a los 31.
• Este nombre es una información sobre
clientes y no se imprime en el informe
SMC.

5-816-066 Contraseña proxy *CTL [- / - / -]


Este SP configura la contraseña de
certificación del proxy HTTP.

• La longitud del nombre se limita a 31


caracteres. Se ignoran aquellos
caracteres posteriores a los 31.
• Este nombre es una información sobre
clientes y no se imprime en el informe
SMC.

5-816-067 CERT: Estado Activo *CTL [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]


Muestra el estado de la actualización de la
certificación.

0 La certificación que utiliza el RCG-N está correctamente configurada.

1 La petición de certificación (setAuthKey) para la actualización se ha recibido


de GW URL y la certificación se está actualizando en este momento.

2 La actualización de la certificación se completa y se le notifica a la GW URL


de que la actualización se ha realizado correctamente.

3 La actualización de la certificación falla y se le notifica a la GW URL de que


la actualización no se ha realizado correctamente.

4 El periodo de la certificación ha vencido y se envía a la GW URL una nueva


petición para llevar a cabo una actualización.

782
Tablas de modo SP: SP5000-2

11 Se ha emitido una actualización de rescate de la certificación y una


configuración de certificación de rescate está realizándose para la conexión
GW.

12 La configuración de la certificación de rescate se completa y se le notifica a


la GW URL de la petición de la actualización de la certificación.

13 La notificación de la petición de actualización de la certificación se completa


correctamente y el sistema está esperando la petición de actualización de la
certificación de la GW URL de rescate.

14 La notificación de la petición de la certificación se ha recibido del controlador


GW de rescate y la certificación se está almacenando.

15 La certificación se ha almacenado y se le notifica a la GW URL de la


finalización correcta de este evento.

16 El almacenamiento de la certificación ha fallado y se le notifica a la GW URL


del error de este evento.

17 La solicitud de actualización de la certificación se ha recibido de la GW URL,


se notificaron a la GW URL los resultados de la actualización una vez que se
completó, pero se ha recibido un error de certificación y la certificación de
rescate se está registrando.

18 La certificación de rescate de Nº 17 se ha registrado y se le ha notificado a


la GW URL del error de la actualización de la certificación.

783
5. Mantenimiento del sistema

5-816-068 CERT: Error *CTL [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]


Muestra un código numérico que describe
el motivo de la petición para actualizar la
certificación.

0 Normal. Muestra el estado de la actualización de la certificación.

1 Se está realizando una petición de actualización de la certificación. La


certificación actual ha vencido.

2 Se ha emitido una notificación de error SSL. Emitido una vez que la


certificación ha vencido.

3 Notificación de cambio de una autenticación común a una certificación


individual.

4 Notificación de una certificación común sin ID2.

5 Notificación de que no se ha emitido ninguna certificación.

6 Notificación de que no existe la GW URL.

5-816-069 CERT:ID Activo *CTL [- / - / -]


El ID de la petición de la certificación.

5-816-083 Estado Act Firm *CTL [De 0 a 5 / 0 / 1/incremento]


Muestra el estado de la actualización del firmware.
0: Recurso seguro de la recepción de la
actualización del conjunto de servidores
1: Recurso seguro del horario del incio de la
actualización del conjunto de servidores.
2: Recurso seguro de la confirmación del usuario.
3: La preparación de la actualización del conjunto
de servidores del dispositivo se está ejecutando.
4: El proceso de la actualización del conjunto de
servidores del dispositivo se está ejecutando.
5: El proceso final de la actualización del conjunto
de servidores del dispositivo se está ejecutando.

784
Tablas de modo SP: SP5000-2

5-816-085 Firm Up User Check *CTL Esta configuración SP determina si el operador


puede confirmar la versión anterior del firmware
antes de que se lleve a cabo la ejecución de la
actualización del firmware. Si la opción para
confirmar la versión anterior se selecciona, se envía
una notificación al administrador del sistema y la
actualización del firmware se lleva a cabo con los
archivos de firmware de la URL.

5-816-086 Tamaño firmware *CTL Permite al técnico del servicio confirmar el tamaño
de los archivos de datos de firmware durante la
ejecución de la actualización del firmware.

5-816-087 CERT: Ver Macro CTL [- / - / -]


Muestra la versión macro de la certificación
@Remote. 8 dígitos máx.

5-816-088 CERT: Ver PAC CTL [- / - / -]


Muestra la versión macro de la certificación
@Remote. 16 dígitos máx.

5-816-089 CERT: Cód ID2 CTL [- / - / -]


Muestra ID2 para la certificación de @Remote. Los
espacios se muestran como subrayados (_). Los
asteriscos (*) indican que no existe una certificación
@Remote. "000000___________" indica
"Common certification"(Certificación común).
Máximo 16 dígitos.

5-816-090 CERT: Asunto CTL [- / - / -]


Muestra el nombre común del sujeto de certificación
@Remote. CN = los 17 bytes siguientes. Los
espacios se muestran como subrayados (_). Los
asteriscos (*) indican que no existe una certificación
@Remote. "000000___________" indica
"Common certification"(Certificación común).
Máximo 16 dígitos.

5-816-091 CERT: Número de CTL [- / - / -]


serie Muestra el número de serie para la certificación
@Remote. Los asteriscos (*) indican que no existe
una certificación @Remote. Máximo 7 dígitos.

785
5. Mantenimiento del sistema

5-816-092 CERT: Emisor CTL [- / - / -]


Muestra el nombre común del emisor de la
certificación @Remote. CN = los 30 bytes siguientes.
Los asteriscos () indican que no existe una
certificación @Remote. Máximo 7 dígitos.

5-816-093 CERT: Inicio válido CTL [- / - / -]


Muestra el inicio del periodo en el que la
certificación actual @Remote está activa. Máximo
10 dígitos.

5-816-094 CERT: Fin válido CTL [- / - / -]


Muestra el final del periodo en el que la
certificación actual @Remote está activa. Máximo
10 dígitos.

5-816-102 CERT: Nivel de *CTL [1 a 2 / 1 / 1/incremento]


cifrado 1:512bit
2:2048bit
Muestra la fuerza de la codificación utilizada para
la autenticación de NRS. El valor mostrado no es el
valor adquirido del dominio de la autenticación, se
trata del valor almacenado en la NVRAM cuando
se escribe la autenticación. Cuando se inicia la
NRS, si existe discrepancia entre esta configuración
del SP y la codificación de la autenticación, el valor
del SP se actualiza.

5-816-103 Método de *CTL [De 0 a 3 / 0 / 1/paso]


comunicación del Guarda el tipo de comunicación con el que la
cliente máquina ha conseguido comunicarse de forma
remota con el cliente.
0: No se ha comunicado (la configuración inicial)
1: IPv4
2: IPv6
3: Nombre de host

786
Tablas de modo SP: SP5000-2

5-816-104 Límite de *CTL [De 1 a 7 / 7 / 1/incremento]


comunicación del Determina los destinos de la puerta de enlace NRS
cliente que la máquina puede utilizar durante la
comunicación @Remote. Si el dispositivo NRS se
pone en funcionamiento, la configuración que se
especifica aquí será inválida.
Activar: Las utiliza como destinos
Desactivar: No las utiliza como destinos

Valor Nombre de IPv6 Ajustes


host Dirección Dirección

1 Desactivar Desactivar Activar

2 Desactivar Activar Desactivar

3 Desactivar Activar Activar

4 Activar Desactivar Desactivar

5 Activar Desactivar Activar

6 Activar Activar Desactivar

7 Activar Activar Activar

5-816-115 Temporizador de *CTL [De 5 a 255 / 5 / 1/segundo]


espera de Ahorra el tiempo hasta que la información de red
información de red más reciente se determine.
Si la SCS no notifica un inicio de red o del evento
de la dirección IPV6, la NRS determina la
información de red y notifica el(los) cambio(s) de la
configuración al los dispositivos intermediarios.

787
5. Mantenimiento del sistema

5-816-150 Selección de país CTL [De 0 a 10/ NA: 1, EU: 3, otro: 0 /1/paso]
0: Japón
1: EEUU
2: Canadá
3: Reino Unido
4: Alemania
5: Francia
6: Italia
7: Países Bajos
8: Bélgica
9: Luxemburgo
10: España

5-816-151 Juicio automático de CTL [- / - / -]


tipo de línea [Execute]

5-816-152 Resultado del juicio CTL [De 0 a 255/0/0]


de tipo de línea

5-816-153 Selección por tonos/ CTL [0 ó 1 / 0 /-]


pulsos 0: Teléfono de marcación por tonos
1: Teléfono de marcación por pulsos

5-816-154 Número saliente de CTL [Char (4 dígitos)/ - /-]


línea exterior

5-816-156 Nombre de usuario CTL [Char (32 dígitos)/* / -]


de marcación * Se muestra el nombre de usuario inicial.

5-816-157 Contraseña de CTL [Char (32 dígitos)/* / -]


marcación * Se muestra la contraseña inicial.

5-816-161 Número de teléfono CTL [numérico (24 dígitos)/ - /-]


local

5-816-162 Ajuste de tiempo de CTL [De 0 a 24 / 1 / 1/incremento]


conexión entrante

5-816-163 Punto de acceso CTL [Char (16 dígitos)/ - /-]

788
Tablas de modo SP: SP5000-2

5-816-164 Conexión de línea CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Fax compartido
1: Fax no compartido

5-816-173 Nº de serie del CTL [- / - / -]


módem Muestra el número de serie del módem.

5-816-174 Límite de CTL [- / - / -]


retransmisión [Execute]

5-816-187 Prioridad de CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


transmisión de fax 0: Desactivado
1: Activado

5-816-200 Polling manual CTL [- / - / -]


[Execute]
Ejecuta el polling manual.

5-816-201 Estado regist CTL [De 0 a 4 / 0 / 1/incremento]

Muestra un número que indica el estado del dispositivo del servicio @Remote.
0: No están configurados ni el dispositivo registrado por el dispositivo externo ni el
dispositivo RCG incrustado.
1: Se está configurando el dispositivo RCG incrustado. Se ha completado el registro
Only Box. En este estado, esta unidad no puede responder a una petición de sondeo
de un RCG externo.
2. El dispositivo RCG incrustado está configurado. En este estado, la unidad RCG
externa no puede responder a una petición de sondeo.
3. Se está configurando el dispositivo registrado por el RCG externo. En este estado,
no se puede configurar el dispositivo RCG incrustado.
4: El módulo registrado por el RCG externo no se ha iniciado.

5-816-202 Letter Number *CTL [- / - / -]


Permite la entrada del número de la
petición que se necesita para el
dispositivo RCG-N.

789
5. Mantenimiento del sistema

5-816-203 Confirmar Ejecutar CTL [- / - / -]


[Execute]
Ejecuta la petición de consulta a la URL
de @Remote GateWay.
Si no se introduce el SP5-816-202, se
produce un error.

5-816-204 Confirmar resultado CTL [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]


Muestra un número que indica el
resultado de la consulta que se realizó
mediante SP5-816-203.

5-816-205 Confirmar lugar CTL [- / - / -]


Muestra el resultado de la notificación
que se ha enviado al dispositivo de la
GW URL como respuesta a la petición
de consulta. Se muestra únicamente
cuando el resultado se registra en la
GW URL.

5-816-206 Registrar Ejecutar CTL [- / - / -]


[Execute]
Ejecuta el "Registro del RCG incrustado".

5-816-207 Registrar resultado CTL [De 0 a 255 / 0 / 1/incremento]


Muestra un número que indica el
resultado del registro.

790
Tablas de modo SP: SP5000-2

Muestra un número que indica el resultado del registro.


0: Correcto
2: Ejecución del registro
3: Error del proxy (proxy activado)
4: Error del proxy (proxy desactivado)
5: Error del proxy (nombre o contraseña de usuario ilegales)
6: Error de comunicación
7: Error de actualización de la certificación
8: Otro error
9: Ejecución del registro
10: Error de registro del número del papel de la petición (el dispositivo del golpe no
se registra cuando el área de la información de la instalación suponía la
transferencia del dispositivo)
11: Error de registro del número del papel de la petición (el dispositivo del golpe se
ha registrado ya)
12: Error de registro del número del papel de solicitud (error de parámetro)
20: Fallo de la confirmación telefónica
21: Error de detección del tono de respuesta
22: Fallo de la detección del portador
23: Injusticia del valor de la configuración del módem
24: Escasez del corriente del suministro
25: Fracaso del circuito del módem
26: El circuito está en uso

5-816-208 Cód. error CTL [De -2147483647 a 2147483647 /


0 / 1/paso]
Muestra un número que describe el
código de error que se emitió cuando
SP5816 -204 o SP5816 -207 se
ejecutaron.

Causa Código Significado

791
5. Mantenimiento del sistema

Parámetro ilegal de módem -11001 Error en el parámetro de conversación

-11002 Error en la ejecución de conversación

-11003 Error inesperado

-11004 Se ha interrumpido el proceso durante la


conexión del módem.

-11005 Se ha reiniciado NCS durante la conexión


del módem.

Error de la operación, -12002 Consulta, se intentó llevar a cabo el registro


Configuración incorrecta sin adquirir el estado del dispositivo.

-12003 Intento de registro sin una consulta ni un


registro anterior.

-12004 Intento de configuración con entradas


ilegales para la certificación e ID2.

-12005 No se permite la comunicación con


@Remote. El dispositivo tiene un problema
relacionado con el RC Gate integrado.

Error de la operación, -12006 Se ha realizado una solicitud de


Configuración incorrecta confirmación después de haber completado
la confirmación.

-12007 El número de solicitud que se ha utilizado en


el registro es diferente al que se ha utilizado
en la confirmación.

-12008 La actualización de la certificación ha


fallado porque la unidad principal estaba en
uso.

-12009 Falta de coincidencia de D2 entre una


certificación individual y la NVRAM

-12010 El área de certificación no está inicializada.

792
Tablas de modo SP: SP5000-2

Error provocado como -2385 Intento de llamada al extranjero sin prefijo


respuesta de la GW URL internacional correcto del n.º de teléfono.

-2387 El centro de servicio no proporciona soporte

-2389 Base de datos fuera de servicio

-2390 Programa que se encuentra fuera de servicio

-2391 Dos registros para el mismo dispositivo

-2392 Error de parámetro

-2393 Basil no gestionado

-2394 Dispositivo no gestionado

-2395 ID de caja para Basil no permitido.

-2396 ID dispositivo para Basil no está permitido

-2397 Formato ID2 incorrecto

-2398 Formato de número de petición incorrecto

5-816-209 Borrar Instal CTL [- / - / -]


[Execute]

5-816-240 CommErrorTime CTL [- / - / -]

5-816-241 CommErrorCode 1 CTL [- / - / -]

5-816-242 CommErrorCode 2 CTL [- / - / -]

5-816-243 CommErrorCode 3 CTL [- / - / -]

5-816-244 CommErrorSate 1 CTL [- / - / -]

5-816-245 CommErrorSate 2 CTL [- / - / -]

5-816-246 CommErrorSate 3 CTL [- / - / -]

5-816-247 Recuento de errores de SSL CTL [De 0 a 255/0/1]

5-816-248 Recuento de otros errores CTL [De 0 a 255/0/1]

5-816-250 Imprimir CommLog CTL [- / - / -]


[Execute]
Imprime el registro de comunicación.

793
5. Mantenimiento del sistema

5821 [Configuración RCG del servicio remoto]


-

5-821-002 Dirección IPv4 de RCG *CTL [De 00000000h a FFFFFFFFh /


00000000h / 1 /incremento]
Configura la dirección IP del destino RCG
(Remote Communication Gate) para el
procesamiento de llamadas en el centro
de servicio remoto.

5-821-003 Puerto de RCG *CTL [De 0 a 65535 / 443 / 1/incremento]


Establece el número de puerto de destino
de RCG (Puerta de comunicación remota,
Remote Communication Gate) en el
proceso de la llamada en el centro.

5-821-004 Ruta URL IPv4 de RCG *CTL [De 0 a 15/“/RCG/services/”/-]


Configura la dirección IPv4 de la ruta URL
del destino RCG para el procesamiento
de llamadas en el centro de servicios
remoto.

5-821-005 Dirección IPv6 de RCG *CTL [- / - / -]


Configura la dirección IPv6 del destino
RCG para el procesamiento de llamadas
en el centro de servicio remoto.

5-821-006 Ruta URL IPv6 de RCG *CTL [De 0 a 15/“/RCG/services/”/-]


Configura la dirección IPv6 de la ruta URL
del destino RCG para el procesamiento
de llamadas en el centro de servicio
remoto.

5-821-007 Nombre de host de RCG *CTL Configura la dirección IPv6 del nombre
de host del destino RCG para el
procesamiento de llamadas en el centro
de servicio remoto.

5-821-008 Ruta URL del host de RCG *CTL [De 0 a 15/“/RCG/services/”/-]


Configura la dirección IPv6 de la ruta URL
del destino del nombre de host RCG para
el procesamiento de llamadas en el
centro de servicio remoto.

794
Tablas de modo SP: SP5000-2

5824 [NV-RAM Data Upload].

5-824-001 NV-RAM Upload (Carga de CTL [- / - / -]


la NV-RAM) [Execute]

5825 [NV-RAM Data Download]


Descarga datos desde una tarjeta SD a la NVRAM en la máquina. Cuando la
descarga haya finalizado, retire la tarjeta SD y apague y encienda la máquina.

5-825-001 Descarga de la NV-RAM CTL [- / - / -]


[Execute]

5828 [Network Setting]


Configura la interfaz de Ethernete y de la LAN inalámbrica.

5-828-050 Compatibilidad 1284 *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


(Centro) Activa o desactiva la compatibilidad 1284.
0: Desactivado, 1: Activado

5-828-052 ECP (Centro) *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


Activa o desactiva la compatibilidad ECP.
0: Desactivado, 1: Activado

• Este SP sólo se activa cuando


SP5-828-50 está configurado en "1".

5-828-065 Colas de trabajos *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Activa/desactiva la función de colas de
trabajos.
0: Desactivado, 1: Activado

5-828-066 Borrar spool trabajos: *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


tiempo inicio Tratamiento del trabajo, si hay un trabajo
en cola en el momento del encendido.
0: ON (los datos se borran)
1: DESACTIVADO (Se imprime
automáticamente)

795
5. Mantenimiento del sistema

5-828-069 Colas de trabajos *CTL [- / 0111111 / - ]


(protocolo) Valida o invalida la función de colas de
trabajos de cada protocolo.
0: Valida
1: Invalida
bit0: LPR
bit1: FTP
bit2: IPP
bit3: SMB
bit4: BMLinkS
bit5: DIPRINT
bit6: sftp
bit7: (Reservado)

5-828-087 Uso de protocolo *CTL [Cada valor de bit/ 0x00000000/bit/-]


1: Procesado por el protocolo HIT.
0: Nunca se ha procesado por el protocolo
HIT.
Consulte [asignación de bit para
SP5-828-087] a continuación.

5-828-090 TELNET (0: Desactivado 1: *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


Activado) Activó o desactivó el protocolo Telnet.
0: Desactivar, 1: Activar

5-828-091 Web (0: OFF 1: ON) *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


Activa o desactiva el funcionamiento de la
Web.
0: Desactivar, 1: Activar

5-828-145 Dirección local de enlace CTL Este es el vínculo de la dirección local IPv6
IPv6 activo al que se hace referencia en la Ethernet o
en la LAN inalámbrica del formato:
“dirección local de enlace” + “longitud de
prefijo”
La dirección IPv6 consta de un total de 128
bits configurados en 8 bloques de 16 bits
cada uno.

796
Tablas de modo SP: SP5000-2

5-828-147 Dirección sin estado IPv6 1 CTL Los códigos SP del 147 al 155 son las
activa direcciones del estado del IPv6 (del 1 al 5)
al que se hace referencia en el Ethernet o la
5-828-149 Dirección sin estado IPv6 2 CTL LAN inalámbrica del formato:
activa
“dirección de estado” + “longitud de
5-828-151 Dirección sin estado IPv6 3 CTL prefijo”
activa La dirección IPv6 consta de un total de 128
bits configurados en 8 bloques de 16 bits
5-828-153 Dirección sin estado IPv6 4 CTL
cada uno.
activa

5-828-155 Dirección sin estado IPv6 5 CTL


activa

5-828-156 Dirección manual de IPv6 *CTL Este SP es la dirección IPV6 configurada


manualmente referida en la Ethernet o LAN
inalámbrica del formato:
"Dirección configurada manualmente" +
"Longitud del prefijo"
La dirección IPv6 consta de un total de 128
bits configurados en 8 bloques de 16 bits
cada uno.

5-828-158 Dirección Gateway IPv6 *CTL Este SP es la dirección de la puerta de


enlace de la IPV6 referida en la Ethernet o
la LAN inalámbrica. La dirección IPv6
consta de un total de 128 bits configurados
en 8 bloques de 16 bits cada uno.

5-828-161 Configuración automática CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


IPv6 sin estado 0: Desactivar, 1: Activar
Activa o desactiva la configuración
automática para IPv6 sin estado.

5-828-219 Configuración del modo CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


intensivo de IPsec 0: Desactivar, 1: Activar

797
5. Mantenimiento del sistema

5-828-236 Elemento web visible *CTL [De 0x0000 a 0xffff / FFFFh / - ]


Visualiza o no visualiza los elementos del
sistema web.
0: No mostrado,
1: Se muestra
bit0: Net RICOH
bit1: Proveedor consumibles
bit2-15: Reservado (todos)

5-828-237 Vínculo de las compras web *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


visible Muestra o no muestra el enlace a Net
RICOH situado en la página superior y la
página del enlace del sistema web.
0: No mostrar, 1: Mostrar

5-828-238 Enlace de suministros web *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


visible Muestra o no muestra el enlace al
Proveedor de consumibles situado en la
página superior y la página del enlace del
sistema web.
0: No mostrar, 1: Mostrar

5-828-239 Nombre de enlace web1 *CTL [Cadenas de caracteres (máximo de 31


byte)/ URL1 /-]
Este confirma o cambia el nombre de URL1
en la página de enlace del sistema web. El
número máximo de caracteres para el
nombre de la URL es 31 caracteres.

5-828-240 URL de enlace web1 *CTL [Cadenas de caracteres (máximo 127


bytes)/- / -]
Este SP confirma o cambia el enlace a la
URL1 de la página de enlace del sistema
web. El número máximo de caracteres para
el nombre de la URL es 127 caracteres.

5-828-241 Enlace de web1 visible *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


Muestra o no muestra el enlace la URL1 en
la página superior del sistema web.
0: No mostrar, 1: Mostrar

798
Tablas de modo SP: SP5000-2

5-828-242 Nombre de enlace web2 *CTL [Cadena de caracteres (máximo 31 byte)/


URL2 de / -] Lo mismo que "- 239"

5-828-243 URL de enlace web2 *CTL [Cadenas de caracteres (máximo 127


bytes)/- / -]
Igual que "-240"

5-828-244 Enlace web2 visible *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


Igual que "-241"

5-828-249 DUID de DHCPv6 *CTL [0 o 1 / 00000000000000 / 1/paso]


Este SP confirma o modifica el valor del
DUID.

Asignación de bit para SP5-828-087


bit Ítem bit Ítem

0 IPsec 16 Impresión del SMB

1 IPv6 17 Impresora WSD

2 802,1x de IEEE 18 Escáner WSD

3 LAN inalámbrica 19 Escaneo a USB

4 Configuración del nivel del modo 20


Escaneo al NCP
de seguridad

5 Appletalk 21 Reserve

6 DHCP 22 Bluetooth

7 DHCPv6 23 IEEE 1284

8 telnet 24 Impresión del USB

9 SSL 25 DNS dinámico

10 HTTPS 26 Impresión netware

11 Impresión de BMLinkS 27 LLTD

12 impresión del diprint 28 Impresión del IPP

13 LPRprinting 29 Impresión del IPP (SSL)

14 Impresión del ftp 30 Ssh

799
5. Mantenimiento del sistema

bit Ítem bit Ítem

15 impresión del rsh 31 Sftp

5832 [Disco duro]


Introduzca el número SP para inicializar la partición y, a continuación, pulse #.
Cuando finalice la ejecución, apague y encienda la alimentación de la máquina.

5-832-001 Formateo de disco duro CTL [- / - / -]


(Todo) [Execute]

5-832-002 Formatear disco duro (IMH) CTL [- / - / -]


[Execute]

5-832-003 Formatear disco duro CTL [- / - / -]


(Miniatura/OCR) [Execute]

5-832-004 Formatear disco duro CTL [- / - / -]


(Registro de trabajos) [Execute]

5-832-005 Formatear disco duro CTL [- / - / -]


(Fuentes de impresora) [Execute]

5-832-006 Formatear disco duro CTL [- / - / -]


(Información de usuario) [Execute]

5-832-007 Datos de recepción de CTL [- / - / -]


correo [Execute]

5-832-008 Datos de transmisión de CTL [- / - / -]


correo [Execute]

5-832-009 Formatear disco duro (Datos CTL [- / - / -]


para un diseño) [Execute]

5-832-010 Formatear disco duro CTL [- / - / -]


(Registro) [Execute]

5-832-011 Formatear disco duro CTL [- / - / -]


(Interfaz Ridoc) [Execute]

800
Tablas de modo SP: SP5000-2

5-832-012 Formatear disco duro CTL [- / - / -]


(Miniatura) [Execute]

5836 [Ajuste de captura]


-

5-836-001 Función de captura *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


(0:Desactivada 1:Activada) 0: Deshabilitar
1: Habilitar
Con esta función desactivada, los ajustes
relacionados con la función de captura no
se pueden inicializar, mostrar ni
seleccionar.

5-836-002 Ajuste del panel *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Se muestra
1: No se muestra
Determina si cada configuración
relacionada con la captura se puede
modificar en los ajustes del sistema o no.

5-836-072 Reducción de copias de texto *CTL [De 0 a 6 / 0 / 1/incremento]


en B/N 0: 1,
1: 1/2
2: 1/3
3: 1/4
6: 2/3

5-836-073 Reducción para copias de *CTL [De 0 a 6 / 0 / 1/incremento]


otros en B/N 0: 1,
1: 1/2
2: 1/3
3: 1/4
6: 2/3

801
5. Mantenimiento del sistema

5-836-075 Reducción para impresiones *CTL [De 0 a 6 / 0 / 1/incremento]


en B/N 0: 1,
1: 1/2
2: 1/3
3: 1/4
6: 2/3

5-836-082 Formato para copias de texto *CTL [De 0 a 3 / 1 / 1/incremento]


en B/N 0: JFIF/JPEG
1: TIFF/MMR
2: TIFF/MH
3: TIFF/MR

5-836-083 Formato para copias de *CTL [De 0 a 3 / 1 / 1/incremento]


otros en B/N 0: JFIF/JPEG
1: TIFF/MMR
2: TIFF/MH
3: TIFF/MR

5-836-085 Formato para impresiones en *CTL [De 0 a 3 / 1 / 1/incremento]


B/N 0: JFIF/JPEG
1: TIFF/MMR
2: TIFF/MH
3: TIFF/MR

5-836-091 Predeterminado para JPEG *CTL [De 5 a 95 / 50 / 1/incremento]


Establece el formato JPEG predeterminado
para los documentos enviados al servidor
de gestión documental con la MLB con
JPEG seleccionado como formato.
Sólo está habilitado si el conversor de
formato de archivo (MLB: Media Link
Board) opcional está instalado.

802
Tablas de modo SP: SP5000-2

5-836-101 Dirección IP de servidor *CTL [De 000 000 000 000 a 255 255 255
primario 255 / 000 000 000 000 / 1/paso]
Configura la dirección IP del PC designada
para funcionar como el servidor de captura
primario.

5-836-102 Esquema de servidor *CTL [Char: Máximo 6/ - /-]


primario

5-836-103 Número de puerto de *CTL [De 1 a 65535 / 80 / 1/incremento]


servidor primario Utilice ajustar el dispositivo del IO para el
servidor de captura primario de forma
remota.

5-836-104 Ruta de URL de servidor *CTL [De 0 a 16 / - / -]


primario Utilice ajustar el dispositivo del IO para el
servidor de captura primario de forma
remota.
Caracteres máximos: 16

5-836-111 Dirección IP de servidor *CTL [De 000 000 000 000 a 255 255 255
secundario 255 / 000 000 000 000 / 1/paso]
Configura a la dirección IP del PC
designada para funcionar como el servidor
de captura secundario
(Servidor de captura).

5-836-112 Esquema de servidor *CTL [Char: Máximo 6/ - /-]


secundario Configura el dispositivo del IO del sistema
de captura secundario de forma remota.
Caracteres máximos: 6

5-836-113 Número de puerto del *CTL [De 1 a 65535 / 80 / 1/incremento]


servidor secundario Configura el dispositivo del IO del sistema
de captura secundario de forma remota.
Caracteres máximos: 6

5-836-114 Ruta de URL de servidor *CTL [De 0 a 16 / - / -]


secundario Configura el dispositivo del IO del sistema
de captura secundario de forma remota.
Caracteres máximos: 6

803
5. Mantenimiento del sistema

5-836-120 Interruptor de tasa de *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


resolución predeterminada Configura el dispositivo del IO del sistema
de captura de forma remota.

5-836-122 Resolución: Copia (Mono) *CTL [0 a 255 / 3 / en incrementos de 1]


Configura el dispositivo del IO del sistema
de captura de forma remota:
0: 600 dpi, 1: 400 dpi, 2: 300 dpi, 3: 200
dpi, 4: 150 dpi, 5: 100 dpi, 6: 75 dpi

5-836-124 Resolución: Impresión *CTL [0 a 255 / 3 / en incrementos de 1]


(Mono) Configura el dispositivo del IO del sistema
de captura de forma remota:
0: 600 dpi, 1: 400 dpi, 2: 300 dpi, 3: 200
dpi, 4: 150 dpi, 5: 100 dpi, 6: 75 dpi

5-836-126 Resolución: Fax (Mono) *CTL [0 a 255 / 3 / en incrementos de 1]


0: 600 dpi, 1: 400 dpi, 2: 300 dpi, 3: 200
dpi, 4: 150 dpi, 5: 100 dpi, 6: 75 dpi

5-836-127 Resolución: Escaneo (Color) *CTL [0 a 255 / 4 / en incrementos de 1]


0: 600 dpi, 1: 400 dpi, 2: 300 dpi, 3: 200
dpi, 4: 150 dpi, 5: 100 dpi, 6: 75 dpi

5-836-128 Resolución: Escaneo (Mono) *CTL [0 a 255 / 3 / en incrementos de 1]


0: 600 dpi, 1: 400 dpi, 2: 300 dpi, 3: 200
dpi, 4: 150 dpi, 5: 100 dpi, 6: 75 dpi

5-836-141 Conmutador de info. de *CTL [0 o 1 / 1 / 1/incremento]


todas las dir. Amplía el alcance de recursos utilizados y
del funcionamiento. Apague esto si esta
característica no se está utilizando.
1: Activado, 0: Desactivado

5-836-142 Número máximo de *CTL [De 10 a 10000 / 2000 / 1/incremento]


documentos en stand-by. Amplía el alcance de recursos utilizados y
del funcionamiento. Apague esto si esta
característica no se está utilizando.

5840 [IEEE 802.11]


-

804
Tablas de modo SP: SP5000-2

5-840-006 Canales MAX *CTL [De 1 a 14 / 14 / 1/incremento]


Establece el número máximo de canales
disponibles para la transmisión de datos a
través de la red inalámbrica. El número de
canales disponibles varía de acuerdo con
la ubicación. Los ajustes predeterminados
están configurados para el extremo
máximo del rango de cada área. Ajuste los
4 bits superiores para ajustar el número
máximo de canales. DFU

• No cambie la configuración.
Europa/Asia: 1 a 13
NA/ Asia: 1 a 11

5-840-007 Canales MIN *CTL [De 1 a 11 / 1 / 1/paso]


Establece el número mínimo de canales
disponibles para la transmisión de datos a
través de la red inalámbrica. El número de
canales disponibles varía de acuerdo con
la ubicación. Los ajustes predeterminados
están configurados para el extremo mínimo
del rango de cada área. Ajuste los 4 bits
superiores para ajustar el número mínimo
de canales. DFU

• No cambie la configuración.
Europa: 1 a 13
NA/ Asia: 1 a 11

5-840-011 Selección de clave WEP *CTL [De 00 a 11 / 00000000 / 1 binario/


paso]
Selecciona la clave WEP.
00: Clave #1
01: Clave #2 (reservada)
10: Clave #3 (reservada)
11: Clave #4 (reservada)

805
5. Mantenimiento del sistema

5-840-045 Depuración WPA Lvl *CTL [De 1 a 3 / 3 / 1/paso]


1: Información.
2: alerta.
3: error.

5-840-046 11w *CTL [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]


0: No utilizado
1: Usado preferentemente
2: Necesario

5-840-047 Tipo de configuración de *CTL [De 0 o 1 / 0 / 1/incremento]


PSK 0: Contraseña
1: PSK

806
Tablas de modo SP: SP5000-3

Tablas de modo SP: SP5000-3


SP5-XXX (Modo)

5841 [Supply Name Setting]


Pulse la tecla [User Tools] (Herramientas de usuario). Estos nombres aparecen
cuando el usuario pulsa el botón Inquiry (Consulta) en la pantalla de User Tools.

5-841-001 Configuración de nombre de *CTL [- / - / -]


tóner: negro

5-841-007 OrgStamp *CTL [- / - / -]

5-841-011 StapleStd1 (GrapaEst1) *CTL [- / - / -]

5-841-012 StapleStd2 (GrapaEst2) *CTL [- / - / -]

5-841-013 StapleStd3 (GrapaEst3) *CTL [- / - / -]

5-841-014 StapleStd4 (GrapaEst4) *CTL [- / - / -]

5-841-021 StapleBind1 *CTL [- / - / -]


(GrapaEncuad1)

5-841-022 StapleBind2 *CTL [- / - / -]


(GrapaEncuad2)

5-841-023 StapleBind3 *CTL [- / - / -]


(GrapaEncuad3)

5842 [GWWS Analysis]


Estos ajustes seleccionan el modo de salida para la información de depuración
mientras que se procesa cada archivo de la red.

5-842-001 Ajuste 1 *CTL Predeterminado: 00000000


No los cambie.
Archivos de red: trabajos a imprimir desde
el Document Server usando un PC y el
programa DeskTopBinder

807
5. Mantenimiento del sistema

5-842-002 Ajuste 2 *CTL Predeterminado: 00000000


Configura la configuración del modo del
programa de depuración.
Bit 7: ajuste de registro de 5682 ms
0: Fecha/Hora/Minuto/Segundo
1: Minuto/Segundo/Milisegundo.
0 a 6: No se utilizan

5844 [USB]
-

5-844-001 Velocidad de transferencia *CTL Configura la velocidad para la transmisión


de datos USB.
[0x01: Velocidad máxima] [0x04 Cambio
automático]

5-844-002 ID del proveedor *CTL Configura el ID del proveedor:


Configuración inicial: 0x05A Ricoh
Company
[De 0x0000 a 0xFFFF/1] DFU

5-844-003 Product ID *CTL Configura el ID del producto.


[De 0x0000 a 0xFFFF/1] DFU

5-844-004 Número de versión del *CTL [De 0 a 9999 / 100 / 1/incremento]


dispositivo Configura el número de versión del
dispositivo de la pantalla BCD (decimal
codificado en binario).
Introdúzcalo como número decimal. NCS
convierte el número a hexadecimal
reconocido como BCD.

5-844-005 Puerto USB fijo *CTL [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]


Selecciona el modo de la normalización del
nombre PnP.
0: Desactivado
1: Nivel 1
2: Nivel 2

808
Tablas de modo SP: SP5000-3

5-844-006 Nombre de modelo de PnP *CTL Especifica el nombre del PnP para el
dispositivo USB.

5-844-007 Número de serie de PnP *CTL [12 caracteres/ INVÁLIDO /-]


Especifica el número de serie del PnP para
el dispositivo USB.

5-844-008 Nivel de suministro Mac *CTL [0 o 1 / 1 / 1/incremento]


0: Desactivado
1: Activado

5-844-100 Notificar incompatibilidad *CTL [De 0 a 1 / 1 / 1/incremento]


Se muestra o no el mensaje de que el USB
no es compatible.
0: No se muestra
1: Se muestra

5845 [Delivery Server Setting]


Proporciona opciones para la configuración del servidor de entrega.

5-845-001 N.º puerto FTP *CTL [De 1 a 65535 / 3670 / 1 /incremento]


Establece el número de puerto FTP utilizado
al digitalizar archivos hacia el servidor
Scan Router.

5-845-002 Dirección IP (Primaria) *CTL [De 000.000.000.000 a


255.255.255.255 / 000.000.000.000 /
1/ -]
Utilice este SP para establecer la dirección
del servidor Scan Router. La dirección IP en
la pestaña de transferencia se puede
consultar por el ajuste de sistema inicial.

5-845-006 Tiempo de presentación del *CTL [De 0 a 999 / 300 /1/ segundo]
error de entrega Utilice este ajuste para determinar la
cantidad de tiempo que debe mostrarse el
mensaje emergente cuando se produce un
error de prueba durante la transferencia de
documento con la aplicación NetFile y un
dispositivo externo.

809
5. Mantenimiento del sistema

5-845-008 Dirección IP (Secundaria) *CTL [De 000.000.000.000 a


255.255.255.255 / 000.000.000.000 /
1/incremento]
Especifica la dirección IP asignada al
ordenador designado a la función como
servidor de entrega secundario de Scan
Router. Este SP sólo permite ajustar la
dirección IP sin referencia al ajuste DNS.

5-845-009 Modelo servidor entrega *CTL [De 0 a 4 / 0 / 1/incremento]


0: Desconocido
1: Versión del accesorio SG1
2: versión del paquete SG1
3: Versión del accesorio SG2
4: Versión del paquete SG2
Permite cambiar el modelo del servidor de
entrega registrado por el dispositivo de
E/S.

5-845-010 Servidor entrega Capacidad *CTL [De 0 a 255 / 00000000 / 1/


incremento]

Bit7 = hay 1 comentario de Cambia la capacidad de


información el registrado que
Bit6 = es posible especificar I/O dispositivo registrado.
directamente 1 dirección de correo

Bit5 = es posible ajustar 1 confirmación


RX correo

Bit4 = hay 1 función de actualización


automática de libreta direcciones

810
Tablas de modo SP: SP5000-3

Bit3 = existe 1 función de entrega de Cambia la capacidad de


RX de fax el registrado que
Bit2 = existe 1 función de contraseña I/O dispositivo registrado.
de remitente

Bit1 = existe 1 función para vincular


remitente y usuario MK-1

Bit0 = se requiere 1 especificación de


remitente (si se establece en 1, Bit6 se
establece en "0")

5-845-011 Servidor entrega Capacidad *CTL [De 0 a 255 / 00000000 / 1/


(extensión) incremento]
Modifica la capacidad de los servidores
que se registra como dispositivos I/O.
Bit7 = Limitación del uso 1 libreta
direcciones (Limitación para cada usuario
autorizado)
Bit6 = 1 enlace autorización RDH
Bit5 a 0: No utilizado

5-845-013 Esquema servidor (Primario) *CTL [- / - / -]


DFU Se utiliza para el programa de Scan
Router.
Cadenas de 6 caracteres.

5-845-014 Número de puerto servidor *CTL [De 1 a 65535 / 80 / 1/incremento]


(Primario) DFU Se utiliza para el programa de Scan
Router.

5-845-015 Ruta URL servidor (Primario) *CTL [- / - / -]


DFU Cadenas de caracteres de 16 byte.
Se utiliza para el programa de Scan
Router.

5-845-016 Esquema servidor *CTL [- / - / -]


(Secundario) DFU Se utiliza para el programa de Scan
Router.
Cadenas de 6 caracteres.

811
5. Mantenimiento del sistema

5-845-017 Número de puerto servidor *CTL [De 1 a 65535 / 80 / 1/incremento]


(Secundario) DFU Se utiliza para el programa de Scan
Router.

5-845-018 Paso URL servidor *CTL [- / - / -]


(Secundario) DFU Cadenas de caracteres de 16 byte.
Se utiliza para el programa de Scan
Router.

5-845-022 Control envío rápido *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


Activa o desactiva la función de prevención
para el error de envío de datos constante.
0: Desactivar, 1: Activar

• Si se trata de una configuración de


red incorrecta, las máquinas
continuarán enviando datos sobre una
red. Si usted apaga este SP, la
máquina parará la comunicación con
la red cuando encuentre la
configuración incorrecta en sí misma.
• Esta configuración reduciría el tráfico
de la red por no ser correcta.

5846 [UCS Setting]


-

5-846-001 ID máquina (para servidor *CTL [- / - / -]


de entrega) Muestra la única ID del dispositivo en uso
por el directorio del servidor de entrega. El
valor sólo se muestra y no se puede
cambiar. Este ID se crea desde la NIC
MAC o IEEE 1394
EUI. La ID se muestra como un binario de 6-
-byte u 8-byte.

812
Tablas de modo SP: SP5000-3

5-846-002 Borrar ID máquina (para *CTL [- / - / -]


servidor de entrega) [Execute]
Borra la única ID del dispositivo utilizado
como el nombre en el directorio de
transferencia del archivo. Ejecute este SP si
la conexión del dispositivo al servidor de
entrega es inestable. Después de borrar la
ID, ésta se establecerá otra vez
automáticamente al encender y apagar la
máquina.

5-846-003 Entradas máximas *CTL [De 2000 a 20000 / 2000 / 1/


incremento]
Cambia el número máximo de entradas que
la UCS puede manejar.
Si se establece un valor inferior al actual,
los datos de UCS se borran y se muestran
los datos (excepto la información de
código de usuario).

5-846-006 Temporizador de reintento *CTL [0 a 255 / 0 / 1 / segundo]


de servidor de entrega Establece el intervalo para los reintentos si
el servidor de entrega no puede obtener la
libreta de direcciones del servidor de
entrega.
0: reintentar DESACTIVADO
La cuenta de recomprobación del tiempo x
de la recomprobación tiene que ser
configurada en 180 segundos (modelo
compatible de la reinicialización del SC).

813
5. Mantenimiento del sistema

5-846-007 Tiempos reintento servidor *CTL [De 0 a 255 / 0 / 1 vez/incremento]


entrega Establece el número de reintentos cuando el
servidor de entrega no puede obtener la
libreta de direcciones del servidor de
entrega.
0: reintentar DESACTIVADO
La cuenta de recomprobación del tiempo x
de la recomprobación tiene que ser
configurada en 180 segundos (modelo
compatible de la reinicialización del SC).

5-846-008 Máximo de entradas del *CTL [De 2000 a 20000 / 2000 / 1/


servidor de entrega incremento]
Establece el número máximo de entradas
de cuenta de la información de usuario del
servidor de entrega gestionado por UCS.
Este SP se reflejaría después de reiniciar la
máquina.

5-846-010 Fin de tiempo de espera de *CTL [De 1 a 255 / 60 / 1/incremento]


búsqueda de LDAP Configura el tiempo de espera de la
búsqueda del servidor LDAP.

5-846-020 Entradas máximas del WSD *CTL [De 50 a 250 / 250 / 1/incremento]
Ajusta las entradas máximas para la libreta
de direcciones del WSD (escáner WS).
Este SP se reflejaría después de reiniciar la
máquina.

5-846-021 Cambio de aut. de carpeta *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Utiliza la información de la certificación
del usuario de inicio de sesión del
dispositivo.
1: Utiliza la información de la certificación
de la dirección.
Este SP se reflejaría después de reiniciar la
máquina.

814
Tablas de modo SP: SP5000-3

5-846-040 Migración de libreta de CTL [- / - / -]


direcciones (USB -> HDD) [Execute]
Transfiere la Libreta de direcciones desde el
SD/USB FlashROM al disco duro cuando
el modelo tiene la libreta de direcciones en
el SD/USB FlashROM.
Después de la transferencia, cambie su
modelo que tenga la libreta de direcciones
en el disco duro.

5-846-041 Rellenar Info Acl LibDir CTL [- / - / -]


[Execute]

Este SP debe ejecutarse de forma inmediata tras la instalación de la unidad del disco
duro en una máquina básica que anteriormente no disponía de disco duro. La
primera vez que se encienda la máquina con el nuevo disco duro instalado, el
sistema tomará automáticamente la libreta de direcciones de la memoria NVRAM y
la guardará en el nuevo disco duro. Sin embargo, sólo el administrador del sistema
podrá acceder a la nueva libreta de direcciones en el disco duro en esta etapa.
Cuando el técnico ejecuta este SP inmediatamente después del encendido, concede
acceso total a todos los usuarios.
Procedimiento
1. Apague la máquina.
2. Instale el nuevo disco duro.
3. Encienda la máquina.
4. La libreta de direcciones y sus datos iniciales se crean automáticamente en el disco
duro.
5. No obstante, en este punto sólo pueden acceder a la libreta de dirección el
administrador del sistema o administrador.
6. Entre en el modo SP y ejecute el SP5846-041. Después de que se ejecute
correctamente el SP, cualquier usuario puede acceder a la libreta de direcciones.

815
5. Mantenimiento del sistema

5-846-043 Soporte Libreta Direcciones *CTL [0 a 30 / 0 / en incrementos de 1]


Visualiza el número de ranura en la que
están los datos de la libreta de direcciones.
0: No confirmado
1: Ranura SD 1
2: Ranura SD 2
4: ROM Flash USB
20: Disco duro
30: Nada

5-846-047 Inicializar libreta de CTL [- / - / -]


direcciones local [Execute]
Borra la información de la libreta de
direcciones local, incluido el código de
usuario.

5-846-048 Inicie la entrega de la libreta CTL [- / - / -]


de direcciones [Execute]
Borra la información de la libreta de
direcciones de LDAP, excepto el código de
usuario.

5-846-049 Inicializar libreta de CTL [- / - / -]


direcciones LDAP [Execute]
Borra la información de la libreta de
direcciones de LDAP, excepto el código de
usuario.

5-846-050 Inicializar toda la libreta de CTL [- / - / -]


direcciones [Execute]
Borra la información de la libreta de
direcciones de LDAP, excepto el código de
usuario.
Sin embargo, la cuenta del administrador
(identificación del inicio de sesión y la
contraseña) no se elimina. La cuenta del
administrador se configura al inicio de la
configuración de seguridad.

816
Tablas de modo SP: SP5000-3

5-846-051 Backup All Addr Book CTL [- / - / -]


[Execute]
Carga toda la información del directorio en
la tarjeta SD.

5-846-052 Restore All Addr Book CTL [- / - / -]


[Execute]
Descarga toda la información del directorio
de la tarjeta SD.

5-846-053 Borrar información copiada CTL [- / - / -]


[Execute]
Borra los datos de la libreta de direcciones
de la tarjeta SD inserta en la ranura de
servicio.
Sólo borra los archivos que se hayan
cargado desde este aparato.
Esto no funciona si la tarjeta está protegida
contra escritura.

• Después de ejecutar este SP, salga del


modo SP y apague el aparato.
• No saque la tarjeta SD hasta que el
LED de encendido deje de parpadear.

5-846-060 Opción de búsqueda *CTL [De 0x00 a 0xFF / 00001111 / 1/


incremento]
Este SP utiliza bit switches para configurar
las opciones de búsquedas parciales de la
libreta local de direcciones UCS. [0:
DESACTIVADO, 1: ENCENDIDO]
Bit: Significado
0: Comprueba los caracteres que
distinguen entre mayúsculas y minúsculas
1: Sólo Japón
2: Sólo Japón
3: Sólo Japón
4 a 7: No se utilizan

817
5. Mantenimiento del sistema

5-846-062 Opción de complejidad 1 *CTL [De 0 a 32 / 0 / 1/incremento]


Utilice este SP para configurar las
condiciones de contraseña para así
acceder a la libreta local de direcciones.
En concreto, este SP limita la introducción
de la contraseña a mayúsculas y define la
longitud de la contraseña.

• Este SP no suele requerir ajuste.


• Este SP se activa únicamente después
de que el administrador del sistema
haya configurado una política de
contraseña de grupo para controlar el
acceso a la libreta de direcciones.

5-846-063 Opción de complejidad 2 *CTL [De 0 a 32 / 0 / 1/incremento]


DFU Utilice este SP para configurar las
condiciones de contraseña para así
acceder a la libreta local de direcciones.
Concretamente, este SP limita la
introducción de la contraseña en
minúsculas y establece la longitud de la
contraseña.

• Este SP no suele requerir ajuste.


• Este SP se activa únicamente después
de que el administrador del sistema
haya configurado una política de
contraseña de grupo para controlar el
acceso a la libreta de direcciones.

818
Tablas de modo SP: SP5000-3

5-846-064 Opción de complejidad 3 *CTL [De 0 a 32 / 0 / 1/incremento]


DFU Utilice este SP para configurar las
condiciones de contraseña para así
acceder a la libreta local de direcciones.
En concreto, este SP limita la introducción
de la contraseña a mayúsculas y establece
la longitud de la contraseña.

• Este SP no suele requerir ajuste.


• Este SP se activa únicamente después
de que el administrador del sistema
haya configurado una política de
contraseña de grupo para controlar el
acceso a la libreta de direcciones.

5-846-065 Opción de complejidad 4 *CTL [De 0 a 32 / 0 / 1/incremento]


DFU Utilice este SP para configurar las
condiciones de contraseña para así
acceder a la libreta local de direcciones.
En concreto, este SP limita la introducción
de la contraseña a números simbólicos y
establece la longitud de la contraseña.

• Este SP no suele requerir ajuste.


• Este SP se activa únicamente después
de que el administrador del sistema
haya configurado una política de
contraseña de grupo para controlar el
acceso a la libreta de direcciones.

5-846-091 Ajuste puerto aut FTP *CTL [De 0 a 65535 / 3671 / 1/incremento]
Especifica el puerto FTP para obtener una
libreta de direcciones de servidor de
distribución que se utiliza en el modo de
identificación.

5-846-094 Estado de cifrado *CTL [De 0 a 255 / - / 1/incremento]


Muestra el estado de la función de cifrado
para los datos de la libreta de direcciones.

819
5. Mantenimiento del sistema

0: Texto sin formato en funcionamiento. (en uso)


1: Codificación en funcionamiento. (en uso) Proceso de codificación finalizado.
2: Codificación ->tratamiento del texto sin formato en conversión y combinado.
3: Texto sin formato->codificación en conversión.
4: Codificación-> Se finaliza la muestra doble del texto sin formato.
5: Texto sin formato-> Se finaliza la codificación.
6: Modificación en proceso de la clave de la codificación de la seguridad en
modificación
7: Se finaliza la modificación de la seguridad. Se finaliza la modificación de la clave
de la codificación.
8: Se finaliza el archivo predeterminado de la modificación de la clave de seguridad
anterior.
9: Se finaliza la modificación de la clave de seguridad C. La modificación de la clave
de la codificación se ha finalizado.

5847 [Rep Resolution Reduction]


Del 5847-002 al 5847-006 cambian los ajustes predeterminados de los datos de
imagen enviados de manera externa por la función de referencia de la página Net
File.
584721 establece el valor predeterminado para la calidad de imagen JPEG de los
archivos de imagen controlados por NetFile.
"Repositorio" hace referencia a los trabajos para imprimir desde el servidor de
documentos con un ordenador y el software DeskTopBinder.

5-847-002 Velocidad para Copia de *CTL [De 0 a 6 / 0 / 1/incremento]


texto en B/N 0: 1x
1: 1/2x
2: 1/3x
3: 1/4x
4: 1/6x
5: 1/8x
6: 2/3x

820
Tablas de modo SP: SP5000-3

5-847-003 Velocidad para Copia de *CTL [De 0 a 6 / 0 / 1/incremento]


otros en B/N 0: 1x
1: 1/2x
2: 1/3x
3: 1/4x
4: 1/6x
5: 1/8x
6: 2/3x

5-847-005 Velocidad para Impresión en *CTL [De 0 a 6 / 0 / 1/incremento]


B/N 0: 1x
1: 1/2x
2: 1/3x
3: 1/4x
4: 1/6x
5: 1/8x
6: 2/3x

5-847-007 Velocidad para Impresión en *CTL [De 0 a 6 / 1 / 1/incremento]


BN 1200 dpi 0: 1x
1: 1/2x
2: 1/3x
3: 1/4x
4: 1/6x
5: 1/8x
6: 2/3x

5-847-021 Calidad de red *CTL [5 a 95 / 50 / 1 /incremento]


predeterminada para JPEG Establece el valor predeterminado para la
calidad de imágenes JPEG enviadas como
páginas NetFile. Esta función sólo está
disponible con la opción de MLB (Media
Link Board) instalada.

821
5. Mantenimiento del sistema

5848 [Servicio Web]


El 5848-002 establece la asignación del interruptor de 4-bit para la configuración
del control de acceso. El ajuste de 0001 no tiene efecto sobre el acceso y entrega de
Scan Router.
5848 -100 establece el tamaño máximo permitido para imágenes descargadas. El
valor predeterminado es de 1 gigabyte.

5-848-002 Control de acceso: *CTL [De 0000 a 0010/ 00000010 /4bit


Repositorio (solamente asignados]
inferior a 4 bits) 0000: acceso activado
0001: acceso desactivado
0010: solo lectura

5-848-003 Control de acceso: Impr. *CTL [De 0000 a 0010/ 00000000 /4 bit
Doc. Svr. (inferior a 4 bits) asignados]
0000: acceso activado
0001: acceso desactivado
0010: solo lectura

5-848-004 Control de acceso: directorio *CTL [De 0000 a 0010/ 00000000 /4 bit
(inferior a 4 bits) asignados]
0000: acceso activado
0001: acceso desactivado
0010: solo lectura

5-848-007 Control de acceso: *CTL [De 0000 a 0010/ 00000000 /4 bit


Comunicación Fax de asignados]
registro (inferior a 4 bits) 0000: acceso activado
0001: acceso desactivado
0010: solo lectura

5-848-009 Control de acceso: Control *CTL [De 0000 a 0010/ 00000000/4 bit
de trabajo (4 bits inferiores) asignados]
0000: acceso activado
0001: acceso desactivado
0010: solo lectura

822
Tablas de modo SP: SP5000-3

5-848-011 Control de acceso: *CTL [De 0000 a 0010/ 00000000 /4 bits


Administración de dispositivo asignados]
(inferior a 4 bits) 0000: acceso activado
0001: acceso desactivado
0010: solo lectura

5-848-021 Control de acceso: Entrega *CTL [De 0000 a 0010/ 00000000 /4 bits
(4 bits inferiores) asignados]
0000: acceso activado
0001: acceso desactivado
0010: solo lectura

5-848-022 Ctrl acceso: Administración *CTL [De 0000 a 0010/ 00000000 /4 bit
de usuario asignados]
(4 bits inferiores) 0000: acceso activado
0001: acceso desactivado
0010: solo lectura

5-848-024 Control de acceso: servicio *CTL [De 0000 a 0010/ 00000000 /4 bit
de registro (4 bits inferiores) asignados]
0000: acceso activado
0001: acceso desactivado
0010: solo lectura

5-848-099 Almacén datos: Ajuste *CTL [De 0000 a 0111/ 00000000 /1/
imagen descarga incremento]
0: configuración 0, 1: configuración 1
Bit0: Configuración de la descarga de las
imágenes para MacOS.
Bit1: Configuración de la descarga de las
imágenes para las ventanas.
Bit2: Para otra configuración del SISTEMA
OPERATIVO (excepto el Mac y ventanas)

5-848-100 Almacén datos:Tamaño máx. *CTL [De 1 a 2048 / 2048 / 1 MByte/


imagen descarga incremento]
Especifica el tamaño máximo de los datos
de imagen que la máquina puede
descargar.

823
5. Mantenimiento del sistema

5-848-217 Configuración: *CTL [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]


Sincronización 0: Transferencia DESACTIVADA
1: Sucesivamente transferencia
2: Transferencia regular

5849 [Installation Date]


Muestra o imprime la fecha de instalación del aparato.

5-849-001 Pantalla *CTL [- / - / -]


El “Counter Clear Day” (Día de borrado
del contador) se ha modificado a
“Fecha de instalación” o “Fecha de
instalación”.

5-849-002 Cambiar a impresión *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


Determina si la fecha de instalación se
imprime o no con el contador total.
0: OFF (no se imprime)
1: ON (se imprime)

5-849-003 Contador total *CTL [0 a 99999999 / 0 1/incrementos]


Muestra el valor del recuento total de los
datos del establecimiento (SP5-849-001).

5850 [Address Book Function] Solamente para su uso en Japón


-

5-850-003 Sustitución de clasificaciones CTL [- / - / -/-]


de circuitos [Sustitución]

5851 [Bluetooth]
Establece el modo de funcionamiento para la unidad Bluetooth. Pulse cualquier tecla.

5-851-001 Modo CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: público.
1: privado.

824
Tablas de modo SP: SP5000-3

5853 [Descarga de los datos de sello]


Pulse [Execute] (Ejecutar) para descargar los datos de sellos fijos del ROM de la
máquina en el disco duro. A continuación, el sistema podrá utilizar estos sellos. Si no
realiza esta acción, el usuario no tendrá acceso a los sellos fijos ("Confidencial",
"Secreto", etc.).
Siempre debe ejecutar este SP después de sustituir la unidad de disco duro o después
de formatearla.
Encienda y apague siempre la máquina después de ejecutar este SP.

• Este SP se puede ejecutar únicamente con el disco rudo instalado.

5-853-001 - CTL [- / - / -]
[Execute]

5856 [Remote ROM Update]


Permite al técnico actualizar el firmware mediante un puerto local (IEEE1284)
cuando actualiza la ROM remota.

5-856-002 Puerto local CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Deshabilitar
1: Habilitar
Cuando se configura en "1", permite recibir
los datos del firmware a través del puerto
local (IEEE 1284) durante una
actualización de ROM a distancia. Este
ajuste se reinicia a cero después de apagar
y encender el aparato.
Permite al técnico actualizar el firmware
mediante un cable paralelo.

5857 [Save Debug Log] ([Guardar registro depuración])


-

825
5. Mantenimiento del sistema

5-857-001 On/Off *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1: Activado
Activa la función de registro de
depuración. El registro de depuración no se
puede realizar hasta que se activa esta
función.

5-857-002 Objetivo (2: HDD 3: SD) *CTL [De 1 a 3 / 2 / 1/incremento]


1: Tarjeta IC
2: Disco duro
3: tarjeta SD.
Selecciona el dispositivo de
almacenamiento donde guardar la
información de los registros cuando se
cumplen las condiciones configuradas con
SP5-858.

5-857-101 Fecha de inicio de registro *CTL [- / 20120101 / 1/incremento]


de depuración Establece la fecha de inicio de la salida de
registro de depuración.

5-857-102 Fecha de fin de registro de *CTL [- / 20371212 / 1/incremento]


depuración Establece la fecha de fin de la salida del
registro de depuración.

5-857-103 Adquirir todos los registros *CTL [- / - / -]


de depuración [Execute]
Obtiene todos los registros de depuración.

5-857-104 Adquirir sólo depuración del *CTL [- / - / -]


controlador [Execute]
Obtiene sólo el registro de depuración del
controlador.

5-857-105 Adquirir sólo registros de *CTL [- / - / -]


depuración del motor [Execute]
Obtiene sólo el registro de depuración del
motor.

826
Tablas de modo SP: SP5000-3

5-857-107 Adquirir sólo registros de *CTL [- / - / -]


depuración del panel de [Execute]
operaciones
Realiza la salida del registro de depuración
del controlador a los medios introducidos
en el I/F frontal.

5-857-120 Crear dir. LogTrace *CTL [- / - / -]


[Execute]
Crea una carpeta para el registro en la
tarjeta SD.

5-857-151 Consiga todas las *CTL [- / - / -]


inmersiones del tiempo de los [Execute]
registros de depuración
Muestra el tiempo total para conseguir
todos los registros de depuración.

5-857-152 Consiga las inmersiones del *CTL [- / - / -]


tiempo de los registros de [Execute]
depuración del controlador
Muestra la época total de conseguir los
registros de depuración del controlador.

5-857-153 Consiga las inmersiones del *CTL [- / - / -]


tiempo de los registros de [Execute]
depuración del motor
Muestra el tiempo total para conseguir los
registros de depuración del motor.

5-857-154 Consiga las inmersiones del *CTL [- / - / -]


tiempo de los registros de [Execute]
depuración de Opepanel
Muestra el tiempo total para conseguir los
registros de depuración del panel de
mandos.

5-857-155 Consiga las inmersiones del *CTL [- / - / -]


tiempo del SMC [Execute]
Muestra el tiempo total para conseguir los
datos SMC.

5860 [SMTP/POP3/IMAP4]
-

827
5. Mantenimiento del sistema

5-860-020 Fin de tiempo de espera de *CTL [De 1 a 168 / 72 / 1 hora/incremento]


recepción de correo parcial Configura cuánto tiempo deberá esperarse
para guardar un correo que se interrumpe
en el momento de recibirse. El correo
recibido se descartará si la parte que
queda por recibir no se recibe durante el
tiempo especificado.

5-860-021 MDN Response RFC2298 *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /incremento]


Compliance (Compatibilidad Determina si se activa la compatibilidad
con RFC2298 de respuesta con RFC2.5298 para el correo de
MDN) respuesta MDN.
0: No
1: Sí
Envía correo desde los comandos del
SMTP como vacíos ((<>) al conformar el
RFC2298.

5-860-022 Sustitución campo De *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


autent.SMTP Determina si el elemento DE de la cabecera
del correo se cambia a la cuenta validada
después de validar el servidor SMTP.
0: Nº elemento "From" (De) no activado.
1: Sí. Elemento "De" cambiado.

5-860-025 Configuración directa de *CTL [De 0 a 255 / 00000000 / Múltiplo de


autenticación SMTP 2/incremento]
Selecciona el método de autenticación
para SMTP.
Bit switch:
Bit 0: LOGIN
Bit 1: PLAIN
Bit 2: CRAM MD5
Bit 3: DIGEST MD5
Bit 4 a Bit 7: No se utilizan

• Establezca 0 a este SP generalmente.

828
Tablas de modo SP: SP5000-3

5-860-026 S/MIME: Encabezado *CTL [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]


MIME Selecciona el tipo de encabezado MIME
Ajuste de un correo electrónico enviado por S/
MIME.
0: Microsoft Outlook Express estándar
1: Internet Draft estándar
2: RFC estándar

5-860-028 S/MIME: Comprobación de *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


autenticación 0: sin marcar, 1: marcar
Especifica si comprobar o no la dirección
de la certificación en el envío del correo s/
MIME.

5866 [E-Mail Report]


Este SP controla el funcionamiento de la función de notificación del correo
electrónico.

5-866-001 Validez del informe CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Activado, 1: Desactivado
Activa o desactiva la notificación del correo
electrónico a @Remote.

5-866-005 Añadir campo de Fecha CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Activado, 1: Desactivado
Desactiva y vuelve a activar la adición de
un campo de fecha a la notificación del
correo electrónico.

5870 [Common Key Info Writing]


Escribe en la ROM flash la prueba común para validar el dispositivo de las
especificaciones NRS.

5-870-001 Escritura CTL [- / - / -]


[Execute]

829
5. Mantenimiento del sistema

5-870-003 Inicializar CTL [- / - / -]


[Execute]
Inicializa la certificación establecida.
Cuando la placa del controlador de GW se
sustituye por una nueva para realizar una
reparación, debe ejecutar "Inicializar
(-003)" y "Escritura (-001) justo tras
sustituirla.
NOTA: apague y encienda el interruptor de
la alimentación principal tras ejecutar
"Iniciar(-003)" y "Escritura (-001)".

5-870-004 Escritura: 2.048 bits CTL [- / - / -]


[Execute]
Escribe los datos de la autenticación
utilizados para @Remote en el ROM flash.

5873 [Mover aplic tarjeta SD]


Le permite desplazar las aplicaciones de una tarjeta SD a otra.

5-873-001 Mover ejecutables CTL [- / - / -]


[Execute]
Este SP copia los programas de aplicación
de la tarjeta SD original inserta en la ranura
2 a una tarjeta SD inserta en la ranura 1.

5-873-002 Deshacer ejecutables CTL [- / - / -]


[Execute]
Este SP vuelve a copiar los programas de
aplicación de una tarjeta SD inserta en la
ranura 2 a la tarjeta SD original inserta en
la ranura 1. Use este menú cuando haya
copiado programas por error usando
"Mover ejecutables" (SP5873-1).

830
Tablas de modo SP: SP5000-3

5875 [SC Auto Reboot]


Este SP determina si el equipo se reinicia automáticamente cuando se produce un
error SC.

• El reinicio no se produce para los códigos de SC de tipo A o C.

5-875-001 Configuración de reinicio *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Activa o desactiva la función de reinicio
automático cuando se produce un error de
SC.
0: La máquina se reinicia automáticamente
cuando la máquina emite un error SC y
registrar el código del error SC. Si ocurre el
mismo SC de nuevo, la máquina no se
reiniciará.
1: El aparato no se reinicia cuando se
produce un error SC.
El reinicio no se ejecuta para los códigos de
SC de tipo A o C.

5-875-002 Tipo de reinicio *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Esta configuración determina cómo se
emiten los reinicios de la máquina después
de un código SC.
0: Reinicio manual
1: Reinicio automático

5878 [Option Setup]


Este SP activa la aplicación del DOS (Seguridad de sobrescritura de datos). Haga
este SP tras instalar la unidad seguridad de la sobrescritura de datos.)

5-878-001 Data Overwrite Security CTL [- / - / -]


[Execute]
Activa la unidad de seguridad de
sobrescritura de datos. Pulse "EJECUTAR"
(EXECUTE) en el panel de mandos.
Seguidamente reinicie la máquina.

831
5. Mantenimiento del sistema

5-878-002 Cifrado de disco duro CTL [- / - / -]


[Execute]
Activa la unidad de la seguridad de datos
de la copia. Pulse "EJECUTAR" (EXECUTE)
en el panel de mandos. Seguidamente
reinicie la máquina.

5-878-004 Diccionario OCR CTL [- / - / -]


[Execute]
Procedimiento de instalación
1: Introduzca la tarjeta SD en el ranura
(ranura de servicio). Después inicie el
dispositivo.
2: Ejecute el SP5-878-004.
3: Reinicie la máquina.
4: Ejecute el SP5-878-004.
*Este SP ejecuta la tarjeta SD de conexión y
la copia del diccionario del OCR.
El incremento 2 ejecuta la tarjeta SD de
conexión y el incremento 4 ejecuta la copia
del diccionario.
Asegúrese de apagar la fuente de la
alimentación principal entre el incremento 2
(conexión de la tarjeta SD) y el incremento
4 (copia del diccionario).
* El diccionario del OCR se puede
sobrescribir. El proceso de la sobrescritura
es el mismo que el proceso de instalación
inicial.
Utilice la nueva tarjeta SD para ejecutar el
proceso de instalación del 1 al 4.

5879 [Opción de edición] solamente para su uso en Japón

5-879-001 - *CTL [- / - / -]
[Execute]

832
Tablas de modo SP: SP5000-3

5881 [Fixed Phrase Block Erasing]


Pulse Ejecutar [EXECUTE] en el panel de mandos. Entonces borre todo el bloque de
la fase fijo.

5-881-001 - *CTL [- / - / -]
[Execute]

5885 [CPM Set]


Configura el control de acceso para la caja del documento en el monitor de la
imagen web.

5-885-020 DocSvr Acc Ctrl *CTL [8bit/ 00000000 /-]


Configura el control de acceso para la caja
del documento en el monitor de la imagen
web.
Bit 0: Prohibir todo acceso al servidor de
documentos (1)
Bit 1: Prohibir acceso de modo de usuario
(1)
Bit 2: Prohibir la función de impresión (1)
Bit 3: Prohibir la transmisión de fax (1)
Bit 4: Prohibir el envío de escaneo (1)
Bit 5: Prohibir la descarga (1)
Bit 6: Prohibir la eliminación (1)
bit7: Reservado

5-885-050 Formato DocSvr *CTL [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]


0: Miniatura
1: Icono
2: Detalles
Configura el formato de presentación
predeterminado para la lista de
documentos en la caja del documento.

833
5. Mantenimiento del sistema

5-885-051 Trans DocSvr *CTL [De 5 a 20 / 10 / 1/incremento]


Configura el número de la pantalla
predeterminado de los elementos por
página en la lista de documentos en la caja
de documentos.

5-885-100 Establecer firma *CTL [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]


Configura si poner la firma o no al transferir
correos que se escanea y se almacena
desde WIM.

5-885-101 Establecer cifrado *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Determina si los documentos escaneados
con el WIM se cifran al transmitirlos por
correo electrónico.

5-885-200 Detectar fuga de mem. *CTL [8bit/ 00000000 /-]


Controla la detección de pérdida de
memoria del monitor de imagen de la web.
El valor modificado de este SP estará
disponible al mostrar la lista de documentos
en la caja del documento en una nueva
sesión de HTTP.

5886 [Ajuste de actualización de granja]

5-886-100 Saltar la verificación de la - [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


versión 0: Verificación de la versión para el
firmware del paquete
1: Ninguna verificación de la versión para
el firmware del paquete
Al seleccionar "0" ,solamente se actualiza el
nuevo firmware contra el firmware de la
máquina en la actualización del firmware
del paquete.
No cambie esta configuración al "1"
normalmente. La configuración "1" se utiliza
solamente para un pedido especial.

834
Tablas de modo SP: SP5000-3

5-886-101 Saltar la verificación LR - [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Verificación de la versión para un
firmware individual
1: Ninguna verificación de la versión del
firmware individual
Al seleccionar el "0" , el firmware individual
de la máquina no se actualiza en la
actualización del firmware del paquete.
No cambie esta configuración al "1"
normalmente. La configuración "1" se utiliza
solamente para un pedido especial.

5887 [SD GetCounter]


Este SP determina si la memoria ROM se puede actualizar.
Este SP envía un archivo de texto a una tarjeta SD insertada en la ranura 2 de la
tarjeta SD (ranura inferior). La operación almacena. La operación almacena el
archivo en una carpeta creada en el directorio raíz de la tarjeta SD denominada
SD_COUNTER. El archivo se guarda como un archivo de texto (*.txt) con el prefijo
del número de la máquina.
1. Inserte la tarjeta SD en la ranura 2 de la tarjeta SD (ranura inferior).
2. Seleccione SP5887 y, a continuación, pulse [EXECUTE] (EJECUTAR).
3. Pulse [Execute] (Ejecutar) en el mensaje cuando se le indique.

5-887-001 - *CTL [- / - / -]
[Execute]

5888 [Personal Information Protect]


Selecciona el nivel de protección para los registros.

5-888-001 - *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Sin autenticación, sin protección para los
registros
1: Sin autenticación, registros protegidos
(sólo un administrador puede ver los
registros)

835
5. Mantenimiento del sistema

5900 [Engine Log Upload] DFU

Para uso de diseño. No cambiar.

5-900-001 Patrón *ENG [De 0 a 4 / 0 / 1/incremento]

5-900-002 Activador *ENG [De 0 a 3 / 0 / 1/incremento]

5893 [SDK Application Counter]


Muestra el nombre de contador para cada aplicación SDK.

5-893-001 SDK-1 CTL [- / - / -] [tipo de texto mostrado]

5-893-002 SDK-2 CTL [- / - / -] [tipo de texto mostrado]

5-893-003 SDK-3 CTL [- / - / -] [tipo de texto mostrado]

5-893-004 SDK-4 CTL [- / - / -] [tipo de texto mostrado]

5-893-005 SDK-5 CTL [- / - / -] [tipo de texto mostrado]

5-893-006 SDK-6 CTL [- / - / -] [tipo de texto mostrado]

5-893-007 SDK-7 CTL [- / - / -] [tipo de texto mostrado]

5-893-008 SDK-8 CTL [- / - / -] [tipo de texto mostrado]

5-893-009 SDK-9 CTL [- / - / -] [tipo de texto mostrado]

5-893-010 SDK-10 CTL [- / - / -] [tipo de texto mostrado]

5-893-011 SDK-11 CTL [- / - / -] [tipo de texto mostrado]

5-893-012 SDK-12 CTL [- / - / -] [tipo de texto mostrado]

5894 [External Mech Count Setting]

Selecciona el modo de carga del contador mecánico externo.


0: La máquina reconoce el trabajo de la copiadora en N&B y a color.
1: La máquina reconoce la copiadora en B/N y en color, trabajos de impresión en
B/N y en color. Pero el trabajo de la impresora cuenta como el trabajo de la
copiadora.
2: La máquina reconoce la copiadora en B/N y el trabajo de la impresora en B/N
y en color.

836
Tablas de modo SP: SP5000-3

5-894-001 Ajuste de contador *ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]


mecánico externo

5907 [Plug & Play Maker/Model Name]


Establece el nombre de marca y el nombre de producción para Windows Plug &
Play. Esta información se almacena en la NVRAM. Si la NVRAM es defectuosa, será
necesario volver a registrar estos nombres.
Después de seleccionar, pulse la tecla "Original Type" (Tipo de original) y la tecla
"#" al mismo tiempo. Cuando se ha completado el ajuste, sonará un bip cinco veces.

5-907-001 - *CTL Nombre de marca (el tipo B/N nacional es


menor de 7 byte, el tipo a color nacional y
en el extranjero es menor de 15byte).
Selecciona y configura el nombre del modelo
(menos de 16 byte) eligiendo de entre lo que
se muestra en él.
Configure los datos en cada Ricoh, OEM por
el CSS en el envío de la fábrica.
Y configuramos este SP que puede
seleccionar de la lista para la aparición del
error en la NV-RAM.
La configuración también se puede hacer en
el mercado.
El acto de mostrar el nombre de la marca y el
del modelo como cadenas de caracteres
durante la elección.
El acto de mostrar el nombre del fabricante y
el del modelo seleccionados como
prioritarios al acceder a este elemento del SP.

5-907-001 - *CTL [Operación en la entrada de datos].


Pulse la tecla de intro (#) tras elegir el
número.
El acto de mostrar el nombre del fabricante y
el del modelo se cambia esta vez.

837
5. Mantenimiento del sistema

5-907-001 - *CTL [datos]


No introduzca el nombre del fabricante ni el
nombre del modelo de forma con errores en
cada palabra y cada frase. Si tiene alguna
palabra incorrecta, no puede conectarse y
reproducirse de forma incomprensible.
Por ello verificamos los caracteres
completamente, ¿el texto es caracter de un
único byte o caracter doble? ¿Se encuentra
en un espacio o bajo la calificación?
¿Está en mayúsculas o en minúsculas?
Debe comprobar la especificación de los
requisitos completamente.
Tenga en cuenta la introducción del siguiente
parámetro de selección

• El acto de eliminar una línea gobernada


de modo que se le requieran 2
caracteres al introducir un caracter
doble al rellenar su extremo posterior
con gris.
• Considere el espacio después de las
cadenas de caracteres, incluidas las
cadenas de caracteres especificadas
por la línea gobernada.

5913 [Switchover Permission Time]


-

5-913-002 Temporizador aplicación *CTL [De 3 a 30 / 3 / 1/incremento]


impresión Establece la cantidad de tiempo que debe
pasar la máquina en modo de espera (y no
se han utilizado las teclas del panel de
mandos) antes de que otra aplicación pueda
obtener el control de la pantalla.

5967 [Copiar servidor función est.]


-

838
Tablas de modo SP: SP5000-3

5-967-001 0: ACTIVADO 1: *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


DESACTIVADO Activa y desactiva el Document Server. Esta
es una medida de seguridad que evita que
se dejen los datos de imagen en el área
temporal del disco duro. Después de
cambiar este ajuste, debe apagar y volver a
encender el interruptor principal para
habilitar el nuevo ajuste.

5973 [Registro del sello de usuario]


-

5-973-101 Configuración de la *CTL [De 0 a 3 / 0 / 0,1 mm/incremento]


cancelación del marco Configura la margen para el registro del
sello de usuario para cada borde del papel.

5974 [Cherry Server]


-

5-974-001 (0:Light 1:Full) *CTL [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Versión suave
1: Versión completa
Selecciona qué versión del programa de
aplicación del router del escaneo, "Suave" o
"Completa (profesional)" está instalada.

5985 [Device Setting]


Las opciones de compatibilidad de NIC y USB están integradas en el controlador
GW. Utilice este SP para activar o desactivar estas funciones. Para utilizar las
funciones NIC y USB integradas en el circuito del controlador, hay que ajustar estos
códigos SP a "1".

5-985-001 NIC incorporada CTL [- / 0 / -]

5-985-002 USB incorporada CTL [- / 0 / -]

839
5. Mantenimiento del sistema

5990 [Modo de impresión SP]


Imprime el informe SMC. En el modo SP, pulse "Copy Window" (Ventana de copia)
para ir a la pantalla de copia, seleccione el tamaño del papel y pulse Start (Inicio).
Seleccione A4/LT (lateral) o un tamaño superior para garantizar que se imprime
toda la información. Pulse la ventana del SP para volver al modo SP, selecciona la
impresión deseada y pulse Ejecutar.

5-990-001 Todo (lista de datos) CTL [- / - / -]


[Execute]

5-990-002 SP (lista de datos de CTL [- / - / -]


modos) [Execute]

5-990-003 Programa del usuario CTL [- / - / -]


[Execute]

5-990-004 Datos de registro CTL [- / - / -]


[Execute]

5-990-005 Informe de diagnóstico CTL [- / - / -]


[Execute]

5-990-006 No predeterminada CTL [- / - / -]


[Execute]

5-990-007 Resumen NIB CTL [- / - / -]


[Execute]

5-990-008 Registro de capturas CTL [- / - / -]


[Execute]

5-990-021 Programa de usuario de la CTL [- / - / -]


copiadora [Execute]

5-990-022 SP de escáner CTL [- / - / -]


[Execute]

5-990-023 Programa de usuario del CTL [- / - / -]


escáner [Execute]

5-990-024 Resumen SDK/J CTL [- / - / -]


[Execute]

840
Tablas de modo SP: SP5000-3

5-990-025 Información de la CTL [- / - / -]


aplicación SDK/J [Execute]

5-990-026 Printer SP (SP de CTL [- / - / -]


impresora) [Execute]

5992 [SP Text mode]


Imprime el informe de SMC en el archivo de una tarjeta SD insertada en la ranura
para tarjetas SD en la parte derecha del panel de mandos de la máquina.
1: Ranura SD delantera
2: Ranura SD trasera (ranura de servicio)

5-992-001 Todo (lista de datos) CTL [- / - / -]


[Execute]

5-992-002 SP (lista de datos de CTL [- / - / -]


modos) [Execute]

5-992-003 Programa del usuario CTL [- / - / -]


[Execute]
Este SP solo se aplica al modelo de MFP.

5-992-004 Datos de registro CTL [- / - / -]


[Execute]

5-992-005 Informe de diagnóstico CTL [- / - / -]


[Execute]

5-992-006 No predeterminada CTL [- / - / -]


[Execute]

5-992-007 Resumen NIB CTL [- / - / -]


[Execute]

5-992-008 Registro de capturas CTL [- / - / -]


[Execute]
Este SP solo se aplica al modelo de MFP.

841
5. Mantenimiento del sistema

5-992-021 Programa de usuario de la CTL [- / - / -]


copiadora [Execute]
Este SP solo se aplica al modelo de MFP.

5-992-022 SP de escáner CTL [- / - / -]


[Execute]
Este SP solo se aplica al modelo de MFP.

5-992-023 Programa de usuario del CTL [- / - / -]


escáner [Execute]
Este SP solo se aplica al modelo de MFP.

5-992-024 Resumen SDK/J CTL [- / - / -]


[Execute]

5-992-025 Información de la CTL [- / - / -]


aplicación SDK/J [Execute]

5-992-026 Modo SP de impresora CTL [- / - / -]


[Execute]

842
Tablas de modo SP: SP6000-1

Tablas de modo SP: SP6000-1


SP6-XXX (Periféricos)

6006 [ADF Adjustment]

6-006-001 Side-to-Side Regist: Front *ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/
incremento]

Ajusta el registro del escaneo principal del original delantero para ADF.
• Aumento del valor: una imagen se desplaza al lateral derecho del papel.
• Disminución del valor: una imagen se desplaza al lado izquierdo del papel.

6-006-002 Side-to-Side Regist: Rear *ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/
incremento]

Ajusta el registro del escaneo principal del original trasero para ADF.
• Aumento del valor: una imagen se desplaza al lateral derecho del papel.
• Disminución del valor: una imagen se desplaza al lado izquierdo del papel.

6-006-003 Registro del borde anterior: *ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
parte delantera incremento]

Ajusta la sincronización del Assert de DFGATE del original delantero para ADF.
Si el margen del borde anterior de la imagen es ancho, aumente el valor.
Si falta parte de la imagen, disminuya el valor.
• Disminución del valor: se desplaza una imagen al borde delantero del papel.
• Aumento del valor: se desplaza una imagen al borde de salida del papel.

6-006-004 Registro de la parte *ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
delantera: trasera incremento]

Ajusta la sincronización del Assert de DFGATE del original trasero para ADF.
Si el margen del borde anterior de la imagen es ancho, aumente el valor.
Si falta el borde anterior de la imagen, disminuya el valor.
• Disminución del valor: se desplaza una imagen al borde delantero del papel.
• Aumento del valor: se desplaza una imagen al borde de salida del papel.

843
5. Mantenimiento del sistema

6-006-005 Buckle: Duplex Front *ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
incremento]

Ajusta la cantidad de deformación (cantidad correcta de sesgado) del original


delantero para ADF.
Si el sesgado original es inaceptable, aumente el valor.
Si se daña el borde delantero del original, disminuya el valor.
• Aumento del valor: aumenta cantidad de bucle de la parte delantera.
• Disminución del valor: disminuye cantidad de bucle de la parte delantera.

6-006-006 Buckle: Duplex Rear *ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
incremento]

Ajusta la cantidad de deformación (cantidad correcta de sesgado) del original


trasero para ADF.
Si el sesgado original es inaceptable, aumente el valor.
Si el borde delantero del original se daña, disminuya el valor.
• Aumento del valor: aumenta la cantidad de bucle de la parte trasera.
• Disminución del valor: disminuye la cantidad de bucle de la parte trasera.

6-006-007 Parte delantera de borrado *ENG [De -10,0 a 10,0 / 0,0 / 0,1 mm/
de borde trasero incremento]

Ajusta la sincronización nula de DFGATE del original delantero para ADF.


Si el borde posterior del original delantero tiene sombra, utilice este SP para borrarlo.
• Aumento del valor: disminuye el rango del escaneo del borde posterior del
original.
• Disminución del valor: Aumenta el rango de escaneo del borde posterior del
original.

6-006-008 Parte delantera de *ENG [De -10,0 a 10,0 / 0,0 / 0,1 mm/
borrado de borde trasero incremento]

Ajusta la sincronización nula DFGATE del original posterior para ADF.


Si el borde posterior del original posterior tiene sombra, utilice este SP para borrarlo.
• Aumento del valor: disminuye el rango del escaneo del borde posterior del
original.
• Disminución del valor: Aumenta el rango de escaneo del borde posterior del
original.

844
Tablas de modo SP: SP6000-1

6-006-010 L-Edge Regist (1-Pass): *ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
Front incremento]

Solo para modelos SPDF. Ajusta el registro del borde delantero del original frontal
para SPDF.
• Aumento del valor: la sincronización inicial del registro es tardía.
• Disminución del valor: la sincronización inicial del registro es más adelante.

6-006-011 L-Edge Regist (1-Pass): *ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/
Rear incremento]

Solo para modelos SPDF. Ajusta el registro del borde delantero del original posterior
para SPDF.
• Aumento del valor: la sincronización inicial del registro es tardía.
• Disminución del valor: la sincronización inicial del registro es más adelante.

6-006-012 1st Buckle (1-Pass) *ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/
incremento]

Solo para modelos SPDF. Ajusta la cantidad de deformación (cantidad correcta de


sesgado) del original delantero para SPDF.
• Aumento del valor: La cantidad de que se colapsa disminuye.
• Disminución del valor: la cantidad que se colapsa aumenta.

6-006-013 2nd Buckle (1-Pass) *ENG [De -2,0 a 3,0 / 0,0 / 0,1 mm/
incremento]

Solo para modelos SPDF. Ajusta la cantidad de deformación (cantidad correcta de


sesgado) del original posterior para SPDF.

6-006-014 T-Edge Erase (1-Pass): *ENG [De -5,0 a 5,0 / -1,5 / 0,1 mm/
Front incremento]

Solo para modelos SPDF. Ajusta el margen de borrado de la parte frontal en el borde
posterior original para SPDF.
• Aumento del valor: disminuye el rango del escaneo del borde posterior del
original.
• Disminución del valor: Aumenta el rango de escaneo del borde posterior del
original.

845
5. Mantenimiento del sistema

6-006-015 T-Edge Erase (1-Pass): Rear *ENG [De -5,0 a 5,0 / -1,5 / 0,1 mm/
incremento]

Solo para modelos SPDF. Ajusta el margen de borrado de la parte trasera en el


borde posterior original para SPDF.
• Aumento del valor: añade el borde posterior a la imagen.
• Disminución del valor: borra el borde posterior de la imagen.

6007 [ADF INPUT Check]

Consulte Pág. 995 "Tabla de comprobación de entrada".

6008 [ADF OUTPUT Check]

Consulte Pág. 1026 "Tabla de comprobación de salida".

6010 [Stamp Position Adj.]

Ajusta la posición de marcado del marcador HECHO.


• Aumento del valor: desplaza la posición del sello hacia el borde posterior
original.
• Disminución del valor: desplaza la posición del sello hacia el borde anterior
original.

6-010-001 - *ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1 mm/


incremento]

6011 [1-Pass ADF INPUT Check]

Consulte Pág. 995 "Tabla de comprobación de entrada".

6012 [1-Pass ADF OUTPUT Check]

Consulte Pág. 1026 "Tabla de comprobación de salida".

846
Tablas de modo SP: SP6000-1

6016 [Original Size Detect Setting]

Se configura para juzgar qué tamaño del original para dos tamaños del original que
no se puedan juzgar con ADF. El tamaño de cada bit es diferente dependiendo de la
región. Configura el bit correspondiente a “0" cuando es antes del tamaño
predeterminado. Configura “1" para dejar que juzgue el tamaño de cambio.

6-016-001 - *ENG [De 0 a 255 / 00000000 / 1/


incremento]

6017 [DF Magnification Adj.]

Modifica la velocidad de línea correspondiente al valor de la configuración del


aumento.
El aumento del escaneo se ve afectado levemente por causas tales como la tolerancia
del diámetro del rodillo de transferencia. Utilice esto para ajustar el aumento del
escaneo para la demanda de cliente.
Ajuste el aumento del escaneo en unidades de 0,1 % a la velocidad de la
transferencia de papel. Al ajustar el valor a "+", se acortará la imagen.

6-017-001 - *ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,1%/incremento]

6020 [Skew Correction Moving Setting]

Selecciona el tamaño de papel para la corrección del sesgado del original.

6-020-001 - *ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Pequeños tamaños (B6, A5, HLT)
1: Todos los tamaños

6100 [Sub-scanPunchPosAdj:2K/3K FIN]

Ajusta la posición de perforación en la dirección de escaneo secundario.


• Ajustar valor a -: la posición de perforación se desplaza hacia el borde
posterior del papel.
• Ajustar valor a +: la posición de perforación se desplaza hacia el borde
anterior del papel.

