Está en la página 1de 29

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TACHIRA

CONVENIO UNEFM – UNET


VICERRECTORADO ACADÉMICO, DECANATO DE DOCENCIA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA SALUD
PROGRAMA ELECTROMEDICINA

Autor:
Carla Gabriela Bonilla Franco
C.I: V-19665745

Diciembre de 2012
Índice de contenido

1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ............................................................................. 4


1.1 Partes de la bomba de infusión ............................................................................ 5
1.1.1 Parte delantera de la bomba .......................................................................... 6
1.1.2 Parte trasera de la bomba ............................................................................. 7
1.2 Funcionamiento mecánico ................................................................................... 8
1.3 Principio de funcionamiento electrónico ............................................................. 8
2. MANTENIMIENTO DEL EQUIPO ................................................................... 10
2.1 Materiales y herramientas.................................................................................. 10
2.2 Pruebas cualitativas ........................................................................................... 11
2.3 Rutinas de limpieza ........................................................................................... 15
2.4 Pruebas cuantitativas ......................................................................................... 19
2.4.1 Pruebas de seguridad eléctrica .................................................................... 22
3. PRUEBAS FUNCIONALES ............................................................................... 24
Índice de figuras

Figura 1. Sistema mecánico ....................................................................................................8


Figura 2. Diagrama de bloques ...............................................................................................9
Figura 3. Desarme de la bomba.............................................................................................15
Figura 4. Sistema mecánico ..................................................................................................16
Figura 5. Puerta frontal .........................................................................................................17
Figura 6. Sistema de puerta ...................................................................................................18
Figura 7. Teclas principales ..................................................................................................17
Figura 8. Oclusiones de la bomba .........................................................................................18
Figura 9. Bolsa conectada al casette .....................................................................................17
Figura 10. Montaje de prueba ...............................................................................................18

Índice de tablas

Tabla 1. Ficha técnica ...........................................................................................................14


Tabla 2. Prueba de seguridad eléctrica ..................................................................................22
Tabla 3. Ficha de Mantenimiento .........................................................................................29
1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Una bomba de infusión es un equipo capaz de suministrar soluciones, de


manera programada y controlada por vía intravenosa a pacientes que por su condición
así lo requieran.

Graseby 3000 consiste en un sistema modular de infusión volumétrica adulto


y pediátrico. Ambas bombas son fáciles de usar y proporcionan un sistema de
eliminación de aire exclusivo en la línea de infusión, siendo más seguro para el
paciente.

Los sistemas de infusión poseen las siguientes propiedades y características:

o Precisión
o Suministro constante
o Seguridad y confiabilidad
o Sistemas de control
o Alarmas
o Alimentación eléctrica y a baterías

Aplicación de las bombas de infusión:

o Adulto, pediátrico, neonatal


o Administración de anestesia epidural, regional
o Medicamentos cardiovasculares intravenosos
o Quimioterapia
o Antibióticos
o Antiarrítmicos
o Infusión arterial

4
1.1 Partes de la bomba de infusión

1.1.1 Parte delantera de la bomba

Indicadores y presentaciones

Asa de transporte

Presentación de
mensajes

Presentación
de flujo

Indicador de Presentación
infusión primario de volumen

Indicador de
secundaria/bolo

Sensor de luz
ambiente

Operar

Pausa

Reten de la
puerta.

Indicador de red Indicador de batería


(verde) (amarillo)

5
 Sensor de luz ambiente: ajusta automáticamente el brillo de la presentación
de mensajes.
 Indicador de red (verde): se ilumina cuando la bomba esta conectada al
suministro de corriente alterna (CA) de la red.
 Indicador de batería (amarillo): se ilumina cuando la bomba está trabajando
con la batería y no con el suministro de CA de la red. Centellea cuando la
batería esta baja.
 Reten de la puerta: Para abrir y cerrar la puerta.

