Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Escolar
2019
LICEO CRISTIANO
“SENDAS NUEVAS”
13 Avenida “A” 14-46 zona 2 Colonia San Rafael,
Ramírez, Bárcenas.
ALUMNO(A):________________________________________
CONCEPTOS:
Baja Tensión: Se considera baja tensión, aquella cuyo valor eficaz es inferior o igual a 1000 voltios
en alterna y 1500 voltios en continua.
Las tensiones usuales son normalmente las de 380 voltios entre fases y de 220 voltios entre fases y
neutro.
Riesgo eléctrico: Posibilidad de contacto del cuerpo humano con la corriente eléctrica. Se deben
dar las siguientes circunstancias:
Contacto directo : cuando una persona toca o se pone en contacto con un conductor,
instalación, elemento eléctrico, (máquina, enchufe, portalámparas, etc, ) bajo tensión directa.
Contacto indirecto : aquellos que se producen al tocar partes metálicas, conductores,
elementos o máquinas, carcasas, etc, que NO deberían estar sometidos a tensión directa, pero
que circunstancialmente han quedado bajo tensión accidental.
1. Intensidad de corriente.
La gravedad del accidente va a estar condicionada por la trayectoria de la corriente eléctrica a través
del cuerpo. Esta trayectoria puede ser:
Mano-mano
Mano-pie (sin pasar por el corazón)
Mano-pie (pasando por el corazón)
Mano-cabeza
Cabeza pies
Según la ley de Ohm, citada en el apartado 1, una menor resistencia a la electricidad produce un
consiguiente aumento en la intensidad de corriente, con los efectos negativos que se analizaron en
dicho apartado.
Resistencia de contacto : Depende de los materiales que recubran la parte del cuerpo que
entra en contacto con la corriente. (Guantes, ropa, piel,…)
Resistencia de salida : Depende de la resistencia del calzado, del suelo, o de los medios que
interp ongamos entre éstos banquetas o alfombrillas aislantes.
Resistencia propia del cuerpo: Es función de la tensión aplicada y de las condiciones de
humedad de la piel: seca, húmeda, mojada o sumergida. La piel seca tiene una mayor
resistencia a la corriente eléctrica.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS.
Para garantizar la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico, el
tipo de instalación eléctrica de un lugar de trabajo y las características de sus componentes deberán
adaptarse a las condiciones específicas del propio lugar, de la actividad desarrollada en él y de los
equipos eléctricos (receptores que vayan a utilizarse).
Deberán tenerse en cuenta factores como:
Las características conductoras del lugar de trabajo (posible presencia de superficies como
agua o humedad).
La presencia de atmósferas explosivas, materiales inflamables o ambientes corrosivos.
Otros factores que aumenten el riesgo eléctrico.
En los lugares de trabajo sólo podrán utilizarse equipos eléctricos para los que el sistema o modo de
protección previstos por su fabricante sea compatible con el tipo de instalación eléctrica existente.
En cualquier caso, las instalaciones eléctricas, así como su uso y mantenimiento, deberán cumplir lo
establecido en la reglamentación eléctrica, la normativa general de seguridad y salud sobre lugares
de trabajo, equipos de trabajo y señalización en el trabajo, así como cualquier otra normativa
específica que sea de aplicación.
2. Medidas de protección.
Individuales: como EPI´s, alfombras aislantes, herramientas con mangos de plástico, etc.
En instalaciones, equipos de trabajo y herramientas. Muy complejas en su desarrollo técnico,
pero que se garantiza su seguridad:
o Exigiendo el cumplimiento de la normativa, en el proceso de construcción de las
instalaciones.
o Adquiriendo material con marcado CE, para equipos de trabajo y herramientas.
Para realizar un trabajo con riesgo eléctrico, en general, deberán tenerse en cuenta una serie de
medidas:
Antes del iniciar los trabajos el jefe de grupo debe cerciorarse que se cumplen las
condiciones mínimas de seguridad.
Se realizará un estudio previo de la maniobra, planificándose ésta, siguiendo normas de
seguridad, evaluando los riesgos.
Realizar un croquis de situación y enumerar los elementos que intervienen.
Los operarios deben de estar cualificados para realizar los trabajos.
Cada operario debe comprender la tarea asignada, antes de iniciarla. No actuar nunca en
caso de duda.
Todo el personal debe disponer al comienzo de los trabajos de los equipos de protección
necesarios.
Avisar a los equipos que intervienen cuando se va a quitar o meter corriente.
Al conectar los circuitos se retirarán las puestas a tierra, enclavamientos y bloqueos
colocados con anterioridad.
El lugar de trabajo se mantendrá en un buen estado de limpieza.
Asegurarse que en el lugar de trabajo no han quedado herramientas ni materiales que puedan
ocasionar averías, cuando finalice el trabajo.
1ª Abrir con corte visible todas las fuentes de tensión mediante interruptores y
seccionadores que aseguren la imposibilidad de su cierre intempestivo.
2ª Enclavamiento o bloqueo , si es posible, de los aparatos de corte y señalización en el
mando de éstos.
3ª Comprobar la ausencia de tensión. Con un tensiómetro.
4ª Puesta a tierra y en cortocircuito de todas las posibles fuentes de tensión.
5ª Colocar las señales de seguridad adecuadas, delimitando la zona de trabajo.
DEFINICIONES
Tipos de señales:
peligro.
Señal de advertencia: una señal que advierte de un riesgo o peligro.
determinado.
Señal de salvamento o de socorro: una señal que proporciona indicaciones relativas a las
salidas de socorro, a los primeros auxilios o a los dispositivos de salvamento.
Señal indicativa: una señal que proporciona otras informaciones distintas de las
anteriormente nombradas.
Señal en forma de panel: una señal que, por la combinación de una forma geométrica, de
colores y de un símbolo o pictograma, proporciona una determinada información, cuya
visibilidad está asegurada por una iluminación de suficiente intensidad.
Señal adicional: una señal, utilizada junto a otra en forma de panel, que facilita
informaciones complementarias.
Símbolo o pictograma: una imagen que describe una situación u obliga a un comportamiento
determinado, utilizada sobre una señal en forma de panel o sobre una superficie luminosa.
