Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
02 Guia ADB Final-Drawall PDF
02 Guia ADB Final-Drawall PDF
PARA EL
CONSTRUCTOR
EN SECO
AMÉRICA
01) Argentina
02) Uruguay
03) Paraguay
04) Brasil
05) Chile
06) Bolivia
07) Ecuador
08) Perú
09) Venezuela
10) Guatemala
11) El Salvador
12) Nicaragua
13) Panamá
14) Cuba
15) Trinidad y Tobago
16) Aruba
17) Curacao
18) México
19) USA
20) Canadá
EUROPA
21) España
ÁFRICA
22) República de Cabo Verde
Pág. 7
Barbieri . Construcción en seco . Tecnología
Pág. 9
Tecnología
Barbieri . Construcción en seco . Tecnología
Pág. 11
CUIDEMOS
EL PLANETA
UNA EMPRESA COMPROMETIDA
CON EL MEDIO AMBIENTE
Pág. 13
Clasificación de residuos.
Tratamiento de residuos
líquidos.
Adhesión al Programa de
reciclado del Hospital Garrahan.
Dosificadores automáticos
para economizar gasoil y
lubricantes.
Barbieri . Construcción en seco . Steel Frame
Pág. 15
PERFILES GALVANIZADOS
estructurales
Barbieri . Construcción en seco . Steel Frame
Pág. 17
01.
¿Cuáles son las ventajas del sistema
Steel Framing?
02.
¿Cómo hacer un Entrepiso con
perfiles de acero Steel Frame®?
03.
Rigidización de paneles mediante
“Cruz de San Andrés”.
Barbieri . Construcción en seco . Steel Frame
01.
¿Cuáles son las ventajas del sistema
Steel Framing?
Flexibilidad de diseño.
Permite una gran variedad de terminaciones exteriores, inclu-
yendo ladrillos o bloques. Se adapta al cualquier proyecto ar-
quitectónico, ya que no posee una modulación fija.
Pág. 19
Confort y ahorro de
energía.
El sistema permite colocar todo tipo de materiales aislantes: lana
de vidrio, poliestireno expandido, celulosa proyectada, etc., utili-
zando para ello el espacio entre montantes. Se logra así cumplir
con los más exigentes requisitos de aislación térmica de la norma-
tiva actual, sin incrementar el espesor de los muros.
Barbieri . Construcción en seco . Steel Frame
Instalación sencilla y
eficiente.
No necesita equipos ni maquinaria pesada para su uso. Las
reparaciones son muy simples y la detección de los problemas
de pérdidas en cañerías de agua es inmediata.
Pág. 21
Rapidez de
construcción.
Al ser un sistema liviano facilita el montaje y el panelizado, que
puede hacerse en obra o taller. Se reduce en promedio de eje-
cución a un tercio con respecto a la obra húmeda equivalente.
Barbieri . Construcción en seco . Steel Frame
Menor costo.
Debido a sus características, permite un aprovechamiento
mayor de los materiales reduciendo los desperdicios. La pla-
nificación de obra se hace más sencilla y precisa. Todo esto
redunda en menores costos directos, a los que se suman los
ahorros por disminución del plazo de obra y de los posteriores
costos de operación.
Pág. 23
Más durabilidad.
El Steel Framing utiliza materiales inertes y nobles como el
acero galvanizado, lo cual lo convierte en un sistema extrema-
damente durable.
Barbieri . Construcción en seco . Steel Frame
02.
¿Cómo hacer un Entrepiso con
perfiles de acero Steel Frame®?
NOTA: La información suministrada a continuación debe ser considera-
da como meramente explicativa y no excluyente de otros esquemas de
montaje. El diseño y dimensionamiento o verificación de todos los ele-
mentos estructurales y de fijación deberá ser realizado por un profesional
habilitado a tal efecto.
01.
Determinar la altura h completa del entrepiso sumando los es-
pesores y dimensiones de todos los elementos que intervienen
(de arriba hacia abajo).
a. Espesor del solado. En caso de que el mismo sea de mosaicos o ce-
rámicas, tener en cuenta además el espesor del mortero de asiento.
b. Espesor del elemento que formará el entrepiso, que podrá ser:
. Placa cementicia de 15 mm.
. Placa de multilaminado fenólico de 22 ó 25 mm.
. Placa de OSB de 19 mm.
. Altura de los perfiles PGC Steel Frame® determinada de acuer-
do a la luz a cubrir y sobrecarga actuante en elentrepiso.
. Espesor de la placa de yeso que formará el cielorraso (en
caso de ser necesaria).
Pág. 25
Solado
Placa de entrepiso
h
02.
El entrepiso deberá descargar sobre un ángulo de chapa la-
minada de 3 pulgadas, el cual se fijará a la pared mediante
brocas o anclajes. La cantidad y tipo de anclajes dependerá
del tipo de pared (mampostería de ladrillos macizos o huecos,
hormigón, etc.) y de la carga total del entrepiso. Marcar en
la pared el nivel correspondiente al ala superior del ángulo y
amurar el mismo.
Nivel
Ángulo
Anclaje
Barbieri . Construcción en seco . Steel Frame
03.
