Está en la página 1de 32

CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

Elaborado: …………………
PSO-006
Fecha:
SELECCIÓN Y USO DE
Revisado: ELEMENTOS DE
……………………
Fecha:PROTECCION INDIVIDUAL
(EPI)
Aprobado: …………………
Fecha:

Page 1 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

MODIFICACIONES RESPECTO A LA EDICIÓN RESPONSABLE


FECHA
ANTERIOR MODIFICACIÓN
(AA/MM/DD)

1.- OBJETO

La protección individual es la técnica que tiene por objeto proteger a la persona de un riesgo
específico procedente de su ocupación laboral, razón por la cual este procedimiento
permite establecer los lineamientos y guía para la selección, uso y mantenimiento de
elementos de protección individual y ropa de trabajo.

2.- ÁMBITO DE APLICACIÓN

Todo el personal de la Empresa, contratistas y sub-contratistas que desarrollen actividades


para la Corporación Nacional de Electricidad.

La utilización de equipos de protección individual es el último recurso que se debe tomar


para hacer frente a los riesgos específicos y se deberá recurrir a ella solamente cuando
se hayan agotado todas las demás vías de prevención de riesgos, es decir, cuando no
hayan podido evitarse o limitarse suficientemente por medios técnicos de protección
colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización del trabajo.

3.- RESPONSABLES

Participarán el Jefe, técnico, analistas, Médico Ocupacional, Jefes Operativos, Jefes de


Obra y Comité y Subcomités de Seguridad y Salud de la Corporación Nacional de
Electricidad.

4.- NORMATIVA APLICABLE

 Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo, Decisión 584


 Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo,
Resolución 957.
 Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores y Mejoramiento del
Medio Ambiente de Trabajo. Decreto Ejecutivo 2393.
 Código del trabajo Art. 347 y Art. 348.
5.- METODOLOGÍA

Page 2 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

Actividades y responsabilidades

Para llegar a la elección del equipo de protección individual se deberán seguir los siguientes
pasos:

5.1. Localización del riesgo

Se deberán identificar los riesgos concretos que afectan al puesto de trabajo y que no se
puedan evitar. Esta identificación podrá ser fruto de diferentes evaluaciones de riesgos y
de diferentes técnicas: inspecciones de seguridad, observaciones planeadas, controles
ambientales, análisis de accidentes, etc.

5.2. Definición de las características del riesgo

Una vez identificado el riesgo se deberá analizar y comprobar la mejor manera de


combatirlo. Se debe pensar que cada riesgo tiene unas características propias y que frente
al mismo es necesario adoptar un tipo de protección.

En el Anexo No 3 se muestra un esquema indicativo para el inventario de los riesgos con


el fin de utilizar EPI’s.

5.3. Determinación de las partes del cuerpo del individuo a proteger

Deberá determinarse qué parte del cuerpo se protegerá, en el siguiente cuadro se muestra
los diferentes equipos de protección individual, riesgos a cubrir y principales requisitos de
los mismos:

EPI’S RIESGOS A CUBRIR REQUISITOS MÍNIMOS


Camisa manga larga y pantalón de tela
resistente (tipo jean).

Ajustar bien al cuerpo del trabajador, sin


Proyección de partículas, perjuicio de su comodidad y facilidad de
salpicaduras, contacto movimientos.
con sustancias o
Ropa de trabajo
materiales calientes, Eliminar o reducir en lo posible,
condiciones ambientales elementos adicionales como bolsillos,
de trabajo. bocamangas, botones, partes vueltas
hacia arriba, cordones y otros, por
razones higiénicas y para evitar
enganches.

Page 3 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

No usar elementos que puedan originar


un riesgo adicional de accidente como
ser: corbatas, bufandas, tirantes,
pulseras, cadenas, collares, anillos y
otros.

En casos especiales debe ser de tela


impermeable, incombustible, de abrigo
resistente a sustancias agresivas, y
siempre que sea necesario, se dotar al
trabajador de delantales, mandiles, petos,
chalecos, fajas, cinturones anchos y otros
elementos que puedan ser necesarios.

En aquellos puestos o
Ser fabricados con material resistente a los
lugares donde exista
Protección riesgos inherentes a la tarea, incombustibles
peligro de impacto o
craneana: o de combustión muy lenta.
penetración de objetos
cascos, Proteger al trabajador de la caída de
que caen o se proyectan.
capuchones, etc. objetos, golpes, radiaciones térmicas y
descargas eléctricas.

Tener armaduras livianas, indeformables al


calor, ininflamables, cómodas, de diseño
anatómico y de probada resistencia y eficacia.
Cuando se trabaje con vapores, gases o
aerosoles, deben ser completamente
cerradas y bien ajustadas al rostro, con
materiales de bordes elásticos.
En los casos de partículas gruesas deben
Proyección de partículas,
ser como las anteriores, permitiendo la
Protección vapores (ácidos,
ventilación indirecta
ocular: gafas, alcalinos, orgánicos, etc),
En los demás casos en que sea necesario,
anteojos, salpicaduras (químicas,
deben ser con monturas de tipo normal y con
máscara facial, de metales fundidos, etc),
protecciones laterales, que puedan ser
etc. radiaciones (infrarrojas,
perforadas para una mejor ventilación.
ultravioletas, etc).
Cuando no exista peligro de impacto por
partículas duras, pueden utilizarse anteojos
protectores de tipo panorámico con
armazones y visores adecuados.
Deben ser de fácil limpieza y reducir lo
menos posible el campo visual.
Las pantallas y visores deben libres de
estrías, ralladuras, ondulaciones u otros

Page 4 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

defectos y ser de tamaño adecuado al riesgo.