Teclas de Programación

Presentar menú Confirmar opciones o Ver volumen total


de opciones reajustar volumen total infundido
Ver/cambiar
ajuste de
alarma de
oclusión

Programar
flujo

Programar
volumen

Tecla de
decimales

Tecla silenciamiento
de alarmas

6
1.1.2 Parte trasera de la bomba

Salida para
alarma

Control
volumen de
Puerto RS 232
alarma

Botón bloqueo/
desbloqueo
teclado

Carriles

Gancho

Mordaza
poste
Botón de
desconexión
Punto equipotencial
a tierra
Cordón CA de
la red

7
1.2 Funcionamiento mecánico
Estas bombas utilizan un sistema mecánico encargado de bombear por medio
de unos pistones y válvulas (figura 1), que entran en contacto con el casette para
infundir el líquido deseado.

Figura 1. Sistema mecánico

El funcionamiento general de la figura 1, se basa en el giro del sistema de


levas que es coordinado por un motor paso a paso, generando un movimiento
coordinado de los pistones y válvulas para generar la circulación del fluido, según la
velocidad del motor.

1.3 Principio de funcionamiento electrónico


La bomba de infusión GRASEBY 3000 consta de un sistema de
microprocesador controlador, CP1, con dos microprocesadores periféricos, uno de
ellos CP3, es utilizado para el control de pantallas y el otro CP2, es para la
monitorización del sistema seguro contra fallas. La comunicación entre ellos y todas

8
las señales del sistema I/O, se hace por la interface serial, pero el control y las
comunicaciones entre microprocesadores se inician solo por el microprocesador
central (figura 2).

Figura 2. Diagrama de bloques

9
El primer microprocesador periférico CP3, maneja el panel de sistemas LCD,
indicadores 7 segmentos de LED Y LEDS discretos. Este recibe comandos del
microprocesador central, donde muchos de ellos son mensajes sobre el estado e
información de alarma. Este también tiene una interface con un convertidor análogo
digital, para reunir la información de los sensores ubicados en la puerta y enviarlos al
microprocesador central.

El segundo microprocesador periférico CP2, ubicado en el tablero de


suministro electrónico y la CPU; recibe información del microprocesador central, la
velocidad esperada de entrega del liquido y compara las tasas escalonadas del motor
real con las velocidades esperadas. Si se detecta un error, tiene la capacidad de
desactivar el motor escalonado e iniciar una alarma auditiva.

2. MANTENIMIENTO DEL EQUIPO

2.1 Materiales y herramientas

Dado que las bombas de infusión son utilizadas para infundir líquidos,
muchos de estos tienen sustancias que oxidan o degradan al equipo, por tal motivo se
realizan dos actividades en el mantenimiento preventivo; una limpieza interna
seguido de una limpieza externa.

Materiales

 Guantes
 Tapa boca
 Paño suave
 Alcohol Isopropílico
 Limpiador electrónico
 Aceite para lubricar

10
Herramientas

 Destornilladores
 Analizador de seguridad eléctrica
 Analizador de bombas de infusión
 Multímetro

2.2 Pruebas cualitativas

Chasis: Examinar el exterior del equipo, la limpieza y las condiciones físicas


generales. Asegurarse que la carcasa esté intacta, que todos los accesorios estén
presentes y en buen estado, que no haya señales de líquidos derramados u otros
abusos serios.
También revisar que no haya depósitos de solución seca, en la parte lectora de
los sensores de “aire en la línea”, en los mecanismos de sensores de presión y en los
mecanismos de detección de bloqueo de infusión.

Montajes y Apoyos: Si el equipo está montado sobre un carro, un paral para


transporte, en una superficie (ej: mesa, mueble, etc.), o reposa sobre una estantería,
revisar la integridad de la misma.

Frenos: Si el equipo se mueve en un carro o en un paral para transporte, chequear la


acumulación de hilos o suciedades en las ruedas y asegurarse que giran con suavidad.
Revisar el funcionamiento de los frenos.

Enchufe de Red y Base de Enchufe: Examinar el enchufe de red. Mover las clavijas
para determinar si son seguras y revisar la conexión de la base del cable de
alimentación CA.

11
Cable de Red: Inspeccionar el cordón por si existe la posibilidad de daños. Si el
cordón está dañado reemplazarlo por uno nuevo. Si el daño está cerca del principio o
del final cortar el cable por la parte defectuosa, sanearlo y montarlo estando seguro
que se conecta con la polaridad correcta.

Amarres contra tirones: Si el cable de red debe estar amarrado al equipo, y éste no lo
está porque lo ha soltado el usuario, sujetar el cable al equipo para que el cable de red
no pueda ser fácilmente movido.

