Está en la página 1de 16

Accredited by the

ISO 9001 Dutch Council for


Accreditation

UKAS
ENVIRONMENTAL
ISO 14001 MANAGEMENT

008

SISTEMAS DE VENTILACION PARA TUNELES


VENTILADORES DE CHORRO
VENTILATION SYSTEM FOR TUNNELS
JET FANS
VENTILACION DE TUNELES TUNNELS VENTILATION

Las necesidades de ventilación en los túneles Road tunnel ventilation has to be assured
de carretera, debido a las emisiones de gases y by installing special air systems. These systems
humos de la combustión, producidos por los have to be able to dilute and remove the fumes,
vehículos que circulan por los mismos, exige la polluting smokes and poisonous gasses
implantación de sistemas forzados, que sean produced by the circulation of vehicles inside
capaces de diluir y evacuar los humos y gases the tunnel.
contaminantes.
Nowadays different ventilation system are
Dentro de los diferentes sistemas de being used, but the longitudinal ventilation
ventilación que se utilizan actualmente, el más system with jet fans is the most extended one
extendido por su flexibilidad y economía, es el due to its flexibility and economy.
sistema longitudinal, con ventiladores de chorro.

VENTILACION LONGITUDINAL, LONGITUDINAL VENTILATION,


VENTILADORES DE CHORRO JET FANS

Principio de funcionamiento: Operating principle:

Está basado en el principio de la transmisión It is based on the principle of the motion


de cantidad de movimiento. Una parte relativamente quantity transmission. A relatively small part of
pequeña, de la totalidad del aire que circula por the whole air flowing in the tunnel section, is
la sección del túnel es aspirada por los ventiladores sucked by the jet fans and later propelled with
de chorro e impulsada a continuación con una an elevated cinematic energy.
energía cinemática elevada.
This portion gives an impulse to the rest of
Esta porción comunica un impulso al resto the air, which moves also in longitudinal direction
del aire, que se desplaza también en dirección towards the tunnel outlet portal.
longitudinal hacia la boca de salida del túnel.
For one-way road tunnels, the traffic
Con circulación unidireccional, el sentido direction and the jet stream direction are the same.
del tráfico y el de soplado es el mismo. In two-way road tunnels, it is required to install
En túneles de carretera bidireccionales, se jet fans with two blowing directions (reversible
instalan ventiladores de chorro con dos sentidos jet fans). The blowing direction is selected in
de soplado. Como sentido de soplado se elige each case according to the biggest traffic
en cada caso, el del tráfico dominante. density.
GAMA DE FABRICACION MANUFACTURING RANGE

Los ventiladores de chorro ZITRON , se ZITRON, jet fans are manufactured in two
fabrican en dos gamas, ya sean ventiladores ranges: fans with one jet stream direction
con un sólo sentido de soplado, para túneles recommended for one-way tunnels, and reversible
unidireccionales, y reversibles, para túneles fans for two-way tunnels.
bidireccionales.
JZ - Ventiladores unidireccionales. JZ - One-way fans.
JZR - Ventiladores reversibles. JZR - Reversible fans.

CONSTRUCCION CONSTRUCTION
Modelo JZ
Type JZ

5 4 2 1 3 4
Modelo JZR
Type JZR

5 4 2 1 3 4 5

Modelo JZ Type JZ
1 - Carcasa ventilador. 1 - Fan housing.
2 - Rodete. 2 - Impeller.
3 - Motor. 3 - Motor.
4 - Amortiguador de ruido. 4 - Silencer.
5 - Cazoleta de admisión. 5 - Semi-spherical inlet casing.

Modelo JZR Type JZR


1 - Carcasa ventilador. 1 - Fan housing.
2 - Rodete. 2 - Impeller.
3 - Motor. 3 - Motor.
4 - Amortiguador de ruido. 4 - Silencer.
5 - Carenado interior. 5 - Inner cowling.
DESCRIPCION FEATURES

Ventilador de alta eficiencia con posibilidad High efficiency fan with the possibility to
de poder vehicular aire caliente a 200°, 250° y flow hot air at 200°, 250° and 400° C, if required.
400° C bajo demanda. It can be also manufactured in stainless
Pueden ser construidos en acero inoxidable. steel.

