Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Plan de Seguridad
Plan de Seguridad
INTEGRANTES:
Seguridad Industrial
GRUPO:
“C”
DOCENTE:
Ing. SALAS VALVERDE VALERIO EDGAR
2018 Arequipa-Perù
1
Contenido
PROGRAMA DE SEGURIDAD PARA SECTOR CERAMICO ...................................................... 4
Objetivo ..................................................................................................................................... 4
Alcance ...................................................................................................................................... 4
Comité y Sub Comités de Seguridad e Higiene Ocupacional .................................................... 4
VISIÓN ....................................................................................................................................... 4
Misión ........................................................................................................................................ 4
Política ....................................................................................................................................... 4
Reglamentos y Procedimientos (Directivas) de Trabajo para la Prevención de Accidentes y
Enfermedades Ocupacionales ................................................................................................... 5
COMITÉS DE SEGURIDAD .......................................................................................................... 5
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD ............................................................................. 6
GENERALIDADES........................................................................................................................ 6
RESPONSABILIDADES DE LA EMPRESA ...................................................................................... 6
RESPONSABILIDADES DEL SUPERVISOR DE SEGURIDAD INTERNO ........................................... 6
A) Responsabilidades del Ingeniero de Seguridad ............................................................... 6
B) Responsabilidades del Ingeniero Residente ..................................................................... 8
C) Responsabilidades de los Capataces ................................................................................. 8
Comportamiento del Trabajador .............................................................................................. 9
Uso de Equipo de Protección Personal ................................................................................... 10
Manejo de Vehículos de la Empresa ....................................................................................... 12
Transporte de Personal y Materiales ...................................................................................... 12
Incidentes con Pérdida en el Trabajo ...................................................................................... 12
Estándar Básico de Prevención de Accidentes ........................................................................ 13
Estándar de Orden y Limpieza................................................................................................. 15
Protección del Medio Ambiente ............................................................................................. 15
PLANIFICACIÓN PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE
RIESGOS............................................................................................................................... 18
Gerenciamiento de los riesgos ................................................................................................ 18
CAPACITACIÓN, FORMACIÓN Y TOMA DE CONCIENCIA ................................................... 19
Definiciones ............................................................................................................................. 19
Desarrollo ................................................................................................................................ 19
Inducción de Ingreso ........................................................................................................... 19
Detección de Necesidades de Capacitación ........................................................................ 20
Elaboración del Plan Anual de Capacitación ....................................................................... 20
Competencias ...................................................................................................................... 20
2
Realización de la Capacitación ............................................................................................ 20
Evaluación de la efectividad de las capacitaciones ............................................................. 20
Formulario de Necesidad de Capacitación.............................................................................. 21
Formulario “Control de Asistencia a Capacitaciones” ............................................................ 21
Formulario “Cuestionario de evaluación de la Formación” .................................................... 22
Capacitaciones ........................................................................................................................ 23
PROCEDIMIENTO DE INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES ...................................................... 24
Definiciones ............................................................................................................................. 24
Desarrollo ................................................................................................................................ 25
Sucesos que deben ser investigados ................................................................................... 25
Recolección de datos........................................................................................................... 25
Convocatoria ....................................................................................................................... 25
Informe de investigación ..................................................................................................... 26
Plazo de entrega .................................................................................................................. 26
Seguimiento de las acciones corretoras.............................................................................. 26
Método del Análisis ............................................................................................................. 26
matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos ......................................... 28
mapa de riesgos................................................................................................................... 29
3
PROGRAMA DE SEGURIDAD PARA SECTOR CERAMICO
Objetivo
Garantizar la protección de todos los trabajadores de Diamante S.A.C de lesiones y
enfermedades ocupacionales; mediante la identificación de peligros, evaluación de riesgos para
la minimización de los mismos, a través de la determinación de controles, la dotación de equipos
de protección personal, adecuación de la infraestructura física, supervisión a contratistas,
subcontratistas, trabajadores autónomos, cervices y del constante y efectivo aprendizaje del
personal. Todo ello enmarcado bajo los lineamientos de la Normativa Legal Vigente, enfocado
hacia la prevención de posibles pérdidas, así como la preservación del ambiente.
Alcance
El presente programa es de alcance de todos los trabajadores de Diamante S.A.C., empresas
contratistas, subcontratistas, trabajadores autónomos y services; su cumplimiento y éxito
depende del esfuerzo de todos. Del mismo modo, las responsabilidades de los diferentes
estamentos de Diamante S.A.C para el cumplimiento del presente programa figuran en el
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el trabajo.
VISIÓN
Visión Corporativa de Diamante S.A.C. Ser la empresa líder del mercado ladrillos a nivel nacional,
reconocidos por la alta calidad de nuestros servicios y superando las expectativas de los clientes.
Misión
Misión Corporativa de Diamante S.A.C Satisfacer las necesidades de energía de los clientes con
calidad y responsabilidad social.
Política
Política del Sistema Integrado de Gestión Nosotros en Diamante S.A.C, concesionaria de
distribución y comercialización de ladrillos; somos conscientes de nuestra responsabilidad con
la Calidad el cuidado del Medio Ambiente, La Seguridad y Salud Ocupacional, por lo cual
mantenemos un Sistema Integrado de Gestión; comprometiéndonos a:
4
Identificar los peligros, evaluar y controlar los riesgos con el fin de prevenir lesiones y
enfermedades ocupacionales que puedan afectar a nuestros trabajadores, contratistas y
visitantes brindando condiciones seguras y saludables.
Cumplir con la legislación nacional vigente y otros requisitos que nuestra organización suscriba.
Reglamentos Diamante S.A.C cuenta con los siguientes reglamentos que detallamos a
continuación:
Estos reglamentos dan las pautas que deben tenerse en consideración para la ejecución de los
trabajos, con la finalidad de prevenir los accidentes y enfermedades ocupacionales; así como
también nos señalan los procedimientos para el manejo de los comités y sub Comités de
seguridad e información a la autoridad.
COMITÉS DE SEGURIDAD
Presidente
Secretaria
El Gerente de la Empresa
Gerentes de Proyecto
Ingenieros de Seguridad
Representantes de los trabajadores
Funciones:
5
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
GENERALIDADES
1. La presente norma tiene por objeto establecer los lineamientos para el desarrollo de
una forma de vida en seguridad. Es decir, una cultura que se logra con la educación de
individuo en aspectos de seguridad y prevención, tanto a nivel individual como grupal.