Señal luminosa : una señal emitida por medio de un dispositivo formado por materiales
transparentes o translúcidos, iluminados desde atrás o desde el interior, de tal manera que
aparezca por sí misma como una superficie luminosa.
Señal acústica: una señal sonora codificada, emitida y difundida por medio de un dispositivo
apropiado, sin intervención de voz humana o sintética.
Fue descubierta hace aproximadamente 2500 años y hoy forma parte de nuestro
vivir, ya que hacemos uso de ella y la utilizamos para poner en funcionamiento
máquinas y equipos desde electrodoméstic os hasta procesos industriales.
Un circuito eléctrico está formado por una fuente de energía (tomac orriente),
elementos conductores (cables) y un receptor que transforma la electricidad en el
funcionamiento de una máquina o un equipo.
Que el cuerpo humano este propicio para conducir la corriente eléctrica (no
exista resistencia en el momento del contacto).
Que el cuerpo humano esté formando parte del circuito eléctrico.
Que el cuerpo humano esté sometido a una diferencia de potencial o voltaje
peligroso (V).
El paso de la corriente eléctrica a través del cuerpo humano puede tener algunos
efectos sobre este dependiendo de varias circunstancias como:
Para que la corriente eléctrica circule por el cuerpo humano, una de las
condiciones que deben cumplirse es que éste forme parte de un circuito eléctrico.
Se puede formar parte de un circuito eléctrico a través de dos tipos de
contactos:
CONTACTO DIRECTO: Los contactos eléctricos directos son aquellos que pueden
producirse con partes de un circuito o instalación por los cuales normalmente
circula corriente Eléctrica. Por ejemplo, cables sin protección aislante, o
protección insuficiente al alcance de los trabajadores; cables desnudos próximos
a andamios o estructuras, etc .
Entre los efectos por la circulación de la corriente eléctrica a través del cuerpo
humano se pueden menc ionar los siguientes:
Efectos indirectos:
Lesiones traumátic as por caídas
Golpes contra objetos.
Cortaduras
Quemaduras al golpear o tocar elementos no protegidos.
Quemaduras provocadas por proyección de materiales fundidos
Quemaduras oculares por acción de un arco eléctrico, sean por contacto
directo o por radiación
Lesiones provocadas por inflamac ión o explosión de líquidos volátiles o de
explosivos, debido a chispas eléctricas
Estos efectos no solo dependen del voltaje con que se entra en contacto, de la
resistencia eléctrica del individuo y su mayor o menor aislamiento ocasional, sino
que también de la región del cuerpo que atraviesa la corriente eléctrica y del
tiempo de exposición de la víctima.
Otros factores a considerar son la resistencia que puede presentar la piel hacia el
paso de la corriente eléctrica, la piel callosa y seca ofrece una resistencia
relativamente alta , que disminuye notablemente cuando la piel está húmeda
(sudor). Una vez vencida la resistencia de la piel, la corriente fluye fácilmente por
la sangre y los tejidos del cuerpo.
Todos los accidentes suceden porque existen unas causas que los generan. Estas
causas se clasifican en actos inseguros o acciones de las personas que originan
el accidente y condiciones inseguras cuando el elemento que origina el riesgo se
encuentra presente en el ambiente de trabajo.
Las estadísticas han mostrado que tres de cada cuatro lesiones originadas en
accidentes con energía eléctrica son causados por una condición insegura,
esto significa que las lesiones pueden ser disminuidas en la misma proporción, si
se corrigen todas las condiciones inseguras existentes en los lugares de trabajo.
Complementado con lo anterior deben existir procedimientos seguros de trabajo específicos para
cada situación de trabajo que debe aplicar el trabajador para mantener su seguridad.
“Para la ejecución segura y eficiente de trabajos en línea viva, se requiere personal calificado
que incluya dentro de su perfil ocupacional, entre otras, las siguientes condiciones:
1. Identificar y analizar los planos eléctricos actualizados del sistema a intervenir (diagrama
unifilar).
2. Determinar método de trabajo.
3. Determinar el tiempo de ejecución de la tarea y el tiempo necesario para la ejecución de
los procedimientos operativos y de gestión de seguridad.
4. En todo caso, se debe hacer la solicitud de consignación requerida, atendiendo a la
normatividad que aplique.
d) Programac ión:
1. Designar un jefe de trabajo quien será el responsable de recibir, el equipo o instalación a
intervenir en las condiciones operativas definidas y aprobadas, coordinar las actividades
de ejecución y entregar a quien corresponda, el equipo o instalación intervenida con las
nuevas condiciones operativas.
2. En el documento aprobado se establecerá con claridad el nombre del jefe de trabajos
principal y su sustituto, el tipo de instalación o el equipo a intervenir, con su identificación
característica (nombre, nivel de tensión, capacidad, entre otros), parte a intervenir, fechas
y horario de inicio y fin, tiempo programado de ejecución, actividades paso a paso y
medidas de seguridad.
3. Todas las personas convocadas para ejecutar las actividades planeadas deben tener las
competenc ias y la habilitación requerida según la responsabilidad asignada.
4. La empresa debe establecer procedimientos de emergenc ia para los casos en que lo arriba
indicado no pueda cumplirse.
2. Siempre, en el sitio de trabajo y antes de iniciar las actividades, el jefe de trabajo hará una
reunión con el personal para explicar claramente el alcance del trabajo utilizando planos
y diagramas unificares. El jefe de trabajo debe informar el método de trabajo, los riesgos
asociados y medidas de seguridad, verificar el uso de los elementos de protección
personal y colectivos, designar y confirmar la responsabilidad asignada a cada uno de
los ejecutores, confirmar que las instrucciones hayan sido comprendidas y llenar los
formatos y listas de chequeo.
3. Como parte de las medidas de seguridad, el jefe de trabajo o quien este designe, debe
hacer una revisión minuc iosa de las condiciones de la instalación (estructuras, circuitos,
cajas de conexiones, cubiertas, equipos, ambiente de trabajo, etc.), para detectar los
riesgos posibles y determinar las medidas que deben adoptarse para evitar los
accidentes.