847
5. Mantenimiento del sistema

6-100-001 JPN/EU: 2-Hole ENG [De -7,5 a 7,5 / 0,0 / 0,5 mm/
incremento]
6-100-002 NA: 3-Hole ENG

6-100-003 Europe: 4-Hole ENG

6-100-004 NEU: 4-Hole ENG

6-100-005 NA: 2-Hole ENG

6101 [Main-scanPunchPosAdj:2K/3K FIN]

Ajuste la posición de perforación en la dirección de escaneo principal.


• Ajuste el valor a -: la posición de perforación se desplaza hacia la parte
delantera de la máquina.
• Ajuste el valor a +: la posición de perforación se desplaza hacia la parte trasera
de la máquina.

6-101-001 JPN/EU: 2-Hole ENG [-2,0 a 2,0 / 0,0 / 0,4mm/incremento]

6-101-002 NA: 3-Hole ENG

6-101-003 Europe: 4-Hole ENG

6-101-004 NEU: 4-Hole ENG

6-101-005 NA: 2-Hole ENG

6102 [SkewCorrectBuckleAdj:2K/3K FIN]

Ajusta la cantidad de la corrección del sesgado en el modo de perforación para


cada tamaño de papel.
• Ajusta el valor a -: disminuye la cantidad de curvado
• Ajusta el valor +: la cantidad de curvado aumenta.

6-102-001 A3 SEF ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,2 mm/


incremento]
6-102-002 B4 SEF ENG

6-102-003 A4 SEF ENG

6-102-004 A4 LEF ENG

6-102-005 B5 SEF ENG

848
Tablas de modo SP: SP6000-1

6-102-006 B5 LEF ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,2 mm/


incremento]
6-102-007 A5 LEF ENG

6-102-008 DLT SEF ENG

6-102-009 LG SEF ENG

6-102-010 LT SEF ENG

6-102-011 LT LEF ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,2 mm/


incremento]
6-102-012 HLT LEF ENG

6-102-013 12x18 ENG

6-102-014 8K-SEF ENG

6-102-015 16K SEF ENG

6-102-016 16K LEF ENG

6-102-017 ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,2 mm/


Otros
incremento]

Ajusta la cantidad de corrección de sesgado en modo de perforación para el papel


no especificado.
• Ajusta el valor a -: disminuye la cantidad de curvado
• Ajusta el valor +: la cantidad de curvado aumenta.

6103 [SkewCorrectCtrlSW:2K/3K FIN]

Activa o desactiva la corrección del sesgado en el modo de perforación para cada


tamaño de papel.

6-103-001 A3 SEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: BuckleAdj encendido
6-103-002 B4 SEF ENG
1: BuckleAdj apagado
6-103-003 A4 SEF ENG

6-103-004 A4 LEF ENG

6-103-005 B5 SEF ENG

849
5. Mantenimiento del sistema

6-103-006 B5 LEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: BuckleAdj encendido
6-103-007 A5 LEF ENG
1: BuckleAdj apagado
6-103-008 DLT SEF ENG

6-103-009 LG SEF ENG

6-103-010 LT SEF ENG

6-103-011 LT LEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: BuckleAdj encendido
6-103-012 HLT LEF ENG
1: BuckleAdj apagado
6-103-013 12x18 ENG

6-103-014 8K-SEF ENG

6-103-015 16K SEF ENG

6-103-016 16K LEF ENG

6-103-017 Otros ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: BuckleAdj encendido
1: BuckleAdj apagado

Activa o desactiva la corrección del sesgado en el modo de perforación para el


papel no especificado.

6104 [ShiftTrayJogPosAdj:2K/3K FIN]

Estos SP no se utilizan para el finisher D688/D689.

6-104-001 A3 SEF ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


incremento]
6-104-002 B4 SEF ENG

6-104-003 A4 SEF ENG

6-104-004 A4 LEF ENG

6-104-005 B5 LEF ENG

850
Tablas de modo SP: SP6000-1

6-104-006 A5 LEF ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


incremento]
6-104-007 DLT SEF ENG

6-104-008 LG SEF ENG

6-104-009 LT SEF ENG

6-104-010 LT LEF ENG

6-104-011 HLT LEF ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/
incremento]
6-104-012 8K-SEF ENG

6-104-013 16K LEF ENG

6-104-014 ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


Otros incremento]

6105 [ShftTJogRtrctAngAdj:2K/3K FIN]

Estos SP no se utilizan para el finisher D688/D689.

6-105-001 A3 SEF ENG [-10 a 10 / 0 / 5gr/incremento]

6-105-002 B4 SEF ENG

6-105-003 A4 SEF ENG

6-105-004 DLT SEF ENG

6-105-005 LG SEF ENG

6-105-006 LT SEF ENG

6-105-007 8K-SEF ENG

6-105-008 Otros ENG [-10 a 10 / 0 / 5gr/incremento]

6106 [Use Paper Jogger: 2K/3K FIN]

Estos SP no se utilizan para el finisher D688/D689.

851
5. Mantenimiento del sistema

6-106-001 A3 SEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Emparejado activado
6-106-002 B4 SEF ENG
1: Emparejado desactivado
6-106-003 A4 SEF ENG

6-106-004 A4 LEF ENG

6-106-005 B5 LEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Emparejado activado
6-106-006 A5 LEF ENG
1: Emparejado desactivado
6-106-007 DLT SEF ENG

6-106-008 LG SEF ENG

6-106-009 LT SEF ENG

6-106-010 LT LEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Emparejado activado
6-106-011 HLT LEF ENG
1: Emparejado desactivado
6-106-012 8K-SEF ENG

6-106-013 16K LEF ENG

6-106-014 Otros ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Emparejado activado
1: Emparejado desactivado

6107 [JogPosAdj(CrnrStplr):2K/3K FIN]

Ajusta el ancho (dirección de escaneo principal) de los brazos del emparejador en


la unidad de la grapadora de esquinas para cada tamaño de papel.
• Ajusta el valor a -: El ancho entre los brazos del emparejador llega a ser más
pequeño que el valor predeterminado.
• Ajusta el valor a +: El ancho entre los brazos del emparejador llega a ser más
ancho que el valor predeterminado.

852
Tablas de modo SP: SP6000-1

6-107-001 A3 SEF ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


incremento]
6-107-002 B4 SEF ENG

6-107-003 A4 SEF ENG

6-107-004 A4 LEF ENG

6-107-005 B5 SEF ENG

6-107-006 B5 LEF ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


incremento]
6-107-007 DLT SEF ENG

6-107-008 LG SEF ENG

6-107-009 LT SEF ENG

6-107-010 LT LEF ENG

6-107-011 8K-SEF ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


incremento]
6-107-012 16K SEF ENG

6-107-013 16K LEF ENG

6-107-014 ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


Otros incremento]

Ajusta el ancho (dirección de escaneo principal) de los brazos del emparejador en


la unidad de la grapadora de esquinas para el papel no especificado.
• Ajusta el valor a -: El ancho entre los brazos del emparejador llega a ser más
pequeño que el valor predeterminado.
• Ajusta el valor a +: El ancho entre los brazos del emparejador llega a ser más
ancho que el valor predeterminado.

6108 [JogPosAdj(BookStplr):2K/3K FIN]

Ajusta el ancho (dirección de escaneo principal) de los brazos del emparejador en


la unidad del grapado de cuadernillos para cada tamaño de papel.
• Ajusta el valor a -: El ancho entre los brazos del emparejador llega a ser más
pequeño que el valor predeterminado.
• Ajusta el valor a +: El ancho entre los brazos del emparejador llega a ser más
ancho que el valor predeterminado.

853
5. Mantenimiento del sistema

6-108-001 A3 SEF ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


incremento]
6-108-002 B4 SEF ENG

6-108-003 A4 SEF ENG

6-108-004 B5 SEF ENG

6-108-005 DLT SEF ENG

6-108-006 LG SEF ENG

6-108-007 LT SEF ENG

6-108-008 12x18 ENG

6-108-009 8K-SEF ENG

6-108-010 Otros ENG

6109 [CrnrStplrJogTimeAdj:2K/3K FIN]

Ajusta los tiempos que activan de los brazos del emparejador en la unidad de la
grapadora de esquinas para cada tamaño de papel.

6-109-001 A3 SEF *ENG [De 0 a 2 / 0 / 1 vez /incremento]

6-109-002 B4 SEF *ENG

6-109-003 A4 SEF *ENG

6-109-004 A4 LEF *ENG

6-109-005 B5 SEF *ENG

6-109-006 B5 LEF *ENG [De 0 a 2 / 0 / 1 vez /incremento]

6-109-007 DLT SEF *ENG

6-109-008 LG SEF *ENG

6-109-009 LT SEF *ENG

6-109-010 LT LEF *ENG

854
Tablas de modo SP: SP6000-1

6-109-011 8K-SEF *ENG [De 0 a 2 / 0 / 1 vez /incremento]

6-109-012 16K SEF *ENG

6-109-013 16K LEF *ENG

6-109-014 Otros *ENG [De 0 a 2 / 0 / 1 vez /incremento]

6110 [BookStplrJogTimeAdj:2K/3K FIN]

Ajusta los tiempos que activan los brazos del emparejador en la unidad del
grapado de cuadernillos para cada tamaño de papel.

6-110-001 A3 SEF ENG [De 0 a 2 / 0 / 1 vez /incremento]

6-110-002 B4 SEF ENG

6-110-003 A4 SEF ENG

6-110-004 B5 SEF ENG

6-110-005 DLT SEF ENG [De 0 a 2 / 0 / 1 vez /incremento]

6-110-006 LG SEF ENG

6-110-007 LT SEF ENG

6-110-008 12x18 ENG

6-110-009 8K-SEF ENG

6-110-010 Otros ENG [De 0 a 2 / 0 / 1 vez /incremento]

6111 [Staple Position Adj: 2K/3K FIN]

Ajusta la posición de la grapa de la unidad de la grapadora de esquinas en la


dirección de escaneo principal para cada tamaño de papel.
Ajustar el valor a -: la posición de la grapa se desplaza hacia la parte delantera de
la máquina.
Ajustar el valor a +: la posición de la grapa se desplaza hacia la parte trasera de la
máquina.

855
5. Mantenimiento del sistema

6-111-001 A3 SEF ENG [De -3,5 a 3,5 / 0,0 / 0,5 mm/


incremento]
6-111-002 B4 SEF ENG

6-111-003 A4 SEF ENG

6-111-004 A4 LEF ENG

6-111-005 B5 SEF ENG

6-111-006 B5 LEF ENG [De -3,5 a 3,5 / 0,0 / 0,5 mm/


incremento]
6-111-007 DLT SEF ENG

6-111-008 LG SEF ENG

6-111-009 LT SEF ENG

6-111-010 LT LEF ENG

6-111-011 8K-SEF ENG [De -3,5 a 3,5 / 0,0 / 0,5 mm/


incremento]
6-111-012 16K SEF ENG

6-111-013 16K LEF ENG

6-111-014 ENG [De -3,5 a 3,5 / 0,0 / 0,5 mm/


Otros incremento]

6112 [BookletStaplerPosAdj:2K/3K FIN]

Ajusta la posición de la grapa de la unidad de grapado de cuadernillos en la


dirección de escaneo secundario para cada tamaño de papel.
• Ajuste del valor a -: la posición de la grapa se desplaza hacia el borde
posterior del papel.
• Ajustando el valor a +: la posición de la grapa se desplaza hacia el borde
anterior del papel.

6-112-001 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


A3 SEF incremento]

6-112-002 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


B4 SEF incremento]

6-112-003 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


A4 SEF incremento]

856
Tablas de modo SP: SP6000-1

6-112-004 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


B5 SEF incremento]

6-112-005 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


DLT SEF incremento]

6-112-006 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


LG SEF incremento]

6-112-007 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


LT SEF incremento]

6-112-008 ENG [De -1,8 a 1,8 / 0,0 / 0,2 mm/


12x18 incremento]

6-112-009 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


8K-SEF incremento]

6-112-010 ENG [De -1,8 a 1,8 / 0,0 / 0,2 mm/


Otros incremento]

6113 [BookletFolderPosAdj:2K/3K FIN]

Ajusta la posición del plegado de la unidad del grapado de cuadernillos en la


dirección de escaneo secundario para cada tamaño de papel.
• Ajustando el valor a -: la posición de plegado se desplaza hacia el borde de
salida del papel.
• Ajuste del valor a +: la posición de plegado se desplaza hacia el borde
anterior del papel.

6-113-001 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


A3 SEF incremento]

6-113-002 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


B4 SEF incremento]

6-113-003 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


A4 SEF incremento]

6-113-004 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


B5 SEF incremento]

6-113-005 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


DLT SEF incremento]

857
5. Mantenimiento del sistema

6-113-006 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


LG SEF incremento]

6-113-007 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


LT SEF incremento]

6-113-008 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


12x18 incremento]

6-113-009 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


8K-SEF incremento]

6-113-010 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


Otros incremento]

6114 [Fold Speed Adj.: 2K/3K FIN]

Ajusta la velocidad del plegado (tiempo adicional del plegado) de la unidad del
grapado de cuadernillos para cada tamaño de papel.
• Ajustar el valor: 0 (estándar)
• Ajuste el valor: 1 (velocidad media: estándar +2,6 segundos)
• Ajuste el valor: 2 (velocidad baja: estándar + +5,2 segundos)

6-114-001 A3 SEF ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]

6-114-002 B4 SEF ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]

6-114-003 A4 SEF ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]

6-114-004 B5 SEF ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]

6-114-005 DLT SEF ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]

6-114-006 LG SEF ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]

6-114-007 LT SEF ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]

6-114-008 12x18 ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]

6-114-009 8K-SEF ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]

6-114-010 Otros ENG [De 0 a 2 / 0 / 1/incremento]

858
Tablas de modo SP: SP6000-1

6116 [CrnrStplrMxPrstkShAdj:2K/3KFIN]

Ajusta el número máximo de las hojas antes de utilizarlas en la unidad de la


grapadora de esquinas para cada tamaño de papel.
• Ajuste al valor: 0; 1 hoja antes de apilar (estándar)
• Ajustar el valor: -1; Ninguna pre-pila

6-116-001 A3 SEF ENG [-1 a 0 / 0 / 1 hoja/incremento]

6-116-002 B4 SEF ENG

6-116-003 A4 SEF ENG

6-116-004 A4 LEF ENG

6-116-005 B5 SEF ENG

6-116-006 B5 LEF ENG [-1 a 0 / 0 / 1 hoja/incremento]

6-116-007 DLT SEF ENG

6-116-008 LG SEF ENG

6-116-009 LT SEF ENG

6-116-010 LT LEF ENG

6-116-011 8K-SEF ENG [-1 a 0 / 0 / 1 hoja/incremento]

6-116-012 16K SEF ENG

6-116-013 16K LEF ENG

6-116-014 Otros ENG [-1 a 0 / 0 / 1 hoja/incremento]

6117 [BookStplrMxPrstkShAdj:2K/3KFIN]

Ajuste el número máximo de hojas antes de apilarlas en la unidad del grapado de


cuadernillos para cada tamaño de papel.
• Ajustar el valor: 0; 3 hojas preapiladas (estándar)
• Ajustar el valor: -1; 2 hojas preapiladas
• Ajustar el valor: -2; 1 hoja preapilada
• Ajustar el valor: -3 a -7; sin preapilado.

859
5. Mantenimiento del sistema

6-117-001 A3 SEF ENG [-7 a 0 / 0 / 1 hoja/incremento]

6-117-002 B4 SEF ENG

6-117-003 A4 SEF ENG

6-117-004 B5 SEF ENG

6-117-005 DLT SEF ENG [-7 a 0 / 0 / 1 hoja/incremento]

6-117-006 LG SEF ENG

6-117-007 LT SEF ENG

6-117-008 12x18 ENG

6-117-009 8K-SEF ENG

6-117-010 Otros ENG [-7 a 0 / 0 / 1 hoja/incremento]

6118 [CrnrStplrPrstkOffsAdj:2K/3KFIN]

Ajusta la cantidad compensada antes de apilar entre el documento apilado sobre


la unidad de la grapadora de esquina para cada tamaño de papel.
Offset predeterminada: 20 mm
• Valor ajustado a -: disminuye la cantidad de offset.
• Valor ajustado a +: la cantidad de offset aumenta.

6-118-001 A3 SEF ENG [De -16 a 16 / 0 / 2 mm/incremento]

6-118-002 B4 SEF ENG

6-118-003 A4 SEF ENG

6-118-004 A4 LEF ENG

6-118-005 B5 SEF ENG

6-118-006 B5 LEF ENG [De -16 a 16 / 0 / 2 mm/incremento]

6-118-007 DLT SEF ENG

6-118-008 LG SEF ENG

6-118-009 LT SEF ENG

6-118-010 LT LEF ENG

860
Tablas de modo SP: SP6000-1

6-118-011 8K-SEF ENG [De -16 a 16 / 0 / 2 mm/incremento]

6-118-012 16K SEF ENG

6-118-013 16K LEF ENG

6-118-014 Otros ENG [De -16 a 16 / 0 / 2 mm/incremento]

861
5. Mantenimiento del sistema

Tablas de modo SP: SP6000-2


SP6-XXX (Periféricos)

6119 [BookStplrPrstkOffsAdj:2K/3KFIN]

Ajusta la cantidad de offset del preapilado (dirección de escaneo secundario de la


1ª y 2ª, y 2ª y 3ª hoja) durante la encuadernación con grapas del papel
especificado. El valor predeterminado es sin offset, al ajustar el valor a +, la
cantidad de offset aumenta, al ajustar el valor a -, disminuye.

6-119-001 A3 SEF ENG [De -30 a 30 / 0 / 2 mm/incremento]

6-119-002 B4 SEF ENG

6-119-003 A4 SEF ENG

6-119-004 B5 SEF ENG

6-119-005 DLT SEF ENG [De -30 a 30 / 0 / 2 mm/incremento]

6-119-006 LG SEF ENG

6-119-007 LT SEF ENG

6-119-008 12x18 ENG

6-119-009 8K-SEF ENG

6-119-010 Otros ENG [De -30 a 30 / 0 / 2 mm/incremento]

Ajusta la cantidad de offset del preapilado (dirección de escaneo secundario de la


1ª y 2ª, y la 2ª y 3ª hoja) durante la encuadernación con grapas excepto para el
papel especificado. El valor predeterminado es sin offset, al ajustar el valor a +, la
cantidad de offset aumenta, al ajustar el valor a -, disminuye.

6120 [CrnStpPosExFeedAmtAdj:2K/3KFIN]

Ajusta la cantidad de exceso de envío (dirección de escaneo secundario) del


rodillo de posicionamiento cuando se cose el borde del papel especificado.

862
Tablas de modo SP: SP6000-2

6-120-001 A3 SEF ENG [De 0 a 30 / 0 / 10 mm/incremento]

6-120-002 B4 SEF ENG

6-120-003 A4 SEF ENG

6-120-004 A4 LEF ENG

6-120-005 B5 SEF ENG

6-120-006 B5 LEF ENG [De 0 a 30 / 0 / 10 mm/incremento]

6-120-007 DLT SEF ENG

6-120-008 LG SEF ENG

6-120-009 LT SEF ENG

6-120-010 LT LEF ENG

6-120-011 8K-SEF ENG [De 0 a 30 / 0 / 10 mm/incremento]

6-120-012 16K SEF ENG

6-120-013 16K LEF ENG

6-120-014 Otros ENG

Ajusta la cantidad de exceso de envío (dirección de escaneo secundario) del


rodillo de posicionamiento cuando se cose el borde excepto para el papel
especificado.

6122 [BkFoldJogSolMovAmtAdj:2K/3KFIN]

Ajusta la cantidad del movimiento de garra de conformidad de encuadernación con


grapas con el papel especificado.
• Ajusta el valor a +: hacia arriba
• Ajusta el valor a -: hacia abajo

6-122-001 A3 SEF ENG [De -5 a 5 / 0 / 1 mm/incremento]

6-122-002 B4 SEF ENG

6-122-003 A4 SEF ENG

6-122-004 B5 SEF ENG

863
5. Mantenimiento del sistema

6-122-005 DLT SEF ENG [De -5 a 5 / 0 / 1 mm/incremento]

6-122-006 LG SEF ENG

6-122-007 LT SEF ENG

6-122-008 12x18 ENG

6-122-009 8K-SEF ENG

6-122-010 Otros ENG

Ajusta la cantidad del movimiento de captación en el cosido a caballet excepto


para el papel especificado.
• Ajusta el valor a +: hacia arriba
• Ajusta el valor a -: hacia abajo

6123 [INPUT Check: 2K/3K FIN]

Consulte Pág. 995 "Tabla de comprobación de entrada".

6124 [OUTPUT Check: 2K/3K FIN]

Consulte Pág. 1026 "Tabla de comprobación de salida".

6130 [Sub-scan PunchPosAdj:FrontFIN]

Ajusta la posición de dirección de transporte (dirección de escaneo secundario)


para el taladro.
• Ajustando valor a -: la posición del agujero se mueve hacia el borde posterior
del papel al introducirse.
• Ajustando valor a +: la posición del agujero se mueve hacia el borde anterior
del papel al introducirlo.

6-130-001 Domestic 2Hole(Europe *ENG [De -7,5 a 7,5 / 0,0 / 0,5 mm/
2Hole) incremento]

6-130-002 North America 3Hole *ENG

6-130-003 Europe 4Hole *ENG

6-130-004 North Europe 4Hole *ENG

6-130-005 North America 2Hole *ENG

864
Tablas de modo SP: SP6000-2

6131 [Main-scan PunchPosAdj:FrontFIN]

Ajusta la posición de la dirección de la anchura (dirección de escaneo principal)


para el taladro.
• Ajustando valor a -: la posición del agujero se mueve hacia la parte delantera
de la máquina.
• Ajustando valor a +: la posición del agujero se mueve hacia la parte trasera de
la máquina.

6-131-001 Domestic 2Hole(Europe *ENG [-2,0 a 2,0 / 0,0 / 0,4mm/incremento]


2Hole)

6-131-002 North America 3Hole *ENG

6-131-003 Europe 4Hole *ENG

6-131-004 North Europe 4Hole *ENG

6-131-005 North America 2Hole *ENG

6132 [Jogger Fence Fine Adj:FrontFIN]

Ajusta la anchura (dirección de escaneo principal) del emparejador del cosido del
borde cuando se ejecuta la conformidad de papel especificada.
• Ajusta el valor a -: el movimiento hacia la anchura del emparejador es más
ajustado que el valor de base.
• Ajusta el valor a +: el movimiento hacia la anchura del emparejador es más
ancho que el valor de base.

6-132-001 ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


A3T incremento]

6-132-002 ENG [-3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,5mm/


B4T incremento]

6-132-003 ENG [-3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,5mm/


A4T incremento]

6-132-004 ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


A4Y incremento]

6-132-005 ENG [-3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,5mm/


B5T incremento]

865
5. Mantenimiento del sistema

6-132-006 ENG [-3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,5mm/


B5Y incremento]

6-132-007 ENG [-3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,5mm/


DLT-T incremento]

6-132-008 ENG [-3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,5mm/


LG-T incremento]

6-132-009 ENG [-3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,5mm/


LT-T incremento]

6-132-010 ENG [-3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,5mm/


LT-Y incremento]

6-132-011 ENG [-3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,5mm/


8K-T incremento]

6-132-012 ENG [-3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,5mm/


16K-T incremento]

6-132-013 ENG [-3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,5mm/


16K-Y incremento]

6-132-014 ENG [-3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,5mm/


Otros incremento]

6133 [Staple Position Adj: FrontFIN]

Ajusta la posición de grapado (dirección de escaneo principal) para la puntada


paralela cercana/lejana del papel especificado.
• Ajustando el valor a -: la posición de grapado se mueve hacia la parte
delantera de la máquina.
• Ajustando el valor a +: la posición de grapado se mueve hacia la parte trasera
de la máquina.

6-133-001 *ENG [De -2,0 a 2,0 / 0,0 / 0,5 mm/


Finisher 1 incremento]

6135 [INPUT Check: FrontFIN]

Consulte Pág. 995

866
Tablas de modo SP: SP6000-2

6136 [OUTPUT Check: FrontFIN]

Consulte Pág. 995

6140 [Staple Position Adj: 1K FIN]

Ajusta la posición de grapado (dirección de escaneo principal) para la puntada


paralela cercana al borde anterior/lejana al borde posterior.
• Ajustando el valor a -: la posición de grapado se mueve hacia la parte
delantera de la máquina.
• Ajustando el valor a +: la posición de grapado se mueve hacia la parte trasera
de la máquina.

6-140-001 - ENG [De -3,5 a 3,5 / 0,0 / 0,5 mm/


incremento]

6141 [Booklet Stapler Pos Adj:1K FIN]

Ajusta la posición de grapado de la encuadernación con grapas (dirección de


escaneo secundario) del papel especificado.
• Ajustando valor a -: la posición de grapado se mueve hacia el borde posterior
del papel al introducirse.
• Ajustando valor a +: la posición de plegado se mueve hacia el borde anterior
del papel al introducirse.

6-141-001 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


A3 SEF incremento]

6-141-002 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


B4 SEF incremento]

6-141-003 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


A4 SEF incremento]

6-141-004 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


B5 SEF incremento]

6-141-005 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


DLT SEF incremento]

6-141-006 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


LG SEF incremento]

867
5. Mantenimiento del sistema

6-141-007 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


LT SEF incremento]

6-141-008 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


12x18 incremento]

6142 [Sub-scan Punch Pos Adj:1K FIN]

Ajusta la posición de dirección de transporte (dirección de escaneo secundario)


para el taladro.
• Ajustando valor a -: la posición del agujero se mueve hacia el borde posterior
del papel al introducirse.
• Ajustando valor a +: la posición del agujero se mueve hacia el borde anterior
del papel al introducirlo.

6-142-001 JPN/EU: 2-Hole ENG [De -7,5 a 7,5 / 0,0 / 0,5 mm/
incremento]
6-142-002 NA: 3-Hole ENG

6-142-003 Europe: 4-Hole ENG

6-142-004 NEU: 4-Hole ENG

6-142-005 NA: 2-Hole ENG

6143 [Jogger Pos Adj:1K FIN]

Ajusta la anchura (dirección de escaneo principal) del emparejador al ejecutar la


conformidad del papel especificada.
• Ajusta el valor a -: el movimiento hacia la anchura del emparejador es más
ajustado que el valor de base.
• Ajusta el valor a +: el movimiento hacia la anchura del emparejador es más
ancho que el valor de base.

6-143-001 A3 SEF ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


incremento]
6-143-002 B4 SEF ENG

6-143-003 A4 SEF ENG

6-143-004 A4 LEF ENG

868
Tablas de modo SP: SP6000-2

6-143-005 B5 SEF ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


incremento]
6-143-006 B5 LEF ENG

6-143-007 DLT SEF ENG

6-143-008 LG SEF ENG

6-143-009 LT SEF ENG

6-143-010 LT LEF ENG

6-143-011 12x18 ENG

6-143-012 8K-SEF ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


incremento]
6-143-013 16K SEF ENG

6-143-014 16K LEF ENG

6-143-015 ENG [De -1,5 a 1,5 / 0,0 / 0,5 mm/


Otros incremento]

Ajusta la anchura (dirección de escaneo principal) del emparejador al ejecutar la


conformidad excepto para el papel especificado.
• Ajusta el valor a -: el movimiento hacia la anchura del emparejador es más
ajustado que el valor de base.
• Ajusta el valor a +: el movimiento hacia la anchura del emparejador es más
ancho que el valor de base.

6144 [Main-scan Punch Pos Adj:1K FIN]

Ajusta la posición de la dirección de la anchura (dirección de escaneo principal)


para el taladro.
• Ajustando valor a -: la posición del agujero se mueve hacia la parte delantera
de la máquina.
• Ajustando valor a +: la posición del agujero se mueve hacia la parte trasera de
la máquina.

869
5. Mantenimiento del sistema

6-144-001 JPN/EU: 2-Hole ENG [-2,0 a 2,0 / 0,0 / 0,4mm/incremento]

6-144-002 NA: 3-Hole ENG

6-144-003 Europe: 4-Hole ENG

6-144-004 NEU: 4-Hole ENG

6-144-005 NA: 2-Hole ENG

6145 [Skew Correct Buckle Adj:1K FIN]

Ajusta la corrección de inclinación al perforar el papel especificado.


• Ajusta el valor a -: disminuye la cantidad de curvado
• Ajusta el valor +: aumenta la cantidad de curvado.

6-145-001 A3 SEF ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,2 mm/


incremento]
6-145-002 B4 SEF ENG

6-145-003 A4 SEF ENG

6-145-004 A4 LEF ENG

6-145-005 B5 SEF ENG

6-145-006 B5 LEF ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,2 mm/


incremento]
6-145-007 A5 LEF ENG

6-145-008 DLT SEF ENG

6-145-009 LG SEF ENG

6-145-010 LT SEF ENG

6-145-011 LT LEF ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,2 mm/


incremento]
6-145-012 HLT LEF ENG

6-145-013 12x18 ENG

6-145-014 8K-SEF ENG

6-145-015 16K SEF ENG

6-145-016 16K LEF ENG

870
Tablas de modo SP: SP6000-2

6-145-017 ENG [De -5,0 a 5,0 / 0,0 / 0,2 mm/


Otros incremento]

Ajusta la cantidad de doblez de la corrección de inclinación al perforar excepto el


papel especificado.
• Ajusta el valor a -: disminuye la cantidad de curvado
• Ajusta el valor +: la cantidad de curvado aumenta.

6146 [Skew Correct Ctrl SW:1K FIN]

Cambia la manera de controlar (con bucle 0: activar / 1: desactivar) la corrección


de inclinación al perforar el papel especificado.

6-146-001 A3 SEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-002 B4 SEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-003 A4 SEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-004 A4 LEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-005 B5 SEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-006 B5 LEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-007 A5 LEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

871
5. Mantenimiento del sistema

6-146-008 DLT SEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-009 LG SEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-010 LT SEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-011 LT LEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-012 HLT LEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-013 12x18 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-014 8K-SEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-015 16K SEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

6-146-016 16K LEF ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

872
Tablas de modo SP: SP6000-2

6-146-017 Otros ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: activar
1: desactivar

Cambia la manera de controlar (con bucle 0: activar / 1: desactivar) la corrección


de inclinación al perforar excepto el papel especificado.

6147 [Booklet Folder Pos Adj:1K FIN]

Ajusta la posición de plegado de la encuadernación con grapas a caballete


(dirección de escaneo secundario) del papel especificado.
• Ajustando valor a -: la posición de plegado se mueve hacia el borde de salida
del papel al introducirse.
• Ajustando valor a +: la posición de plegado se mueve hacia el borde anterior
del papel al introducirse.

6-147-001 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


A3 SEF incremento]

6-147-002 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


B4 SEF incremento]

6-147-003 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


A4 SEF incremento]

6-147-004 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


B5 SEF incremento]

6-147-005 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


DLT SEF incremento]

6-147-006 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


LG SEF incremento]

6-147-007 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


LT SEF incremento]

6-147-008 ENG [De -3,0 a 3,0 / 0,0 / 0,2 mm/


12x18 incremento]

6148 [Fold Times Adj: 1K FIN]

Ajusta los tiempos adicionales del plegado (tiempo) para plegar cuando se realiza
la encuadernación con grapas.

873
5. Mantenimiento del sistema

6-148-001 ENG [De 0 a 29 / 0 / 1 segundo/


- incremento]

6149 [Last Paper Pos Time Adj:1K FIN]

Ajuste los tiempos de colocación para que dure el papel del conjunto.

6-149-001 - ENG [De 0 a 1 / 0 / 1 vez /incremento]

6150 [PositioningStrtTimingAdj:1KFIN]

Ajusta la hora de inicio del funcionamiento del rodillo de posicionamiento al


colocar el papel especificado.
• Ajusta el valor a -: adelante la hora de inicio
• Ajusta el valor a +: retrasa la hora de inicio

874
Tablas de modo SP: SP6000-2

6-150-001 A3 SEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]
6-150-002 B4 SEF ENG

6-150-003 A4 SEF ENG

6-150-004 A4 LEF ENG

6-150-005 B5 SEF ENG

6-150-006 B5 LEF ENG

6-150-007 DLT SEF ENG

6-150-008 LG SEF ENG

6-150-009 LT SEF ENG

6-150-010 LT LEF ENG

6-150-011 12x18 ENG

6-150-012 8K-SEF ENG

6-150-013 16K SEF ENG

6-150-014 16K LEF ENG

6-150-015 Otros ENG

Ajusta la hora de inicio del funcionamiento del rodillo de posicionamiento al


colocar el papel excepto el papel especificado.
• Ajusta el valor a -: adelante la hora de inicio
• Ajusta el valor a +: retrasa la hora de inicio

6151 [PosTimeAdj(LstPr2ndTime):1KFIN]

Ajusta por 2ª vez para la colocación de la última hoja del juego.


• Ajusta el valor a -: acorta el tiempo de posicionamiento
• Ajusta el valor a +: aumenta el tiempo de posicionamiento
El posicionamiento de la última hoja se hace cuando el valor de [Last Paper Pos
Time Adj:1K FIN] es 1.

6-151-001 - ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

875
5. Mantenimiento del sistema

6152 [PosTiAdj(ExcLstPr3rdTi):1KFIN]

Ajusta el tiempo de colocación para el papel especificado a excepción de la última


hoja por 2ª vez.
• Ajusta el valor a -: acorta el tiempo de posicionamiento
• Ajusta el valor a +: aumenta el tiempo de posicionamiento

6-152-001 A3 SEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

6-152-002 B4 SEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

6-152-003 A4 SEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

6-152-004 A4 LEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

6-152-005 B5 SEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

6-152-006 B5 LEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

6-152-007 DLT SEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

6-152-008 LG SEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

6-152-009 LT SEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

6-152-010 LT LEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

6-152-011 12x18 ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

6-152-012 8K-SEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

6-152-013 16K SEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

876
Tablas de modo SP: SP6000-2

6-152-014 16K LEF ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

6-152-015 Otros ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]

Ajusta el tiempo de posicionamiento para otros papeles que no sean el


especificado excepto la 2ª vez.
• Ajusta el valor a -: acorta el tiempo de posicionamiento
• Ajusta el valor a +: aumenta el tiempo de posicionamiento

6154 [Pos Time Adj By Sheet: 1K FIN]

Ajusta el tiempo de posicionamiento cuando se especifica la cantidad de papel.


• Ajusta el valor a -: acorta el tiempo de posicionamiento
• Ajusta el valor a +: aumenta el tiempo de posicionamiento

6-154-001 1 - 10 Sheets ENG [-100 a 100 / 0 / 10mseg/


incremento]
6-154-002 11 - 20 Sheets ENG

6-154-003 21 - 30 Sheets ENG

6-154-004 31 - 40 Sheets ENG

6-154-005 41 - 50 Sheets ENG

6161 [FIN (1K FIN) INPUT Check]

Consulte Pág. 995

6162 [FIN (1K FIN) OUTPUT Check]

Consulte Pág. 995

6180 [M-ScanBindPosAdj:NoStplBindFIN]

877
5. Mantenimiento del sistema

6-180-001 - ENG [De -1,0 a 1,0 / 0,0 / 0,5 mm/paso]

Ajusta la posición de la dirección de escaneo principal para la encuadernación.


• Aumento del valor: la posición de la encuadernación se desplaza hacia fuera
de las hojas.
• Disminución del valor: la posición de la encuadernación se desplaza hacia
dentro de las hojas.

6181 [BindSpeedSetting:NoStplBindFIN]

6-181-001 - ENG [De 1 a 3 / 3 / 2/paso]

Mejora el ruido para el acabado de la encuadernación ajustando la velocidad de


la misma.
1: velocidad 1 de encuadernación (L) (modo de poco ruido)
3: Velocidad de encuadernación 3 (modo de productividad)

6182 [ExitSpeedSwitch:NoStplBindFIN]

Ajusta la velocidad de salida de papel para alinear las hojas apiladas correctamente.
• Aumento del valor: aumenta la velocidad de salida de papel.
• Disminución del valor: disminuye la velocidad de salida de papel.
1: Velocidad 1 de salida (L)
2: Velocidad de salida 2
3: Velocidad de salida 3
4: Velocidad de salida 4
5: Velocidad de salida 5 (alta)

6-182-0 Longitud del papel: de 297,0 a 457,2 mm, EN [De 1 a 5 / 2 / 1/paso]


01 grueso (de 106 a 300 g/m2) G

6-182-0 Longitud del papel: de 297,0 a 457,2 mm, EN [De 1 a 5 / 2 / 1/paso]


02 Normal (de 60 a 105 g/m2) G

6-182-0 Longitud del papel: de 297,0 a 457,2 mm, EN [De 1 a 5 / 4 / 1/paso]


03 Fino (de 52 a 59 g/m2) G

6-182-0 Longitud del papel: de 210,0 a 296,9 mm, EN [De 1 a 5 / 2 / 1/paso]


04 Grueso (de 106 a 300 g/m2) G

878
Tablas de modo SP: SP6000-2

6-182-0 Longitud del papel: de 210,0 a 296,9 mm, EN [De 1 a 5 / 2 / 1/paso]


05 Normal (de 60 a 105 g/m2) G

6-182-0 Longitud del papel: de 210,0 a 296,9 mm, EN [De 1 a 5 / 4 / 1/paso]


06 Fino (de 52 a 59 g/m2) G

6-182-0 Longitud del papel: de 148,0 a 209,9 mm, EN [De 1 a 5 / 2 / 1/paso]


07 Grueso (de 106 a 300 g/m2) G

6-182-0 Longitud del papel: de 148,0 a 209,9 mm, EN [De 1 a 5 / 2 / 1/paso]


08 Normal (de 60 a 105 g/m2) G

6-182-0 Longitud del papel: de 148,0 a 209,9 mm, EN [De 1 a 5 / 4 / 1/paso]


09 Fino (de 52 a 59 g/m2) G

6184 [Comprobación de entrada: NoStplBindFIN]

Consulte Pág. 995

6185 [Comprobación de salida: NoStplBindFIN]

Consulte Pág. 995

6186 [BindTimes NoStplBindFIN]

6-186-001 - *ENG [De 1 a 2 / 2 / 1/paso]

Especifica la fuerza de la encuadernación del papel al cambiar el número de


uniones.
1: encuadernación de una vez (alta productividad)
2: encuadernación a dos veces (baja productividad)

6801 [1-pass Stamp Unit]

6-801-001 - *ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: No
1: Sí

Solo para modelos dúplex simultáneos de 1 ruta.


Configura instalado/no instalado para la unidad del marcador DONE.

879
5. Mantenimiento del sistema

6830 [Adicional]

Puede graparse más del número de hojas estándar. Este SP ajusta el número de hojas
adicionales (Este ajuste + Número estándar = número máximo de hojas).
• Si se aumenta el número máximo de grapas, y la garantía mecánica de la
unidad puede asegurarse, entonces el ajuste puede aplicarse sin cambiar el
software del controlador.
Sin embargo, es necesario asegurar que el rendimiento mecánico pueda
garantizarse antes de cambiar este ajuste para aumentar la carga de grapas a una
cifra superior al máximo en las especificaciones de alimentación/salida. El aumento
de este valor garantizar la calidad puede producir daños en la máquina.

6-830-001 Grapas 0 a 50 (inicial:0) *CTL [De 0 a 50 / 0 / 1/incremento]

De 0 a 50 grapados de [0 a 50 / 0 / 1 /incremento]
6-830-002 *CTL
caballete (inicial:0)

Plegado por la mitad de 0 [0 a 50 / 0 / 1 /incremento]


6-830-003 *CTL
a 50 (Inicial:0)

880
Tablas de modo SP: SP7000-1

Tablas de modo SP: SP7000-1


SP7-XXX (Registro de datos)

7401 [Total SC]


Muestra el número de códigos SC detectados.

7-401-001 Contador de SC *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

7-401-002 Contador total de SC *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

7403 [SC History]


Registra los códigos SC detectados.
Los 10 códigos SC detectados más recientemente no aparecen en el visor, pero se
pueden ver en las impresiones SMC (registro).

7-403-001 Latest *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

7-403-002 Reciente 1 *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

7-403-003 Latest 2 *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

7-403-004 Latest 3 *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

7-403-005 Latest 4 *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

7-403-006 Latest 5 *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

7-403-007 Latest 6 *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

7-403-008 Latest 7 *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

7-403-009 Latest 8 *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

7-403-010 Latest 9 *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

881
5. Mantenimiento del sistema

7404 [SC990 / SC991 History]


Registra el SC991 detectado.
Los 10 SC991 detectados más recientemente no aparecen en el visor, pero se
pueden ver en las impresiones SMC (registro).

• Si se detectan los mismos códigos de SC de forma continuada y no aumenta el


contador total, sólo se registra una vez si se eliminan otros registros del código
de SC.

7-404-001 Latest *CTL [- / - / - ]

7-404-002 Reciente 1 *CTL [- / - / - ]

7-404-003 Latest 2 *CTL [- / - / - ]

7-404-004 Latest 3 *CTL [- / - / - ]

7-404-005 Latest 4 *CTL [- / - / - ]

7-404-006 Latest 5 *CTL [- / - / - ]

7-404-007 Latest 6 *CTL [- / - / - ]

7-404-008 Latest 7 *CTL [- / - / - ]

7-404-009 Latest 8 *CTL [- / - / - ]

7-404-010 Latest 9 *CTL [- / - / - ]

7502 [Total Paper Jam]


Muestra el número total de atascos detectados.

7-502-001 Contador de atascos *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

7-502-002 Contador total de atascos *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

7503 [Total Original Jam Counter] ([Contador de atascos de papel totales])


Muestra el número total de atascos de originales.

7-503-001 - *CTL [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]

Contador total de [De 0000 a 65535 / 0 / 1/incremento]


7-503-002 *CTL
originales

882
Tablas de modo SP: SP7000-1

7504 [Paper Jam Location]


Muestra el número de atascos según la ubicación en la que se han detectado.

7-504-001 Al encender *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-003 Bandeja1: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-004 Bandeja2: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-005 Bandeja3: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-006 Bandeja4: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-007 LCT: Activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-008 Bypass: Activado. *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-009 Dúplex: activado. *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-010 Temporización: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-011 Transporte 1: Activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-012 Transporte 2: Activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Transporte vertical 3: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-013 *CTL
Activado

Transporte vertical 4: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-014 *CTL
Activado

7-504-015 Transporte LCT: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-017 Registro: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Entrada de fusión: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-018 *CTL
Activado

7-504-019 Salida de fusión: Activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-020 Salida de papel: Activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Salida de bandeja puente: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-021 *CTL
activado

7-504-022 Relé puente: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-024 Inversor: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

883
5. Mantenimiento del sistema

7-504-025 Salida dúplex: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-027 Entrada dúplex: Activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-051 Transporte 1: Desactivado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-052 Transporte 2: Desactivado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Transporte vertical 3: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-053 *CTL
Desactivado

Transporte vertical 4: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-054 *CTL
Desactivado

Sensor de alimentación [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-055 *CTL
LCT: Desactivado

Sensor de registro: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-057 *CTL
Desactivado

Salida de papel: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-060 *CTL
Desactivada.

Salida de puente: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-061 *CTL
Desactivada

Transporte de puente: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-062 *CTL
Desactivado

7-504-064 Inversor: desactivado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Salida dúplex: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-065 *CTL
Desactivado

Entrada dúplex: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-067 *CTL
desactivada

Detección de alimentación [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-099 *CTL
doble

7-504-100 Entrada: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-101 Entrada: desactivada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-102 Transporte: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-103 Transporte: desactivado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-104 Salida de papel *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

884
Tablas de modo SP: SP7000-1

7-504-105 Front Jogger Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-106 Rear Jogger Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de rodillo de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-107 *CTL
desplazamiento

7-504-108 Motor de colocación *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de placa de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-109 *CTL
transporte de salida

7-504-110 Stapler Shift Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de elevación de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-111 *CTL
bandeja

7-504-112 Staple Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-113 Motor del alto de pila *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-114 Motor de perforación *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-115 Punch Move Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de movimiento del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-116 *CTL
registro de lado a lado

Ninguna respuesta de la [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-148 *CTL
salida

Configuración incorrecta [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-149 *CTL
de máquina principal

Sensor de entrada: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-150 *CTL
activado

Sensor de entrada: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-151 *CTL
desactivado

Sensor de transporte [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-152 *CTL
horizontal: activado

Sensor de transporte [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-153 *CTL
horizontal: desactivado

Sensor de transporte de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-154 *CTL
switchback: activado

885
5. Mantenimiento del sistema

Sensor de transporte de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-155 *CTL
Switchback: desactivado

Salida de bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-156 *CTL
pruebas

Salida de la bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-157 *CTL
desplazamiento

Salida de grapadora de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-158 *CTL
folletos

7-504-159 Motor de entrada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Horizontal Transport [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-160 *CTL
Motor

Motor de transporte de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-161 *CTL
preapilado

7-504-162 ITB Transport Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-163 Exit Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-164 Motor de imprenta TE *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de placa de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-165 *CTL
transporte de salida

7-504-166 Punching Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-167 Punch Move Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de movimiento del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-168 *CTL
registro de lado a lado

Motor del solenoide de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-169 *CTL
empalme inferior

7-504-170 Motor emparejador *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-171 Motor de colocación *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-172 Motor de expulsión *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de movimiento de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-173 *CTL
grapadora de esquina

7-504-174 Corner Stapler Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

886
Tablas de modo SP: SP7000-1

Motor del emparejador de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-175 *CTL
la grapadora de pliegues

Motor del solenoide del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-176 emparejador la grapadora *CTL
de pliegues

Motor de la verja estándar [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-177 con grapadora de *CTL
pliegues

Motor de la grapadora de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-178 *CTL
pliegues

Motor de transporte de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-179 *CTL
rodillo dinámico

7-504-180 Folder Transport Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de colocación de la [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-181 *CTL
grapadora de pliegues

Motor de plegado de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-182 *CTL
presión

Motor de bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-183 *CTL
salida

7-504-184 Motor de desplazamiento *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor frontal del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


emparejador de la
7-504-185 *CTL
bandeja de
desplazamiento

Motor trasero del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


emparejador de la
7-504-186 *CTL
bandeja de
desplazamiento

Motor de retracción del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


emparejador de la
7-504-187 *CTL
bandeja de
desplazamiento

Motor del rodillo de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-188 *CTL
apilado

887
5. Mantenimiento del sistema

Motor de la guía del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-189 *CTL
borde delantero

7-504-190 Error datos de trabajo *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-200 Entrada: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-201 Entrada: desactivada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Salida de la bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-202 *CTL
pruebas: activada

Salida de la bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-203 *CTL
pruebas: desactivada

7-504-204 Relé derecho: Activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-205 Relé izquierdo: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Relé izquierdo: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-206 *CTL
desactivado

Salida de bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-207 *CTL
desplazamiento: activado

Salida de bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-208 desplazamiento: *CTL
desactivada

7-504-209 Pila: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-210 Retén de TE: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-211 Retén de TE: desactivado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Salida de carpeta de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-212 *CTL
folletos: activada

Salida de carpeta de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-213 *CTL
folletos: desactivada

7-504-220 Motor de entrada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-221 Motor de prueba *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor del rodillo de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-222 posicionamiento o de *CTL
transporte de salida

888
Tablas de modo SP: SP7000-1

7-504-223 Motor de desplazamiento *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-224 Motor emparejador *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de placa de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-225 *CTL
transporte de salida

7-504-226 Motor de expulsión *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-227 *CTL
salida

7-504-228 Motor de colocación *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-229 Stapler Shift Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-230 Motor de la grapadora *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-231 Motor de perforación *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de transporte de la [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-232 *CTL
pila

7-504-233 Motor de tope de LE *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-504-234 Folder Blade Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Ninguna respuesta de la [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-248 *CTL
salida

Configuración incorrecta [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-504-249 *CTL
de máquina principal

7505 [Original Jam Detection]


Muestra el número total de atascos originales según la ubicación en la que se han
detectado.

7-505-001 Al encender *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

Sensor de separación: [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-505-013 *CTL
Activado

Sensor de corrección de [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-505-014 *CTL
desviación: Activado

Sensor de entrada de [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-505-015 *CTL
escaneo: Activado

889
5. Mantenimiento del sistema

Sensor de registro: [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-505-016 *CTL
Activado

Sensor de salida del [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-505-017 *CTL
original: Activado

Sensor de separación: [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-505-063 *CTL
Desactivado

Sensor de corrección de [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-505-064 *CTL
desviación: Desactivado

Sensor de entrada de [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-505-065 *CTL
escaneo: Desactivado

Sensor de registro: [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-505-066 *CTL
Desactivado

Sensor de salida del [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-505-067 *CTL
original: Desactivado

7-505-239 Extracción de original *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7506 [Jam Count by Paper Size]


Muestra el número de atascos según el tamaño de papel.

7-506-005 A4 LEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-506-006 A5 LEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-506-014 B5 LEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-506-038 LT LEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-506-044 HLT LEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-506-132 A3 SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-506-133 A4 SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-506-134 A5 SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-506-141 B4 SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-506-142 B5 SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-506-160 DLT SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

890
Tablas de modo SP: SP7000-1

7-506-164 LG SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-506-166 LT SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-506-172 HLT SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-506-255 Otros *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7507 [Plotter Jam History]


Muestra el historial de atascos de copias (los 10 atascos más recientes)
Ejemplo de presentación:
CÓDIGO: 007
TAMAÑO: 05h
TOTAL: 0000334
FECHA: Lun Mar 15 11:44:50 2000
donde:
El CÓDIGO es el número SP7504-* (consulte a continuación).
TAMAÑO es el código de tamaño de papel ASAP en hexadecimal
El TOTAL es el recuento total de errores de atascos
FECHA es la fecha en que se produjeron los atascos.

7-507-001 Latest *CTL [- / - / -]

7-507-002 Reciente 1 *CTL [- / - / -]

7-507-003 Latest 2 *CTL [- / - / -]

7-507-004 Latest 3 *CTL [- / - / -]

7-507-005 Latest 4 *CTL [- / - / -]

7-507-006 Latest 5 *CTL [- / - / -]

7-507-007 Latest 6 *CTL [- / - / -]

7-507-008 Latest 7 *CTL [- / - / -]

7-507-009 Latest 8 *CTL [- / - / -]

7-507-010 Latest 9 *CTL [- / - / -]

891
5. Mantenimiento del sistema

7508 [Original Jam History]


Muestra el historial de atascos originales de la unidad de transferencia en grupos de
10, empezando por los 10 atascos más recientes. El contenido de la presentación es
el siguiente:
El CÓDIGO es el número SP7-505-*.
El TAMAÑO es el código de tamaño de papel en hexadecimal. (Véase los "Códigos
hexadecimales del tamaño del papel" a continuación).
El TOTAL es el recuento total de errores de atasco (SP7003)
La FECHA es la fecha en que se produjeron los atascos anteriores.
Ejemplo de presentación:
CÓDIGO: 007
TAMAÑO: 05h
TOTAL: 0000334
FECHA: Lun Mar 15 11:44:50 2000

7-508-001 Latest *CTL [- / - / -]

7-508-002 Reciente 1 *CTL [- / - / -]

7-508-003 Latest 2 *CTL [- / - / -]

7-508-004 Latest 3 *CTL [- / - / -]

7-508-005 Latest 4 *CTL [- / - / -]

7-508-006 Latest 5 *CTL [- / - / -]

7-508-007 Latest 6 *CTL [- / - / -]

7-508-008 Latest 7 *CTL [- / - / -]

7-508-009 Latest 8 *CTL [- / - / -]

7-508-010 Latest 9 *CTL [- / - / -]

Códigos hexadecimales del tamaño del papel


Se muestran estos códigos por SP7507 y SP7508.

Tamaño Código Tamaño Código Tamaño Código

A4 (S) 05 A3 (L) 84 DLT (L) A0

A5 (S) 06 A4 (L) 85 LG (L) A4

892
Tablas de modo SP: SP7000-1

Tamaño Código Tamaño Código Tamaño Código

B5 (S) 0E A5 (L) 86 LT (L) A6

LT (S) 26 B4 (L) 8D HLT (L) CA

HLT (S) 2C B5 (L) 8E Otros FF

7509 [Contador de atascos del papel mediante la ubicación 2]


Muestra el número total de atascos según la ubicación en la que se han detectado.

7-509-045 Entrada: activada *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-509-046 Entrada: desactivada *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

Sensor de salida del [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-509-047 *CTL
original: Activado

Sensor de salida del [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-509-048 *CTL
original: Desactivado

7-509-049 Motor de desplazamiento *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-509-050 Motor del empalme *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

Motor de liberación de la [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-509-051 *CTL
presión de salida

7-509-052 Staple Motor *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-509-053 Expulsión: apagado *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

Ninguna liberación de la [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-509-093 *CTL
salida

Configuración incorrecta [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-509-094 *CTL
de máquina principal

7514 [Paper Jam Count by Location]


Muestra el número total de atascos según la ubicación en la que se han detectado.

7-514-001 Al encender *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-003 Bandeja1: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-004 Bandeja2: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

893
5. Mantenimiento del sistema

7-514-005 Bandeja3: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-006 Bandeja4: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-007 LCT: Activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-008 Bypass: Activado. *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-009 Dúplex: activado. *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-010 Temporización: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-011 Transporte 1: Activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-012 Transporte 2: Activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Transporte vertical 3: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-013 *CTL
Activado

Transporte vertical 4: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-014 *CTL
Activado

7-514-015 Transporte LCT: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-017 Registro: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Entrada de fusión: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-018 *CTL
Activado

7-514-019 Salida de fusión: Activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-020 Salida de papel: Activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Salida de bandeja puente: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-021 *CTL
activado

7-514-022 Relé puente: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-024 Inversor: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-025 Salida dúplex: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-027 Entrada dúplex: Activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-051 Transporte 1: Desactivado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-052 Transporte 2: Desactivado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Transporte vertical 3: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-053 *CTL
Desactivado

894
Tablas de modo SP: SP7000-1

Transporte vertical 4: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-054 *CTL
Desactivado

Sensor de alimentación [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-055 *CTL
LCT: Desactivado

Sensor de registro: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-057 *CTL
Desactivado

Salida de papel: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-060 *CTL
Desactivada.

Salida de puente: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-061 *CTL
Desactivada

Transporte de puente: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-062 *CTL
Desactivado

7-514-064 Inversor: desactivado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Salida dúplex: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-065 *CTL
Desactivado

Entrada dúplex: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-067 *CTL
desactivada

Detección de alimentación [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-099 *CTL
doble

7-514-100 Entrada: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-101 Entrada: desactivada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-102 Transporte: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-103 Transporte: desactivado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-104 Salida de papel *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-105 Front Jogger Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-106 Rear Jogger Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de rodillo de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-107 *CTL
desplazamiento

7-514-108 Motor de colocación *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

895
5. Mantenimiento del sistema

Motor de la placa guía de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-109 *CTL
salida

7-514-110 Stapler Shift Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de elevación de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-111 *CTL
bandeja

7-514-112 Staple Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-113 Motor del alto de pila *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-114 Motor de perforación *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-115 Punch Move Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de movimiento del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-116 *CTL
registro de lado a lado

Ninguna respuesta de la [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-148 *CTL
salida

Configuración incorrecta [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-149 *CTL
de máquina principal

Sensor de entrada: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-150 *CTL
activado

Sensor de entrada: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-151 *CTL
desactivado

Sensor de transporte [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-152 *CTL
horizontal: activado

Sensor de transporte [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-153 *CTL
horizontal: apagado

Sensor de transporte de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-154 *CTL
switchback: activado

Sensor de transporte de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-155 *CTL
Switchback: desactivado

Salida de bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-156 *CTL
pruebas

Salida de la bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-157 *CTL
desplazamiento

896
Tablas de modo SP: SP7000-1

Salida de grapadora de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-158 *CTL
folletos

7-514-159 Motor de entrada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Horizontal Transport [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-160 *CTL
Motor

Motor de transporte de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-161 *CTL
preapilado

7-514-162 ITB Transport Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-163 Exit Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-164 Motor de imprenta TE *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de placa de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-165 *CTL
transporte de salida

7-514-166 Punching Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-167 Punch Move Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de movimiento del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-168 *CTL
registro de lado a lado

Motor del solenoide de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-169 *CTL
empalme inferior

7-514-170 Motor emparejador *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-171 Motor de colocación *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-172 Motor de expulsión *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de movimiento de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-173 *CTL
grapadora de esquina

7-514-174 Corner Stapler Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor del emparejador de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-175 *CTL
la grapadora de pliegues

Motor del solenoide del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-176 emparejador de la *CTL
grapadora de pliegues

897
5. Mantenimiento del sistema

Motor de la verja estándar [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-177 con grapadora de *CTL
pliegues

Motor de la grapadora de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-178 *CTL
pliegues

Motor de transporte de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-179 *CTL
rodillo dinámico

7-514-180 Folder Transport Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor del rodillo de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-181 posición de la grapadora *CTL
de pliegues

Motor de plegado de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-182 *CTL
presión

Motor de bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-183 *CTL
salida

7-514-184 Motor de desplazamiento *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor frontal del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


emparejador de la
7-514-185 *CTL
bandeja de
desplazamiento

Motor trasero del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


emparejador de la
7-514-186 *CTL
bandeja de
desplazamiento

Motor de retracción del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


emparejador de la
7-514-187 *CTL
bandeja de
desplazamiento

Motor del rodillo de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-188 *CTL
apilado

Motor de la guía del [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-189 *CTL
borde delantero

7-514-190 Error datos de trabajo *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

898
Tablas de modo SP: SP7000-1

7-514-200 Entrada: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-201 Entrada: desactivada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Salida de la bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-202 *CTL
pruebas: activada

Salida de la bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-203 *CTL
pruebas: desactivada

7-514-204 Relé derecho: Activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-205 Relé izquierdo: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Relé izquierdo: [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-206 *CTL
desactivado

Salida de bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-207 *CTL
desplazamiento: activado

Salida de bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-208 desplazamiento: *CTL
desactivada

7-514-209 Pila: activada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-210 Retén de TE: activado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-211 Retén de TE: desactivado *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Salida de carpeta de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-212 *CTL
folletos: activada

Salida de carpeta de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-213 *CTL
folletos: desactivada

7-514-220 Motor de entrada *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-221 Motor de prueba *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor del rodillo de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-222 posicionamiento o de *CTL
transporte de salida

7-514-223 Motor de desplazamiento *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-224 Motor emparejador *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

899
5. Mantenimiento del sistema

Motor de placa de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-225 *CTL
transporte de salida

7-514-226 Motor de expulsión *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de bandeja de [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-227 *CTL
salida

7-514-228 Motor de colocación *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-229 Stapler Shift Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-230 Motor de la grapadora *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-231 Motor de perforación *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Motor de transporte de la [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-232 *CTL
pila

7-514-233 Motor de tope de LE *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

7-514-234 Folder Blade Motor *CTL [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]

Ninguna respuesta de la [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-248 *CTL
salida

Configuración incorrecta [De 0000 a 9999 / - / 1/incremento]


7-514-249 *CTL
de máquina principal

7515 [Contador de atascos originales mediante la detección]


Muestra el número total de atascos de originales detectados.

7-515-001 Al encender *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

Sensor de separación: [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-515-013 *CTL
Activado

Sensor de corrección de [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-515-014 *CTL
desviación: Activado

Sensor de entrada de [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-515-015 *CTL
escaneo: Activado

Sensor de registro: [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-515-016 *CTL
Activado

900
Tablas de modo SP: SP7000-1

Sensor de salida del [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-515-017 *CTL
original: Activado

Sensor de separación: [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-515-063 *CTL
Desactivado

Sensor de corrección de [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-515-064 *CTL
desviación: Desactivado

Sensor de entrada de [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-515-065 *CTL
escaneo: Desactivado

Sensor de registro: [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-515-066 *CTL
Desactivado

Sensor de salida del [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-515-067 *CTL
original: Desactivado

7-515-239 Extracción de original *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

901
5. Mantenimiento del sistema

Tablas de modo SP: SP7000-2


SP7-XXX (Registro de datos)

7516 [Jam Paper Size Cnt]


Muestra el número de atascos según el tamaño de papel.

7-516-005 A4 LEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-006 A5 LEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-014 B5 LEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-038 LT LEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-044 HLT LEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-132 A3 SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-133 A4 SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-134 A5 SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-141 B4 SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-142 B5 SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-160 DLT SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-164 LG SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-166 LT SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-172 HLT SEF *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-516-255 Otros *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7519 [Paper Jam Count by Location]


Muestra el número total de atascos según la ubicación en la que se han detectado.

7-519-045 Entrada: activada *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-519-046 Entrada: desactivada *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

Sensor de salida del [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-519-047 *CTL
original: Activado

902
Tablas de modo SP: SP7000-2

Sensor de salida del [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-519-048 *CTL
original: Desactivado

7-519-049 Motor de desplazamiento *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-519-050 Motor del empalme *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

Motor de liberación de la [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-519-051 *CTL
presión de salida

7-519-052 Staple Motor *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

7-519-053 Expulsión: apagado *CTL [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]

Ninguna respuesta de la [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-519-093 *CTL
salida

Configuración incorrecta [De 0000 a 9999 / 0 / 1/incremento]


7-519-094 *CTL
de máquina principal

7520 [Update Log] (Registro de actualización)


Muestra los 10 últimos historiales de errores de actualización del firmware. [-001] es
el último historial de errores y [-010] es el historial de errores más antiguo.

7-520-001 ErrorRecord1 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

7-520-002 ErrorRecord2 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

7-520-003 ErrorRecord3 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

7-520-004 ErrorRecord4 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

7-520-005 ErrorRecord5 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

7-520-006 ErrorRecord6 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

7-520-007 ErrorRecord7 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

7-520-008 ErrorRecord8 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

7-520-009 ErrorRecord9 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

7-520-010 ErrorRecord10 *CTL [De 1 a 255 / 0 / 1/incremento]

7617 [PM Parts Counter Display] (Visualización de contador de piezas PM)


-

903
5. Mantenimiento del sistema

[De 0000 a 9999999 / 0 / 1/


7-617-001 Normal *CTL
incremento]

[De 0000 a 9999999 / 0 / 1/


7-617-002 Dif *CTL
incremento]

7618 [PM Parts Counter Reset](Reiniciar contador de piezas PM)


-

[- / - / - ]
[Execute]

7-618-001 Normal *CTL Borra el contador de SP7617-001. Pulse


[Ejecutar] para borrar el contador e
alarmas de la sustitución de piezas para
la máquina principal.

[- / - / - ]
[Execute]

7-618-002 Dif *CTL Borra el contador de SP7617-002. Pulse


[Ejecutar] para borrar el contador de la
alarma de sustitución de piezas para el
ADF.

7621 [PM Counter Display: Pages]

Muestra el contador de PM para cada unidad.

7-621-002 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


#PCU
incremento]

7-621-009 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


Lámina de limpieza
incremento]

7-621-018 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


Rodillo de carga
incremento]

7-621-019 Limpiador: Rodillo de ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


carga incremento]

7-621-021 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


OPC
incremento]

904
Tablas de modo SP: SP7000-2

7-621-022 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


Separador
incremento]

7-621-023 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


#Unidad del revelado
incremento]

7-621-024 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


Revelador
incremento]

7-621-025 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


Filtro de revelado
incremento]

7-621-028 Cojinete: Tornillo del ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


revelado incremento]

7-621-108 Unidad de rodillo de ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


transferencia del papel incremento]

7-621-115 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


Unidad de fusión
incremento]

7-621-116 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


Fusing Belt
incremento]

7-621-118 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


Rodillo de presión
incremento]

7-621-119 Cojinete: rodillo de ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


presión incremento]

7-621-142 Botella de tóner ENG [De 0 a 999999999 / 0 / 1 mg]


residual

7-621-206 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


ADF Pick-up Roller
incremento]

7-621-207 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


ADF Supply Belt
incremento]

7-621-208 ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página/


ADF Reverse Roller
incremento]

7622 [PM Counter Reset]

Borra el contador PM de cada una de las unidades.

7-622-002 #PCU ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

905
5. Mantenimiento del sistema

7-622-009 Lámina de limpieza ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-622-018 Rodillo de carga ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-622-019 Limpiador: Rodillo de ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


carga

7-622-021 OPC ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-622-022 Separador ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-622-023 #Unidad del revelado ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-622-024 Revelador ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-622-025 Filtro de revelado ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-622-028 Cojinete: Tornillo del ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


revelado

7-622-108 Unidad de rodillo de ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


transferencia del papel

7-622-115 Unidad de fusión ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-622-116 Fusing Belt ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-622-118 Rodillo de presión ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-622-119 Cojinete: rodillo de ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


presión

7-622-206 ADF Pick-up Roller ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-622-207 ADF Supply Belt ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-622-208 ADF Reverse Roller ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-622-250 SCS ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7624 [Operación de cambio de piezas ACTIVADO/DESACTIVADO]

906
Tablas de modo SP: SP7000-2

7-624-002 #PCU ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

7-624-009 Lámina de limpieza ENG

7-624-018 Rodillo de carga ENG

7-624-019 Limpiador: Rodillo de ENG


carga

7-624-021 OPC ENG

7-624-022 Separador ENG

7-624-023 #Unidad del revelado ENG

7-624-024 Revelador ENG

7-624-025 Filtro de revelado ENG

7-624-028 Cojinete: Tornillo del ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


revelado

7-624-108 Unidad de rodillo de ENG


transferencia del papel

7-624-115 Unidad de fusión ENG

7-624-116 Fusing Belt ENG

7-624-118 Rodillo de presión ENG

7-624-119 Cojinete: rodillo de ENG


presión

7-624-206 ADF Pick-up Roller ENG

7-624-207 ADF Supply Belt ENG

7-624-208 ADF Reverse Roller ENG

7625 [Previous Unit Counter: Pages]

7-625-028 Cojinete: Tornillo del ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página]


revelado

Muestra el contador de páginas para los cojinetes anteriores del taladro de mezcla
del revelado.

907
5. Mantenimiento del sistema

7626 [Previous Unit Counter2: Pages]

7-626-028 Cojinete: Tornillo del ENG [De 0 a 99999999 / 0 / 1 página]


revelado

Muestra el contador de páginas para los segundos cojinetes anteriores del taladro
de mezcla del revelado.

7628 [PM Counter Reset]

Restablece todos los contadores de PM.

7-628-002 SCS ENG Pone en funcionamiento el contador para


todos los contadores PM.

7801 [ROM No./ Firmware Version]


Muestra la información del firmware para la máquina principal y el resto de los
dispositivos conectados.

7-801-255 - CTL -

7803 [PM Counter Display]


Muestra el número de hojas impresas para cada unidad de mantenimiento en curso.
Los contadores PM se incrementan basándose en el número de hojas A4 (LT) tamaño
LEF impresas. Por lo tanto, el conteo doble A3 (DLT) está activado. El conteo doble no
se puede desactivar.
Cuando una unidad se cambia, la máquina detecta automáticamente la instalación
de una nueva máquina.

7-803-001 Papel *CTL [0 a 9999999 / 0 / 1/incremento]

7804 [PM Counter Reset]


Borra el contador PM.
Pulse [EJECUTAR] para restablecer el contador del PM.

[- / - / - ]
7-804-001 Papel CTL
[Execute]

908
Tablas de modo SP: SP7000-2

7807 [SC/Jam Counter Reset]


Borra los contadores relacionados con los códigos SC y los atascos de papel.

[- / - / - ]
7-807-001 - CTL
[Execute]

7826 [MF Error Counter] (Contador de errores MF)


Muestra el número de cuentas solicitadas del contador de la tarjeta/llave.

[0 a 9999999 / 0 / 1/incremento]
Una solicitud del recuento total falló con la
7-826-001 Error total *CTL alimentación encendida. Se producirá este
error si el dispositivo está instalado pero
desconectado.

[0 a 9999999 / 0 / 1 /incremento]
La solicitud para un recuento de grapas
7-826-002 Error de grapas *CTL falló al encender la alimentación. Se
producirá este error si el dispositivo está
instalado pero desconectado.

7827 [MF Error Counter Clear] (Borrar contador de errores MF)


Borra el contador de errores MF.
Válido solamente cuando se haya conectado el MK-1.

[- / - / - ]
7-827-001 - CTL
[Execute]

7832 [Presentación de resultados de los autodiagnósticos]


Muestra el resultado de los diagnósticos.

[- / - / - ]
7-832-001 - CTL
[Execute]

7836 [Total Memory Size]


Muestra la capacidad de memoria del sistema del controlador.

7-836-001 Tamaño total de memoria CTL [- / - / - ]

909
5. Mantenimiento del sistema

7840 [Hitorial de cambios del código de entrada del servicio de SP]


Registra las fechas y horas de las dos últimas veces que se restableció/ cambió el
ajuste de código de cambio de modo SP de servicio.
(Decide si el registro fija los cambios o se restablece al número de referencia.)

7-840-001 Hora de cambio: última *CTL [- / - / - ]

7-840-002 Hora de cambio: última1 *CTL [- / - / - ]

Hora de inicialización: [- / - / - ]
7-840-101 *CTL
última

Hora de inicialización: [- / - / - ]
7-840-102 *CTL
última1

7852 [DF Glass Dust Check]

001 Contador de detección *ENG [De 0 a 65535 / 0 / 1/incremento]


de polvo

Registra los tiempos que detectan el polvo en todos los puntos de la posición de
escaneo del anverso. Cuando hay polvo incluso cuando antes de comenzar el
siguiente trabajo, se considera como el mismo polvo y no cuenta. Cuenta cuando
SP4-020-001: la parte delantera que detecta el polvo de la pieza de cristal para el
escaneo DF está ENCENDIDA.

002 Contador de polvo *ENG [De 0 a 65535 / 0 / 1/incremento]


Borrar contador

Para comprobar el efecto del movimiento de la posición escaneo del anverso.


Cuenta los tiempos que las tiras fueron evitadas mediante la detección del polvo y
mueve la hoja a través de la posición del escaneo DF. Cuenta cuando
SP4-020-001: la parte delantera que detecta el polvo de la pieza de cristal para el
escaneo DF está ENCENDIDA.

003 Dust Detection Counter: *ENG [De 0 a 65535 / 0 / 1/incremento]


Back

Solo para los modelos dúplex simultáneos de la sola ruta. Registra los tiempos que
detectan el polvo en todos los puntos de la posición escaneo de la parte trasera.
Cuando está el mismo polvo incluso cuando antes de comenzar el siguiente trabajo,
se considera como el mismo polvo y no cuenta. * Cuenta cuando SP4-020-011: DF

910
Tablas de modo SP: SP7000-2

7901 [Assert Info.]


Registra la ubicación donde se ha detectado un problema en el programa. Utilizado
para depurar.

7-901-001 Nombre de archivo *CTL [- / - / -]

7-901-002 Número de líneas *CTL [- / - / -]

7-901-003 Ubicación *CTL [- / - / -]

7942 [PM Counter Display:Distance(%)]

Muestra el contador de PM (% de distancia) para cada unidad.

7-942-002 #PCU ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-942-009 Lámina de limpieza ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-942-018 Rodillo de carga ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

Limpiador: Rodillo de ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-942-019
carga

7-942-021 OPC ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-942-022 Separador ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-942-023 #Unidad del revelado ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-942-024 Revelador ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-942-025 Filtro de revelado ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

Cojinete: Tornillo del ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-942-028
revelado

Unidad de rodillo de ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-942-108
transferencia del papel

7-942-115 Unidad de fusión ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-942-116 Fusing Belt ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-942-118 Rodillo de presión ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

Cojinete: rodillo de ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-942-119
presión

911
5. Mantenimiento del sistema

7944 [PM Counter Display: Distance]

Muestra el contador de PM (distancia en mm) para cada unidad.

*ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-002
#PCU incremento]

*ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-009
Lámina de limpieza incremento]

*ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-018
Rodillo de carga incremento]

Limpiador: Rodillo de *ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-019
carga incremento]

*ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-021
OPC incremento]

*ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-022
Separador incremento]

*ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-023
#Unidad del revelado incremento]

*ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-024
Revelador incremento]

*ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-025
Filtro de revelado incremento]

Cojinete: Tornillo del *ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-028
revelado incremento]

Unidad de rodillo de *ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-108
transferencia del papel incremento]

*ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-115
Unidad de fusión incremento]

*ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-116
Fusing Belt incremento]

*ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-118
Rodillo de presión incremento]

Cojinete: rodillo de *ENG [0 a 4.294.967.295 / 0 / 1mm/


7-944-119
presión incremento]

912
Tablas de modo SP: SP7000-2

7951 [Remain Day Counter: Pages]

7-951-002 #PCU ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-951-009 Lámina de limpieza ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-951-018 Rodillo de carga ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

Limpiador: Rodillo de ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-951-019
carga

7-951-021 OPC ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-951-022 Separador ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-951-023 #Unidad del revelado ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-951-024 Revelador ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-951-025 Filtro de revelado ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

Cojinete: Tornillo del ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-951-028
revelado

Unidad de rodillo de ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-951-108
transferencia del papel

7-951-115 Unidad de fusión ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-951-116 Fusing Belt ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-951-118 Rodillo de presión ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

Cojinete: rodillo de ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-951-119
presión

Botella de tóner ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-951-142
residual

7-951-206 ADF Pick-up Roller ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-951-207 ADF Supply Belt ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-951-208 ADF Reverse Roller ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

913
5. Mantenimiento del sistema

7952 [Remain Day Counter: Distance]

7-952-002 #PCU ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-952-009 Lámina de limpieza ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-952-018 Rodillo de carga ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

Limpiador: Rodillo de ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-952-019
carga

7-952-021 OPC ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-952-022 Separador ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-952-023 #Unidad del revelado ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-952-024 Revelador ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-952-025 Filtro de revelado ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

Cojinete: Tornillo del ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-952-028
revelado

Unidad de rodillo de ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-952-108
transferencia del papel

7-952-115 Unidad de fusión ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-952-116 Fusing Belt ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-952-118 Rodillo de presión ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

Cojinete: rodillo de ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-952-119
presión

7954 [PM Counter Display: Pages (%)]

7-954-002 #PCU ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-954-009 Lámina de limpieza ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-954-018 Rodillo de carga ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

914
Tablas de modo SP: SP7000-2

Limpiador: Rodillo de ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-954-019
carga

7-954-021 OPC ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-954-022 Separador ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-954-023 #Unidad del revelado ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-954-024 Revelador ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-954-025 Filtro de revelado ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

Cojinete: Tornillo del ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-954-028
revelado

Unidad de rodillo de ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-954-108
transferencia del papel

7-954-115 Unidad de fusión ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-954-116 Fusing Belt ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-954-118 Rodillo de presión ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

Cojinete: rodillo de ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-954-119
presión

Botella de tóner ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-954-142
residual

7-954-206 ADF Pick-up Roller ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-954-207 ADF Supply Belt ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-954-208 ADF Reverse Roller ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7955 [Estimated Remain Pages]

ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-002 #PCU
incremento]

ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-009 Lámina de limpieza
incremento]

915
5. Mantenimiento del sistema

ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-018 Rodillo de carga
incremento]

Limpiador: Rodillo de ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-019
carga incremento]

ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-021 OPC
incremento]

ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-022 Separador
incremento]

ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-023 #Unidad del revelado
incremento]

ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-024 Revelador
incremento]

ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-025 Filtro de revelado
incremento]

Cojinete: Tornillo del ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-028
revelado incremento]

Unidad de rodillo de ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-108
transferencia del papel incremento]

ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-115 Unidad de fusión
incremento]

ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-116 Fusing Belt
incremento]

ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-118 Rodillo de presión
incremento]

Cojinete: rodillo de ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


7-955-119
presión incremento]

7956 [Estimated Remain Days]

7-956-002 #PCU ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-956-009 Lámina de limpieza ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

916
Tablas de modo SP: SP7000-2

7-956-018 Rodillo de carga ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

Limpiador: Rodillo de ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-956-019
carga

7-956-021 OPC ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-956-022 Separador ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-956-023 #Unidad del revelado ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-956-024 Revelador ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-956-025 Filtro de revelado ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

Cojinete: Tornillo del ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-956-028
revelado

Unidad de rodillo de ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-956-108
transferencia del papel

7-956-115 Unidad de fusión ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-956-116 Fusing Belt ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-956-118 Rodillo de presión ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

Cojinete: rodillo de ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-956-119
presión

Botella de tóner ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]


7-956-142
residual

7-956-206 ADF Pick-up Roller ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-956-207 ADF Supply Belt ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7-956-208 ADF Reverse Roller ENG [De 0 a 255 / 255 / 1 día /incremento]

7960 [Estimated Usage Rate]

7-960-002 #PCU ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-960-009 Lámina de limpieza ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-960-018 Rodillo de carga ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

917
5. Mantenimiento del sistema

Limpiador: Rodillo de ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-960-019
carga

7-960-021 OPC ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-960-022 Separador ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-960-023 #Unidad del revelado ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-960-024 Revelador ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-960-025 Filtro de revelado ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

Cojinete: Tornillo del ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-960-028
revelado

Unidad de rodillo de ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-960-108
transferencia del papel

7-960-115 Unidad de fusión ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-960-116 Fusing Belt ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-960-118 Rodillo de presión ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

Cojinete: rodillo de ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-960-119
presión

Botella de tóner ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]


7-960-142
residual

7-960-206 ADF Pick-up Roller ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-960-207 ADF Supply Belt ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7-960-208 ADF Reverse Roller ENG [De 0 a 255 / 0 / 1%/incremento]

7970 [Cumulative Counter]

7-970-001 Rotation:Opc Drive *ENG [De 0 a 9.999.999 / 0 / 1 m/incremento]


Unit

Muestra el recuento de la distancia del recorrido desde el primer uso.

7-970-008 Rotation:Fusing Drive *ENG [De 0 a 9.999.999 / 0 / 1 m/incremento]


Unit

Muestra el recuento de la distancia del recorrido desde el primer uso.

918
Tablas de modo SP: SP7000-2

7-970-010 Count:Paper Transfer *ENG [0 a 9999999 / 0 / 1/incremento]


On-Off Drive Unit

Muestra el recuento del tiempo de funcionamiento desde su primer uso.

7-970-011 *ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


Page:Feed Drive Unit
incremento]

Muestra el recuento de hojas desde su primer uso.

7-970-012 Page:Registration Drive *ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


Unit incremento]

Muestra el recuento de hojas desde su primer uso.

7-970-014 *ENG [De 0 a 9999999 / 0 / 1 página/


Page:Exit Drive Unit
incremento]

919
5. Mantenimiento del sistema

Tablas de modo SP: SP8000-1


SP8-XXX (Registro de datos 2)

Muchos de estos contadores se suministran para funciones que actualmente no están disponibles, como
el envío de faxes en color, etc. Sin embargo, aquí se incluyen algunos de los códigos del grupo 8 que
pueden proporcionar información útil, cuando se utilizan en combinación con otros códigos.

Números SP Funciones

SP8211 a SP8216 Número de páginas escaneadas al Document Server.

SP8401 a SP8406 Número de páginas impresas desde el Document Server.

SP8691 a SP8696 Número de páginas enviadas desde el Document Server.

Específicamente puede contestarse a las siguientes preguntas:


• ¿Cuál es el uso real que se está haciendo del Document Server?
• ¿Qué aplicación usa con más frecuencia el Document Server?
• ¿Qué datos del Document Server se reutilizan?
La mayoría de los SP de este grupo tienen una letra como prefijo que indica el modo de funcionamiento
(se hace referencia al modo de funcionamiento como una "aplicación"). Antes de leer la tabla de
códigos de servicio del grupo 8, asegúrese de que entiende el significado de estos prefijos.

Prefijo Significado

T: Total: (total general). Total general de los elementos contados para todas las
aplicaciones (C, F, I, etc.).

C: Aplicación de copia. Totales (páginas, trabajos, etc.) ejecutados para cada


aplicación cuando el trabajo no se almacenaba en el
F: Aplicación de fax. Document Server.
I: Aplicación de impresión.

S: Aplicación de escaneo.

920
Tablas de modo SP: SP8000-1

L: Almacenamiento local Los totales (trabajos, páginas, etc.) para el Document


(Document Server) Server. Los contadores L: funcionan de forma diferente
dependiendo del caso. En algunos casos, los contadores
cuentan trabajos/páginas almacenadas en el Document
Server; esto puede ser en el modo de Document
Server(desde la ventana del Document Server), o desde
otro modo, como el driver de la impresora o presionando
el botón Almacenar archivo (Store File) en la ventana de
modo de copia. Algunas veces, pueden ser casos en los
que el usuario almacena un archivo que ya se encuentra
en el Document Server. Se describirá cada contador caso
por caso.

O: Otras aplicaciones Se refiere a aplicaciones de red como Web Image


(aplicaciones de red Monitor. Las utilidades desarrolladas con el SDK (kit de
externa, por ejemplo) desarrollo de software) se cuentan también para el futuro
en este grupo.

Los códigos SP del grupo 8 están limitados a 17 caracteres, debido a que deben poder mostrarse en
las pantallas LCD pequeñas de las impresoras y faxes que usan también estos códigos SP. Lea la lista
de abreviaturas siguiente y consúltela siempre que vea un nombre de un SP que no comprenda.

Claves y abreviaturas del registro de datos 2

Abreviaturas Significado

/ "Por"; por ejemplo, "T:Trabajos/Apl" = Total trabajos "por" Aplicación

> Más (2> “2 o más”, 4> “4 o más”)

LibretaDir Libreta de direcciones

Apl Aplicación

B/N Blanco y negro

Bk Negro

C Cian

CrCol Crear color

ModoCol Modo color

Comb Combinar

921
5. Mantenimiento del sistema

Abreviaturas Significado

Comp Compresión

Entr Salida

AplDes Aplicación designada. Aplicación (Copia, Fax, Escáner, Impresora)


utilizada, por ejemplo, para almacenar el trabajo en el servidor de
documentos.

ContRev Recuento de revelados, núm. de páginas reveladas.

Dúp, Dúplex Dúplex, impresión a ambos lados

Emul Emulación

FC Todo Color

FIN Procesamiento posterior a la impresión; es decir, el acabado


(perforación, grapado, etc.)

A sangre Sin márgenes

CopiaCopia Modo copia de copia

GPC Obtener recuento de impresiones. Para trabajos de 10 páginas o


menos, este contador no los cuenta. Para trabajos de más de 10
páginas, este contador cuenta a partir de 10 (por ejemplo, para un
trabajo de 11 páginas, el contador cuenta 11-10 =1)

IFax Internet Fax

EdImag Edición de la imagen efectuada en el original mediante la GUI de la


copiadora; por ejemplo, se puede eliminar el borde, añadir sellos,
números de páginas, etc.

K Negro (YMCK)

LS Almacenamiento local. Se refiere al servidor de documentos.

LSize (TamG) Tamaño grande (papel)

Mag (Amp) Ampliación

MC Un color (monocromo)

NRS Nuevo servicio remoto, que permite al centro de servicio supervisar la


máquina remotamente. "NRS" se utiliza fuera de Japón, mientras que en
Japón se utiliza "CSS".

922
Tablas de modo SP: SP8000-1

Abreviaturas Significado

Orig Original para escanear

AtascOrig Atasco de originales

Palm 2 Print Job Manager/Desk Top Editor: dos utilidades que permiten
distribuir los trabajos de impresión de forma equilibrada entre las
impresoras de la red y que permiten mover y combinar los archivos, así
como convertirlos a formatos diferentes.

PC Ordenador personal

PGS Páginas. Una página es el total de superficies escaneadas del original.


Las páginas dúplex cuentan como dos páginas y las simples A3 también
como dos si el SP contador de A3/DLT está activado.

PJob (TrabImp) Trabajos de impresora

Ppr (Ppl) Papel

AtascoImp Atasco de la impresora (plóter)

PrtPGS (PGSimp) Páginas impresas

R Rojo (Tóner restante). Se aplica sólo al modelo de gran formato A2. Está
máquina está en fase de desarrollo y actualmente no está disponible.

Rez (Res) Resolución

SC Código de servicio (aparece un código SC de error)

Scn (Escn) Escaneo

Sim, Simplex Simple, impresión por 1 cara.

S-to-Email Scan-to-E-mail (Escanear a e-mail)

SMC Informe SMC impreso con SP5990. Todos los contadores del Grupo 8
se registran en el informe SMC.

Svr Servidor

TonEnd (FinTón) Fin de tóner

TonSave (AhorroTón) Ahorro de tóner

TXJob (TrabTX) Envío, Transmisión

923
5. Mantenimiento del sistema

Abreviaturas Significado

YMC Amarillo, Magenta, Cian

YMCK Amarillo, Magenta, Cian, Negro

• Todos los SP del Grupo 8 pueden reiniciarse con “SP5 801 1 Borrar toda la memoria”.

[T:Total Jobs] (T:Total Trab) *CTL Estos SP cuentan cuántas veces se usa cada
8001 aplicación para efectuar un trabajo.
[De 0 a 99999999 / - / 1]
8002 [C:Total Jobs] (C:Total *CTL
trabajos) Nota: El contador L: es el número total de
veces que se usan las otras aplicaciones
8003 [F:Total Jobs] (F:Total *CTL para enviar un trabajo al servidor de
Trabajos) documentos más el número de veces que se
usa un archivo que ya se encuentra en el
[P:Total Jobs] (P:Total *CTL
8004 servidor de documentos.
trabajos)

8005 [S:Total Jobs] (S:Total *CTL


trabajos)

8006 [L:Total Jobs] (L:Total *CTL


trabajos)

• Estos SP indican el número de veces que se usa una aplicación, no el número de páginas
procesadas.
• Cuando se abre una aplicación para entrada o salida de imagen, cuenta como un trabajo.
• Los trabajos interrumpidos (atascos de papel, etc.) se cuentan, aunque no hayan finalizado.
• Los trabajos ejecutados por el cliente se cuentan. Los trabajos ejecutados por el técnico mediante
estos modos SP no se cuentan.
• Cuando se usa el modo de impresión segura (es decir, cuando se exige una contraseña para
poder iniciar el trabajo de impresión), el trabajo se cuenta en el momento en que se especifica
"Eliminar datos" o "Especificar salida".
• Un trabajo se cuenta como trabajo de fax cuando se almacena para enviarlo.
• Cuando llega un fax a la memoria de fax, el contador F: aumenta pero el L:, no (el Document
Server no se utiliza).
• Una emisión de fax cuenta como un trabajo para el contador F: (los destinos de fax de la emisión
no se cuentan por separado).

924
Tablas de modo SP: SP8000-1

• Una emisión de fax se cuenta sólo después de que se hayan enviado a sus destinos todos los
faxes. Si una transmisión generase un error, entonces la emisión no se contará hasta que se haya
completado la transmisión.
• Para el contador F:, un informe de fax impreso cuenta como un trabajo.
• El contador F: no distingue entre el envío y la recepción de fax.
• Cuando se imprime un trabajo de copia del servidor de documentos, también se incrementa
SP8022, y cuando se imprime un trabajo de impresión almacenado en el servidor de documentos,
también se incrementa SP8024.
• Cuando un original se copia y se almacena en el servidor de documentos, se incrementan los
contadores C: y L:.
• Cuando se almacena un trabajo de impresión en el servidor de documentos, sólo se incrementa el
contador L:.
• Cuando el usuario pulsa el botón Document Server para almacenar el trabajo en el servidor de
documentos, sólo se incrementa el contador L:.
• Cuando el usuario entra en el modo de servidor de documentos e imprime los datos almacenados
en éste, sólo se incrementa el contador L:.
• Cuando se recibe y se almacena una imagen de Palm 2, se incrementa el contador L:.
• Cuando un cliente imprime un informe (lista de códigos de usuarios, por ejemplo) el contador O:
incrementa su valor. Sin embargo, el valor del contador F: incrementa con los informes de fax y los
informes ejecutados desde la aplicación de fax.

