Está en la página 1de 80

CATÁLOGO

Aisladores de
porcelana
para redes de
distribución y
herrajes para
montaje
Porcelain insulators for distribution
networks
CONTENIDO
Content
Pág
Carta de presentación
1 Introduction

Nuestra historia
2 Our history

Suspensiones
3 Suspension insulators

Carretes
15 Spool insulators

Tensores
21 Guy strain insulators

Tensores de fibra de vidrio


21 Fiberglass guy strain

Pines
28 Pin insulators

Line post
40 Line post insulators

Aisladores tipo estación


49 Station post insulators

Herrajes para montaje


56 Hardware
CATÁLOGO CATALOG
Aisladores de porcelana para redes Porcelain insulators for distribution
de distribución networks

Nos complace presentar nuestro nuevo catálogo de We are pleased to announce our newest catalog of
aisladores de porcelana para redes de distribución y porcelain insulators for distribution networks and
los herrajes para montaje. mounting hardware.

Este portafolio de soluciones en aislamiento es el This portfolio of electric insulators, is the final result
resultado final de detallados estudios y verificaciones of detailed studies and tests that guarantee
que garantizan la más alta calidad, producto de los products of the highest quality, which is a result of
materiales usados en su fabricación y sus características the materials used in the manufacturing process,
electromecánicas comprobadas. and the proven electromechanical characteristics.

Gracias a la flexibilidad de nuestros procesos In addition to the great advantages of using


tenemos la posibilidad de ofrecer diferentes diseños polymer insulators in certain projects, GAMMA -
en un amplio rango de niveles de voltaje de acuerdo Insulators also offers the possibility of providing the
a los requerimientos especiales de nuestros clientes. insulator along with the hardware required for
installation in different operating conditions.
Esperamos que este catálogo se constituya en una
herramienta en la toma de decisiones y facilite los We hope that this catalog becomes a tool for
diferentes procesos de compra consolidando a GAMMA decision-making processes and helps facilitate the
como su único proveedor de soluciones en aislamiento. different purchase processes making GAMMA your
only supplier for electric solutions.

Mauricio Yepes B
Gerente General Mauricio Yepes B
CEO
GAMMA AISLADORES GAMMA INSULATORS
Una compañía de la organización CORONA Organization company
CORONA

GAMMA, pertenece a la Organización Corona, una GAMMA Insulator Company is the utility products
compañía multinacional con más de 133 años de manufacturing subsidiary of the Corona Group, a
experiencia en procesos de manufactura, que multinational conglomerate with over 133 years
actualmente emplea más de 18.000 personas, contando manufacturing experience. Corona has twenty six
con más de veintiséis plantas de producción entre manufacturing facilities throughout the United States,
Estados Unidos, México, Centro América, Colombia,
Mexico, Colombia, Brazil and automated warehouses
Brasil y una oficina de representación en China. Es
reconocida además como una empresa con un alto within easy reach of 32 markets worldwide.
grado de compromiso con la naturaleza y la sociedad.
Corona’s state-of-the-art manufacturing facilities utilize
Con más de 50 años de trayectoria en el mercado, somos the latest technologies and are all certified to the latest
una empresa dedicada a la fabricación y ISO 9001, 14001 and OHSAS 18001 standards. We employ
comercialización de equipos y soluciones en aislamiento world-class manufacturing tools and management
para las empresas de energía eléctrica, compañías systems such as TMP, Lean Manufacturing, DFSS, and Six
fabricantes de equipos y distribuidores del sector Sigma to produce the high quality products you have
eléctrico. Todas nuestras plantas de manufactura come to expect from GAMMA.
cuentan con equipos de última tecnología y están
certificados bajo estándares ISO 9001, 14001, OHSAS
The GAMMA manufacturing facility, located in Colombia,
18001, BASC y C-TPAT.
South America, near the city of Medellin, is optimally
Usamos de forma exitosa herramientas de manufactura located to serve the both North American and South
de clase mundial y metodologías de mejoramiento de American utility markets. With access to the Atlantic and
procesos como TPM, Lean Manufacturing y Six Sigma Pacific Oceans, factory-direct shipments to the US and
que nos permiten fabricar productos de la más alta Canada are measured in days rather than weeks. In
calidad. addition, GAMMA’s fully stocked North American
warehouse, located in Savannah, GA, provides a solution
Nuestra planta está localizada en Colombia, Sur América, for all immediate fulfilment needs.
cercana a la ciudad de Medellín. Ubicación estratégica
que nos permite atender las demandas de nuestros
crecientes mercados en Norte, Centro, Sur América y el
resto del mundo. Con acceso tanto al océano Atlántico
como Pacífico, tenemos una extensa red de distribución
que cuenta con producto de forma permanente,
entregando soluciones inmediatas a las necesidades de
nuestros clientes.
www.gamma.com.co

Suspensiones - Suspensions
Las suspensiones cumplen la función de sujetar Suspension type insulators mechanically hold the
mecánicamente el conductor manteniéndolo conductor thus isolating it from contact with land
aislado de la tierra y de otros conductores. and other conductors. GAMMA suspensions
Nuestros productos soportan cargas mecánicas support mechanical and electrical charges ranging
desde 66kN hasta 120kN bajo condiciones de from 66kN to 120kN.
operación normales.
Porcelain suspensions are specifically designed to
Las suspensiones de porcelana están comply with ANSI C29.2 standards, ensuring the
específicamente diseñadas bajo la norma ANSI performance of both the electrical and mechanical
C29.2 pensando en el cumplimiento tanto de su functions, as well as to satisfy all dimensional
función eléctrica como mecánica. Estas specifications and applicable requirements.
características garantizan el cumplimiento
respecto a todas las exigencias dimensionales y The porcelain suspensions portfolio includes FOG
requisitos funcionales. type insulators for high-contaminated
Ademas contamos con aisladores tipo FOG para environments. These are offered in brown or gray
ambientes de alta contaminación que pueden glaze according to customer preferences and
suministrarse en color café o gris de acuerdo a las standards for each country.
preferencias y normativas de cada país.
Post and cable mount hardware allow insulators to
Los herrajes permiten una fijación de los aisladores be fixed in suspension and retention designs for a
en suspensión y retención y proporcionan un perfect connection. These are manufactured in
empalme perfecto entre aislador y aislador en la galvanized steel with different configurations,
formación de cadenas. Están fabricados en hierro including zinc sleeve – characteristics that satisfy
galvanizado con diferentes tipos de all mounting requirements.
herrajes.Adicionalmente se pueden suminstrar con
o sin manguito de zinc, de acuerdo a las
condiciones de montaje y necesidades del cliente.
15000 lb (67kN) M&E
7500 lb (33.5kN) TEST
NBA 110kV

Aislador de porcelana
Porcelain insulators

Marcación antes
de quema
Marks acording
ANSI requirements

Perno forjado
galvanizado en caliente
Forged steel
Hot dip galvanized, Fitting

Campana metálica
galvanizado en caliente
Casting hot dip galvanized
Fitting

Manguito de zinc
Zinc sleeve
AISLADORES DE SUSPENSIÓN, TIPO CLEVIS
Suspensions Insulators, clevis type

159.0 (6.2”) 163.9 (6.4”)

Ø22.2 (0.8”)
Ø22.2 (0.8”)
Ø123.0 (4.8”) Ø142.0 (5.6”)

8232 8233

NÚMERO DE CATÁLOGO 8232 8233 CATALOG NUMBER 8232 8233


Clase ANSI C29.2A 52-9A 52-9B ANSI Class C29.2A 52-9A 52-9B
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 114 114 Dry arcing distance 114 114
Distancia de fuga 171 171 Leakage distance 171 171
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia electromecánica, kN 44 44 Combined M & E strength, kN 44 44
Resistencia al impacto N.m 5 5 Mech, impact strength, N.m 5 5
Prueba de carga de rutina, kN 22 22 Routine proof test load, kN 22 22
Prueba de carga sostenida, kN 27 27 Time load test value, kN 27 27
Carga máxima de trabajo, kN 22 22 Maximum, working load, kN 22 22
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 60 60 Low-frequency dry flashover 60 60
Flameo de baja frecuencia en húmedo 30 30 Low-frequency wet flashoveer 30 30
Flameo crítico al impulso positivo 100 100 Critical impulse flashover, positive 100 100
Flameo crítico al impulso negativo 90 90 Critical impulse flashover, negative 90 90
Voltaje de perforación a baja frecuencia 80 80 Low-frequency puncture voltage 80 80
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 7.5 7.5 Low-frequency test voltage, RMS to ground 7.5 7.5
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 2.26 2.26 Net weight, kg 2.26 2.26

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in)


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores pueden solicitarse con doble capa de request.
galvanizado en campana. Note 3: Insulators can be requested with extra hot-dip
Nota 4: Los aisladores pueden solicitarse con manguito de zinc galvanized layer in caps.
para zonas contaminadas. Note 4: Insulators can be requested with zinc sleeve ball bolt for
contaminated areas.

5
AISLADORES DE SUSPENSIÓN, TIPO CLEVIS
Suspensions Insulators, clevis type

Ø140.0 (5.5”)

Ø22.2 (0.8”)

Ø165.0 (6.5”)

8235

NÚMERO DE CATÁLOGO 8235 CATALOG NUMBER 8235


Clase ANSI C29.2A 52-1 ANSI Class C29.2A 52-1
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 114 Dry arcing distance 114
Distancia de fuga 180 Leakage distance 180
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia electromecánica, kN 44 Combined M & E strength, kN 44
Resistencia al impacto N.m 5 Mech, impact strength, N.m 5
Prueba de carga de rutina, kN 22 Routine proof test load, kN 22
Prueba de carga sostenida, kN 27 Time load test value, kN 27
Carga máxima de trabajo, kN 22 Maximum, working load, kN 22
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 60 Low-frequency dry flashover 60
Flameo de baja frecuencia en húmedo 30 Low-frequency wet flashover 30
Flameo crítico al impulso positivo 100 Critical impulse flashover, positive 100
Flameo crítico al impulso negativo 100 Critical impulse flashover, negative 100
Voltaje de perforación a baja frecuencia 80 Low-frequency puncture voltage 80
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 7.5 Low-frequency test voltage, RMS to ground 7.5
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 2.55 Net weight, kg 2.55

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores pueden solicitarse con doble capa de request.
galvanizado en campana. Note 3: Insulators can be requested with extra hot-dip
Nota 4: Los aisladores pueden solicitarse con manguito de zinc galvanized layer in caps.
para zonas contaminadas. Note 4: Insulators can be requested with zinc sleeve ball bolt for
contaminated areas.

6
AISLADORES DE SUSPENSIÓN, TIPO CLEVIS
Suspensions Insulators, clevis type

146.0 (5.7”)

Ø17.5 (0.7”)
Ø273.0 (10.7”) máx

8265-8267

NÚMERO DE CATÁLOGO 8265 8267 CATALOG NUMBER 8265 8267


Clase ANSI (C29.2B-2013) 52-4 52-4 ANSI Class (C29.2B-2013) 52-4 52-4
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 197 197 Dry arcing distance 197 197
Distancia de fuga 292 292 Leakage distance 292 292
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia electromecánica, kN 67 89 Combined M & E strength, kN 67 89
Resistencia al impacto N.m 6 10 Mech, impact strength, N.m 6 10
Prueba de carga de rutina, kN 33.5 44.5 Routine proof test load, kN 33.5 44.5
Prueba de carga sostenida, kN 44 60 Time load test value, kN 44 60
Carga máxima de trabajo, kN 33 44 Maximum, working load, kN 33 44
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 80 80 Low-frequency dry flashover 80 80
Flameo de baja frecuencia en húmedo 50 50 Low-frequency wet flashover 50 50
Flameo crítico al impulso positivo 125 125 Critical impulse flashover, positive 125 125
Flameo crítico al impulso negativo 130 130 Critical impulse flashover, negative 130 130
Voltaje de perforación a baja frecuencia 110 110 Low-frequency puncture voltage 110 110
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 10 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground 10 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 5.23 5.23 Net weight, kg 5.23 5.23

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores pueden solicitarse con doble capa de request.
galvanizado en campana. Note 3: Insulators can be requested with extra hot-dip
Nota 4: Los aisladores pueden solicitarse con manguito de zinc galvanized layer in caps.
para zonas contaminadas. Note 4: Insulators can be requested with zinc sleeve ball bolt for
contaminated areas.

7
SUSPENSIONES TIPO CLEVIS
Suspension insulators, clevis type

146.0 (5.7”)

Ø17.5 (0.7”)
Ø273.0 (10.7”) máx

8268

NÚMERO DE CATÁLOGO 8268 CATALOG NUMBER 8268


Clase ANSI C29.2B 52-6 ANSI Class C29.2B 52-6
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 197 Dry arcing distance 197
Distancia de fuga 300 Leakage distance 300
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia electromecánica, kN 111 Combined M & E strength, kN 111
Resistencia al impacto N.m 10 Mech, impact strength, N.m 10
Prueba de carga de rutina, kN 55.5 Routine proof test load, kN 55.5
Prueba de carga sostenida, kN 67 Time load test value, kN 67
Carga máxima de trabajo, kN 44.5 Maximum, working load, kN 44.5
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 80 Low-frequency dry flashover 80
Flameo de baja frecuencia en húmedo 50 Low-frequency wet flashoveer 50
Flameo crítico al impulso positivo 125 Critical impulse flashover, positive 125
Flameo crítico al impulso negativo 130 Critical impulse flashover, negative 130
Voltaje de perforación a baja frecuencia 110 Low-frequency puncture voltage 110
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 5.29 Net weight, kg 5.29

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores pueden solicitarse con doble capa de request.
galvanizado en campana. Note 3: Insulators can be requested with extra hot-dip
Nota 4: Los aisladores pueden solicitarse con manguito de zinc galvanized layer in caps.
para zonas contaminadas. Note 4: Insulators can be requested with zinc sleeve ball bolt for
contaminated areas.