Interruptores y Fusibles externos: Si el equipo tiene un interruptor de corriente,


revisarlo y ver que se mueve con facilidad. Si el equipo está protegido por un fusible
externo, revisar su valor y modelo de acuerdo con la placa de características colocada
sobre el chasis, y asegurarse que existe uno de repuesto.

Mordaza, teclas y manija de puerta: Examinar las condiciones físicas de la mordaza


asegurándose de que esta no ha resbalado sobre su eje y que su montaje es seguro,
que las teclas se encuentren en buenas condiciones, si tienen daños las membranas
(ej: por uñas, por marcas de bolígrafo, etc.) y que la puerta abre y cierre
correctamente.

Batería: Inspeccionar que la batería este conectada a la bomba y que esta se


encuentre en buen estado.

Indicadores y Displays: Durante el curso de la inspección confirmar el


funcionamiento de todas las luces, indicadores, medidores, y displays de
visualización de la unidad. Estar seguros que todos los segmentos de cada display
digital se iluminan y funcionan adecuadamente.

12
Etiquetado: Inspeccionar que estén todas las placas de características, etiquetas de
advertencia, caracteres de conversión, tarjetas de instrucciones. Que todas ellas estén
presentes y legibles.

13
Tabla 1. Ficha Técnica

Equipo: Bomba de infusión Modelo:

Marca: Serial:

Servicio: Características Técnicas: Nº


Voltaje:________/_______ Manual:
Potencia:______________
_
Valoración Cualitativa
ESTADO
PARTES B R M OBSERVACIONES

Chasis

Montaje y apoyo

Enchufe de red y base de


enchufe
Cable de red
Interruptores y fusibles
externos
Mordaza, teclas y manija
de puerta
Batería
Indicadores y display

Etiquetado
Jefe encargado del servicio: Firma del técnico:

Jefe de la sección biomédico: Fecha: Tiempo de


ejecución:

Observaciones:

14
2.3 Rutinas de limpieza
Apoyado en el manual de bomba de infusión GRASEBY 3000

Limpieza interna: como estas bombas poseen sistemas mecánicos, estos tienden a
degradarse muy rápido, si estos no se encuentran en buenas condiciones físicas; por
lo tanto se recomienda realizar limpieza interna a este tipo de equipo, el cual se
realiza desarmando la bomba de la siguiente manera:

 Con la bomba desconectada de la toma de CA, se procede a retirar los cuatro


tornillos (utilizar destornillador tipo estrella) de la parte trasera (círculos rojos
figura 3).
 Se desconecta la batería que está en el compartimento trasero.

Figura 3. Desarme de la bomba

15
 Se realiza un poco de fuerza con sumo cuidado para separar la parte trasera de
la delantera o frontal, como las dos partes las une un bus de datos, se suelta el
conector de la parte trasera, como se ilustra en la figura 3.
 Utilizando el limpiador electrónico, se procede a limpiar las tarjetas B1 y B2
(ubicadas en la parte interna de la bomba) de sedimentos de polvo y líquidos
que puedan tener (ver figura 4).
 Se examina cualquier indicio de oxidación en la parte mecánica (figura 4), las
cuales se solucionan aplicando aceite o grasa para detener oxidación o lubricar
partes que las necesite.

Figura 4. Sistema Mecánico

16
 Luego se procede a limpiar la parte del tablero, desarmando como lo
demuestra la figura 5, en la que se retiran los cuatro tornillos de la puesta
movible y los dos de la manija que abren la puerta.

Figura 5. Puerta Frontal

 Se realiza el mismo procedimiento de limpieza con la tarjeta ubicada en la


puerta frontal, utilizando el limpiador electrónico. También limpiar el sensor
de detección de aire que se ilustran en la figura 5, utilizando alcohol
isopropílico para evitar dañarlo sobre la superficie de contacto.
 Realizada la limpieza interna se procede a armar toda la bomba, empezando
por la puerta frontal, seguido de la estructura frontal y trasera. En este

17
proceso, es muy importarte conectar todo y ensamblar tal y como se desarmó,
ya que si se comete algún error, se podría dañar alguna función o la totalidad
del equipo.