Así como en aspectos de salud ocupacional.
2. A pesar de que es nuestra política la de la mejora continua, esta norma no será objeto
de modificación, pero sí es susceptible de ser mejorada con la participación de un
Comité de Seguridad.
3. Todos los trabajadores, desde los niveles superiores hasta los inferiores, integrantes de
la familia de Cemento, está obligados a cumplir y a hacer cumplir el presente reglamento
sin excepción.
4. Es obligación de Diamante S.A.C., a través de sus supervisores, capataces e ingenieros
la de capacitar a todo trabajador nuevo que ingrese a nuestra familia laboral, en los
aspectos referentes a salud ocupacional, seguridad y cuidado del medio ambiente.
5. Es obligación de Diamante S.A.C., hacer un seguimiento a todo trabajador nuevo y
supervisarlo en su desempeño laboral hasta que se involucre eficazmente con la cultura
de trabajo de seguridad.
6. La permanencia dentro de nuestra empresa sólo se garantiza con el cumplimiento del
presente reglamento.
7. Nuestra empresa conformará en cada proyecto un Comité de Seguridad que contará
con un Plan de Emergencias, destinado a enfrentar los imprevistos en obra.
RESPONSABILIDADES DE LA EMPRESA
1. Diamante S.A.C. Contratistas Generales, responde por proporcionar a todos sus
trabajadores los equipos de protección personal, acordes con el tipo de tareas que ellos
desempeñen. Asimismo, garantiza que sus equipos y maquinarias cuenten con los
resguardos y sistemas de control que permitan evitar accidentes.
2. Diamante S.A.C.Contratistas Generales, responde ante sus clientes por el
aprovisionamiento y cuidado de las áreas de trabajo, garantizando que estén
construidas, equipadas y dirigidas de manera que proporcionen una real protección a
sus trabajadores.
3. Diamante S.A.C.Contratistas Generales, responde por informar en forma clara y
oportuna sobre los riesgos a que se encuentran sometidos sus trabajadores en función
a la actividad que desarrollan, y de las medidas de seguridad que se han tomado para
evitar los incidentes y daños a su salud.
6
2. Implementar y evaluar las diferentes acciones que se desarrollarán en el proceso de
seguridad a fin de alcanzar los objetivos de seguridad de Diamante S.A.C.
16. El Ingeniero de seguridad será el responsable de verificar que hayan sido implementadas
las medidas preventivas adicionales, antes de reanudar las operaciones, reportando al
Residente de Obra las medidas correctivas adoptadas, incluyéndolas en su informe
mensual de seguridad.
17. Preparará y remitirá el informe final del accidente/incidente, con toda la documentación
exigida por la Ley, al Residente de Obra, al Supervisor del Cliente, los que firmarán,
remitiendo a la autoridad correspondiente dentro del plazo de ley.
18. Impartir la charla inicial de seguridad y hacer firmar el respectivo compromiso de
cumplimiento a cada trabajador de contratación directa o subcontrata, antes de su
ingreso a obra.
19. Cumplir con el cronograma de inspecciones de seguridad establecido.
20. Instalar el Comité de Seguridad de la empresa y convocarlo a reunión por lo menos cada
15 días, elaborando un acta de acuerdos. Conducir reuniones de seguridad semanales
7
con capataces, maestros y supervisores, y participar en las reuniones de programación
de actividades de la empresa.
8
Comportamiento del Trabajador
En forma preliminar, a todos los trabajadores independientemente de su especialidad laboral, se les dará
una charla informativa cuya finalidad será dar a conocer la importancia que tiene la SEGURIDAD y que
conozcan las normas básicas que deberán cumplir durante su permanencia en obra.
Será responsabilidad del administrador de obra verificar que todo trabajador haya recibido la charla y
firmado su compromiso de cumplimiento, antes de su ingreso a obra.
Pero lo arriba mencionado es la primera etapa de la relación laboral entre trabajador y empresa. A estas
se suman algunas acciones y normas de conducta que detallamos a continuación.
9
está sujeto, siendo responsabilidad del Supervisor el tomar las acciones preventivas y
adecuadas para evitar un accidente de trabajo debido a aquellas.
9. Ningún trabajador debe conducir u operar vehículos de cualquier tipo así como cualquier
equipo motorizado bajo la influencia del alcohol o sustancias con efectos psicotrópicos.
10. Someterse a inspecciones en los espacios asignados a cada trabajador, así como en sus
equipajes y maletines al ingreso y salida de obras, incluyendo el cateo del cuerpo en caso
necesario.
11. La Violación de las condiciones anteriores es considerada como una falta grave, y en
consecuencia, de verificarse tales hechos se impondrán medidas drásticas como la
separación de la obra, sin perjuicio a las acciones penales que correspondan de ocurrir un
accidente.
10
• Los lentes, gafas o escudos faciales deberán cumplir con la norma ANSI Z87.1.
d) Protección para manos: todo trabajador usarán guantes de nitrilo, badana, cuero caña corta,
cuero caña larga, dieléctricos, etc., cuando exista la posibilidad de lesiones para la mano
descubierta y de acuerdo al trabajo a realizar.
e) Protección respiratoria: todos los trabajadores deberán usar obligatoriamente protección
respiratoria normada, cada vez que existe la posibilidad de lesión debido a exposiciones por
inhalación, pudiendo ser descartables, máscara de media cara, o cara completa, verificadas por
el área de SSMA y que a su vez cumpla normas internacionales.
• Los respiradores y los cartuchos deberán tener una certificación NIOSH o
equivalente.
• Los cartuchos serán cambiados al detectar que estos están saturados de partículas
y se retirarán de uso siendo cambiados por nuevos.
• Los respiradores se limpiarán e inspeccionarán antes de cada uso para garantizar
que no tengan defectos y asegurar que el respirador cumple con los requisitos de
protección para cada aplicación.
• Los trabajadores se asegurarán de que el respirador tenga un cierre hermético
apropiado y ninguna obstrucción, como vello facial, que pudiera interferir con el
cierre hermético del respirador, y que los respiradores se almacenen
correctamente.
• Se exige el uso de respirador autónomo o aparato con admisión de aire puro para
ingresar en áreas que contienen menos de 19.5% de oxígeno.