8
AISLADORES DE SUSPENSIÓN, TIPO BOLA & SOCKET
Suspensions Insulators, ball & socket type

146.0 (5.7”)

Ø273.0 (10.7”) máx

8255-8256

NÚMERO DE CATÁLOGO 8255 8256 CATALOG NUMBER 8255 8256


Clase ANSI C29.2B 52-3 ANSI Class C29.2B 52-3
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 197 197 Dry arcing distance 197 197
Distancia de fuga 292 292 Leakage distance 292 292
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia electromecánica, kN 67 80 Combined M & E strength, kN 67 80
Resistencia al impacto N.m 6 6 Mech, impact strength, N.m 6 6
Prueba de carga de rutina, kN 33.5 40 Routine proof test load, kN 33.5 40
Prueba de carga sostenida, kN 44 53.5 Time load test value, kN 44 53.5
Carga máxima de trabajo, kN 33 40 Maximum, working load, kN 33 40
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 80 80 Low-frequency dry flashover 80 80
Flameo de baja frecuencia en húmedo 50 50 Low-frequency wet flashover 50 50
Flameo crítico al impulso positivo 125 125 Critical impulse flashover, positive 125 125
Flameo crítico al impulso negativo 130 130 Critical impulse flashover, negative 130 130
Voltaje de perforación a baja frecuencia 110 110 Low-frequency puncture voltage 110 110
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 10 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground 10 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 5.10 5.10 Net weight, kg 5.10 5.10

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores pueden solicitarse con doble capa de request.
galvanizado en campana. Note 3: Insulators can be requested with extra hot-dip
Nota 4: Los aisladores pueden solicitarse con manguito de zinc galvanized layer in caps.
para zonas contaminadas. Note 4: Insulators can be requested with zinc sleeve ball bolt for
contaminated areas.

9
AISLADORES DE SUSPENSIÓN, TIPO BOLA & SOCKET
Suspensions Insulators, ball & socket type

146.0 (5.7”)

Ø273.0 (10.7”) máx

8257-8258

NÚMERO DE CATÁLOGO 8257 8258 CATALOG NUMBER 8257 8258


Clase ANSI C29.2B 52-3 52-5 ANSI Class C29.2B 52-3 52-5
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 197 197 Dry arcing distance 197 197
Distancia de fuga 292 292 Leakage distance 292 292
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia electromecánica, kN 89 111 Combined M & E strength, kN 89 111
Resistencia al impacto N.m 10 10 Mech, impact strength, N.m 10 10
Prueba de carga de rutina, kN 44.5 55.5 Routine proof test load, kN 44.5 55.5
Prueba de carga sostenida, kN 60 67 Time load test value, kN 60 67
Carga máxima de trabajo, kN 44 55 Maximum, working load, kN 44 55
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 80 80 Low-frequency dry flashover 80 80
Flameo de baja frecuencia en húmedo 50 50 Low-frequency wet flashover 50 50
Flameo crítico al impulso positivo 125 125 Critical impulse flashover, positive 125 125
Flameo crítico al impulso negativo 130 130 Critical impulse flashover, negative 130 130
Voltaje de perforación a baja frecuencia 110 110 Low-frequency puncture voltage 110 110
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 10 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground 10 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 5.10 5.10 Net weight, kg 5.10 5.10

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores pueden solicitarse con doble capa de request.
galvanizado en campana. Note 3: Insulators can be requested with extra hot-dip
Nota 4: Los aisladores pueden solicitarse con manguito de zinc galvanized layer in caps.
para zonas contaminadas. Note 4: Insulators can be requested with zinc sleeve ball bolt for
contaminated areas.

10
SUSPENSIONES TIPO CUENCA & BOLA, FOG
Suspension insulators, ball & socket type, Fog

146.0 (5.7”)

Ø273.0 Máx (10.7”)

8250-8251

NÚMERO DE CATÁLOGO 8250 8251 CATALOG NUMBER 8250 8251

DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm


Distancia de arco 229 229 Dry arcing distance 229 229
Distancia de fuga 432 432 Leakage distance 432 432
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia electromecánica, kN 80 89 Combined M & E strength, kN 80 89
Resistencia al impacto N.m 10 10 Mech, impact strength, N.m 10 10
Prueba de carga de rutina, kN 40 44.5 Routine proof test load, kN 40 44.5
Prueba de carga sostenida, kN 53.5 60 Time load test value, kN 53.5 60
Carga máxima de trabajo, kN 40 44 Maximum, working load, kN 40 44
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 100 100 Low-frequency dry flashover 100 100
Flameo de baja frecuencia en húmedo 60 60 Low-frequency wet flashover 60 60
Flameo crítico al impulso positivo 150 150 Critical impulse flashover, positive 150 150
Flameo crítico al impulso negativo 160 160 Critical impulse flashover, negative 160 160
Voltaje de perforación a baja frecuencia 130 130 Low-frequency puncture voltage 130 130
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 10 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground 10 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 6.82 6.82 Net weight, kg 6.82 6.82

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores pueden solicitarse con doble capa de request.
galvanizado en campana. Note 3: Insulators can be requested with extra hot-dip
Nota 4: Los aisladores pueden solicitarse con manguito de zinc galvanized layer in caps.
para zonas contaminadas. Note 4: Insulators can be requested with zinc sleeve ball bolt for
contaminated areas.

11
SUSPENSIONES TIPO CUENCA & BOLA, FOG
Suspension insulators, ball & socket type, Fog

146.0 (5.7”)

Ø273.0 Máx (10.7”)

8252

NÚMERO DE CATÁLOGO 8252 CATALOG NUMBER 8252

DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm


Distancia de arco 229 Dry arcing distance 229
Distancia de fuga 432 Leakage distance 432
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia electromecánica, kN 111 Combined M & E strength, kN 111
Resistencia al impacto N.m 10 Mech, impact strength, N.m 10
Prueba de carga de rutina, kN 55.5 Routine proof test load, kN 55.5
Prueba de carga sostenida, kN 67 Time load test value, kN 67
Carga máxima de trabajo, kN 44 Maximum, working load, kN 44
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 100 Low-frequency dry flashover 100
Flameo de baja frecuencia en húmedo 60 Low-frequency wet flashover 60
Flameo crítico al impulso positivo 150 Critical impulse flashover, positive 150
Flameo crítico al impulso negativo 160 Critical impulse flashover, negative 160
Voltaje de perforación a baja frecuencia 130 Low-frequency puncture voltage 130
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 6.82 Net weight, kg 6.82

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores pueden solicitarse con doble capa de request.
galvanizado en campana. Note 3: Insulators can be requested with extra hot-dip
Nota 4: Los aisladores pueden solicitarse con manguito de zinc galvanized layer in caps.
para zonas contaminadas. Note 4: Insulators can be requested with zinc sleeve ball bolt for
contaminated areas.

12
SUSPENSIONES TIPO CLEVIS, FOG
Suspension insulators, clevis type, Fog

146.0 (5.7”)

Ø273.0 Máx (10.7”)

8260-8261

NÚMERO DE CATÁLOGO 8260 8261 CATALOG NUMBER 8260 8261

DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm


Distancia de arco 229 229 Dry arcing distance 229 229
Distancia de fuga 432 432 Leakage distance 432 432
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia electromecánica, kN 80 89 Combined M & E strength, kN 80 89
Resistencia al impacto N.m 10 10 Mech, impact strength, N.m 10 10
Prueba de carga de rutina, kN 40 44.5 Routine proof test load, kN 40 44.5
Prueba de carga sostenida, kN 53.5 60 Time load test value, kN 53.5 60
Carga máxima de trabajo, kN 40 44 Maximum, working load, kN 40 44
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 100 100 Low-frequency dry flashover 100 100
Flameo de baja frecuencia en húmedo 60 60 Low-frequency wet flashover 60 60
Flameo crítico al impulso positivo 150 150 Critical impulse flashover, positive 150 150
Flameo crítico al impulso negativo 160 160 Critical impulse flashover, negative 160 160
Voltaje de perforación a baja frecuencia 130 130 Low-frequency puncture voltage 130 130
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 10 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground 10 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 6.93 6.93 Net weight, kg 6.93 6.93

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores pueden solicitarse con doble capa de request.
galvanizado en campana. Note 3: Insulators can be requested with extra hot-dip
Nota 4: Los aisladores pueden solicitarse con manguito de zinc galvanized layer in caps.
para zonas contaminadas. Note 4: Insulators can be requested with zinc sleeve ball bolt for
contaminated areas.

13
SUSPENSIONES TIPO CLEVIS, FOG
Suspension insulators, clevis type, Fog

146.0 (5.7”)

Ø273.0 Máx (10.7”)

8262

NÚMERO DE CATÁLOGO 8262 CATALOG NUMBER 8262

DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm


Distancia de arco 229 Dry arcing distance 229
Distancia de fuga 432 Leakage distance 432
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia electromecánica, kN 111 Combined M & E strength, kN 111
Resistencia al impacto N.m 10 Mech, impact strength, N.m 10
Prueba de carga de rutina, kN 55.5 Routine proof test load, kN 55.5
Prueba de carga sostenida, kN 67 Time load test value, kN 67
Carga máxima de trabajo, kN 44.5 Maximum, working load, kN 44.5
VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 100 Low-frequency dry flashover 100
Flameo de baja frecuencia en húmedo 60 Low-frequency wet flashover 60
Flameo crítico al impulso positivo 150 Critical impulse flashover, positive 150
Flameo crítico al impulso negativo 160 Critical impulse flashover, negative 160
Voltaje de perforación a baja frecuencia 130 Low-frequency puncture voltage 130
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground 10
RIV máximo a 1,000 kHz 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 6.93 Net weight, kg 6.93

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores pueden solicitarse con doble capa de request.
galvanizado en campana. Note 3: Insulators can be requested with extra hot-dip
Nota 4: Los aisladores pueden solicitarse con manguito de zinc galvanized layer in caps.
para zonas contaminadas. Note 4: Insulators can be requested with zinc sleeve ball bolt for
contaminated areas.

14
www.gamma.com.co

Carretes - Spool
Son aisladores de soporte y están diseñados para These support type insulators are designed to
darle al cable conductor energizado un punto de provide the energized conductor cable a support
apoyo que lo mantenga alejado de las estructuras, point to keep it separated from the low-tension
en las líneas de baja tensión. Se encuentran lines structures. These are installed in iron fittings
instalados en herrajes llamados perchas, en known as hangers, in individual units or in groups.
unidades individuales o en grupos, cuentan con They have a transversal resistance ranging from
una resistencia transversal desde 8.9kN hasta 8.9kN to 26.7kN depending on the insulator size.
26.7kN según el tamaño del aislador.
Aislador de porcelana
Porcelain insulators

ia 2015
mb
A Colo

AN
SI 53-2
MM

13k
GA N

Marcación en base
aciento, bajo relieve
Marks - According
ANSI C 29.3
AISLADORES TIPO CARRETE
Spool Insulators

80.0 (3.1”)
Ø57.0 (2.2”)
Ø45.0 (1.7”)
Ø45.0 (1.7”)

”)
2.8
0(
Ø 20.

