Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Compresor 2924 1257 05 Spa PDF
Compresor 2924 1257 05 Spa PDF
Libro de instrucciones
El presente libro de instrucciones cumple con los requisitos para instrucciones especificados en la
directiva sobre maquinaria 98/37/EC y es válido tanto para máquinas etiquetadas CE como no CE.
2003-07
El presente libro de instrucciones describe cómo deben manejarse las máquinas para asegurar un
funcionamiento seguro, un rendimiento óptimo y larga duración de servicio.
Lea este libro antes de poner la máquina en funcionamiento para que ésta reciba el manejo correcto
y el mantenimiento adecuado desde el principio. El programa de mantenimiento abarca medidas para
mantener la máquina en buenas condiciones.
Tenga el libro a disposición del operador y asegure que la máquina se maneje y las acciones de
conservación se lleven a cabo conforme a las instrucciones. Apunte todos los datos de funcionamiento,
mantenimiento efectuado, etc. en el registro del operador, disponible en Atlas Copco. Siga todas las
precauciones de seguridad aplicables, incluidas las que se encuentran en la cubierta del presente libro.
Las reparaciones las debe realizar el personal especializado de Atlas Copco que puede suministrar
también informes más detallados.
En toda la correspondencia, indique siempre el tipo y número de serie marcados en la placa de datos.
Para todos los datos específicos que no se mencionan en el texto, consulte las secciones "Programa de
mantenimiento preventivo" y "Datos principales".
1 Características principales...................................................................................................................... 5
1.1 Descripción general ............................................................................................................................. 5
1.1.1 Variantes del compresor ............................................................................................................... 8
1.2 Flujo de aire ......................................................................................................................................... 9
1.2.1 LE/LF15 hasta -40, LE55 y LE75 50 Hz (Fig. 1.10) ...................................................................... 9
1.2.2 LE75 60 Hz, LE110-150, LF55-75 y LT (Fig. 1.11)....................................................................... 9
1.3 Sistema de regulación ....................................................................................................................... 12
1.3.1 LE/LF/LT15 hasta -55 con arrancador DOL (Fig. 1.10) .............................................................. 12
1.3.2 LE/LT40 hasta -150, LF40 hasta -75, con sendos arrancadores Y/D (Fig. 1.11)....................... 12
1.3.3 LE/LF/LT Trole (Fig. 1.12)........................................................................................................... 13
2 Instalación y manejo .............................................................................................................................. 15
2.1 Dibujos de dimensiones..................................................................................................................... 15
2.2 Propuestas de instalación.................................................................................................................. 36
2.2.1 LE/LF/LT...................................................................................................................................... 38
2.2.2 LE/LF/LT Trole ............................................................................................................................ 39
2.3 Conexiones eléctricas........................................................................................................................ 39
2.4 Ajuste de relé de sobrecarga - fusibles - tamaño de cables.............................................................. 43
2.4.1 Ajustes de relé de sobrecarga - fusibles de compresores con arrancador DOL ........................ 43
2.4.2 Ajustes de relé de sobrecarga - fusibles de compresores con arrancador Y-D ......................... 44
2.4.3 Tamaño de cables....................................................................................................................... 45
2.5 Pictogramas ....................................................................................................................................... 46
3 Instrucciones de funcionamiento ......................................................................................................... 47
3.1 Arranque inicial .................................................................................................................................. 47
3.2 Arranque ............................................................................................................................................ 47
3.3 Parada ............................................................................................................................................... 48
3.4 Puesta fuera de servicio a fines de la vida de servicio del compresor.............................................. 49
4 Mantenimiento ........................................................................................................................................ 50
4.1 Mantenimiento de motor de gasolina................................................................................................. 50
4.2 Programa de mantenimiento preventivo del compresor 1)................................................................ 50
4.3 Lubricación de compresores LE/LT ................................................................................................... 51
4.4 'Service kits' ....................................................................................................................................... 51
5 Servicio y procedimientos de ajuste .................................................................................................... 53
5.1 Descargador o válvula de retención .................................................................................................. 53
5.2 Válvulas ............................................................................................................................................. 53
5.2.1 Reemplazo de los discos de válvula (Figs. 5.1 y 5.2)................................................................. 55
5.3 Filtro de aire ....................................................................................................................................... 56
5.4 Ajuste del presostato MDR4S (Figs. 5.4 a 5.6) ................................................................................. 57
5.5 Ajuste del presostato MDR3 (Figs. 5.7 y 5.8).................................................................................... 59
5.6 Ajuste de válvula piloto en Trole (Fig. 5.9) ........................................................................................ 60
5.7 Válvula de seguridad (SV-Figs. 1.4, 1.6 y 1.8) 1).............................................................................. 61
5.7.1 Prueba en LE/LF/LT .................................................................................................................... 61
5.7.2 Prueba en LE/LF/LT Trole........................................................................................................... 61
5.8 Válvula de sobrepresión (8-Fig. 1.1) en LF55-75, LE75 hasta -150 y LT ......................................... 61
6 Solución de problemas .......................................................................................................................... 62
7 Datos principales.................................................................................................................................... 64
7.1 Condiciones de referencia ................................................................................................................. 64
7.2 Límites ............................................................................................................................................... 64
7.3 Datos del compresor para LE 10 bar................................................................................................. 64
7.3.1 50 Hz ........................................................................................................................................... 64
7.3.2 60 Hz ........................................................................................................................................... 65
7.4 Datos del compresor para LF 10 bar ................................................................................................. 66
7.4.1 50 Hz ........................................................................................................................................... 66
7.4.2 60 Hz ........................................................................................................................................... 66
1 Características principales
Los LE, LF y LT son compresores de pistón, refrigerados por aire y de simple efecto. Los LE y LT son
compresores lubricados; los LF son compresores sin aceite que suministran aire exento de aceite. Los
LF15 hasta LF40, LE15 hasta LE55 y LE75 50 Hz son compresores de una sola etapa; los LE75 60 Hz,
LE110-150, LF55-75 y LT son compresores de dos etapas.
Los LT y LE/LF15 hasta -55 y LE75 50 Hz son compresores de dos cilindros, los LE75 60 Hz, LF75,
LE110-150 son compresores de tres cilindros.
Nota: Fíjese en que la dirección de rotación de compresores con tres cilindros es la indicada por la
flecha en la caja del ventilador (en sentido contrario a las agujas de un reloj visto desde el lado de la
carcasa del ventilador).
