Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
7SJ62-64 Manual A1 V046008 Es PDF
7SJ62-64 Manual A1 V046008 Es PDF
Introducción 1
Funciones 2
SIPROTEC
Montaje y Puesta en marcha 3
Protección multifuncional Datos técnicos 4
con función de control
7SJ62/63/64
Anexo A
V4.6 Indicación de bibliografía
Glosario
Manual
Ìndice
C53000-G1178-C147-1
Exclusión de responsabilidad Marcas registradas
Hemos comprobado el contenido del manual en su conformidad SIPROTEC, SINAUT, SICAM und DIGSI son marcas registradas
con el hardware y software descritos. A pesar de esto, no se de la empresa SIEMENS AG. Las demás denominaciones en
pueden descartar divergencias, de manera que no asumimos ga- este manual pueden ser marcas cuyo uso por terceros puede
rantía para una conformidad completa. afectar, para sus objetivos, los derechos del propietario.
Los datos en este manual se comprueban periodicamente y se Versión del documento 4.60.08
efectúan las correcciones necesarias en las ediciones siguien-
tes. perjuicios. Le agradecemos por las propuestas de mejora.
Nos reservamos el derecho de cambios técnicos, sin previo
aviso.
Copyright
Copyright © Siemens AG 2004. All rights reserved.
No está permitida la tramitación o la reproducción múltiple de
este documento, como tampoco la utilización o publicación sin
permiso explícito. El incumplimiento implica compensaciones
por daños y perjuicios. Todos los derechos están reservados es-
pecialmente para los casos del otorgamiento y registro de paten-
tes.
7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
Prefacio
Objetivo del Este manual proporciona información general respecto a la administración, configu-
manual ración, parametrización, manejo, montaje y puesta en marcha de los equipos
7SJ62/63/64. Especialmente se describen los siguientes puntos:
• Indicaciones para la configuración de la capacidad funcional y una descripción de
las funciones del equipo y las posibilidades de ajuste → Capítulo 2;
• Indicaciones para el montaje y puesta en marcha → Capítulo 3;
• Visión general de los datos técnicos → Capítulo 4;
• como también un resumen de los datos más importantes para el usuario con cono-
cimientos más avanzados → apéndice A.
Indicaciones generales para el servicio y configuración de los equipos SIPROTEC®
4, ver por favor el manual descripción de sistema SIPROTEC ® 4 /1/.
Validez del manual Este manual es válido para: SIPROTEC® 4 Protección multifuncional con función de
mando 7SJ62/63/64; de la versión de firmware V4.6.
7SJ62/63/64 Manual 3
C53000-G1178-C147-1
Prefacio
Servicios Para más información respecto al sistema SIPROTEC® 4 diríjase, por favor, a la
adicionales oficina Siemens más cercana.
Instrucciones y a Las notas y advertencias incluidas en este manual deben ser tenidas en cuenta
dvertencias para su seguridad personal y para garantizar una duración adecuada del equipo.
Se utilizan las siguientes indicaciones y definiciones standard:
PELIGRO
significa que ocurrirán, situaciones peligrosas para la vida de personas, con altos
daños personales y materiales, si no se toman las correspondientes medidas de
precaución.
Advertencia
significa que podrán ocurrir, situaciones peligrosas para la vida de personas, con
altos daños personales y materiales, si no se toman las correspondientes medidas
de precaución.
Cuidado
significa que pueden ocacionarse daños menores personales o materiales, si no se
toman las correspondientes medidas de seguridad. Esto aplica particularmente
para los daños dentro y alrededor del equipo y los producidos a consecuencia de
éstos.
Nota
es una información importante sobre el producto o sección del manual correspon-
diente que debe ser observada especialmente.
4 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
Prefacio
Advertencia
Durante el funcionamiento de los equipos eléctricos, determinadas partes de éstos se
encuentran bajo tensión peligrosa.
La no observación puede ocasionar situaciones peligrosas para la vida de personas,
daños personales o materiales altos.
Solo se permite trabajar a personal cualificado con el equipo. Éste deberá conocer a
fondo las instrucciones de seguridad y las indicaciones de precaución correspondi-
entes así como las advertencias de este manual.
El funcionamiento correcto y seguro del equipo requiere un transporte, almacenami-
ento, instalación y montaje adecuados, realizados por personal cualificado y consid-
erando las advertencias e instrucciones del manual. Especialmente se deben seguir
las Instrucciones Generales de Instalación y Seguridad para el trabajo en instala-
ciones de alta tensión (p.ej. DIN, VDE, EN, IEC u otras normativas nacionales e inter-
nacionales).
7SJ62/63/64 Manual 5
C53000-G1178-C147-1
Prefacio
Convenciones para Para caracterizar los términos que denominan las informaciones textuales del
tipografías y signos equipo en el texto del manual, se utilizan las siguientes tipos de letra:
Nombres de parámetros
Denominación de los parámetros de configuración y función que aparecen literal-
mente en el display del equipo o en la pantalla del PC (con DIGSI®) y se exponen
en el texto en letra negra monoscript (de ancho constante). Lo mismo es válido
para los títulos de los menús de selección.
1234A
Las direcciones de parámetros se exponen de igual forma que los nombres de
parámetros. Las direcciones de parámetros contienen en las tablas generales el
sufijo A, si el parámetro solo puede ser ubicado en DIGSI® mediante la opción
Indicar más parámetros.
Estados de los parámetros
Los ajustes posibles de parámetros de texto que aparecen literalmente en el
display del equipo o en la pantalla del PC (con DIGSI®), se exponen en letra cursi-
va. Lo mismo es válido para las opciones de los menús de selección.
„Avisos“
La denominación de las informaciones que da el equipo o que el equipo requiere
de otros equipos o de unidades de conmutación, son textos escritos en monoscript
(de anchura contante) y adicionalmente puestos en comillas.
6 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
Prefacio
7SJ62/63/64 Manual 7
C53000-G1178-C147-1
Prefacio
8 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
Contenido
1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.3 Propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.1.1 Capacidad de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.1.1.1 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.1.1.2 Indicaciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.1.1.3 Visión general de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.1.2 Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.1.2.1 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.1.2.2 Indicaciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.1.2.3 Visión general de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.1.2.4 Lista de informaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.1.3 Datos de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.1.3.1 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.1.3.2 Indicaciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.1.3.3 Visión general de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.1.3.4 Lista de informaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.1.4 Perturbografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.1.4.1 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.1.4.2 Indicaciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.1.4.3 Visión general de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.1.4.4 Lista de informaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.1.5 Cambio del grupo de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.1.5.1 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.1.5.2 Indicaciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.1.5.3 Visión general de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.1.5.4 Lista de informaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.1.6 Datos Generales de planta 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.1.6.1 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.1.6.2 Indicaciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.1.6.3 Visión general de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2.1.6.4 Lista de informaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2.1.7 EN100-Módulo 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2.1.7.1 Descripción del funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2.1.7.2 Indicaciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2.1.7.3 Lista de informaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7SJ62/63/64 Manual 9
C53000-G1178-C147-1
Contenido
10 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
Contenido
2.8 Protección del motor (Supervisión del tiempo de arranque y Bloqueo de rearranque). . . 160
2.8.1 Supervisión del tiempo de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
2.8.1.1 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
2.8.1.2 Indicaciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
2.8.2 Bloqueo de rearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
2.8.2.1 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
2.8.2.2 Indicaciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
2.8.3 Protección de motores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
2.8.3.1 Visión general de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
2.8.3.2 Lista de informaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
7SJ62/63/64 Manual 11
C53000-G1178-C147-1
Contenido
12 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
Contenido
2.18 Protección direccional de potencia- Aplicación con función de protección flexible . . . . . . 287
2.18.1 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
2.18.2 Realización de la protección de potencia de retorno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
2.18.3 Parametrización de la protección contra potencia de retorno mediante DIGSI. . . . . . . . . 294
7SJ62/63/64 Manual 13
C53000-G1178-C147-1
Contenido
14 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
Contenido
7SJ62/63/64 Manual 15
C53000-G1178-C147-1
Contenido
16 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
Contenido
A Anexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
7SJ62/63/64 Manual 17
C53000-G1178-C147-1
Contenido
18 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
Contenido
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Ìndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733
7SJ62/63/64 Manual 19
C53000-G1178-C147-1
Contenido
20 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
Introducción 1
En este capítulo se presenta la familia de equipos SIPROTEC® 7SJ62/63/64. Se
muestra una visión general sobre los campos de aplicación, propiedades y capacidad
de funciones de estos equipos.
7SJ62/63/64 Manual 21
C53000-G1178-C147-1
1 Introducción
22 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
1.1 Función general
Los transformadores de tensión pueden ser aplicados opcionalmente bien para las 3
tensiones fase-Tierra o para 2 tensiones de fase y una de desplazamiento (tensión e–
n). De igual manera es posible una conexión con dos tensiones fase-fase en circuito
V.
En el 7SJ64 se pueden prever todos los 4 transformadores de tensión, opcional-
mente, para la entrada de 3 tensiones fase-Tierra, una tensión homopolar Uen o una
tensión adicional para la función de sincronización.
Las magnitudes analógicas son conducidas a los amplificadores de entrada AE. El
grupo de amplificadores AE proporcionan a las magnitudes de entrada una termi-
nación de alta impedancia y contiene filtros que están optimizados para la elaboración
de valores de medida en cuanto al ancho de banda y la velocidad de procesamiento.
El grupo de convertidores analógico-/digital AD contiene multiplexores, convertidores
analógico/digital y componentes de memoria para la transferencia al microprocesa-
dor.
7SJ62/63/64 Manual 23
C53000-G1178-C147-1
1 Introducción
Sistema de micro- En el sistema de microprocesador se elaboran aparte del control de los valores de
procesador medida, las propias funciones de protección y control. Estas son especialmente:
• Función filtro y elaboración de magnitudes de medida,
• supervisión permanente de magnitudes de medida,
• vigilancia de las condiciones de arranque para cada función de protección,
• control de valores límite y transcursos de tiempo,
• control de señales para las funciones lógicas,
• decisión de las órdenes de desconexión y cierre,
• memorización de avisos, datos de falta y valores de falta para el análisis de faltas,
• administración del sistema operacional y de sus funciones, como por ejemplo
memorización de datos, tiempo real, comunicación, interfaces, etc.
• Distribución de las informaciones mediante el amplificador de salida (AS).
Entradas y salidas Las entradas y salidas binarias para el sistema de control se transmiten a los compo-
binarias nentes de entrada y salida (bornes de entrada y salida). Desde aquí, el sistema recibe
informaciones de la instalación (p.ej. reposición remota) o de otras unidades (p.ej.
órdenes de bloqueo). Las funciones de salida son generalmente órdenes al interrup-
tor de potencia o avisos para la señalización remota de eventos y estados impor-
tantes.
Elementos en la En los equipos con panel de servicio integrado o separado, los elementos ópticos
parte frontal (LED) y la pantalla de indicación (LCD) en la parte frontal sirven para dar informa-
ciones sobre la función del equipo y señalizan los eventos, estados y valores de
medida.
Las teclas integradas numéricas y funcionales en combinación con la pantalla LCD
posibilitan la comunicación con el equipo local. Mediante estas teclas se pueden con-
sultar todas las informaciones del equipo, es decir, parámetros de configuración y de
ajuste, avisos de servicio y faltas o valores de medida como también modificar los
parámetros de ajuste.
Además, mediante el panel de servicio del equipo se pueden efectuar funciones de
control a los elementos de la subestación.
Interfaces serie Por el interfaz serie operacional situado en el frontal se puede realizar la comuni-
cación mediante un PC utilizando el programa de servicio DIGSI®. Aquí es posible re-
alizar operaciones confortables con todas las funciones del equipo.
Por el interfaz serie de servicio se puede realizar igualmente una comunicación con
el equipo mediante un PC, utilizando DIGSI®. Este interfaz es apropiado especial-
mente para un cableado fijo del equipo con el PC o para operaciones por módem. El
interfaz de servicio puede ser utilizado alternativamente para una conexión de un
Thermobox para introducir valores de temperatura externo (p. ej. para la protección
de sobrecarga).
El interfaz adicional (sólo en el 7SJ64) está previsto exclusivamente para la conexión
a una unidad Thermobox para la introducción de temperaturas externas.
Por el interfaz serie de sistema se pueden transmitir todos los datos del equipo hacia
un equipo central de evaluación o un sistema de control. Según la aplicación este in-
terfaz puede ser acondicionado para diferentes medios físicos de transmisión y difer-
entes protocolos.
Se ha previsto además otro interfaz para la Sincronización de tiempo del reloj
interno mediante una fuente de sincronización externa.
24 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
1.1 Función general
Alimentación Las unidades de función mencionadas están alimentadas por una fuente de corriente
(AE) con la potencia necesaria para los diferentes niveles de tensión. Las caídas
breves de tensión en la alimentación que pueden producirse durante cortocircuitos en
los sistemas de tensión auxiliar de la instalación, son eliminadas en general por un
elemento capacitivo de almacenamiento (ver también Datos Técnicos).
7SJ62/63/64 Manual 25
C53000-G1178-C147-1
1 Introducción
Funciones de El equipo dispone de una función de mando, por lo que es posible conectar y
mando desconectar las unidades de conmutación por teclas operacionales, por el interfaz de
sistema, vía entradas binarias y mediante el PC y el programa de servicio DIGSI®.
Mediante los contactos auxiliares de los interruptores y las entradas binarias del
equipo se registran retroavisos de los estados de conexión. Con esto se pueden ob-
servar en el equipo los estados de conexión actuales y utilizarlos para el control de
26 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
1.2 Campos de aplicación
Avisos y valores de Los avisos de servicio informan sobre los estados en la subestación y en el mismo
medida; Memoriza- equipo. Las magnitudes de medida y los valores determinados por cálculo pueden ser
ción de valores de señalizados durante el funcionamiento y ser transmitidos por los interfaces.
falta
Los avisos del equipo pueden ser señalizados por un número de LEDs en la placa
frontal, ser transferidos para una elaboración externa mediante contactos de salida
(configurables), ser vinculados con las funciones lógicas definidas por el usuario y/o
ser transmitidos mediante los interfaces serie.
Durante una perturbación (falta en la red) se registran eventos importantes y cambios
de estado en los protocolos de faltas. Igualmente los valores instantáneos de la per-
turbación son registrados en el equipo y éstos quedan disponibles para un análisis de
falta posterior.
7SJ62/63/64 Manual 27
C53000-G1178-C147-1
1 Introducción
28 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
1.3 Propiedades
1.3 Propiedades
Protección de so- • Dos escalones independientes (tiempo definido) y un Escalón dependiente de la in-
breintensidad tem- tensidad (tiempo inverso) respectivamente para las intensidades de fase, la inten-
porizada sidad a tierra IE y también para la suma de intensidades 3I0;
• Posibilidad de aplicación bifásica de la protección de sobreintensidad (IL1, IL3);
• Para la protección de tiempo inverso es posible seleccionar diferentes curvas cara-
cterísticas con diferentes standards o una Caraterística definible por el usuario;
7SJ62/63/64 Manual 29
C53000-G1178-C147-1
1 Introducción
Protección direc- • Tres escalones para fase y Tierra respectivos se activan paralelamente a los es-
cional de sobrein- calones no-direccionales de sobreintensidad y son ajustables en su valor de ar-
tensidad tempori- ranque y temporización independientemente de éstos;
zada
• Determinación direccional con las tensiones ajenas al cortocircuito y una memoria
para los valores de tensión, con lo cual se logra una sensibilidad direccional dinámi-
ca ilimitada.
• La determinación direccional se efectúa por fase selectiva e independiente para
faltas de fase y tierra como también para faltas de intensidad suma o residual.
Protección de • Detección de subtensión con dos escalones para la componente de secuencia pos-
tensión itiva de las tensiones así como detección de la tensión mínima existente.
• Criterio de intensidad conectable opcionalmente como condición de autorización
adicional;
• Detección de sobretensión con dos escalones separados para la mayor de las ten-
siones existentes asi como detección de la componente de secuencia negativa de
las tensiones.
30 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
1.3 Propiedades
Protección de fre- • Vigilancia de subfrecuencia (f) y/o sobrefrecuencia (f) con 4 valores límite de fre-
cuencia cuencia ajustables y temporizaciones;
• Insensible a los armónicos y saltos de fase;
• Umbral de subtensión ajustable.
Protección de so- • Imagen térmica de las pérdidas por calor de la corriente (protección de sobrecarga
brecarga térmica con función de memoria completa);
• Cálculo de valores efectivos;
• Escalón ajustable de alarma térmica;
• Escalón ajustable de alarma de intensidad;
• En la aplicación para motores, posibilidad de prolongación de las constantes de
tiempo para enfriamiento durante el paro;
• Posibilidad de acoplamiento de la temperatura ambiente o de refrigeración con
sensores térmicos externos y unidad Thermobox.
Funciones de su- • Supervisión de los circuitos internos de medida, de la alimentación de tensión aux-
pervisión iliar como también del hardware y software, y por esto una elevada eficacia;
• Control de los circuitos secundarios de los transformadores de intensidad y tensión
por supervisión de sumas y simetrías;
• Posibilidad de vigilancia del circuito de disparo;
• Control de la secuencias de fase.
7SJ62/63/64 Manual 31
C53000-G1178-C147-1
1 Introducción
Detección de faltas • Detección de la tensión homopolar por medida o cálculo con las tensiones de fase;
a tierra
• Detección de la intensidad a tierra con alta sensibilidad o con amplio rango de in-
tensidad;
• Determinación de la fase con cortocircuito para su aplicación en redes aisladas o
compensadas;
• Detección de corriente a tierra con dos escalones: Escalón de alta intensidad IEE>>
e IEE>;
• Alta sensibilidad (ajustable a partir de 1mA);
• Escalón de sobreintensidad con temporización independiente (tiempo definido) o
dependiente de la intensidad (tiempo inverso);
• Para la protección de tiempo inverso se dispone de una característica intensid-
ad/tiempo definible por el usuario y de dos características logarítmicas-inversas;
• Determinación direccional con valores del sistema homopolar (I0, U0), detección di-
reccional vatiométrica de cortocircuitos a tierra;
• cada Escalón direccional o no-direccional puede ser ajustado en dirección — hacia
adelante o hacia atrás —;
• Curva característica direccional ajustable;
• Opcionalmente aplicable como protección adicional de cortocircuitos a tierra.
Localizador de • Inicio por orden de disparo o por orden externa o por reposición de arranque;
faltas
• Cálculo de la distancia a la falta e indicación de la localización de falta en óhmios
(secundarios) y en kilómetros o millas.
Protección fallo del • Por vigilancia de la corriente y/o evaluación de los contactos auxiliares del interrup-
interruptor tor de potencia;
• Arranque por cada función integrada de protección que produce un disparo;
• Arranque, también posible, por una entrada binaria desde un equipo de protección
externo;
• Arranque, también posible, por la función de mando integrada.
32 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
1.3 Propiedades
Cambio de la se- • Posibilidad de cambio de la secuencia de fases por parámetros (estático) y entra-
cuencia de fases das binarias (dinámico).
Mantenimiento del • método estadístico para el soporte de la planificacion de los intervalos de mante-
interruptor de po- nimiento para los contactos del interruptor de potencia en base a su grado de des-
tencia gaste real.
• se han implementado diversas funciones parciales independientes una de la otra
(procedimiento ΣI, procedimiento ΣIx y procedimiento 2P; en el 7SJ64 se dispone
también del procedimiento I2t);
• La detección y pre-procesamiento de los valores de medida para todas las fun-
ciones parciales se efectúan por fase selectiva con un valor límite específico del
procedimiento respectivo para cada función parcial.
7SJ62/63/64 Manual 33
C53000-G1178-C147-1
1 Introducción
Funciones defini- • Función programable para la configuración libre de señales internas y externas
bles por el usuario para realizar funciones lógicas definibles por el usuario;
• Todas las funciones lógicas usuales (AND, OR, NO, EXCLUSIVE–OR etc.);
• Temporizaciones y consulta de valores límites;
• Elaboración de valores de medida, como supresión de punto cero, expansión de
curva característica, supervisión Live–Zero.
• Depuración del CFC mediante aplicación de Browser (sólo 7SJ64).
34 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
Funciones 2
E"n este capítulo se explican en forma breve las diferentes funciones del equipo
SIPROTEC 4 7SJ62/63/64. Se muestran las posibilidades de ajuste para cada función
en la capacidad máxima. Aquí se dan indicaciones para determinar los valores de
ajuste y — cuando es necesario — se exponen fórmulas.
Además se puede determinar, en base a las siguientes informaciones, cual de las fun-
ciones ofrecidas debe ser utilizada.
2.1 Generalidades 37
2.2 Protección sobreintensidad 61
2.3 Protección sobreintensidad direccional 90
2.4 Cambio dinámico de parámetros 121
2.5 S/I t.def. monofásico 128
2.6 Protección de tensión 139
2.7 Protección de carga desequilibrada 150
2.8 Protección del motor (Supervisión del tiempo de arranque y Bloqueo
de rearranque) 160
2.9 Protección de frecuencia 177
2.10 Protección sobrecarga 181
2.11 Funciones de supervisión 191
2.12 Detección faltas a tierra (sensitivo) 208
2.13 Protección faltas a tierra intermitentes 230
2.14 Reenganche automático 237
2.15 Localizador de faltas 265
2.16 Protección fallo del interruptor 269
2.17 Función flexible 274
2.18 Protección direccional de potencia- Aplicación con función de protección
flexible 287
2.19 Función de sincronización (sólo 7SJ64) 298
2.20 RTD-Box 319
2.21 Cambio de la secuencia de fases 328
2.22 Control de funciones 330
7SJ62/63/64 Manual 35
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
36 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.1 Generalidades
2.1 Generalidades
Los parámetros funcionales pueden ser modificados a través del interfaz operacional
o de servicio desde un PC mediante el programa DIGSI®, parcialmente los parámet-
ros pueden ser ajustados en el panel de servicio del equipo. El modo de proceder se
aclara detalladamente en el manual de sistema de SIPROTEC®/1/.
2.1.1.1 Descripción
Nota
Las funciones disponibles y los preajustes dependen de la variante de pedido del
equipo (ver detalles de acuerdo a A.1).
7SJ62/63/64 Manual 37
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Particularidades En general, los ajustes se aclaran por si mismos. A continuación se aclaran las par-
ticularidades especiales.
Si se desea utilizar el cambio de grupos de parámetros, ajuste la dirección 103
CAMBIO GRUPARÁM con disponible. En este caso se podrá parametrizar para el
ajuste de funciones hasta cuatro diferentes grupos con parámetros que durante el fun-
cionamiento podrán ser conmutados en forma rápida y fácil. Parametrizando no
disponible se puede ajustar y utilizar solamente un grupo de parámetros de fun-
ción.
Para el escalón de sobreintensidad de la protección de sobreintensidad temporizada
(respectivamente para las intensidades de fase y a tierra) se puede seleccionar bajo
la direcciones 112 SOBREINTENS.FAS y 113 SOBREINTENS.TIE diferentes carac-
teristicas de disparo. Si sólo se desea la Caraterística independiente, se debe ajustar
t.def sin t.inv. Además se pueden seleccionar según la variante de pedido
características dependientes adicionales, de acuerdo a la norma IEC (S/I IEC),
ANSI (S/I ANSI) o según una Caraterística especificada por el usuario. La relación
de reposición de las características IEC y ANSI se determina después en la para-
metrización (direcciones 1210 y 1310), mientras que para la Caraterística definida
por el usuario se determina bajo la dirección 112 y 113, si se desea especificar sólo
la curva característica (Caract.usuario) o tanto la característica de arranque como
también la caracteristica de reposición (Carac.específi.).
El escalón sobrepuesto de alta intensidad I>> es disponible en todos estos casos.
Seleccionando no disponible se puede cancelar la configuración de la protección
de sobreintensidad temporizada.
Para la protección direccional de sobreintensidad existen las mismas posiblidades de
ajuste bajo las direcciones 115 S/I DIR.FASES y 116 S/I DIR. TIERRA como
para la protección de sobreintensidad no direccional.
Para la función de detección (sensible) de faltas a tierra se elige bajo la dirección 131
F/T SENS. entre una característica independiente (t.def sin t.inv), una
Caract.usuario y dos características logarítmicas inversas, si es que no se ha de-
sactivado la configuración de la función completa con no disponible.
En la protección de faltas a tierra intermitentes se determina bajo la dirección 133 F/T
interm con que magnitud de medida (con IE, con 3I0 o con IEE) esta función
de protección debe trabajar.
Para la protección de carga desequilibrada se determina bajo la dirección 140
P.CARGAS DESEQU si la curva característica de disparo deberá ser de tiempo defin-
ido independiente o Carac.disp ANSI o de tiempo inverso Carac.disp.IEC
o si la función debe ser configurada como no disponible.
Para la protección de sobrecarga se puede determinar bajo la dirección 142
SOBRECARGA, si la imagen térmica de la protección debe considerar una temperatura
de un medio de refrigeración o de la temperatura ambiente (con temper.amb.) o
no (sin temper.amb.) o si la función completa debe ser configurada como no
disponible.
Las funciones de protección flexible (sólo 7SJ64) pueden ser configuradas con el
parámetro FUNC. FLEX.. Se pueden establecer hasta máximo 20 funciones. Esto se
efectúa poniendo una marca (de verificación) en las funciones (ver ejemplo en el capí-
tulo 2.18). Si se retira la marca (de verificación) de una función, se anulan todos los
ajustes y configuraciones efectuados. Si se vuelve a introducir la marca, todos los
ajustes y configuraciones se encuentran en su estado inicial preconfigurado. Los
ajustes de la función flexible se efectúan mediante DIGSI bajo parámetro", "Funci-
ones adicionales" y " Configuración". La configuración (ordenación) se efectúa, de
manera usual bajo "Parámetros" y "Ordenación".
38 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.1 Generalidades
7SJ62/63/64 Manual 39
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
40 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.1 Generalidades
7SJ62/63/64 Manual 41
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
2.1.2 Equipo
El equipo requiere algunos datos generales. Esto comprende por ejemplo la forma en
que se deberán emitir los mensajes en el caso de una perturbación en la red.
2.1.2.1 Descripción
Mensajes El almacenamiento de los mensajes que se configuran para los LED locales y la dis-
dependientes de la posición de los mensajes espontáneos se pueden hacer depender de que el equipo
orden haya emitido una orden de disparo. Estas informaciones no se emiten si en un caso
"No Trip – No Flag" de averías se han excitado una o varias funciones de protección pero no ha llegado
a producirse un disparo por 7SJ62/63/64, porque la avería ha sido resuelta por otro
equipo, (por ejemplo, en otra línea). Por lo tanto estas informaciones se limitan a las
averías que se producen en la línea que se trata de proteger.
La siguiente figura muestra cómo se genera la orden de anulación para los mensajes
almacenados. En el momento de la recuperación del equipo son las condiciones esta-
cionarias (visualización de la avería con excitación/con orden de desconexión;
disparo/sin disparo) las que determinan si el nuevo caso de avería se mantiene alma-
cenado o si se anula.
Figura 2-1 Formación de la orden de reinicio para la memoria de mensajes de LED y LCD
Mensajes Se puede elegir si después de un caso de avería y sin más maniobras se deben vis-
espontáneos en la ualizar los datos más importantes de caso de avería en la pantalla, o no (véase
pantalla también el apartado "Mensajes de casos de averías" en el apartado "Funciones adi-
cionales").
Señalización de la Generalmente, un nuevo arranque de protección borra todas las señalizaciones esta-
perturbación blecidas hasta ese momento, para que solamente sea señalizada la última pertur-
bación correspondiente. Aquí se puede elegir, si las señalizaciones por LED y los
avisos espontáneos de falta deben aparecer en el display cuando sucede un arranque
nuevo o solamente cuando se ha generado una orden de disparo. Para parametrizar
el modo deseado seleccione en el menú PARÁMETROS el submenú Equipo. Bajo la
dirección 610 SEÑALIZA. ERROR se ofrecen las dos alternativas Con arranque y
Con disparo ("No trip – no flag").
En los equipos con pantalla gráfica se puede seleccionar con el parámetro 611
INDICAC.ESPONT. si una señalización espontánea de un evento de falta debe
aparecer automáticamente en el display (Si) o no (No). En los equipos con display de
texto estos avisos aparecen, de todas maneras, después de una falta en la red.
42 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.1 Generalidades
Selección de En los equipos con display de 4 líneas se dispone de un número páginas predefinidas.
cuadro básico La página de inicio del cuadro básico, que se visualiza de forma standard después del
inicio del equipo, puede ser seleccionada en los datos del equipo mediante el
parámetro 640 Hoja inicial FB. Las páginas disponibles se indican en el anexo
A.5.
7SJ62/63/64 Manual 43
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
44 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.1 Generalidades
2.1.3.1 Descripción
El equipo requiere algunos datos de la red y de la subestación, para adaptar sus fun-
ciones a estos datos según la utilidad. Entre éstos se cuentan, por ejemplo, los datos
nominales de la instalación y de los transformadores, la polaridad y conexión de las
magnitudes de medida, también en caso dado, las propiedades del interruptor de po-
tencia y datos similares. Además existe un número de parámetros operacionales
comunes para todas las fuciones, es decir los datos que no están asignados a una
función de protección, control o supervisión concreta. Estos datos son el tema de esta
sección.
Generalidades En los equipos con panel de servivio integrado o independiente se pueden implemen-
tar los datos para los parámetros 209 SECUENCIA FASES, 210 TMin.Orden Disp,
211 TMax.Orden Disp y 212 IP I> directamente en el equipo: Después de pulsar
la tecla MENU aparece el menú principal. Con la tecla ▼ se elige la opción PARÁMET-
ROS y se pasa con X a la selección de los parámetros. Para seleccionar los datos de
subestación, elija en el menú PARÁMETROS la opción Datos de planta.
Bajo DIGSI haga doble clic sobre Parametrizar y obtenga así la selección correspon-
diente. Bajo la opción Datos de planta se dispone de un un cuadro de diálogos
para acceder, mediante las teclas de navegación, a las opciones, y efectuar los
ajustes individuales en cada parámetro. Correspondiendo al orden dado, se hacen a
continuación las siguientes aclaraciones.
Frecuencia nominal La frecuencia nominal de la red se ajusta bajo la dirección 214 FRECUENCIA NOM..
(Datos de red) El valor preajustado por fábrica, según la variante de tipo, debe ser modificado sola-
mente, si el equipo es utilizado para otro campo de aplicación distinto al del pedido.
Secuencia de fases Bajo la dirección 209 SECUENCIA FASES se pueden modificar los ajustes previos (L1
(Datos de red) L2 L3 para secuencia de fases positiva), en caso que su instalación funcione perma-
nentemente con secuencia de fases negativa (L1 L3 L2). Un cambio temporal de
la dirección de la secuencia de fases por razones especiales de funcionamiento,
puede ser activado mediante entrada binaria (ver sección 2.21.2).
Unidad de la La dirección 276 UNIDAD TEMP. permite que los valores de temperatura sean ex-
temperatura (Datos puestos en grados Celsius o en grados Fahrenheit.
de red)
Polaridad de los Bajo la dirección 201 Pto.EST.TI se consulta la polaridad del transformador de in-
transformadores de tensidad, es decir la posición del punto de estrella del transformador (la figura sigu-
intensidad (Datos iente es válida en principio para dos transformadores de intensidad). El ajuste deter-
de red) mina la dirección de medida del equipo (hacia adelante = en dirección de la línea). El
cambio de este parámetro causa también un cambio de la polaridad en las entradas
de intensidad a tierra IE así como IEE.
7SJ62/63/64 Manual 45
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Nota
Si se utiliza a funcion de sincronización con dos tensiones fase-fase en conexión V
(ver arriba), entonces el equipo no podrá determinar ninguna tensión homopolar. Las
funciones: "Protección direccional de sobreintensidad a tierra", "Detección direccional
de faltas a tierra" y "Detección de fallo de la tensión de medida (FFM)" deben ser de-
sactivadas o desconectadas.
Mediante el parámetro 240 CONEX.TT 1 fase se define que los equipos están
conectados solamente a un transformador de tensión. Con esto se declara qué
tensión primaria está conectada a qué entrada analógica. Después de seleccionar
una de las tensiones posibles, es decir el parámetro no está ajustado con No, el ajuste
del parámetro 213 no tiene importancia y sólo será determinante el ajuste del
parámetro 240. Si en caso contrario, se elige 240 CONEX.TT 1 fase = No, entonces
es válido el parámetro 213.
Fundamentalmente, en el 7SJ64 se considera la tensión conectada a la entrada U4,
mediante un transformador monofásico, como la tensión a sincronizar.
46 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.1 Generalidades
Unidad de longitud La dirección 215 UNIDAD LONGITUD permite definir la unidad de longitud (km o
(Datos de red) Millas) para la función del localizador de faltas. Si no existe un localizador o esta
función está desactivada, este parámetro no tendrá importancia. Haciendo un cambio
de la unidad de longitud no se efectúa automáticamente una conversión de los
valores de ajuste que dependan de esta unidad. Estos deben ser definidos nueva-
mente en las direcciones válidas respectivas.
ATEX100 (Datos de El parámetro 235 ATEX100 posibilita cumplir con los requerimientos necesarios para
red) la protección de motores contra el peligro de explosión utilizando imágenes térmicas.
Si este parámetro está ajustado con Si, entonces todos las imágenes térmicas del
equipo 7SJ62/63/64 son memorizadas en caso de una pérdida de la tensión auxiliar.
Después de restablecerse la tensión de alimentación, las imágenes térmicas siguen
funcionando con los valores memorizados. Si este parámetro está ajustado con No,
entonces los valores determinados en las imagenes térmicas serán puestos a cero en
caso de una interrupción de la tensión auxiliar.
Protección para Con el parámetro 613 S/I Tierra con se puede determinar, si la protección de
cortocircuitos a cortocircuitos a tierra debe trabajar con valores medidos ((medido)) o con valores
tierra (Datos de red) calculados a partir de las tres intensidades de fase (3I0 (calculado)). En el primer
caso, se evalúa la magnitud de medida conectada a la cuarta entrada de intensidad,
en el último caso se determina por cálculo la suma de intensidades de las tres entra-
das de fase. Si el equipo dispone de una entrada sensitiva de intensidad a tierra ( el
rango de medida empieza en 1mA), entonces la protección para cortocircuitos a tierra
trabaja, de manera general, con el valor calculado 3I0. En este caso no se visualiza
el parámetro 613 S/I Tierra con.
Valores nominales En las direcciones 204 T.I.Inom Primar y 205 Inom Secun.Equi se da infor-
de los transforma- mación al equipo respecto a los valores primarios y secundarios de los transforma-
dores de intensidad dores de intensidad (fases). Tenga en cuenta que la intensidad nominal secundaria
(Transformador I) del transformador de intensidad corresponda a la intensidad nominal del equipo, ya
que sino el equipo calculará con los falsos datos primarios. En las direcciones 217
IEN-Trafo Prim y 218 IEN-Trafo Secu se da información al equipo respecto a
los valores primarios y secundarios de los transformadores de intensidad a tierra. En
7SJ62/63/64 Manual 47
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Valores nominales En las direcciones 202 UnPRIMARIA y 203 UnSECUNDAR se da información al equipo
de los transforma- respecto a los valores primarios y secundarios nominales de los transformadores de
dores de tensión tensión (magnitudes fase-fase).
(Transformador U)
Relación de trans- En la dirección 206 Uf/Uen Transfor se informa al equipo como está conectado a
formación de los tierra el transformador de tensión. Esta información es importante para el tratamiento
transformadores de de los cortocircuitos a tierra (en redes puestas a tierra) y las faltas a tierra (en redes
tensión (Transfor- no puestas a tierra), para el valor de servicio Ue y para la supervisión de los valores
mador U) de medida.
Se debe comunicar al equipo bajo la dirección 213 si los transformadores de tensión
poseen devanados e-n y si éstos están conectados al equipo, (ver arriba el título
"Conexión del transformador de tensión"). La relación de transformación para los
transformadores de tensión se define normalmente de la siguiente manera:
por lo tanto se debe prever para la tensión Uen el factor Uph/Uen (tensión secundaria,
direccioón 206 Uf/Uen Transfor) con 3/ √3 = √3 = 1,73 . Para otras relaciones de
transformación, p.ej. formando una tensión homopolar con el grupo de transforma-
dores interconectados, se debe corregir el factor adecuadamente.
Por favor también tenga en cuenta, que la tensión secundaria calculada Ue está divid-
ida por el valor ajustado bajo el parámetro 206. El parámetro 206, tiene influencia, sin
que si la tensión Uenesté conectada, sobre los valores de medida Ue.
Duración de orden En la dirección 210 se ajusta la duración mínima de la orden de disparo TMin.Orden
(IP) Disp. Este tiempo es válido para todas las funciones de protección que pueden efec-
tuar un disparo.
En la dirección 211 se ajsuta la duración de la orden de cierre TMax.Orden Disp.
Ésta es válida para la función de reenganche integrada. Este tiempo debe ser lo suf-
icientemente largo para que el interruptor de potencia realice el cierre con seguridad.