- CARCASA VENTILADOR - FAN HOUSING

Construido en acero laminado, con bridas Made of rolled steel. Provided with flanges
para fijación de los amortiguadores de ruido y to fix the silencer and inside console to place
soporte para amarre del motor eléctrico. the electric motor.

Así mismo, está provisto de soportes para Likewise also is provided with brackets in
fijación del dispositivo de suspensión. the upper part to fix the suspension device.

- RODETE - IMPELLER

Formado básicamente por un cuerpo con It consists of a hub with blades. It is


álabes. Es construido en aluminio fundido. manufactured in casting aluminium.

En los ventiladores unidireccionales, el álabe In one-way fans the blade profile is


es de perfil asimétrico y en los reversibles, es asymmetrical and in the reversible ones
de perfil simétrico. symmetrical.

Se equilibra estática y dinámicamente. The impeller is statically and dynamically


balanced.

ALABE CON PERFIL ALABE CON PERFIL


ASIMETRICO SIMETRICO

ASYMETRICAL BLADE SYMETRICAL


PROFILE BLADE PROFILE

- MOTOR - MOTOR

Para el accionamiento de estos ventiladores Asynchronous, three-phase electric motor


se utiliza un motor eléctrico trifásico con rotor en with squirrel cage rotor. Other characteristics
cortocircuito. Otras características como voltaje, such as voltage, protection, insolationclass, etc...,
protección, clase de aislamiento, etc… deben ser to be chosen by the customer, in each case.
elegidas en cada caso.
Oiled bearings for working cycles of 40.000
Rodamientos lubricados con grasa, para ciclos hours.
de funcionamiento de 40.000 h.
- AMORTIGUADORES DE RUIDO - SILENCERS

De alta eficiencia, se instalan en la entrada They are located in the inlet and outlet of the
y salida del ventilador. Son de tipo tubular, la zona fan with very high efficiency. They are tubular
de entrada del aire es aerodinámica. shaped. The air inlet area is aerodynamic.

Están construidos de: They are made of:

- Cubierta exterior en chapa de acero - An external cover in rolled steel


laminado. sheet.
- Material amortiguador ignífugo. - Fireproof silencer material.
- Cubierta interior en chapa de acero - An internal cover in perforated steel
perforada. sheet.
- Carenado interior (JZR). - Inner cowling (JZR).
- Cazoleta de admisión (JZ). - Semi-spherical inlet casing (JZ).

- PROTECCION ANTICORROSIVA - CORROSION PROTECTION

Todas las partes metálicas del ventilador y All metal-made components of the fan and
amortiguadores de ruido, van galvanizadas en the silencers are protected against corrosion by
caliente. means of hot dip galvanized.

Posteriormente se aplica una capa de Later on a coat of special paint for


pintura de imprimación especial para el galvanized priming is applied and finally a finish
galvanizado y una de acabado. painting.

- DISPOSITIVO DE SUSPENSION - SUSPENSION DEVICE

La fijación de los ventiladores en su The fan fixing in the tunnel must be adapted
ubicación se adapta en cada caso a las in each case to the particular conditions of the
condiciones existentes. site.

El dispositivo es elástico, con elementos The suspension device is elastic with vibration
amortiguadores de vibración y va provisto con absorver elements and it is also provided with an
sistema de regulación de altura. elevation regulating system.
ENSAYOS TEST
Los ventiladores de chorro se someten a Jet fans are tested in our test bench facilities.
ensayos en nuestro laboratorio. Para ello ha sido ZITRON aerodynamic department has
diseñado y desarrollado por el departamento de designed and develop a running test bench in
Aerodinámica de ZITRON , un Banco order to carry out these tests.
de Ensayos, especialmente adecuado para este
tipo de pruebas.

En el banco se obtiene: In the test bench is obtained:

- Caudal (m3/s.). - Air flow (m3/s.).

- Empuje real (newton). - Real axial thrust (Newton).

- Nivel sonoro (dB(A)). - Noise level (dB(A)).