Se deben conservar siempre limpios y
guardarlos protegiéndolos contra el roce.
Las lentes para anteojos de protección
deben ser resistentes al riesgo,
transparentes, ópticamente neutras, libres de
burbujas, ondulaciones u otros defectos y las
incoloras transmitirán no menos del 89% de
las radiaciones incidentes.
Si el trabajador necesita cristales
correctores, se le deben proporcionar
anteojos protectores con la adecuada
graduación óptica u otros que puedan ser
superpuestos a los graduados del propio
interesado.
Protección de oídos.
Protección Cuando exista exposición
Se deben conservar limpios.
auditiva: a ruido que exceda de un
Contar con un lugar determinado para
insertares, nivel diario equivalente de
guardarlos cuando no sean utilizados.
auriculares, etc 80 dBA o de un nivel de
pico de 140 dB.
Cuando exista riesgo capaz de determinar
traumatismos directos en los pies,
deben llevar puntera resistente al impacto y
compresión de acuerdo a estándares
Golpes y/o caída de internacionales.
Protección de los
objetos, penetración de Si el riesgo es determinado por productos
pies: zapatos,
objetos, resbalones, químicos o líquidos corrosivos, el calzado
botas, etc.
contacto eléctrico, etc. debe ser confeccionado con elementos
adecuados, especialmente la suela.
Cuando se efectúen tareas de
manipulación de metales fundidos, se debe
proporcionar un calzado que sea aislante.
Protección de manos. En
lugares donde exista Contar con el material adecuado para el
Protección de
peligro de impactos sobre riesgo al que se va a exponer.
manos: guantes,
las manos presencia de Utilizar guante de la medida adecuada.
manoplas, dedil,
objetos punzantes. Los guantes deben permitir una movilidad
etc.
adecuada.

Protección Inhalación de polvos, Ser del tipo apropiado al riesgo.


respiratoria: vapores, humos, gaseo o Ajustar completamente para evitar
barbijos, semi nieblas que pueda filtraciones.
máscaras, provocar intoxicación. Controlar su conservación y

Page 5 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

máscaras, funcionamiento con la necesaria frecuencia y


equipos como mínimo una vez al mes.
autónomos, etc) Limpiar y desinfectar después de su
empleo,
Almacenarlos en compartimentos amplios
y secos.
Las partes en contacto con la piel deben
ser de goma especialmente tratada o de
material similar, para evitar la irritación de la
Epidermis.
Los filtros mecánicos deben cambiarse
siempre que su uso dificulte la respiración
Los filtros químicos deben ser
reemplazados después de cada uso y si no se
llegaran a usar, a intervalos que no excedan
de un año.
Deben contar con anillas por donde pase la
cuerda salvavidas, las que no pueden estar
sujetas por medio de remaches.
Los cinturones de seguridad se deben
Protección de revisar siempre antes de su uso, desechando
caídas desde los que presenten cortes, grietas o demás
alturas (arnés, Caída desde altura modificaciones que comprometan su
cinturón de resistencia.
seguridad, etc) No se puede utilizar cables metálicos para
las cuerdas salvavidas.
Se debe verificar cuidadosamente el
sistema de anclaje y su resistencia y la
longitud de las cuerdas

5.4. Selección del EPI y Ropa de Trabajo

Los EPI y la ropa de trabajo de acuerdo al procedimiento de selección uso y


mantenimiento, deberá tener en cuenta para su elección los siguientes factores:

a) Grado necesario de protección que precisa una situación de riesgo: deben dar
una protección adecuada a los riesgos para los que van a proteger, sin constituir, por
si mismos, un riesgo adicional.

b) Grado de protección que ofrece el equipo frente a esa situación: cuando se


produzcan modificaciones en cualquiera de las circunstancias y condiciones que
motivaron la elección del EPI y de la ropa de trabajo, deberá revisarse la adecuación
de los mismos a las nuevas condiciones

Page 6 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

c) Evitar que el EPI, interfiera en el proceso productivo: Deben ser razonablemente


cómodos, ajustarse y no interferir indebidamente con el movimiento del usuario, en
definitiva, tener en cuenta las exigencias ergonómicas y de salud del trabajador

d) Además, los equipos de protección individual y ropa de trabajo para garantizar su


idoneidad y calidad deben cumplir con estándares y normas internacionales que
regulan las condiciones de comercialización de éstos y con el que el fabricante obtiene
la certificación con el marcado correspondiente.

5.5. Normalización de uso de EPI y Ropa de Trabajo.

Una vez seleccionados los equipos y ropa de trabajo más adecuados con la participación
de los trabajadores y aceptado su uso, es recomendable normalizar por escrito todos
aquellos aspectos tendentes a velar por el uso efectivo de los EPI y optimizar su
rendimiento. Para ello se deberá informar de manera clara y concreta sobre:

a) Responsabilidades de la Jefatura de Seguridad y Salud de la Corporación


Nacional de Electricidad.

 Evaluar los posibles peligros y riesgos del lugar de trabajo.


 La Selección de los EPI’s requeridos para cada área de trabajo de acuerdo a
Normas y especificaciones requeridas por la Compañía. (ANSI, OSHA, INEN).
Es así mismo recomendable que una vez seleccionados los equipos idóneos
por la Jefatura de SSO, los trabajadores también participen en la selección final.

b) El Bodeguero.

 Ingresar al inventario los EPP adquiridos por la Corporación Nacional de


Electricidad.
 Mantener en stock los EPI’s de uso más frecuente (zapatos de seguridad,
cascos, guantes, gafas, protectores auditivos) en suficiente cantidad y tamaños.
 Llevar un control de inventario de los EPI adquiridos.
 Llevar un registro en el sistema de gestión de seguridad y salud de los EPI
entregados a cada trabajador y de los EPI deteriorados que se van dando de
baja.

c) Los técnicos y analistas de SSO.

 Suministrar a los trabajadores de la Corporación Nacional de Electricidad.


EPI’s y ropa de trabajo definidos.
 Exigir a sus trabajadores y a cualquier persona dentro de su equipo el uso de
los EPI’s definidos.
 Inspeccionar el uso y estado de los EPI’s y ropa de trabajo.
 Solicitar el asesoramiento al Jefe de SSO para determinar la necesidad de
utilización de EPI’s para riesgos específicos.

Page 7 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

 Remplazar los EPI’s y ropa de trabajo que muestren desgaste, deterioro o


vencimiento.
 Gestionar la señalización de obligatoriedad de uso de los EPI’s definidos en las
diferentes áreas del equipo.
 Conocer los problemas que se presentan en el uso de los EPI’s
 Conocer la forma correcta de utilización.
 Llevar un registro en el SGSSO de los EPI entregados a cada empleado y de
los EPI deteriorados que se van dando de baja.
 Entrenar a todo el personal sobre el uso de los EPI
 Realizar los pedidos de los EPI’s mediante una requisición que le sea aprobada

d) De los Trabajadores de la Corporación Nacional de Electricidad.