Colocar el Perfil PGU Steel Frame® de igual medida nominal
que las vigas PGC encima del ángulo y amurarlo a la pared con
tarugos de nylon #8 y tornillos pasadores, cada 60 cm. El perfil
PGU deberá apoyar sobre el ángulo.
Tarugo nylon #8
y tornillo fijador
04.
Cortar Vigas PGC Steel Frame® de medio centímetro menos
que la luz a cubrir.
05.
Posicionar la primer viga PGC Steel Frame® contra una pared,
fijándola con tarugos de nylon #8 cada 60 cm y tornillos fijadores.
Pág. 27
06.
Continuar colocando las vigas cada 40 cm. Terminar con otra
viga contra la pared opuesta, fijada a la misma como se indica
en el dibujo.
40 cm 60 cm
Tarugo nylon #8
y tornillo fijador
07.
Colocación de rigidizadores de extremo.
08.
Colocar cada 1300 mm un fleje de chapa de acero galvanizado
de 0,5 mm de espesor mínimo, y ancho de 30 a 50 mm. Este
fleje se deberá tensionar y atornillar a las alas inferiores de las
vigas PGC. Los flejes podrán reemplazarse por perfiles Omega
(recomendable). En caso de que se deban colocar placas de
yeso de cielorraso, los Omegas deberán estar colocados cada
40 cm.
tornillo
T1 p/mecha
130
0m
m
130 Fleje
0m
m
Perfil Omega
Pág. 29
09.
Colocar un cordón de sellador poliuretánico sobre las alas
superiores de las vigas PGC, sobre el cual se asentarán las
placas.
10.
Colocar el elemento que formará el entrepiso (tablero de mul-
tilaminado fenólico, OSB o placa cementicia).
Tornillo c/15 cm
Placa de entrepiso
Cordón de sellador
Barbieri . Construcción en seco . Steel Frame
11.
Colocar la placa de yeso como cielorraso (opcional).
12.
Se recomienda colocar lana de vidrio entre las vigas PGC y
por arriba de la placa de yeso para atenuar la transmisión de
sonido.
Pág. 31
2,40
1,20
Placa
1,20 x 2,40
Ejes de las
vigas PGC
¿Dónde se dictan
cursos?
Consul Steel dicta regularmente cursos introductorios
al sistema Steel Framing y cursos de mano de obra y
montaje de estructuras.
anclajes
cenefa
perfiles U
rigidizador de
alma de apoyos
40 cm
viga de entrepiso
perfil C
Barbieri . Construcción en seco . Steel Frame
03.
Rigidización de paneles mediante
“Cruz de San Andrés”.
Pág. 35
PERFILES GALVANIZADOS
para construcción en seco
Barbieri . Construcción en seco . Drywall
Pág. 39
01.
Sumá Calidad
02.
Armado paso a paso de una pared.
Barbieri . Construcción en seco . Drywall
01.
Sumá Calidad.
02.
Armado paso a paso de una pared.
01.
Una vez definida la posición de la futura pared, márquela sobre el
piso con la ayuda de hilo entizado.
02.
Fije una solera de 70 mm sobre el piso y repita esta operación en el
techo manteniendo la verticalidad con la plomada. Para ello, utilice
fijaciones tipo tarugo de nylon Nº 8 y el tornillo correspondiente, co-
locándolos cada 40 cm.
Barbieri . Construcción en seco . Drywall
03.
Corte los montantes de 69 mm de acuerdo a la altura de la pared
deseada. Calcule aproximadamente 1 cm menos que la separación
entre piso y cielorraso.
04.
Ubique verticalmente los montantes de 69 mm, cada 40 cm, den-
tro de las soleras inferior y superior, fijándolos a éstas con tornillos
T1. Si la pared alojará instalaciones, utilice las perforaciones de los
perfiles montantes para realizar el tendido de las cañerías antes del
emplacado.
Pág. 43
TORNILLOS
T1 PUNTA AGUJA.
05.
Una vez armada la estructura, usted podrá colocar las placas
de revestimiento de yeso. Para fijarlas a los perfiles montan-
tes, utilice tornillos T2 colocándolos cada 30 cm y a 10 mm de
los bordes de las placas (juntas) que coinciden con el centro
del ala del montante. Las placas se colocan en sentido vertical
u horizontal, trabando las juntas.
TORNILLOS
T2 PUNTA AGUJA.
Pág. 45
06.
Se emplaca la otra cara de la estructura, trabando las juntas con
relación a las placas colocadas sobre la cara opuesta.
07.
Se colocan los perfiles de terminación necesarios en aristas y jun-
tas de trabajo, utilizando tornillos autorroscantes T2 punta aguja,
colocados con una separación de 15 cm.
Según el nivel de masillado seleccionado para la pared se rea-
liza el tomado de juntas con masilla y cinta de papel microper-
forada y el masillado de fijaciones y perfiles de terminación.
Barbieri . Construcción en seco . GX
Pág. 47
PERFILES GALVANIZADOS
para estructuras de cielorrasos suspendidos
Barbieri . Construcción en seco . GX
01.