DESPLAZAMIENTO SENTIDO DEL


DEL VENTILADOR CHORRO DE AIRE

FAN MOVEMENT AIR JET


DIRECTION

CELULA DE
PRESION
TRANSDUCER
MEASURING
SYSTEM

ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD QUALITY ASSURANCE

El sistema de calidad establecido en Quality assurance system established by


ZITRON , es conforme a la norma ISO 9001 ZITRON, has been accepted with register firm
(UNE 66901). certificate according to ISO 9001 standard
(UNE 66901).
VENTILADORES UNIDIRECCIONALES "JZ" ONE - WAY FANS "JZ"
Dimensiones y pesos. Dimensions and weights.
Diámetro D
Diameter D

Diámetro d
Diameter d
L1 L2 L3

Diam. Diam. Longit. Longit. Longit. Longit. Peso


MODELO Diam. Diam. Length Length Length Length Weight
TYPE D d L L1 L2 L3 (Kg)*
mm. mm. mm. mm. mm. mm.

JZ 5 700 500 1600 600 400 600 250

JZ 6 800 600 2700 1025 650 1025 450

JZ 7 900 700 2700 1025 650 1025 600

JZ 9 1100 900 2700 1025 650 1025 675

JZ 10 1200 1000 2700 1025 650 1025 775

JZ 12 1400 1200 3450 1275 900 1275 1200

JZ 14 1600 1400 3450 1275 900 1275 1400

JZ 16 1800 1600 3450 1275 900 1275 1675

* ESTE PESO CORRESPONDE AL MODELO DEL VENTILADOR CON MOTOR DE MAYOR POTENCIA.
* IT IS CONSIDERED THE WEIGHT OF THE MODEL WITH THE MOST POWERFUL MOTOR.
VENTILADORES UNIDIRECCIONALES "JZ" ONE - WAY FANS "JZ"
Características técnicas Technical data
3 3
DENSIDAD DEL AIRE = 1.2 Kg./m AIR DENSITY = 1.2 Kg./m
FRECUENCIA DE RED = 50 Hz FREQUENCY = 50 Hz

Caudal Velocidad Empuje Empuje Potencia Potencia Niv. Sonoro


MODELO del chorro Teórico Nominal Absorbida Instalada a 10 mts.
Air Jet Theoretical Nominal Input Installed Noise level
TYPE Flow Velocity Thrust Thrust Power Power at 10 mts.
m3/s m/s N. N. Kw. Kw. dB(A)
JZ 5-5.5/2 5.7 29.0 199 187 4.3 5.5 64
JZ 5-7.5/2 6.8 34.6 283 260 7.3 7.5 67
JZ 6-7.5/2 8.7 30.8 321 305 7.4 7.5 61
JZ 6-11/2 9.8 34.7 408 387 10.6 11.0 63
JZ 6-15/2 11.0 38.9 514 488 14.9 15.0 66
JZ 7-11/2 12.3 32.0 472 454 10.9 11.0 63
JZ 7-15/2 13.6 35.4 577 555 14.8 15.0 65
JZ 7-18.5/2 14.6 38.0 665 640 18.3 18.5 66
JZ 7-22/2 15.4 40.0 740 712 21.5 22.0 67
JZ 9-15/4 18.6 29.3 653 628 13.9 15.0 61
JZ 9-18.5/4 20.0 31.5 755 726 17.2 18.5 63
JZ 9-22/4 21.3 33.5 856 824 20.8 22.0 64
JZ 10-15/4 21.6 27.5 713 686 14.0 15.0 60
JZ 10-18.5/4 22.9 29.2 802 770 16.7 18.5 62
JZ 10-22/4 24.4 31.1 910 869 20.2 22.0 63
JZ 10-30/4 28.0 35.7 1198 1145 29.7 30.0 66
JZ 12-22/4 31.7 28.0 1067 1029 21.4 22.0 66
JZ 12-30/4 35.0 31.0 1300 1255 28.8 30.0 68
JZ 12-37/4 37.5 33.2 1493 1441 35.4 37.0 69
JZ 12-45/4 39.8 35.2 1682 1623 42.3 45.0 71
JZ 12-55/4 42.9 38.0 1954 1885 52.9 55.0 72
JZ 14-30/6 42.0 27.3 1376 1321 26.8 30.0 67
JZ 14-37/6 44.5 28.9 1544 1483 31.9 37.0 68
JZ 14-45/6 49.4 32.1 1903 1827 43.6 45.0 71
JZ 14-55/6 52.5 34.1 2150 2064 52.4 55.0 72
JZ 14-75/6 58.4 38.0 2660 2554 72.1 75.0 75
JZ 16-45/6 58.6 29.2 2051 1958 42.7 45.0 70
JZ 16-55/6 63.5 31.6 2408 2299 54.3 55.0 71
JZ 16-75/6 70.0 34.8 2926 2794 72.8 75.0 74
JZ 16-90/6 74.0 36.8 3270 3123 86.0 90.0 75
Rev.1/11-01
VENTILADORES UNIDIRECCIONALES "JZ" ONE - WAY FANS "JZ"
Características técnicas Technical data
3 3
DENSIDAD DEL AIRE = 1.2 Kg./m AIR DENSITY = 1.2 Kg./m
FRECUENCIA DE RED = 60 Hz FREQUENCY = 60 Hz