4. Demarc ar y señalizar la zona de trabajo cuando se inicie cualquier trabajo que pueda
poner en peligro la seguridad de los trabajadores y los particulares, de acuerdo a la
normatividad nacional o internacional vigente acogida por la empresa.
5. Siempre que se trabaje en áreas con secciones múltiples muy semejantes como el caso
de una sección de subestación, se debe marcar la sección de trabajo en forma muy notoria,
acordonándola o usando barreras con avisos preventivos, a fin de que sean identificadas
claramente cuáles son las partes desenergizadas y cuáles las energizadas, evitándose
con esto contactos accidentales con dichas partes energizadas, tanto de la sección de
trabajo como de las adyacentes.
6. Realizar limpieza y reportar terminac ión de los trabajos y condiciones de los equipos e
instalaciones intervenidas.
7. De las actividades de mantenimiento, se debe elaborar un informe, resaltando los
cambios o pendientes para los futuros trabajos.
8. Debe llevarse un registro de todas las averías que alteren las condiciones de los equipos
o instalaciones. Debe hacerse trazabilidad de las averías registradas hasta dar la solución
óptima.
f) Supervisión y control: En la supervisón de los trabajos, debe considerarse en forma prioritaria
la detección y el control de los riesgos, vigilando el cumplimiento estricto de las normas y
procedimientos de seguridad aplicables, incluyendo:
“Al trabajar en instalaciones eléctricas, se debe tener en cuenta las siguientes condiciones:
b) En los lugares de trabajo sólo podrán utilizarse equipos eléctricos para los que el sistema
o modo de protección previstos por su fabricante sea compatible con el tipo de instalación
eléctrica.
c) Para todos los casos, las instalaciones eléctricas de los lugares de trabajo deben ser
inspeccionadas mínimo cada cuatro (4) años, de tal forma que se verifique el cumplimiento
y conservación de las condiciones establecidas en los reglamentos técnicos para
instalaciones y equipos, las normas generales de seguridad y salud de los lugares de
trabajo, la señalización e identificación de riesgos y advertencias, así como cualquier otra
normativa específica que les sea aplicable.
d) Los ejecutores de los trabajos, emplearán un código de comunicaciones que permita eliminar
al máximo el uso de palabras ambiguas o incomprensibles, y que reconfirme paso a paso
la comprensión del mensaje. Las comunic aciones en el campo de trabajo son
canalizadas por el jefe de trabajo.” 3
e) Las empresas del sector eléctrico deben establecer procedimientos que regulen el
comportamiento de los trabajadores, así como de los visitantes, dentro de sus
instalaciones.
f) Las áreas restringidas deben estar plenamente identificadas y señalizadas y el ingreso
a las mismas debe ser autorizado por la empresa.
g) La empresa demarcará y señalizará las áreas de circulación y su sentido cuando el análisis
de riesgos y las necesidades de su control así lo requieran. Todas las convenciones
deben ser acatadas por el personal que se encuentre dentro de las instalaciones.
h) Todas las vías de circ ulación de peatones y vehículos dentro de las instalaciones deben
estar completamente despejadas y contar con la iluminación requerida para su circulación.
i) En el evento de realizarse trabajos en dichas vías, presentarse derrames de sustancias,
realizar actividades de cargue y descargue, se debe señalizar y demarc ar el área
afectada, de manera que sea plenamente observable tanto de día como de noche.
j) Todas las instalaciones, deben contar con un programa de mantenimiento, con el
propósito de evitar su deterioro y por ende, la presencia de accidentes en el personal
que vive o transite por ellas.”
METODOS DE TRABAJO EN EQUIPOS E INSTALACIONES ELÉCTRICAS
“Las técnicas y procedimientos para trabajar en instalaciones eléctricas, en sus inmediac iones
o cerca de ellas, serán establecidas por la empresa de acuerdo con el conocimiento y desarrollo
tecnológico alcanzado, la normatividad vigente, las exigencias y condiciones operativas de la
instalación o equipo a intervenir y los planes de mantenimiento o condiciones de emergenc ia que
requieran atender. Sin embargo, todas las actividades se efectuarán siguiendo la normatividad
vigente en materia de salud ocupacional, teniendo presentes los siguientes criterios:
k) La empresa debe contar con un panorama de factores de riesgo o peligro para todas sus
actividades, en especial del riesgo eléctrico.
l) Ningún trabajador está autorizado para asumir, por su propia cuenta y riesgo,
trabajos que no hayan sido evaluados y aprobados por las instancias de responsabilidad
establecidas en la empresa.
m) Toda nueva tecnología o técnica de mantenimiento y operación debe ser evaluada desde
el punto de vista de salud ocupacional antes de ser aplicada, con el objetivo de determinar
de qué manera puede afectar a las personas y determinar las medidas necesarias para
el control y mitigac ión de los riesgos.
n) Todo accidente o incidente de trabajo que se presente en sus instalaciones o procesos
debe reportarse e investigarse, realizando un despliegue interno con todos los grupos de
trabajadores que pueden llegar a ser afectados por otro accidente de similares condiciones
y verificar que el plan de acción derivado de la investigación del accidente se ha
cumplido.
1. Corte efectivo de todas las fuentes de tensión. Efectuar la desconexión de todas las fuentes
de tensión, mediante interruptores y demás equipos de seccionamiento. En aquellos aparatos
en que el corte no pueda ser visible, debe existir un dispositivo que permita identificar
claramente las posiciones de apertura y cierre de manera que se garantic e que el corte sea
efectivo.
4.1. El equipo de puesta a tierra temporal debe estar en perfecto estado, los conductores
utilizados deben ser adecuados y tener la sección suficiente para la corriente de cortocircuito
de la instalación en que se utilizan.
4.2. Se debe usar los elementos de protección personal.
4.3. Debe guardarse las distancias de seguridad dependiendo del nivel de tensión.
4.4. El equipo de puesta a tierra se conectará primero a la malla o eléctrodo de puesta a tierra
de la instalación, luego a la silleta equipotencial (si se utiliza) y después a las fases que han de
aterrizarse iniciando por el conductor o la fase más cercana.