Los LE/LF están fabricados para presiones efectivas de trabajo hasta 10 bar. Los LT están fabricados
para presiones efectivas de trabajo de hasta 30 bar (los LT15 sólo para 15 y 20 bar).
Fig. 1.1 Ejemplo de Bloque Compresor con válvula de Fig. 1.2 Ejemplo de Power Pack con válvula de
descarga descarga
AF Filtro de aire
DP Tapón de drenaje de aceite
FN Ventilador
M Motor
SG Mirilla de nivel de aceite
1 Tapa
2 Refrigerador intermedio
3 Silenciador de entrada de aire
4 Cárter
5 Tubo de refrigeración
6 Cilindro
7 Descargador
8 Válvula de sobrepresión
9 Cilindro de AP
10 Cilindro de BP
Figs. 1.1 hasta 1.3 Vistas generales, Bloque Compresor - Power Pack
AF
1
11
10
FN
7
5
AR
Dm
D0656
Fig. 1.6 Unidad Completa, LE/LT/LF15-22-40, depósito Fig. 1.7 Unidad Completa, tres cilindros
vertical (el depósito estándar tiene cabida para
250 l)
Fig. 1.8 Versión Pack no silenciada Fig. 1.9 LE/LF/LT con secador CD
Se encuentra disponible como opción una carrocería silenciadora (1-Fig. 1.13). La carrocería está dotada
de una parte superior a bisagra con objeto de facilitar el acceso para el mantenimiento.
La Unidad Pack No Silenciada (Fig. 1.8) es una unidad enteramente operacional montada con
presostato de aire con interruptores de conexión/desconexión sobre bastidor (sin depósito de aire). Se
puede añadir como opción una cubierta silenciadora.
Las unidades LE, LF y LT Trole (Figs. 1.15 y 1.16) son compresores móviles. Están dotados bien de un
motor eléctrico embridado directamente (LE/LF/LT ETROL Fig. 1.15) bien de un motor de gasolina
(LE/LF/LT PETROL Fig. 1.16). Los compresores están provistos de dos conexiones de salida:
- una conexión para aire comprimido a presión de trabajo
- una conexión para aire comprimido a presión reducida vía el regulador de presión
El aire aspirado a través del filtro (AF) y silenciador de entrada (1) en los cilindros (3) se comprime y sale
por las tuberías del refrigerador (4) y (6), y la válvula de retención (CV) al depósito de aire (AR).
El aire aspirado a través del filtro (AF) y silenciador de entrada (1) en el (los) cilindro(s) de BP (baja
presión) (7) se comprime y sale al cilindro de AP (alta presión) (8) vía el refrigerador intermedio (10).
El aire sigue siendo comprimido y se descarga a través de la tubería del refrigerador (6) y la válvula de
retención (CV) al depósito de aire (AR).
1 AF
6
SG
Gp SV DP
CV
AR
5
AV 2
Dm MDR
50980D
Fig. 1.10 Flujo de aire de LE y sistema de regulación de LE/LF/LT15 hasta -55 con arrancador DOL y
presostato de aire independiente
1 AF
8
FC COMPRESSED AIR (1)
7
10 10 M
FN
6
SG UA
9
Gp SV DP
12 5 11
13 Y1
UV
CV
AV
AR
Dm
MDR
50981D
Fig. 1.11 Flujo de aire de LT y sistema de regulación de LE40 hasta -150, LF40 hasta -75, LT40 hasta -75 y
LT9-11-12 con arrancador Y/D y armario eléctrico
2924 1257 05 - 10 -
Libro de instrucciones
AF
1
FN FC
3 3
4 4 M
UA
6
SG 9
12
DP
13 5
11
UV
CV
PD
Dm14 Gp SV
AV1
AV2 RV
PD
D0338_1
Dm
2924 1257 05 - 11 -
Libro de instrucciones
Operación
El presostato de aire (MDR) abre y cierra sus contactos a presiones preestablecidas. Durante el
funcionamiento en carga, los contactos están cerrados: el motor anda.
Cuando la presión en el depósito de aire alcance la presión máxima preestablecida, tanto los contactos
como la válvula de alivio de presión (2) se abren. El motor se para, el aire por el lado de impulsión del
compresor sale a la atmósfera y la válvula de retención (CV) se cierra para impedir que se desahogue el
depósito.
Al reducirse la presión en el depósito de aire a la presión mínima preestablecida, los contactos del
presostato de aire se cierran así como la válvula de alivio de presión (2). El motor vuelve a arrancar y se
suministra otra vez aire comprimido al depósito.
1.3.2 LE/LT40 hasta -150, LF40 hasta -75, con sendos arrancadores Y/D (Fig. 1.11)
El sistema de regulación incluye:
- Cubículo eléctrico (11)
- Presostato de aire (MDR)
- Interruptor de conexión/desconexión (5)
- Válvula de solenoide (Y1)
- Descargador (UA) con válvula de retención integrada (CV)
Operación
El presostato de aire (MDR) abre y cierra sus contactos a presiones preestablecidas. Durante el
funcionamiento en carga, los contactos están cerrados: el motor está en funcionamiento y la válvula de
solenoide (Y1) está energizada, impidiendo que el aire comprimido pase al descargador (UA).
Cuando la presión en el depósito de aire alcance la presión máxima preestablecida, los contactos del
presostato (MDR) se abren. El motor se para y la válvula de solenoide (Y1) se desenergiza. El aire
comprimido del depósito pasa por la válvula de solenoide al émbolo (12), lo que hace que se abra la
válvula de descarga (UV). El aire por el lado de impulsión del compresor pasa por el silenciador (9) a la
atmósfera y la válvula de retención (CV) se cierra para impedir que se desahogue el depósito.
Al reducirse la presión en el depósito de aire a la presión mínima preestablecida, los contactos del
presostato de aire se cierran. El motor vuelve a arrancar y se energiza la válvula de solenoide (Y1)
después de conmutar de estrella a triángulo. El aire de control de la cámara del émbolo del descargador
sale a la atmósfera. La válvula de descarga (UV) se cierra y se suministra otra vez aire comprimido al
depósito.
2924 1257 05 - 12 -
Libro de instrucciones
Fig. 1.13 Cubierta silenciadora opcional Fig. 1.14 Compresor Pack con cubierta silenciadora
opcional
Operación
La válvula piloto (RV) se abre y se cierra a presiones preestablecidas. Durante el funcionamiento en
carga, la válvula piloto (RV) está cerrada, impidiendo que el aire comprimido pase al descargador (UA).