• Está prohibido el respirador descartable ó de media cara con cartuchos para este
tipo de ambientes
Protección para pies: Todos los trabajadores están obligados a utilizar zapatos de
seguridad en buen estado, sin costuras rotas, cuero gastado, puntas expuestas,
suelas gastadas o rotas, no permitiendo el ingreso a planta a cualquier trabajador
que incumpla esta norma.
• Se deberán usar los siguientes tipos de calzado de seguridad según el área de
trabajo.
• Zapatos de seguridad: Cuentan con una puntera de acero rígido para ayudar a
prevenir las lesiones a los dedos de los pies ocasionadas por objetos pesados que
caen, aplastamiento, etc.
• Zapatos de seguridad contra choques eléctricos: Están hechas sin partes metálicas.
Son utilizadas por trabajadores que pueden ponerse en contacto con objetos
electrificados, tales como alambres y rieles, estos deberán tener puntera de fibra.
• Botas de hule o plástico: Usadas generalmente para proteger la parte inferior de las
piernas contra la humedad continua o contra los productos químicos y ácidos. En
los casos en que exista la posibilidad que caigan objetos pesados sobre los pies,
deben usarse botas de hule con puntas de acero, las cuales son usadas en
operaciones de vaciado de concreto donde se manipulan tubos metálicos de
bombas estacionarias.
Vestimenta: todos los trabajadores utilizarán uniforme, rotulado en buenas condiciones de presentación.
• No llevarán ropas sueltas que pueden sufrir atascos.
11
• Se deberá usar mangas, abrigos de cuero u otra ropa protectora de soldar
apropiada cuando exista la posibilidad de lesión debido a la exposición a chispas,
escoria u otros peligros de la soldadura.
• Aquellos trabajadores que se desempeñen en áreas próximas a operaciones en las
que pueda haber proyección de material fundido, cuando haya riesgo de incendio
o en trabajo con circuitos energizados, deberán usar ropa anti flama, con las
certificaciones de la NFPA.
1. Sólo pueden conducir los vehículos de la empresa aquellos trabajadores que cuenten con la
licencia de conducir aprobada por las entidades nacionales y que tengan autorización de la
Gerencia de Proyectos.
2. Para obtener una autorización de manejo por parte de la Gerencia de Proyectos, el trabajador
debe:
3. Tener licencia de conducir. Haber recibido el curso de Inducción en Manejo, dictado por personal
de la empresa.
4. Aprobar una evaluación sobre conocimiento real de Reglas de Tránsito. Los conductores de
vehículos deben tener presente que mientras desarrollen actividades dentro de la zona de
trabajo, el equipo pesado tiene preferencia, y para rebasarlo, es necesario observar que se
cuenta con el espacio suficiente para la maniobra.
5. Cuando se aproxime a un aviso de “alto o pare” , el conductor del equipo liviano y/o el operador
del equipo pesado, deben detener su vehículo por lo menos por 3 segundos y asegurarse de que
la vía a cruzar esté libre antes de reiniciar la marcha.
6. Respetar los avisos de límite de velocidad, los que indican las restricciones de velocidad a las
cuales debe manejar el equipo liviano un conductor.
7. Está absolutamente prohibido manejar vehículos con desperfectos mecánicos o eléctricos. Antes
de usar un vehículo, hacer el CHECK LIST u hoja de verificación y control.
8. Antes de iniciar una maniobra en retroceso, el conductor debe verificar que cuenta con el espacio
suficiente para realizar su maniobra y que el espacio se encuentre libre de obstáculos.
9. En conductor debe estacionar el vehículo en una zona donde no represente peligro ni para él ni
para otros conductores o vehículos. Asimismo, el estacionamiento es “en retroceso”.
7.1 Es obligación de todos los trabajadores sin excepción, observar las normas contenidas en el
Reglamento Interno de Transporte, de la empresa a la que se está brindando el servicio.
7.2 Cuando se trate de transporte de suministros o insumos que incluyan cargas livianas o
semipesados, las cargas deben estar aseguradas con eslingas, cadenas o sogas, pero de forma
segura.
7.3 Cuando se trata de cargas pesadas como equipos o insumos de gran tonelaje, se deben tener las
siguientes precauciones:
- El camión debe ser guiado por una camioneta, con las luces encendidas, direccionales
encendidos y otras señales como banderines u otros.
- El vehículo con la carga pesada o ancha debe señalizar el ancho o largo con banderolas
o luces, para que los otros vehículos puedan apreciar la dimensión y debe tener en todo
momento las luces encendidas.
- Se debe respetar la velocidad de transporte que se indican en las señalizaciones de las
carreteras.
12
Se define como tal, el evento que a pesar de no producir lesiones o pérdidas materiales serias, tuvo el
potencial para producirlas. Estos incidentes son reportables y deben ser investigados.
Primero definiremos lo incidentes en función a la zona donde pueden producirse para luego pasar a
consideraciones generales de norma de procedimiento.
Se considera incidente personal con pérdida:
a) Dentro del perímetro de la zona de trabajo
El que sobrevenga al trabador en horas de trabajo, en la ejecución de una tarea
ordenada por su capataz o supervisor.
El que sobrevenga durante las interrupciones de labores en el horario de trabajo, tales
como refrigerios, capacitaciones, traslados entre puntos de trabajo, etc, con excepción
de huelgas y paros.
El que se produzca en las carreteras dentro de la zona de trabajo, construidas para
realizar trabajos propios de la naturaleza del contrato o servicio, cuando el trabajador
está ejecutando acciones en cumplimiento de una orden el supervisor.
b) Fuera de las instalaciones o áreas de trabajo
Aquel que ocurre mientras se encuentra realizando alguna actividad por orden del
supervisor o ingeniero.
El producido en las carreteras públicas, cuando el trabajado está en cumplimiento de la
orden del empleador.
Todo incidente personal, por leve que sea, debe ser informado y reportado al supervisor
inmediato y/o al Ingeniero de Seguridad a la brevedad posible.
En caso de incidentes con daño a la propiedad (colisiones, volcaduras, despistes, etc), ocurridos
dentro del perímetro de la zona de trabajo, el Ingeniero de Seguridad deberá seguir el siguiente
procedimiento:
Denuncia policial.