 Utilizar los EPI’s definidos para cada necesidad en función del riesgo presente.
 Solicitar a su Coordinador de SSO el suministro de los EPI’s y ropa de trabajo
definidos para la realización del trabajo.
 Cuidar y mantener en perfectas condiciones los EPI’s y ropa de trabajo
asignados, guardándolos en un lugar seguro y limpio, evitando deterioro por
golpes, suciedad, temperaturas extremas, sustancias químicas, etc.
 Solicitar el remplazo de los EPI y ropa de trabajo deteriorados o vencidos.
 Inspeccionarlo diariamente antes de utilizar el equipo de protección personal,
se revisará para verificar que cumpla con las condiciones de seguridad.
 Firmar la recepción de todos los EPI’s suministrados por la empresa.

e) Tips de Entrenamiento para los trabajadores de la Corporación Nacional de


Electricidad.

 Por qué es necesario.


 Cómo los protegerá.
 Sus limitaciones.
 Cuándo y cómo usarlo.
 Cómo identificar señales de desgaste.
 Cómo limpiarlo y desinfectarlo.
 Cuánto tiempo les durará.
 Métodos de eliminación.
 Instrucciones para su correcto uso.

5.6. Distribución del EPI

Los EPI’s deben ser de uso individual, siendo avalados por razones de orden jurídico e
higiénico. Además, otras razones que vienen a realzar y reafirmar la necesidad de su uso
individual, son las siguientes:

a) Los EPI’s para ser eficaces se deben ajustar a las características anatómicas del
usuario.

Page 8 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

b) Cada usuario debe ser instruido sobre las características de los equipos que se le
entregan, de sus posibilidades y de sus limitaciones. Tal normativa deberá darse por
escrito.

c) Responsabilidad de cada usuario sobre el mantenimiento y conservación del equipo


que se le entrega, lo cual sólo es posible si la asignación de los equipos es
Individualizada y se establece un sistema de seguimiento y control.

d) Por lo tanto deberá realizarse con acuse de recibo en el que se indicará:

 Fecha de entrega
 Fecha de las reposiciones
 Modelo entregado
 Si se instruyó en el uso y conservación

5.7. Utilización

La utilización, el almacenamiento, de los equipos de protección individual y ropa de trabajo


deberán efectuarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Cuando la exposición
del trabajador a agentes químicos o biológicos en el lugar de trabajo pueda generar la
contaminación de la ropa de trabajo, la empresa deberá responsabilizarse de su limpieza,
además de facilitar los medios para que la ropa potencialmente contaminada esté separada
de otro tipo de ropa.

5.8. Implantación del uso del equipo de protección individual.

a) Necesidad de su uso:

Como condicionamientos de tipo técnico el Jefe de la Unidad de SSO deberá señalar:

 La imposibilidad de instalar protección colectiva.


 La existencia de un riesgo residual tras haber instalado una protección colectiva.
 Naturaleza y magnitud del riesgo a cubrir.
 Legislación, en su doble vertiente, de sanciones por infracciones y
responsabilidades legales, incluso de tipo penal, por falta de medidas de
seguridad en la aparición de accidentes de trabajo.

b) En cuanto a los condicionamientos de tipo económico, hay que citar:

 Elevado costo de la instalación de protección colectiva en situaciones de riesgo


que se presentan muy ocasionalmente o en situaciones de riesgo de escasa
entidad.

 Repercusión de la protección colectiva en el ritmo de producción.

 Costos directos e indirectos que llevan aparejados los accidentes.

Page 9 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

c) Respecto a la "información"; ésta deberá ser:

 Previa al uso y frente a los riesgos que protege.


 Indicar las actividades u ocasiones en que debe utilizarse.
 Instrucciones preferentemente escritas sobre forma de utilizarlas y mantenerlas.
 Poner a disposición de los trabajadores el manual de instrucciones del
fabricante.
 Siempre toda esta información de forma sencilla y comprensible.

5.9. CLASIFICACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

CATEGORÍA 1

Aquellos equipos destinados a proteger contra riesgos mínimos. Por ejemplo para proteger
contra:

 Agresiones mecánicas cuyos efectos sean superficiales (guantes de jardinería,


dedales, etc.).
 Los productos de mantenimiento poco nocivos cuyos efectos sean fácilmente
reversibles (guantes de protección contra soluciones detergentes diluidas, etc.).
 Los riesgos en que se incurra durante tareas de manipulación de piezas calientes
que no expongan al usuario a temperaturas superiores a los 50º C ni a choques
peligrosos (guantes, delantales de uso profesional, etc.).
 Los agentes atmosféricos que no sean ni excepcionales ni extremos (gorros, ropas
de temporada, zapatos y botas, etc.).
 Los pequeños choques y vibraciones que no afecten a las partes vitales del cuerpo
y que no puedan provocar lesiones irreversibles (cascos ligeros de protección del
cuero cabelludo, guantes, calzado ligero, etc.).
 La radiación solar (gafas de sol).

En este caso, el fabricante puede certificar directamente el cumplimiento de las exigencias


esenciales de salud y seguridad.

CATEGORÍA 2

Aquellos equipos destinados a proteger contra riesgos de grado medio o elevado, pero no
de consecuencias mortales o irreversibles.

El fabricante debe someter un prototipo del equipo al control de una tercera parte con
competencia en la materia (denominada organismo notificado), que mediante la realización
de pruebas pre-establecidas determina o no el cumplimiento de dichas exigencias
esenciales de salud y seguridad. La superación de este control se denomina superación
del examen CE de tipo *. Después certificará el cumplimiento de las exigencias esenciales
de salud y seguridad.

Page 10 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

*CE Comunidad Europea examen CE de Tipo, es un Organismo de Control que comprueba


y certifica que el modelo de EPI cumple las exigencias de seguridad del RD 1407/92. Se
llevarán a cabo controles y pruebas para comprobar que el modelo se ajusta a normas
armonizadas

CATEGORÍA 3

Aquellos equipos destinados a proteger contra riesgos mortales o irreversibles.

Pertenecen a esta categoría exclusivamente los equipos siguientes:

 Los equipos de protección respiratoria filtrantes que protejan contra los aerosoles
sólidos y líquidos o contra los gases irritantes, peligrosos, tóxicos o radio tóxicos.
 Los equipos de protección respiratoria completamente aislantes de la atmósfera,
incluidos los destinados a la inmersión.
 Los EPI’s que sólo brinden una protección limitada en el tiempo contra las
agresiones químicas o contra las radiaciones ionizantes.
 Los equipos de intervención en ambientes cálidos, cuyos efectos sean comparables
a los de una temperatura ambiente igual o superior a 100º C, con o sin radiación de
infrarrojos, llamas o grandes proyecciones de materiales en fusión.
 Los equipos de intervención en ambientes fríos, cuyos efectos sean comparables a
los de una temperatura ambiental igual a - 50º C.
 Los EPI destinados a proteger contra las caídas desde determinada altura.
 Los EPI’s destinados a proteger contra los riesgos eléctricos para los trabajos
realizados bajo tensiones peligrosas o los que se utilicen como aislantes de alta
tensión.