Limpieza externa: Utilizando algún limpiador no abrasivo o alcohol, se


limpia toda la superficie externa. Una de las zonas más importantes es donde
se introduce el casette (figura 6). Esto ayuda a que el equipo se mantenga en
condiciones físicas aceptables para su utilización.

Figura 6. Sistema de puerta

Otra parte importante a considerar al momento de limpiar, es el tablero de


control, se recomienda utilizar un trapo suave y con solo alcohol para realizar la
limpieza, ya que así no se corre el riesgo de algún daño (ver pág. 23).

18
.2.4 Pruebas cuantitativas

Exactitud del Flujo: Es conveniente anotar el tipo de sistema utilizado, el modelo de


la bomba, la marca y el tamaño de la jeringa utilizada (en aquellos equipos en que al
usuario le resulte posible elegir de entre varios modelos de accesorios útiles para el
equipo), la solución usada, y cualquier otras variables que puedan ser seleccionadas
por el usuario para los tests que se van a llevar a cabo.

Programar un Flujo 1 ml/h: Usar un analizador para bombas de infusión o una


probeta graduada en mililitros. Programar en la bomba un volumen de fluido a
suministrar de 100 ml, y determinar la exactitud del flujo a dos o más programaciones
de flujo típicas de uso clínico (ej: 10 y 100 ml/h). Elegir un tipo de fluido que sea
adecuado para la aplicación de la bomba.
Usar un cronómetro para contar el tiempo que le cuesta a la bomba
suministrar en la probeta el líquido programado; medir la exactitud del líquido
suministrado (debería ser 100 ± 10 ml) y calcular el flujo real al que ha funcionado la
bomba (ml/h).

Programar un flujo < 1 ml/h (de poseer equipo de prueba): Si se dispone de una
balanza electrónica, determinar su exactitud, por ejemplo, pesando un vaso pequeño
vacío y, pesándolo después, habiendo metido en él una masa de al menos 1.5 g.
(cubrir el vaso con un plástico para minimizar pérdidas por evaporación). Convertir la
masa en volumen (1 g H2O = 1 ml; 1 g/ml puede ser usado para la mayoría de las
soluciones de test [ej: sal común], aunque la masa por unidad de volumen de algunos
fluidos puede diferir significativamente). Dividir el volumen calculado por el total del
tiempo expresado en horas (ej: 1.5 ml ¸ 15 h = 0.1 ml/h). Siguiendo este

19
procedimiento para determinar la exactitud del volumen de la dosis dado por cada
embolada de la bomba PCA; para las bombas programadas en unidades de volumen
(ej: ml), recoger y determinar el valor promedio dado en tres emboladas de 1.5 ml.
Si no se dispone de una balanza electrónica, usar una pequeña probeta (con
apoyo vertical) de por lo menos 5 ml y, con una resolución de 0.1 ml. Colocar el
sistema de la bomba de infusión en la probeta y ponerla en funcionamiento durante
un tiempo determinado. Transcurrido el mismo, dividir el volumen recogido
(mínimo, 1.5 ml) en ese tiempo; de esa forma, se calcula el flujo de infusión.

Para calcular el error de flujo, usar la siguiente fórmula:

Es necesario tomar con exactitud la medida de los resultados; ya que, aunque


a la mayoría de las bombas de infusión intravenosa les está permitido suministrar un
flujo con un error del 5% del programado, y el 10% de error es aceptable en la
mayoría de las aplicaciones; para las aplicaciones críticas, el error no debería
sobrepasar el 5%. (Nota: un error en el flujo, positivo o negativo, representa un
exceso o una deficiencia de suministro, respectivamente). Para las bombas de
nutrición enteral, los errores de suministro superiores admitidos al esperado
songeneralmente hasta el 15%. Los controladores de infusión generalmente están
especificados para suministrar dentro del 10% del flujo programado. Asegurarse que
los equipos de infusión son utilizados adecuadamente (ej: un controlador de infusión
nunca debería ser usado para una infusión crítica intravenosa).

20
Si el equipo está diseñado para contar las cantidades de suministro
programadas y la velocidad de suministro, no es necesario hacer las conversiones a
ml/h.