Dosaje etílico al conductor del vehículo.
Aviso a la Gerencia de Seguridad del cliente.
Aviso al departamento de Seguros
Informe escrito del incidente.
El trabajador que presencie un incidente grave o fatal, comunicará ese hecho al Supervisor de
Seguridad y ser partícipes de la Investigación del Incidente cuando sean requeridos.
Todo trabajador que sea víctima de un incidente con lesión en el trabajo, tiene derecho a recibir
atención médica completa, de acuerdo a las disposiciones y normas vigentes.
8.6 Investigación y reporte de accidentes/incidentes con y sin pérdida de tiempo. Un accidente
se define como el evento que resulta en lesiones, enfermedad ocupacional o pérdida funcional
o anatómica, muerte, suspensión de la producción o daño a la propiedad.
Los casos reportables de accidentes son los siguientes:
Todo aquel que resulte en muerte, lesión que requiera hospitalización u origine días perdidos de
trabajo.
Aquel que produzca daño serio a la propiedad, sea maquinaria, equipo, instalación o
existencia o que implique detención del proceso de producción.
Incidente que atente contra el medio ambiente.
Todos los incendios y explosiones.
Existen también accidentes reportables que aunque no hayan producido lesión con pérdida de
tiempo están definidos:
Quemaduras de segundo grado de cualquier extensión
Aplicación de puntos de sutura
Remoción de piel muerta
Extracción de cuerpo extraño de ojos o pie
Remoción de cuerpo extraño en heridas.
Se define como incidente de trabajo, el evento que a pesar de no producir lesiones o pérdidas
materiales serias, tuvo el potencial para producirlas. Estos incidentes son reportables y deben
ser investigados.
13
El trabajador no creará dentro de su labor una situación de riesgo capaz de producir un accidente
para él o para sus compañeros. Cualquier trabajador que observe una situación de riesgo tiene
la obligación de reportarla a su capataz y/o supervisor y si fuera posible eliminarla sin peligro. El
capataz que reciba un reporte de situación insegura tiene la obligación de tomar acción
inmediata para eliminarla. De requerirlo deberá asesorarse con el encargado de seguridad o el
ingeniero responsable del área.
9.2 Todo accidente/incidente (aun cuando no exista lesión) debe ser reportado por el trabajador
(si está en condiciones de hacerlo), en forma inmediata a su capataz el cual reportará al
encargado de seguridad o residente de obra. De acuerdo a la Ley Peruana, si el accidente no es
reportado dentro de las 24 horas de sucedido el evento, no será considerado como accidente de
trabajo para efectos del seguro.
9.3 A los trabajadores no se les asignará ni ellos intentarán realizar, un trabajo que no conozcan,
sin instrucción y/o entrenamiento previo. El trabajador que se percate que la labor a realizar
encierra riesgo de accidente y no cuente con los medios necesarios para protegerse, no la iniciará
hasta que se asegure que el riesgo ha sido eliminado o controlado y que él está debidamente
protegido. Si no logra este objetivo, comunicará el hecho al encargado de seguridad y/o al
ingeniero responsable de su área.
9.4 Las prendas básicas de protección personal de uso obligatorio mientras el trabajador
permanezca en obra son: casco de seguridad, botines de cuero con punta de acero (salvo en
trabajos con instalaciones energizadas para los cuales se usarán botines de seguridad
dieléctricos) y uniforme de trabajo aprobado. Estas prendas son de propiedad de la Empresa y el
capataz o supervisor será responsable de verificar que se le haya entregado al trabajador caso
contrario no podrá iniciar su labor. Asimismo el capataz controlará el uso adecuado de dichas
prendas durante toda la jornada de trabajo. Está totalmente prohibido alterar, modificar o darles
otro uso que no sea el indicado. Si por efecto del trabajo se deterioraran, el trabajador informará
a su capataz quién canalizará su reemplazo de la prenda dañada, la cual deberá ser entregada al
momento de la reposición. Si el trabajador no fuera atendido recurrirá al encargado de seguridad
o ingeniero responsable de su área.
9.5 Para trabajos u obras que encierran riesgos especiales, la Empresa proporcionará al
trabajador equipos que lo protejan contra estos riesgos, en las mismas condiciones que en el
punto anterior. En tal sentido se entregarán al trabajador equipos de protección para manos,
ojos, oídos, sistema respiratorio, prevención de caídas, etc., los cuales serán de uso obligatorio.
9.6 Los trabajadores serán responsables del uso y cuidado de las prendas de protección,
herramientas y equipos que se les entregue para realizar su trabajo, debiendo siempre verificar
que sea el adecuado y que se encuentre en buen estado. En caso de pérdida o deterioro de los
mismos por mal uso o negligencia, el trabajador asumirá la responsabilidad económica
correspondiente.
9.7 Para realizar trabajos en altura se deberá usar arnés de seguridad en buen estado y
firmemente fijado a un punto de anclaje ubicado sobre la cabeza del trabajador. Se tomarán
previsiones para evitar la caída de objetos o herramientas. Los andamios, plataformas, rampas y
escaleras deberán cumplir con todas las condiciones de seguridad mínimas.
9.8 Toda excavación, abertura en el piso, borde de losa elevada, escalera fija, ducto vertical
abierto, etc. deberá estar protegido en forma completa y efectiva para prevenir caída de
personas y objetos (se recomienda rodapiés). Cuando no sea posible utilizar barandas (h=1 m.) ó
recubrimientos resistentes (etapa de casco terminado), se empleará acordonamiento de
seguridad (0.80 < h < 1.20 m.) colocado a 1.00 m. Del borde del área de peligro. Toda mecha de
fierro, sistema de fijación de encofrados, tubería o alambre saliente, si no puede eliminarse,
deberá estar protegida y/o señalizada adecuadamente. Es responsabilidad del capataz ó
supervisor el hacer instalar lo antes posible y mantener en buen estado las referidas
protecciones.
9.9 Todo trabajador deberá mantener su área de trabajo en buenas condiciones de limpieza y
orden, evitando que existan derrames de grasa o aceite, maderas de clavos, alambres o cualquier
otro elemento que pueda causar tropiezos, resbalones o heridas, dejando siempre pasillos de
circulación (debidamente señalizados) que permitan caminar o evacuar el área en forma segura
en casos de emergencia. Las áreas de depósito de madera con clavos deberán acordonarse y
señalizarse con los avisos preventivos pertinentes.