R11.0 (0.4”) 80.0 (3.1”)


54.0 (2.1”)

13.0 (0.5”) 19.0 (0.7”)

Ø18.0 (0.7”) Ø18.0 (0.7”)

8055 8064

NÚMERO DE CATÁLOGO 8055 8064 CATALOG NUMBER 8055 8064


Clase ANSI C29.3 53-1 ANSI Class C29.3 53-1
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia transversal, kN 8.9 8.9 Combined M & E strength, kN 8.9 8.9
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 20 20 Low-frequency dry flashover 20 20
Flameo de baja frecuencia en húmedo, V 8 8 Low-frequency wet flashover, vertical 8 8
Flameo de baja frecuencia en húmedo, H 10 10 Critical impulse flashover, horizontal 10 10
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 0.22 0.48 Net weight, kg 0.22 0.48

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

17
AISLADORES TIPO CARRETE
Spool Insulators

Ø79.0 (3.1”)
Ø76.0 (3.0”)
Ø45.0 (1.7”)
Ø44.0 (1.7”)

)
.7”
76.0 (3.0”) (0
.0
R18 76.0 (3.0”)

R7.9 (0.3”)

19.0 (0.7”) 21.5 (0.8”)

Ø18.0 (0.7”) Ø18.0 (0.7”)

8065 8066

NÚMERO DE CATÁLOGO 8065 8066 CATALOG NUMBER 8065 8066


Clase ANSI C29.3 53-2 ANSI Class C29.3 53-2
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia transversal, kN 13.4 13.4 Combined M & E strength, pounds 13.4 13.4
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 25 22 Low-frequency dry flashover 25 22
Flameo de baja frecuencia en húmedo, V 12 10 Low-frequency wet flashover, vertical 12 10
Flameo de baja frecuencia en húmedo, H 15 12 Critical impulse flashover, horizontal 15 12
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 0.50 0.45 Net weight, kg 0.50 0.45

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

18
AISLADORES TIPO CARRETE
Spool Insulators

Ø76.0 (3.0”) Ø105.0 (4.1”)


Ø45.0 (1.8”) Ø73.0 (2.9”)

R11.0 (0.4”)
81.0 (3.2”) 76.0
R16.0 (0.6”)

19.0 (0.7”) 19.0 (0.7”)

Ø18.0 (0.7”) Ø18.0 (0.7”)

8075 8085

NÚMERO DE CATÁLOGO 8075 8085 CATALOG NUMBER 8075 8085


Clase ANSI C29.3 53-3 53-4 ANSI Class C29.3 53-3 53-4
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia transversal, kN 17.8 20 Combined M & E strength, kN 17.8 20
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 25 25 Low-frequency dry flashover 25 25
Flameo de baja frecuencia en húmedo, V 12 12 Low-frequency wet flashover, vertical 12 12
Flameo de baja frecuencia en húmedo, H 15 15 Critical impulse flashover, horizontal 15 15
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 0.57 1.14 Net weight, kg 0.57 1.14

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

19
AISLADORES TIPO CARRETE
Spool Insulators

Ø102.0 (4.0”)
Ø73.0 (2.9”)

R11.0 (0.4”)
105.0 (4.1”)

25.0

Ø18.0 (0.7”)

8095

NÚMERO DE CATÁLOGO 8095 CATALOG NUMBER 8095


Clase ANSI C29.3 53-5 ANSI Class C29.3 53-5
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia transversal, kN 26.7 Combined M & E strength, kN 26.7
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 35 Low-frequency dry flashover 35
Flameo de baja frecuencia en húmedo, V 18 Low-frequency wet flashover, vertical 18
Flameo de baja frecuencia en húmedo, H 25 Critical impulse flashover, horizontal 25
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 1.26 Net weight, kg 1.26

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

20
www.gamma.com.co

Tensores y tensores de fibra de vidrio - Guy strain and fiberglass guy strain
Tensores Guy strain
Los tensores de porcelana son usados para líneas Guy strain type porcelains are used in low and
de baja y alta tensión. Son diseñados para trabajar medium voltage lines. They are designed to work in
bajo una carga mecánica, resistiendo la tensión de mechanical tension (strain), to withstand the pull
un cable eléctrico suspendido. Los tensores son of a suspended electrical wire or cable. Guy strains
usados en redes aéreas para soportar las antenas are used in overhead electrical wiring to support
de radio y redes eléctricas. El tensor de porcelana radio antennas and overhead power lines. A strain
puede ser insertado entre dos cables para aislarlos insulator may be inserted between two lengths of
eléctricamente de cada uno manteniendo una wire, to isolate them electrically from each other
conexión mecánica o también para aislar los while maintaining a mechanical connection, or
vientos o retenidas de las estructuras o partes de where a wire attaches to a pole or tower, to
redes aéreas. transmit the pull of the wire to the support while
insulating it.
Los tensores de porcelana GAMMA son diseñados,
fabricados y aprobados de acuerdo al estándar GAMMA guy strain type insulators are designed,
ANSI C29.4 y son fabricados en humedo. Estos manufactured and tested according to ANSI
aisladores trabajan bajo esfuerzos de compresión standard C29.4 using wet shaping processes.
en vez de tension, un punto importante cuando se These insulators work under compression efforts
instalan. instead of tension.

La superficie del aislador esta cubierto de una capa Insulator´s surface is covered with a waterproof
de esmalte impermeable, que permite que la glaze coat, which allows the porcelain to stay free
porcelana se mantenga libre de polvo y polución from dust and dirt caused by environmental
producido por la contaminación ambiental. El contamination. Gray, white or brown glazing is
esmalte gris, blanco o café está disponible de available according to customer requirements.
acuerdo a los requerimientos del cliente.

Fiberglass guy strain


Tensor de Fibra de Vidrio Fiberglass guy strains are manufactured using high
Los tensores de fibra de vidrio son fabricados con quality raw materials to ensure a perfect
materias primas de alta calidad para asegurar la connection between the fiberglass nucleus and
conexión prefecta entre el núcleo de la fibra de cast ductile iron fittings.
vidrio y el encriptado del herraje.
Fittings are designed to satisfy applicable
Los herrajes son diseñados para soportar esfuerzos mechanical and electrical requirements. Various
mecánicos y eléctricos aplicados. Contamos con combinations are available for distribution lines
varias combinaciones disponibles para las líneas de assemblies: Clevis, Y- clevis, roller and thimble eye,
distribución: Clevis, Y-Clevis, Roller y thimble, que which resist mechanical loads ranging from 66kN
resisten cargas mecánicas desde 66kN hasta up to 160kN.
160kN.
ANSI 54-2 Aislador de porcelana.
53kN Porcelain insulators.

Marcación antes
de quema.
Marks according
ANSI C29.4.

Tensores y tensores de fibra de vidrio


Guy strain and fiberglass guy strain

Fabricado en hiero galvanizado en


caliente
Standard in cast ductile iron,
hot dip galvanized

Rodillo
Roller
Superficie resistente
a la polución
Pollution resistance
surface
Sello de silicona
Functional sealing silicone
(Aesthetic, dielectric and
anti-fungus properties)

Fabricado bajo estandar


ASTM para Marcación fabricante,
galvanizado en caliente año y carga mecánica
Clevis con pin We follow relevant ASTM Marking (Manufacturer,
y chaveta standards for hot dip year and SML- Strength
Clevis with pin galvanization Mechanical load)
and clip
AISLADORES TIPO TENSOR
Guy strain Insulators

73
.0
(2
.9
”)
64
.0
(2
.5
”)
54.0 (2.1”)

44.0 (1.7”)

Ø22.0 (0.8”)
Ø16.0 (0.6”)

44.5 (1.7”) 57.0 (2.2”)


89.0 (3.5”) 108.0 (4.2”)
64.0 (2.5”) 76.0 (3.0”)

8275 8295

NÚMERO DE CATÁLOGO 8275 8295 CATALOG NUMBER 8275 8295


Clase ANSI C29.4 54-1 54-2 ANSI Class C29.3 54-1 54-2
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de fuga 41 48 Leakage distance 41 48
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia a la tensión, kN 44 53 Tensile strength, kN 44 53
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 25 30 Low-frequency dry flashover 25 30
Flameo de baja frecuencia en húmedo 12 15 Low-frequency wet flashover 12 15
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 0.73 0.46 Net weight, kg 0.73 0.46

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

23
AISLADORES TIPO TENSOR
Guy strain Insulators

60.0 (2.4”) 89.0 (3.5”)

86
.0
(3
.4
”)
60.0 (2.4”)

Ø25.4 (1.0”)
Ø25.4

67.0 (2.6”)
172.0 (6.8”)
79.0
140.0
103.0 114.0 (4.5”)

8305 8315

NÚMERO DE CATÁLOGO 8305 8315 CATALOG NUMBER 8305 8315


Clase ANSI C29.4 54-3 54-4 ANSI Class C29.3 54-3 54-4
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de fuga 57 76 Leakage distance 57 76
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia a la tensión, kN 89 89 Tensile strength, kN 89 89
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Flameo de baja frecuencia en seco 35 40 Low-frequency dry flashover 35 40
Flameo de baja frecuencia en húmedo 18 23 Low-frequency wet flashover 18 23
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 1.26 1.95 Net weight, kg 1.26 1.95

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

24
TENSOR DE FIBRA DE VIDRIO, SERIE GS15
Fiberglass guy strain Insulators, GS15 - Series

“L”

GM
GM

15.0 (0.6”)

GS15

NÚMERO DE Resistencia Longitud, CATALOG Resistencia


mecánica, kN mm (pulgadas) Length, mm (in)
CATÁLOGO NUMBER mecánica, kN
GS1512 - XX 67 305 (12") GS1512 - XX 67 305 (12")
GS1518 - XX 67 457 (18") GS1518 - XX 67 457 (18")
GS1524 - XX 67 610 (24") GS1524 - XX 67 610 (24")
GS1530 - XX 67 762 (30”) GS1530 - XX 67 762 (30”)
GS1536 - XX 67 914 (36") GS1536 - XX 67 914 (36")
GS1542 - XX 67 1067 (42") GS1542 - XX 67 1067 (42")
GS1554 - XX 67 1372 (54") GS1554 - XX 67 1372 (54")
GS1560 - XX 67 1524 (60") GS1560 - XX 67 1524 (60")
GS1578 - XX 67 1981 (78") GS1578 - XX 67 1981 (78")
GS1590 - XX 67 2286 (90") GS1590 - XX 67 2286 (90")
GS1596 - XX 67 2438 (96") GS1596 - XX 67 2438 (96")
GS15120 - XX 67 3048 (120”) GS15120 - XX 67 3048 (120”)
GS15144 - XX 67 3657 (144") GS15144 - XX 67 3657 (144")

Nota 1: El código XX hace referencia a los herrajes en cada Note 1: XX code is the type of cast iron, hot dip galvanized end
terminal del aislador. fittings.
T: Thimble eye. T: Thimble eye.
Y: Y - Clevis. Y: Y - Clevis.
C Clevis con pin y clip. C Clevis with pin and clip.
R: Clevis con roller pin y clip. R: Clevis with roller pin and clip.
Ejemplo: TC (Thimble eye - Clevis con pin y clip) Example: TC (Thimble eye - Clevis with pin and clip) end.

25
TENSOR DE FIBRA DE VIDRIO, SERIE GS15
Fiberglass guy strain Insulators, GS21 - Series

“L”

GM
GM

19.0 (0.75”)

GS21

NÚMERO DE Resistencia Longitud, CATALOG Resistencia


mecánica, kN mm (pulgadas) Length, mm (in)
CATÁLOGO NUMBER mecánica, kN
GS2112 - XX 95 305 (12") GS2112 - XX 95 305 (12")
GS2118 - XX 95 457 (18") GS2118 - XX 95 457 (18")
GS2124 - XX 95 610 (24") GS2124 - XX 95 610 (24")
GS2130 - XX 95 762 (30”) GS2130 - XX 95 762 (30”)
GS2136 - XX 95 914 (36") GS2136 - XX 95 914 (36")
GS2142 - XX 95 1067 (42") GS2142 - XX 95 1067 (42")
GS2154 - XX 95 1372 (54") GS2154 - XX 95 1372 (54")
GS2160 - XX 95 1524 (60") GS2160 - XX 95 1524 (60")
GS2178 - XX 95 1981 (78") GS2178 - XX 95 1981 (78")
GS2190 - XX 95 2286 (90") GS2190 - XX 95 2286 (90")
GS2196 - XX 95 2438 (96") GS2196 - XX 95 2438 (96")
GS21120 - XX 95 3048 (120”) GS21120 - XX 95 3048 (120”)
GS21144 - XX 95 3657 (144") GS21144 - XX 95 3657 (144")

Nota 1: El código XX hace referencia a los herrajes en cada Note 1: XX code is the type of cast iron, hot dip galvanized end
terminal del aislador. fittings.
T: Thimble eye. T: Thimble eye.
C Clevis con pin y clip. C Clevis with pin and clip.
R: Clevis con roller pin y clip. R: Clevis with roller pin and clip.
Ejemplo: TC (Thimble eye - Clevis con pin y clip) Example: TC (Thimble eye - Clevis with pin and clip) end.

26
TENSOR DE FIBRA DE VIDRIO, SERIE GS15
Fiberglass guy strain Insulators, GS36 - Series

“L”

GM
GM

20.0 (0.8”)

GS36

NÚMERO DE Resistencia Longitud, CATALOG Resistencia


mecánica, kN mm (pulgadas) Length, mm (in)
CATÁLOGO NUMBER mecánica, kN
GS3612 - XX 160 305 (12") GS3612 - XX 160 305 (12")
GS3618 - XX 160 457 (18") GS3618 - XX 160 457 (18")
GS3624 - XX 160 610 (24") GS3624 - XX 160 610 (24")
GS3630 - XX 160 762 (30”) GS3630 - XX 160 762 (30”)
GS3636 - XX 160 914 (36") GS3636 - XX 160 914 (36")
GS3642 - XX 160 1067 (42") GS3642 - XX 160 1067 (42")
GS3654 - XX 160 1372 (54") GS3654 - XX 160 1372 (54")
GS3660 - XX 160 1524 (60") GS3660 - XX 160 1524 (60")
GS3678 - XX 160 1981 (78") GS3678 - XX 160 1981 (78")
GS3690 - XX 160 2286 (90") GS3690 - XX 160 2286 (90")
GS3696 - XX 160 2438 (96") GS3696 - XX 160 2438 (96")
GS36120 - XX 160 3048 (120”) GS36120 - XX 160 3048 (120”)
GS36144 - XX 160 3657 (144") GS36144 - XX 160 3657 (144")

Nota 1: El código XX hace referencia a los herrajes en cada Note 1: XX code is the type of cast iron, hot dip galvanized end
terminal del aislador. fittings.
T: Thimble eye. T: Thimble eye.
C Clevis con pin y clip. C Clevis with pin and clip.
R: Clevis con roller pin y clip. R: Clevis with roller pin and clip.
Ejemplo: TC (Thimble eye - Clevis con pin y clip) Example: TC (Thimble eye - Clevis with pin and clip) end.