[T:Jobs/LS] (T:Trabajos/LS) *CTL Estos SP cuentan el número de trabajos


8011 almacenados en el Document Server por
cada aplicación, para revelar cómo se
8012 [C:Jobs/LS] (C:Trabajos/LS) *CTL utiliza el almacenamiento local para las
8013 [F:Jobs/LS] (F:Trabajos/LS) *CTL entradas.
[0 a 9999999/0/1]
8014 [P:Jobs/LS] (F:Trabajos/LS) *CTL
El contador L: cuenta el número de trabajos
8015 [S:Jobs/LS](S:Trabajos/LS) *CTL almacenados desde la pantalla del modo de
servidor de documentos en el panel de
8016 [L:Jobs/LS](L:Trabajos/LS) *CTL mandos.
8017 [O:Jobs/LS](O:Trabajos/LS) *CTL

• Cuando se envía un trabajo de escaneo al Document Server, el contador S: aumenta. Al entrar en


modo de Servidor de Documentos y escanear un original, aumenta el contador L:.
• Cuando se envía un trabajo de impresión al Document Server, sólo se incrementa el contador P:.
• Cuando una aplicación de red envía datos al Document Server, aumenta el contador O:.
• Cuando se almacena una imagen de Palm 2 en el Document Server, el contador O: aumenta.

925
5. Mantenimiento del sistema

• Cuando se envía un fax al Document Server, aumenta el contador F:.

8021 [T:Pjob/LS] (T:TrabImp/LS) *CTL Estos SP muestran cómo los archivos


impresos desde el servidor de documentos se
8022 C:Pjob/LS (C:TrabImp/LS) *CTL almacenaron allí originalmente.
8023 [F:Pjob/LS](F:TrabImp/LS) *CTL [0 a 9999999/0/1]
El contador L: cuenta el número de trabajos
8024 [P:Pjob/LS](P:TrabImp/LS) *CTL
almacenados desde la pantalla del modo de
8025 [S:Pjob/LS](S:TrabImp/LS) *CTL servidor de documentos en el panel de
mandos.
8026 [L:Pjob/LS](L:TrabImp/LS) *CTL

8027 [O:Pjob/LS](O:TrabImp/LS) *CTL

• Cuando se imprime con otra aplicación un trabajo de copia almacenado en el servidor de


documentos, se incrementa el contador C:.
• Cuando una aplicación como DeskTopBinder fusiona un trabajo de copia que estaba
almacenado en el servidor de documentos con un trabajo de impresión que también estaba
almacenado en dicho servidor, se incrementan los contadores C: e I:.
• Cuando se imprime con otra aplicación un trabajo que ya se encuentra en el servidor de
documentos, se incrementa el contador L:.
• Cuando se imprime con otra aplicación un trabajo de escaneo almacenado en el servidor de
documentos, el contador S: incrementa su valor. Si el original se escaneó dentro del modo del
servidor de documentos, entonces el contador L: incrementa su valor.
• Cuando se imprimen con otra aplicación imágenes almacenadas en el servidor de documentos
por una aplicación de red (incluida Palm 2), se incrementa el contador O:.
• Cuando se imprime con una aplicación de red (por ejemplo, Web Image Monitor) un trabajo de
copia almacenado en el servidor de documentos, se incrementa el contador C:.
• Cuando se imprime un fax del servidor de documentos, se incrementa el contador F:.

926
Tablas de modo SP: SP8000-1

8031 [T:Pjob/DesApl](T:TrabImp/ *CTL Estos SP muestran qué aplicaciones se


AplDes) utilizaron para producir documentos desde
el servidor de documentos.
8032 [C:Pjob/DesApl] (C:TrabImp/ *CTL
[0 a 9999999/0/1]
AplDes)
El contador L: cuenta el número de trabajos
8033 [F:Pjob/DesApl] (F: TrabImp/ *CTL impresos desde la pantalla del modo de
AplDes) servidor de documentos en el panel de
mandos.
8034 [P:Pjob/DesApl] (P:TrabImp/ *CTL
AplDes)

8035 [S:Pjob/DesApl] (S:TrabImp/ *CTL


AplDes)

8036 [L:Pjob/DesApl] (L:TrabImp/ *CTL


AplDes)

8037 [O:Pjob/DesApl] (O:TrabImp/ *CTL


AplDes)

• Cuando se imprimen documentos que ya estaban almacenados en el servidor de documentos, se


incrementa el recuento de la aplicación que inició el trabajo de impresión.
• Cuando el trabajo de impresión se inicia desde una aplicación de red (Desk Top Binder, Web
Image Monitor, etc.), se incrementa el contador L:.

8041 [T:TX Jobs/LS] (T: TX trab/LS) *CTL Estos SP cuentan las aplicaciones que han
almacenado archivos en el Document Server
8042 [C:TX Jobs/LS] (C:TX trab/LS) *CTL y a los que se accedió más tarde para
8043 [F:TX Jobs/LS] (F:TX *CTL transmitirlos por línea telefónica o una red
trabajos/LS) (adjuntos a un correo electrónico, o como una
imagen de fax por I-Fax).
8044 [P:TX Jobs/LS] (P:TX trab/LS) *CTL [0 a 9999999/0/1]
8045 [S:TX Jobs/LS] (S:TX trab/LS) *CTL Nota: Los trabajos combinados para enviar se
cuentan por separado.
8046 [L:TX Jobs/LS] (L:TX trab/LS) *CTL
El contador L: cuenta el número de trabajos
8047 [O:TX Jobs/LS] (O:TX *CTL escaneados desde la pantalla del modo de
trab/LS) servidor de documentos en el panel de
mandos.

• Cuando un trabajo de copia almacenado se envía desde el Document Server, aumenta el


contador C:.

927
5. Mantenimiento del sistema

• Cuando las imágenes almacenadas en el Document Server por una aplicación de red o Palm2 se
envía como un correo electrónico, aumenta el contador O:.

8051 [T:TX Jobs/DesApl] (T:TX *CTL Estos SP cuentan las aplicaciones utilizadas
trab/AplDes) para enviar archivos desde el Document
Server por una línea telefónica o una red
8052 [C:TX Jobs/DesApl] (C:TX *CTL (adjunto a un correo electrónico o como
Trab/AplDes) imagen de fax por I-Fax). Los trabajos
8053 [F:TX Jobs/DesApl](F:TX *CTL combinados para el envío se cuentan por
trabajos/DesApl) separado.
[De 0 a 9999999/ 0 / 1]
8054 [P:TX Jobs/DesApl] (P:TX *CTL El contador L: cuenta el número de trabajos
trab/AplDes) enviados desde la pantalla del modo de
servidor de documentos, en el panel de
8055 [S:Pjob/DesApl] (S:TrabImp/ *CTL
mandos.
AplDes)

8056 [L:Pjob/DesApl] (L:TrabImp/ *CTL


AplDes)

8057 [O:TX Jobs/DesApl] (O:TX *CTL


trab/AplDes)

• Si el envío se ha iniciado desde Desk Top Binder o Web Image Monitor, por ejemplo, el contador
O: aumenta.

8061 [T:FIN Jobs] (T:Trabajos FIN)

Estos SP totalizan los métodos de acabado. El método de acabado lo especifica la


aplicación.

8062 [C: Trabajos FIN]

Estos SP totalizan los métodos de acabado sólo para los trabajos de impresión. El
método de acabado lo especifica la aplicación.

8063 [F:FIN Jobs] (F: trabajos FIN)

Estos SP totalizan los métodos de acabado sólo para los trabajos de fax. El método de
acabado lo especifica la aplicación.
Nota: Las funciones de acabado para los trabajos de fax no están disponibles en este
momento.

928
Tablas de modo SP: SP8000-1

8064 [P:FIN Jobs] (P:Trabajos FIN)

Estos SP totalizan los métodos de acabado sólo para los trabajos de impresión. El
método de acabado lo especifica la aplicación.

8065 [S:FIN Jobs] (S:Trabajos FIN)

Estos SP totalizan los métodos de acabado sólo para los trabajos de escaneo. El
método de acabado lo especifica la aplicación.
Nota: Las funciones de acabado para los trabajos de escaneo no están disponibles en
este momento.

8066 [L:FIN Jobs] (L:Trabajos FIN)

Estos SP realizan el total de los métodos de acabado para la salida de trabajos desde
dentro de la pantalla de modo de servidor de documentos en el panel de operaciones.
El método de acabado se especifica desde la ventana de impresión dentro del modo de
servidor de documentos.

8067 [O:FIN Jobs] (O:Trabajos FIN)

Estos SP totalizan los métodos de acabado de los trabajos ejecutados por una
aplicación externa, por la red. El método de acabado lo especifica la aplicación.

001 Clas. (Sort) *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Números de trabajos iniciados en el modo de clasificación.

002 Apilar *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Número de trabajos iniciados fuera del modo de ordenación.

003 Grapas *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Número de trabajos iniciados en modo de grapado.

004 Folleto *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Número de trabajos iniciados en el modo de folletos. Si la máquina está en el modo de


grapado, el contador de grapas también incrementará su valor.

005 Plegado en Z *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Número de trabajos iniciados en cualquier modo distinto de folleto y que esté


configurado para plegado (plegado en Z).

929
5. Mantenimiento del sistema

006 Perforado *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Número de trabajos iniciados en el modo de perforación. Cuando se ha configurado la


perforación para un trabajo de impresión, el contador P: incrementa su valor. (Consulte
SP8-064-6.)

007 Otros *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

(Reservado)

008 Plegado interno. *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

009 Plegado interno de tres. *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

010 Plegado externo de tres. *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

011 Cuatro pliegues. *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

012 Pliegue KANNON. *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

013 Encuadernado perfecto *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

014 Encuadernado de anillas *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

8071 [T:Jobs/PGS] (T:Trabajos/PGS)

Estos SP cuentan el número de trabajos, desglosado por número de páginas de los


mismos, con independencia de la aplicación utilizada.

8072 [C:Jobs/PGS] (C:Trabajos/PGS)

Estos SP cuentan y calculan el número de trabajos de copia por tamaño, basándose en


el número de páginas del trabajo.

8073 [F:Jobs/PGS] (F:Trabajos/PGS)

Estos SP cuentan y calculan el número de trabajos de fax por tamaño, basándose en el


número de páginas del trabajo.

8074 [P:Jobs/PGS] (P:Trabajos/PGS)

Estos SP cuentan y calculan el número de trabajos de impresión por tamaño, basándose


en el número de páginas del trabajo.

8075 [S:Jobs/PGS] (S:Trabajos/PGS)

Estos SP cuentan y calculan el número de trabajos de escaneo por tamaño, basándose


en el número de páginas del trabajo.

930
Tablas de modo SP: SP8000-1

8076 [L:Jobs/PGS] (L:Trabajos/PGS)

Estos SP cuentan y calculan el número de trabajos impresos desde dentro de la ventana


del modo de document server en el panel de operaciones, basándose en el número de
páginas del trabajo.

8077 [0:Jobs/PGS] (0:Trabajos/PGS)

Estos SP cuentan y calculan el número de trabajos realizados por “Otras” aplicaciones


(Web Image Monitor, Palm 2, etc.) por tamaño, basándose en el número de páginas
del trabajo.

001 1 página *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

002 2 páginas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

003 3 páginas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

004 4 páginas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

005 5 páginas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

006 6 a 10 páginas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

007 11 a 20 páginas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

008 21 a 50 páginas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

009 51 a 100 páginas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

010 101 a 300 páginas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

011 301 a 500 páginas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

012 501 a 700 páginas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

013 701 a 1000 páginas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

014 1001 a páginas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

• Por ejemplo: cuando un trabajo de copia almacenado en el servidor de documentos se imprime en


modo de servidor de documentos, se incrementa el contador L: pertinente (SP8076 0xx).
• La impresión de un informe de fax cuenta como un trabajo e incrementa el contador F: (SP 8073).
• Los trabajos interrumpidos (atascos de papel, etc.) se cuentan, aunque no hayan finalizado.
• Si se detiene un trabajo y después se reinicia, contará como un trabajo.
• Si el finisher se queda sin grapas durante un trabajo de impresión y grapado, dicho trabajo se
contará en el momento en que se produzca el error.

931
5. Mantenimiento del sistema

• En el caso de los trabajos de copia (SP 8072) y de los trabajos de escaneo (SP 8075), el total se
calcula al multiplicar el número de juegos de copias por el número de páginas escaneadas. (Una
página dúplex cuenta como 2.)
• La primera impresión de prueba y las impresiones de prueba posteriores, realizadas para ajustar
la configuración, se suman al número de páginas del trabajo de copia (SP 8072).
• Cuando se imprime la primera página de un trabajo desde la pantalla del servidor de
documentos, se cuenta la página.

8111 [T:FAX TX Jobs] (T:Trabajos TX FAX)

Estos SP cuentan el número total de trabajos (color y blanco y negro) que se envían por
fax, ya sea directamente o utilizando un archivo almacenado en el document server, en
una línea telefónica.
Nota: El envío de fax en color no está disponible en este momento.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

8113 [F:FAX TX Jobs] (F:Trabajos TX FAX)

Estos SP cuentan el número total de trabajos (color o blanco y negro) enviados por fax
directamente en una línea telefónica.
Nota: El envío de fax en color no está disponible en este momento.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

• Estos contadores cuentan trabajos, no páginas.


• Este SP cuenta los trabajos de fax enviados por línea telefónica con una aplicación de fax,
incluyendo documentos almacenados en el document server.
• Si el modo se cambia durante el trabajo, el trabajo contará con el modo configurado cuando el
trabajo empezó.
• Si el mismo documento se envía por fax tanto por una línea de fax pública como por I-Fax en un
destino en donde ambos están disponibles, entonces este contador se incrementa, y el contador
de I-Fax (8 12x) también incrementa.
• El trabajo de fax se cuenta cuando el trabajo se escanea para su envío, no cuando el trabajo se
envía.

932
Tablas de modo SP: SP8000-1

8121 [T:IFAX TX Jobs]

Estos SP cuentan el número total de trabajos (color o blanco y negro) enviados ya sea
directamente o utilizando un archivo almacenado en el document server, como
imágenes de fax utilizando I-Fax.
Nota: El envío de fax en color no está disponible en este momento.

8123 [F:IFAX TX Jobs] (F:Trabajos TX IFAX)

Estos SP cuentan el número de trabajos (color o blanco y negro) enviados (no


almacenados en el document server), como imágenes de fax utilizando I-Fax.
Nota: El envío de fax en color no está disponible en este momento.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

• Estos contadores cuentan trabajos, no páginas.


• Los contadores para color se incluyen para su uso futuro; la función de fax en color no está
disponible en este momento.
• El trabajo de fax se cuenta cuando el trabajo se escanea para su envío, no cuando el trabajo se
envía.

8131 [T:S-to-Email Jobs] (T: Trabajos S-a-email)

Estos SP cuenta el número total de trabajos (color o blanco y negro) escaneados y


adjuntos a un e-mail, sin importar si el Document Server se ha utilizado o no.

8135 [S: S-to-Email Jobs] (S:Trabajos S-a-email)

Estos SP cuentan el número de trabajos (color o blanco y negro) escaneados y adjuntos


a un e-mail, sin almacenar el original en el Document Server.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

002 Color *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

003 ACS *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

• Estos contadores cuentan trabajos, no páginas.


• Si el trabajo se almacena en el Document Server después de que el trabajo se haya almacenado,
primero se determina si es en color o en blanco y negro y luego se cuenta.
• Si el trabajo se cancela durante el escaneo, o si se cancela el trabajo mientras se estaba
esperando para enviar, dicho trabajo no se cuenta.
• Si el trabajo se cancela durante el envío, puede que se cuente o no, en función de en qué fase del
proceso se encontraba cuando se ha cancelado el trabajo.

933
5. Mantenimiento del sistema

• Si se combinan varios trabajos para enviar a Scan Router, Escaneo a email o Escaneo a PC, o si
algún trabajo se envía a más de un destino, cada envío se cuenta por separado. Por ejemplo, si el
mismo documento se envía por Escaneo a email y por Escaneo a PC, se cuenta dos veces (una
para Escaneo a email y otra para Escaneo a PC).

8141 [T:Deliv Jobs/Svr] (T:Trab entr/Svr)

Estos SP cuentan el número total de trabajos (color o blanco y negro) escaneados y


enviados al servidor Scan Router.

8145 [S:Deliv Jobs/Svr] (S:Trab entr/Svr)

Estos SP cuentan el número de trabajos (color o blanco y negro) escaneados en el modo


escáner y enviados al servidor Scan Router.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

002 Color *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

003 ACS *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

• Estos contadores cuentan trabajos, no páginas.


• Los trabajos se cuentan aunque la recepción de estos trabajos por el servidor Scan Router no se
haya confirmado.
• Aunque sólo haya una imagen a color junto con varias imágenes en blanco y negro, el trabajo se
cuenta como un trabajo de "Color".
• Si el trabajo se cancela durante el escaneo, o si un trabajo se cancela mientras se está esperando
que se entregue el trabajo, éste no se cuenta.
• Si el trabajo se cancela durante el envío, puede que se cuente o no, en función de en qué fase del
proceso se encontraba cuando se ha cancelado el trabajo.
• Aunque se combinen varios archivos para el envío, la transmisión cuenta un trabajo.

8151 [T:Deliv Jobs/PC] (T:Trab entr/PC)

Estos SP cuentan el número total de trabajos (color o blanco y negro) escaneados y


enviados a una carpeta de un PC (Escaneo a PC).
Nota: Actualmente, 8 151 y 8 155 realizan recuentos idénticos.

8155 [S:Deliv Jobs/PC] (S:Trab entr/PC)

Estos SP cuentan el número total de trabajos (color o blanco y negro) escaneados y


enviados con Escaneo a PC.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

934
Tablas de modo SP: SP8000-1

002 Color *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

003 ACS *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

• Estos contadores cuentan trabajos, no páginas.


• Si el trabajo se cancela durante el escaneo, no se cuenta.
• Si el trabajo se cancela mientras se estaba esperando para enviarlo, no se cuenta.
• Si el trabajo se cancela durante el envío, puede que se cuente o no, en función de en qué fase del
proceso se encontraba cuando se ha cancelado el trabajo.
• Aunque se combinen varios archivos para el envío, la transmisión cuenta un trabajo.

8161 [T:PCFAX TX Jobs] (T: *CTL Estos SP cuentan el número de trabajos de


Trabajos TX PCFAX ) transmisión de PC Fax. Un trabajo se cuenta
desde que se registra para su envío, no
8163 [F:PCFAX TX Jobs] (F: *CTL cuando se envía.
Trabajos TX PCFAX )
[De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]
Nota: Actualmente, estos contadores
realizan recuentos idénticos.

• Esto cuenta los trabajos de fax iniciados desde un PC utilizando una aplicación de PC Fax, y que
envía los datos al destino desde el PC a través de la copiadora.

8171 [T: Trab. entr./WSD/DSM]

Estos SP cuentan las páginas escaneadas por WS.

8175 [S: Trab. entr./WSD/SDM]

Estos SP cuentan las páginas escaneadas por WS.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

002 Color *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

003 ACS *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

8181 [T:Scan to Media Jobs] (T: Trabajos Escaneao en medios)

Estos SP cuentas las páginas escaneadas en un medio por la aplicación de escáner.

8185 [S:Scan to Media Jobs] (S::Trabajo Escaneo en medios)

Estos SP cuentas las páginas escaneadas en un medio por la aplicación de escáner.

935
5. Mantenimiento del sistema

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

002 Color *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

003 ACS *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

8191 [T:Total Scan PGS] (T:PGS esc *CTL Estos SP cuentan las páginas escaneadas
total) por cada aplicación que utiliza el escáner
para escanear imágenes.
8192 [C:Total Scan PGS] (C:PGS *CTL
[0 a 9999999/0/1]
esc total)

8193 [F:Total Scan PGS] (F:PGS *CTL


esc total)

8195 [S:Total Scan PGS] (S:PGS *CTL


esc total)

8196 [L:Total Scan PGS] (L:PGS esc *CTL


total)

• SP 8 191 a 8 196 cuenta el número de caras de páginas escaneadas, no el número de páginas


físicas.
• Estos contadores no cuentan los datos de sello de usuario de lectura ni los gráficos de color de
lectura para ajustar el color.
• Las vistas previas realizadas con la unidad de escáner no se cuentan.
• El recuento se realiza sólo después de haber escaneado todas las imágenes de un trabajo.
• Los escaneos realizados en modo SP no se cuentan.
Ejemplos
• Si se escanean 3 páginas B5 y 1 página A3 con la aplicación de escáner pero no se almacenan,
el recuento de S: es 4.
• Si ambas caras de 3 hojas A4 se copian y almacenan en el Document Server mediante el botón
"Store File" (guardar archivo) en la ventana del modo de copia, el recuento de C: es 6 y el de L:
también 6.
• Si se copian ambas caras de 3 hojas A4 pero no se almacenan el recuento de C: 6.
• Si entra en modo de Document Server y luego escanea 6 páginas, el recuento de L: es 6.

936
Tablas de modo SP: SP8000-1

8201 [T:LSize Scan PGS] (T:PGS *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]


esc gran formato)

Estos SP cuentan el número total de páginas de gran formato introducidas con el


escáner para trabajos de copia y escaneo. El papel de gran formato (A3/DLT)
escaneado para la transmisión de fax no se cuenta.
Nota: Estos contadores se muestran en el informe SMC y la pantalla de Herramientas de
usuario.

8203 [F:LSize Scan PGS] (F:PGS *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]


esc gran formato)

Estos SP cuentan el número total de páginas de gran formato introducidas con el


escáner para la transmisión por fax.
Nota: Estos contadores se muestran en el informe SMC y la pantalla de Herramientas de
usuario.

8205 [S:LSize Scan PGS] (S:PGS *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]


esc gran formato)

Estos SP cuentan el número total de páginas de gran formato introducidas con el


escáner sólo para trabajos de escaneo. El papel de gran formato (A3/DLT) escaneado
para la transmisión de fax no se cuenta.
Nota: Estos contadores se muestran en el informe SMC y la pantalla de Herramientas de
usuario.

8211 [T:Scan PGS/LS] (T:PGS/LS *CTL Estos SP cuentan el número de páginas


esc) escaneadas hacia el Document Server.
[De 0 a 9999999/ 0 / 1]
8212 [C:Scan PGS/LS] (C:PGS/LS *CTL
El contador L: cuenta el número de páginas
esc)
almacenadas dentro de la pantalla del modo
8213 [F:Scan PGS/LS] (F:PGS/LS) *CTL Document Server en el panel de mandos y
con el botón "Store File" de la pantalla del
8215 [S:Scan PGS/LS] (S:PGS/LS *CTL modo de copia
esc)

8216 [L:Scan PGS/LS] (L:PGS/LS *CTL


esc)

• No se cuentan los datos de sello de usuario de lectura.


• Si se cancela un trabajo, se cuentan las páginas que hayan salido antes de la cancelación.
• Si la aplicación de escáner escanea y almacena 3 hojas B5 y 1 hoja A4, el recuento de S: es 4.

937
5. Mantenimiento del sistema

• Si las páginas se copian pero no se almacenan en el Document Server, dichos contadores no


cambian.
• Si se copian ambas caras de 3 hojas A4 y se almacenan en el Document Server, el recuento de C:
es 6 y el de L: también 6.
• Si entra en modo de Document Server y luego escanea 6 páginas, el recuento de L: es 6.

8221 [ADF Org Feeds] (Alimnt org ADF)

Estos SP cuentan el número de páginas alimentadas por el ADF para el escaneo a


ambas caras.

001 Frontal *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Número de anversos alimentados para escanear:


Con un ADF que puede escanear las dos caras a la vez, el recuento de anversos es el
mismo que el número de páginas alimentadas, ya sea para el escaneo simple o dúplex.
Con un ADF se pueden escanear las dos caras a la vez, el recuento de anversos es el
mismo que el número de páginas para el escaneo de anversos dúplex. (El anverso se
determina por la cara que el usuario coloca hacia arriba.)

002 Posterior *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Número de reversos alimentados para escanear:


Con un ADF que puede escanear ambas caras a la vez, el recuento de reversos es el
mismo que el número de páginas alimentadas para el escaneo dúplex.
Con un ADF que no puede escanear ambas caras a la vez, el recuento de reversos es el
mismo que el número de páginas alimentadas para el escaneo dúplex de reversos.

• Cuando se alimenta 1 hoja para el escaneo dúplex el recuento de anversos es 1 y el de reversos


también 1.
• Si se produce un atasco durante el trabajo, el procesamiento de recuperación no se cuenta para
evitar un recuento duplicado. Asimismo, las páginas no se cuentan si el atasco se produce antes
de que salga la primera hoja.

8231 [Scan PGS/Mode] (PGS Esc/Modo)

Estos SP cuentan el número de páginas escaneadas por cada modo ADF para
determinar la carga de trabajo del ADF.

001 Gran volumen *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Seleccionable. Trabajos de copia demasiado grandes para cargarse de una sola vez en
el ADF.

938
Tablas de modo SP: SP8000-1

002 SADF *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Seleccionable. Alimentar páginas una a una a través del ADF.

003 Diversos tamaños *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Seleccionable. Seleccione "Mixed Sizes" (diferentes tamaños) en el panel de mandos.

004 Tamaño personalizado *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Seleccionable. Originales de tamaño no estándar.

005 Cristal exposición *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Modo libro. Subir el ADF y colocar el original directamente sobre el cristal de


exposición.

006 1cara/ 2caras combinadas *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Modo simple y dúplex.

• Si el modo de escaneo se cambia durante el trabajo, por ejemplo, si el usuario cambia del ADF al
cristal de exposición, el recuento se realiza para el modo que se haya seleccionado en último
lugar.
• El usuario no puede seleccionar diferentes formatos o formatos no estándar con la aplicación de
fax, de modo que si el formato de la página del original es alguno de estos, no se contará.
• Si el usuario selecciona "Mixed Sizes" (Diferentes formatos) para copiar desde el cristal de
exposición, se habilita el recuento de "Mixed Size".
• En el modo SADF, si el usuario copia 1 página desde el cristal de exposición y luego copia 2
páginas con el SADF, el recuento del cristal de exposición será 1 y el del SADF, 3.

8241 [T:Scan PGS/Org] (T:PGS *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento


esc/Org)

Estos SP cuentan el número total de páginas escaneadas por tipo de original para todos
los trabajo, sin tener en cuenta qué aplicación se utilizó.

8242 [C:Scan PGS/Org] (C:PGS *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento


esc/Org)

Estos SP cuentan el número de páginas escaneadas por tipo de original para los
trabajos de copia.

939
5. Mantenimiento del sistema

8243 [F:Scan PGS/Org] (F: PGS *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento


esc / Org)

Estos SP cuentan el número de páginas escaneadas por tipo de original para los
trabajos de fax.

8245 [S:Scan PGS/Org] (S:PGS *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento


Esc/Org)

Estos SP cuentan el número de páginas escaneadas por tipo de original para los
trabajos de escaneo.

8246 [L:Scan PGS/Org] (L:PGS *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento


esc/Org)

Estos SP cuentan el número de páginas escaneadas y almacenadas desde la pantalla


del modo Document Server en el panel de mandos y con el botón "Store File" (Guardar
archivo) de la pantalla del modo de copia.

8241 8242 8243 8245 8246

001 Texto Sí Sí Sí Sí Sí

002 Texto/Foto Sí Sí Sí Sí Sí

003 Foto Sí Sí Sí Sí Sí

004 CopiaGen, claro Sí Sí No Sí Sí

005 Mapa Sí Sí No No Sí

006 Normal/Detalle Sí No Sí No No

007 Fino/Súper Fino Sí No Sí No No

008 Binario Sí No No Sí No

009 Escala degrises Sí No No Sí No

010 Color Sí No No Sí No

011 Otros Sí Sí Sí Sí Sí

• Si el modo de escaneo se cambia durante el trabajo, por ejemplo, si el usuario cambia del ADF al
cristal de exposición, el recuento se realiza para el modo que se haya seleccionado en último
lugar.

940
Tablas de modo SP: SP8000-1

8251 [T:Scan PGS/ImgEdt] *CTL Estos SP muestran cuántas veces se han


seleccionado funciones de edición de
8252 [C:Scan PGS/ImgEdt] *CTL imagen desde el panel de mandos para
(C:PGS esc/EdtImg) cada aplicación. Algunos ejemplos de estas
8255 [S:Scan PGS/ImgEdr] (S: *CTL funciones de edición son:
PGS esc/EdtImg) Erase> Border (Borrar borde)
Erase> Center (Borrar centro)
8256 [L:Scan PGS/ImgEdt] (L:PGS *CTL
esc/EdtImg) Image Repeat (Repetir imagen)
Centering (Centrado)
8257 [O:Scan PGS/ImgEdt] *CTL
(0:PGS esc/EdtImg) Positive/Negative (Positivo/Negativo)
[De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]
Nota: El recuento es el total del número de
veces que se han utilizado las funciones de
edición. No se proporciona un listado
detallado de qué funciones se han utilizado.

El contador L: cuenta el número de páginas almacenadas desde la pantalla del modo Document Server
en el panel de mandos y con el botón "Store File" (Guardar archivo) desde la pantalla del modo de
copia.

8281 [T:Scan PGS/TWAIN] (T:PGS *CTL Estos SP cuentan el número de páginas


esc/TWAIN) escaneadas mediante el driver TWAIN. Estos
contadores revelan cómo se utiliza el driver
8285 [S:Scan PGS/TWAIN] *CTL TWAIN para las funciones de entrega.
(S:PGS Esc/TWAIN)
[De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]
Nota: Actualmente, estos contadores
realizan recuentos idénticos.

8291 [T:Scan PGS/Stamp] (T:PGS *CTL Estos SP cuentan el número de páginas


Esc/Sello) selladas con el sello de la unidad del ADF.
[De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]
8293 [F:Scan PGS/Stamp] (F:PGS *CTL
El contador L: cuenta el número de páginas
esc/Sello)
almacenadas dentro de la pantalla del
8295 [S:Scan PGS/Stamp] (S:PGS *CTL modo Document Server en el panel de
esc/Sello) operaciones y con el botón "Store File"
(Guardar archivo) de la pantalla del modo
de copia

941
5. Mantenimiento del sistema

8301 [T:Scan PGS/Stamp] (T:PGS esc/Sello)

Estos SP cuentan, por tamaño, el número total de páginas escaneadas por todas las
aplicaciones. Utilice estos resultados para comparar el formato de páginas originales
(escaneadas) y formato de páginas producidas (impresas) [SP 8-441].

8302 [C:Scan PGS/Stamp] (C:PGS esc/Sello)

Estos SP cuentan, por tamaño, el número total de páginas escaneadas por la aplicación
de copia. Utilice estos resultados para comparar el formato de página original
(escaneada) y el formato de página producida (impresa) [SP 8-442].

8303 [F:Scan PGS/Size] (F:PGS esc/Tamaño)

Estos SP cuentan, por tamaño, el número total de páginas escaneadas por la aplicación
de fax. Utilice estos totales para comparar el formato de página original (escaneada) y
el formato de página producida [SP 8-443].

8305 [S:Scan PGS/Size] (S:PGS esc/Tamaño)

Estos SP cuentan, por tamaño, el número total de páginas escaneadas por la aplicación
de Escáner. Utilice estos resultados para comparar el formato de página original
(escaneada) y el formato de página producida [SP 8-445].

8306 [L:Scan PGS/Size] (L:PGS esc/Tamaño)

Estos SP cuentan, por tamaño, el número total de páginas escaneadas y almacenadas


desde la pantalla del modo Servidor de documentos en el panel de mandos y con el
botón "Store File" desde la pantalla del modo de copia. Utilice estos resultados para
comparar el tamaño de página original (escaneada) y el tamaño de página producida
[SP 8-446].

001 A3 *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

002 A4 *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

003 A5 *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

004 B4 *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

005 B5 *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

006 DLT *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

007 LG *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

008 LT *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

942
Tablas de modo SP: SP8000-1

009 HLT *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

010 A sangre *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

254 Otros (estándar) *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

255 Otros (personalizados) *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

8311 T:Scan PGS/Rez (T:PGS *CTL [0 a 9999999/0/1]


esc/res)

Estos SP cuentan, por ajuste de resolución, el número total de páginas escaneadas por
aplicaciones que pueden especificar ajustes de resolución.

8315 S:PGS Esc/Cambio tamaño *CTL [0 a 9999999/0/1]

Estos SP cuentan, por ajuste de resolución, el número total de páginas escaneadas por
aplicaciones que pueden especificar ajustes de resolución.
Nota: Actualmente, SP8-311 y SP8-315 realizan recuentos idénticos.

001 1200dpi < *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

002 600 dpi a 1199 dpi *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

003 400 dpi a 599 dpi *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

004 200 dpi a 399 dpi *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

005 < 199 dpi *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

• Los ajustes de la resolución de la copia están fijos para que no se cuenten.


• La aplicación de fax no permite ajustes de resolución de ajuste fino de manera que no se realiza
ningún conteo para la aplicación de fax.

943
5. Mantenimiento del sistema

8381 [T:Total PrtPGS] (T:Total *CTL Estos SP cuentan el número de páginas


PGSimp) impresas por el cliente. Se incrementa el
contador de la aplicación usada para
8382 [C:Total PrtPGS] (C:Total *CTL almacenar las páginas.
PGSimp)
[0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]
8383 [F:Total PrtPGS] (F:Total *CTL
PGSimp)

8384 [P:Total PrtPGS] (P:Total *CTL


PGSimp)

8385 [S:Total PrtPGS] (S:Total *CTL


PGSimp)

8386 [L:Total PrtPGS] (L:Total *CTL


PGSimp)

8387 [O:Total PrtPGS] (O:Total *CTL


PGSimp)

• Cuando se activa la función de recuento doble de A3/DLT con SP5104, 1 página A3/DLT se
cuenta como 2.
• Cuando se fusionan varios documentos para un trabajo de impresión, el número de páginas
almacenadas se cuenta para la aplicación que las almacenó.
• Estos contadores se usan principalmente para calcular las cargas de uso de la máquina, por lo
que las páginas que indicamos a continuación, no se cuentan como páginas impresas:
- Páginas en blanco de un trabajo de impresión dúplex.
- Páginas en blanco insertadas como cubiertas de documentos, hojas de título de capítulo u hojas
intercaladas.
- Informes impresos para confirmar recuentos.
- Todos los informes realizados en modo de servicio (resúmenes de servicio, informes de
mantenimiento del motor, etc.)
- Pruebas de impresión para ajustar la imagen de la máquina.
- Informes de notificación de errores.
- Páginas parcialmente impresas debido a un atasco de la copiadora.

8391 LSize PrtPGS (PGSImp TamG) *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Estos SP cuentan las páginas impresas en papel de tamaño A3/DLT o superior.


Nota: Estos contadores, además de aparecer en el informe SMC, también aparecen en
la pantalla Herramientas de usuario del aparato de copia.

944
Tablas de modo SP: SP8000-1

8401 [T: PrtPGS/LS] (T: *CTL Estos SP cuentan el número de páginas


PGSImp/LS) enviadas desde el Document Server. El
contador para la aplicación utilizada para
8402 [C: PrtPGS/LS] (C: *CTL imprimir las páginas se incrementa.
PGSImp/LS) El contador L: cuenta el número de trabajos
8403 [F:PrtPGS/LS] *CTL almacenados desde dentro de la pantalla de
modo de document server en el panel de
8404 [P:PrtPGS/LS] *CTL operaciones.
[De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]
8405 [S:PrtPGS/LS] *CTL

8406 [L:PrtPGS/LS] *CTL

• Los trabajos de impresión realizados con Web Image Monitor y Desk Top Binder se añaden al
contador L:.
• Los trabajos de fax realizados con Web Image Monitor y Desk Top Binder se añaden al contador
F:.

8411 Imp/Dúplex *CTL Este SP cuenta la cantidad de papel


(anverso/reverso cuentan como 1 página)
que se ha usado para las impresiones
dúplex. No se cuentan las últimas páginas
impresas sólo por una cara.
[0 a 99999999/0/1]

8421 [T:PrtPGS/Dup Comb](T:PrtPGS/Comb dúp)

Estos SP cuentan, por encuadernación y combinación, así como configuración de n en 1


(impresión de varias páginas en una), el número de páginas procesadas para imprimir.
Se trata del total para todas las aplicaciones.

8422 C:PrtPGS/Comb. dúp.

Estos SP cuentan, por encuadernación y combinación, así como configuración de "n-


-Up" (impresión de varias páginas en una), el número de páginas procesadas para
imprimir por la aplicación de impresora.

8423 [F:PrtPGS/Dup Comb] (F:PrtPGS/Comb. dúp.)

Estos SP cuentan, por encuadernación y combinación, así como configuración de "n-


-Up" (impresión de varias páginas en una), el número de páginas procesadas para
imprimir por la aplicación de fax.

945
5. Mantenimiento del sistema

8424 [P:PrtPGS/Dup Comb] (P:PGSimp/Comb. dúp.)

Estos SP cuentan, por encuadernación y combinación, así como configuración de "n-


-Up" (impresión de varias páginas en una), el número de páginas procesadas para
imprimir por la aplicación de impresora.

8425 [S:PrtPGS/Dup Comb] (S:PGSimp/Comb. dúp.)

Estos SP cuentan, por encuadernación y combinación, así como configuración de "n-


-Up" (impresión de varias páginas en una), el número de páginas procesadas para
imprimir por la aplicación de escáner.

8426 [L:PrtPGS/Dup Comb](L:PrtPGS/Comb. dúp.)

Estos SP cuentan, por encuadernación y combinación, así como configuración de "n-


-Up" (impresión de varias páginas en una), el número de páginas procesadas para
imprimir desde dentro de la ventana del modo de document server en el panel de
operaciones.

8427 [O:PrtPGS/Dup Comb](O:PrtPGS/Comb. dúp.)

Estos SP cuentan, por encuadernación y combinación, así como configuración de "n-


-Up" (impresión de varias páginas en una), el número de páginas procesadas para
imprimir por Otras aplicaciones.

001 Simple > Dúplex *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

002 Dúplex> Dúplex *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

003 Libro> Dúplex *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

004 Simple Comb *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

005 Dúplex Comb *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

006 2 en 1 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

2 páginas en 1 cara (2 en 1)

007 4 en 1 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

4 páginas en 1 cara (4 en 1)

008 6 en 1 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

6 páginas en 1 cara (6 en 1)

946
Tablas de modo SP: SP8000-1

009 8 en 1 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

8 páginas en 1 cara (8 en 1)

010 9 en 1 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

9 páginas en 1 cara (9 en 1)

011 16 en 1 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

16 páginas en 1 cara (16 en 1)

012 Folleto *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

013 Revista *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

014 2 en 1 + Folleto *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

015 4 en 1 + Folleto *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

016 6 en 1 + Folleto *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

017 8 en 1 + Folleto *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

018 9 en 1 + Folleto *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

019 2 en 1 + Revista *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

020 4 en 1 + Revista *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

021 6 en 1 + Revista *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

022 8 en 1 + Revista *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

023 9 en 1 + Revista *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

024 16 en 1 + Revista *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

• Estos recuentos (SP8 421 a SP8 427) son particularmente útiles para los clientes que necesiten
mejorar su cumplimiento de los estándares ISO de reducción de consumo de papel.
• Las páginas que sólo estén parcialmente impresas con las funciones de "n-en-1" se cuentan como
1 página.
• A continuación presentamos un resumen de cómo funcionan los contadores para los modos
Folleto y Revista:

8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427

001 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

947
5. Mantenimiento del sistema

002 Sí Sí No No No No Sí

003 Sí Sí No No No No Sí

004 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

005 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

006 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

007 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

008 Sí No No Sí No No Sí

009 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

010 Sí No No Sí Sí No Sí

011 Sí No Sí Sí Sí Sí Sí

012 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

013 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

014 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

015 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

016 Sí No No Sí No No Sí

017 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

018 Sí No No Sí Sí No Sí

019 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

020 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

021 Sí No No Sí No No Sí

022 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

023 Sí No No Sí Sí No Sí

024 Sí No Sí Sí Sí Sí Sí

948
Tablas de modo SP: SP8000-1

Folleto Revista

Páginas originales Recuento Páginas originales Recuento

1 1 1 1

2 2 2 2

3 2 3 2

4 2 4 2

5 3 5 4

6 4 6 4

7 4 7 4

8 4 8 4

8431 [T:PrtPGS/ImgEdt]

Estos SP cuentan el número total de páginas obtenidas, con las tres funciones siguientes,
sin tener en cuenta la aplicación utilizada.

8432 [C:PrtPGS/ImgEdt] (C:PrtPGS/EdImag)

Estos SP cuentan el número total de páginas producidas con las tres funciones siguientes
y la aplicación de copia.

8434 [P:PrtPGS/ImgEdt] (P:PrtPGS/EdtImg)

Estos SP cuentan el número total de páginas producidas con las tres funciones siguientes
y la aplicación de impresión.

8436 [L:PrtPGS/ImgEdt](L:PrtPGS/EdtImg)

Estos SP cuentan el número total de páginas producidas desde la ventana del modo de
servidor de documentos en el panel de operaciones con las tres funciones de abajo.

8437 [0:PrtPGS/ImgEdt] (0:PGSimp/EdImag)

Estos SP cuentan el número total de páginas producidas con las tres funciones siguientes
y Otras aplicaciones.

949
5. Mantenimiento del sistema

001 Portadas/Separador *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Número total de portadas u hojas separadoras insertadas. El recuento para una portada
impresa a dos caras cuenta como 2.

002 Serie/Folleto *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Número de páginas impresas en serie (por una cara) o como libro, con paginación de
folleto derecha/izquierda.

003 Sello de usuario *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Número de páginas impresas donde se aplicaron sellos, incluidos la numeración de


páginas y la estampación de fecha.

8441 [T:PrtPGS/Ppr Size] T:PGSimp/Tamaño ppl

Estos SP cuentan, por el tamaño del papel de impresión, el número de páginas impresas
por todas las aplicaciones.

8442 [C:PrtPGS/Ppr Size] (C:PrtPGS/Tamaño Ppl)

Estos SP cuentan, por tamaño del papel impreso, el número de páginas impresas por la
aplicación de copia.

8443 [F:PrtPGS/Ppr Size] (F:PrtPGS/Tamaño Ppl)

Estos SP cuentan, por tamaño del papel impreso, el número de páginas impresas por la
aplicación de fax.

8444 [P:PrtPGS/Ppr Size] (P:PrtPGS/Tamaño Ppl)

Estos SP cuentan, por tamaño del papel impreso, el número de páginas impresas por la
aplicación de impresora.

8445 [S:PrtPGS/Ppr Size] (S:PrtPGS/Tamaño Ppl)

Estos SP cuentan, por tamaño del papel impreso, el número de páginas impresas por la
aplicación de escáner.

8446 [L:PrtPGS/Ppr Size] (L:PrtPGS/Tamaño Ppl)

Estos SP cuentan por tamaño de papel de impresión el número de páginas impresas


desde dentro de la ventana del modo de servidor de documentos en el panel de
operaciones.

950
Tablas de modo SP: SP8000-1

8447 [0:PrtPGS/Ppr Size] (0:PrtPGS/Tamaño Ppl)

Estos SP cuentan, por tamaño del papel impreso, el número total de páginas impresas
por Otras aplicaciones.

001 A3 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

002 A4 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

003 A5 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

004 B4 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

005 B5 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

006 DLT *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

007 LG *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

008 LT *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

009 HLT *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

010 A sangre *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

254 Otros (estándar) *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

255 Otros (personalizados) *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

• Estos contadores no diferencian entre alimentación a lo ancho y alimentación a lo largo.

8451 [PrtPGS/Ppr Tray] (PrtPGS/Bandeja ppl.)

Estos SP cuentan el número de hojas introducidas desde cada estación de alimentación


de papel.

001 Bandeja bypass *CTL Bandeja bypass


[0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

002 Bandeja 1 *CTL Copiadora


[0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]
003 Bandeja 2 *CTL

004 Bandeja 3 *CTL Unidad de bandeja de papel (opción)


[0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]
005 Bandeja 4 *CTL

951
5. Mantenimiento del sistema

006 Bandeja 5 *CTL LCT (opción)


[0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

007 Bandeja 6 *CTL Actualmente no está en uso.

008 Bandeja 7 *CTL Actualmente no está en uso.

009 Bandeja 8 *CTL Actualmente no está en uso.

010 Bandeja 9 *CTL Actualmente no está en uso.

011 Bandeja 10 *CTL Actualmente no está en uso.

012 Bandeja 11 *CTL Actualmente no está en uso.

013 Bandeja 12 *CTL Actualmente no está en uso.

014 Bandeja 13 *CTL Actualmente no está en uso.

015 Bandeja 14 *CTL Actualmente no está en uso.

016 Bandeja 15 *CTL Actualmente no está en uso.

952
Tablas de modo SP: SP8000-2

Tablas de modo SP: SP8000-2


SP8-XXX (Registro de datos 2)

8461 [T:PrtPGS/Ppr Type](T:PrtPGS/Tipo ppl)

Estos SP cuentan, por tipo de papel, el número de páginas impresas por todas las
aplicaciones.
• Estos contadores no son los mismos que el contador de mantenimiento preventivo.
Dicho contador se basa en el tiempo de alimentación de hojas para calcular con
precisión la vida útil de los rodillos de alimentación. Estos recuentos se basan en el
tiempo de producción.
• También se cuentan las hojas en blanco (portadas, portadas de capítulos,
separadores).
• En la impresión dúplex, las páginas impresas en ambas caras cuentan como 1 y
una página impresa por una cara también cuenta como 1.

8462 [C:PrtPGS/Ppr Type](C:PrtPGS/Tipo ppl)

Estos SP cuentan, por tipo de papel, el número de páginas impresas por la aplicación
de copia.

8463 [F:PrtPGS/Ppr Type](F:PrtPGS/Tipo ppl)

Estos SP cuentan, por tipo de papel, el número de páginas impresas por la aplicación
de fax.

8464 [P:PrtPGS/Ppr Type](P:PrtPGS/Tipo ppl)

Estos SP cuentan, por tipo de papel, el número de páginas impresas por la aplicación
de impresora.

8466 [L:PrtPGS/Ppr Type](L:PrtPGS/Tipo ppl)

Estos SP cuentan por tipo de papel, el número de páginas impresas desde dentro de la
ventana de modo de servidor de documentos en el panel de operaciones.

001 Normal *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

002 Reciclado *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

003 Especial *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

004 Grueso *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

953
5. Mantenimiento del sistema

005 Normal (reverso) *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

006 Grueso (reverso) *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

007 OHP *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

008 Otros *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

8471 [PrtPGS/Mag]

Estos SP cuentan, por proporción de ampliación, el número de páginas impresas.

001 < 49% *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

002 50% a 99% *CTL

003 100% *CTL

004 101% a 200% *CTL

005 201% < *CTL

Se cuenta el ajuste de aumento para páginas, no sólo efectuado desde el panel de mandos, sino
también remotamente, mediante una aplicación de red externa capaz de efectuar dichos ajustes.
También se cuentan los ajustes de ampliación efectuados con drivers de impresora mediante
aplicaciones de PC como, por ejemplo, Excel.
No se cuentan los ajustes de ampliación efectuados para documentos después de almacenarlos en el
servidor de documentos.
Se cuentan los ajustes de ampliación que se efectúan automáticamente durante la copia con
reducción/ampliación automática.
Automáticamente, se asigna un porcentaje de 100% a las proporciones de ampliación de las cubiertas
en blanco, hojas intercaladas, etc.

8481 [T:PrtPGS/TonSave] *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]


(T:PGSimp/AhorroTón)

8484 [P:PrtPGS/TonSave] *CTL


(P:PrtPGS/AhorroTón)

Estos SP cuentan el número de páginas impresas con la función de ahorro de tóner


activada.
Nota:: Estos SP dan los mismos resultados, ya que se limitan a la aplicación de
impresión.

954
Tablas de modo SP: SP8000-2

8511 [T:PrtPGS/Emul] (T:PrtPGS/Emul)

Estos SP cuentan, por modo de emulación de impresora, el número total de páginas


impresas.

8514 [P:PrtPGS/Emul] (P:PrtPGS/Emul)

Estos SP cuentan, por modo de emulación de impresora, el número total de páginas


impresas.

001 RPCS *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

002 RPDL *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

003 PS3 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

004 R98 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

005 R16 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

006 GL/GL2 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

007 R55 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

008 RTIFF *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

009 PDF *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

010 PCL5e/5c *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

011 PCL XL *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

012 IPDL-C *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

013 Enlaces BM *CTL Sólo para Japón

014 Otros *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

015 IPDS *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

016 XPS - -

• SP8 511y SP8 514 dan los mismos resultados, ya que ambos se limitan a la aplicación de
impresión.
• No se cuentan los trabajos de impresión enviados al servidor de documentos.

955
5. Mantenimiento del sistema

8521 [T:PrtPGS/FIN] [T:PrtPGS/FIN]

Estos SP cuentan, por modo de acabado, el número total de páginas impresas por todas
las aplicaciones.

8522 [C:PrtPGS/FIN](C:PrtPGS/FIN)

Estos SP cuentan, por modo de acabado, el número total de páginas impresas por la
aplicación de copia.

8523 [F:PrtPGS/FIN](F:PrtPGS/FIN)

Estos SP cuentan, por modo de acabado, el número total de páginas impresas por la
aplicación de fax.
NOTA: Las opciones de acabado de impresión no están actualmente disponibles.

8524 [P:PrtPGS/FIN](P:PrtPGS/FIN)

Estos SP cuentan, por modo de acabado, el número total de páginas impresas por la
aplicación de impresión.

8525 [S:PrtPGS/FIN](S:PrtPGS/FIN)

Estos SP cuentan, por modo de acabado, el número total de páginas impresas por la
aplicación de escáner.

8526 [L:PrtPGS/FIN](L:PrtPGS/FIN)

Estos SP cuentan por el modo de acabado, el número total de páginas impresas desde
dentro de la ventana de modo de servidor de documentos en el panel de operaciones.

001 Clas. (Sort) *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

002 Apilar *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

003 Grapas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

004 Folleto *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

005 Plegado en Z *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

006 Perforado *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

007 Otros *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

008 Plegado interno *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Medio plegado (FM2) (Unidad de plegado múltiple)

956
Tablas de modo SP: SP8000-2

009 Plegado interno de tres. *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Plegado hacia dentro Letter (FM4) (Unidad de plegado múltiple)

010 Plegado externo de tres. *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Plegado externo de Letter (FM3) (Unidad de plegado múltiple)

011 Cuatro pliegues *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Plegado doble paralelo (FM5) (Unidad de plegado múltiple)

012 Pliegue KANNON. *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Plegado en ventana (FM6) (Unidad de plegado múltiple)

013 Encuadernado perfecto *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Encuadernadora perfecta

014 Encuadernado de anillas *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Encuadernadora con canutillos

• Si se selecciona grapado para el acabado y la pila es demasiado grande para dicha operación,
las páginas que queden sin grapar también se contarán.
• Las cuentas del acabado con grapado se basan en las páginas enviadas a la bandeja de
grapado, por lo que también se cuentan las recuperaciones de atascos.

8531 [Staples] (Grapas) *CTL Este SP cuenta la cantidad de grapas usadas


por el aparato.
[De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

8551 [T:PrtBooks/FIN]

001 Encuadernado perfecto *CTL Finisher de folletos


No se utiliza
002 Encuadernado de anillas *CTL

8552 [C:Impresión de libros/FIN]

001 Encuadernado perfecto *CTL Finisher de folletos


No se utiliza
002 Encuadernado de anillas *CTL

957
5. Mantenimiento del sistema

8554 [P:Impresión de libros/FIN]

001 Encuadernado perfecto *CTL Finisher de folletos


No se utiliza
002 Encuadernado de anillas *CTL

8556 [L:Impresión de libros/FIN]

001 Encuadernado perfecto *CTL Finisher de folletos


No se utiliza
002 Encuadernado de anillas *CTL

8561 [T:A Sheet Of Paper] (T: una hoja de papel)

001 Total: Por encima de A3/DLT *CTL [0 a 99999999/0/1]

002 Total: Por debajo de A3/DLT *CTL

003 Dúplex: Por encima de *CTL


A3/DLT

004 Dúplex: Por debajo de *CTL


A3/DLT

8562 [C:A Sheet Of Paper] (C: una hoja de papel)

001 Total: Por encima de A3/DLT *CTL [0 a 99999999/0/1]

002 Total: Por debajo de A3/DLT *CTL

003 Dúplex: Por encima de *CTL


A3/DLT

004 Dúplex: Por debajo de *CTL


A3/DLT

8563 [F:A Sheet Of Paper] (F: una hoja de papel)

958
Tablas de modo SP: SP8000-2

001 Total: Por encima de A3/DLT *CTL [0 a 99999999/0/1]

002 Total: Por debajo de A3/DLT *CTL

003 Dúplex: Por encima de *CTL


A3/DLT

004 Dúplex: Por debajo de *CTL


A3/DLT

8564 [P:A Sheet Of Paper] (P: una hoja de papel)

001 Total: Por encima de A3/DLT *CTL [0 a 99999999/0/1]

002 Total: Por debajo de A3/DLT *CTL

003 Dúplex: Por encima de *CTL


A3/DLT

004 Dúplex: Por debajo de *CTL


A3/DLT

8566 [L:A Sheet Of Paper] (L: una hoja de papel)

001 Total: Por encima de A3/DLT *CTL [0 a 99999999/0/1]

002 Total: Por debajo de A3/DLT *CTL

003 Dúplex: Por encima de *CTL


A3/DLT

004 Dúplex: Por debajo de *CTL


A3/DLT

8567 0: una hoja de papel

001 Total: Por encima de A3/DLT *CTL [0 a 99999999/0/1]

002 Total: Por debajo de A3/DLT *CTL

003 Dúplex: Por encima de *CTL


A3/DLT

004 Dúplex: Por debajo de *CTL


A3/DLT

959
5. Mantenimiento del sistema

8581 [T:Counter] (T:Contador)

Estos SP cuentan la potencia total, desglosado por potencia, independientemente de la


aplicación utilizada. Estos contadores, además de verse en el informe SMC, también
aparecen en la pantalla de herramientas de usuario de la copiadora.

001 Total *CTL [0 a 99999999/0/1]

032 Total (A3) - -

8591 [0:Counter] (0:Contador)

Estos SP cuentan los totales de papel A3/DLT consumido, el número de páginas dúplex
impresas y la cantidad de grapas utilizadas. Estos totales sólo son para Otras
aplicaciones (O:).

001 A3/DLT *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

002 Dúplex *CTL

8601 [T: Contador de cobertura]

Estos SP recuentan la cobertura total para el número total de páginas impresas para
cada modo de impresión.

001 *CTL [De 0 a 2.147.483.647 / 0 / 1% /


B/N incremento]

011 Páginas de impresión en B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

8602 [C: Contador de cobertura]

001 *CTL [De 0 a 2.147.483.647 / 0 / 1% /


B/N incremento]

8603 [F: Contador de cobertura]

001 *CTL [De 0 a 2.147.483.647 / 0 / 1% /


B/N incremento]

960
Tablas de modo SP: SP8000-2

8604 [P: Contador de cobertura]

001 *CTL [De 0 a 2.147.483.647 / 0 / 1% /


B//N incremento]

8606 [L: Contador de cobertura]

001 *CTL [De 0 a 2.147.483.647 / 0 / 1% /


B/N incremento]

8617 [SDK Apli Counter] (Contador aplicación SDK)

Estos SP cuentan el total de páginas impresas para cada aplicación SDK.

001 SDK-1 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

002 SDK-2 *CTL

003 SDK-3 *CTL

004 SDK-4 *CTL

005 SDK-5 *CTL

006 SDK-6 *CTL

007 SDK-7 *CTL

008 SDK-8 *CTL

009 SDK-9 *CTL


[0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]
010 SDK-10 *CTL

011 SDK-11 *CTL

012 SDK-12 *CTL

8621 Contador de uso de func.

961
5. Mantenimiento del sistema

001 Función 001 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

002 Función 002 *CTL

003 Función 003 *CTL

004 Función 004 *CTL

005 Función 005 *CTL

006 Función 006 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

007 Función 007 *CTL

008 Función 008 *CTL

009 Función 009 *CTL

010 Función 010 *CTL

011 Función 011 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

012 Función 012 *CTL

013 Función 013 *CTL

014 Función 014 *CTL

015 Función 015 *CTL

016 Función 016 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

017 Función 017 *CTL

018 Función 018 *CTL

019 Función 019 *CTL

020 Función 020 *CTL

021 Función 021 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

022 Función 022 *CTL

023 Función 023 *CTL

024 Función 024 *CTL

025 Función 025 *CTL

962
Tablas de modo SP: SP8000-2

026 Función 026 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

027 Función 027 *CTL

028 Función 028 *CTL

029 Función 029 *CTL

030 Función 030 *CTL

031 Función 031 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

032 Función 032 *CTL

033 Función 033 *CTL

034 Función 034 *CTL

035 Función 035 *CTL

036 Función 036 *CTL

037 Función 037 *CTL

038 Función 038 *CTL

039 Función 039 *CTL

040 Función 040 *CTL

041 Función 041 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

042 Función 042 *CTL

043 Función 043 *CTL

044 Función 044 *CTL

045 Función 045 *CTL

046 Función 046 *CTL

047 Función 047 *CTL

048 Función 048 *CTL

049 Función 049 *CTL

050 Función 050 *CTL

963
5. Mantenimiento del sistema

051 Función 051 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

052 Función 052 *CTL

053 Función 053 *CTL

054 Función 054 *CTL

055 Función 055 *CTL

056 Función 056 *CTL

057 Función 057 *CTL

058 Función 058 *CTL

059 Función 059 *CTL

060 Función 060 *CTL

061 Función 061 *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

062 Función 062 *CTL

063 Función 063 *CTL

064 Función 064 *CTL

8631 [T:FAX TX PGS]

Estos SP cuentan el número de páginas enviadas por fax a un número de teléfono.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

8633 [F:FAX TX PGS]

Estos SP cuentan el número de páginas enviadas por fax a un número de teléfono.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

• Si un documento posee páginas en color y en blanco y negro mezcladas, las páginas se cuentan
por separado como B/N.
• En la actualidad, esta función sólo se incluye para la aplicación de fax de manera que el SP8631
y el SP8633 son los mismos.
• Los contadores incluyen páginas con errores.

964
Tablas de modo SP: SP8000-2

• Si un documento se envía a más de un destino con una transmisión de grupo, el conteo se realiza
para cada destino.
• Transmisiones de interrogación secuencial se cuentan pero las recepciones no.
• Las transmisiones de retransmisión, memoria y confidenciales se cuentan para cada destino.

8641 [T:IFAX TX PGS]

Estos SP cuentan el número de páginas enviadas por fax como si fuesen imágenes de
fax utilizando I-Fax.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

8643 [F:IFAX TX PGS]

Estos SP cuentan el número de páginas enviadas por fax como si fuesen imágenes de
fax utilizando I-Fax, desglosadas por modo de color.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

• Si un documento posee páginas en blanco y negro mezcladas, las páginas se cuentan por
separado como B/N.
• En la actualidad, esta función sólo la incluye la aplicación de fax de manera que el SP8641 y el
SP8643 son los mismos.
• Los contadores incluyen páginas con errores.
• Si un documento se envía a más de un destino con una transmisión de grupo, el conteo se realiza
para cada destino.
• Transmisiones de interrogación secuencial se cuentan pero las recepciones no.
• Las transmisiones de retransmisión, memoria y confidenciales se cuentan para cada destino.

8651 [T:S-to-Email PGS] (T:S a correo electrónico PGS)

Estos SP cuentan el número total de páginas adjuntadas a un correo electrónico tanto


para las aplicaciones de escáner como las de servidor de documentos, desglosadas por
el modo de color.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

002 Color *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

965
5. Mantenimiento del sistema

8655 [S:S-to-Email PGS] (S:S a correo electrónico PGS)

Estos SP cuentan el número total de páginas adjuntadas a un correo electrónico tanto


para las aplicaciones de escáner como las de servidor de documentos, desglosadas por
el modo de color.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

002 Color *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

• El conteo para páginas de B/N y de color se realiza después de que el documento se almacene
en la unidad de disco duro. Si el trabajo se cancela antes de que se almacene, las páginas no se
cuentan.
• Si Escaner hacia email se utiliza para enviar un documento de 10 páginas a 5 direcciones, el
conteo es 10 (las páginas se envían juntas al mismo servidor SMTP).
• Si Escanear hacia PC se utiliza para enviar un documento de 10 páginas a 5 carpetas, el conteo
es 50 (las páginas se envían a cada destino del servidor SMB/FTP).
• Debido a las restricciones de algunos dispositivos, si se utiliza Escanear hacia email para enviar
un documento de 10 páginas a un gran número de destinos, puede que la cuenta se divida y se
cuente por separado. Por ejemplo, si un documento de 10 páginas se envía a 200 direcciones, la
cuenta es de 10 para los primeros 100 destinos y la cuenta también es de 10 para los segundos
100 destinos, hasta alcanzar un total de 20.).

8661 [T:Deliv PGS/Svr] (T: entrega PGS/Svr)

Estos SP cuentan por modo de color el número total de páginas enviadas a un servidor
Scan Router tanto por aplicaciones de escaneo como LS.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

002 Color *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

8665 [S:Deliv PGS/Svr] (S:Entrega PGS/Svr)

Estos SP cuentan, por modo de color, el número total de páginas enviadas a un servidor
Scan Router por la aplicación de escáner.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

002 Color *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

966
Tablas de modo SP: SP8000-2

• Los recuentos de B/N y Color se realizan después de que el documento se haya almacenado en
el disco duro del servidor Scan Router.
• Si el trabajo se cancela antes de que finalice el almacenamiento en el servidor Scan Router, los
recuentos no se realizan.
• El recuento se realiza aunque no se produzca confirmación de llegada al servidor Scan Router.

8671 [T:Deliv PGS/Svr] (T:Entrega PGS/Svr)

Estos SP cuentan, por modo de color, el número total de páginas enviadas a una
carpeta de un PC (Escaneo a PC) con las aplicaciones de Escáner y LS.

8675 [S:Deliv PGS/PC] (S:Entrega PGS/PC)

Estos SP cuentan, por modo de color, el número total de páginas envidas con Escaneo a
PC con la aplicación Escáner.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

002 Color *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 incremento]

8681 [T:PCFAX TXPGS] *CTL Estos SP cuentan el número de páginas


enviadas por PC Fax. Estos SP sólo se
8683 [F:PCFAX TXPGS] *CTL incluyen para la aplicación fax, de manera
que los conteos para SP8 681 y SP8 683
son los mismos.
[De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

• Esto cuenta las páginas enviadas desde un PC utilizando una aplicación de fax de PC, desde el
PC a través de la copiadora al destino.
• Cuando se envía el mismo mensaje a más de un lugar utilizando emisión (broadcasting), las
páginas sólo se cuentan una vez. (Por ejemplo, un fax de 10 páginas se envía a la ubicación A y
a la ubicación B. El contador aumenta por 10, no por 20.).

967
5. Mantenimiento del sistema

8691 [T:TX PGS/LS] *CTL Estos SP cuentan el número de páginas


enviadas desde el Document Server. El
8692 [C:TX PGS/LS] *CTL contador para la aplicación que se utilizó
8693 [F:TX PGS/LS] *CTL para almacenar las páginas aumentará.
[De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]
8694 [P:TX PGS/LS] *CTL El contador L: cuenta el número de páginas
almacenadas desde la pantalla del modo de
8695 [S:TX PGS/LS] *CTL
servidor de documentos, en el panel de
8696 [L:TX PGS/LS] *CTL operaciones. Las páginas almacenadas con
el botón Almacenar archivo, desde la
pantalla del modo Copia quedan registradas
en el contador C:.

• Los trabajos de impresión realizados con Web Image Monitor y Desk Top Binder se añaden al
contador.
• Cuando se fusionan varios documentos para enviar, el número de páginas almacenadas se
cuentan para la aplicación que las almacenó.
• Cuando se envían varios documentos por una emisión de fax, el contador F: se realiza para el
número de páginas enviadas a cada destino.

8701 [TX PGS/Port] (TX PGS/Puerto)

Estos SP cuentan el número de páginas enviadas por el puerto físico utilizado para
enviarlas. Por ejemplo, si se envía un original de 3 páginas a 4 destinos vía ISDN G4, el
contador de ISDN (G3, G4) será 12.

001 PSTN-1 *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

002 PSTN-2 *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

003 PSTN-3 *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

004 ISDN (G3,G4) *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

005 Red (Network) *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

8711 [T:Scan PGS/Comp][T:Escaneo PGS/Comp]

8715 [S:Scan PGS/Comp][S:Escaneo PGS/Comp]

Estos SP cuentan el número de páginas enviadas por cada modo de compresión.

968
Tablas de modo SP: SP8000-2

001 JPEG/JPEG2000 *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

002 TIFF(Multipágina/Una *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]


página)

003 PDF *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

004 Otros *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

005 PDF/Comp *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

006 PDF/A *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

007 PDF(OCR) *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

008 PDF/Comp(OCR) *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

009 PDF/A (OCR) - -

8721 [T: Entr. PGS/WSD/DSM]

8725 [S: Entr. PGS/WSD/DSM]

Estos SP cuentan el número de páginas enviadas por cada modo de escáner.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

002 Color *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

8731 [T:Deliv PGS/Media] (T:Entrega PGS/Media)

8735 [S:Deliv PGS/Media] (S:Entrega PGS/Media)

Estos SP cuentan el número de páginas escaneadas y guardadas en un medio por cada


modo de escáner.

001 B/N *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

002 Color *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

8741 [RX PGS/Port] (RX PGS/Puerto)

Estos SP cuentan el número de páginas recibidas por el puerto físico utilizado para
recibirlas.

001 PSTN-1 *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

969
5. Mantenimiento del sistema

002 PSTN-2 *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

003 PSTN-3 *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

004 ISDN (G3,G4) *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

005 Red (Network) *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

8771 [Dev Counter] (Contador rev)

Estos SP cuentan la frecuencia de uso (número de rotaciones de los rodillos de revelado)


del tóner negro.

001 Total *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

8781 Información botella de tóner *CTL [De 0 a 9999999 / 0 / 1 / incremento]

Estos SP muestran el número de botellas de tóner ya sustituidos.


NOTA: Actualmente, los datos de SP7-833-011 a 014 y los de SP8-781-001 a 004
son los mismos.

001 Tóner:BK Número de botellas de tóner negro

8791 [LS Memory Remain] *CTL Este SP muestra el porcentaje de espacio


(Memoria LS restante) disponible en el Document Server para
almacenar documentos.
[De 0 a 100 / 0 / 1 / incremento]

8801 [Toner Remain](Tóner restante)

Estos SP muestran el porcentaje del tóner restante para cada color. Este SP permite al
usuario comprobar el suministro de tóner en cualquier momento.

001 K *CTL [De 0 a 100 / 0 / 10%/ incremento]

8811 [Eco Counter] (Contador económico)

001 Total económico *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

004 Dúplex *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

970
Tablas de modo SP: SP8000-2

005 Combinar *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

008 Dúplex (%) *CTL [De 0 a 100 / 0 / 1% / incremento]

009 Combinar (%) *CTL [De 0 a 100 / 0 / 1% / incremento]

010 Reducción de papel (%) *CTL [De 0 a 100 / 0 / 1% / incremento]

101 Total económico: Último *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

104 Dúplex: Último *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

105 Combinar: Último *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

108 Dúplex(%): Último *CTL [De 0 a 100 / 0 / 1% / incremento]

109 Combinar(%): Último *CTL [De 0 a 100 / 0 / 1% / incremento]

110 Reducción de papel (%): *CTL


[De 0 a 100 / 0 / 1% / incremento]
Último

8851 [Cvr Cnt: 0-10%] (Cnt cbr: 0-10%)

Estos SP muestran el número de hojas escaneadas en los que la cobertura de cada color
va desde 0% a 10%.

011 0 a 2%: N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

021 3 a 4%: N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

031 5 a 7%: N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

041 8 a 10%: N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

8861 [Cvr Cnt: 11-20%](Cnt cbr: 11-20%)

Estos SP muestran el número de hojas escaneadas en las que la cobertura de cada color
va del 11% al 20%.

001 N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

8871 [Cvr Cnt: 21-30%](Cnt cbr: 21-30%)

Estos SP muestran el número de hojas escaneadas en las que la cobertura de cada color
va del 21% al 30%.

001 N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

971
5. Mantenimiento del sistema

8881 [Cvr Cnt: 31%-](Cnt cbr: 31%-)

Estos SP muestran el número de hojas escaneadas en las que la cobertura de cada color
es del 31% o superior.

001 N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

8891 [Page/Toner Bottle] (Página/Botella de tóner)

Estos SP muestran la cantidad de tóner restante actual para cada color.

001 N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

8901 [Página/Tóner_Prev1]

Estos SP muestran la cantidad de tóner restante anterior para cada color.

001 N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

8911 [Página/Tóner_prev2]

Estos SP muestran la cantidad del segundo tóner anterior restante para cada color.

001 N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

8921 [Cvr Cnt/Total] (Cnt cbr/total)

Muestra la cobertura total y el número total de páginas impresas de cada color.

001 Cobertura(%): Bk *CTL [De 0 a 2.147.483.647 / 0 / 1% /


incremento]

011 P/Cobertura: Bk *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

8941 [Machine Status] (Estado del aparato)

Estos SP cuentan el tiempo que dedica el aparato a cada modo de funcionamiento. Se


trata de SP útiles para los clientes que necesitan saber cómo funciona el aparato a fin de
mejorar su cumplimiento de los estándares ISO.

001 Operation Time *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Tiempo de funcionamiento del procesador. No incluye el tiempo durante el cual el


controlador guarda datos en el disco duro (mientras el procesador no funciona).

972
Tablas de modo SP: SP8000-2

002 Tiempo de espera *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

El motor no funciona. Incluye el tiempo durante el cual el controlador guarda datos en el


disco duro. No incluye el tiempo en que el aparato está en modo de ahorro de energía,
energía baja o apagado.

003 Tiempo de ahorro de energía *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de


10]

Incluye el tiempo durante el cual el aparato realiza impresión en segundo plano.

004 Tiempo de bajo consumo *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Incluye el tiempo durante el cual el aparato está en modo de ahorro de energía con el
procesador activado. Incluye el tiempo durante el cual el aparato imprime en segundo
plano.

005 Tiempo apagado *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Incluye el tiempo durante el cual el aparato imprime en segundo plano. No incluye el


tiempo durante el cual la máquina está apagada con los interruptores de alimentación.

006 SC *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Tiempo total que los errores SC han permanecido.AtascoImp

007 AtascoImp *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Tiempo total que los atascos de papel han permanecido durante la impresión.

008 AtascOrig *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Tiempo total que los atascos de originales han permanecido durante el escaneo.

009 Fin unidad PM suministro *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

Tiempo total que la condición de fin de tóner ha permanecido.

8951 [AddBook Register] (Registro libreta direcciones)

Estos SP cuentan el número de sucesos cuando la máquina gestiona registro de datos.

001 Código usuario/ID usuario *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

Registros de código de usuario.

973
5. Mantenimiento del sistema

002 Dirección de correo *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

Registros de dirección de correo.

003 Destinos de fax *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

Registros de destino de fax.

004 Grupo *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

Registros de destino de grupo.

005 Solicitud de transferencia *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

Registros de destino relé para transmisión relé.

006 Código F *CTL [De 0 a 9999999/ 0 / 1 / incremento]

Registros de código F.

007 Programa copia *CTL [De 0 a 255 / 0 / 255 / incremento]

Los registros de la aplicación de copia con al función "Program" (ajustes del trabajo).

008 Programa fax *CTL [De 0 a 255 / 0 / 255 / incremento]

Registros de la aplicación de fax con la función "Program" (ajustes de trabajo).

009 Programa impresora *CTL [De 0 a 255 / 0 / 255 / incremento]

Registros de la aplicación de impresora con la función "Program"(ajustes trabajo).

010 Programa escáner *CTL [De 0 a 255 / 0 / 255 / incremento]

Registros de aplicación de escáner con la función Programa (ajustes trabajo).

8961 [Electricity Status] (Estado de electricidad)

001 Control de tiempo en espera *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

002 Tiempo de inicio *CTL

003 Tiempo de alimentación *CTL


principal desactivada

004 Tiempo de lectura e impresión *CTL

974
Tablas de modo SP: SP8000-2

005 Tiempo de impresión *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

006 Tiempo de lectura *CTL

007 Fin de tiempo de espera *CTL

008 Tiempo de estado de bajo *CTL


consumo

009 Tiempo de estado en silencio *CTL

010 Tiempo de inactividad del *CTL


calefactor

011 Tiempo de encendido de la *CTL


pantala LCD

8971 [Unit Control] (Control de la unidad)

001 Recuento de recuperación de *CTL [0 a 99999999 / 0 / 1 /incremento]


motor inactivo

002 Recuento de alimentación *CTL


inactiva

003 Forzar recuento de *CTL


alimentación inactiva

8999 [Admin. Counter List]

Muestra el total impreso y la cobertura total.

001 Total *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

003 Copia: B/N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

007 Impresora: B/N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

010 Impresión de fax: B/N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

012 A3/DLT *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

013 Dúplex *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

975
5. Mantenimiento del sistema

023 *CTL [De 0 a 2.147.483.647 / 0 / 1% /


Copia: B/N (%) incremento]

027 *CTL [De 0 a 2.147.483.647 / 0 / 1% /


Impresora: B/N (%) incremento]

030 *CTL [De 0 a 2.147.483.647 / 0 / 1% /


Impresión de fax: B/N (%) incremento]

101 Total transmisión: Color *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

102 Total transmisión: B/N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

103 Transmisión de fax *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

104 Transmisión de escáner: Color *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

105 Transmisión de escáner: B/N *CTL [0 a 99999999 / 0 / en incrementos de 1]

976
Modo SP de impresora

Modo SP de impresora
SP1-XXX (Modo de servicio)

1001 [Bit Switch]

001 Ajustes de Bit Switch 1 0 1

bit 0 DFU - -

bit 1 Puede alternar la información que se muestra bajo


el objeto MIB estándar "sysName" entre los datos Nombre de
normales (nombre del modelo de PnP) y los datos host
Normal
para un modelo personalizado (nombre host). El (Personalizad
nombre host es el nombre que aparece bajo o)
SP5-828-080.

bit 2 DFU - -

bit 3 Sin tiempo de espera E/S Desactivado Activado

Activa y desactiva los tiempos de espera de E/S de MFP. Si está activada esta
opción, el ajuste de tiempo de espera de E/S de MFP no tendrá efecto. Los tiempos
de espera de E/S no se producirán nunca.

bit 4 Modo SD Card Save Desactivado Activado

Si está activado este bit switch, se guardarán los trabajos de impresión en la ranura
SD GW y no se imprimirán en papel.

bit 5 DFU - -

bit 6 DFU - -

bit 7 [RPCS,PCL]: Borde de marco de área de impresión Desactivado Activado

Imprime todos los trabajos de RPCS y PCL con un margen alrededor del área
imprimible.

1001 [Bit Switch]

977
5. Mantenimiento del sistema

002 Ajustes de Bit Switch 2 0 1

bit 0 DFU - -

bit 1 DFU - -

bit 2 Aplicación de un tipo de clasificación Desplazar Clasificación


clasificación normal

Se aplicará un tipo de clasificación (desplazamiento o normal) a todos los trabajos


que todavía no posean un tipo de clasificación configurado.
Nota: si #5-0 está activado, este Bit Switch no tiene efecto.

bit 3 [PCL5e/c,PS]: Cambio automático de PDL Activado Desactivado

Activa/desactiva la capacidad de los MFP para cambiar el trabajo intermedio del


procesador de PDL.
Algunos sistemas host envían trabajos que contienen tanto PS como PCL5e/c. Si la
función de cambio automático de PDL está desactivada, estos trabajos no se
imprimirán correctamente.

bit 4 DFU - -

bit 5 DFU - -

bit 6 DFU - -

bit 7 DFU - -

1001 [Bit Switch]

978
Modo SP de impresora

003 Ajustes de Bit Switch 3 0 1

bit 0 DFU - -

bit 1 DFU - -

bit 2 [PCL5e/c]: Compatibilidad con sistemas anteriores


Desactivado Activado
de HP

Utiliza el mismo margen izquierdo que los modelos anteriores de HP como


HP4000/HP8000.
Es decir, el margen izquierdo definido en el trabajo (normalmente "<ESC>*r0A") se
cambiará por "<ESC>*r1A".

bit 3 DFU - -

bit 4 DFU - -

bit 5 DFU - -

bit 6 DFU - -

bit 7 DFU - -

1001 [Bit Switch]

004 Ajustes de Bit Switch 4 0 1

bit 0 DFU - -

bit 1 DFU - -

bit 2 DFU - -

bit 3 Inversión lado de impresión IPDS Desactivado Activado

Si está activado, las páginas simplex de los trabajos IPDS se imprimirán en el lado
frontal debido a la impresión en el dorso de la página. Esto puede reducir la
velocidad de impresión.

bit 4 DFU - -

bit 5 DFU - -

bit 6 DFU - -

bit 7 Puede activar/desactivar el puerto para la


OFF ON
impresión de IPDS.

979
5. Mantenimiento del sistema

1001 [Bit Switch]

005 Ajustes de Bit Switch 5 0 1

bit 0 Muestran los botones "Tipo de clasificación"


(Collate Type), "Tipo de grapado" (Staple Type) y
Desactivado Activado
"Tipo de perforación" (Punch Type) en el panel de
mandos.

Si está activado, los usuarios podrán configurar un Tipo de clasificación, un Tipo de


grapado y un Tipo de perforado desde el panel de mandos. Los tipos disponibles
dependerán del dispositivo y de las opciones configuradas.
Después de activar este BitSw, los ajustes aparecerán abajo:
"Herram. Usuario > Ajustes de impresora > Sistema"

bit 1 Varias copias si se produce una discrepancia con Desactivado


Activado
el tamaño o tipo de papel (copia
(múltiple)
sencilla)

Si se produce una discrepancia relacionada con el tamaño o el tipo de papel


durante la impresión de varias copias, solo se imprimirá una sola copia por defecto.
Si se utiliza este BitSw, el dispositivo se puede configurar para imprimir todas las
copias incluso si se produce una discrepancia relacionada con el papel.

bit 2 Evita que las aplicaciones SDK modifiquen el


Desactivado Activado
contenido de un trabajo.

Si este BitSw está activado, las aplicaciones SDK no podrán modificar los datos de
impresión. Para ello, se evita que estas aplicaciones accedan a un módulo
denominado "Filtro GPS".
Nota: La principal finalidad de este BitSw es solucionar los efectos de las
aplicaciones SDK en los datos.

bit 3 [PS] Criterios de PS Patrón3 Patrón1

Cambie el número del criterio de PS utilizado por el intérprete de PS para


determinar si un trabajo contiene datos PS o no.

bit 4 Aumente el número máximo de trabajos Desactivado Activado


almacenados. (100) (750)

Cambia el número máximo de trabajos que pueden almacenarse en el disco duro.


El valor predeterminado (desactivado) es 100. Si se activa, el máximo aumentará a
750 o a 1.000 según el modelo.

980
Modo SP de impresora

bit 5 DFU - -

bit 6 Método para determinar la rotación de la imagen


Desactivado Activado
para el borde que se encuadernará.

Si está activado, la rotación de la imagen se realizará según las especificaciones


de los modelos anteriores para la encuadernación de las páginas en los trabajos
de orientación mixta.
A continuación, se detallan los modelos anteriores:
-PCL-: Modelos anteriores a -04A
- PS/PDF/RPCS:Modelos anteriores a Pre-05S

bit 7 Activado
Impresión en modo membrete Desactivado
(Dúplex)

Dirige todas las páginas por la unidad dúplex.


Si se desactiva, las páginas simples o la última página de un trabajo dúplex con un
número impar de páginas no se dirigen por la unidad dúplex. Esto puede provocar
problemas con páginas con membretes/pre-impresas.
Sólo afecta a las páginas especificadas como papel Membrete.

1001 [Bit Switch]

006 Ajustes de Bit Switch 6 0 1

bit 0 DFU - -

bit 1 DFU - -

bit 2 DFU - -

bit 3 DFU - -

bit 4 DFU - -

bit 5 DFU - -

bit 6 DFU - -

bit 7 DFU - -

1001 [Bit Switch]

981
5. Mantenimiento del sistema

007 Ajustes de Bit Switch 7 0 1

Ruta de impresión Desactivado Activado

Si está activado, las páginas simples (sólo en trabajos mixtos de simple/dúplex PS/
bit 0 PCL5) y la última página de un trabajo dúplex con un número impar de páginas
(PS, PCL5, PCL6), pasan siempre por la unidad dúplex. No tener que conmutar
entre rutas de papel incrementa ligeramente la velocidad de impresión.

bit 1 DFU - -

bit 2 DFU - -

bit 3 DFU - -

bit 4 DFU - -

bit 5 DFU - -

bit 6 DFU - -

bit 7 DFU - -

1001 [Bit Switch]

982
Modo SP de impresora

008 Ajustes de Bit Switch 8 0 1

bit 0 DFU - -

bit 1 DFU - -

bit 2 DFU - -

bit 3 Activado
(permite
[PCL,PS]: Permite la impresión de trabajos B/N sin imprimir
Desactivado
requerir código de usuario. trabajos en
BN sin código
de usuario)

Los trabajos B/N entregados sin un código de usuario se imprimirán incluso si la


autenticación de código de usuario está activada.
Nota: Los trabajos en color no se imprimirán sin un código de usuario válido.

bit 4 DFU - -

bit 5 DFU - -

bit 6 PCL, RPCS, PS: impresión B/N forzada Activado Desactivado

Selecciona si se ignora el comando de color PDL.

bit 7 [PDF]: Función Detección auto orientación Activado Desactivado

Selecciona automáticamente las orientaciones de las páginas de los trabajos de


PDF (Horizontal o Vertical) basadas en el contenido.

1001 [Bit Switch]

009 Ajustes de Bit Switch 9 0 1

bit 0 Fin de intervalo de retardo de la detección Desactivado


Activado
automática PDL enviada a través de USB o puerto (Inmediatam
paralelo (IEEE 1284). (10 segundos)
ente)

Se utilizará si la detección automática de PDL falla. El fallo de la autodetección PDL


no significa necesariamente que el trabajo no se puede imprimir. Este bit switch
indica al dispositivo si debe finalizar de inmediato el intervalo de retardo (valor
predeterminado) o esperar 10 segundos.

983
5. Mantenimiento del sistema

bit 1 DFU - -

bit 2 Cancelación del trabajo Desactivado


Activado
(No
(Cancelado)
cancelado)

Si este bit se conmuta, todos los trabajos se cancelarán después de que se


produzca un atasco.
Nota: Si este bitsw está activado, la impresión con las siguientes condiciones puede
causar problemas:
- Entrega de trabajo a través de USB o puerto paralelo
- Impresión de cola de impresión (WIM >Configuración > Ajustes de dispositivo >
Sistema)

bit 3 Rotación de papel de bandeja bypass PCL/PS


Desactivado Activado
(SEF/LEF)

Este Bit Switch hace que el dispositivo revierta al comportamiento de generaciones


anteriores. Solo tendrá efecto si la "Prioridad ajuste bandeja bypass" =
"Controlador/Comando".
Especificación anterior (Bit Switch 1): Si se produce una discrepancia con un papel
de tamaño estándar en la bandeja bypass, el MFP siempre exigía papel SEF.
Si este Bit Switch=0 (valor predeterminado) entonces en el caso de una
discrepancia con el papel de tamaño estándar, el MFP siempre pedirá papel de la
rotación (SEF/LEF) determinado por el ajuste de papel de la bandeja bypass MFP o
por el sensor de la bandeja de bypass.

bit 4 Temporización de la recepción de estado de PJL


(FIN DE TRABAJO) (PJL Status Readback (JOB Desactivar Activar
END)) al imprimir varias copias clasificadas.

Este bit sw determina la temporización de ESTADO DE PJL FIN DE TRABAJO (PJL


USTATUS JOB END) enviado cuando se están imprimiendo varias copias
clasificadas.
0 (predeterminado): El dispositivo envía FIN DE TRABAJO (JOB END) al cliente una
vez finalizada la impresión de la primera copia. Esto hace que el contador de
páginas aumente tras la primera copia y vuelva a hacerlo al final del trabajo.
1: El dispositivo envía JOB END (FIN DE TRABAJO) al cliente una vez finalizada la
impresión de la última copia. Esto hace que el contador de páginas aumente al final
de cada trabajo.

984
Modo SP de impresora

bit 5 Muestra texto UTF-8 en el panel de mandos Activado Desactivado

Activado (=0):
Se puede mostrar texto compuesto por caracteres UTF-8 en el panel de mandos.
Desactivado (=1):
No se pueden mostrar caracteres UTF-8 en el panel de mandos.
Por ejemplo, los nombres de trabajo a veces se guardan en MIB utilizando
caracteres con codificación UTF-8. Cuando se muestren en el panel de mandos,
serán ilegibles a menos que este BitSw esté activado (=0).

bit 6 Desactivar super opción Activado Desactivado

Activa/desactiva la opción super. Si está activada, se agrupan varios proyectos en


un puerto LPR. Se activan los ajustes PJL aunque se hayan enviado los trabajos
especificados en la cola.

bit 7 Activa o desactiva la impresión desde la función de


Activado Desactivado
vista previa de USB/SD

Determina si la impresión desde USB/SD tendrá la función de vista previa.


Activado (=0): La impresión desde USB/SD tendrá la función de vista previa.

Desactivado (=1): La impresión desde USB/SD no tendrá la función de vista previa.

1001 [Bit Switch]

010 Ajustes de Bit Switch A 0 1

bit 0 DFU - -

bit 1 DFU - -

bit 2 DFU - -

bit 3 DFU - -

bit 4 DFU - -

985
5. Mantenimiento del sistema

bit 5 Guardar y omitir bloqueos de trabajos con errores La cola no


Cola
en la cola está
bloqueada
bloqueada
tras SSEJ
tras SSEJ

Si es 1, después de guardar un trabajo mediante Guardar y omitir trabajos con


errores (SSEJ), no se podrán añadir nuevos trabajos a la cola hasta que el trabajo
guardado no haya finalizado su impresión.

bit 6 Permitir utilizar Guardar y omitir trabajos con No permite


Se permite
errores si se está conectado a un dispositivo de SSEJ con un
SSEJ con un
carga externo. dispositivo
dispositivo de
de carga
carga externo
externo

Si es 0, se desactivará automáticamente Guardar y omitir trabajos con errores


(SSEJ) si hay un dispositivo de carga externo conectado.
Nota: Oficialmente no admitimos la activación de este bit switch (1). Utilícelo bajo
su propio riesgo.

bit 7 Se cancelan las páginas restantes del trabajo No se


Se cancela el
cuando se imprimido en un dispositivo de carga cancela el
trabajo
externo las páginas ya pagadas trabajo

Cuando se ajusta como 1, tras la impresión de las páginas pagadas en un


dispositivo de carga externa, se cancelarán las páginas restantes del trabajo.
Este ajuste evita que el siguiente usuario imprima páginas innecesarias del trabajo
de impresión del usuario anterior.