Una duración muy larga no implica ningún peligro, ya que con un disparo nuevo de
una protección, se interrumpe la orden de cierre definitivamente.
Supervisión del En la dirección 212 IP I> se ajusta el valor umbral de la supervisión del flujo de in-
flujo de intensidad tensidad. Este parámetro se utiliza en diversas funciones de protección (p.ej. en la
(IP) protección de tensión con criterio de intensidad, en la protección fallo del interruptor,
en la protección de sobrecarga y en el bloqueo de rearranque para motores). Si se
sobrepasa el valor de intensidad parametrizado, se considera que el interruptor de po-
tencia está cerrado.
48 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.1 Generalidades
El ajuste para el umbral de arranque es válido para las tres fases y debe ser aplicado
en relación a la función de protección realmente utilizada.
Considerado la protección de fallo del interruptor, se debe hacer un ajuste, de tal
manera que la función todavía arranque con el valor mínimo posible de la intensidad
de cortocircuito. Para esto, el valor debe ser ajustado por lo menos 10% más bajo que
el valor mínimo de cortocircuito. El valor de arranque no debe ser puesto a un valor
menor que lo necesario, ya que un ajuste demasiado sensible implica el riesgo de que
los procesos de compensación en el circuito secundario del transformador de intensi-
dad produzcan una prolongación del tiempo de reposición durante una desconexión
de intensidades muy elevadas.
En la aplicación del equipo como protección de motores, en la protección de sobre-
carga y en el bloqueo de rearranque, se hace diferencia entre el estado de marcha y
el estado de paro del motor para considerar los diferentes comportamientos de enfri-
amiento de la máquina. El valor de ajuste debe ser más bajo que la intensidad mínima
en vacío.
Mantenimiento del Los parámetros 260 hasta 267 están reservados para la función de mantenimiento
interruptor de po- del interruptor de potencia y se explican detalladamente, en relación a los diferentes
tencia (MIP) procedimientos, en las indicaciones de ajuste de esta función (ver sección 2.23.2).
Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante
DIGSI bajo "Otros parámetros".
En la tabla se incluyen preajustes orientados a la demanda comercial. La columna C
(Configuración) indica la relación a la intensidad nominal de transformador correspon-
diente.
7SJ62/63/64 Manual 49
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
50 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.1 Generalidades
7SJ62/63/64 Manual 51
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
2.1.4 Perturbografía
2.1.4.1 Descripción
A través de los interfaces se pueden leer los datos desde un ordenador personal, y
se pueden tratar mediante el programa de tratamiento de datos de protección DIGSI
y el programa gráfico SIGRA 4. Con esto último se preparan gráficamente los datos
registrados en un caso de avería y como complemento se calculan también otras
magnitudes a partir de los valores de medida suministrados otras magnitudes. Las in-
tensidades y tensiones se pueden representar opcionalmente como magnitudes pri-
marias o secundarias. Adicionalmente se escriben también señales en forma de
trazas binarias (marcas), por ejemplo "Excitación", "Disparo".
En la medida en que el equipo disponga de un interfaz de sistema serie, los datos de
los valores de avería se pueden transmitir a través de aquél a un equipo central. La
evaluación de los datos se efectúa en el equipo central mediante los programas cor-
respondientes. Para ello se refieren las intensidades y tensiones a su valor máximo,
se normalizan al valor nominal y se preparan para la representación gráfica. Adi-
cionalmente se escriben también señales en forma de trazas binarias (marcas), por
ejemplo "Excitación", "Disparo".
Al efectuar la transmisión a un equipo central se puede efectuar automáticamente la
recuperación, y esto opcionalmente después de cada arranque de la protección o sólo
después del disparo.
52 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.1 Generalidades
7SJ62/63/64 Manual 53
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Para ajustar las funciones del equipo se pueden ajustar hasta 4 grupos de parámetros
diferentes.
Casos de apli- • Se utilizan grupos de ajuste para poder registrar los respectivos ajustes de fun-
cación ciones para distintas aplicaciones, y poderlos recuperar rápidamente cuando sea
necesario. Todos los grupos de ajuste están archivados en el equipo. Sin embargo
siempre está activo solamente un grupo de ajuste.
2.1.5.1 Descripción
Conmutación de Los grupos de parámetros se pueden conmutar durante el trabajo localmente a través
los grupos de del panel de mandos, mediante entradas binarias (en la medida en que estén debida-
ajuste mente configuradas), a través del interfaz de maniobra y servicio, desde un ordenador
personal o a través del interfaz del sistema. Por razones de seguridad no se puede
efectuar una conmutación mientras haya una falta en la red.
Un grupo de ajuste comprende los valores de los parámetros de todas las funciones
para las que se haya seleccionado el ajuste 2.1.1.2) al efectuar la configuración (apar-
tado disponible. En los equipos 7SJ62/63/64 se soportan 4 grupos de ajuste inde-
pendientes entre sí (Grupo A al D). Éstos representan un número de funciones idén-
tico, pero pueden tener distintos valores de ajuste.
Generalidades Si no se utiliza la función de cambio, sólo necesita ajustar los parámetros previstos
del grupo A. El resto de esta sección no es de importancia.
Si se desea utilizar la función de cambio, entonces se debe configurar la capacidad
de funciones con CAMBIO GRUPARÁM = disponible (dirección 103). Luego se
ajustan los parámetros de función necesarios, grupo por grupo, a lo máximo cuatro,
A hasta D. La manera adecuada de proceder, la forma de hacer copias de los grupos
y establecerlos al estado inicial de entrega, como también el procedimiento de cambio
durante el funcionamiento del equipo de un grupo a otro, se aclaran detalladamente
en el manual Descripción de Sistema de SIPROTEC ® 4.
Las posibilidades de efectuar cambios entre los diversos grupos de ajustes por
externo mediante entradas binarias se describe en este manual en la sección 3.1.
54 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.1 Generalidades
7SJ62/63/64 Manual 55
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
2.1.6.1 Descripción
Valores nominales En la direcciones 1101 UN-FUNC. PRIM. y 1102 IN-FUNC. PRIM. se da informa-
de la subestación ción al equipo respecto a la tensión (fase-fase) e intensidad (fases) primarias de ref-
erencia del objeto a proteger (p.ej. motor). Estos valores de referencia deben coincidir
con los valores primarios de los transformadores de tensión e intensidad para que
estén conformes con los ajustes bajo la dirección 202 y 204 (sección 2.1.3.2). Me-
diante estas referencias el equipo determina los valores de medida porcentuales.
Adaptación de la Una adaptación de la relación de impedancias a tierra sólo tiene importancia para la
impedancia a tierra localización de faltas en líneas. La adaptación se efectúa implementado la relación de
(sólo para localiza- resistencias RE/RL adap (dirección 1103) y la relación de las reactancias XE/XL (di-
ción de falta) rección 1104). Estas se determinan sólo de manera formal y no son idénticas con la
componente real e imaginaria ZE/ZL. ¡Un cálculo con valores complejos no es nece-
sario! Los valores se obtienen de los datos de línea según las fórmulas siguientes:
Aquí significan
R0 – Resistencia homopolar de la línea
X0 – Reactancia homopolar de la línea
R1 – Resistencia de secuencia positiva de la línea
X1 – Reactancia de secuencia positiva de la línea
Estos datos pueden ser aplicados para la línea completa o servir como valores rela-
tivos de longitud, ya que los cocientes son independientes de la longitud.
56 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.1 Generalidades
Ejemplo de cálculo:
20 kV Línea aérea 120 mm2 con los datos:
R1/s = 0,24 Ω/km Resistencia de secuencia positiva
X1/s = 0,34 Ω/km Impedancia de secuencia positiva
R0/s = 0,88 Ω /km Impedancia homopolar
X0/s = 1,26 Ω/km Reactancia homopolar
Para las relaciones de impedancia es válido:
Reactancia por lon- El ajuste de la reactancia por longitud solo es importante para la localización de faltas
gitud (sólo para lo- en líneas. Esto permite determinar la localización de faltas en unidades de longitud.
calizador de falta)
La reactancia por longitud X’ se implementa como valor relativo X SEC/MILLA, bajo
la dirección 1105 en Ω/Millas, si se se ha definido como unidad de longitud Millas
(dirección 215, ver sección 2.1.3.2 bajo el título "Unidad de longitud") o bajo la direc-
ción 1106 en Ω/km, si se ha definido como unidad de longitud km. Si después de in-
troducir el valor de reactancia por longitud en la dirección 1105 ó 1106 se modifica la
unidad de longitud bajo la dirección 215, se debe parametrizar de nuevo la reactancia
por longitud para la unidad cambiada.
Estos valores también pueden ser introducidos como valores primarios en la para-
metrización utilizando un PC y DIGSI ®. Entonces, la siguiente conversión en valores
secundarios ya no es necesaria.
Para transformar por cálculo los valores primarios en secundarios es válido:
con
Nint — Relación de transformación de los TI
Ntens — Relación de transformación de los TT
7SJ62/63/64 Manual 57
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Ejemplo de cálculo:
Suponiendo la misma línea como en el ejemplo para la adaptación de impedancias a
tierra (arriba) y adicionalmente los datos de transformador:
Transformador de intensidad 500 A / 5 A
Transformador de tensión 20 kV / 0,1 kV
Con estos datos se determina la reactancia por longitud secundaria:
Detección de La superación del valor de intensidad parametrizado bajo la dirección 1107 definido
arranque (sólo para como I.Arran.Motor se interpreta como arranque del motor. Este parámetro se
motores) utiliza en la función de supervisión de arranque y en la protección de sobrecarga.
Por lo tanto, los siguientes criterios son determinantes para el ajuste:
• El valor debe ser elegido de tal manera que bajo todas las condiciones de carga y
tensión, éste pueda ser superado con seguridad por el valor real de intensidad de
arranque del motor
• Durante el arranque del motor la imagen térmica permanece "estática", es decir, se
mantiene constante. Este valor no debe ser ajustado innecesariamente muy bajo,
por que sino se reduce el rango de trabajo durante el funcionamiento de la protec-
ción de sobrecarga para las intensidades más elevadas.
Inversión de los Los valores de servicio direccionales calculados (potencia, factor de potencia, energía
valores de medida y los valores resultantes mínimos, máximos, medios y límites) normalmente se
de potencia / definen como positivos en dirección al objeto a proteger. Esto presupone que la po-
Valores de contaje laridad de conexión para el equipo en general ha sido ajustada correspondientemente
en los Datos de planta (comparar también "Polaridad de los transformadores de
intensidad", dirección 201). También es posible ajustar la dirección "hacia adelante"
en las funciones de protección y el sentido positivo para los valores de potencia etc.
de diferentes maneras, p. ej. para que la potencia activa (desde la línea hacia la barra)
sea señalizada como positiva. Para esto parametrice bajo la dirección 1108 SIGNO
MAT. P,Q la opción inverso. En el ajuste no inverso (preconfiguración) el
sentido positivo para las líneas etc. corresponde a la dirección "hacia adelante" de las
funciones de protección. Los valores respectivos se muestran detalladamente en el
capítulo 4.
58 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.1 Generalidades
7SJ62/63/64 Manual 59
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
2.1.7 EN100-Módulo 1
Selección de Para el funcionamiento del módulo de interfaz de sistema Ethernet (IEC 61850,
interfaz EN100-Módulo 1) no se necesitan ajustes. En la medida en que el equipo disponga
según MLFB de un módulo de este tipo, éste se preconfigurará automáticamente para
interfaz B como interfaz disponible para él.
60 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
2.2.1 Generalidades
7SJ62/63/64 Manual 61
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
62 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
Las dos siguientes figuras muestran los diagramas lógicos correspondientes a los es-
calones de alta intensidad I>> y IE>>.
Figura 2-3 Diagrama lógico del nivel de alta intensidad I>> para fases
7SJ62/63/64 Manual 63
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
64 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
7SJ62/63/64 Manual 65
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Figura 2-5 Diagrama lógico del nivel de sobreintensidad I> para fases
66 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
7SJ62/63/64 Manual 67
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Los escalones S/I t.inv. dependen de la variante de pedido. Estos trabajan siempre
con una Caraterísticade tiempo inverso, según las normas IEC o las normas ANSI o
según una Caraterística especificada por el usuario. Las características y sus formu-
las correspondientes se exponen en los Datos Técnicos. En la configuración de una
de las características de tiempo inverso se activan también adicionalmente los es-
calones independientes de tiempo definido I>> y I> (ver sección "Escalones de alta
intensidad de tiempo definido I>>, IE>> y "Escalones de sobreintensidad de tiempo
definido I>, IE>").
Comportamiento de Las intensidades de fase y la intensidad a tierra son comparadas individualmente por
arranque cada Escalón con el valor de ajuste Ip e IEp común para los escalones. Si una inten-
sidad sobrepasa el 1,1 del valor de ajuste, se arranca el Escalón correspondiente y
se genera un aviso Si se utiliza la estabilización de cierre, se generan, dependiendo
de la detección inrush, bien los avisos normales de arranque o los avisos inrush cor-
respondientes. Para el arranque se opera con los valores efectivos de la onda funda-
mental. Con el arranque de un Escalón Ip (Escalón) se calcula con la corriente de falta
circulante, según la característica de disparo elegida, el tiempo de disparo con un pro-
cedimiento de medida por integración y después de transcurrir este tiempo se expide
la orden de disparo, si es que no existe un inrush o la estabilización de cierre no está
activada. Si la estabilización de cierre está activada y se detecta un fenómeno inrush,
no se produce un disparo, pero si un aviso sobre el transcurso de la temporización.
Estos escalones pueden ser bloqueados por la función de reenganche automático
(RE).
Para la intensidad a tierra IEp se puede seleccionar una Caraterística independiente
de la Caraterística para las intensidades de fase.
Los valores de arranque de los escalones Ip (fases) y IEp intensidad a tierra) y los
factores de tiempo válidos para cada uno de estos escalones son ajustables individ-
ualmente.
Las dos figuras siguientes muestran los diagramas lógicos de la protección de sobre-
intensidad de tiempo inverso.
68 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
Figura 2-9 Diagrama lógico de la protección de sobreintensidad dependiente (S/I) para fases
7SJ62/63/64 Manual 69
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
70 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
Curvas Para la Caraterística especificada por el usuario, se puede definir punto por punto la
características curva característica de disparo. Aquí se registran hasta 20 pares de valores de corri-
especificadas por ente y tiempo. Con esto, el equipo hace una aproximación a la Caraterística mediante
el usuario interpolación lineal.
Opcionalmente, se puede definir también la curva característica de reposición. De-
scripción de función: ver bajo título Reposición para las características ANSI y IEC. Si
una característica de reposición especificada por el usuario no es deseada, la repos-
ición se efectuará aprox. cuando el valor de arranque es reducido al 95% . Con un
nuevo arranque comienza la temporización nuevamente.
Puede ser necesario elevar en forma espontánea los umbrales de arranque de la pro-
tección de sobreintensidad, cuando los elementos de la instalación requieren, al ser
conectados, un mayor consumo de potencia, después de tiempos de pausa sin
tensión prolongados (p.ej. equipos de climatización, calefacciones, motores). Con
esta función se puede evitar, que los umbrales de arranque deban ser ajustados en
forma general muy altos para considerar estas condiciones durante un cierre.
Esta función de cambio dinámico de los umbrales de arranque es común para todos
los escalones de sobreintensidad y se describe en la sección 2.4. Los umbrales de
arranque alternativos mismos pueden ser ajustados individualmente para cada
Escalón de sobreintensidad.
7SJ62/63/64 Manual 71
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Bloqueo Cross Ya que la estabilización de armónicos se efectúa individualmente para cada fase, la
protección es efectiva, también óptimamente, cuando el transformador se conecta
sobre una falta monofásica, también cuando en otra fase no afectada circule posible-
mente una corriente de cierre. También es posible ajustar la protección, de tal manera,
que al sobrepasarse el contenido admisible de armónicos de la intensidad sólo en una
fase, no solamente esta unidad de medida de fases será bloqueada, sino también las
demás unidades de fase (función BLQ.CROSSBLOCK, dirección 2203).
Se debe considerar que el proceso inrush en la puesta a tierra no produce ningún
bloqueo de las intensidades de fases, tampoco cuando se conecta el bloqueo Cross.
El bloqueo Cross es retirado cuando en ninguna fase no existe más un inrush.
Además la función de bloqueo Cross puede ser limitada a un tiempo determinado
(parámetro 2204 T.BLOQ CROSSBL.). Después de transcurrir este tiempo, el
bloqueo Cross no será efectivo, aún en caso que existiera todavía un inrush.
La estabilización de corriente inrush tiene un límite superior: sobrepasando un valor
de intensidad (ajustable por el parámetro 2205 I RUSH MAX) la estabilización no será
más efectiva, ya que aquí entonces podría tratarse de un cortocircuito interno de alta
intensidad.
La figura siguiente indica la influencia en los escalones de sobreintensidad por parte
de la función de estabilización inrush incluyendo la función de bloqueo Cross.
72 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
7SJ62/63/64 Manual 73
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Las señales de arranque de las diferentes fases (como también a Tierra) y de los dif-
erentes escalones están vinculados lógicamente, de tal manera que se indicarán
tanto las informaciones de las fases como también del Escalón que ha reaccionado:
74 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
Nota
Si la función de detección de inrush está activada y si existe sólo un inrush en L2, no
se realiza un bloqueo Cross en los otros conductores. De otra manera, en caso de
inrush con bloqueo Cross se bloquea igualmente L1 o L3 o también L2.
Ejemplo de Mediante las entradas binarias se puede realizar un bloqueo de cualquier escalón de
aplicación intensidad. En la parametrización se determina, si el circuito de entrada deberá ser
accionado por conexión de intensidad de trabajo (activo con tensión) o por conexión
de intensidad de reposo (activo sin tensión). Esto permite realizar p.ej. una protección
rápida para barras colectoras en redes con configuración de estrella o anulares que
están abiertas por un lado, mediante "bloqueo reversible". Este principio se utiliza
p.ej., en redes de distribución, en la instalación de consumo propio de plantas eléctri-
cas o similares en las cuales un transformador alimenta desde la red de interconexión
a un sector de barra colectora con diferentes salidas (figura 2-12).
El principio del bloqueo reversible comprende en que la protección de sobreintensid-
ad para la alimentación de la barra colectora reacciona con un tiempo de disparo corto
TI>> independiente del escalonamiento de tiempo de las salidas, para el caso en que
el arranque de una protección de sobreintensidad próxima a la salida, no efectúa su
bloqueo (figura 2-12). Por esta razón, siempre reacciona la protección más próxima
al lugar de la falta con el tiempo corto, ya que ésta no podrá ser bloqueada por una
protección que se encuentra detrás de la falta. Los escalones de tiempo TI> o. TIp
sirven de escalones de reserva. Los avisos de arranque del relé de protección a la
salida de la línea se señalizan como avisos de entrada ">I>> bloqueo" en una
entrada binaria del relé de protección al lado de la alimentación.
7SJ62/63/64 Manual 75
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
76 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
Nivel de alta El nivel de alta intensidad I>> se ajusta bajo la dirección 1202 y la temporización cor-
intensidad I>> respondiente T I>>, 1203. Se emplea por lo general para el escalonamiento de la
(fases) intensidad en el caso de grandes impedancias, como las que existen en los transfor-
madores, motores o generadores. Se ajusta de tal manera que responda para corto-
circuitos hasta llegar a esta impedancia.
Ejemplo: Transformador en la alimentación a unas barras colectoras con los datos
siguientes:
INT, 110 = 84 A por el lado superior INT, 20 = 462 A por el lado inferi-
or
Transformador de intensidad (lado de la 100 A / 1 A
tensión superior)
Transformador de intensidad (lado de la 500 A / 1 A
tensión inferior)
Debido al requisito
7SJ62/63/64 Manual 77
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Para la protección contra los cortocircuitos de un motor hay que tener en cuenta que
el valor de ajuste I>> ha de ser menor que la menor corriente de cortocircuito (bipolar)
y mayor que la mayor corriente de arranque. Dado que, incluso en condiciones des-
favorables, la corriente de conexión máxima que aparece por lo general está por
debajo de 1,6 x corriente de arranque nominal, se obtiene para la etapa de cortocir-
cuito I>> la siguiente condición de ajuste:
1,6 x IArranque < I>> < Ik2pol
En el factor 1,6 ya se tiene en cuenta una mayor corriente de arranque debida a la
eventual sobretensión que pueda estar presente. La I>>–Escalón se puede disparar
sin temporización (T I>> = 0.00 s), dado que en el motor — a diferencia de por
ejemplo el transformador — no se produce saturación de la reactancia transversal.
Cuando se utiliza el principio del "Bloqueo posterior" se aprovecha el carácter de los
dos niveles de la protección temporizada de sobreintensidad: El nivel I>>se aplica
con una temporización de seguridad corta T I>> (por ejemplo 50 ms) como protec-
ción rápida de barras colectoras. Para faltas por el lado de salida I >> está bloqueado.
El Escalón I> o Ip sirve en este caso como protección de reserva. Los valores de re-
spuesta de los dos niveles (I> o Ip y I>>) se ajustan iguales. El tiempo de retardo T
I> o T Ip se ajusta de tal manera que cubra el retardo de las salidas.
El tiempo ajustado es un puro tiempo de temporización adicional que no incluye
tiempo propio (tiempo de medición, tiempo de recuperación). La temporización
también se puede ajustar en ∞. En este caso el Escalón no dispara después de ser
excitado, pero se comunica la excitación. Si no se necesita en absoluto la I>>–
Escalón, se pone el umbral de respuesta I>> en ∞. Entonces no se produce ni
mensaje de excitación ni disparo.
Nivel de alta El nivel de alta intensidad IE>> se ajusta en la dirección1302 y la temporización co-
intensidad IEE>> rrespondiente T IE>>, 1303. Para el ajuste sirven unas consideraciones similares a
(Tierra) las descritas anteriormente para las corrientes de fase.
El tiempo ajustado es puro tiempo de temporización adicional que no incluye el tiempo
propio (tiempo de medición, tiempo de recuperación). La temporización también se
puede ajustar en ∞. En este caso el Escalón no dispara después de ser excitado, pero
se comunica la excitación. Si no se necesita en absoluto el escalón IE>>–(Escalón) el
umbral de respuesta IE>> se ajusta a ∞. Entonces no hay ni mensaje de excitación
ni disparo.
Nivel de Para el ajuste del nivel de sobreintensidadI> es determinante ante todo la corriente
sobreintensidad I> de trabajo máxima que se pueda producir. Debe estar excluida la excitación debida a
(fases) sobrecarga ya que en este régimen de funcionamiento el equipo trabaja con unos
tiempos de instrucción correspondientemente cortos como protección contra cortocir-
cuitos pero no como protección contra sobrecargas. Por eso, el ajuste se efectúa en
las líneas aproximadamente un 20% por encima de la (sobre)carga previsible
máxima, y en el caso de los transformadores y motores aproximadamente un 40% por
encima.
El tiempo de retardo que se ha de ajustar (parámetro1205 T I>) viene dado por el
plan de escalonamiento establecido para la red.
El tiempo ajustado es una temporizaciónadicional que no incluye el tiempo propio
(tiempo de medición, tiempo de recuperación). La temporización también se puede
ajustar en ∞. En este caso el Escalón no dispara después de ser excitado, pero se
comunica la excitación. Si no se necesita en absoluto el I>–Escalón, el umbral de
respuesta I> se ajusta en ∞. Entonces no hay ni mensaje de excitación ni disparo.
78 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
7SJ62/63/64 Manual 79
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Nivel de Si al proyectar las funciones de protección (capítulo 2.1.1) se seleccionaba con la di-
sobreintensidad IEp rección 113 SOBREINTENS.TIE = S/I IEC, están disponibles también los parámet-
(Tierra) para curvas ros para las curvas características dependientes. Bajo la dirección 1311
características IEC CARACT.IEC se puede seleccionar la IEC deseadaCaraterística (Inversa,
y ANSI Inversa alta, Extrem. inversa o Invers.largo t.). Si se efectúa la selec-
ción bajo la dirección 113 SOBREINTENS.TIE = S/I ANSI, se puede elegir bajo la
dirección 1312 CARACT.ANSI la ANSI deseadaCaraterística (Muy inversa,
Inversa, Inversa Corta, Inversa Larga, Moderad.inversa,
Extremada.inv o Inv.Definida).
Hay que tener en cuenta que al elegir una característica de disparo AMZ ya está in-
cluido un factor de seguridad de aprox. 1,1 entre el valor de arranque y el valor de
ajuste. Es decir que el arranque solamente tiene lugar cuando pase una corriente con
un valor 1,1 veces el valor de ajuste. Si bajo la dirección 1310 REPOSICIÓN se se-
leccionó Emulación disco, entonces la recuperación tiene lugar de acuerdo con la
curva característica de recuperación, tal como se ha descrito anteriormente.
El valor de la intensidad se ajusta bajo la dirección 1307 IEp. Para el ajuste es de-
terminante ante todo la corriente de cortocircuito a tierra mínima previsible.
El multiplicador de tiempo correspondiente queda accesible al elegir una
IECCaraterística bajo la dirección 1308 T IEp y al elegir una ANSICaraterística bajo
la dirección 1309 TIME DIAL: D. Éste se debe coordinar con el plan de escalonami-
ento de la red, donde para las corrientes de derivación a tierra en la red con puesta a
tierra existe a menudo la posibilidad de un plan de escalonamiento independiente con
tiempos de retardo más cortos.
El multiplicador de tiempo también se puede poner en ∞. En este caso el Escalón no
dispara después de arrancado, pero se comunica el arranque. Si no se necesita en
absoluto la IEp–Escalón, al proyectar las funciones de protección (capítulo 2.1.1) se
selecciona la dirección 113 SOBREINTENS.TIE = t.def sin t.inv.
Curvas si al proyectar las funciones de protección (capítulo 2.1.1.2) se seleccionó bajo la di-
características es- rección 112 SOBREINTENS.FAS ó 113 = SOBREINTENS.TIE = Caract.usuario
pecificables por el o Carac.específi., son posibles curvas características específicas del usuario.
usuario (fases y En este caso se puede introducir en la dirección 1230 I/Ip ARR T/TIp o 1330
Tierra) I/IEp ARR T/TEp un máximo de 20 parejas de valores de intensidad y tiempo para
la prueba característica de disparo. Esta posibilidad de introducir datos puntuales
permite realizar cualquier forma de curva deseada. Al proyectar la dirección 112 =
Carac.específi. 113 = Carac.específi. se pueden introducir además en la
dirección 1231 I/Ip rep T/Tp ó 1331 I/IEp rep T/TEp adicionalmente parejas
de valores de intensidad y tiempo de recuperación, para la curva característica de re-
cuperación.
Dado que los valores de intensidad introducidos son redondeados por exceso o por
defecto antes de su ulterior tratamiento en el equipo, siguiendo una trama determina-
da (véase la tabla 2-3), se recomienda utilizar exactamente estos valores de intensi-
dad preferidos.
80 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
7SJ62/63/64 Manual 81
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
I/Ip = 1 a 0,86 I/Ip = 0,84 a 0,67 I/Ip = 0,66 a 0,38 I/Ip = 0,34 a 0,00
1,00 0,93 0,84 0,75 0,66 0,53 0,34 0,16
0,99 0,92 0,83 0,73 0,64 0,50 0,31 0,13
0,98 0,91 0,81 0,72 0,63 0,47 0,28 0,09
0,97 0,90 0,80 0,70 0,61 0,44 0,25 0,06
0,96 0,89 0,78 0,69 0,59 0,41 0,22 0,03
0.95 0,88 0,77 0,67 0,56 0,38 0,19 0,00
0,94 0,86
Al parametrizar bajo DIGSI aparece una ventana de diálogo para introducir hasta 20
parejas de valores de magnitud de medida y tiempo de disparo (Figura 2-14).
Para representar gráficamente la Caraterística, pulse el botón de mando
"Caraterística". Aparece la Caraterística, introducida anteriormente, tal como muestra
a título de ejemplo la figura 2-14.
82 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
Figura 2-14 Introducción y visualización de una curva característica de disparo especifica del usuario con DIGSI ® –
Ejemplo
Estabilización de la En el empleo del equipo de protección con transformadores hay que tener en cuenta
irrupción de la existencia de unos impulsos de corriente de conexión grandes (Rush), se puede
conexión (Inrush) hacer uso de una estabilización de conexión en el 7SJ62/63/64 para los niveles de
sobreintensidad I>, Ip, IE> y IEp.
La estabilización de conexión solamente puede actuar y sólo es accesible si durante
el proyecto se ajustó bajo la dirección 122 ESTABILIZ.RUSH = disponible. Si no
se necesita la función hay que ajustar no disponible. Bajo la dirección 2201
ESTABILIZ. RUSH se conmutó la función conjuntamente para los niveles de sobre-
intensidad I>,Ip, IE> y IEp Activar o Desactivar.
La estabilización de conexión se basa en la valoración de los 2º armónicos que están
presentes en la irrupción de conexión. A la entrega del equipo se ha ajustado una re-
lación I2f/If del 15%, que por lo general se puede aplicar sin modificación. El valor de
ajuste es idéntico para los ramales de las fases y Tierra. Ahora bien, el componente
necesario para la estabilización se puede adaptar a las condiciones de la instalación
bajo la dirección 2202 2° ARMONICO. Para que en un caso excepcional, en condi-
ciones de conexión especialmente desfavorables, se pueda estabilizar mejor, se
puede ajustar allí un valor menor, por ejemplo, 12%.
El tiempo de actividad del bloqueo mutuo 2203 T.BLOQ CROSSBL. se puede ajustar
entre 0 s (la estabilización del armónico está activa individualmente para cada fase)
hasta el valor máximo de 180 s (la estabilización del armónico de una fase bloquea
también las fases restantes durante el tiempo que está ajustado).
7SJ62/63/64 Manual 83
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Conexión manual Al conectar el interruptor de potencia con un tramo de línea afectado por una avería
(fases, Tierra) se desea generalmente que la línea vuelva a ser desconectada lo más rápidamente
posible. Para esto se puede anular opcionalmente la temporización para los niveles
de sobreintensidad o para los niveles de alta intensidad mediante el impulso de con-
exión manual; es decir que la correspondiente Escalón da lugar entonces al disparo
inmediato cuando se produce la excitación. Este impulso está prolongado por lo
menos en 300 ms. Para este fin se tiene en cuenta en el control de conexión MANUAL
la parametrización de la dirección 1213 CIERRE MANUAL para la reacción del equipo
en caso de avería. Para la vía a tierra se tiene en cuenta correspondientemente la di-
rección 1313 CIERRE MANUAL. De este modo se determina respectivamente para la
fase y Tierra, qué valor de respuesta está activo y con qué temporización cuando el
interruptor de potencia se conecta manualmente.
Orden de mando Si la señal de conexión manual no procede del equipo 7SJ62/63/64, es decir ni a
exterior través de la maniobra integrada ni de un interfaz serie, sino directamente del interrup-
tor de confirmación de mando, entonces esta orden se debe aplicar a una entrada
binaria del 7SJ62/63/64, configurando éste correspondientemente (">Conex.
manual"), para que la CIERRE MANUAL pueda resultar activo para la Escalón pre-
visto. La alternativa desactivado significa que la Escalón también trabaja en la
forma parametrizada en caso de conexión manual.
Orden de mando Si la señal de conexión manual tiene lugar a través de la función de mando integrada
interna del equipo, entonces es preciso establecer a través de CFC (Nivel de desarrollo pro-
tección contra averías de conmutación) y mediante el módulo funcional
CMD_Información un enlace interno de las informaciones (véase la figura 2-15).
Figura 2-15 Ejemplo para generar la señal de CIERRE manual para órdenes de control a
través de la función de control integrada
Nota
Para la colaboración entre el automatismo de reenganche (AR) y la función de mando
se necesita una lógica CFC ampliada. Véase al respecto el subtítulo "Orden de con-
exión: Directamente o a través del mando" en las instrucciones de ajuste de AR (capí-
tulo 2.14.6).
84 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
Colaboración con Si a continuación se produce el reenganche se desea por lo general una desconexión
el automatismo de rápida y simultánea en el caso de avería mediante I>>. Si después del reenganche
reenganche (fases) no se ha eliminado la avería, se deberán utilizar ahora los niveles I> o Ip con tiempos
de disparo escalonados, es decir que se deben bloquear los niveles I>>. Para ello se
puede determinar mediante el parámetro 1214 I>> ACTIVO si los niveles I>> deben
ser (con RE activo) influenciados por una señal de autorización del automatismo
de reenganche interno o de un automatismo de reenganche exterior (siempre). El
ajuste con RE activo significa que los niveles I>> solamente se autorizan si no está
bloqueado el automatismo de reenganche. Si no se desea esto, se selecciona el
ajuste siempre, de manera que los niveles I>> siempre estén activos tal como está
parametrizado.
El automatismo de reenganche integrado en el 7SJ62/63/64 ofrece además la posibi-
lidad de determinar por separado para cada uno de los niveles de protección tempo-
rizada de sobreintensidad si se debe disparar o bloquear con el tiempo ajustado, sin
retardo, y sin estar influido por el AR (véase el capítulo 2.14).
Colaboración con Si a continuación se produce el reenganche se desea por lo general una desconexión
el automatismo de rápida y simultánea en el caso de avería mediante IE>>. Si después del reenganche
reenganche (Tierra) no se ha eliminado la avería, se deberán utilizar ahora los niveles IE> o IEp con
tiempos de disparo escalonados, es decir que se deben bloquear los niveles IE>>.
Para ello se puede determinar mediante el parámetro 1314 IE>>ACTIVO si los
niveles IE>> deben ser (con RE activo) influenciados por una señal de autoriza-
ción del automatismo de reenganche interno o de un automatismo de reenganche ex-
terior (siempre). El ajuste con RE activo significa que los niveles IEE>> sola-
mente se autorizan si no está bloqueado el automatismo de reenganche. Si no se
desea esto, se elige el ajuste siempre, de manera que los niveles IE>> siempre
estén activos en la forma parametrizada.
El automatismo de reenganche integrado en el 7SJ62/63/64 ofrece además la posibi-
lidad de determinar por separado para cada uno de los niveles de protección tempo-
rizada de sobreintensidad si se debe disparar o bloquear con el tiempo ajustado, sin
temporización y sin estar influidos por el AR (véase el capítulo 2.14).
Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante
DIGSI bajo "Otros parámetros".
En la tabla se incluyen preajustes orientados a la demanda comercial. La columna C
(Configuración) indica la relación a la intensidad nominal de transformador correspon-
diente.
7SJ62/63/64 Manual 85
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
86 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
7SJ62/63/64 Manual 87
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
88 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.2 Protección sobreintensidad
7SJ62/63/64 Manual 89
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
2.3.1 Generalidades
90 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.3 Protección sobreintensidad direccional
En tramos de línea con alimentación por los dos lados o en líneas interconectadas en
anillo también es preciso complementar la protección temporizada de sobreintensidad
con el criterio de orientación. La figura 2-17 muestra una red en anillo en forma de-
sarrollada, donde las dos alimentaciones del anillo que están dibujadas se funden en
una sola alimentación.
Dependiendo del parámetro 613 S/I Tierra con, el nivel de corriente de puesta
a tierra puede trabajar con los valores medidos IE o con los valores 3I0 calculados a
partir de las tres corrientes de fase. En los equipos con una entrada sensible de cor-
riente de puesta a tierra se trabaja sin embargo generalmente con el valor calculado
3I0.
7SJ62/63/64 Manual 91
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
En cada uno de los niveles se puede bloquear el tiempo a través de la entrada binaria
o la reconexión automática (en función del ciclo), impidiendo de esta manera una
orden de disparo. Si se retira el bloqueo durante una excitación se inicia de nuevo el
nivel de tiempo. La señal de CONEXIÓN manual representa una excepción. En caso
de conexión manual sobre una falta puede producirse una desconexión inmediata.
Para esto se puede evitar la temporización opcionalmente para los niveles de sobre-
intensidad o para los niveles de alta intensidad mediante el impulso de conexión
manual; es decir que el nivel correspondiente da lugar entonces a un disparo sin tem-
porización al efectuarse la excitación.
Igualmente se puede iniciar una desconexión inmediata en función del ciclo, en com-
binación con un reenganche automático (AR).
Para los niveles UMZ de la protección temporizada de sobreintensidad direccional se
puede efectuar una estabilización de la excitación por medio de tiempos de recuper-
ación parametrizables. Esta protección se aplica en redes con fallos intermitentes. En
el caso de empleo conjunto con relé electromecánico se pueden adaptar de esta
manera comportamientos de recuperación diversos, realizando un escalonamiento
temporal de los equipos digitales y electromecánicos.
Los umbrales de respuesta y los tiempos de retardo se pueden adaptar brevemente
a las condiciones de la instalación en combinación con la conmutación dinámica de
parámetros (véase el capítulo 2.4).
Conectando una se puede impedir el disparo en las fases y en la vía a tierra al detec-
tar una corriente de irrupción, por medio de los niveles orientados I> o Ip.