4.5. Para su desconexión se procederá a la inversa.
4.6. Los conectores del equipo de puesta a tierra deben asegurarse firmemente.
4.7. Siempre que exista conductor de neutro, se debe tratar como si fuera una fase.
4.8. Evitar bucles o bobinas en los conductores de puesta a tierra.
5. Señalizar y demarcar la zona de trabajo. Es la delimitac ión perimetral del área de trabajo
para evitar el ingreso y circulación operación de indicar mediante carte les con frases o símbolos
el mensaje que debe cumplirse para prevenir el riesgo de accidente. Esta actividad debe
garantizarse desde el arribo o ubicación en el sitio de trabajo y hasta la completa culminac ión
del mismo.
PARÁGRAFO. La empresa elaborará los procedimientos a seguir para la aplicación en cada caso
particular de puestas a tierra y en cortocircuito atendiendo las características propias de sus
sistemas y utilizando sistemas de puestas a tierra que cumplan las especificaciones de las
normas para tal efecto.”
Desconexión
“De acuerdo a la magnitud de los trabajos, condiciones operativas del sistema y siempre que
sea posible, debe efectuarse corte visible mediante la apertura de los puentes de conexión de
las líneas de transmisión, en las estructuras de retención adyacentes al sitio de los trabajos, para
permitir aislarlos de los tramos energizados de líneas que pueden funcionar como
condensadores para el sistema.
Al manipular los puentes, siempre deben estar puestos a tierra hasta tanto no se an asegurados
y aterrizados en forma definitiva.
En los sitios de trabajo donde no es posible verificar físicamente el corte visible, el jefe de trabajos
debe validar y confirmar mediante comunic ación directa con el responsable de ejecutar las
maniobras de operación, que la línea de transmisión está desenergizada y aterrizada en los
seccionadores de línea en cada una de las subestaciones que interconecta.
En líneas de doble circuito, donde uno de los circuitos es intervenido con línea desenergizada, el
otro circuito debe consignarse con riesgo de disparo y recierres desconectados, de tal forma que en
caso de falla o desconexión no prevista, no se restituya el servicio hasta no confirmar con el jefe de
trabajos en sitio, si la apertura fue debido a alguna maniobra o accidente generado por los trabajos
ejecutados.”
“En los equipos de cada subestación donde se hace el corte visible para los circuitos de líneas
de transmisión, deben ser bloqueados y/o enclavados eléctrica o mecánicamente, mediante los
dispositivos propios del equipo y recomendados por el fabricante o en su defecto, por mec
anismos o dispositivos que se diseñen y prueben su efectividad para tal efecto. Estos mec
anismos y dispositivos deben impedir que el equipo de corte se accione de manera accidental.
Para garantizar que sólo la persona autorizada opere el equipo de corte, el mec anismo de
bloqueo debe permitir la instalación de un candado y la llave la portará o dispondrá de manera
segura el responsable de la operación del equipo, y solo podrá retirarlo, con orden expresa del
jefe de trabajos en campo.
La señalización e identificación de no opera el equipo que contiene la informac ión básica de los
trabajos, no debe ser removida o retirada hasta que el jefe de trabajos así lo autorice.”8
“Por ningún motivo se asumirá que una línea de transmisión está desenergizada, mediante
percepciones individuales de ausencia de ruido audible o efecto visual por efecto corona,
eliminación de radiointerferencia en receptores de radio, efecto de campo eléctrico sobre la piel, o
cualquier otra percepción que no sea verificable por medidas físicas y equipos adecuados.
“Las puestas a tierra en líneas de transmisión deben ser instaladas en cada una de las
estructuras adyacentes y lo más cerca posible del sitio donde se van a realizar los trabajos,
mediante un puente de puesta a tierra individual por fase donde la conexión a tierra puede hacerse
sobre la estructura metálic a si procede, o bajante a tierra que esté unido al sistema de puesta
a tierra de la estructura.
a) Los juegos de puesta a tierra de cable y conectores deben cumplir con las
especificaciones de máxima corriente de falla prevista para la línea de transmisión en el
sitio de trabajo, según lo especificado en los requisitos mínimos para equipos de puesta a
tierra, y deben contar con un sistema de señalización que sean claramente identificadas
por los integrantes del grupo de trabajo que están en la parte superior de la estructura y
desde tierra.
En el caso de ejecutarse trabajos en una línea de transmisión de doble o más circuitos,
en la cual se interviene un circuito desenergizado paralelo a otro energizado, debe
instalarse en forma adicional una puesta a tierra de protección individual en el sitio de
trabajo específico donde se encuentre el ejecutor, para que absorba las tensiones
inducidas del otro circuito energizado que pueden afectarlo.
b) Al retirar los puentes de puesta a tierra, deben iniciarse por los instalados en el sitio
de trabajo y posteriormente los de las estructuras adyacentes, teniendo en cuenta retirar
primero la grapa instalada en el conductor de fase y luego la de la estructura, evitando
siempre hacer puente entre la fase desconectada y la puesta a tierra, para que el cuerpo del
ejecutor no sea el camino de corriente de la puesta a tierra.
c) Una vez retirados los puentes de puesta a tierra debe verificarse que la cantidad es igual
a los instalados y cerciorarse que ninguna otra continúa instalada. En el caso que se
hayan manipulado conductores de fase o reinstalado puentes en estructuras de retención
debe hacerse una verificación de cumplimiento de las distancias de seguridad fase �
tierra y entre fases.
d) Además de seguir los procedimientos generales para instalación correcta de puesta a tierra
dadas en el artículo condiciones generales, el ejecutor debe asegurar el máximo
contacto entre el conector de tierra y la estructura, cable de guarda o bajante a tierra,
para lo cual se debe retirar los contaminantes tales como pinturas, corrosión, hongos, entre
otros, mediante herramientas abrasivas que cumplan este objetivo.
e) Al ordenar la energización de la línea, se debe mantener una distanc ia prudente a la
estructura en prevención de falla a tierra o variaciones de las tensiones de contacto y/o de
paso.” 10
PARÁGRAFO. El personal que trabaje en línea viva debe encontrarse en condiciones óptimas tanto
físicas como psicológicas.” 11
Método de trabajo
PARÁGRAFO 1o. Cuando se requiera ejecutar un trabajo en tensión para el que no se disponga
un procedimiento, será necesario que la forma de hacer el trabajo sea analizada minuc iosamente
por una persona habilitada en trabajos en tensión, de manera que se incluyan todas las medidas
de seguridad. Salvo en condiciones de emergenc ia, riesgo inminente o fuerza mayor. Este
nuevo procedimiento debe ser verificado o aprobado por una instancia superior.