14
9.10 El supervisor deberá solicitar con anticipación el material necesario para señalizar las áreas
de riesgo que originen los trabajos de su personal. No se permitirá retirar los avisos de seguridad,
señalización, guardas, acordonamiento, ni cualquier otro elemento que prevenga o proteja al
trabajador o a terceros contra posibles riesgos inherentes al área o al trabajo. Es responsabilidad
del capataz y supervisor verificar que cualquiera de estos elementos que por motivo de trabajo
tengan que ser retirados, sean repuestos a la brevedad posible.
La primera ley de prevención de accidentes se llama “Orden y Limpieza” y debería ser una preocupación
de todos y cada uno en el trabajo. Las áreas de trabajo ordenadas y limpias son más seguras y productivas
que las que no lo están. Mantener el área ordenada y limpia significa que se está trabajando en forma
eficiente y segura.
Todo el personal deberá mantener limpia y ordenada en forma permanente su área de trabajo.
Deberán disponer todo residuo de obra (retazos de tubería, alambre, clavos, etc.) en los cilindros
destinados para tal fin. El supervisor/capataz solicitará los cilindros para desperdicios que
requiera para que el personal a su cargo cumpla esta directiva.
Antes de término de la jornada los capataces dispondrán la limpieza de sus área de trabajo. Para
la limpieza de las áreas comunes de la obra se deberá designar a personal específico.
Finalizada las labores, el personal ordenará y guardará todas sus herramientas y equipos. El
supervisor/capataz verificará el cumplimiento de ésta directiva.
Los comedores deberán mantenerse limpios y en condiciones higiénicas. Los restos de comida y
desperdicios orgánicos deber ser almacenados en los cilindros destinados para tal fin, los cuales
deben poseer tapa.
Los residuos de soldadura y residuos metálicos (clavos, alambres, tubos) serán almacenados en
recipientes específicos para su posterior eliminación.
Los materiales e insumos sobrantes deberán ser devueltos al almacén .
Los servicios higiénicos deben mantenerse limpios en todo momento y seré responsabilidad de
la administración de obra que se mantengan en buenas condiciones. Si se tienen pozos sépticos
o de percolación se les deberá dar el mantenimiento periódico adecuado.
Los residuos de hidrocarburos (aceite, petróleo, grasa) serán almacenados en recipientes
apropiados para su posterior eliminación.
Las tierras humedecidas con aceite y/o petróleo deberán ser recogidas y llevadas a una cancha
de volatilización.
Se deberá mantener libre de herramientas, equipos, materiales y cables las áreas de circulación.
Se deberá programar el recojo diario de cilindros para desperdicios, los cuales se depositarán en
las zonas destinadas para tal fin.
No se permitirá la existencia de madera con clavos en las áreas de trabajo y circulación. Cuando
se efectúen operaciones de desencofrado o desembalaje, la zona donde se tenga madera con
clavos deberá acordonarse y señalizarse.
Los cables, extensiones, mangueras del equipo de oxicorte, y similares se deben tender evitando
que crucen por áreas de tránsito de vehículos o persona, a fin de evitar daños a éstos
implementos y/o caídas de personal.
El almacenaje de materiales, equipos y herramientas deberá efectuarse en forma adecuada,
cuidando de no obstaculizar vías de circulación o evacuación. El apilado de ladrillos no deberá
sobrepasar los 2 m. De altura. Diamante S.A.C.
15
Proteger el Medio Ambiente como una forma de vida y convivencia con nuestro
entorno laboral y familiar, sabiendo que el logro de esta meta no es responsabilidad de
una persona o un trabajador, sino que es una tarea de todos, de todos los que
integramos la gran familia de Diamante S.A.C.
Cada trabajador de Diamante S.A.C., sin distinción de puestos o categorías tiene la
obligación de velar por la protección al Medio Ambiente, cuidando dentro de lo posible
que la emisión de materiales contaminantes sea mínima y se encuentre dentro de los
límites permisibles.
Es Política de Diamante S.A.C., crear cultura entre su trabajadores para mantener sus
lugares habituales de trabajo limpios y ordenados, evitando contaminar el medio
ambiente con residuos propios de su actividad laboral o de su alimentación diaria.
Ningún trabajador puede lanzar los desechos fuera de los lugares que se hayan destinado para
su acumulación y selección.
Cada trabajador de Diamante S.A.C.recibirá capacitación permanente en Sistemas de
Gestión Ambiental y manejo de residuos, entre otros.
La empresa vigilará a través del Ingeniero de Seguridad, el cumplimiento de todas y cada una
de estas premisas.
Se instruirá al personal haciéndoles comprender la importancia de la conservación de la bio-
diversidad y los efectos nocivos y desastrosos de la contaminación indiscriminada y sin control.
La Empresa vigilará a través del Ingeniero de Seguridad, del Comité de seguridad y de los
Ingenieros residentes que los trabajadores mantengan la limpieza personal, de su lugar de
trabajo y que se alojen si es el caso, en perfectas condiciones higiénicas, evitando contaminar el
medio ambiente con las emisiones propias de campamentos o por contingencias de trabajo.
Como norma de conducta, en Cemento SAC, ninguna labor se dará por concluida hasta dejar el
lugar de trabajo, limpio y ordenado.
Los desperdicios deben ser retirados diariamente hacia el lugar indicado para el efecto, para ser
incinerados o enterrados según el caso o de acuerdo a las instrucciones del cliente.
Los residuos metálicos deben recolectarse en recipientes especiales para ser eliminados de
acuerdo a las disposiciones contenidas en los documentos de las Políticas el cliente.
Los trapos o material absorbente o de limpieza de grasas y aceites se guardarán o eliminarán en
recipientes de metal tapados para impedir la auto combustión. Se evitará arrojar desperdicios
del taller fuera de los recipientes colocados para el efecto, debiendo tener tapa y estar
señalizados.
Los combustibles líquidos y otros derivados deberán ser limpiados y recogidos, evitando
acumulaciones. Todas las canaletas que lleven líquidos al exterior deberán poseer trampas de
grasa de diseño aprobado, para evitar contaminar alcantarillas o el entorno.
Los capataces, jefes de grupo e ingenieros de campo serán responsables del cumplimiento de
estas disposiciones.