27
www.gamma.com.co

Pines - Pins
Los aisladores tipo pin son aisladores de soporte Pin type insulators are designed to provide line
de línea, su función es sostener directamente en la support. The function of these insulators is to
cabeza del aislador (surco),en el cuello, el cable support the conducting cable directly on the head
conductor. or neck of the insulator (top and side grooves).

Los aisladores tipo pin están diseñados y Pin type insulators are designed and manufactured
fabricados de acuerdo a la norma ANSI C29.6 according to ANSI standard C29.6 in order to
pensando en el desempeño tanto de su función ensure their electrical and mechanical
eléctrica como mecánica. Estas características performance, as well as to satisfy all dimensional
garantizan el cumplimiento de nuestros pines specifications and requirements. We offer low and
respecto a todas las exigencias dimensionales y medium voltage pins, and are used in distribution
requerimientos técnicos. Nuestra oferta cuenta con lines ranging from 7.2kV to 34kV.
pines para baja y media tensión, pines sencillos y
pines dobles respectivamente, que presentan These insulators are also offered with a
características eléctricas y mecánicas desde 7.2 kV semi-conductive glaze, generally used to
hasta 34kV y resistencia al cantiléver desde 11.1kN homogenize the field generated by the electrical
hasta 13.4kN. path through the conductor that may cause radio
interference.
En algunos casos se ofrecen los aisladores con RF,
esmalte semiconductor, utilizado generalmente Pin type insulators are mounted on metallic cross
para homogenizar el campo que genera el paso de arms, wood cross arms or directly on the post.
la corriente por el conductor atenuando posibles GAMMA offers the appropriate iron fittings for
puedes radio interferencias. each assembly, including fittings with nylon thread
mounting studs replace traditional studs made
El montaje correspondiente de los aisladores tipo with lead. Among the beneficial properties of the
pin se realiza sobre postes, crucetas metálicas o de nylon thread mounting studs is that these do not
madera. GAMMA ofrece la posibilidad de adquirir impact the environment or adversely affect the
el herraje apto para cada montaje, espigos con health of individuals manipulating them.
rosca de nylon que no afectan el medio ambiente
ni la salud de las personas que los manipulan.
Esmalte RF (Opcional)
Conductive glaze (As option)

COLOMBIA
ANSI 56-1
NBA 135kV
11kN
YEAR - DAY

Aislador de porcelana
Porcelain insulators
Marcación antes
de quema
Marks according
ANSI C29.5 - C29.6
AISLADORES TIPO PIN
Low - medium voltage pin insulators

Ø89.0 (3.5”)
Ø57.0 (2.2”)
R15.8 (0.6”)

R15.8 (0.6”)

83.0 (3.2”)
38.1 (1.5”)

Ø95.0 (3.7”)

8155-8156

NÚMERO DE CATÁLOGO 8155 8156 CATALOG NUMBER 8155 8156


Clase ANSI C29.5 55-2 55-2 ANSI Class C29.5 55-2 55-2
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 86 86 Dry arcing distance 86 86
Distancia de fuga 127 127 Leakage distance 127 127
Altura mínima del espigo 102 102 Minimum pin height 102 102
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever, kN 11.1 11.1 Cantilever strength, kN 11.1 11.1
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 7.2 7.2 Typical application voltage 7.2 7.2
Flameo de baja frecuencia en seco 50 45 Low-frequency dry flashover 50 45
Flameo de baja frecuencia en húmedo 25 25 Low-frequency wet flashover 25 25
Flameo crítico al impulso positivo 75 70 Critical impulse flashover, positive 75 70
Flameo crítico al impulso negativo 95 85 Critical impulse flashover, negative 95 85
Voltaje de perforación a baja frecuencia 70 70 Low-frequency puncture voltage 70 70
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Esmalte RF NO SI Conductive glaze NO SI
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 5 5 Low-frequency test voltage, RMS to ground 5 5
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 2,500 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 2,500 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 0.64 0.64 Net weight, kg 0.64 0.64

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

30
AISLADORES TIPO PIN
Low - medium voltage pin insulators

Ø86.0 (3.4”)
Ø57.0 (2.2”)
R14.3 (0.5”)

R14.3 (0.5”)

95.0 (3.7”)
38.1 (1.5”)

Ø121.0 (4.8”)

8175-8176

NÚMERO DE CATÁLOGO 8175 8176 CATALOG NUMBER 8175 8176


Clase ANSI C29.5 55-3 55-3 ANSI Class C29.5 55-3 55-3
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 114 114 Dry arcing distance 114 114
Distancia de fuga 178 178 Leakage distance 178 178
Altura mínima del espigo 127 127 Minimum pin height 127 127
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever, kN 11.1 11.1 Cantilever strength, kN 11.1 11.1
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 11.5 11.5 Typical application voltage 11.5 11.5
Flameo de baja frecuencia en seco 65 55 Low-frequency dry flashover 65 55
Flameo de baja frecuencia en húmedo 35 30 Low-frequency wet flashover 35 30
Flameo crítico al impulso positivo 100 90 Critical impulse flashover, positive 100 90
Flameo crítico al impulso negativo 130 110 Critical impulse flashover, negative 130 110
Voltaje de perforación a baja frecuencia 90 90 Low-frequency puncture voltage 90 90
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Esmalte RF NO SI Conductive glaze NO SI
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 10 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground 10 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 2,500 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 2,500 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 0.98 0.98 Net weight, kg 0.98 0.98

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

31
AISLADORES TIPO PIN
Low - medium voltage pin insulators

Ø101.6 (4.0”)
Ø73.0 (2.9”)
R25.4 (1.0”)

R14.3 (0.5”)

44.5 (1.7”)
111.0 (4.4”)

Ø140.0 (5.5”)

8195-8196

NÚMERO DE CATÁLOGO 8195 8196 CATALOG NUMBER 8195 8196


Clase ANSI C29.5 55-4 55-4 ANSI Class C29.5 55-4 55-4
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 127 127 Dry arcing distance 127 127
Distancia de fuga 229 229 Leakage distance 229 229
Altura mínima del espigo 127 127 Minimum pin height 127 127
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever, kN 13.4 13.4 Cantilever strength, kN 13.4 13.4
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 13.2 13.2 Typical application voltage 13.2 13.2
Flameo de baja frecuencia en seco 70 65 Low-frequency dry flashover 70 65
Flameo de baja frecuencia en húmedo 40 35 Low-frequency wet flashover 40 35
Flameo crítico al impulso positivo 110 105 Critical impulse flashover, positive 110 105
Flameo crítico al impulso negativo 140 130 Critical impulse flashover, negative 140 130
Voltaje de perforación a baja frecuencia 95 95 Low-frequency puncture voltage 95 95
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Esmalte RF NO SI Conductive glaze NO SI
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 10 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground 10 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 5,500 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 5,500 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 1.86 1.86 Net weight, kg 1.86 1.86

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

32
AISLADORES TIPO PIN
Low - medium voltage pin insulators

Ø101.6 (4.0”)
Ø73.0 (2.9”)

R25.4 (1.0”)

R14.3 (0.5”)

124.0 (4.9”)
50.0 (2.0”)

Ø178.0 (7.0”)

8214-8216

NÚMERO DE CATÁLOGO 8214 8216 CATALOG NUMBER 8214 8216


Clase ANSI C29.5 55-5 55-5 ANSI Class C29.5 55-5 55-5
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 159 159 Dry arcing distance 159 159
Distancia de fuga 305 305 Leakage distance 305 305
Altura mínima del espigo 152 152 Minimum pin height 152 152
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever, kN 13.4 13.4 Cantilever strength, kN 13.4 13.4
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 15 15 Typical application voltage 15 15
Flameo de baja frecuencia en seco 85 80 Low-frequency dry flashover 85 80
Flameo de baja frecuencia en húmedo 45 45 Low-frequency wet flashover 45 45
Flameo crítico al impulso positivo 140 130 Critical impulse flashover, positive 140 130
Flameo crítico al impulso negativo 170 150 Critical impulse flashover, negative 170 150
Voltaje de perforación a baja frecuencia 115 115 Low-frequency puncture voltage 115 115
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Esmalte RF NO SI Conductive glaze NO SI
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 15 15 Low-frequency test voltage, RMS to ground 15 15
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 8,000 100 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 8,000 100
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 2.76 2.76 Net weight, kg 2.76 2.76

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

33
AISLADORES TIPO PIN
Low - medium voltage pin insulators

Ø120.7 (4.7”)
Ø89.0 (3.5”)
R25.4 (1.0”)

R15.9 (0.6”)

140.0 (5.5”)
57.2 (2.2”)

Ø213.0 (8.4”)

8219-8220

NÚMERO DE CATÁLOGO 8219 8220 CATALOG NUMBER 8219 8220


Clase ANSI C29.5 55-6 55-6 ANSI Class C29.5 55-6 55-6
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 203 203 Dry arcing distance 203 203
Distancia de fuga 381 381 Leakage distance 381 381
Altura mínima del espigo 191 191 Minimum pin height 191 191
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever, kN 13.4 13.4 Cantilever strength, kN 13.4 13.4
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 23 23 Typical application voltage 23 23
Flameo de baja frecuencia en seco 100 100 Low-frequency dry flashover 100 100
Flameo de baja frecuencia en húmedo 50 50 Low-frequency wet flashover 50 50
Flameo crítico al impulso positivo 150 150 Critical impulse flashover, positive 150 150
Flameo crítico al impulso negativo 170 170 Critical impulse flashover, negative 170 170
Voltaje de perforación a baja frecuencia 135 135 Low-frequency puncture voltage 135 135
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Esmalte RF NO SI Conductive glaze NO SI
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 22 22 Low-frequency test voltage, RMS to ground 22 22
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 8,000 100 Maximum RIV at 1,000 KHz, µV 8,000 100
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 3.80 3.80 Net weight, kg 3.80 3.80

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

34
AISLADORES TIPO PIN
Low - medium voltage pin insulators

Ø120.7 (4.7”)
Ø89.0 (3.5”)
R25.4 (1.0”)

R15.9 (0.6”)

140.0 (5.5”)
57.2 (2.2”)

Ø213.0 (8.4”)

8225-8226

NÚMERO DE CATÁLOGO 8225 8226 CATALOG NUMBER 8225 8226


Clase ANSI C29.5 55-7 55-7 ANSI Class C29.5 55-7 55-7
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 203 203 Dry arcing distance 203 203
Distancia de fuga 381 381 Leakage distance 381 381
Altura mínima del espigo 191 191 Minimum pin height 191 191
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever, kN 13.4 13.4 Cantilever strength, kN 13.4 13.4
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 23 23 Typical application voltage 23 23
Flameo de baja frecuencia en seco 100 100 Low-frequency dry flashover 100 100
Flameo de baja frecuencia en húmedo 50 50 Low-frequency wet flashover 50 50
Flameo crítico al impulso positivo 150 150 Critical impulse flashover, positive 150 150
Flameo crítico al impulso negativo 170 170 Critical impulse flashover, negative 170 170
Voltaje de perforación a baja frecuencia 135 135 Low-frequency puncture voltage 135 135
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Esmalte RF NO SI Conductive glaze NO SI
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 22 22 Low-frequency test voltage, RMS to ground 22 22
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 8,000 100 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 8,000 100
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 3.80 3.80 Net weight, kg 3.80 3.80

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

35
AISLADORES TIPO PIN
High voltage pin insulators
Ø117.5 (4.6”)
Ø89.0 (3.5”)

R19.1
R14.3 (0.5”)

146.0 (5.7”)
50.8 (2.0”)

Ø190.5 (7.5”)

8345-8346

NÚMERO DE CATÁLOGO 8345 8346 CATALOG NUMBER 8345 8346


Clase ANSI C29.6 56-1 56-1 ANSI Class C29.6 56-1 56-1
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 178 178 Dry arcing distance 178 178
Distancia de fuga 330 330 Leakage distance 330 330
Altura mínima del espigo 152 152 Minimum pin height 152 152
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever, kN 11.1 11.1 Cantilever strength, kN 11.1 11.1
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 23 23 Typical application voltage 23 23
Flameo de baja frecuencia en seco 95 95 Low-frequency dry flashover 95 95
Flameo de baja frecuencia en húmedo 60 60 Low-frequency wet flashover 60 60
Flameo crítico al impulso positivo 150 150 Critical impulse flashover, positive 150 150
Flameo crítico al impulso negativo 190 190 Critical impulse flashover, negative 190 190
Voltaje de perforación a baja frecuencia 130 130 Low-frequency puncture voltage 130 130
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Esmalte RF NO SI Conductive glaze NO SI
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 15 15 Low-frequency test voltage, RMS to ground 15 15
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 8,000 100 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 8,000 100
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 3.15 3.15 Net weight, kg 3.15 3.15

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

36
AISLADORES TIPO PIN
High voltage pin insulators

Ø117.0 (4.6”)
Ø89.0 (3.5”)
R19.0 (0.7”)

R14.0 (0.5”)

51.0 (2.0”)

146.0 (5.7”)

Ø191.0 (7.5”)