Estos enlaces con otras funciones del equipo 7SJ62/63/64 se resumen de forma clara
en la tabla siguiente.
92 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.3 Protección sobreintensidad direccional
7SJ62/63/64 Manual 93
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Figura 2-18 Diagrama lógico del nivel de alta intensidad I>> orientado para fases
94 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.3 Protección sobreintensidad direccional
7SJ62/63/64 Manual 95
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
La figura siguiente muestra a título de ejemplo el diagrama lógico para el nivel de so-
breintensidad orientado I> de las corrientes de fase.
Figura 2-19 Diagrama lógico del nivel de sobreintensidad I> orientado para fases
96 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.3 Protección sobreintensidad direccional
Comportamiento de Cada corriente de fase y la corriente a tierra se comparan individualmente con el valor
respuesta de ajuste Ip o IEp común por nivel. Si una intensidad sobrepasa 1,1 veces el valor
de ajuste, se arranca la fase correspondiente y se comunica de manera selectiva por
fase, siempre y cuando el sentido de la avería coincida con el sentido parametrizado.
Si se hace uso de la estabilización de conexión, entonces y en función de la detección
de la irrupción, se generan o bien mensajes de excitación normales o los correspon-
dientes mensajes de irrupción. Para la excitación se opera con los valores efectivos
de las ondas fundamentales. Al excitarse un escalón Ip se calcula el tiempo de
disparo mediante un procedimiento de medida integrado, según la característica de
disparo seleccionada, a partir de la corriente de fallo que fluye y una vez transcurrido
dicho tiempo se emite una orden de disparo, siempre que no esté presente una so-
breintensidad o no esté activada la estabilización de conmutación. Si está conectada
la estabilización de conexión y se detecta un proceso de irrupción, no se produce
ningún disparo pero se emite un mensaje relativo al desarrollo del nivel de tiempo.
Para la corriente de derivación a tierra IEp se puede elegir la Caraterística con inde-
pendencia de la Caraterística utilizada para las corrientes de fase.
Los valores de respuesta de los niveles Ip (fases) y IEp así como los multiplicadores
de tiempo válidos para cada uno de estos niveles, se pueden ajustar individualmente.
7SJ62/63/64 Manual 97
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
En la zona entre el valor de recuperación (95% del valor de respuesta) y el 90% del
valor de ajuste, están en reposo tanto el recuento hacia adelante como hacia atrás.
La emulación de disco ofrece ventajas cuando sea necesario coordinar el plan de es-
calonamiento de la protección temporizada de sobreintensidad con otros equipos de
base electromagnética que se encuentren en la red.
Curvas característi- En las Caraterística especificables por el usuario se puede definir la curva caracterís-
cas que puede es- tica de disparo por puntos. Se pueden introducir hasta 20 pares o parejas de valores
pecificar el usuario de intensidad y tiempo. El equipo establece de ahí por aproximación la Caraterística
mediante interpolación lineal.
Opcionalmente se puede definir además la curva característica de reposición. Esto
ofrece ventajas cuando es necesario coordinar el plan escalonado de la protección
temporizada de sobreintensidad con otros equipos de base electromagnética que se
encuentren en la red. Si no se desea ninguna curva característica de recuperación es-
pecificable por el usuario, se produce la recuperación cuando se descienda por
debajo de aproximadamente el 95% del valor de respuesta. Al producirse una nueva
excitación, comienza a contar el tiempo de nuevo.
La figura siguiente muestra a título de ejemplo el diagrama lógico para el nivel de so-
breintensidad Ip de la protección temporizada de sobreintensidad dependiente orien-
tada de las corrientes de fase.
98 7SJ62/63/64 Manual
C53000-G1178-C147-1
2.3 Protección sobreintensidad direccional
Figura 2-21 Diagrama lógico de la protección direccional de sobreintensidad; ejemplo: Nivel de sobreintensidad depen-
diente Ip, fases
7SJ62/63/64 Manual 99
C53000-G1178-C147-1
2 Funciones
Método de Para los elementos de medida de las fases se utiliza la corriente de cortocircuito de
medición la fase correspondiente así como la tensión fase-fase no afectada por el cortocircuito.
Ésta permite una determinación unívoca y correcta del sentido, incluso si la tensión
de cortocircuito ha caído totalmente (cortocircuito cercano). En la conexión de ten-
siones fase-Tierrase calculan las tensiones entre fases. En el caso de conexión de
dos tensiones entre fases y UE se calcula también la tercera tensión entre fases.
En el caso de cortocircuito trifásico próximo se recurre a las tensiones registradas, en
la medida en que las tensiones medidas no sean suficientes para determinar con seg-
uridad la orientación, de manera que también en este caso se determina unívoca-
mente la orientación. Una vez transcurrido el tiempo de memorización (2 períodos de
la red), se retiene la orientación que ha sido reconocida, siempre y cuando no se dis-
ponga de una tensión de medida suficiente. Al conectar sobre un cortocircuito, es
decir, cuando no haya disponible ninguna tensión en la memoria, se decide efectuar
un disparo. En todos los demás casos se dispone de una tensión de medida suficiente
para determinar la orientación.
Para el elemento de medida de las averías con derivación a tierra se puede elegir
entre dos posibilidades para la determinación de la orientación:
Determinación de Para el elemento de medida de las faltas a tierra se puede determinar la dirección del
la dirección con cortocircuito a partir de las magnitudes del sistema homopolar. En la vía de corriente
magnitudes del es válida la intensidad IE, si está conectada al equipo la corriente en el punto de es-
sistema homopolar trella del transformador; en caso contrario, el equipo calcula la corriente de falta a
o magnitudes de tierra a partir de la suma de las tres corrientes de fase. En la vía de tensión se recurre
tierra a la tensión de desplazamiento UE, si es que está conectada; en caso contrario el
equipo calcula la tensión homopolar 3 · U0 a partir de la suma de las tres tensiones de
fase. Si la tensión UE o 3 · U0 no es suficiente para determinar la dirección, entonces
la dirección queda indeterminada. En este caso el nivel de falta a tierra no dispara. Si
no es posible efectuar la medición a partir del sistema homopolar, por ejemplo porque
solamente estén conectados dos transformadores de medida de intensidad o si los
transformadores de medida de tensión están conectados en conexión en V, entonces
tampoco puede trabajar el elemento de medida de la falta a tierra. Este último caso
naturalmente sólo es admisible en redes que no estén puestas a tierra.
Determinación rela- Para determinar la dirección se utiliza en este caso el ángulo de fase de la tensión del
tiva a la dirección sistema inverso y de la intensidad del sistema inverso. Esto es ventajoso si el sistema
con magnitudes de homopolar se ve influenciado, por ejemplo, por una línea paralela o si en el potencial
sistema opuesto cero llega a ser muy reducido debido a impedancias nulas desfavorables. Las magni-
tudes del sistema inverso se calculan a partir de las distintas tensiones o inten-
sidades. Igual que en el caso de empleo de las magnitudes homopolares también
aquí solamente se lleva a cabo la determinación de la dirección cuando las magni-
tudes necesarias para determinar la dirección han superado un determinado umbral
mínimo, y en los demás casos la dirección es indeterminada.
Tensiones ajenas al Un cortocircuito entre dos fases se determina por dos elementos de medición de fase,
cortocircuito para concretamente los dos asignados a las fases afectadas del cortocircuito. Un cortocir-
determinar la ori- cuito con puesta a tierra se detecta por el elemento de medida de faltas con puesta a
entación tierra y también por el correspondiente elemento de medición para la fase, en la
medida en que la corriente de cortocircuito sea suficiente para arrancar este elemento
de medida. Para el elemento de medida de las faltas a tierra se han de cumplir natu-
ralmente las condiciones de conexión antes descritas.
En el caso de faltas fase–Tierra, las tensiones ajenas al cortocircuito de los elementos
de medición de las fases quedan teóricamente perpendiculares a las tensiones de
cortocircuito (figura 2-22). Esto se tiene en cuenta en el cálculo del vector direccional,
en el campo dextrógiro mediante un giro de + 90°, y en el campo levógiro mediante
un giro de – 60°. En las faltas fase–fase se puede desplazar la posición de la recta de
orientación, en función de la caída de la tensión de cortocircuito.
Determinación del Como ya se ha indicado, la determinación del sentido tiene lugar mediante la
sentido de elemen- verificación del ángulo de fases entre la corriente de cortocircuito y la tensión de
tos de medida de referencia. Para tener en cuenta las diferentes condiciones de la red y las distintas
fase aplicaciones, la tensión de referencia se puede girar en un ángulo ajustable. De este
modo, el vector de la tensión de referencia girada se lleva lo más cerca posible del
vector de la corriente de cortocircuito, para que el resultado de la determinación del
sentido ofrezca la máxima seguridad posible. La figura 2-23 aclara la relación de los
elementos de medida de fases a la vista de una avería a tierra monopolar en la fase
L1. La corriente de cortocircuito ICL1 va detrás de la tensión de cortocircuito según el
ángulo de cortocircuito ϕC. La tensión de referencia, en este caso UL2L3 para el
elemento de medida fase L1, se gira según el valor de ajuste1519 ANGULO
ROTACION, positivamente en sentido contrario a las agujas del reloj. En el caso aquí
representado, el giro es de +45°.
La tensión de referencia rotada define el campo hacia delante y hacia atrás, véase la
figura 2-24. El campo hacia delante se obtiene como campo ±86° de la tensión de
referncia girada Uref,rot. Si el vector de la corriente de cortocircuito se encuentra en
este campo el equipo se reconoce en sentido hacia delante. En el campo contraoues-
to el equipo se reconoce en sentido hacia atrás. En el campo intermedio, el resultado
del sentido es indeterminado
Determinación del La figura 2-25 muestra el tratamiento de la tensión de referencia para el elemento
sentido del Elemen- medidor de tierra, asimismo a la vista de una avería a tierra monopolar en fase L1 . Al
to medidor de tierra contrario que con los elementos medidores de fases, que trabajan con la tensión
con magnitudes de ajena al cortocircuito como tensión de referencia, en el elemento medidor de tierra, la
tierra propia tensión de avería es la tensión de referencia. Según la conexión de los
transformadores de medida de tensión, ésta es la tensión 3U0 (como se muestra en
la figura 2-25) o UE. La corriente de cortocircuito -3I0 está desfasada 180° con
respecto a la corriente de cortocircuito ICL1 y va detrás de la tensión 3U0 según el
ángulo de cortocircuito ϕC. La tensión de referencia se gira según el valor de ajuste
1619 ANGULO ROTACION. En el caso aquí representado, el giro es de -45º.
Figura 2-25 Giro de la tensión de referencia, dispositivo de medida a tierra con magnitudes
de sistema homopolar.
El campo hacia delante se obtiene como campo ±86° de la tensión de referencia ro-
tada. Uref,rot. Si el vector de la corriente de cortocircuito -3I0 (o IE) se encuentra en este
campo el equipo se reconoce en sentido hacia delante.
Determinación del La figura 2-26 muestra el tratamiento de la tensión de referencia para el elemento
sentido Elemento medidor de tierra utilizando las magnitudes del sistema de secuencia negativa, a la
medidor de tierra vista de una avería a tierra monopolar en fase L1. Como tensión de referencia se
con magnitudes del emplea la tensión del sistema de secuencia negativa, como corriente para la
sistema de secuen- determinación del sentido la corriente del sistema de secuencia negativa, en la que
cia negativa se refleja la corriente de cortocircuito. La corriente de cortocircuito -3I2 está desfasada
180° con respecto a la corriente de cortocircuito ICL1 y va detrás de la tensión 3U2
según el ángulo de cortocircuito ϕC. La tensión de referencia se gira según el valor de
ajuste 1619 ANGULO ROTACION. En el caso aquí representado, el giro es de -45°.
Figura 2-26 Giro de la tensión de referencia. dispositivo de medida a tierra con magnitudes
de secuencia negativa.
2.3.9 Bloqueo posterior en el caso de tramos de línea con alimentación por dos
lados
genera un mensaje "Hacia atrás" y se transmite al extremo opuesto a través del bucle
de tensión auxiliar.
Asimismo, para los elementos medidores de fase hay que tener en cuenta que, en
caso de faltas fase-fase, la tensión de referencia, dependiendo de la caída de la
tensión afectada por la falta, varia entre 0° (falta remota) y 30° (falta próxima). Esto
puede tenerse en cuenta con el valor medio de 15°:
Ángulo de giro tensión de refª = 90 - ϕk -15°Elemento medidor de fase (fallo conduc-
tor-conductor).
1)
Sentido del flujo de carga
2)
Suponiendo que se trata de cables de líneas aéreas
1) Preajuste
Sentido de la El sentido de la dirección de los elementos medidores de fase puede modificarse bajo
dirección la dirección 1516 SENTIDO DIRECC. y para el elemento medidor de tierra bajo la
dirección 1616 SENTIDO DIRECC. . La protección temporizada de sobreintensidad
direccional trabaja normalmente con dirección hacia el objeto protegido (línea, trans-
formador). Si la conexión del equipo de protección es correcta, según uno de los
planos de conexión en el Anexo A.3 ésta es la orientación "hacia adelante".
Nivel de alta El nivel de alta intensidad I>> se ajusta bajo la dirección 1502 y la temporización cor-
intensidad I>> respondiente T I>>, 1503. Para el ajuste sirven unas consideraciones similares a las
direccional (fases) correspondientes a la protección temporizada de sobreintensidad no direccional que
figuran en el capítulo 2.2.10.
El tiempo ajustado es una mera temporación adicional que no incluye el tiempo propio
(tiempo de medición, tiempo de recuperación). La temporización también se puede
ajustar en ∞. En este caso el Escalón no dispara después de ser arrancado, pero se
comunica el arranque. Si no se necesita en absoluto la I>>–Escalón direccional, el
umbral de respuesta I>> se pone en ∞. Entonces no se produce ni mensaje de ar-
ranque ni disparo.
Nivel de alta El nivel de alta intensidad IE>> se ajusta en la dirección1302 y la temporización cor-
intensidadIE>> respondiente T IE>>, 1303. Para el ajuste sirven unas consideraciones similares
(Tierra) como para las corrientes de fase.
El tiempo ajustado es una mera temporación adicional que no incluye el tiempo propio
(tiempo de medición, tiempo de recuperación). La temporización también se puede
ajustar en ∞. En este caso el Escalón no dispara después de ser arrancado, pero se
comunica el arranque. Si no se necesita en absoluto el IE>>–Escalón direccional, el
umbral de respuesta IE>> en ∞. Entonces no hay ni mensaje de arranque ni disparo.
Nivel de sobrein- Para el ajuste del nivel de sobreintensidad 1504 I> es determinante sobre todo la
tensidadI> direc- corriente máxima de trabajo que aparece. Debe estar excluida el arranque debida a
cional (fases) sobrecarga ya que en este régimen de funcionamiento el equipo trabaja con unos
tiempos de instrucción correspondientemente breves como protección contra corto-
circuito pero no como protección contra sobrecarga. Por consiguiente deberá ajustar-
se en un valor más alto que la (sobre)carga máxima esperada, es decir aprox. 20%
para líneas y aproximadamente 20% para transformadores y motores.
Si en la aplicación del equipo de protección en transformadores o motores se esperan
impulsos elevados de corriente (irrupción), el 7SJ62/63/64 dispone de la posibilidad
de utilizar una estabilización de cierre para el escalón de sobreintensidad I> (véase
bajo el subtítulo "Estabilización de irrupción").
La temporización a ajustar (parámetro 1505 T I>) se ajusta generalmente más corto
que para la Escalón no direccional (dirección 1205), ya que la Escalón no direccional
se superpone a la direccional como nivel de reserva. Se deduce del plan de es-
calonamiento de la red para disparo direccional.
Nivel de Para el ajuste del nivel de sobreintensidad 1604 IE> es determinante ante todo la
sobreintensidad corriente de cortocircuito a tierra máxima que se produzca.
IE> direccional
Si en la aplicación del equipo de protección en transformadores o motores se esperan
(Tierra)
impulsos elevados de corriente (irrupción), el 7SJ62/63/64 dispone de la posibilidad
de utilizar una estabilización de cierre para el escalón de sobreintensidad IE> (véase
bajo el subtítulo "Estabilización de irrupción").
La temporización que se ha de ajustar (parámetro 1605 T IE>) viene dado por el plan
de escalonamiento establecido para la red para disparo direccional, donde para las
corrientes de derivación a tierra existe con frecuencia la posibilidad de un plan de es-
calonamiento independiente con tiempos de retardo más cortos en la red puesta a
tierra.
El tiempo ajustado es una mera temporación adicional que no incluye el tiempo propio
(tiempo de medición, tiempo de recuperación). La temporización también se puede
ajustar en ∞. En este caso el Escalón no dispara después de ser excitado, pero se
comunica la excitación. Si no se necesita en absoluto la IE>–Escalón direccional, el
umbral de respuesta IE> se pone en ∞. Por lo tanto, no se produce ningún aviso de
arranque y ningún disparo.
Nivel de sobrein- Si al configurar las funciones de protección (capítulo 2.1.1) se ha elegido bajo la di-
tensidad IEp direc- rección 116 S/I DIR. TIERRA = S/I IEC están disponibles también los parámet-
cional en el caso de ros para las curvas características dependientes. Bajo la dirección 1611
curvas característi- CARACT.IEC se puede seleccionar la IEC deseada, Caraterística (Inversa,
cas IEC y ANSI Inversa alta, Extrem. inversa o Invers.largo t.). Si se ha elegido bajo
(AMZ Tierra) la dirección 116 S/I DIR. TIERRA = S/I ANSI puede elegirse bajo la dirección
1612 CARACT.ANSI laCaraterística ANSI deseada (Muy inversa, Inversa,
Inversa Corta, Inversa Larga, Moderad.inversa, Extremada.inv o
Inv.Definida) .
Si en la aplicación del equipo de protección en transformadores o motores se esperan
impulsos elevados de corriente (irrupción), el 7SJ62/63/64 dispone de la posibilidad
de utilizar una estabilización de cierre para el escalón de sobreintensidad IEp (véase
bajo el subtítulo "Estabilización de irrupción").
Debe tenerse en cuenta que al elegir una característica de disparo AMZ ya se ha in-
cluido un factor de seguridad de aprox.1,1 entre el valor de excitación y el valor de
ajuste. IEp. Es decir que el arranque solamente tiene lugar cuando pase una corri-
ente de una magnitud de 1,1 veces el valor de ajuste. Si bajo la dirección 1610
REPOSICIÓN se seleccionó Emulación disco, entonces la recuperación tiene
lugar de acuerdo con la curva característica de recuperación, tal como se ha descrito
en el capítulo 2.2 para la protección temporizada de sobreintensidad no direccional.
El valor de la corriente se ajusta bajo la dirección1607 IEp. Para el ajuste es deter-
minante ante todo la corriente de cortocircuito a tierra mínima previsible.
Se puede acceder al multiplicador de tiempo correspondiente seleccionando una
Caraterística IEC bajo la dirección 1608 T IEp y seleccionando una Caraterística
ANSI bajo la dirección 1609 TIME DIAL: D . Éste se debe coordinar con el plan de
escalonamiento de la red para disparo direccional, con lo cual es posible realizar
comúnmente un plan de escalonamiento independiente para las corrientes de puesta
a tierra en la red.
El multiplicador de tiempo también se puede ajustar en ∞. En este caso el Escalón no
dispara después de ser arrancado, pero se comunica el arranque. Si no se necesita
en absoluto el IEp–Escalón, deberá elegir al configurar las funciones de protección
(capítulo 2.1.1) la dirección116 S/I DIR. TIERRA = t.def sin t.inv.
Especificable por el Al configurar una Caraterística específica del usuario (dirección 115 o 116 =
usuario Caract.usuario o Carac.específi.) en la dirección 1530 I/Ip ARR T/Tp o
Caraterística (fases 1630 I/IEp ARR T/TEp podrán indicarse en cada caso como máximo 20 pares de
AMZ y Tierra) valores de intensidad y de tiempo par la curva característica de disparo. Esta posibil-
idad de introducir datos puntuales permite realizar cualquier forma de curva deseada.
Al configurar el Carac.específi. se pueden indicar además adicionalmente, en la
dirección 1531 I/Ip rep T/Tp ó 1631 I/IEp rep T/TEp pares de valores de
intensidad y de tiempo de recuperación para la curva característica de recuperación.
La introducción de las parejas de valores de intensidad y tiempo se realiza como múl-
tiplo de los valores de las direcciones 1507 Ip ó 1607 IEp y 1508 T Ip o 1608 T
IEp. Por eso se recomienda ajustar los valores de estos parámetros respectivamente
a 1,00 para obtener relaciones simples. Si se desea entonces desplazar las curvas
características en una u otra dirección se pueden modificar posteriormente los valores
de las direcciones 1507 ó 1607 ó/y1508 ó 1608.
En la configuración de suministro, todos los valores de intensidad están preasignados
con ∞. De este modo quedan anulados y no se puede producir ninguna excitación y
por lo tanto ningún disparo debido a esta función de protección.
Es preciso tener en cuenta lo siguiente:
• Las parejas de valores se deben introducir siguiendo un orden continuo. Se pueden
utilizar menos de 20 pares, en la mayoría de casos sólo bastan 10 pares de valores,
para definir una Caraterística suficientemente exacta. En ese caso, una pareja de
valores que no se utilice se deberá marcar como nula, introduciendo para ello el
valor límite "∞"! Es importante que las parejas de valores den lugar a una
Caraterística unívoca y continua.
Para las intensidades se deberían tomar los valores de la siguiente tabla, intro-
duciendo para ello los correspondientes valores de tiempo. Los valores I/Ip que di-
fieran se corrigen al valor próximo más inmediato. Esto sin embargo no se visuali-
za.
Las intensidades que sean menores que el valor de la intensidad del punto de la
curva característica no dan lugar a una prolongación del tiempo de disparo. Hasta
el punto más pequeño de la curva característica (véase la figura 2-13, la caracterís-
tica de excitación, lado derecho) discurre paralela al eje de intensidades.
Las intensidades que sean mayores que el valor de la intensidad del punto mayor
de la curva característica no dan lugar a ningún acortamiento del tiempo de
disparo. A partir del punto mayor de la curva característica, la característica de ex-
citación (véase la figura 2-13, lado derecho) discurre paralela al eje de intensid-
ades.
I/Ip = 1 a 0,86 I/Ip = 0,84 a 0,67 I/Ip = 0,66 a 0,38 I/Ip = 0,34 a 0,00
1,00 0,93 0,84 0,75 0,66 0,53 0,34 0,16
0,99 0,92 0,83 0,73 0,64 0,50 0,31 0,13
0,98 0,91 0,81 0,72 0,63 0,47 0,28 0,09
0,97 0,90 0,80 0,70 0,61 0,44 0,25 0,06
0,96 0,89 0,78 0,69 0,59 0,41 022 0,03
0.95 0,88 0,77 0,67 0,56 0,38 0,19 0,00
0,94 0,86
Estabilización de la Si al utilizar el equipo de protección con transformadores en los que se prevean so-
irrupción breintensidades de conexión grandes (irrupción), se puede hacer uso de una estabi-
lización de conexión en el 7SJ62/63/64 para los niveles de sobreintensidad direccion-
ales I>, Ip, IE> y IEp conjuntamente con los niveles de sobreintensidad no
direccionales. La estabilización de conexión se conecta o desconecta bajo 2201
ESTABILIZ. RUSH (bajo los parámetros de la protección temporizada de sobrein-
tensidad no direccional). Los valores característicos de la estabilización de irrupción
ya se han expuesto para la protección temporizada de sobreintensidad no direccional
(capítulo 2.2.10).
Conexión manual Al efectuarse un cierre del interruptor de potencia sobre una sección de línea afectada
(fases, Tierra) por un fallo, generalmente se deseará la desconexión de la línea lo más rápidamente
posible. Para esto se puede anular opcionalmente el retardo para los niveles de so-
breintensidad o para los niveles de alta intensidad mediante el impulso de conexión
manual; es decir que la correspondiente Escalón da lugar entonces al disparo inme-
diato cuando se produce la excitación. Este impulso está prolongado por lo menos en
300 ms. Para este fin se tiene en cuenta en el control de CONEXIÓN manual la par-
ametrización de la dirección 1513 CIERRE MANUAL para la reacción del equipo en
caso de fallo. Para la vía a tierra se tiene en cuenta correspondientemente la dirección
1613 CIERRE MANUAL. De esta manera se determina respectivamente para fase
yTierra tierra, qué valor de arranque y con qué retardo será efectivo, si el interruptor
de potencia se conecta manualmente.
Orden de mando Si la señal de conexión manual no procede del equipo 7SJ62/63/64, es decir, no tiene
exterior lugar a través del servicio integrado ni a través de un interfaz serial, sino directamente
del conmutador de confirmación de control, esta orden deberá pasarse a una entrada
binaria del 7SJ62/63/64 y configurarla correspondientemente (">Conex. manual"),
para que la CIERRE MANUAL prevista Escalón pueda estar activa; desactivado
esto significa que el Escalón trabaja tal y como está parametrizado, también en caso
de conexión manual.
Orden de mando Si la señal de conexión manual se da a través de la función de mando integrada del
interna equipo, es necesario que a través de CFC (nivel de desarrollo de protección contra
fallos de conmutación) se establezca un enlace interno de las informaciones mediante
el módulo funcional CMD_Información.
Figura 2-30 Ejemplo para generar la señal de CIERRE manual para órdenes de control a
través de la función de control integrada
Nota
Para facilitar la interconexión funcional entre el automatismo de reenganche (AR) y la
función de control es necesario establecer una función lógica CFC adicional. Véase
al respecto el subtítulo "Orden de conexión: directa o por función de control" en las
indicaciones de ajuste para AR (capítulo 2.14.6).
Colaboración con Si a continuación se produce el reenganche se desea por lo general una desconexión
el automatismo de rápida y simultánea en el caso de falta mediante I>>. Si después del reenganche no
reenganche (fases) se ha eliminado la falta, se deberán utilizar ahora los niveles I> o Ip con tiempos de
disparo escalonados, es decir que se deben bloquear los niveles I>>. Para ello se
puede determinar mediante el parámetro 1514 I>> ACTIVO si los niveles I>> deben
ser (con RE activo) influenciados por una señal de autorización del automatismo
de reenganche interno o de un automatismo de reenganche exterior (siempre). El
ajuste con RE activo significa que los niveles I>> solamente se autorizan si no está
bloqueado el automatismo de reenganche. Si no se desea esto, se selecciona el
ajuste siempre, de manera que los niveles I>> siempre estén activos tal como está
parametrizado.
El automatismo de reenganche integrado en el 7SJ62/63/64 ofrece además la posibi-
lidad de determinar por separado para cada uno de los niveles de protección tempo-
rizada de sobreintensidad si se debe disparar o bloquear con el tiempo ajustado, sin
temporización, y sin estar influido por el AR (véase el capítulo 2.14).
Colaboración con Si a continuación se produce el reenganche se desea por lo general una desconexión
el automatismo de rápida y simultánea en el caso de falta mediante IE>>. Si después del reenganche no
reenganche (Tierra) se ha eliminado la falta, se deberán utilizar ahora los niveles IE> o IEp con tiempos
de disparo escalonados, es decir que se deben bloquear los niveles IE>>. Para ello
se puede determinar mediante el parámetro 1614 IE>> ACTIVO si los niveles IE>>
deben ser (con RE activo) influenciados por una señal de autorización del autom-
atismo de reenganche interno o de un automatismo de reenganche exterior
(siempre). El ajuste con RE activo significa que los niveles IEE>> solamente se
autorizan si no está bloqueado el automatismo de reenganche. Si no se desea esto,
se elige el ajuste siempre, de manera que los niveles IE>> siempre estén activos en
la forma parametrizada.
El automatismo de reenganche integrado en el 7SJ62/63/64 ofrece además la posibi-
lidad de determinar por separado para cada uno de los niveles de protección tempo-
rizada de sobreintensidad si se debe disparar o bloquear con el tiempo ajustado, sin
temporización y sin estar influidos por el AR (véase el capítulo 2.14).
Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante
DIGSI bajo "Otros parámetros".
En la tabla se incluyen preajustes orientados a la demanda comercial. La columna C
(Configuración) indica la relación a la intensidad nominal de transformador correspon-
diente.
Casos de apli- • Puede llegar a resultar necesario elevar dinámicamente los umbrales de arranque
cación si algunas partes de la instalación, al conectarlas después de una pausa prolonga-
da sin tensión, presentan brevemente una superior necesidad de potencia (p. ej.,
instalaciones de aire acondicionado, calefacciones, motores). De esta manera se
puede evitar tener que elevar de forma general los umbrales de arranque, teniendo
en cuenta esta clase de condiciones de conexión.
• Otra aplicación es la de modificar los umbrales de arranque en función de un au-
tomatismo de reenganche disponible o no disponible.
Condiciones Nota:
La conmutación dinámica de parámetros no se debe confundir con la posibilidad de
conmutar los cuatro grupos de parámetros A a D, sino que existe adicionalmente a
aquella.
Se pueden conmutar tanto los umbrales de arranque como las temporizaciones.
2.4.1 Descripción
Tact.camb.din, una vez transcurrida la cual se vuelve a conmutar a los valores nor-
males. Este tiempo se puede reducir si después del arranque, es decir, estando
cerrado el interruptor de potencia, los valores de intensidad vuelven a descender
durante un tiempo ajustableTrepos.camb.din por debajo de todos los valores de
respuesta normales. La condición de inicio del tiempo rápido de recuperación se
compone de la disyuntiva de las condiciones de recuperación parametrizadas de
todos los niveles diferidos de sobreintensidad direccionales y no direccionales. Al par-
ametrizar Trepos.camb.din a ∞ o entrada binaria activa ">Blq.Rráp.CdiPa"
desaparece la comparación con los límites "normales", la función está inactiva, se
repone un tiempo de recuperación rápida que eventualmente esté en curso.
Si durante el desarrollo del tiempo Tact.camb.din está presente una excitación de
los niveles de sobreintensidad, entonces la falta discurre generalmente con los
parámetros dinámicos hasta la recuperación de la excitación al final. Solamente a
continuación de esto se efectúa nuevamente la conmutación para volver a los
parámetros "normales".
Si han llegado a ser válidos los valores de ajuste dinámicos por medio de la entrada
binaria ">Act.parám.din." o por la señal "AR dispuesto" y desaparece esta causa,
se produce la reposición inmediata a los parámetros "normales" aunque esté presente
una excitación.
La activación de la entrada binaria ">Bloq.ConDinPar" tiene como consecuencia la
reposición de todos los tiempos que están corriendo y la conmutación inmediata para
volver a los parámetros "normales". Si el bloqueo tiene lugar durante el curso de una
falta con parámetros dinámicos, se detienen todos los tiempos de protección tempo-
rizada de sobreintensidad, y eventualmente se vuelven a iniciar de nuevo con sus
tiempos "normales".
Al conectar o acelerar el equipo de protección se inicia el tiempo T INTERRUPCIÓN
estando abierto el interruptor de potencia, y primeramente se trabaja con los parámet-
ros "normales". Si está cerrado el interruptor de potencia se compara generalmente
con los umbrales "normales".
Generalidades El cambio dinámico de parámetros sólo puede ser efectivo, si esta función ha sido
ajustada en la configuración bajo la dirección 117 CAMB.DIN.PARAM =
disponible. Si no se necesita esta función, se ajusta no disponible. Bajo la di-
rección 1701 CAMB.DIN.PARAM la función puede ser activada (Activar) o desacti-
vada (Desactivar).
Según las condiciones de activación utilizadas para el cambio dinámico de parámet-
ros se ajusta bajo la dirección 1702 INICIO CAMB.din = Criter intensid,
Posición IP o RE disponible. Naturalmente la opción Posición IP sólo
puede ser seleccionada, si el equipo recibe información sobre la posición del interrup-
tor de potencia al menos mediante una entrada binaria. Con la opción RE
disponible se efectúan los cambios dinámicos de los umbrales de arranque de la
protección de sobreintensidad direccional o no direccional, si la función RE es dis-
ponible. Para el control del cambio dinámico de parámetros, la función RE pone a dis-
posición la señal interna "RE disponible". Esta se activa siempre cuando la función RE
está configurada como disponible, activada, no bloqueada y disponible para otro ciclo
consecutivo (ver también título marginal "Control de los escalones de S/I y S/I dir me-
diante el cambio dinámico de parámetros" en la sección 2.14.6).
Protección de Los umbrales de arranque dinámicos y sus tiempos de disparo para las funciones de
sobreintensidad, la protección de sobreintensidad se ajustan en el bloque de dirección 18
fases (Camb.din.par.fa) para las corrientes de fase:
Las direcciones 1801 I>> y 1802 T I>> contienen los parámetros dinámicos para
el escalón de alta intensidad, 1803 I> y 1804 T I> para el escalón S/I t.def. y 1805
Ip con 1806 T Ip (para las características IEC o definidas por el usuario) así como
1807 TIME DIAL: D ( características ANSI) para el escalón de sobreintensidad S/I
t.inv.
Protección no di- Para las corrientes a tierra de la protección de sobreintensidad se ajustan los umb-
reccional de sobre- rales de arranque dinámicos y los tiempos de disparo en el bloque de dirección 19
intensidad tempori- (Camb.din.par.ti):
zada, Tierra
Las direcciones 1901 IE>> y 1902 T IE>> contienen los parámetros dinámicos
para el escalón de alta intensidad, 1903 IE> y 1904 T IE> para el escalón S/I t.def.
y 1905 IEp con 1906 T IEp (para las características IEC o definidas por el usuario)
así como 1907 TIME DIAL: D ( características ANSI) para el escalón de sobrein-
tensidad S/I t.inv.
Protección direc- Para la protección direccional de sobreintensidad se pueden determinar los umbrales
cional de sobrein- de arranque dinámicos y sus tiempos de disparo en el bloque de dirección 20
tensidad, fases (gDin.P.S/I dir.f) para las intensidades de fase:
Las direcciones 2001 I>> y 2002 T I>> contienen los parámetros dinámicos para
el escalón de alta intensidad, 2003 I> y 2004 T I> para el escalón S/I t.def. y 2005
Ip con 2006 T Ip (para las características IEC o definidas por el usuario) así como
Figura 2-35 Protección contra faltas a tierra según el principio de alta impedancia
Figura 2-36 Principio de protección contra faltas a tierra según el principio de alta
impedancia
Protección de alta En caso de 7SJ62/63/64 se utiliza para la protección de alta impedancia la entrada de
impedancia con medición sensible IEE o alternativamente, la entrada de medición insensible IE. Puesto
7SJ62/63/64 que se trata de una entrada de intensidad, en lugar de la tensión y la resistencia R se
determina la intensidad que pasa a través de esta resistencia.
La figura 2-37 muestra el esquema de conexionado. El equipo de protección está en
serie con la resistencia R y mide por lo tanto su corriente.
El varistor V sirve para limitar la tensión en caso de una avería interna. Éste elimina
las altas puntas de tensión instantáneas que se producen durante la saturación del
transformador de medida. Al mismo tiempo se obtiene de esta manera un filtro de la
tensión sin que se produzca una reducción apreciable del valor medio.
Figura 2-37 Esquema de conexión de la protección diferencial contra faltas a tierra según
el principio de alta impedancia
Ejemplo de apli- La protección de la cuba trata de determinar las derivaciones a masa – incluso de alto
cación valor óhmico – entre una fase y la cuba de un transformador. Para esto se monta la
cuba de forma aislada o al menos con una alta resistencia óhmica con respecto a
tierra. La cuba se une a tierra con un conductor, cuya corriente se lleva al equipo de
protección. Al aparecer una derivación a masa en la cuba fluye una corriente de
avería (corriente de la cuba) a través de la conexión a tierra, a la tierra de la
subestación, que la protección de la cuba reconoce como sobreintensidad, y que al
rebasar un valor de respuesta (ajustable) provoca de forma inmediata o retardada la
desconexión del transformador por todos los lados.
Para la protección de la cuba se utiliza normalmente una entrada de medición de cor-
riente monofásica sensible.
Si se desea una temporización para el disparo, éste se deberá ajustar para el nivel
I>> bajo la dirección 2704 T I>>, y para el nivel I> bajo la dirección 2707 T I>. Si
no desea ninguna temporizaciòn, ponga el tiempo en 0 s.
Los tiempos ajustados son meras temporizaciones adicionales, que no incluyen el
tiempo propio (tiempo de medición, etc.) de los niveles. La temporización también se
puede poner en ∞; entonces el nivel correspondiente no dispara después del ar-
ranque, pero se comunica el arranque.
Para empleo como protección de alta impedancia o protección de la cuba figuran a
continuación unas explicaciones especiales.
Aplicación como Para la aplicación como protección diferencial de alta impedancia es condición nece-
protección saria que por parte de la instalación sea posible no sólo la determinación de la corri-
diferencial de alta ente de fase sino también la determinación de la corriente en el punto de la estrella
impedancia (véase un ejemplo en la figura 2-37) y que a la entrada del equipo IE/IEE se disponga
de un transmisor de entrada sensible. Entonces se ajusta en el equipo 7SJ62/63/64
únicamente el valor de respuesta para la protección de sobreintensidad monofásica
para la corriente a la entrada IE/IEE.