2924 1257 05 - 13 -
Libro de instrucciones
2924 1257 05 - 14 -
Libro de instrucciones
2 Instalación y manejo
(1)
(14)
(5)
(3)
(4)
(14)
(5) (5)
(3) (3)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.1 Dibujo de dimensiones, LE/LT15 hasta -40 y LF15-22 Power Pack
2924 1257 05 - 15 -
Libro de instrucciones
(1)
(14)
(3)
(5)
(4)
(5)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
2924 1257 05 - 16 -
Libro de instrucciones
(1)
(3)
(5)
(1)
(3)
(5)
(4) (4)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.3 Dibujo de dimensiones, LE75 60 Hz, LE110 -150 y LF75 Power Pack
2924 1257 05 - 17 -
Libro de instrucciones
(1)
(14)
(3)
(5)
(4)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
2924 1257 05 - 18 -
Libro de instrucciones
(1)
(14)
(3)
(15)
(4)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.5 Dibujo de dimensiones, LE/LT15 hasta -40 y LF15 Pack No Silenciado
2924 1257 05 - 19 -
Libro de instrucciones
(1)
(14)
(3)
(15)
(4) (4)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.6 Dibujo de dimensiones, LE/LT55 hasta -75 y LF40-55 Pack No Silenciado
2924 1257 05 - 20 -
Libro de instrucciones
(1)
(3)
(19)
(4)
9820 2239 44
52786D
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.7 Dibujo de dimensiones, LE75 60 Hz, LE110 -150 y LF75 Pack No Silenciado
2924 1257 05 - 21 -
Libro de instrucciones
(14)
(1)
(3)
(15)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
2924 1257 05 - 22 -
Libro de instrucciones
(9) (9)
(10)
(13)
(12)
(4)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.9 Dibujo de dimensiones, LE/LF/LT15 hasta -55 y LE/LT75 50 Hz Pack con cubierta silenciadora
opcional
2924 1257 05 - 23 -
Libro de instrucciones
(9) (9)
(10)
(13)
(12)
(4)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.10 Dibujo de dimensiones, LE75 60 Hz, LE110-150 y LF75 Pack con cubierta silenciadora opcional
2924 1257 05 - 24 -
Libro de instrucciones
(1)
(14)
(3)
(5)
(2)
(6)
(8) (4)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.11 Dibujo de dimensiones, LE/LT15 hasta -40 y LF15-22 Unidad Completa (depósito horizontal de 120 l)
2924 1257 05 - 25 -
Libro de instrucciones
(14)
(5)
(7)
(6)
(8) (4)
9820 2239 23/2
50932D
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.12 Dibujo de dimensiones, LE/LT15 hasta -40 Unidad Completa (depósito vertical de 250 l)
2924 1257 05 - 26 -
Libro de instrucciones
(1)
(14)
(3)
(5)
(2)
(6)
(8) (4)
9820 2239 22/2
52770D
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.13 Dibujo de dimensiones, LE/LT40 Unidad Completa (depósito horizontal de 250/475 l)
2924 1257 05 - 27 -
Libro de instrucciones
(3)
(5)
(7)
(6)
(8) (4)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.14 Dibujo de dimensiones, LE75 hasta -150 y LF75 Unidad Completa (depósito horizontal de
250/475 l)
2924 1257 05 - 28 -
Libro de instrucciones
(14) (1)
(3)
(16)
(5)
(17)
(6)
(18) (4)
(8) (4)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.15 Dibujo de dimensiones, LT11 -12 Unidad Completa (depósito horizontal de 250/475 l)
2924 1257 05 - 29 -
Libro de instrucciones
(9) (9)
(3)
(5)
(2)
(6)
(8) (4)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.16 Dibujo de dimensiones, LE/LT15 hasta -40 y LF15-22 Unidad Completa con cubierta
silenciadora opcional
2924 1257 05 - 30 -
Libro de instrucciones
(9) (9)
(3)
(5)
(2)
(6)
(8) (4)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
Fig. 2.17 Dibujo de dimensiones, LE/LT55-75 y LF40-55 Unidad Completa con cubierta silenciadora
opcional
2924 1257 05 - 31 -
Libro de instrucciones
(14)
(3)
(5)
(7)
(6)
(14)
(3)
(5)
(6)
(4)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
2924 1257 05 - 32 -
Libro de instrucciones
(12)
(11)
(14)
(3)
(8) (4)
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
2924 1257 05 - 33 -
Libro de instrucciones
(5)
(5)
(14)
(8) (4)
9820 2239 91
52781D
Para ver una lista de textos de esta figura, consulte la página 35.
2924 1257 05 - 34 -
Libro de instrucciones
2924 1257 05 - 35 -
Libro de instrucciones
9820 2332 03
52790D
9820 2332 00
52791D
Fig. 2.21 Propuesta de instalación para Unidad Fig. 2.22 Propuesta de instalación para Unidad
Completa (depósito de 120 l) Completa (depósito de 250/475 l)
2924 1257 05 - 36 -
Libro de instrucciones
(1)
(2)
9820 2332 04
52792D
9820 2332 02
52794D
Fig. 2.23 Propuesta de instalación para Unidad Fig. 2.24 Propuesta de instalación para Unidad
Completa (depósito vertical de 250 l) Completa con cubierta silenciadora opcional
2924 1257 05 - 37 -
Libro de instrucciones
(1)
(2)
9820 2332 01
52793D
2.2.1 LE/LF/LT
Coloque el compresor en posición horizontal, en una sala fresca y bien ventilada donde no pueda ser
influido por las heladas. Coloque el compresor lo más nivelado posible; no obstante, los LE/LT pueden
funcionar con una desviación angular inferior a 22,5 grados en cualquier dirección, los LF pueden
funcionar con cualquier desviación angular en cualquier dirección. El aire debe ser limpio.
Una Unidad Pack debe ubicarse a cierta distancia de las paredes para facilitar el mantenimiento. Tenga
libres las aberturas de ventilación.
2924 1257 05 - 38 -
Libro de instrucciones
- Los compresores están dotados de un cáncamo u horqueta de elevación (1-Figs. 1.15 y 1.16).
- Durante el funcionamiento el compresor debe encontrarse lo más nivelado posible; no obstante,
es posible que funcione temporalmente con una desviación de 15 grados como máximo. El
compresor debe almacenarse en lugar bien ventilado donde no pueda ser influido por las
heladas.
La instalación eléctrica la debe llevar a cabo un electricista competente y deberá corresponder a los
códigos locales.