8348

NÚMERO DE CATÁLOGO 8348 CATALOG NUMBER 8348


Clase ANSI C29.6 56-1 ANSI Class C29.6 56-1
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 178 Dry arcing distance 178
Distancia de fuga 330 Leakage distance 330
Altura mínima del espigo 152 Minimum pin height 152
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever, kN 11 Cantilever strength, kN 11
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 23 Typical application voltage 23
Flameo de baja frecuencia en seco 95 Low-frequency dry flashover 95
Flameo de baja frecuencia en húmedo 60 Low-frequency wet flashover 60
Flameo crítico al impulso positivo 150 Critical impulse flashover, positive 150
Flameo crítico al impulso negativo 190 Critical impulse flashover, negative 190
Voltaje de perforación a baja frecuencia 130 Low-frequency puncture voltage 130
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Esmalte RF SI Conductive glaze SI
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 15 Low-frequency test voltage, RMS to ground 15
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 100 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 100
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 3.30 Net weight, kg 3.30

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

37
AISLADORES TIPO PIN
High voltage pin insulators
Ø130.2 (5.1”)
Ø101.6 (4.0”)
R19.1 (0.7”)

R14.3 (0.5”)

50.8 (2.0”)
165.0 (6.5”)

Ø229.0 (9.0”)

8355-8356

NÚMERO DE CATÁLOGO 8355 8356 CATALOG NUMBER 8355 8356


Clase ANSI C29.6 56-2 56-2 ANSI Class C29.6 56-2 56-2
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 210 210 Dry arcing distance 210 210
Distancia de fuga 432 432 Leakage distance 432 432
Altura mínima del espigo 178 178 Minimum pin height 178 178
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever, kN 13.4 13.4 Cantilever strength, kN 13.4 13.4
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 23 23 Typical application voltage 23 23
Flameo de baja frecuencia en seco 110 110 Low-frequency dry flashover 110 110
Flameo de baja frecuencia en húmedo 70 70 Low-frequency wet flashover 70 70
Flameo crítico al impulso positivo 175 175 Critical impulse flashover, positive 175 175
Flameo crítico al impulso negativo 225 225 Critical impulse flashover, negative 225 225
Voltaje de perforación a baja frecuencia 145 145 Low-frequency puncture voltage 145 145
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Esmalte RF NO SI Conductive glaze NO SI
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 22 22 Low-frequency test voltage, RMS to ground 22 22
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 12,000 100 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 12,000 100
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 4.80 4.80 Net weight, kg 4.80 4.80

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

38
AISLADORES TIPO PIN
High voltage pin insulators
Ø130.2 (5.1”)
Ø101.6 (4.0”)
R19.1 (0.7”)

R14.3 (0.5”)

50.8 (2.0”)
165.0 (6.5”)

Ø229.0 (9.0”)

8365-8366

NÚMERO DE CATÁLOGO 8365 8366 CATALOG NUMBER 8365 8366


Clase ANSI C29.6 56-3 56-3 ANSI Class C29.6 56-3 56-3
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 241 241 Dry arcing distance 241 241
Distancia de fuga 533 533 Leakage distance 533 533
Altura mínima del espigo 203 203 Minimum pin height 203 203
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever, kN 13.4 13.4 Cantilever strength, kN 13.4 13.4
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 34.5 34.5 Typical application voltage 34.5 34.5
Flameo de baja frecuencia en seco 125 125 Low-frequency dry flashover 125 125
Flameo de baja frecuencia en húmedo 80 80 Low-frequency wet flashover 80 80
Flameo crítico al impulso positivo 200 200 Critical impulse flashover, positive 200 200
Flameo crítico al impulso negativo 265 265 Critical impulse flashover, negative 265 265
Voltaje de perforación a baja frecuencia 165 165 Low-frequency puncture voltage 165 165
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Esmalte RF NO SI Conductive glaze NO SI
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 30 30 Low-frequency test voltage, RMS to ground 30 30
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 16,000 200 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 16,000 200
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 6.52 6.52 Net weight, kg 6.52 6.52

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown available by request.

39
www.gamma.com.co

Line post
Los aisladores Line post son de tipo soporte y son Line posts are support type insulators and are
instalados sobre crucetas de madera, hormigón o installed on wooden, concrete or metal cross arms.
metal. Están especialmente diseñados para cargas These are especially designed for distribution lines
de tensión, desde 25kV hasta 66kV de acuerdo a la with typical application voltages ranging from
norma ANSI C29.7, su forma estructural fuerte y 25kV to 66kV as per standard ANSI C29.7.
robusta le proporciona características mecánicas y
eléctricas inigualables, siendo casi imperforables. Their strong and robust structural form provides
unequalled mechanical and electrical
Se utilizan generalmente en áreas con altos niveles characteristics. Nearly impervious to puncture,
ceraunícos ya que gracias a la distancia entre el these insulators generally are used in areas with
herraje y el conductor, en caso de posibles lighting hot zones. Designs have a cantilever
descargas evita que se perforen, poseen una resistance ranging from 6.6kN to 12.5kN.
resistencia al cantiléver desde 6.6kN hasta 12.5kN.
Aislador de porcelana
Porcelain insulators

Cuello C y F
C Neck and F Neck Marcación antes
de quema
Marks according
ANSI C29.7
F-NECK
YEAR - DAY

Campana metálica
galvanizado en caliente
Hot dip galvanized fitting
AISLADORES TIPO LINE POST
Distribution post insulators
Ø155.0
Ø110.0
Ø73.0
R25.4
Ø150.0
R25.4
Ø98.0
Ø73.0
R25.4
R25.4

316.0

233.0

Rosca Ø3/4"-10 UF Rosca Ø3/4"-10 UF

8405 8410

NÚMERO DE CATÁLOGO 8405 8410 CATALOG NUMBER 8405 8410


Clase ANSI C29.7 57-1 57-2 Clase ANSI C29.7 57-1 57-2
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 165 241 Dry arcing distance 165 241
Distancia de fuga 356 570 Leakage distance 356 570
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
Resistencia al cantilever 12.5 12.5 Cantilever strength 12.5 12.5
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 25 35 Typical application voltage 25 35
Flameo de baja frecuencia en seco 90 115 Low-frequency dry flashover 90 115
Flameo de baja frecuencia en húmedo 55 70 Low-frequency wet flashover 55 70
Flameo crítico al impulso positivo 128 179 Critical impulse flashover, negative 128 179
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 15 22 Low-frequency test voltage, RMS to ground 15 22
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 100 100 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 100 100
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 3.81 6.54 Net weight, kg 3.81 6.54

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Carga máxima de trabajo recomendada 40% de la Note 2: Maximum recommended working load: 40% of
resistencia al cantilever cantilever withstand load.
Nota 3: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 3: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 4: Cuello “F” requested.
Note 4: “F” Neck

42
AISLADORES TIPO LINE POST
Distribution post insulators
Ø161.0
Ø110.0
Ø73.0
R25.4
R25.4

381.0

Rosca Ø3/4"-10 UF

8415

NÚMERO DE CATÁLOGO 8415 CATALOG NUMBER 8415


Clase ANSI C29.7 57-3 Clase ANSI C29.7 57-3
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 311 Dry arcing distance 311
Distancia de fuga 750 Leakage distance 750
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
Resistencia al cantilever 12.5 Cantilever strength 12.5
VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 45 Typical application voltage 45
Flameo de baja frecuencia en seco 135 Low-frequency dry flashover 135
Flameo de baja frecuencia en húmedo 100 Low-frequency wet flashover 100
Flameo crítico al impulso positivo 214 Critical impulse flashover, negative 214
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 30 Low-frequency test voltage, RMS to ground 30
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 200 Maximum RIV at 1,000 KHz, µV 200
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 8.30 Net weight, kg 8.30

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in)


Nota 2: Carga máxima de trabajo recomendada 40% de la Note 2: Maximum recommended working load: 40% of
resistencia al cantilever. cantilever withstand load.
Nota 3: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 3: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 4: Cuello “F” requested.
Note 4: “F” Neck

43
AISLADORES TIPO LINE POST
Distribution post insulators

C Neck F Neck

122.0 (4.8”) 122.0 (4.8”)


57.0(2.2”) 73.0 (2.8”)
R25.0 (1.0”) R25.0 (1.0”)

R25.0 (1.0”)
R25.0 (1.0”)

194.0 (7.6”) 198.0 (7.8”)

3/4” - 10 UF 3/4” - 10 UF

4315X 4315PX

NÚMERO DE CATÁLOGO 4315X 4315PX CATALOG NUMBER 4315X 4315PX

DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm


Distancia de arco 127 127 Dry arcing distance 127 127
Distancia de fuga 191 191 Leakage distance 191 191
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
Resistencia al cantilever 8.9 8.9 Cantilever strength 8.9 8.9
VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 15 15 Typical application voltage 15 15
Flameo de baja frecuencia en seco 65 65 Low-frequency dry flashover 65 65
Flameo de baja frecuencia en húmedo 40 40 Low-frequency wet flashover 40 40
Flameo crítico al impulso positivo 100 100 Critical impulse flashover, negative 100 100
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 10 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground 10 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 3.3 3.6 Net weight, kg 3.3 3.6

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Carga máxima de trabajo recomendada 40% de la Note 2: Maximum recommended working load: 40% of
resistencia al cantilever cantilever withstand load.
Nota 3: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 3: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
requested.

44
AISLADORES TIPO LINE POST
Distribution post insulators

C Neck F Neck
98.0 (3.9”) 98.0 (3.9”)
57.2 (2.2”) 73.2 (2.8”)
R25.0 (1.0”) R25.0 (1.0”)

R25.0 (1.0”) R25.0 (1.0”)

228.6 (9.0”) 228.6 (9.0”)

3/4” - 10 UF 3/4” - 10 UF

4320X 4320PX

NÚMERO DE CATÁLOGO 4320X 4320PX CATALOG NUMBER 4320X 4320PX

DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm


Distancia de arco 152 152 Dry arcing distance 152 152
Distancia de fuga 279 279 Leakage distance 279 279
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
Resistencia al cantilever 8.9 8.9 Cantilever strength 8.9 8.9
VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 20 20 Typical application voltage 20 20
Flameo de baja frecuencia en seco 80 65 Low-frequency dry flashover 80 80
Flameo de baja frecuencia en húmedo 55 40 Low-frequency wet flashover 55 55
Flameo crítico al impulso positivo 110 100 Critical impulse flashover, negative 110 110
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 15 15 Low-frequency test voltage, RMS to ground 15 15
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 3.5 3.6 Net weight, kg 3.5 3.6

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Carga máxima de trabajo recomendada 40% de la Note 2: Maximum recommended working load: 40% of
resistencia al cantilever cantilever withstand load.
Nota 3: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 3: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
requested.

45
AISLADORES TIPO LINE POST
Distribution post insulators

C Neck F Neck

131.0 (5.1”) 131.0 (5.1”)

57.0 (2.2”) 73.0 (2.8”)

R25.0 (1.0”) R25.0 (1.0”)

R25.0 (1.0”) R25.0 (1.0”)

246.0 (9.7”)
246.0 (9.7”)

3/4” - 10 UF 3/4” - 10 UF

4327X 4327PX

NÚMERO DE CATÁLOGO 4327X 4327PX CATALOG NUMBER 4327X 4327PX

DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm


Distancia de arco 193 193 Dry arcing distance 193 193
Distancia de fuga 381 381 Leakage distance 381 381
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
Resistencia al cantilever 6.7 6.7 Cantilever strength 6.7 6.7
VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 27 27 Typical application voltage 27 27
Flameo de baja frecuencia en seco 95 95 Low-frequency dry flashover 95 95
Flameo de baja frecuencia en húmedo 65 65 Low-frequency wet flashover 65 65
Flameo crítico al impulso positivo 140 140 Critical impulse flashover, negative 140 140
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 20 20 Low-frequency test voltage, RMS to ground 20 20
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 4.24 4.44 Net weight, kg 4.24 4.44

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Carga máxima de trabajo recomendada 40% de la Note 2: Maximum recommended working load: 40% of
resistencia al cantilever. cantilever withstand load.
Nota 3: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 3: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
requested.

46
AISLADORES TIPO LINE POST
Distribution post insulators

C Neck F Neck
133.0 (5.2”) 133.0 (5.2”)
57.0 (2.2”) 73.0 (2.9”)
R25.0 (1.0”) R25.0 (1.0”)

R25.0 (1.0”) R25.0 (1.0”)

280.0 (11.0") 280.0 (11.0")

3/4” - 10 UF 3/4” - 10 UF

4335X 4335PX

NÚMERO DE CATÁLOGO 4335X 4335PX CATALOG NUMBER 4335X 4335PX

DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm


Distancia de arco 152 152 Dry arcing distance 152 152
Distancia de fuga 279 279 Leakage distance 279 279
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
Resistencia al cantilever 8.9 8.9 Cantilever strength 8.9 8.9
VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 20 20 Typical application voltage 20 20
Flameo de baja frecuencia en seco 80 80 Low-frequency dry flashover 80 80
Flameo de baja frecuencia en húmedo 55 55 Low-frequency wet flashover 55 55
Flameo crítico al impulso positivo 110 110 Critical impulse flashover, negative 110 110
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 15 15 Low-frequency test voltage, RMS to ground 15 15
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 50 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 4.83 4.83 Net weight, kg 4.83 4.83

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Carga máxima de trabajo recomendada 40% de la Note 2: Maximum recommended working load: 40% of
resistencia al cantilever cantilever withstand load.
Nota 3: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 3: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
requested.