Presión Máxima y Alarma de Oclusión (de poseer equipo de prueba): (Excluir los
controladores de infusión de esos test porque ellos mismos trabajan a baja presión).
Verificar que el equipo deja de suministrar líquido cuando se provoca la oclusión y
suena la alarma. La presión máxima en las bombas nuevas suele ser de 20 psi o
menos.
Conectar el final del tubo distal o tubo principal de suministro al medidor de
presión, y comenzar la infusión. Realizar el test de alarma de oclusión a dos
programaciones comúnmente usadas (ej: 10 y 100 ml/h). Si la presión está fuera de
las especificaciones del equipo, consultar el manual técnico para hacer las
correcciones necesarias. Para los equipos que tienen las presiones de alarma de
oclusión ajustables, realizar el test a alta y baja programación.
Si el equipo suministra el fluido desde un contenedor externo al equipo y
situado por encima de él, verificar que estando el equipo en funcionamiento, éste
detecta oclusión cuando se tiene presionado el sistema a la salida del depósito o
container del líquido de infusión.

21
2.4.1 Pruebas de seguridad eléctrica

Test de Seguridad Eléctrica: Se procede de acuerdo con el procedimiento especial


descrito para este efecto.

Tabla 2. Prueba de seguridad eléctrica


PRUEBA DE SEGURIDAD ELECTRICA PARA BOMBAS DE INFUSION
(para equipos clase I, tipo CF)
Nº Paso de medición Norma Unidad de Medida
medida experimental

1 Tensión de red 110±10% Voltios

2 Potencia ____* VA

3 Corriente de fuga a tierra ≤500 µA

4 Corriente de fuga al chasis ≤100 µA

5 Resistencia de aislamiento entre ≥70 MΩ


los conductores de línea a tierra
6 Resistencia de tierra ≤0.2 Ω

7 Exactitud de flujo ≤10% de Ml/h


error

8 Presión máxima ≤20 psi

Culminada la prueba de seguridad eléctrica se dará un vistazo a los comandos


del tablero (figura 6), para llevar a cabo las pruebas funcionales respectivas.

22
Figura 7. Teclas Principales

Cada botón se define de la siguiente manera:

 TASA DE TRANSFERENCIA: sirve para determinar la dosis que quiere


infundir.
 VOLUMEN A INFUNDIR: determina el volumen total que va a infundir.
 INICIO: comienza el proceso de infusión.
 PAUSE: detiene el proceso de infusión.
 OPCIONES: es para organizar parámetros o ajustes de la bomba.
 PRIMARIO: es para infundir un primer líquido diferente al secundario.
 SECUNDARIO: es para infundir un segundo líquido diferente al primario.
 TABLERO NUMÉRICO: sirve para establecer la cantidad de dosis que se
quiere infundir.
 ALARMA SILENCIO: es para silenciar la alarma auditiva.

23
3. PRUEBAS FUNCIONALES
Apoyado por manual de la bomba de infusión Graseby 3000

 Energía y Auto Prueba


Con el cable AC conectado, se enciende la bomba y se verifica
visualmente que enciendan todas las luces que compone el tablero, incluyendo
los indicadores 7 segmentos.

 LCD de contraste y Led de brillo


Debajo del botón llamado secundario en el tablero, se encuentra
ubicada una foto celda. Se debe verificar que la luminosidad de todo el tablero
baje cuando se tapa el foto sensor.

 Teclado y memoria
Se verifica el teclado y la memoria del sistema. Esto se hace
programando una infusión cualquiera en el sistema primario seguido de otra
infusión cualquiera en el sistema secundario, luego damos inicio a la infusión
y cuando termine la infusión del secundario, debe empezar a infundir lo
programado en el primario, comprobando la memoria del teclado.

 Botón de seguro del teclado


Cuando la bomba este en funcionamiento, en la parte trasera hay un
botón llamado keypad lockout, al presionarlo no debe funcionar ningún botón
de teclado frontal y al volverlo a presionar debe restaurar el funcionamiento
de los botones del tablero.

24
 Apertura de la puerta y carga
Aquí se verifica el sistema de alarma de la puerta, el primero es cuando
la bomba este trabajando, y si se abre la puerta este debe mostrar en la
pantalla el mensaje (puerta abierta) y suena una alarma auditiva.
Otra es presionar el botón inicio sin tener puesto el casette, donde debe
aparecer un aviso en la pantalla (Ver pasador de seguridad), seguido de una
alarma auditiva.