Las indicaciones en la placa de datos del motor deben corresponder al voltaje y la frecuencia del
suministro eléctrico. La instalación debe incluir un interruptor separador en la línea de fuerza eléctrica
cerca de la unidad y debe ser protegido de cortocircuitos por medio de fusibles en cada fase. Véase la
sección 2.4.
Los conductores de suministro de energía eléctrica y de puesta a tierra deben ser de tamaño adecuado.
Véase la sección 2.4.
Para arrancadores DOL, conecte los cables de suministro de energía de la manera ilustrada en las
Figs. 2.27/2.28. Para arrancadores Y/D, conecte los cables de suministro de energía a la regleta
(X1-Fig. 2.26) de la manera ilustrada en las Figs. 2.29/2.31. Compruebe el ajuste del relé de sobrecarga.
Véase la sección 2.4.
F1 Fusible
F4 Relé de sobrecarga
K1 Contactor de línea con temporizador
Y-D integrado
K2 Contactor de estrella
K3 Contactor de triángulo
P1 Cuentahoras, horas de marcha
X2 Regleta de bornes
S1 Interruptor de conexión/desconexión
2924 1257 05 - 39 -
Libro de instrucciones
Fig. 2.27 Diagrama eléctrico de LE/LF/LT Fig. 2.28 Diagrama eléctrico de LE/LF/LT15 hasta -55
monofásico con arrancador directo (DOL) trifásico con arrancador directo (DOL)
Fig. 2.29 Diagrama eléctrico de LE/LT40 hasta -75, LE110-150, LF40 hasta -75 y LT9-11-12 trifásico con
arrancador estrella-triángulo
2924 1257 05 - 40 -
Libro de instrucciones
L1
L2
3 Un
L3
(b)
N
(d)
PE
(1)
This connection should be delivered
in cubicle by the supplier
1X1 1X1 1X1 1X1
L1 L2 L3 PE
T1 [c]
1 3
F1 MDR
1 2 13 14 21 22 95 96
S1
F4 1
1 2
5
F3
P
F2
4 2
2
6
1 3 5 1 3 5 1 3 5
K1 K3 K2
2 4 6 2 4 6 2 4 6
53 13 67 55
K2 K1 K1 K1
54 14 68 56
21 21
K2 K3
(f)
1 3 5
22 22
F4
2 4 6 A1 A1 A1 A1
1X1
PE K1 P1 K3 K2
W1 V2 A2 A2 A2 A2
(e)
V1 U2
U1 W2
M1
A1 9820 8067 00/2
Y1 52788D
A2
Fig. 2.30 Diagrama eléctrico de LE/LT40 hasta -75, LE110-150, LF40 hasta -75 y LT9-11-12 trifásico con
transformador y arrancador estrella-triángulo
2924 1257 05 - 41 -
Libro de instrucciones
(e)
K3
L1 FOR 230V A (CUBICLE COMPRESSOR)
X1 CONNECT
L2
3 Un N
L3
X1 1 2
(b) L2 F2
N
(d)
PE
F2 TO BE ADDED KDCA1 (2)
95
variant:
1X1 1X1 1X1 1X1 1X1 1 3 5 A2
KDC
L1 L2 L3 N PE 2 4 6 96 KDC
F1 A
MECHANICAL
1 2 13 14
1 3 5 (3)
S1 2 4 6
TIMER
21
P TIMER
ELECTRONIC
MDR
22 (4)
CD 2-3-6
95
F4
96
1 3 5 1 3 5 1 3 5
K1 K3 K2 CD
2 4 6 2 4 6 2 4 6
TD
53 13 67 55
K2 K1 K1 K1
54 14 68 56
CUBICLE COMPRESSOR
21 21
K2 K3 A
(g)
1 3 5
22 22
F4 K3 K3
2 4 6 A1 A1 A1 A1
1X1
PE K1 P1 K3 K2
W1 V2 A2 (f) A2 A2 A2
2A A
V1 U2
U1 W2
M1 (2)
A1
1 3 5 variant:
Y1 KDC
KDC
A2 2 4 6
A1 X X
95
X X X X
1 3 5
X X
KDC
A2 96 2 4 6
ELECTRONIC
TIMER (4)
CD 7 24
P1 P4
CD ELECTRONIC
52789D TD
TIMER
(2) Variante
(3) Temporizador mecánico
(4) Temporizador electrónico
Fig. 2.31 Diagrama eléctrico de LE/LT40 hasta -75, LE110-150 y LF40 hasta -75 trifásico con arrancador
estrella-triángulo y secador CD
F1/3 Fusibles
F4 Relé de sobrecarga
K1 Contactor de línea
K2 Contactor de estrella
K3 Contactor de triángulo
M Motor del compresor
MDR Presostato de aire
P1 Cuentahoras, horas de marcha
S1 Interruptor de conexión/desconexión
T1 Transformador
X2 Regleta de bornes
Y1 Válvula de solenoide de carga
2924 1257 05 - 42 -
Libro de instrucciones
50 Hz
60 Hz
2924 1257 05 - 43 -
Libro de instrucciones
50 Hz
2924 1257 05 - 44 -
Libro de instrucciones
60 Hz
LT11 230 28 63
LT11 380 15,7 40
2924 1257 05 - 45 -
Libro de instrucciones
2.5 Pictogramas
1 Temperatura
2 Presión
3 Conectado
4 Desconectado
5 Aviso: voltaje
6 Desconectar el voltaje y despresurizar antes
de realizar reparaciones o mantenimiento
7 Leer el Libro de instrucciones antes de
arrancar
8 Consultar el Libro de instrucciones para la
dirección de rotación correcta
9 No ajustar nunca el interruptor si está
despresurizado
2924 1257 05 - 46 -
Libro de instrucciones
3 Instrucciones de funcionamiento
Precauciones de seguridad
El operador debe observar todas las precauciones de seguridad pertinentes, entre otras las que se
indican en el presente manual.
Se recomienda encarecidamente que se instale un equipo de drenaje entre etapas para sacar el
condensado sobrante, en los compresores LT con factor de carga menos del 20 % por hora. Consulte a
Atlas Copco.
1. Para Unidades Completas, quite los dispositivos de fijación durante el transporte debajo del
compresor.
2. Compruebe la instalación eléctrica; debe estar hecha conforme a las instrucciones de la sección 2.3.
3. Los LE/LT están llenados de aceite para compresores PAO (polialfaolefina). Compruebe que el nivel
del aceite se halla todavía cerca del lado superior del círculo rojo de la mirilla (SG-Fig. 1.3). Añada
aceite si es preciso.
