CORRIE: (HIJA MENOR) HOLANDESA: ITZEL MENDEZ BETSIE: (HIJA MAYOR) HOLANDESA: SARAI SALGADO SOLDADO ALEMAN 1: ALEJANDRO CARBAJAL MARTHA (JUDIA): LULU DIONICIO MARIA (JUDIA): MARIANA/MIRIAM ENFERMERA (HOLANDESA): LIZETH GUARDIA: MONSERRAT MIGUEL ORTEGA NARRADORES: ANAKAREN/NOEMI RECLUSAS: HEIDI Y LIZETH NARRADOR: Había una familia llamada Ten Boom en la ciudad de Haarlem, Holanda, El padre era un hombre muy trabajador que se dedicaba a la relojería oficio en el que era muy feliz, al realizarlo, su nombre Casper, tenía dos hijas, una de ellas Corrie y la otra Betsie y su hijo Willem. Muy temprano se levantaba y a las 8:15 de la mañana bajaba al comedor se desayunaba dos rebanadas de pan y un café. Alas 8:30 tomaba una biblia de Cuero Negro y leía un capitulo en voz alta en presencia de toda su familia CASPER: Haber familia hoy les voy a leer el salmo 23, (después dirigía a la familia y oración matutina al final oraba por Wilhermina la Reyna de los países bajos, oraba por el pueblo judío siempre llevaba en sus oraciones al pueblo de Dios. Todos volvían a sus trabajos cotidianos a las 9:15 p.m. de la noche volvía a leer la biblia El y su familia, después se iba a dormir.) NARRADOR: Corrie la hija menor leía la biblia y daba enseñanzas en las Escuelas de la Ciudad, cada día crecía el grupo, quien lo denominaba el triángulo, que llegó a crecer tanto que se reunían hasta mil personas en un año, se llegó a convertir en unen un hogar para hijos de misioneros o de huérfanos alemanes de la primera guerra mundial, En Mayo de 1940 en un día tranquilo escuchaban música de Brahms y Beethoven, cuando de repente escuchan una noticia inesperada: VOZ DE LA RADIO: Atención, Atención, Alemania invade Dinamarca, Noruega, y Polonia, Holanda está en peligro de ser invadida también, hay incertidumbre en la gente, no sabe que pasará estaremos pendientes en esta transmisión. CASPER: Claro Willem, mi hijo tenía razón, estuvo en Alemania haciendo su doctorado y ya nos había advertido, lo que se estaba gestando allá, Él pensaba que la pobreza y la afrenta que Alemania experimentó tras su derrota en la primera guerra mundial era una mezcla peligrosa, esa ira y amargura eran agitadas por el gobierno, el pueblo judío corre un grave peligro. (la familia permanece en la sala y se abrazan todos) NARRADOR: En aquellos días Alemania aumentaba su agresividad, Hitler estaba decidido a crear un raza superior en Alemania, para la gente de raza blanca, lo que le llamaban raza superior Arias, todo el que no perteneciera era eliminado. Muchos judío de origen alemán, fueron despojados de su nacionalidad y se les negó el derecho al voto y se les prohibió casarse con personas que no fueran de raza Judía. Algunos huyeron a E.U. y otras partes de Europa y muchos permanecían en sus casas pensando que la situación cambiaría. Hitler pensaba que este tipo de gente infectaba la pureza de la sangre alemana, y deshaciéndose de ellos, se convertirían en la nación más poderosa de la tierra. (Se dejan de abrazar) NARRADOR: Al paso de los días…gente venía a la casa de los Ten Boom, para pedir ayuda y orar por ellos. (De repente tocan la puerta) MARTHA (JUDIA): Sr. Casper ya se enteró que desde nuestro aeropuerto que tomaron los alemanes, están atacando Gran Bretaña y Londres, aquí mismo en Rotterdam donde un millón de niños y hombres holandeses murieron, tengo mucho miedo de todo lo que está pasando y estoy sola con mi hija en esta mundo, vengo a que ore por nosotras tengo miedo de morir. CASPER: Si hija no te preocupes el Señor nos librará de todo esto, porque él es grande y poderoso para progernos, pasa estás en tu casa. (En seguida sin cerrar la puerta) (Pasa a la casa agitada y con miedo apretándose los dedos) MARIA: Sr. Boom, disculpe que lo moleste vine de prisa porque necesito ayuda, ya nos cerraron las bibliotecas públicas, restaurantes y la gente está siendo despedida