16
Preparación y respuesta a emergencias.
17
PLANIFICACIÓN PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS,
EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS
Los parámetros que se utilizaran en la evaluación de riesgos para la valoración de los mismos
serán la gravedad, la probabilidad de ocurrencia, y la repetitividad de la tarea y los operarios
que intervienen.
Monitoreo del desempeño a través del análisis de incidentes, resultados de los exámenes
médicos ocupacionales, informes de recorridas de seguridad sobre condiciones y
comportamientos, denuncias por parte de los trabajadores, verificación del cumplimiento de la
legislación, uso de guías prácticas o listas de chequeo, revisar instrucciones de los fabricantes,
hojas de datos para químicos. Además tener en cuenta peligros y daños a la salud que pueden
suceder a largo plazo como por ejemplo: altos niveles de ruido, exposición a sustancias
peligrosas, mala iluminación, temperaturas, etc., sin olvidar los riesgos de tipo psicológico
producto de las condiciones de trabajo.
La revisión del proceso de evaluación de riesgos debe realizarse al menos una vez al año o
cuando se produzcan cambios significativos en alguno de los factores o condiciones bajo los que
se realizó el análisis de riesgo inicial, o cuando se implementen nuevos controles o modifiquen
los existentes. Ejemplos de situaciones que pueden requerir una revisión son: a) cambios en la
naturaleza
Además, por cada incidente ocurrido, se debe realizar una revisión del relevamiento de riesgos
asociado.
Las políticas de gerenciamiento permiten tomar decisiones adecuadas, fijar los lineamientos y
servir como guías de acción que permitan actuar en función de la potencialidad de los riesgos.
Se tomaran acciones para los riesgos medios o significativos.
18
Puntaje 3 ó 5 – Aceptable: No se requieren controles adicionales. Se requiere monitoreo para
asegurar que los controles operacionales se mantengan. Puntaje 6 a 8 – Medio: Se deben realizar
esfuerzos para reducir el riesgo. Las medidas deben ser implementadas dentro de un período
de tiempo definido. Puntaje 9 a 10 – Significativo: El trabajo solo se realiza si están todos los
controles implementados y estos son efectivos. Se deben destinar importantes recursos para
reducir el riesgo. Si el riesgo involucra trabajo en desarrollo, se debe tomar acción urgente.
Puntaje 11 - Inaceptable: No debe/n realizarse la/s tarea/s hasta que no se haya reducido el
riesgo. Requiere un análisis sistemático y acción urgente.
Se utilizara esta planilla para aquellos riesgos absolutos medios o significativos, valoración sin
controles o con controles que hasta el momento no eran efectivos y no lograban reducir el
riesgo, se realizara una nueva evaluación con los nuevos controles a implementar para verificar
la eliminación o reducción del riesgo. El riesgo obtenido luego de esta segunda evaluación se
denomina riesgo contralado, en caso de que los riesgos evaluados nuevamente se hallan
eliminado o reducido.
Definiciones
Inducción: Proceso de socialización del nuevo personal. Tiene por objetivo dar a la persona que
se incorpora la información necesaria para conocer la organización.
Partes interesadas: a los fines de este procedimiento es toda aquella persona que no siendo
personal propio requiera ingresar a las distintas áreas operativas.
Perfil de Puesto: Documento donde se reflejan las competencias y experiencias requeridas para
un puesto.
Desarrollo
Inducción de Ingreso
Todo personal ingresante debe participar dentro del primer mes de un proceso de inducción
que incluya: políticas y programa de prevención de riesgos laborales (emergencias,
accidentologia, procedimientos, avisos de riesgos, etc), así como aspectos institucionales,
normativas generales y cultura organizacional. Según el puesto, se incluirán actividades
específicas relacionadas con cuestiones técnicas del puesto, con riesgos específicos del sector
de trabajo.
19
Detección de Necesidades de Capacitación
Las necesidades de capacitación deberán ser entregadas por el Responsable al sector de RRHH
antes del mes de Marzo, a fin de coordinar la aprobación, elaboración del programa de
capacitación y dictado de las mismas. Aquellos requerimiento de capacitaciones que se entregen
luego del mes de marzo serán coordinadas e incorporados al plan anual.
Competencias
El nivel de competencia de la persona es determinado por su inmediato superior.
Realización de la Capacitación
Logística: RRHH es responsable de asignar y administrar los recursos (salas de capacitación,
proyectores, refrigerios, etc.). Se encarga del traslado y alojamiento de los instructores externos
y, así como de la logística en caso de capacitaciones externas.
Registro de capacitación y asistencia: Todo curso de capacitación debe ser registrado, por medio
del Formulario Control de Asistencia a Capacitaciones o por certificados entregados por el
proveedor cuando sea una capacitación externa
Registro de satisfacción del curso: Los cursos de capacitación se evalúan por medio del
Formulario “Cuestionario de evaluación de la Formación”. En el caso de instructores internos,
son estos quienes deben hacer completar los registros y entregarlos a RRHH.
Evaluación de desempeño.
Inspecciones de seguridad
Avisos de riesgo (actos inseguros).
Indicadores de desempeño
20
Formulario de Necesidad de Capacitación.
21
Formulario “Cuestionario de evaluación de la Formación”
22
Capacitaciones
Seguridad e Higiene
Específicos de la capacitación
23
La formación deberá tener como objetivos principales lograr una toma de conciencia acerca de
la importancia del trabajo seguro, y lograr un compromiso con la prevención.
Los trabajadores
Gerencia
Los aspectos legales (Ley 24.557 y decreto 351/79, Resolución SRT complementarias)
Los aspectos económicos de la seguridad y su gestión dentro de la empresa,
Técnicas de detección de riesgos y de formulación e implementación de acciones
correctivas,
La utilidad de un comité de Higiene y Seguridad, su forma de funcionamiento y su
composición.
Uso de herramientas que permitan conocer los causales de accidentes y de esta manera
evitar su repetición.
Utilidad y finalidad de los Avisos de riesgo como herramienta preventiva.
Definiciones
24
Incidente: Suceso o sucesos relacionados con el trabajo en el cual ocurre o podría haber ocurrido
un daño; o un deterioro de la salud, o una fatalidad.