1001 [Bit Switch]

011 Ajustes de Bit Switch B 0 1

bit 0 Mostrar lista de menús Ocultar lista Mostrar lista


de menús de menús

Si se configura como 0, se elimina el botón de lista de menús de las funciones de la


impresora.

986
Modo SP de impresora

bit 1 Interrupción del trabajo de impresión No permite


Permite la
la
interrupción
interrupción

0 (predeterminado): no se interrumpen los trabajos de impresión. Si un trabajo se


promociona a la parte superior de la cola de impresión, esperará a que finalice el
trabajo que se esté imprimiendo en ese momento.
1: si un trabajo se promociona a la parte superior de la cola, interrumpirá el trabajo
que se esté imprimiendo en ese momento y comenzará la impresión
inmediatamente.

bit 2 DFU
Puede especificar si aplicar o no el "Cambio de
bandeja automático extendido" a la bandeja de
derivación cuando se configuran las Funciones de
la impresora > el Sistema > la Prioridad de la Desactivado Activado
configuración de la bandeja > la bandeja de
derivación en "Cualquier tamaño/tipo" (cuando la
bandeja de derivación se configura para recibir
cualquier tipo de papel).

bit 3 Error de configuración de la impresión del folleto Cancelación


Continuar
del trabajo

bit 4 Si este BitSwitch está configurado al "1" (activado),


la configuración "Aplicar la selección automática
del papel" decidirá si el tamaño o el tipo del papel
que se especifica en los ajustes del dispositivo debe
sobrescribirse utilizando los mandos del trabajo en
el momento en el que se establezca la "Prioridad
de la configuración de la bandeja" al
"Controlador/Comando" o "Cualquier tipo". Desactivado Activado

- Aplicar la selección automática del papel =


APAGADO: Sobrescrito (la prioridad se da a los
comandos del trabajo)
- Aplicar la selección automática del papel =
ENCENDIDO: Sin sobrescribir (la prioridad se da
a los ajustes del dispositivo)

bit 5 DFU - -

bit 6 DFU - -

987
5. Mantenimiento del sistema

bit 7 DFU - -

1001 [Bit Switch]

012 Ajustes de Bit Switch C 0 1

bit 0 DFU - -

bit 1 DFU - -

bit 2 DFU - -

bit 3 DFU - -

bit 4 DFU - -

bit 5 DFU - -

bit 6 DFU - -

bit 7 DFU - -

1003 [Borrar ajuste]

1-003-001 Inicializar sistema *CTL [- / - / -]


[Execute]

Inicializa la configuración del menú “Sistema” del modo del usuario.

1-003-003 Borrar programa *CTL [- / - / -]


[Execute]

1004 [Imprimir resumen]

Imprime la hoja de resumen de servicio (resumen de todos los valores de


configuración del controlador).

1-004-001 Imprimir resumen *CTL [- / - / -]


[Execute]

1005 [Mostrar versión]

1-005-002 Versión de impresora *CTL [-/-/-]

Muestra la versión del firmware del controlador.

988
Modo SP de impresora

1006 [Muestra/Impresión bloqueada]

1-006-002 Impresión de muestra/ *CTL [0 o 1 / 0 / 1 /incremento]


bloqueada 0: Enlazado, 1: Activado

Activa y desactiva el Document Server. Cuando selecciona "0," el document server


se activa o desactiva de acuerdo con Copy Service Mode SP5-967. Cuando
selecciona "1," el document server se activa sin importar Copy Service Mode
SP5-967.

1110 [Configuración de equipo impresor sobre papel].

Selecciona los ajustes para el equipo impresor sobre papel.

1-110-002 0: Desactivar 1: Activar *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /en incrementos de 1]

1111 [Modo eliminación todos los trabajos]

1-111-001 - *CTL [0 ó 1 / 1 / 1 /en incrementos de 1]


0: excluye un trabajo nuevo
1: Incluye el nuevo trabajo

Selecciona si se quiere incluir un trabajo de procesamiento de imagen en los


trabajos sujetos a cancelación desde la lista de trabajos SCS.

989
5. Mantenimiento del sistema

Modo SP de escáner
SP1-XXX (Sistema y otros)

1001 [Escanear versión Nv]

Muestra la versión de firmware del escáner almacenada en NVRAM en formato de


9 dígitos:Func. Name_Model Name_History No.

1-001-005 - *CTL [- / - / -]

1005 [Margen de supresión (Escaneo remoto)]

Crea un margen de supresión para todos los bordes de la imagen escaneada.


Si la máquina ha escaneado el borde del original, se creará un margen. Este SP se
activa sólo cuando la máquina utiliza el escaneo TWAIN.

1-005-001 Intervalo de 0 a 5 mm *CTL [De 0 a 5 / 0 / 1 mm/incremento]

1009 [Escaneo remoto desactivado]

1-009-001 0: Activar 1: Desactivar *CTL [0 o 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Activar
1: Desactivar

Este SP activa y desactiva la función del escáner TWAIN. Es una de las funciones de
aplicación del escáner.

1010 [No visualización de ClearLight PDF]

1-010-001 0:Visualización 1:No *CTL [0 o 1 / 0 / 1 /incremento]


visualización 0:Visualización, 1:No visualización

Determina si se muestra el escaneo remoto.

1011 [Presentación recuento org.]

990
Modo SP de escáner

1-011-001 0: ON 1: OFF *CTL [0 o 1 / 0 / 1 /incremento]


0: ON (se muestra el recuento)
1: OFF (no se muestra)

Estos códigos SP activa/desactivan la presentación del recuento de originales.

1012 [Divulgar información del usuario]

1-012-001 0: NO 1: SÍ *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /en incrementos de 1]


1: No
0: Sí

Este código SP indica a la máquina que libere o no libere los siguientes elementos al
finalizar el trabajo.
• Destino (Correo electrónico/Carpeta/CS)
• Nombre del remitente
• Texto del correo
• Línea de asunto
• Nombre de archivo

1013 [Ajuste Detección de tamaño de escaneo]

1-013-002 0: OFF 1: ON *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /en incrementos de 1]


0: Desactivado
1: Activado

Activa o desactiva la función multimedia.


El valor predeterminado difiere del tipo de panel de mandos.
Si la ranura multimedia (USB/SD) montado en el panel de mandos es estándar, el
valor predeterminado es “1".
Si la ranura multimedia (USB/SD) montada en el panel de mandos es opcional, el
valor predeterminado es “0".

1013 [Ajuste Detección de tamaño de escaneo]

991
5. Mantenimiento del sistema

1-013-003 0: OFF 1: ON *CTL [0 o 1 / 1 / 1 /en incrementos de 1]


0: Desactivado
1: Activado

Determina la activación/desactivación Scan-To-Media.


0: Deshabilita
1: Habilita

1014 [Scan to Folder Pass Input Set]

1-014-001 0: OFF 1: ON *CTL [0 o 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1: Activado

Activa o desactiva la configuración de la contraseña al escanear un trabajo de


carpeta.

1041 [Scan:FlairAPI Setting]

1-041-001 0x00 – 0xff *CTL * ver BitSwitch a continuación:

Activa/desactiva la función de escáner FlairAPI.


Este SP se configura por BitSwitch, por lo que es necesario reiniciar la máquina
después de realizar cambios.

significado
bit Ajuste Descripción
0 1

bit 0 Inicio del servidor Desactivad Activado Establece si se inicia el servidor


FlairAPI o Se inicia http FlairAPI exclusivo. Si se
(No se configura como 0, se desactiva
inicia). la función de escaneo FlairAPI y
la IU simple. Configure esta
opción en 1 para la máquina
instalada en un sistema
operativo Android, en los demás
casos, en 0.

992
Modo SP de escáner

bit 1 Permiso de acceso Desactivad Activado Si está configurado en 0, el


de FlairAPI desde o acceso está limitado sólo para
fuera de la máquina la máquina, como para el panel
de operaciones, SDK/J,
exploradores MFP, etc… Si se
configura como 1, se permite el
acceso desde fuera de FlairAPI
como un PC, la interfaz de
usuario remota, IT-Box, etc…

bit 2 Reservado - - -

bit 3 Reservado - - -

bit 4 Reservado - - Reservado

bit 5 Reservado - - Reservado

bit 6 Reservado - - -

bit 7 Reservado - - -

SP2-XXX (Escaneo-calidad de imagen)

2021 [Nivel de compresión (Escala de grises)]

Selecciona el ratio de compresión para el modo de procesamiento de escala de


grises (JPEG) para los cinco ajustes que se pueden seleccionar en el panel de
mandos.

2-021-001 Comp1: 5-95 *CTL [5 a 95 / 20 / 1 / incremento]

2-021-002 Comp2: 5-95 *CTL [5 a 95 / 40 / 1 / incremento]

2-021-003 Comp3: 5-95 *CTL [5 a 95 / 65 / 1 / incremento]

2-021-004 Comp4: 5-95 *CTL [5 a 95 / 80 / 1 / incremento]

2-021-005 Comp5: 5-95 *CTL [5 a 95 / 95 / 1 / incremento]

2024 [Ratio de compresión de ClearLight PDF]

Seleccciona el ratio de compresión para clearlight PDF para los dos ajustes que se
pueden seleccionar en el panel de operaciones.

993
5. Mantenimiento del sistema

2-024-001 Ratio de compresión *CTL [De 5 a 95 / 25 / 1/incremento]


(Normal)

2-024-002 Ratio de compresión *CTL [5 a 95 / 20 / 1 / incremento]


(Alta)

2025 [Ratio de compresión de ClearLight PDF JPEG2000]

Seleccciona el ratio de compresión para clearlight PDF para los dos ajustes que se
pueden seleccionar en el panel de operaciones.

2-025-001 Escala de compresión *CTL [De 5 a 95 / 25 / 1/incremento]


(Normal) JPEG2000

2-025-002 Escala de compresión *CTL [5 a 95 / 20 / 1 / incremento]


(Alta) JEPG2000

2030 [OCR PDF DetectSens]

2-030-001 Valor de lumi del blanco: *CTL [0 a 255 / 250 / 1 / incremento]


0 - 255

2-030-002 Escala de pix del blanco: *CTL [0 to 100 / 80 / 1 / incremento]


0 - 100

2-030-003 Escala del mosaico del *CTL [0 to 100 / 80 / 1 / incremento]


blanco: 0 - 100

994
Tabla de comprobación de entrada

Tabla de comprobación de entrada


Máquina principal – comprobación de entrada

5803 [INPUT Check]

5-803-001 Sensor de registro ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: presencia de papel
1: no hay papel

Responde a la existencia de papel en la posición del sensor del registro.


(0: presencia de papel, 1: no hay papel)

5-803-002 Sensor 1 de alimentación del papel ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: presencia de papel
1: no hay papel

Responde a la existencia de papel en la 1ª posición del sensor de alimentación de


papel.
(0: presencia de papel, 1: no hay papel)

5-803-003 Transport Sensor 1 (Sensor de ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


transporte 1) 0: presencia de papel
1: no hay papel

Responde a la existencia de papel en 1ª posición del sensor de transporte.


(0: presencia de papel, 1: no hay papel)

5-803-004 Sensor 2 de alimentación del papel ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: presencia de papel
1: no hay papel

Responde a la existencia de papel en la 2ª posición del sensor de alimentación del


papel.
(0: presencia de papel, 1: no hay papel)

995
5. Mantenimiento del sistema

5-803-005 Transport Sensor 2 (Sensor de ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


transporte 2) 0: presencia de papel
1: no hay papel

Responde a la existencia de papel en la 2ª posición del sensor de transporte.


(0: presencia de papel, 1: no hay papel)

5-803-006 Sensor de salida de fusión ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: presencia de papel
1: no hay papel

Responde a la existencia de papel en la posición del sensor de salida de fusión.


(0: presencia de papel, 1: no hay papel)

5-803-007 Sensor de entrada de fusión ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: presencia de papel
1: no hay papel

Responde a la existencia de papel en la posición del sensor de entrada de fusión. (0:


presencia de papel, 1: no hay papel)

5-803-008 Sensor de salida del papel ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: presencia de papel
1: no hay papel

Responde a la existencia de papel en la posición del sensor de salida del papel.


(0: presencia de papel, 1: no hay papel)

5-803-009 Sensor de inversión ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: presencia de papel
1: no hay papel

Responde a la existencia de papel en la posición del sensor de inverso.


(0: presencia de papel, 1: no hay papel)

5-803-010 Sensor de salida del dúplex ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: presencia de papel
1: no hay papel

Responde a la existencia de papel en la posición del sensor de salida dúplex.


(0: presencia de papel, 1: no hay papel)

996
Tabla de comprobación de entrada

5-803-011 Sensor de entrada dúplex ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: presencia de papel
1: no hay papel

Responde a la existencia de papel en la posición del sensor de entrada dúplex.


(0: presencia de papel, 1: no hay papel)

5-803-012 Sensor de salida de papel completa ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: no lleno
1: lleno

Detecta el lleno del papel en la bandeja de salida de papel de la unidad principal.


0: no lleno, 1: lleno

5-803-013 Conmutador permanente de la ENG [De 0 a 3 / 0 / 1/incremento]


Bandeja 1 Cuando está lleno es 100%,
11: 71 a 100%
01: 31 al 70%
00: 11 al 30%
10: 1 al 10%

Detecta la cantidad del papel restante de la 1ª bandeja de alimentación de papel.


(Cuando está lleno es 100%,
11: 71 a 100%, 01: 31 al 70%, 00: 11 al 30%, 10: 1 al 10%)
*Comprobar SP5-803-015 para el fin de papel.

5-803-014 Bandeja 1: sensor de límite superior ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: menos del límite
1: más alto que el límite

Detecta la altura del papel cargado en la 1ª bandeja de alimentación de papel.


(0: menos del límite, 1: más alto que el límite)

5-803-015 Sensor de final de papel de bandeja ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


1 0: No hay papel
1: Papel restante

Detecta si el papel se está acabando en la 1ª bandeja de alimentación de papel.


(0: No hay papel, 1: papel restante)

997
5. Mantenimiento del sistema

5-803-016 Conmutador de bandeja 1 instalada ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: Ajustada
1: No ajustada

Detecta que la 1ª bandeja de alimentación de papel está configurada para la


unidad principal.
0: Ajustada, 1: No ajustada

5-803-017 Conmutador de la bandeja 2 ENG [De 0 a 3 / 0 / 1/incremento]


Cuando está lleno es 100%,
11: 71 a 100%
01: 31 al 70%
00: 11 al 30%
10: 1 al 10%

Detecta la cantidad del papel restante de la 2ª bandeja de alimentación del papel.


(Cuando está lleno es 100%,
11: 71 a 100%, 01: 31 al 70%, 00: 11 al 30%, 10: 1 al 10%)
*Comprobar SP5-803-019 para el fin de papel.

5-803-018 Bandeja 2: sensor de límite superior ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: menos del límite
1: más alto que el límite

Detecta la altura de papel cargado en la 2ª bandeja de alimentación del papel.


(0: menos del límite, 1: más alto que el límite)

5-803-019 Sensor de final de papel de bandeja ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


2 0: No hay papel
1: Papel restante

Detecta si se está acabando el papel en la 2ª bandeja de alimentación del papel.


(0: No hay papel, 1: papel restante)

998
Tabla de comprobación de entrada

5-803-020 Conmutador de bandeja 2 instalada ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: Ajustada
1: No ajustada

Detecta que la 2ª bandeja de alimentación del papel está configurada para la


unidad principal.
0: Ajustada, 1: No ajustada

5-803-021 Conmutador de tamaño del papel de ENG [De 0 a 15 / 0 / 1/


la bandeja 2 incremento]

El valor cambia dependiendo del tamaño de papel (posición del tope) configurado
para la 2ª bandeja de alimentación del papel.

5-803-022 Bypass: Sensor de fin de papel ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: No hay papel
1: Papel restante

Detecta si se está acabando el papel en la bandeja bypass.


(0: No hay papel, 1: papel restante)

5-803-023 Conmutador de longitud del escaneo ENG [0 a 31 / 0 / 1/incremento]


de bypass principal

El valor cambia dependiendo de la dirección de escaneo principal del papel


configurado para la bandeja bypass.

5-803-024 Sensor de longitud de escaneo de ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


bypass secundario

El valor cambia dependiendo de la dirección de escaneo secundario del conjunto


del papel configurado para la bandeja bypass.

5-803-025 Interruptor de interbloqueo de la ENG [De 0 a 1 / 0 / 1/incremento]


puerta principal 00: Desbloqueado
11: Bloqueado

Detecta la apertura/cierre del interruptor de interbloqueo (cubierta frontal/tapa


derecha).
(00: Desbloqueado, 11: Bloqueado)

999
5. Mantenimiento del sistema

5-803-026 Switch de apertura/cierre de puerta ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


derecha 0: Cerrar
1: Abrir

Detecta el estado de la puerta derecha.


(0: cerrar, 1: abrir)

5-803-027 Conmutador de Abrir/Cerrar la ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


placa guía dúplex 0: Cerrar
1: Abrir

Detecta el estado de la placa de guía dúplex.


(0: cerrar, 1: abrir)

5-803-028 Sensor de Abrir/cerrar transferencia ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: Abrir
1: Cerrar

Detecta el estado de la unidad de transferencia del papel.


(0: abrir, 1: cerrar)

5-803-029 Sensor de contacto de transferencia ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: Adyacente
1: Alienar

Detecta el rodillo de transferencia de imagen y la distancia de los fotorreceptores.


(0: Adyacente, 1: Alienar)

5-803-032 Sensor del recipiente de tóner ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


residual casi lleno 0: no lleno
1: lleno

Detecta lleno de botella de tóner residual.


0: no lleno, 1: lleno

5-803-033 Sensor de ajuste de la botella de ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


tóner 0: Ajustada
1: No ajustada

Detecta que la botella de tóner residual está configurada para la unidad principal.
0: Ajustada, 1: No ajustada

1000
Tabla de comprobación de entrada

5-803-038 Conjunto de fusión y Detección del ENG [De 0 a 15 / 0 / 1/


país incremento]
sistema 0111:200V
sistema 1011:100V

Detecta la región de unidad de fusión.


(0111: sistema 200V, 1011: sistema 100V)

5-803-039 Nueva detección de fusión del fusible ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


fundido 0: Nuevo
1: Viejo

Detecta unidad de fusión nueva/vieja.


(0: Nuevo, 1: Viejo)

5-803-048 Ventilador de salida de fusión: ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


Bloqueo 0: En ejecución
1: Detenido, o bloqueado

Detecta el bloqueo del ventilador de salida de fusión.


(0: En ejecución, 1: detenido, o bloqueado)

5-803-051 PSU Cooling Fan: Lock ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: En ejecución
1: Detenido, o bloqueado

Detecta el bloqueo del ventilador de refrigeración de PSU.


(0: En ejecución, 1: detenido, o bloqueado)

5-803-057 Extractor principal: Bloquear ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: En ejecución
1: Detenido, o bloqueado

Detecta el bloqueo del ventilador del calor del extractor de la unidad principal.
(0: En ejecución, 1: detenido, o bloqueado)

1001
5. Mantenimiento del sistema

5-803-058 Paper Exit Cooling Fan: Lock ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: En ejecución
1: Detenido, o bloqueado

Detecta el bloqueo del ventilador de refrigeración de la salida de papel.


(0: En ejecución, 1: detenido, o bloqueado)

5-803-060 Ventilador de refrigeración del ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


recipiente del tóner: Bloquear 0: En ejecución
1: Detenido, o bloqueado

Detecta el bloqueo del ventilador de refrigeración del suministro de tóner.


(0: En ejecución, 1: detenido, o bloqueado)

5-803-061 Motor de revelado: bloquear ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: En ejecución
1: Detenido, o bloqueado

Detecta el bloqueo del motor del revelador (k).


(0: En ejecución, 1: detenido, o bloqueado)

5-803-065 Motor de salida de fusión/fusión: ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


bloquear 0: En ejecución
1: Detenido, o bloqueado

Detecta el bloqueo del motor de fusión.


(0: En ejecución, 1: detenido, o bloqueado)

5-803-066 Motor del tambor: Bloquear ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: En ejecución
1: Detenido, o bloqueado

Detecta el bloqueo del motor del tambor de la transferencia K.


(0: En ejecución, 1: detenido, o bloqueado)

5-803-067 HVP/Separación DC/(-): Detección ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


anómala 0: SC detectado
1: Normal

Detecta el SC de HVP (secesión).


(0: SC detectado, 1: Normal)

1002
Tabla de comprobación de entrada

5-803-068 HVP/ChargeDC/(-): Detección ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


anómala 0: SC detectado
1: Normal

Detecta el SC de HVP (electrificar/revelar).


(0: SC detectado, 1: Normal)

5-803-069 HVP/PTR DC/(+)&(-):Detección ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


anómala 0: SC detectado
1: Normal

Detecta el SC de HVP (transferencia).


(0: SC detectado, 1: Normal)

HVP/Development DC/(-): Detección ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


anómala 0: SC detectado

5-803-070 1: Normal

Detecta el SC de HVP (revelado).


(0: SC detectado, 1: Normal)

5-803-072 Contador llave: sensor 1 ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: Ajustada
1: no configurado
contador llave: configurado
1=0, 2=1 para configurado,
otros para no configurado

Detecta el ajuste del contador llave.


(0: configurado, 1: no configurado)
(contador llave: configurado 1=0, 2=1 para configurado, otros para no configurado)

1003
5. Mantenimiento del sistema

5-803-073 Contador llave: Sensor ajuste 2 ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: Ajustada
1: no configurado
contador llave: configurado
1=0, 2=1 para configurado,
otros para no configurado

Detecta el ajuste del contador llave.


(0: no configurado, 1: configurado)
(contador llave: configurado 1=0, 2=1 para configurado, otros para no configurado)

5-803-074 Tarjeta llave: Establecer detección ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: Ajustada
1: No ajustada

Detecta que la tarjeta de llave de expansión está configurada para la unidad


principal.
0: Ajustada, 1: No ajustada

5-803-075 Detección de papel en 1 separador ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: presencia de papel
1: no hay papel

Detecta que el papel se encuentra sobre la bandeja.


(0: presencia de papel, 1: no hay papel)

5-803-076 Detección 1 separador instalado ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: presencia de papel
1: no hay papel

Detecta que la bandeja está configurada para la unidad principal.


0: Ajustada, 1: No ajustada

5-803-077 Bridge Relay Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: presencia de papel
1: no hay papel

Responde a la existencia de papel en la posición del sensor de transporte o de la


unidad del puente.
(0: presencia de papel, 1: no hay papel)

1004
Tabla de comprobación de entrada

5-803-078 Bridge Exit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: El papel existe
1: El papel no existe

Responde a la existencia de papel en la posición del sensor de salida o la unidad del


puente.
(0: presencia de papel, 1: no hay papel)

5-803-079 Mecanismo de la detección de ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


conjunto del relé 0: Ajustada
1: No ajustada

Detecta que la unidad puente está configurada para la unidad principal.


(10: configurado, 11: no configurado)

5-803-082 RelayTransCov OP Detect/ ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


LeftTransCov OP Sn 0: Cerrar
1: Abrir

Detecta la abertura/cierre del sensor de abertura/cierre de la cubierta de la salida


de relé (unidad puente) y del sensor de abertura/cierre de la cubierta de transporte
izquierda (bandeja de salida izquierda).
(0: cerrar, 1: abrir)

5-803-083 RelayPprExitCovOP Detect/ ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


UpperTransCovOP Sn 0: Cerrar
1: Abrir

Detecta la abertura/cierre del sensor de abertura/cierre de la cubierta de la salida


de relé (unidad puente) y del sensor de abertura/cierre de la cubierta de transporte
superior (bandeja de salida izquierda).
(0: cerrar, 1: abrir)

5-803-084 Shift Tray Set Detection Mechanism ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


01: configurado
11: No configurado

Detecta que la bandeja de desplazamiento está configurada para la unidad


principal.
(01: configurado, 11: no configurado)

1005
5. Mantenimiento del sistema

5-803-085 Shift Tray: Position Sensor 1 ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: Parada en este lado durante
el movimiento hacia el interior
1: Parada en la parte interna
durante el movimiento hacia
esta área

Detecta la posición de la bandeja de desplazamiento.


(0: Parada en este lado durante el movimiento hacia el interior,
1: Parada en lado interno durante el movimiento hacia este lado)

5-803-094 GAVD Open/Close Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Para comprobar si la puerta está abierta/cerrada durante el proceso. Sin necesidad


de actuar.

5-803-095 Detección del fusible fundido del relé ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


de +24V 0: No cortado
1: Cortado

Detecta el estado del fusible de 24V en la unidad puente.


(0: No cortado, 1: Cortado)

5-803-096 Detección +5V del fusible fundido del ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


relé 0: No cortado
1: Cortado

Detecta al estado del fusible de 5V en la unidad puente.


(0: No cortado, 1: Cortado)

Gestión del PCB Ver ENG [0 a 31 / 0 / 1/incremento]

5-803-100 Muestra la identificación de la gestión de la versión del PCI.

Se muestran en el orden de ID0, ID1, ID2, ID3, ID4 desde la izquierda.

Conmutador del tamaño de la ENG [De 0 a 15 / 0 / 1/


5-803-101 bandeja 1 incremento]

El valor cambia dependiendo del tamaño de papel de la bandeja 1.

1006
Tabla de comprobación de entrada

Ventilador del controlador: Bloqueo ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: En ejecución
5-803-102
1: Detenido, o bloqueado

Detecta el estado del bloqueo de ventilador de CTL.

5-803-200 Sensor HP ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Comprueba el sensor HP del escáner.

5-803-201 Platen Cover Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Comprueba el sensor de abierto/cerrado del libro.

5803 [INPUT Check]

Consigue la información del sensor especificado.

5-803-211 Bank: Tray3: Feed Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: Papel no detectado
5-803-212 Bank: Tray4: Feed Sensor ENG
1: Papel detectado
5-803-213 Bank: Tray5: Feed Sensor ENG

5-803-214 Bank: Tray3: Transport Sensor ENG

5-803-215 Bank: Tray4: Transport Sensor ENG

5-803-216 Bank: Tray5: Transport Sensor ENG

5-803-217 Bank: Feed Cover Open Detection 1 ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: tapa abierta
5-803-218 Bank: Feed Cover Open Detection 2 ENG
1: tapa cerrada
5-803-219 LCT Paper Supply Open/Close ENG

5-803-220 LCT Slide Open/Close ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


0: deslizador abierto
1: deslizador cerrado

ADF D779 – Comprobación de entrada

6007 [ADF INPUT Check]

Consigue la información del sensor de ADF. Muestra el nivel de señal del sensor tal
como es.

1007
5. Mantenimiento del sistema

6-007-001 Original Length 1 (B5 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Detection Sensor)

6-007-002 Original Length 2 (A4 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Detection Sensor)

6-007-003 Original Length 3 (LG ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Detection Sensor)

6-007-004 Original Width 1 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-007-005 Original Width 2 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-007-006 Original Width 3 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-007-007 Original Width 4 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-007-008 Original Width 5 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-007-009 Original Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-007-011 Skew Correction ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-007-013 Sensor de registro ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-007-014 Sensor de salida ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-007-015 Feed Cover Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-007-016 Lift Up Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-007-023 Rear Edge Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

ADF D683 de un paso – comprobación de entrada

6011 [1-Pass ADF INPUT Check]

Para los modelos con dúplex de una sola pasada solamente.

6-011-001 Original Length 1 (B5 Sensor) ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

1008
Tabla de comprobación de entrada

6-011-002 Original Length 2 (A4 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor)

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

6-011-003 Original Length 3 (LG Sensor) ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

6-011-004 Original Width 1 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

6-011-005 Original Width 2 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

6-011-006 Original Width 3 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

6-011-007 Original Width 4 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

6-011-008 Original Width 5 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

6-011-009 Original Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando se configura el original.

6-011-010 Separation Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

6-011-011 Skew Correction ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

1009
5. Mantenimiento del sistema

6-011-012 Scan Entrance Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

6-011-013 Sensor de registro ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

6-011-014 Sensor de salida ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

6-011-015 Feed Cover Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando la portada está abierta.

6-011-016 Lift Up Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando se levanta.

6-011-018 Pick-Up Roller HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando el rodillo de captación no


está en la posición inicial.

6-011-021 Bottom Plate HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


(Sensor de HP de la placa
inferior)

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando la placa inferior no está en


la posición inicial.

6-011-022 Bottom Plate Position Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando el rodillo de captación no


está en la posición correcta.

6-011-023 Original Length 4 (LT/A4 Tail ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor)

Consigue la información del sensor de ADF. Da 1 cuando hay un papel en la área del
sensor.

1010
Tabla de comprobación de entrada

Finisher D688 / D689 de 2000/3000 hojas – Comprobación de entrada

6123 [INPUT Check: 2K/3K FIN]

6-123-001 Sensor de entrada ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-002 Horizontal Transport Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-003 Switchback Transport Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-004 Proof Tray Exit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-005 Sensor de salida de la ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


bandeja de desplazamiento

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-006 Booklet Stapler Exit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-007 Paper Exit Open/Close ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Guide HP Sensor

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-008 Punch HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

1011
5. Mantenimiento del sistema

6-123-009 Punch Move HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-010 S-to-S Registration Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


HP Sensor

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-011 Lower Junction Solenoid HP ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-012 Jogger HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-013 Positioning Roller HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-014 Feed-out HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-015 Stapler Moving HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-016 Booklet Stapler HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-017 Booklet Jogger HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

1012
Tabla de comprobación de entrada

6-123-018 Booklet Jog Solenoid HP ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-019 Booklet Standard Fence HP ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-020 Booklet Stapler HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-022 Folder Blade Cam HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-023 Folder Blade HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-024 sensor de posición inicial del ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


rodillo de desplazamiento

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-025 Shift Jogger HP Sensor: Front ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.
* No usar: Actualmente, el Booklet Finisher SR3170 (D688) / Finisher SR3160
(D689) no cuenta con un emparejador en la configuración del sistema.

6-123-026 Shift Jogger HP Sensor: Rear ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.
* No usar: Actualmente, el Booklet Finisher SR3170 (D688) / Finisher SR3160
(D689) no cuenta con un emparejador en la configuración del sistema.

1013
5. Mantenimiento del sistema

6-123-027 Shift Jogger Retraction HP ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.
* No usar: Actualmente, el Booklet Finisher SR3170 (D688) / Finisher SR3160
(D689) no cuenta con un emparejador en la configuración del sistema.

6-123-028 Drag Roller Vibrating HP ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-029 LE Guide HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-030 TE Stack Plate HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-031 Sensor de papel de bandeja ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


de grapas

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-032 ITB Paper Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-033 Booklet Stapler Transport ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Paper Sn: Upper

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-034 Booklet Stapler Transport ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Paper Sn: Lower

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

1014
Tabla de comprobación de entrada

6-123-035 Paper Height Sensor: Shift ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-036 Corner Stapler Paper Height ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor 1

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-037 Corner Stapler Paper Height ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor 2

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-038 Proof Tray Full Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-039 Booklet Stapler Full Sensor 1 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-040 Booklet Stapler Full Sensor 2 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-041 S-to-S Registration Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-042 Punch RPS Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-043 Corner Stapler Leading Edge ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Detection Sensor

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

1015
5. Mantenimiento del sistema

6-123-044 Corner Stapler Staple End ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-045 Booklet Stapler Staple End ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor: Front

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-046 Booklet Stapler Staple End ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor: Rear

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-047 Shift Tray Lower Limit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


1

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-048 Shift Tray Lower Limit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


2

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-049 Shift Tray Lower Limit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


3

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-050 Shift Tray Lower Limit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


4

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-051 Shift Tray Lower Limit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


5

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

1016
Tabla de comprobación de entrada

6-123-052 Punch Chad Full Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-123-053 Punch Set Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: conectado
1: no conectado

Consigue el estado de la conexión de unidad perforadora.

6-123-054 Shift Jogger Set Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: conectado
1: no conectado

Consigue el estado de la conexión a partir de la configuración de la unidad


emparejadora.
* No usar: Actualmente, el Booklet Finisher SR3170 (D688) / Finisher SR3160
(D689) no cuenta con un emparejador en la configuración del sistema.

6-123-055 Booklet Stapler Set Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: no conectado
1: conectado

Consigue el estado de la conexión de unidad de encuadernación con grapas.

6-123-056 Front Door SW ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del switch especificado. Muestra el nivel de señal del switch
tal como es.

6-123-057 Dynamic Roller Open/Close ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Guide Plate Sensor

Consigue la información del switch especificado. Muestra el nivel de señal del switch
tal como es.

6-123-058 Tray Upper Limit SW ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del switch especificado. Muestra el nivel de señal del switch
tal como es.

1017
5. Mantenimiento del sistema

6-123-059 Paper Exit Open/Close ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Guide Plate Limit SW

Consigue la información del switch especificado. Muestra el nivel de señal del switch
tal como es.

6-123-060 Punch Selection DIPSW 1 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del switch especificado. Muestra el nivel de señal del switch
tal como es.

6-123-061 Punch Selection DIPSW 2 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del switch especificado. Muestra el nivel de señal del switch
tal como es.

Internal Finisher D690 – Comprobación de entrada

6135 [INPUT Check: FrontFIN]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-135-001 Sensor de entrada ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-002 Carry Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-003 Exit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-004 Sensor de papel de bandeja ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


de grapas

6-135-005 Front Jogger HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-006 Rear Jogger HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-007 Sft Roller HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-008 Hitroll HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-009 Ext Guide Plate HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-010 Staple Moving HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-011 Shift Tray Paper Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-012 Shift Tray Limit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

1018
Tabla de comprobación de entrada

6-135-013 Staple Rotation Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-014 Staple Near End Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-015 Self Priming Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-016 Stopper HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-017 Punch HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-018 Punch Pluse Count Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-019 Punch Chad Full Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-020 Punch Moving HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-021 Punch Registration Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


HP Sensor

6-135-022 Punch Registration Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor

6135 [INPUT Check: FrontFIN]

Consigue la información del switch especificado. Muestra el nivel de señal del switch
tal como es.

6-135-023 Slide Door SW ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-135-024 Shift Tray Upper Limit SW ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acabado de 1000 hojas D687 – comprobación de entrada

6161 [FIN (1K FIN) INPUT Check]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-161-001 Sensor de entrada ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-002 Upper Cover Open/Close ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor

6-161-003 Proof Tray Exit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-004 Proof Tray Full Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

1019
5. Mantenimiento del sistema

6-161-005 Shift HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-006 Exit Guide Plate Open/Close ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


HP Sensor

6-161-007 Shift Paper Exit (Lift Tray Exit) ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor

6-161-008 Positioning Roller HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-009 Lift Tray Paper Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-010 Jogger HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-011 Feed Out HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-012 Lift Tray Lower Limit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


(Upper)

6-161-013 Lift Tray Lower Limit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


(Lower)

6-161-014 Sensor de papel de bandeja ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


de grapas

6-161-015 Stapler Moving HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-016 Near End Sensor (Common: ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Corner/Bklt Stplr)

6-161-017 Self Priming Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


(Common:Crnr/Bklt Stplr)

6-161-018 Driver HP Sensor (Corner/ ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Booklet Stapler)

6-161-019 Driver Timing Sensor(Corner/ ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Booklet Stapler)

6-161-020 Clincher HP Sensor (Corner/ ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Booklet Stapler)

6-161-021 Clincher Timing Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


(Corner/Bklt Stapler)

6-161-022 Stapler Retraction Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-023 Punch HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

1020
Tabla de comprobación de entrada

6-161-024 Punch RP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-025 Sensor de tolva de ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


perforación llena

6-161-026 Punch Move HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-027 S-to-S Registration Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


HP Sensor

6-161-028 S-to-S Registration Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor

6161 [FIN (1K FIN) INPUT Check]

Consigue la información del switch especificado. Muestra el nivel de señal del switch
tal como es.

6-161-029 Punch Selection DIPSW 1 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-030 Punch Selection DIPSW 2 ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6161 [FIN (1K FIN) INPUT Check]

Consigue la información del sensor especificado. Muestra el nivel de señal del sensor
tal como es.

6-161-031 ITB Transport Sensor: Right ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-032 ITB Transport Sensor: Left ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-033 Stack Transport Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-034 Stack Trans Upper Pressure ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Release HP Sensor

6-161-035 Stack Trans Lower Pressure ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Release HP Sensor

6-161-036 Fold Blade HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-037 Fold Cam HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-038 TE Stopper Transport Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-039 TE Stopper HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-040 Booklet Folder Exit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

1021
5. Mantenimiento del sistema

6-161-041 Booklet Folder Tray Full ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor: Upper

6-161-042 Booklet Folder Tray Full ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Sensor: Lower

6161 [FIN (1K FIN) INPUT Check]

Consigue la información del switch especificado. Muestra el nivel de señal del switch
tal como es.

6-161-043 Door Open/Close SW ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-161-044 Lift Tray Upper Limit SW ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Unidad puente D685 – Comprobación de entrada

6170 [Bridge: INPUT Check]

6-170-001 Bridge Exit Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor (sensor de salida del papel del relé... área de
salida del papel interna) de la unidad puente.

6-170-002 Bridge Relay Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor (sensor de transporte del relé... transporte del relé
para el finisher) de la unidad puente.

6-170-003 Bridge Set Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información de conexión de la unidad puente y de la unidad principal.


Cuando está conectado, 1.

6-170-004 Bridge Exit Cover ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del micro switch de la unidad puente. Cuando la tapa se


abre, 1. Tapa de salida del papel de la unidad principal.

6-170-005 Tapa del relé del puente ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del micro switch de la unidad puente. Cuando la tape se


abre, 1. Tapa lateral del finisher.

1022
Tabla de comprobación de entrada

Acabado interno D766 – Comprobación de entrada

6184 [Comprobación de entrada: NoStplBindFIN]

6-184-001 Sensor de entrada ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Obtiene la información del sensor de entrada de un acabado sin grapar.


(0: Sensor desactivado, 1: Sensor activado)

6-184-002 Sensor de salida ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de salida del papel de un acabado sin grapar.
(0: Sensor desactivado, 1: Sensor activado)

6-184-003 Sensor de detección de registro ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


horizontal

Consigue la información del sensor de registro horizontal de un acabado sin


grapar.
(0: Sensor desactivado, 1: Sensor activado)

6-184-004 Shift HP Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor HP de desplazamiento de un acabado sin


grapar.
(0: Sensor desactivado, 1: Sensor activado)

6-184-005 Sensor de posición inicial de la ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


compuerta de unión

Consigue la información del sensor HP del solenoide de unión de un acabado sin


grapar. (0: Sensor desactivado, 1: El sensor activado, “0" aparece si el sensor
detecta la posición inicial)

6-184-006 Sensor de posición inicial de ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


liberación de la presión de la
salida

Consigue la información del sensor HP de la liberación de la presión de la salida de


un acabado sin grapar. (0: Sensor desactivado, 1: Sensor activado)

1023
5. Mantenimiento del sistema

6-184-007 Sensor de posición inicial de la ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


grapadora

Consigue la información del sensor HP de la grapadora de un acabado sin grapar.


(0: Sensor desactivado, 1: El sensor activado, “0" aparece si el sensor detecta la
posición inicial)

6-184-008 Sensor de detección de bandeja ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


llena 1

Consigue la información del sensor 1 de detección de bandeja llena de un


acabado sin grapar. (0: Desbordamiento de papel)

6-184-009 Sensor de detección de bandeja ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


llena 2

Consigue la información del sensor 2 de la detección de bandeja llena de un


acabado sin grapar. (0: Desbordamiento de papel)

6-184-010 Interruptor de deslizamiento de ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


puerta abierta/puerta cerrada

Consigue la información del conmutador de la puerta corrediza del acabado sin


grapar. (0: Cerrar, 1: Abrir)

Bandeja de desplazamiento interna D691 – comprobación de entrada

6172 [Shift Tray: INPUT Check]

6-172-001 Shift Tray Set Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información de conexión de la bandeja de desplazamiento y de la


unidad principal. Cuando está conectado, 1.

6-172-002 Shift Tray Position Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información del sensor de posición de la bandeja de desplazamiento.

Bandeja 1 D692 – comprobación de entrada

6174 [1 Bin: INPUT Check]

1024
Tabla de comprobación de entrada

6-174-001 1 Bin Set Detection ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue la información de conexión de 1 separador y unidad principal. Cuando


está conectado, 1.

6-174-002 1bin Paper Detection Sensor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Consigue información del sensor sobre la existencia de papel a partir de 1


separador.

1025
5. Mantenimiento del sistema

Tabla de comprobación de salida


Máquina principal – comprobación de salida

5804 [OUTPUT Check]

5-804-001 Solenoide de captación de la bandeja ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


1

Mueve el solenoide de captación de la 1ª bandeja de alimentación de papel.

5-804-002 Solenoide de captación de la bandeja ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


2

Mueve el solenoide de captación de la 2ª bandeja de alimentación de papel.

5-804-003 Bypass Pickup Solenoid ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Mueve el solenoide de captación de bypass.

5-804-004 Solenoide de la compuerta de unión de ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


salida del papel

Solenoide divisor del papel de salida de los movimientos.

5804 [OUTPUT Check]

Mueve el motor de elevación de la bandeja de alimentación del papel.

5-804-005 Tray 1 Lift Motor:CW ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

5-804-006 Tray 1 Lift Motor:CCW ENG

5-804-007 Tray 2 Lift Motor:CW ENG

5-804-008 Tray 2 Lift Motor:CCW ENG

5804 [OUTPUT Check]

Mueve el motor del registro.

1026
Tabla de comprobación de salida

5-804-009 Motor de registro: CCW: velocidad ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


estándar

5-804-010 Motor de registro: CCW: Velocidad ENG


media

5-804-011 Motor de registro: CCW: Velocidad ENG


baja

5-804-012 Motor de registro: CCW: Velocidad ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


estándar: Aumento de velocidad

5804 [OUTPUT Check]

5-804-015 Motor de registro: CCW: Posición ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


obtenida

Mantiene la posición del motor del registro.

5804 [OUTPUT Check]

Mueve el motor de alimentación de papel.

5-804-016 Motor de alimentación: CW: Velocidad ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


estándar

5-804-017 Motor de alimentación: CW: velocidad ENG


[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
media

5-804-018 Feed Motor:CW:Low Speed ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

5-804-019 Motor de alimentación: CW: velocidad ENG


[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
estándar: aumento de velocidad

5-804-022 Motor de alimentación: CCW: ENG


[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
velocidad estándar

5-804-023 Motor de alimentación: CCW: ENG


[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
velocidad media

5-804-024 Feed Motor:CCW:Low Speed ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

5-804-025 Motor de alimentación: CCW: ENG


velocidad estándar: aumento de [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
velocidad

1027
5. Mantenimiento del sistema

5804 [OUTPUT Check]

Mueve el motor de transporte vertical.

5-804-028 Motor de transporte vertical: CW: ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


velocidad estándar

5-804-029 Motor de transporte vertical: CW: ENG


velocidad media

5-804-030 Motor de transporte vertical: CW: ENG


velocidad baja

5-804-031 Motor de transporte vertical: CW: ENG


velocidad estándar: aumento de la [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
velocidad

5804 [OUTPUT Check]

5-804-034 Motor de transporte vertical: posición ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


mantenida

Mantiene la posición del motor de transporte vertical.

5804 [OUTPUT Check]

Mueve el motor de salida del papel.

5-804-041 Motor de la salida del papel: CW: ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


velocidad estándar

5-804-042 Motor de salida del papel: CW: ENG


velocidad media

5-804-043 Motor de salida del papel: CW: ENG


velocidad baja

5-804-044 Motor de salida del papel: CW:


velocidad estándar: aumento de la
velocidad

5804 [OUTPUT Check]

Mueve el motor invertido.

5-804-047 Motor invertido: CW: velocidad ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


estándar

1028
Tabla de comprobación de salida

5-804-048 Motor invertido: CW: velocidad media ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

5-804-049 Inverter Motor:CW:Low Speed ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

5-804-052 Motor invertido: CW: velocidad ENG


[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
estándar: velocidad de la alimentación

5-804-054 Motor invertido: CW: velocidad baja: ENG


[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
velocidad de la alimentación

5-804-055 Motor invertido: CW: velocidad media: ENG


[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
velocidad de la alimentación

5-804-056 Motor invertido: CCW: velocidad ENG


[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
estándar

5-804-057 Motor invertido: CCW: velocidad ENG


[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
media

5-804-058 Inverter Motor:CCW:Low Speed ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

5-804-061 Motor invertido: CCW: velocidad ENG


[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
estándar: aumento de la velocidad

5-804-062 Motor invertido: CCW: velocidad ENG


[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
media: aumento de la velocidad

5-804-063 Motor invertido: CCW: velocidad baja: ENG


[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
aumento de la velocidad

5804 [OUTPUT Check]

Mueve el motor de entrada a la unidad dúplex.

1029
5. Mantenimiento del sistema

5-804-065 Motor de la entrada dúplex: CW: velocidad ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


estándar incremento]

5-804-066 Motor de la entrada dúplez: CW: velocidad ENG


media

5-804-067 Duplex Entrance Motor:CW:Low Speed ENG

5-804-068 Motor de la entrada dúplex: CW: velocidad ENG


estándar: velocidad de la alimentación

5-804-069 Motor de la entrada dúplex: CW: velocidad ENG


baja: velocidad de la alimentación

5-804-070 Motor de la entrada dúplex: CW: velocidad ENG


estándar: aumento de la velocidad

5804 [OUTPUT Check]

Mueve el motor del bypass de dúplex.

5-804-071 Motor bypass dúplex: CW: velocidad estándar ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


incremento]

5-804-072 Motor bypass dúplex: CW: velocidad media ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


incremento]

5-804-073 ENG [0 ó 1 / 0 / 1/
Duplex Bypass Motor:CW:Low Speed incremento]

5-804-074 Motor bypass dúplex: CW: velocidad estándar: ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


velocidad de la alimentación incremento]

5-804-075 Motor bypass dúplex: CW: velocidad baja: ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


velocidad de la alimentación incremento]

5-804-077 Motor bypass dúplex: CCW: velocidad ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


estándar incremento]

5-804-078 ENG [0 ó 1 / 0 / 1/
Motor bypass dúplex: CCW: velocidad media incremento]

5-804-079 ENG [0 ó 1 / 0 / 1/
Duplex Bypass Motor:CCW:Low Speed incremento]

5-804-080 Motor bypass dúplex: CCW: velocidad ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


estándar: velocidad de la alimentación incremento]

1030
Tabla de comprobación de salida

5-804-081 Motor bypass dúplex: CCW: velocidad baja: ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


velocidad de la alimentación incremento]

5-804-082 Motor bypass dúplex: CW: velocidad estándar: ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


aumento de la velocidad incremento]

5804 [OUTPUT Check]

5-804-083 ENG [0 ó 1 / 0 / 1/
Duplex Bypass Motor:Position Hold incremento]

Mantiene la posición del motor bypass dúplex.

5804 [OUTPUT Check]

Mueve el motor de fusión. *Consulte Importante más abajo

5-804-092 Motor de salida de fusión/fusión: CCW: ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


velocidad estándar incremento]

5-804-093 Motor de salida de la fusión/fusión: CCW: ENG


velocidad media

5-804-094 Motor de salida de fusión/fusión: CCW: ENG


velocidad baja

5-804-098 Motor de salida de fusión/fusión: CW: ENG


velocidad baja

1031
5. Mantenimiento del sistema

Importante: Utilizar el siguiente procedimiento para comprobar el motor de salida. Si usted no sigue
el siguiente procedimiento, se dañará la guía y elmanguito de la banda de fusión y será necesario
sustituirla.
1. Realice una de las siguientes acciones:
• Abrir la tapa derecha del banco de papel
• Quitar una de las botellas de tóner
• Sacar la botella de toner residual (no es necesaria extraerla del todo, solo hasta la mitad)
• Retire la unidad de fusión.
2. Entrar en modo SP.
3. Realizar los siguientes comprobaciones:
• SP5-804-092 (Fusing Motor:CW:Standard Speed)
• SP5-804-093 (Fusing Motor:CW:Middle Speed)
• SP5-804-094 (Fusing Motor:CW:Low Speed)
• SP5-804-098 (Fusing Motor:CCW:Low Speed)
4. Sin salir del modo SP, apagar y volver a encender el interruptor principal.
Importante: Si usted sale del modo SP antes de apagar el interruptor principal, el motor de salida de
fusión no funcionará durante el calentamiento del equipo. El calor se concentrará en una zona de la
banda y se dañará la misma. Si esto sucede usted deberá de cambiar el manguito de la banda de
fusión.
5. Realizar a la inversa los pasos hechos en el punto 1 (por ejemplo, volver a instalar la unidad de
fusión).

5804 [OUTPUT Check]

5-804-104 Polygon Motor: L ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Acciona el motor con 30236 RPM.

5-804-105 Polygon Motor: M ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Acciona el motor con 35433 RPM.

5-804-106 Polygon Motor: H ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Acciona el motor con 38267 RPM.

5-804-110 Fusing Fan: Full Speed ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Mueve el ventilador del calor del extractor de fusión.

1032
Tabla de comprobación de salida

5-804-111 Fusing Fan: Half Speed ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Mueve el ventilador del calor del extractor de fusión.

5-804-112 Dev Fan: Left/Toner Supply Cooling ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


Fan

Mueve el ventilador del aire de extractor izquierdo y el ventilador de refrigeración


del suministro de tóner.

5-804-113 Ventilador de refrigeración de PSU ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Mueve el ventilador de refrigeración de PSU y el ventilador de calor del extractor.

5-804-114 Ventilador de refrigeración del ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


compartimento del tóner

Mueve el ventilador de calor del extractor del ozono.

5-804-115 Extractor principal: Velocidad media ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Mueve el ventilador de refrigeración eléctrico de BOX.

5-804-116 Extractor principal: Velocidad máxima ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Mueve el ventilador de refrigeración eléctrico de BOX.

5-804-118 Ventilador de refrigeración de la salida ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


de papel: Media velocidad

Mueve el ventilador de refrigeración de la salida de papel.

5-804-119 Ventilador de refrigeración de la salida ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


de papel: Velocidad máxima

Mueve el solenoide de revelado.

5804 [OUTPUT Check]

Mueve el motor de revelado.

5-804-120 Motor de revelado: Velocidad estándar ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


incremento]

5-804-121 Motor de revelado: Velocidad media ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


incremento]

5-804-122 Motor del revelado: Velocidad baja ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


incremento]

1033
5. Mantenimiento del sistema

5-804-124 Motor del tambor: Velocidad estándar ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


incremento]

5-804-125 Motor del tambor: Velocidad media ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


incremento]

5-804-126 Motor del tambor: Velocidad baja ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


incremento]

5804 [OUTPUT Check]

Mueve el motor de división de transferencia del papel.

5-804-140 Motor de contacto de transferencia: en ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


el sentido de las agujas del reloj

5-804-141 Motor de contacto de referencia: ENG


sentido opuesto a las agujas del reloj

5804 [OUTPUT Check]

Mueve el motor de accionamiento de la botella de tóner.

5-804-162 Motor de la botella de tóner ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

5804 [OUTPUT Check]

Mueve el motor de transporte del relé (unidad puente)/motor de transporte de


salida de papel izquierda (bandeja de salida de papel izquierda).

5-804-163 Motor de alimentación de papel ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


izquierdo/de relé de puente: velocidad
estándar

5-804-164 Motor de alimentación de papel ENG


izquierdo/de relé de puente: velocidad
media

5-804-165 Motor de alimentación de papel ENG


izquierdo/de relé de puente: velocidad
baja

5-804-166 Motor de salida izquierdo/de relé de ENG


puente: velocidad estándar: velocidad
en aumento

5804 [OUTPUT Check]

1034
Tabla de comprobación de salida

5-804-169 Solenoide de la compuerta de unión de ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


la salida izquierda/de relé de puente

Mueve el solenoide divisor del relé (unidad puente)/solenoide divisor de salida del
papel izquierda (bandeja de salida del papel izquierda).

5-804-170 <Cambiar bandeja> Motor de ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


elevación:CW

Mueve el motor de la bandeja de desplazamiento.

5-804-171 <Bandeja de desplazamiento> Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]


de elevación:CCW

Mueve el motor de la bandeja de desplazamiento.

5804 [OUTPUT Check]

El PWM de las salidas para electrificar los HVP (DC/CA)

5-804-179 HVP/ChargeDC/(-):PWM ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


incremento]

5804 [OUTPUT Check]

Imprime PWM para el revelado de HVP.

5-804-187 ENG [0 ó 1 / 0 / 1/
HVP/Desarrollo DC/(-):PWM incremento]

5804 [OUTPUT Check]

Imprime PWM para HVP divisorio.

5-804-194 HVP/Separación DC/(-):PWM ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


incremento]

5804 [OUTPUT Check]

Imprime PWM para la transferencia HVP (transferencia del papel: +/-).

5-804-199 HVP/PTR DC/(+):PWM ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


incremento]
5-804-200 HVP/PTR DC/(-):PWM ENG

5804 [OUTPUT Check]

1035
5. Mantenimiento del sistema

5-804-202 ENG [0 ó 1 / 0 / 1/
Scanner Lamp
incremento]

Comprueba la salida de la lámpara del escáner.


Usar para comprobar el funcionamiento incorrecto de la fuente de luz cuando
ocurre SC101-01, SC101-02, SC102-00, SC142-00.

5-804-206 LED de apertura/cierre de la ENG [0 ó 1 / 0 / 1/


transferencia incremento]

Enciende el LED de apertura/cierre de la transferencia del papel.

5-804-209 ENG [0 ó 1 / 0 / 1/
Sensor de ID
incremento]

Enciende el sensor TM/P: Pieza central brillante.

5-804-211 ENG [0 ó 1 / 0 / 1/
ID Tag Power
incremento]

Activa el sensor HST.

5804 [OUTPUT Check]

Acciona continuamente el motor especificado para la prueba de funcionamiento.

5-804-241 Bank: Tray3: Feed Mt: Standard Speed ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

5-804-242 Bank: Tray4: Feed Mt: Standard Speed ENG

5-804-243 Bank: Tray5: Feed Mt: Standard Speed ENG

5-804-244 Bank: Tray3: Transport Mt: Standard ENG


Speed

5-804-245 Bank: Tray4: Transport Mt: Standard ENG


Speed

5-804-246 Bank: Tray5: Transport Mt: Standard ENG


Speed

5804 [OUTPUT Check]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

1036
Tabla de comprobación de salida

5-804-247 Bank: Tray3: PU Solenoid ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

5-804-248 Bank: Tray4: PU Solenoid ENG

5-804-249 Bank: Tray5: PU Solenoid ENG

5804 [OUTPUT Check]

5-804-251 LCD de la extinción del OPC ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Enciende el LCD de extinción del OPC

5-804-252 Solenoide de apertura/cierre del tóner ENG


[0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
residual: sentido de las agujas del reloj

Mueve el solenoide de apertura/cierre del tóner residual en el sentido de las


agujas del reloj.

5-804-253 Relé del calentador anticondensación ENG [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]

Enciende el relé del calentador anticondensación

5-804-254 Solenoide de apertura/cierre del tóner ENG


residual: sentido contrario a las agujas [0 ó 1 / 0 / 1/incremento]
del reloj

Mueve el solenoide de apertura/cierre del tóner residual en sentido contrario a las


agujas del reloj.

ADF D779 – Comprobación de salida

6008 [ADF OUTPUT Check]

Comprueba el funcionamiento de la carga de ADF.

6-008-003 Feed Motor Forward ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Gira el motor de alimentación de papel hacia adelante.

6-008-004 Feed Motor Reverse ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Gira el motor de alimentación de papel hacia atrás.

6-008-005 Relay Motor Forward ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Gira el motor de transporte hacia adelante.

1037
5. Mantenimiento del sistema

6-008-006 Relay Motor Reverse ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Gira el motor de transporte hacia atrás.

6-008-011 Inverter Solenoid ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

El intervalo acciona el solenoide inverso.

6-008-012 Stamp ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

El intervalo acciona el sello DONE.

6-008-013 Fan Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

El intervalo acciona el motor del ventilador.

6-008-014 Embrague de alimentación ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

El intervalo acciona el embrague de alimentación del papel.

6-008-015 Solenoide de alimentación ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

El intervalo acciona el solenoide de alimentación de papel.

1-Pass ADF D683 – comprobación de salida

6012 [1-Pass ADF OUTPUT Check]

Para los modelos con dúplex de una sola pasada solamente.

6-012-001 Pick-Up Motor Forward ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1:On

Gira el motor de recogida de ADF hacia delante.

6-012-003 Feed Motor Forward ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1:On

Gira el motor de alimentación de papel de ADF hacia delante.

1038
Tabla de comprobación de salida

6-012-005 Relay Motor Forward ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1:On

Gira el motor de alimentación de papel de ADF hacia delante.

6-012-009 Exit Motor Forward ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1:On

Gira el motor de salida de papel de ADF hacia delante.

6-012-010 Bottom Plate Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


For/Rev 0: Desactivado
1:On

Mueve la placa inferior hacia arriba/abajo dirigiendo el motor de la placa inferior


de ADF hacia adelante, y hacia atrás.

6-012-012 Stamp ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1:On

Sella el marcador DONE.

6-012-015 Pull-Out Motor Forward ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1:On

Gira el motor de retirada del ADF hacia adelante.

6-012-016 Middle Motor Forward ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


0: Desactivado
1:On

Gira el motor medio del ADF hacia adelante.

Finisher D688 / D689 de 2000/3000 hojas – Comprobación de salida

6124 [OUTPUT Check: 2K/3K FIN]

1039
5. Mantenimiento del sistema

6-124-001 Entrance Transport Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-002 Horizontal Transport Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-003 Motor de transporte de ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


preapilado

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-004 ITB Transport Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-005 Motor de salida de papel ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-006 Upper Junction Solenoid ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Enciende/apaga el solenoide especificado para validación.

6-124-007 TE Stack Plate Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-008 Paper Exit Open/Close ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Guide Plate Motor

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-009 Punching Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

1040
Tabla de comprobación de salida

6-124-010 Punch Move Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-011 S-to-S Registration ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Detection Move Motor

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-012 Lower Junction Solenoid ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Motor

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-013 Motor emparejador ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-014 Positioning Roller Rotation ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Motor

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-015 Feed-out Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-016 Motor de movimiento de ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


grapadora de folletos

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-017 Corner Stapler Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

1041
5. Mantenimiento del sistema

6-124-018 Booklet Stapler Jogger ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Motor

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-019 Booklet Stapler Jog ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Solenoid Move Motor

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-020 Booklet Stapler Standard ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Fence Motor

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-021 Booklet Stapler Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-022 Dynamic Roller Transport ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Motor

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-023 Folder Transport Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-025 Press-fold Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-026 Motor de elevación de ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


bandeja

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

1042
Tabla de comprobación de salida

6-124-027 Motor de desplazamiento ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-028 Front Shift Jogger Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.
* No usar: Actualmente, el Booklet Finisher SR3170 (D688) / Finisher SR3160
(D689) no cuenta con un emparejador en la configuración del sistema.

6-124-029 Rear Shift Jogger Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.
* No usar: Actualmente, el Booklet Finisher SR3170 (D688) / Finisher SR3160
(D689) no cuenta con un emparejador en la configuración del sistema.

6-124-030 Shift Jogger Retraction ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Motor

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.
* No usar: Actualmente, el Booklet Finisher SR3170 (D688) / Finisher SR3160
(D689) no cuenta con un emparejador en la configuración del sistema.

6-124-031 Drag Roller Vibrating ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Motor

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-032 LE Guide Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-124-033 Navigation LED (All) ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Enciende todos los LED de guía.

1043
5. Mantenimiento del sistema

Internal Finisher D690 – Prueba de salida

6136 [OUTPUT Check: FrontFIN]

Acciona continuamente el motor especificado para la prueba de funcionamiento.

6-136-001 Motor de entrada ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-136-002 Carry Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-136-003 Exit Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6136 [OUTPUT Check: FrontFIN]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-136-004 Front Jogger Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-136-005 Rear Jogger Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-136-006 Motor de desplazamiento ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-136-007 Hitroll Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-136-008 Motor de placa de ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


transporte de salida

6-136-009 Staple Moving Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-136-010 Tray Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-136-011 Staple Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-136-012 Stopper Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-136-013 Motor de perforación ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-136-014 Punch Moving Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-136-015 Punch Registration Moving ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Motor

1044
Tabla de comprobación de salida

Internal Finisher D690 de 1000 hojas – Comprobación de salida

6162 [FIN (1K FIN) OUTPUT Check]

Ejecuta continuamente el motor especificado para la prueba del funcionamiento.

6-162-001 Entrance Transport Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-162-002 Proof Transport Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-162-003 Paper Feed/Positioning & ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Move Roller Motor

6162 [FIN (1K FIN) OUTPUT Check]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-162-004 Junction Solenoid ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-162-005 Motor de desplazamiento ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-162-006 Motor emparejador ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-162-007 Exit Guide Plate Open/ ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Close Motor

6-162-008 Feed-out Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-162-009 Motor de elevación de ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


bandeja

6-162-011 Positioning Roller Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-162-012 Stapler Shift Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-162-013 Motor de la grapadora ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-162-014 Motor de perforación ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-162-015 Punch Move Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-162-016 S-to-S Registration ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Detection Move Motor

6-162-017 Stack Transport Motor: ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Upper

1045
5. Mantenimiento del sistema

6-162-018 Stck Trns Uppr Prss Rls/ ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Stndrd Fence Rtrct M

6-162-019 Stack Lower Pressure ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Release Motor

6162 [FIN (1K FIN) OUTPUT Check]

Ejecuta continuamente el motor especificado para la prueba del funcionamiento.

6-162-020 Folder Transport Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6162 [FIN (1K FIN) OUTPUT Check]

Acciona el motor especificado durante un periodo determinado para probar el


funcionamiento.

6-162-021 TE Stopper Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6-162-022 Folder Blade Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

6162 [FIN (1K FIN) OUTPUT Check]

Enciende todos los LED de guía.

6-162-023 Navigation LED (All) ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Bridge Unit D685 – Comprobación de salida

6171 [Bridge: OUTPUT Check]

6-171-009 Bridge Relay Motor: Low ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Speed

Comprueba el funcionamiento de la carga del motor relé. Gira hacia adelante el


motor de transporte para 73 mm/s.

6-171-010 Bridge Relay Motor: ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Middle Speed

Comprueba el funcionamiento de la carga del motor relé. Gira hacia adelante el


motor de transporte para 256 mm/s.

1046
Tabla de comprobación de salida

6-171-011 Bridge Relay Motor: ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


Standard Speed

Comprueba el funcionamiento de la carga del motor relé. Gira hacia adelante el


motor de transporte para 450 mm/s.

6-171-012 Junction Solenoid ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Comprueba el funcionamiento de la carga del solenoide de captación. Enciende el


solenoide.

Internal Shift Tray D691 – Comprobación de salida

6173 [Shift Tray: OUTPUT Check]

6-173-001 Shift Tray Motor ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Comprueba el funcionamiento de la carga del motor de la bandeja de


desplazamiento. Gira hacia adelante.

Internal Finisher D766 – Comprobación de salida

6185 [Comprobación de salida: NoStplBindFIN]

6-185-001 Motor de transporte ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Comprueba el movimiento de motor de transporte no del acabado grapado. Gire


el motor en el sentido de las agujas del reloj a 256 mm/sec.

6-185-002 Motor de ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


desplazamiento

Comprueba el movimiento de motor de desplazamiento no del finisher de grapado.

6-185-003 Motor del solenoide de ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


unión

Comprueba el movimiento de motor del solenoide de unión del acabado sin


grapar.

1047
5. Mantenimiento del sistema

6-185-004 Motor de liberación de la ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]


presión de salida

Comprueba el movimiento del motor de la liberación de presión de salida del


acabado sin grapar.

6-185-005 Motor de la grapadora ENG [0 ó 1 / 0 / 1 /incremento]

Comprueba el movimiento del motor de la grapadora del acabado sin grapar.

1048
Impresión de trama de prueba

Impresión de trama de prueba


Patrón de prueba de impresión: SP2-109
Algunos de estos patrones de prueba se utilizan para realizar ajustes de la imagen de copia.

• No utilice la máquina hasta que se haya impreso la trama de prueba completamente. Si no, se
producirá el SC.

1. Active el modo SP y seleccione el SP2-109-003 "Pattern Selection" (Selección del patrón).


2. Seleccione el patrón de prueba para imprimir desde la lista y pulse [OK].
3. Para modificar la densidad del patrón de prueba, seleccione la densidad con
SP2-109-006 y a continuación, pulse [#].

• Si selecciona “0" con SP2-109-006, el color ajustado no aparecerá en el patrón de prueba.


4. Para imprimir, toque [Copy Window] [Ventana Copiar]. A continuación, configure los
ajustes dentro de la ventana siguiente para la prueba de impresión (tamaño de papel
etc…).
5. Pulse la tecla "Start" (Inicio) para iniciar la impresión de prueba.
6. Después de comprobar el patrón de prueba, toque "Modo SP" en la pantalla LCD para
volver a la pantalla del modo SP.
7. Restablezca todos los ajustes a los valores predeterminados (SP2-109-003,
SP2-109-006).
8. Salga del modo SP.

N.º Patrón N.º Patrón

4dot Ind. Pttrn (patrón independiente de


0 Ninguno 13
cuatro puntos)

1 Línea vertical de 1 punto 14 Área de recorte

2 Línea vertical de 2 puntos 15 Pata de gallo H

3 Línea horizontal de 1 punto 16 Pata de gallo V

4 Línea horizontal de 2 puntos 17 Banda negra H (Horizontal)

5 Rejilla vertical (línea vertical de la rejilla) 18 Banda negra V (vertical)

6 Red horizontal (línea horizontal de la red) 19 Patrón de indicador de comprobación

1049
5. Mantenimiento del sistema

N.º Patrón N.º Patrón

7 Patrón de cuadrícula pequeño 20 Escalas de grises V (vertical)

8 Patrón de cuadrícula grande 21 Escalas de grises H (horizontal)

9 Patrón de rombos pequeño 22 Patrón de densidad de 2 haces

10 Rombos P:L (Gran patrón de rombos) 23 Trama con todos los puntos

1dot Ind. Pttrn (patrón independiente de 1


11 24 Patrón todo blanco
punto)

2dot Ind. Pttrn (patrón independiente de


12 - -
dos puntos)

1050
Actualización del firmware

Actualización del firmware


Aspectos generales

Para actualizar el firmware de esta máquina, es necesario descargar la última versión del firmware en
una tarjeta SD.
Insertar el tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD 2 junto a la parte trasera de la izquierda de la caja
del controlador.

Tipo de firmware

Visualización de
Tipo de firmware Función Posición del firmware
mensaje

Sistema/Copia Sistema operativo Placa del controlador Sistema/Copia

Motor BCU Motor

Panel de mandos Panel de mandos Lcdc

Soporte de red Placa del controlador Soporte de red

Idioma 1 Panel de mandos Idioma 1

Idioma 2 Placa del controlador Idioma 2

RPCS Placa del controlador RPCS

PCL (PCLXL) Placa del controlador PCL (PCLXL)

Impresión de medios
Placa del controlador MediaPrint:JPEG/TIF
JPEG/TIFF

Fuente Placa del controlador FUENTE

Fuente 1 Placa del controlador FUENTE1

Caja de documentos de
Placa del controlador NetworkDocBox
la red

Impresora Placa del controlador Impresora

Escáner Placa del controlador Escáner

1051
5. Mantenimiento del sistema

Visualización de
Tipo de firmware Función Posición del firmware
mensaje

Soporte web Placa del controlador Websupport

Aplicación Web. Placa del controlador WebUapl

• Incluso cuando no usando un controlador de RPCS, el controlador de XPS requiere el firmware de


RPCS.

Procedimiento

• Un tarjeta SD es un dispositivo de la precisión, así que cuando usted maneja una tarjeta SD,
respete lo siguiente.
• Cuando la alimentación pasa a ENCENDIDO, no inserte ni elimine una tarjeta.
• Durante la instalación, no cambie a APAGADO.
• Puesto que la tarjeta se fabrica con alta precisión, no la almacene en una ubicación caliente o
húmeda, ni en la luz solar directa.
• No doble la tarjeta, no le haga arañazos ni le dé golpes fuertes.
• Antes de descargar el firmware en una tarjeta SD, compruebe si se ha cancelado la protección
contra escritura de la tarjeta SD. Si la protección contra escritura está activada, se mostrará un
código de error (código de error 44, etc.) durante la descarga, y la descarga fallará.
• Antes de actualizar el firmware, extraiga el cable de red de esta máquina.
• Si se genera SC818 durante la actualización del software, cambiar de apagado a encendido y
complete la actualización que fue interrumpida.
• Durante actualización del software, extraiga los cables de red, elimine los cables de interfaz, los
circuitos inalámbricos, etc., (para no acceder a eññps durante la actualización).

Procedimiento de actualización

1. Primero descargue el software que se actualizará para la tarjeta SD.


2. Apague la máquina.
3. Retire la tapa de la ranura para tarjeta SD [A]. ( ×1)

1052
Actualización del firmware

4. Insertar el tarjeta SD [A] directamente en la ranura 2.

• Compruebe si la tarjeta está correctamente introducida en el ranura para tarjetas SD.


Cuando se inserta un tarjeta SD, se oye un clic y queda bloqueada.
• Para sacar la tarjeta, libere pulsando una vez en el estado determinado.
5. Encienda el interruptor.
6. Espere hasta que se inicie la pantalla de actualización (unos 45 segundos).
Cuando aparece, se muestra el "Espere por favor".
7. Compruebe si se muestra una pantalla de instalación del programa. (Pantalla en inglés) Cuando
la tarjeta SD contiene dos o más módulos de software, se muestran del modo siguiente.

1053
5. Mantenimiento del sistema

Cuando se muestran dos o más nombres del software

1. Pulse el botón de la selección del módulo o el telclado numérico 10 [1] - [5].


2. Elija el módulo apropiado. (Si está seleccionado ya, cancele la selección)
Funcionamiento de las teclas o los botones

Teclas o botones para pulsar Contenido

[Salida] o tecla 10 [0] Vuelve a la pantalla normal.

Tecla [Inicio] Seleccione todos los módulos.

Tecla [Borrar/Parar] Cancelar todos los estados de selección.

Contenidos de la pantalla
En la pantalla de arriba se muestran dos programas, es decir, el firmware del motor y
aplicación de la impresora. (La pantalla puede cambiar dependiendo del firmware o de la
aplicación).
El contenido de la presentación es el siguiente:

Pantalla Contenido

ROM: Muestra el número de módulo instalado/la información de la versión.

Muestra el número de módulo/la información de la versión en la


NEW:
tarjeta.

* La fila superior corresponde al número del módulo, la fila inferior corresponde al nombre
de la versión.
8. Seleccione el módulo con el botón de la selección del módulo o el funcionamiento de 10 teclas.
Se resalta el módulo seleccionado, y se muestran [verificar] y [actualización].

• Dependiendo de la combinación de software de la actualización, puede no ser posible


seleccionar simultáneamente.

1054
Actualización del firmware

Funcionamientos de la tecla o del botón

Teclas o botones para pulsar Contenido

[Actualización] o [#] tecla Actualizar el ROM del módulo seleccionado.

Botón [Verificar] o tecla [./*] Ejecutar la verificación del módulo seleccionado.

9. Pulsar la [actualización] o [#] la tecla, y ejecutar la actualización del software.


10. Durante la actualización de firmware, se muestra “pantalla de actualización del firmware/del
progreso de la verificación”. Cuando se completa la actualización del firmware, se muestra
“pantalla del extremo de la actualización del firmware”.

• En la fila central se muestra el nombre del módulo que es actualizado actualmente. (en este
caso, se está actualizando la impresora)
• En la fila inferior, se muestra una barra de progreso en diez incrementos. (Cuantos más *,
más progreso.)
• Al actualizar el programa de la unidad de control, puesto que el progreso no se puede
mostrar en la pantalla, el proceso del actualización ROM se determina cuando el LED de la
tecla [Inicio] pasa de rojo a verde.

1055
5. Mantenimiento del sistema

Pantalla del extremo de la actualización del firmware

• Esta pantalla se muestra cuando todos los módulos seleccionados del firmware deben
ser actualizados. la “impresora” en la segunda fila muestra que el último módulo
actualizado es la impresora. (Cuando más de uno se actualiza simultáneamente, sólo se
muestra lo que fue actualizado.)
• Cuando Verify se ha terminado normalmente, la pantalla de Actualización realizada de
la pantalla anterior es “verificación hecha”. Si se muestra “verificar error”, se reinstala el
software de la aplicación mostrada en la fila inferior.
11. Después de que cambie a apagado, eliminar el tarjeta SD.
12. Una vez más, encienda la alimentación y compruebe si la máquina funciona con normalidad.
13. Devuelva la portada de la ranura para tarjeta SD a la posición original.

• Cuando se apaga la alimentación durante la actualización de firmware, se interrumpe la


actualización, y la alimentación cambia a ENCENDIDO otra vez, el funcionamiento normal no se
puede garantizar.
• Para garantizar el funcionamiento, se mostrará un error de actualización hasta que se actualice.
• En este caso, inserte la tarjeta SD otra vez, encienda la alimentación y continúe con la descarga
del firmware de la tarjeta SD automáticamente.
• Software de la tarjeta de acceso a la web: EXJS (Extended Java Script) es una aplicación de tipo
C ESA y al igual que una tarjeta de acceso a la web convencional, es necesario actualizar
usando una carpeta sdk.
• El programa del firmware PS3 se incluye en el firmware del PDF preinstalado.
• En el estado predeterminado, aunque el programa del firmware PS3 se oculte en el estado
desactivado, la función se activa instalando la tarjeta PS3.
• (El programa instalado en la tarjeta PS3 es una llave (tecla) para activar la función PS3).
• Debido a esta especificación, el informe del resultado del autodiagnóstico muestra la versión
número del módulo ROM/la versión del software del del firmware del pdf en la ubicación PS.

1056
Actualización del firmware

Pantallas de error durante la actualización

EXX muestra un código de error.


(Se genera este error si la actualización se realizó cuando una tarjeta de inicio de la aplicación de
impresora se elimina después del inicio del sistema. En la pantalla se muestra un error que indica el fallo
de acceso a la tarjeta.)
Para los códigos de error, consulte la tabla siguiente:
Lista de códigos de error

Código Contenido Soluciones

20 No se puede realizar el mapeado • Active y desactive la fuente de la


de direcciones físicas. alimentación principal para intentarlo de
nuevo.
• Reinserte la tarjeta SD para reiniciarla.
• Sustituya la placa del controlador si las
soluciones anteriores no resuelven el
problema.

21 Memoria insuficiente para la • Active y desactive la fuente de la


descarga alimentación principal para intentarlo de
nuevo.
• Sustituya la placa del controlador si la
actualización no puede realizarse
activando y desactivando la alimentación.

1057
5. Mantenimiento del sistema

Código Contenido Soluciones

22 La descompresión de los datos • Active y desactive la fuente de la


comprimidos falló. alimentación principal para intentarlo de
nuevo.
• Sustituya la tarjeta SD utilizada para la
actualización.
• Sustituya la placa del controlador si las
soluciones anteriores no resuelven el
problema.

24 Error de acceso a la tarjeta SD • Vuelva a insertar la tarjeta SD.


• Active y desactive la fuente de la
alimentación principal para intentarlo de
nuevo.
• Sustituya la tarjeta SD utilizada para la
actualización.
• Sustituya la placa del controlador si las
soluciones anteriores no resuelven el
problema.

32 La tarjeta SD utilizada tras la • Inserte la tarjeta SD que contenga el mismo


suspensión de la descarga es programa que cuando se suspendió la
incorrecta. actualización del firmware y a continuación,
Las tarjetas SD difieren entre la apague y encienda la fuente de la
que se insertó antes de la alimentación principal para volverlo a
interrupción de la alimentación y intentar.
la que se insertó después. • Existe la posibilidad de que la tarjeta SD
esté dañada si la actualización no se puede
realizar después de insertar la tarjeta SD
correcta. En este caso, inténtelo otra vez
con una tarjeta SD distinta.
• Sustituya la placa del controlador en caso
de que las soluciones anteriores no
resuelvan el problema.
Sustituya todas las placas relevantes si la
actualización se realiza para la BCU y la
FCU.
Sustituya la unidad del panel de mandos si
la actualización se realiza para el panel de
mandos.

1058
Actualización del firmware

Código Contenido Soluciones

33 Error de la versión de la tarjeta. • Instale los datos correctos del actualización


Se descarga la versión de tarjeta ROM para cada versión en la tarjeta SD.
incorrecta.

34 Error de destino. • Instale los datos correctos del actualización


Se ha insertado una tarjeta para ROM para cada destino (JPN/EXP/OEM)
el destino incorrecto. en la tarjeta SD.

35 Error de modelo. • Instale los datos correctos de actualización


Se ha insertado una tarjeta para ROM para cada modelo en la tarjeta SD.
el modelo incorrecto.

36 Error de módulo. • Instale el programa que debe actualizarse


El programa que se descargará por adelantado.
no existe en la unidad principal. • Existe la posibilidad de que la tarjeta SD
El destino de la descarga que contiene el programa que se desea
especificado por la tarjeta no actualizar no se haya insertado. Confirme
coincide con el destino para el que la tarjeta SD se ha insertado
programa de la unidad principal. correctamente.
• La tarjeta SD es incorrecta si el programa
que se desea actualizar se ha instalado
correctamente. En este caso, inserte la
tarjeta SD correcta.

38 La versión del programa • Asegúrese de que el programa que se


descargado no se ha autorizado sobrescribirá sea la versión especificada.
para la actualización.

40 Fallo de descarga de la máquina. • Active y desactive la fuente de la


alimentación principal para intentarlo de
nuevo.
• Si la descarga falla de nuevo, sustituya la
placa del controlador y la BCU.

41 La descarga del fax ha fallado. • Active y desactive la fuente de la


alimentación principal para intentarlo de
nuevo.
• Si la descarga falla de nuevo, sustituya la
placa del controlador y la placa FCU.

1059
5. Mantenimiento del sistema

Código Contenido Soluciones

42 El panel de mandos o la descarga • Active y desactive la fuente de la


de idiomas falla. alimentación principal para intentarlo de
nuevo.
• Si la descarga falla de nuevo, sustituya la
placa del controlador y la unidad del panel
de mandos.

43 La descarga de la impresión ha • Active y desactive la fuente de la


fallado. alimentación principal para intentarlo de
nuevo.
• La unidad de tarjetas SD está dañada si se
vuelve a producir un fallo en la
actualización. Sustituya la unidad de
tarjetas SD.

44 No se puede acceder a los datos • Active y desactive la fuente de la


que se desean sobrescribir alimentación principal para intentarlo de
cuando se han descargado nuevo.
programas relacionados con el • Instale los datos de actualización ROM
controlador. correctos en la tarjeta SD.
• Sustituya la placa del controlador si los
datos que se desean sobrescribir se
encuentran en la placa del controlador.

49 Las actualizaciones de firmware • El ajuste de la actualización de firmware en


están prohibidas en estos las herramientas del administrador ha sido
momentos. configurado como [Prohibit] (Prohibir) por
un administrador. Modifique el ajuste como
[Do not Prohibit] (No prohibir) e inténtelo de
nuevo.

50 Los resultados del control de • Instale los datos de actualización ROM


autorización electrónico han correctos en la tarjeta SD.
rechazado los datos de la
actualización.

57 @Remote no está conectado en la • Compruebe la conexión @Remote.


fecha/hora reservados para la
recepción de la actualización de
firmware del paquete desde la
red.

1060
Actualización del firmware

Código Contenido Soluciones

58 No se pudo realizar la • Compruebe la conexión @Remote.


actualización debido a un
problema en la ruta de recepción.

59 Disco duro no montado. • Compruebe la conexión del disco duro.

60 El disco duro no se pudo utilizar • Inténtelo otra vez.


durante la actualización de • Sustituya el disco duro si la descarga falla
firmware del paquete. otra vez.

61 El ID del módulo para la • Prepare los archivos correctos del paquete.


actualización de firmware del
paquete es incorrecto.

62 La configuración de los archivos • Prepare los archivos correctos del paquete.


de la actualización de firmware
del paquete es incorrecta.

63 La recepción falla debido a la • Se debe realizar la actualización de forma


desconexión en la fecha/hora automática cuando haya transcurrido el
reservada de la actualización del tiempo de recepción siguiente.
firmware remota desde la red.

64 La recepción falla debido a la • Restablezca la fecha/hora reservadas para


desconexión en la fecha/hora la actualización remota.
reservada de la actualización del
firmware del paquete desde la
red.

65 La recepción falla debido al error • Se debe realizar la actualización de forma


de estado de la máquina en la automática cuando haya transcurrido el
fecha/hora reservada de la tiempo de recepción siguiente.
actualización del firmware remoto
desde la red.

66 La recepción falló debido al error • Restablezca la fecha/hora reservadas para


de estado de la máquina en la la actualización remota.
fecha/hora reservada de la
actualización del firmware del
paquete de la red.

1061
5. Mantenimiento del sistema

Código Contenido Soluciones

67 La adquisición de la información • Compruebe que la red esté conectada


de la versión más reciente del correctamente.
gateway falla en la fecha/hora
reservada de la actualización del
firmware remota de la red.

68 La adquisición de la información • Compruebe que la red esté conectada


de la versión más reciente del correctamente.
gateway falla.

69 Se produjo un fallo en la fecha/ • Compruebe que la red esté conectada


hora reservadas para la correctamente.
actualización de firmware remota
desde la red.

70 La descarga del firmware del • Compruebe que la red esté conectada


paquete desde la red falla. correctamente.

71 El error de comunicación de la • Compruebe que la red esté conectada


red ocurre en la fecha/hora correctamente.
reservada de la actualización del
firmware del paquete de la red.

72 El ajuste de @Remote no es válido • Configure el ajuste del servicio @Remote en


en la fecha/hora reservadas para las herramientas del administrador [Do not
la actualización de firmware del Prohibit] (No prohibir).
paquete desde la red.

57 @Remote no está conectado en la • Compruebe la conexión @Remote.


fecha/hora reservados para la
recepción de la actualización de
firmware del paquete desde la
red.

58 No se pudo realizar la • Compruebe la conexión @Remote.


actualización debido a un
problema en la ruta de recepción.

59 Disco duro no montado. • Compruebe la conexión del disco duro.

60 El disco duro no se pudo utilizar • Inténtelo otra vez.


durante la actualización de • Sustituya el disco duro si la descarga falla
firmware del paquete. otra vez.

1062
Actualización del firmware

Código Contenido Soluciones

61 El ID del módulo para la • Prepare los archivos correctos del paquete.


actualización de firmware del
paquete es incorrecto.

62 La configuración de los archivos • Prepare los archivos correctos del paquete.


de la actualización de firmware
del paquete es incorrecta.

63 La recepción falla debido a la • Se debe realizar la actualización de forma


desconexión en la fecha/hora automática cuando haya transcurrido el
reservada de la actualización del tiempo de recepción siguiente.
firmware remota desde la red.

64 La recepción falla debido a la • Restablezca la fecha/hora reservadas para


desconexión en la fecha/hora la actualización remota.
reservada de la actualización del
firmware del paquete desde la
red.

65 La recepción falla debido al error • Se debe realizar la actualización de forma


de estado de la máquina en la automática cuando haya transcurrido el
fecha/hora reservada de la tiempo de recepción siguiente.
actualización del firmware remoto
desde la red.

66 La recepción falló debido al error • Restablezca la fecha/hora reservadas para


de estado de la máquina en la la actualización remota.
fecha/hora reservada de la
actualización del firmware del
paquete de la red.

67 La adquisición de la información • Compruebe que la red esté conectada


de la versión más reciente del correctamente.
gateway falla en la fecha/hora
reservada de la actualización del
firmware remota de la red.

68 La adquisición de la información • Compruebe que la red esté conectada


de la versión más reciente del correctamente.
gateway falla.

1063
5. Mantenimiento del sistema

Código Contenido Soluciones

69 Se produjo un fallo en la fecha/ • Compruebe que la red esté conectada


hora reservadas para la correctamente.
actualización de firmware remota
desde la red.

70 La descarga del firmware del • Compruebe que la red esté conectada


paquete desde la red falla. correctamente.

71 El error de comunicación de la • Compruebe que la red esté conectada


red ocurre en la fecha/hora correctamente.
reservada de la actualización del
firmware del paquete de la red.

72 El ajuste de @Remote no es válido • Configure el ajuste del servicio @Remote en


en la fecha/hora reservadas para las herramientas del administrador [Do not
la actualización de firmware del Prohibit] (No prohibir).
paquete desde la red.

• El firmware de PDF instalado como estándar incluye un programa necesario para imprimir datos
PS3 como valor predeterminado. Sin embargo, este programa PS3 está normalmente
desactivado.
• El firmware PS3 es una llave (clave) que activa funciones de impresión de los datos PS3. Cuando
se instala el firmware PS3, se activa el programa PS3 en el firmware del PDF. Debido a esta
especificación, el informe de resultado del autodiagnóstico muestra la versión de software/
número de pieza ROM del firmware de PDF contenido en el programa PS3.

1064
Actualización JavaVM

Actualización JavaVM
Creación de una tarjeta SD para la actualización

1. Descargue los módulos de actualización del centro de descarga de firmware. Podrá


descargar "Java VM v11 UpdateTool" como uno de los módulos de modelos. (Esta
versión puede diferir en función del modelo.)
2. Descomprima el archivo descargado. Copie toda la carpeta "sdk" en el directorio raíz de
la tarjeta SD.

• Al descomprimir el archivo descargado, se crearán dos subcarpetas ("update" y "sdk")


dentro de la carpeta "sdk". En vez de copiar sólo la subcarpeta "sdk", copie toda la carpeta
"sdk".

Procedimiento de actualización

• Puede introducirse la tarjeta SD con la máquina apagada.


• Durante el proceso de actualización, no desconecte la alimentación.
• En caso contrario, no se garantiza el correcto funcionamiento de la máquina. (Existe la posibilidad
de que se produzca un error de inicio y de la SD.)
• Si se interrumpe la alimentación durante la actualización, repita el procedimiento desde el
principio. (Si vuelve a fallar, deberá cambiar la placa controladora.)

1. Si la aplicación con prioridad de arranque es ESA, cambie a la aplicación de copia.


([Configuración del sistema]-[Funciones generales]-[Prioridad de función])
2. Introduzca la tarjeta SD que ha creado en la ranura de servicio y encienda la
alimentación de la máquina.

1065
5. Mantenimiento del sistema

3. Tras iniciar la máquina virtual de Java, se inicia la aplicación. Se muestra el mensaje


"Updating SDK/J" (Actualizando SDK/J) en la pantalla del panel táctil. (Tiempo
calculado: alrededor de 2 minutos)

4. Cuando se muestra la actualización, se muestra el mensaje "Update SDK / J done


SUCCESS" (Actualización de SDK / J correcta) en la pantalla del panel táctil. Tras
desconectar la alimentación, retire la tarjeta SD de la ranura.
Si se produce un error durante la actualización, se muestra "Update SDK/J done FAIL" (Error de
actualización de SDK/J). Confirme el motivo del mensaje de error.
5. Reconfigure el tamaño de Heap. ([Extended Feature Settings]-[Administrator Tools]-
-[Heap/Stack Size Settings]).
Consulte el manual de la aplicación ESA para conocer el valor configurado para el tamaño del
montón.
6. Reinicie el valor anterior para la aplicación de arranque prioritario.