Sin embargo para la función total de protección diferencial de alta impedancia es
preciso tener en cuenta la acción combinada entre las curvas características de los
transformadores de medida de intensidad, la resistencia exterior R y la tensión en R.
A continuación figuran las instrucciones correspondientes.
Características de Todos los transformadores de medida de intensidad que intervienen deben tener la
los transforma- misma relación de transmisión y una tensión de saturación sensiblemente igual. Esto
dores de medida de sucede normalmente si tienen la misma construcción y tienen las mismas caracterís-
intensidad para la ticas nominales. La tensión de saturación se puede calcular en aproximación a partir
protección de los datos nominales, en la forma siguiente:
diferencial de alta
impedancia
US Tensión de saturación
RI Resistencia interna del transformador de medida de intensidad
PN Potencia nominal del transformador de medida de intensidad
IN Intensidad de corriente nominal secundaria del transformador de medida de intensidad
n Factor de transmisión nominal del transformador de medida de intensidad
La intensidad nominal, la potencia nominal y el factor de sobreintensidad figuran nor-
malmente en la placa de características del transformador de medida, por ejemplo
transformador de medida de intensidad 800/5; 5P10; 30 VA
o
Transformador de medida de intensidad 800/1; 5P10; 30 VA con Ri = 5 Ω
Figura 2-39 Esquema equivalente simplificado de una disposición para la protección difer-
encial de alta impedancia
Ejemplo de cálculo:
Para el transformador de medida de 5 A, tal como se ha descrito anteriormente con
US = 75 V y Ri = 0,3 Ω
acometida más larga 22 m con una sección de 4 mm2; lo que corresponde a
Ra = 0,1 Ω
Ejemplo de cálculo:
Para el transformador de medida de intensidad de 5 A, tal como se ha descrito ante-
riormente
valor de respuesta deseadoIres = 0,1 A (corresponde a 16 A primarios)
Puesto que esta potencia solamente aparece de un breve tiempo durante un cortocir-
cuito a tierra, la potencia nominal puede ser inferior en un factor de aprox. 5.
Es preciso tener en cuenta que cuando se elige un valor de respuesta superior Ires, es
necesario reducir el valor de la resistencia, con lo cual aumenta notablemente la po-
tencia de pérdidas.
El varistor (véase la figura siguiente) se deberá dimensionar de tal manera que man-
tenga un alto valor óhmico hasta la tensión de saturación, p. ej.,:
aprox. 100 V en el transformador de medida de 5 A,
aprox. 500 V en el transformador de medida de 1 A.
Figura 2-40 Esquema de conexión de la protección diferencial contra faltas a tierra según
el principio de alta impedancia
Por razones de seguridad, las puntas de tensión máximas que aparezcan no deberían
ser superiores a 2 kV, incluso en el caso de la conexión exterior más desfavorable.
Aplicación como Para la aplicación como protección para la cuba es condición necesaria que en la
protección de la entrada del equipo IE/IEE esté disponible un transmisor de entrada sensible. Entonces
cuba se ajusta en el equipo 7SJ62/63/64 únicamente el valor de respuesta correspondiente
a la protección de sobreintensidad monofásica para la corriente a la entrada IE/IEE.
La protección de la cuba es una protección de sobreintensidad de alta sensibilidad,
que vigila la corriente entre la cuba del transformador, colocada sobre aislantes y la
tierra. De forma correspondiente se ajusta su sensiblidad en la dirección 2706 I>. El
nivel I>> no se necesita (dirección 2703 I>> = ∞).
La instrucción de disparo de la protección se puede temporizar en la dirección 2707
T I>. Este normalmente se pone en 0.
Nota
En el siguiente resumen de parámetros, las direcciones 2703 y 2706 corresponden
a una entrada de medición de corriente de alta sensibilidad y son independientes de
la intensidad de corriente nominal.
La protección de tensión tiene como objetivo proteger los medios de trabajo eléctri-
cos, tanto contra las disminuciones de tensión como también contra las elevaciones
de tensión. Ambos estados de trabajo son indeseables y dan lugar por ejemplo a
problemas de estabilidad en caso de disminución de tensión o a problemas de ais-
lamiento en caso de exceso de tensión.
Casos de • Los aumentos de tensión se producen por ejemplo en líneas de transmisión a larga
aplicación distancia de carga débil y gran longitud, en redes aisladas debido a averías en la
regulación de la tensión de los generadores o después de la desconexión (total) de
la carga de un generador, estando el generador aislado de la red.
• La protección contra falta de tensión incluye las caídas de tensión en las líneas de
transmisión y en las máquinas eléctricas e impide estados de funcionamiento inad-
misibles y posible pérdida de estabilidad.
Conexión El equipo se puede alimentar opcionalmente con las tres tensiones de Tierra–fase
UL1-E, UL2-E, UL3-E o con dos tensiones de fase–fase (UL1-L2, UL2-L3) y la tensión de
desplazamiento (tensión a tierraUE) o en el caso de conexión monofásica, cualquier
tensión de fase-Tierra- o tensión fase-fase. En el equipo 7SJ64 existe además la posi-
bilidad de terminar tres tensiones fase–Tierra–tierra y adicionalmente la tensión a
tierra. La clase de conexión en caso de conexión multifase ha sido ajustada en el
curso del proyecto en el parámetro 213 CONEX.TT 3 fases.
Si por parte de la instalación solamente está disponible un transformador de medida
de tensión, ésto le habrá sido comunicado al equipo durante el proyecto a través del
parámetro 240 CONEX.TT 1 fase (véase también el capítulo 2.24).
Para la protección contra sobretensiones se necesitan en el caso de la conexión
trifásica las tensiones de fase-fase, y éstas eventualmente se calculan a partir de las
tensiones de fase –Tierra. En la conexión fase-fase se miden dos tensiones y la
tercera se determina por cálculo. En función del valor del parámetro que se haya se-
leccionado durante el proyecto (Dirección 614 ENTR.MED. U>(>)) se efectúa la
evaluación, bien con la mayor de las tensiones fase fase ULL o con el componente
inverso U2 de las tensiones.
Para la conexión trifásica se emplea para la protección de subtensión o bien la
tensión de secuencia U1 o la menor de las tensiones fase-fase ULL. Esto se proyecta
ajustando el valor del parámetro en la dirección 615 ENTR.MED. U<(<).
La dirección entre tensión fase–Tierra y tensión fase–fase, permite evaluar también
(fase-Tierra) o no tener en cuenta (fase–fase) las asimetrías de tensión (por ejemplo
provocadas por una derivación a tierra.
En el caso de conexión monofásica y según la clase de conexión se alimenta y
evalúa una tensión fase–Tierra o una tensión fase-fase (véase también el apartado
2.24).
Criterio de Los transformadores de medida de tensión primarios están dispuestos según la insta-
intensidad lación por el lado de la alimentación o por el lado de la salida. Estas diferentes dispos-
iciones dan lugar a comportamientos diferentes del equipo de protección en un caso
de falta. Mientras que la tensión permanece en la entrada después de una orden de
disparo y de la apertura del interruptor, la tensión a la salida se desconecta. La
desconexión de la tensión hace, por ejemplo, que en la protección de subtensión se
mantenga el arranque. Si se desea conseguir una reposición de excitación, entonces
se puede utilizar la corriente como criterio adicional (criterio de intensidad CI). La ex-
citación por subtensión solamente se mantiene si junto con la condición de subtensión
se supera al mismo tiempo una corriente mínima parametrizable (IP I>). Para ello
se toma como base la mayor de las tres tensiones de fase. Si después de abrir el in-
terruptor la intensidad desciende por debajo de este límite mínimo de intensidad se
produce la reposición del arranque.
Nota
Nota: Si se desactiva el parámetro CRIT.INTENS. bajo la dirección 5120, el equipo
reacciona inmediatamente si falta la tensión de medida y está conectada la protección
de subtensión. Entonces se puede conseguir otra parametrización, aplicando una
tensión de medida o bloqueando la protección de tensión. Además existe la posibili-
dad de colocar una marca para el bloqueo de la protección de tensión a través del
panel de maniobra del equipo. De este modo se efectúa la reposición de la excitación
y el equipo se puede volver a parametrizar.
Tratamiento de los Por medio de un análisis de Fourier se filtran las oscilaciones básicas de las tres ten-
valores de medida siones fase–fase que se trata de determinar, y se llevan a su ulterior tratamiento. Se
emplea o bien en componentes U1 de las tensiones (multiplicado por √3, ya que los
valores umbrales se ajustan como magnitudes encadenadas) o la misma tensión en-
cadenada ULL. Para la protección contra sobretensión se evalúa correspondiente-
mente la mayor de las tres tensiones fase–fase ULL o se calcula la contratensión del
sistema U2, ajustándose entonces los valores umbral como tensiones fase-Tierra.
Aplicación La protección contra sobretensión tiene como objetivo proteger los medios de trabajo
eléctricos contra elevaciones de tensión inadmisibles y con ello contra problemas de
aislamiento.
Las elevaciones de tensión se producen, por ejemplo, en líneas de transmisión
remota con carga débil y gran longitud, en redes aisladas debidas a averías en la reg-
ulación de la tensión de unos generadores o después de la desconexión (total) de la
carga de un generador, en el caso de un generador aislado de la red.
Figura 2-41 Diagrama lógico de la protección de sobretensión para las tensiones fase-fase
Aplicación La protección contra subtensión capta las interrupciones de tensión en las líneas de
transmisión y en las máquinas eléctricas y evita unas situaciones de trabajo inadmis-
ibles así como posibles pérdidas de estabilidad.
Función En caso de conexión trifásica se alimenta la protección contra sobretensión con la os-
cilación básica del sistema inverso u opcionalmente también las mismas tensiones
fase-fase. En este último caso se toman como base la menor de las tensiones fase-
fase.
En caso de conexión de un sólo transformador de medida de tensión se alimenta la
función, según la clase de conexión, con la oscilación básica de una tensión fase-
Tierra- o fase-fase.
La protección contra falta de tensión está realizada en dos etapas (U< yU<<), de
manera que en función de la intensidad de la caída de tensión se puede conseguir un
escalonamiento en el tiempo para el disparo. Los valores límites de tensión y las tem-
porizaciones se pueden ajustar individualmente para ambos niveles. Los valores
límites de tensión se parametrizan como valores fase-fase. Se evalúa por lo tanto o
bien la mayor tensión del sistema inverso U1 · √3 u opcionalmente también la menor
de las tensiones fase-fase.
Para ambos niveles de falta de tensión se puede parametrizar la relación de repos-
ición (= UValor de reposición/UValor de respuesta) .
La protección contra subtensión trabaja en un un rango de frecuencias ampliado. Con
esto queda asegurado que la función de protección se mantiene también, por ejemp-
lo, en la aplicación como protección de motor, en relación con los motores que se van
parando por inercia. Ahora bien, en caso de divergencias importantes de la frecuen-
cia, el valor efectivo de la componente de secuencia positiva de las tensiones se val-
orará demasiado escaso, de manera que el equipo tendería a reaccionar innecesari-
amente. Si hay que contar con aplicaciones en las que se sale de la gama de
frecuencias fN ± 10%, entonces el criterio de intensidad no ofrece un resultado correc-
to y ha de desconectarse.
La figura 2-42 muestra una variación típica de un caso de avería estando los transfor-
madores de medida de tensión conectados por el lado de la alimentación. Comoqui-
era que después de la apertura del interruptor de potencia la tensión permanece con
su valor total, no es necesario en este caso el criterio de intensidad CI descrito ante-
riormente: Después que la tensión haya caído por debajo del umbral de excitación se
produce el disparo después del tiempo de demora T U<. Mientras la tensión perman-
ezca por debajo del umbral de reposición queda bloqueado el reenganche. Sola-
mente después de corregir la falta, es decir, cuando la tensión vuelva a ser mayor que
el umbral de reposición, se produce la reposición de excitación y se autoriza nueva-
mente la conexión.
Figura 2-42 Transcurso típico de un caso de falta estando los transformadores de medida
de tensión conectados por el lado de la alimentación (sin criterio de intensidad)
Figura 2-43 Variación típica de un caso de falta estando los transformadores de medida de
tensión conectados por el lado de salida (con criterio de intensidad)
Generalidades La protección de subtensión sólo puede ser efectiva y accesible, si ha sido parametri-
zada en la configuración bajo la dirección 150 PROT. TENSIÓN = disponible. Si
no se necesita esta función, se ajusta no disponible.
Para la conexión con un transformador de tensión trifásico los valores de ajuste se
refieren a las tensiones fase-fase, igualmente para la conexión con sólo una tensión
fase-fase, si es que se ha configurado para la protección de sobretensión bajo la di-
rección 614 ENTR.MED. U>(>) el valor de evaluación con la opción tensión fase-
fase. Estos deben ser ajustados como tensiones fase-Tierra en la configuración del
parámetro con tensión de sistema de secuencia negativa U2.
Para una conexión monofásica con una tensión fase-Tierra se deben ajustar los
valores de umbral también como tensiones fase-Tierra. Los rangos de ajuste posibles
dependen del modo de conexión parametrizable bajo la dirección 213 CONEX.TT 3
fases (tres tensiones faseTierra-tierra o dos tensiones fase-fase); en la conexión
fase–Tierra son posibles valores más altos, ya que esta conexión permite un rango
de alcance mayor para las entradas de medida.
Bajo la dirección 5001 SOBRETENSIÓN la protección de sobretensión puede ser ac-
tivada (Activar) o desactivada (Desactivar) o ser parametrizada para producir
Sólo aviso.
Bajo la dirección 5101 SUBTENSION la protección de sobretensión puede ser acti-
vada (Activar) o desactivada (Desactivar) o ser parametrizada para producir
Sólo aviso.
Si la función de protección está activada (Activar) se efectúa, en caso de una su-
peración del valor límite y después de transcurrir una temporización, un disparo y
también se inician el registro del evento de falta y la perturbografía.
El ajuste Sólo aviso hace que no se efectúe ninguna orden de disparo, ninguna
apertura del evento de falta y ningún aviso espontáneo de perturbación en el display
del equipo.
Protección de so- En la protección de sobretensión con tensiones fase-fase o con tensiones fase-Tierra
bretensión con ten- se evalúa la mayor de las tensiones medidas. Para una conexión trifásica asi como
siones de fase monofásica se deben ajustar los valores de umbral como valores fase-fase. En una
conexión monofásica fase-tierra se deben ajustar los valores umbrales como ten-
siones fase-tierra..
La protección de sobretensión está estructurada con dos escalones. De esta manera,
se puede asignal al valor umbral inferior (dirección 5002 ó 5003, U>, según la conex-
ión de tensión fase–Tierra– o fase–fase) una temporización más larga (dirección
5004, T U>) y al umbral superior Escalón (dirección 5005 ó 5006, U>>) una más
corta (dirección 5007, T U>>) . Para los valores de reacción no se pueden dar reco-
mendaciones generales. Ya que la función en primer lugar debe evitar un desgaste
muy elevado del aislamiento en los componentes de la instalación y de los consumi-
dores, el valor de ajuste 5002 , 5003 U> generalmente se encuentra entre 110 % y
115 % de la tensión nominal y el valor de ajuste 5005 , 5006 U>> aprox.en 130 %.
Los parámetros 5002 y 5005 son accesibles, si las tensiones fase–Tierra están
conectadas al 7SJ62/63/64 y los parámetros 5003 y 5006 para la conexión de ten-
siones fase-fase. Las temporizaciones 5004 T U> y 5007 T U>> deben ser ajustadas
de tal manera que las puntas de tensión admisibles producidas por las operaciones
de conmutación no produzcan ninguna desconexión, por otro lado los estados esta-
cionarios de sobretensión sean desconectados con el tiempo debido.
Protección de so- Para una conexión trifasica de un transformador de tensión se puede configurar en la
bretensión, sistema protección de sobretensión mediante el parámetro 614 ENTR.MED. U>(>), la eval-
de secuencia de uación de la mayor de las tensiones fase-fase ULL o de la tensión de secuencia neg-
fases negativa U2 ativa U2 como valor de medida. El sistema de secuencia negativa detecta las
asimetrías de tensión y puede ser aplicado para la estabilización de la protección de
sobreintensidad (S/I t.def.). En la protección de reserva para transformadores y gen-
eradores las intensidades de falta se encuentran parcialmente en forma mínima sobre
el valor las intensidades de carga. Para realizar un umbral de arranque lo más sensi-
ble posible de la protección S/I es necesaria una estabilización mediante la protección
de tensión para evitar reacciones de disparo erróneas.
La protección de sobretensión está estructurada con dos escalones. Entonces, en la
configuración con sistema de secuencia negativa se puede asignar al Escalón inferior
(dirección 5015, U2>) una temporización más larga (dirección 5004, T U>) y al
Escalón superior (dirección 5016, U2>>) una temporización corta (dirección 5007, T
U>>). Para los valores de reacción U2> ó U2>> no se puede dar ninguna recomen-
dación general, porque estos dependen de la configuración concreta de la instalación
correspondiente. Ya que la tensión de secuencia negativa U2 representa una tensión
fase-Tierra, se debe ajustar su valor de umbral como tal.
Los parámetros 5002 U> y 5005 U>> así como 5003 U> y 5006 U>> no se visualizan
cuando se ha configurado el sistema de secuencia negativa pero los valores de ajuste
bajo las direcciones 5015 U2> y 5016 U2>> son efectivos. Se debe tener en cuenta
que en una conexión monopolar del transformador de tensión, el parámetro de insta-
lación 614 ENTR.MED. U>(>) es ignorado y que la activación de los valores de
umbral se efectúa primordialmente para tensiones fase-fase. Las temporizaciones
5004 T U> y 5007 T U>> deben ser ajustadas de tal manera que las puntas de
tensión admisibles producidas por las operaciones de conmutación no produzcan
ninguna desconexión, por otro lado los estados estacionarios de sobretensión sean
desconectados con el tiempo debido.
Umbral de repos- Los valores umbrales de reposición para U> (Escalón alto) y para U>> (Escalón muy
ición de la protec- alto) pueden ser parametrizados mediante la relación de reposición r = =
ción de sobreten- Ureposición/Uarranque (5017A RV U> ó 5018A RV U>>). Aquí válido para r la siguiente
sión condición:
r · (umbral de arranque parametrizado) ≤ 150 V para conexión de tensiones fase-fase
así como
r · (umbral de arranque parametrizado) ≤ 260 V para conexión de tensiones fase--
Tierra.
La histéresis mínima es de 0,6 V
Protección de Para la protección de subtensión se evalúa el sistema de secuencia positiva (U1). Es-
subtensión con pecialmente cuando se trata de problemas de estabilización, es ventajosa su detec-
sistema de secuen- ción ya que el sistema de secuencia positiva es determinante para los límites de la
cia positiva U1 transferencia estable de energía. Respecto a los valores de reacción no se pueden
dar recomendaciones generales. Ya que la protección en primer lugar deberá prote-
ger los consumidores (máquinas de inducción) contra las consecuencias de las
caídas de tensión y evitar los problemas de estabilidad, se establecen los valores de
ajuste generalmente entre 60% y 85% de la tensión nominal. Aquí se debe observar
que con divergencias de frecuencia > 5 Hz el valor efectivo de la tensión se determina
muy reducido y por lo tanto el equipo tendería a reacciones innecesarias.
En la conexión trifásica primordialmente y en la conexión monofásica de una tensión
fase-fase se deben ajustar los umbrales de reacción como valores fase-fase. Ya que
la componente de secuencia positiva de las tensiones representa una tensión fase--
Tierra se debe multiplicar su valor umbral por √3. Para la conexión monofásica fase-
Tierra se debe ajustar el valor umbral como tensión de fase.
Los ajustes de tiempo deben ser ajustados de tal manera que las caídas de tensión
que producirían un funcionamiento inestable, sean desconectadas. Las temporiza-
ciones sin embargo deben ser lo suficientemente grande para evitar desconexiones
con caídas de tensión breves admisibles.
La protección de subtensión está estructurada con dos escalones. De esta manera,
se puede asignal al valor umbral inferior (dirección 5110 ó 5111, U<<, según la con-
exión de tensión fase–Tierra– o fase–fase) una temporización más corta (dirección
5112, TU<<) y al umbral superior Escalón (dirección 5102 ó 5103, U<) una más larga
(dirección 5106, T U<) y de esta manera lograr una adaptación aproximada al com-
portamiento de estabilidad del consumidor.
Protección de so- Para la protección de subtensión con conexión trifásica se puede configurar mediante
bretensión con ten- el parámetro 615 ENTR.MED. U<(<) en lugar del sistema se secuencia positiva U1
siones de fase también la menor de las tensiones fase-fase ULL como valor de medida. Los umb-
rales deben ser ajustados como valores fase-fase.
Los ajustes de tiempo deben ser ajustados de tal manera que las caídas de tensión
que producirían un funcionamiento inestable, sean desconectadas. Las temporiza-
ciones sin embargo deben ser lo suficientemente grande para evitar desconexiones
con caídas de tensión breves admisibles.
La protección de subtensión está estructurada con dos escalones. De esta manera,
se puede asignal al valor umbral inferior (dirección 5110 ó 5111, U<<, según la con-
exión de tensión fase–Tierra– o fase–fase) una temporización más corta (dirección
5112, TU<<) y al umbral superior Escalón (dirección 5102 ó 5103, U<) una más larga
(dirección 5106, T U<) y de esta manera lograr una adaptación aproximada al com-
portamiento de estabilidad del consumidor.
Umbral de repos- Los valores umbrales de reposición para U< (Escalón alto) und der U<< (Escalón
ición de la protec- muy alto) pueden ser parametrizados mediante la relación de reposición r = =
ción de subtensión Ureposición/Uarranque (5113A RV U< ó 5114A RV U<<). Aquí válido para r la siguiente con-
dición:
r · (umbral de arranque parametrizado) ≤ 120 V para conexión de tensiones fase-fase
así como
r · (umbral de arranque parametrizado) ≤ 210 V para conexión de tensiones fase–
Tierra.
La histéresis mínima es de 0,6 V
Nota
Si se selecciona involuntariamente un ajuste de manera, que para el umbral de repos-
ición (= Umbral de reacción · Relación de reposición) resulte un valor mayor a
120V/210V, entonces se realizará automáticamente una limitación a este valor. No se
hace ningún aviso de error.
Criterio de intensid- U<< (Escalón muy alto) y U< (Escalón alto) pueden ser parametrizados dependientes
ad para la protec- del mismo criterio de intensidad. Si el parámetro CRIT.INTENS. bajo la dirección
ción de subtensión 5120 está activado (por entrega de fábrica), entonces se deberá cumplir adicional-
mente a las condiciones de subtensión correspondientes con la condición de autor-
ización del criterio de intensidad, es decir deberá circular una intensidad mínima par-
ametrizable (IP I>, dirección 212) para obtener un arranque de protección. Con esto
se logra una reposición de arranque en la protección de subtensión con la tensión
desconectada. Además se evita de esta manera que el equipo reaccione con un ar-
ranque después de haber sido conectada la tensión de alimentación sin tener una
tensión de medida.
Nota
Si se desactiva el parámetro CRIT.INTENS. bajo la dirección 5120, entonces el
equipo reaccionará inmediatamente en caso que la tensión de medida esté ausente
y la protección de subtensión esté conectada. Por lo tanto, una parametrización suce-
siva sólo podrá ser efectuada conectando un tensión de medida o bloqueando la pro-
tección de subtensión. Esto último puede ser activado mediante servicio directo del
equipo, por DIGSI® o por comunicación desde el sistema de control mediante una
orden con marca de bloqueo para la protección de tensión. Con esto se produce una
reposición del arranque y el equipo podrá ser parametrizado nuevamente.
Tenga en cuenta por favor que el umbral de arranque IP I> también influye a las fun-
ciones de protección de fallo del interruptor, sobrecarga y bloqueo de reenganche
para motores.
Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante
DIGSI bajo "Otros parámetros".
Casos de • Cuando se emplea el equipo con motores entonces tiene especial importancia la
aplicación protección contra carga desequilibrada. Las cargas asimétricas producen en las
máquinas de inducción trifásicas una secuencia de fases negativa, la cual actúa
frente al rótor con el doble de la frecuencia. En la superficie del rótor se inducen
corrientes parásitas las cuales producen sobrecalentamientos locales en las zonas
extremas del rótor y en las cuñas de las ranuras. Esto se refiere especialmente a
aquellos motores que se conecten a través de contactores en vacío con fusibles en
serie. Si por haber saltado un fusible funciona sólo una fase, el motor solamente
genera unos pares pequeños y pulsantes de manera que al mantenerse igual la
demanda de par de la máquina de trabajo, queda rápidamente sometido a una so-
brecarga térmica. El riesgo de sobrecarga térmica también existe en el caso de una
tensión de red asimétrica. Pequeñas asimetrías de tensión ya dan lugar a grandes
corrientes de carga desequilibrada, debido a la reducida reactancia mutua.
• Con esta función de protección se pueden reconocer además interrupciones, cor-
tocircuitos o errores en las conexiones a los transformadores de medida de inten-
sidad.
• Además se pueden determinar cortocircuitos monopolares y bipolares, en los que
las corrientes de falta sean inferiores a las corrientes de carga máximas.
Condiciones Con el fin de evitar las fluctuaciones en la excitación, la protección contra carga dese-
quilibrada solamente está activa cuando una corriente de fase sea superior a 0,1 x IN
y todas las corrientes de fase sean inferiores a 4 x IN.
Tiempos de recaída Para la característica de disparo independiente se puede efectuar una estabilización
parametrizables de la excitación por medio de tiempos de recaída parametrizables. Esta protección se
aplica en redes con fallos intermitentes. En el caso de empleo conjunto con relé elec-
tromecánico se pueden adaptar de esta manera comportamientos de recuperación di-
versos, realizando un escalonamiento temporal de los equipos digitales y elec-
tromecánicos.
El Escalón AMZ depende de la variante de pedido. Trabaja siempre con una cara-
cterística de disparo dependiente, concretamente según las normas IEC o según las
normas ANSI. Las curvas características y sus fórmulas correspondientes están rep-
resentadas en los datos técnicos. Al configurar las Caraterística dependientes, están
activos además los niveles independientes I2>> y I2> (véase el capítulo anterior).
Excitación, disparo La intensidad de corriente inversa I2 se compara con el valor de ajuste I2p. Si la cor-
riente invertida es superior a 1,1 veces el valor ajustado se produce un mensaje de
arranque, y a partir de la corriente inversa se calcula el tiempo de disparo, según el
Caraterística que se haya elegido, y una vez transcurrido este tiempo se emite una
instrucción de disparo. La figura siguiente muestra el trazado básico de estas curvas
características.
Reposición en el La reposición de las Escalón excitadas tiene lugar si se desciende por debajo de
caso de curvas aprox. el 95% del valor de respuesta. Si se produce una nueva excitación, el tiempo
características IEC comienza a contar desde un principio.
Reposición en el En las curvas características ANSI se puede elegir si la reposición deberá tener lugar
caso de curvas inmediatamente después de la excitación o mediante una emulación de disco. Inme-
características diato quiere decir que la excitación recae al descender por debajo de aproximada-
ANSI mente el 95% del valor de respuesta, comenzando de nuevo el tiempo al producirse
una nueva excitación.
En el caso de la emulación de disco comienza un proceso de recuperación (cuenta
atrás del contador de tiempo) después de desconectar la corriente, que equivale al
giro hacia atrás de un disco Ferraris (de ahí "Emulación de disco"). En el caso de
varias averías consecutivas, se tiene en cuenta de esta manera también el "Historial
anterior", gracias a la inercia del disco de Ferraris, y se adapta el comportamiento del
desarrollo del tiempo. Con esto se garantiza la reproducción correcta del calentami-
ento del objeto a proteger, también en el caso de valores de carga desequilibrada que
fluctúen mucho. La cuenta atrás comienza al descender por debajo del 90% del valor
de ajuste, de acuerdo con la característica de recuperación de la curva elegida. En la
zona entre el valor de reposición (95% del valor de respuesta) y el 90% del valor de
ajuste están en reposo tanto la cuenta hacia adelante como la cuenta hacia atrás. Al
quedar por debajo del 5% del valor de ajuste se concluye el proceso de reposición,
es decir que al producirse una nueva excitación el tiempo comienza a contar de
nuevo.
La emulación de disco ofrece ventajas cuando sea necesario coordinar el compor-
tamiento de la protección contra carga desequilibrada con otros equipos situados en
la red, de base electromagnética.
Lógica La figura siguiente muestra el diagrama lógico de la protección contra carga dese-
quilibrada . La protección se puede bloquear mediante entrada binaria. Entonces se
reinician las excitaciones y los niveles de tiempo y se borran los valores medidos.
Al salir del campo de trabajo de la protección contra carga desequilibrada (todas las
corrientes de fase inferiores a 0,1 x IN o por lo menos una corriente de fase mayor que
4 x IN) se reponen todos los arranques de carga desequilibrada.
con
I2 máx prim Intensidad inversa del motor permanente, térmica-
mente admisible
IN Motor Intensidad nominal del motor
Itransf. sec Intensidad nominal secundaria de los transformadores
Itransf. prim Intensidad nominal primaria del transformador
Ejemplos:
Motor con los siguientes datos:
En redes de líneas o cables la protección de carga desequilibrada puede ser útil para
reconocer faltas de baja intensidad asimétricas las cuales no alcanzan los valores de
arranque de la protección de sobreintensidad.
Una falta monopolar con la intensidad I produce una intensidad inversa (de secuencia
negativa):
Por otro lado, se supone que con más del 60% de carga desequilibrada, existe un cor-
tocircuito bipolar. La temporización T I2>> se coordina, por lo tanto, con el es-
calonamiento de la red para los cortocircuitos de fases.
Para transformadores la protección de carga desequilibrada puede ser utilizada como
protección sensitiva para faltas de baja intensidad mono- o bipolares. Aquí especial-
mente para transformadores, se pueden detectar al lado de baja tensión faltas mo-
nopolares, que al lado de alta tensión no producen ninguna componente simétrica en
el sistema homopolar de intensidades, p.ej., el grupo vectorial Dy).
Ya que un transformador transfiere las intensidades simétricas de acuerdo a su rel-
ación de transformación RT, esta definición para líneas es también válida para faltas
mono- y bipolares considerando RT:
Para un transformador con los datos:
Características IEC Seleccionando una curva característica inversa de disparo se puede representar la
(características de sobrecarga térmica de una máquina causada por cargas desequilibradas. De las tres
disparo dependi- curvas características IEC disponibles en el equipo (CARACTER. IEC, dirección
entes) 4006) se utiliza la curva que mejor se aproxima a la curva térmica de carga dese-
quilibrada indicada por el fabricante de la máquina. Las características de disparo de
la protección así como las fórmulas básicas de cálculo para las características se
indican en los Datos Técnicos.
Se debe considerar que en una Caraterística inversa a elegir ya existe entre el valor
de arranque y el de ajuste un factor de seguridad de aprox. 1,1. Es decir, el arranque
se produce cuando la carga desequilibrada ha llegado al valor de 1,1 del valort de
ajuste I2p (dirección 4008). La reposición ocurre por debajo el 95% del valor de ar-
ranque.
El multiplicador de tiempo es accesible bajo la dirección 4010, TI2p.
Este factor de tiempo también puede ser ajustado con ∞. En este caso el Escalón no
efectúa ningún disparo después de un arranque pero si un aviso. Si el Escalón inversa
no es requerida, se selecciona en la configuración de las funciones de protección
(sección 2.1.1.2) bajo la dirección 140 P.CARGAS DESEQU = independiente.
Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante
DIGSI bajo "Otros parámetros".
En la tabla se incluyen preajustes orientados a la demanda comercial. La columna C
(Configuración) indica la relación a la intensidad nominal de transformador correspon-
diente.
Para la aplicación en motores los equipos 7SJ62/63/64 pueden ser equipados con
una función de supervisión del tiempo de arranque y de bloqueo de rearranque. La
primera función protege el motor contra los procesos de arranque demasiado largos
y complementa de esta manera la protección de sobrecarga 2.10). El bloqueo de re-
arranque evita una reconexión del motor, cuando se considera que con este arranque
será superada la temperatura admisible del rotor.
2.8.1.1 Descripción
Generalidades Especialmente los motores de alta tensión con un rotor térmicamente crítico pueden
ser llevados hasta sus límites térmicos, cuando son arrancados muchas veces. Si el
proceso de arranque se prolonga, p.ej., por caídas de tensión inadmisibles al conec-
tarse el motor, por causa de un par de carga demasiado alto o por bloqueo del rotor,
entonces se genera, por parte de la protección, una orden de disparo.
Como criterio de arranque del motor se evalúa la superación de un umbral de corri-
ente (ajustable) I.Arran.Motor con esto se inicia la función temporizadora de
disparo.
La función de protección está compuesta de un escalón de disparo dependiente
(tiempo inverso) y de un escalón independiente de la corriente (tiempo definido).
Temporización de La temporización de disparo dependiente sólo tiene aplicación, si el rotor no está blo-
disparo queado. Con ésta se evalúa correctamente los tiempos prolongados de arranque del
dependiente de la motor con corrientes de arranque insuficientes, por causa de caídas de tensión al
intensidad conectar el motor, proporcionando una temporización de disparo correcta. La tempo-
rización de disparo resulta de la fórmula siguiente:
con
tDISP – tiempo real de disparo para la corriente circulante I
tA máx – tiempo disparo para corriente nom. arranque IA
(Parám. 4103, T ARR MAX)
I – corriente circulante real (valor de medida)
Temporización de Si el tiempo de arranque del motor es más largo que el tiempo de freno en paro
disparo independi- máximo admisible tE, entonces debe resultar un disparo, a más tardar, con el tiempo
ente de la intensid- tE si se bloquea el rotor. Por medio de un regulador controlador de revoluciones
ad (tiempo de freno externo se puede informar al equipo vía entrada binaria (">Freno paro") del freno
en paro) de parada del motor. Si la corriente sobrepasa en una de las fases el umbral
I.Arran.Motor, ya mencionado, se supone un arranque del motor y se inicia junto
con la temporización dependiente, anterior, también un tiempo de retardo independi-
ente (tiempo de freno de parada). Esto ocurre en cada arranque del motor y es un fun-
cionamiento normal que no se registra en los buffer, no produce ningún aviso a una
central de control ni tampoco inicia una perturbación.
La temporización de freno de parada (T FRENO) bloquea aquí la entrada binaria
">Freno paro". Si la entrada binaria está activa después de transcurrir el tiempo
de freno en paro parametrizado, se produce inmediatamente un disparo independien-
temente si el bloqueo aparece antes o después del transcurso de tiempo.
Lógica La supervisión del tiempo de arranque para el motor puede ser conectada o
desconectada por parámetros. Vía entrada binaria ésta puede ser bloqueada, es
decir, se hace un reset a los tiempos y avisos de arranque. La figura siguiente muestra
la lógica de avisos y la administración de la perturbación. Un arranque no produce
ningún inicio de una perturbación. Con la orden de disparo comienza la perturbación.
Cuando se desactiva el arranque de la protección se resetean las temporizaciones de
arranque y freno y se finaliza el evento de perturbación.
Generalidades La supervisión del tiempo de arranque sólo es activa y accesible, si ha sido parametri-
zada en la configuración bajo la dirección 141 .TIEMPO ARRANQUE = disponible.
Si no se necesita esta función, se ajusta no disponible. Bajo la dirección 4101
TIEMPO ARRANQUE la función puede ser activada (Activar) o desactivada
(Desactivar).
Parámetros de En la dirección 4102 I ARR MAX se introducen al equipo los valores de la intensidad
arranque de arranque y en la dirección 4103 T ARR MAX el tiempo de arranque bajo condi-
ciones normales. De esta manera se efectúa un disparo siempre con una temporiza-
ción adecuada, cuando se sobrepasa el valor calculado I2t en el equipo.
Si el tiempo de arranque del motor es más largo que el tiempo de freno en paro ad-
misible, entonces se puede activar con un regulador controlador de revoluciones uti-
lizando una entrada binaria (">Freno paro") una característica de disparo indepen-
diente. La capacidad térmica de la máquina se reduce si el rotor se bloquea y la
ventilación disminuye. Por esta razón la supervisión de arranque debe producir una
orden de disparo, antes de que sea superada la característica de disparo térmica
válida para el funcionamiento normal.
La superación del valor de intensidad 1107 I.Arran.Motor se interpreta como ar-
ranque del motor. Por consiguiente este valor debe ser elegido, de tal manera que sea
superado con seguridad por la corriente de arranque actual bajo todas las condi-
ciones de carga y tensión durante el arranque del motor, pero no durante sobrecargas
momentáneas admisibles.
Ejemplo: Motor con los datos siguientes:
Para el valor de ajuste I ARR MAX (IARR. máx.) como valor secundario resulta:
Nota
Las curvas características de la protección de sobrecarga también son efectivas
durante el proceso de arranque. Por su puesto, la imagen térmica se mantiene con-
stante durante el arranque. Por lo cual, el parámetro I.Arran.Motor, dirección
1107 limita el campo de trabajo de la protección de sobrecarga para las intensidades
más elevadas.