El proceso de certificación de las exigencias esenciales de salud y seguridad es análogo


al descrito para los equipos de categoría II, pero en este caso el fabricante ha de someterse
además a uno de los procedimientos de aseguramiento de la calidad de su producción.

5.10. Especificaciones y Características técnicas de los EPI’s.

a) Medios parciales de protección

Son aquellos que protegen al individuo frente a riesgos que actúan preferentemente
sobre partes o zonas concretas del cuerpo.

b) Medios integrales de protección

 Equipos de protección contra caídas de altura.


 Ropa de protección.
 Ropa de protección contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes).
 Ropa de protección contra agresiones químicas.

Page 11 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

 Ropa de protección contra las proyecciones de metales en fusión y las radiaciones


infrarrojas.
 Ropa de protección contra fuentes de calor intenso o estrés térmico, etc.

5.10.1 PROTECCIÓN PARA LA CABEZA.

 Objetos que caen, estructuras con movimiento pendular.


 Golpearse la cabeza contra objetos salientes, ambientes estrechos, salpicadura
material incandescente.
 Contacto con componentes o cables eléctricos expuestos, contacto con flama,
sustancias químicas.

Cómo Seleccionar el casco correcto

Clase A
 Servicios Generales (Construcción de edificios, construcción de barcos,
aserraderos).

 Buena protección contra impactos, pero protección limitada contra el voltaje.

Clase B
 Trabajo eléctrico, trabajo en instalaciones.
 Protege contra objetos que caen, choques eléctricos de alto voltaje y quemaduras.

Clase C
 Diseñado para comodidad, ofrece protección limitada
 Protege de golpes contra objetos fijos, pero no protege contra objetos que caen o
choques eléctricos.

Tipos.

Según el tipo de golpe se clasifican en:


 Tipo I (objetos en caída).
 Tipo II (objetos con movimiento pendular).
 Según la protección contra la electricidad son de: clase C, E Y G.

Cuidado del Equipo.

 Guardarlo en un lugar apropiado (no almacenarlo expuesto directamente a la luz


solar, calor excesivo).
 Inspección periódica del estado del casco (incluyendo la suspensión).
 Contar con repuestos.
 Evitar el contacto con solventes, químicos.
 Emplearlo sólo como EPI.
 No azotarlo, no rayarlo.
 No someterlo a calor.

Page 12 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

 Limpieza periódica.

Normas de uso:

Serán usados por todos fuera del área de información de seguridad y fuera de las zonas
designadas para fumar. Los CASCOS METALICOS ESTAN PROHIBIDOS debido a los
peligros por electricidad y a la posibilidad de una herida en la cabeza causada por un
elemento puntiagudo. Los cascos que tengan visera se usarán hacia adelante para
proteger la cara. El arnés y el armazón del casco NO pondrán modificarse. Las tres fechas
estampadas en algunos cascos representan un código del fabricante, NO representa una
fecha de expiración. Los cascos estilo Cowboy están prohibidos porque este NO protege
contra objetos oscilantes o fuerzas laterales y NO desvía objetos fuera del casco.

Debe utilizarse en todo momento mientras se camine o permanezca en los equipos de la


Corporación Eléctrica del Ecuador, independientemente de la tarea que se esté realizando.
Excepciones a esta disposición se darán en el interior y exterior de los campers, oficinas
y durante la llegada / Salida de las instalaciones.

En las áreas de trabajo se deberán usar únicamente los cascos diseñados y aprobados
para proteger a la persona que lo usa, de impactos y penetración ocasionada por objetos
que caen y de descarga eléctrica limitada. La suspensión del casco de seguridad,
constituida por la banda para la cabeza y las correas, es vital para la absorción de impactos.
La suspensión deberá diseñarse de tal manera que exista en espacio de ¼” un cuarto de
pulgada por encima de la cabeza de quien lleva el casco.

Las bandas para la cabeza son ajustables en incrementos de 1/8”. Cuando la banda de
cabeza se encuentra debidamente ajustada, proveerá un espacio suficiente entre la banda
y la pared del casco. El portador deberá inspeccionar el casco antes de utilizarlo. Todos
los componentes , la pared plástica, suspensiones, bandas de cabeza, los demás
accesorios deben inspeccionarse visualmente para detectar abolladuras , rajaduras ,
agujeros , o deterioro provocado por los rayos del sol , que podrían reducir la protección
del casco . Presione firmemente sobre los lados del casco. Si se escucha un sonido de
resquebrajamiento o chasquido, descartar el casco dañado y cámbielo por uno nuevo. Si
la suspensión presenta desgastes, deshilachados o cortes, cambie la suspensión o el
casco. EL casco no será pintado ni limpiado con diluyente o solventes ya que el plástico
del caso puede ser dañado y dejara de brindar una buena protección al portador. Los
cascos de seguridad no se deberán almacenar bajo la luz solar por tiempos prolongados.
Los rayos ultra violeta del sol deterioran la pared plástica y reducirán su protección para el
portador.

El casco también es utilizado por los empleados de la Corporación Eléctrica del Ecuador
como un elemento de identificación para personal nuevo habilitado para la ejecución de
actividades dentro de la compañía supervisado por un empleado de mayor rango. A
continuación se detallan los colores de cascos para cada función:

 Personal propio. BLANCO

Page 13 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

 Personal NUEVO. VERDE

5.10.2 PROTECCIÓN PARA LOS OJOS

Se debe proveer protección para los ojos cuando esté presente cualquiera de los siguientes
peligros…

 Polvo u otras partículas en el aire, tales como viruta metálica o aserrín.


 Líquidos, vapores o gases corrosivos.
 Metal fundido que pueda salpicar.
 Materiales potencialmente infecciosos, como sangre o productos químicos líquidos
que puedan salpicar.
 Luz intensa proveniente de láseres o soldaduras.

Criterios de selección…

 Protección contra peligros específicos.