Grupo de trabajo
“El mantenimiento en líneas energizadas siempre se realizará por un grupo de trabajo el cual
como mínimo debe estar conformado de la siguiente manera:
PARÁGRAFO. La conformac ión con un número inferior sólo se hará en condiciones especiales,
soportadas por procedimientos específicos aprobados y bajo responsabilidad de la empresa.” 16
Medidas de prevención
“En el sector eléctrico para la realización de trabajos con tensión, se deben observar las
siguientes medidas y acciones de prevención:
a) Habilitación: Las empresas deben elaborar un procedimiento para la habilitación de los
trabajadores, la cual será por períodos de tiempo definidos por la empresa y no
superiores a un año, la cual se renovará si es probada su competenc ia técnica, su aptitud
física y mental, su experiencia y continuidad en los trabajos para los cuales fue habilitado.
La autorización debe retirarse cuando se observe que el trabajador incumple las normas
de seguridad, o cuando sus condiciones psicofísicas no son satisfactorias.
b) Inspección previa de evaluación: Para determinar si es posible ejecutar un trabajo en
tensión, es necesario cumplir con una inspección previa donde el personal habilitado y
autorizado evalúe la viabilidad técnica y el riesgo asociado para las personas y para el
sistema, cumpliendo lo estipulado en las etapas de diagnóstico, planeación y ejecución
de trabajos descrito en las condiciones generales de este reglamento. Los
procedimientos deben documentarse y pueden ser normalizados, pero, en su aplicación,
deben ajustarse a cada situación específica.
c) Protección del trabajador: Los procedimientos, equipos y materiales utilizados en el método
de trabajo empleado deben asegurar la protección del trabajador frente al riesgo eléctrico,
garantizando, en particular, que el trabajador no entre en contacto accidentalmente con
cualquier otro element o o potencial distinto al suyo.
d) El personal ejecutor debe verificar el buen estado y usar los elementos de protección
personal, conforme con los procedimientos previstos, las responsabilidades asignadas
y la técnica a utilizar (contacto, distancia o a potencial).
e) Selección de equipos, materiales y herramientas: Los equipos y materiales para la
realización de trabajos en tensión se elegirán teniendo en cuenta las características del
trabajo, la tensión de servicio y se utilizarán, mantendrán y revisarán siguiendo las
instrucciones de su fabricante, la norma nacional o internacional vigente que les aplique y
las que defina la empresa para garantizar la protección del trabajador y su correcta
operación y calidad.
Para garantizar que las herramientas y equipos utilizados para realizar trabajos en tensión ofrecen
la seguridad requerida para la labor, las empresas deben:
1. Establecer una programación periódica de pruebas para los equipos de trabajo en tensión
de acuerdo con los procedimientos.
2. Las herramientas que presenten valores de prueba fuera de los aceptados deben ser
marc adas y retiradas de uso.
3. Conocer las cargas máximas mec ánicas que soportan cada una de las herramientas
que se utilicen de acuerdo con las fichas técnicas y nunca sobrepasar esta carga.
4. Las manilas dieléctricas deben ser almac enadas, transportadas en recipientes
plásticos que permitan cubrirse o aislarse del medio externo. Durante su uso se debe
evitar el contacto directo con el suelo u otros productos que deterioren el elemento.
Estas deben manipularse con guantes limpios.
5. Diligenciar la hoja de vida para cada una de las herramientas.
f) Documentac ión y procedimientos: La empresa establecerá procedimientos y elaborará
documentos escritos sobre las características técnicas, el almac enamiento,
transporte, aplicación, pruebas y mantenimiento que requieran los accesorios aislantes, las
herramientas aisladas, los equipos de medida y los elementos de protección personal,
entre otros.
g) Trabajos a la intemperie: En trabajos a la intemperie se deben tener presentes las
condiciones de humedad relativa, la presencia de tormentas eléctricas, lluvias, neblina,
vientos fuertes u otras condiciones climátic as que pongan en riesgo a los ejecutores, o
dificulten la visibilidad, o la manipulac ión de las herramientas. Los trabajos en
instalaciones interiores directamente conectadas a líneas aéreas eléctricas deben
interrumpirse en caso de tormenta.” 17
“Al trabajar cerca de partes energizadas se debe cumplir con los siguientes requisitos:
h) Antes de iniciar trabajos, verificar si la instalación o equipo está energizado y el nivel de
tensión.
i) Toda línea o equipo eléctrico se considerará energizado mientras no haya sido
conectado a tierra y en cortocircuito, guardándose las distancias de seguridad
correspondientes.
j) Todas las partes metálic as no aterrizadas de equipos o dispositivos eléctricos, se
consideran como energizadas al nivel de tensión más alto de la instalación.
k) Al conectar equipotencialmente líneas o equipos se mantendrán las distancias de
seguridad, mientras dichas líneas o equipos no hayan sido efectivamente
aterrizadas. Estas distancias se mantendrán también respecto a los conectores y
conductores de los propios equipos de puesta a tierra, por lo cual se instalarán con pértiga
aislante y guantes aislados según el nivel de tensión.
l) Deben mantenerse las distancias de seguridad entre las partes energizadas y los objetos
que son o contienen materiales considerados conductores de la electricidad (herramientas
metálic as, cables, alambres), que los trabajadores manipulen.
m) Cuando se instalen o remuevan postes en la cercanía de líneas o equipos energizados
estos se considerarán energizados al voltaje de operación de la línea o equipos, por tal
motivo se aplicarán los procedimientos de línea viva (trabajos en tensión).