Caudal Velocidad Empuje Empuje Potencia Potencia Niv. Sonoro


MODELO del chorro Teórico Nominal Absorbida Instalada a 10 mts.
Air Jet Theoretical Nominal Input Installed Noise level
TYPE Flow Velocity Thrust Thrust Power Power at 10 mts.
m3/s m/s N. N. Kw. Kw. dB(A)
JZ 5-6.3/2 6.1 31.1 228 214 5.3 6.3 64
JZ 5-9/2 7.2 36.7 317 292 8.7 9.0 68
JZ 6-9/2 9.0 31.8 344 327 8.2 9.0 62
JZ 6-13/2 10.4 36.9 463 440 12.7 13.0 65
JZ 6-17/2 11.3 40.0 542 515 16.2 17.0 66
JZ 7-13/2 12.7 33.0 503 484 12.0 13.0 64
JZ 7-17/2 14.0 36.4 611 588 16.1 17.0 66
JZ 7-21/2 14.8 38.5 683 657 19.0 21.0 67
JZ 7-25/2 16.3 42.4 829 797 25.4 25.0 69
JZ 9-17/4 19.5 30.7 718 690 15.9 17.0 62
JZ 9-21/4 21.2 33.3 848 816 20.5 21.0 64
JZ 9-25/4 22.3 35.1 939 903 23.8 25.0 65
JZ 10-17/4 22.5 28.7 774 744 15.8 17.0 62
JZ 10-21/4 24.0 30.6 881 845 19.2 21.0 63
JZ 10-25/4 25.9 33.0 1025 979 24.2 25.0 65
JZ 10-34/4 29.2 37.2 1303 1245 33.6 34.0 67
JZ 12-25/4 32.7 28.9 1135 1095 23.4 25.0 66
JZ 12-34/4 36.2 32.0 1391 1342 31.8 34.0 69
JZ 12-41/4 38.0 33.6 1533 1479 36.8 41.0 70
JZ 12-52/4 42.0 37.2 1873 1807 49.7 52.0 73
JZ 12-63/4 45.0 39.8 2150 2074 61.1 63.0 74
JZ 14-34/6 44.5 28.9 1544 1483 31.9 34.0 69
JZ 14-41/6 47.5 30.9 1760 1689 38.8 41.0 70
JZ 14-52/6 50.4 32.8 1981 1902 46.3 52.0 72
JZ 14-63/6 53.4 34.7 2224 2135 55.1 63.0 73
JZ 14-86/6 59.3 38.5 2743 2633 75.5 86.0 76
JZ 16-52/6 61.3 30.5 2244 2143 48.9 52.0 71
JZ 16-63/6 65.5 32.6 2562 2447 59.6 63.0 72
JZ 16-86/6 73.1 36.4 3191 3047 82.9 86.0 75
JZ 16-103/6 77.5 38.6 3587 3425 98.8 103.0 76
Rev.1/11-01
VENTILADORES REVERSIBLES "JZR" REVERSIBLE FANS "JZR"
Dimensiones y pesos. Dimensions and weights.
Diámetro D
Diameter D

Diámetro d
Diameter d
L1 L2 L3

Diam. Diam. Longit. Longit. Longit. Longit. Peso


MODELO Diam. Diam. Length Length Length Length Weight
TYPE D d L L1 L2 L3 (Kg)*
mm. mm. mm. mm. mm. mm.