4. Conecte el voltaje. Ponga el motor en marcha.
5. En compresores con tres cilindros, compruebe la dirección de rotación correcta conforme lo indica la
flecha en la caja del ventilador. Si no es correcta la dirección de rotación, desconecte el voltaje e
invierta dos de las conexiones de la línea de entrada.
6. Compruebe el funcionamiento del presostato de aire. Véase la sección 5.4 ó 5.5. Compruebe el
funcionamiento de la válvula piloto (RV) en LE/LF/LT Trole. Véase la sección 5.6.
3.2 Arranque
LE/LF/LT
1. En LE/LT, compruebe el nivel del aceite; tiene que encontrarse cerca del lado superior del círculo
rojo de la mirilla (SG-Fig. 1.3). El nivel mínimo es la parte inferior del círculo rojo.
2. Conecte el voltaje.
3. Mueva el interruptor (4-Fig. 5.6) a la posición I o pulse el interruptor (S1-Fig. 2.26) a la posición I.
4. Abra la válvula de salida de aire (AV-Figs. 1.4/1.6).
5. Vacíe el condensado a intervalos regulares (Dm-Figs. 1.4/1.7).
2924 1257 05 - 47 -
Libro de instrucciones
Aviso
No traslade nunca el compresor después de enchufarlo.
5. Mueva el interruptor (4-Fig. 5.6) a la posición I o pulse el interruptor (S1-Fig. 2.26) a la posición I.
6. Abra las válvulas de salida (AV1/2-Figs. 1.12 y 1.16).
7. Ponga la válvula piloto (RV-Fig. 1.16) en la posición de descarga girando el botón rojo 90° (véase la
sección 5.6).
8. Gire el botón de regulación del regulador de presión (14-Fig. 1.12) en sentido de las agujas de un
reloj o en sentido opuesto para aumentar o reducir la presión en la salida del regulador de presión.
9. Vacíe a intervalos regulares el condensado (Dm-Fig. 1.15).
3.3 Parada
LE/LF/LT
1. Mueva el interruptor (4-Fig. 5.6) a la posición 0 o pulse el interruptor (S1-Fig. 2.26) a la posición 0.
2. Cierre la válvula de salida de aire (AV-Figs. 1.4/1.6).
3. Desconecte el voltaje.
Si un compresor con presostato dotado de una válvula de alivio de presión se para durante el
funcionamiento a causa de una interrupción eléctrica, hay que dejar escapar la presión del depósito de
aire moviendo el interruptor de arranque en el presostato de aire a 0 a fin de evitar que el compresor
vuelva a arrancar con contrapresión al restablecerse la corriente eléctrica.
LE/LF/LT Trole
1. Ponga la válvula piloto (RV-Fig. 1.16) en la posición de descarga girando el botón rojo 90° (véase la
sección 5.6).
2. En LE/LF/LT Trole con motor eléctrico, mueva el interruptor (4-Fig. 5.6) a la posición 0 o pulse el
interruptor (S1-Fig. 2.26) a la posición 0.
Si no se va a utilizar de nuevo el compresor dentro de poco, desconecte el voltaje con el disyuntor
principal y desenchufe.
3. En LE/LF/LT Trole con motor de gasolina:
Pare el motor; consulte el manual del mismo.
4. Cierre las válvulas de salida de aire (AV1/2-Fig. 1.12 y 1.16). Despresurice y desconecte las
mangueras de aire de las válvulas de salida.
2924 1257 05 - 48 -
Libro de instrucciones
2924 1257 05 - 49 -
Libro de instrucciones
4 Mantenimiento
Al prestar servicio, cambie todas las empaquetaduras desmontadas, p.ej. juntas, juntas tóricas,
arandelas.
Las comprobaciones de los "intervalos largos" deben también incluir las de los "intervalos
cortos".
2924 1257 05 - 50 -
Libro de instrucciones
Notas
1. Mantenga el nivel en el círculo rojo de la mirilla.
2. Póngase guantes y gafas de protección.
3. Para funcionamiento normal en un ambiente limpio. Más a menudo si se trabaja en un ambiente
polvoriento.
4. En un ambiente polvoriento, es indispensable un filtro para servicio pesado (disponible como opción).
1 Juego de válvula
2 Juego de filtros
3 Válvula de retención
4 Descargador
5 Aceite PAO
2924 1257 05 - 51 -
Libro de instrucciones
'Service kit' para filtro de aire (AF) Número de pedido Ref. en Fig. 4.1
Para LE/LF/LT15-22 1503 6143 60 2
Para LE/LF/LT40 hasta -55 y LE/LT75 50 Hz 1503 6129 60 2
Para LE75-60 Hz, LF75, LE110, LE150, LT11 y 1503 6130 60 2
LT12
'Service kit' para descargador (UA) Número de pedido Ref. en Fig. 4.1
Para LE/LF/LT40 hasta -75 1503 6176 60 4
'Service kit' para válvula de retención (CV) Número de pedido Ref. en Fig. 4.1
Para todos los LE/LF/LT40 hasta -150 1503 6177 60 3
'Service kit' para discos de válvula Número de pedido Ref. en Fig. 4.1
Para LE15 hasta -40 y LF15-22 1503 5800 60 1
Para LE55, LE75 50 Hz y LF40, LF55 1503 5800 61 1
Para LT15 hasta -40 1503 5800 62 1
Para LT55, LT75 50 Hz 1503 5800 63 1
Para LE75 60 Hz, LE110, LE150 y LF75 1503 5800 64 1
Para LT9 y LT11 1503 6140 60 1
Para LT12 1503 6141 60 1
1) Utilice únicamente recambios autorizados. Cualquier daño o mal funcionamiento resultante del uso de
piezas no autorizadas no está cubierto por la Garantía ni por la Responsabilidad del Producto.
2) El plazo que se cumpla antes. La Compañía de Ventas local puede desviarse del programa de
mantenimiento, particularmente por lo tocante a los intervalos de servicio, según las condiciones del
ambiente y trabajo del compresor.
3) Consulte la Lista de las partes para el contenido de dichos equipos.
2924 1257 05 - 52 -
Libro de instrucciones
Aviso
Desahogue la presión del compresor antes de efectuar trabajos de mantenimiento o reparación.
Desconecte el voltaje y separe el compresor de la red matriz.
5.2 Válvulas
Una válvula defectuosa debe reemplazarse inmediatamente. Se descubre una válvula defectuosa de
la manera descrita en la sección 6, puntos 1 y 4. Consulte a Atlas Copco.
Se recomienda encarecidamente reemplazar los discos de válvula, juntas tóricas y juntas cuando se
desarman las culatas.