 Comodidad en su uso.
 No debe restringir el campo visual o el movimiento.
 Durables y fáciles de limpiar y desinfectar.
 No debe interferir con las funciones de algún otro EPI requerido.

Normas de uso:

Deberán ser llevadas siempre por los empleados de la Corporación Eléctrica del Ecuador,
personal contratista y visitantes, cuando se encuentren en áreas de trabajo que presenten
posibilidades de potencial lesión para los ojos.
Gafas de seguridad aceptadas y estampilladas con la referencia “ANSI Z87” con
protectores laterales deberán ser usadas por todos fuera del área de información de
seguridad y fuera de las zonas designadas para fumar. NO deben llevarse protectores
laterales intercambiables. Las gafas de prescripción médica requieren lentes Z87 y
protectores laterales fijos; o deben estar cubiertas por mono gafas protectoras o por gafas
de seguridad de mayor tamaño

Deben utilizarse mientras se permanezca o transite por áreas que presentan riesgos de
proyección de partículas hacia los ojos (zonas de amolado, maquinado, taladrado, etc.).
Deben colocarse de forma que cubran efectivamente los ojos. Debe prestarse especial
atención al cuidado de las gafas, por la facilidad con que se rayan con el contacto con
superficies. Bajo ninguna circunstancia deben usarse lentes de contacto dentro de las área
del equipo a menos que se utilice permanentemente un protector visual sobre los mismos
(gafas de seguridad ANSI Z-87.1 incluido los lentes con prescripción médica) Los lentes de
contacto no están diseñados para ser usados como gafas de seguridad y nunca debe
usarse como tal, cuando se empañen por el sudor estos deberán ser limpiados con una
solución para este propósito (Estaciones para limpieza de gafas).

Page 14 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

Para ciertos trabajos en los cuales existen peligros especiales para los ojos, se requiere
protección adicional a, en lugar del uso de gafas convencionales de seguridad se usaran
nono gafas (googles).

Mono gafas a prueba de salpicaduras químicas deben usarse cuando se manejen líquidos
o polvos químicos peligrosos o cuando la persona esté expuesta a vapores químicos. Los
ejemplos incluyen:

 Limpieza con solventes químicos o mientras que se manejan o mezclan químicos

Nota: las mono gafas para químicos NO tienen orificios para ventilación en el marco

Para empleados que utilizan anteojos…

Los anteojos comunes no proveen la protección adecuada, las elecciones apropiadas


incluyen:

 Antejos de prescripción con lentes protectoras y defensas laterales.


 Gafas protectoras que se ajustan por sobre los anteojos cómodamente y sin
dañarlos.
 Gafas que incorporan lentes correctoras montadas detrás del lente protector.

Anteojos de seguridad.

 Hechos con marcos de seguridad de plástico o metal.


 La mayoría de las operaciones requieren defensas laterales.

Utilizado contra impacto moderado de partículas producidas en trabajos


como carpintería, trabajo con madera, molido.

Gafas protectoras

 Protege los ojos y el área alrededor de los ojos contra impactos, polvo y
salpicaduras.
 Algunas gafas protectoras se ajustan sobre lentes correctoras.
Gafas protectoras de láseres.

 Protege los ojos de la intensa concentración de luz producida por el láser.

5.10.3 PROTECTOR FACIAL.

 Protección facial total.


 Protege el rostro del polvo, salpicaduras o partículas de líquidos peligrosos.
 No protege de impactos.
 Utilizar anteojos de seguridad o gafas protectores por debajo.

Page 15 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

Normas de uso:

Deben utilizarse cuando se esté realizando trabajos que ofrezcan riesgos de proyección de
partículas hacia los ojos (amolando, maquinado, taladrado, al cambiar dados de las llaves
, al martillar sobre acero tensado (como los eslabones de las cadenas) , al cortar cable de
perforación , al usar un esmeril de banco o pulidoras de disco , al cincelar, limar o pulir , al
rociar agua o pintura con una pistola de alta presión , cuando la persona esté expuesta a
chispas o partículas etc.

Máscaras de soldadura

 Protege los ojos de quemaduras por la luz del soldador.


 Protege el rostro y los ojos de chispas voladoras, partículas de metal y astillas
producidas al soldar, cortar o unir.
 Vidrio rectangular oscuro # 12 para repuestos para careta de soldar, (soldadura
eléctrica).

Mantenimiento.

 Deseche cuando los lentes se rayan, o pierden su claridad óptica, se dañan, doblan
o ensucian hasta que son muy difícil limpiarlos, ha recibido el impacto de algún
objeto o salpicadura de químicos.
 Inspeccione el equipo en busca de daños antes de su uso.

Limpieza y Almacenamiento

 Lave con jabón neutro y agua. Utilice un paño suave.


 Desinfecte los lentes si son compartidos. 1ml. De cloro en 1 lt. De agua.
 Enjuague con abundante agua.
 Seque.
 Almacene en un estuche limpio, ubique en un armario o gabinete.

Normas de uso:

Debe utilizarse cuando se está ejecutando trabajos de soldadura, o cuando se esté


ayudando en dicha tarea. También debe utilizarse para la inspección durante la soldadura.
La máscara o careta debe tener el debido cristal protector con lente de filtro No. 10 contra
luminosidad del arco eléctrico.

Gafas oscuras especialmente diseñadas para corte serán usadas por el soldador todo el
tiempo cuando use el equipo de corte de oxígeno-acetileno. Gafas oscuras de seguridad
NO son aceptadas para esta labor.

Page 16 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

5.10.4 PROTECCIÓN AUDITIVA.

Debe proveerse…

 Después de la implementación de controles de ingeniería.


 Cuando la exposición de un empleado al ruido excede un nivel de sonido de 85 dBA
en promedio ponderado de 8 ocho horas de duración.
 Si no es posible reducir la duración del ruido, utilice elementos de protección
auditiva.
 Los elementos de protección auditiva deben estar bien ajustados.

Tapone
Tapones
Oreje s para
para el canal
las

Normas de uso:

Se deben utilizar protectores auditivos en todos los puestos de trabajo, o mientras se


transite por áreas cuyo nivel de ruido es mayor a 85 dB. Puede utilizarse tanto el protector
de tipo “orejera” como el protector del tipo “tapón”. Se recomienda el uso de los del tipo
“tapón” por su facilidad de uso y su no interferencia con otros elementos de protección
personal (casco, gafas, caretas, mascaras). Es muy importante que los tapones se
mantengan limpios, para no introducir suciedad o riesgos de infección en el oído.