2.8.2.1 Descripción
Generalidades La temperatura del rótor de un motor se encuentra por lo general muy por debajo de
su temperatura límite admisible, tanto durante el funcionamiento normal como en el
caso de unas corrientes de carga superiores. En cambio durante los arranques y las
consiguientes altas intensidades de corriente que esto entraña, el rótor queda ex-
puesto a un mayor riesgo térmico que el estátor debido a la menor constante de
tiempo térmica del rótor. Dado que se debe evitar que en el curso de los arranques
múltiples se produzca una desconexión durante un arranque, es preciso impedir que
el motor pueda ser conectado de nuevo si durante este arranque es previsible que se
vaya a rebasar el calentamiento admisible del rótor. Por este motivo, los equipos
7SJ62/63/64 están equipados con un bloqueo de reenganche que emite una orden de
bloqueo hasta que resulte admisible un nuevo arranque del motor para el motor que
está desconectado (límite de reenganche). Esta orden de bloqueo ha de estar config-
urada para un relé de salida del equipo cuyo contacto se intercale en el circuito de
conexión del motor.
Determinación de Dado que no se puede medir directamente la intensidad de corriente del rótor, se
la sobretemperatu- recurre a las corrientes del estátor. Para esto se forman los valores efectivos de las
ra del rótor corrientes. La sobretemperatura del rótor ΘL se calcula con la mayor de las tres cor-
rientes de fase. Para ello se supone que justamente se alcancen los valores térmicos
límites para el arrollamiento del rótor para los datos indicados por el fabricante del
motor para la corriente de arranque nominal, el tiempo de arranque máximo admisible
y el número de arranques admisibles desde el estado frío (nfrío) y desde el estado cal-
iente de funcionamiento (ncaliente). A partir de ahí, el equipo de protección calcula las
magnitudes determinantes para la imagen térmica del rótor y emite una orden de
bloqueo hasta que la imagen térmica del rótor haya alcanzado un valor que esté por
debajo del límite de reenganche, y por lo tanto resulte admisible un nuevo arranque.
Figura 2-50 Variación de la temperatura en el rótor y en la reproducción térmica en el caso de arranques repetidos
A pesar de que durante el arranque del motor la distribución de calor en las barras del
rótor puede ser muy diversa, los diferentes máximos de temperatura en el rótor no son
determinantes para el bloqueo de reconexión (véase la figura 2-50). Lo determinante
es más bien que después de un arranque completo del motor, la imagen térmica de
la protección se corresponda con el estado térmico del motor. La figura 2-50 muestra
a título de ejemplo los procesos de calentamiento durante el arranque múltiple del
motor (tres arranques desde el estado de funcionamiento frío) así como la reproduc-
ción térmica realizada por el equipo de protección.
aquí significan:
ΘBlqRe = Límite de temperatura por debajo del cual es posible un
nuevo arranque
kL = factor k para el rotor, se obtiene mediante un cálculo interno
IA = Intensidad de corriente de arranque
IB = Corriente básica
Tm = Tiempo de arranque máximo
τL = Constante de tiempo térmica del rótor, se obtiene mediante
cálculo interno
nk = admisible. Número de arranques desde el estado frío
nw = admisible. Número de arranques desde el estado caliente
Tiempo de El fabricante del motor permite un número de arranques desde el estado de funcion-
reconexión amiento frío (nfrío) y desde el estado caliente (ncaliente). Después de esto, ya no es ad-
misible efectuar una nueva conexión. Es preciso esperar un determinado tiempo — el
tiempo de reconexión TBlqRe— para que se enfríe el rótor.
Tiempo de bloqueo Con independencia de los módelos térmicos, algunos fabricantes de motores exigen
mínimo un tiempo de bloqueo mínimo para la reconexión cuando se haya superado el número
de arranques admisibles.
La duración total de la señal de bloqueo depende de cuál de los tiempos TDE BLOQUEO
MÍNo TBlqRe sea mayor.
Tiempo de El tiempo total de espera TConex.hasta que sea posible volver a conectar de nuevo el
conexión TReconex. motor se compone por lo tanto del tiempo de compensación y del tiempo TReconex. cal-
culado por el modelo térmico, hasta descender por debajo del límite de reenganche.
Si la sobretemperatura calculada al desconectar el motor queda por encima del límite
de reenganche, entonces junto con el tiempo de compensación se inicia el tiempo de
bloqueo mínimo.
De este modo el tiempo de conexión TRecon. puede ser igual al tiempo de bloqueo
mínimo, si éste es mayor que la suma de los dos primeros citados:
TRecon. = TCompensación + TReconex. para TTiempo de bloqueo mín. < TCompensación + TReconex.
TRecon. = TTiempo de bloqueo mín. para TTiempo de bloqueo mín. ≥ TCompensación + TReconex.,
Prolongación de la Para poder tener en cuenta correctamente la menor emisión de calor a motor parado,
constante de en el caso de motores con ventilación incorporada, se puede incrementar la constante
tiempo de de tiempo de enfriamiento en un factor Kτ en paro (dirección 4308) con respecto a
enfriamiento las constantes de tiempo para máquina en funcionamiento. El criterio para reconocer
el paro del motor es que está por debajo de un umbral de intensidad ajustable IP I>.
Esto presupone que la corriente en vacío del motor es mayor que este umbral. El
umbral de respuesta IP I> influye también en la función de protección de la protec-
ción contra sobrecarga térmica (véase el capítulo 2.10).
Mientras el motor está en funcionamiento, se reproduce el calentamiento de la
imagen térmica mediante la constante de tiempo τL calculada a partir de los valores
característicos del motor, y se calcula el enfriamiento con la constante de tiempo τL ·
Kτ en función (dirección 4309). De esta manera se satisfacen los requisitos de un
enfriamiento más lento (compensación de temperatura más lenta).
Para el cálculo del tiempo de reconexión TReconex. se aplica por lo tanto:
siendo
kτ Parada – Factor de prolongación para la constante de tiempo
= Kτ en paro, dirección 4308
kτ trabajo – Factor de prolongación para la constante de tiempo
= Kτ en función, dirección 4309
Θantes – reproducción térmica del momento de la desconex-
ión del motor (depende del estado de funcionamiento)
τL – Constante de tiempo del rótor, se obtiene mediante
cálculo interno:
Comportamiento en En función del ajuste del parámetro 235 ATEX100 en los datos de la instalación 1
caso de fallo de la (véase el capítulo 2.1.3.2) se pone a cero la reproducción térmica en caso de fallo de
tensión de aliment- la tensión de alimentación (ATEX100 = No) o se registra cíclicamente en una memoria
ación intermedia "no volátil" (ATEX100 = Si), de manera que se conserve en caso de fallo
de la tensión de alimentación. En este caso, al volver la tensión de alimentación, la
imagen térmica utiliza el valor memorizado para el cálculo y lo adapta a las condi-
ciones de trabajo. La primera opción está preajustada. Para más indicaciones al re-
specto véase /5/.
Arranque de Si por razones de trabajo es necesario efectuar arranques del motor por encima de la
emergencia temperatura máxima admisible del rótor (arranque de emergencia), se puede anular
una orden de bloqueo existente para el bloqueo de reconexión a través de una
entrada binaria (">Bl.REarr emer") permitiendo de esta manera una nueva recon-
exión. Sin embargo, la imagen térmica del rótor continúa operando y se puede
superar la temperatura máxima admisible del rótor. El bloqueo de reconexión no
provoca ninguna desconexión de la máquina, pero se puede observar la temperatura
calculada del rótor para estimar el riesgo.
Nota
En el caso de que se produzcan variaciones en los parámetros de función del bloqueo
de reenganche se reinicia el modelo térmico de esta función.
Magnitudes Las magnitudes características necesarias para el cálculo de la temperatura del rótor
características y de las magnitudes características conocidas por el fabricante del motor, tales como
corriente de arranque IArr, intensidad nominal del motor INon. Mot., tiempo de arranque
máximo admisible T ARR MAX (dirección4303), número de arranques admisibles
desde estado frío (nfrío) y caliente (ncaliente) de funcionamiento, se comunican al
equipo.
Para ello se introduce la corriente de arranque como proporción respectiva a la inten-
sidad de corriente nominal del motor (IArr/IMOT.nom. bajo dirección4302), pero
en cambio la intensidad de corriente nominal del motor como magnitud secundaria,
ajustándola directamente en amperios bajo la dirección 4305 INT.nom.MOTOR. Bajo
la dirección 4306 (n-CALIENTE) se parametriza el número de arranques en caliente
permitidos, bajo la dirección 4307 la diferencia (n-CALIEN/n-FRÍO) entre el número
de arranques admisibles en frío y en caliente.
En el caso de motores sin ventilación exterior se puede tener en cuenta bajo la direc-
ción 4308 la menor refrigeración durante la parada del motor, por medio del Kτ en
paro. En cuanto la intensidad de corriente no supera un valor ajustado bajo la direc-
ción 212 IP I>, se detecta la parada del motor y se incrementa la constante de
tiempo en el factor de prolongación parametrizado.
Si no tiene que existir ninguna diferencia entre las constantes de tiempo (p. ej., en el
caso de motores con ventilación exterior), entonces se ajusta el factor de prolon-
gación a Kτ en paro = 1.
El enfriamiento durante el motor en marcha está influenciado por el factor de prolon-
gación 4309 Kτ en función. Este factor tiene en cuenta el diferente enfriamiento
de un motor en marcha bajo carga, con respecto a un motor desconectado. Es efec-
tivo, en cuanto la intensidad de corriente rebasa el valor ajustado bajo la dirección
212 IP I>. En el caso de Kτ en función = 1, la constante de tiempo de calentami-
ento y la constante de tiempo de enfriamiento en condiciones de trabajo (I > IP I>)
son iguales.
Se ajustan:
IArr/IMOT.nom. = 4,9
INT.nom.MOTOR = 0,6 A
T ARR MAX = 8,5 s
n-CALIENTE = 2
n-CALIEN/n-FRÍO = 1
Para el tiempo de compensación de la temperatura del rótor (dirección 4304) ha re-
sultado práctico un valor de aprox. T COMPENSACIÓN = 1 min. El valor para el tiempo
de bloqueo mínimo T. MIN.BLOQUEO depende del fabricante del motor o de las
necesidades de trabajo. Deberá ser mayor que 4304 T COMPENSACIÓN. En el
ejemplo se ha elegido un valor que se corresponde aproximadamente con la imagen
térmica (T. MIN.BLOQUEO = 6,0 min).
Para los factores de prolongación de la constante de tiempo durante el enfriamiento
también son aplicables los requisitos del fabricante y del trabajo, en particular para la
parada. Si no existen datos específicos, entonces se deben elegir los siguientes
valores de ajuste: Kτ en paro = 5 y Kτ en función = 2.
Para el funcionamiento correcto es también importante que los valores del transfor-
mador de medida de intensidad y el umbral de intensidad se hayan ajustado correcta-
mente para poder distinguir entre parada del motor/marcha del motor (dirección 212
IP I>, recomendación ≈ 0,1 · INon. Mot.). Las listas de parámetros ofrecen un resumen
relativo a los valores de ajuste y sus preajustes.
Comportamiento Para mayor facilidad de comprensión, a continuación se tratan con mayor detalle
térmico en distin- algunos de los posibles regímenes de funcionamiento, en dos campos de trabajo dis-
tos regímenes de tintos. Son de aplicación los valores de ajuste antes citados. Mediante 3 arranques en
funcionamiento frio y 2 arranques en caliente, el límite de rearranque se sitúa en el 66,7%:
A.Por debajo del límite térmico de rearranque:
1. La máquina se lleva por medio de un arranque normal a una zona situada por
debajo del límite de rearranque térmico y se desconecta. Al efectuarse la descon-
exión se inicia el tiempo de compensación 4304 T COMPENSACIÓN y se genera
el mensaje ">Bloq.RE DISP". El tiempo de compensación se agota y
">Bloq.RE DISP" sale. Durante un período de tiempo de T COMPENSACIÓN,
el modelo térmico permanece "congelado" (véase la figura 2-52, lado izquierdo).
2. La máquina se lleva por medio de un arranque normal a una zona situada por
debajo del límite de rearranque térmico, se desconecta pero se pone en marcha
mediante un arranque de emergencia sin esperar a que se agote el tiempo de
compensación. El tiempo de compensación se interrumpe y se autoriza el cálculo
de la imagen térmica y se comunica ">Bloq.RE DISP" saliente (véase la figura
2-52, lado derecho).
2.9.1 Descripción
Aumento/dismi- La protección de frecuencia dispone de cuatro niveles de frecuencia. Para que la pro-
nución de la tección se pueda adaptar de modo variable a todas las circunstancias de la insta-
frecuencia lación, estos niveles se pueden emplear opcionalmente para disminución de la fre-
cuencia o para aumento de la frecuencia, y se pueden ajustar de forma independiente
y separada entre sí, de modo que se puedan activar distintas funciones de control.
La parametrización decide para qué se emplea el respectivo Escalón:
• Si se parametriza un valor umbral inferior a la frecuencia nominal, se ha realizado
un nivel de disminución de frecuencia.
• Si se parametriza el valor umbral mayor que la frecuencia nominal, se ha realizado
un nivel de aumento de frecuencia.
• Si se parametriza el valor umbral igual a la frecuencia nominal, entonces la Escalón
está inactiva.
Campo de trabajo La frecuencia se puede determinar mientras esté disponible con una magnitud sufi-
ciente el co-sistema de tensiones, en el caso de conexión trifásica del transformador
de medida de tensión, o la tensión correspondiente en el caso de conexión monofási-
ca del transformador de medida de tensión. Si la tensión de medida desciende por
debajo de un valor ajustable U mín, se bloquea la protección de frecuencia, puesto
que aquí ya no se pueden calcular a partir de la señal unos valores de frecuencia ex-
actos.
Tiempos/Lógica Con la etapa de tiempo conectada a continuación se pueden retrasar los disparos.
Una vez transcurrido este tiempo se genera una orden de disparo. Una vez que se
haya producido la recaída del elemento excitador se anula también inmediatamente
la orden de disparo, pero se mantiene la orden de disparo por lo menos durante la
duración mínima de la orden.
Cada uno de los cuatro niveles de frecuencia se puede bloquear individualmente me-
diante entradas binarias.
La figura siguiente muestra el diagrama lógico de la protección de frecuencia.
Generalidades La protección de frecuencia sólo puede ser efectiva y accesible, si ha sido parametri-
zada en la configuración bajo la dirección 154 PROT. FRECUENC. = disponible.
Si no se necesita esta función, se ajusta no disponible. Bajo la dirección 5401
PROT.FRECUENCIA la función puede ser activada (Activar) o desactivada
(Desactivar).
Mínima tensión Bajo la dirección 5402 U mín se ajusta la tensión mínima, bajo la cual se bloquea la
protección de frecuencia.
Esencialmente, para una conexión trifásica y para una conexión monofásica con una
tensión fase-fase, se debe ajustar el valor umbral como magnitud fase-fase. Para la
conexión monofásica fase-Tierra se debe ajustar el valor umbral como tensión de
fase.
Nota
Si el valor umbral se parametriza igual a la frecuencia nominal, entonces el escalón
Escalón no será efectivo.
Temporizaciones Con las temporizaciones T f1 hasta T f4 (direcciones 5405, 5408, 5411 y 5414)
se puede realizar un escalonamiento de los umbrales e frecuencia, p.ej., para los dis-
positivos de reducción de cargas. Los tiempos ajustados son temporizaciones adi-
cionales que no incluyen los tiempos regulares propios de la protección (tiempo de
medida, tiempo de reposición).
La protección contra sobrecarga tiene como objetivo evitar una solicitación térmica
excesiva del medio de trabajo que se trata de proteger. La función de protección rep-
resenta una imagen térmica del objeto a proteger (protección de sobrecarga con
función de memoria). Se tiene en cuenta no sólo el historial previo de una sobrecarga
sino también la emisión de calor al entorno.
2.10.1 Descripción
Imagen térmica El equipo calcula el exceso de temperatura de acuerdo con un modelo térmico
monocuerpo de acuerdo con la ecuación diferencial térmica:
con
Θ exceso de temperatura actual, referida al exceso de
temperatura final para la corriente de fase máxima ad-
misible k · IN
τth constante de tiempo térmica de calentamiento del
objeto a proteger
I intensidad de corriente efectiva actual del conductor
k factor k, que expresa la intensidad de corriente
máxima admisible permanente del conductor, referida
a la intensidad nominal del objeto a proteger
IN Intensidad de corriente nominal del objeto a proteger
siendo
δu temperatura medida del entorno o del refrigerante
δN Temperatura correspondiente a la intensidad de corri-
ente nominal
Temperatura del re- El equipo puede tener en cuenta una temperatura exterior. Según la aplicación, esta
frigerante (temper- temperatura puede ser una temperatura del refrigerante o la temperatura ambiente.
atura ambiente) La temperatura se puede determinar mediante un medidor de temperatura (Ther-
mobox). El sensor de temperatura necesario se conecta para ello a la entrada del
sensor 1 del 1º Thermobox (corresponde a RTD 1). Al producirse averías en la comu-
nicación entre el sensor y el Thermobox, si los valores de medición de la temperatura
son defectuosos o si hay perturbaciones entre el Thermobox o el equipo se emite un
mensaje de avería y se realiza el cálculo con la temperatura estándar δu = 40 °C,
como si no hubiera determinación de la temperatura ambiente.
Al determinar la temperatura del refrigerante, la intensidad de corriente máxima ad-
misible Imáx está influenciada por la diferencia de la temperatura del refrigerante re-
specto al valor estándar de 40 °C. Y es que cuando la temperatura ambiente o la tem-
peratura del refrigerante son bajas, el objeto a proteger puede admitir una mayor
carga de intensidad que en el paso de temperaturas elevadas.
Prolongación de Cuando se utiliza el equipo para la protección de motores, se puede evaluar correcta-
las constantes de mente el diferente comportamiento térmico a motor parado y en marcha. En la marcha
tiempo por inercia y en el paro de un motor sin ventilación externa, la máquina se enfría de
manera mucho más lenta; es decir, se debe contar con una constante de tiempo
térmica prolongada. Estando desconectada la máquina, se tiene en cuenta esto en el
7SJ62/63/64 por el hecho de que la constante de tiempo τth se incrementa en un factor
de prolongación ajustable (factor kτ). La máquina se considera desconectada si la
corriente no alcanza un umbral de intensidad de corriente mínima ajustable IP I>
(véase subtítulo "Supervisión del flujo de corriente" en el capítulo 2.1.3). En el caso
de máquinas con ventilación exterior o para cables o transformadores, se tiene
FACTOR Kτ = 1.
Comportamiento en En función del ajuste del parámetro 235 ATEX100 en los datos de la instalación 1
caso de fallo de la (véase el capítulo 2.1.3), se vuelve a poner a cero (ATEX100 = No) el valor de la
tensión de aliment- imagen térmica en caso de fallo de la tensión de alimentación, o se registra ciclíca-
ación mente en una memoria intermedia "no volátil" (ATEX100 = Si), de manera que se
conserve en caso de fallo de la tensión de alimentación. En este caso, al volver la
tensión de alimentación, la imagen térmica utiliza el valor memorizado para el cálculo
y lo adapta a las condiciones de trabajo. La primera opción está preajustada. Para
más datos al respecto véase /5/.
Generalidades La protección de sobrecarga solamente puede ser efectiva y sólo está accesible si al
efectuar la configuración ha sido ajustada como existente bajo la dirección 142
SOBRECARGA = sin temper.amb. o = con temper.amb.. Si no se necesita esta
función, se ajusta no disponible.
Son especialmente los transformadores y los cables los que están expuestos a
riesgos debido a sobrecargas de larga duración. Estas no pueden y no deben ser de-
tectadas por la protección de cortocircuito. La protección temporizada de sobreinten-
sidad se debería ajustar a un nivel tan alto que sólo detecte cortocircuitos, ya que
como protección contra cortocircuitos solamente se le permiten temporizaciones
breves. Las temporizaciones breves a su vez no permiten tomar medidas para des-
cargar el medio de trabajo sobrecargado ni aprovechar su capacidad (limitada) de so-
brecarga.
Los equipos de protección 7SJ62/63/64 disponen de una función de protección contra
sobrecargas con característica de disparo térmica, que se puede adaptar a la capaci-
dad de sobrecarga de los medios de trabajo que se trata de proteger (Protección de
sobrecarga con función de memoria).
Bajo la dirección 4201 SOBRECARGA la dirección de sobrecarga Activar- o
Desactivar se puede desconectar o se puede ajustar a Sólo aviso. Estando
conectada Activar la protección de sobrecarga es posible el disparo, el inicio de un
caso de avería y el registro de la avería.
El ajuste Sólo aviso tiene como consecuencia que no se emite ninguna orden de
disparo, no se abre ningún caso de avería y no aparece en la pantalla ninguna visu-
alización espontánea de avería.
Nota
Al modificarse los parámetros funcionales se reinicia el modelo térmico.
Parámetro de so- Como corriente base para la determinación de la sobrecarga se recurre a la intensid-
brecarga factor k ad nominal del equipo. El factor de ajuste k viene determinado por la relación entre la
intensidad admisible permanentemente por razones térmicas Imáx. y la intensidad
nominal IN:
Para ello hay que tener en cuenta que los datos relativos a la sobrecarga se refieren
a las magnitudes primarias del medio de trabajo, es decir que se indica la intensidad
de corriente admisible de forma permanente referida a la intensidad nominal, por
ejemplo de un motor.
Para el FACTOR-K que se ha de ajustar en el equipo (Dirección 4202) se aplica
con
Imáx. prim intensidad de corriente primaria del motor térmica-
mente admisible de modo permanente
IN Motor Intensidad de corriente nominal del motor
INWdl prim Intensidad de corriente nominal primaria de los trans-
formadores de medida de intensidad
Sin embargo hay que tener en cuenta que el resultado va siendo cada vez más im-
preciso cuanto más largo sea el tiempo de actuación que se tome como base.
Ejemplo: Cable y transformador de intensidad con las características siguientes:
Corriente admisible permanente Imáx. = 500 A para θu = 40°C
Corriente máxima para 1 s I1s = 45 · Imáx. = 22,5 kA
Transformador de intensidad 600 A/1 A
Ejemplo: Cable y transformador de intensidad con las siguientes características:
De ahí se deduce:
Niveles de advert- Para ajustar el nivel de advertencia térmico ALARMA Θ (Dirección 4204) se puede
encia emitir un aviso de advertencia antes de alcanzar la sobretemperatura de disparo, y
por lo tanto evitar la desconexión, por ejemplo reduciendo la carga a tiempo. Este
nivel de aviso representa al mismo tiempo el umbral de recuperación para la orden de
disparo. Solamente cuando se desciende por debajo de este umbral desaparece la
orden de disparo siendo posible volver a conectar de nuevo el objeto a proteger.
El nivel de advertencia térmico se expresa en % de la sobretemperatura de disparo.
También existe un nivel de advertencia relativo a la intensidad (Parámetro 4205
ALARMA I). Éste se debe indicar como intensidad secundaria en A, y se debería
ajustar igual o algo menor de la intensidad de corriente permanente admisible k · IN
sek . Se puede utilizar también en lugar del nivel de advertencia térmico; en ese caso
el nivel de advertencia térmico se ajusta a 100 % y de esta manera prácticamente
resulta inactivo.
Tiempo de recuper- El tiempo de recuperación que debe introducirse bajo la dirección 4208 T ARR.
ación después de EMERG. ha de asegurar que después de un arranque de emergencia y después de la
un arranque de recuperación de la entrada binaria ">P.SC arr emerg" la orden de disparo per-
emergencia manezca bloqueada todavía hasta que la reproducción térmica haya descendido con
seguridad por debajo del umbral de recuperación.
Temperatura ambi- Los datos obtenidos hasta aquí son suficientes para reproducir la sobretemperatura.
ente y temperatura Sin embargo existe la posibilidad de tener también en cuenta la temperatura ambiente
del refrigerante o temperatura del refrigerante. Ésta se deberá comunicar entonces al equipo a través
del interfaz como valor de medición digitalizado. Al efectuar la configuración es
preciso ajustar para el parámetro 142 SOBRECARGA = con temper.amb..
Si se hace uso de la determinación de la temperatura ambiente, hay que tener en
cuenta además que el FACTOR-K que se ha de ajustar se refiere a una temperatura
ambiente de 40°C, es decir que equivale a la corriente admisible máxima permanente
para 40°C.
Dado que todos los cálculos se realizan con magnitudes normalizadas hay que nor-
malizar también la temperatura ambiente. Como magnitud normalizada se utiliza la
temperatura a la intensidad nominal. Si la intensidad nominal difiere de la intensidad
nominal del transformador de medida, entonces hay que adaptar la temperatura con
la siguiente fórmula. Bajo la dirección 4209 ó 4210 TEMP. CON IN se ajusta la tem-
peratura adaptada a la intensidad nominal del transformador de medida. Este valor de
ajuste se utiliza como magnitud normalizada para la temperatura ambiente acoplada.
con
θNsec Temperatura de la máquina para la intensidad de cor-
riente nominal secundaria = Ajuste en el equipo de
protección (Dirección 4209 ó 4210)
θNMaq Temperatura de la máquina a la intensidad nominal de
la máquina
con
τ th CONST.TIEMPO (Dirección 4203)
k FACTOR-K (Dirección 4202)
IN Intensidad de corriente nominal del equipo en A
I Corriente de avería a través del conductor en A
Iantes Intensidad de corriente previa a la avería
ϑUt=0 temperatura acoplada del refrigerante en °C para t=0
ϑN Temperatura a la intensidad de corriente nominalIN
(Dirección 4209 TEMP. CON IN)
ϑu temperatura acoplada del refrigerante (Escalada con
la dirección 4209 ó 4210)
Ejemplo:
Máquina: INMasch = 483 A
ImáxMáqu.= 1,15 IN para θK = 40°C
θNMáqu.= 93°C Temperatura para INMáqu
τth = 600 s (constante de tiempo térmica de la máquina)
Transformador de medida de intensidad: 500 A/1 A
Detección del Como criterio para el arranque de un motor se valora el superar un umbral parametriz-
arranque able I.Arran.Motor (Dirección 1107). Los aspectos para la parametrización se
indican bajo "Detección del arranque (sólo para motores) en el capítulo 2.1.3.2.
Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante
DIGSI bajo "Otros parámetros".
En la tabla se incluyen preajustes de fábrica. La columna C (configuración) indica la
relación a la intensidad nominal de transformador correspondiente.
2.11.1.1 Generalidades
El equipo se supervisa desde las entradas de medida hasta los relés de salida. Los
circuitos de vigilancia y el procesador comprueban el hardware en cuanto a fallos e
inadmisibilidades.
Las supervisiones de hardware y software que se describen a continuación están per-
manentemente activas; los ajustes (incluida la posibilidad de conectar y desconectar
la función de supervisión) se refieren a las supervisiones de los circuitos de los trans-
formadores de medida o la detección de fallo de la tensión de medida.
Batería tampón Cíclicamente se comprueba el nivel de carga de la batería tampón que en caso de
fallo de la tensión auxiliar asegura la continuidad del reloj interno y el registro de con-
tadores y mensajes. Si no se alcanza la tensión mínima admisible, se emite el men-
saje "Fallo batería".
Watchdog Para la supervisión continua del desarrollo de los programas está prevista una super-
visión de tiempo en el hardware (Watchdog de hardware), que en caso de fallo del
procesador o de que un programa haya perdido sincronismo, desarrolla y activa la re-
posición del sistema del procesador con un reinicio completo.
Otro Watchdog de software se encarga de descubrir los fallos en el tratamiento de los
programas. Éste también provoca la reposición del procesador.
Cuando un fallo de este tipo no se corrige mediante el reinicio, se inicia un nuevo
intento de reinicio. Después de tres intentos de reinicio sin éxito dentro de un período
de 30 s, la protección se pone automáticamente fuera de servicio y se ilumina el LED
rojo "Error". El relé de disposición se abre y con su contacto de reposo comunica
"Avería del equipo".
Supervisión de Con esta supervisión se comprueban todos los canales de datos en la memoria inter-
offset media recirculante mediante el empleo de filtros offset, en cuanto a la formación de-
fectuosa del offset de los convertidores analógicos/digitales y de las vías de entrada
analógicas. Mediante el empleo de filtros de tensión continua se detectan eventuales
errores de offset y se corrigen hasta un cierto límite los correspondientes valores de
exploración. Si se supera este límite, se genera un aviso (191 "Error Offset") que
se incorpora en el mensaje colectivo de advertencias (mensaje 160). Dado que unos
valores superiores de offset afectan a las mediciones, recomendamos que si aparece
este mensaje de forma permanente se envíe el equipo a la fábrica para que corrijan
la avería.
Determinación de En la vía de corriente hay cuatro entradas de medida. Si tres corrientes de fase y la
valores de corriente a tierra desde el centro de estrella de los transformadores de medida de in-
medición de inten- tensidad o de un transformador de medida de corriente con derivación a tierra inde-
sidades pendiente de la línea que se trata de proteger, están conectados al equipo, es preciso
que la suma de las cuatro corrientes digitalizadas sea 0. Los fallos en los circuitos de
corriente se detectan si
IF = | iL1 + iL2 + iL3 + kI · iE | > SUMA I LÍM · IN + SUMA I FACT. · Imáx
Para ello, kI tiene en cuenta la posible diferencia con respecto a la relación de trans-
misión de un transformador de medida de intensidad independiente IE (por ejemplo
transformador de medida toroidal, véase el parámetro 217, 218, 204 y 205):
Simetría de la Durante el funcionamiento de la red exenta de fallos hay que suponer una cierta
corriente simetría de las corrientes. Esta simetría se comprueba en el equipo mediante una su-
pervisión de los valores. Para ello se establece la relación entre la intensidad de fase
menor y la mayor. La asimetría se detecta si | Imín | / | Imáx | < SIM.I FACT.
mientras sea Imáx / IN > SIM.I LÍM. / IN
En este caso es Imáx la mayor de las tres intensidades de fase, que Imín. la más
pequeña. El factor de simetría SIM.I FACT. es la medida para la asimetría de las
intensidades de fase, el valor límite SIM.I LÍM. es el límite inferior del campo de
trabajo de esta supervisión (véase la figura 2-57). Estos dos parámetros son ajusta-
bles. La relación de recuperación es de aprox. 97%.
Esta avería se comunica mediante"Fallo Isim.".
Simetría de Durante el funcionamiento de la red sin averías se supone que hay una cierta simetría
tensiones entre las tensiones. Por su insensibilidad frente a los cortocircuitos, para la super-
visión de la simetría se utilizan las tensiones fase-fase. Si están conectadas al equipo
las tensiones fase–Tierra, entonces a partir de ahí se calculan las tensiones fase–
fase. Si están conectadas al equipo dos tensiones fase–fase y la tensión de
desplazamientoUE, se calcula la tercera tensión fase–fase. A partir de las tensiones
fase–fase se forman los valores medios del mismo sentido y se comprueba la simetría
de sus magnitudes. Para ello se establece la relación entre la tensión de fase menor
y la mayor. La asimetría se detecta si
| Umín | / | Umáx | < SIM.U FACT. mientras sea | Umáx | > SIM.U LÍM..
Aquí es Umáx el valor mayor de las tres tensiones y Umín el menor. El factor de simetría
SIM.U FACT. da la medida de la asimetría de las tensiones, y el valor límite SIM.U
LÍM. es el límite inferior del campo de trabajo de esta supervisión (véase la figura 2-
58). Estos dos parámetros son ajustables. La relación de recuperación es de aprox.
97%.
Esta avería se comunica mediante "Fallo U sim".
Secuencias de Para detectar eventuales conexiones cambiadas en las vías de tensión y de intensi-
fases de la tensión dad se comprueba la secuencia de fases de las tensiones de medida encadenadas y
y de la intensidad de las corrientes de fase, mediante el control de la secuencia de los pasos por cero
(de igual signo) de las tensiones.
La medición del sentido mediante tensiones ajenas al cortocircuito, selección del
bucle de la localización de la avería y determinación de carga desequilibrada, pre-
suponen una secuencia de fases dextrógira de las magnitudes de medida. El sentido
de giro de las magnitudes de medida se comprueba mediante el control de la secuen-
cia de fases.
Tensiones: UL1 antes de UL2 antes de UL3 y
intensidades: IL1 antes de IL2 antes de IL3.
La comprobación de la secuencia de fases de tensiones tiene lugar cuando cada
tensión de medida tiene un valor mínimo de
|UL1|, |UL2|, |UL3| > 40 V/√3
, la comprobación de la secuencia de fases de intensidades exige una intensidad
mínima de
|IL1|, |IL2|, |IL3| > 0,5 IN.
En el caso de secuencias de fases levógiras, se emiten los mensajes
"Fall.sec.fa.U" o "Fall.sec.fa.I" y además la disyuntiva de estos men-
sajes"Fall.sec.fas".
En aquellos casos de aplicación en los que por el trabajo existe una secuencia de
fases levógira de los valores de medición, hay que comunicarle esto al equipo a través
del parámetro correspondiente o de una entrada binaria debidamente configurada. Si
con esto se invierte la secuencia de fases, se intercambian internamente en el equipo
los conductores L2 y L3 para el cálculo de los componentes simétricos, y con ello se
intercambian el co-componente y el contra-componente (véase también el apartado
2.21.2); esto no influye en los mensajes, valores de avería y valores de medida selec-
tivos por fase.
Funciones del Fuse En caso de que falle una tensión de medida, debido a cortocircuito o interrupción de
Failure Monitor línea en el sistema secundario del transformador de medida de tensión, se puede
simular en los distintos bucles de medida una tensión cero. Por este motivo, el nivel
de tensión de desplazamiento de la detección sensible de faltas a tierra, de la protec-
ción temporizada direccional de sobreintensidad, de la protección de subtensión y de
la función de sincronización en el 7SJ64 pueden llegar por este motivo a unos resulta-
dos de medida erróneos.
En la red con puesta de tierra la función "Fuse Failure Monitor" (FFM) puede llegar a
ser activa, si en el equipo están conectadas las tres tensiones fase-Tierra. Por su-
puesto, el automático del transformador de tensión y el FFM se pueden utilizar al
mismo tiempo.
Modo de función Dependiendo de la configuración y del MLFB el FFM trabaja con las magnitudes
medidas o calculadas UE o IE. Si se produce una tensión cero, sin que al mismo
tiempo se registre una corriente a tierra, esto permite deducir que hay una avería
asimétrica en el circuito secundario del transformador de medida de tensión. Se
bloquea el nivel de tensión de desplazamiento de la detección sensible de faltas a
tierra, de la protección temporizada de sobreintensidad dependiente de la dirección
(función de fase y función de tierra), de la protección de subtensión y de la función de
sincronización en el 7SJ64. Ahora bien, esta última no se bloquea si está selecciona-
do CIERRE DIRECTO, es decir si no hay que efectuar ninguna medida.
Nota
Este "Fuse Failure Monitor" no se puede aplicar en líneas en las que haya posibilidad
de que se produzcan faltas a tierra con una intensidad a tierra reducida o sin intensi-
dad a tierra (por ejemplo en transformadores de alimentación que no tengan toma de
tierra)!
El FFM responde en el caso de una tensión a tierra UE que sea mayor que el valor
límite parametrizado en 5302 FALLO FUS.3*U0 y para una corriente a tierra IE que
sea menor que el valor límite bajo 5303 FALLO FUS. IE.
El arranque tiene lugar en los valores parametrizados. Para la recuperación está in-
tegrada una histéresis del 105% para IE o del 95% para UE. En caso de fallo en la red
de corriente débil con una alimentación débil, la corriente a tierra producida por la
avería podría estar por debajo del umbral de respuesta del Fuse Failure Monitor. El
hiperfuncionamiento del Fuse Failure Monitor puede dar lugar sin embargo a una sub-
función del equipo de protección de la posición, ya que entonces se bloquean todas
las funciones de protección que utilizan señales de tensión. Para evitar esta hiperfun-
ción del FFM se lleva a cabo adicionalmente una comprobación de las intensidades
de fase. Si por lo menos una de las intensidades de fase está por encima del valor de
respuesta de 5303 FALLO FUS. IE se puede suponer que la corriente homopolar
que se produce en el caso de un cortocircuito también supere este umbral.
Para que una avería existente después de efectuar la conexión se detecte inmediata-
mente se aplicará lo siguiente: Si en un plazo de 10 segundos después de detectar el
criterio Fuse-Failure aparece una intensidad a tierra IE, entonces se deduce que hay
un cortocircuito y se suspende el bloqueo debido al Fuse Failure Monitor mientras
dura la avería. Si el criterio de falta de tensión persiste durante más de unos 10 seg-
undos el bloqueo queda activado permanentemente. Una vez transcurrido este
tiempo se puede suponer que efectivamente ha surgido un Fuse Failure. Sólo 10 se-
gundos después de que desaparezca el criterio de tensión al corregir la avería del cir-
cuito secundario se suspende automáticamente el bloqueo y por lo tanto se vuelven
a autorizar las funciones de protección que estaban bloqueadas.