n) Para el cumplimiento de las distancias mínimas de seguridad, se considerarán no
solamente los actos voluntarios de los trabajadores, sino los posibles actos involuntarios
o accidentales como: resbalones, pérdida del equilibrio, caídas al mismo o diferente nivel,
olvido o descuido momentáneo, extensión inconsciente de los brazos, piernas, entre
otros.
o) Cuando se trabaje en líneas o redes cercanas a circuitos energizados (que se cruzan o son
paralelos) y no se garanticen las distancias mínimas establecidas, se debe suspender el
servicio en el circuito menc ionado y se instalará el equipo de puesta a tierra.
p) En todas las referencias que se hacen en este reglamento al concepto de - distancias
de seguridad-, corresponde a las distancias mínimas que se muestran en el cuadro
siguiente:
Distancia de seguridad
Voltaje nominal Para exposición Para exposición
(fase- fase) fase- tierra fase - fase
(metros) (metros)
KV
0.05 a 1.0 Evitar Evitar
contacto contacto
1.1 a 15.0 0.64 0.66
15.1 a 0.72 0.77
36.0
36.1 a 0.77 0.85
46.0
46.1 a 0.90 1.05
72.5
72.6 a 121 0.95 1.29
138 a 145 1.09 1.50
161 a 169 1.22 1.71
230 a 242 1.59 2.27
345 a 362 2.59 3.80
500 a 550 3.42 5.50
765 a 800 4.53 7.91
Fuente: Tomado de la Guía OSHA 29 CFR 1910.269, Tabla R-6.
Se considera de alto riesgo si cualquier persona, equipo, herramienta, vehículo o parte de ellos
está o pudiera estar más cerca que la distancia especificada respecto de cualquier línea,
equipo, conexión o parte energizada.
Para alturas superiores a mil (1.000) metros sobre el nivel del mar (msnm) la distancia de
seguridad encontrada en la tabla anterior, se multiplica por el factor de corrección por altura
(FA) obtenido de la siguiente manera: FA= 1 + (2.25 � 10-4 � (H-1000))
Donde H es la altura sobre el nivel del mar en metros
Este factor equivale a un incremento del 2.25% a las distancias mínimas de seguridad por cada
100 metros por encima de los 1.000 metros sobre el nivel medio del mar en el sitio de trabajos. En
el siguiente cuadro se encuentra el factor FA para diferentes alturas.
H (msnm) FA
1500 1,112
5
2000 1,225
0
2500 1,337
5
3000 1,450
0
3500 1,562
5
4000 1,675
0
4500 1,787
5
Fuente: Tomado de Art. 11. Resolución 1348 de 2.009, Ministerio Protección Social
PARÁGRAFO 1o. Podrán reducirse las distancias calculadas aplicando los cuadros y
correcciones establecidas en literal i) únicamente en los siguientes casos:
PARÁGRAFO 2o. Deben adoptarse las medidas necesarias para garantizar qué personal no
especialista o que desconozca las instalaciones eléctricas, como puede ser el caso de los
trabajadores de aseo y sostenimiento en salas de interruptores y patios de s/e y en centrales
de generación de energía eléctrica, no sobrepase las siguientes distancias:
- A, son los cascos que dan protección contra impactos, lluvia, llamas, salpica-
duras de sustancias ígneas y soportan, luego del ensayo de resistencia al
impacto, una tensión de ensayo de 15.000 V con una fuga máxima de 8 mA y una
tensión de hasta 20.000 V sin que se produzca la ruptura del dieléctrico.
- B, son los cascos que dan protección contra impactos, lluvia, llamas, salpica- duras de
sustancias ígneas y soportan una tensión de ensayo de 2.200 V con una fuga máxima de 3
mA.
- C, son los cascos que dan protección contra impactos, lluvia, llamas, salpica- duras de
sustancias ígneas, pero a los cuales no se les impone exigencias en lo referente a
condiciones dieléctricas.
- D, son los cascos que dan sólo protección contra impactos reducidos, sin exigencias de
otra índole. Esta clase de cascos se refiere, de preferencia, a los metálicos.
Las partes sucias con aceite, pinturas, grasas u otras materias se deben limpiar con
un paño humedecido con algúin diluyente y a la brevedad posible, de modo que no
produzcan deterioro en sus condiciones fisicas.
2 PROTECCIONOEOJOSYCARA
2.1 ELEMENTOS DE PROTECCION PARA LOS OJOS:
Estos anteojos deben proporcionar un cierre hermético para los ojos, evitan- do
así el contacto con el líquido, humo, vapor o gas.
Los materiales de fabricación son diversos y se caracterizan porque sus
bordes van en contacto con la piel, lo que da la hermeticidad necesaria.
Tienen el inconveniente de falta de ventilación, lo que puede empañarlos.
2.1.3 Contra radiaciones.
Los niveles de ruido en la industria son cada vez mayores y los protectores auditivos
evitan pérdidas de audición y otros daños en la salud provocados por el ruido.
Los tapones y orejeras son los equipos de protección personal utilizados para evitar
los daños que puede provocar el ruido industrial.
3.1 Los tapones son elementos que se insertan en el conducto auditivo externo y permanecen
en posición sin ningún dispositivo especial de sujeción. Hay de diferentes materiales,
formas y tamaños, lo que permite seleccionarlos de acuerdo al riesgo y características
de las personas.
3.2 Las orejeras son elementos de forma semiesférica de plástico, rellenos con
absorbentes de ruido (material poroso). Para asegurar una adaptación cómoda y
firme alrededor del oído están provistos de un borde hermético confeccionado
con una delgada membra- na sintética llena de aire o de un líquido de alta
fricción interna (glicerina, aceite mineral). Se sostienen por una banda de
sujeción alrededor de la cabeza, la que ejerce presión sobre los oídos y
permite un buen ajuste.
Los protectores de las vÍas respiratorias son elementos destinados a proteger a los
trabajadores contra la contaminación del aire que respiran, con ocasión de la
realización de su trabajo.
La contaminación del aire del ambiente de trabajo puede estar representada por
partículas dispersas, gases o vapores mezclados con el aire y deficiencia de
oxígeno en él.