Fig. 5.1 LE15 hasta -55, LE75 50 Hz, LF15 hasta -40 Fig. 5.2 Lado de alta presión de LF55, LT9, -930, -11,
Lado de baja presión de LE75 60 Hz, LT15 hasta -75
LE110-150, LF55-75, LT9, -930, -11, -12, -1230,
LT15 hasta -75
2924 1257 05 - 53 -
Libro de instrucciones
12
16
5
6
7
8
9
14
15
13
3 2
4
52826D 10
Fig. 5.3 Lado de alta presión de LE75 60 Hz, LE110-150, LF75, LT12, LT1230
2924 1257 05 - 54 -
Libro de instrucciones
2924 1257 05 - 55 -
Libro de instrucciones
1. Pare el compresor.
2. En LE/LF/LT15 hasta -55, LE/LT75 50 Hz, LT11-12 y LT930-1230: desatornille la tapa encima de la
cubierta (1-Fig. 1.1). Levante la cubierta y el elemento filtrante. Procure que no caiga suciedad en el
silenciador de aspiración.
En LE75 60 Hz, LF75 y LE110-150: desatornille la tapa (1-Fig. 1.7) y saque el filtro de aire. Procure
que no caiga suciedad en el silenciador de aspiración.
3. Limpie la cámara y cubierta del filtro con ayuda de un trapo húmedo. Deseche los elementos que
estén dañados.
4. Instale el nuevo elemento, cubierta y tapa.
2924 1257 05 - 56 -
Libro de instrucciones
El ajuste de la presión máxima o de parada del compresor lo efectúa el presostato de aire. El presostato
controla también la diferencia de presión entre la presión máxima (presión de parada) y la presión a la
que se reanuda la compresión (presión de arranque).
Cuidado
- El ajuste del presostato de aire debe llevarse a cabo cuando esté presurizado.
- Desconecte el voltaje antes de quitar la cubierta del presostato; vuelva a instalarla después de
hacer un ajuste y antes de conectar de nuevo el voltaje.
Ajuste
La presión máxima la controla el tornillo de ajuste (4). Gire el tornillo en el sentido de giro de las agujas
de un reloj para aumentar la presión máxima o de parada, en el sentido opuesto para reducirla.
La diferencia de presión la regula el tornillo (5). Para reducir la diferencia entre las presiones de parada
y arranque, es decir, incrementar la presión de arranque, gire el tornillo en sentido contrario al de las
agujas de un reloj. Para incrementar la diferencia de presión, gire el tornillo en el sentido opuesto. El
alcance de ajuste se muestra en los diagramas (Fig. 5.6).
Fig. 5.4 Detalle del presostato de aire MDR4S Fig. 5.5 Tornillos de ajuste, MDR4
1 Presostato de aire
2 Válvula de solenoide
3 Válvula de alivio de presión
4 Tornillo de ajuste, presión de parada
5 Tornillo de ajuste, diferencia de presión
2924 1257 05 - 57 -
Libro de instrucciones
10
50990PSP
50991PSP
9
22
PRESIÓN DE ARRANQUE
PRESIÓN DE ARRANQUE
7 18
6
14
5
bar(e)
10
bar(e)
4
3 6
4 5 6 7 8 9 10 11 12 2
PRESIÓN DE PARADA bar(e) 6 10 14 18 22 26
Ejemplo: LE
Presión de parada: 7 bar(e)
Presión de arranque: ajustable entre 3 y 5,7 bar(e)
2924 1257 05 - 58 -
Libro de instrucciones
Con el presostato de aire se pueden seleccionar la presión de parada y la diferencia entre las presiones
de parada y arranque. Estas son las presiones de apertura y cierre del presostato.
La presión de parada la controla el tornillo de ajuste (2). Gire el tornillo en el sentido de las agujas de un
reloj para aumentar la presión de parada, en el sentido opuesto para reducirla.
La diferencia de presión entre arranque y parada la regula el tornillo de ajuste (3). Los límites de ajuste se
muestran en la Fig. 5.8. Gire el tornillo en el sentido contrario al de las agujas de un reloj para reducir la
diferencia de presión, en el sentido opuesto para aumentarla.
Fig. 5.7 Presostato de aire MDR3 con interruptor de conexión/desconexión (unidades de 30 bar)
52831D
30
STARTING PRESSURE (1)
26
22
18
bar(e)
14
10
6 10 14 18 22 26 30 34
STOPPING PRESSURE (2)
bar(e)
2924 1257 05 - 59 -
Libro de instrucciones
El ajuste de la presión máxima o de descarga del compresor lo efectúa la válvula piloto (RV-Fig. 1.16). La
válvula controla también la diferencia entre la presión máxima preestablecida y la presión a la que se
reanuda la compresión.
Mecanismo de descarga
La válvula piloto viene dotada de un mecanismo de descarga accionado a mano: al girar el botón rojo (1)
90 grados, se levantará el émbolo de la válvula y se afloja el resorte. La presión de aire de los
amortiguadores de pulsaciones empujará hacia abajo el émbolo de descarga (12-Fig. 1.12), el compresor
marchará en descarga. Al girar el botón (1) 90 grados más, el émbolo vuelve a su posición original de
modo que la válvula piloto descargará y cargará otra vez el compresor a las presiones preestablecidas.
2924 1257 05 - 60 -
Libro de instrucciones
Prueba
Sólo el personal competente debe realizar las pruebas como se describen a continuación.
Prueba
Sólo el personal competente debe realizar las pruebas como se describen a continuación.
Quite la válvula de sobrepresión y monte un tapón de 3/8 pulg B.S.P. en su lugar. Quite la válvula de
seguridad del depósito de aire y sustitúyala por la de sobrepresión. Entonces se puede probar ésta con
una presión ascendente en el depósito de aire, después de poner el compresor en marcha con válvula de
salida de aire abierta. Si no se ha abierto la válvula a la presión especificada en la sección 7, debe ser
reemplazada. Vuelva a montar las válvulas en sus sitios respectivos después de la prueba.