La figura siguiente muestra el diagrama lógico del Fuse Failure Monitor.
Generalidades La Supervisión valores medida puede ser activada o desactivada bajo la dirección
8101 SUPERVI VAL.MED con Activar o Desactivar.
La función Fuse–Failure–Monitor puede ser activada o desactivada bajo la dirección
5301 FALLO FUSIBLE U con Activar o Desactivar.
Nota
En las líneas en la cuales son posibles las faltas a tierra con una intensidad mínima o
sin intensidad a tierra (p.ej., transformadores de alimentación puestos a tierra no se
debe utilizar la función "Fuse–Failure–Monitor".
Supervisión de los La sensibilidad de la supervisión de los valores de medida puede ser modificada. En
valores de medida el suministro de fábrica se han preajustado valores de experiencia, que son adecua-
dos en la mayoría de casos. Si se deben considerar altas asimetrías en las intensid-
ades o en las tensiones de servicio o si durante el funcionamiento normal, las fun-
ciones de supervisión reaccionan espontáneamente, entonces se deben ajustar la
funciones menos sensibles.
La dirección 8102 SIM.U LÍM. determina la tensión límite (fase-fase), sobre la cual
la supervisión de simetrías de tensiones se activa. La dirección 8103 SIM.U FACT.
es el factor de simetría perteneciente, o sea, la pendiente de la característica de
simetría.
La dirección 8104 SIM.I LÍM. determina la intensidad límite, sobre la cual la super-
visión de simetrías de intensidades se activa. La dirección 8105 SIM.I FACT. es el
factor de simetría perteneciente, o sea, la pendiente de la característica de simetría.
La dirección 8106 SUMA I LÍM determina la intensidad límite sobre la cual la super-
visión de suma de intensidades se activa (componente absoluta, sólo en relación a
IN. La componente relativa (en relación a la intensidad de fase máxima) para la reac-
ción de la supervisión de suma de intensidades se ajusta bajo la dirección 8107 SUMA
I FACT..
Nota
La supervisión de la suma de intensidades sólo es efectiva, si la intensidad a tierra de
la línea a proteger se ha conectado a la cuarta entrada de intensidad (IE) para inten-
sidad a tierra.
Nota
En los datos generales de la planta se da referencia sobre la conexión de las fases a
tierra como también de los factores de adaptación. Un ajuste correcto aquí es con-
dición previa para una correcta función de la supervisión de valores de medida.
Detección de fallo
en la tensión de
medida (FFM)
Nota
Los valores de ajuste para "Fuse–Failure–Monitor" deben ser elegidos de tal manera
que, por un lado, éste reaccione en forma segura con un fallo de la tensión de fase
(dirección 5302 FALLO FUS.3*U0) y por otro lado, no reaccione erróneamente con
faltas a tierra en la red puesta a tierra. La dirección 5303 FALLO FUS. IE debe ser
ajustada con la sensibilidad adecuada (debajo de la menor intensidad de falta con cor-
tocircuitos). Bajo 5301 FALLO FUSIBLE U la función puede ser desconectada, p. ej.,
para pruebas asimétricas.
Condiciones Condición previa para la aplicación de la supervisión de circuitos de disparo es, que
la tensión de activación para el interruptor de potencia a lo menos debe ser el doble
del valor mínimo de la tensión de activación para la entrada binaria (UCtrl > 2 · UEBmin).
Ya que para la entrada binaria se requiere un valor mínimo de 19 V, la supervisión sólo
podrá ser efectuada con una tensión de activación mayor que 38 V disponible en la
planta.
2.11.2.1 Descripción
Supervisión con Utilizando dos entradas binarias, éstas se conectan de acuerdo a la figura 2-60 por
dos entradas un lado, paralelo al contacto del relé de disparo perteneciente del equipo, y por otro
binarias lado, paralelo al contacto auxiliar del interruptor de potencia.
Figura 2-60 Principio de la supervisión del circuito de disparo con dos entradas binarias
Figura 2-61 Diagrama lógico de la supervisión del circuito de disparo con 2 entradas binari-
as
Supervisión con Según la figura siguiente la entrada binaria se conecta en paralelo al contacto del relé
una entrada binaria de disparo correspondiente al equipo del protección. El contacto auxiliar del interrup-
tor de potencia tiene una resistencia de reemplazo R en conexión puente.
Figura 2-62 Principio de la supervisión del circuito de disparo con una entrada binaria
Figura 2-63 Diagrama lógico de la supervisión del circuito de disparo con una entrada
binaria
La figura siguiente muestra el diagrama lógico de los avisos producible por el circuito
de disparo dependiendo de los parámetros de activación y de las entradas binarias.
Supervisión con Nota: Si se utiliza una entrada binaria (EB) para la supervisión del circuito de disparo,
una entrada binaria entonces sólo se pueden detectar los fallos causados por una interrupción del circuito
de disparo o por la pérdida de la tensión de batería, pero no un fallo cuando el relé de
disparo se queda en posición cerrada. Por esta razón el proceso de medida debe ser
superior a la duración máxima de cierre de los relés de disparo. Esto se logra con un
número fijo de repeticiones de medición y también mediante el espacio de tiempo
entre los ciclos de control.
Si se usa una entrada binaria se coloca en el circuito una resistencia R en lugar de la
segunda entrada binaria. Según las condiciones de la planta, generalmente se puede
conectar una tensión de control de menos valor, utilizando una resistencia con dimen-
sión adecuada.
Las indicaciones para dimensionar el valor de la resistencia R se encuentran en el
capítulo "Montaje y puesta en marcha" bajo las indicaciones de configuración en la
sección "Supervisión de circuitos de disparo".
A continuación se resumen de manera clara las reacciones frente a las averías por
parte de los sistemas de supervisión.
2.11.3.1 Descripción
Reacciones frente a Según la clase de avería descubierta, se emite un mensaje, se inicia un rearrranque
las averías del sistema procesador o el equipo se pone fuera de servicio. Después de tres inten-
tos de reinicio infructuoso el equipo es puesto también fuera de servicio. El relé que
indica la disponibilidad del equipo cae y señala con su contacto de apertura que el relé
esta defectuoso. Además se ilumina el LED rojo "ERROR" en la tapa frontal, si está
presente la tensión auxiliar interna, y se apaga el LED verde "RUN". Si falla también
la tensión auxiliar interna se obscurecen todos los LEDs. La tabla 2-11 muestra un
resumen de las funciones de supervisión y de las reacciones del equipo en caso de
avería.
1)
Después de tres intentos de rearranque infructuosos el equipo se pone fuera de servicio
2) GOK = "Gerät Okay" (Equipo OK) = El relé que indica la disponibilidad cae; están bloquead-
as las funciones de protección y mando.
Mensajes Determinados mensajes de las funciones de supervisión se han reunido para formar
colectivos mensajes colectivos. Estos mensajes colectivos y su composición están recogidos en
el Anexo A.10. A este respecto hay que tener en cuenta que el mensaje 160
"Alarm.central" solamente se emite si están conectadas las supervisiones de
valores de medición (8101 SUPERVI VAL.MED).
Casos de • La determinación sensible de las faltas a tierra puede utilizarse en redes aisladas
aplicación o compensadas para la determinación de las faltas a tierra, para la determinación
de la fase que carezca de una puesta a tierra y para determinar el sentido de la
puesta a tierra.
• En redes rígidamente puestas a tierra o con bajo valor óhmico (semirrígida), la de-
terminación sensible de faltas a tierra sirve para la determinación de cortocircuitos
a tierra de alto valor óhmico.
• Esta función también se puede emplear como protección adicional contra cortocir-
cuitos con derivación a tierra.
Los niveles de intensidad para las faltas a tierra trabajan con las magnitudes de la in-
tensidad de corriente a tierra. Por lo tanto, tienen sentido en aquellos casos en los que
la magnitud de la intensidad de corriente a tierra y eventualmente su sentido permiten
una confirmación respecto a la falta a tierra. Esto puede suceder, por ejemplo, en el
caso de redes puestas a tierra (de forma efectiva o con bajo valor óhmico) o en el caso
de máquinas eléctricas conectadas a barras colectoras en una red aislada, donde en
el caso de la puesta a tierra de la máquina, toda la capacidad de la red suministra la
corriente de puesta a tierra, pero en cambio en el caso de puesta a tierra de la red se
puede despreciar la corriente de puesta a tierra debido a la reducida capacidad de la
máquina. La protección contra la corriente de puesta a tierra se suele emplear gen-
eralmente como última protección de reserva en el caso de faltas a tierra de alto valor
óhmico en redes puestas tierra de forma efectiva (rígida) o con bajo valor óhmico
(semirrígida), si la protección principal contra cortocircuitos eventualmente no pudiera
llegar a producir el arranque.
Para la determinación de la corriente de puesta a tierra se puede ajustar una
Caraterística corriente/tiempo en dos escalones. De forma análoga a la protección so-
breintensidad, el escalón de alta intensidad está designada por IEE>> y T IEE>>
presenta una característica (S/I) independiente de la intensidad. El escalón de sobre-
intensidad trabaja opcionalmente con temporización independiente (IEE> y T IEE>)
o con una Caraterística definible por el usuario (IEEp y T IEEp). Además está im-
plantado un nivel de intensidad con característica logarítmica inversa y un nivel de in-
tensidad con característica logarítmica inversa con punto de inflexión. Las curvas car-
acterísticas de estos niveles de intensidad son parametrizables. Cada uno de los
niveles puede trabajar direccional o no direccional.
Tiempo de Para la determinación de la corriente de puesta a tierra con característica S/I se puede
recuperación estabilizar el arranque por medio de un tiempo de recuperación parametrizable. Esta
parametrizable protección se aplica en redes con fallos intermitentes. En el caso de empleo conjunto
con relé electromecánico se pueden adaptar de esta manera comportamientos de re-
cuperación diversos, realizando un escalonamiento temporal de los equipos digitales
y electromecánicos.
Método de La determinación de la dirección se efectúa con las magnitudes del sistema homopo-
medición lar a partir de la corriente a tierra IEE y la tensión de desplazamiento Uen o 3 · U0. Con
estas magnitudes se calculan la potencia activa respecto a tierra y la potencia reactiva
respecto a tierra.
El algoritmo de cálculo utilizado filtra los valores de medida y se caracteriza por su
alta precisión y por su insensibilidad frente a los armónicos, en particular al 3º y 5º
armónico que se encuentran frecuentemente en la corriente (residual) a tierra. La de-
cisión relativa a la dirección se toma mediante el signo de la potencia activa o reactiva.
Dado que para la respuesta es determinante la componente activa y la componente
reactiva de la corriente — pero no de la potencia — se calculan los componentes de
intensidad a partir de los componentes de potencia. En el caso de medición
sin–ϕ (para red aislada) rige
• puesta a tierra directa, si un QE < 0 y IEb > valor de ajuste (IEE direcc),
• puesta a tierra en retorno, si QE >0 y IEb > valor de ajuste (IEE direcc).
En caso de medición cos–ϕ para red compensada rige la falta a tierra directa,
• si PE > 0 y IEEa > valor de ajuste (IEE direcc),
• Puesta a tierra de retorno, si PE < 0 e IEEa > valor de ajuste (IEE direcc).
En el caso de ÁNG.CORREC distinto a 0° se realiza el ángulo de la recta de simetría
sumando los componentes de la potencia activa y la potencia reactiva.
Instrucciones para en redes con punto de estrella aislado, la corriente a tierra fluye como corriente ca-
el empleo pacitiva desde las fases sanas a través del punto de medición al punto de derivación
a tierra. Para el sentido, es por lo tanto determinante la corriente reactiva capacitiva.
En redes con sistema de puesta a tierra, la bobina Petersen, en caso de falta a tierra
superpone a la corriente capacitiva de puesta a tierra la correspondiente corriente in-
ductiva, de manera que en el punto de la falta se compensa la corriente capacitiva.
Según el punto de medida en la red, la corriente de medida resultante puede ser in-
ductiva o capacitiva; la corriente reactiva por lo tanto no es adecuada para determinar
el sentido de la falta a tierra. Aquí se utiliza para determinar el sentido la corriente re-
sidual real , que resulta de las pérdidas de la bobina Petersen. Esta corriente residual
de puesta a tierra supone sólo unos pocos tantos por cientos de la corriente capacitiva
de puesta a tierra.
En este último caso hay que tener en cuenta que sobre la parte activa de la corriente
puede estar superpuesta una componente reactiva considerable, según el lugar de in-
stalación del equipo, y que supone un múltiplo de la parte activa (en casos desfavo-
rables hasta de 50 veces). La precisión extremadamente alta del algorítmo de cálculo
no basta en este caso, si los transformadores de medida no transmiten exactamente
las magnitudes primarias.
La entrada de medida de la protección para la determinación de faltas a tierra de alta
sensibilidad está especialmente preparada para estos casos y permite una sensibili-
dad sumamente alta para la determinación de la orientación de la corriente residual
real. Para aprovechar esta sensibilidad se recomienda el empleo de transformadores
de medida toroidales para la determinación de la corriente de puesta a tierra en redes
aisladas. Además existe la posibilidad de compensar en el equipo el error angular del
transformador de medida toroidal. Debido a la falta de linealidad del error angular,
esto se realiza introduciendo dos puntos de trabajo de la curva de errores angulares
del transformador, a partir de los cuales el equipo calcula con suficiente precisión la
curva de error.
2.12.4 Lógica
En las redes malladas o en anillo, los puntos de medición del cable afectado por la
falta a tierra también reciben un máximo de corriente (residual) de falta a tierra. Sólo
en este cable se comunica en ambos extremos la dirección "hacia adelante" (Figura
2-72). Pero también las restantes indicaciones direccionales de la red pueden ser una
ayuda para la localización de la falta a tierra. Sin embargo, y según las circunstancias,
alguna de las señalizaciones puede faltar debido a una corriente de falta a tierra de-
masiado escasa.
En las direcciones 3113 hasta 3120 se puede ajustar una Caraterística característica
de intensidad/tiempo. Cada escalón puede ser direccional o no-direccional. Estos es-
calones trabajan con los valores absolutos de la corriente a tierra. Esto tiene sentido
sobre todo, donde la magnitud de la intensidad a tierra y en caso dado, la dirección
de la intensidad proporcionen un criterio de detección. Esto es válido p.ej., para redes
puestas a tierra (en forma efectiva o con baja resistencia) o para máquinas eléctricas
en conexión a barras colectoras en una red aislada donde, con una falta a tierra de la
máquina, la capacidad total de la red produce una intensidad a tierra, pero debido a
la capacidad reducida de la máquina esta intensidad a tierra es insignificante.
Escalón de alta in- Igual que en la protección de sobreintensidad se ha previsto un escalón de alto valor
tensidad IEE>> (S/I con IEE>> (valor de arranque dirección 3113). Éste tiene una temporización T
t. def.) IEE>> (dirección 3114) y puede producir un aviso o disparo. Estas señalizaciones
sólo son posibles si la dirección si se ha parametrizado 3101 F/T.SENSITIVA =
Activar.
Escalón de sobre- Las direcciones 3117 y 3118 son relevantes para la característica de disparo de
intensidad IEE> (S/I tiempo de definido IEE> (dirección 131 F/T SENS. = t.def sin t.inv).
t. def.)
Escalón de intensi- Las direcciones 3119 y 3120 son relevantes para la característica de disparo de
dad de tiempo tiempo inverso IEp (dirección 131 F/T SENS. = Caract.usuario).
inverso (S/I t. inv.)
Caraterística loga- La característica logarítmica-inversa (ver figura 2-73) se ajusta mediante los
rítmica-inversa (S/I parámetros 3119 IEEp, 3141 T IEEpmáx, 3140 T IEEpmín, 3142 T IEEp y 3143
t.inv.) IEEP FACTOR. T IEEpmín y T IEEpmáx determinan el rango de los tiempos de
disparo. Con la parametrización de 3142 T IEEp se define la pendiente de la cara-
cterística. IEEp es el valor de referencia para todos los valores de intensidad, con
IEEP FACTOR se determina el principio de la característica, es decir el campo de
trabajo inferior sobre el eje de la intensidad (en relación a IEEp). Este factor ya está
preajustado al valor 1,1 como en todas las demás características S/I t.inv. Ya que en
la característica logarítmica inversa el tiempo de disparo para una valor de intensidad
que está ajustado igual que el umbral de arranque, no tiende a infinito, sino el valor
del tiempo corresponde a un valor finito, se puede ajustar el factor sin ningún proble-
ma con 1,0.
Figura 2-73 Curvas características del tiempo de disparo de la protección de falta a tierra
dependiente de la intensidad, con curva característica inversa logarítmica
Logarítmica inversa t = TIEEPmax - TIEEP·ln(I/IEEP)
Nota: Para I/IEEP > 35 el tiempo es válido para I/IEEP = 35
Caraterística loga- La característica logarítmica-inversa (ver figura 2-74) se ajusta mediante los parámet-
rítmica-inversa (S/I ros 3119 IEEp, 3127 IEE T min, 3128 IEE T inflex, 3132 Tp, 3140 T mín y
t.inv.) con punto de 3141 T máx. T mín y T máx determinan el rango de los tiempos de disparo. Con la
inflexión parametrización del tiempo en el punto de inflexión T inflex. se fija el tiempo de
disparo en el punto de transición entre las dos secciones de la curva característica
con diferentes pendientes. IEEp representa el límite mínimo de arranque para la in-
tensidad de falta a tierra del escalón de sobreintensidad. A partir de una intensidad
secundaria máxima de 1,4 A, el tiempo de disparo se mantiene con valor constante.
El parámetro Tp sirve como factor de tiempo para ampliar el tiempo de disparo.
Figura 2-74 Curvas características del tiempo de disparo de la protección contra falta a
tierra dependiente de la intensidad, con curva característica logarítmica inversa
con punto de inflexión (Ejemplo para IEEp = 0,004 A)
Curva característi- En la configuración de una curva Caraterística especificada por el usuario (dirección
ca especificada por 131, F/T SENS..Caract.usuario) se debe observar que entre el valor de ar-
el usuario ranque y el valor de ajuste – habitual en todas las características dependientes – ya
Caraterística (S/I t. está previsto un factor de seguridad de 1,1. Es decir, un arranque se efectúa cuando
inv.) circula una corriente de 1,1 del valor de ajuste.
La introducción de pares de valores para la intensidad y tiempo se efectúa con un
valor multiple de los valores en la dirección 3119 IEEp y 3120 T IEEp. Por eso se
recomienda ajustar respectivamente las direcciones con 1,00, para obtener una rel-
ación simple. Si después se desea desplazar la curva característica en la forma req-
uerida, entonces se puede modificar posteriormente los valores de las direcciones
3119 y/o 3120.
En la configuración de fábrica, todos los valores están preajustados con ∞ . De esta
manera, los valores permanecen inválidos y no se puede efectuar mediante esta pro-
tección ningún arranque o disparo.
Bajo la dirección 3131 I/IEp ARR T/TEp pueden ser registrados hasta 20 pares de
valores de intensidad y tiempo. El equipo hace una aproximación a la Caraterística
mediante una interpolación lineal.
Tabla 2-12 Valores preferentes para las intensidades normalizadas en las características
de disparo especificadas por el usuario
I/Ip = 1 hasta 1,94 I/Ip = 2 hasta 4,75 I/Ip = 5 hasta 7,75 I/Ip = 8 hasta 20
1,00 1,50 2,00 3,50 5,00 6,50 8,00 15,00
1,06 1,56 2,25 3,75 5,25 6,75 9,00 16,00
1,13 1,63 2,50 4,00 5,50 7,00 10,00 17,00
1,19 1,69 2,75 4,25 5,75 7,25 11,00 18,00
1,25 1,75 3,00 4,50 6,00 7,50 12,00 19,00
1,31 1,81 3,25 4,75 6,25 7,75 13,00 20,00
1,38 1,88 14,00
1,44 1,94
Determinación de La fase con falta a tierra puede ser determinada en la red aislada o compensada, si
la fase con falta a el equipo está conectado a tres transformadores de tensión en conexión estrella y con
tierra el punto estrella puesto a tierra. La fase con falta a tierra se reconoce, si la tensión
perteneciente ha disminuido debajo del valor de ajuste U FASE MÍN (dirección 3106),
mientras que simultáneamente las otras dos tensiones de fase superan el valor límite
U FASE MÁX (dirección 3107). Por lo tanto, U FASE MÍN debe ser ajustado con un
valor menor que la tensión fase-Tierra mínima de funcionamiento. Este ajuste no es
crítico, una valor de 40 V es usual. U FASE MÁX debe estar sobre la tensión fase–
tierra máxima de funcionamiento, pero debajo de la tensión fase-fase mínima posible,
para UN = 100 V, por ejemplo 75 V. En una red puesta a tierra estos parámetros no
tienen ningúna relevancia.
Tensión homopolar La tensión homopolar Uen> MEDIDA (dirección 3108 o 3109) asi como 3U0>
Uen CALCULADA (dirección 3110) es el criterio de arranque para la detección de faltas a
tierra y también una condición para autorizar la determinación direccional. Según la
configuración bajo la dirección 213 CONEX.TT 3fases sólo es accesible el valor
límite bajo la dirección correspondiente 3108 Uen> MEDIDA, 3109 Uen> MEDIDA ó
3110 3U0> CALCULADA:
Si se conducen al equipo dos tensiones fase-fase y la tensión homopolar Uen, entonc-
es se utiliza directamente la tensión homopolar medida para la detección de faltas a
tierra. El valor límite para Uen se parametriza bajo la dirección 3108 (7SJ62/63) así
como bajo 3109 (7SJ64), éste valor permite efectuar un ajuste más sensible que con
una tensión homopolar determinada por cálculo. El valor límite superior del parámetro
en el 7SJ64 es mayor que el del 7SJ62/63 (ver Datos técnicos) Aquí se debe ob-
servar que conectando una tensión Uen, se utilizará el factor determinado en el
parámetro 206 Uf/Uen Transfor (generalmente = 1,73; ver también sección
2.1.3.2). Para la señalización del parámetro 3108 Uen> MEDIDA ó 3109 Uen>
MEDIDA en valores primarios es válida la fórmula de transformación siguiente:
Si se conectan las tres tensiones fase-Tierra a las entradas de tensión del equipo, en-
tonces se calcula la tensión homopolar 3 · U0 mediante la suma de los valores in-
stantáneos de las tensiones fase-Tierra y la dirección 3110 es determinante para el
ajuste del valor límite. Para la señalización del parámetro 3110 en valores primarios
es válido:
Temporización de Mediante la tensión homopolar se puede efectuar un arranque con reacción a disparo
disparo temporizado, bajo la condición de que se haya parametrizado un disparo en la detec-
ción de faltas a tierra (dirección 3101 F/T.SENSITIVA = Activar) y además se
haya configurado correspondientemente el parametro 3130 DET.FALTA/tierr =
con UE o IEE. La temporización de disparo se ajusta bajo la dirección 3112
Tempo. DISP Uen. Tenga en cuenta que el tiempo de mando total se compone del
tiempo propio de medida de la tensión homopolar (aprox. 50 ms) mas el tiempo de
estabilización de arranque (dirección 3111 Tempor. ARR) mas el tiempo de la tem-
porización de disparo (dirección 3112 Tempo. DISP Uen).
Determinación Para la determinación direccional son determinantes las direcciones 3115 hasta
direccional 3126.
Aquí, el parámetro 3115 DIRECCIÓN IEE>> es determinante para la dirección del
escalón independiente de alta intensidadIEE>> y puede ser ajustado con adelante
o atrás o no direccional, es decir en ambas direcciones. Para la dirección del
escalón de sobreintensidad IEE> oder IEp se puede parametrizar 3122 DIR.
IEE>/IEEp = adelante o atrás o no direccional, es decir en ambas direc-
ciones.
El valor de intensidad IEE direcc (dirección 3123) es el umbral de autorización
para determinación direccional. Aquí se trata de la componente de la intensidad que
es perpendicular a la recta direccional. La posición de la recta direccional misma se
determina a partir de los valores de ajuste en las direcciones 3124 y 3125 .
Para la determinación direccional con faltas a tierra es valido : La intensidad de ar-
ranque IEE DIR. (= IEE direcc dirección 3123) debe ser ajustada con un valor
bastante elevado, para que el equipo no arranque indebidamente por causa de las in-
tensidades asimétricas de la red y de los transformadores de intensidad (especial-
mente en conexión Holmgreen).
Red aislada En caso de un cortocircuito en un cable en una red aislada, las intensidades capaci-
tivas de falta a tierra de la red acoplada galvánicamente circulan por el punto de
medida, con excepción de la intensidad a tierra producida en el cable con falta, ya que
ésta circula directamente por el punto de la falta (es decir no por el punto de medida).
Como valor de arranque se elige aproximadamente la mitad de esta intensidad de cor-
tocircuito, como método de medición se utiliza sin ϕ, ya que aquí la intensidad ca-
pacitiva de cortocircuito es determinante.
Red compensada En una red compensada, se dificulta la determinación direccional durante un cortocir-
cuito, ya que la pequeña intensidad residual vatiométrica, determinante para la
medición, generalmente se encuentra superpuesta por una intensidad reactiva de
carácter capacitivo o inductivo mucho más grande. Dependiendo de la configuración
de la red y la posición de la bobina de compensación, la intensidad a tierra total
conectada al equipo puede tener dimensiones completamente diferentes en el valor
absoluto y en la posición de fase. El equipo debe evaluar solamente la componente
activa de la intensidad a tierra es decir IEE · cos ϕ. Esto requiere una extrema exacti-
tud de medida especialmente en la calidad de transformacion en todos los transfor-
madores. Por otro lado, el equipo no debe ser ajustado innecesariamente sensible.
En la aplicación para redes compensadas se recomienda, por lo tanto, solamente la
conexión de transformadores toroidales de cable, con el fin de obtener medidas direc-
cionales fiables. Aquí también es válida la fórmula general: los valores de arranque
se ajustan a la mitad de la intensidad de medida esperada para que sea efectiva la
intensidad residual de trabajo. Esta intensidad residual se origina en primer lugar por
causa de las pérdidas en la bobina Petersen. Como método de medida se utiliza cos
ϕ, ya que aquí es determinante la corriente residual de trabajo óhmica.
Red puesta a tierra En una red puesta a tierra se ajusta un valor menor que la intensidad de falta a tierra
mínima esperada. Se debe observar que IEE DIR. (valor de intensidad IEE direcc)
sólo detecta la componente de intensidad en dirección perpendicular a la recta direc-
cional determinada por las direcciones 3124 y 3125. Como método de medida se
elige cos ϕ ajustando un ángulo correccional de –45°, ya que el cortocircuito a tierra
es óhmico-inductivo (ver parte derecha de la figura "Característica direccional con
medición de cos ϕ" en la descripción de la detección sensitiva de faltas a tierra).
Máquinas Para máquinas eléctricas en conexión a la barra colectora en una red aislada, se
eléctricas puede elegir cos ϕ como método de medida y un ángulo de corrección de aprox.
+45°, ya que generalmente la intensidad a tierra contiene aquí la superposición de la
intensidad capacitiva de cortocircuito de la red con la intensidad óhmica de una resist-
encia de carga (ver parte izquierda de la figura "Característica direccional con
medición de cosϕ" en la descripción de la detección sensitiva de faltas a tierra).
Compensación de Una compensación del error angular del transformador toroidal de cables siempre es
error angular necesaria debido al alto contenido de intensidad reactiva en la red compensada y el
(Transformador I) entrehierro inevitable del transformador toroidal. Para la carga real conectada se
ajusta bajo las direcciones 3102 hasta 3105 el error angular máximo TOROID. F1 y
la intensidad secundaria perteneciente TOROID. I1 así como un punto de trabajo
adicional TOROID. F2/I2sec,T.Toroida, a partir del cual el error angular ya no se
altera significantemente. Con esto, el equipo efectúa una aproximación a la cara-
cterística de transformación del transformador con bastante exactitud. En redes ais-
ladas o puestas a tierra la compensación del error angular no es necesaria.
Indicaciones para En principio, en los equipos con una entrada de intensidad a tierra sensitiva indepen-
la lista de parámet- diente de la intensidad nominal del equipo, también se puede hacer un ajuste en
ros de la detección valores primarios pero se debe tener en cuenta el valor de conversión del transforma-
sensitiva de faltas a dor de intensidad. Especialmente en la selección de valores de ajuste muy pequeños
tierra y valores de intensidad primarios bajos, podría resultar aquí un escalonamiento de
valores sobredimensionado. Por lo cual recomendamos parametrizar la detección de
faltas a tierra sensitiva con valores secundarios.
Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante
DIGSI bajo "Otros parámetros".
En la tabla se incluyen preajustes orientados a la demanda comercial. La columna C
(Configuración) indica la relación a la intensidad nominal de transformador correspon-
diente.
Casos de apli- • Protección contra faltas a tierra intermitentes, como las que aparecen por ejemplo
cación en los cables debido a puntos débiles en el aislamiento o a la penetración de agua
en los manguitos de cable.
2.13.1 Descripción
Colaboración con En el caso de una falta a tierra intermitente, no tiene sentido el reenganche automáti-
el automatismo de co, ya que esta función solamente dispara después de haber detectado varias veces
reconexión una falta o después de transcurrido el tiempo suma de supervisión T.suma y además
debe prevenir esencialmente una sobrecarga térmica. Por este motivo, el disparo
debido a la protección contra falta a tierra intermitente no está realizada como función
de arranque para el reenganche automático.
Diagrama lógico La figura siguiente muestra el diagrama lógico de la protección contra faltas a tierra
intermitentes.
Protocolo de Un caso de falta y por lo tanto el protocolo de falta sólo se abre con el primer arranque
averías de la IIE-Escalón no estabilizada. Se emite un mensaje "F/TI ARR". Este mensaje
"F/TI ARR" se registra en el protocolo de faltas (y se comunica al interfaz del siste-
ma) tantas veces hasta que el número de arranques "F/TI ARR" haya alcanzado el
valor ajustado del parámetro No.arranq.. En este momento se emite el mensaje
"F/TI intermit" y se cierra el "F/TI ARR" para el protocolo de faltas y el interfaz
del sistema. Esta forma de proceder tiene en cuenta que la IIE-Escalón también
puede arrancar en caso de un cortocircuito normal. En este caso, el arranque no jus-
tifica un mensaje "F/TI intermit".
Dado que a causa de las faltas a tierra intermitentes se pueden arrancar también otros
niveles de sobreintensidad (por ejemplo I>, IE>, IEE>) podría llegar a producirse una
avalancha de mensajes. Para que no llegue a producirse un desbordamiento en el
protocolo de faltas, sus mensajes ya no se registran en el protocolo de faltas después
de detectar faltas a tierra intermitentes (mensaje"F/TI intermit") mientras no
den lugar a una orden de disparo. Si se ha detectado una falta a tierra intermitente,
F nº Mensaje Aclaración
1800 "I>> ARR" U/Excitación AMZEscalón I>>
2642 "S/I dir. I>>Arr" ger. U/Excitación AMZEscalón I>>
7551 "Arr Inrush I>" Excitación por Escalón I>
7552 "Arr Inrush IE>" Excitación por Escalón IE>
7553 "Arr Inrush Ip" Excitación por Escalón Ip
7554 "Arr Inrush IEp" Excitación por Escalón IEp
7559 "Arr.Rush I>dir." Excitación por Escalón I> ger.
7560 "Arr.Rush IE>dir" Excitación por Escalón IE> ger.
7561 "Arr.Rush Ipdir." Excitación por Escalón Ip ger.
7562 "Arr.Rush IEp di" Excitación por Escalón IEp ger.
7565 "Arr. Inrush L1" Excitación por U/Fase AMZL1
7566 "Arr. Inrush L2" Excitación por U/Fase AMZ L2
7567 "Arr. Inrush L3" Excitación por U/Fase AMZ L3
7564 "Arr. Inrush tie" Excitación por U/AMZ Tierra
Para los siguientes mensajes (Tabla 2-14) se impide mediante un mecanismo espe-
cial una avalancha de mensajes durante una falta a tierra intermitente:
F nº Mensaje Aclaración
1215 "Arranque UE" Arranque protección avería con derivación a
tierra Ue>
1221 "IEE>> arranq." Arranque Escalón IEE>>
1224 "IEE> arranq." Arranque Escalón IEE>
1227 "IEEp arranq." Arranque Escalón IEEp
6823 "Arr.Sup Arr" Supervisión del arranque
Para registrar los mensajes de la tabla 2-14 en el protocolo de faltas (memoria inter-
media de mensajes), en el interfaz del sistema y en CFC, éstos se registran previa-
mente en una memoria intermedia (a partir del primer mensaje de arranque entrante
a partir del mensaje "F/TI intermit"). La comunicación de mensajes a relés y
LED en cambio no se registra en memoria intermedia, ya que se precisa para el
bloqueo posterior en instalaciones con protección escalonada. En la memoria inter-
media se registran como máximo dos cambios de estado (siempre los más recientes)
por mensaje.
Los mensajes registrados en la memoria intermedia solamente se comunican al pro-
tocolo de faltas, CFC y al interfaz del sistema con la etiqueta de tiempo original, si
tiene lugar una orden de desconexión procedente de otra función de protección dis-
tinta a la protección contra faltas a tierra intermitentes. De esta manera se tiene la seg-
uridad de que para una orden de desconexión siempre se comunica un arranque,
aunque sea de forma temporizada.
No se ven afectadas por estas medidas todos los mensajes de arranque que normal-
mente no aparecen durante una falta a tierra intermitente. Esto incluye entre otras las
órdenes de excitación y de desconexión de las siguientes funciones de protección:
• Protección contra fallo del interruptor,
• Protección de sobrecarga,
• Protección de frecuencia y
• Protección de tensión.
Los mensajes de arranque de estas funciones de protección se siguen protocolizando
inmediatamente. Cuando aparece una orden de desconexión de estas funciones de
protección se desechan los mensajes registrados en la memoria intermedia, puesto
que no hay ninguna relación entre la función que provoca el disparo y los mensajes
registrados en la memoria intermedia.
Un caso de falta se da por terminado cuando haya transcurrido el tiempo T.reset o
cuando se haya desactivado la orden de disparo "F/TI DISP".
La terminación de un caso de falta en la protección contra una falta a tierra inter-
mitente constituye por lo tanto un caso especial. Aquí es el tiempo T.reset el que
mantiene abierto el caso de falta, y no el arranque.
Generalidades La protección de faltas a tierra intermitentes sólo puede ser efectiva y accesible, si
bajo la dirección 133 F/T interm se ha determinado en la la intensidad a evaluar
(con IE, con 3I0 o con IEE). Si no se necesita esta función, se ajusta no
disponible.
Bajo la dirección 3301 F/T interm la función puede ser activada (Activar) o de-
sactivada (Desactivar).
El umbral de arranque (valor efectivo) se parametriza bajo la dirección 3302 IE>
interm. Este umbral puede ser ajustado relativamente sensible, si es que éste debe
reaccionar con faltas a tierra de corta duración, ya que el tiempo de reacción se
reduce con mayor elevación de la intensidad. El rango de ajuste depende aquí de la
selección de la intensidad a ser evaluada en la dirección 133 F/T interm.
La duración del arranque puede ser prolongada bajo la dirección 3303 T.repos..
Esta estabilización de arranque es necesaria, sobre todo, para la coordinación con los
relés analógico-electrónicos o electromecánicos convencionales de sobreintensidad.
El tiempo T.repos. también puede ser parametrizado como inactivo (T.repos. =
0).
El arranque estabilizado activa el contador T.suma. Con la finalización del arranque
se detiene este contador, pero no regresa a su estado inicial. Con un nuevo arranque
estabilizado el contador sigue contando – a partir de su último estado – . Esta suma
de tiempos de arranque, que producen un disparo, se parametriza bajo la dirección
3304 T.suma. Este tiempo es uno de los cuatro criterios de selectividad (umbral de
arranque IE> interm, prolongación de arranque T.repos., contador T.suma y
tiempo de reposición T.reset) y sirve para la coordinación de los relés en un tramo
de línea y es comparable con el escalonamiento de tiempos de la protección de so-
breintensidad. En una red de configuración radial, el relé que está más cercano a la
falta intermitente y que arranca, es el que está está ajustado con el tiempo de suma
más corto T.suma.
En un estado libre de faltas a tierra, después de haber transcurrirido el tiempo de re-
posición se resetea la suma de acumulación y la protección regresa nuevamente a su
estado de reposo, el tiempo de reposición se ajusta con T.reset bajo la dirección
3305.
Figura 2-78 Ejemplo de los criterios de selectividad de la protección contra faltas a tierra in-
termitentes
La dirección 3306 No.arranq. determina el número arranques con una falta a tierra
para que sea considerada como intermitente.