Lista de mensajes de error

Los resultados de la actualización se generan en un archivo de texto en la tarjeta SD llamado


"sdkjversionup.log" en la carpeta "\sdk \update".

Result Contenido de archivo Descripción de la salida

Ruta de script de inicio


archivo de script = /mnt/sd0/sdk/update/
bootscript Hora de comienzo de procesamiento de
Éxito los scripts de inicio
2012/08/22 17:57:47 inicio
Hora de fin de procesamiento de los
2012/08/22 17:59:47 fin CORRECTO
scripts de inicio, resultados

1066
Actualización JavaVM

Result Contenido de archivo Descripción de la salida

Ruta de script de inicio


archivo de script = /mnt/sd0/sdk/update/ Hora de comienzo de procesamiento de
bootscript los scripts de inicio
Fallo 2012/08/22 17:57:47 inicio Mensaje de error (probablemente
Error XXXX múltiple)
2012/08/22 17:57:57 fin ERROR Hora de fin de procesamiento de los
scripts de inicio, resultados

Mensaje de error Causa Solución

PIECEMARK No se ha aplicado la Use la herramienta de


Error,máquina=XXXXX herramienta de actualización actualización adecuada para
correcta (se utiliza la este modelo.
herramienta de actualización
de un modelo diferente)

pasePut() - error : El archivo de No se puede actualizar la Vuelva a crear la tarjeta SD


origen de copia no se ha tarjeta SD para la actualización.
encontrado (Faltan archivos en la
Error herramienta de actualización)

paseCopy() - error : El archivo Tarjeta SD inadecuada para la Tarjeta SD inadecuada para la


de origen de copia no se ha actualización actualización
encontrado. (Faltan archivos de la (Faltan archivos de la
Error de copia. herramienta de actualización) herramienta de actualización)

[nombre de archivo: XX] Sin espacio en el destino de Desinstale las aplicaciones SDK
error,sin espacio escritura. (La memoria flash que no necesite.
en el dispositivo NAND de la tarjeta Si no puede realizar la
controladora está llena.) desinstalación, implemente la
pasePut() - error : No
ampliación indicando el
se ha podido crear el directorio
"nombre del modelo, la
de
configuración de aplicaciones,
destino. la hoja SMC
pasePut() - error : Error de (SP5-990-006/024/025) y el
copia de archivo. archivo de error."

Error

1067
5. Mantenimiento del sistema

Mensaje de error Causa Solución

[nombre de archivo: XX] Sin espacio en el destino de Desinstale las aplicaciones SDK
error,sin espacio escritura. (La memoria flash que no necesite.
en el dispositivo NAND de la tarjeta Si no puede realizar la
controladora está llena.) desinstalación, implemente la
paseCopy() - error : No
ampliación indicando el
se ha podido crear el directorio
"nombre del modelo, la
de
configuración de aplicaciones,
destino. la hoja SMC
paseCopy() - error : Copia de (SP5-990-006/024/025) y el
archivo archivo de error."

Error.
Error de copia.

Error *1 Error inesperado Si no puede realizar la


desinstalación, implemente la
Error de copia. *1 ampliación indicando el
Error de eliminación. "nombre del modelo, la
configuración de aplicaciones,
No se admite [XXXXX] la hoja SMC
comando. (SP5-990-006/024/025) y el
archivo de error."
Error de versión *1
Sin el mensaje de error anterior,
sólo se mostrará "Put Error /
Copy Error" ("Error / Error de
copia).

1068
Actualizar el EXJS

Actualizar el EXJS
Para actualizar EXJS

1. Retire la tapa [A] de la ranura para tarjetas SD ( x 1).

2. Introduzca la tarjeta SD que contenga el firmware para instalar en la ranura 2 [A].

3. Encienda el interruptor de alimentación.


4. Espere hasta que aparezca la pantalla de la actualización.
5. Cuando se muestra la pantalla de actualización, seleccionar [explorador], y pulsar el
botón [actualización (#)].
6. Cuando se muestra "Update done." (Actualización finalizada), apague la máquina y
retire la tarjeta SD de la ranura 2 para tarjetas SD.
<Al actualizar Extension Javascript, agregar los incrementos siguientes.>
7. Encienda el interruptor.

1069
5. Mantenimiento del sistema

8. Pulse la tecla [Default setting/counter] (Ajuste predeterminado/contador).


9. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión).
10. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión) en la pantalla [Extension function default menu setting] (Ajuste del menú
predeterminado de la función de extensión).
11. Detenga “Extended JS” en la condición “Startup setting” (Configuración de inicio) con
una ficha.
12. Apague la máquina.
13. Inserte la tarjeta SD con la actualización de Extended JavaScript en el ranura 2 para
tarjetas SD.
14. Encienda el interruptor.
15. Pulse la tecla [Default setting/counter] (Ajuste predeterminado/contador).
16. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión).
17. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión) en la pantalla [Extension function default menu setting] (Ajuste del menú
predeterminado de la función de extensión).
18. Pulse la ficha [Install] (Instalar).
19. Pulse [SD card] (Tarjeta SD) y seleccione “Extended JS” en la lista de funciones de
extensión.
20. Seleccione [MFP hard disk] (Disco duro de MFP) como la ubicación de la instalación y
pulse [Next] (Siguiente).
21. Tras comprobar la información de la función de extensión en la pantalla "Installation
preparation complete” (Finalizada la preparación de la instalación), pulse el botón
[Enter] (Intro).
22. “Las funciones de extensión siguientes están instaladas ya. Se muestra el mensaje
“Overwrite extension function?” (¿Desea sobrescribir la función de extensión?). Pulse el
botón [Continue] (Continuar).
23. Cuando la instalación esté finalizada, se muestra el mensaje “Extension function has
been installed" (Función de extensión instalada). Pulse el botón [OK].
24. En la pestaña [Ajustes de arranque] , configurar [JS extendido] al estado en espera del
arranque y apague la alimentación.
25. Retire la tarjeta SD de la ranura 2 para tarjetas SD y vuelva a colocar la portada del
controlador.
26. Encienda el interruptor.
27. Pulse la tecla [Default setting/counter] (Ajuste predeterminado/contador).

1070
Actualizar el EXJS

28. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión).
29. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión) en la pantalla [Extension function default menu setting] (Ajuste del menú
predeterminado de la función de extensión).
30. Comprobar que la versión de [JS extendido] en la pestaña de [Ajustes de arranque] es la
última versión.

• Si la alimentación está ENCENDIDA antes de comenzar el paso 1, apague la máquina después


de realizar primero los pasos del 5 al 9 y realice el Paso 1 y los pasos subsiguientes. En ese caso,
omita los pasos 5-10. (Esto ahorra tiempo.)
• Si usted no planea actualizar Extension Javascript, vuelva a colocar la portada del controlador a
la posición original después de ejecutar el Paso 5.

Al comprobar la versión de EXJS

1. Encienda el interruptor.
2. Pulse la tecla [Default setting/counter] (Ajuste predeterminado/contador).
3. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión).
4. Pulse el botón [Extension function default setting] (Ajuste predeterminado de la función
de extensión) en la pantalla [Extension function default menu setting] (Ajuste del menú
predeterminado de la función de extensión).
5. Comprobar que la versión de [JS extendido] en la pestaña de [Ajustes de arranque] es la
última versión.

• Si está comprobada aparte del procedimiento anterior (versión de firmware mostrada en ajustes
predeterminados del sistema), puede mostrarse una versión distinta de la versión real.

1071
5. Mantenimiento del sistema

Carga/descarga de los datos de la NVRAM


Carga del contenido de la NVRAM en una tarjeta SD

Ejecute este procedimiento para cargar los ajustes del código SP desde la NVRAM a una tarjeta SD.

• Estos datos deben cargarse siempre en una tarjeta SD antes de sustituir la NVRAM.
• Asegúrese de que la protección contra escritura de la tarjeta SD está desbloqueada.

1. Ejecute SP5-990-001 (impresión SMC), antes de apagar la máquina. Necesitará un


registro de los ajustes de la NVRAM si la carga falla.
2. Apague el interruptor principal de la copiadora.
3. Retire la tapa de la ranura para tarjetas SD [A] ( x1).

4. Inserte la tarjeta SD en la ranura 2 para tarjetas SD [A].

5. Encienda el interruptor de alimentación.

1072
Carga/descarga de los datos de la NVRAM

6. Ejecute el SP5-824-001 (carga de datos de la NVRAM) y, a continuación, pulse la tecla


“Ejecutar" (Execute).
7. Los siguientes archivos se copian en una carpeta de la NVRAM una vez acabado el
procedimiento de carga.
El archivo se guarda en la ruta de acceso y con el nombre de archivo siguiente:
NVRAM\<número de serie>.NV
En este ejemplo, el número de serie es “K5000017114”:
NVRAM\K5000017114.NV
8. A fin de evitar errores durante la descarga, compruebe que ha marcado la tarjeta SD que
contiene los datos cargados con el número de dispositivo desde el que se han cargado
dichos datos.

• Puede cargar los datos de la NVRAM desde más de una máquina en la misma tarjeta SD.

Descarga de una tarjeta SD a la NVRAM

Siga este procedimiento para descargar los datos SP desde una tarjeta SD a la NVRAM de la
máquina.
• La descarga de datos de la NVRAM puede fallar si la tarjeta SD con los datos de la NVRAM está
dañada, o si la conexión entre el controlador y la BCU es defectuosa.
• Realice otra vez el procedimiento de descarga si la descarga falla.
• Realice el siguiente procedimiento si el segundo intento falla:
• Introduzca los datos de la NVRAM manualmente utilizando la impresión SMC que creó antes de
cargar los datos de la NVRAM.

1. Apague el interruptor principal de la copiadora.


2. Retire la tapa del controlador ( x1).
3. Inserte la tarjeta SD que contiene los datos de la NVRAM en la ranura SD 2.
4. Encienda el interruptor principal de la copiadora.
5. Ejecute SP5-825-001 (descarga de datos de la NVRAM) y pulse la tecla “Ejecutar"
(Execute).

• Para que los datos de la NVRAM se descarguen satisfactoriamente, es preciso que el número
de serie del archivo que está en la tarjeta SD coincida con el de la máquina. La descarga no
tiene éxito si los números de serie no coinciden.
Este procedimiento no descarga los datos siguientes a la NVRAM:

1073
5. Mantenimiento del sistema

• Recuento total
• Recuento de C/O e I/O

1074
Importación/exportación de los datos de UP/SP

Importación/exportación de los datos de


UP/SP
Aspectos generales

Condiciones de la importación/exportación

La importación/exportación es posible entre dispositivos solo si su tipo de modelo, la región de uso y


las siguientes configuraciones de dispositivo coinciden.
• Bandeja de entrada
• Bandeja de salida
• ARDF
• Independientemente de si está equipado con un disco duro
• Independientemente de si está equipado con un finisher y el tipo de finisher

Importación/exportación de datos UP

Datos que pueden ser importados y ser exportados

• Funciones de copiadora/Document Server


• Características de impresora
• Características del escáner
• Características de fax
• Características del explorador
• Ajustes ampliados de la función
• Programa (Document Server)
• Programa (copiadora)
• Programa (escáner)
• Ajuste de Web Image Monitor
• Configuración del servicio web
• Ajustes del sistema

1075
5. Mantenimiento del sistema

Datos que no pueden ser importados ni exportados

• Algunas configuraciones del sistema *1 *2


*1 El ajuste de la fecha, los ajustes que requieren el certificado del dispositivo y los ajustes que
necesitan ser ajustados en cada máquina (por ejemplo, configuración del ajuste de imagen) no
pueden importarse ni exportarse.
*2 Los ajustes que se usan solamente para ejecutar funciones y los ajustes solamente para
visualización no pueden importarse ni exportarse.
• Ajustes ampliados de la función
• Libreta de direcciones
• Programas (función del fax)
• Programas (función impresora)
• Sello de usuario en copiadora/Funciones de Document Server
• Ajustes que se pueden especificar mediante telnet
• datos @Remote-related
• Contadores
• Ajustes de la unidad de impresora de EFI
• Ajustes que se pueden especificar solamente vía Web image monitor o Servicio web (por ejemplo,
Bonjour, ajuste del SSDP)

Exportar la información de dispositivo

Un administrador con todos los privilegios puede exportar/importar esta información.


Al exportar la información de dispositivo SP del panel de mandos, los datos se guardan en una tarjeta
SD.

1. Introduzca una tarjeta SD en la ranura lateral para soportes del panel de mandos.
2. Inicie sesión desde el panel de mandos como administrador con todos los privilegios.
3. Pulse [System Settings] (Ajustes del sistema).
4. Pulse [Administrator Tools] (Herr. admin.).
5. Pulse [Next] (Siguiente) cuatro veces.

1076
Importación/exportación de los datos de UP/SP

6. Pulse Device Setting Information: Export (Memry Strge Devc)] (Información sobre el
ajuste del dispositivo: Exportar (Disp alm memoria)).

7. Fije las condiciones de exportación.

• Especifique si [Include] (Incluir) o [Exclude] (Excluir) la "Información única del dispositivo". La


"Información única del dispositivo" incluye la dirección IP, el nombre de host, el número de
fax, etc.
• Especifique una clave de cifrado.
8. Pulse [Run Export] (Ejecutar exportación).
9. Pulse [OK].
10. Pulse [Salir].
11. Finalice la sesión.

• Si falla la exportación de datos, los detalles del error se pueden ver en el registro.

1077
5. Mantenimiento del sistema

• Cuando la información de dispositivo se importa periódicamente, es necesario crear el archivo de


información de la configuración del dispositivo con software especial y almacenarlo en el servidor
Web.

Importar la información de dispositivo

Un administrador con todos los privilegios puede exportar/importar esta información.


Información del dispositivo de importación guardada en un tarjeta SD.

1. Introduzca una tarjeta SD en la ranura lateral para soportes del panel de mandos.
2. Inicie sesión desde el panel de mandos como administrador con todos los privilegios.
3. Pulse [System Settings] (Ajustes del sistema).
4. Pulse [Administrator Tools] (Herr. admin.).
5. Pulse [Next] (Siguiente) cuatro veces.
6. Pulse [Información de ajuste del dispositivo: Importar (Disp alm memoria)].
7. Configure las condiciones de la importación.

• Pulse [Select] (Seleccionar) en "Device Setting Info. File" (Arch. de ajuste del dispositivo) para
seleccionar los archivos que desea importar.
• Al insertar un archivo en una pantalla de inicio, pulse [Select] (Seleccionar) en la imagen que
desea que aparezca como pantalla de inicio y seleccione el archivo. No puede utilizar este
ajuste cuando utilice el Panel de mandos elegante.
• Especifique si [Include] (Incluir) o [Exclude] (Excluir) la "Información única del dispositivo". La
"Información única del dispositivo" incluye la dirección IP, el nombre de host, el número de
fax, etc.
• Introduzca la clave de cifrado que se especificó cuando el archivo fue exportado.
8. Pulse [Run Import] (Ejecutar importación).

1078
Importación/exportación de los datos de UP/SP

9. Pulse [OK].
10. Pulse [Salir].
Se reinicia la máquina.

• Si falla la exportación de datos, los detalles del error se pueden ver en el registro.

Importación/exportación de los datos SP

Datos que pueden ser importados y ser exportados

• SP del sistema
• Printer SP (SP de impresora)
• SP del fax
• SP de escáner

Exportar la información de dispositivo

Al exportar la información de dispositivo SP del panel de mandos, los datos se guardan en una tarjeta
SD.

1. Introduzca una tarjeta SD en la ranura lateral para soportes del panel de mandos.
2. Entre en el modo SP.
3. Pulse SP5-749-001 (Importar/Exportar: Exportar)
4. Seleccione la configuración SP ”Destino" (Sistema/Impresora/Fax/Escáner) que se
exportará.

1079
5. Mantenimiento del sistema

5. Seleccione los ajustes de “Opción” (Único/Secreto).

Ítem Especificación Nota

Única La información Información única que puede ser actualizada


única de la #1. Elementos para identificar la máquina.
máquina se
Ejemplo: Información de red/ Nombre de host / Información
incluye en el
relacionada con el número de fax/Dirección de correo
archivo
asignada a la máquina
exportado si se
selecciona el #2. Elementos para especificar las opciones equipadas en la
ajuste "Único". máquina.
Ejemplo: Número de lote para el revelador
Información única que no puede ser actualizada
#1. Elementos que pueden causar un problema si se importan
Ejemplo: Número de serie/información relacionada con
@Remote
#2. Elementos para gestionar el historial de la máquina
Ejemplo: Hora y fecha/Información del contador/Fecha de
instalación
#3. Valores del ajuste para el Motor

Secreto Se exporta la Información secreta


información #1. Datos que no pueden ser exportados sin estar cifrados.
secreta si usted
(Se cifran los datos exportados.)
selecciona el
ajuste "Secreto". Ejemplo: Contraseña/Clave de cifrado/Código PIN
#2. Información confidencial para el cliente
Ejemplo: Nombre de usuario/ID usuario/Código de
departamento/Dirección de correo/ Número de teléfono
#3. Información personal
Ejemplo: Nombre del documento/Datos de imagen
#4. Información delicada para el cliente
Ejemplo: Dirección MAC / Parámetros de red

* Se exporta la dirección IP cuando ambos se seleccionan ambos 'Único' y ' Secreto'.

1080
Importación/exportación de los datos de UP/SP

6. Seleccione el ajuste "Config cifr” (Cifrado).

Cifrado Seleccione si cifrar o Si se utiliza la función de cifrado, el ajuste de una


no al exportar. clave de cifrado será obligatorio para la entrada
Si pulsa la tecla directa.
"Encryption" (Cifrado), • Pulse la contraseña arbitraria con el teclado en
puede exportar la pantalla
información secreta. • Puede incorporar hasta 32 caracteres

7. Pulse [Execute].
8. Pulse [OK].

• Si falla la exportación de datos, los detalles del error se pueden ver en el registro.

Importar la información de dispositivo

Información del dispositivo de importación guardada en un tarjeta SD.

1. Introduzca una tarjeta SD en la ranura lateral para soportes del panel de mandos.
2. Entre en el modo SP.
3. Pulse SP5-749-101 (Importar/Exportar: Importar)
4. Seleccione un ajuste único.
5. Pulse [Clave de cifrado], si la clave de cifrado fue creada cuando se exportó el archivo.
6. Seleccione un ajuste de cifrado.

Única Si quiere aplicar la información única a la Consulte la información antedicha.


máquina receptora, seleccione la tecla
"Único".

Cifrado Si se selecciona un archivo cifrado como


archivo de importación, se necesitará este
ajuste.

7. Pulse [Execute].
8. Pulse [OK].

• Si falla la exportación de datos, los detalles del error se pueden ver en el registro.

1081
5. Mantenimiento del sistema

Posibles soluciones a problemas de importación/exportación

Se crea el archivo de registro de acceso cuando se ejecuta la exportación/importación. El archivo se


almacena en la misma ubicación que el archivo de información exportado de la configuración del
dispositivo.
Si se produce un error, compruebe primero el código de resultado del registro en el archivo del registro
de acceso. Los valores distintos de 0 indican que ocurrió un error.
El código del resultado aparecerá en la área circundada ilustrada a continuación.
- Ejemplo de un archivo de registro

Si no puede solucionar el problema o no sabe solucionarlo después de comprobar el código, anote la


entrada del registro de errores y, a continuación, póngase en contacto con su supervisor.

Código del resultado Causa Soluciones

2 (PETICIÓN NO Una importación de Importe archivos exportados del mismo


VÁLIDA) archivo se ha intentado modelo con las mismas configuraciones de
entre distintos modelos dispositivo.
de máquinas con
diversas configuraciones
de dispositivo.

4 (DIRECTORIO DE No se ha podido escribir Compruebe si el dispositivo de destino esté


SALIDA NO VÁLIDO) la información de funcionando normalmente.
dispositivo en el
dispositivo de destino.

1082
Importación/exportación de los datos de UP/SP

Código del resultado Causa Soluciones

7 (ERROR DE Se produjo un error Apague la máquina y vuelva a encenderla y,


MÓDULO) inesperado durante la a continuación, vuelva a intentar realizar la
importación o operación. Si el error persiste, póngase en
exportación. contacto con su supervisor.

8 (DISCO LLENO) El espacio de Ejecute la operación de nuevo después de


almacenamiento asegurarse de que hay suficiente espacio de
disponible en el medio almacenamiento.
externo es insuficiente.

9 (ERROR DEL No se ha podido escribir Compruebe si falta la ruta a la carpeta para


DISPOSITIVO) ni leer el archivo de almacenar el archivo o la carpeta en la que
registro. se almacena el archivo.

10 (ERROR DEL El disco duro es Póngase en contacto con su supervisor.


REGISTRO) defectuoso.

20 (FALLO DE PIEZA) No se han podido La razón del fallo se ha registrado en


importar algunos ajustes. "NgCode". Compruebe el código.
Razón del error (Ng-Nombre)
2. VALOR NO VÁLIDO
El valor especificado excede el rango
permisible.
3. ERROR DE PERMISO
Falta el permiso para editar el ajuste.
4. NO EXISTE
El ajuste no existe en el sistema.
5. ERROR DE INTERBLOQUEO
El ajuste no se puede cambiar debido al
estado del sistema o al interbloqueo con otros
ajustes especificados.
6. OTRO ERROR
El ajuste no se puede cambiar por alguna otra
razón.

1083
5. Mantenimiento del sistema

Código del resultado Causa Soluciones

21 (ARCHIVO NO No se ha podido Compruebe si el formato de archivos es


VÁLIDO) importar el archivo correcto.
porque se encuentra en El archivo de importación debe ser un archivo
el formato incorrecto en CSV.
el soporte externo.

22 (TECLA NO VÁLIDA) La clave de cifrado no es Utilice la clave de cifrado correcta.


válida.

• Al exportar la información de dispositivo del panel de mandos, los datos se pueden guardar
solamente en un tarjeta SD.
• El formato de archivos para las exportaciones es CSV.

1084
Exportación/importación de la libreta de direcciones

Exportación/importación de la libreta de
direcciones
Exportar

Hacer una copia de seguridad del libro de direcciones en una tarjeta SD formateada con el software
especificado.

1. Apague la máquina.
2. Retire la tapa de la ranura para tarjetas SD [A] ( x1).

3. Introduzca la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD [A].

4. Encienda el interruptor.
5. Ejecutar la copia de seguridad de la libreta de direcciones completa SP5-846-051.
6. Apague la máquina.

1085
5. Mantenimiento del sistema

7. Quite la tarjeta SD.


8. Coloque la tapa de la ranura para SD en la posición original ( x1).

• Cuando la información sobre el usuario local que se cargará no está contenida en la tarjeta
SD, se muestra un funcionamiento incorrecto de ejecución. No puede ser utilizado en el
estado de la protección contra escritura.
• Puesto que la libreta de direcciones es la información del cliente, tenga cuidado con su
manipulación, y nunca lo devuelva.

Importar

1. Apague la máquina.
2. Después de sacar la tapa de la ranura SD en la unidad del controlador, configurar la
tarjeta SD en la ranura de servicio.
3. Encienda el interruptor.
4. Ejecutar SP5-846-052 (restablecimiento de la información de la libreta de direcciones).
5. Apague la máquina.
6. Quite la tarjeta SD.
7. Coloque la tapa de la ranura para SD en la posición original ( x1).
8. Encender la alimentación, y comprobar que se ha restaurado la libreta de direcciones.

• Se inicializa la información de contador de código de usuario.


• La información del administrador y del supervisor no está en copia de seguridad. Además, no
se borra durante restablecimiento.
• Si no existe un archivo de descarga, o si se completa el borrado, se muestra el
funcionamiento incorrecto de la ejecución.

Especificación

La información que puede exportarse/importarse la constituyen los elementos siguientes.


• Información de la entrada
• Información del código de usuario
• Información del e-mail
• Información del código de protección
• Información del fax

1086
Exportación/importación de la libreta de direcciones

• Información adicional del fax


• Información del grupo
• Información de los títulos
• Información de la posición de los títulos
• Información de la carpeta
• Atestiguación del SMTP
• Autorización local
• Información de la autorización de la carpeta
• Información del ACL de la cuenta
• Información del inicial ACL del nuevo documento
• Información de la autorización del LDAP

1087
5. Mantenimiento del sistema

RFU Actualización del firmware


En esta máquina, el software se puede actualizar por el mando a distancia usando @remote.

Condición ejecutable de RFU

La RFU se puede poner en funcionamiento en cualquier dispositivo que cumpla los siguientes requisitos.
1. El cliente consiente el uso de RFU.
2. El plan está conectado a una red vía el TCP/IP para @Remote.

1088
Actualización del firmware del paquete

Actualización del firmware del paquete

• La unidad de disco duro se debe instalar en la máquina para activar el SFU o la actualización del
firmware del paquete vía tarjeta SD.

Aspectos generales

Cada módulo de firmware (como System/Copy, Engine, etc) es utilizado para ser actualizado
individualmente. Sin embargo, en estos momentos existe un paquete de firmware (package_ALL) con
todo incluido.
Hay dos maneras de actualizar con el paquete del firmware.
• Actualización del firmware del paquete a través de una red: SFU (Smart Firmware Update)
• Actualización del firmware del paquete con una tarjeta SD

Actualización del firmware del paquete a través de una red: SFU (Smart Firmware Update)
• Hay dos métodos para la SFU.
• Actualización inmediata: para actualizar el firmware durante una visita
• Actualización en la siguiente visita: ajustar la fecha y la hora para la descarga. El
firmware será descargado automáticamente con anterioridad y se actualizará en la
visita siguiente.
• La “Actualización en la siguiente visita” se recomienda puesto que la descarga de firmware
puede tardar algunos minutos debido al estado de la red.

• SFU requiere la conexión a @Remote a través de un dispositivo que tenga la función de


comunicación @Remote integrada. Cuando una máquina está conectada a @Remote a
través de un dispositivo intermedio (RC Gate), se desactiva el funcionamiento de la SFU.

1089
5. Mantenimiento del sistema

Actualización del firmware del paquete mediante tarjeta SD


La actualización del firmware del paquete se puede ejecutar también utilizando el método
convencional de tarjeta SD escribiendo el firmware del paquete directamente en la tarjeta SD.

Tipos de archivos de actualización del firmware, métodos de actualización compatibles:


SFU SD RFU

Firmware individual N/A Disponible Disponible

Firmware del paquete Disponible Disponible N/A

Actualización inmediata

Entre en el menú [Firmware Update] (Actualización del firmware) en el modo SP y actualice el firmware
del paquete.

• El botón [Firmware Update] aparecerá incluso cuando una máquina esté conectada a @Remote
con un dispositivo que no tenga la función de comunicación @Remote integrada.
• Si se muestra un código de error, diríjase a las pantallas de error durante la actualización
(Pág. 1057).

1. Active el modo SP.


2. Toque [Firmware Update] (Actualización del firmware).

1090
Actualización del firmware del paquete

3. Pulse [Update] (Actualizar).

4. Toque [Execute Update] (Ejecutar actualización).

5. Toque [YES] (SÍ).

1091
5. Mantenimiento del sistema

6. Se mostrará la siguiente pantalla.

• Si aparece el código de error E66, que indica que se ha producido un fallo en la descarga
del firmware, ejecute este procedimiento desde el paso 1.
• La actualización se iniciará automáticamente después de que finalice la descarga.
• Cuando la máquina está en el modo de actualización, se suspenderá la actualización
automática en el caso de que se ejecute un trabajo de impresión. Tras finalizar el trabajo de
impresión, pulse [YES] en la pantalla mostrada con la siguiente imagen para reiniciar la
actualización.

1. Se mostrará el mensaje [Update done] (Actualización finalizada).


• La máquina se reiniciará automáticamente.

1092
Actualización del firmware del paquete

• Las cifras situadas en la parte inferior derecha de la pantalla indican el “Número de


elementos actualizados/Todos los elementos que se actualizarán”.

Actualización en la siguiente visita (Reservar)

Es posible ajustar la máquina para descargar el firmware del paquete que es necesario para la SFU
con antelación para después ejecutar la instalación real en la siguiente visita de servicio. De este modo
se evitan tiempos de espera por la descarga del firmware durante la visita de servicio.

Cómo ajustar la máquina para descargar el firmware más tarde (RESERVAR)

Entre en el menú [Firmware Update] (Actualización del firmware) en el modo SP y actualice el firmware
del paquete.

• El botón [Firmware Update] aparecerá incluso cuando una máquina esté conectada a @Remote
con un dispositivo que no tenga la función de comunicación @Remote integrada. Si se muestra un
código de error, diíjase a Pág. 1057.

1093
5. Mantenimiento del sistema

1. Active el modo SP.


2. Toque [Firmware Update] (Actualización del firmware).

3. Toque [Reserve] (Reservar).

4. Toque [Reservation setting] (Configuración de reserva).

1094
Actualización del firmware del paquete

5. Introduzca las fechas y las horas de la siguiente visita y del inicio de la recepción de
datos.
• “Próxima visita a este cliente”: el firmware del paquete se descargará automáticamente antes
de esa fecha/hora.
• ”¿Cuándo se produce la recepción? (1-7)”: La descarga del firmware del paquete
comenzará este número de días antes de la siguiente visita.

Descarga correcta
En los dos siguientes diagramas, el firmware se configura para ser descargado el día anterior a la
siguiente visita programada. En el primer diagrama, la descarga se realiza de forma correcta en
el primer intento. En el segundo diagrama, la descarga falla tres veces y se realiza correctamente
en el cuarto intento.

• Si se produce un fallo en la descarga del firmware o dicha descarga no puede completarse


debido a la configuración/condiciones de la red, fallo de alimentación de la máquina, o
cualquier otra razón, la máquina continuará reintentando la descarga cada seis horas hasta que
el plazo programado (hasta un máximo de cuatro intentos). Por ejemplo, si la descarga se
configura para el día antes de la siguiente visita, la máquina intentará la descarga 24 horas antes

1095
5. Mantenimiento del sistema

de la visita, y después seguirá intentando realizar la descarga cada seis horas (máximo cuatro
intentos en total).
• Los reintentos se realizarán solamente cuando no se haya podido realizar la descarga del
firmware.
• Si la máquina está en modo ahorro de energía en el momento programado para la descarga,
dicha descarga se realizará en segundo plano y la máquina/panel permanecerá en el modo
ahorro de energía.
• La descarga continuará sin interrupción incluso si el cliente inicia un trabajo de impresión, un
trabajo de copia, la recepción de un fax o cualquier otra operación mientras que la descarga está
en curso.
• La descarga finalizará si el cliente apaga la máquina mientras se realiza la descarga.
• Si la descarga no se puede completar con éxito antes la siguiente visita programada, la máquina
dejará de intentar descargar el firmware.

Cómo comprobar si el firmware se ha descargado con RESERVAR

1. Active el modo SP.


2. Toque [Firmware Update] (Actualización del firmware).

1096
Actualización del firmware del paquete

3. Toque [Reserve] (Reservar).

4. Toque [Reserve and received package information] (Información reservada y recibida


del paquete).

5. Compruebe la información mostrada.


Cuando el firmware del paquete se descarga correctamente, los detalles del resultado de la
descarga se muestran mientras aparece la siguiente imagen.

1097
5. Mantenimiento del sistema

• Esta información se mostrará solamente si el firmware reservado ya se ha descargado. De lo


contrario, todos los elementos de datos aparecerán indicados con un guión, “-”.

Cómo instalar el firmware descargado con RESERVAR

1. Active el modo SP.


2. Toque [Firmware Update] (Actualización del firmware).

3. Pulse [Update] (Actualizar).

1098
Actualización del firmware del paquete

4. Toque [Execute Update] (Ejecutar actualización).

5. Compruebe la versión del firmware del paquete recibido y, a continuación, pulse [YES].
• Se inicia la actualización.

• Si la versión del paquete reservado en el disco duro es más antigua que la última versión, los
mensajes mostrados en el cuadro siguiente aparecerán en la pantalla.

1099
5. Mantenimiento del sistema

• Si desea descargar la última versión, pulse [Execute] (Ejecutar) al lado del mensaje
“Descargar y actualizar el paquete más reciente”. A continuación, se iniciará la
actualización del firmware del paquete.
• Si desea realizar la actualización utilizando el firmware en el disco duro (versión antigua),
pulse [Execute] al lado del mensaje “Actualizar con el paquete recibido”.
6. Se muestra el mensaje [Update done].
• La máquina se reiniciará automáticamente.

• Las cifras situadas en la parte inferior derecha de la pantalla indican el “Número de


elementos actualizados/Todos los elementos que se actualizarán”.

Actualización a través de la tarjeta SD

La actualización con tarjeta SD, que es el método convencional, está disponible en el caso de que
escriba el firmware del paquete en la tarjeta SD.

• Si se muestra un código de error, diíjase a Pág. 1057.

1100
Actualización del firmware del paquete

1. Cree una nueva carpeta en la tarjeta SD y nómbrela como “package” (paquete).


2. Copie el firmware del paquete (xxxxxxxx.pkg) en esta carpeta.

• Si copia el firmware del paquete en la carpeta convencional “romdata”, la actualización no


funcionará.
• Solo se debe copiar una versión del firmware del paquete en la carpeta. Si copia diferentes
versiones del firmware del paquete en la tarjeta SD, la máquina seleccionará una versión del
firmware de forma aleatoria.
3. Apague el dispositivo.
4. Inserte la tarjeta SD que contiene un paquete en la ranura 2 para tarjetas SD (para
servicio).
5. Encienda la máquina y pulse [Update] (Actualizar).

• Si la tarjeta SD contiene un paquete del firmware y uno o más módulos, puede mostrarse la
pantalla siguiente. Seleccione [Package] (paquete) y pulse [OK] para ir al paso 4 anterior.

1101
5. Mantenimiento del sistema

6. La actualización se iniciará automáticamente una vez finalizada la descarga de firmware


del paquete en el disco duro.
7. Al finalizar la actualización, aparece el mensaje “Update done” (Actualización
finalizada).

• Las cifras situadas en la parte inferior derecha de la pantalla indican el “Número de


elementos actualizados/Todos los elementos que se actualizarán”.
8. Apague el interruptor de alimentación principal y, a continuación, retire la tarjeta SD de
la ranura 2 de tarjetas SD.
9. Encienda la máquina.

1102
Captura de los registros de depuración

Captura de los registros de depuración


Aspectos generales

Por medio de esta función, puede guardar los registros de depuración que se guardan en el equipo
(disco duro o panel de operaciones) en una tarjeta SD. Permite al técnico guardar y recuperar
información de errores para el análisis.
La función de captura de registros guarda registros de depuración de los tres casos siguientes:
• Registro de depuración del controlador
• Registro de depuración del motor
• Registro de depuración del panel de operaciones

• En modelos anteriores, el técnico activaba la herramienta de registro cuando se producía un


problema. Tras ello, cuando se reproducía el problema, el técnico podía recuperar el registro de
depuración.
• Sin embargo, por medio de esta nueva función se guardan los registros en el momento en el que
se produce el problema. A continuación, pueden copiarse los registros en una tarjeta SD.
• Pueden recuperarse los registros de depuración por medio de una tarjeta SD sin necesidad de que
exista una red.
• El análisis del registro de depuración es útil para la solución de problemas causados por el
software. El análisis del registro de depuración no es válido para la selección de piezas
defectuosas ni otros problemas producidos por el hardware.

Tipos de registros de depuración que se pueden guardar


Tipo Tiempo de almacenamiento Destino (capacidad máxima de
almacenamiento)

Registro de • Se guarda en todo momento Disco duro (4 GB)


depuración del Se comprime cuando se escribe en
controlador una tarjeta SD del disco duro (de 4
(registro de GB a alrededor de 300 MB)
depuración
GW)

1103
5. Mantenimiento del sistema

Tipo Tiempo de almacenamiento Destino (capacidad máxima de


almacenamiento)

Registro de • Momento en el que se produce el SC Disco duro (hasta 300 veces)


depuración del del motor
motor • Cuando se detiene la alimentación o
salida por causa de atascos
• Cuando las puertas de la máquina
están abiertas durante el
funcionamiento normal

Registro de • Cuando se produce un SC del Panel de operaciones (400 MB /


depuración del controlador hasta 30 veces)
panel de • Cuando se guarda manualmente por Cuando se actualiza el firmware del
operaciones medio de las teclas numéricas y la panel de operaciones, se borran los
tecla de reinicio (Pulse Reset registros de depuración.
(Restablecer), 0, 1 y C [mantener
pulsada 3 segundos])
• Cuando la unidad de operación
detecta un error
• Cuando el panel de operaciones
detecta un error

• Los registros de depuración no se guardan en los casos siguientes.


• Cuando se está borrando toda la memoria
• Cuando esté instalado equipamiento de cifrado de datos
• Cuando se cambia la configuración de firmware
• Apagado forzado (el dispositivo se desenchufa de forma accidental)
• Registro de depuración del motor cuando se apaga
• Cuado no hay alimentación eléctrica en el disco duro porque está activado el modo de ahorro de
energía (modo de apagado del motor/SRT)

Seguridad del registro de operaciones

No se guardan los registros de operaciones siguientes referentes a la seguridad


• ID de usuario
• Contraseña

1104
Captura de los registros de depuración

• Dirección IP
• Número de teléfono
• Clave de cifrado
• Transición al modo SP
Tampoco se guardan los registos de operación siguientes.
• Teclas de números (0 a 9) en el panel de operaciones
• Teclado en pantalla del panel táctil
• Teclado externo

Recuperación de los registros de depuración

• Recupere los registros de depuración para identificar los datos relativos a los problemas
producidos
• por ejemplo: sobre las 8:00 a.m. del 10 de marzo, se paró el motor. El panel de operaciones no
responde. Apague y encienda la alimentación principal.
• Necesita recuperar los registros de depuración de los tres días anteriores a la fecha en la que se
produjo el problema.
• El análisis del registro de depuración es útil para la solución de problemas causados por el
software. El análisis del registro de depuración no es válido para la selección de piezas
defectuosas ni otros problemas producidos por el hardware.

Procedimiento de recuperación del registro de depuración

1. Introduzca la tarjeta SD en la ranura lateral del panel de operaciones.

• Se recomienda utilizar la tarjeta SD que se proporciona como pieza del servicio. Esto es
porque los datos de registro se pueden adquirir mucho más rápidamente que al usar tarjetas
sd disponible en el comercio.
2. Entre en el modo SP.
3. Establece la fecha de inicio del registro con el SP5-857-101 (fecha de inicio de la salida del
registro de depuración)
por ejemplo: 28 de marzo, 2013: entrada 20130328 (aaaammdd)

• Establezca la fecha tres días antes a la aparición del problema.

1105
5. Mantenimiento del sistema

4. Establezca la fecha de finalización del registro con el SP5-857-102 (fecha de finalización de la


salida del registro de depuración)
por ejemplo: 31 de marzo, 2013: entrada 20130331 (aaaammdd)
5. Ejecute el SP5-857-103 (Obtener un registro de depuración para todos) para escribir el registro
de depuración en la tarjeta SD.
Si finaliza correctamente la transferencia, se muestra ‘completed’ (finalizada) en la pantalla del
panel táctil.

• El tiempo aproximado que se tarda en realizar la transferencia del registro de depuración se


determina de la forma siguiente. El tiempo de transferencia puede verse afectado por el tipo
de formato de la tarjeta SD. (Se recomienda que formatee la tarjeta SD por medio de
Panasonic SD Formatter (freeware)).
• Registro de depuración del controlador (registro de depuración GW): 2 - 20 minutos
• Registro de depuración del motor: 2 minutos
• Registro de depuración del panel de operaciones: 2 - 20 minutos
6. Asegúrese de que el LED de acceso a la tarjeta SD esté apagado y retire la tarjeta SD.

• Si en la pantalla del panel táctil se muestra ‘failed’ (error), desconecte la alimentación y


vuelva a empezar desde el paso 1.
Los registros de depuración se guardan con los nombres de archivo siguientes.

Registro de depuración del


/LogTrace/machine number/watching/
controlador (registro de depuración
yyyymmdd_hhmmss_unique identification number.gz
GW)

/LogTrace/machine number/engine/
Registro de depuración del motor
yyyymmdd_hhmmss.gz

Registro de depuración del panel de /LogTrace/machine number/opepanel/


operaciones yyyymmdd_hhmmss.tar.gz

1106
Modo de texto SP (que guarda la lista del SMC a tarjeta SD)

Modo de texto SP (que guarda la lista del SMC


a tarjeta SD)
Aspectos generales

SP Text Mode

Esta función se utiliza para guardar la lista SMC como archivos CSV en la tarjeta SD insertada en la
ranura del servicio 2 o en la ranura para tarjeta del panel de mandos.

Procedimiento

1. Apague el interruptor de alimentación principal.


2. Introduzca la tarjeta SD en la ranura 2 o la ranura para tarjetas SD del panel de mandos.
Después, coloque el interruptor principal en posición de encendido.
3. Entre en el modo SP.
4. Seleccione “SP de copia”.

5. Seleccione SP5-992 (Modo de texto SP).


6. Seleccione un número detallado de SP como se muestra a continuación para guardar los
datos en la tarjeta SD.
SP5-992-xxx (Modo de texto SP)

N.º de
Categorías SMC que se guardarán
detalle

001 Todo (lista de datos)

1107
5. Mantenimiento del sistema

N.º de
Categorías SMC que se guardarán
detalle

002 SP (lista de datos de modos)

003 Programa del usuario

004 Datos de registro

005 Informe de diagnóstico

006 No predeterminada

007 Resumen NIB

008 Registro de capturas

021 Programa de usuario de la copiadora

022 SP de escáner

023 Programa de usuario del escáner

024 Resumen SDK/J

025 Información de la aplicación SDK/J

026 Printer SP (SP de impresora)

7. Pulse [EXECUTE] (EJECUTAR).

1108
Modo de texto SP (que guarda la lista del SMC a tarjeta SD)

8. Pulse de nuevo [EXECUTE] (EJECUTAR) para comenzar. Pulse [CANCEL] (CANCELAR)


para cancelar la acción de guardado.

9. Durante la ejecución se muestra el mensaje “It is executing it” (Se está ejecutando) en la
pantalla.

10. Espere de 2 a 3 minutos hasta que se muestre “Completed”.

• Pueden tardarse de 2 a 3 minutos en guardar la lista SMC.


• Pulse [CANCEL] (CANCELAR) para anular la ejecución.
11. Pulse [Exit] (Salir) para salir del modo SP.

Nombres de campo de las listas SMC guardadas

Los datos de lista SMC guardados en la tarjeta SD recibirán un nombre automáticamente. Las reglas de
designación de archivos son las siguientes.
Ejemplo:

1109
5. Mantenimiento del sistema

A: Número de serie de la máquina (fijo para cada máquina)


B: Los primeros cuatro dígitos indican el número del SP. Los últimos tres dígitos indican el número de
referencia.
C: Fecha de creación del archivo (AAAA/MM/DD)
D: Hora de creación del archivo (HH/MM/SS)

• Se creará un nombre de carpeta por el número de serie de la máquina en la tarjeta SD cuando se


ejecute esta función.

Mensajes de error

• Error:
Sistema de archivo de solo lectura, no queda espacio en el dispositivo. Si se produce un error,
pulsar “Salir” hará que el dispositivo deseche el trabajo y vuelva al estado en el que esté listo.

1110
6. Detección y solución de errores

Modo de autodiagnóstico
Códigos de llamada servicio técnico

Condiciones de llamada al servicio técnico (SC)

Llamada del SC o alarma


Patrón Pantalla Cómo restablecer del SC en sistema de
atención al cliente

Ejecute el modo SP del


restablecimiento de CE, y
cambie la alimentación
principal de APAGADO a
ENCENDIDO.

El SC se muestra en el Incidente y recuento de


• Al cancelar un SC de
panel de mandos, y la alarmas
la unidad de fusión,
A máquina no puede ser
(SC544-00/
utilizada (SC relativo a la
SC554-00/
seguridad). Alarma inmediata
SC564-00/
SC574-00), ejecute
la sustitución de la
pieza de acuerdo con
el procedimiento
detallado
anteriormente.

Incidente y recuento de
Cuando se selecciona una alarmas
función, el SC se muestra
Cambie la alimentación
en el panel de mandos, y
B principal de APAGADO a Apagado encendido
la máquina no puede ser
ENCENDIDO.
utilizada (mitigación del
tiempo muerto). Recuento de alarmas y solo
alarma, si se repite

1111
6. Detección y solución de errores

Llamada del SC o alarma


Patrón Pantalla Cómo restablecer del SC en sistema de
atención al cliente

Acontecimiento
No se permite ninguna
Registro exclusivo de
C pantalla en el panel de
recuentos. Registro de recuentos y
mandos ni su uso.
recuento de alarmas

Acontecimiento y recuento
El SC se muestra en el de alarmas
panel de mandos, y la Cambie la alimentación Apagado encendido
D máquina no puede ser principal de APAGADO a
utilizada (SC de máquina- ENCENDIDO.
-error). Recuento de alarmas y solo
alarma, si se repite

• Cuando se genera un SC ordinario (tipo D), se lleva a cabo un reinicio automático. Cuando se
informa de un evento a través del sistema de atención al cliente, incluso en caso de SC ordinario,
no se ejecuta el reinicio. Durante el reinicio automático, se muestra a una pantalla de confirmación
después de el reinicio.
• Cuando se produce un reinicio automático dos veces seguidas, un SC se muestra sin reiniciar, y se
ejecuta la cuenta de registro. También, cuando se realiza una impresión SMC, la marca * se
agrega junto al número SC para mayor claridad.
• El reinicio automático se puede activar o desactivar con SP5-875-001 (ajuste del reinicio
automático del SC) (valor predeterminado: ENCENDIDO).

Registro del SC

Cuando se genera un SC, se registran el “valor de recuento total cuando se genera el SC” y el “código
de sc”. Sin embargo, si el valor de recuento total durante el SC es el mismo que la última vez, no se
realiza el registro.
Los datos registrados pueden comprobarse imprimiendo un informe administrativo (impresión de SMC).
El historial de SC se registra hasta las últimas 10 entradas, y si hay más de 10 entradas, los datos se
eliminan progresivamente a partir del más antiguo.

1112
Modo de autodiagnóstico

Reinicio automático de SC

Cuando se genera un SC ordinario (patrón D), se lleva a cabo un reinicio automático. El reinicio
automático o el reinicio por accionamiento del usuario se puede configurar por SP5-875-001 (ajuste
de reinicio automático del SC) (valor predeterminado: 0 “reinicio automático”).
Cuando ocurre un tipo D, se produce un reinicio automático o la pantalla de la máquina pregunta al
cliente si puede reiniciarse. Sin embargo, cuando se produce el SC dos veces en poco tiempo, la
máquina envía un informe al servidor @Remote sin reiniciarse. Esto es así porque solo un reinicio puede
no ser una buena solución si se produce un SC dos veces.
Cuando se ejecuta un reinicio automático, se muestra una pantalla de confirmación después del
reinicio. La pantalla de confirmación puede ser cancelada pulsando la tecla [OK] (la pantalla no está
cancelada solamente cuando el interruptor de alimentación principal se cambia de APAGADO a
ENCENDIDO).
Pantalla de visualización durante el reinicio
• Visualización del estado en la pantalla actual
• Postprocesamiento ...... Postprocesamiento durante la impresión, el etc.
• Reinicio automático…. Después de finalizar el funcionamiento
Postprocesamiento

Hasta el reinicio automático

• Tecla Restablecer (tecla Reiniciar)


Tecla para ejecutar el reinicio
# No se muestra la tecla Cancelar.
• Encender el indicador LED de la llave (lo mismo que cuando se genera un SC).
Funcionamiento durante el reinicio del SC
• Temporización del reinicio del SC
Cuando se habilita @Remote, y cuando no se genera una alarma NRS*1, el SC
correspondiente es el objeto de un reinicio automático.
*1 Alarma NRS: se emite cuando se genera un SC ordinario (tipo D) dos veces mientras que el
contador total cuenta 10 veces.
• Tiempo al reinicio automático
Se ejecuta el reinicio 30 segundos después de que sea posible el reinicio del motor, después
de finalizar el postprocesamiento durante la impresión, el etc.
En ese momento, se ejecuta un reinicio incluso si el MFP está en funcionamiento. El motor no
enciende el control de proceso cuando es posible un reinicio.

1113
6. Detección y solución de errores

• Reinicio automático
Consulte el siguiente diagrama de flujos.

1114
Modo de autodiagnóstico

1115
6. Detección y solución de errores

Tablas de SC: SC1xx (Escaneo)


De SC101-01 a SC195-00

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC101-01 D Error de la lámpara (Escaneo)

El pico de nivel de blanco no alcanzó el umbral preestablecido cuando


se escaneó la placa blanca.

• LED defectuoso
• IDB (driver LED) defectuoso
• SBU defectuosa
• IPU defectuosa
• Mazo de cables de señal/alimentación defectuoso
• Condensación en la unidad del escáner
• Espejos o lentes sucios o colocados incorrectamente
• Placa blanca sucia o mal instalada

1. Apague y encienda la máquina.


2. Ejecute las siguientes acciones:
• Vuelva a conectar el mazo de cables de señal/alimentación.
• Vuelva a conectar/limpie los espejos/las lentes.
• Vuelva a conectar/limpie la placa blanca.
3. Sustituya los componentes siguientes:
• Sustituya la lámpara del escáner (placa de led).
• Sustituya el circuito SIO.
• Sustituya el bloque de lentes (placa de la SBU).
• Cambie la placa IPU.
• Sustituya el mazo de cables de señal/alimentación.

1116
Tablas de SC: SC1xx (Escaneo)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC101-02 D Error de la lámpara (Ajuste de iluminación LED)

Se detectó un error de LED.

• LED defectuoso
• IDB (driver LED) defectuoso
• Mazo de cables de señal/alimentación defectuoso

1. Apague y encienda la máquina.


2. Ejecute las siguientes acciones:
• Vuelva a conectar el mazo de cables de señal/alimentación.
3. Sustituya los componentes siguientes:
• Sustituya la lámpara del escáner (placa de led).
• Sustituya el circuito SIO.
• Sustituya el mazo de cables de señal/alimentación.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC102-00 D Error de ajuste de iluminación LED

El pico de nivel de blanco alcanzó el umbral prescrito cuando se


escaneó la placa blanca después de un número determinado de ajustes.

• LED defectuoso
• IDB (driver LED) defectuoso
• SBU defectuosa
• IPU defectuosa
• Mazo de cables de señal/alimentación defectuoso

1. Apague y encienda la máquina.


2. Vuelva a conectar el mazo de cables de señal/alimentación.
3. Sustituya los componentes siguientes:
• Sustituya la lámpara del escáner (placa de led).
• Sustituya el bloque de lentes (placa de la SBU).
• Sustituya el circuito SIO.
• Cambie la placa IPU.
• Sustituya el mazo de cables de señal/alimentación.

1117
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC120-00 D Error de posición inicial de escáner 1

El sensor de posición inicial del escáner no se apaga.


Detalles:
Sincronización de detección de error
• Durante la puesta en posición inicial (cuando se enciende la
máquina o cuando se recupera del modo de ahorro de energía)
• Durante un ajuste automático (cuando se enciende la máquina o
cuando se recupera del modo de ahorro de energía)
• Durante un escaneo del ADF o del cristal de exposición.

• Motor del escáner defectuoso


• Motor del escáner defectuoso
• Sensor de posición inicial del escáner defectuoso
• Mazo de cables defectuoso
• Correa de sincronización, polea, alambre, o carro no instalados
correctamente

Sustituya los componentes siguientes:


• Cambie el sensor HP
• Cambie el motor del escáner
• Cambie el mazo de cables.
• Vuelva a colocar o sustituya la correa de distribución, las poleas,
los cables o la unidad de carro.

1118
Tablas de SC: SC1xx (Escaneo)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC121-00 D Error de posición de reposo de escáner 2

El sensor de posición inicial del escáner no se activa.


Detalles:
Sincronización de detección de error
• Durante la puesta en posición inicial
• Durante un ajuste automático
• Durante un escaneo del ADF o del cristal de exposición.

• Motor del escáner defectuoso


• Motor del escáner defectuoso
• Sensor de posición inicial del escáner defectuoso
• Mazo de cables defectuoso
• Correa de sincronización, polea, alambre, o carro no instalados
correctamente

Sustituya los componentes siguientes:


• Sustituya el sensor de posición inicial de la grapadora.
• Cambie el motor del escáner
• Cambie el mazo de cables.
• Vuelva a colocar o sustituya la correa de distribución, las poleas,
los cables o la unidad de carro.

1119
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC141-00 D Error de detección del nivel de negro

El nivel de negro no se puede ajustar dentro del objetivo durante el


control de ganancia automático.

• SBU defectuosa
• IPU defectuosa
• Mazo de cables de señal/alimentación defectuoso

1. Apague y encienda la máquina.


2. Vuelva a conectar el mazo de cables de señal/alimentación.
3. Sustituya los componentes siguientes:
• Sustituya el bloque de lentes (placa de la SBU).
• Cambie la placa IPU.
• Sustituya el mazo de cables de señal/alimentación.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC142-00 D Error de detección del nivel de blanco

El nivel de blanco no se puede ajustar al segundo nivel de objetivo


dentro del objetivo durante el control de ganancia automático.

• SBU defectuosa
• LED defectuoso
• IDB (driver LED) defectuoso
• IPU defectuosa
• Mazo de cables de señal/alimentación defectuoso
• Error de controlador de escáner
• Condensación en la unidad del escáner
• Espejos o lentes sucios o colocados incorrectamente
• Placa blanca sucia o mal instalada

1120
Tablas de SC: SC1xx (Escaneo)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

1. Apague y encienda la máquina.


2. Ejecute las siguientes acciones:
• Vuelva a conectar el mazo de cables de señal/alimentación.
• Vuelva a conectar/limpie los espejos/las lentes.
• Vuelva a conectar/limpie la placa blanca.
3. Sustituya los componentes siguientes:
• Sustituya el bloque de lentes (placa de la SBU).
• Sustituya la lámpara del escáner (placa de led).
• Cambie la placa IPU.
• Sustituya el circuito SIO.
• Sustituya el mazo de cables de señal/alimentación.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC144-00 D Error de comunicación del SBU

• La conexión a la SBU no se puede confirmar. (Error de detección de


la conexión)
• No se puede comunicar con la SBU, o el resultado de la
comunicación es anómalo.

• SBU defectuosa
• El otro lado de la comunicación (BCU, IPU, etc.) defectuosa
• Mazo de cables de señal/alimentación defectuoso

1. Apague y encienda la máquina.


2. Vuelva a conectar el mazo de cables de señal/alimentación.
3. Sustituya los componentes siguientes:
• Sustituya el bloque de lentes (placa de la SBU).
• Cambie la placa IPU.
• Sustituya la placa BCU.
• Sustituya el mazo de cables de señal/alimentación.

1121
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC165-00 D Error en la unidad de seguridad de datos de copia

• La opción de seguridad de los datos de copia está activada en las


herramientas del usuario pero el circuito de la opción se detecta
como faltante o defectuoso.
• La opción de seguridad de los datos de copia fue detectada como
defectuosa cuando la máquina se encendió o se recuperó del
modo de ahorro de energía.

• Circuito de la unidad de seguridad de los datos de copia no


instalado correctamente
• Circuito de la unidad de seguridad de los datos de copia
defectuoso

• Vuelva a instalar el circuito de la unidad de seguridad de los datos


de copia.
• Sustituya el circuito de la unidad de seguridad de los datos de
copia.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC185-00 D Error de transmisión del CIS

Los datos leídos procedentes del registro del ASIC en el CIS no eran los
previstos.
Detalles:
• Ocurre cuando se detecta un error de comunicación en serie entre
el circuito del CIS y el circuito del DF. Ocurre también cuando se
detecta un error durante la inicialización del ASIC en el CIS.
• Esto puede suceder durante la inicialización y la alimentación. Los
primeros y segundos incidentes consecutivos de cada uno
constituyen atascos. El tercer incidente constituye un SC.

1122
Tablas de SC: SC1xx (Escaneo)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

• El conector o el mazo de cables entre el circuito del DF y el circuito


del CIS está desconectado o defectuoso
• El ASIC en el CIS está defectuoso
• Fallo de arranque del ASIC en el CIS

• Vuelva a conectar el mazo de cables de señal/alimentación.


• Sustituya la unidad del CIS (el CIS y el CIPB).
• Cambie la placa de control ADF.
• Sustituya el mazo de cables de señal/alimentación.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC186-00 D Error de LED CIS

1123
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

Durante la inicialización:
• La relación entre los valores medios del área del borde delantero y
del área del borde trasero está fuera de especificación.
• El valor máximo de los datos de sombreado está por debajo de la
especificación.
Durante el escaneo:
• El valor máximo de los datos de sombreado está por debajo de la
especificación.
Detalles:
Durante la inicialización:
• Ocurre cuando uno de cada dos LED del CIS no funciona
correctamente, lo que provoca que la diferencia entre los valores
medios del área del borde delantero y del área del borde trasero
sea grande (Detección de error de LED de CIS).
• Ocurre cuando ambos LED del CIS están funcionando
incorrectamente (apagados), provocando que el valor máximo de
los datos de sombreado sea extremadamente bajo (Ajuste del nivel
de blanco del CIS).
Durante el escaneo:
• Ocurre cuando ambos LED del CIS no funcionan correctamente
(apagados), provocando que el valor máximo de los datos de
sombreado sea extremamente bajo (control de escaneo del CIS,
ajuste/confirmación del equilibrio de grises).
• Los primeros y segundos incidentes consecutivos de cada uno
constituyen atascos iniciales/de alimentación. El tercer incidente
constituye un SC.

Durante la inicialización:
• Uno o dos de cada dos LED del CIS está defectuoso
Durante el escaneo:
• Ambos LED del CIS están defectuosos.

1124
Tablas de SC: SC1xx (Escaneo)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

• Vuelva a conectar el mazo de cables de señal/alimentación.


• Sustituya la unidad del CIS (el CIS y el CIPB).
• Sustituya el rodillo blanco de fondo del CIS.
• Sustituya el mazo de cables de señal/alimentación.
• Sustituya el circuito de control principal del ADF.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC187-00 D Error de nivel de negro CIS

El nivel de negro escaneado por el CIS es anómalo.


Detalles:
• Ocurre cuando la anomalía se detecta en el proceso de generación
- detección del nivel de negro.
• Los primeros y segundos incidentes consecutivos constituyen atascos
iniciales. El tercer incidente constituye un SC.

CIS defectuoso

Sustituya la unidad del CIS (el CIS y el CIPB).

1125
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC188-00 D Error de nivel de blanco CIS

• El valor máximo de los datos de sombreado leído desde el CIS es


anómalo.
Detalles:
• Ocurre cuando la anormalía se detecta en el proceso de detección
del valor máximo de los datos de sombreado.
• Los primeros y segundos incidentes consecutivos constituyen atascos
iniciales. El tercer incidente constituye un SC.

• CIS defectuoso
• El rodillo blanco del fondo del CIS está arañado, sucio o
conectado de forma inadecuada.

• Vuelva a conectar el mazo de cables de señal/alimentación.


• Sustituya la unidad del CIS (el CIS y el CIPB).
• Sustituya el rodillo blanco de fondo del CIS.
• Sustituya el mazo de cables de señal/alimentación.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC189-00 D Error de ajustes de la balanza de grises del CIS

La diferencia entre el valor objetivo de ajuste de equilibrio de grises y el


valor escaneado del gráfico GS20 estaba fuera de la especificación al
ejecutar la confirmación del ajuste de equilibrio de grises
(SP4-705-002).
Detalles:
• Ocurre cuando el ajuste de equilibrio de grises falla.
• El primer incidente constituye un SC (no un atasco inicial).

• CIS defectuoso
• La carta GS20 está arañada o deteriorada debido a la suciedad.

• Sustituya la carta GS20.


• Sustituya la unidad CIS.

1126
Tablas de SC: SC1xx (Escaneo)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC195-00 D Error del número de serie de la máquina

Comparación del código de identificación de producto en el número de


serie de la máquina (11 dígitos).

El código de identificación de producto en el número de serie de la


máquina (11 dígitos) no coincide.

Vuelva a introducir el número de serie de la máquina.

1127
6. Detección y solución de errores

Tablas de SC: SC2xx (Exposición)


De SC202-00 a SC270-10

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC202-00 D Error de tiempo agotado de motor poligonal activado

Una vez activado el motor poligonal, o en los 10 s posteriores al cambio


de rpm, el motor no ha entrado en el estado READY (Listo).

• El mazo de cables de la interfaz al driver del motor poligonal está


dañado o no conectado correctamente.
• Motor poligonal o driver del motor poligonal defectuoso
• El pulso de accionamiento del motor poligonal no puede salir
correctamente. (Controlador del poligonal)
• Fallo de la observación de la señal de XSCRDY (Controlador del
poligonal)

• Apague y encienda la máquina.


• Sustituya la unidad láser.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie la placa IPU.

1128
Tablas de SC: SC2xx (Exposición)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC203-00 D Error de tiempo agotado de motor poligonal desactivado

La señal de XSCRDY (preparado para polígono) nunca se convierte en


(H) inactivo en el plazo de 3 seg después de apagarse el motor
poligonal.

• El mazo de cables de la interfaz al driver del motor poligonal está


dañado o no conectado correctamente.
• Motor poligonal o driver del motor poligonal defectuoso
• El pulso de accionamiento del motor poligonal no puede salir
correctamente. (Controlador del poligonal)
• Fallo de la observación de la señal de XSCRDY (Controlador del
poligonal)

• Apague y encienda la máquina.


• Sustituya la unidad láser.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie la placa IPU.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC204-00 D Error de señal XSCRDY del motor poligonal

Durante la rotación del motor poligonal, la señal de XSCRDY estaba


inactiva (H) durante más de una rotación del poligonal.

• El mazo de cables de la interfaz al driver del motor poligonal está


dañado o no conectado correctamente.
• Motor poligonal o driver del motor poligonal defectuoso

• Apague y encienda la máquina.


• Sustituya la unidad láser.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie la placa IPU.

1129
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC220-00 D Error de detección de la sincronización del láser: Borde delantero

La señal de detección de la sincronización láser para la posición inicial


del LD no se ha obtenido durante 200 ms después de que se encendiera
la unidad LDB junto al motor poligonal girando con normalidad.

• El mazo de cables de interfaz a la unidad de detección de la


sincronización está dañado o no conectado correctamente.
• Circuito de detección de la sincronización defectuoso
• El haz no entra en el detector de fotos.
• Anomalía alrededor del GAVD
• IDB (driver LED) defectuoso
• LDB defectuoso
• IPU defectuosa

• Apague y encienda la máquina.


• Sustituya la unidad láser.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie la placa IPU

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC230-00 D Error de FGATE ENCENDIDO

La señal FGATE no se ENCENDIÓ en el periodo de tiempo determinado


tras iniciarse el proceso de escritura.

• GAVD defectuoso
• ASIC de procesamiento de imágenes defectuoso
• BCU, circuito del controlador no conectado correctamente o
defectuoso
• Mazo de cables entre la BCU y el LDB defectuoso

• Apague y encienda la máquina.


• Sustituya el mazo de cables entre la IPU y la unidad láser.
• Cambie la placa IPU.
• Sustituya la placa del controlador.

1130
Tablas de SC: SC2xx (Exposición)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC231-00 D Error FGATE DESACTIVADO

La señal FGATE no se APAGÓ dentro del periodo de tiempo


determinado después de que el proceso de escritura terminara.

• GAVD defectuoso
• ASIC de procesamiento de imágenes defectuoso
• IPU, circuito del controlador no conectado correctamente o
defectuoso
• Mazo de cables entre IPU y LDB defectuoso

• Apague y encienda la máquina.


• Sustituya el mazo de cables entre la IPU y la unidad láser.
• Cambie la placa IPU.
• Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC240-00 D Error de LD

• Se impone el estado de error del LD del controlador LD tras el inicio


de dicho LD.
• La señal de error del controlador LD se detecta durante la
inicialización de LD.

• Degradación del LD (LD roto, desplazamiento de las características


de salida, etc.)
• El mazo de cables de interfaz está dañado o no conectado
correctamente.
• Driver de LD defectuoso

• Apague y encienda la máquina.


• Sustituya la unidad láser.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie la placa IPU.

1131
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC270-00 D Error de comunicación de GAVD

Cuando la máquina inicia o cancela el ahorro de energía

• GAVD defectuoso
• CPU defectuosa
• BCU defectuosa

• Apague y encienda la máquina.


• Cambie la placa IPU.
• Sustituya la placa del controlador.
• Sustituya la placa BCU.
• Configure la FCC entre BCU e IPU.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC272-01 D Error de comunicación del controlador LD

Si el valor no es el mismo cuando la máquina lea y escriba el mismo


registro en el inicio de la máquina.
Si la paridad de la comunicación vuelve a intentarlo tres veces
consecutivas, el SC se generará.

• CPU defectuosa
• IPU defectuosa
• BCU defectuosa
• Mazo de cables defectuoso

• Apague y encienda la máquina.


• Sustituya la unidad láser.
• Sustituya el mazo de cables
• Cambie la placa IPU

1132
Tablas de SC: SC2xx (Exposición)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

Error de comunicación del controlador LD: otros

Si el estado "Puerta abierta" no cambia a “Puerta cerrada” tras cerrar


dicha puerta.

• CPU defectuosa
• IPU defectuosa
SC272-10 D • BCU defectuosa
• Mazo de cables defectuoso

• Apague y encienda la máquina.


• Sustituya la unidad láser.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie la placa IPU.

1133
6. Detección y solución de errores

Tablas SC: SC3xx (Procesamiento1 de imagen


(carga, revelado))
De SC302-00 a SC392-01

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC302-00 D Fuente de alimentación de alto voltaje: Carga: Error de salida

La máquina detecta la señal de detección de errores "L (inesperado)” 10


veces durante 200 ms consecutivamente al supervisar la señal de errores
cada 20 ms durante la salida de la señal PWM.

Error de hardware
• El conector de entrada/salida no está conectado.
• Se ha producido un cortocircuito en el mazo de cables de entrada/
salida.
• Liquidación de la superficie/aire insuficiente (descarga de arco)
• Error de BCU (error de señal)
• Fuente de alimentación de alto voltaje defectuosa.
Error de carga
• Error de tierra de la salida de carga, cortocircuito con otras salidas
• Liquidación de superficie/aire insuficiente en la carga de la ruta de
acceso a los resultados (incluyendo distancia desde otras salidas)
• Deterioro inesperado del tambor y de la sobrecorriente debido a un
error en el espacio con pequeños agujeros entre el tambor y el
rodillo de carga (error de la PCU).
• Sobrecorriente debido a la condensación de la superficie de
tambor
• La PCU no está conectada.

• Apague y encienda la máquina.


• Sustituya la fuente de alimentación de alto voltaje.
• Sustituya el mazo de cables de la fuente de alimentación de alto
voltaje.
• Cambie el mazo de cables de la PCU.
• Cambie la PCU.

1134
Tablas SC: SC3xx (Procesamiento1 de imagen (carga, revelado))

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC324-01 D Motor de revelado: Bk: Bloqueo

Las señales de bloqueo se observan en intervalos de 2 seg durante el


motor ENCENDIDO, y se detecta un Alto nivel al menos 20 veces

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Mazo de cables roto
• IOB defectuoso
• Mayor esfuerzo de torsión de la unidad

• Vuelva a colocar el motor de revelado.


• Vuelva a conectar el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie el IOB.
• Cambie la unidad de revelado.
• Sustituya la unidad de accionamiento.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC360-01 D Error de ajuste del sensor TD

• Cuando la cuenta Mu supera el umbral de juicio del estado de


ningún revelado.
• Cuando la cuenta Mu no satisface los siguientes rangos de destino
durante 3 veces seguidas.
• Umbral superior
• Umbral inferior

• Sensor TD defectuoso
• Fallo conexión
• Mazo de cables roto
• La densidad de tóner del revelador difiere del revelador inicial

• Sustituya el sensor de TD
• Cambie la unidad de revelado.

1135
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC361-01 D Error de salida del sensor TD: límite superior (K)

La condición siguiente excede contínuamente el valor del umbral del


límite superior (SP3-211-003).
• Salida del sensor TD: Vt (SP3-210-001) > umbral de error del límite
superior de la salida (SP3-211-002)

• Abandono del conector del sensor de TD (error de conexión)

• Compruebe si el conector del sensor TD está conectado.


• Compruebe el mazo de cables del sensor TD (desconexión, etc.).
• Sustituya el sensor de TD

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC362-01 D Error de salida del sensor TD: límite inferior (K)

Salida del sensor TD: Vt (SP3-210-001); el umbral de error del límite


inferior de salida (SP3-211-004) está continuamente por debajo del
valor del umbral de ocurrencias del límite inferior (SP3-211-005)

Ausencia/abandono del conector del sensor TD

• Compruebe si el conector del sensor TD está conectado.


• Compruebe el mazo de cables del sensor TD (desconexión, etc.).
• Sustituya el sensor de TD

1136
Tablas SC: SC3xx (Procesamiento1 de imagen (carga, revelado))

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC370-00 C Error de calibración del sensor de ID

Tensión de la salida óptica de la reflexión regular del sensor ID: Vsg_reg


no se puede ajustar dentro del rango de destino.
Límite superior (SP3-320-013: valor inicial 4.5V)
Límite inferior (SP3-320-014: valor inicial 3.5V)

• Ausencia/error de conexión del conector del sensor ID


• Suciedad de la ventana de detección del sensor ID
• Funcionamiento incorrecto del sensor ID

• Compruebe la ausencia del conector del sensor ID. Si es así, vuelva


a conectarlo.
• Compruebe si hay suciedad en la ventana de la detección del
sensor de ID. Si la ventana de detección está sucia, límpiela
mediante el método predeterminado (no frote en seco).
• Si no ha ocurrido nada de lo anterior, lleve a cabo la sustitución del
sensor ID.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC391-00 D Fuente de alimentación de alto voltaje: Revelado: Error de salida

Cuando la máquina detecta la señal de detección de errores "L


(anómalo)" 10 veces durante 200 ms de forma consecutiva al supervisar
la señal de detección de errores cada 20 ms durante la salida de la
señal PWM, utilizada como un objetivo de detección de errores.

1137
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

Error de hardware
• El conector de entrada/salida no está conectado.
• Liquidación de la superficie/aire insuficiente (descarga de arco)
• Se ha producido un cortocircuito en el mazo de cables de entrada/
salida.
• Error de BCU (error de señal)
• Fuente de alimentación de alto voltaje defectuosa.
Error de carga
• Error de tierra de la salida de carga, cortocircuito con otras salidas
• Liquidación de superficie/aire insuficiente en la carga de la ruta de
acceso a los resultados (incluyendo distancia desde otras salidas)
• Deterioro inesperado del tambor y de sobrecorriente debido a la
presencia de poros
• Sobrecorriente debido a la condensación de la superficie de
tambor
• La PCDU no está configurada adecuadamente.

• Apague y encienda la máquina


• Sustituya el mazo de cables entre la BCU y la fuente de
alimentación de alto voltaje.
• Vuelva a conectar o sustituya el mazo de cables entre la BCU y la
fuente de alimentación de alto voltaje.
• Vuelva a instalar la unidad de revelado o sustitúyala.
• Compruebe si el movimiento del contacto y de la separación de la
transferencia funciona correctamente.
• Sustituya el HVPS.
• Sustituya la BCU.

1138
Tablas SC: SC3xx (Procesamiento1 de imagen (carga, revelado))

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC396-01 D Bloqueo del motor del tambor

Las señales de bloqueo se observan a intervalos de 2 seg cuando el


motor está ENCENDIDO, y un nivel Alto se detecta al menos 20 veces.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Mazo de cables roto
• IOB defectuoso
• Par de torsión de la PCU aumentado.

• Vuelva a conectar el conector.


• Sustituya el mazo de cables del tambor/motor del tóner residual.
• Sustituya el motor del tambor/tóner residual.
• Cambie la PCU.
• Cambie el IOB.

1139
6. Detección y solución de errores

Tablas SC: SC4xx (Procesamiento2 de la


imagen (alrededor del tambor))
De SC440-00 a SC498-00

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC440-00 D Fuente de alimentación de alto voltaje: Transferencia de papel: Error de


salida

La máquina detecta la señal de detección de errores "L (inesperado)” 10


veces durante 200 ms consecutivamente al supervisar la señal de errores
cada 20 ms durante la salida de la señal PWM.

Error de hardware
• El conector de entrada/salida no está conectado.
• Se ha producido un cortocircuito en el mazo de cables de entrada/
salida.
• Error del IOB (error de la señal)
• Fuente de alimentación de alto voltaje defectuosa.
Error de carga
• Aumenta la obstrucción del rodillo de transferencia.
• La unidad de transferencia no está configurada correctamente.

• Apague y encienda la máquina.


• Vuelva a conectar o sustituya el mazo de cables de la fuente de
alimentación de alto voltaje (paquete de alimentación).
• Vuelva a conectar o sustituya el mazo de cables entre la BCU y la
fuente de alimentación de alto voltaje.
• Restablezca o sustituya la unidad de transferecia.
• Compruebe si el movimiento de contacto y de separación de la
unidad de transferencia funciona correctamente.
• Sustituya el HVPS.
• Sustituya la BCU.

1140
Tablas SC: SC4xx (Procesamiento2 de la imagen (alrededor del tambor))

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC452-00 D Error del motor de contacto del rodillo de transferencia

Cuando la máquina no detecta la señal alta/baja durante un tiempo


especificado después de que se haya puesto en marcha el motor de
contacto del rodillo de transferencia.

• Motor sobrecargado o motor defectuoso


• Conector desconectado
• Mazo de cables roto
• El mecanismo del interruptor de bloqueo es defectuoso.

• Apague y encienda la máquina


• Compruebe si el movimiento de contacto y de separación de la
unidad de transferencia funciona correctamente.
• Sustituya el motor de contacto del rodillo de transferencia.

1141
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC460-00 D Fuente de alimentación de alto voltaje: Separación: Error de salida

La máquina detecta la señal de detección de errores "L (inesperado)” 10


veces durante 200 ms consecutivamente al supervisar la señal de errores
cada 20 ms durante la salida de la señal PWM.

Error de hardware
• El conector de entrada/salida no está conectado.
• Se ha producido un cortocircuito en el mazo de cables de entrada/
salida.
• La unidad de transferencia no está configurada correctamente.
• Error del IOB (error de la señal)
• Fuente de alimentación de alto voltaje defectuosa.
Error de carga
• Fallo de conexión a tierra de la salida de la alimentación de la
separación, cortocircuito con otras salidas
• Limpieza de la superficie/del aire insuficiente en la ruta de salida
de la alimentación de la separación (distancia desde otras salidas
incluida)

• Apague y encienda la máquina


• Vuelva a conectar o sustituya el mazo de cables de la fuente de
alimentación de alto voltaje (paquete de alimentación).
• Vuelva a conectar o sustituya el mazo de cables entre la BCU y la
fuente de alimentación de alto voltaje.
• Restablezca o sustituya la unidad de transferecia.
• Compruebe si el movimiento de contacto y de separación de la
unidad de transferencia funciona correctamente.
• Sustituya el HVPS.
• Sustituya la BCU.

1142
Tablas SC: SC4xx (Procesamiento2 de la imagen (alrededor del tambor))

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC497-00 C Error del termistor de detección de la temperatura de la máquina

La salida del sensor de temperatura está fuera del siguiente intervalo.


• 0,56 V o menos (90°C o más)
• 3,0 V o más (- 18°C o menos)

• Conector desconectado o roto


• Sensor de temperatura defectuoso

• Vuelva a conectar o sustituya el mazo de cables.


• Sustituya el sensor de temperatura.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC498-00 C Error del sensor de temperatura y de humedad (máquina principal)

La salida del sensor de temperatura/humedad se encuentra fuera del


siguiente intervalo.
• 0,76 V o menos/ 2,90 V o más (sensor de temperatura)
• 2,4 V o más (sensor de humedad)

• Conector desconectado o roto


• Sensores de temperatura/humedad defectuoso

• Vuelva a conectar o sustituya el mazo de cables.


• Cambie el sensor de temperatura/humedad.

1143
6. Detección y solución de errores

Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del


papel)
De SC501-01 a SC589-02

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC501-01 B Error de elevación de la primera bandeja

La máquina detecta el error del motor de elevación de la primera


bandeja 3 veces consecutivas cuando la primera bandeja está elevada.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando la máquina
detecta el error 2 veces consecutivas o menos).

• Suciedad del sensor, funcionamiento incorrecto o desconexión del


conector del sensor de limitación de la primera bandeja.
• Funcionamiento incorrecto o desconexión del conector del motor de
elevación de la bandeja primera
• Un objeto extraño, como un pedazo de papel, está atrapado entre
la bandeja de alimentación del papel y el motor de elevación de la
bandeja.
• Error en ajuste de papel

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
Sensor de límite de la bandeja 1, motor de elevación de la bandeja 1
• Compruebe el mazo de cables.
• Restablezca el conector.
• Sustitución
Unidad de alimentación de papel 1, bandeja 1
• Sustitución
IOB de transporte de papel
• Sustitución

1144
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC501-02 B Error de bajada en bandeja 1

La máquina detecta el error del motor de elevación de la primera


bandeja 5 veces consecutivas cuando se baja la primera bandeja.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando la máquina
detecta el error 4 veces consecutivas o menos).

• Suciedad del sensor, funcionamiento incorrecto o desconexión del


conector del sensor de limitación de la primera bandeja.
• Funcionamiento incorrecto o desconexión del conector del motor de
elevación de la bandeja primera
• Un objeto extraño, como un pedazo de papel, está atrapado entre
la bandeja de alimentación del papel y el motor de elevación de la
bandeja.
• Error en ajuste de papel
• Sobrecarga de papel

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
Sensor de límite de la bandeja 1, motor de elevación de la bandeja 1
• Compruebe el mazo de cables.
• Restablezca el conector.
• Sustitución
Unidad de alimentación de papel 1, bandeja 1
• Sustitución
IOB de transporte de papel
• Sustitución

1145
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC502-01 B Error de elevación de la 2ª bandeja

La máquina detecta el error del motor de elevación de la segunda


bandeja 3 veces consecutivas cuando se levanta la segunda bandeja.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando la máquina
detecta el error 2 veces consecutivas o menos).

• Suciedad, funcionamiento incorrecto o desconexión del conector


del sensor de limitación de la segunda bandeja
• Funcionamiento incorrecto o desconexión del conector del motor de
elevación de la segunda bandeja
• Un objeto extraño, como un pedazo de papel, está atrapado entre
la bandeja de alimentación del papel y el motor de elevación de la
bandeja
• Error en ajuste de papel

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
Sensor de límite de la bandeja 2, motor de elevación de la bandeja 2
• Compruebe el mazo de cables.
• Restablezca el conector.
• Sustitución
Unidad de alimentación de papel 2, bandeja 2
• Sustitución
IOB de transporte de papel
• Sustitución

1146
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC502-02 B Error de descenso de la 2ª bandeja

La máquina detecta el error del motor de elevación de la segunda


bandeja 5 veces consecutivas cuando se baja la segunda bandeja.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando la máquina
detecta el error 4 veces consecutivas o menos).

• Suciedad, funcionamiento incorrecto o desconexión del conector


del sensor de limitación de la segunda bandeja de alimentación de
papel
• Funcionamiento incorrecto o desconexión del conector del motor de
elevación de la segunda bandeja
• Un objeto extraño, como un pedazo de papel, está atrapado entre
la bandeja de alimentación del papel y el motor de elevación de la
bandeja
• Error en ajuste de papel
• Sobrecarga de papel

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
Sensor de límite de la bandeja 2, motor de elevación de la bandeja 2
• Compruebe el mazo de cables.
• Restablezca el conector.
• Sustitución
Unidad de alimentación de papel 2, bandeja 2
• Sustitución
IOB de transporte de papel
• Sustitución

1147
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC503-01 B Error de elevación de la tercera bandeja (D694)

La máquina detecta el error de elevación del motor de elevación de la


bandeja para la PFU (D694) 3 veces consecutivas cuando la tercera
bandeja se eleva en el inicio de la máquina.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando la máquina
detecta el error 2 veces consecutivas o menos).

• Conector del motor de elevación de la bandeja desconectado


• Mazo de cables del sensor de limitación desconectado o averiado
• Placa de control defectuosa
• Un objeto extraño, como un pedazo de papel, está atrapado entre
la bandeja de alimentación del papel y el motor de elevación de la
bandeja
• Error en ajuste de papel

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Sustituya el motor de elevación de bandeja.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor de limitación.
• Sustituya la placa de control de la PFU opcional (D694).
• Sustituya la bandeja.
• Sustituya el rodillo de alimentación de papel.
• Sustituya el brazo de captación.

1148
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC503-02 B Error de bajada de la tercera bandeja (D694)

La máquina detecta el error de bajada del motor de elevación de la


bandeja de la PFU (D694) 3 veces consecutivas cuando la tercera
bandeja se baja en el inicio de la máquina.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando la máquina
detecta el error 2 veces consecutivas o menos).

• Conector del motor de elevación de la bandeja desconectado


• Mazo de cables del sensor de limitación desconectado o averiado
• Placa de control defectuosa
• Sobrecarga de papel
• Un objeto extraño, como un pedazo de papel, está atrapado entre
la bandeja de alimentación del papel y el motor de elevación de la
bandeja
• Error en ajuste de papel

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Sustituya el motor de elevación de bandeja.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor de limitación.
• Sustituya la placa de control de la PFU opcional (D694).
• Sustituya la bandeja.
• Sustituya el rodillo de alimentación de papel.
• Sustituya el brazo de captación.

1149
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC503-11 B Error de elevación de la tercera bandeja (D787)

La máquina detecta el error de la elevación del motor de elevación de la


bandeja de la PFU (D787) 3 veces consecutivas cuando la tercera
bandeja se levanta en el inicio de la máquina.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando la máquina
detecta el error 2 veces consecutivas o menos).

• Conector del motor de elevación de la bandeja desconectado


• Mazo de cables del sensor de limitación desconectado o averiado
• Placa de control defectuosa
• Un objeto extraño, como un pedazo de papel, está atrapado entre
la bandeja de alimentación del papel y el motor de elevación de la
bandeja
• Error en ajuste de papel

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Sustituya el motor de elevación de bandeja.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor de limitación.
• Sustituya la placa de control de la PFU opcional (D787).
• Sustituya la bandeja.
• Sustituya el rodillo de alimentación de papel.
• Sustituya el brazo de captación.

1150
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC503-12 B Error de bajada de la tercera bandeja (D787)

La máquina detecta el error de bajada del motor de elevación de la


bandeja de la PFU (D787) 3 veces consecutivas cuando la tercera
bandeja se baja en la el inicio de la máquina.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando la máquina
detecta el error 2 veces consecutivamente.)

• Conector del motor de elevación de la bandeja desconectado


• Mazo de cables del sensor de limitación desconectado o averiado
• Placa de control defectuosa
• Sobrecarga de papel
• Un objeto extraño, como un pedazo de papel, está atrapado entre
la bandeja de alimentación del papel y el motor de elevación de la
bandeja
• Error en ajuste de papel

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Sustituya el motor de elevación de bandeja.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor de limitación.
• Sustituya la placa de control de la PFU opcional (D787).
• Sustituya la bandeja.
• Sustituya el rodillo de alimentación de papel.
• Sustituya el brazo de captación.

1151
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC503-31 B Error de elevación de la tercera bandeja (LCIT: D695)

• La máquina detecta el error de la elevación del motor de elevación


de la bandeja del LCIT (D695) 3 veces consecutivas cuando la
tercera bandeja se baja en el inicio de la máquina.
• La máquina detecta el error de la elevación del motor de elevación
de la bandeja del LCIT (D695) 3 veces consecutivas cuando la
tercera bandeja se eleva en el inicio de la máquina.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando la máquina
detecta el error 2 veces consecutivas o menos).

1152
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

• Conector del motor de elevación de la bandeja desconectado


• Mazo de cables del sensor de limitación desconectado o averiado
• Placa de control defectuosa
• Un objeto extraño, como un trozo de papel, se ha quedado
atrapado entre la bandeja derecha y el motor de elevación de la
bandeja.
• Error en ajuste de papel
• Exclusión o daño en la correa de temporización
• Exclusión o daño en la polea de temporización
• Placa base dañada o error en la horizontalidad de dicha placa
• Ausencia del rodillo de alimentación del papel
• Daño en el brazo de recogida
• Un objeto extraño, como un trozo de papel, está atrapado en el
interior de la bandeja derecha.

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Sustituya el motor de elevación de bandeja.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor de limitación.
• Sustituya la placa de control del LCIT opcional (D695).
• Sustituya la bandeja.
• Sustituya el rodillo de alimentación de papel.
• Sustituya el brazo de captación.
• Sustituya la correa de temporización.
• Sustituya la polea de temporización.
• Sustituya la placa base.

1153
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC503-32 B Error de bajada de la tercera bandeja (LCIT: D695)

• La máquina detecta el error de la elevación del motor de elevación


de la bandeja del LCIT (D695) 3 veces consecutivas cuando la
tercera bandeja se baja en el inicio de la máquina.
• La máquina detecta el error de la elevación del motor de elevación
de la bandeja del LCIT (D695) 3 veces consecutivas cuando la
tercera bandeja se eleva en el inicio de la máquina.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando la máquina
detecta el error 2 veces consecutivas o menos).

• Conector del motor de elevación de la bandeja desconectado


• Arnés del sensor de limitación inferior desconectado o averiado
• Placa de control defectuosa
• Un objeto extraño, como un trozo de papel, se ha quedado
atrapado entre la bandeja derecha y el motor de elevación de la
bandeja.
• Error en ajuste de papel
• Exclusión o daño en la correa de temporización
• Exclusión o daño en la polea de temporización
• Placa base dañada o error en la horizontalidad de dicha placa
• Un objeto extraño, como un trozo de papel, está atrapado en el
interior de la bandeja derecha.

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Sustituya el motor de elevación de bandeja.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor de límite inferior.
• Sustituya la placa de control del LCIT (D695).
• Sustituya la bandeja.
• Sustituya la correa de temporización.
• Sustituya la polea de temporización.
• Sustituya la placa base.

1154
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC503-33 B Error de sobrecarga de papel en la tercera bandeja (LCIT: D695)

Tanto el límite superior como el límite inferior detectan la placa base 3


veces consecutivas al inicio de la máquina.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando ambos
sensores detectan el error 2 veces consecutivas o menos).

• Sobrecarga de papel
• Error en ajuste de papel
• Mazo de cables del sensor de limitación desconectado o averiado
• Arnés del sensor de limitación inferior desconectado o averiado
• Placa de control defectuosa
• Un objeto extraño, como un trozo de papel, está atrapado en el
interior de la bandeja derecha.

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor de limitación.
• Sustituya el sensor de límite inferior.
• Sustituya la placa de control del LCIT (D695).