de sus empleos de gobierno, no podemos viajar sin permiso, los niños deben de estudiar en escuelas judías no tiene derecho de tener bicicletas ni de usar transporte público y los soldados se burlan de nosotros en la calle, cada día se promulga una nueva ley en contra de nosotros los judíos. MARTA: hombre fueron obligados a dejar a sus familias y llevados a campos d concentración (comienza a llorar) fue lo último que oí porque los radios nos fueron quitados. CASPER: no se preocupen pueden quedarse aquí en mi casa yo los protegeré de la mano de los soldados alemanes, siempre he orado por ustedes el pueblo judío sé que Dios no les permitirá ningún daño; pasen siéntense es su casa. (Mientras habilitan un cuarto secreto) NARRADOR: la familia ten boom refugia a tres judíos y también a tres gitanos habilitaron un cuarto secreto para no ser vistos por los soldados alemanes, porque todo judío que era descubierto acababa en un tren con destino a los campos de concentración o desaparecido.( se abrazan y descansan por un momento.) la familia esconde a los judíos ( marta María hija) para no ser vistos por la policía alemana. CORRIE: (oraba) Dios protege este refugio con tus ángeles y guarda a salvo a todos los que en él se cobijan (mientras Corrie oraba también los judíos). (Se meten al refugio secreto Martha, María y su niña). NARRADOR: Pasados los días ….Corrie se encontraba muy enferma estaba resfriada y le dolían los huesos. CORRIE: (Estornudaba y sentía escalofríos mientras se tapaba con una cobija). NARRADOR: estaban prohibidas las reuniones ya que había una ley que no podía reunirse en grupo y menos para cantar y adorar a Dios entonces lo hacían secretamente para no ser oídos por la policía alemana. (Cantando todos “Dios está aquí”). SOLDADO 1: (Tocando fuertemente la puerta) abran venimos hacer un registro. NARRADOR: todos apurados y llenos de miedo corrieron a esconder a los judíos a la guarida secreta.( Corrie, abre la puerta y entra el soldado). SOLDADO 1:Nos llegaron rumores de que ustedes esconden judíos. NARRADOR: Se escucha un silencio SOLDADO 1: ¿Dónde están los judíos? CORRIE: A que judíos se refiere (toma fuertemente a Corrie y la lleva con su hna. Betsie y su padre). SOLDADO 1: ¿Dónde los ocultas? (la avienta al banco de trabajo, tirando los relojes). CORRIE: (Oraba en silencio) SOLDADO 1: (Enojado le dá una bofetada, otra, y otra hasta que sangró) CORRIE: ¡¡Ayúdame oh Señor!! SOLDADO 1: No vuelvas a decir ese nombre delante de mí, sino quieres hablar, tu hermanita lo hará. (el soldado refiriéndose a Betsie). ¿Dónde están los judíos? (Al no hallar respuesta, también la golpea dos veces) Vigilaremos la casa las 24 hrs. del día, una de dos mueren de cobardes o salen arrastrándose como cucarachas en un par de días. (Llevándoselos esposados). SOLDADO 2: ¡¡Caminen!!... ¡¡Y tú también viejo!! Camina (mientras caminaban) CASPER: Nunca olviden que somos una familia privilegiada NARRADOR: La familia de los Ten Boom fue llevada a la prisión, en el patio fueron separados hombre de mujeres. BETSIE: (gritó) ¡¡Padre que Dios sea contigo!! CASPER: (sonrió y giró la cabeza). Y con ustedes hijas mías. NARRADOR: Aquella sonrisa sería la última noche que Corrie y Betsie vieron a su padre. Todos permanecieron en prisión pero separados. (Sale de escena, Casper y el soldado 2) (Betsie y Corrie son llevadas por soldado 1 a la prisión). (Salen a escena Corrie y la enfermera) (Estando a un lado en la celda Betsie y dos reclusas.) Corrie fue atendida por una enfermera muy amable, cuidaba de ella como si se conocieran, ella le regaló un paquetito. CORRIE: ¿Qué es esto? ENFERMERA: Llévalo te servirá, escóndelo. CORRIE: Muchas gracias. (Esconde el paquete) NARRADOR: Al terminar la revisión médica, fue llevada nuevamente a la prisión. (Es llevada por un guardia a prisión) Días más tarde recibió una carta Corrie por la guardia, donde le avisaban