Figura 2-79 Diagrama de secuencia: reenganche doble, 1º ciclo sin éxito, 2º ciclo con éxito
Arranque La activación del automatismo de reenganche puede efectuarse por una función
interna o por externo mediante entradas binarias. Para cada escalón mencionado en
la tabla 2-15 se puede determinar individualmente, si el automatismo de reenganche
puede ser activado (Arranque RE) o no (Sin arranque RE) o si éste debe ser
bloqueado (RE bloqueado):
Tiempo activo Con el tiempo activo se supervisa el tiempo entre el inicio de un arranque entrante y
el inicio de la orden de disparo de una función de protección parametrizada como
inicio del reenganche. El tiempo activo se inicia cuando se detecta el arranque de una
función que ha sido determinada como origen para RE. Las funciones de protección
que no están parametrizadas con Sólo aviso o que por principio no corresponden
a la función RE, no inician el tiempo activo.
Si durante el tiempo activo se efectúa una orden de disparo de una función de protec-
ción parametrizada como inicio del reenganche, entonces se activará la función RE.
Los mados de disparo de una función de protección parametrizada como inicio que
se generan en el tiempo entre finalización del tiempo activo y finalización del ar-
ranque, producen un bloqueo dinámico de la función RE. Los mandos de disparo de
las funciones de protección que no han sido definidas como inicio, no tienen ninguna
influencia en el tiempo activo.
Para el trabajo en conjunto de la función RE con un equipo de protección externo, se
introduce la señal de arranque para niciar el tiempo activo por medio de la entrada
binaria 2711 ">ARR gen. ext".
Temporización para Después de activarse la función RE se puede retrasar el inicio del tiempo de pausa
el inicio del tiempo mediante la entrada binaria 2754 ">Retardo T.paus". Mientras esta entrada
de pausa binaria se mantenga activada, no se inicia el tiempo de pausa. Al momento de desac-
tivación de la entrada binaria se efectúa el inicio. Mediante el parámetro 7118 T
PAUSA RETARDO se puede controlar el retraso para el inicio del tiempo de pausa. Si
después de transcurrir este tiempo la entrada binaria sigue todavía activada, entonc-
es la función Reenganche automático cambia al estado de bloqueo dinámico
(2785 "RE BLOQdinINT"). Después de transcurrir el retraso máximo para iniciar del
tiempo de pausa, se protocoliza el aviso 2753 "RE transc.T.ret".
Programas de Según el tipo de falta se aplican dos diferentes programas de reenganche. Aquí es
reenganche válido:
• El programa Tierra es válido cuando en todas las funciones de protección de cor-
tocircuito que activan el automatismo de reenganche, se señaliza una falta
monofásica. El criterio es, que exclusivamente haya arrancado una fase o sólo una
fase y tierra o sólo tierra. También por entrada binaria el programa puede ser ini-
ciado.
• El programa Fase es válido en todos los otros casos. Es decir, con arranque mul-
tifásico, con o sin Tierra, o con arranque por otras funciones, como la protección de
carga desequilibrada. También por entrada binaria el programa puede ser iniciado.
Para la selección del programa se evalúan solamente los inicios de arranque, ya que
la finalización de arranques podría trasgiversar el resultado, si durante la apertura del
interruptor de potencia los arranques finalizan en diferentes espacios de tiempo. Prác-
ticamente sólo un arranque que ha sido monofásico hasta la apertura del interruptor
de potencia, induce, por lo tanto, la selección del programa Tierra, los demás pro-
ducen la selección del programa Fase.
Para cada programa se pueden parametrizar por separado hasta 9 reenganches, en
los cuales los primeros 4 ciclos de interrupción también pueden tener tiempos de
pausa diferentes. Para el quinto y los demás reenganches es válido el cuarto tiempo
de pausa.
Reenganche antes Para que el ciclo de interrupción pueda ser efectuado con éxito, se deben desconectar
de selectividad las faltas en todo el campo completo de protección en todos los extremos aliment-
antes con el mismo tiempo — corto, si es posible. Por lo general, se desea en un reen-
ganche automático una desconexión rápida de la protección de cortocircuito. Es decir,
aquí se da preferencia a la eliminación rápida de falta antes que a la selectividad, ya
que un reenganche es el intento de mantener la funcionalidad de la red. Por esta
razón, las funciones de protección que pueden activar el automatismo de reen-
ganche, se parametrizan de tal manera que éstas generen un disparo sin temporiza-
ción o con una temporización muy corta, antes de un reenganche.
Sin embargo, en una desconexión definitiva, es decir, si no se puede establecer
ningún reenganche, la protección debe efectuar un disparo con una temporización
según el plano de escalonamiento, ya que sino la selectividad tiene prioridad. Ver
también las indicaciones respectivas bajo el título marginal "Interacción con el autom-
atismo de reenganche", las indicaciones de ajuste para las funciones de sobreinten-
sidad y la descripción funcional de la protección de faltas a tierra intermitentes.
Reenganche simple Esta función se activa con la primera orden de disparo de la función que ha sido pa-
rametrizada con arranque del automatismo de reenganche. Después de la apertura
del interruptor de potencia se inicia el tiempo de pausa correspondiente a la situación
de falta (ver también título marginal "Programas de reenganche"). Después de tran-
scurrir el tiempo de pausa respectivo, el interruptor de potencia recibe una orden de
cierre. Al mismo tiempo se inicia el tiempo de bloqueo T.BLOQUEO. En este tiempo
de bloqueo se comprueba, si el reenganche ha sido efectuado con éxito. Si durante
este tiempo se produce nuevamente una falta, entonces se bloquea la función RE
dinámicamente y se produce un disparo definitivo. El tiempo de pausa puede ser ajus-
tado para ambos programas individualmente.
Los criterios para detectar la apertura del interruptor de potencia pueden ser: el
estado de los contactos auxiliares del IP o la finalización del arranque general, si es
que no se ha configurado ningún contacto auxiliar.
Si la falta ha sido eliminada, (reenganche con éxito), el tiempo de bloqueo finaliza y
todas las funciones pasan a su posición de reposo. La perturbación termina.
Si la falta no ha sido eliminada, (reenganche (sin éxito), se efectúa por parte de la pro-
tección una desconexión definitiva según el plan de escalonamiento.
Reenganche 7SJ62/63/64 permite hasta 9 ciclos de reenganche. Este número puede ser ajustado
múltiple por separado para el programa fase y el programa Tierra.
El primer ciclo de reenganche funciona en principio como el reenganche simple. Si el
primer reenganche no tiene éxito, no se efectúa ninguna desconexión definitiva, sino
se hace una reposición del tiempo de bloqueo y se inicia otro ciclo más de interrupción
con un tiempo de pausa adicional. Esto se puede repetir tantas veces hasta que el
número de repeticiones permitido sea alcanzado en el programa de reenganche cor-
respondiente.
Los tiempos de pausa para los cuatro primeros ciclos de interrupción y los dos pro-
gramas, pueden ser ajustados en forma diferente. A partir del quinto ciclo es válido el
tiempo de pausa del cuarto ciclo correspondiente.
Si alguno de los ciclos demuestra éxito, es decir, después del reenganche la falta de-
saparece, el tiempo de bloqueo finaliza y todas las funciones pasan a posición de
reposo. La perturbación termina.
Si ninguno de los ciclos tiene éxito, se efectúa después del último reenganche permit-
ido del equipo, una desconexión definitiva según el plan de escalonamiento. Todos
los intentos de reenganche concluyen sin éxito.
Tiempo de bloqueo La funcionalidad del tiempo de bloqueo ya se ha aclarado bajo los títulos "Reen-
ganche simple/múltiple". Se produce una prolongación del tiempo de bloqueo bajo las
siguientes condiciones.
El tiempo 211 T Max.Orden Disp define el transcurso máximo, en el cual se man-
tiene activa una orden de cierre. Si antes de finalizar el transcurso de este tiempo se
produce nuevamente una orden de disparo, entonces se cancela la orden de cierre.
Si el tiempo T Max.Orden Disp está ajustado mas largo que el tiempo T.BLOQUEO
T, entonces el tiempo de bloqueo será prolongado por el tiempo restante de la orden
de cierre, después del transcurso normal.
Si antes de transcurrir el tiempo de bloqueo ocurre un arranque de una de las fun-
ciones de protección parametrizadas como iniciadoras de RE, entonces el tiempo de
bloqueo será prolongado de igual manera!
2.14.2 Bloqueo
Bloqueo estático Un bloqueo estático significa que el automatismo de reenganche no está disponible
para operaciones de reenganche y no puede ser activado, mientras perdure la señal
de bloqueo. Se genera el aviso de salida "RE inactivo" (FNo. 2784). Esta señal
se utiliza también por interno para bloquear los escalones de protección que sólo
serán efectivos cuando el automatismo de reenganche está disponible (ver también
título marginal "Selectividad antes del reenganche" más arriba).
El automatismo de reenganche se bloquea estáticamente, si
• la señal ">BLOQUEO RE" (FNo.2703) de una entrada binaria es efectiva, sin que
se active el automatismo de reenganche (aviso correspondiente: ">BLOQUEO
RE"),
• la señal ">IP disponible" (FNo. 2730) por entrada binaria desaparece, sin que
se active el automatismo de reenganche (aviso correspondiente: ">IP
disponible"),
• el número de ciclos admisibles de ambos programas de reenganche están ajustado
con 0 (aviso correspondiente (aviso correspondiente: "RE Núm. RE=0"),
• ninguna función (parámetro7150 hasta 7163) o entrada binaria está parametriza-
da con arranque de automatismo de reenganche (aviso correspondiente: "RE
par.sin Arr."),
• el interruptor de potencia es señalizado como "abierto" y no existe ninguna orden
de disparo (aviso correspondiente: "RE: IP blq. RE"). Condición para esto es,
que el 7SJ62/63/64 reciba información sobre el estado del interruptor mediante los
contactos auxiliares.
Bloqueo dinámico El bloqueo dinámico de la función RE entra en acción siempre, cuando la función RE
está activa y se cumple una de las condiciones de bloqueo. El bloqueo dinámico se
reconoce con el aviso "RE BLOQdinINT". El bloqueo dinámico está ligado al tiempo
parametrizable T.BLOQUEO din.. El tiempo de bloqueo se inicia generalmente con
el inicio de las condiciones de bloqueo. Después de transcurrir el tiempo de bloqueo,
se comprueba, si el bloqueo podrá ser cancelado. Si aún perduran condiciones de
bloqueo o si durante el transcurso ha entrado otra condición de bloqueo, entonces el
tiempo de bloqueo será iniciado nuevamente. Si, por el contrario, la causa del bloqueo
ha desaparecido, después de finalizar el transcurso del tiempo de bloqueo, entonces
el bloqueo dinámico es cancelado.
El bloqueo dinámico se produce,
• cuando se alcanza el número máximo de intentos de reenganche. Si ahora, dentro
del tiempo de bloqueo, ocurre una orden de disparo, entonces la función RE será
bloqueada dinámicamente (señalizado por el aviso "RE Núm. máx RE").
• si una función de protección reconoce una falta trifásica y el equipo no debe efec-
tuar reenganche, según sus ajustes para faltas trifásicas, (señalizado por el aviso
"RE Blq.Arr.3fás").
• si transcurre el tiempo máximo de espera T PAUSA RETARDO para la temporiza-
ción del inicio del tiempo de pausa por entrada binaria, sin que la entrada binaria
">Retardo T.paus" haya sido desactivada durante este período de tiempo.
• cuando el tiempo activo ha transcurrido, sin que se haya producido ninguna orden
de disparo, entonces cada orden de disparo durante la finalización del tiempo de
bloqueo y la reposición del arranque producirá un bloqueo dinámico (señalizado
por el aviso"RE T.act. term.").
Estado del La detección del estado del interruptor de potencia es importante para la función de
interruptor de reenganche automático. El estado de conmutación puede ser indicado al equipo me-
potencia diante los contactos auxiliares del interruptor por las entradas binarias 4602 ">RPOS
Q0 abie" y 4601 ">IP cerrado".
Aquí es válido:
• Si se utiliza tanto la entrada binaria 4601 ">IP cerrado" así como la entrada
binaria 4602 ">RPOS Q0 abie", entonces, la función RE puede reconocer de esta
manera, si el interruptor está abierto, cerrado o en posición intermedia. Si utilizando
ambos contactos auxiliares, se reconoce el interruptor de potencia como abierto,
entonces se inicia el tiempo de pausa. Si se reconoce un interruptor de potencia en
posición abierta o en posición intermedia, sin que exista una orden de disparo, en-
tonces se bloquea la función RE dinámicamente, si es que ésta ha sido arrancada.
Si aquí la función RE se encuentra en estado de reposo, entonces se efectúa un
bloqueo estático. Para verificar una orden de disparo existente, se evalúan todas
las salidas de disparo del equipo, independientemente si la función trabaja como
función iniciadora o bloqueadora de RE.
• Si solamente se ha configurado la entrada binaria 4601 ">IP cerrado", se
reconoce el interruptor de potencia en estado abierto, si la entrada binaria está in-
activa. Si la entrada binaria se desactiva cuando no existe ninguna orden de
disparo (de cualquier función), la función RE se bloquea. Aquí se produce un
bloqueo estático, si es que la función RE en ese momento se encuentra en el
estado de reposo. Si la función RE está activa, se produce un bloqueo dinámico.
El tiempo de pausa se inicia, cuando la entrada binaria detecta, después de la
orden de disparo de una función iniciadora, un interruptor de potencia en estado
abierto (4601 ">IP cerrado" = inactivo). En esta configuración no se puede
reconocer un estado intermedio del interruptor de potencia.
• Si solamente se ha configurado la entrada binaria 4602 ">RPOS Q0 abie", se
reconoce el interruptor de potencia en estado abierto, si la entrada binaria está in-
activa. Si la entrada binaria está activa, cuando no existe ninguna orden de disparo
(de cualquier función), entonces la función RE se bloquea dinámicamente, si es
que la función RE ya está en acción. De otra manera se produce un bloqueo estáti-
co. Se inicia el tiempo de pausa, si la entrada binaria se activa después de una
orden de disparo de una función inicio de reenganche. En esta configuración no se
puede reconocer un estado intermedio del interruptor de potencia.
• Si las entradas binarias 4602 ">RPOS Q0 abie" y 4601 ">IP cerrado" no
están configuradas, la función RE no puede reconocer el estado de conmutación
del interruptor de potencia. El inicio del RE se efectúa entonces exclusivamente
mediante arranques y órdenes de disparo. Entonces, una supervisión de "IP
abierto sin disparo" y el inicio del tiempo de pausa dependiendo del retroaviso del
interruptor no son posibles.
Supervisión del La aptitud del interruptor de potencia para efectuar un ciclo completo de interrupción,
interruptor de puede ser supervisada en el 7SJ62/63/64. Se reconoce un fallo del interruptor:
potencia
Condición para que después de una desconexión por cortocircuito se produzca un
reenganche, es que al momento del arranque del automatismo de reenganche (o sea
al empezar una orden de disparo), el interruptor de potencia esté disponible al menos
para un ciclo DISPARO-CIERRE-DISPARO. Esta aptitud del interruptor de potencia
se comunica al equipo mediante la entrada binaria ">IP disponible". En caso
que esta señal no esté disponible, se puede suprimir la interrogación del interruptor
de potencia, ya que de otra manera, no sería posible efectuarse un reenganche.
• Especialmente para reenganches múltiples es ventajoso consultar la posición del
interruptor de potencia, no solamente al momento de la primera orden de disparo,
sino también antes de cada reenganche. El reenganche se bloquea, mientras el in-
terruptor no señalice su aptitud para efectuar un ciclo CIERRE-DISPARO.
• El tiempo transcurrido hasta la disponibilidad del interruptor de potencia puede ser
supervisado por el 7SJ62/63/64. El tiempo de supervisión T SUPERVIS. IP con-
tinúa transcurriendo, mientras el interruptor no señalice su disponibilidad por las
entradas binarias ">IP disponible" (FNo. 2730), es decir, con la desactivación
de la entrada binaria ">IP disponible" se inicia el tiempo de supervisión T
SUPERVIS. IP. Si la entrada binaria se activa nuevamente antes de que transcur-
ra el tiempo de supervisión, entonces el tiempo de supervisión es interrumpido y se
continúa el reenganche. Si el tiempo de supervisión es más largo que el tiempo de
pausa, entonces el tiempo de pausa se prolonga correspondientemente. Si el
tiempo de supervisión finaliza, antes de que el interruptor de potencia señalice su
disponibilidad, la función RE se bloquea dinámicamente.
Por causa del trabajo interactivo con la función de sincronización puede ocurrir una
prolongación inadmisible del tiempo de pausa. Para evitar que la función RE perman-
ezca, dado el caso, en un estado indefinido, se supervisa la prolongación del tiempo
de pausa. Mediante el parámetro PROLONG.T.PAUSA se puede determinar la prolon-
gación máxima del tiempo de pausa. El tiempo de prolongación PROLONG.T.PAUSA
se inicia cuando finaliza el tiempo de pausa regular. Si la reacción de la sincronización
ocurre antes de transcurrir este tiempo, el tiempo de supervisión se interrumpe y se
genera la orden de cierre. Si este tiempo finaliza antes de la reacción de la sincroniza-
ción, la función RE se bloquea dinámicamente.
Se debe controlar que este tiempo no sea menor que el tiempo de supervisión T
SUPERVIS. IP.
El tiempo de supervisión del interruptor 7114 T. Superv. ARR. sirve para coordi-
nar el arranque de la función RE en caso de un fallo del interruptor. Este se activa al
efectuarse la orden de disparo antes o durante un reenganche determinando el
tiempo en el cual se espera la apertura del IP, después de una orden de disparo. Si
este tiempo termina de transcurrir, entonces se supone una fallo del interruptor y se
bloquea el RE dinámicamente. Si se ajusta el parámetro T. Superv. ARR. con ∞,
se cancela la función de supervisión de arranque.
Control de ciclos La función de control para los escalones de la protección de sobreintensidad se activa
con la autorización del ciclo designado por el parámetro correspondiente. La autoriza-
ción de los ciclos se señaliza mediante los avisos "RE: Autor.1°cic" hasta "RE:
Autor.4°cic". Los parámetros para el ciclo de arranque tienen validez si la función
RE se encuentra en estado de reposo. Por lo tanto, los ajustes parametrizados aquí
siempre son efectivos, cuando la función RE se encuentra en reposo.
La autorización de los parámetros para el siguiente ciclo respectivo se efectúa con la
salida de una orden de cierre y el inicio del tiempo de bloqueo. Después de un RE con
éxito (finalización del tiempo de bloqueo) o cuando se cancela un bloqueo, la función
RE pasa al estado de reposo. Para la función de la protección son válidos nueva-
mente los parámetros correspondientes al ciclo de arranque.
Ejemplo Antes del primer reenganche se deben desconectar rápidamente las faltas con los es-
calones I>> o IE>>. Es decir, se da preferencia a una eliminación de falta rápida en
vez de la selectividad, ya que el reenganche es un intento de mantener el funcionami-
ento de la red. Si la falta permanece, se debe efectuar otra vez un disparo rápido y
proseguir con un segundo reenganche.
A partir del segundo reenganche los escalones I>> o IE>> deben ser bloqueados para
que la falta sea despejada según el plan de escalonamiento de la red con los es-
calones I> o IE>, ya que ahora la selectividad tiene preferencia.
El Escalón I>> del equipo en la alimentación de barra está temporizado (0,4 s), ya que
éste debe sobreescalonar no solamente I>> de los equipos de la salida, sino también
las unidades de seguro. En el segundo reenganche también se debe bloquear el
Escalón I>> para dar preferencia al relé de salida (I> con 0,4 s). Para esto, el equipo
en la alimentación de barra, debe "saber", que ya se han efectuado dos ciclos de in-
terrupción.
En este equipo se debe activar la función de coordinación de secuencias de zonas:
Esto es efectivo para contar los ciclos de interrupción durante la reposición de ar-
ranque I> o IE>. Si permanece todavía una falta después del segundo reenganche,
sólo es efectivo el Escalón I> con 0,9 s como protección reserva.
Para una falta en la alimentación de la barra colectora F2, el Escalón I>> es efectivo
con 0,4s. Mediante la coordinación de secuencias de zonas, éste puede ser ajustado
con un tiempo relativamente breve. El escalón I> (Escalón) sólo es necesario como
protección reserva. Sin la coordinación de secuencias de zonas, sólo se podría utilizar
el Escalón I> con su tiempo relativamente largo (0,9 s).
Ajustes generales La función interna de automatismo de reenganche sólo puede ser efectiva y accesi-
ble, si ha sido parametrizada en la configuración bajo la dirección 171 REENGANCHE
AUTO = disponible. Si no se necesita esta función, se ajusta no disponible.
Bajo la dirección 7101 REENG.AUTO la función puede ser activada (Activar) o de-
sactivada (Desactivar).
Si en la salida en la cual se aplica el 7SJ62/63/64 no se utiliza ningún automatismo
de reenganche (p.ej. en cables, transformadores, motores o similares), se desconecta
esta función mediante la configuración. Entonces, el automatismo de reenganche
queda completamente inactivo, es decir, el 7SJ62/63/64 no elabora ninguna función
de reenganche. No existen avisos correspondientes y las entradas binarias para esta
función serán ignoradas. Todos los parámetros del bloque 71 no son accesibles y no
tienen significado.
Tiempo de bloqueo El tiempo de bloqueo T.BLOQUEO (dirección 7105) es el periodo de tiempo, que al
y bloqueo dinámico transcurrir después de un reenganchecon éxito, finaliza la perturbación de la red. Un
nuevo disparo por una función de protección parametrizada con arranque de reen-
ganche, dentro de este tiempo, hace que, con un reenganche múltiple, se inicie el
siguiente ciclo de interrupción; si no es permitido ningún reenganche nuevo, se con-
sidera, con un nuevo disparo, el último reenganche sin éxito.
Por lo general son suficientes algunos segundos. En zonas climáticas con tormentas
y tempestades, es recomendable un tiempo de bloqueo más corto para disminuir el
riesgo de una desconexión definitiva por causa de las caídas de rayos sucesivos en
corto tiempo o cruces de cables rotos.
Un tiempo de bloqueo prolongado se elige, si no existe ninguna posibilidad de super-
visión para el interruptor de potencia en los reenganches múltiples (p.ej. cuando no
existen contactos auxiliares o no se dispone de la información de disponibilidad del
interruptor) (ver más abajo). Entonces el tiempo de bloqueo deberá ser más largo que
el tiempo para la nueva disponibilidad del interruptor de potencia.
Si se ha activado un bloqueo dinámico del automatismo de reenganche, éste queda
bloqueado, hasta que la causa del bloqueo haya desaparecido. Ver detalles en la de-
scripción bajo el título "Bloqueo dinámico". El bloqueo dinámico está ligado al tiempo
parametrizable T.BLOQUEO din.. El tiempo de bloqueo se inicia generalmente con
la aparición de la condición de bloqueo.
Supervisión del Condición para que, después de una desconexión por cortocircuito, se produzca un
interruptor de reenganche, es que al momento del arranque del automatismo de reenganche (es
potencia decir, al iniciarse una orden de disparo), el interruptor de potencia esté disponible por
lo menos para un ciclo DISPARO-CIERRE-DISPARO:
Tiempo activo El tiempo activo supervisa el periodo entre el arranque general del equipo y la orden
de disparo de una función de protección parametrizada como iniciadora, cuando la
función RE es disponible pero todavía no está activa. Si durante el tiempo activo se
efectúa una orden de disparo de una función de protección parametrizada como ini-
ciadora, se activa la función RE. Si este tiempo sobrepasa el tiempo parametrizable
T ACT (dirección 7117), entonces la función RE se bloquea dinámicamente. En cara-
cterísticas de disparo dependientes, generalmente el tiempo de disparo se determina
según la localidad de la falta o la resistencia de fallo. Mediante el tiempo activo no se
inicia ningún reenganche en caso de faltas muy remotas o faltas de alta impedancia
con tiempos de disparo prolongados. Los mandos de disparo de las funciones de pro-
tección que no han sido definidas como iniciadoras, no tienen ninguna influencia en
el tiempo activo.
Temporización para El inicio del tiempo de pausa puede ser retrasado mediante una señalización por la
el inicio del tiempo entrada binaria 2754 ">Retardo T.paus". El tiempo máximo para esta función
de pausa puede ser parametrizado bajo 7118 T PAUSA RETARDO. Dentro de este período de
tiempo la entrada binaria debe ser desactivada nuevamente para que se inicie el
tiempo de pausa. El transcurso exacto se explica detalladamente en la descripción
funcional bajo el título "Temporización para el inicio del tiempo de pausa".
Número de intentos El número de reenganches puede ser parametrizado individualmente para los progra-
de reenganche mas "Fase" (dirección 7136, NO. REE FASE) y "Tierra" (dirección 7135 NO. REE
TIERRA). La definición exacta de los programas se explica en la descripción funcional
bajo el título "Programas de reenganche"
Orden de cierre: Mediante los parámetros 7137 CIERR.obj.MANDO se puede elegir, si la orden de
directa o por cierre debe ser generada directamente por la función de automatismo de reenganche
función de control (ajuste CIERR.obj.MANDO = ninguno) o si la funcionalidad de control debe activar
el cierre.
Si la función RE debe efectuar las conexiones mediante la funcionalidad de control,
entonces la función de cierre manual no debe ser activada directamente por un
mando de cierre de la función RE. En este caso, el ejemplo indicado en la sección
2.2.10 para la lógica de Cierre-Manual con activación de órdenes mediante la función
de control debe ser completado (ver figura 2-83). Con el aviso 2899 "RE Req.
Cierre" se reconoce, que la función RE intenta efectuar un cierre. El aviso activa el
Flip-Flop y bloquea la señal de cierre manual hasta que la función RE haya terminado
con los intentos de reenganche. Mediante la vinculación lógica OR de los avisos 2784
"RE inactivo", 2785 "RE BLOQdinINT" y 2862 "RE efectuado" se hace una
reposición del Flip-Flop. Si la orden de cierre proviene de la función de control , en-
tonces se genera el cierre manual.
Figura 2-83 Lógica CFC para conexión manual en caso de AR a través de la función de control
Conexión a la La función de automatismo de reenganche puede operar con la función interna de sin-
función de verifi- cronización del 7SJ64. Si esto es deseado, entonces el plano CFC expuesto en la
cación de sin- figura 2-83 es imprescindible, ya que la función de sincronismo siempre actúa en co-
cronismo interna operación con la función de control. Además se debe seleccionar mediante el
(sólo con el 7SJ64) parámetro 7138 SINC interna uno de los cuatro grupos de sincronización. De esta
manera se determinan las condiciones de sincronización para el reenganche au-
tomático. En este caso, el objeto de mando a utilizar se define dentro del grupo fun-
cional de sincronización elegido (generalmente el interruptor de potencia "Q0
INTERR."). El objeto de mando definido aquí debe ser idéntico con el objeto de
mando definido bajo 7137 CIERR.obj.MANDO. Mediante la orden de cierre
"Orden.cierr.RE" no es posible efectuar un reenganche sícrononizado.
Si no se requiere ninguna interacción con la sincronización interna, entonces el plano
CFC según la figura 2-83 no es necesario y el parámetro 7138 debe ser ajustado con
ninguno.
RE con verificador Con el parámetro 7139 SINC externa se puede determinar, sie la función RE debe
de sincronismo trabajar con un verificador de sincronismo externo. Una sincronización externa es
externo posible, si el parametro esta ajustado con Si y el 7SJ64 está conectado al equipo
externo de verificación de sincronismo mediante el aviso 2865 "RE ctrl.sinc" y
la entrada binaria ">RE EXT.ACT.".
Nota: Una conexión simultánea de la función RE al verificador de sincronismo interno
y externo no es posible!
Arranque y bloqueo Con las direcciones 7150 hasta 7164 se puede determinar, que funciones de protec-
de la función de ción deben colaborar con el automatismo de reenganche. Estas establecen las con-
reenganche por las exiones entre la protección y el automatismo de reenganche. Cada dirección denomi-
funciones de pro- na una función de protección con su abreviación, p.ej., I>> para el Escalón I>> de la
tección (Configu- protección no direccional de sobreintensidad (dirección 7152).
ración)
Aquí significan las opciones:
• Arranque RE el escalón de protección activa con su orden de disparo el automa-
tismo de reenganche;
Sin arranque RE el escalón de protección no activa el automatismo de reen-
ganche, pero éste puede ser activado por otras funciones
RE bloqueado la función de protección bloquea el automatismo de reenganche,
éste tampoco puede ser activado por otras funciones; pero se activa un bloqueo
dinámico.
Tiempos de pausa Los parámetros 7127 y 7128 determinan la longitud de los tiempos de pausa del 1°
(1° RE) ciclo. El tiempo definido por el parámetro se inicia con la apertura del interruptor de
potencia (si se han configurado los contactos auxiliares) o con la finalización del ar-
ranque después de la orden de disparo por una unidad iniciadora. Bajo la dirección
7127 T PAUSA 1 FASE se ajusta el tiempo de pausa para el primer reenganche del
programa "Fase" y bajo la dirección 7128 T PAUSA 1 TIERRA para el programa de
reenganche "Tierra". La definición exacta de los programas se explica en la de-
scripción funcional bajo el título "Programas de reenganche" Este caso de aplicación
es determinante para la duración de las pausas sin tensión. Para líneas de mayor lon-
gitud, éstas deben ser lo suficientemente largas, para que pueda extinguirse el arco
eléctrico y se desionice el aire en las inmediaciones y así el reenganche tenga per-
spectivas de éxito (usual 0,9 s hasta 1,5 s). En líneas de alimentación múltiples, gen-
eralmente, lo mas importante es la estabilidad de la red. Ya que la línea desconectada
no puede desarrollar ninguna magnitud sincronizante, en la mayoría de veces, se
permite sólo una pausa sin tensión breve. Los valores usuales comprenden desde
Control de ciclos Las direcciones 7200 hasta 7211 permiten el control de los ciclos RE con las difer-
para las funciones entes funciones de protección. De esta manera, cualquier escalón de protección
de protección por la puede ser bloqueado, temporizado o activado directamente de acuerdo a los tiempos
función de reen- de retardo parametrizados. Son disponibles los ajuste siguientes:
ganche
Son disponibles los ajuste siguientes:
• Valor ajust.T=T el escalón de protección es temporizado, como determina el
parámetro, es decir la función RE no influye el Escalón;
sin retardo T=0 el escalón de protección no es temporizado, si la función RE
está disponible a efectuar tal ciclo;
bloqueado T= ∞ el escalón de protección es bloqueado, si la función RE llega al
ciclo definido en el parámetro.
para el 3° ciclo:
para el 4° ciclo:
Quinto hasta Si se han ajustado más de cuatro ciclos, entonces los ciclos siguientes trabajarán con
noveno los valores de ajuste del cuarto ciclo.
reenganche
Bloqueo con falta Independientemente del programa de reenganche elegido, se puede bloquear un
trifásica reenganche con cortocircuito trifásico (dirección 7165 DISP.3p.bloq.RE). El crite-
rio es el arranque de todas las tres fases de cualquier escalón de sobreintensidad.
Bloqueo por La función de reenganche puede ser bloqueada con las órdenes provenientes de la
órdenes internas función de control integrada del equipo. Para esto se debe establecer por CFC (Nivel
de la función de de desarrollo Protección fallo del interruptor) mediante un módulo funcional
control CMD_Information una vinculación interna de las informaciones (ver la siguiente figu-
ra).
Control de los es- Una posibilidad adicional de controlar la protección por parte de la función RE se
calones de S/I y S/I dispone mediante el cambio dinámico de parámetros (ver también sección 2.4). En
dir mediante el esta función existe el parámetro 1702 INICIO CAMB.din. Éste determina, bajo qué
cambio dinámico condiciones de arranque los valores cambiados para intensidad y tiempo en el cambio
de parámetros dinámico, deben ser válidos para la protección de sobreintensidad direccional (S/I dir)
y no direccional (S/I).
Si se selecciona el parámetro 1702 INICIO CAMB.din = RE disponible, las fun-
ciones S/I y S/I dir trabajan con el valor modificado siempre que la función RE esté
disponible. Para controlar el cambio dinámico de parámetros la función RE ofrece la
señal RE disponible. La señal RE disponible solo se activa, si la función RE
ha sido configurada como disponible, está activada y no bloqueada y si es disponible
para otro ciclo más. El control del cambio dinámico de parámetros no depende de los
ciclos.
Indicación para la Las posibilidades de ajuste del parámetro 7137 CIERR.obj.MANDO se generan de
lista de parámetros forma dinámica de acuerdo a la parametrización actual.
del automatismo de
El parámetro 7138 SINC interna existe sólo con 7SJ64.
reenganche
2.15.1 Descripción
Nota
En el caso de conexión fase-fase de las tensiones no tiene lugar ningún cálculo de
lugares de falta!
Elección del bucle Los bucles de medida válidos para el cálculo de la reactancia de la falta se seleccio-
nan sirviéndose de los arranques debidos a la protección temporizada de sobreinten-
sidad (direccional o no direccional). La reactancia de la falta naturalmente sólo se
puede calcular para bucles fase–Tierra, si el equipo está conectado a tres transforma-
dores de medida de intensidad conectados en estrella y a tres transformadores de
medida de tensión conectados en estrella y puestos a tierra en el punto de la estrella.
La tabla 2-16 muestra la correspondencia entre los bucles que han sido evaluados y
las posibles imágenes de arranque de la protección de cortocircuitos, cuando el
equipo está conectado a tres transformadores de medida de tensión conectados en
estrella. Si la conexión de los transformadores de medida de tensión se realiza con
una conexión en V, es válida la tabla 2-17; aquí naturalmente no se pueden medir
bucles fase–Tierra.
Adicionalmente se excluyen de los cálculos ulteriores aquellos bucles cuando una de
las dos intensidades que intervienen en un bucle es inferior al 10% de la segunda in-
tensidad que interviene en el bucle, o es menor al 10% de la intensidad nominal.
Tabla 2-16 Selección del bucle que ha de efectuar la comunicación en caso de conexión
fase–Tierrade las tensiones
Tabla 2-17 Selección del bucle a señalizar para tensiones en conexión fase-fase
Inicio de la Normalmente, la localización de la falta se inicia con la orden de disparo del relé
medición (parámetro 8001 ACTIV.LOC.FALTA = Disparo). Ésta también puede ser iniciada
con la reposición del arranque (parámetro 8001 ACTIV.LOC.FALTA = Arranque),
si por ejemplo la desconexión de la falta es efectuada por otra protección. Independ-
ientemente, el cálculo de localización puede ser activado por externo mediante una
entrada binaria (FNo. 1106 ">LOC.falt.act").
La protección contra fallo del interruptor sirve para vigilar la correcta desconexión del
correspondiente interruptor de potencia.
2.16.1 Descripción
Figura 2-85 Principio de funcionamiento de la protección contra fallo del interruptor de po-
tencia
Arranque La protección contra fallo del interruptor se puede arrancar desde dos fuentes distin-
tas:
• Órdenes de disparo de las funciones de protección internas del 7SJ62/63/64,
• Órdenes de inicio exteriores a través de entradas binarias (">FALLO IP ini.").
Para cada una de las dos fuentes se genera un mensaje de arranque propio, se inicia
una temporización propia y se genera una orden de disparo propia. Los valores del
parámetro del umbral de intensidad y de la temporización son comunes.
potencia. Por este motivo existe la posibilidad de que en estos casos el arranque
dependa exclusivamente del criterio de los contactos auxiliares. En las funciones de
protección en las que se mida la corriente (es decir, en todas las funciones de protec-
ción contra cortocircuitos) deberán cumplirse sin embargo no sólo el criterio de inten-
sidad sino también el criterio de los contactos auxiliares. Solamente en el caso de
manifestaciones contradictorias y por lo tanto defectuosas del criterio de los contactos
auxiliares se recurre entonces únicamente al criterio de intensidad.
El criterio de intensidad se cumple si por lo menos una de las tres corrientes de fase
rebasa un umbral parametrizable (IP I>) (véase también el apartado 2.1.3.2 bajo el
subtítulo "Vigilancia del flujo de corriente"). Este umbral de arranque lo utilizan
también otras funciones de protección.
La evaluación de los contactos auxiliares del interruptor de potencia se realiza depen-
diendo de los contactos auxiliares que estén disponibles y de cómo estén configura-
das las entradas binarias:
• están configurados los contactos auxiliares para interruptor de potencia "abierto" y
"cerrado",
• solamente está configurado el contacto auxiliar para el interruptor de potencia "abi-
erto",
• solamente está configurado el contacto auxiliar para el interruptor de potencia "cer-
rado",
• no está configurado ninguno de los dos contactos auxiliares.
En función de esta configuración se evalúan los retroavisos del (de los) contacto(s)
auxiliar(es) del interruptor de potencia. El objetivo es reconocer, después de haberse
dado una orden de disparo, un interruptor de potencia cerrado o situado en posición
de avería, mediante los retroavisos de sus contactos auxiliares — en la medida en
que esto sea posible — y tener esto en cuenta al formar una excitación de la protec-
ción contra fallo del interruptor.