JZR 5 700 500 1600 600 400 600 275

JZR 6 800 600 2700 1025 650 1025 500

JZR 7 900 700 2700 1025 650 1025 650

JZR 9 1100 900 2700 1025 650 1025 750

JZR 10 1200 1000 2700 1025 650 1025 850

JZR 12 1400 1200 3450 1275 900 1275 1275

JZR 14 1600 1400 3450 1275 900 1275 1475

JZR 16 1800 1600 3450 1275 900 1275 1750


* ESTE PESO CORRESPONDE AL MODELO DEL VENTILADOR CON MOTOR DE MAYOR POTENCIA.
* IT IS CONSIDERED THE WEIGHT OF THE MODEL WITH THE MOST POWERFUL MOTOR.
VENTILADORES REVERSIBLES "JZR" REVERSIBLE FANS "JZR"
Características técnicas Technical data
3 3
DENSIDAD DEL AIRE = 1.2 Kg./m AIR DENSITY = 1.2 Kg./m
FRECUENCIA DE RED = 50 Hz FREQUENCY = 50 Hz

Caudal Velocidad Empuje Empuje Potencia Potencia Niv. Sonoro


MODELO del chorro Teórico Nominal Absorbida Instalada a 10 mts.
Air Jet Theoretical Nominal Input Installed Noise level
TYPE Flow Velocity Thrust Thrust Power Power at 10 mts.
m3/s m/s N. N. Kw. Kw. dB(A)
JZR 5-5.5/2 5.5 28.0 185 168 4.9 5.5 67
JZR 5-7.5/2 6.3 32.1 243 221 7.3 7.5 71
JZR 6-7.5/2 8.0 28.3 272 258 6.6 7.5 67
JZR 6-11/2 9.3 32.9 367 349 10.4 11.0 70
JZR 6-15/2 10.3 36.4 450 428 14.1 15.0 72
JZR 7-11/2 11.3 29.4 398 380 9.9 11.0 68
JZR 7-15/2 12.7 33.0 503 481 14.1 15.0 70
JZR 7-18.5/2 13.5 35.1 569 543 16.9 18.5 71
JZR 7-22/2 14.5 37.7 656 626 20.9 22.0 73
JZR 9-15/4 17.6 27.7 585 558 13.7 15.0 71
JZR 9-18.5/4 19.0 29.9 681 647 17.2 18.5 72
JZR 9-22/4 20.4 32.1 785 746 21.3 22.0 74
JZR 10-15/4 20.7 26.4 655 626 14.4 15.0 70
JZR 10-22/4 23.0 29.3 809 768 19.7 22.0 72
JZR 10-30/4 26.3 33.5 1057 1004 29.5 30.0 74
JZR 10-37/4 28.0 35.7 1198 1139 35.6 37.0 75
JZR 12-18.5/4 28.5 25.2 862 819 18.1 18.5 72
JZR 12-22/4 30.6 27.1 994 954 21.3 22.0 73
JZR 12-30/4 33.3 29.5 1177 1130 28.4 30.0 74
JZR 12-37/4 35.6 31.5 1345 1292 34.7 37.0 75
JZR 12-45/4 38.2 33.8 1549 1487 42.9 45.0 76
JZR 12-55/4 40.4 35.7 1733 1663 50.7 55.0 77
JZR 14-30/6 42.0 27.3 1376 1314 29.8 30.0 69
JZR 14-37/6 43.7 28.4 1489 1422 34.1 37.0 70
JZR 14-45/6 46.3 30.1 1672 1597 40.6 45.0 71
JZR 14-55/6 49.7 32.3 1926 1840 50.2 55.0 74
JZR 14-75/6 54.7 35.6 2334 2229 68.0 75.0 75
JZR 16-45/6 57.1 28.4 1947 1859 43.9 45.0 72
JZR 16-55/6 61.2 30.5 2237 2136 54.0 55.0 73
JZR 16-75/6 66.0 32.8 2601 2484 67.8 75.0 75
JZR 16-90/6 70.2 34.9 2943 2810 81.6 90.0 77
Rev.1/11-01
VENTILADORES REVERSIBLES "JZR" REVERSIBLE FANS "JZR"
Características técnicas Technical data
3 3
DENSIDAD DEL AIRE = 1.2 Kg./m AIR DENSITY = 1.2 Kg./m
FRECUENCIA DE RED = 60 Hz FREQUENCY = 60 Hz