Guía de instalación
Barbieri . Construcción en seco . GX
01.
Guía de instalación
La instalación de las suspensiones Barbieri GX 15/16” ó 9/16”
para cielorrasos suspendidos es sencilla; sin embargo se trata
de un proceso diferente al de muchos otros trabajos relativos
a la construcción en seco. Estas instrucciones corresponden
tanto a la instalación de suspensiones Barbieri GX 15/16” como
a las GX 9/16”.
Materiales:
01. Fijaciones roscadas metálicas: servirán para fijar el cuel-
gue de alambre en intervalos de 1,22 m (4'). Determine la
cantidad partiendo de la planta de la habitación.
02. Alambre de suspensión o cuelgue: utilizar alambre galva-
nizado calibre #12 por cada fijación. La longitud del mismo
dependerá de la altura del pleno.
03. Clavos comunes de 2" o tarugos y tornillos #6 de acuerdo al
tipo de muros.
04. Escuadra de carpintero
05. Trincheta o cutter.
06. Martillo
07. Alicate o pinzas
08. Hilo de tiza para trazar niveles
09. Cinta métrica
10. Nivel de burbuja o láser
11. Sierra de arco o tijeras para cortar metal
Pág. 51
01. 02.
03. 04.
05. 06.
09. 10.
11. 12.
OTRAS SUGERENCIAS
A. La manera más fácil de cortar los perfiles es con tijeras de
metal. Primero cortar la parte principal o alma y después do-
blarla apartándola del corte. Recortar las alas del perfil. Limar
las protuberancias o asperezas. De no contarse con tijeras de
metal, usar una sierra de arco comenzando por la parte supe-
rior del alma. Limar las asperezas hasta desgastarlas.
A. B.
Pág. 57
B. Instalar todos los artefactos para iluminación antes de colocar
las placas. Colgar las cajas para lámparas fluorescentes de algún
elemento estructural firme y resistente. La retícula no está diseña-
da para soportar el peso de las luminarias.
C. D.
MEMBRANA
aislante al agua y viento, y difusora del vapor
Barbieri . Construcción en seco . Tyvek
Barbieri en el Mundo
Pág. 61
01.
¿Por qué Tyvek® es tan especial?
02.
Guía de instalación.
Barbieri . Construcción en seco . Tyvek
01.
¿Por qué Tyvek® es tan especial?
Las cubiertas y fachadas que utilizan Tyvek® poseen una gran efi-
ciencia energética, ya que al impedir el pasaje de viento, el uso de
Tyvek® mantiene la resistencia térmica de la aislación. De esta for-
ma se contribuye al ahorro energético y la consecuente reducción de
emisión de gases de invernadero.
Barbieri . Construcción en seco . Tycek
Pág. 65
03
05 06
01
06
02
Pág. 67
02.
Guía de Instalación.
01.
Extienda el rollo de Tyvek® Home Wrap desde una esquina,
dejando un margen de 15 a 35 cm para superposición. Alinee
las marcas impresas para montantes con el primer montante.
02.
El rollo se coloca en posición vertical, comenzando desde aba-
jo y estando el borde inferior extendido entre 5 y 7 cm sobre
el umbral, formando así una babeta para evitar el ingreso de
agua y viento. Sellar las uniones con cinta adhesiva Tyvek®.
03.
Fije el Tyvek® Home Wrap cada 30 a 45 cm en vertical y en
horizontal. Para fijación sobre multilaminados fenólicos u OSB
utilice clavos de cabeza ancha o grapas de 1”.
Barbieri . Construcción en seco . Tyvek
04.
Para aplicaciones sobre mampostería, fije en forma tempo-
raria el Tyvek® Home Wrap a la misma mediante adhesivos
con base poliuretánica, elastomérica o de látex en franjas
verticales espaciadas 60 cm entre sí. Utilice sargentos u
otro tipo de sujetadores para ejercer presión durante el
proceso de curado de los adhesivos.
05.
Desenrolle directamente sobre ventanas y puertas, cu-
briendo también estos vanos. Luego corte el Tyvek® si-
guiendo las diagonales del vano y repliegue hacia adentro,
sujetando a caras interiores del muro o panel.
En caso de necesitar superponer dos rollos, la zona de so-
lape debe ser de 15 cm mínimo. Siempre se debe colocar
el primer rollo abajo.
06.
Como mejor práctica, coloque CINTA Tyvek® en todas las
uniones con viguetas, soleras y empalmes entre rollos. Repa-
re cualquier rasgadura, daño o filtración utilizando la misma
cinta.
Pág. 69
viento
aire
húmedo
humedad de ambiente
revoque grueso
muro
montante
metálico
placa de rigidación
Seguimos trabajando con
el objetivo de brindar los
mejores productos y
servicios para el rubro de
la construcción.
Luis M. Drago 1382 · (B1852LGP)
Parque Ind. Almirante Brown
Burzaco · Buenos Aires · Argentina
Tel: (5411) 4136-4000
industrias@adbarbieri.com.ar
www.adbarbieri.com.ar
www.adbarbieri.com.ar