5.10.5 PROTECCIÓN PARA LOS PIES

Page 17 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

Debe proporcionarse cuando haya cualquiera de los siguientes peligros…

 Objetos pesados, como barriles y herramientas que puedan rodar o caer sobre los
pies de los empleados.
 Objetos puntiagudos, como clavos o púas, que podrían atravesar zapatos comunes.
 Metal derretido que podría salpicar los pies.
 Superficies húmedas o calientes.
 Superficies resbaladizas.

Zapatos de seguridad

 Su puntera resistente a los golpes y su suela resistente al calor protegen contra


superficies calientes, muy comunes en techados y pavimentaciones.
 Algunos modelos poseen plantas metálicas interiores para proteger contra heridas
punzantes.
 Pueden ser conductores eléctricos para utilizar en atmósferas explosivas, o no
conductores para proteger de peligros eléctricos en el área de trabajo.
 Elementos del Calzado

Categorías del calzado de uso profesional

Calzado de Seguridad

 Es un calzado de uso profesional que proporciona protección en la parte de los


dedos. Incorpora tope o puntera de seguridad que garantiza una protección
suficiente frente al impacto, con una energía equivalente de 200 J en el momento
del choque, y frente a la compresión estática bajo una carga de 15 KN.

Page 18 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

Calzado de protección

 Es un calzado de uso profesional que proporciona protección en la parte de los


dedos. Incorpora tope o puntera de seguridad que garantiza una protección
suficiente frente al impacto, con una energía equivalente de 100 J en el momento
del choque, y frente a la compresión estática bajo una carga de 10 KN.

Calzado de trabajo

 Es un calzado de uso profesional que no proporciona protección en la parte de los


dedos.

Normas de uso:

Deben utilizarse mientras se camine o permanezca dentro de las locaciones o áreas de los
equipos de la Corporación Eléctrica del Ecuador, independientemente de la tarea que se
esté realizando. En otros casos, cuando exista riesgo para los pies: caída de objetos,
pisadas sobre objetos punzantes o cortantes, movimiento de vehículos, riesgo de golpes
contra objetos punzantes o cortantes.

Los trabajadores deberán usar botas de seguridad en los sitios de trabajo. Las botas serán
elaboradas en un material fuerte, sin huecos en la parte superior o inferior. Las botas
tendrán un talón para mejor tracción en los escalones y escaleras de mano. La suela será
de caucho y su superficie no será lisa. Se aceptan botas de amarrar. Las botas que se
amarran por medio de cintas no son aceptadas. Los visitantes podrán usar zapatos de
seguridad con puntera de acero en vez de las botas.

Para la realización de trabajos con exposición a riesgos eléctricos deben utilizarse zapatos
de seguridad con suela de material dieléctrico.

5.10.6 PROTECCIÓN PARA LAS MANOS

Guantes protectores disponibles

 Quemaduras
 Contusiones
 Abrasiones
 Cortaduras
 Heridas punzantes
 Fracturas
 Amputaciones
 Exposición a químicos

Page 19 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

Guantes de cuero: Para superficies calientes para trabajos manuales con riesgos de corte
o golpes (trabajo con manipulación de planchas metálicas y para trabajos con riesgos
abrasivos (corte, soldadura, etc.) manipulación de cables y al cortar cable de perforación

Guantes de nitrilo: para manipulación de productos químicos, ácidos, sosa caustica,


soda ash. El guante deberá proteger al portador de químicos que podrían disolver el
material del guante o pasar a través del guante y ser absorbidos por la piel y ocasionar
quemaduras químicas a la piel.

Guantes de algodón: Con gránulos incorporados a este serán usados para manipulación
de herramientas, permitiendo tener un mejor control, agarre y evitar que los objetos se
resbalen.

Guantes tipo quirúrgicos: Estos serán usados como una protección adicional bajo los
guantes de algodón especialmente al realizar viajes de tubería y evitar el contacto con el
fluido de perforación y así evitar posibles problemas de dermatitis.

Normas de uso:

En todos aquellos trabajos donde estén presentes riesgos para las manos se deberá utilizar
guantes de seguridad de acuerdo a cada tipo de riesgo. No se deberán utilizar guantes
cuando se operen maquinas en movimiento que existan riesgos de atrapar al guante. Los
distintos tipos de guantes utilizados por los empleados de la Corporación Eléctrica del
Ecuador son los siguientes, en función del tipo de trabajo.

5.10.7. PROTECCIÓN DEL SISTEMA RESPIRATORIO

El término usado “equipo de protección de vías respiratorias” nos hace referencia a los
dispositivos que se han diseñado para la protección del trabajador de todos aquellos
contaminantes presentes en el aire.

 Polvos.

 Neblinas.

 Humos.

 Gases.

 Vapores.

 Deficiencia de oxigeno (factores), etc.

Page 20 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

Las máscaras para polvo NO se permiten como protección respiratoria. Las máscaras para
polvo no son un remplazo para los respiradores purificadores de aire de media máscara.

Respiradores de Media mascara con doble cartucho serán usados en áreas de


polvo, rocío, humos, pinturas y vapores. Ejemplos: (mezclando fluido de perforación (lodo),
Pintura con pistola).

Los respiradores serán probados para asegurar el sello apropiado antes de cada uso. Los
respiradores deben limpiarse y desinfectarse después de cada uso y guardarlo en un su
respectivo lugar.

Vías de Ingreso. Básicamente las vías de ingreso son las siguientes:

 Oral.
 Respiratoria.
 Piel.

Normas de uso:

Debe utilizarse protección respiratoria en los puestos de trabajo que ofrezcan deficiencias de
oxigeno o presencia de partículas sólidas, liquidas o gaseosas que contaminen el aire. Los
lugares que típicamente ofrecen dicho riesgo son los espacios confinados (ej: trabajos en interior
de tanques, trabajos en el área de mezcla de químicos (embudos o tolvas).

5.10.8. PROTECCIÓN CORPORAL

Principales causas de lesiones corporales

 Calor intenso.

 Salpicaduras de metales o líquidos calientes.

 Impactos de herramientas, maquinaria o materiales.

 Cortaduras.

 Químicos peligrosos.

 Radiación.

Suministrar según las partes del cuerpo expuestas a daños…

Tipos de vestimenta protectora:

 Chalecos .

Page 21 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

 Mandiles.

 Chaquetas.