4.1 Los purificadores de aire tienen come función impedir que los agentes conta- minantes del
aire ingresen al organismo del trabajador y pueden cubrir comple- tamente la cara del
trabajador o só1o la nariz y boca de él. Existen dos tipos de purificadores de aire:
- Respirador con filtro para partículas, que protegen contra cualquier tipo de materia
particulada (polvos, nieblas, humos metálicos, etc.). Este filtro
consiste en una rejilla de fibras finas en la cual se quedan depositadas las partí
culas por simple intercepción
- Respirador con filtro químico, que protege contra gases y vapores tóxicos. El filtro
contiene productos químicos en forma de gránulos, que extraen el contaminante del
aire que pasa por él. Para vapores orgánicos se utiliza carbón vegetal activado y para
gases ácidos se usa generalmente la cal de soda. El contaminante se adsorbe en la
superficie de los gránulos o reacciona con ellos.
4.2 Los respiradores con suministro de aire son elementos de protección en los cuales la
persona expuesta recibe aire a través de una tubería conectada a una fuente o
atmósfera no contaminada.
Los respiradores con suministro de aire pueden utilizarse independientemente del
tipo o estado físico del contaminante, a condición de que se seleccionen
Pág
ina
20
5 PROTECCIONDEMANOSYBRAZOS
Las extremidades superiores son la parte del cuerpo que se ven expuestas con
mayor frecuencia al riesgo de lesiones, como consecuencia de su activa partici- pación
en los procesos de producción y, muy especialmente, en los puntos de opera- ción de
máquinas. Algunos índices estadísticos señalan que aproximadamente un 30% de las
lesiones que se originan por accidentes del trabajo afectan a manos y brazos.
- Guantes de asbesto.
Los guantes confeccionados con este material son altamente resistentes al calor
y al fuego. Generalmente son usados por fogoneros, soldadores, fundidores,
horneros y otros trabajadores que tienen que manejar metales u otros
materiales calientes.
- Pintado o barnizado
a soplete (pistola) : cuero al cromo cloruro de
polivinilo
caucho natural o sintético
- Plomo tetraetileno
y sales a plomo - mercurio : cloruro de polivinilo
caucho natural o sintético
Las piernas y pies se deben proteger contra lesiones que pueden causar objetos
que caen, ruedan o vuelcan, contra cortaduras de materiales filosos o punzantes y de
efectos corrosivos de productos químicos.
Los modelos y materiales utilizados en la fabricación de calzado de seguridad son
diversos y muy variados.
Las partes o componentes principales de este calzado son los siguientes:
- Polainas.
Son elementos para complementar la protección de los pies y normalmente
son fabricadas de cuero curticdo al cromo.
Calzado de seguridad según el riesgo a proteger.
- Impactos:
u Zapato de cuero con punte-
- Pinchazos o
ra de seguridad
cortaduras:
u Zapato cubretobillos con
u Zapato de cuero
puntera de seguridad
con puntera de
seguridad
u Zapato
cubretobillos con
- Salpicaduras de puntera de acero
metales fundidos:
u Zapato
cubretobillos, botín
o bota de cuero.
- Humedad o agua:
u Zapato de cuero con media planta de caucho natural o
sintético
u Zapato cubretobillos con media planta de polivinilo o
material similar
u Botín de cuero con planta de caucho natural o sintético
u Bota de cuero y planta de cloruro de polivinilo o material
similar
u Bota de caucho, natural o sintético, con planta guarnecida
de estoperoles
- Deslizamientos:
- Productos químicos:
u Zapato cubretobillos,
u Botín o bota de caucho
natural o sintético
- Producción de
chispas:
u Zapato cubretobillo
de cuero y planta de
cuero
u Zapato, zapato
u Botín de cuero y
planta de cuero
de cuero y planta de u Bota de cuero y
cuero planta de caucho
natural o sintético
- Cinturón simple, que es el usado para sostener a una persona que se encuentra
trabajando en una posición peligrosa y reducir las posibilidades de caída. Está formado por
una banda de cintura y una banda o cuerda salvavi- das.
- Arnés para el pecho, que se utiliza só1o cuando existe riesgo de caída limitada y para
propósitos de rescate tal como sacar a una persona de un tanque. Está formado por una
banda de cintura, dos bandas con reguladores que abarcan el pecho y la espalda y una
banda o cuerda salvavidas.
- Tipo paracaídas, que es un arnés para el cuerpo y se utiliza para detener las caídas libres
más severas. Está formado por una banda de cintura, dos bandas con reguladores que
abarcan el pecho y la espalda, dos bandas con reguladores que abarcan ambas piernas y
una banda o cuerda salvavidas.
- Tipo asiento, que es un cinturón de suspensión con soportes independien- tes del trabajo
mismo y se utiliza para suspender al usuario. Está formado por una banda de cintura,
una banda unida a la banda de cintura a cada costado para ser usada como asiento y una
banda o cuerda salvavidas.
Todos los cinturones y cuerdas salvavidas, previo a su uso, deben ser ins-
peccionados visualmente para detectar defectos.
El montaje debe ser inspeccionado al menos dos veces al año, de acuerdo con
las recomendaciones del fabricante, la fecha de inspección debe regis- trarse en
una etiqueta de inspección que debe ir unida al cinturón en forma permanente.
8 ROPAPROTECTORA
Técnicas activas
Técnicas reactivas
Técnicas complementarias
Técnicas activas
Técnicas reactivas
Son aquellas técnicas de seguridad que actúan una vez que se ha producido
el accidente e intentará determinar las causas de éste para proponer e
implementar las medidas de control, evitando que se vuelva a producir.
Técnicas complementarias
Punto de anclaje
Línea de conexión
Arnés
Para establecer un sistema de protección contra caídas, se necesitan de
forma obligatoria estos tres eslabones técnicos, el punto más crítico es el
punto de anclaje, que debe proporcionar 2500 kg para detener la caída. El
punto de anclaje debe ubicarse por encima de la cabeza del trabajador y a
una altura tal, que no permita que al desplegarse el sistema, el trabajador
llegue al piso. Los sistemas con absorbedores de choque deben dejar muy
en claro cual es la altura mínima de caída libre en la que el sistema funciona
correctamente.