1155
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC503-34 B Error de posición del papel en la tercera bandeja (LCIT: D695)

Durante el ajuste de la bandeja izquierda/derecha, o cuando la


alimentación está encendida, o cuando se completa la transferencia, se
detecta “abierto” 3 veces consecutivamente por parte de la detección de
apertura/cierre de la guía final.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando ambos
sensores detectan el error 2 veces consecutivas o menos).

• Error en ajuste de papel (el papel se desvía de la posición para


empujar la guía final)
• Entrada de un objeto extraño (el objeto extraño queda atrapado en
la posición para empujar la guía final)
• Apertura/cierre de guía final error del sensor/conector ausente
• Mazo de cables roto
• Placa de control de banco defectuosa

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor.
• Sustituya el panel de control de la bandeja de alimentación de
papel opcional.

1156
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC503-35 B Error de transferencia de la tercera bandeja (LCIT: D695)

• Error de la detección de fin de la transferencia


Al final del papel de la bandeja derecha (detección del límite
inferior de la bandeja derecha, detección del papel de la bandeja
izquierda), el papel de la bandeja izquierda se transfiere a la
bandeja derecha, pero el sensor de papel de la bandeja izquierda
se detecta aunque transcurra un período de tiempo predeterminado
(no se detecta la ausencia de papel de transferencia), durante 3
veces consecutivas.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando ambos
sensores detectan el error 2 veces consecutivas o menos).

• Error del motor de transferencia/conector ausente


• Error del sensor de papel de la bandeja izquierda/conector
ausente
• Mazo de cables roto
• Placa de control de banco defectuosa
• Sobrecarga de papel
• Un objeto extraño, como un pedazo de papel, ha quedado
atrapado entre la bandeja izquierda y el motor de transferencia de
la bandeja
• Error en ajuste de papel
• Exclusión/Daño en la correa de temporización
• Exclusión/Daño en la polea de temporización
• Guía de transferencia defectuosa
• Un objeto extraño, tal como un pedazo de papel, ha quedado
atrapado dentro de la bandeja izquierda

1157
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

• Sustituya el motor.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor.
• Sustituya el panel de control de la bandeja de alimentación de
papel opcional.
• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Sustituya la bandeja.
• Sustituya la correa de temporización.
• Sustituya la polea de temporización.
• Sustituya la barrera final de la bandeja izquierda.

SC503-36 B Error HP de transferencia de la tercera bandeja (LCIT: D695)

• Error de detección HP (durante el comienzo de la transferencia)


En el final del papel de la bandeja derecha (detección del límite
inferior de la bandeja derecha, detección del papel de la bandeja
izquierda), el papel de la bandeja izquierda se transfiere a la
bandeja derecha, pero se detecta el sensor HP de la guía de la
transferencia de la bandeja izquierda aunque transcurra un período
de tiempo predeterminado (no puede detectarse el sensor HP
ausente).
• Error de detección HP (durante vuelta de HP de guía de
transferencia)
Durante la transferencia de la bandeja izquierda no se detecta HP
guía (parada tras la transferencia del papel, mientras está
encendido el suministro eléctrico, durante el ajuste de la bandeja
izquierda), la guía de transferencia de la bandeja izquierdase
mueve a HP, pero el sensor HP de la bandeja izquierda no se
detecta aunque transcurra un período de tiempo predeterminado.
*Si se produce un error durante 3 veces consecutivas: LCIT
transmite “Error HP en la transferencia de la bandeja de
alimentación del papel” a la máquina principal.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando ambos
sensores detectan el error 2 veces consecutivas o menos).

1158
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

• Error del motor de transferencia/conector ausente


• Error del sensor HP de la guía de transferencia de la bandeja
izquierda/conector ausente
• Mazo de cables roto
• Placa de control de banco defectuosa
• Sobrecarga de papel
• Un objeto extraño, como un pedazo de papel, está atrapado entre
la bandeja izquierda y el motor de transporte de la bandeja
• Error en ajuste de papel
• Exclusión/Daño en la correa de temporización
• Exclusión/Daño en la polea de temporización
• Guía de transferencia defectuosa
• Un objeto extraño, tal como un pedazo de papel, ha quedado
atrapado dentro de la bandeja izquierda

• Sustituya el motor.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor.
• Sustituya el panel de control de la bandeja de alimentación de
papel opcional.
• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Sustituya la bandeja.
• Sustituya la correa de temporización.
• Sustituya la polea de temporización.
• Sustituya la barrera final de la bandeja izquierda.

1159
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC504-21 B Error de la elevación de la cuarta bandeja (D787)

• Detección de error en subida del motor de elevación


Durante la inicialización de la bandeja (límite superior no
detectado/detección del límite inferior), la placa de asiento de la
bandeja se eleva para comprobar la posición de la placa de
asiento de la bandeja, pero el sensor de límite no se detecta
aunque transcurra un período de tiempo predeterminado, durante 3
veces consecutivas.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando ambos
sensores detectan el error 2 veces consecutivas o menos).

• Error del motor de elevación/conector ausente


• Error del sensor de límite/conector ausente
• Mazo de cables roto
• Placa de control de banco defectuosa
• Un objeto extraño, como un pedazo de papel, está atrapado entre
la bandeja de alimentación del papel y el motor de elevación de la
bandeja
• Error en ajuste de papel

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Sustituya el motor.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor.
• Sustituya el panel de control de la bandeja de alimentación de
papel opcional.
• Sustituya la bandeja.
• Sustituya el rodillo de alimentación de papel.
• Sustituya el brazo de captación.

1160
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC504-22 B Error de bajada de la cuarta bandeja (D787)

• Detección de error en bajada del motor de elevación


Durante la inicialización de la bandeja, la placa de asiento de la
bandeja se baja para comprobar la posición de la placa de asiento
de la bandeja, pero el sensor de límite se detecta aunque transcurra
un período de tiempo predeterminado, durante 3 veces
consecutivas.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando ambos
sensores detectan el error 2 veces consecutivas o menos).

• Error del motor de elevación/conector ausente


• Error del sensor de límite/conector ausente
• Mazo de cables roto
• Placa de control de banco defectuosa
• Sobrecarga de papel
• Un objeto extraño, como un pedazo de papel, está atrapado entre
la bandeja de alimentación del papel y el motor de elevación de la
bandeja
• Error en ajuste de papel

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Sustituya el motor.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor.
• Sustituya el panel de control de la bandeja de alimentación de
papel opcional.
• Sustituya la bandeja.
• Sustituya el rodillo de alimentación de papel.
• Sustituya el brazo de captación.

1161
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC505-41 B Error de detección del límite LCIT lateral (D696).

• Error de detección del límite superior (durante bajada)


Durante la inicialización de la bandeja (detección límite superior/
límite inferior no detectado), la placa de asiento de la bandeja se
baja para comprobar la posición de la placa de asiento de la
bandeja, pero se detecta el sensor de límite aunque transcurra un
período de tiempo predeterminado.
• Error de detección del límite superior (durante subida)
Durante la inicialización de la bandeja (límite superior no
detectado/detección de límite inferior), la placa de asiento de la
bandeja se eleva para comprobar la posición de la placa de
asiento de la bandeja, pero el sensor de límite no se detecta
aunque transcurra un período de tiempo predeterminado.
*Si se produce un error 3 veces consecutivas: el LCIT lateral
transmite un “Error de detección del límite superior de la bandeja de
alimentación de papel 5” a la máquina principal.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando ambos
sensores detectan el error 2 veces consecutivas o menos).

1162
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

• Error del motor de elevación/conector ausente


• Error del sensor de límite/conector ausente
• Mazo de cables roto
• Placa de control de banco defectuosa
• Error en ajuste de papel
• Exclusión/Daño en la correa de temporización
• Exclusión/Daño en la polea de temporización
• Daño en la placa de asiento/Error de horizontalidad
• Artículo ausente del rodillo de alimentación de papel
• Brazo de recogida defectuoso
• Un objeto extraño, como un trozo de papel, ha quedado atrapado
dentro de la bandeja

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Sustituya el motor.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor.
• Sustituya la placa de control de la LCT lateral opcional.
• Sustituya la bandeja.
• Sustituya el rodillo de alimentación de papel.
• Sustituya el brazo de captación.
• Sustituya la correa de temporización.
• Sustituya la polea de temporización.
• Sustituya la placa base.

1163
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC505-42 B Error de detección del límite inferior de la LCIT lateral (D696)

• Error de detección del límite inferior (durante bajada)


Durante la inicialización de la bandeja (límite superior no
detectado /detección de explusión del límite inferior), la placa de
asiento de la bandeja se baja para comprobar la posición de la
placa de asiento de la bandeja, pero el sensor del límite inferior no
se detecta aunque transcurra un período de tiempo
predeterminado.
De forma alternativa, al acabarse el papel, se baja la placa de
asiento de la bandeja, pero no se detecta el sensor del límite
inferior aunque transcurra un período de tiempo predeterminado.
• Error de detección del límite inferior (durante subida)
Durante la inicialización de la bandeja (límite superior no
detectado/detección del límite inferior), la placa de asiento de la
bandeja se eleva para comprobar la posición de la placa de
asiento de la bandeja, pero se detecta el sensor del límite inferior
aunque transcurra un período de tiempo predeterminado.
*Si se produce un error 3 veces consecutivas: el LCIT lateral
transmite un “Error de detección del límite superior de la bandeja de
alimentación de papel 5” a la máquina principal.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando ambos
sensores detectan el error 2 veces consecutivas o menos).

1164
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

• Error del motor de elevación/conector ausente


• Error del sensor del límite inferior/conector ausente
• Mazo de cables roto
• Placa de control de banco defectuosa
• Error en ajuste de papel
• Exclusión/Daño en la correa de temporización
• Exclusión/Daño en la polea de temporización
• Daño en la placa de asiento/Error de horizontalidad
• Un objeto extraño, como un trozo de papel, ha quedado atrapado
dentro de la bandeja

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Sustituya el motor.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor.
• Sustituya la placa de control de la LCT lateral opcional.
• Sustituya la bandeja.
• Sustituya la correa de temporización.
• Sustituya la polea de temporización.
• Sustituya la placa base.

1165
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC505-43 B Error de sobrecarga de papel en el LCIT lateral (D696)

Durante la inicialización de la bandeja, el límite superior y el límite


inferior se detectan durante 3 veces consecutivas.
(El mensaje de restablecer la bandeja se muestra cuando ambos
sensores detectan el error 2 veces consecutivas o menos).

• Sobrecarga de papel
• Error en ajuste de papel
• Error del sensor de límite/conector ausente
• Error del sensor del límite inferior/conector ausente
• Mazo de cables roto
• Placa de control de banco defectuosa
• Un objeto extraño, como un trozo de papel, ha quedado atrapado
dentro de la bandeja

• Restablecer el papel.
• Retire el objeto extraño.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Sustituya el sensor.
• Sustituya la placa de control de la LCT lateral opcional.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC520-01 C Motor de registro: Bloqueo

SC520-02 C Motor de alimentación del papel: Bloquear

SC520-03 C Motor de transporte: Bloqueo

1166
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

Con el motor en funcionamiento, después de comprobar los registros de


notificación de errores del motor (err_velo y err_posi) para 500 mseg, se
detectó el estado del error de cualquier registro al menos 5 veces.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Mazo de cables roto
• IOB defectuoso
• Codificador defectuoso

• Sustituya el motor.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie el IOB.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC521-01 C Motor de entrada dúplex: Bloquear

SC521-02 C Motor bypass dúplex: Bloquear

Con el motor en funcionamiento, después de comprobar los registros de


notificación de errores del motor (err_velo y err_posi) para 500 mseg, se
detectó el estado del error de cualquier registro al menos 5 veces.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Mazo de cables roto
• IOB defectuoso
• Codificador defectuoso

• Sustituya el motor.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie el IOB.

1167
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC522-00 C Motor de salida de papel: Bloqueo

Con el motor en funcionamiento, después de comprobar los registros de


notificación de errores del motor (err_velo y err_posi) para 500 mseg, se
detectó el estado del error de cualquier registro al menos 5 veces.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Mazo de cables roto
• IOB defectuoso
• Codificador defectuoso

• Sustituya el motor.
• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie el IOB.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC530-00 D Bloqueo ventilador fusión

En el estado de motor ENCENDIDO, el valor del sensor de bloqueo se


comprueba cada 100 mseg.
Si una señal de bloqueo no se obtiene 50 veces consecutivas.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Mazo de cables roto
• IOB defectuoso

• Sustituya el ventilador de fusión.


• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie el IOB.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC531-00 D Bloqueo del ventilador de refrigeración del cojinete del revelado

1168
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

En el estado de motor ENCENDIDO, el valor del sensor de bloqueo se


comprueba cada 100 mseg.
Si una señal de bloqueo no se obtiene 50 veces consecutivas.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Mazo de cables roto
• IOB defectuoso

• Sustituya el ventilador de refrigeración del cojinete del revelado


• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie el IOB.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC533-00 D Bloqueo del ventilador de refrigeración de PSU

SC533-01 D Ventilador de refrigeración del cojinete del revelado

En el estado de motor ENCENDIDO, el valor del sensor de bloqueo se


comprueba cada 100 mseg.
Si una señal de bloqueo no se obtiene 50 veces consecutivas.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Mazo de cables roto
• IOB defectuoso

• Sustituya el ventilador de refrigeración del cojinete de revelado.


• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie el IOB.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC534-00 D Ventilador del extractor de revelado

1169
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

En el estado de motor ENCENDIDO, el valor del sensor de bloqueo se


comprueba cada 100 mseg.
Si una señal de bloqueo no se obtiene 50 veces consecutivas.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Mazo de cables roto
• IOB defectuoso

• Sustituya el ventilador extractor de revelado.


• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie el IOB.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC535-00 D Bloqueo del ventilador de refrigeración de la salida de papel

En el estado de motor ENCENDIDO, el valor del sensor de bloqueo se


comprueba cada 100 mseg.
Si una señal de bloqueo no se obtiene 50 veces consecutivas.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Mazo de cables roto
• IOB defectuoso

• Sustituya el ventilador de refrigeración de la salida del papel.


• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie el IOB.

1170
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC540-00 D Motor de salida del papel/de fusión: Bloqueo

cuando el motor está ENCENDIDO, después de comprobar las señales


de bloqueo durante 2 seg, se detectó un nivel Alto al menos 20 veces.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Mazo de cables roto
• IOB defectuoso
• Mayor esfuerzo de torsión de la unidad

• Sustituya el motor de salida de papel/fusión.


• Restablezca el conector.
• Cambie el mazo de cables.
• Cambie el IOB.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC541-01 A Desconexión de la termopila central de fusión

Por debajo de una temperatura predeterminada (o por debajo de los


CB), se detecta continuamente durante segundos especificados.
Frecuencia de la detección: 10 veces o más.

• Desconexión
• Conector desconectado

• Sustituya la termopila.
• Restablezca el conector.
• Cambie el conector.

1171
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC541-02 A Desconexión del sensor NC central

3ED - 3FF (voltaje FB: 3,243V-3,300V) se detecta durante varios


segundos especificados de forma continua (centro del sensor NC: borde
del sensor NC de detección y compensación: detección y
compensación).
Período de detección: 100 ms, frecuencia de detección: 10 veces o más.

• Desconexión del sensor NC


• Conector desconectado

• Restablezca el sensor NC.


• Restablezca el conector.
• Cambie el conector.

SC541-03 A Cortocircuito del sensor NC central

Valor AD: 0-13 (voltaje FB: 0,000V-0,041V) se detecta durante


segundos especificados de forma continuada.
Período de detección: 100 ms, frecuencia de detección: 10 veces o más.

• Cortocircuito de NC
• Conector desconectado

• Restablezca el sensor NC.


• Restablezca el conector.
• Cambie el conector.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC542-02 A La termopila central de fusión no recarga

Cuando la termopila central de fusión no alcanza la temperatura


predeterminada durante 7 segundos de forma consecutiva.

SC542-03 A La termopila central de fusión no recarga

Cuando la termopila central de la fusión no alcanza la temperatura


permitida de la recarga central del calor durante los segundos
especificados de forma continua.

1172
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

La termopila central de la fusión no recarga (baja tensión)


SC542-05 D Cuando la termopila central de fusión no alcanza la temperatura
predeterminada durante 7 segundos de forma consecutiva.

La termopila central de la fusión no recarga (baja tensión)

SC542-06 D Cuando la termopila central de la fusión no alcanza la temperatura


permitida de la recarga central del calor durante los segundos
especificados de forma continua.

• Suciedad en la lente de la termopila


• Modificación/flotador de la termopila
• Garantía de tensión de entrada exterior
• Tras una subida excesiva de la temperatura evite hacer funcionar la
unidad

• Sustituya la termopila.
• Compruebe que la tensión de entrada esté dentro de unos límites
aceptables.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC543-00 A Detección de la alta temperatura de la termopila central de fusión


(Software)

Cuando la termopila central de la fusión detecta una temperatura


predeterminada o durante más de los segundos especificados de forma
consecutiva.
Período de detección de 100 ms, recuento de detección: 10 veces o
más.

• Cortocircuito del triac


• Placa defectuosa IOB
• Placa BCU defectuosa

• Cambie la placa IOB.


• Sustituya la placa BCU.
• Sustituya la unidad de fusión.

1173
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC544-01 A Detección de la alta temperatura de fusión (hardware)


(Error de temperatura de la termopila alta central)

En caso de error

• Triac defectuoso (cortocircuito)


• Controlador del motor defectuoso
• Termopila central de calefacción defectuosa
• Software de control de fusión: fuera de control

• Si el triac es defectuoso, sustituya la placa de suministro de


alimentación de CA.
• En caso necesario, sustituya el BCU o la termopila central de
calefacción.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC544-02 A Detección de la alta temperatura de fusión (hardware)


(Error de temperatura del termistor alto sin contacto)

En caso de error

• Triac defectuoso (cortocircuito)


• Controlador del motor defectuoso
• Termopila central de calefacción defectuosa
• Software de control de fusión: fuera de control

• Coloque la nueva unidad de fusión y a continuación, ejecute el


SP-5-810-002.
• Si el triac es defectuoso, sustituya la placa de suministro de
alimentación de CA.
• En caso necesario, sustituya el BCU o el sensor NC central de
fusión.

1174
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC545-01 A Calefactor central de fusión que emite calor de forma continuada

Después de esperar la potencia máxima durante más de los segundos


especificados, no se ha detectado durante dichos segundos.
• Definición de máxima potencia del calefactor
Punto constante del ajuste de la tasa de calentamiento (velocidad
máxima de calentamiento)
• Punto del comienzo de la medición
Después de recargar (tras extingirse el calefactor, tras completarse
la rotación) por debajo de la temperatura de reposo (temperatura
objetivo), comienzo de la medición después de emitirse una
petición de calentamiento al calefactor.
• Condición de detención de la medida
La rotación comenzó debido a una señal de impresión durante la
medición o por otra razón.
• Se excluye el 0% de la función máxima de calentamiento (valor
ligado SP).

• Deformación del termistor/flotador


• Desconexión del calentador
• Tras una elevación excesiva de la temperatura evite el uso de la
unidad

• Sustituya el termistor.
• Cambie la lámpara de fusión.
• Sustituya la unidad de fusión.

SC545-05 D Calentador central de fusión que emite calor de forma continuada (baja
tensión)

1175
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC547-01 D Error de cruce cero (soldado del relé-contacto)

En caso de error

• Relé de fusión defectuoso (soldado del contacto)


• Error de circuito de accionamiento del relé de fusión

• Apague y encienda el interruptor principal.


• Si el relé de fusión está dañado, cambie la PSU.
• Compruebe la conexión entre la PSU y la placa de control y
cambie el mazo de cables y la placa en caso necesario.

SC547-02 D Error de cruce cero (error de contacto de relé)

En caso de error

• Daño del relé de fusión (contacto abierto)


• Error de circuito de accionamiento del relé de fusión
• Fusible de PSU (24 V/s) fundido

• Apague y encienda el interruptor principal.


• Si el relé de fusión está dañado, cambie la PSU.
• Compruebe la conexión entre la PSU y la placa de control y
cambie el mazo de cables y la placa en caso necesario.
• Si el fusible de la PSU (24VS) se funde, sustituya el fusible.

SC547-03 D Error de cruce cero (error de frecuencia baja)

En caso de error

Inestabilidad de la frecuencia de la línea eléctrica comercial

• Apague y encienda el interruptor principal.


• Compruebe la fuente de alimentación.
• Compruebe la conexión entre la PSU y la placa de control y
cambie el mazo de cables y la placa en caso necesario.

1176
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC551-01 A Desconexión de la termopila del borde de fusión

Cuando la termopila del borde de fusión detecta de forma consecutiva


una temperatura predeterminada o menos durante los segundos
especificados.

• Desconexión de la termopila
• Conector desconectado

• Sustituya la termopila.
• Restablezca el conector.
• Cambie el conector.
• Sustituya la unidad de fusión.

SC551-02 A Desconexión del sensor NC del borde

3ED - 3FF (voltaje FB: 3,243V-3,300V) se detecta durante varios


segundos especificados de forma continua (centro del sensor NC: borde
del sensor NC de detección y compensación: detección y
compensación).
Período de detección: 100 ms, frecuencia de detección: 10 veces o más.

• Desconexión del sensor NC


• Conector desconectado

• Sustituya el sensor NC.


• Restablezca el conector.
• Cambie el conector.
• Sustituya la unidad de fusión.

1177
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC551-03 A Cortocircuito del sensor del NC del borde

Valor AD: 0-13 (voltaje FB: 0,000V-0,041V) se detecta durante


segundos especificados de forma continuada.
Período de detección: 100 ms, frecuencia de detección: 10 veces o más.

• Cortocircuito del sensor NC


• Conector desconectado

• Sustituya el sensor NC.


• Restablezca el conector.
• Cambie el conector.
• Sustituya la unidad de fusión.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC552-02 A La termopila del borde de fusión no recarga

Cuando la termopila del borde de fusión no alcanza de forma


consecutiva una temperatura predeterminada durante los segundos
especificados.

SC552-03 A La termopila del borde de fusión no recarga

No se alcanza la temperatura permitida para la recarga del borde de la


calefacción después de que el calentador 1 se encienda durante varios
segundos especificados.

La termopila del borde de fusión no recarga (baja tensión)

SC552-05 D Cuando la termopila del borde de fusión no alcanza de forma


consecutiva una temperatura predeterminada durante los segundos
especificados.

La termopila del borde de fusión no recarga (baja tensión)

SC552-06 D Cuando la termopila del borde de fusión no alcanza la temperatura


permitida de la recarga del borde del calor de forma continuada
durante los segundos especificados.

1178
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

• Suciedad en la lente de la termopila


• Modificación del termopila, flotador
• Garantía de tensión de entrada exterior
• Tras una subida excesiva de la temperatura evite hacer funcionar la
unidad

• Sustituya la termopila.
• Asegúrese de que la tensión de entrada esté dentro de límites
aceptables.
• Sustituya la unidad de fusión.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC553-00 A Detección da alta temperatura de fusión del termopila del extremo


(software)

Por encima de la temperatura predeterminada detectada de forma


continuada durante los segundos especificados.
Período de la detección: 100 ms, recuento de la detección: 10 veces o
más.

• Cortocircuito del triac


• IOB defectuoso
• BCU defectuosa

• Cambie el IOB.
• Sustituya la BCU.
• Sustituya la unidad de fusión.

1179
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC554-01 A Detección de la temperatura de fusión alta de la termopila final


(hardware)

En caso de error

• Triac defectuoso (cortocircuito)


• Controlador del motor defectuoso
• Termopila del borde de calefacción defectuosa
• Software de control de fusión: fuera de control

• Si el triac es defectuoso, sustituya la placa de suministro de


alimentación de CA.
• En caso necesario, sustituya la termopila del borde de calefacción
o la BCU.

SC554-02 A Detección de la temperatura alta del sensor NC del extremo de fusión


(hardware)

En caso de error

• Triac defectuoso (cortocircuito)


• Controlador del motor defectuoso
• Termopila del borde de calefacción defectuosa
• Software de control de fusión: fuera de control

• Coloque la nueva unidad de fusión y a continuación, ejecute el


SP-5-810-002.
• En caso necesario, sustituya la BCU o el sensor NC del extremo de
fusión.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC555-01 A Calor continuo en el calefator del borde de fusión

SC555-05 D Calentador del borde de fusión que emite calor de forma continuada
(baja tensión)

1180
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

Después de esperar la potencia máxima durante más de los segundos


especificados, no se ha detectado durante dichos segundos.
• Definición de máxima potencia del calefactor
Punto constante del ajuste de la tasa de calentamiento (velocidad
máxima de calentamiento)
• Punto del comienzo de la medición
Después de recargar (tras extingirse el calefactor, tras completarse
la rotación) por debajo de la temperatura de reposo (temperatura
objetivo), comienzo de la medición después de emitirse una
petición de calentamiento al calefactor.
• Condición de detención de la medida
La rotación comenzó debido a una señal de impresión durante la
medición u otra actividad
• Se excluye el deber máximo 0% del calentamiento (valor ligado SP)

• Deformación del termistor/flotador


• Desconexión del calentador
• Tras la subida excesiva de la temperatura debe evitarse el
funcionamiento de la unidad

• Sustituya el termistor.
• Cambie la lámpara de fusión.
• Sustituya la unidad de fusión.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC557-00 C Frecuencia de cruce cero excedida

En caso de error

Inestabilidad de la frecuencia de la línea eléctrica comercial/Ruido

1181
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC559-00 A Atasco de fusión detectado 3 veces consecutivas

El atasco de fusión (no alcanza el sensor de salida de fusión) se detecta


3 veces consecutivas.
• Condiciones de la detección
Muestra el SC559-00 a la hora de integrar el contador cada vez
que se produce un atasco de fusión, se convirtió en un valor de
recuento de atasco de fusión = 3.
El contravalor se conserva sin atasco de fusión también se
restablece encendiendo y apagando la fuente de alimentación.
• Control de encendido y apagado
Y permite encender/apagar este SC, el valor predeterminado se
ajusta en APAGADO, a continuación en ENCENDIDO cuando así
lo requiera un cliente.
SP1-142-001 0: OFF (predeterminado), 1: ON (Ajustado a la hora
que lo requiera el cliente)
• La condición de reinicio de contadores produce un atasco de fusión
1. Se ha producido la salida normal de papel normal durante
este atasco de fusión continuo, contador del atascamiento de
fusión restablecido.
2. Cuando “1" se cambia a “0" SP1-142-001, para restablecer
el contador de atasco de fusión (SP9-912-001).
3. Cuando después de mostrar SC559, se produce la liberación
de SC, se restablece el contador de atascos de fusión
(SP9912-001).

Atasco de papel en la unidad de fusión

Elimine el atasco.

1182
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC561-00 A Desconexión del termistor central a presión

Cuando el termistor central presurizado detecta una temperatura


predeterminada o menos de forma consecutiva durante los segundos
especificados.
Período de detección de 100 ms, recuento de detección: 10 veces o
más.

• Desconexión del termistor


• Conector desconectado

• Sustituya el termistor.
• Restablezca el conector.
• Cambie el conector.
• Sustituya la unidad de fusión.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC562-02 A El termistor central a presión no recarga

SC562-05 D El termistor central presurizado no recarga (baja tensión)

Cuando el termistor central presurizado no alcanza una temperatura


predeterminada de forma consecutiva durante los segundos
especificados.

• Suciedad del termistor


• Deformación del termistor, flotador
• Garantía de tensión de entrada exterior
• Tras la subida excesiva de la temperatura debe evitarse el
funcionamiento de la unidad

• Sustituya el termistor.
• Asegúrese de que la tensión de entrada esté dentro de límites
aceptables.
• Sustituya la unidad de fusión.

1183
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC563-00 A Detección da alta temperatura a presión del termistor central (software)

Por encima de la temperatura predeterminada detectada de forma


continuada durante los segundos especificados.
Período de la detección: 100 ms, recuento de la detección: 10 veces o
más.

• Cortocircuito del triac


• IOB defectuoso
• BCU defectuosa

• Cambie el IOB.
• Sustituya la BCU.
• Sustituya la unidad de fusión.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC564-00 A Detección de la alta temperatura de fusión (hardware)


(Error del termistor del rodillo de presión)

En caso de error

• Cortocircuito del triac


• Termistor del rodillo de presión defectuoso
• Controlador de BCU defectuoso
• Control de fusión: fuera de control

• Sustituya la BCU.
• Sustituya el termistor del rodillo de presión.
• Sustituya la unidad de fusión.

1184
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC571-00 A Desconexión del termistor del borde a presión

Cuando el termistor presurizado del borde detecta una temperatura


predeterminada o menor de forma consecutica durante los segundos
especificados.
Período de la detección: 100 ms, recuento de la detección: 10 veces o
más.

• Desconexión del termistor


• Conector desconectado

• Sustituya el termistor.
• Restablezca el conector.
• Cambie el conector.
• Sustituya la unidad de fusión.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC572-02 A El termistor del borde a presión no recarga

Cuando la temperatura no alcanza 40 grados centígrados de forma


consecutiva durante 100 segundos.

• Suciedad del termistor


• Deformación del termistor, flotador
• Garantía de tensión de entrada exterior
• Tras la subida excesiva de la temperatura debe evitarse el
funcionamiento de la unidad

• Sustituya el termistor.
• Asegúrese de que la tensión de entrada esté dentro de límites
aceptables.
• Sustituya la unidad de fusión.

1185
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC573-00 A Detección da alta temperatura en el termistor de borde a presión


(software)

Cuando el termistor presurizado del borde detecta una temperatura


predeterminada o superior de forma consecutiva durante los segundos
especificados.

• Cortocircuito del triac


• IOB defectuoso
• BCU defectuosa

• Cambie el IOB.
• Sustituya la BCU.
• Sustituya la unidad de fusión.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC574-00 A Detección da alta temperatura del termistor del borde a presión


(hardware)

Por encima de una temperatura predeterminada detectada

• Cortocircuito del triac


• Termistor del rodillo de presión defectuoso
• BCU defectuosa
• Control de fusión: fuera de control

• Sustituya la BCU.
• Sustituya el termistor del rodillo de presión.
• Sustituya la unidad de fusión.

1186
Tablas SC: SC5xx (alimentación y fusión del papel)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC589-01 D Centro de fusión: Detección de la baja temperatura

Cuando la termopila del centro de la fusión detecta de forma


consecutiva la temperatura que es 180 grados centígrados por debajo
de la temperatura objetivo durante 12 segundos.

• Arnés del calentador desconectado


• Conector defectuoso

• Sustituya el mazo de cables del calentador.


• Cambie el conector.

Borde de fusión: detección de la baja temperatura

Cuando la termopila del borde de fusión detecta de forma consecutiva la


temperatura que se encuentra 180 grados centígrados por encima de la
temperatura objetivo durante 12 segundos.
SC589-02 D
• Arnés del calentador desconectado
• Conector defectuoso

• Sustituya el mazo de cables del calentador.


• Cambie el conector.

1187
6. Detección y solución de errores

Tablas SC: SC6xx (comunicación y otras)


De SC620-01 a SC687-00

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC620-01 D Error de comunicación ADF

SC620-02 D Error de comunicación ADF

SC620-01
Después de que la conexión ADF fuera reconocida al inicio, se detecta
un error. (detección de la desconexión)
SC620-02:
Después de que la conexión ADF fuera reconocida al inicio, se detecta
un error. (Volver a intentar debido a un error de comunicación)

• Error de conexión ADF


• ADF defectuoso
• Placa IPU defectuosa
• Contaminación por ruido
• El código de la máquina ADF no coincide

• Compruebe la conexión de cable ADF


• Sustituya el ADF
• Cambie la placa IPU
• Sustituya el ADF que coincide con el código de la máquina

1188
Tablas SC: SC6xx (comunicación y otras)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC621-00 D Error de comunicación del dispositivo de acabado

• Se detectó un error al conectar la línea de comunicación.


• Recepción de notificación de error de comunicación desde UART.

• Placa de control del finisher defectuosa.


• BCU defectuosa
• Fallo de conexión entre el finisher y la máquina principal.

• Apague y encienda la máquina.


• Volver a conectar el cable de interfaz del finisher
• Sustituya la BCU
• Sustituya el finisher

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC622 D Error de comunicación del banco de papel

SC622-01 D Error de comunicación del banco de papel 1 (D694)

SC622-11 D Error de comunicación del banco de papel 1 (D787)

SC622-12 D Error de comunicación del banco de papel 1 (D787)

SC622-31 D Error de comunicación del banco de papel 1 (D695)

Se detectó un error al conectar la línea de comunicación.

• Circuito de control del banco de papel defectuoso


• BCU defectuosa
• Error de conexión de la máquina del banco principal de papel

• Apague y encienda la máquina.


• Volver a conectar el cable de conexión opcional de la bandeja de
papel.
• Sustituya la BCU.
• Sustituya la bandeja de papel opcional.

1189
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC623-00 D Error de comunicación del banco de papel (D696)

Cuando dos bandejas PFU (D787) y la LICT lateral (D696) o LCIT


(D695) y la LCIT lateral (D696) están instaladas,
1. Cuando la unidad superior de la secuencia (D787 o D695)
reconoce la unidad inferior de la secuencia (D696), la rotura de la
unidad inferior de la secuencia no se cancela dentro del intervalo
de los milisegundos predeterminados.
2. Después de que la unidad de secuencia superior (D787 o D695)
reconozca la unidad de secuencia inferior (D696), no hay ACK en
el rango de milisegundos predeterminados tras la transmisión de un
marco de datos hacia la unidad de secuencia inferior y se produce
un error de tiempo en espera durante 3 veces consecutivas, incluso
si se realiza la retransmisión.

• Error del circuito de control del banco


• Conector desconectado

• Apague y encienda la máquina.


• Restablecer la bandeja de papel opcional que conectaba el cable.
• Sustituya la BCU.
• Sustituya la bandeja de papel opcional.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC632-00 B Error de dispositivo contador 1

Después de 3 intentos de enviar un marco de datos al dispositivo


contador opcional a través de la línea de comunicación en serie, no se
ha recibido señal ACK en 100 ms.

La línea serie entre el dispositivo contador opcional, la placa del relé y la


placa de control de la copiadora está desconectada o dañada.

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Compruebe la línea de comunicación en serie.

1190
Tablas SC: SC6xx (comunicación y otras)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC633-00 B Error de dispositivo contador 2

Una vez establecida la comunicación, el controlador recibe la señal de


interrupción del dispositivo de contabilidad.

La línea serie entre el dispositivo contador opcional, la placa del relé y la


placa de control de la copiadora está desconectada o dañada.

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Compruebe la línea de comunicación en serie.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC634-00 B Error de dispositivo contador 3

El dispositivo contador ha devuelto un error de la RAM de reserva.

Circuito de control del dispositivo contador o batería de seguridad del


dispositivo contador defectuosos

• Sustituya el circuito de control del dispositivo contador.


• Sustituya la batería de seguridad.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC635-00 B Error de dispositivo contador 4

El dispositivo contador ha devuelto un error de la batería de seguridad.

Circuito de control del dispositivo contador o batería de seguridad del


dispositivo contador defectuosos

• Sustituya el circuito de control del dispositivo contador.


• Sustituya la batería de seguridad.

1191
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC636-01 D Error de tarjeta IC (Error del módulo de autenticación ampliado)

Emitido cuando la gestión de autenticación ampliada se ajusta en "ON"


(Encendido) pero ocurre cualquiera de las siguientes circunstancias.
• No hay módulo de autenticación expandido en la máquina.
• La tarjeta SD o el archivo del módulo de autenticación expandido
es defectuoso.
• No hay módulo DESS en la máquina.

• No hay ningún módulo DESS en la máquina (modelos en los cuales


la función es opcional).
• No hay módulo de autenticación expandido en la máquina.
• La tarjeta SD o el archivo del módulo de autenticación expandido
es defectuoso.

• Ajuste una tarjeta SD operativa/un archivo de módulo de


autenticación ampliado.
• Instale el módulo DESS.
• En el modo SSP, ajuste el SP5-401-160 a "0".
• En el modo SSP, ajuste el SP5-401-161 a "0".
• Sustituya la NVRAM.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC636-02 D Error de tarjeta IC (Error de versión)

La versión del módulo de autenticación ampliado no es correcta.

Versión de módulo incorrecta

Instale el archivo correcto del módulo de autenticación ampliado.

1192
Tablas SC: SC6xx (comunicación y otras)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC636-11 D Error de tarjeta IC (error de archivo de código de usuario de OSM)

• No se pudo encontrar el archivo de “usercode” (código de usuario)


correcto en la carpeta raíz de la tarjeta SD.
• No se pudo leer el archivo de “usercode” (código de usuario) en la
tarjeta SD.

• No existe el archivo de “usercode” (código de usuario) en la tarjeta


SD.
• El archivo de “usercode” (código de usuario) en la tarjeta SD es un
archivo inválido.
• Los datos en el archivo de “usercode” (código de usuario) en la
tarjeta SD son inválidos.
• No se movió el archivo de “usercode” (código de usuario) al mover
la aplicación a otra tarjeta SD

Utilice la herramienta de configuración del código de usuario de los


usuarios de OSM (Idissuer.exe) para crear el “usercode” (código de
usuario) y almacenarlo en la carpeta raíz de la tarjeta SD que contiene
el módulo de la tarjeta IC (eccm.mod).

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC637-01 D Error de notificación de información de seguimiento (Error de aplicación


de seguimiento)

La información de seguimiento se ha perdido.

• Error de aplicación SDK de seguimiento


• Error interno de notificación

Apague y encienda la alimentación principal.

1193
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC637-02 D Error de notificación de información de seguimiento (Error del servidor


de gestión)

La información de seguimiento se ha perdido.

Comunicación con el servidor de gestión de seguimiento fallida.


• Error de red
• error del servidor de gestión de seguimiento
• Error de aplicación SDK de seguimiento

Apague y encienda la alimentación principal.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC641-00 D Error de comunicación entre el motor y el controlador

Aunque el marco se envíe desde el controlador, el motor no responde


ante él.

• Error de software de la placa del controlador


• Error de software de la BCU
• Error de conexión de la placa del controlador y de la BCU

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Compruebe la conexión entre la placa del controlador y la BCU.

1194
Tablas SC: SC6xx (comunicación y otras)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC650-01 B Error de comunicación del módem de servicio remoto (Fallo de la


autenticación de marcado manual)

• Se detectó un error relacionado con la comunicación (conexión de


marcado manual, placa del módem, etc.) usando la compuerta RC
tipo M o se detectó un error que impide el funcionamiento de la
compuerta RC al realizar el encendido.
• Mostrado solamente cuando se detecta un error mientras la
compuerta RC está en funcionamiento.
• El SC no se emite si se produce un error durante la instalación de la
compuerta RC (porque puede ser referido usando el SP).

Fallo de la autenticación de marcado manual

Compruebe los siguientes SP.


• SP5-816-156
• SP5-816-157

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC650-04 B Error de comunicación del módem de servicio remoto (fallo del marcado
manual debido a la configuración incorrecta del módem)

• Se detectó un error relacionado con la comunicación (conexión de


marcado manual, placa del módem, etc.) usando la compuerta RC
tipo M o se detectó un error que impide el funcionamiento de la
compuerta RC al realizar el encendido.
• Mostrado solamente cuando se detecta un error mientras la
compuerta RC está en funcionamiento.
• El SC no se emite si se produce un error durante la instalación de la
compuerta RC (porque puede ser referido usando el SP).

Fallo del marcado manual debido a la configuración incorrecta del


módem

Compruebe si el ajuste de SP5-816-160 es correcto.


Si es correcto, entonces hay un fallo de software.

1195
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC650-05 B Error de comunicación del módem de servicio remoto (corriente


insuficiente o fallo de la conexión)

• Se detectó un error relacionado con la comunicación (conexión de


marcado manual, placa del módem, etc.) usando la compuerta RC
tipo M o se detectó un error que impide el funcionamiento de la
compuerta RC al realizar el encendido.
• Mostrado solamente cuando se detecta un error mientras la
compuerta RC está en funcionamiento.
• El SC no se emite si se produce un error durante la instalación de la
compuerta RC (porque puede ser referido usando el SP).

Corriente insuficiente o fallo de la conexión

No se admite la línea y no se puede hacer nada.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC650-13 B Error de comunicación del módem de servicio remoto (Compuerta RC


tipo Mwas instalada pero el módem no está presente [detectado durante
el funcionamiento])

• Se detectó un error relacionado con la comunicación (conexión de


marcado manual, placa del módem, etc.) usando la compuerta RC
tipo M o se detectó un error que impide el funcionamiento de la
compuerta RC al realizar el encendido.
• Mostrado solamente cuando se detecta un error mientras la
compuerta RC está en funcionamiento.
• El SC no se emite si se produce un error durante la instalación de
RC Gate (debido a que este error se puede consultar al utilizar el
SP).

El RC Gate Type M está instalado pero el módem no está presente


(detectado durante el funcionamiento).

• Si una placa del módem no está instalada, instálela.


• Compruebe de nuevo si las configuraciones del driver del módem
(SP5-816-160, SP5-816-165 a 171, SP5-816-165 a 171) son
correctas.
• Si el problema no se soluciona, sustituya el módem.

1196
Tablas SC: SC6xx (comunicación y otras)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC650-14 B Error de comunicación del módem de servicio remoto (La compuerta RC


tipo N fue instalada pero el módem está presente o la LAN alámbrica/
inalámbrica no está funcionando correctamente)

• Se detectó un error relacionado con la comunicación (conexión de


marcado manual, placa del módem, etc.) usando la compuerta RC
o se detectó un error que impide el funcionamiento de la compuerta
RC al realizar el encendido.
• Mostrado solamente cuando se detecta un error mientras la
compuerta RC está en funcionamiento.
• El SC no se emite si se produce un error durante la instalación de
RC Gate (debido a que este error se puede consultar al utilizar el
SP).

Se instaló la compuerta RC tipo N pero el módem está presente o la LAN


alámbrica/inalámbrica no está funcionando correctamente

• Si está conectada una placa del módem, retírela.


• Compruebe si la LAN alámbrica/inalámbrica funciona.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC651-01 C Marcado manual de servicio remoto ilegal (Error de parámetro de


programa de chat)

Se produjo un error inesperado cuando la compuerta RC tipo M se


conectó mediante marcado con el centro NRS.

Fallo de software

Sólo registro.

1197
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC651-02 C Marcado manual de servicio remoto ilegal (Error de ejecución de


programa de chat)

Se produjo un error inesperado cuando la compuerta RC se conectó


mediante marcado con el centro NRS.

Fallo de software

Sólo registro.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC652-00 D Falta de coincidencia de ID2 de servicio remoto

Hubo una incompatibilidad con la autenticación entre ID2 para


@Remote, la placa del controlador y NVRAM.

• Placa de controlador usada instalada


• NVRAM utilizado instalado (tal acción no se permite.)

• Si esto ocurre durante la instalación de la compuerta RC:


Compruebe la validez del certificado y de la NVRAM, compruebe
el número de serie de la máquina, escriba el certificado común, y
después comience la instalación otra vez.
• Si esto ocurre después de la instalación de la compuerta RC:
Borre el estado de instalación de la compuerta RC, compruebe la
validez del certificado y de la NVRAM, compruebe el número de
serie de la máquina, escriba el certificado común, y después
comience la instalación de nuevo.

1198
Tablas SC: SC6xx (comunicación y otras)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC653-00 D ID2 de servicio remoto incorrecto

El ID2 almacenado en la NVRAM tiene cualquiera de los siguientes


problemas.
• El número de caracteres no es 17.
• Incluye caracteres que no pueden imprimirse.
• Todos los espacios
• NULO

Sustituya la NVRAM.

Borre el estado de instalación de la compuerta RC, escriba el certificado


común, y después comience la instalación de nuevo.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC664 ASIC en el error de extensión del programa SRAM de la BCU

SC664-01 D Error del permiso de acceso a ASIC en la SRAM de la BCU (error en el


permiso de escritura)

SC664-02 D Error de escritura en ASIC sobre la SRAM de la BCU (error en el


resultado de la escritura)

SC664-03 D ASIC en el error del inicio del programa de la BCU

• Ruido eléctrico.
• Hardware defectuoso.

• Sustituir la BCU de la proyección de imagen y la BCU del


transporte del papel.
• Compruebe el mazo de cables.

El error determinado de FFC es detectado por la lectura del lead del puerto y del valor AD

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC665 Detección de conjunto de FFC (* consulte “Pág. 1312”)

1199
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC665-01 D Error de conexión BCU-IPU

La máquina comprueba las conexiones del FFC (cable flexible plano) en


el módulo HORUS de la BCU para saber si las conexiones son "H" (Alta)
o "L" (Baja) y determinar si son correctas y seguras.
• La comprobación devuelve "H" si la conexión es segura y "L" si no
lo es.
• Este SC se emite si la comprobación devuelve "L".

• Mazo de cables de FFC entre la BCU y la IPU roto


• Mazo de cables de FFC entre la BCU y la IPU no conectado
completamente
• BCU dañada
• IPU dañada

• Sustituya el mazo de cables de FFC entre la BCU y la IPU.


• Vuelva a conectar el mazo de cables de FFC entre la BCU y la IPU.
• Sustituya la placa BCU.
• Cambie la IPU.

SC665-04 D El ASIC del IO no se inicia

La señal de inico del ASIC del IO se comprueba cada 10 milisegundos.


Se emite el SC cuando la señal de inicio del ASIC del IO no se detecta a
pesar de que transcurrieran 3 segundos.

BCU defectuosa

Sustituya la placa BCU.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC669 Error de comunicación de la EEPROM

SC669-01 D EEPROM ABIERTO: Error de identificación

SC669-02 D EEPROM ABIERTO: Error de canal

SC669-03 D EEPROM ABIERTO: Error del dispositivo

SC669-04 D EEPROM ABIERTO: Error de cancelación de la comunicación

1200
Tablas SC: SC6xx (comunicación y otras)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC669-05 D EEPROM ABIERTO: Error de tiempo de espera de la comunicación

SC669-06 D EEPROM ABIERTO: Error de funcionamiento detenido

SC669-07 D EEPROM ABIERTO: Búfer lleno

SC669-08 D EEPROM ABIERTO: Sin código de error

SC669-09 D EEPROM CERRADO: Error de identificación

SC669-10 D EEPROM CERRADO: Sin código de error

SC669-11 D Escritura de datos de EEPROM: Error de identificación

SC669-12 D Escritura de datos de EEPROM: Error de canal

SC669-13 D Escritura de datos de EEPROM: Error del dispositivo

SC669-14 D Escritura de datos de EEPROM: Error de cancelación de la comunicación

SC669-15 D Escritura de datos de EEPROM: Error de tiempo de espera de la


comunicación

SC669-16 D Escritura de datos de EEPROM: Error de funcionamiento detenido

SC669-17 D Escritura de datos de EEPROM: Búfer lleno

SC669-18 D Escritura de datos de EEPROM: Ningún código de error

SC669-19 D Lectura de datos de EEPROM: Error de identificación

SC669-20 D Lectura de datos de EEPROM: Error de canal

SC669-21 D Lectura de datos de EEPROM: Error del dispositivo

SC669-22 D Lectura de datos de EEPROM: Error de cancelación de la comunicación

SC669-23 D Lectura de datos de EEPROM: Error de tiempo de espera de la


comunicación

SC669-24 D Lectura de datos de EEPROM: Error de funcionamiento detenido

SC669-25 D Lectura de datos de EEPROM: Búfer lleno

SC669-26 D Lectura de datos de EEPROM: Ningún código de error

1201
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

Recibida una notificación de error durante la comunicación de EEPROM


y no se reanuda después de 3 reintentos.

• Ruido eléctrico.
• EEPROM dañada.

• Apague y encienda la máquina.


• Reemplace la EEPROM.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC669-36 D EEPROM: Verifique el error

La máquina recibe una notificación de error durante la comunicación de


EEPROM (BCU) y no se reanuda después de 2 reintentos.

Ruido eléctrico

Apague y encienda la máquina.

SC669-37 D EEPROM: Error de detección del fallo

La máquina recibe una notificación de error durante la comunicación de


EEPROM (BCU) y no se reanuda después de 2 reintentos.

• Ruido eléctrico
• EEPROM dañada

• Apague y encienda la máquina.


• Sustituya el EEPROM de la BCU.

1202
Tablas SC: SC6xx (comunicación y otras)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC670-00 D Error de inicio del motor (* consulte “Pág. 1312”)

Caso 1
• No se afirmó la señal /ENGRDY cuando la máquina se encendió o
se recuperó del modo de ahorro de energía.
• No se afirmó la señal /IPURDY cuando la máquina se encendió o
se recuperó del modo de ahorro de energía.
• La respuesta de EC no se recibió dentro del tiempo especificado
desde el encendido.
• La respuesta de PC no se recibió dentro del tiempo especificado
desde el encendido.
• La respuesta de SC no se recibió dentro del tiempo especificado
desde el encendido.
• Falló la escritura en el driver Rapi (no se encontró la otra parte a
través del PCI).
Caso 2
• Estado de falta de actividad inesperado después de la aserción
de /ENGRDY.

Caso 1
• El circuito del motor no arranca.
Caso 2
• El circuito del motor se reinicia de forma inesperada.

Compruebe la conexión entre el circuito del controlador y el circuito del


motor.
• Si se reproduce siempre, sustituya el circuito del motor. Si persiste el
problema, considere la posibilidad de sustituir el circuito del
controlador u otros circuitos entre ellos.
• Si la reproducibilidad es baja, deben considerarse múltiples causas,
por ejemplo el software, circuito del motor, circuito del controlador
y PSU.

1203
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC672-10 D Error de arranque del controlador

Después del encendido de la máquina, la comunicación entre el


controlador y el panel de mandos no se estableció.

• Controlador detenido
• Placa instalada incorrectamente
• Tarjeta del controlador defectuosa
• Conector del panel de mandos suelta, deteriorada o defectuosa
• Controlador posterior

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Compruebe la conexión del circuito del controlador.
• Sustituya la placa del controlador.
• Compruebe el mazo de cables del panel de mandos.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC672-11 D Error de arranque del controlador

Después de activar la máquina, no se establece la comunicación entre el


controlador y el panel de mandos, o la comunicación con el controlador
se interrumpe después de un inicio normal.

• Controlador detenido
• Placa instalada incorrectamente
• Tarjeta del controlador defectuosa
• Conector del panel de mandos suelta, deteriorada o defectuosa
• Controlador posterior

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Compruebe la conexión del circuito del controlador.
• Sustituya la placa del controlador.
• Compruebe el mazo de cables del panel de mandos.

1204
Tablas SC: SC6xx (comunicación y otras)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC672-12 D Error de arranque del controlador

La comunicación con el controlador se interrumpió tras un arranque


normal.

• Controlador detenido
• Placa instalada incorrectamente
• Tarjeta del controlador defectuosa
• Conector del panel de mandos suelta, deteriorada o defectuosa
• Controlador posterior

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Compruebe la conexión del circuito del controlador.
• Sustituya la placa del controlador.
• Compruebe el mazo de cables del panel de mandos.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC672-13 D Error de arranque del controlador

El panel de mandos detectó que el controlador no tiene actividad.

• Controlador detenido
• Placa instalada incorrectamente
• Tarjeta del controlador defectuosa
• Conector del panel de mandos suelta, deteriorada o defectuosa
• Controlador posterior

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Compruebe la conexión del circuito del controlador.
• Sustituya la placa del controlador.
• Compruebe el mazo de cables del panel de mandos.

1205
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC672-99 D Error de arranque del controlador

El software del panel de mandos terminó anormalmente.

• Controlador detenido
• Placa instalada incorrectamente
• Tarjeta del controlador defectuosa
• Conector del panel de mandos suelta, deteriorada o defectuosa
• Controlador posterior

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Compruebe la conexión del circuito del controlador.
• Sustituya la placa del controlador.
• Compruebe el mazo de cables del panel de mandos.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC682 PCU: Error de comunicación del chip de identificación

SC682-01 D Identificación no válida del dispositivo

SC682-06 D Error de canal

SC682-11 D Error del dispositivo

SC682-16 D Comunicación anulada (error durante la comunicación)

SC682-21 D Tiempo de espera de la comunicación

SC682-26 D Dispositivo detenido (detenido lógicamente)

SC682-31 D Búfer solicitado lleno

1206
Tablas SC: SC6xx (comunicación y otras)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

Recibida una notificación de error durante la comunicación de EEPROM


y no se reanuda después de 3 reintentos.

• Error de la fecha de la identificación del dispositivo


• Sensor MU / EEPROM defectuoso
• Ruido eléctrico
• La PCU no está instalada correctamente.

• Apague y encienda la máquina.


• Cambie la PCU.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC682-36 D PCU: Verifique el error

Recibida una notificación de error durante la comunicación de EEPROM


y no se reanuda después de 2 reintentos.

• Error de la fecha de la identificación del dispositivo


• Sensor MU / EEPROM defectuoso
• Ruido eléctrico
• La PCU no está instalada correctamente.

• Apague y encienda la máquina.


• Cambie la PCU.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC687-00 D Error de PER no recibido

No se pudo recibir el comando PER del controlador.

Error de comunicación

• Apague y encienda la máquina.

1207
6. Detección y solución de errores

Tablas SC: SC7xx (periféricos)


De SC700-01 a SC792-00

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC700 Error de SPDF

SC700-01 D Error del motor de elevación de la placa base (SPDF)

SC700-02 D Error de captación original (SPDF)

SC700-04 D Error del motor de alimentación de papel (SPDF)

SC700-05 D Error del motor de la retirada (SPDF)

SC700-06 D Error del motor intermedio (SPDF)

SC700-07 D Error del motor de escaneo (SPDF)

SC700-09 D Error del motor de salida de papel (SPDF)

SC700-01
Incluso si el motor de la placa de asiento se gira en la dirección de la
subida de la placa de asiento, el sensor de posición correcto de la
alimentación de papel de la placa de asiento no lo detecta.
Incluso si el motor de la placa de asiento se gira en la dirección de
pendiente de la placa de asiento, el sensor de posición inicial de la
placa de asiento no lo detecta.
SC700-02
Incluso si se gira el motor ascendente del brazo de la selección, el sensor
de posición inicial ascendente del brazo de la selección no lo detecta.
SC700-04, 05, 06, 07, 09
Cuando una señal de la notificación del error se detecta durante el
período del accionamiento del motor.

1208
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC700-01
• Error del sensor de posición correcta de la alimentación de papel
de la placa de asiento (error de salida)
• Error del sensor de posición inicial de la placa de asiento (error de
salida)
• Error del motor de la placa de asiento (no gira)
• Error del controlador
SC700-02
• Error del sensor de posición inicial de la captación (error de salida)
• Error del motor de captación (no gira)
• Error del controlador
SC700-04, 05, 06, 07, 09
• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Mazo de cables roto
• Sobrecarga

SC700-01, 02
• Compruebe la conexión de mazo de cables del mazo de cables y
del motor del sensor
• Sustituya el mazo de cables del sensor y el mazo de cables del
motor
• Sustituya el sensor
• Sustituya el motor
• Sustituya el controlador.
SC700-04, 05, 06, 07, 09
• Compruebe la conexión del cableado
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya el motor

1209
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC701-02 D Error del controlador del motor de captación original (SPDF)

Cuando la función protectora del controlador del motor IC detecta:


• Sobrecorriente
• Calefacción
y el resultado es un error

El controlador del motor IC detecta un error

• Comprobar la conexión de mazo de cables del motor


• Compruebe el trozo de papel en la ruta del transporte, y la
contaminación de un objeto extraño en la unidad de accionamiento
• Sustituya el mazo de cables del motor
• Sustituya el motor
• Cambie la placa de control ADF.

SC701-03 D Error del controlador del motor de alimentación de papel (ARDF)

Detección de señal de error del controlador del motor

• Desconexión del codificador


• Abandono del conector del codificador
• Codificador defectuoso
• Sobrecarga
• Deterioro del motor

• Cambie el mazo de cables.


• Compruebe la conexión del cableado
• Sustituya el motor

1210
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC701-08 D Error del controlador del motor de salida del papel (ARDF)

Detección de señal del error del controlador del motor.

• Desconexión del codificador


• Abandono del conector del codificador
• Codificador defectuoso
• Sobrecarga
• Deterioro del motor

• Cambie el mazo de cables.


• Compruebe la conexión del cableado
• Sustituya el motor

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC702-01 D Error 1 (ARDF) de la interceptación del dispositivo de protección

Cuando el suministro eléctrico original 5V está ENCENDIDO, se detecta


la interceptación del dispositivo de protección del sistema de suministro
eléctrico 24V.

Se considera defectuoso cualquiera de estos elementos: el motor de


alimentación, el motor de transporte, el solenoide de captación inversa,
el solenoide de alimentación de papel, el embrague de alimentación de
papel y el motor del ventilador, se produce un cortocircuito del mazo de
cables ocurre y se intercepta el dispositivo de protección de las
interceptaciones del sistema de suministro eléctrico 24V.

• Sustituir el fusible fundido o la placa del circuito


• Sustituir las piezas cortocircuitadas

1211
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC702-02 D Error 2 (ARDF) de interceptación del dispositivo de protección

Cuando el suministro eléctrico del origen original 5V está ENCENDIDO,


se detecta la interceptación del dispositivo de protección del sistema de
suministro eléctrico de 24V de SALIDA.

El solenoide de captación defectuoso o el cortocircuito del mazo de


cables se produce en el sistema de suministro eléctrico 24VOUT.

• Sustituir el fusible fundido o la placa del circuito


• Sustituir las piezas cortocircuitadas

SC702-03 D Error 3 (ARDF) de la interceptación del dispositivo de protección

Cuando el suministro eléctrico de 5V está ENCENDIDO, se detecta la


interceptación del dispositivo de protección del sistema de suministro
eléctrico 5VE.

El sensor defectuoso o un cortocircuito del mazo de cables se produce


en el sistema de suministro eléctrico 5VE.

• Sustituir el fusible fundido o la placa del circuito


• Sustituir las piezas cortocircuitadas

SC702-04 D Error 4 de interceptación del dispositivo de protección (SPDF)

Motor defectuoso en alguna de estas partes: motor de recogida,


marcador de finalización, motor del ventilador o motor de la placa de
asiento, o se produce un cortocircuito del mazo de cables, y se
intercepta el dispositivo de protección del sistema de suministro eléctrico
sin interbloqueo.

Se produce un motor defectuoso o un cortocircuito del mazo de cables


en el sistema de suministro eléctrico sin interbloqueo.

• Sustituir el fusible fundido o la placa del circuito


• Sustituir las piezas cortocircuitadas

1212
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC702-05 D Error 5 de interceptación del dispositivo de protección (SPDF)

Se produce un motor defectuoso en el motor de alimentación de papel,


el motor de retirada, el motor intermedio, el motor del escáner o el motor
de salida del papel, o un cortocircuito del mazo de cables, y se
intercepta el dispositivo de protección del sistema de suministro eléctrico
con interbloqueo.

Se produce un motor defectuoso o un cortocircuito del mazo de cables


en el sistema de suministro eléctrico con interbloqueo.

• Sustituir el fusible fundido o la placa del circuito


• Sustituir las piezas cortocircuitadas

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC720 Error del finisher hojas 2K/3K

SC720-03 B Error 1 de interceptación del dispositivo de protección (finisher de hojas


2K/3K)

Detectan al estado del error de la interceptación del dispositivo de


protección (rotura del fusible).

• Cortocircuito defectuoso
• Sobrecarga defectuosa
• Motor defectuoso
• Solenoide defectuoso

• Compruebe el mazo de cables


• Sustituya la placa principal del finisher
• Sustituya el motor
• Sustituir el solenoide de captación

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC720 Error del finisher de 2000/3000 hojas

SC720-10 B Error del motor de transporte de la entrada (finisher de hojas 2K/3K)

SC720-11 B Error del motor de transporte horizontal (finisher hojas 2K/3K)

1213
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC720-12 B Error del motor de transporte de Prestack (finisher de hojas 2K/3K)

SC720-13 B Error del motor de transporte intermedio (finisher de hojas 2K/3K)

SC720-16 B Error del motor de salida del papel (finisher de hojas 2K/3K)

El controlador del motor detecta a un estado de error (error de control


de motor de DC).
(La primera vez es notificación de atasco, la segunda vez es notificación
del SC)

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Codificador defectuoso

• Compruebe la conexión del motor


• Sustituya el motor
• Sustituya la placa principal del finisher

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC720 Error del finisher de 2000/3000 hojas

SC720-20 B Error del motor de la pinza de separación inferior (finisher de hojas


2K/3K)

SC720-24 B Error del motor de la placa de guía de apertura y cierre de la salida de


papel (finisher de hojas 2K/3K)

SC720-25 B Error del motor de perforación (finisher de hojas 2K/3K)

SC720-27 B Error del motor de desplazamiento del taladro (finisher de hojas 2K/3K)

SC720-28 B Error del motor de desplazamiento de la detección del registro


horizontal (finisher de hojas 2K/3K)

SC720-30 B Error del motor del emparejador (finisher de hojas 2K/3K)

SC720-33 B Error del motor de accionamiento del rodillo de parada (finisher de hojas
2K/3K)

SC720-41 B Error del motor de liberación (finisher de hojas 2K/3K)

1214
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC720-42 B Error del motor de desplazamiento de la grapadora del borde (finisher


de hojas 2K/3K)

SC720-50 B Error del motor del emparejador de folletos (finisher de hojas 2K/3K)

SC720-51 B Error del motor de desplazamiento de la garra del ajuste del folleto
(finisher de hojas 2K/3K)

SC720-53 B Error del motor de tope de la referencia del folleto (finisher de hojas
2K/3K)

SC720-65 B Error del motor de plegado de prensa (finisher de hojas 2K/3K)

SC720-71 B Error del motor de desplazamiento (finisher de hojas 2K/3K)

SC720-72 B Error del motor frontal del emparejador del desplazamiento (finisher de
hojas 2K/3K)

SC720-73 B Error del motor posterior del emparejador del desplazamiento (finisher
de hojas 2K/3K)

SC720-74 B Error del motor del retracción del emparejador de desplazamiento


(finisher de hojas 2K/3K)

SC720-77 B Error del motor de guía de borde (finisher de hojas 2K/3K)

1215
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

• El controlador del motor detecta un error (cortocircuito/


sobrecalentamiento) (1ª vez, SC).
• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría
detectar dentro de un pulso predeterminado (pulso p0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
por período superior a un pulso predeterminado (pulso p1) (la 1ª
vez es notificación de atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1,5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0 y p1.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Codificador defectuoso (*SC720-25 solamente)
• Sensor de posición inicial defectuoso

• Comprobar el motor
• Comprobar la conexión del sensor de posición inicial
• Sustituya el motor
• Sustituya el sensor de posición inicial de la grapadora.
• Sustituya la placa principal del finisher

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC720 Error del finisher de 2000/3000 hojas

SC720-44 B Error del motor de grapadora del borde (finisher de hojas 2K/3K)

SC720-60 B Error del motor de la grapadora de folletos (finisher de hojas 2K/3K)

SC720-75 B Error oscilante del motor del rodillo de inversión (finisher de hojas
2K/3K)

SC720-78 B Error del motor de la presión del extremo posterior (finisher de hojas
2K/3K)

1216
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

• El controlador del motor detecta un error (error de control de motor


de DC) (la 1ª vez es notificación del atasco, 2ª vez es notificación
del SC) *SC720-75, 78 solamente.
• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se ha podido
detectar dentro de un tiempo predeterminado (la 1.ª vez es
notificación del atasco y la 2.ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
durante un tiempo superior al predeterminado (t1sec) (la 1ª vez es
notificación del atasco, 2ª vez es notificación del SC).
El tiempo de regreso al inicio sin fallos, el tiempo que viene de inicio, y el
tiempo para el que la salida del codificador puede ser contada durante
el funcionamiento normal, se llevan como t0, el T1 y t2.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso

• Comprobar el motor
• Comprobar la conexión del sensor de posición inicial
• Sustituya el motor
• Sustituya el sensor de posición inicial de la grapadora.
• Sustituya la placa principal del finisher

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC720 Error del finisher de 2000/3000 hojas

SC720-62 B Error del motor de transporte del rodillo de transferencia (finisher de


hojas 2K/3K)

SC720-63 B Error del motor de transporte del plegado (finisher de hojas 2K/3K)

1217
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

• SC720-62
El controlador del motor detecta un error (error de control de motor
de DC) (la 1ª vez es notificación del atasco, 2ª vez es notificación
del SC).
• SC720-63
El controlador del motor detecta un error (cortocircuito que
sobrecalienta) (la 1ª vez es notificación del atasco, 2ª vez es
notificación del SC).

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Codificador defectuoso

• Comprobar el motor
• Sustituya el motor
• Sustituya la placa principal del finisher

1218
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC720-70 B Error del motor de elevación de la bandeja (finisher de 2000/3000


hojas)

• El controlador del motor detecta un error (sobrecarga) (la 1ª vez es


notificación del atasco, 2ª vez es notificación del SC).
• Durante la bajada, el sensor superficial de papel aún detecta el
papel incluso después de un tiempo predeterminado (la 1.ª vez es
notificación del atasco y la 2.ª vez es notificación del SC).
• Durante la subida, el sensor superficial de papel no podría detectar
la superficie de papel incluso después de haber transcurrido un
tiempo predeterminado (la 1.ª vez es notificación del atasco y la
2.ª vez es una notificación del SC).
El tiempo de regreso al inicio sin fallos, el tiempo que viene de inicio, y el
tiempo para el que la salida del codificador puede ser contada durante
el funcionamiento normal, se llevan como t0, el T1 y t2.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso

• Comprobar el motor
• Comprobar la conexión del sensor de posición inicial
• Sustituya el motor
• Sustituya el sensor de posición inicial de la grapadora.
• Sustituya la placa principal del finisher

1219
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-03 B Error 1 de la interceptación del dispositivo de protección (finisher de


hojas 1K)

Se detecta el fusible fundido

• Sobrecarga (placa defectuosa, cortocircuito del mazo de cables,


solenoide defectuoso)

• Sustituya la placa principal del finisher


• Sustituya el mazo de cables
• Sustituir el solenoide de captación

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-10 B Error del motor de transporte de entrada (finisher de 1000 hojas)

El controlador del motor detecta a un estado de error (error de control


de motor de DC).
La 1.ª detección de errores se determina un atasco y la 2.ª, un SC.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Error del codificador

• Sustituya el motor de transporte de entrada


• Restablezca el conector
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1220
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-11 B Error del motor de transporte de prueba (dispositivo de acabado de


1000 hojas)

El controlador del motor detecta a un estado de error (error de control


de motor de DC).
La 1.ª detección de errores se determina un atasco y la 2.ª, un SC.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Error del codificador

• Sustituya el motor de transporte de prueba.


• Restablezca el conector
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-17 B Error del motor de transporte de expulsión del papel (finisher de 1000
hojas)

El controlador del motor detecta a un estado de error (error de control


de motor de DC).
La 1.ª detección de errores se determina un atasco y la 2.ª, un SC.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Error del codificador

• Sustituya el motor de transporte de expulsión del papel


• Restablezca el conector
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1221
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-24 B Error del motor de apertura y cierre de la tapa de expulsión del papel
(dispositivo de acabado de 1000 hojas)

• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría


detectar dentro de un pulso predeterminado (pulso p0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
por período superior a un pulso predeterminado (pulso p1) (la 1ª
vez es notificación de atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1,5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0 y p1.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso

• Sustituya el motor de apertura/cierre de la tapa de expulsión del


papel
• Restablezca el conector
• Sustituya el sensor de apertura o cierre de la placa guía del papel
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1222
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-25 B Error del motor de perforación (dispositivo de acabado de 1000 hojas)

• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría


detectar dentro de un tiempo predeterminado (sec t0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
incluso después de transcurrido un tiempo predeterminado (T1 seg)
(la 1ª vez es notificación del atasco, 2ª vez es notificación del SC).
• La salida del codificador no podría ser contada un número
predeterminado de veces dentro de un tiempo predeterminado (t0
seg) (la 1ª vez es notificación del atasco, 2ª vez es notificación del
SC).
El tiempo de regreso al inicio sin fallos, el tiempo que viene de inicio, y el
tiempo para el que la salida del codificador puede ser contada durante
el funcionamiento normal, se llevan como t0, el T1 y t2.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso
• Error del codificador

• Sustituya el motor de perforación


• Restablezca el conector
• Sustituya el sensor del pulso de la rotación de la perforación
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1223
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-27 B Error del motor de movimiento de la perforación (dispositivo de acabado


de 1000 hojas)

• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría


detectar dentro de un pulso predeterminado (pulso p0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
por período superior a un pulso predeterminado (pulso p1) (la 1ª
vez es notificación de atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1,5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0 y p1.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso

• Sustituya el motor de movimiento de perforación.


• Restablezca el conector
• Sustituya el sensor de posición inicial del movimiento de perforación
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1224
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-28 B Error de detección del registro horizontal del taladro (finisher de hojas
1K)

• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría


detectar dentro de un pulso predeterminado (pulso p0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
por período superior a un pulso predeterminado (pulso p1) (la 1ª
vez es notificación de atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1,5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0 y p1.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso

• Cambie el motor de deslizamiento del sensor de posición de papel.


• Restablezca el conector
• Sustituya el sensor de posición del papel
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1225
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-30 B Error del motor del emparejador 1 (finisher de hojas 1K)

• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría


detectar dentro de un pulso predeterminado (pulso p0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
por período superior a un pulso predeterminado (pulso p1) (la 1ª
vez es notificación de atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1,5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0 y p1.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso

• Sustituya el motor del emparejador


• Restablezca el conector
• Sustituya el sensor de posición inicial del emparejador
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1226
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-33 B Error del motor del rodillo de posicionamiento (dispositivo de acabado


de 1000 hojas)

• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría


detectar dentro de un pulso predeterminado (pulso p0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
por período superior a un pulso predeterminado (pulso p1) (la 1ª
vez es notificación de atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1,5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0 y p1.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso

• Sustituya el motor del rodillo de posicionamiento.


• Restablezca el conector
• Sustituya el sensor de posición inicial del rodillo de posicionamiento
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1227
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-41 B Error del motor de los ganchos de liberación (dispositivo de acabado de


1000 hojas)

• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría


detectar dentro de un pulso predeterminado (pulso p0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento desde el inicio, la posición inicial fue
detectada incluso después de transcurrido un pulso predeterminado
(pulso p1) (la 1ª vez es notificación del atasco, 2ª vez es
notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1,5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0 y p1.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso

• Sustituya el motor de los ganchos de liberación


• Restablezca el conector
• Sustituya el sensor de la posición inicial del gancho de liberación
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1228
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-42 B Error del motor de la transferencia de la grapadora (dispositivo de


acabado de 1000 hojas)

• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría


detectar dentro de un pulso predeterminado (pulso p0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento desde el inicio, la posición inicial fue
detectada incluso después de transcurrido un pulso predeterminado
(pulso p1) (la 1ª vez es notificación del atasco, 2ª vez es
notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, el sensor activado de retirada no
pudo ser detectado incluso después de transcurrido un pulso
predeterminado (pulso p2) (la 1ª vez es notificación del atasco, 2ª
vez es notificación del SC).
• Durante la inicialización, el sensor activado de la retirada fue
detectado simultáneamente cuando se detecta la posición inicial (la
1ª vez es notificación del atasco, 2ª vez es notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1.5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0, p1 y p2.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso
• Error del sensor del retratamiento

• Sustituya el motor de transferencia de la grapadora


• Restablezca el conector
• Sustituya el sensor de posición inicial de la transferencia de la
grapadora.
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1229
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-44 B Error de la grapadora (dispositivo de acabado de 1000 hojas)

• El controlador del motor detecta un error (cortocircuito y el


sobrecalentamiento) (la 1ª vez es SC).
• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no podría ser
detectada incluso después transcurrido un tiempo predeterminado
(t0 seg) (la 1ª vez es notificación del atasco, 2ª vez es notificación
del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
incluso después de transcurrido un tiempo predeterminado (T1 seg)
(la 1ª vez es notificación del atasco, 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el accionamiento del motor, la salida del codificador no
podría ser contada para un número predeterminado de veces
dentro de un tiempo predeterminado (t0 seg) (la 1ª vez es
notificación del atasco, 2ª vez es notificación del SC).
El tiempo de regreso al inicio sin fallos, el tiempo que viene de inicio, y el
tiempo para el que la salida del codificador puede ser contada durante
el funcionamiento normal, se llevan como t0, el T1 y t2.

• Atasco de grapas
• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso
• Error del codificador

• Sustituya la unidad de la grapadora


• Restablezca el conector
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1230
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-52 B Error del motor de la cuchilla plegable (finisher de 1000 hojas)

• El controlador del motor detecta un error (cortocircuito y el


sobrecalentamiento) (la 1ª vez es SC).
• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría
detectar dentro de un pulso predeterminado (pulso p0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
por período superior a un pulso predeterminado (pulso p1) (la 1ª
vez es notificación de atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1,5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0 y p1.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial de la cuchilla plegable central o sensor
de posición inicial de la leva plegable central defectuoso

• Sustituya el motor de la cuchilla plegable


• Restablezca el conector
• Sustituya el sensor de posición inicial de la cuchilla plegable central
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1231
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-53 B Error del motor del retén del borde final (dispositivo de acabado de
1000 hojas)

• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría


detectar dentro de un pulso predeterminado (pulso p0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
por período superior a un pulso predeterminado (pulso p1) (la 1ª
vez es notificación de atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1,5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0 y p1.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso

• Sustituya el motor del retén del borde final


• Restablezca el conector
• Sustituya el sensor de posición inicial del retén del borde final
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1232
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-58 B Error del motor de la liberación de presión superior del transporte del
paquete de papeles (dispositivo de acabado de 1000 hojas)

• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría


detectar dentro de un pulso predeterminado (pulso p0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
por período superior a un pulso predeterminado (pulso p1) (la 1ª
vez es notificación de atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1,5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0 y p1.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso

• Sustituya el motor de liberación de la presión superior del


transporte del paquete de papeles
• Restablezca el conector
• Sustituya el sensor de detección de papel de la bandeja de la
grapadora
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1233
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-59 B Error del motor de liberación de la presión inferior del transporte del
paquete de papeles (dispositivo de acabado de 1000 hojas)

• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría


detectar dentro de un pulso predeterminado (pulso p0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
por período superior a un pulso predeterminado (pulso p1) (la 1ª
vez es notificación de atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1,5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0 y p1.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso

• Sustituya el motor de liberación de la presión inferior del transporte


del paquete de papeles
• Restablezca el conector
• Sustituya el sensor de posición inicial de liberación de la presión
inferior del transporte del paquete de papeles
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1234
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-70 B Error del motor de elevación de la bandeja (dispositivo de acabado de


1000 hojas)

• El controlador del motor detecta un error (cortocircuito o


sobrecalentamiento) (la 1ª vez es SC).
• Durante bajada, el sensor superficial de papel todavía detecta el
papel incluso después de un tiempo predeterminado (t0 seg) (la 1ª
vez es notificación del atasco, 2ª vez es notificación del SC).
• Durante subida, el sensor superficial de papel no podría detectar la
superficie de papel incluso después transcurre un rato
predeterminado (t0 seg) (la 1ra vez es notificación del atasco, 2da
vez es notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1,5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0 y p1.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de la superficie del papel defectuoso

• Sustituya el motor de elevación de bandeja


• Restablezca el conector
• Sustituya los siguientes sensores: sensor de la superficie del papel
de la bandeja de desplazamiento, sensor del límite inferior de la
bandeja de desplazamiento (superior) o sensor del límite superior
de la bandeja de desplazamiento (inferior)
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

1235
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-71 B Error del motor de desplazamiento 1 (finisher de hojas 1K)

• Durante el movimiento al inicio, la posición inicial no se podría


detectar dentro de un pulso predeterminado (pulso p0) (la 1ª vez es
notificación del atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
• Durante el movimiento del inicio, la posición inicial fue detectada
por período superior a un pulso predeterminado (pulso p1) (la 1ª
vez es notificación de atasco, la 2ª vez es notificación del SC).
El pulso de regreso al inicio y el pulso marcha desde el inicio durante el
funcionamiento normal se calculan y se miden. Los pulsos que son 1,5-2
veces el pulso del funcionamiento normal se toman como p0 y p1.

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Sensor de posición inicial defectuoso

• Sustituya el motor de desplazamiento


• Restablezca el conector
• Sustituya el sensor de posición inicial de desplazamiento
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa principal del finisher

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC721-80 B Error del motor de transporte del plegado (finisher de hojas 1K)

• El controlador del motor detecta un error (cortocircuito o


sobrecalentamiento) (la 1ª vez es el SC)

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga

• Sustituya el motor de transporte de plegado


• Restablezca el conector
• Sustituya la placa principal del finisher

1236
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC723-03 B Error del suministro eléctrico (finisher interno: encuadernación sin grapas)

Cuando el suministro eléctrico original de 24 V está ENCENDIDO, se


detecta la interceptación del dispositivo de protección del sistema de
suministro eléctrico sin interbloqueo.

Se produce un error del motor o un cortocircuito en el mazo de cables en


el sistema de suministro eléctrico sin interbloqueo.

• Sustituya los mazos de cables cortocircuitados


• Sustituya los dispositivos de protección

SC723-10 B Error del motor de transporte (finisher interno: encuadernación sin


grapas)

La detección de errores del controlador DCM comienza después del


reinicio y se detecta la señal de error de milisegundos predeterminada.
Se emitirá este SC cuando el fenómeno antedicho se haya repetido 2
veces.

• Fallo del motor de transporte


• Cortocircuito del mazo de cables
• Fallo de la placa del circuito
• Sobrecorriente
• Temperatura anómala

• Sustituya el motor
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa de circuito.

1237
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC723-20 B Error del motor del solenoide de unión (finisher interno: encuadernación
sin grapas)

Si el sensor HP de la pinza de unión no se ha apagado mientras los


segundos predeterminados aplicados al motor del solenoide con el
sensor HP encendido.
Si el sensor HP de la pinza de unión no se ha encendido mientras los
segundos predeterminados aplicados al motor del solenoide con el
sensor HP se ha apagado.
Se emitirá este SC cuando el fenómeno antedicho se haya repetido 2
veces.

• Fallo del motor del solenoide de unión


• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Error del sensor HP de la pinza de unión

• Compruebe la conexión
• Sustituya el motor/sensor
• Sustituya el mazo de cables

1238
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC723-24 B Error del motor de la presión del papel de salida (Finisher interno:
encuadernación sin grapas)

Si el sensor HP de la presión del papel de salida no se ha apagado


mientras se aplicaron los segundos predeterminados al motor de
liberación de la presión de salida con el sensor HP encendido.
Cuando el sensor de posición inicial de la presión de la salida del papel
no se encendía mientras que los segundos predeterminados se aplicaban
al motor de liberación de la presión de la salida con el sensor de
posición inicial apagado.
Se emitirá este SC cuando el fenómeno antedicho se haya repetido 2
veces.

• Fallo del motor de liberación de la presión de salida


• Conector desconectado
• Sobrecarga
• Error del sensor HP de liberación de la presión de salida

• Compruebe la conexión
• Sustituya el motor/sensor
• Sustituya el mazo de cables

1239
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC723-44 B Error del motor de la grapadora (finisher interno: encuadernación sin


grapas)

Cuando el sensor HP del control de la grapadora no se ha apagado se


aplicaban los segundos predeterminados al motor de la grapadora con
el sensor HP encendido.
Cuando el sensor HP del controlador de la grapadora no se ha
encendido mientras se aplicaban los segundos predeterminados al motor
de la grapadora con el sensor HP apagado.
La detección de errores del controlador STM comienza después del
reinicio y se detecta la señal de error de segundos predeterminada.
Se emitirá este SC cuando el fenómeno antedicho se haya repetido 2
veces.

• Fallo del motor de la grapadora


• Conector desconectado
• Sobrecarga del motor de la grapadora
• Error del sensor HP de la grapadora
• Cortocircuito del mazo de cables
• Fallo de la placa del circuito
• Exceso de corriente
• Temperatura anómala

• Compruebe la conexión
• Sustituya el motor/sensor
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa del circuito

1240
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC723-71 B Error del motor de desplazamiento (finisher interno: encuadernación sin


grapas)

Cuando el sensor HP de desplazamiento no se ha apagado mientras se


aplicaban los segundos predeterminados al motor de desplazamiento
con el sensor HP encendido.
Cuando el sensor HP de desplazamiento no se ha encendido mientras se
aplicaban los segundos predeterminados al motor de desplazamiento
con el sensor HP apagado.
La detección de errores del controlador STM comienza después del
reinicio y se detecta la señal de error de segundos predeterminada.
Se emitirá este SC cuando el fenómeno antedicho se haya repetido 2
veces.

• Fallo del motor de desplazamiento


• Conector desconectado
• Sobrecarga del motor de desplazamiento
• Error del sensor HP de desplazamiento
• Cortocircuito del mazo de cables
• Fallo de la placa del circuito
• Exceso de corriente
• Temperatura anómala

• Compruebe la conexión
• Sustituya el motor/sensor
• Sustituya el mazo de cables
• Sustituya la placa del circuito

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC724 Error del Finisher interno

1241
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC724-24 B Error del motor de la placa guía de apertura/cierre de la salida del


papel (dispositivo de acabado interno)

• Cuando el motor de la placa guía de apertura/cierre de la salida


del papel se acciona durante los segundos predeterminados
después de activar el sensor HP de la placa de transporte de salida
del papel, el sensor HP no se APAGA (la 1.ª vez es la notificación
del atasco y la 2.ª vez es la notificación del SC).
• Cuando el motor de la placa guía de apertura/cierre de salida del
papel se acciona durante los segundos predeterminados después
de que el sensor HP de la placa de transporte de salida del papel
se APAGUE, el sensor HP no se ENCIENDE (la 1.ª vez es una
notificación del atasco, la 2ª vez es una notificación del SC).

SC724-25 B Error del motor de la perforadora (finisher interno)

• Cuando el motor de perforación se acciona durante los segundos


predeterminados después de que el sensor de posición inicial de
perforación se ENCIENDA, el sensor HP no se APAGA (la 1.ª vez
es una notificación del atasco y la 2.ª vez es una notificación del
SC).
• Cuando el motor de perforación se acciona durante los segundos
predeterminados después de que el sensor de posición inicial de la
perforación se APAGUE, el sensor HP no se ENCIENDE (la 1.ª vez
es una notificación del atasco y la 2.ª vez es una notificación del
SC).

SC724-27 B Error del motor de la unidad del movimiento del registro horizontal
(dispositivo de acabado interno)

• Cuando el motor de la unidad de movimiento del registro horizontal


se acciona durante los segundos predeterminados cuando el sensor
HP del movimiento de registro horizontal está ENCENDIDO, el
sensor HP no se APAGA (la 1.ª vez es una notificación del atasco y
la 2.ª vez es una notificación del SC).
• Cuando el motor de la unidad de movimiento del registro horizontal
se acciona durante los segundos predeterminados cuando el sensor
HP del movimiento de registro horizontal está APAGADO, el sensor
HP no se ENCIENDE (la 1.ª vez es una notificación del atasco y la
2.ª vez es una notificación del SC).

1242
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC724-28 B Error del motor de la unidad de detección del registro horizontal de la


perforación (dispositivo de acabado interno)

• Cuando el motor de la unidad de detección de registros


horizontales de la perforación se acciona durante los segundos
predeterminados en los que el sensor HP de detección del registro
horizontal está ENCENDIDO, el sensor HP no se APAGA (la 1.ª
vez es una notificación del atasco y la 2.ª vez es una notificación
del SC).
• Cuando el motor de la unidad de detección de registros
horizontales de la perforación se acciona durante los segundos
predeterminados en los que el sensor HP de detección del registro
horizontal está APAGADO, el sensor HP no se ENCIENDE (la 1.ª
vez es una notificación del atasco y la 2.ª vez es una notificación
del SC).

SC724-31 B Error del motor (frontal) de la barrera del emparejador (dispositivo de


acabado interno)

• Cuando el motor (frontal) de la barrera del emparejador se


acciona durante los segundos predeterminados en los que el sensor
HP del emparejador frontal está ENCENDIDO, el sensor HP no se
APAGA (la 1.ª vez es una notificación del atasco y la 2.ª vez es
una notificación del SC).
• Cuando el motor (frontal) de la barrera del emparejador se
acciona durante los segundos predeterminados en los que el sensor
HP del emparejador frontal está APAGADO, el sensor HP no se
ENCIENDE (la 1.ª vez es una notificación del atasco y la 2.ª vez es
una notificación del SC).

1243
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC724-32 B Error del motor (trasero) de la barrera del emparejador (dispositivo de


acabado interno)

• Cuando el motor (trasero) de la barrera del emparejador se


acciona durante los segundos predeterminados en los que el sensor
HP del emparejador trasero está ENCENDIDO, el sensor HP no se
APAGA (la 1.ª vez es una notificación del atasco y la 2.ª vez es
una notificación del SC).
• Cuando el motor (trasero) de la barrera del emparejador se
acciona durante los segundos predeterminados en los que el sensor
HP del emparejador trasero está APAGADO, el sensor HP no se
ENCIENDE (la 1.ª vez es una notificación del atasco y la 2.ª vez es
una notificación del SC). ).

SC724-33 B Error del motor del rodillo de parada (finisher interno)

• Durante la inicialización/bajada de parada, incluso cuando el


motor del rodillo de parada se acciona durante los segundos
predeterminados en los que el sensor HP del rodillo de parada está
ENCENDIDO, el sensor HP no se APAGA (la 1.ª vez es una
notificación del atasco y la 2.ª vez es una notificación del SC).
• Durante la inicialización, incluso cuando el motor del rodillo de
parada se acciona durante los segundos predeterminados en los
que el sensor HP del rodillo de parada está APAGADO, el sensor
HP no se ENCIENDE (la 1.ª vez es una notificación del atasco y la
2.ª vez es una notificación del SC).
• Cuando levantan al rodillo de parada de la posición de presión,
incluso cuando se acciona durante los segundos predeterminados,
el sensor HP no se ENCIENDE (la 1.ª vez es una notificación del
atasco y la 2.ª vez es una notificación del SC).

SC724-38 B Error del motor de fianza del papel (dispositivo de acabado interno)

• Cuando el sensor HP de presión del papel está ENCENDIDO y el


motor de presión del papel se acciona durante los segundos
predeterminados, el sensor HP no se APAGA (la 1.ª vez es una
notificación del atasco y la 2.ª vez es una notificación del SC).
• Cuando el sensor HP de la presión del papel está APAGADO y el
motor de presión del papel mse acciona durantelos segundos
predeterminados, el sensor HP no se ENCIENDE (la 1.ª vez es una
notificación del atasco y la 2.ª vez es una notificación del SC).

1244
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC724-42 B Error del motor móvil de desplazamiento de la grapadora (finisher


interno)

• El sensor HP de desplazamiento de la grapadora del tamiz está


ENCENDIDO, incluso cuando el motor de desplazamiento de la
grapadora se acciona durante los segundos predeterminados, el
sensor HP no se APAGA (la 1.ª vez es una notificación del atasco y
la 2.ª vez es una notificación del SC).
• Después de que el sensor HP de desplazamiento de la grapadora
se APAGUE, incluso cuando el motor de desplazamiento de la
grapadora se ejecute durante los segundos predeterminados, el
sensor HP no se ENCIENDE (la 1.ª vez es una notificación del
atasco y la 2.ª vez es una notificación del SC).