Caudal Velocidad Empuje Empuje Potencia Potencia Niv. Sonoro


MODELO del chorro Teórico Nominal Absorbida Instalada a 10 mts.
Air Jet Theoretical Nominal Input Installed Noise level
TYPE Flow Velocity Thrust Thrust Power Power at 10 mts.
m3/s m/s N. N. Kw. Kw. dB(A)
JZR 5-6.3/2 5.7 29.0 199 181 5.4 6.3 69
JZR 5-9/2 6.6 33.6 266 242 8.4 9.0 73
JZR 6-9/2 8.5 30.1 307 291 7.9 9.0 68
JZR 6-13/2 9.8 34.7 408 387 12.2 13.0 71
JZR 6-17/2 10.8 38.2 495 471 16.3 17.0 73
JZR 7-13/2 12.1 31.5 457 436 12.2 13.0 70
JZR 7-17/2 13.5 35.1 569 543 16.9 17.0 72
JZR 7-21/2 14.2 36.9 629 601 19.7 21.0 73
JZR 7-25/2 15.2 39.5 721 688 24.1 25.0 75
JZR 9-17/4 18.4 28.9 639 610 15.7 17.0 72
JZR 9-21/4 20.0 31.5 755 717 20.1 21.0 73
JZR 9-25/4 21.2 33.3 848 806 23.9 25.0 75
JZR 10-17/4 21.4 27.3 700 669 15.9 17.0 70
JZR 10-25/4 24.8 31.6 940 893 24.7 25.0 73
JZR 10-34/4 27.6 35.2 1164 1106 34.1 34.0 75
JZR 10-41/4 29.0 36.9 1286 1221 39.6 41.0 76
JZR 12-21/4 29.4 26.0 918 872 19.9 21.0 72
JZR 12-25/4 31.6 28.0 1060 1018 23.5 25.0 73
JZR 12-34/4 34.2 30.3 1242 1192 30.8 34.0 74
JZR 12-41/4 36.7 32.5 1430 1373 38.1 41.0 75
JZR 12-52/4 40.0 35.4 1699 1631 49.2 52.0 77
JZR 12-63/4 42.8 37.9 1945 1867 60.3 63.0 78
JZR 14-34/6 43.2 28.1 1456 1390 32.4 34.0 71
JZR 14-41/6 46.0 29.9 1650 1576 39.8 41.0 72
JZR 14-52/6 50.4 32.8 1981 1892 52.3 52.0 74
JZR 14-63/6 52.4 34.1 2142 2045 58.8 63.0 75
JZR 14-86/6 58.4 38.0 2660 2540 82.7 86.0 77
JZR 16-52/6 59.4 29.6 2107 2012 49.4 52.0 73
JZR 16-63/6 63.0 31.3 2370 2263 58.9 63.0 74
JZR 16-86/6 68.5 34.1 2802 2676 75.8 86.0 76
JZR 16-103/6 73.4 36.5 3221 3076 93.4 103.0 78
Rev.1/11-01
TALLERES ZITRON, S.A. • Oficinas centrales: 33392 Porceyo - Gijón (Asturias) ESPAÑA
Dirección postal: 404 • 33280 - Gijón (Asturias) ESPAÑA
Teléfonos: 98 516 81 32
Fax: 98 516 80 47
Web site: http://www.zitron.com
zitron@zitron.com

Factoría en Porceyo (Gijón) TALLERES ZITRON, S.A. • Head office: 33392 Porceyo - Gijón (Asturias) SPAIN
Factory in Porceyo (Gijón) P.O. box: 404 • 33280 - Gijón (Asturias) SPAIN
Phone: +34 98 516 81 32
Fax: +34 98 516 80 47
Web site: http://www.zitron.com
zitron@zitron.com

También podría gustarte