 Válvula de Sobre-presión
Esto es para calibrar el sensor de sobre-presión, y para hacerlo hay que
ingresar al modo de servicio de la siguiente manera. Dejando presionado el
botón options, encendemos la bomba; apareciendo en la pantalla el mensaje
(Enter ID), digitamos el código 3031, luego aparece otro letrero con el
mensaje (Enter Password) y se digita el 7867. Luego presionamos options
hasta que aparezca el mensaje Pressure Calibrate. Entonces con un casette
instalado, ponemos una tasa de transferencia de 100ml/h; al dar inicio,
comienza el contador, el cual debe detenerse cuando este en 1650 ± 50, en ese
momento la bomba no debe botar ni una sola gota durante 30 segundos.

NOTA: los códigos vienen en el manual de servicio y para esta prueba debe
estar conectado el cable AC.

 Alarma Auditiva
En el mismo modo de servicio, se presiona Option hasta que aparezca
el mensaje (Alarma 1, 2, 3), presionamos el botón 1, debe sonar una alarma, lo
mismo sucede con los botones 2 y 3; pero estas alarmas son distintas.

25
 Alarmas de Oclusión
Aquí se prueba el sistema que detecta cuando el flujo es interrumpido a
la entrada o salida de la bomba. Se pone a funcionar a una tasa cualquiera,
bloqueando el flujo como se muestra en la figura 8.
En donde el bloqueo 1 genera un aviso de (Oclusión alta de la bomba);
y el bloqueo 2, genera el aviso (Oclusión por debajo de la bomba).

Figura 8. Oclusiones de la Bomba

 Bolsa vacía.
Esta prueba se realiza con una bolsa con muy poco líquido. Para
cuando el contenido de la bolsa termine sin haber culminado los parámetros
establecidos, debe aparecer un mensaje (No hay flujo por encima de la
bomba), es decir bomba vacía.

26
 Detector de aire en el casette
Con la bomba trabajando, se invierte el administrador de goteo que
viene con la bolsa para introducir aire, cuando este llega al casette, debe
aparecer el mensaje (Aire en el Casette).

Figura 9. Bolsa conectada al casette

 Prueba de Precisión.
Consiste en probar si los volúmenes a infundir son los correctos. Se
realiza utilizando un Casette conectado a una bolsa donde viene suero, pero
lleno de agua, como lo ilustra la figura 10; para que deposite el agua en el
biquer.
Se establece un volumen cualquiera con la tecla “volumen a infundir”
a una tasa de transferencia cualquiera; al momento de terminar la bomba, este
debe equivaler al nivel del biquer; dado el caso en que no coincida, se debe
proceder a un mantenimiento correctivo.

27
Figura 10. Montaje de Prueba

 Batería
Hacer funcionar el equipo en batería y revisar que esta permanece con
buena carga. Anotar cuánto tiempo ha estado funcionando en este modo hasta
que se ha dado la condición de batería baja y, en qué condiciones tiene
posibilidad de seguir funcionando. Poner el equipo conectado a red para que
cargue la batería antes de ser entregado al usuario.
Cuando se haya de cambiar, chequear su capacidad para cambiarla por
una igual, y anotar la fecha de cambio.

28
Tabla 3. Ficha de mantenimiento
RUTINA DE LIMPIEZA HOSPITAL MILITAR “CAP GUILLERMO
Y MANTENIMIENTO HERNANDEZ JACOBSEN”
PREVENTIVO
SECCION BIOMEDICO

BOMBA DE INFUSION

Marca: Fecha:

Modelo: Técnico:

Serie: Tiempo de ejecución:

TRIMESTRAL

Inspección de las condiciones generales del equipo (Chasis, montaje y apoyo)

Inspección del cable de red, sensor de flujo, conectores y teclas, etiquetas


indicadoras y demás accesorios

Limpieza integral interna

Lubricación de las partes móviles (de ser necesario).

Verificar membrana de la bomba

Verificar el funcionamiento del motor de la bomba

Limpieza integral externa

Efectuar prueba de seguridad eléctrica

Verificar condición de carga de la batería

Verificar el funcionamiento de las alarmas

Verificar el funcionamiento general de la bomba

Observaciones:

Firma:

29

También podría gustarte