que su padre había muerto de neumonía en la cárcel. (Corrie lloraba intensamente) CORRIE Y BETSIE: ¡¡Oh mi padre ha muerto!! Danos consuelo Señor NARRADOR: Después de tres días fueron sacadas las mujeres de sus celdas, (saliendo las mujeres de la celda desaparecen de escena por un momento) para ser llevadas a un tren que las llevaría a un campo de Concentración, en el cual viajaban en las peores condiciones, junto con otras 80 mujeres, no había ventilación, ni asientos, les quitaban sus pertenencias personales. El paquete que la enfermera le obsequió a Corrie eran unos jabones y 4 testamentos. (Nuevamente entran a escena, entrando en el campo de concentración) Corrie estaba asustada porque los soldados fueran a encontrar los testamentos que la enfermera le había obsequiado, rápidamente Corrie y Betsie escondieron un testamento en un frasco de vitaminas y los otros en un lugar secreto de la celda (Mientras ellas esconden el paquete). Milagrosamente los guardias no se dieron cuenta de lo que ellas ocultaban. Corrie regalo los nuevos testamentos a las reclusas. En este lugar había muchas pulgas, los soldaos no querían entrar si no que gritaban por fuera las ordenes, Corrie no podía dormir por el olor a orines excremento y pulgas. Gracias a las pulgas los guardias se mantenían alejados delas puertas y aprovechaban leer la biblia y orar con las reclusas. BETSIE: (Tocía mucho, se veía bastante mal) Antes del año nuevo seremos libres, no existe un pozo tan profundo hasta donde el amor de Dios. NARRADOR: Betsie estaba muy enferma hasta que un día cayó al piso y fue llevada al hospital donde finalmente murió. (Llegan los soldados y sacan el cuerpo de Betsie). Corrie lloraba mucho por la pérdida de su hermana y se sentía sola. CORRIE: Oh Dios fortaléceme ya perdí a mi padre y ahora a mi hermana mayor, dame paz Señor. NARRADOR: Tres días después una guardia (Monse) visitó a Corrie para darle la noticia de que era libre, ella con miedo pensó que era una trampa, para ser llevada a la cámara de gas, donde los alemanes con mentiras llevaban a la gente que iba ser exterminada. (Sale Corrie de la cárcel) Después de 10 largos meses Corrie salió de ahí a mediados de Diciembre recordando las palabras de su hermana “Que antes de año nuevo serian libres”. A los pocos días muere Hitler y la guerra termina, en Haarlem tocaron las campanas, la gente salió a las calle, admirados de lo que estaba pasando. (Sale a escena Sari con su Esposo Fernando y su bebe caminado, niña y su mamá tranquilamente por la calle) Para Corrie su vida cambió, ella viajo por todo el mundo y hablaba de las experiencias vividas y esto inspiro a muchos a seguir adelante. Un día regreso a Haarlem a su casa donde vivió por muchos años, al entrar ella empezó a escuchar a alguien que cantaba. Se llevó una sorpresa al ver que era María y Martha después de muchos años. (Estando en la sala cantando “Dios está aquí”) (Al encontrarse se miran con sorpresa, se abrazan y sonríen y ambas se saludan) CORRIE: Me da mucha alegría volverlas a ver, Dios escucho mi oración y mando a sus ángeles a cuidar de ustedes ¡Gloria a Dios! MARIA: Le hicimos una promesa a Dios que si salíamos con vida de la guarida regresaríamos más tarde a cantarle con más ganas y ánimo a Dios. MARTHA: Y aquí estamos para exaltar su nombre y seguido venimos a adorarlo en este mismo lugar ¡Alabado se Dios! (Juntas se abrazaron y dieron gracias a Dios se quedan hincadas mientras habla el narrador) NARRADOR: Corrie en 1976 a la edad de 84 años hizo una gira por E.U. quien hizo amistad con Billy Graham quien eventualmente conoció y se hicieron amigos, hizo 5 libros uno de ellos se llamó el refugio secreto y 5 videos antes de morir. El dinero que recaudo lo dono a distintas causas, a los 91 años murió en los Ángeles, en su lapida había una inscripción que decía así: Corrie Ten Boom 1892-1983 “JESUCRISTO VENCEDOR”.