 Overoles.

 Camisa

 Pantalón

 Trajes para todo el cuerpo.

Traje de
Chaleco Mandil y mangas
cuerpo
Normas de uso:

Debe utilizarse durante la ejecución de cualquier trabajo la ropa de trabajo entregada por
la empresa, consistente en camisa manga larga y pantalón de tela resistente (tipo jean).

Adicionalmente, en trabajos de corte y soldadura deben utilizarse protecciones adicionales


de cuero según el riesgo presente (mangas, delantales).

La ropa NO deberá estar rota, demasiado ancha o rasgada en forma que pueda enredarse
con la maquinaria o crear una exposición innecesaria del torso o piernas del empleado.

Los pantalones deben ser largos y estar confeccionados de material fuerte, como algodón.

Page 22 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

Los pantalones NO se deben usar por dentro de las botas de trabajo cuando se mezclen
productos químicos al lodo de perforación o en actividades de soldadura.

Los pantalones cortos están prohibidos en las áreas del equipo comedores excepto en el
Campamento

5.10.9 PROTECCIÓN PARA CAÍDAS

 Barandales y pasamanos.
 Sistema INDIVIDUAL de detención de caídas.

Colocación sistemas de detención

Componentes Claves:
 Anclaje.
 Cuerda de seguridad auto-retráctil y cuerda salvavidas.
 Arnés de cuerpo completo.
 Conectores.

El sistema consta de:

 Arnés de cuerpo completo.


 Línea de vida con dispositivo de desaceleración.
 Adaptador de anclaje.

Page 23 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

Linea 1.8 m
Absorbedor 1.1 m
Altura Trabajador 1.7 m
Rango de seguridad0.9 m
Conector 0.5 m
TOTAL 6 m

Cuerpo de ingenieros del ejercito


fractura en ambas piernas con reconstrucci

Mantenimiento del Equipo.


Lavar cuerdas sintéticas y arnés de cuerpo con agua y jabón y secar a temperatura
ambiente.

 No usar solventes.
 Lubricar sólo si el fabricante lo requiere.
 Almacenar en lugar seco y limpio

Qué Puedo Hacer para Prevenir una Caída

 Saber el modo apropiado de usar el equipo proporcionado.


 Conocer los riesgos y tratar de evitarlos.
 Tener cuidado del equipo.
 Tomarse tiempo para usar su equipo.

Normas de uso:

Page 24 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

Todo el personal que trabaje en sitios elevados debe mantener 100% de protección contra
caídas de acuerdo con requerimientos internos de la Corporación Eléctrica del Ecuador
todo empleado cuando trabaje a una altura superior a los 5 pies, deberá usar un arnés
(color rojo) de seguridad de cuerpo completo apropiado con línea de vida doble (EZ-Stop
lanyards) aprobado por OSHA y que cumplan con normas y especificaciones citadas
anteriormente.

 El encuellado mantendrá 100% de protección contra caídas mientras esté en el


trabajadero usando un arnés (color verde) de cuerpo completo asegurado a un
bloque retractable Yo-Yo, el cual está diseñado para ingresar y salir de su área de
trabajo, una línea estática de seguridad adicional con amortiguador de impactos
(DBI SALA Forcé II ) estará anclada a la parte trasera en un poste del encuelladero
el cual estará anclado al anillo en forma “D” del arnés de seguridad mientras el
encuellado realiza su trabajo.

 El personal que sea elevado sobre la mesa del equipo con el winche, deberá usar
un arnés (color naranja) para levantamiento de personal, un sillín DBI Sala Modelo
#1108100 (asiento de tejido de nylon) o Modelo #1108125 (asiento de tabla) y
utilizara un medio independiente de protección contra caídas.

5.11. CUIDADO Y REPOSICION DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

 Todo trabajador debe cuidar y mantener en buenas condiciones los elementos de


protección Individual que utiliza. Para ello debe cuidar de no botarlos en el suelo ni
en las cajas de herramientas. Para ello cada trabajador dispone de su cancel.
Cuando se permanece en el comedor deben dejarse los elementos de protección
individual en los lugares especialmente diseñados para tal fin.
 El trabajador debe inspeccionar periódicamente y antes de cada uso el estado de
los elementos de protección Individual. En caso de encontrar deficiencias debe
comunicarlo a su Coordinador SSO, quien inspeccionará el elemento de protección
individual y autorizará el recambio del mismo. Para el recambio, el trabajador debe
entregar el elemento de protección Individual deteriorado. El Supervisor de SSO
procederá con la destrucción del EPI deteriorado registrando la firma de recibido
por el empleado y se mantendrán los registros en el equipo en un archivo para
control.

5.12. MANTENIMIENTO Y USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Page 25 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

 El uso de equipos de protección será obligatorio cuando así se indique en la


evaluación de riesgos del puesto de trabajo con la señal pertinente, y en todo
momento en área del equipo y talleres.
 La utilización, el almacenamiento, el mantenimiento, la limpieza, la desinfección
cuando proceda, y la reparación de los equipos de protección individual deberán
efectuarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
 Aun cuando tengamos un EPI de gran calidad y haya sido perfectamente
seleccionado, toda su eficacia frente al riesgo depende del uso correcto y del
adecuado mantenimiento, por ello resulta imprescindible exigir, consultar y seguir
puntualmente las recomendaciones del fabricante contenidas en el folleto
informativo y la formación e información que respecto a su uso ha recibido.
 La vida útil de los materiales es limitada, por tal motivo se seguirán los
requerimientos que indica el fabricante y evitaremos situaciones de riesgo
innecesarias. Los equipos de protección individual mantenidos en stock deberán
estar limpios y colocados en un lugar asignado, siguiendo las instrucciones del
fabricante.
 Los equipos de protección individual están destinados, en principio, a un uso
personal. Si las circunstancias exigiesen la utilización de un equipo por varias
personas, se adoptarán las medidas necesarias para que ello no origine ningún
problema de salud o de higiene a los diferentes usuarios. Dicho EPI deberá estar
perfectamente mantenido, limpio y desinfectado o, cuando no pueda garantizarse
tal situación, se sustituirán aquellas partes del mismo con el fin de evitar cualquier
problema de salud o higiene a los diferentes usuarios.
 Es obligación del trabajador/a informar de inmediato a su Supervisor de cualquier
defecto, anomalía o daño apreciado en el equipo utilizado, que a su juicio pueda
entrañar una pérdida de su eficacia protectora. También es conveniente informar a
la Unidad de SSO a través de su Coordinador de SSO de las condiciones
ergonómicas de su equipo de protección si a su juicio pudieran presentar molestias
al trabajador