Todo equipo de protección personal contra caídas debe resistir como mínimo
2.500 kg; o 5000 lb; o 2,2 Ton; ó 22 kN, con base en la norma CE EN 361 del
Comité Europeo de Normalización.
Arnés:
Equipo para detención de caídas que distribuya la fuerza en un área corporal,
que comprenda piernas, tórax y caderas y que posicione al trabajador para
su labor, ergonómico y confortable.
Línea de posicionamiento:
Normativa aplicable:
Estándares ANSI
Andamios A10.8
Res para personal y escombro para construcción y operaciones A10.11-
1989 Operaciones de construcción y demolición A10.32-2004
Dispositivos para escaleras A14.3-1992
Espacio confinado Z117.1
Requisitos relacionados con caídas personales Sistemas
de detención, subsistemas y componentes Z359.1-1992
Estándares Británicos
Equipo de protección personal contra caídas de ciertas alturas BS EN 360:1993
Detenedores de caídas auto-retractiles Equipo de protección
personal contra caídas de ciertas alturas BS EN 360:2002 Detenedores de
caídas auto-retractiles Equipo de
protección personal contra caídas de ciertas alturas BS EN 362:1993 Conector a
punto es Equipo de protección personal
contra caídas de ciertas alturas BS EN 363:2002 Sistemas de
detención de caídas Equipo de protección
personal contra caídas de ciertas alturas BS EN 364:1993 Métodos de
pruebas Equipo de protección personal
contra caídas de ciertas alturas. Requisitos generales para las instrucciones de uso y marcas
indicadoras BS EN 365:1993
Los agentes tóxicos y contaminantes son comunes en muchos lugares de trabajo. Si estás expuesto
puedes sufrir enfermedades profesionales de diversa gravedad Por eso, es indispensable que cuentes
con una correcta higiene industrial, que conozcas los compuestos dañinos y los límites que el cuerpo
puede soportar
Para prevenir enfermedades profesionales y los posibles riesgos derivados de una malas prácticas en
higiene, es necesario que apliques ciertas acciones para que mantengas controlados los
contaminantes:
1. Identificación: El primer pase es detectar los contaminantes que pueden haber en tu puesto
de trabajo, tales como ruido, vibraciones y otros. Desde ahí puedes comenzar a trabajar en
una labor preventiva.
4. Control: Si existe algún riesgo, deberás llevar a cabo las acciones concretas para cada tipo
de contaminante y así eliminar o reducir la posibilidad de deteriorar tu salud y la de tus
compañeros.
CLASIFICACION DE LA HIGIENE INDUSTRIAL
Higiene Industrial
En la Higiene Industrial, como en la prevención en general, se hace patente la necesidad de no
limitarse a buscar una solución a los problemas del momento, sino pensar en otros que, aunque
existentes, no se han abordado todavía con la amplitud necesaria, así como en los que surgirán en
años venideros.
Se pueden distinguir cuatro ramas fundamentales dentro de la Higiene Industrial:
– Higiene Teórica: dedicada al estudio de los agentes químicos, físicos y biológicos y su relación
con el hombre, bien a través de estudios epidemiológicos, experimentación humana o animal, con
objeto de analizar lasrelaciones dosis—respuesta y los universalmente denominados Límites
deExposición Profesional (LEP), en los que se contemplan los valores de losagentes químicos y
físicos en el ambiente laboral y los tiempos de exposición, a los cuales la mayoría de los trabajadores
puedan estar repetidamente expuestos sin que se produzcan efectos perjudiciales para su salud.
Los LEP más ampliamente reconocidos en el mundo occidental son los propuestos por la American
Conference of Governmenta/ Industrial Hygíenists (ACGIH) registrados como “Thresho/d Límíz‘
Values” (TLV) o Valores Límite Umbral, que establecen concentraciones y tiempos de exposición
para más de 600 agentes químicos y 11 agentes físicos, de los que pueden estar presentes en el
ambiente laboral y afectar a la salud de los trabajadores.
– Higiene de Campo: es la encargada de realizar el estudio de la situación higiénica en el ambiente
de trabajo, y abarca desde el análisis del proceso y los puestos de trabajo, las condiciones de la
operación, los contaminantes presentes y los tiempos de exposición, hasta la lectura directa
de concentraciones de contaminantes en el ambiente y la toma de muestras para su posterior
tratamiento por la Higiene Analítica; y, una vez determinados los niveles de contaminantes presentes,
comparar con los LEP fijados e informar sobre los posibles riesgos existentes.
TOXICOLOGIA INDUSTRIAL
El término toxicología se deriva de la palabra griega para definir el veneno en que se empapaban
las flechas.
Toxicología es la ciencia que se encarga del estudio de las propiedades venenosas o tóxicas de
substancias.
Un efecto tóxico puede definirse como cualquier efecto nocivo en el organismo, sea reversible o
irreversible; cualquier tumor químicamente inducido, sea benigno o maligno; cualquier efecto
mutagénico o teratogénico, o bien la muerte como resultado del contacto con una sustancia a
través del tracto respiratorio, la piel, los ojos, la boca o cualquier otra vía de acceso.
Los efectos tóxicos son alteraciones nocivas de la función fisiológica causadas por venenos. La
toxicidad es una propiedad de importancia.
Es una propiedad fisiológica que define la capacidad que tiene un producto químico para causar
daño o producir lesión a un organismo vivo por medios que no son mecánicos.
Los venenos industriales pueden penetrar al cuerpo por ingestión, por inhalación, o por absorción
a través de la piel. El grado de riesgo varía en general con la toxicidad del compuesto, el tiempo
de la exposición, y el método para entrar al cuerpo.
Unas dosis pequeñas de los venenos industriales más comunes pueden resultar más peligrosos
al ser inhalados que al ser tragados. Por esta razón una consideración primordial en el control de
la salud industrial se centra en el aire del lugar de trabajo.
Envenenamiento industrial
El envenenamiento industrial se produce bajo dos formas principales:
a) Aguda. Resulta de una exposición única a una concentración densa de una sustancia tóxica.
b) Crónica. Es el resultado de una exposición repetida a exposiciones menores.