SC724-70 B Error del motor de elevación de la bandeja (dispositivo de acabado


interno)

• Durante la subida del sensor de la superficie del papel


ENCENDIDA, incluso después de transcurrir los segundos
predeterminados, el sensor de la superficie del papel no se APAGA
(la 1.ª vez es una notificación del atasco y la 2.ª vez es una
notificación del SC).
• Durante el descenso del sensor de superficie del papel APAGADO,
el sensor superde superficie del papel no se ENCIENDE, incluso
después de transcurrir los segundos predeterminados (la 1.ª es una
notificación del atasco y la 2.ª vez es una notificación del SC).
• Durante el descenso a la posición del embalaje, el sensor de
llenado no ENCIENDE, incluso si transcurren los segundos
predeterminados.

Error del motor de desplazamiento


SC724-71 B Si el sensor de desplazamiento no responde después de que el motor de
desplazamiento comience el movimiento al segundo 1,86.

1245
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC724-80 B Error del motor de desplazamiento (finisher interno)

• Cuando el sensor HP del rodillo de desplazamiento está


ENCENDIDO, el sensor HP no se APAGA, incluso cuando el motor
del rodillo de desplazamiento se activa durante los segundos
predeterminados (la 1.ª vez es una notificación del atasco y la 2.ª
vez es una notificación del SC)
• Cuando el sensor HP del rodillo de desplazamiento está
APAGADO, el sensor HP no se ENCIENDE incluso cuando el motor
de rodillo de desplazamiento se activa durante los segundos
predeterminados (la 1.ª vez es una notificación del atasco y la 2.ª
vez es una notificación del SC).

SC724-86 B Error del motor de grapadora (finisher interno)

• El sensor HP no se APAGA incluso cuando el motor de grapadora


se ejecuta durante los segundos predeterminados después de que
los interruptores del sensor HP de la grapadora se ENCIENDA (la
1.ª vez es una notificación del atasco y la 2.ª vez es una
notificación del SC).
• El sensor HP no se ENCIENDE incluso cuando el motor de
grapadora se ejecuta durante los segundos predeterminados
después de que los interruptores del sensor HP de la grapadora se
APAGUE (la 1.ª vez es una notificación del atasco y la 2.ª vez es
una notificación del SC).

• Motor defectuoso
• Conector desconectado
• Sobrecarga del motor
• Error del sensor de posición inicial
• Error superficial de papel del sensor (*SC724-38, 70 solamente)
• Atasco de grapas (*SC724-86 solamente)

• Restablezca el conector
• Sustituya el motor
• Sustituya el sensor
• Sustituya el mazo de cables
• Eliminar el atasco de grapas (*SC724-86 solamente)

1246
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC761 Error de interceptación del dispositivo de protección *V (unidad de


puente o bandeja lateral)

SC761-03 B Error 5V de interceptación del dispositivo de protección

SC761-04 B Error 24V de interceptación del dispositivo de protección

El escape del fusible ocurre debido a la sobrecorriente durante la


inyección de la alimentación (salida detectada durante más de 2
segundos).

• Sobrecorriente del motor de la unidad puente


• Sobrecorriente debido al cortocircuito en PCI

• Reemplace la unidad de ADF.


• Sustituya el PCB.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC780-01 D Depositar 1 error de la interceptación del dispositivo de protección (de


la bandeja de papel opcional superior)

Cuando el origen original del suministro eléctrico 5V está ENCENDIDO,


la interceptación del dispositivo de protección del sistema eléctrico 24V
se detecta.

En sistema de suministro eléctrico 24V:


• Motor defectuoso
• Solenoide defectuoso
• Cortocircuito del mazo de cables

• Sustituya el PCB
• Sustituya la parte cortocircuitada (mazo de cables, motor, el
solenoide de captación)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC781-01 D Error de la interceptación del dispositivo de protección del banco 2


(bandeja de papel opcional inferior)

1247
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

Cuando el origen original del suministro eléctrico 5V está ENCENDIDO,


la interceptación del dispositivo de protección del sistema eléctrico 24V
se detecta.

En sistema de suministro eléctrico 24V:


• Motor defectuoso
• Solenoide defectuoso
• Cortocircuito del mazo de cables

• Sustituya el PCB
• Sustituya la parte cortocircuitada (mazo de cables, motor, el
solenoide de captación)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC791-00 D Ninguna unidad puente aparece cuando el dispositivo de acabado está


presente

Cuando el suministro eléctrico se enciende o se transporta papel, se


detecta el conjunto del finisher pero el conjunto de unidad puente no se
detecta.
(durante la conexión del finisher interno, no detectada)

• Unidad puente no colocada


• Unidad puente defectuosa

• Reinicie la unidad puente


• Apague y encienda la máquina.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC792-00 B Ningún dispositivo de acabado, unidad puente proporcionada

1248
Tablas SC: SC7xx (periféricos)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

Cuando se enciende una máquina que cuenta con una unidad puente,
no se detecta ningún dispositivo de acabado

• Incidente determinado del conector del finisher


• En una máquina que tenga una unidad puente conectada, un
finisher no cabe
• Finisher defectuoso

Conecte el finisher o desconecte la unidad puente, y apague o encienda


la alimentación

1249
6. Detección y solución de errores

Tablas de SC: SC8xx


De SC816 a SC899

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC816 [0x0000] Error del subsistema de entrada/salida de ahorro de energía

SC816-01 D Error del subsistema

SC816-02 D Error de sysarch (LPUX_GET_PORT_INFO)

SC816-03 D Se denegó la transición al STR.

SC816-04 D Interrumpa el driver de comunicación del núcleo

SC816-05 D Falló la preparación para la transición al STR.

SC816-07 D Error de sysarch (LPUX_GET_PORT_INFO)

SC816-08 D Error de sysarch (LPUX_ENGINE_TIMERCTRL)

SC816-09 D Error de sysarch (LPUX_RETURN_FACTOR_STR)

SC816-10 a 12 D Error de sysarch (LPUX_GET_PORT_INFO)

SC816-13 D error abierto ()

SC816-14 D Error de direccionamiento de memoria

SC816-15 a 18 D error abierto ()

SC816-19 D Error abierto doble ()

SC816-20 D error abierto ()

SC816-22 D Error de parámetro

SC816-23, 24 D error() de lectura

SC816-25 D error de escritura ()

SC816-26 a 28 D error de reintento de comunicación de escritura()

SC816-29, 30 D error de reintento de comunicación de lectura ()

SC816-35 D error() de lectura

1250
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC816-36 a 94 D Error del subsistema

El subsistema de entrada-salida de ahorro de energía detectó


alguna anomalía.

• Subsistema de entrada/salida de ahorro de energía


defectuoso
• El subsistema de entrada-salida de ahorro de energía
detectó un error del circuito del controlador (ausencia de
respuesta).
• El error se detectó durante la preparación para la transición
al STR.

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC817-00 D Error del monitor: detección del archivo/error de la firma digital

• El cargador de arranque no puede leer ningún módulo de


diagnóstico, kernel o sistema de archivos de raíz.
• En una tarjeta SD del cargador de arranque, la firma digital de
comprobación de cualquier módulo de diagnóstico, kernel o
sistema de archivos de raíz es errónea.

• Cualquiera de los siguientes artículos no existe o está roto: SO Flash


ROM, módulo de diagnóstico en la tarjeta SD, kernel o sistema de
archivos de raíz
• Cualquiera de los siguientes artículos se revisa de forma
fraudulenta: módulo de diagnóstico en tarjeta SD, kernel o sistema
de archivos de raíz

• Actualización ROM para el sistema del controlador


• Utilice otra tarjeta SD de arranque que posea una firma digital
válida

1251
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC818-00 D Error del temporizador de vigilancia

El programa de sistema ha entrado en estado de retenido por bus (bus-


-hold) o un bucle infinito de interrupción del programa, que ha
provocado que otro proceso se detenga.

• Programa del sistema defectuoso


• Tarjeta del controlador defectuosa
• Placa opcional defectuosa

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC819-00 D Error de detención del núcleo


[xxxx]: código de error detallado

Debido a un error de control, se ha producido un desbordamiento de la


RAM durante el procesamiento del sistema. Uno de los siguientes
mensajes se mostró en el panel de mandos.

[0x5032] Error HAIC-P2

Error de descompresión HAIC-P2 (un error ocurrió en la compresión del


ASIC/módulo de la descompresión.)

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Sustituya el disco duro.
• Sustituya la memoria
• Sustituya la placa del controlador.
• Fije el software

[0x6261] Disco duro defectuoso

6261 6420 6469 7200 00 -> "bad dir"

Sustituya el disco duro.

1252
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

[0x696e] Finalización del procesamiento de gwinit

Si el proceso SCS finaliza por alguna razón

Si se produce un error inesperado al finalizar el procesamiento del SCS,


el procesamiento de gwinit también se detiene (lo que se interpretará
como un error de detención del núcleo, según las especificaciones del
gwinit).
“0x69742064” -> “init died”

Apague y encienda la alimentación principal.

[0x766d] Error completo de VM

Ocurre cuando se utiliza demasiada memoria RAM durante el


procesamiento del sistema

"vm_pageout: VM llena"

Apague y encienda la alimentación principal.

Cadena Otro error (caracteres en el panel de mandos)


de la
consola El sistema detectó un error de discordancia interna

• Software defectuoso
• Memoria insuficiente
• Controlador del hardware defectuoso (RAM, memoria flash)

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC820-00 Error de autodiagnóstico: CPU


D
[xxxx]: código de error detallado

1253
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

[0001] a [06FF] Error de CPU


[0801] a [4005] Durante el autodiagnóstico, la CPU del controlador detecta un error.
Existen 47 tipos de código de error (0001 a 4005) dependiendo de la
causa del error. La CPU detecta un error y muestra el código de error
específico con la dirección del programa donde se produce el error.

• Problema del firmware del sistema


• Controlador defectuoso

1. Apague y encienda el interruptor de alimentación.


2. Instale de nuevo el firmware del sistema del controlador.
3. Sustituya el controlador.
Cuando no se puede solucionar el problema con el anterior
procedimiento, hay que suministrar la siguiente información mostrada en
pantalla a un centro de servicio técnico.
- Código de SC
- Código de error detallado
- Dirección del programa

[0701] a [070A] CPU/Error de memoria

• Problema del firmware del sistema


• RAM-DIMM defectuoso
• Controlador defectuoso

• Instale de nuevo el software del sistema del controlador.


• Sustituya el RAM-DIMM.
• Sustituya el controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC821-00 D Error de autodiagnóstico: ASIC


[xxxx]: código de error detallado

1254
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

[0B00] Error de comprobación de registro del ASIC

Se ha producido la comprobación write-&-verify en ASIC.

Dispositivo ASIC defectuoso

Sustituya la placa del controlador.

[0D05] Error de comparación de temporizador de la CPU y del ASIC

La CPU comprueba si el temporizador de ASIC funciona correctamente


en comparación con el temporizador de la CPU. Si el temporizador de
ASIC no funciona en el intervalo especificado, se muestra este código de
SC.

• Dispositivo temporizador de ASIC defectuoso


• Dispositivo CPU defectuoso

Sustituya la placa del controlador.

[50A2] Error de registro del dispositivo de puente de vídeo (ASIC)

La CPU detecta el dispositivo de puente de vídeo, pero detecta datos de


error procedentes del dispositivo de puente de vídeo.

I/F defectuosa entre el dispositivo de puente de vídeo y el controlador

Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC822-00 B Error de autodiagnóstico: Disco duro


[xxxx]: código de error detallado

1255
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

[3003] Tiempo de espera de disco duro

Comprobación realizada solo al instalar la unidad de disco duro:


• Dispositivo HDD ocupado durante más de 31 segundos.
• Después de configurar un comando de diagnóstico para el disco
duro, pero el dispositivo permanece ocupado durante más de 6
segundos.

• Disco duro defectuoso


• Mazo de cables del disco duro desconectado, defectuoso
• Tarjeta del controlador defectuosa

• Sustituya el disco duro.


• Cambie el conector de disco duro.
• Sustituya la placa del controlador.

[3004] Error de comando de diagnóstico

No hay respuesta al comando de autodiagnóstico del ASIC al disco


duro.

Disco duro defectuoso

Sustituya el disco duro.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC823-00 B Error de autodiagnóstico: NIC


[XXXX]: Código de error detallado

[6101] Error de suma de verificación de la dirección MAC

El resultado de la suma de verificación de la dirección MAC no coincide


con la suma de verificación almacenada en ROM.

• SEEP ROM defectuosa


• Bus I2C defectuoso (conexión)

Sustituya la placa del controlador.

1256
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

[6104] Error del PHY IC

No se reconoce correctamente al PHY IC del controlador.

• Chip PHY defectuoso


• Interface ASIC MII defectuosa

Sustituya la placa del controlador.

[6105] Error del circuito cerrado de PHY IC

Se produjo un error durante la prueba de circuito cerrado del PHY IC del


controlador.

• Chip PHY
• MAC defectuoso de ASIC (SIMAC/COMIC/CELLO)
• Interface defectuosa con la placa PHY
• Soldadura defectuosa en la placa PHY

Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC824-00 D Error de autodiagnóstico: NVRAM (residente)


[XXXX]: Código de error detallado

[1401] Error de verificación de NVRAM

Falta el dispositivo NVRAM o está dañado.

• Falta el dispositivo NVRAM.


• El dispositivo NVRAM está dañado.
• Batería de reserva de la NVRAM agotada
• Conexión de NVRAM dañada

Cambie el dispositivo NVRAM.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC827-00 D Error de autodiagnóstico: SDRAM DIMM estándar


[XXXX]: Código de error detallado

1257
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

[0201] Error de verificación

Error detectado durante una comprobación escribir/verificar de la RAM


estándar (SDRAM DIMM).

• Fallo conexión
• SDRAM DIMM defectuoso
• Controlador defectuoso

Sustituya la placa del controlador o el RAM DIMM.

[0202] Error de memoria residente

Los valores SPD en todo el RAM DIMM son incorrectos o ilegibles.

• RAM DIMM defectuoso


• SPD ROM defectuosa en RAM DIMM
• Bus 12C defectuoso

Sustituya el RAM DIMM

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC828-00 D Error de autodiagnóstico: ROM


[xxxx]: código de error detallado

[0101] Error de suma de verificación 1

Se comprueba el monitor de arranque y el programa de OS


almacenado en la ROM DIMM. Si la suma de verificación del programa
es incorrecta, se muestra este código de SC.

• Dispositivo de ROM FLASH defectuoso


• Dispositivo CPU defectuoso

Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC835-00 B Error de autodiagnóstico: Dispositivo Centronic


[xxxx]: código de error detallado

1258
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

[1102] Error de verificación

El conector de bucle de retorno está conectado pero la prueba genera


un error.

• Error del conector IEEE1284


• Conector de bucle de retorno Centronic defectuoso

Sustituya la placa del controlador.

[110C] Error de verificación del acceso directo a la memoria

El conector de bucle de retorno está conectado pero la prueba genera


un error.

• Error de dispositivo ASIC


• Error del conector IEEE1284
• Conector de bucle de retorno Centronic defectuoso

Sustituya la placa del controlador.

[1120] No se detectó el conector del bucle invertido

El conector de bucle de retorno Centronic no está conectado para la


prueba de autodiagnóstico detallada.

• El conector de bucle de retorno Centronic no está correctamente


conectado
• Conector de bucle de retorno Centronic defectuoso
• Dispositivo ASIC defectuoso

• Conecte el conector del bucle invertido de Centronic


• Sustituya el conector del bucle invertido de Centronic.
• Sustituya la placa del controlador.

1259
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC838-00 D Error de autodiagnóstico: Generador del reloj


[xxxx]: código de error detallado

[2701] Error de verificación

Se ha producido un error de verificación al leer los datos de


configuración del generador del reloj por medio del bus I2C.

• Generador del reloj defectuoso


• Bus I2C defectuoso
• Puerto I2C defectuoso en la CPU

Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC839-00 D Error de autodiagnóstico: Serial flash


[xxxx]: código de error detallado

[9001] Error durante acceso a Serial Flash

No se puede leer la USB NAND Flash ROM.

Circuito del controlador defectuoso

Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC840-00 D Error de acceso EEPROM

• Durante el procesamiento de E/S, se ha producido un error de


lectura. El tercer fallo de lectura provoca este código SC.
• Durante el procesamiento de E/S, se ha producido un error de
escritura.

• EEPROM defectuosa

1260
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC841-00 D Error de datos de lectura del EEPROM

Los datos en espejo de la EEPROM son diferentes de los datos originales


de la EEPROM.

Los datos de la EEPROM se han sobrescrito por algún motivo.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC842-01 B Los bloques de la Nand-Flash son insuficientes (se ha superado el


umbral)

Durante la puesta en marcha o tras salir del modo de bajo consumo, se


comprobó el estado de la Nand-Flash y se consideró que el número de
bloques inutilizables estaba por encima del umbral. A continuación, el
SCS generó el código SC.

Número de bloques inutilizables por encima del umbral establecido para


la Nand-Flash

Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC842-02 B Los bloques de la Nand-Flash fueron borrados más veces de lo permitido

Durante la puesta en marcha o tras salir del modo de bajo consumo, se


comprobó el estado de la Nand-Flash y se consideró que el número de
bloques borrados estaba por encima del umbral. A continuación, el SCS
generó este código SC.

Número de bloques borrados por encima del umbral establecido para la


Nand-Flash

Sustituya la placa del controlador.

1261
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC853-00 B Error de conexión de dispositivo Bluetooth

El hardware del Bluetooth (tipo de USB) se conectó después del


encendido de la máquina.

El hardware del Bluetooth (tipo de USB) se conectó después del


encendido de la máquina.

Conecte siempre el dispositivo Bluetooth (tipo USB) antes de encender la


máquina.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC854-00 B Dispositivo Bluetooth desconectado

El hardware del Bluetooth (tipo de USB) se desconectó después del


encendido de la máquina.

El hardware del Bluetooth (tipo de USB) se desconectó después del


encendido de la máquina.

No extraiga nunca el Bluetooth (tipo USB) una vez que la máquina ya


esté encendida

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC855-01 B Error del circuito de LAN inalámbrica (fallo del adjunto del driver)

Error del circuito de LAN inalámbrica (tarjeta LAN inalámbrica: se cubre


el 802.11)

• Circuito de LAN inalámbrica defectuoso


• Fallo conexión

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Sustituya el circuito de LAN inalámbrica

1262
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC855-02 B Error del circuito de LAN inalámbrica (fallo de inicialización del driver)

Error del circuito de LAN inalámbrica (tarjeta LAN inalámbrica: se cubre


el 802.11)

• Circuito de LAN inalámbrica defectuoso


• Fallo conexión

• Apague y encienda la alimentación principal.


• Sustituya el circuito de LAN inalámbrica

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC857-00 B Error de interfaz USB

La interfaz USB está inutilizable debido a un error del driver.

Error del driver USB (hay tres causas del error de USB: error de RX/error
de CRC/STALL [Parada]. El SC se emite solamente en el caso de STALL
[Parada].)

• Compruebe la conexión del cable USB.


• Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC858-00 A Error de conversión del cifrado de datos (error de ajuste de clave)

Se produjo un error grave durante un intento de actualizar la clave de


cifrado.

• Memoria flash USB u otros datos corrompidos


• Error de comunicación causado por ruido electrostático
• Tarjeta del controlador defectuosa

Sustituya la placa del controlador.

1263
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC858-01 A Error de conversión de cifrado de datos (error de ajuste de la clave del


disco duro)

Se produjo un error grave durante un intento de actualizar la clave de


cifrado.

• Memoria flash USB u otros datos corrompidos


• Error de comunicación causado por ruido electrostático
• Tarjeta del controlador defectuosa

Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC858-02 A Error de conversión del cifrado de datos (error de lectura/escritura de


NVRAM)

Se produjo un error grave después de la conversión de datos durante un


intento de actualizar la clave de cifrado.

NVRAM defectuosa

Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC858-30 A Error de conversión del cifrado de datos (Error de NVRAM antes de la


sustitución)

Se produjo un error grave después de la conversión de datos durante un


intento de actualizar la clave de cifrado.

Error de software, como parámetros de conversión que son inválidos.

Sustituya la placa del controlador.

1264
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC858-31 A Error en la conversión de cifrado de datos (Otro error)

Se produjo un error grave después de la conversión de datos durante un


intento de actualizar la clave de cifrado.

Tarjeta del controlador defectuosa

Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC859-00 B Error de conversión del cifrado de los datos del HDD

Cuando se actualizó la clave de cifrado de datos, los datos del disco


duro se convirtieron, pero no correctamente. La imagen solo se visualizó
durante la conversión y no apareció este SC, que sí pudo verse tras
apagar y volver a encender la máquina.

• La conversión del disco duro se configuró por medio de la función


de actualización de la clave de cifrado de datos, pero el disco duro
se extrajo.
• La máquina se quedó sin alimentación mientras se actualizaba la
clave de cifrado de datos
• A causa de la presencia de ruido electrostático o un error en el
disco duro durante la actualización de la clave de cifrado de datos,
los datos no pudieron cifrarse.

• Compruebe la conexión del disco duro.


• Formatee el disco duro.
• Si hay un problema con el disco duro, tiene que ser sustituido.

1265
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC859-01 B Error de la conversión de disco duro de la conversión de cifrado de


datos (error de comprobación de disco duro)

Cuando se actualizó la clave de cifrado de datos, los datos del disco


duro se convirtieron, pero no correctamente. La imagen solo se visualizó
durante la conversión y no apareció este SC, que sí pudo verse tras
apagar y volver a encender la máquina.

• La conversión del disco duro se configuró por medio de la función


de actualización de la clave de cifrado de datos, pero el disco duro
se extrajo.
• La máquina se quedó sin alimentación mientras se actualizaba la
clave de cifrado de datos
• A causa de la presencia de ruido electrostático o un error en el
disco duro durante la actualización de la clave de cifrado de datos,
los datos no pudieron cifrarse.

• Compruebe la conexión del disco duro.


• Formatee el disco duro.
• Si hay un problema con el disco duro, tiene que ser sustituido.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC859-02 B Error de la conversión de disco duro de la conversión de cifrado de


datos (fallo de alimentación durante la conversión)

Cuando se actualizó la clave de cifrado de datos, los datos del disco


duro se convirtieron, pero no correctamente. La imagen solo se visualizó
durante la conversión y no apareció este SC, que sí pudo verse tras
apagar y volver a encender la máquina.
Detalles:
La conversión de NVRAM/disco duro no se ha completado.

Se produjo un fallo de alimentación durante la actualización de la clave


de cifrado.

Ninguno
La pantalla posterior al reinicio indica al usuario cómo formatear el disco
duro.

1266
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC859-10 B Error de la conversión de disco duro de la conversión de cifrado de


datos (error de comando de lectura/escritura de los datos)

Cuando se actualizó la clave de cifrado de datos, los datos del disco


duro se convirtieron, pero no correctamente. La imagen solo se visualizó
durante la conversión y no apareció este SC, que sí pudo verse tras
apagar y volver a encender la máquina.
Detalles:
Se ha recibido dos o más veces un valor de retorno de DMAC anómalo
(tiempo de espera de DMAC, error de comunicación en serie, etc.)

El disco duro no se convirtió correctamente durante la actualización de


la clave de cifrado debido a errores del disco duro o a ruidos del cable.

• Compruebe la conexión del disco duro.


• Formatee el disco duro.
• Si hay un problema con el disco duro, tiene que ser sustituido.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC860-00 B Error de arranque de disco duro al encender la alimentación principal


(error de disco duro)

1267
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

• El disco duro está conectado pero el driver detectó los errores


siguientes.
• SS_NOT_READY: /* (- 2) disco duro no se convierte en
READY (Listo)*/
• SS_BAD_LABEL:/* (-4)Tipo de partición incorrecto*/
• SS_READ_ERROR:/* (-5)El error se produjo durante la lectura
o comprobación de la etiqueta*/
• SS_WRITE_ERROR:/* (-6)El error se produjo durante la
escritura o comprobación de la etiqueta*/
• SS_FS_ERROR: /* (- 7)No se pudo reparar el filesystem*/
• SS_MOUNT_ERROR: /* (- 8)No se pudo montar el
filesystem*/
• SS_COMMAND_ERROR:/* (-9)El accionamiento no
responde al comando*/
• SS_KERNEL_ERROR:/* (-10)Error de kernel interno*/
• SS_SIZE_ERROR:/* (-11)Tamaño de accionamiento
demasiado pequeño*/
• SS_NO_PARTITION:/* (-12)La partición especificada no
existe*/
• SS_NO_FILE:/* (-13)El archivo del dispositivo no existe*/
• Se intentó adquirir el estado del disco duro a través del driver pero
no ha habido respuesta durante 30 segundos o más.

• Disco duro no formateado


• Datos de las etiquetas dañados
• Disco duro defectuoso

Formatee el disco duro a través del modo SP.

1268
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC863-01 D Fallo de lectura de datos del disco duro

Los datos escritos en el disco duro no se pueden leer normalmente.

Se han generado sectores incorrectos durante el funcionamiento.


(Se produjo un error en un área que no pertenece a una partición, como
el área de la disklabel.)

Guía sobre cuándo sustituir el disco duro


1. Cuando el SC863 se ha producido diez veces o más
• El intervalo es corto.
• Ocurre en varias ocasiones en la misma situación (Al
encender, etc.).
• El arranque tarda mucho cuando la alimentación principal
está encendida.
2. Se necesita mucho tiempo después del encendido de la
alimentación principal para que el panel de mandos llegue a estar
listo.
El acceso al disco duro puede requerir mucho tiempo. El tiempo de
acceso normal al disco duro después del encendido de la
alimentación principal es de unos 5 segundos. Si la máquina no
está esperando a que el motor esté listo y aún así tarda de 20 a 30
segundos o más, el disco duro puede ser la causa. Si hay un
problema con el disco duro, se producirán con frecuencia SC
relacionados con el disco duro como el SC860 y el SC863.
Imprima los datos de registro del SC y compruébelos.

1269
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC863 D Fallo de lectura de datos del disco duro


-02 a 23
Los datos escritos en el disco duro no se pueden leer normalmente.

Se han generado sectores incorrectos durante el funcionamiento.


(Se produjo un error desde la partición "a" (SC863-02) a la partición
“v” (SC863-23)).

Guía sobre cuándo sustituir el disco duro


1. Cuando el SC863 se ha producido diez veces o más
• El intervalo es corto.
• Ocurre en varias ocasiones en la misma situación (Al
encender, etc.).
• El arranque tarda mucho cuando la alimentación principal
está encendida.
2. Se necesita mucho tiempo después del encendido de la
alimentación principal para que el panel de mandos llegue a estar
listo.
El acceso al disco duro puede requerir mucho tiempo. El tiempo de
acceso normal al disco duro después del encendido de la
alimentación principal es de unos 5 segundos. Si la máquina no
está esperando a que el motor esté listo y aún así tarda de 20 a 30
segundos o más, el disco duro puede ser la causa. Si hay un
problema con el disco duro, se producirán con frecuencia SC
relacionados con el disco duro como el SC860 y el SC863.
Imprima los datos de registro del SC y compruébelos.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC864-00 D Error CRC de datos del disco duro

Durante la operación del disco duro, dicho disco duro no puede


responder a una consulta de error CRC. La transferencia de datos no se
ha ejecutado con normalidad mientras se escribían datos al disco duro.

Disco duro defectuoso

1270
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC864-01 D Error CRC de datos del disco duro

Durante la operación del disco duro, éste no puede responder a una


consulta de error CRC. La transferencia de datos no se ha ejecutado con
normalidad mientras se escribían datos al disco duro.

Se han generado sectores incorrectos durante el funcionamiento.


(Se produjo un error en un área que no pertenece a una partición, como
el área de la disklabel.)

• Formatee el disco duro.


• Sustituya el disco duro.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC864 D Error CRC de datos del disco duro


-02 a 23
Durante la operación del disco duro, éste no puede responder a una
consulta de error CRC. La transferencia de datos no se ha ejecutado con
normalidad mientras se escribían datos al disco duro.

Se han generado sectores incorrectos durante el funcionamiento.


(Se produjo un error desde la partición "a" (SC864-02) a la partición
“v” (SC864-23)).

• Formatee el disco duro.


• Sustituya el disco duro.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC865-00 D Error de acceso al disco duro

Durante el funcionamiento del disco duro, el disco duro devolvió un


error.

El disco duro devolvió un error que no constituye SC863 (sector


incorrecto) o SC864 (error de CRC).

Sustituya el disco duro.

1271
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC865-01 D Error de acceso al disco duro

Durante el funcionamiento del disco duro, el disco duro devolvió un


error.

El disco duro devolvió un error que no constituye SC863 (sector


incorrecto) o SC864 (error de CRC).
(Se produjo un error en un área que no pertenece a una partición, como
el área de la disklabel.)

Sustituya el disco duro.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC865 D Error de acceso al disco duro


-02 a 23
Durante el funcionamiento del disco duro, el disco duro devolvió un
error.

El disco duro devolvió un error que no constituye SC863 (sector


incorrecto) o SC864 (error de CRC).
(Se produjo un error desde la partición "a" (SC865-02) hasta la
partición “v” (SC865-23)).

Sustituya el disco duro.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC865 D Error de tiempo de espera de la unidad de disco duro


-50 a 73
La máquina no detecta una contestación procedente de la unidad de
disco duro durante el funcionamiento de dicha unidad.

La unidad de disco duro no responde al comando de lectura/escritura


de la máquina.

• Compruebe las conexiones del mazo de cables entre la placa del


controlador y la unidad de disco duro.
• Sustituya el disco duro.

1272
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC866-00 B Error de autenticación de la tarjeta SD

Se detectó un error de licencia de una aplicación que se inició desde la


tarjeta SD.

Los datos de programa inválidos se almacenan en la tarjeta SD.

Almacene datos de programa correctos en la tarjeta SD.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC867-00 D Tarjeta SD retirada

Se ha extraído la tarjeta SD mientras la máquina estaba operativa.

Se ha retirado una tarjeta SD de aplicación de la ranura (punto de


montaje del /mnt/sd0).

Apague y encienda la alimentación principal.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC867-01 D Tarjeta SD retirada

Se ha extraído la tarjeta SD mientras la máquina estaba operativa.

Se ha sacado una tarjeta SD de aplicación de la ranura (punto de


montaje del/mnt/sd1).

Apague y encienda la alimentación principal.

1273
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC868-00 D Error de acceso a la tarjeta SD

El controlador SD devolvió un error durante el funcionamiento.


(El error se produjo en el punto de montaje de /mnt/sd0)

• Tarjeta SD defectuosa
• Controlador SD defectuoso

• Reformatee la tarjeta SD (usando el “SD Formatter” fabricado por


Panasonic).*
• Compruebe el estado de inserción de la tarjeta SD.
• Sustituya la tarjeta SD.
• Sustituya la placa del controlador.

* No formatee una tarjeta SD suministrada con la máquina principal o vendida como opción. Solo puede
formatear las tarjetas SD utilizadas para la actualización del firmware por un técnico del cliente.

1274
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC868-01 D Error de acceso a la tarjeta SD

El controlador SD devolvió un error durante el funcionamiento.


(El error se produjo en el punto de montaje de /mnt/sd1)

• Tarjeta SD defectuosa
• Controlador SD defectuoso

Tarjeta SD que inicia una aplicación


• Apague la alimentación principal y compruebe el estado de
inserción de la tarjeta SD.
• Si no se encuentra ningún problema, inserte la tarjeta SD y
encienda la alimentación principal.
• Si se produce un error, sustituya la tarjeta SD.
• Tarjeta SD para los usuarios
• En caso de un error del sistema de archivo, reformatee la
tarjeta SD (usando el “SD Formatter” fabricado por
Panasonic).*
• En caso de un error de acceso del dispositivo, apague la
alimentación principal y compruebe el estado de inserción de
la tarjeta SD.
• Si no se encuentra ningún problema, inserte la tarjeta SD y
encienda la alimentación principal.
• Si se produce un error, utilice otra tarjeta SD.
• Si el error persiste tras sustituir la tarjeta SD, sustituya la placa del
controlador.

* No formatee una tarjeta SD suministrada con la máquina principal o vendida como opción. Solo puede
formatear las tarjetas SD utilizadas para la actualización del firmware por un técnico del cliente.

1275
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC868-02 D Error de acceso a la tarjeta SD

El controlador SD devolvió un error durante el funcionamiento.


(El error se produjo en el punto de montaje de /mnt/sd1)

• Tarjeta SD defectuosa
• Controlador SD defectuoso

Tarjeta SD que inicia una aplicación


• Apague la alimentación principal y compruebe el estado de
inserción de la tarjeta SD.
• Si no se encuentra ningún problema, inserte la tarjeta SD y
encienda la alimentación principal.
• Si se produce un error, sustituya la tarjeta SD.
• Tarjeta SD para los usuarios
• En caso de un error del sistema de archivo, reformatee la
tarjeta SD (usando el “SD Formatter” fabricado por
Panasonic).*
• En caso de un error de acceso del dispositivo, apague la
alimentación principal y compruebe el estado de inserción de
la tarjeta SD.
• Si no se encuentra ningún problema, inserte la tarjeta SD y
encienda la alimentación principal.
• Si se produce un error, utilice otra tarjeta SD.
• Si el error persiste tras sustituir la tarjeta SD, sustituya la placa del
controlador.

* No formatee una tarjeta SD suministrada con la máquina principal o vendida como opción. Solo puede
formatear las tarjetas SD utilizadas para la actualización del firmware por un técnico del cliente.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC870-00 B Error de datos de la libreta de direcciones (En cualquier momento: Error


de la libreta de direcciones.)

SC870-01 B Error de datos de la libreta de direcciones (En el arranque: Falta el


soporte necesario para almacenar la libreta de direcciones.)

1276
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC870-02 B Error de datos de la libreta de direcciones (En el arranque: se configura


el cifrado pero falta el módulo necesario para el cifrado (DESS).)

SC870-03 B Error de datos de la libreta de direcciones (Inicialización: No se pudo


generar un archivo para almacenar la libreta de direcciones interna.)

SC870-04 B Error de datos de la libreta de direcciones (Inicialización: No se pudo


generar un archivo para almacenar el remitente de entrega.)

SC870-05 B Error de datos de la libreta de direcciones (Inicialización: No se pudo


generar un archivo para almacenar el destino de entrega.)

SC870-06 B Error de datos de la libreta de direcciones (Inicialización: No se pudo


generar un archivo para almacenar la información necesaria para la
búsqueda de LDAP.)

SC870-07 B Error de datos de la libreta de direcciones (Inicialización: No se pudo


inicializar las entradas necesarias para el funcionamiento de la
máquina.)

SC870-08 B Error de datos de la libreta de direcciones (Configuración de la


máquina: El disco duro está presente pero el espacio para almacenar la
libreta de direcciones es inutilizable.)

SC870-09 B Error de datos de la libreta de direcciones (Configuración de la


máquina: Inconsistencia en el área de la NVRAM utilizada para
almacenar los ajustes necesarios para la configuración de la libreta de
direcciones.)

SC870-10 B Error de datos de la libreta de direcciones (Configuración de la


máquina: No se puede hacer un directorio para almacenar la libreta de
direcciones en la FlashROM SD/USB.)

SC870-11 B Error de datos de la libreta de direcciones (En el arranque: Inconsistencia


en el número de entrada de la libreta de direcciones.)

SC870-20 B Error de datos de la libreta de direcciones (Entrada-salida del archivo:


No se pudo inicializar el archivo.)

SC870-21 B Error de datos de la libreta de direcciones (Entrada-salida del archivo:


No se pudo generar el archivo.)

SC870-22 B Error de datos de la libreta de direcciones (Entrada-salida del archivo:


No se pudo abrir el archivo.)

1277
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC870-23 B Error de datos de la libreta de direcciones (Entrada-salida del archivo:


No se pudo escribir en el archivo.)

SC870-24 B Error de datos de la libreta de direcciones (Entrada-salida del archivo:


No se pudo leer el archivo.)

SC870-25 B Error de datos de la libreta de direcciones (Entrada-salida del archivo:


No se pudo comprobar el tamaño del archivo.)

SC870-26 B Error de datos de la libreta de direcciones (Entrada-salida del archivo:


No se pudieron eliminar datos.)

SC870-27 B Error de datos de la libreta de direcciones (Entrada-salida del archivo:


No se pudieron agregar datos.)

SC870-30 B Error de datos de la libreta de direcciones (Búsqueda: No se pudieron


obtener datos de caché al buscar en la libreta de direcciones de la
máquina. Destino/remitente de la entrega.)

SC870-31 B Error de datos de la libreta de direcciones (Búsqueda: No se pudieron


obtener datos de caché durante la búsqueda de LDAP.)

SC870-32 B Error de datos de la libreta de direcciones (Búsqueda: No se pudieron


obtener datos de caché mientras se buscaba en la libreta de direcciones
del escáner WS.)

SC870-41 B Error de datos de la libreta de direcciones (Caché: No se pudieron


obtener datos de caché.)

SC870-50 B Error de datos de la libreta de direcciones (En el arranque: Anormalidad


detectada del estado de cifrado de la libreta de direcciones.)

SC870-51 B Error de datos de la libreta de direcciones (Ajustes de cifrado: No se


pudo crear el directorio necesario para la conversión entre el texto
simple y el texto cifrado.)

SC870-52 B Error de datos de la libreta de direcciones (Ajustes de cifrado: No se


pudo convertir de texto simple a texto cifrado.)

SC870-53 B Error de datos de la libreta de direcciones (Ajustes de cifrado: No se


pudo convertir del texto cifrado al texto simple.)

SC870-54 B Error de datos de la libreta de direcciones (Ajustes de cifrado:


Inconsistencia de los datos detectada al leer la libreta de direcciones
cifrada.)

1278
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC870-55 B Error de datos de la libreta de direcciones (Ajustes de cifrado: No se


pudo eliminar el archivo al cambiar el ajuste de cifrado.)

SC870-56 B Error de datos de la libreta de direcciones (Ajustes de cifrado: No se


pudo borrar el archivo que registra la clave de cifrado durante un intento
de cambiar el ajuste de cifrado.)

SC870-57 B Error de datos de la libreta de direcciones (Ajustes de cifrado: No se


pudo mover un archivo durante un intento de cambiar el ajuste de
cifrado.)

SC870-58 B Error de datos de la libreta de direcciones (Ajustes de cifrado: No se


pudo eliminar un directorio durante un intento de cambiar el ajuste de
cifrado.)

SC870-59 B Error de datos de la libreta de direcciones (Ajustes de cifrado: Se detectó


una escasez de recursos durante un intento de cambiar el ajuste de
cifrado.)

SC870-60 B Error de datos de la libreta de direcciones (No se puede obtener la


configuración de activado/desactivado de la autenticación del
administrador (06A y posterior).)

Cuando se detecta un error relacionado con la libreta de direcciones


durante el arranque o el funcionamiento.

• Fallo de software
• Inconsistencia de la localización del origen de la libreta de
direcciones (máquina/servidor de entrega/servidor LDAP)
• Inconsistencia del ajuste de cifrado o de la clave de cifrado de la
libreta de direcciones (La NVRAM o el disco duro se sustituyeron
individualmente sin formatear la libreta de direcciones)
• El dispositivo de almacenamiento de la libreta de direcciones (SD/
disco duro) se eliminó temporalmente o la configuración de
hardware coincide con la configuración de la aplicación.
• Se detectó la corrupción de datos de la libreta de direcciones.

• Compruebe la conexión del disco duro.


• Inicialice todos los ajustes de UCS y la información de
autenticación/dirección (SP5-846-046).
• Inicialice la partición de la libreta de direcciones (SP5-832-006).

1279
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC872-00 B Error de recepción de correo del disco duro

Se detectó un error en la unidad de disco duro inmediatamente después


de que la máquina de encendiera.

• Disco duro defectuoso


• La alimentación se apagó mientras la máquina utilizaba el disco
duro.

• Formatee el disco duro (SP5-832-007).


• Sustituya el disco duro.
Cuando usted hace lo anterior, la siguiente información se inicializará.
• Mensajes de correo parcialmente recibidos.
• Estados ya leídos de mensajes recibidos en POP3 (Todos los
mensajes en el servidor de correo se manejan como nuevos
mensajes).

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC873-00 B Error de recepción de correo del disco duro

Se detectó un error en la unidad de disco duro inmediatamente después


de que la máquina de encendiera.

• Disco duro defectuoso


• La alimentación se apagó mientras la máquina utilizaba el disco
duro.

• Formatee el disco duro (SP5-832-007).


• Sustituya el disco duro.
Cuando usted hace lo anterior, la siguiente información se inicializará.
• Nombre/contraseña del remitente predeterminado (SMB/FTP/
NCP)
• Dirección de correo del administrador
• Historial de entrega del escáner

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC875-01 D Error al eliminar todo (borrado de disco duro) (error hddchack –i)

1280
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC875-02 D Error al eliminar todo (borrado de disco duro) (Fallo de eliminación de


datos)

Se detectó un error antes del comienzo del borrado del disco duro/
datos. (No fue posible borrar datos/no se pudo formatear lógicamente
el disco duro)

• No se pudo realizar el formateado lógico del disco duro.


• Los módulos no pudieron borrar datos.

Apague y encienda la alimentación principal.

1281
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC876-00 D Error de datos de registro

Se detectó un error en la manipulación de los datos de registro al


encender o durante el funcionamiento del aparato.

• Archivo de datos de registro dañado.


• Se activa el cifrado de registro pero el módulo de cifrado no está
instalado.
• Inconsistencia de la clave de cifrado entre la NV-RAM y el disco
duro.
• Fallo de software.

Pruebe las soluciones comprendidas entre SC876-01 y -99 que


aparecen a continuación. Si no se soluciona, haga los incrementos
siguientes (únicamente para el momento en el que se sustituye una
unidad de disco duro):
1. Desconecte la unidad de disco duro y encienda la alimentación
principal.
2. Ejecute SP5-801-019.
3. Apague la alimentación principal.
4. Conecte la unidad de disco duro y encienda la alimentación
principal.
5. Ejecute SP5-832-004.
6. Apague la alimentación principal.
* El incremento siguiente consiste en configurar el registro/el
cifrado otra vez.
7. Apague la alimentación principal.
8. Configure SP9-730-002 desde -004 a 1.
9. Apague y encienda la alimentación principal.

1282
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC876-01 D Error de datos de registro 1

Se detectó un error en la manipulación de los datos de registro al


encender o durante el funcionamiento del aparato.

Archivo de datos de registro dañado

Inicialice el disco duro (SP5-832-004).

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC876-02 D Error de datos de registro 2

Se detectó un error en la manipulación de los datos de registro al


encender o durante el funcionamiento del aparato.

Se activa el cifrado de registro pero el módulo de cifrado no está


instalado.

• Cambie o vuelva a configurar el módulo de cifrado.


• Desactivación del ajuste de cifrado de registro.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC876-03 D Error de datos de registro 3

Se detectó un error en la manipulación de los datos de registro al


encender o durante el funcionamiento del aparato.

Inconsistencia de la clave de cifrado entre la NV-RAM y el disco duro.

• Desactivación del ajuste de cifrado de registro.


• Inicialice la memoria LCS (SP5801-019).
• Inicialice el disco duro (SP5-832-004).

1283
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC876-04 D Error de datos de registro 4

Se detectó un error en la manipulación de los datos de registro al


encender o durante el funcionamiento del aparato.

• Se desactiva la clave de cifrado de registro pero se encripta el


archivo de datos de registro. (Datos de NVRAM dañados)
• Se activa la clave de cifrado de registro pero el archivo de datos de
registro no se cifra. (Datos de NVRAM dañados)

Inicialice el disco duro (SP5-832-004).

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC876-05 D Error de datos de registro 5

Se detectó un error en la manipulación de los datos de registro al


encender o durante el funcionamiento del aparato.

• Solamente la NV-RAM se ha sustituido con una utilizada


previamente en otra máquina.
• Solamente el disco duro se ha sustituido con uno utilizado
previamente en otra máquina.

• Coloque la NV-RAM original.


• Coloque el disco duro original.
• Con la configuración que causó el SC, inicialice el disco duro
(SP5-832-004).

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC876-99 D Error de datos de registro 99

Se detectó un error en la manipulación de los datos de registro al


encender o durante el funcionamiento del aparato.

Otras causas

1284
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC878-00 D Error de autenticación de TPM

Fallo durante el reconocimiento electrónico del TPM

• Se intentó actualizar el módulo de sistema sin seguir la ruta de


actualización correcta
• La memoria flash USB no funcionó correctamente

Sustituya la placa del controlador.

Módulo de plataforma confiable


• En el ámbito informático, "módulo de plataforma confiable" (o TPM, por sus siglas en inglés) es
tanto el nombre de una especificación publicada en la que se describe un procesador de cifrado
seguro que puede almacenar claves de cifrado que protegen la información, como el término
general con el que se hace referencia a las implementaciones de dicha especificación, que, a
menudo, se denominan "chips TPM" o "dispositivos de seguridad TPM" (como se indica en algunos
documentos de configuración del BIOS de Dell).

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC878-01 D Error de Flash USB

Hay un problema en el sistema de archivos de la memoria flash USB.

Archivos del sistema de la unidad flash USB dañados

Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC878-02 D Error de TPM

Se ha producido un error en el TPM o en el controlador del TPM.

El TPM no funciona correctamente

Sustituya la placa del controlador.

1285
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC878-03 D TCSD dffof

Se ha producido un error en la pila de software del TPM.

• El TPM o el software del TPM no pueden iniciarse


• No se encuentra un archivo necesario para el TPM

Sustituya la placa del controlador.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC880-00 D Error del MLB

La contestación al acceso del MLB no se devolvió dentro de un tiempo


especificado.

MLB defectuoso

• Sustituya el MLB.
• Retire el MLB.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC881-01 D Error de área de gestión

• Se ha detectado un problema en el software


• Este error puede ocurrir aunque la opción de tarjeta IC no esté
instalada.

• Esto lo provoca la acumulación de información de autenticación


anómala en el software. (El funcionamiento del usuario no lo
causará directamente.)
• En el inicio de sesión
Ejemplo: Cuando un trabajo se envía a la impresora/cuando está
abierta una sesión en el panel de mandos/cuando está abierta una
sesión en un navegador de Internet

Apague y encienda la alimentación principal.

1286
Tablas de SC: SC8xx

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC899-00 D Error de ejecución del software (extremo de recepción de la señal)

Se ha producido un error de software desconocido.

Se produce cuando un programa interno se comporta anormalmente.

En caso de un defecto del hardware


• Sustituya el hardware.
En caso de un error de software
• Apague y encienda la alimentación principal.
• Trate de actualizar el firmware.

1287
6. Detección y solución de errores

Tablas SC: SC9xx (otros)


De SC900-00 a SC995-04

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC900-00 D Error de contador total eléctrico

El contador total contiene datos que no son numéricos.

• Tipo de NVRAM incorrecto


• NVRAM defectuoso o corrupto
• Error imprevisto de origen externo
• Cuando el PRT recibió señales en el SRM, el recuento solicitado no
pudo completarse.

Sustituya la NVRAM.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC920-00 B Error de aplicación de la impresora (ninguna respuesta en el tiempo


determinado en la Impresión)

SC920-01 B Error de aplicación de impresora (Tiempo de espera durante la


Impresión)

SC920-02 B Error de la impresora 1 (memoria WORK no adquirida)

SC920-03 B Error de la aplicación de impresora (el proceso de filtro no se ha


iniciado)

SC920-04 B Error de la impresora 1 (el procesamiento del filtro finalizó de forma


anómala)

Cuando se detecta un error en la aplicación, lo que hace imposible el


funcionamiento continuado.

• Fallo de software
• Configuración de hardware inesperada (tal como memoria
insuficiente)

Apague y encienda la alimentación principal.

1288
Tablas SC: SC9xx (otros)

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC921-00 B Error de aplicación de impresora (Fuente residente no encontrada)

No se encontró la fuente residente en el arranque de la impresora.

Archivos de fuente preinstalados no encontrados.

Apague y encienda la alimentación principal.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC925-00 B Error de la función NetFile

SC925-01 B Error de la función NetFile

No se puede utilizar la gestión de archivos NetFile del disco duro o el


archivo de gestión NetFile está corrupto y no puede continuar la
operación. Los discos duros están defectuosos y no se pueden depurar ni
particionar y, por tanto, no se pueden utilizar las funciones de Scan
Router (entrega de faxes recibidos, captura de documentos, etc.), los
servicios Web y otras funciones de red.
Los códigos de estado del disco de duro se muestran debajo del código
SC:

• Disco duro defectuoso


• La máquina se quedó sin alimentación mientras se escribían los
datos en el disco duro
• Fallo de software

Consulte la tabla y el siguiente procedimiento.

Aquí tiene una lista de códigos de estado del disco duro:

Pantalla Significado

(-1) Disco duro no conectado

(-2) Disco duro no listo

(-3) Ausencia de etiqueta

(-4) Tipo de partición incorrecto

(-5) Error devuelto durante la lectura o comprobación de etiqueta

1289
6. Detección y solución de errores

(-6) Error devuelto durante la lectura o comprobación de etiqueta

(-7) Reparación de “filesystem” fallida

(-8) Escala de “filesystem” fallida

(-9) El disco no responde a un comando

(-10) Error de núcleo interno

(-11) El tamaño del disco es demasiado pequeño

(-12) La partición especificada no existe

(-13) El archivo del dispositivo no existe

Recuperación de SC 925
Procedimiento 1
1. Si la máquina muestra códigos SC para errores del disco duro (de SC860 a SC865) con el SC
925, realice los procedimientos de recuperación para los códigos de SC860 a SC865.
Procedimiento 2
1. Si la máquina no muestra uno de los cinco errores del disco duro (de SC860 a SC865), apague y
encienda la máquina.
2. Si esto no soluciona el problema, inicialice la partición de NetFile en el disco duro con
SP5-832-11 (Formateo de disco duro – Ridoc I/F).
NetFiles: Son trabajos impresos desde el servidor de documentos por medio de un PC y
DeskTopBinder. Antes de inicializar la partición de NetFile en el disco duro, informe de lo siguiente
al cliente:
• Se borrarán los faxes recibidos en el servidor de entrega
• Se borrarán todos los documentos capturados
• Se borrará el historial de trabajos de DeskTopBinder/Print Job Manager/DeskTop Editor
• No se borrarán los documentos del servidor de documentos ni los documentos escaneados.
• La primera vez que la red accede a la máquina, se debe volver a configurar la información
de gestión (esto llevará mucho tiempo).
3. Antes de inicializar la partición de NetFile con SP5-832-11, realice lo siguiente:
4. En el modo User Tools (herramientas para el usuario), ejecute Document Management, Batch
Delete Transfer Documents (gestión de documentos, borrar en lotes los documentos de
transferencia).
5. Ejecute SP5-832-11 y, a continuación, apague y encienda la máquina.
Procedimiento 3

1290
Tablas SC: SC9xx (otros)

1. Si el "procedimiento 2" no soluciona el problema, ejecute SP5-832-1 (Formateo de disco duro -


Todo).
1. Apague y encienda la máquina con el interruptor principal.

• SP5-832-001 borra todos los datos de los documentos y de la libreta de direcciones de los discos
duros. Pregunte al cliente antes de ejecutar este código SP.
Procedimiento 4
1. Si el "Procedimiento 3" no soluciona el problema, sustituya el disco duro.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC994-00 C Error de elemento de aplicación

Los números de elementos de aplicación ejecutados del panel de


mandos alcanzan el límite máximo para la estructura de dicho panel.

Demasiados elementos de aplicación ejecutados

Sólo registro

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC995-01 D Error de ajuste de CPM 1

Comparación del número de serie de la máquina (11 dígitos) y del


código de identificación de la máquina.
Detalles:
• El número de serie de la máquina no se puede identificar debido a
la sustitución o mal funcionamiento de BICU.
• El número de serie de la máquina no se puede identificar debido a
la sustitución de la NV-RAM

El número de serie de la máquina (11 dígitos) o el código de


identificación de la máquina no coinciden.

• Introduzca el número de serie de la máquina usando SP5-811 y, a


continuación, encienda/apague la alimentación.
• Fije la NV-RAM que se instaló previamente.

1291
6. Detección y solución de errores

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC995-02 D Error de ajuste de CPM 2

Comparación del número de serie de la máquina (11 dígitos) y del


código de identificación de la máquina.
Detalles:
El número de serie de la máquina no se puede identificar debido a la
sustitución o mal funcionamiento de la NV-RAM.

El número de serie de la máquina (11 dígitos) o el código de


identificación de la máquina no coinciden.

• Fije la NV-RAM que se instaló previamente.


• Descargue datos en la NV-RAM usando SP5-825.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC995-03 D Error de ajuste de CPM 3

Comparación del número de serie de la máquina (11 dígitos) y del


código de identificación de la máquina.
Detalles:
No se puede reconocer el código de identificación de la máquina
porque el controlador se sustituyó incorrectamente o está funcionando
mal.

El número de serie de la máquina (11 dígitos) o el código de


identificación de la máquina no coinciden.

Sustitúyalo con un controlador especificado.

N.º de SC Nivel Nombre del error/Condición de error/Causa principal/Solución

SC995-04 D Error de ajuste de CPM 4

Comparación del número de serie de la máquina (11 dígitos) y del


código de identificación de la máquina.

El número de serie de la máquina (11 dígitos) o el código de


identificación de la máquina no coinciden.

Vuelva a poner las piezas con la configuración original y, a


continuación, sustitúyalas según el manual.

1292
Cuando se muestra SC549

Cuando se muestra SC549


Diagrama de flujo de localización de averías

1293
6. Detección y solución de errores

Control del blindaje de la fusión

<Procedimiento 1: comprobación de la operación del lado inferior del sensor de detección del
blindaje>

1. Ponga la unidad de fusión en una superficie plana e inclínela hacia el conector del cajón
[A].

2. Mueva el engranaje de transmisión del blindaje con sus manos para poner la superficie
superior del sensor [A] en una posición horizontal.

3. Mantenga los dedos alejados del engranaje de transmisión del blindaje.

1294
Cuando se muestra SC549

4. Asegúrese de que el sensor de detección del blindaje [A] quede en el punto más bajo por
su propio gramaje.

• El sensor se mueve suavemente: correcto


• El sensor no se mueve ni se detiene durante el movimiento o se mueve pero lentamente: NG
<Procedimiento 2: comprobación de la operación del lado superior del sensor de detección del
blindaje>

1295
6. Detección y solución de errores

1. Ponga la unidad de fusión en una superficie plana con el conector del cajón [A] hacia
arriba; el tirador [B] debe tocar una superficie plana.

2. Mueva el engranaje de transmisión del blindaje con sus manos para poner la superficie
superior del sensor [A] en una posición vertical.

3. Mantenga los dedos alejados del engranaje de transmisión del blindaje.

1296
Cuando se muestra SC549

4. Asegúrese de que el sensor de detección del blindaje [A] quede en el punto más alto por
su propio gramaje.

• El sensor se mueve suavemente: correcto


• El sensor no se mueve ni se detiene durante el movimiento o se mueve pero lentamente: NG
<Resultados>
• Los procedimientos 1 y 2 son correctos: ningún problema.
• Cualquier procedimiento 1 o 2 es NG: se bloquea el mecanismo.
• El sensor de detección del blindaje nunca se mueve al mover el engranaje de transmisión del
blindaje con las manos o los dedos: bloqueado.

Solución

Si inclina la unidad de fusión, puede comprobar si el sensor no se mueve suavemente debido a las
rebabas en una parte de la unidad; elimine las rebabas.

1297
6. Detección y solución de errores

1. Incline la unidad de fusión [A] aproximadamente 30°.

2. Ponga la unidad de fusión de nuevo en posición horizontal.


3. Lleve a cabo los procedimientos de comprobación (Pág. 1294).
No hay bloqueo: resuelto
Hay un cierto bloqueo: no resuelto
4. Incline la unidad de fusión [A] aproximadamente 30° en la dirección contraria del paso
1.

No hay bloqueo: resuelto


Hay un cierto bloqueo: no resuelto

1298
Detección de atascos

Detección de atascos
Presentación de atascos de papel

Cuando se produce un atasco, la ubicación se muestra en el panel de mandos.

SP7-507 muestra el historial de atascos de papel.

• CODE(Código): Indica el código de atasco.


• SIZE(Tamaño): Indica el código de tamaño de papel.
• TOTAL: Indica el contador total (SP7-502-001).
• DATE(Fecha): indica la fecha en que se produjeron los atascos.

• Se muestran los últimos 10 atascos de la impresora.


• Los atascos iniciales no se registran.

1299
6. Detección y solución de errores

Códigos de atasco y códigos de pantalla

• Código de atasco: Muestra la causa de un atasco. Aparece en los datos de registro.


• Código de posición: Muestra la ubicación de un atasco. Aparece en el panel de mandos.
Hay listas de códigos de atasco para la máquina principal y los dispositivos periféricos. Tenga en
cuenta:
• Atasco por retraso. El papel no ha llegado en el tiempo establecido debido a un atasco que se ha
producido más arriba que el sensor de referencia.
• Atasco por exceso de permanencia.El papel no ha dejado la ubicación del sensor de referencia
dentro del tiempo establecido debido a un descenso de atasco del sensor de referencia.

Máquina principal

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

1 Atasco inicial *1

3 Bandeja 1 sin alimentación A1

4 Bandeja 2 sin alimentación A2

5 Bandeja 3 sin alimentación Y1

6 Bandeja 4 sin alimentación Y2

7 LCT sin alimentación U1

8 Sensor de alimentación de papel de bypass A

9 Dúplex sin alimentación Z

11 1er sensor de transporte vertical: atasco por retraso A

12 2º sensor de transporte vertical: atasco por retraso A

13 Tercer sensor de transporte vertical: atasco por retraso Y

14 Cuarto sensor de transporte vertical: atasco por retraso Y

15 Sensor de transporte de LCT: atasco por retraso U

17 Sensor de registro: atasco por retraso A

1300
Detección de atascos

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

18 Sensor de entrada de fusión: atasco por retraso B

19 Sensor de salida de fusión: atasco por retraso C

20 Sensor de salida: atasco por retraso C

21 Sensor de relé de salida: atasco por retraso D

22 Sensor de transporte de relé: atasco por retraso D

24 Sensor de inversión: atasco por retraso C

25 Sensor de salida dúplex: atasco por retraso Z

27 Sensor de entrada dúplex: atasco por retraso Z

1er sensor de transporte vertical: atasco por exceso de


51 A
permanencia

2º sensor de transporte vertical: atasco por exceso de


52 A
permanencia

Tercer sensor de transporte vertical: atasco por exceso de


53 Y
permanencia

4º sensor de transporte vertical: atasco por exceso de


54 Y
permanencia

Sensor de transporte de LCT: atasco por exceso de


55 U
permanencia

57 Sensor de registro: atasco por exceso de permanencia B

60 Sensor de salida: atasco de exceso de permanencia C

61 Sensor de salida de relé: atasco por exceso de permanencia D

Sensor de transporte de relé: atasco por exceso de


62 D
permanencia

64 Sensor de inversión: atasco de exceso de permanencia C

65 Sensor de salida dúplex: atasco por exceso de permanencia Z

Sensor de entrada dúplex: atasco por exceso de


67 Z
permanencia

1301
6. Detección y solución de errores

*Atasco inicial 1

Código de
Descripción del atasco
posición

Máquina principal

1er sensor de transporte vertical A

2º sensor de transporte vertical A

3er sensor de transporte vertical Y

4º sensor de transporte vertical Y

Sensor de transporte de LCT U

Sensor de registro B

Sensor de salida C

Sensor de salida de relé D

Sensor del transporte de relé D

Sensor de inversión C

Sensor de salida del dúplex Z

Sensor de entrada dúplex: Z

ARDF DF3080

Atasco inicial, atasco por sobrecarga P

Booklet Finisher SR3170 / Finisher SR3160

Sensor de entrada R1-R5

Horizontal Transport Sensor R1-R5

Switchback Transport Sensor R1-R5

Sensor de salida de papel de la bandeja de pruebas R1-R5

Sensor de salida de papel de la bandeja de


R1-R5
desplazamiento

Sensor de salida doblado R6-R11

1302
Detección de atascos

ARDF DF3090

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

14 Sensor de corrección de inclinación: atasco por retraso P

Sensor de corrección de inclinación: atasco por exceso de


64 P
permanencia

16 Sensor de registro de originales: atasco por retraso P

Sensor de registro de originales: atasco por exceso de


66 P
permanencia

17 Sensor de salida de originales: atasco por retraso P

Sensor de salida de originales: atasco por exceso de


67 P
permanencia

239 Atasco de papel: Original eliminado P

ARDF DF3080

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

13 Sensor de separación: atasco por retraso P

63 Sensor de separación: atasco por exceso de permanencia P

14 Sensor de corrección de inclinación: atasco por retraso P

Sensor de corrección de inclinación: atasco por exceso de


64 P
permanencia

15 Sensor de ajuste de originales: atasco por retraso P

Sensor de ajuste de originales: atasco por exceso de


65 P
permanencia

16 Sensor de registro de originales: atasco por retraso P

Sensor de registro de originales: atasco por exceso de


66 P
permanencia

1303
6. Detección y solución de errores

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

17 Sensor de salida de originales: atasco por retraso P

Sensor de salida de originales: atasco por exceso de


67 P
permanencia

239 Atasco de papel: Original eliminado P

Booklet Finisher SR3170 / Finisher SR3160

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

150 Sensor de entrada: atasco por retraso R1-R5

151 Sensor de entrada: atasco de exceso de permanencia R1-R5

152 Sensor de transporte horizontal: atasco por retraso R1-R5

Sensor de transporte horizontal: atasco por exceso de


153 R1-R5
permanencia

154 Sensor de transporte de retroceso: atasco por retraso R1-R5

Sensor de transporte de retroceso: atasco por exceso de


155 R1-R5
permanencia

156 Atasco de la bandeja de pruebas R1-R5

157 Atasco de la bandeja de desplazamiento R1-R5

158 Atasco de la bandeja de folletos R6-R11

159 Atasco del motor de transporte de entrada R1-R5

160 Atasco del motor de transporte horizontal R1-R5

161 Atasco del motor de transporte de pre-apilado R1-R5

162 Atasco del motor de transporte medio R1-R5

163 Atasco del motor de salida de la bandeja R1-R5

164 Atasco del motor de la placa de presión del borde posterior R1-R5

1304
Detección de atascos

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

165 Atasco del motor de la compuerta de salida del papel R1-R5

166 Atasco de motor de perforación R1-R5

167 Atasco del motor de accionamiento de la perforadora R1-R5

168 Atasco del motor lateral del sensor de posición del papel R1-R5

169 Atasco del motor de la compuerta de cruce inferior R1-R5

170 Motor emparejador R1-R5

171 Atasco de motor del rodillo de posición R1-R5

172 Atasco del motor de expulsión R1-R5

173 Atasco del motor de movimiento de la grapadora de esquina R1-R5

174 Atasco del motor de grapado de esquina R1-R5

175 Motor del emparejador de folletos R6-R11

176 Atasco del motor de la guía de folletos R6-R11

177 Atasco del motor del tope de folletos R6-R11

178 Atasco del motor de grapado de folletos R6-R11

179 Atasco del motor de transporte del rodillo de movimiento R6-R11

180 Atasco del motor de transporte de plegado R6-R11

181 Atasco de motor del rodillo de posición del folleto -

182 Atasco del motor de plegado de la prensa R6-R11

183 Atasco del motor de elevación de la bandeja R1-R5

184 Atasco del motor de desplazamiento R1-R5

Atasco del motor delantero del emparejador de


185 R1-R5
desplazamiento

Atasco del motor trasero del emparejador de


186 R1-R5
desplazamiento

1305
6. Detección y solución de errores

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

Atasco del motor de retracción del emparejador de


187 R1-R5
desplazamiento

188 Atasco del motor del rodillo de apilado R1-R5

189 Ninguna respuesta para la salida de papel finalizada R1-R5

190 Corrupción de datos de máquina principal R1-R5

Booklet Finisher SR3150 / Finisher SR3140

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

200 Sensor de entrada: atasco por retraso R1-R4

201 Sensor de entrada: atasco de exceso de permanencia R1-R4

202 Salida de papel de bandeja de pruebas: atasco por retraso R1-R4

Salida de papel bandeja de pruebas: atasco por exceso de


203 R1-R4
permanencia

204 Transporte medio (derecho): Atasco por retraso R1-R4

205 Transporte medio (izquierdo): Atasco por retraso R1-R4

Transporte medio (izquierda): Atasco por exceso de


206 R1-R4
permanencia

207 Salida de papel de bandeja de cambio: atasco por retraso R1-R4

Salida de papel de bandeja de cambio: atasco por exceso


208 R1-R4
de permanencia

209 Bandeja de grapadora: atasco por retraso R5-R10

210 Transporte del retén del borde de salida: Atasco por retraso R5-R10

Transporte del retén del borde de salida: Atasco por exceso


211 R5-R10
de permanencia

212 Salida de plegado: atasco por retraso R5-R10

1306
Detección de atascos

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

213 Salida de plegado: atasco por exceso de permanencia R5-R10

220 Atasco del motor de transporte de entrada R1-R4

221 Atasco en el motor del transporte de pruebas R1-R4

Transporte de salida/ posicionamiento, atasco en el motor


222 R1-R4
del rodillo de apilado

223 Atasco del motor de desplazamiento R1-R4

224 Atasco del motor del emparejador R1-R4

225 Atasco del motor de la compuerta de salida del papel R1-R4

226 Atasco del motor de expulsión R1-R4

227 Atasco del motor de elevación de la bandeja R1-R4

228 Atasco de motor del rodillo de posición R1-R4

229 Atasco del motor de movimiento de la grapadora R1-R4

230 Atasco del motor de grapado R1-R4

231 Atasco de motor de perforación R1-R4

232 Atasco del motor de transporte de atasco R5-R10

233 Atasco del motor del retén del borde de salida R5-R10

234 Atasco del motor de la cuchilla de plegado R5-R10

248 Ninguna respuesta para la salida de papel finalizada R1-R4

249 Corrupción de datos de máquina principal R1-R4

Internal Finisher SR3130

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

100 Sensor de entrada: atasco por retraso R1-R2

101 Sensor de entrada: atasco de exceso de permanencia R1-R2

1307
6. Detección y solución de errores

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

102 Sensor de transporte: atasco por retraso R1-R2

103 Sensor de transporte: atasco por exceso de permanencia R1-R2

104 Atasco de la salida de papel R1-R2

105 Atasco del motor frontal del emparejador R1-R2

106 Atasco del motor posterior del emparejador R1-R2

107 Atasco del motor de rodillo de desplazamiento R1-R2

108 Atasco de motor del rodillo de posición R1-R2

109 Atasco del motor de la compuerta de salida del papel R1-R2

110 Atasco del motor de movimiento de la grapadora R1-R2

111 Atasco del motor de elevación de la bandeja de cambio R1-R2

112 Atasco del motor de grapado R1-R2

113 Atasco de motor de prensa de papel R1-R2

114 Atasco de motor de perforación R1-R2

115 Atasco del motor del movimiento de perforado R1-R2

116 Atasco del motor de registro R1-R2

148 Ninguna respuesta para la salida de papel finalizada R1-R2

149 Corrupción de datos de máquina principal R1-R2

Finisher interno SR3180

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

300 Sensor de entrada: atasco por retraso R1-R2

301 Sensor de entrada: atasco de exceso de permanencia R1-R2

302 Sensor de salida: atasco por retraso R1-R2

1308
Detección de atascos

Código de Código de
Descripción del atasco
atasco posición

303 Sensor de salida: atasco de exceso de permanencia R1-R2

304 Atasco del motor de desplazamiento R1-R2

305 Atasco del motor del solenoide de unión R1-R2

306 Atasco del motor de presión del papel de salida R1-R2

307 Atasco del motor de grapado R1-R2

308 Atasco por exceso de permanencia de la salida R1-R2

348 Ninguna respuesta para la salida de papel finalizada R1-R2

349 Corrupción de datos de máquina principal R1-R2

1309
6. Detección y solución de errores

Ubicaciones del sensor

Códigos de tamaño de papel

Los códigos de tamaño de papel son los siguientes.


* La unidad de longitud de escáner principal/escáner secundario es 0,1 mm.

1310
Detección de atascos

Longitud del Longitud del


Código de Nombre del tamaño de
Orientación escáner escáner
tamaño papel
principal secundario

132(84H) A3 SEF 2970 4200

005(05H) A4 LEF 2970 2100

133(85H) A4 SEF 2100 2970

141(8DH) B4 SEF 2570 3640

006(06H) A5 LEF 2100 1480

134(86H) A5 SEF 1480 2100

014(0EH) B5 LEF 2570 1820

142(8EH) B5 SEF 1820 2570

135(87H) A6 SEF 1050 1480

143(8FH) B6 SEF 1280 1820

160(A0H) 11”x17”(DLT) SEF 2794 4318

164(A4H) 8 1/2”x14”(LG) SEF 2159 3556

166(A6H) 8 1/2”x11”(LT) SEF 2159 2794

038(26H) 8 1/2”x11”(LT) LEF 2794 2159

172(ACH) 5 1/2”x8 1/2”(HLT) SEF 1397 2159

175(AFH) 12” x 18” SEF 3048 4572

1311
6. Detección y solución de errores

Otros problemas
Cuando se muestra SC670

Marcas (rayas verticales) en impresiones y copias debido a problemas de


escaneo

Las marcas en impresiones y copias suelen producirse debido a suciedad en el cristal de exposición del
DF [A], generalmente causada por contaminantes adhesivos (como tinta de bolígrafo y líquido
corrector).

1312
Otros problemas

En comparación con los contaminantes no adhesivos (como fragmentos de papel y polvo de goma), es
muy probable que los clientes se quejen de los contaminantes adhesivos por los siguientes motivos:
• Rayas verticales producidas por contaminantes adhesivos son más visibles en términos de calidad
de imagen.
• Si no se limpian, los contaminantes adhesivos seguirán produciendo rayas verticales, mientras que
los no adhesivos dejarán de producir rayas una vez retirados.
• Muchos contaminantes adhesivos son difíciles de quitar con una limpieza.
El ARDF DF3090 (D779) se caracteriza por un sistema (escaneo sin contacto) que reduce las rayas
verticales causadas por contaminantes adhesivos.

Escaneo de contacto: Escaneo sin contacto:


Otros ADF/ARDF DF3090 (D779)

En el escaneo con contacto, todo el original Por medio de la hoja de mylar [B], los originales
entra en contacto con el cristal de exposición DF se mantienen ligeramente encima del cristal de
[A] para que se puedan retirar los contaminantes exposición DF [A], evitando que los
no adhesivos. contaminantes adhesivos se adhieran al cristal.

El ARDF DF3090 (D779) se puede convertir de escaneo sin contacto a escaneo con contacto para
usuarios que deseen reducir las rayas verticales producidas por contaminantes no adhesivos.

N.º de SP Escaneo de contacto Escaneo sin contacto

SP4-688-001 (ARDF del ajuste de 97% 102%


densidad del DF)

Ajuste del registro del finisher

Un error de registro de lado a lado puede ser producido cuando se alimenta el papel desde el gran
sistema del finisher.

1313
6. Detección y solución de errores

Para SR3170/SR3160

El soporte de acoplamiento para SR3170/SR3160 [A] (y su tornillo [B]) pueden ajustar el registro de
lado a lado.

Para ajustar el registro de lado a lado:


Cambie la posición del soporte estándar [B] girandolo 90 grados como se muestra por la flecha. Esto
hace que el soporte de acoplamiento [A] resbale más fácilmente de forma horizontal.
A continuación, vuelva a colocar el soporte de acoplamiento [A] en la unidad principal.

Si el papel se desplaza hacia adelante


Deslice el soporte de acoplamiento hacia delante la cantidad que corresponda a ese
desplazamiento, con el fin de mover el finisher en la misma dirección.
P. ej.: cuando el papel se haya desplazado 4 mm desde el centro hacia delante (2 mm/la división
de la escala), mueva el soporte de acoplamiento hacia delante 4 mm (2 divisiones). Las divisiones
se mueven al revés.

1314
Otros problemas

[A]: Bandeja de pruebas


[B]: Tornillo del soporte de acoplamiento
Si el papel se desplaza hacia la parte trasera
Deslice el soporte de acoplamiento hacia atrás la cantidad que corresponda a la de dicho
desplazamiento, para mover el finisher en la misma dirección.
P. ej.: cuando el papel se haya desplazado 4 mm desde el centro hacia atrás (2 mm/la división
de la escala), mueva el soporte de acoplamiento hacia atrás 4 mm (2 divisiones). Las divisiones se
mueven hacia adelante.

[A]: Bandeja de pruebas


[B]: Tornillo del soporte de acoplamiento

• Tras el ajuste, compruebe el registro de lado a lado alimentando papel a la bandeja de pruebas.
Si el desplazamiento no se ha solucionado, ajuste de nuevo el soporte de acoplamiento (tornillo
para el soporte de acoplamiento) levemente.

Para SR3150/SR3140

El registro de lado a lado se puede ajustar por el soporte de acoplamiento para SR3150/SR3140 [A]
(y el tornillo del soporte de acoplamiento [B]).

1315
6. Detección y solución de errores

1. Expulse una hoja del papel A4 (LEF) o A3 A4 (LEF) a la bandeja de pruebas y compruebe
para saber cuántas divisiones de la escala ha desplazado el borde del papel desde el
centro.

[A]: Marcas de escala para DLT


[B]: Marcas de escala para A3
[C]: 7 marcas de escala en intervalos de 2 mm
[D]: Marca central

1316
Otros problemas

2. Cambie la posición del soporte estándar girándolo 180 grados como se muestra a
continuación. Esto facilita el deslizamiento horizontal del soporte de acoplamiento. A
continuación, vuelva a colocar el soporte de acoplamiento a la unidad principal.

[A]: Inverso
Si el papel se desplaza hacia adelante
Deslice el soporte de acoplamiento hacia atrás la cantidad que corresponda a la del
desplazamiento, para mover el finisher en la misma dirección.
P. ej.: cuando el papel se haya desplazado 4 mm desde el centro hacia atrás (2 mm/la división
de la escala), mueva el soporte de acoplamiento hacia atrás 4 mm (2 divisiones). Las divisiones se
mueven hacia adelante.

[A]: Bandeja de pruebas


[B]: Tornillo del soporte de acoplamiento
Si el papel se desplaza hacia la parte trasera
Deslice el soporte de acoplamiento hacia atrás la cantidad que corresponda a la del
desplazamiento, para mover el finisher en la misma dirección.

1317
6. Detección y solución de errores

P. ej.: cuando el papel se haya desplazado 4 mm desde el centro hacia atrás (2 mm/la división
de la escala), mueva el soporte de acoplamiento hacia atrás 4 mm (2 divisiones). Las divisiones se
mueven hacia adelante.

[A]: Bandeja de pruebas


[B]: Tornillo del soporte de acoplamiento

• Tras el ajuste, compruebe el registro de lado a lado alimentando papel a la bandeja de pruebas.
Si el desplazamiento no se ha solucionado, ajuste de nuevo el soporte de acoplamiento (tornillo
para el soporte de acoplamiento) levemente.

Problema de apilado en el finisher para 1000 hojas

Puede producirse un problema de apilamiento debido a la ondulación de papel dependiendo del tipo/
tamaño del papel. En este caso, es posible evitar el problema colocando la bandeja auxiliar.

Procedimiento de instalación para colocar la hoja

1. Limpie la parte posterior [B] de la bandeja auxiliar [A] con alcohol

1318
Otros problemas

2. Coloque la hoja de fijación [B] en la bandeja de auxiliar [A].

• Coloque la hoja en el extremo externo [A] de la bandeja auxiliar y enganche la parte


doblada [B] en el borde de la bandeja.

1319
6. Detección y solución de errores

Procedimiento de instalación para colocar la bandeja auxiliar en el finisher de 1.000


hojas

1. Encienda la impresora.
2. Levante manualmente el sensor de detección de superficie de papel [A] para mantener el sensor
en "ON".
Mantenga el sensor elevado hasta el paso 4.

3. Abra y cierre la cubierta superior [A] o la cubierta frontal [B]. El comienzo de la bandeja de
desplazamiento [c] de descender.

4. " JAM227" se muestra cerca de 3 segundos después. Se detiene el descenso de la bandeja de


desplazamiento. Suelte el sensor.
5. Limpie con alcohol la ubicación [A] para colocar la hoja de la fijación.

1320
Otros problemas

6. Coloque la bandeja auxiliar [A] sobre la bandeja de desplazamiento.


7. Coloque la hoja de la fijación [B] sobre la bandeja de desplazamiento y fije la bandeja auxiliar.
8. Abra y cierre la cubierta frontal o la cubierta superior. Se borra el comienzo de la bandeja de
desplazamiento de subir [c], y “JAM227”.

Detección temprana papel lleno en el finisher para 1.000 hojas

La detección temprana de papel lleno puede ocurrir debido a la pila de papel según el tipo/tamaño
del papel. En este caso, es posible evitar la detección temprana colocando la bandeja auxiliar

1321
6. Detección y solución de errores

Procedimiento de instalación

1. Coloque la bandeja auxiliar [B] en la hendidura de la bandeja de pruebas [A].

Problema del emparejador del finisher

Procedimiento de ajuste del ancho del emparejador

Si un problema de alineación de papel ocurre como se muestra a continuación, lleve a cabo el


procedimiento siguiente para ajustar el ancho del emparejador.

1322
Otros problemas

1. Coloque un A4 original (SEF) en el cristal de exposición.


2. Seleccione [Grapar] en el panel de mandos (puede seleccionar cualquier ubicación de la
grapa: superior o inferior).
3. Pulse [Inicio].
4. Una copia se publica en la bandeja de la grapadora y se detiene junto al emparejador
que no sostiene la hoja. (La versión de firmware 01.150.04 y superior, una copia se
detiene junto al emparejador que sostiene la hoja).
5. Compruebe la operación del emparejador visualizando el incremento anterior y, a
continuación, compruebe la posición y la distancia del ancho del emparejador y de la
hoja.

6. Pulse el botón [#].

1323
6. Detección y solución de errores

7. Ajuste el ancho del emparejador con SP6-143-004 (umbral ajustable: de -1,5 a +1,5 mm
para cada tamaño de papel).
8. Repita del incremento 3 al incremento 6 para completar el ajuste.

• Ajuste el ancho del emparejador para que sea levemente más estrecho (aproximadamente
-0,5 mm) que el ancho del papel.

Detección temprana de bandeja llena Mylar para el finisher interno SR3130


(D690)

Es posible que la ondulación de papel se produzca cuando la bandeja de salida esté casi llena. Pegue
el mylar al sensor de detección de bandeja llena para detectar que está llena de papel justo antes de
que se produzca la ondulación del papel.

Procedimiento de pegar el Mylar

1. Tire del finisher [A]

1324
Otros problemas

2. Cubierta delantera del finisher ( x2)

3. Tapa inferior izquierda [A] ( x2)

1325
6. Detección y solución de errores

4. Gire el engranaje [A] para bajar la bandeja movible [B].

5. Bandeja de salida del papel [A] ( x2)

1326
Otros problemas

6. Pegue el mylar [A] en el sensor de detección de bandeja completa [B].

7. Vuelva a montar la bandeja de salida del papel ( x2)

1327
6. Detección y solución de errores

8. Mueva la bandeja movible [A] hacia arriba y hacia abajo para comprobar que el mylar
pasa a través del sensor correctamente.

9. Vuelva a montar la cubierta inferior izquierda ( x2)


10. Vuelva a montar la cubierta delantera del finisher ( x2)

Cómo volver a instalar el tipo M2 de la unidad OCR

Cuando se instala la unidad OCR, su función se almacenará en la unidad del disco duro y su
información de identificación en la tarjeta SD se almacenará en el NVRAM. La unidad del OCR debe
instalarse otra vez cuando sustituya la unidad del disco duro o la NVRAM.
Si posee la tarjeta SD original y cuando sustituyó:
• Solamente la unidad del disco duro

1328
Otros problemas

Vuelva a instalar la unidad junto a la tarjeta SD original.


• Solamente NVRAM
Vuelva a instalarlo junto a la tarjeta SD original si carga/descarga de los datos del NVRAM.
Pida una nueva tarjeta SD y vuelva a instalar con la nueva tarjeta SD si no carga/descarga
de los datos de la NVRAM.
• Tanto la unidad del disco duro como la NVRAM a la misma vez
Vuelva a instalar la tarjeta SD original.
Si no tiene la tarjeta SD original:
Pida una nueva tarjeta SD y vuelva a instalar junto a la nueva tarjeta SD.

• El procedimiento de la reinstalación es el mismo procedimiento que el de la instalación (Pág. 359)

Problema de la ondulación de papel para SR3180

Al utilizar el modo de mezcla, dúplex (rizo hacia la parte inferior) por encima del simplex (rizo hacia la
parte superior) y se produzca la ondulación de papel, coloque la bandeja auxiliar (D7667010),
desactive el sensor de la bandeja de papel llena y pegue el mylar.

1. Cubierta de salida del papel [A] ( ×2)

1329
6. Detección y solución de errores

2. Suelte la abrazadera y desconecte el mazo de cables del sensor de llenado de la


bandeja de salida del papel 1 [A].

3. Dé vueltas y afiance el mazo de cables con abrazaderas [A] como se muestra aquí.

4. Suelte la abrazadera y desconecte el mazo de cables del sensor de llenado de la salida


del papel 2 (grapar) [A].

1330
Otros problemas

5. Dé vueltas y afiance el mazo de cables con abrazaderas [A] como se muestra aquí.

• Si el cable del mazo de cables es corto para darle vueltas, asegúrelo con abrazaderas sin
hacer búcles.

6. Vuelva a colocar la cubierta de salida del papel ( ×2)


7. Coloque la bandeja auxiliar (D7667010) [B] en la bandeja de salida del papel [A]

1331
6. Detección y solución de errores

8. Pegue los mylars [A] en el marco del dispositivo de acabado.

1332
Condiciones de fusibles fundidos

Condiciones de fusibles fundidos


Fusible: EU
Capaci Sustitución sobre el
Nombr Número de pieza
Conector de salida dad terreno posible
e
Tensión Nombre de pieza Observaciones

8A 11071346 Sí
FU101 CN902 (lámpara de fusión) FIH250V8A
CA -
(EM/CR)

5A 11071344 Sí
FU102 CN904 (DHB) FIH 250 V 5 A
CA -
(TP/CR)

CN913-5, 12 (circuito del cruce 2A - No


FU105
en cero / calentador del DH) CA SCT250V2A -

5A - No
FU11 CN911-3 (IPU)
5V SLT250V5A -

10A 11071216 Sí
FU12 CN912-5, 6 (SIO) FBT250V10A
24 V -
(EM)

10A 11071216 Sí
FU13 CN912-7 (BCU) FBT250V10A
24 V -
(EM)

10A 11071216 Sí
FU14 CN912-8 (BCU) FBT250V10A
24 V -
(EM)

1333
6. Detección y solución de errores

Fusible: NA
Capaci Sustitución sobre el
Nombr Número de pieza
Conector de salida dad terreno posible
e
Tensión Nombre de pieza Observaciones

15A 11071241 Sí
FU101 CN902 (lámpara de fusión)
CA TLC-15A-N4 -

10A 11071347 Sí
FU102 CN904 (DHB) FIH 250V 10A
CA -
(EM/CR)

CN913-5, 12 (circuito del cruce 2A - No


FU105
en cero / calentador del HD) CA SLT250V2A -

5A - No
FU11 CN911-3 (IPU)
5V SLT250V5A -

10A 11071216 Sí
FU12 CN912-5, 6 (SIO) FBT250V10A
24 V -
(EM)

10A 11071216 Sí
FU13 CN912-7 (BCU) FBT250V10A
24 V -
(EM)

10A 11071216 Sí
FU14 CN912-8 (BCU) FBT250V10A
24 V -
(EM)

Ubicación del fusible

1334
Condiciones de fusibles fundidos

1335
6. Detección y solución de errores

1336
7. Ahorro de energía

Ahorro de energía
Ahorro de energía

Si se pulsa el botón de ahorro de energía durante el funcionamiento de la máquina


Modelos previos:
El trabajo en curso se cancela y la máquina cambia al modo de ahorro de energía de inmediato.
Este modelo:
Se sigue la siguiente secuencia.
1. La tecla [Energy Saver] (Ahorro de energía) se enciende y se muestra un mensaje emergente
informando al usuario de que la máquina cambiará al modo de ahorro de energía tan
pronto como se complete el trabajo actual. El trabajo sigue hasta el final.
2. Cuando se ha completado el trabajo, la máquina entra en el modo de ahorro de energía.

• Si se pulsa la tecla [Energy Saver] (Ahorro de energía) de nuevo durante el trabajo, la


máquina vuelve al estado Listo.

1337
7. Ahorro de energía

*1: La máquina vuelve al estado de preparada si realiza una de las siguientes acciones.
• Pulse la tecla [Energy Saver] (Ahorro de energía).
• Abra la tapa del cristal de exposición.
• Ajuste un original en el ADF.
*2: Para salir del modo de ahorro de energía debe hacer lo mismo que en los modelos anteriores.
Haga una de las siguientes cosas.
• Pulse la tecla [Energy Saver] (Ahorro de energía).
• Abra la tapa del cristal de exposición.
• Ajuste un original en el ADF.

1338
Ahorro de energía

Temporizador Ahorro energía

• Con este temporizador, el usuario puede elegir el momento en que la máquina entrará en el modo
de ahorro de energía y se recuperará del mismo, así como cuándo se encenderá y apagará. El
usuario no necesita preocuparse por encender o apagar la máquina por las mañanas, durante el
almuerzo o al irse de la oficina. Como resultado, la máquina contribuye al ahorro general de
energía en el entorno de la oficina del usuario, al tiempo que ayuda a mejorar la eficiencia del
trabajo.
• El usuario puede controlar hasta qué punto reducirá la máquina su alimentación, es decir, pasar
solo al modo de ahorro de energía o apagarse del todo.
• Con el encendido y apagado automáticos, el usuario no necesita acordarse de encenderla y
apagarla a diario.
• Encendido automático:
Mejora la eficiencia del trabajo, dado que el calentamiento de la máquina ya se completó
en el momento en que el usuario está listo para empezar a trabajar (el usuario no tiene que
esperar).
• Apagado automático:
Evita el consumo de energía innecesario durante las horas posteriores al trabajo, ahorrando
energía.

• El usuario puede desactivar el temporizador semanal, de modo que la alimentación de la


máquina no se encienda automáticamente durante periodos prolongados de inactividad (Ej:
vacaciones de verano).
• Puede configurarse una contraseña de modo que la máquina pueda utilizarse durante este
periodo en caso necesario, pero solo por un grupo seleccionado que conozca esta contraseña.

1339
7. Ahorro de energía

• Puede ajustar el temporizador de ahorro de energía en “Weekly Timer” (Temporizador semanal)


en el menú “Timer Settings” (Ajustes del temporizador) en “System Settings” (Ajustes del sistema).

1340
Ahorro de papel

Ahorro de papel
Eficacia de la función dúplex/combinar

Las funciones dúplex/combinar reducen la cantidad de papel utilizado. Esto hace que se utilice menos
energía en general para la producción del papel, lo que mejora el medio ambiente.

1. Dúplex:

Reduce el volumen de papel a la mitad.