2924 1257 05 - 61 -
Libro de instrucciones
6 Solución de problemas
3 La presión del depósito de aire sube por encima del máximo y hace que se dispare la
válvula de seguridad
a Presostato de aire o válvula piloto 1) mal reglado o averiado
a Comprobar. Reemplace el presostato o la válvula en caso preciso
b Válvula de solenoide defectuosa
b Ver 1g
c El descargador funciona mal
c Véase 1f
d Silenciador de expulsión obturado
d Véase 2d
2924 1257 05 - 62 -
Libro de instrucciones
8 La unidad no arranca
a Interrupción de corriente eléctrica
a Haga comprobar el sistema eléctrico. Compruebe que están bien sujetados los fusibles y los
bornes de línea
b Disparado el relé de sobrecarga
b Rearme el relé. Si dispara de nuevo después de arrancar, véase el punto 9
c Presión de aire superior a presión de arranque preestablecida
c El compresor se pondrá en marcha cuando la presión del aire sea inferior a la presión
preestablecida de arranque del presostato de aire
1) Si está provisto.
2924 1257 05 - 63 -
Libro de instrucciones
7 Datos principales
Presión de trabajo:
- para LE 10 bar bar(e) 7
- para LF 10 bar bar(e) 7
- para LT 15 bar bar(e) 12
- para LT 20 bar bar(e) 20
- para LT 30 bar bar(e) 30
7.2 Límites
2924 1257 05 - 64 -
Libro de instrucciones
7.3.2 60 Hz
2924 1257 05 - 65 -
Libro de instrucciones
7.4.1 50 Hz
7.4.2 60 Hz
2924 1257 05 - 66 -
Libro de instrucciones
7.5.2 60 Hz
2924 1257 05 - 67 -
Libro de instrucciones
7.6.1 50 Hz
Tipo de compresor LT15 LT22 LT40 LT55 LT75 LT9 LT11 LT12
Presión máxima de trabajo bar(e) 20 20 20 20 20 20 20 20
Temperatura en válvula de salida,
aproximadamente
- Compresor no silenciado °C 37 49 60 43 56 52 76 90
- Compresor silenciado °C 45 57 68 51 64 60 84 96
Potencia alimentada a presión kW 2,04 2,56 4,21 5,33 6,97 6,25 9,76 12,2
máxima de trabajo
Velocidad del eje del motor r/min 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
Suministro de aire libre 2) l/s 2,1 2,9 5,0 6,7 9,1 10,2 15,1 18,0
Capacidad de aceite l 0,8 0,8 0,8 1,4 1,4 5,1 5,1 5,1
Presión de apertura de válvula de bar(e) 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
sobrepresión
Nivel máximo de presión acústica 1)
-Versión estándar dB(A) 78 79 79 80 81 85 86,5 86
-Versión silenciada montada en dB(A) 65 66 66 70 70 76 77 80
depósito
-Versión silenciada Pack dB(A) 63 64 64 68 68 -- 72 75
7.6.2 60 Hz
2924 1257 05 - 68 -
Libro de instrucciones
7.7.1 50 Hz
7.7.2 60 Hz
2924 1257 05 - 69 -
Libro de instrucciones
Los compresores cumplen la Directiva de equipos de presión (PED), artículo 3, párrafo 3 (menor que la
Categoría I)
2924 1257 05 - 70 -
Libro de instrucciones
Notas:
2924 1257 05 - 71 -
Libro de instrucciones
Notas:
2924 1257 05 - 72 -
D A TOS DEL PROPIETARIO
Tipo de compresor: ....................................... No. de serie del compresor ....................................
Tipo de secador de aire: ................................... No. de serie del secador: ......................................
Tipo de motor; .......................................... No. de serie del motor: .......................................
Fecha de entrega: ........................................ Fecha de primera puesta en marcha: .............................
Plan de servicio: ......................................... No. de máquina del propietario: ................................
Lubricantes seleccionados
Compresor: ............................................. Capacidad: .................................................
Tipo de grasa para cojinetes, motor eléctrico: ..................
Caja de engranajes de secador .............................. Capacidad .................................................
Nos. de Impresos
Libro de instrucciones del compresor de Atlas Copco ........... Libro de instrucciones del secador de aire de Atlas Copco ...........
Lista de partes del compresor de Atlas Copco: ................. Lista de partes del secador de aire de Atlas Copco: .................
Registro de Atlas Copco: .................................................................................................
Distribuidor local de Atlas Copco
Nombre: ..............................................................................................................
Dirección: .............................................................................................................
Teléfono: ..................................... Personas de contacto: Servicio: .........................................
Telex: ...................................... Partes: ..........................................
E-mail ...............................................................................................................
P R E CA U CIONES DE SEGURIDA D
Leer con atención y proceder de conformidad antes de instalar, manejar oreparar el grupo.
Las presentes recomendaciones valen para máquinas que traten o consuman aire o gas inerte. El tratamiento de otros
especies de gas exige precauciones adicionales propias de la aplicación que no figuran en el texto al pie.
Además de las normas de seguridad normales que deben observarse con la toma de aire. Debe reducirse al mínimo la entrada de la humedad que
compresores de aire estacionarios y sus accesorios, las siguientes directrices y acompaña al aire de aspiración.
precauciones de seguridad son de especial importancia. 4. El aire aspirado estará libre de humos o vapores inflamables, p.ej.
Aquel operador que opere este grupo aplicará las normas de seguridad indicadas disolventes de pintura, que podrían producir un incendio o explosión
para este trabajo y asimismo observará todas las ordenanzas y requerimientos interno.
locales establecidos en materia de seguridad.
5. Los grupos enfriados por aire deben instalarse de tal manera que se
El propietario es responsable de que se mantenga el grupo en condiciones disponga de un flujo adecuado de aire de enfriamiento y que el aire de
seguras de funcionamiento. Las piezas y los accesorios deberán reemplazarse escape no recircule a la entrada.
si no están en condiciones de funcionamiento seguro.
6. Coloque la toma de aire en un sitio donde no pueda aspirar ropas sueltas
La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones solo se llevarán de la gente.
a cabo por personal autorizado, entrenado y competente. 7. Compruebe que la tubería de descarga que va desde el compresor al
Los valores nominales normales (presiones, temperaturas, ajustes de tiempo, refrigerador posterior, secador de aire o red de aire puede dilatar por
etc.) se marcarán de la forma adecuada. efectos del calor y no está en contacto con material inflamable o en la
proximidad del mismo.
Cualquier modificación del compresor o secador de aire se realizará únicamente
después de consultar a Atlas Copco y bajo la supervisión de personal autorizado 8. No se puede ejercer ninguna fuerza externa sobre la válvula de salida de
y competente. aire; el tubo conectado no puede estar sometido a esfuerzo.