Primeros Auxilios: Es aquel que por las características leves de la lesión, permite que el
trabajador retorne a su tarea después de haber recibido (si es necesario) la atención de primeros
auxilios, o continuar trabajando en el turno o jornada siguiente al día de producido el accidente.
Accidentes con lesiones no reportables: Son aquellos clasificados como Initinere o No Industrial.
Desarrollo
- Lesiones Fatales.
- Incendios y explosiones.
Recolección de datos
Superior directo del personal afectado es quien recolectara los datos del accidente para evitar
la pérdida de información.
Convocatoria
25
El Jefe del superior directo del accidentado convocara al equipo de investigación. El equipo se
encuentra compuesto por: superior inmediato del accidentado, Jefes, Gerente y Coordinador de
seguridad e Higiene. Además participara el accidentado (de ser posible) y testigos en caso de
existir. En caso de necesidad se convocara a otros involucrados necesarios para la investigación.
Los accidentes que involucren a contratistas deberán ser investigados por el Superior directo a
cargo de los trabajos por parte de Cerámica San Lorenzo, quien recolectara los datos del
accidente para evitar la pérdida de información y convocara al equipo de investigación
Informe de investigación
La información obtenida durante el proceso de investigación se registrará en el formulario
"Informe e Investigación de Accidentes/Incidentes".
Plazo de entrega
Este método está basado en el modelo causal de pérdidas, el cual ayuda a comprender y
recordar los hechos o causas que dieron lugar a un accidente.
Para analizar las causas se parte de la pérdida y se asciende lógica y cronológicamente a través
de la cadena causal pasando por cada una de las etapas que están indicadas. En cada etapa se
buscan los antecedentes, en la etapa anterior, preguntando por qué.
Las causas más próximas al accidente, que son las que lo materializan, las denominamos Causas
Inmediatas. Son las relacionadas con las condiciones materiales y ambientales del puesto de
trabajo (condiciones inseguras) y las relacionadas con las acciones personales del o de los
26
trabajadores que han intervenido en el accidente (actos inseguros). Las causas del nivel
intermedio, que se corresponden fundamentalmente con fallos en la aplicación del sistema de
prevención, pueden ser de carácter personal (Factores personales) y de organización del trabajo
(Factores del trabajo) y las denominamos Causas Básicas. Las causas básicas son las que
subyacen a los síntomas; son las razones que dan explicación a que existan los actos y
condiciones inseguras y son las que permiten un control más profundo, más extenso y más
exhaustivo de las condiciones de trabajo que pueden dar lugar a accidentes de trabajo. Las
causas básicas ayudan a explicar por qué las personas realizan actos inseguros. Un trabajador
no podrá ejecutar un procedimiento adecuado de trabajo si no se le ha enseñado ese
procedimiento. La formación e información están en el fondo de la manera de realizar nuestros
actos. También influyen nuestras condiciones personales de carácter fisiológico y mental. De
manera que cada trabajo tiene unas exigencias para las que el trabajador que lo desempeñe
debe ser apto. La aptitud es un factor que se encuentra en el fondo de nuestros actos. Por otra
parte, las causas básicas ayudan a explicar por qué existen condiciones inseguras. Si no hay
instrucciones adecuadas acerca de las exigencias que deben reunir los equipos, los materiales,
las instalaciones, se van a adquirir equipos de trabajo, o se va permitir poner en marcha
instalaciones o se van a adquirir sustancias que constituirán peligros en sí mismas por no haber
sido adquiridos o contratados de forma adecuada. De forma similar, un mantenimiento
inadecuado de los equipos va a facilitar la existencia de condiciones inseguras.
27
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
AREA RESPONSABLE: DIAMANTES S.A.C. PROCESO: FABRICACION DE CERAMICOS DE LADRILLO SUB-PROCESO: FECHA: 16/07/2018
RIESGO RESIDUAL
ACTIVIDADES PERSONAS PELIGROS RIESGOS PROBABILIDAD EVALUACIÓN MEDIDAS DE CONTROL PROPUESTAS PROBABILIDAD EVALUACIÓN
EXPOSICIÓN
PROBABILID
CONTROLES
CONTROLES
ADMINISTRA
EQUIPOS DE
EXPOSICIÓN
PROBABILID
CAPACITACI
CAPACITACI
EXISTENTES
EXISTENTES
¿SIGNIFICAT
¿SIGNIFICAT
EXPUESTAS
EXPUESTAS
PROTECCIÓ
SUSTITUCIÓ
EMERGEN
TRABAJO
ELIMINACIÓ
PUESTOS
INGENIERÍA
CONSECUE
CONSECUE
PERSONAS
PERSONAS
PERSONAL
RIESGO (D)
RIESGO (D)
RUTINARI
RUTINARI
(A+B+C+D)
(A+B+C+D)
NÚMERO
ÍNDICE DE
ÍNDICE DE
ÍNDICE DE
ÍNDICE DE
ÍNDICE DE
ÍNDICE DE
ÍNDICE DE
ÍNDICE DE
ÍNDICE DE
ÍNDICE DE
ÍNDICE DE
ÍNDICE DE
MÉTODOS
MÉTODOS
ÍNDICE DE
ÍNDICE DE
CIA ( E )
NIVEL DE
NIVEL DE
RIESGO
RIESGO
RIESGO
RIESGO
O( R )
ÓN (C)
ÓN (C)
TIVOS
TIPO
TIPO
NCIA
NCIA
IVO?
IVO?
DE
NO
DE
AD
AD
(A)
(A)
(B)
(B)
DE
AL
AL
DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CONSECUENCIA
N
FRACTURAS, CONTAR CON EL ATS,
USO DE EPP BÁSICO, USO
SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN PERMISOS DE TRABAJO DE
Reconocimiento del área de trabajo X
GENERAL
5 TRABAJOS EN ALTURA II CAIDA A DISTINTO NIVEL CONTUSION,TRAUMATISMO, S 2 1 1 3 7 1 7 Tolerable NO ´--- ´--- ALTO RIESGOTRABAJOS EN
´--- CORRECTO DE ARNES Y 2 1 1 2 6 1 6 Tolerable NO
MUERTE BARBIQUEJO
ALTURA.