2. Modo Combinar:

Reduce el volumen de papel a la mitad.

1341
7. Ahorro de energía

3. Dúplex + Combinar:

Al utilizar ambas funciones a la vez, puede reducirse tres cuartas partes el volumen de papel.
Para comprobar el consumo de papel, consulte el contador de totales y el contador dúplex.
El contador de totales cuenta todas las páginas impresas.
• Por cada página dúplex, el contador de totales suma 2.
• Para un trabajo dúplex de un original de tres páginas, el contador de totales suma 3.
• El contador dúplex cuenta las páginas que tienen imágenes en ambos lados.
• Por cada página dúplex, el contador dúplex suma 1.
• Para un trabajo dúplex de un original de tres páginas, el contador dúplex sólo cuenta 1, incluso si
se utilizan dos hojas.

Contador y ahorro de papel

• Contador de totales: SP 8581-001


• Contador dúplex: SP 8411-001
• Modo de una cara con Combinar: SP 8421-004
• Modo dúplex con Combinar: SP 8421-005
La siguiente tabla muestra el ahorro de papel y cómo los contadores se incrementan con algunos
ejemplos de trabajos de una sola cara y dúplex.

Modo dúplex:
Contador
Hoja simple Hojas dúplex Papel Contador total
Originales dúplex
utilizada utilizadas ahorrado SP8581-001
SP8411-001

1 1 1 0 1 0

2 2 1 1 2 1

1342
Ahorro de papel

Contador
Hoja simple Hojas dúplex Papel Contador total
Originales dúplex
utilizada utilizadas ahorrado SP8581-001
SP8411-001

3 3 2 1 3 1

4 4 2 2 4 2

5 5 3 2 5 2

10 10 5 5 10 5

20 20 10 10 20 10

Si se utiliza el modo combinado, los contadores de totales y dúplex funcionan de la misma forma que
se ha explicado anteriormente. La siguiente tabla muestra el ahorro de papel y cómo los contadores se
incrementan con algunos ejemplos de trabajos dúplex/combinados.

Modo 2 en 1:
Contador
Hoja simple Hojas dúplex Papel Contador total
Originales dúplex
utilizada utilizadas ahorrado SP8581-001
SP8411-001

1 1 1 0 1 1

2 2 1 1 1 1

3 3 2 1 2 2

4 4 2 2 2 2

5 5 3 2 3 2

10 10 5 5 5 5

20 20 10 10 10 10

Dúplex + Modo 2 en 1:
Contador
Hoja simple Hojas dúplex Papel Contador total
Originales dúplex
utilizada utilizadas ahorrado SP8581-001
SP8411-001

1 1 1 0 1 0

2 2 1 1 1 0

1343
7. Ahorro de energía

Contador
Hoja simple Hojas dúplex Papel Contador total
Originales dúplex
utilizada utilizadas ahorrado SP8581-001
SP8411-001

3 3 1 2 2 1

4 4 1 3 2 1

5 5 2 3 3 1

6 6 2 4 3 1

7 7 2 5 4 2

8 8 2 6 4 2

9 9 3 6 5 2

10 10 3 7 5 2

11 11 3 8 6 3

12 12 3 9 6 3

1344 ES
Model Cor-C1
Machine Code:
D197/D198/D199/D200/D201/D202
Appendices

September, 2014
Subject to Change
TABLE OF CONTENTS
1. Appendices:Specifications
General Specifications.......................................................................................................................................3
Mainframe...................................................................................................................................................... 3
Printer Specifications....................................................................................................................................15
Scan Specifications......................................................................................................................................16
Supported Paper Sizes.................................................................................................................................... 24
Original Size Detection............................................................................................................................... 24
Paper Feed................................................................................................................................................... 26
Paper Exit......................................................................................................................................................30
Main Unit Tray, 1 Bin Tray, Shift Tray, Side Tray.............................................................................30
Software Accessories.......................................................................................................................................33
Printer Drivers............................................................................................................................................... 33
Windows Environment........................................................................................................................ 33
Mac OS and UNIX Environment....................................................................................................... 37
Scanner and LAN Fax Drivers.................................................................................................................... 38
Optional Equipment......................................................................................................................................... 40
Paper Feed Unit PB3210/PB3220 (D787)............................................................................................. 40
Paper Feed Unit PB3150 (D694).............................................................................................................. 40
LCIT PB3170/PB3230 (D695)................................................................................................................. 41
LCIT RT3030 (D696).................................................................................................................................. 41
Caster Table Type B (D178).......................................................................................................................41
Platen Cover PN2000 (D700)...................................................................................................................42
ARDF DF3090 (D779)................................................................................................................................42
SPDF DF3080 (D683)................................................................................................................................ 43
Bridge Unit BU3070 (D685)......................................................................................................................43
1 Bin Tray BN3110 (D692).......................................................................................................................43
Internal Shift Tray SH3070 (D691)........................................................................................................... 44
Side Tray Type M3 (D725)........................................................................................................................ 44
Booklet Finisher SR3170 (D688) / Finisher SR3160 (D689)................................................................ 45
Punch Unit PU3060 (D706) ...................................................................................................................... 50
Booklet Finisher SR3150 (D686) / Finisher SR3140 (D687)................................................................ 50
Punch Unit PU3050 (D717)....................................................................................................................... 53
Internal Finisher SR3180 (D766)...............................................................................................................53

1
Internal Finisher SR3130 (D690)...............................................................................................................54
Punch Unit PU3040 (D716)....................................................................................................................... 56
2. Appendices:Preventive Maintenance Tables
Preventive Maintenance.................................................................................................................................. 57
Preventive Maintenance Items.................................................................................................................... 57
Mainframe: D197/D198/D199..................................................................................................... 57
Mainframe: D200/D201/D202..................................................................................................... 61
ARDF DF3090.....................................................................................................................................65
SPDF DF3080..................................................................................................................................... 66
Paper Feed Unit PB3150/PB3210/PB3220..................................................................................67
LCIT PB3170/PB3230.......................................................................................................................67
LCIT RT3030........................................................................................................................................67
1 Bin Tray BN3110............................................................................................................................ 68
Bridge Unit BU3070...........................................................................................................................68
Internal Shift Tray SH3070................................................................................................................ 68
Side Tray Type M3............................................................................................................................. 68
Booklet Finisher SR3150 / Finisher SR3140................................................................................... 69
Booklet Finisher SR3170 / Finisher SR3160................................................................................... 69
Internal Finisher SR3130.................................................................................................................... 70
Internal Finisher SR3180.................................................................................................................... 70
Others Yield Parts.........................................................................................................................................70

2
1. Appendices:Specifications

General Specifications
Mainframe

Item Spec.

Configuration: Desktop

Color Supported: Black and White

Scanning Element: One-dimensional solid scanning through CCD

D197/D198/D199:
Single Laser beam scanning and electro-photographic
printing
Printing process:
D200/D201/D202:
Twin Laser beam Scanning and electro-photographic
printing

Development: Dry two-component magnetic brush development system

Fusing System: QSU-DH Fusing System

Max. Imageable Area: 297 x 432 mm (11" x 17")

D197: 4K
D198: 5K
D199: 7K
Target Monthly ACV:
D200: 10K
D201: 15K
D201: 20K

D197/D198: 4.6 sec


D199: 4.3 sec
First Copy Time (LT/A4 LEF, 1st tray):
D200: 4.0 sec
D201/D202: 2.9 sec

3
1. Appendices:Specifications

Item Spec.

11.0 sec
* If HDD installed: 14.0 sec
Warm-up Time (From main switch):
* If Smart Operation Panel installed: 71.0 sec
(Nominal Value)

NA: 120V-127V 60 Hz 12A


Power Source: EU/Asia/China: 220-240V 50-60 Hz 8A
TW: 110V 60 Hz 13.6A

NA: 1.6 kW or less


Max Power Consumption
EU/Asia/China: 1.6 kW or less (D197/D198/D199),
(Full Configuration):
1.78 kW or less (D200/D201/D202)

Mainframe:
• 587 x 680 x 788 (23.1” x 26.8” x 31.0”)
(Mainframe; when Operation panel is at home
position)
• 668 x 765 x 1035 (26.3” x 30.1” x 40.7”)
(with 2-Tray Optional Bank, and Fall-Prevention
Material)
With ARDF:
• 587 x 680 x 913 (23.1” x 26.8” x 35.9”)
(Mainframe; when Operation panel is at home
Dimensions (W x D x H): position)
• 668 x 765 x 1160 (26.3” x 30.1” x 45.7”)
(with 2-Tray Optional Bank, and Fall-Prevention
Material)
With SPDF:
• 587 x 680 x 963 (23.1” x 26.8” x 37.9”)
(Mainframe; when Operation panel is at home
position)
• 668 x 765 x 1210 (26.3” x 30.1” x 47.6”)
(with 2-Tray Optional Bank, and Fall-Prevention
Material)

4
General Specifications

Item Spec.

Mainframe only
• Less than 60 kg (132.3 lbs)
With ARDF
Weight:
• Less than 68.5 kg (151.0 lbs)
With SPDF
• Less than 74 kg (163.1 lbs)

CPU: PMC-Sierra RM7035-533MHz

RAM: Standard: 2GB

320GB
* Optional for Basic model. Standard with SP model.
HDD: Shared with other features (Copy, Fax, and Scanner).
Regarding HDD, users can use 206GB only to enhance
response rate for storing and loading data.

Max Email Address in HDD: 2,000


Without HDD: 1,000

Register Group Address in HDD: Max. 100 Group (Max. 500 addresses in one group
address)

Register client folder address in HDD: Max. 2,000 folders


Without HDD: 1,000

A3 SEF, A4 SEF/LEF, A5 SEF/LEF, A6 SEF, B4 SEF, B5


SEF/LEF, B6 SEF, 11"x 17"(DLT) SEF, 8.5"x 14"(LG) SEF,
8.5"x 13"(Foolscap) SEF, 8.5"x 11"(LT) SEF/LEF, 8.25"x
14"(Government LG) SEF, 8.25"x 13"(Folio) SEF, 8"x
13"(F/GL) SEF, 8"x 10"(Eng Quatro) SEF, 7.25"x
Recommended 10.5"(Executive) SEF/LEF, 11"x15" SEF, 10"x14" SEF, 8K
Standard Tray: SEF, 16K SEF/LEF, 5.5"x 8.5" (Half Letter SEF), Com10
Paper Size:
SEF/LEF, Monarch SEF, C5 SEF/LEF, C6 SEF/LEF, DL Env
SEF/LEF
<Custom Size Paper>
Width: 90 mm (3.55 inch) – 297 mm (11.69 inch), Length:
148 mm (5.83 inch) - 431.8 mm (17.00 inch)

5
1. Appendices:Specifications

Item Spec.

A3 SEF, A4 SEF/LEF, A5 SEF/LEF, A6 SEF, B4 SEF, B5


SEF/LEF, B6 SEF, 11"x 17"(DLT) SEF, 8.5"x 14"(LG) SEF,
8.5"x 13"(Foolscap) SEF, 8.5"x 11"(LT) SEF/LEF, 8.25"x
14"(Government LG) SEF, 8.25"x 13"(Folio) SEF, 8"x
2nd, 3rd & 4th 13"(F/GL) SEF, 8"x 10"(Eng Quatro) SEF/LEF, 7.25"x
Recommended Paper Tray (3rd & 10.5"(Executive) SEF/LEF, 11"x15" SEF, 10"x14" SEF, 8K
Paper Size: 4th Paper Tray SEF, 16K SEF/LEF, 5.5"x 8.5" Half Letter SEF, Com10 SEF/
optional): LEF, Monarch SEF, C5 SEF/LEF, C6 SEF/LEF, DL Env
SEF/LEF
<Custom Size Paper>
Width: 90 mm (3.55 inch) – 297 mm (11.69 inch), Length:
148 mm (5.83 inch) - 431.8 mm (17.00 inch)

A3 SEF, A4 SEF/LEF, A5 SEF/LEF, A6 SEF, B4 SEF, B5


SEF/LEF, B6 SEF, 11"x 17"(DLT) SEF, 8.5"x 14"(LG) SEF,
8.5"x 13"(Foolscap) SEF, 8.5"x 11"(LT) SEF/LEF, 8.25"x
14"(Government LG) SEF, 8.25"x 13"(Folio) SEF, 8"x
13"(F/GL) SEF, 8"x 10"(Eng Quatro) SEF/LEF, 7.25"x
10.5"(Executive) SEF/LEF, 11"x15" SEF, 12"x18" SEF,
10"x14" SEF, 8K SEF, 16K SEF/LEF, 5.5"x 8.5" (Half Letter
SEF), Com10 SEF/LEF, Monarch SEF/LEF, C5 SEF/LEF, C6
Bypass: SEF/LEF, DL Env SEF/LEF
Recommended
<Custom Size Paper>
Paper Size:
Width: 90 mm (3.55 inch) - 304.8 mm (12.00 inch),
Length: 148 mm (5.83 inch) – 600 mm (23.62 inch)

• Image quality is not assured for the length over 432


mm.

Tandem LCT: A4 LEF, LT LEF

Side LCT: A4 LEF, LT LEF, B5 LEF

6
General Specifications

Item Spec.

Paper Feeding Std: 1,200 sheets (550 sheets + 550 sheets + 100 Sheets/
Capacity Bypass)
(LT/A4:
80gsm paper): Option: Paper Feed Unit: 550 sheets x 2 trays
Paper Feed Unit: 550 sheets x 1 tray
Tandem LCT: 1,000 sheets x 2
Side LCT: 1500 sheets

Max: 4,700 sheets (550 x 2 +1000 x 2 + 1500 + 100)

Paper Output Std: Face Down: 500 sheets (A4/LT or smaller) / 250 sheets
Capacity (B4/LG or larger)
(LT/A4: *When Bridge Unit or Side Tray is attached:
80gsm paper):
250 sheets (A4/LT or smaller), 125 sheets (B4/LG or
larger)

7
1. Appendices:Specifications

Item Spec.

Paper Output Option: 1 Bin Tray: 125 sheets


Capacity or
(LT/A4: Shift Sort Tray: 250 sheets (A4/LT or smaller), 125
80gsm paper): sheets(B4/LG or larger)

<D197/D198/D199>
Side Tray: 125 sheets
or
1000 sheets Finisher: 1,000 + 250 sheets(A4/LT or
smaller), 500 + 50 sheets(B4/LG or larger)
or
Internal Finisher: 500 sheets, 250 sheets(B4/LG or larger)
or
Stapleless stapler: 250 sheets(A4/LT or smaller), 125
sheets(B4/LG or larger)

<D200/D201/D202>
Side Tray: 125 sheets
or
1000 sheets Finisher: 1,000 + 250 sheets(A4/LT or
smaller), 500 + 50 sheets(B4/LG or larger)
or
2000 sheets Booklet Finisher: 2,000 + 250 sheets(A4/LT or
smaller), 1,500 + 50 sheets(B4/LG or larger)
or
3000 sheets Finisher: 3,000 + 250 sheets(A4/LT or
smaller), 1,000 + 50 sheets (B4/LG or larger)
or
Booklet Finisher: 2,000 + 250 sheets, 1000 + 50
sheets(B4/LG or larger)
or
Internal Finisher: 500 sheets

Paper Output Max: 3,625 sheets


Capacity (with 3,000 sheets Finisher (3,250 sheets) + bridge unit
(LT/A4: (250 sheets) + 1 bin tray (125 sheets))
80gsm paper):

8
General Specifications

Item Spec.

Paper Type Std Tray: [Paper Type]


Capacity: Plain Paper (Not Displayed as Paper Type), Recycle Paper,
Color Paper, Special Paper, Letterhead, Preprinted Paper,
Prepunched Paper, Bond Paper, Cardstock, Plain Paper
Backside, Envelope
[Thickness]
Thin Paper, Plain Paper 1, Plain Paper 2, Middle Thick,
Thick Paper 1, Thick Paper 2, Thick Paper 3, Thick Paper 4

Bypass Tray: [Paper Type]


Plain Paper (Not Displayed as Paper Type), Recycle Paper,
Color Paper, Special Paper, Letterhead, Preprinted Paper,
Pre-punched Paper, Bond Paper, Cardstock, OHP, Label,
Plain Paper Backside, Envelope
[Thickness]
Thin Paper, Plain Paper 1, Plain Paper 2, Middle Thick,
Thick Paper 1, Thick Paper 2, Thick Paper 3, Thick Paper 4

Option: [Paper Type]


Plain Paper (Not Displayed as Paper Type), Recycle Paper,
Color Paper, Special Paper, Letterhead, Preprinted Paper,
Pre-punched Paper, Bond Paper, Cardstock, Plain Paper
Backside
[Thickness]
Thin Paper, Plain Paper 1, Plain Paper 2, Middle Thick,
Thick Paper 1, Thick Paper 2, Thick Paper 3, Thick Paper 4

9
1. Appendices:Specifications

Item Spec.

Paper Weight: Std Tray: 60 – 300 g/m2 (16 – 80 lb. Bond)

Bypass: 52 – 300 g/m2 (14 – 80 lb. Bond)

Duplex Unit: 52 – 256 g/m2 (14 – 68.3 lb. Bond)

2 tray Paper Feed 60 – 300 g/m2 (16 – 80 lb. Bond)


Unit:

1 tray Paper Feed 52 – 300 g/m2 (14 – 80 lb. Bond)


Unit:

Tandem LCT: 52 – 300 g/m2 (14 – 80 lb. Bond)

Side LCT: 52 – 300 g/m2 (14 – 80 lb. Bond)

Reliability: Max Monthly CV (5 D197: 15K,


years): D198: 20K,
D199: 30K,
D200/D201/D202: 50K

PM Cycle: D197/D198/D199: 120K


D200/D201/D202: 160K

MCBC (Mean Copy D197: 43.1K,


Between Calls): D198: 47.8K,
D199: 56.0K,
D200: 74.8K,
D201: 87.6K,
D202: 94.5K

10
General Specifications

Copier Specifications
Item Spec.

CPM Black: D197: 25,


D198: 30,
D199: 35,
D200: 40,
D201: 50,
D202: 60

CPM Color: -

Copy Resolution: 600 dpi/bit

Multiple Copying: Up to 999 copies

Reproduction 400%, 200%, 155%, 129%, 121%, 100%, 93%, 85%,


NA:
Ratio: 78%, 73%, 65%, 50%, 25%

400%, 200%, 141%, 122%, 115%, 100%, 93%, 82%,


EU/Asia:
75%, 71%, 65%, 50%, 25%

Zoom: From 25% to 400% in 1% step

Number of Copy Reservations: 8 jobs

Image Density: Auto Density Selection


Manual: 9 levels

Copy Mode: Default = Text /


Auto Text&Photo Separation
(Printed/Glossy/Copied), Photo (Printed/Glossy/Copied),
Text, Pale, Generation

Paper Selection: Default = Auto Paper Selection (APS)


Auto Paper Selection (APS)
1st Tray
2nd Tray
3rd Tray (with Paper Bank)
4th Tray (with Paper Bank)
5th Tray LCT
Bypass Tray

11
1. Appendices:Specifications

Item Spec.

Auto Tray Switch: Yes

Duplex: 1 sided to 2 sided, 2sided to 2 sided(w/ARDF), Book to 2


sided, Front and Back to 2 sided

Book: Booklet: Yes (HDD option is required.)

Magazine:

Layout & Booklet:

Series: Book to simplex: Yes

2 sided original to
simplex:

Combine (Layout): The following combinations are supported:


2 into 1 simplex,
4 into 1 simplex,
8 into 1 simplex,
1 duplex into 1 simplex,
2 duplex into 1 simplex,
4 duplex into 1 simplex,
4 into 1 duplex,
8 into 1 duplex,
16 into 1 duplex,
2 duplex into 1 duplex,
4 duplex into 1 duplex,
8 duplex into 1 duplex

12
General Specifications

Item Spec.

Shift/Erase/ Centering: Yes


Margin
Cornering: No
Adjustment:
Margin Adjustment: 1mm step (0-30mm)
Default=Front Page:5mm left, Back Page:5mm right

Scan Position No
Adjustment:

Creep Adjustment: No

Erase Center: 1mm step (2-99mm), Default=10mm

Erase Border: 1mm step (2-99mm)


Default = 10mm

Cover Sheet Front Cover: Copy or Blank (Default=Copy)


Chapter
Front and Back
Slip Sheets: Cover:

Chapter: Yes (Up to 20 chapters)

Slip Sheets: Yes

Image Rotation: Yes (A4, LT, B5)

Electronic Without Shift Sort: With finisher: No


Sort: Without finisher: Yes

Rotate Sort: With finisher: Yes


Without finisher: Yes
* Not from By-pass

Shift Sort: With finisher: Yes


Without finisher: No

Electronic Stack: Yes (with Finisher)

Stapling: Yes (with Finisher)

13
1. Appendices:Specifications

Item Spec.

Image Repeat: Yes


Creation:
Double Copy: Yes

Mirror: No

Positive/Negative: Yes

Erase Inside: No

Erase Outside: No

Stamp/ Preset Stamp: Yes (8 Stamps / 2 sizes) * Not from By-pass


Numbering: * HDD option is required.

User Stamp: Yes (4 Stamps / 1 sizes) * Not from By-pass


* HDD option is required.

Date Stamp: Yes (5 Stamps) * Not from By-pass

Page Number: Yes (6 Stamps) * Not from By-pass

Bates Numbering: Yes * Not from By-pass

Printing copy Yes * Not from By-pass


prevention pattern:

Sharp/Soft: 7 levels

Contrast: 9 levels

Background Density Adjustment: 9 levels

Job Programs: Mode: 25 Program


Default: 1 Program

User Code: 8 digits / 1000 user codes

Interrupt Copy: Yes

Auto Start: Yes

Job Preset: Yes(8 jobs)


* HDD option is required.

Sample Copy: Yes

14
General Specifications

*1 A4 LEF, 1st paper feed tray, with book scanner.

Printer Specifications

Item Spec.

Standard: PCL 5e/6, PDF


Printer Language:
Option: PostScript 3, IPDS, XPS

Max: 1200 x 1200 dpi (1bit)


PCL5c: 300 x 300 dpi (1bit), 600 x 600 dpi (1bit, default)
PCL6: 600 x 600 dpi (1bit, default), 1200 x 1200 dpi (1bit)
Print Resolution:
PS3: 600 x 600 dpi (1bit, default), 1200 x 1200 dpi (1bit), 300
x 300 dpi
XPS/IPDS: 300 x 300 dpi (1bit), 600 x 600 dpi (1bit, default)

Standard:
PCL: Scalable 45 fonts + international 13 fonts
Font: PS3: 136 Roman fonts
Option:
IPDS: 108 Roman fonts

Standard:
Ethernet (1000BASE-T/ 100BASE-TX/ 10BASE-T),
USB 2.0 Type A (2 port on back of the machine, 1 port on
Host Interfaces: operational panel), Type B, SD Slot on operational panel
Option:
IEEE1284/ECP, Wireless LAN (IEEE802.11a/b/g/n),
Bluetooth, Additional NIC(2nd port)

Network Protocol: TCP/IP (IPv4, IPv6), IPX/SPX

Standard:
MIB-II(RFC1213), Host Resource (RFC1514), Printer MIB
MIB: (RFC1759), Printer Port Monitor MIB
Private:
Ricoh Original

15
1. Appendices:Specifications

Item Spec.

Windows XP/Vista/7/8/Server 2003/Server 2008/


Server2008R2/Server 2012
Netware: 6.5*
Unix: Sun Solaris, HP-UX, SCO OpenServer, Red Hat Linux, IBM
Network/Operating System: AIX
Mac OS X v.10.26 or later
SAP R/3, NDPS Gateway,
IBM iSeries, AS/400-using OS/400 Host Print Transform
*Netware Option required

Scan Specifications

Item Spec.

Color Scan: Std (SP model or "Printer/ Scanner upgraded" MFP)

80 pages/minute (A4 LEF, 200dpi/300dpi ) Push Scan


BW:
Scanning 79 pages/minute (LT LEF, 200dpi/300dpi ) Push Scan
Speed (ARDF): 80pages/minute (A4 LEF, 200dpi/300dpi ) Push Scan
Color:
79 pages/minute (LT LEF, 200dpi/300dpi ) Push Scan

Simplex:
110 pages/minute (A4 LEF/LT LEF, 200 dpi/300 dpi ) Push
Scan
BW:
Duplex:
180 pages/minute (A4 LEF/LT LEF, 200 dpi/300 dpi ) Push
Scanning Scan
Speed (SPDF): Simplex:
110 pages/minute (A4 LEF/ LT LEF, 200 dpi/ 300 dpi ) Push
Scan
Color:
Duplex:
180 pages/minute (A4 LEF/ LT LEF, 200 dpi/ 300 dpi ) Push
Scan

Scanning Resolution: 100 / 200 (default) / 300 / 400 / 600 dpi

16
General Specifications

Item Spec.

11"x17"(DLT) SEF, 8 ½"x14"(LG) SEF, 8 ½"x11"(LT) LEF/SEF, 8


Exposure 1/2"×5 1/2"(HLT) LEF
Glass:
*SP mode adjustment is required : 8 1/2"×5 1/2"(HLT)SEF
Auto Size
11"x17" (DLT)SEF, 8 ½"x14" (LG)SEF, 8 ½"x11"(LT) LEF/SEF, 5
Detection
½"x8 ½"(HLT) LEF/SEF, 8 1/2"×13"(Foolscap) SEF 10"x14"SEF,
(NA):
11"x15"SEF (detected the same as DLT SEF, Default = DLT SEF),
ARDF:
8"x10"SEF (detected the same as LT SEF, Default = LT SEF), 7
1/4"x10½" LEF/SEF(detected the same as LEF/SEF,
Default=SEF)

A3 SEF, B4 SEF, A4 LEF/SEF, B5 LEF/SEF, A5 LEF, 8


1/2"x13"(Foolscap) SEF
Exposure
*SP mode adjustment is required:
Glass:
A5 SEF, 8"x13"(F) SEF, 8 1/4"x13"(Folio) SEF, 8K SEF, 16K
LEF/SEF
Auto Size
Detection A3 SEF, B4 SEF, A4 LEF/SEF, B5 LEF/SEF, A5 LEF/SEF, B6 LEF/
(EU/AS/ SEF, DLT SEF, LT SEF/LEF, 8 1/2"x13"(Foolscap) SEF
CHN):
*SP mode adjustment is required:
ARDF: 8"x13"(F) SEF, 8 1/4"x13"(Folio) SEF
8K SEF (detected the same as DLT SEF, Default = DLT SEF), 16K
SEF (detected the same as LT SEF, Default = LT SEF), 16K LEF
(detected the same as LT LEF, Default = LT LEF)

Main: 297 mm (11.6 inches)


Scan Area
Sub: 432 mm (17.0 inches)

sRGB Supported: No

LAN: Local Area Network


Ethernet/ 10base-T, 100base-TX, 1000Base-T
Network Interface:
Wireless LAN (IEEE 802.11a/b/g/n)
*Option

17
1. Appendices:Specifications

Item Spec.

Network: TCP/IP
Sending E-mail: SMTP, POP, IMAP4
Protocol: Scan to Folder: SMB, FTP, NCP*
Web Services on Devices for Scanning
*Option

BW: 1 bit (MH, MR, MMR, JBIG2*), Grayscale (JPEG)


Compression Method: *PDF format only
Color: JPEG

BW: BW Text/Line Art, BW Text, BW Text/Photo, BW Photo, BW


Grayscale
Scan Mode:
Color: FC Text/Photo, FC Glossy Photo, ACS(Auto Color
Selection)

Auto Density Selection(Effective in BW/Grayscale and FC scan


Image Density: mode)
Manual: 7 levels (Effective in BW/Grayscale and FC scan mode)

Image Rotation: Yes

SADF/Batch Mode: Yes

Mixed Size Mode: Yes

Reduce and Enlarge: Yes

Split scan from Booklet type Yes


Original:

Digital Signature for PDF: Yes

On BW 1bit / (MH, MR or MMR)


Single Page TIFF:
Off BW 1bit, BW Grayscale or Full Color

On BW 1bit /(MH, MR or MMR)


Multi Page TIFF:
Off BW 1bit, BW Grayscale or Full Color

On BW Grayscale or Full Color / (JPEG)


Single Page JPEG:
Off -

18
General Specifications

Item Spec.

On BW 1bit / (MH, MR, MMR or JBIG2), BW Grayscale / (JPEG),


Single Page PDF: Full Color / (JPEG)

Off BW 1bit, BW Grayscale or Full Color

On BW 1bit / (MH, MR, MMR or JBIG2), BW Grayscale / (JPEG),


Multi PagePDF: Full Color / (JPEG)

Off BW 1bit, BW Grayscale or Full Color

On BW Grayscale / (JPEG or JPEG2000), Full Color / (JPEG or


Single Page High JPEG2000)
Compression PDF:
Off -

On BW Grayscale / (JPEG or JPEG2000), Full Color / (JPEG or


Multi Page High JPEG2000)
Compression PDF:
Off -

On BW 1bit / (MH, MR, MMR or JBIG2), BW Grayscale / (JPEG),


Single Page PDF-A: Full Color / (JPEG)

Off BW 1bit, BW Grayscale or Full Color

On BW 1bit / (MH, MR, MMR or JBIG2), BW Grayscale / (JPEG),


Multi Page PDF-A: Full Color / (JPEG)

Off BW 1bit, BW Grayscale or Full Color

Scan to Email
Item Spec.

Requirement (Mail Protocol, SMTP (Mail Server) Gateway, POP, IMAP4


Transmission Protocol, Protocol):

Authorization Function: SMTP authentication, POP before SMTP authentication

Resolution: 100, 200 (Default), 300, 400, 600

Max Email Address in HDD: 2,000

Register Group Address in HDD: Max. 100 Group (Max. 500 addresses in one group address)

Input of Destination E-mail Possible, Max. 100 destinations per job


Address via Soft Key:

19
1. Appendices:Specifications

Item Spec.

Search methods of Email Direct input on operation panel, Web Image Monitor, Smart
Address in HDD: Device Monitor for Admin

LDAP Search: Yes

Max Address Numbers Per Max. 500 addresses per send


Send:

From HDD: Max 500


Address Numbers Per Send: Direct Print: Max 100*
Via LDAP: Max 100*

Simultaneous Transmission: Max. 550

Attention: To, cc, bcc

With Restriction: 128 – 102,400 KB


Email Size:
Without Restriction: 2,000 MB

Manual:
Max. 128 Characters via soft key (1 byte: up to 128 characters,
2 byte: up to 64 characters)
Input Subject: User Pre-register:
22 subjects.
Max. 20 Characters per a subject (1 byte: up to 20 characters, 2
byte: up to 10 characters)

Manual:
Max. 80 Characters via soft key (1 byte: up to 80 characters, 2
byte: up to 40 characters)
User Pre-register:
Input Main body text:
Max. 400 Characters via soft key (80 characters x 5 lines)
(1 byte: up to 400 characters, 2 byte: up to 200 characters)
Preset:
Yes

Input File Name: Yes

20
General Specifications

Item Spec.

File Type: Single Page:


TIFF/ JPEG/ PDF/ PDF-A/ High Compression PDF, encryption
PDF, OCR*
Multi Page:
TIFF/ PDF/ PDF-A/ High Compression PDF, encryption PDF,
OCR*
*Option required

Program User Settings: Up to 25 programs

Divide and send Email (If the file Yes (By page or size) / No, Default = Yes(By size)*
size exceed the max size.): *If the sent file size exceeded the maximum E-mail size, it would
be divided to multiple sending. In addition, the sent files might not
be accepted by the receiving side due to the limitation in the
receiving capacity at the receiver SMTP server or E-mail software
setting.

Resend: Yes / No, Default = Yes

Scan to Folder
Item Spec.

Protocol Support: SMB, FTP, NCP*


*Option

Security: Client folder log-in (log-in name and password), Encryption of


log-in name and password during transmission

Resolution: 100 dpi, 200 dpi (default), 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi

Register client folder address in Max. 2,000 folders


HDD:

Maintain client folder address in Direct input on operation panel, Web Image Monitor, Smart
HDD: Device Monitor

21
1. Appendices:Specifications

Item Spec.

Direct addressing of destination Yes


client folder via soft key: SMB: Network path -> Client folder -> Password
FTP: Server -> Network path -> User account -> Password
NCP: Network path -> User account -> Password -> Bindery or
NDS

Search client folder: SMB: Browsing directly to the designated folders


FTP: By client folder name
NCP: Browsing (*Optional)

Homefolder over LDAP: Yes

Max. client folder numbers per Max. 50 client folders / PCs per send
send:

Simultaneous Transmission: Max. 550

Group address: Max. 500 destinations


(Folder destination must be less than 50)
e.g.
500 destinations (50 folders included) >OK
500 destinations (51 folders included) >Failure

Input File Name: Yes

Input Subject: Max. 128 Characters via soft key (1 byte: up to 128 characters,
2 byte: up to 64 characters)

Scan to File size 2,000

File Size when combined Scan 128 - 102, 400 KB, Default = 2,048 KB (With restriction)
to Folder & Scan to E-mail: 725MB (Without restriction), (Scan to E-mail file size applied).

File Type: Single Page


TIFF/JPEG/PDF/PDF-A/High Compression PDF, encryption PDF,
OCR*
Multi Page
TIFF/PDF/PDF-A/High Compression PDF, encryption PDF, OCR*
*Option required

22
General Specifications

Item Spec.

Program User Settings: Up to 25 programs

Resend: Yes (Default) / No

Network TWAIN Driver


Item Spec.

OS: 32bit/64bit: Windows XP, Vista, 7, 8, Server 2003/ 2008


64bit: Windows Server 2008R2, Server 2012
(Operates in 32-bit compatibility mode on 64-bit operating
systems)

Scanning ARDF: 72 (A4 200dpi) / 71 (LT 200dpi)


Speed: BW
SPDF: 104 (A4 200dpi) / 103 (LT 200dpi)

ARDF: 72 (A4 200dpi) / 71 (LT 200dpi)


Color
SPDF: 104 (A4 200dpi) / 103 (LT 200dpi)

Resolution: BW: 100 – 1200 dpi (Black and White / Grayscale)

Color: 100 – 1200 dpi (Full Color)

Scan Mode: Standard / Photo / OCR / Filing

Image Adjustment: Brightness / Contrast / Threshold /Gamma Adjustment /


Halftone Pattern

Endorser: Supported.
Date / Page Number / Text

Stamp: Supported

23
1. Appendices:Specifications

Supported Paper Sizes


Original Size Detection

Remarks:

Y Yes; available

- Not available

NA EU/Asia
Size (W x L) [mm]
Book ADF Book ADF

A3 SEF (297 x 420) - Y Y*4 Y

B4 SEF (257 x 364) - - Y*4 Y

A4 SEF (210 x 297) Y*5 Y Y*4, 5 Y

A4 LEF (297 x 210) Y*5 Y Y*4, 5 Y

B5 SEF (182 x 257) - - Y*4 Y

B5 LEF (257 x 182) - - Y*4 Y

A5 SEF (148 x 210) - - Y*2, 4 Y

A5 LEF (210 x 148) - - Y*4 Y

B6 SEF (128 x 182) - - - Y

B6 LEF (182 x 128) - - - Y

DLT SEF (11" x 17") Y Y*Db - Y*Df

LG SEF (81/2" x 14") Y Y*Dc - -

LT SEF (81/2" x 11") Y*5 Y*Dd Y*5 Y*Dg

LT LEF (11" x 81/2") Y*5 Y*De Y*5 Y*Dh

HLT SEF (51/2" x 81/2") Y*2 Y - -

HLT LEF (81/2" x 51/2") Y Y - -

F SEF (8" x 13") - - Y*S3 Y*S3

24
Supported Paper Sizes

NA EU/Asia
Size (W x L) [mm]
Book ADF Book ADF

Foolscap SEF (81/2" x 13") - Y*Sc Y*D3 Y*D3

Folio SEF (81/4" x 13") - - Y*S3 Y*S3

Folio SEF (11" x 15") - Y*Sb - -

Folio SEF (10" x 14") - Y - -

Folio SEF (8" x 10") - Y*Sd - -

US EXE SEF (71/4" x 101/2") - Y - -

US EXE LEF (101/2 x 71/4") - Y*Se - -

8K SEF (267 x 390) - - Y*4 Y*Sf

16K SEF (195 x 267) - - Y*4 Y*Sg

16K LEF (267 x 195) - - Y*4v Y*Sh

Sizes with letters (a, b, c) means only either size with the corresponding letter can be selected for size
detection. “D” is for default set sizes, and when setting “S” sizes for size detection from SP mode, “D”
sizes can no longer be detected.
(*2)For detected originals smaller then A5 size, with SP mode either “detect as A5” or “Detect as
Unknown” can be selected. (Default is “Detect as unknown”)
(*3)F Sizes (8.5” x 13” SEF, 8.25” x 13” SEF, 8” x 13” SEF) will be available by SP mode settings.
(*4)Switch Book scanner original detection between “K” series and ”A/B” series from SP mode.
(Can not set both to detect, but 8K/16K detect can de set from SO mode)
8K SEF -> Switch between A3, B4 SEF
16K SEF -> Switch between A4, A5, B5 SEF
16K LEF -> Switch between A4, A5, B5 LEF *Can not switch only either size.
(*5)Can be selected with switching A4/LT from SP mode:
• Standard detect (default)
• When placing A4/LT size LEF, detect as A4 LEF. When placing SEF, detect as LT SEF.
• When placing A4/LT size LEF, detect as LT LEF. When placing SEF, detect as A4 SEF.

25
1. Appendices:Specifications

Paper Feed

Remarks:

A Auto detectable. Also can be selected with size button of initial setting.

B Can be selected with size button from initial setting.

C Select this size by setting the dial.

D Set dial to “*”, then select with size button from initial setting.

Bypass setting
E Copy window/Bypass/Standard size/Size select or select with the print bypass paper size/
size button from initial setting.

Select with SP from preset paper sizes.


F
Can not be selected from printer driver.

Switches which size to set as auto detect with SP.


*Example: The combination of A1-G1.
G (When not auto detectable) will be as same as B.
G Combinations are only made from same region same tray.
*Example: The combination of G1 and J1.
G (When not auto detectable) will be as same as E.
Combinations are only made from same region same tray.

H Size fixed when shipping.

Bypass setting
I With bypass tray, after 1st sheet trailing edge goes through, auto detects size, then fixed to
size detected from the 2nd sheet.

Bypass setting
J
Auto detect of Copy window/Bypass/Standard size/Select with size button.

Select with SP from preset paper sizes.


K
Can be selected from printer driver.

- Not available

Even the paper size is in the range or available sizes for duplex, envelopes can not be done
*1
so.

26
Supported Paper Sizes

Tray 1 through 3
Tray 3/4
Size (W x L) [mm] Tray 1 Tray 2 1 drawer
/2 drawers bank

Region (EU/AA) NA EU/AA NA EU/AA NA EU/AA

A3 SEF G2 A2 G2 A2 G2 A2

A4 SEF A A A A A A

A4 LEF G1 A1 G1 A1 G1 A1

A5 SEF B B B B B B

A5 LEF A A A A A A

A6 SEF B B B B B B

B4 SEF G3 A3 G3 A3 G3 A3

B5 SEF A A A A A A

B5 LEF G4 A4 G4 A4 G4 A4

B6 SEF B B B B B B

DLT SEF A2 G2 A2 G2 A2 G2

Legal SEF A3 G3 A3 G3 A3 G3

Foolscap SEF B B B B B B

Letter SEF A A A A A A

Letter LEF A1 G1 A1 G1 A1 G1

GovernmentLG SEF B B B B B B

Folio SEF B B B B B B

F/GL SEF B B B B B B

Eng Quatro SEF B B B B B B

Executive SEF B B B B B B

Executive LEF A4 G4 A4 G4 A4 G4

27
1. Appendices:Specifications

Tray 3/4
Size (W x L) [mm] Tray 1 Tray 2 1 drawer
/2 drawers bank

Region (EU/AA) NA EU/AA NA EU/AA NA EU/AA

Half Letter SEF B B B B B B

Com10 SEF B B B B B B

Com10 LEF B B B B B B

Monarch SEF B B B B B B

Monarch LEF - - - - - -

C5 SEF B B B B B B

C5 LEF B B B B B B

C6 SEF B B B B B B

C6 LEF B B B B B B

DL Env SEF B B B B B B

DL Env LEF B B B B B B

8K SEF B B B B B B

16K SEF B B B B B B

16K LEF B B B B B B

12x18 SEF - - - - - -

11x15 SEF B B B B B B

10x14 SEF B B B B B B

Bypass Trays
Size (W x L) [mm] Bypass One Action Bypass

Region (EU/AA) NA EU/AA NA EU/AA

A3 SEF E J E J

A4 SEF E J J J

28
Supported Paper Sizes

Size (W x L) [mm] Bypass One Action Bypass

Region (EU/AA) NA EU/AA NA EU/AA

A4 LEF E J J J

A5 SEF E J J J

A5 LEF E J J J

A6 SEF E J E E

B4 SEF E J J J

B5 SEF E J J J

B5 LEF E J J J

B6 SEF J E J J

DLT SEF G1 E G1 E

Legal SEF E E E E

Foolscap SEF J1 E J1 E

Letter SEF J E J J

Letter LEF E E E E

Gov. LG SEF E E E E

Folio SEF E E J J

F/GL SEF E E E E

Eng Quatro SEF E E E E

Executive SEF E E J J

Executive LEF J E J J

Half Letter SEF E*1 E*1 E*1 E*1

Com10 SEF E*1 E*1 J*1 J*1

Com10 LEF E*1 E*1 E*1 E*1

Monarch SEF E*1 E*1 J*1 J*1

Monarch LEF E*1 E*1 E*1 E*1

29
1. Appendices:Specifications

Size (W x L) [mm] Bypass One Action Bypass

Region (EU/AA) NA EU/AA NA EU/AA

C5 SEF E*1 E*1 J3*1 J3*1

C5 LEF E*1 E*1 E*1 E*1

C6 SEF E*1 E*1 J*1 J*1

C6 LEF E*1 E*1 E*1 E*1

DL Env SEF E*1 E*1 J*1 J*1

DL Env LEF E E J J

8K SEF E E E E

16K SEF E E E E

16K LEF J E J J

12x18 SEF E E E E

11x15 SEF E E J J

10x14 SEF E J E J

Paper Exit

Main Unit Tray, 1 Bin Tray, Shift Tray, Side Tray

Main Unit
1 Bin Tray Shift Tray Side Tray
Tray
Size (W x L) [mm]
Main unit Upper Bridge Side
shift shifting
tray tray upper exit tray

A3 SEF A A A A A A

A4 SEF A A A A A A

A4 LEF A A A A A A

A5 SEF A A A A A A

30
Supported Paper Sizes

Main Unit
1 Bin Tray Shift Tray Side Tray
Tray
Size (W x L) [mm]
Main unit Upper Bridge Side
shift shifting
tray tray upper exit tray

A5 LEF A A A A A A

A6 SEF A B*1 A A A A

B4 SEF A A A A A A

B5 SEF A A A A A A

B5 LEF A A A A A A

B6 SEF A B*1 A A A A

DLT SEF A A A A A A

Legal SEF A A A A A A

Foolscap SEF A A A A A A

Letter SEF A A A A A A

Letter LEF A A A A A A

Gov. LG SEF A A A A A A

Folio SEF A A A A A A

F/GL SEF A A A A A A

Eng Quatro SEF A A A A A A

Executive SEF A A A A A A

Executive LEF A A A A A A

Half Letter SEF A A A A A A

Com10 SEF A B*1 A A A A

Com10 LEF A B*1 A A A*1,2,3 -

Monarch SEF A B*1 A A A A

Monarch LEF A B*1 A A A*1,2,3 -

31
1. Appendices:Specifications

Main Unit
1 Bin Tray Shift Tray Side Tray
Tray
Size (W x L) [mm]
Main unit Upper Bridge Side
shift shifting
tray tray upper exit tray

C5 SEF A B*1 A A A A

C5 LEF A B*1 A A A A

C6 SEF A B*1 A A A A

C6 LEF A B*1 A A A*1,2,3 -

DL Env SEF A B*1 A A A A

DL Env LEF A B*1 A A A*1,2,3 -

8K SEF A A A A A A

16K SEF A A A A A A

16K LEF A A A A A A

12x18 SEF A B*1 A A A A

11x15 SEF A A A A A A

10x14 SEF A A A A A A

Remarks:

A Paper through, paper exit available.

B Will not guarantee, but paper can go through or exit.

- Not available.

*1 Out of the true up precision guarantee.

*2 Envelopes can only go through each at a time.

*3 Except envelops with triangle flap.

32
Software Accessories

Software Accessories
The printer drivers and utility software are provided on one CD-ROM. An auto-run installer allows you to
select which components to install.
Y = Supported; N = Not Supported

Printer Drivers

Windows Environment

OS Type PCL5e PCL6 PostScript3 XPS

Windows Professional N N N N
2000
Server N N N N

Advanced Server N N N N

Datacenter Server N N N N

Windows XP Professional Y Y*2 Y*2 N

Home Edition Y Y*2 Y*2 N

Windows Vista Starter N N N N

Home Basic Y Y*1 Y*1 Y*1

Home Premium Y Y*1 Y*1 Y*1

Business Y Y*1 Y*1 Y*1

Ultimate Y Y*1 Y*1 Y*1

Enterprise Y Y*1 Y*1 Y*1

33
1. Appendices:Specifications

OS Type PCL5e PCL6 PostScript3 XPS

Windows 7 Starter N N N N

Home Basic N N N N

Home Premium Y Y Y Y

Professional Y Y Y Y

Ultimate Y Y Y Y

Enterprise Y Y Y Y

Windows 8 Windows 8 Y Y Y Y

Pro Y Y Y Y

Enterprise Y Y Y Y

RT N N N N

Windows Standard Edition Y*3 Y Y N


Server 2003
Enterprise Edition Y*3 Y Y N

Datacenter Edition N N N N

Web Edition N N N N

Windows Standard Edition Y*3 Y Y N


Server 2003
R2 Enterprise Edition Y*3 Y Y N

Datacenter Edition N N N N

Windows Standard Edition Y Y Y Y


Server 2008
Enterprise Edition Y Y Y Y

Datacenter Edition N N N N

Web Edition N N N N

Windows Standard Edition Y Y Y Y


Server
2008R2 Enterprise Edition Y Y Y Y

Datacenter Edition N N N N

Web Edition N N N N

34
Software Accessories

OS Type PCL5e PCL6 PostScript3 XPS

Windows Foundation Y Y Y Y
Server 2012
Essentials Y Y Y Y

Standard Y Y Y Y

Datacenter N N N N

*RPCS driver has been discontinued.


*1:SP1 or later is recommended
*2:SP3 or later (Windows XP Professional x64 Edition recommended to *3)
*3:SP2 or later is recommended

Point and Print


Windows OS Drivers

Server Client(Push to) PCL5e PCL6 PostScript3 XPS

Windows Server 7 Y Y Y N
2003 /2003 R2
8 Y Y Y N

Vista Y Y Y N

XP Y Y Y N

W2K Pro N N N N

Windows Server 7 Y Y Y Y
2008
8 Y Y Y Y

Vista Y Y Y Y

XP Y Y Y N

W2K Pro N N N N

35
1. Appendices:Specifications

Windows OS Drivers

Server Client(Push to) PCL5e PCL6 PostScript3 XPS

Windows Server 7 Y Y Y Y
2008R2
8 Y Y Y Y

Vista Y Y Y Y

XP Y Y Y N

W2K Pro N N N N

Windows 2000 7 N N N N
Professional
8 N N N N
Server &
Advanced Server Vista N N N N

XP N N N N

W2K Pro N N N N

Windows XP 7 Y Y Y N
Professional
8 Y Y Y N

Vista Y Y Y N

XP Y Y Y N

W2K Pro N N N N

Windows Vista 7 Y Y Y Y

8 Y Y Y Y

Vista Y Y Y Y

XP Y Y Y N

W2K Pro N N N N

36
Software Accessories

Windows OS Drivers

Server Client(Push to) PCL5e PCL6 PostScript3 XPS

Windows 7 7 Y Y Y Y

8 Y Y Y Y

Vista Y Y Y Y

XP Y Y Y N

W2K Pro N N N N

Windows 8 7 Y Y Y Y

8 Y Y Y Y

Vista Y Y Y Y

XP Y Y Y N

W2K Pro N N N N

Windows Server 7 Y Y Y Y
2012
8 Y Y Y Y

Vista Y Y Y Y

XP Y Y Y N

Mac OS and UNIX Environment

Mac OS
OS PostScript3 Printer Utility for Mac

Mac OS 8.6 or later, Mac OS X classic N N

Mac OS X Native: v.10.6 or later Y N

Supported platforms for Unix filter


Platforms Version

Sun Solaris 9, 10

HP-UX 11.x, 11i v2, 11i v3

37
1. Appendices:Specifications

Platforms Version

Red Hat Linux Enterprise V4, V5, V6

SCO OpenServer 5.0.7, 6.0

IBM AIX V 5L, V5.3, V6.1, V7.1

Scanner and LAN Fax Drivers

Driver
Operating System
TWAIN*9 LAN-FAX

Windows XP*1*6 Y Y

Windows Vista*2*6 Y Y

Windows 7*3*6 Y Y

Windows 8*6*7 Y Y

Windows 8.1 Y Y

Windows Server 2003*4*6 Y Y

Windows Server 2008*5*6 Y Y

Windows Server 2012*8 Y Y

Macintosh N N

*1 Microsoft Windows XP Professional Edition / Home Edition / Media Center Edition / Tablet PC
Edition
*2 Microsoft Windows Vista Ultimate / Enterprise / Business / Home Premium / Home Basic
*3 Microsoft Windows 7 Home Premium / Professional / Ultimate / Enterprise
*4 Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition / Enterprise Edition / Microsoft Windows Server
2003 R2 Standard Edition / Enterprise Edition
*5 Microsoft Windows Server 2008 Standard / Enterprise / Microsoft Windows Server 2008 R2
Standard / Enterprise
*6 Supports both 32bit, 64bit (Scanner driver works on 32bit compatible mode)
*7 Microsoft Windows 8 (Core Edition) / Pro / Enterprise
*8 Microsoft Windows Server 2012 Standard / Datacenter / Essentials

38
Software Accessories

*9 TWAIN scanner runs on a 64-bit operating system, but is not compatible with 64-bit applications.
Use it with 32-bit applications.

• With LAN-FAX driver, sending documents directly from PC will be available.


• Also Address Book Editor and Cover Sheet Editor will installed along.
• Network TWAIN driver will be provided on the scanner driver CD-ROM.

39
1. Appendices:Specifications

Optional Equipment
Paper Feed Unit PB3210/PB3220 (D787)

Item Description

Number of Trays: 2

Paper Size: 12 x 18 / DLT SEF – A5 LEF

Paper Weight: 60 –300 g/m2 (16 – 80 lb.)

Paper Capacity (80 g/m2, 20 1100 sheets (550 sheets × 2 trays with 80g/m2 paper)
lb. Bond):

Power Consumption: Less than 21 W (Average)

Dimension (W x D x H): 587 × 685 × 247 mm (23.2 × 27.0 × 9.8 inches)

Weight: 20.1 kg (44.3 lb.)

Paper Feed Unit PB3150 (D694)

Item Description

Paper Size: 12 x 18 / DLT SEF – A5 LEF

Paper Weight: 52 - 300 g/m2 (14 - 80 lb.)


* Complies with specification of the mainframe

Paper Output Capacity: 550 sheets (550 sheets x 1 tray with 80 g/m2 paper)

Power Consumption: Less than 19 W (Average)

Dimension (W x D x H): 587 x 685 x 120 mm (13.1 x 27.0 x 4.7 inches)

Weight: 10.9 kg (24 lb.)

40
Optional Equipment

LCIT PB3170/PB3230 (D695)

Item Description

Paper Size: A4/LT LEF

Paper Weight: 52 – 300 g/m2 (14 – 80 lb.)


* Complies with specification of the mainframe

Paper Output Capacity: 2000 sheets (1000sheets x 2 trays)


* Paper thickness: 0.1 mm. Auto paper detection in the left tray:
Minimum 30 sheets.

Power Consumption: Less than 15 W

Dimension (W x D x H): 587 x 685 x 247 mm (13.1 x 27.0 x 9.7 inches)

Weight: 20 kg (44.1 lb.)

LCIT RT3030 (D696)

Item Description

Paper Size: A4/LT LEF, B5 LEF

Paper Weight: 52 – 300 g/m2 (14 – 80 lb.)


* Complies with specification of the mainframe

Paper Output Capacity: 1500 sheets


* Paper thickness: 0.1 mm.

Power Consumption: Less than 13 W

Dimension (W x D x H): 340 x 544 x 290 mm (13.4 x 21.4 x 11.7 inches)

Weight: 9.8 kg (21.6 lb.)

Caster Table Type B (D178)

Item Description

Dimension (W x D x H): 565 x 550 x 80 mm (22.2 x 21.7 x 3.2 inches)

41
1. Appendices:Specifications

Item Description

Weight: 7.5 kg (16.5 lb.) or less

Platen Cover PN2000 (D700)

Item Description

Dimension (W x D x H): 561 x 497 x 63.8 mm (22.1 x 19.6 x 2.5 inches)

Weight: 2.3 kg (5.1 lb.) or less

ARDF DF3090 (D779)

Item Description

Original Size: Simplex: A3, A4, A5, B4, B5, B6 / DLT, LG, LT, HLT(11"*17" - 5.5"*8.5")
Custom Paper:
Vertical: 5.1"-11.7" / 128-297 mm
Horizontal: 5.1"- 49.6" / 128 - 1, 260 mm)
*Image quality of custom paper is not guaranteed.

Duplex: A3, A4, A5, B4, B5 / LG, LT, HLT, DLT (8.5” × 14” – 5.5”*8.5”)

Original Simplex: 40 – 128 g/m2 (10.7 – 34.1 lb.)


Weight:
Duplex: 52.3 – 128 g/m2 (13.9 – 34.1 lb.)

Stack Capacity: 100 sheets

Power Consumption: 42 W or less

Dimension (W x D x H): 565 x 500 x 125 mm (22.24 x 19.69 x 4.92 inches)

Weight: 8.2 kg (18.08 lb.) or less

42
Optional Equipment

SPDF DF3080 (D683)

Item Description

Original Size: Simplex: A3, A4, A5, B4, B5, B6, DLT, LG, LT, HLT

Duplex: A3, A4, A5, B4, B5, DLT, LG, LT, HLT

Original Simplex: 40 – 128 g/m2 (10.7 – 34.1 lb.)


Weight:
Duplex: 52.3 – 128 g/m2 (13.9 – 34.1 lb.)

Stack Capacity: 220 sheets

Power Consumption: 72.2 W or less

Dimension (W x D x H): 587 x 520 x 175 mm (23.11 x 20.47 x 6.89 inches)

Weight: 13.9 kg (30.64 lb.) or less

Bridge Unit BU3070 (D685)

Item Description

Stack Capacity (80 g/m2, 20 • 250 sheets: A4, 81/2 x 11 or smaller


lb. Bond): • 125 sheets: B4 JIS, 81/2 x 14 or larger

Power Consumption: 15 W or less

Dimensions (W x D x H): 412 x 466 x 143 mm (16.3 x 18.4 x 5.7 inches)

Weight: Approx. 4 kg (8.9 lb.)

1 Bin Tray BN3110 (D692)

Item Description

Paper Size: 12.6"x17.7" - A5LEF, DLT SEF - HLT SEF

Paper Weight: 52 – 300 g/m2 (14 – 80 lb.)

Paper Output Capacity: 125 sheet with 80 g/m2 paper

Power Consumption: Max 0.15 W

43
1. Appendices:Specifications

Item Description

Dimension (W x D x H): 444 x 450 x 150 mm (17.5 x 17.7 x 5.9 inches)

Weight: 1.4 kg (3.1 lb.)

Internal Shift Tray SH3070 (D691)

Item Description

Paper Size: 320 x 600 mm or smaller


*320 x 1260 mm by using SP mode.

Paper Weight: 52 – 300 g/m2 (14 – 80 lb.)

Paper Output Capacity: 250 sheets with 80 g/m2 paper (A4, LT or smaller)
125 sheets with 80 g/m2 paper (B4, LG or smaller)

Power Consumption: Max. 4.3 W

Dimension (W x D x H): 420 x 489 x 107 mm (16.5 x 19.3 x 4.2 inches)

Weight: 1.4 kg (3.09 lb.) or less

Side Tray Type M3 (D725)

Item Description

Paper Size: Internal Tray:


320 x 600 mm or smaller
320 x 1260 mm by using SP mode
Left side:
320 x 457.2 mm or smaller

Paper Weight: 52 – 300 g/m2 (14 – 80 lb.)

44
Optional Equipment

Item Description

Paper Output Capacity: Internal Tray:


250 sheets with 80 g/m2 paper (A4, LT)
125 sheets with 80 g/m2 paper (B4, LG)
Left side:
125 sheets with 80 g/m2 paper

Power Consumption: 12 W

Dimension (W x D x H) 800 x 549 x 156 mm (31.5 x 21.7 x 6.2 inches)

Weight: 3.8 kg (8.4 lb.)

Booklet Finisher SR3170 (D688) / Finisher SR3160 (D689)

Item Description

Paper Size: A3 SEF – A5, B6 SEF, A6 SEF, 12” x 18” SEF, HLT – DLT SEF,
SRA3 SEF
Custom size: 90 x 139.7 – 330.2 x 487.7 mm
*Shift supports 125 x 139.7mm - 12" x 18".

Paper Weight: Proof Tray: 52 – 220 g/m2 (14 – 58.7 lb.)

Shift Tray: 52 – 300 g/m2 (14 – 80 lb.)

45
1. Appendices:Specifications

Item Description

Stack Proof Tray: 250 sheets : A4, LT or smaller


Capacity: 50 sheets: B4, LG or larger

Shift Tray: [D688]


2000 sheets: A4 LEF, LT LEF
1,000 sheets: A3 SEF, A4 SEF, B4 SEF, B5, DLT SEF, LG SEF, LT
SEF, 12"x18" SEF, SRA3 SEF
500 sheets: A5 LEF
100 sheets: A5 SEF, B6 SEF, A6 SEF, HLT SEF
*Paper size not listed above:
1,000 sheets: Length: 182 – 488 mm
500 sheets: Length: 148 – 182 mm

[D689]
3,000 sheets:A4 LEF, LT LEF
1,500 sheets:A3 SEF, A4 SEF, B4 SEF, B5, DLT SEF, LG SEF, LT
SEF, 12"x18" SEF, SRA3 SEF, 13" x 19.2" SEF
500 sheets:A5 LEF
100 sheets:A5 SEF, B6 SEF, A6 SEF, HLT SEF
*Paper size not listed above:
1,500 sheets: Length: 182 – 488 mm
500 sheets: Length: 148 – 182 mm

46
Optional Equipment

Item Description

Stack Normal Staple [D688]


Capacity: Sort: 2-12 sheets/set A4/LT LEF:
No. of sets: 150 set
Max Stack Capacity: 2,000 sheets
13-50 sheets/set A4/LT LEF:
No. of sets: 150-40 set
Max Stack Capacity: 2,000 sheets
2-9 sheets/set A4/LT SEF, B5:
No. of sets: 100 set
Max Stack Capacity: 1,000 sheets
10-50 sheets/set A4/LT SEF, B5:
No. of sets: 100-20 set
Max Stack Capacity: 1,000 sheets
2-9 sheets/set Paper size not listed above:
No. of sets: 100 set
Max Stack Capacity: 1,000sheets
10-50 sheets/set Paper size not listed above:
No. of sets: 100-20 set
Max Stack Capacity: 1,000sheets

47
1. Appendices:Specifications

Item Description

Stack Normal Staple [D689]


Capacity: Sort: 2-9 sheets/set A4/LT LEF:
No. of sets: 150 set
Max Stack Capacity: 3,000 sheets
20-50 sheets/set A4/LT LEF:
No. of sets: 150-60 set
Max Stack Capacity: 3,000 sheets
2-14 sheets/set A4/LT SEF, B5:
No. of sets: 100 set
Max Stack Capacity: 1,500 sheets
15-50 sheets/set A4/LT SEF ,B5:
No. of sets: 100-30 set
Max Stack Capacity: 1,500 sheets
2-14 sheets/set Paper size not listed above:
No. of sets: 100 set
Max Stack Capacity: 1,500sheets
15-50 sheets/set Paper size not listed above:
No. of sets: 100-30 set
Max Stack Capacity: 1,500sheets

Stack Mixed Size 2-50 sheets: A4 LEF and A3 SEF, B5 LEF and B4 SEF, LT LEF and
Capacity: (D689 only): DLT SEF
No. of sets: 30set

Saddle Stitch 2-5 sheets/set (No. of sets: 30 set)


Staple Sort 6-10 sheets/set (No. of sets: 15 set)
(D688 only):
11-15 sheets/set (No. of sets: 10 set)
16-20 sheets/set (No. of sets: 6 set)

48
Optional Equipment

Item Description

Staple Capacity (80g/m2): Normal Staple:


Same Paper Size: 50 sheets
Mixed Paper Size: 50 sheets (A4 LEF&A3 / B5 LEF&B4 / LT
LEF&DLT SEF )
Saddle Stitch Staple (D688 only):
20 sheets: B5 – A3

Staple Paper Size: Normal Staple: B5-A3 SEF / LT-DLT SEF


Saddle Stitch Staple (D688 only): B5-A3 SEF / LT-DLT SEF / 12"
x 18"

Staple Paper Weight: Normal Staple: 52 – 105 g/m2 (14 – 28 lb.)


Saddle Stitch Staple (D688 only): 64 – 105 g/m2 (17 – 28 lb.)

Staple Position: Top, Bottom, 2 Staple, Top-slant


Booklet (D688 only)

Staple Cartridge Capacity: Normal Staple: 5,000 pins per cartridge


Saddle Stitch Staple (D688 only): 2,000 pins per cartridge

Power Consumption: D688: 59.3 W or less


D689: 55.7 W or less

Dimension (W x D x H): 657 x 613 x 960 mm (25.87 x 24.13 x 37.8 inches)

Weight: [D688]
52.5 kg (115.7 lb.) or less
56.5 kg (124.6 lb.) or less with Punch Unit
[D689]
33.5 kg (73.9 lb.) or less
38.0 kg (83.8 lb.) or less with Punch Unit

49
1. Appendices:Specifications

Punch Unit PU3060 (D706)

Item Description

Paper Size: NA/2 Holes: SEF: A5 - A3, HLT - DLT


LEF: A5 - A4, HLT, LT

NA/3 Holes: SEF: B4, A3, DLT


LEF: A4, B5, LT

EU/4 Holes: SEF: A3, B4, DLT


LEF: A4, B5, LT

SC/4 Holes: SEF: A5 - A3, HLT - DLT


LEF: A5 - A4, HLT, LT

Paper Weight: 52 – 256 g/m2 (14 – 68 lb.)

Booklet Finisher SR3150 (D686) / Finisher SR3140 (D687)

Item Description

Paper Size: A3 SEF to A5, B6 SEF, A6 SEF, 12” x 18” SEF, HLT – DLT SEF,
SRA3 SEF*
Custom size: 90 x 139.7 – 330.2 x 600.0 mm

Paper Weight: Proof Tray: D686: 52 – 220 g/m2 (14 –58.7 lb.)
D687: 52 – 169 g/m2 (14 – 45 lb.)

Shift Tray: 52 – 300 g/m2 (14 – 80 lb.)

50
Optional Equipment

Item Description

Stack Proof Tray: 250 sheets: A4, LT or smaller


Capacity: 50 sheets: B4, LG or larger

Shift Tray: [D686]


3,000 sheets: A4 LEF, LT LEF
1,500 sheets: A3 SEF, A4 SEF, B4 SEF, B5, DLT SEF, LG SEF, LT
SEF, 12"x18" SEF, SRA3 SEF, 13" x 19.2" SEF
500 sheets: A5 LEF
100 sheets: A5 SEF, B6 SEF, A6 SEF, HLT SEF
*Paper size not listed above:
1,500 sheets: Length: 182 – 488 mm
500 sheets: Length: 148 – 182 mm

[D687]
1000 sheets: A4, LT or smaller
500 sheets: B4, LG or larger

Stack Normal Staple [D686]


Capacity: Sort: 2-9 sheets/set A4/B5/LT LEF:
No. of sets: 100 set
10-50 sheets/set A4/B5/LT LEF:
No. of sets: 100-20 set
Max Stack Capacity: 1,000 sheets
2-9 sheets/set A4/B5/LT SEF:
No. of sets: 50set
10-50 sheets/set A4/B5/LT SEF:
No. of sets: 50-10 set
Max Stack Capacity: 500 sheets
2-9 sheets/set A3/B4/DLT/LG:
No. of sets: 50 set
10-30 sheets/set A3/B4/DLT/LG:
No. of sets: 50-10 set
Max Stack Capacity: 500 sheets

51
1. Appendices:Specifications

Item Description

Stack Normal Staple [D687]


Capacity: Sort: 2-9 sheets/set A4/B5/LT LEF:
Stack No. of sets: 100 set
Capacity:
10-50 sheets/set A4/B5/LT LEF:
No. of sets: 100-20 set
Max Stack Capacity: 1,000 sheets
2-9 sheets/set A4/B5/LT SEF:
No. of sets: 50 set
10-50 sheets/set A4/B5/LT SEF:
No. of sets: 50-10 set
Max Stack Capacity: 500 sheets
2-9 sheets/set A3/B4/DLT/LG:
No. of sets: 50 set
10-30 sheets/set A3/B4/DLT/LG:
No. of sets: 50-10 set
Max Stack Capacity: 500 sheets

Mixed Size 2-22 sheets: A4 LEF and A3 SEF, B5 LEF and B4 SEF, LT LEF and
(D687 only): DLT SEF (No. of sets: 22 set)

Saddle Stitch 2-5 sheets/set (No. of sets: 20set)


Staple Sort 6-10 sheets/set (No. of sets: 10set)
(D686 only): 11-15 sheets/set (No. of sets: 7set)

Staple Capacity: Normal Staple:


2 – 50 sheets: A4/LT or smaller
2 – 30 sheets: B4/LG or larger
Saddle Stitch Staple (D686 only):
15 sheets

Staple Paper Size: Normal Staple:


A3 - B5, DLT - LT, 12" x 18"
Saddle Stitch Staple (D686 only):
12" x 18", A3 SEF, B4 SEF, A4 SEF, B5 SEF, DLT SEF, LG SEF, LT
SEF

52
Optional Equipment

Item Description

Staple Paper Weight: 52 – 105 g/m2 (14 – 28 lb.)

Staple Position: Top, Bottom, 2 Staple


Booklet (D686 only)

Staple Cartridge Capacity: 5,000

Power Consumption: 35.4 W or less

Dimension (W x D x H): 646 x 620 x 960 mm (25.4 x 24.4 x 37.8 inches)

Weight: D686: 39.6 kg (87.3 lb.)


D687: 27 kg (60 lb.)

Punch Unit PU3050 (D717)

Item Description

Paper Size: NA/2 Holes: SEF: A5 - A3, HLT - DLT


LEF: A5 - A4, HLT, LT

NA/3 Holes: SEF: B4, A3, DLT


LEF: A4, B5, LT

EU/4 Holes: SEF: A3, B4, DLT


LEF: A4, B5, LT

SC/4 Holes: SEF: A5 - A3, HLT - DLT


LEF: A5 - A4, HLT, LT

Paper Weight: 52 – 256 g/m2 (14 – 68 lb.)

Internal Finisher SR3180 (D766)

Item Description

Paper Size: A3 – A6 SEF, DLT-HLT, 12.6" x 17.7", 12"x18"


Custom size:
90 – 320 mm x 148 – 1260 mm

53
1. Appendices:Specifications

Item Description

Paper Weight: 52 – 300 g/m2 (14 – 80 lb.)

Stack Capacity: Shift Tray:


250 sheets: A4 LEF / B5 SEF, B5 LEF / LT SEF, LT LEF
125 sheets: A3 SEF – A4 SEF / B4 SEF / LG SEF, DLT SEF
Normal Staple Sort:
2-5 sheets/set A4 LEF / LT LEF: No. of sets: 30 set
2-5 sheets/set B5: No. of sets: 20set
2-5 sheets/set A3 SEF – A4 SEF/ B4 SEF / DLT SEF, LT SEF: No.
of sets: 15set

Staple Capacity: 2-5 sheets/set

Staple Paper Size: A3 SEF – B5 SEF / DLT SEF – LT SEF

Staple Paper Weight: 64 – 80 g/m2

Staple Position: Top, 1 staple

Power Consumption: 30 W or less

Dimension (W x D x H): 435 x 515 x 150 mm (17.1 x 20.3 x 5.9 inches)

Weight: 9.8 kg (21.6 lb.) or less

Internal Finisher SR3130 (D690)

Item Description

Paper Size: A3 – A6 SEF, DLT – HLT, 12.6" x 17.7", 12"x18"


Custom size:
90 – 320 x 148 – 1260 mm

Paper Weight: 52 – 300 g/m2 (14 – 80 lb.)

54
Optional Equipment

Item Description

Stack Capacity: Shift Tray:


500 sheets: A4/LT or smaller
250 sheets: B4/LG or larger
Normal Staple Sort:
2-9 sheets/set:A4/B5/LT LEF (No. of sets:55-46set)
10-50 sheets/set:A4/B5/LT LEF (No. of sets: 45-10set)
2-9 sheets/set:A4/B5/LT SEF (No. of sets: 55-27set)
10-50 sheets/set:A4/B5/LT SEF (No. of sets: 25-8set)
2-9 sheets/set:A3/B4/DLT/LG (No. of sets: 55-27set)
10-30 sheets/set:A3/B4/DLT/LG (No. of sets: 25-8set)

Staple Capacity: 50 sheets


30 sheets: A3, B4, DLT, LG, Foolscap, Government LG, Folio 8K,
Mixed size

Staple Paper Size: A3, B4, A4 SEF/LEF, B5 SEF/LEF, DLT, LG, LT SEF/LEF,
Foolscap , Government LG, Folio, Executive SEF/LEF, 8K, 16K
SEF/LEF

Staple Paper Weight: 52 – 105 g/m2 (14 – 28 lb.)

Staple Position: Top, Bottom, 2 staple

Staple Cartridge Capacity: 5,000 pcs. / cartridge

Power Consumption: 47 W or less


60 W or less with Punch Unit

Dimension (W x D x H): 546 x 523 x 170 mm (21.5 x 20.6 x 6.7 inches)

Weight: 12.8 kg (28.2 lb.) or less

55
1. Appendices:Specifications

Punch Unit PU3040 (D716)

Item Description

Paper Size: NA/2 Holes: SEF: A3, A4, DLT, LG, LT, Foolscap, Executive
LEF: A4, LT

NA/3 Holes: SEF: A3, DLT


LEF: A4, LT

EU/2 Holes: SEF: A3, A4, B4, B5, DLT, LG, LT, Foolscap, Executive, 8K, 16K
LEF: A4, B5, LT, 16K

EU/4 Holes: SEF: A3, DLT


LEF: A4, LT

SC/2 Holes: SEF: A3, A4, B4, B5, DLT, LG, LT, Foolscap, Executive
LEF: A4, B5, LT

Paper Weight: 52 – 163 g/m2 (14 – 43 lb.)

56
2. Appendices:Preventive Maintenance
Tables

Preventive Maintenance
Preventive Maintenance Items

• The amounts mentioned as the PM interval indicate the number of prints.


Chart: A4/LT (LEF) / 6%
Mode:
D197/D198: 3 copies/original (prints/job)
D199/D200/D201/D202: 5 copies/original (prints/job)
Environment: Normal temperature and humidity
Yield may change depending on circumstances and print conditions.
Symbol keys: C: Clean, R: Replace, L: Lubricant, I: Inspect

Mainframe: D197/D198/D199

Item 120K 240K 360K EM Life Note

Reflector - C/I/L - - - Clean with an optics


cloth.
1st Mirror - C/I/L - - -

2nd Mirror - C/I/L - - -

3rd Mirror - C/I/L - - -

Exposure Glass - C/I/L - - - Clean with the


RICOH’s exposure
- - - C/I/L glass cleaner.

Scanner Guide Rails - C/I/L - - - Clean with a dry Cloth.

ADF Exposure Glass - C/I/L - - - Clean with the


RICOH’s exposure
- - - C/I/L glass cleaner.

57
2. Appendices:Preventive Maintenance Tables

Item 120K 240K 360K EM Life Note

Shield Glass - - - C/I/L Clean with an optics


Cloth.

Developer R - - - - Clear PM counter.

Development Roller C/I/L - - - -

Development Filter R - - - - Clear PM counter.

Development Case C/I/L - - - - Clean guide plate and


spots where toner
adheres.

Development C/I/L - - C/I/L - Remove dust.


Entrance Seal

Development Mixing R Clear PM counter.


Auger Bearing

Development Side R - - - -
Seal

Doctor Blade C/I/L - - - - Remove adhering


developer.

Charge Roller R - - - - Clear PM counter.

Charge Roller R - - - -
Cleaner

Cleaning Blade R - - - -

Cleaning Blade Side C/I/L - - - -


Seal

Cleaning Entrance C/I/L - - - -


Seal

OPC Drum R - - - - Clear PM counter.

Pick-off Pawl R - - - -

Waste Toner Bottle R - - C/I/L - Replace when waste


toner full is detected.
Clear PM counter.

58
Preventive Maintenance

Item 120K 240K 360K EM Life Note

Quenching Lamp C/I/L - - - -

PCL C/I/L - - - -

Transfer Unit R - - - - Clear PM counter.

Fusing Exit Guide C/I/L - - - -

ID Sensor C/I/L - - C/I/L - Use blower brush.


Initialize ID sensor after
Cleaning.

Heating Sleeve Belt - R - - 260k Clear PM counter.


Unit

Fusing Entrance - - - C/I/L - Remove adhering


Guide Plate toner.

Fusing Exit Guide - - - C/I/L -


Plate

Stripper Plate - - - C/I/L -

Pressure Roller - R - 260k Clear PM counter.

Pressure Roller - R - 260k Lubricate (FLUOTRIBO


Bearing MG GREASE) after
replace the bearing.

Thermopile - C/I/L - C/I/L - Clean with a dry cloth.

Pressure Roller Gear - - - C/I/L - Replace when the gear


is worn out.
Idler Gear - - - C/I/L -

Fusing Entrance C/I/L - - C/I/L - Clean the sensor part


Sensor with blower brush.

Fusing Exit Sensor C/I/L - - C/I/L -

Registration Roller - - - C - Wipe with a cloth


dampened with ethyl
alcohol.

59
2. Appendices:Preventive Maintenance Tables

Item 120K 240K 360K EM Life Note

Registration Sensor - - - C - Remove dust with dry


cloth when sensor
failure occurs.

Paper Dust Collection - - - C - Remove dust when


Unit paper dust is full.

Vertical Transport - - - C - Wipe with a cloth


Roller dampened with ethyl
alcohol.

Vertical Transport - - - C - Remove dust with dry


Sensor cloth.

Paper Feed Sensor - - - C - Remove dust with dry


cloth when sensor
failure occurs.

Paper Feed Roller - - - C 500K Wipe with a cloth


dampened with ethyl
Separation Roller - - - C 500K alcohol.
Pickup Roller - - - C 500K *Life is just for
reference.

Vertical Transport - - - C - Wipe with a cloth


Roller dampened with ethyl
alcohol.

Vertical Transport - - - C - Remove dust with dry


Sensor cloth.

Paper Feed Sensor - - - C -

Paper Feed Roller - - - C - Wipe with a cloth


dampened with ethyl
Separation Roller - - - C - alcohol.
Pickup Roller - - - C -

Duplex Transport - - - C -
Roller

Duplex Exit Sensor - - - C - Remove dust with dry


cloth when sensor
failure occurs.

60
Preventive Maintenance

Item 120K 240K 360K EM Life Note

Duplex Exit Roller - - - C - Wipe with a cloth


dampened with ethyl
alcohol.

Bypass Feed Roller - - - C 120K Wipe with a cloth


dampened with ethyl
Bypass Separation - - - C 120K alcohol.
Roller
*Life is just for
Bypass Pickup Roller - - - C 120K reference.

Bypass Transport - - - C - Wipe with a cloth


Roller dampened with ethyl
alcohol.
Reverse Roller - - - C -

Reverse Sensor - - - C - Remove dust with dry


cloth.

Paper Exit Roller - - - C - Wipe with a cloth


dampened with ethyl
alcohol.

Paper Exit Sensor - - - C - Remove dust with dry


cloth.

Mainframe: D200/D201/D202

Item 160K 320K 480K EM Life Note

Reflector - C/I/L - - - Clean with an optics


cloth.
1st Mirror - C/I/L - - -

2nd Mirror - C/I/L - - -

3rd Mirror - C/I/L - - -

Exposure Glass - C/I/L - - - Clean with the


RICOH’s exposure
- - C/I/L - glass cleaner.

Scanner Guide Rails - C/I/L - - - Clean with a dry Cloth.

61
2. Appendices:Preventive Maintenance Tables

Item 160K 320K 480K EM Life Note

ADF Exposure Glass - C/I/L - - - Clean with the


RICOH’s exposure
- - - C/I/L - glass cleaner.

Shield Glass - - - C/I/L - Clean with an optics


Cloth.

Developer R - - - - Clear PM counter.

Development Roller C/I/L - - - -

Development Filter R - - - - Clear PM counter.

Development Case C/I/L - - - -

Development C/I/L - - C/I/L - Remove dusts.


Entrance Seal

Development Mixing - R - - - Clear PM counter.


Auger Bearing

Development Side R - - - -
Seal

Doctor Blade C/I/L - - - - Remove adhering


developer.

Charge Roller R - - - - Clear PM counter.

Charge Roller R - - - -
Cleaner

Cleaning Blade R - - - -

Cleaning Blade Side C/I/L - - - -


Seal

Cleaning Entrance C/I/L - - - -


Seal

OPC Drum R - - - - Clear PM counter.

Pick-off Pawl R - - - -

62
Preventive Maintenance

Item 160K 320K 480K EM Life Note

Waste Toner Bottle R - - C/I/L - Replace when waste


toner full is detected.
Clear PM counter.

Quenching Lamp C/I/L - - - -

PCL C/I/L - - - -

Transfer Unit R - - - - Clear PM counter.

Fusing Exit Guide C/I/L - - - -

ID Sensor C/I/L - - C/I/L - Use a blower brush.


Initialize ID sensor after
Cleaning.

Heating Sleeve Belt - R - - 260k Clear PM counter.


Unit

Fusing Entrance - - - C/I/L - Remove adhering


Guide Plate toner.

Fusing Exit Guide - - C/I/L -


Plate

Stripper Plate - - C/I/L -

Pressure Roller - R - - 260k Clear PM counter.

Pressure Roller - R - - 260k Lubricate (FLUOTRIBO


Bearing MG GREASE) after
replace the bearing.

Thermopile - C/I/L - C/I/L - Clean with a dry cloth.

Pressure Roller Gear - - - C/I/L - Replace if the gear is


worn out.
Idler Gear - - - C/I/L -

Fusing Entrance C/I/L - - C/I/L - Clean the sensor part


Sensor with blower brush.

Fusing Exit Sensor C/I/L - - C/I/L -

63
2. Appendices:Preventive Maintenance Tables

Item 160K 320K 480K EM Life Note

Registration Roller - - - C - Wipe with a cloth


dampened with ethyl
alcohol.

Registration Sensor - - - C - Remove dust with dry


cloth when sensor
failure occurs.

Paper Dust Collection - - - C - Remove dust when


Unit paper dust is full.

Vertical Transport - - - C - Wipe with a cloth


Roller dampened with ethyl
alcohol.

Vertical Transport - - - C - Remove dust with dry


Sensor cloth.

Paper Feed Sensor - - - C - Remove dust with dry


cloth when sensor
failure occurs.

Paper Feed Roller - - - C 500K Wipe with a cloth


dampened with ethyl
Separation Roller - - - C 500K alcohol.
Pickup Roller - - - C 500K *Life is just for
reference.

Vertical Transport - - - C - Wipe with a cloth


Roller dampened with ethyl
alcohol.

Vertical Transport - - - C - Remove dust with dry


Sensor cloth.

Paper Feed Sensor - - - C -

Paper Feed Roller - - - C - Wipe with a cloth


dampened with ethyl
Separation Roller - - - C - alcohol.
Pickup Roller - - - C -

Duplex Transport - - - C -
Roller

64
Preventive Maintenance

Item 160K 320K 480K EM Life Note

Duplex Entrance - - - C - Remove dust with dry


Sensor cloth when sensor
failure occurs.
Duplex Exit Sensor - - - C -

Duplex Exit Roller - - - C - Wipe with a cloth


dampened with ethyl
Duplex Entrance - - - C - alcohol.
Sensor

Bypass Feed Roller - - - C 120K Wipe with a cloth


dampened with ethyl
Bypass Separation - - - C 120K alcohol.
Roller
*Life is just for
Bypass Pickup Roller - - - C 120K reference.

Bypass Transport - - - C - Wipe with a cloth


Roller dampened with ethyl
alcohol.
Reverse Roller - - - C -

Reverse Sensor - - - C - Remove dust with dry


cloth.

Paper Exit Roller - - - C - Wipe with a cloth


dampened with ethyl
alcohol.

Paper Exit Sensor - - - C - Remove dust with dry


cloth.

ARDF DF3090

Item EM 120K 240K 360K Note

Wipe with a cloth dampened


Pick-up Roller C R R R
with ethyl alcohol.

Wipe with a cloth dampened


Feed Belt C R R R
with ethyl alcohol or water.

Wipe with a cloth dampened


Separation Roller C R R R
with ethyl alcohol.

65
2. Appendices:Preventive Maintenance Tables

Item EM 120K 240K 360K Note

Sensors C - - - Clean with a blower brush.

Gears L - - - Lubricate, if necessary.

Platen Sheet C - - -
Wipe with a cloth dampened
Other Rollers C - - -
with ethyl alcohol.
Scanner Guide Plate C - - -

SPDF DF3080

Item EM 120K 240K 360K Note

Wipe with a cloth dampened


Pick-up Roller C R R R
with ethyl alcohol.

Wipe with a cloth dampened


Feed Belt C R R R
with ethyl alcohol or water.

Wipe with a cloth dampened


Separation Roller C R R R
with ethyl alcohol.

Clean with the RICOH’s glass


CIS (Glass area) - - - -
cleaner.

Sensors C - - - Clean with a blower brush.

Gears L - - - Lubricate, if necessary.

Platen Sheet C - - -
Wipe with a cloth dampened
Other Rollers C - - -
with ethyl alcohol.
Scanner Guide Plate C - - -

66
Preventive Maintenance

Paper Feed Unit PB3150/PB3210/PB3220

Item EM Note

Paper Feed Roller C

Pick-up Roller C
Wipe with a cloth dampened with ethyl alcohol.
Separation Roller C

Relay Rollers C

Bottom Plate Pad C


Remove dust with dry cloth.
Sensors C

LCIT PB3170/PB3230

Item EM Note

Paper Feed Roller C

Pick-up Roller C
Wipe with a cloth dampened with ethyl alcohol.
Separation Roller C

Relay Rollers C

Bottom Plate Pad C


Remove dust with dry cloth.
Sensors C

LCIT RT3030

Item EM Note

Paper Feed Roller C

Pick-up Roller C
Wipe with a cloth dampened with ethyl alcohol.
Separation Roller C

Relay Rollers C

67
2. Appendices:Preventive Maintenance Tables

Item EM Note

Bottom Plate Pad C


Remove dust with dry cloth.
Sensors C

1 Bin Tray BN3110

Item EM Note

Rollers C Wipe with a cloth dampened with ethyl alcohol.

Copy Tray C Clean with a damp cloth, and then wipe with a dry cloth.

Sensors C Clean with a blower brush.

Bearings C Lubricate with silicone oils when noise occurred.

Bridge Unit BU3070

Item EM Note

Rollers C Wipe with a cloth dampened with ethyl alcohol.

Internal Shift Tray SH3070

Item EM Note

Exit Tray C Clean with a damp cloth, and then wipe with a dry cloth.

Side Tray Type M3

Item EM Note

Rollers C Wipe with a cloth dampened with ethyl alcohol.

Sensors C Remove dusts with dry cloth.

68
Preventive Maintenance

Booklet Finisher SR3150 / Finisher SR3140

Item 500K EM Note

Rollers - C Wipe with a cloth dampened with ethyl alcohol.

Quenching brush - C Clean with a dry cloth if dirt adheres on it.

Bearings - C Lubricate with silicone oils when noise occurred.

Sensors - C Clean with a blower brush.

Lubricate with silicone oils when noise or malfunction


Jogger Fence - C
detected.

Replace when staple counter on logging data


Stapler R C reached 500 thousand times.
Staple some times for test after replacement.

Booklet Finisher SR3170 / Finisher SR3160

Item 300K 3000K 4000K EM Note

Wipe with a cloth dampened


Rollers - - - C
with ethyl alcohol.

Clean with a dry cloth if dirt


Quenching brush - - - C
adheres on it.

Lubricate with silicone oils when


Bearings - - - C
noise occurred.

Sensors - - - C Clean with a blower brush.

Replace when staple counter on


logging data reached 500
Stapler (Corner) - - R C thousand times.
Staple some times for test after
replacement.

Replace when staple counter on


Booklet Stapler - - R C logging data reached 200
thousand times.

69
2. Appendices:Preventive Maintenance Tables

Item 300K 3000K 4000K EM Note

Remove paper dust in the


Punch - R - C
transport unit.

Discard paper dust when a full


Punch dust C - - C
of paper dust is detected.

Internal Finisher SR3130

Item EM Note

Rollers C Wipe with a cloth dampened with ethyl alcohol.

Sensors C Clean with a blower brush.

Replace when staple counter on logging data reached 200


Stapler R
thousand times.

Bearing C Lubricate silicon oil.

Internal Finisher SR3180

Item EM Note

Rollers C Wipe with a cloth dampened with ethyl alcohol.

Sensors C Clean with a blower brush.

Replace when staple counter on logging data reached 200


Stapler R
thousand times.

Others Yield Parts

The parts mentioned in the table below have a target yield. However, the total copy/print volume made
by the machine will not reach the target yield within the machine’s targeted lifetime if the machine is
used under the target usage conditions (ACV, color ratio, P/J, and C/O). So, these parts are
categorized not as PM parts but as yield parts (EM parts).

• Symbol keys: U: Unique for this model, C: Common with listed model

70
Preventive Maintenance

Mainframe:
Unique or
Part Number Description Q’ty/Unit Expected Yield (Pages)
Common

D8693021 Development Unit D197/D198/D199: 420k


1 U
D200/D201/D202: 900k

ARDF DF3090 (D779):


Unique or
Part Number Description Q’ty/Unit Expected Yield (Pages)
Common

D5412121 Paper Feed Belt 1 120k C (D146)

D6832228 Pick-up Roller 1

D5412241 Reverse Roller 1

SPDF DF3080 (D779):


Unique or
Part Number Description Q’ty/Unit Expected Yield (Pages)
Common

D5412121 Paper Feed Belt 1 120k C (D146)

D6832228 Pick-up Roller 1

D5412241 Reverse Roller 1

71
MEMO

72 EN

También podría gustarte