47
AISLADORES TIPO LINE POST
Distribution post insulators
Ø90.0
Ø152.0
Ø165.0 Ø39.5
Ø39.5

550.0
515.0

Rosca Ø3/4"-10 UNC Rosca Ø3/4"-10 UF

8416 8417

NÚMERO DE CATÁLOGO 8416 8417 CATALOG NUMBER 8416 8417


Clase ANSI (C29.7-1996) 57-4 57-5 Clase ANSI (C29.7-1996) 57-4 57-5
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de arco 368 438 Dry arcing distance 368 438
Distancia de fuga 1016 1143 Leakage distance 1016 1143
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
Resistencia al cantilever 12.5 12.5 strength 12.5 12.5
Prueba de rutina al cantilever 5 5 Mechanical, impact strength 5 5
VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 55 66 Low-frequency dry flashover 55 66
Flameo de baja frecuencia en seco 140 160 Low-frequency wet flashoveer 140 160
Flameo de baja frecuencia en húmedo 110 130 Critical impulse flashover, positive 110 130
Flameo crítico al impulso positivo 230 265 Critical impulse flashover, negative 230 265
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 44 44 Low-frquency test voltage, RMS to ground 44 44
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 200 200 Maximum RIV at 1,000 KHz, µV 200 200
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 21.60 23.96 Net weight, kg 21.60 23.96

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Carga máxima de trabajo recomendada 40% de la Note 2: Maximum recommended working load: 40% of
resistencia al cantilever cantilever withstand load
Nota 3: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 3: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 4: Cuello “F” requested
Note 4: “F” Neck

48
www.gamma.com.co

Aisladores tipo estación - Station post insulators


Los aisladores tipo estación mencionados en este Station posts in this catalog are available in
catálogo están disponibles en tensión estándar y standard strength, high strength, and extra high
alta tensión, niveles basicos de aialamiento desde strength, in ratings from 95kV BIL Through 1800kV
95kV BIL hasta 250kV BIL y para aplicaciones de BIL, and for applications ranging from 7.5kV
voltaje nomical de operación que van desde 7.5kV through 500kV operating voltages.
hasta 100kV.
Each insulator body is molded from the highest
Cada cuerpo del aislador esta moldeado con las quality raw materials produced in our
materias primas de la más alta calidad producidas state-of-the-art mineral processing facilities,
en nuestras instalaciones de procesamiento yielding a product of exceptional wet process
mineral, las cuales cuentan con tecnología de workability, purity, and uniformity.
punta.
The entire surface of each station post receives a
Toda la superficie de cada poste recibe un smooth, uniform glaze, in either gray or brown, to
esmaltado suave y uniforme, en gris o café, provide maximum mechanical porcelain strength,
permitiéndole a la porcelana ofrecer la máxima to resist the accumulation of contaminants on the
resistencia mecánica, para soportar la acumulación surface, and to facilitate ease of cleaning via rain or
de contaminantes en la superficie y facilitar su routine maintenance.
limpieza, bien sea por la lluvia o por
mantenimiento general. All hardware fittings are manufactured using hot
dipped galvanized malleable cast iron and are
Todos los herrajes son fabricados en hierro designed specifically for all mechanical and
maleable fundido galvanizado y están diseñados electrical applications to ensure optimum
específicamente para todas las aplicaciones performance and service longevity. Portland
eléctricas y mecánicas asegurando un óptimo cement is used to secure the hardware to the
desempeño y longevidad de servicio. El cemento porcelain body using a proven system that
Portland es usado para asegurar el herraje al transfers the load uniformly from the hardware into
cuerpo de la porcelana usando un sistema the porcelain body. A bituminous coating is
comprobado que transfiere el peso uniformemente applied on the porcelain and the interior of the
del herraje hacia el cuerpo de porcelana. Una capa fittings to compensate for thermal expansion in
bituminosa es aplicada a la porcelana y al interior extreme weather applications.
de los herrajes para compensar la expansión
térmica en aplicaciones de clima extremo.
Porcelana
100% Solid
core porcelain body
Campanas
Sheds

Esmalte
Glaze

Herrajes
Hardware
Cemento
Cement
AIALDORES TIPO ESTACIÓN, 95kV BIL
Station post type insulators, 95kV BIL

4 Threads
Ø5/8" - 11
4 Threads
Ø1/2" - 13

10"
7 1/2"

3" 5"
Ø4 1/4" Ø6.25"
Ø7" Ø7.24"

TR-202 TR-222
STANDARD HIGH
STRENGTH UNIT STRENGTH UNIT

NÚMERO DE CATÁLOGO 202SU0095 202SU0095 CATALOG NUMBER 202SU0095 222HU0095


ANSI CLASS C29.9-1983 (R2012) TR 202 TR 222 ANSI CLASS C29.9-1983 (R2012) TR 202 TR 222
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de fuga 267 267 Leakage distance 267 267
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever arriba, kN 9 17 Cantilever strength, upright, kN 9 17
Resistencia al cantilever abajo, kN 9 17 Cantilever strength, underhung, kN 9 17
Resistencia a la tensión, kN 31.1 66 Tensile strength, kN 31.1 66
Resistencia a la torsión, N.m 0.67 1.35 Torsion strength, kN.m 0.67 1.35
Resistencia a la compresión, kN 44.4 88.5 Compression strength, kN 44.4 88.5
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 7.5 7.5 Typical application voltage 7.5 7.5
Flameo crítico al impulso positivo 105 105 Impulse flashover, positive 105 105
Flameo de baja frecuencia en húmedo 30 30 Low frequency withstand, 10 sec. wet 30 30
Impulso soportado 95 95 Impulse withstand 95 95
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 5 5 Low-frequency test voltage, RMS to ground 5 5
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, μV 50 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 6.80 5.36 Net weight, kg 6.80 5.36

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas) . Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores se pueden suministrar con rosca M12. request.
Note 3: Insulators can be ordered with M12 thread size.

51
AIALDORES TIPO ESTACIÓN, 110kV BIL
Station post type insulators, 110kV BIL

4 Threads
Ø 5/8" - 11
4 Threads
Ø 1/2" - 13

10" 12"

3" 5"
Ø4 1/4" Ø6.25"
Ø7" Ø7.24"

TR-205 TR-225
STANDARD HIGH
STRENGTH UNIT STRENGTH UNIT

NÚMERO DE CATÁLOGO 205SU0110 225SHU0110 CATALOG NUMBER 205SU0110 225SHU0110


ANSI CLASS C29.9-1983 (R2012) TR 205 TR 225 ANSI CLASS C29.9-1983 (R2012) TR 205 TR 225
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de fuga 394 394 Leakage distance 394 394
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever arriba, kN 9 17 Cantilever strength, upright 9 17
Resistencia al cantilever abajo, kN 9 17 Cantilever strength, underhung 9 17
Resistencia a la tensión, kN 37.8 88.9 Tensile strength 37.8 88.9
Resistencia a la torsión, N.m 0.79 1.58 Torsion strength, N.m 0.79 1.58
Resistencia a la compresión, kN 44.4 88.9 Compression strength 44.4 88.9
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 15 15 Typical application voltage 15 15
Flameo crítico al impulso positivo 125 125 Impulse flashover, positive 125 125
Flameo de baja frecuencia en húmedo 45 45 Low frequency withstand, 10 sec. wet 45 45
Impulso soportado 110 110 Impulse withstand 110 110
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 10 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground 10 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 50 50 Maximum RIV at 1,000 kHz, μV 50 50
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 8.96 19.9 Net weight, kg 8.96 19.9

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas) . Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores se pueden suministrar con rosca M12. request.
Note 3: Insulators can be ordered with M12 thread size.

52
AIALDORES TIPO ESTACIÓN, 150kV BIL
Station post type insulators, 150kV BIL

4 Threads
4 Threads Ø 5/8" - 11
Ø 1/2" - 13

14" 15"

3" 5"
Ø4 1/4" Ø6.31"
Ø6 1/2" Ø8.46"

TR-208 TR-227
STANDARD HIGH
STRENGTH UNIT STRENGTH UNIT

NÚMERO DE CATÁLOGO 208SU0150 227HU0150 CATALOG NUMBER 208SU0150 227HU0150


ANSI CLASS C29.9-1983 (R2012) TR 208 TR 227 ANSI CLASS C29.9-1983 (R2012) TR 208 TR 227
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de fuga 610 610 Leakage distance 610 610
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever arriba, kN 9 17 Cantilever strength, upright 9 17
Resistencia al cantilever abajo, kN 9 17 Cantilever strength, underhung 9 17
Resistencia a la tensión, kN 44.4 88.9 Tensile strength 44.4 88.9
Resistencia a la torsión, N.m 0.90 1.80 Torsion strength, N.m 0.90 1.80
Resistencia a la compresión, kN 44.4 88.9 Compression strength 44.4 88.9
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 23 23 Typical application voltage 23 23
Flameo crítico al impulso positivo 170 170 Impulse flashover, positive 170 170
Flameo de baja frecuencia en húmedo 60 60 Low frequency withstand, 10 sec. wet 60 60
Impulso soportado 150 150 Impulse withstand 150 150
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 15 15 Low-frequency test voltage, RMS to ground 15 15
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 100 100 Maximum RIV at 1,000 kHz, μV 100 100
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 10.34 26.30 Net weight, kg 10.34 26.30

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas) . Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores se pueden suministrar con rosca M12. request.
Note 3: Insulators can be ordered with M12 thread size.

53
AIALDORES TIPO ESTACIÓN, 200kV BIL
Station post type insulators, 200kV BIL
4 Threads
Ø 5/8" - 11
4 Threads
Ø 1/2" - 13

20"
18"

3" 5"
Ø4 1/4" Ø6.31"
Ø7 1/2" Ø8.58"

TR-210 TR-231
STANDARD HIGH
STRENGTH UNIT STRENGTH UNIT

NÚMERO DE CATÁLOGO 210SU0200 231HU0200 CATALOG NUMBER 210SU0200 231HU0200


ANSI CLASS C29.9-1983 (R2012) TR 210 TR 231 ANSI CLASS C29.9-1983 (R2012) TR 210 TR 231
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de fuga 940 610 Leakage distance 940 610
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever arriba, kN 9 17 Cantilever strength, upright 9 17
Resistencia al cantilever abajo, kN 9 17 Cantilever strength, underhung 9 17
Resistencia a la tensión, kN 53.4 111 Tensile strength 53.4 111
Resistencia a la torsión, N.m 1.13 2.25 Torsion strength, N.m 1.13 2.25
Resistencia a la compresión, kN 66.7 133 Compression strength 66.7 133
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 34.5 34.5 Typical application voltage 34.5 34.5
Flameo crítico al impulso positivo 225 225 Impulse flashover, positive 225 225
Flameo de baja frecuencia en húmedo 80 80 Low frequency withstand, 10 sec. wet 80 80
Impulso soportado 200 200 Impulse withstand 200 200
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 22 22 Low-frequency test voltage, RMS to ground 22 22
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 100 100 Maximum RIV at 1,000 kHz, μV 100 100
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 20.25 33.56 Net weight, kg 20.25 33.56

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas) . Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores se pueden suministrar con rosca M12. request.
Note 3: Insulators can be ordered with M12 thread size.

54
AISLADORES TIPO ESTACIÓN, 250kV BIL
Station post type insulators, 250kV BIL
4 Threads
Ø 5/8" - 11
4 Threads
Ø 1/2" - 13

22" 24"

3" 5"
Ø4 1/4" Ø6.31"
Ø7" Ø8.74"

TR-214 TR-267
STANDARD HIGH
STRENGTH UNIT STRENGTH UNIT

NÚMERO DE CATÁLOGO 214SU0250 267HU0250 CATALOG NUMBER 214SU0250 267HU0250


ANSI CLASS C29.9-1983 (R2012) TR 214 TR 267 ANSI CLASS C29.9-1983 (R2012) TR 214 TR 267
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCE, mm
Distancia de fuga 1,092 610 Leakage distance 1,092 610
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Resistencia al cantilever arriba, kN 9 17 Cantilever strength, upright 9 17
Resistencia al cantilever abajo, kN 9 17 Cantilever strength, underhung 9 17
Resistencia a la tensión, kN 62.2 111 Tensile strength 62.2 111
Resistencia a la torsión, N.m 1.35 2.25 Torsion strength, N.m 1.35 2.25
Resistencia a la compresión, kN 66.7 266.9 Compression strength 66.7 266.9
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 46 46 Typical application voltage 46 46
Flameo crítico al impulso positivo 280 280 Impulse flashover, positive 280 280
Flameo de baja frecuencia en húmedo 100 100 Low frequency withstand, 10 sec. wet 100 100
Impulso soportado 250 250 Impulse withstand 250 250
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra, kV 30 30 Low-frequency test voltage, RMS to ground 30 30
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 200 200 Maximum RIV at 1,000 kHz, μV 200 200
DATOS DE EMPAQUE PACKING DATA
Peso neto por unidad, kg 24.32 50.34 Net weight, kg 24.32 50.34

Nota 1: Dimensiones en mm (pulgadas) . Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Esmalte café o esmalte gris ANSI 70. Note 2: ANSI 70 gray is standard. Brown or white available by
Nota 3: Los aisladores se pueden suministrar con rosca M12. request.
Note 3: Insulators can be ordered with M12 thread size.