Si cualquier indicación de este libro, especialmente en lo que se refiere a la 9. Si se instala un control remoto, el grupo llevará un cartel en posición
seguridad, no está de acuerdo con las leyes locales, se aplicará la más estricta. visible indicando:
Las presentes precauciones son de carácter general y valen para varios tipos de PELIGRO: Esta máquina tiene control remoto y puede ponerse en
máquinas y equipos; por consiguiente, puede que algunas indicaciones no marcha sin previo aviso.
resulten siempre aplicables al (a los) grupo(s) descrito(s) en este libro.
Para mayor seguridad, las personas que accionan equipos por control
remoto deben tomar las precauciones adecuadas para asegurarse de que
Instalación nadie esté verificando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se
Además de la práctica general de ingeniería de acuerdo con los reglamentos de colocará un aviso advirtiendo que el equipo en cuestión arranca por
seguridad locales, se subrayan especialmente las siguientes directrices: control remoto (a distancia).
10. En grupos con sistema de arranque-parada automático, se fijará cerca
1. Para levantar un compresor o secador de aire debe usarse únicamente un
del tablero de instrumentos un cartel que diga "Esta máquina puede
aparato elevador de capacidad suficiente conforme a las normas de
ponerse en marcha sin previo aviso".
seguridad locales.
11. En los sistemas formados por varios compresores, deben instalarse
Todas las piezas sueltas o pivotantes deben sujetarse seguramente antes
válvulas manuales para aislar cada compresor. No debe confiarse en las
de levantar. Está terminantemente prohibido quedarse o pasar en la
válvulas de no-retorno (válvulas de retención) para aislar sistemas a
zona de riesgo por debajo de una carga levantada. La aceleración y
presión.
desaceleración de elevación deben ajustarse a los límites de seguridad.
12. Nunca anule ni manipule los dispositivos de seguridad, ni las protecciones
Póngase el casco de seguridad al trabajar cerca de equipo elevador o
o los aislamientos montados en el grupo. Cada depósito a presión o
aéreo.
dispositivo auxiliar instalado fuera del grupo que vaya a contener aire a
2. Cualquier brida obturadora, tapón, caperuza y bolsa de desecante se presión superior a la atmosférica, se protegerá con un dispositivo o
retirará antes de conectar las tuberías. Las tuberías de distribución y sus dispositivos para evacuar dicha presión si ello fuera necesario.
conexiones deberán ser del tamaño correcto y adecuadas a la presión de
13. Las tuberías u otras partes con una temperatura superior a los 80 grados
trabajo.
centígrados y que pueden ser tocadas accidentalmente por el personal
3. Coloque el grupo donde el aire ambiente sea lo más fresco y limpio durante el funcionamiento normal deben protegerse o aislarse. Las otras
posible. Si es necesario, instale un conducto de succión. Nunca obstruya tuberías a temperatura elevada se marcarán adecuadamente.
6. Las personas que permanecen en un ambiente o una sala donde el nivel 10. Examine el tubo de impulsión y el interior del depósito separador de
de sonido alcance o exceda 90 dB(A) deberán llevar protectores de oídos. aceite cada vez que se cambie el elemento separador para ver si existen
7. Compruebe periódicamente que: depósitos de carbón. Si son excesivos, deben retirarse.
a. Todas las protecciones se encuentran en su lugar perfectamente
11. Proteja el motor, el filtro de aire, los componentes eléctricos y reguladores,
aseguradas
etc. de la entrada de humedad, p.ej. durante la limpieza con vapor.
b. Todas las mangueras y/o tuberías dentro del grupo se encuentran en
buenas condiciones, bien sujetas y que no se rozan 12. Asegúrese de que todo el material insonorizante, p.ej. en la carrocería y
c. No existen fugas los sistemas de entrada y salida de aire del compresor, se halla en buen
d. Todos los tensores están apretados estado. En caso de daño, reemplácelo por material original de Atlas
e. Todos los cables eléctricos se encuentran seguros y en buenas Copco a fin de evitar que se aumente el nivel de presión de sonido.
condiciones
. Las válvulas de seguridad y los otros dispositivos de evacuación de
f 13. Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan ocasionar daño al material
presión no están atascados por escamas o pintura de la red de aire, p.ej. las tazas de policarbonato.
g. La válvula de salida y red de aire, es decir, tubos, acoplamientos,
colectores, válvulas, mangueras, etc. se encuentran en buen estado, 14. Se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al manejar
sin desgastes anormales y tratados adecuadamente. el refrigerante:
8. Si se usa el aire de refrigeración caliente de compresores en un sistema a. Nunca aspire los vapores del refrigerante. Compruebe que el área
de calefacción por aire, p.ej. para calentar un taller, hay que tomar de trabajo está ventilada adecuadamente; utilice una máscara
precauciones contra la polución y contaminación eventual del aire protectora si ello fuera necesario.
respirable.
b. Siempre tenga puestos guantes especiales. En caso de contacto del
9. No quite ninguna parte del material insonorizante ni cámbielo de sitio. refrigerante con la piel, enjuague esta con agua. En caso de contacto
del refrigerante líquido con la piel a través de la ropa, no arranque
nunca ésta ni tampoco la despegue; moje la ropa profusamente
Mantenimiento con agua fresca hasta que haya desaparecido todo el refrigerante;
pida en seguida los primeros auxilios.
El trabajo de mantenimiento y reparación será solamente efectuado bajo la
supervisión de persona cualificada para tal fin. c. Póngase siempre unas gafas de seguridad.
1. Use solamente las herramientas adecuadas al trabajo de mantenimiento 15. Póngase siempre guantes protectores a fin de eliminar el riesgo de lesiones
y reparación. causadas por piezas de máquinas calientes, p.ej. al sacar aceite.
2. Sólo podrán utilizarse repuestos originales.
Nota: En el caso de máquinas estacionarias accionadas por motores a
3. Todo trabajo de mantenimiento, que no sea el rutinario de supervisión, combustión interna, hay que hacer caso de precauciones de seguridad
será solamente llevado a cabo con el grupo parado y enfriado, y la adicionales, p.ej. guardachispas, cautela al repostar combustible, etc. Consulte
corriente eléctrica desconectada. Deben hacerse las gestiones necesarias aAtlas Copco.
para impedir una puesta en marcha imprevista.
Además, el equipo de arranque debe llevar un cartel que diga p.ej. "se Toda la responsabilidad por cualquier daño o lesión resultante de la
está trabajando; no poner en marcha". negligencia de estas precauciones o de la no observación de cuidado
ordinario y debida atención al manejar, operar, mantener o reparar,
4. Antes de desmontar cualquier componente presurizado, aísle el grupo aunque no mencionado expresamente en este libro, será rechazada por
de todas las fuentes de presión y alivie todo el sistema de presión. Atlas Copco.