5.13. NORMAS ESPECÍFICAS.


 Protección cabeza
 Norma de Uso ,29CFR1910.135
 Norma de Desempeño, ANSI Z89.1 - 2003
 NTE INEN 0146
 Protección Respiratoria
 Normas de Desempeño, NIOSH 42CFR84,
Respiradores contra Partículas Suspendidas en el Aire

Page 26 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

 NTE INEN 2068: Definiciones


 NTE INEN 2347: Requisitos
 NTE INEN 2348: Métodos de Ensayo
Respiradores contra Gases y Vapores
 NTE INEN 2423: Requisitos
 NTE INEN 2424: Métodos de Ensayo
 Protección auditiva
 Norma de Desempeño, ANSI S3.19 - 1974
 Protección de pies.
 Norma ANSI Z41.1
 Protección visual
 Norma de Desempeño, ANSI Z87.1 - 2003
 Protección trabajo en altura.
 Normas de Uso, OSHA 29CFR1910.134

 ANSI Z88.2

 Norma de Desempeño, ANSI Z359.1 - 2007


 Protección manos
 Normas de Uso, OSHA 21CFR
 Norma de Desempeño, ANSI ASTM 2412 - 2413

6. BIBLIOGRAFÍA

 Ficha técnica del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene del Trabajo (INSHT)
 Equipos de protección individual (EPI). Aspectos generales sobre su
Comercialización, selección y utilización (INSHT)
 NTP 102: Clasificación y tipos de elementos de protección personal especificados
en las normas técnicas reglamentarias
 NTP 733: Criterios de selección de equipos de protección individual

http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Normativa/GuiasTecnicas/Ficheros/epi.pdf

http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/TextosOnline/EPI/carpeta_epi.p
df

7. ANEXOS

Page 27 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

ANEXO 1. LISTA INDICATIVA Y NO EXHAUSTIVA DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN


INDIVIDUAL

ANEXO 2. FICHA DE ENTREGA Y CONTROL DE LOS EPI

ANEXO 3. INVENTARIO DE RIESGOS PARA LA UTILIZACION DE EPI`s

LISTA INDICATIVA Y NO EXHAUSTIVA DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

1. PROTECTORES DE LA CABEZA
- Cascos de seguridad (obras públicas y construcción, minas e industrias diversas).
- Cascos de protección contra choques e impactos. - Prendas de protección para la cabeza
(gorros, gorras, sombreros, etc., de tejido, de tejido recubierto, etc.).
- Cascos para usos especiales (fuego, productos químicos, etc.).

2. PROTECTORES DEL OÍDO


- Protectores auditivos tipo “tapones”.
- Protectores auditivos desechables o reutilizables.
- Protectores auditivos tipo “orejeras”, con arnés de cabeza, bajo la barbilla o la nuca.
- Cascos anti ruido.
- Protectores auditivos acoplables a los cascos de protección para la industria.
- Protectores auditivos dependientes del nivel. - Protectores auditivos con aparatos de
intercomunicación.

3. PROTECTORES DE LOS OJOS Y DE LA CARA


- Gafas de montura “universal”.
- Gafas de montura “integral” (uni o bilocular).
- Gafas de montura “cazoletas”.
- Pantallas faciales.
- Pantallas para soldadura (de mano, de cabeza, acoplables a casco de protección para la
industria).

4. PROTECCIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS


- Equipos filtrantes de partículas (molestas, nocivas, tóxicas o radiactivas).
- Equipos filtrantes frente a gases y vapores.
- Equipos filtrantes mixtos.
- Equipos aislantes de aire libre.
- Equipos aislantes con suministro de aire.
- Equipos respiratorios con casco o pantalla para soldadura.
- Equipos respiratorios con máscara amovible para soldadura.
- Equipos de submarinismo.

5. PROTECTORES DE MANOS Y BRAZOS


- Guantes contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, vibraciones)

Page 28 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

- contra las agresiones químicas.


- Guantes contra las agresiones de origen eléctrico.
- Guantes contra las agresiones de origen térmico
- Manoplas. - Manguitos y mangas.

6. PROTECTORES DE PIES Y PIERNAS


- Calzado de seguridad.
- Calzado de protección.
- Calzado de trabajo.
- Calzado y cubre calzado de protección contra el calor.
- Calzado y cubre calzado de protección contra el frío.
- Calzado frente a la electricidad.
- Calzado de protección contra las motosierras.
- Protectores amovibles del empeine.
- Polainas.
- Suelas amovibles (antitérmicas, anti perforación o anti transpiración).
- Rodilleras.

7. PROTECTORES DE LA PIEL
- Cremas de protección y pomadas.

8. PROTECTORES DEL TRONCO Y EL ABDOMEN


- Chalecos, chaquetas y mandiles de protección contra las agresiones mecánicas
(perforaciones, cortes, proyecciones de metales en fusión).
- Chalecos, chaquetas y mandiles de protección contra las agresiones químicas.
- Chalecos termógenos. - Chalecos salvavidas.
- Mandiles de protección contra los rayos X.
- Cinturones de sujeción del tronco.
- Fajas y cinturones anti vibraciones.

9. PROTECCIÓN TOTAL DEL CUERPO


- Equipos de protección contra las caídas de altura.
- Dispositivos anti caídas deslizantes.
- Arneses. - Cinturones de sujeción.
- Dispositivos anti caídas con amortiguador.
- Ropa de protección.
- Ropa de protección contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes).
- Ropa de protección contra las agresiones químicas.
- Ropa de protección contra las proyecciones de metales en fusión y las radiaciones
infrarrojas.
- Ropa de protección contra fuentes de calor intenso o estrés térmico.
- Ropa de protección contra bajas temperaturas.
- Ropa de protección contra la contaminación radiactiva.
- Ropa anti polvo.
- Ropa antigás.
- Ropa y accesorios (brazaletes, guantes) de señalización (retro reflectantes,

Page 29 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

fluorescentes).

Page 30 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

Page 31 of 32
CORPORACION NACIONAL DE ELECTRICDAD

SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD, GESTION OPERATIVA


REV 2012-12-04
SALUD, AMBIENTE Y CALIDAD Edición Nº 1

Page 32 of 32

También podría gustarte