55
www.gamma.com.co

Herrajes, Hardware
Todos nuestros herrajes están diseñados pensando The Product: Designed to eliminate abrupt
en el cumplimiento tanto de su función mecánica changes in curvature, our high quality finished
como eléctrica. Estos diseños incorporan products, relies on smooth surfaces, with no sharp
características importantes sin presentar cambios edges, protusions, burrs, slag or scales. These
bruscos de curvaturas, ni puntos de concentración designs, avoids points of mechanical stress
de esfuerzos mecánicos o de campo eléctrico y concentration or electric field, and possible radio
posibles señales de radio interferencia, obteniendo interface signal.
en nuestros productos superficies lisas y la The Galvanized: Galvanized hardware to ensure
ausencia de bordes agudos. Mediante el uso de proper protection from corrosion and contaminant
nuestros productos se facilitan los acoples al tener elements. We also offer double galvanized
productos sin protuberancias, rebabas, escorias o hardware in order to potentiate those features,
escamas con acabados de excelente calidad. especially when these are going to be installed in
contaminated environments, overall, with our
Estas características garantizan el cumplimiento de polymer dead end insulators.
nuestros productos respecto a todas las exigencias
dimensionales y los requisitos exigidos en todos
los estándares nacionales e internacionales. Constitutive Parts:
Clamps are of aluminum alloy 356 and T6 type heat
Su fabricación treatment.
Todos nuestros productos están debidamente The product provides excellent mechanical
certificados y fabricados bajo normas ICONTEC y properties resulting from the use of aluminum alloy
RETIE. en especial, las grapas son fabricadas en of high conductivity, giving, simultaneously, high
aleación de aluminio 356 lo que brinda al producto resistance to corrosion.
excelentes propiedades mecánicas, alta
conductividad y alta resistencia a la corrosión. Stainless steel cotter pins.
Además están sometidas a un tratamiento térmico Provides security in the assembly, in the way that
tipo T6 garantizando su resistencia mecánica. the pin material has high corrosion resistance and
excellent mechanical properties, therefore, ensures
El galvanizado the mounting assembly.
El galvanizado cumple todos los requisitos
técnicos de la norma ASTM A153 o NTC 2076 lo que
asegura que se encuentren apropiadamente Complete insulating solutions
protegidos contra la acción corrosiva y elementos Our complete insulating solutions integrate
contaminantes. insulators along with their hardware, allowing
benefits such as:
Soluciones completas en aislamiento •Purchasing consolidations with only one supplier.
Nuestras soluciones completas en aislamiento
integran aisladores en conjunto con sus herrajes, •Ensuring perfect assembly, because of the
permitiendo obtener beneficios como: guaranteed compatibility between the insulator and
the hardware.
•Consolidación de compras con un único
proveedor. •Savings on the final price of the solution as well as
•Aseguramiento de un ensamble perfecto, por la on logistics, transportation and warehouse storage.
compatibilidad garantizada entre el aislador y el
herraje.
•Ahorro en el precio final de la solución así como
en la logística, transporte y espacio de
almacenamiento en bodega.
Perno acero
galvanizado
Studs, hot dip
galvanized

Aluminio
Aluminum
Pin de retención,
acero forjado
Pin forged steel
Chaveta en acero inoxidable
Stainless steel cotter pin

Soluciones completas en aislamiento


Complete insulating solutions

Herraje montaje al cable


Hardware cable mount

Herraje montaje al poste Aislador polimérico


Hardware, pole mount Polymer insulator
HERRAJES DE SUSPENSIÓN, GUÍA DE USO DE AISLADORES
Hardware , guide for insulators usage

CH645 CH651

Eslabones
Hanging Rings
Montaje al poste
Post Mount Aluminio 356 Tratamiento T6
Aluminum 356 treatment T6

CH627 CH607 CH631 CH657


Tuercas de Ojo Guardacabos
Eye Nuts Thimble
Montaje al cable
Fundición ASTM 536 Galvanizado en caliente Cable Mount
Casting ASTM 536 hot dip galvanized

CH013GRP1 CH012GRP1 CH017GSS1


CH017GRP1 CH017GRP1 CHGSS006
CHGRP001 CHGRR004
Acoples para aisladores CHGRP002
CHGRP003
CHGRR005

Couplings for insulators Grapas


Clamps

Montaje al poste
Post Mount

CH620 CH638
Clevis Bola Bola Ojo
Ball Clavis Eye ball
Montaje al cable
Cable Mount

Montaje al cable CH630 CH620


Cable Mount
Clevis Clevis Bola
Lengüeta Ball Clevis
Clevis Tongue
CH623
Cuenca Lengüeta
Socket Tongue

Fundición ASTM A 536 Galvanizado en caliente


Casting ASTM 536 hot dip galvanized
HERRAJES, TUERCA DE OJO
Eye nuts Hardware

Ø32.0 (1.2”) Ø 19.0 (0.7”)

Ø14.0 (0.5”)

Ø38.0 (1.4”) 114.0 (4.4”)


112.0 (4.4”) 77.0 (3”)

18.4 (0.7”)

Ø40.0 (1.5”) Ø 36.0 (1.4”)

Ø64.0 (2.5”) 66.0 (2.5”) 70.0 (2.7”)

CH627 CH631 CH607

NÚMERO DE CATÁLOGO
CH627 CH631 CH607
CATALOG NUMBER
Carga nominal. kgf (lbs) 6000 (13.200) 6000 (13.200) 9000 (19.800)

Nota : Medidas en mm (pulgadas.) Note: Dimensions in mm (in).


Puede suministrarse con rosca de 3/4”. Can be supplied with 3/4” thread.
Fabricado en fundición nodular según norma ASTM A- 536 Nodular cast iron-standard ASTM A-536 Class 65-45-12.
Clase 65-45-12. Hot dip galvanized.
Galvanizado en caliente. Rounding radius R=1 mm.
Redondeos de moldeo R= 1 mm.

59
HERRAJES, GRILLETES, ESLABONES
Hangers Hardware

Ø65.0 (2.5”) 16.0 (0.6”)

88.9 (3.5”)

99.0 (3.8”) Ø17.5 (0.6”) Ø44.0 (1.7”)

25.4 (1”) Ø41.3 (1.6”)

51.0 (2”)

Ø16.0 (0.6”)
81.0 (3.1”)

NÚMERO DE CATÁLOGO
CH645 CH651
CATALOG NUMBER
Carga nominal. kgf (lbs) 6000 (13.200) 6000 (13.200)

Nota : Medidas en mm (pulgadas) Note: Dimensions in mm (in)


Fabricado en fundición nodular según norma ASTM A- 536 Nodular cast iron-standard ASTM A-536 Class 65-45-12
Clase 65-45-12 Bolt in wrought steel and cotter pin in stainless steel
Perno pasante en acero forjado y chaveta en acero inoxidable Hot dip galvanized
Galvanizado en caliente Rounding radius R=1 mm
Redondeos de moldeo R= 1 mm

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

60
HERRAJES, GRILLETES, ESLABONES
Hangers Hardware

44.0 (1.7”) 42.0 (1.6”)


24.0 (0.9”)
Ø18.0 (0.7”)

Ø6.0 (0.2”)

Ø16.0 (0.6”)
59.5 (2.3”) 80.0 (3.1”)

128.0 (5”)

26.0 (1”)

40.0 (1.5”) 40.0 (1.5”)

81.0 (3.1”)

CH657

NÚMERO DE CATÁLOGO
CATALOG NUMBER CH657
Carga nominal. kgf (lbs) 6000 (13.200)

Nota : Medidas en mm (pulgadas) Note: Dimensions in mm (in)


Fabricado en fundición nodular según norma ASTM A- 536 Nodular cast iron-standard ASTM A-536 Class 65-45-12
Clase 65-45-12 Hot dip galvanized
Galvanizado en caliente Rounding radius R=1 mm
Redondeos de moldeo R= 1 mm

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

61
HERRAJES GRAPA RECTA
Clamps Hardware

6 5

20 ( 0.7”) 1

16.0 (0.6”)

111 ( 4.3”)

25.0 (0
7

.9”)
”)
0 (1.6
42.

56 ( 2”)

CH013GRP1

NÚMERO DE CATÁLOGO CH013GRP1 CATALOG NUMBER CH013GRP1

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 5mm / 13mm Conductor diameter range. Min / Max 5mm / 13mm
Calibres del conductor. Min/Máx 6 AWG / 3/0 AWG Driver calibres range. Min / Max 6 AWG / 3/0 AWG
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 2860kgf Mechanical strenght in clamp body 2860kgf
Carga de rotura en el ojo 2145kgf Mechanical strenght in clam eye 2145kgf
Torque recomendado 46Nm Recommended torque 46Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
Grapa de retencion 1. Aluminum alloy 356 -T6 Quadrant deadend
1. Aleación de aluminio 356 -T6
pistola clamp
2. Aleacion de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø 3/8 - UNC 3. Galvanized steel U-bolts
caliente O
/ 3/8” - UNC

4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø3/8 - UNC 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø3/8” - UNC
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, 5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø3/8”
caliente Ø3/8”
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador, Ø5/8” 6. Galvanized steel U-bolts Pin, Ø5/8”
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

62
HERRAJES GRAPA RECTA
Clamps Hardware

6 5

23 (1”) 1

16.0 (0.6”)

160 ( 6.2”)

25.0 (0
7

.9”)
”)
0 (1.6
42.

89 ( 3.5”)

CH017GRP1

NÚMERO DE CATÁLOGO CH017GRP1 CATALOG NUMBER CH017GRP1

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 10mm /17mm Conductor diameter range. Min / Max 10mm /17mm
Calibres del conductor. Min/Máx 1/0 AWG /266.8 kCMIL Driver calibres range. Min / Max 1/0AWG / 266.8 kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 5800gf Mechanical strenght in clamp body 5800kgf
Carga de rotura en el ojo 4500kgf Mechanical strenght in clam eye 4500kgf
Torque recomendado 54Nm Recommended torque 54Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
Grapa de retencion Quadrant deadend
1. Aleación de aluminio 356 -T6 1. Aluminum alloy 356 -T6
pistola clamp
2. Aleacion de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
3. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø 3/8 - UNC Ø 3/8 - UNC
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø3/8 - UNC 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø 3/8 - UNC
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, 5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø3/8
caliente Ø3/8”
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador, Ø5/8” 6. Galvanized steel U-bolts Pin, Ø5/8”
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

63
HERRAJES GRAPA RECTA
Clamps Hardware

34.0 (1.3”)
100.0 (4”)
18.0 (0.7”)

M16
7

)
19”
(5.
.0 1

5 154.0 (6”)
132

3
2
4

CHGRP001

NÚMERO DE CATÁLOGO CHGRP001 CATALOG NUMBER CHGRP001

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 5mm / 10mm Conductor diameter range. Min / Max 5mm / 10mm
Calibres del conductor. Min/Máx 6 AWG / 1/0 AWG Driver calibres range. Min / Max 6 AWG / 1/0 AWG
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES, Kgf (Lbs)
Carga de rotura en el cuerpo 4000kgf Mechanical strenght in clamp body 4000kgf
Carga de rotura en el ojo 2650kgf Mechanical strenght in clam eye 2650kgf
Torque recomendado 54Nm Recommended torque 54Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
Grapa de retención Quadrant deadend
1. Aleación de aluminio 356 -T6 1. Aluminum alloy 356 -T6
pistola clamp
2. Aleacion de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U,
3. Galvanized steel U-bolts
U-Bolt,
caliente Ø M12 Ø M12
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, ØM12 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø M12
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, 5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø M12
caliente Ø M12
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø M16” 6. Galvanized steel U-bolts Pin, Ø M16”
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).


.

64
HERRAJES GRAPA RECTA
Clamps Hardware

115.0 (4.5”)
34.0 (1.3”)

57.5 (2.2”)
7
1”)
(6.