COORDINACION DE LA
SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN USO DE EPP BÁSICO, USO DE
Reconocimiento del área de trabajo X
GENERAL
5 ILUMINACION INADECUADA V FATIGA VISUAL CANSANCIO, DOLOR DE CABEZA S 2 1 1 2 6 1 6 Tolerable NO ´--- ´--- SUPERVISION PARA CONTAR ´---
REFLECTORES PHILIPS DE 400 W
2 1 1 2 6 1 6 Tolerable NO
CON LUMINARIAS
CAPACITAR EN EL CORRECTO
SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN CAIDA O DESPLOME DE USO DE EPP BÁSICO, CINTAS DE
Reconocimiento del área de trabajo X
GENERAL
5 APILAMIENTO DE MATERIALES II
OBJETOS
APLASTAMIENTO, CONTUSION S 2 1 1 1 5 1 5 Tolerable NO ´--- ´--- APILADO Y ORDENEN DE ´---
SEÑALIZACIÓN
1 1 1 2 5 1 5 Tolerable NO
ESTRUCTURAS
CONTACTO CON
SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN CHECK LIST, INSPECCION DE
Inspección de herramientas y EPP a utilizar X
GENERAL
2 OBJETO PUNZO CORTANTES I SUPERFICIES PUNZO CORTES Y ESCORIACIONES S 1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO ´--- ´--- HERRAMIENTAS Y EPP
´--- BUEN USO DE HERRAMIENTAS 1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO
CORTANTES
SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN MANIPULACION DE GOLPES CONTRA CHECK LIST, INSPECCION DE USO DE GUANTES DE
Inspección de herramientas y EPP a utilizar X
GENERAL
2
HERRAMIENTAS
I
HERRAMIENTAS
CONTUSIONES/ CORTES S 1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO ´--- ´--- EPP
´---
SEGURIDAD
1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO
CONTACTO CON
SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN CHECK LIST, INSPECCION DE USO DE GUANTES DE
Extracción de materia prima X
GENERAL
3 OBJETO PUNZO CORTANTES I SUPERFICIES PUNZO CORTES Y ESCORIACIONES S 1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO ´--- ´--- HERRAMIENTAS Y EPP
´---
SEGURIDAD
1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO
CORTANTES
SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN MANIPULACION DE GOLPES CONTRA CHECK LIST, INSPECCION DE USO DE GUANTES DE
Extracción de materia prima X
GENERAL
3
HERRAMIENTAS
I
HERRAMIENTAS
CONTUSIONES/ CORTES S 1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO ´--- ´--- EPP
´---
SEGURIDAD
1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO
CONTACTO CON
Tratamiento mecánico previo SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN CHECK LIST, INSPECCION DE USO DE GUANTES DE
X
GENERAL
3 OBJETO PUNZO CORTANTES I SUPERFICIES PUNZO CORTES Y ESCORIACIONES S 1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO ´--- ´--- HERRAMIENTAS Y EPP
´---
SEGURIDAD
1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO
CORTANTES
Tratamiento mecánico previo SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN MANIPULACION DE GOLPES CONTRA CHECK LIST, INSPECCION DE USO DE GUANTES DE
X
GENERAL
3
HERRAMIENTAS
I
HERRAMIENTAS
CONTUSIONES/ CORTES S 1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO ´--- ´--- EPP
´---
SEGURIDAD
1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO
Tratamiento mecánico previo SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN CHECK LIST DE HERRAMIENTAS CASCO, UNIFORME COMPLETO,
X
GENERAL
4 FALTA DE SEÑALIZACIÓN II CAIDAS/ GOLPES FRACTURAS, CORTES Y HERIDAS S 2 1 1 2 6 1 6 Tolerable NO ´--- ´--- Y EPP, ATS
´---
ETC
2 1 1 2 6 1 6 Tolerable NO
CONTACTO CON
SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN CHECK LIST, INSPECCION DE USO DE GUANTES DE
Depósito de materia prima procesada X
GENERAL
3 OBJETO PUNZO CORTANTES I SUPERFICIES PUNZO CORTES Y ESCORIACIONES S 1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO ´--- ´--- HERRAMIENTAS Y EPP
´---
SEGURIDAD
1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO
CORTANTES
SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN MANIPULACION DE GOLPES CONTRA CHECK LIST, INSPECCION DE USO DE GUANTES DE
Depósito de materia prima procesada X
GENERAL
3
HERRAMIENTAS
I
HERRAMIENTAS
CONTUSIONES/ CORTES S 1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO ´--- ´--- EPP
´---
SEGURIDAD
1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO
PERSONALCAPACITADO
SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN CONTACTO CON PERMISOS DE TRABAJO DE USO DE GUANTES DE
Depósito de materia prima procesada X
GENERAL
3 SUPERFICIES CALIENTES I
SUPERFICIES CALIENTES
QUEMADURAS S 1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO ´--- ´--- ALTO RIESGO TRABAJOS EN
´---
SEGURIDAD
1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO
CALIENTE
CAPACITAR EN EL CORRECTO
SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN CAIDA O DESPLOME DE
Moldeado X
GENERAL
5 APILAMIENTO DE MATERIALES II
OBJETOS
APLASTAMIENTO, CONTUSION S 2 1 1 1 5 1 5 Tolerable NO ´--- ´--- APILADO Y ORDENEN DE ´--- SEÑALIZAR EL ÁREA 1 1 1 2 5 1 5 Tolerable NO
ESTRUCTURAS
COORDINACION DE LA
SUPERVISOR Y TRABAJADORES EN USO DE REFLECTORES PHILIPS
Moldeado X
GENERAL
3 ILUMINACION INADECUADA V FATIGA VISUAL CANSANCIO, DOLOR DE CABEZA SO 1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO ´--- ´--- SUPERVISION PARA CONTAR ´---
DE 400 W
1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO
CON LUMINARIAS
PERMISOS DE TRABAJO DE
FRACTURAS, ALTO RIESGO TRABAJOS EN
USO CORRECTO DE ARNES Y
Almacenaje X OBRERO 1 TRABAJOS EN ALTURA II CAIDA A DISTINTO NIVEL CONTUSION,TRAUMATISMO, S 1 1 1 1 4 1 4 Trivial NO ´--- ´--- CALIENTE Y TRABAJOS EN ´--- 2 1 1 2 6 1 6 Tolerable NO
ALTURA. CONTAR CON LAS BARBIQUEJO
MUERTE HOJAS DE MSDS
kevin
MAPA DE RIESGOS
kevin