1
.0

3
155

5 183.0 (7.2”)

CHGRP002

NÚMERO DE CATÁLOGO CHGRP002 CATALOG NUMBER CHGRP002

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 10.1mm / 14mm Conductor diameter range. Min / Max 10.1mm / 14mm
Calibres del conductor. Min/Máx 1/0 AWG / 4/0 AWG Driver calibres range. Min / Max 1/0 AWG / 4/0 AWG
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 4000kgf Mechanical strenght in clamp body 40000kgf
Carga de rotura en el ojo 2650kgf Mechanical strenght in clam eye 2650kgf
Torque recomendado 54Nm Recommended torque 54Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
Grapa de retencion 1. Aluminum alloy 356 -T6 Quadrant deadend
1. Aleación de aluminio 356 -T6
pistola clamp
2. Aleacion de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø M12 3. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø M12
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø M12
4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø M12
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, 5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø M12
caliente Ø M12
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø M16 6. Galvanized steel U-bolts Pin, ØM16
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

65
HERRAJES GRAPA RECTA
Clamps Hardware

150.0 (6”) 48.0 (1.8”)


27.0
7 (1”)

6
68.0 ( 2.6”)

)
(9”
1
.00
23

251.0 (9.8”)

2
4

CHGRP003

NÚMERO DE CATÁLOGO CHGRP003 CATALOG NUMBER CHGRP002

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 10mm / 17mm Conductor diameter range. Min / Max 10mm / 17mm
Calibres del conductor. Min/Máx 4/0 AWG / 350kCMIL Driver calibres range. Min / Max 4/0 AWG / 350kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 7100kgf Mechanical strenght in clamp body 7100kgf
Carga de rotura en el ojo 4600kgf Mechanical strenght in clam eye 4600kgf
Torque recomendado 67Nm Recommended torque 67Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
1. Aleación de aluminio 356 -T6 Grapa de retencion Quadrant deadend
1. Aluminum alloy 356 -T6
pistola clamp
2. Aleacion de aluminio 356 - T6 Cuña
2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
caliente Ø M14 3. Galvanized steel U-bolts
Ø M14
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø M14
caliente 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø M14
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión,
5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø M14
caliente Ø M14
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø M16 6. Galvanized steel U-bolts Pin, ØM16
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

66
HERRAJES GRAPA RECTA
Clamps Hardware

25.4 (1”)

20.0 (0.7”)
1

25.0 (1”)

6
80 (3”)
Ø16.0 (0.6”)

30.0 (1.1”)

3
4
5

193 (7.5”)

CH012GRR1

NÚMERO DE CATÁLOGO CH012GRR1 CATALOG NUMBER CH012GRR1

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 5mm / 12mm Conductor diameter range. Min / Max 5mm / 12mm
Calibres del conductor. Min/Máx 6 AWG / 2/0 AWG Driver calibres range. Min / Max 6 AWG / 2/0 kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 4600kgf Mechanical strenght in clamp body 4600kgf
Carga de rotura en el ojo 3400kgf Mechanical strenght in clam eye 3400kgf
Torque recomendado 46Nm Recommended torque 46Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
1. Aleación de aluminio 356 -T6 Grapa de retención 1. Aluminum alloy 356 -T6 Deadend clamp
recta
2. Aleacion de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø 3/8 - UNC 3. Galvanized steel U-bolts
caliente O
/ 3/8” - UNC

4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø3/8 - UNC


Nut, Ø3/8” - UNC
4. Galvanized steel U-bolts
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, 5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø3/8”
caliente Ø 3/8
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø 5/8” 6. Galvanized steel U-bolts Pin, Ø5/8”
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

67
HERRAJES GRAPA RECTA
Clamps Hardware
25.4 (1”)

20.0 (0.7”)
1

25.0 (1”)

6
92 (3.5”)
Ø16.0 (0.6”)

30.0 (1.1”)

3
4
5

216 (8.5”)

CH017GRR1

NÚMERO DE CATÁLOGO CH017GRR1 CATALOG NUMBER CH017GRR1

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 10mm / 17mm Conductor diameter range. Min / Max 10 mm / 17 mm
Calibres del conductor. Min/Máx 1/0 AWG / 266.8 kCMIL Driver calibres range. Min / Max 1/0AWG / 266.8 kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 5200kgf Mechanical strenght in clamp body 5200kgf (10100)
Carga de rotura en el ojo 3900kgf Mechanical strenght in clam eye 3900kgf (7500)
Torque recomendado 54Nm Recommended torque 54Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
1. Aleación de aluminio 356 -T6 Grapa de retencion Deadend clamp
1. Aluminum alloy 356 -T6
recta
2. Aleacion de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø 1/2” - UNC 3. Galvanized steel U-bolts Ø1/2” - UNC
caliente
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø1/2” - UNC 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø1/2” - UNC
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, Washer, Ø1/2”
5. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø 1/2”
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø 5/8” 6. Galvanized forged steel Pin, Ø5/8”
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

68
HERRAJES GRAPA RECTA
Clamps Hardware

2.7
R1

2 1

5
4
3

191.0 ( 7.5”)

7
18.0 ( 0.7”)

25.4 (1”)

6
26.0 (1”)
31.8 (1.2”) 76.0 (3”)

CHGRR004

NÚMERO DE CATÁLOGO CHGRR004 CATALOG NUMBER CHGRR004

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 6.35mm / 12.7mm Conductor diameter range. Min / Max 6.35mm / 12.7mm
Calibres del conductor. Min/Máx 4 AWG / 2/0 AWG Driver calibres range. Min / Max 4 AWG / 2/0 AWG
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 4700kgf Mechanical strenght in clamp body 4700kgf
Carga de rotura en el ojo 2550kgf Mechanical strenght in clam eye 2550kgf
Torque recomendado 46Nm Recommended torque 46Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
1. Aleación de aluminio 356 -T6 Grapa de retencion
1. Aluminum alloy 356 -T6 Deadend clamp
recta
2. Aleacion de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø M10 3. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø M10
4. Acero de bajo carbono galvan. en 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø M10
Tuerca, Ø M10
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, Washer, Ø M10
5. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø M10
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø M16 6. Galvanized forged steel Pin, Ø M16
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

69
HERRAJES GRAPA RECTA
Clamps Hardware

216.0 (8.5”)

89.0 (3.5”)
26.0 (1”)
18.0 (0.7”)

25.4 (1”)

31.8 (1.2”)

3
4
5 1

R1
2.7

CHGRR005

NÚMERO DE CATÁLOGO CHGRR005 CATALOG NUMBER CHGRR005

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 9.5mm / 16mm Conductor diameter range. Min / Max 9.5mm / 16mm
Calibres del conductor. Min/Máx 2/0 AWG / 266.8kCMIL Driver calibres range. Min / Max 2/0 AWG / 266.8kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 5900kgf Mechanical strenght in clamp body 5900kgf
Carga de rotura en el ojo 3560kgf Mechanical strenght in clam eye 3560kgf
Torque recomendado 54Nm Recommended torque 54Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
1. Aleación de aluminio 356 -T6 Grapa de retencion
1. Aluminum alloy 356 -T6 Deadend clamp
recta
2. Aleacion de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø M12
3. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø M12
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø M12
caliente 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø M12
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión,
5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø M!2
caliente Ø M12
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø M16 6. Galvanized forged steel Pin, Ø M16
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

70
HERRAJES GRAPA SILLETA
Clamps Hardware

Ø 16.0 (0.6”)
23.0 (1”)

62.0 ( 2.5”)

176.5 (7”)

CH017GSS1

NÚMERO DE CATÁLOGO CH017GSS1 CATALOG NUMBER CH017GSS1

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 10mm / 17mm Conductor diameter range. Min / Max 10mm / 17mm
Calibres del conductor. Min/Máx 1/0 AWG /266.8 kCMIL Driver calibre range. Min / Max 1/0AWG / 266.8 kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 3680kgf Mechanical strenght in clamp body 36800kgf
Torque recomendado 54Nm Recommended torque 54Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
1. Aleación de aluminio 356 -T6 Grapa de suspensión 1. Aluminum alloy 356 -T6 Suspension clamp
silleta
2. Aleacion de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
3. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø 1/2” - UNC Ø 1/2”- UNC
4. Acero de bajo carbono galvan. en
Tuerca, Ø1/2”- UNC 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø1/2” - UNC
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión,
5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø1/2”
caliente Ø 1/2”
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø 5/8” 6. Galvanized forged steel Pin, Ø5/8”
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

71
HERRAJES GRAPA SILLETA
Clamps Hardware

Ø 16.0 ( 0.6”) 23.0 (1”)

63.0 ( 2.5”)

200.0 (7”)

CHGSS006

NÚMERO DE CATÁLOGO CHGSS006 CATALOG NUMBER CHGSS006

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 12.4mm / 17mm Conductor diameter range. Min / Max 12.4 mm / 17mm
Calibres del conductor. Min/Máx 3/0 AWG /300 kCMIL Driver calibre range. Min / Max 3/0 AWG /300 kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 4050kgf Mechanical strenght in clamp body 4050kgf
Torque recomendado 67Nm Recommended torque 67Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
Grapa de suspensión
1. Aleación de aluminio 356 -T6 1. Aluminum alloy 356 -T6 Suspension clamp
silleta
2. Aleacion de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø M14 3. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø M14
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø M14
4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø M14
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, Washer, Ø M14
Ø M14 5. Galvanized steel U-bolts
caliente
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø M16 6. Galvanized forged steel Pin, Ø M16
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

72
HERRAJES ACOPLES
Couplings

43.4 (1.7”) 47.5 (2”)


38.1 (1.4”) 46.0 (2”)
20.4 (0.8”) Ø19.0 (0.7”) 20.0(0.7”)
Ø17.0 (0.5”)

21.0 (0.8”)

56.0 (2”) 51.5 (2”)


69.8 (2.7”)

104.0 (4”)
R7.0 (0.2”) 107.0 (4”)

Ø17.0 (0.6”)
Ø33.3 (1.3”) 43.0 (1.5”)
15.5 (0.6”)

CH620 CH630
63.0 (2.5”)
25.0 (1”)
R11.0 (0.4”)

27.0 (1”)
38.0 (1.5”)
50.0 (2”)

123.0 (5”)
94.0 (3.5”)

Ø50.0 (2”)
19.0 (0.7”) Ø33.3 (1.3”)

CH623 CH638

NÚMERO DE CATÁLOGO
CH620 CH623 CH630 CH638
CATALOG NUMBER
Carga nominal. kgf (lbs) 9000 (19.800) 6000 (13.200) 6000 (13.200) 9000 (19.800)

Nota : Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Fabricado en fundición nodular según norma ASTM A- 536 Nodular cast iron-standard ASTM A-536 Class 65-45-12.
Clase 65-45-12. Hot dip galvanized.
Galvanizado en caliente. Rounding radius R=1 mm.
Redondeos de moldeo R= 1 mm.

73
ESPIGO PARA LINE POST
Mounting studs

76.2 (3”)

47.6 (1.8”)

35.0 (1.3”)
25.4 (1”)

Ø19.0 (0.7”)

Ø19.0 (0.7”)

CH047PC11

NÚMERO DE CATÁLOGO CH047PC11 CH0152PL11 CATALOG NUMBER CH047PC11 CH0152PL11

MONTAJE MOUNTING
Cruceta metálica Metal crosshead
Cruceta de madera Wood crosshead

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

74
ESPIGO PARA LINE POST
Mounting studs

177.8 (7”)

152.4 (6”)

101.6 (4”)
25.4 (1”)

Ø19.0 (0.7”)

Ø19.0 (0.7”)

CH0152PL11

NÚMERO DE CATÁLOGO CH0152PL11 CATALOG NUMBER CH0152PL11

MONTAJE MOUNTING
Cruceta metálica Metal crosshead
Cruceta de madera Wood crosshead

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

75
PERNOS DE MONTAJE, ROSCA DE NYLON
Mounting studs, Nylon thread

Rosca de Nylon
Nylon thread

Ø25.4 (1”)Ø22.8 (0.8”) Ø19.0 (0.7”) Ø50.8 (2”) Ø19.0 (0.7”)

Ø44.4 (1.7”) A

152.4 (6”) B

CH150EME1 CH150EMA1 CH150ECO1

NÚMERO DE CATÁLOGO
CH150EME1 CH150EMA1 CH150ECO1
CATALOG NUMBER
CLASE ANSI ( C135.17)
Longitud de la rosca, A 31.7 (1.2”) 101.6 (4”) 101.6 (4”)
Longitud,B 38.1 (1.5”) 177.8 (7”) 228.6 (9”)
Notas (1) (2) (3)

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).


(1) De cruceta metálica. (1) For metal crosshead.
(2) Para cruceta de madera o de fibra de vidrio y concret post. (2) For wood crosshead or fiberglass and concret post.
(3) De concret post. (3) For concret post.
(4) De (2) y (3) el espárrago lleva arandela cuadrada^. (4) For (2) and (3) the stud leads square washer.
(5) Para aislador tipo pin. (5) For insulator pin type.

76
PERNOS DE MONTAJE, ROSCA DE NYLON
Mounting studs, Nylon thread

Rosca de Nylon
Nylon thread

Ø34.9 (1.3”) Ø25.4 (1”)


Ø38.1 (1.5”) Ø88.9(3.5”) Ø19.0(0.7”)

53.9 (2.1”) A

CH203EME1 CH203EMA1 CH203ECO1

NÚMERO DE CATÁLOGO
CH203EME1 CH203EMA1 CH203ECO1
CATALOG NUMBER
CLASE ANSI ( C135.17)
Longitud de la rosca, A 31.7 (1.2”) 101.6 (4”) 101.6 (4”)
Longitud,B 38.1 (1.5”) 177.8 (7”) 228.6 (9”)
Notas (1) (2) (3)

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).


(1) De cruceta metálica. (1) For metal crosshead.
(2) Para cruceta de madera o de fibra de vidrio y concret post. (2) For wood crosshead or fiberglass and concret post.
(3) De concret post. (3) For concret post.
(4) De (2) y (3) el espárrago lleva arandela cuadrada. (4) For (2) and (3) the stud leads square washer.
(5) Para aislador tipo pin. (5) For insulator pin type.

77
GAMMA - CORONA GAMMA IINSULATORS
CRA 49 N. 67 SUR 680 CRA 49 N. 67 SUR 680
SABANETA - COLOMBIA - SUR AMÉRICA SABANETA - COLOMBIA - SOUTH AMERICA
TELÉFONO: (574) 3058000 PHONE: (574) 3058000

www.gamma.com.co

GAMMA - 2015/11

También podría gustarte