Lógica Si se ha arrancado la protección contra fallos del interruptor se emite el mensaje cor-
respondiente y se inicia una temporización parametrizable. Si una vez transcurrido
este tiempo se siguen cumpliendo los criterios que dieron lugar al arranque, se
provoca la desconexión de la falta mediante un interruptor de potencia de nivel supe-
rior. Para ello se configura la orden de desconexión de la protección contra fallo del
interruptor de potencia a uno de los relés de salida.
La figura siguiente muestra el diagrama lógico de la protección contra fallo del inter-
ruptor. Por medio de parámetros se puede conectar o desconectar el conjunto de la
protección contra fallo del interruptor, y por medio de entradas binarias también se
puede bloquear dinámicamente.
Si queda invalidado uno de los criterios (valor de la intensidad, contacto auxiliar) que
dieron lugar al arranque, durante el transcurso de la temporización, entonces se anula
el arranque y la protección contra fallo del interruptor no genera ninguna orden de
disparo.
Como protección contra posibles impulsos interferentes se efectúa la estabilización
de la entrada binaria para una señal de arranque exterior. Esta señal deberá per-
manecer aplicada durante el transcurso completo de la temporización ya que de lo
contrario se efectúa la reposición del tiempo y no llega a producirse ninguna orden de
desconexión.
Figura 2-86 Diagrama lógico de la protección contra fallo del interruptor de potencia
Generalidades La protección de fallo del interruptor, sólo puede ser efectiva y accesible, si ha sido
parametrizada en la configuración bajo la dirección 170 PROT. FALLO =
disponible. Si no se necesita esta función, se ajusta no disponible. Bajo la di-
rección 7001 PROT. FALLO INT la función puede ser activada (Activar) o desac-
tivada (Desactivar).
Criterios Con la dirección 7004 CRIT.CO aux se determina si los contactos auxiliares del in-
terruptor, acoplados por entrada binaria, deben ser considerados en el criterio de ar-
ranque o no. Si este parámetro está ajustado con Activar, se utilizan el criterio de
intensidad y/o el criterio por contacto auxiliar. Esto es importante, en caso que la in-
tensidad sea inferior al umbral parametrizable (IP I>, dirección 212). Esto último
puede ocurrir, si se genera un disparo de protección causado por una medición de
tensión (p.ej., UE DISP, U> (>) DISP, U< (<) DISP). En una orden de disparo por estas
funciones de protección los criterios de intensidad y de tensión actúan en vinculación
lógica OR. Sin el criterio de contacto auxiliar no se podría activar aquí la protección
fallo del interruptor de potencia.
En todas las funciones de protección de cortocircuito el criterio de intensidad y el cri-
terio por contacto auxiliar actúan en vinculación lógica AND, si es que el parámetro
CRIT.COaux está activado con Activar y no existe ningún aviso de fallo de los con-
tactos auxiliares.
El ajuste del umbral de arranque IP I> para la vigilancia del flujo de intensidad
(dirección 212) es común para las tres fases. Se debe parametrizar de tal manera que
la función reaccione todavía con las intensidades de cortocircuito mínimas a esperar.
Para esto, el valor debe ser ajustado por lo menos 10% más bajo que el valor mínimo
de cortocircuito.
El valor de arranque no debe ser puesto a un valor menor que lo necesario, ya que
un ajuste demasiado sensible implica el riesgo de que los procesos de compensación
en el circuito secundario del transformador de intensidad produzcan una prolongación
del tiempo de reposición durante una desconexión de intensidades muy elevadas.
Además, se debe tomar en cuenta, que según el rango de aplicación del relé de pro-
tección, también más funciones de protección (protección de sobrecarga y bloqueo
de reenganche para motores) pueden recurrir a este valor de arranque IP I>.
Figura 2-87 Secuencia de tiempo para apertura normal de una falta y en caso de fallo del
interruptor de potencia
La función de protección flexible es una función de aplicación general que puede ser
utilizada según su parametrización en los diferentes métodos de protección. Se
pueden establecer máximo 20 funciones de protección flexibles. Cada función puede
ser aplicada como función individual de protección, como escalón suplementario en
otra función existente o como lógica universal, p. ej. en las funciones de supervisión.
Generalidades La función se basa en la conexión de una función lógica estándar a un valor cara-
cterístico a elegir mediante parámetros (valor de medida o valor calculado). Se dispo-
nen de los valores caracteristicos indicados en la tabla 2-18 y de las funciones de pro-
tecición realizables con estos valores.
Grupo de val- Valor característico / Valor de Función de protección ANSI-No. Modo de trabajo
ores cara- medida trifásico monofás
cterísticos ico
Intensidad I Valor efectivo de la onda - Protección de sobreinten- 50, 50G X X
fundamental sidad temporizada
Irms True RMS (Valor efectivo) - Protección de sobreinten- 50, 50G X X
sidad temporizada
-
Protección de sobrecarga
3I0 Sistema homopolar - Prot.sobreintensidad, 50N X
faltas a tierra
I1 Componente de secuencia X
de fases positiva
I2 Componente de secuencia - Prot. de cargas dese- 46 X
de fases negativa quilibradas
Frecuencia f Frecuencia - Protección de frecuencia 81U/O sin referencia de
df/dt Variación de frecuencia - Protección de variación de 81R fase
frecuencia
Tensión U Valor efectivo de la onda - Protección de tensión 27, 59, 59G X X
fundamental - Tensión de desplazamien-
to
Urms True RMS (Valor efectivo) - Protección de tensión 27, 59, 59G X X
- Tensión de desplazamien-
to
3U0 Sistema homopolar - Tensión de desplazamien- 59N X
to
U1 Componente de secuencia - Protección de tensión 27, 59 X
de fases positiva
U2 Componente de secuencia - Simetría de tensiones 47 X
de fases negativa
Grupo de val- Valor característico / Valor de Función de protección ANSI-No. Modo de trabajo
ores cara- medida trifásico monofás
cterísticos ico
Potencia P Potencia activa - Protección de inversión de 32R, 32, 37 X X
potencia
- Protección de potencia
Q Potencia reactiva - Protección de potencia 32 X X
cos ϕ Factor de potencia - Factor de potencia 55 X X
Entradas bina- – Entradas binarias - Acoplamiento directo sin referencia de
rias fase
Control de Esta función puede ser activada o desactivada (Activar / Desactivar). Además
funciones puede ser parmetrizada en el estado de Sólo aviso. En este estado no se inicia, en
caso de un arranque, ningún evento de falta ni tampoco las temporizaciones de
disparo. Tampoco será posible efectuar una determinación direccional.
Si después de haber configurado las funciones flexibles se producen modificaciones
en los datos de la instalación 1, puede suceder que como consecuencia las funciones
estén parametrizadas erróneamente.
Esto se visualiza mediante el mensaje (N° de función 235.2128 “parámetro defectuo-
so >$00”). La función en este caso permanece inactiva y deberá adaptarse la
parametrización de la función.
Bloqueos de Esta función puede ser bloqueada por entrada binaria (Fno. 235.2110 ">$00
función bloq.") o por operación de servicio local ("Mando" -> "Marcas" -> "Establecer"). En
el estado de bloqueo el sistema de medición de la función se resetea asi como las
funciones de tiempo y los avisos. El bloqueo mediante servicio local puede tener im-
portancia en caso que la función se mantenga en un arranque permanente y por lo
tanto no fuera posible hacer un cambio de parámetros. En caso de perdida de la
tensión de medida se puede bloquear la función si ésta elabora dimensiones cara-
cterísticas dependientes del valor de la tensión. La supervisión para esto se efectúa
mediante la función interna del equipo "Detección de fallos en la tensión de medida"
(FNo. 170 "Fall.F-F inm"; ver capítulo 2.11.1) o mediante los contactos auxiliares
del interruptor de seguridad del transformador de tensión (FNo. 6509 ">falt.TT
lin." y FNo. 6510 ">falt.TT barr"). Este mecanismo de bloqueo puede ser ac-
tivado o desactivado por parámetro. EL parámetro corresponmdiente BLQ. TENS.
MED. sólo está disponible, si las magnitudes características dependen de la medición
de la tensión.
En la versión como función de protección de potencia o como función de supervisión
de potencia se efectúa un bloqueo cuando los valores de intensidad son menores que
0,03· IN.
Modo de trabajo, La asignación de la función flexible a una función de protección específica para una
Valores de medida, aplicación concreta se realiza mediante los parámetros MODO DE FUNCIÓN, VALOR
Procedimiento de MED., PROCED. MED. y ARRANQUE CON. Mediante el parámetro MODO DE
medida FUNCIÓN se puede elegir el modo de elaboración de la función: trifásica,
monofásica o sin referencia, es decir, sin referencia de fase (fija). En el modo
de elaboración trifásico se evalúan las tres fases. Esta elaboración se realiza por fase
selectiva y en paralelo comprendiendo el valor umbral, los avisos de arranque y la
temporización de la orden de disparo. Este procedimiento es típico, por ejemplo, en
una protección trifásica de sobreintensidad. En el modo monofásico la función trabaja
con la magnitud de medida de una fase que debe estar definida explicítamente
(p.ej., sólo la intensidad de la fase IL2), o con el valor medido de la intensidad a tierra
IE o con la tensión homopolar medida UE. Si el valor característico se basa en la fre-
cuencia o si se debe utilizar la funcionalidad de acoplamiento directo, entoces el modo
de evaluación no tiene referencia de fase (fija). Con los demás parámetros se deter-
minan los VALOR MED. asi como el PROCED. MED. a utilizar. Para elaborar los
valores de medida de intensidad y tensión, el PROCED. MED. determina si la función
debe trabajar con el valor efectivo de la onda fundamental o con el valor efectivo real
(True RMS) que considera también las oscilaciones armónicas. Todas las demás
magnitudes características se elaboran con el valor efectivo de la onda fundamental.
Además, mediante el parámetro ARRANQUE CON se determina, si el arranque debe
efectuarse cuando el valor umbral (>-Escalón) es superado o cuando el valor cara-
cterístico disminuye a un valor debajo del valor umbral (<-Escalón).
Lógica de función La figura 2-88 muestra el diagrama lógico de una función de elaboración trifásica. En
el procedimiento con elaboración monofásica o sin referencia de fase no tiene apli-
cación la selectividad de fase ni tampoco los avisos especificos de fase.
Interacción con Las funciones de protección flexibles trabajan en interacción con otras funciones, por
otras funciones ejemplo
• Con la protección de fallo del interruptor:
La protección de fallo del interruptor se activa automáticamente, si la función
genera una orden de disparo. Para que se efectúe un disparo mediante las fun-
ciones sin referencia de fase (grupo de valor caracteristico de entrada binaria, fre-
cuencia, df/dt; ver tabla 2-18) se debe cumplir con el criterio de intensidad.
• Con la función de reenganche automático (RE):
El arranque de la función RE no se efectúa automáticamente. Para realizar una in-
teracción con la función RE se debe conectar la orden de disparo de la función flex-
ible mediante CFC a la entrada binaria FNo. 2716 ">DISP falt.fase" o FNr.
2715 ">DISP falt.tier". Si se desea trabajar con un tiempo activo, se debe
conectar el arranque de la función flexible a la entrada binaria Fno. 2711 ">ARR
gen. ext".
• Con la detección de fallos de la tensión de medida (ver descripción bajo "Bloqueo
e funciones")
• Con la estabilización de cierre (Irush):
No es posible efectuar un interacción directa con la función de estabilización de
cierre. Si se debe bloquear una función flexible por la estabilización de cierre, en-
tonces este bloqueo debe ser efectuado mediante CFC. Para establecer un modo
de trabajo selectivo la función flexible ofrece tres entradas binarias de bloqueo se-
lectivo de disparo (FNo. 235.2115 hasta 235.2117). Estas deben estar conectadas
a los avisos selectivos por fase para detectar estados con Inrush de cierre (FNo.
1840 hasta 1842). Si se debe realizar un bloqueo Cross, entonces se deben vincu-
lar en lógica OR los avisos Inrush selectivos por fase y conectarlos a la entrada
binaria para bloqueo de la orden de disparo 235.2114 ">$00 Blq.DISP").
Además se debe observar que la función flexible debe ser temporizada al menos
20 ms, para que la estabilización por Inrush de cierre reaccione con seguridad
antes que la función flexible.
• Con la lógica general del equipo:
El aviso de arranque de la función flexible se conecta al criterio de arranque general
y el aviso de disparo correspondientemente al criterio de disparo general del equipo
(ver también capitulo 2.22). Por lo tanto, todas las funcionalidades enlazadas al ar-
ranque y disparo general están vinculadas también a la función flexible.
Las órdenes de disparo de las funciones de protección flexibles se mantienen
activas después de una reposición de arranque al menos por el tiempo mínimo par-
ametrizado 210 T Min.Orden Disp.
Valores de medida En el diálogo de ajuste "Valor de medida" se efectúa la selección de la magnitud que
debe evaluar la función de protección flexible, que puede ser un valor calculado o
medido directamente. Las posibilidades de ajuste a elegir dependen del modo de
elaboración de los valores de medida, previsto bajo el parámetro MODO DE FUNCIÓN
(ver la tabla siguiente).
Procedimiento de Para los valores de intensidad, tensión y potencia se pueden parametrizar los proced-
medidas imeintos de medida indicados en las tablas a continuación. Además, se indican los
procedimientos de medida disponibles en relación al modo de trabajo parametrizado
y al valor de medida.
Tabla 2-20 Parametro en el diálogo de ajuste "Procedimiento de medida", modo de trabajo trifásico
Nota
En la protección de tensión trifásica con magnitudes fase-fase (medidas o calculadas)
se comportan los avisos de arranque selectivos de manera especial, ya que un aviso
selectivo por fase "Flx01 Arr Lx" está asignado al canal de medición correspondiente
"Lx".
Faltas monopolares:
Por ejemplo, si la tensión UL1 disminuye de tal manera que las tensiones UL12 y
UL31 se reduzcan debajo del valor umbral, el equipo produce entonces los avisos de
arranque "Flx01 Arr L1" y "Flx01 Arr L3", ya que la disminución de tensión se registra
en el canal de medición primero y tercero.
Faltas bipolares:
Si, por ejemplo, la tensión UL12 disminuye a un valor menor que el umbral de reac-
ción, el equipo produce entonces los avisos de arranque "Flx01 Arr L1", ya que la dis-
minución de tensión se ha registrado en el primer canal de medición.
Nota
En la protección de tensión trifásica el umbral de tensión parametrizado siempre se
interpreta como un valor fase-fase. Esto también es válido si, de acuerdo a la para-
metrización en la dirección 213 CONEX.TT 3 fases (Datos de planta 1), se ha
conectado un sistema fase-tierra y la función flexible igualmente está parametrizada
para un sistema de tensiones fase-tierra.
Tabla 2-21 Parametro en el diálogo de ajuste "Procedimiento de medida", modo de trabajo monofásico
Nota
En la protección de tensión monopolar el umbral de tensión parametrizado se inter-
preta siempre como tensión de la borna. Aquí se ignara la partametrización in 213
CONEX.TT 3 fases (Datos de planta 1).
Cambio de Después de la prametrización básica de una función flexible se deben observar los
nombres de avisos siguientes pasos:
• Abrir la matriz de DIGSI.
• Renombrar los textos de avisos de acuerdo a la aplicación.
• Chequear la configuración de contactos y registros para datos de funcionamiento
y perturbación de acuerdo a los requerimientos.
Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante
DIGSI bajo "Otros parámetros".
2.18.1 Descripción
Generalidades Con las funciones de protección flexibles se puede realizar una protección direccional
de potencia de un nivel o de varios niveles. Cada nivel de dirección de potencia puede
trabajar en monofásico o trifásico. Los niveles pueden utilizar como magnitud de
medida opcionalmente potencia activa directa, potencia activa de retorno, potencia
reactiva directa o potencia reactiva de retorno. La excitación de los niveles de protec-
ción puede efectuarse al rebasar el valor umbral por exceso o por defecto. En la tabla
2-22 figuran posibles aplicaciones para la protección direccional de la potencia.
Clase de evaluación
Dirección Rebasar por exceso Rebasar por defecto
P Directo - Supervisión de los límites de - Determinación de motores
potencia directa de los medios que marchan en vacío
de trabajo (transformadores,
líneas)
Hacia atrás - Protección de una red indus-
trial local contra la realiment-
ación a la red de suministro de
energía
- Determinación de la reali-
mentación de los motores
Q Directo - Supervisión de los límites de
potencia reactiva de los medios
de trabajo (transformadores,
líneas)
- Interconexión de un banco de
condensadores para compen-
sación de potencia reactiva
Retorno - Supervisión de los límites de
potencia reactiva de los medios
de trabajo (transformadores,
líneas)
- Desconexión de un banco de
condensadores
Dispositivo de La figura 2-89 muestra el ejemplo de una instalación de cogeneración con aliment-
desacoplamiento ación propia a través del generador representado. Todas las líneas representadas y
las barras colectoras están realizadas trifásicas (con excepción de las conexiones a
tierra y de la conexión para medir la tensión en el generador). Las dos derivaciones 1
y 2 alimentan los consumidores de la parte del cliente. En la aplicación estándar, el
cliente industrial recibe su corriente del suministrador de energía. El generador sola-
mente gira síncrono al mismo tiempo sin alimentar potencia. Si la empresa suministra-
dora de electricidad no puede garantizar la calidad de suministro necesaria, se debe
separar la instalación de conmutación de la red de la compañía distribuidora de elec-
Datos de la instalación
Potencia nominal del generador SN,Gen = 38,1 MVA
Potencia nominal del transformador SN,Transfo = 38,1 MVA
Tensión nominal del lado de la tensión superior UN = 110 kV
Tensión nominal del lado de las barras colectoras UN = 11 kV
Intensidad de corriente nominal primaria de los transformadores IN,prim = 2000 A
de medida de intensidad por el lado de las barras colectoras
Intensidad de corriente nominal secundaria de los transforma- IN,sec = 1 A
dores de medida de intensidad por el lado de las barras colector-
as
Tensión nominal primaria de los transformadores de medida de UN,prim = 11 kV
tensión por el lado de las barras colectoras
Tensión nominal secundaria de los transformadores de medida UN,sec = 100 V
de tensión por el lado de las barras colectoras
Esquema de conex- la figura 2-90 muestra la conexión del equipo para la protección de potencia de
iones, sentido de la retorno y para la sincronización. El flujo de potencia en sentido positivo o directo tiene
potencia lugar en las barras colectoras del lado de la tensión superior (no representadas) a
través del transformador, a las barras colectoras del lado de la tensión inferior.
Figura 2-90 Esquema de conexión para un 7SJ642 como protección contra potencia de
retorno (bastidor para empotrar)
Determinación de La protección contra la potencia de retorno evalúa la potencia activa a partir de los
la potencia de componentes simétricos de las oscilaciones básicas de tensiones e intensidades. La
retorno evaluación de los cosistemas hace que la determinación de la potencia de retorno sea
independiente de las asimetrías en las intensidades y tensiones, y refleja la solic-
itación real del lado de accionamiento. El valor de la potencia activa calculada se cor-
responde con la potencia activa total. En la conexión mostrada en el ejemplo, el
equipo mide como positiva la potencia en el sentido de las barras colectoras.
Figura 2-91 Diagrama lógico de la potencia de retorno con función de protección flexible
Valor de respuesta, El valor de respuesta de la protección de potencia de retorno se elige con el 10% de
relación de retorno la potencia nominal del generador. En este ejemplo se parametriza el valor de ajuste
como potencia secundaria expresada en watios. Entre la potencia primaria y la poten-
cia secundaria existe la relación:
Con los datos indicados se calculan los valores de respuesta teniendo en cuenta Pprim
= 3,81 MW (10% de 38,1 MW) en el nivel primario, respecto a
Temporización, re- La protección contra potencia de retorno no necesita tiempos de disparo cortos como
posición y disparo protección contra la realimentación indeseada. En el caso del presente ejemplo es ra-
zonable retardar el arranque y la reposición de la excitación aproximadamente en 0,5
s, y el disparo aproximadamente en 1 s. La temporización el arranque reduce al
mínimo el número de protocolos de falta abiertos, si la potencia de retorno oscila alre-
dedor del valor umbral.
Para el caso de que se utilice la protección de potencia de retorno para poder aislar
la instalación de conmutación rápidamente de la red en caso de fallos en la red de la
compañía distribuidora de electricidad, es conveniente utilizar un valor de respuesta
mayor (p. ej., 50% de la potencia nominal) y unas temporizaciones más cortas.
Bajo "Ajustes --> General" hay que conectar primeramente la función y seleccionar la
forma de trabajo "trifásica" (Figura 2-94):
Haciendo clic en los textos se tiene la posibilidad de editar texto corto y textos largos
adecuados para la aplicación (Figura 2-97):
Casos de • Las aplicaciones típicas son, por ejemplo, la sincronización de una línea de ali-
aplicación mentación y las barras colectoras (véase la figura 2-98) o la sincronización de dos
barras colectoras mediante un acoplamiento transversal (véase lafigura 2-99).
2.19.1.1 Generalidades
Conexión, Si para la tensión de referencia U1 solamente se dispone de una sola tensión prima-
monofásica ria, se le puede comunicar esto al equipo a través de los datos de la instalación. La
función de sincronización está también en este caso en plenas condiciones de fun-
cionamiento.
que ambas tensiones estén dentro del rango de trabajo de la función de sincroniza-
ción (véase subtítulo "Campo de trabajo").
Si se cumplen las funciones, entonces la función de sincronización emite a su vez una
señal de autorización para la conexión ("Sinc autor.CIER"). Esta señal de autor-
ización solamente está presente durante el tiempo parametrizado de la orden de
CONEXIÓN y es tratada por principio por el control, quien emite la orden de conexión
propiamente dicha para el control del interruptor de potencia (véase también el subtí-
tulo "Interacción con la función de control"). En cambio el mensaje "Sinc síncrono"
está presente mientras se cumplan las condiciones síncronas.
La medición de las condiciones de sincronización se puede limitar a un tiempo de vig-
ilancia T sinc máx máximo. Si no se cumplen las condiciones dentro de T sinc
máx, ya no tiene lugar ninguna autorización (Mensaje"Sinc. Trans.Tsv"). Sola-
mente puede efectuarse una nueva sincronización si se recibe una nueva solicitud de
medición.
Comprobación de Durante el arranque del equipo tiene lugar una comprobación de plausibilidad de los
plausibili- parámetros. En caso de avería se emite el mensaje "Sinc.Err.parám.". Si
dad/avería SÍNC después de una solicitud de medición se presenta una situación no plausible, se
comunica esto mediante"Sinc Fallo". En ese caso no se inicia la medición.
Se llevan a cabo las siguientes comprobaciones de plausibilidad:
• Comprobación de la univocidad del grupo funcional
• Comprobación de la parametrización
• Evaluación de las vigilancias
Si existe una selección múltiple de un mismo grupo SINC, se emite adicionalmente el
mensaje de falta "Sinc Err. grupo". No es posible efectuar el control de la sin-
cronización a través de la entrada binaria.
En cuanto a la parametrización, se comprueba si el parámetro de la instalación 213
está ajustado en U1E,U2E,U3E,USY. En caso contrario se producirá el aviso "Sinc
Fallo". Además se comprueban diversos valores umbral y ajustes del grupo de
función seleccionado. Si aquí se presenta una situación no plausible, se generará
además el mensaje de avería"Sinc.Err.parám.". Aquí se debe tener en cuenta
que el valor de la dirección 6x06 (umbral U1, U2 con tensión) debe ser ajustado menor
que el valor de la dirección 6x03 (límite inferior de tensión Umín). El control de la sin-
cronización a través de la entrada binaria no es posible.
Si se utiliza la función de supervisión "Detección de fallo de la tensión de medida"
(Fuse-Failure-Monitor) y ésta ha reaccionado en el momento de la solicitud de
medición a la función de sincronización, entonces tampoco se inicia la sincronización
(Mensaje"Sinc Fallo"). Esto mismo es aplicable cuando se le comunica al equipo
una avería del transformador de medida de tensión (fallo del automático) a través de
las entradas binarias 6509 ">falt.TT lin." ó 6510 ">falt.TT barr". En este
caso existe la posibilidad de controlar la sincronización a través de entradas binarias.
Campo de trabajo El campo de trabajo de la función de sincronización está definido por los límites de
tensión Umín y Umáx parametrizables, así como la banda de frecuencia fN ± 3 Hz pre-
determinada fija.
Si se inicia la medida y una o ambas tensiones están fuera del campo de trabajo (o si
una de las tensiones se sale del campo de trabajo), esto se comunica por medio de
los mensajes correspondientes ("Sinc f1>>", "Sinc f1<<", "Sinc U1>>",
"Sinc U1<<", etc.).
2.19.1.3 Síncrono/Asíncrono
Conexión en caso Conexión en condiciones de red síncronas significa que la conexión se autoriza en
de condiciones de cuanto los datos característicos (diferencia del valor de la tensión, diferencia angular)
red síncronas se encuentran dentro de los límites dados por el ajuste.
Para otorgar la autorización para conectar en condiciones de red síncronas se com-
prueban las condiciones siguientes:
• ¿Se encuentra la tensión de referencia U1 por encima del valor de ajuste Umín,
pero por debajo de la tensión máximaUmáx?
• ¿Se encuentra la tensión a sincronizar U2 por encima del valor de ajuste Umín,
pero por debajo de la tensión máxima Umáx?
• ¿Está situada la diferencia del valor de la tensiónU2 – U1 dentro del límite admisible
dU SINC U2>U1?
• ¿Se encuentra la diferencia del valor de tensión U1 – U2 dentro del límite admisible
dU SINC U2<U1?
• ¿Se encuentran las dos frecuencias f1 y f2 dentro del campo de trabajo admisible
fN ± 3 Hz?
• ¿Es menor la diferencia de frecuencias que la diferencia de frecuencias límites
parametrizada F SINCRON, que define la transición entre redes síncronas y asín-
cronas?
• ¿Está situada la diferencia angular α2 – α1 dentro del límite admisible dα SINC
α2>α1?
• ¿Se encuentra la diferencia angular α1 – α2 dentro del límite admisibledα SINC
α2<α1?
En cuanto se cumplan todas las condiciones de sincronismo se emite el mensaje
"Sinc síncrono".
Conexión en caso Para la conexión en condiciones de red asíncronas, el equipo determina a partir de la
de condiciones de diferencia angular y de la diferencia de frecuencias el momento de la orden de con-
red asíncronas exión, de tal manera que en el momento en que hagan contacto entre sí los polos del
interruptor de potencia las tensiones (las barras colectoras y la derivación) serán
iguales. Para esto hay que comunicarle al equipo el tiempo de reacción propio del in-
terruptor de potencia al conectar.
La interconexión de dos partes de la red también puede darse en el caso de que por
lo menos una de las partes de la red esté sin tensión, si la tensión medida es superior
al umbral 6106 U>. Es decir, para una conexión multifásica al lado U1 todas las tres
tensiones deben sobrepasar el valor umbral U> para que el lado U1 sea reconocido
en un estado con tensión. En el caso de conexión monofásica es natural que sola-
mente una de las tensiones deba superar el valor umbral.
Para el control de conexión se pueden elegir para ello las siguientes condiciones de
autorización adicionales, que se pueden seleccionar además de la autorización en
caso de sincronismo:
SINC U1>U2< = Autorización bajo la condición de que la parte de red
U1 esté en estado con tensión y la parte de red U2 esté
sin tensión.
SINC U1<U2> = Autorización bajo la condición de que la parte de red
U1 esté sin tensión y la parte de red U2 esté con ten-
sión.
SINC U1<U2< = Autorización con la condición de que estén sin tensión
la parte de red U1 y la parte de red U2.
Cada una de estas condiciones se puede activar o desactivar individualmente por
medio de los parámetros o de entradas binarias; por lo tanto también cabe la posibil-
idad de combinaciones (por ejemplo autorización, si se cumplenSINC U1>U2< o
SINC U1<U2>).
De este modo, la sincronización es adecuada también, por ejemplo, para la conexión
de una toma de tierra, teniendo en cuenta el parámetro adicional 6x13 SINC
sincronis. (parametrizado en No). En un caso de este tipo sólo se puede conectar
si en el lado de salida no existe tensión, esto es, en condiciones de sincronización no
se permite la conexión.
2.19.1.5 Desbloquear/bloquear
Solamente puede efectuarse una nueva medición con una nueva solicitud de
medición.
A través de la entrada binaria ">Blq.Autor.Sinc" se tiene la posibilidad de blo-
quear únicamente la señal de autorización para la conexión ("Sinc autor.CIER").
La medición sigue trabajando durante este bloqueo. El bloqueo se confirma mediante
el mensaje "Autor.Sinc bloq". Si se anula el bloqueo y todavía se cumplen las
condiciones de autorización se da la señal de autorización para la conexión.
con el AR También la función de reenganche automático (AR) puede trabajar en interacción con
la función de sincronización. La conexión se realiza mediante la función de control del
equipo. La selección tiene lugar a través de la parametrización en el AR y de la sin-
cronización. En los parámetros del AR (7138 SINC interna) se establece, con qué
grupo de función SINC (SINC FG) se va a trabajar. El contacto a utilizar se define en
el grupo de función seleccionado. El elemento de mando indicado en los parámetros
del AR (7137 CIERR.obj.MANDO) y del grupo de función SINC seleccionado debe
ser idéntico. Si el ajuste no coincide, el ajuste en el grupo de función SINC se super-
pone al del AR. Si en los parámetros AR no se introduce ningún grupo de función
SINC, se muestra la orden de conexión AR no sincronizada a través del elemento de
mando indicado en los parámetros del AR. Asimismo a través de la orden CONECTA-
DO "Orden.cierr.RE" (mensaje 2851) sólo se puede conectar sin sincronización.
Si se ha parametrizado como objeto a conectar sincronizado, por ejemplo el interrup-
tor de potencia Q0, entonces en caso de una orden de CONECTADO del AR, este
interruptor queda registrado y se le asigna una orden de CONECTADO, que será
procesada por la función de control. Como quiera que se trata de un interruptor con
obligación de sincronismo, la función de control activará la función de sincronización
y esperará la autorización. Si se cumplen las condiciones parametrizadas del grupo
de función SINC correspondiente, se concede la autorización y la función de control
emite la orden de CONECTADO (véase la figura 2-101).
con activación Además, existe la posibilidad de activar la función de sincronización mediante solici-
exterior tudes de medición externas. Por cada entrada binaria, mediante una solicitud de
medición (">Sinc Req. med" o señales de inicio y parada en forma de impulsos
">Sinc Inicio", ">Sinc Stop") se inicia la función de sincronización. Una vez
efectuada la prueba con éxito mediante la función de sincronización ésta genera el
mensaje de autorización ("Sinc autor.CIER") (véase la figura 2-102). La
medición finaliza, si la solicitud de medición a través de la entrada binaria es desacti-
vada. El elemento de mando a sincronizar no debe parametrizarse en este caso.
Generalidades La función de sincronización solamente está contenida en el equipo 7SJ64 con sus 4
entradas de tensión.
Cuando se efectúe el ajuste de los datos de la instalación 1 (véase el capítulo 2.1.3.2)
ya se le comunicaron al equipo los datos que son importantes para las magnitudes de
medida y la forma de trabajo de la función de sincronización. Esto se refiere a los
parámetros:
202 UnPRIMARIA tensión primaria de los transformadores de medida de tensión U1
(entre fases) en kV;
203 UnSECUNDAR tensión nominal secundaria de los transformadores de medida de
tensión U1 (entre fases ) en V;
213 CONEX.TT 3fases establece cómo están conectados los transformadores de
medida de tensión cuando en el primario están disponibles varios transformadores de
medida de tensión.
Cuando se utilice la función de sincronización hay que emplear por principio el ajuste
U1E,U2E,U3E,USY, con independencia de que por el lado del primario estén dis-
ponibles tensiones fase-Tierra- o fase-fase. Al equipo se conectan dos tensiones
fase-fase conectadas en V (véanse al respecto también los ejemplos de conexión
para 7SJ64 en el anexo A.3). Ahora bien, en este caso no se puede determinar
ninguna tensión cero. Las funciones "se deberán eliminar o desconectar protección
de sobreintensidad direccional tierra", "determinación direccional de falta a tierra" y
"detección de fallo de la tensión de medida (FFM)".
El parámetro 240 CONEX.TT 1 fase establece qué tensión está conectada en
el lado U1, si por el lado primario solamente está disponible un transformador de
medida de tensión. Si el parámetro se ajusta distinto a No, entonces el ajuste de la
dirección 213 no tiene importancia. En el caso de conexión monofásica, el equipo in-
terpreta la tensión en el cuarto transformador de medida de tensión (U4) por principio
como la tensión a sincronizar U2.
214 FRECUENCIA NOM. a la frecuencia nominal de la red está referido el campo de
trabajo de la función de sincronización (fN ± 3 Hz);
la función de sincronización solamente puede trabajar si ha sido ajustada durante la
configuración del volumen de funciones (véase el capítulo 2.1.1.2) por lo menos bajo
una de las direcciones 161 SINC Función 1 a 164 SINC Función 4 como
disponible. Entonces se puede efectuar una preselección de la forma de trabajo:
ASIN/SINCRON significa, que se conmuta tanto en condiciones asíncronas como sín-
cronas. CONTROL SINCRO corresponde a la función clásica de comprobación de sin-
cronismo. Si no se necesita la función hay que ajustar no disponible. Un grupo
funcional de sincronización anulado de esta manera está eliminado en el punto del
menú Sincronización, pero todos los demás se visualizan.
Para IEC 60870–5–103 (VDEW) solamente están preconfigurados los correspondi-
entes mensajes del grupo funcional SYNC 1. Si se parametrizan otros grupos funcion-
ales (2 al 4) y se desea que sus mensajes sean descargados a través de VDEW, en-
tonces hay que configurar éstos previamente para el interfaz SYS.
Si se selecciona en DIGSI uno de los grupos funcionales SYNC visualizados, se
deriva a una ventana de diálogo con las hojas de ajuste "Generalidades", "Datos de
instalación", "Condiciones asincrónicas", "Condiciones sincrónicas" y "Condiciones
de sincronismo", en las que se ajustan los distintos parámetros para la sincronización.
Para el grupo funcional SYNC x se aplica:
Parámetros Los valores límites generales para la función de sincronización se ajustan bajo las di-
generales recciones 6x01 a 6x12.
Bajo la dirección 6x01 SINC Grupo x se puede conectar o desconectar todo el grupo
funcional de sincronización x ActivarDesactivar. Estando desconectado el
control de sincronismo no se comprueban las condiciones de sincronización, y no
tiene lugar ninguna autorización.
Con el parámetro 6x02 Unidad de mando se selecciona un elemento de control
sobre el que se deberán aplicar los parámetros de sincronización. Si allí se selecciona
la opción ninguno, entonces la función podrá ser utilizada como función de sin-
cronización externa. Ésta se activa entonces a través del mensaje de entrada binaria.
Los parámetros 6x03 Umín y 6x04 Umáx limitan la banda de consulta para las ten-
siones U1 o U2 respectivamente, hacia abajo y hacia arriba, fijando de esta manera
la gama dentro de la que deberá trabajar la función de sincronización. Cuando apa-
rezcan valores situados fuera de esta banda, se emite un mensaje.
La dirección 6x05 U< indica por debajo de qué tensión se puede considerar
desconectada con seguridad la derivación o las barras colectoras (para la compro-
bación de una línea o de unas barras colectoras sin tensión).
La dirección 6x06 U> indica por encima de qué tensión se puede considerar conecta-
da con seguridad la derivación o las barras colectoras (para la comprobación de una
línea o de unas barras colectoras puestas bajo tensión). Se deberá ajustar por debajo
de la tensión inferior de trabajo mínima prevista.
El ajuste de los valores de tensión indicados se realiza en voltios secundarios. En la
parametrización utilizando un PC y DIGSI estos valores también pueden introducirse
como valores primarios. Según esté efectuada la conexión de las tensiones, éstas se
refieren a tensiones fase–Tierra o tensiones entre fases.
En las direcciones 6x07 a 6x10 se ajustan las condiciones de autorización para
control de conexión. Ahí significan:
6x07 SINC U1<U2> = parte de red U1 debe estar sin tensión, la parte de red U2 debe
estar bajo tensión (conexión sobre una referencia sin tensión, línea muerta);
6x08 SINC U1>U2< = parte de red U1 debe estar bajo tensión, la parte de red U2 debe
estar sin tensión (conexión a derivación sin tensión, bus muerto);
6x09 SINC U1<U2< = parte de red U1 y la parte de red U2 deben estar ambas sin
tensión (conexión en caso de referencia sin tensión y derivación sin tensión, bus
muerto/bus muerto);
6x10A CIERRE DIRECTO = la conexión se autoriza sin comprobaciones.
Las condiciones de autorización posibles citadas son independientes entre sí y
también se pueden combinar. Una combinación de CIERRE DIRECTO con otras con-
diciones de autorización naturalmente no tiene sentido.
Mediante el parámetro T.supervis.Tens (dirección 6x11A) se puede ajustar un
tiempo de supervisión durante el cual se deberán cumplir como mínimo las condi-
ciones de autorización adicionales antes citadas al efectuar la conexión sin tensión,
antes de que se permita efectuar la conexión. El valor preajustado de 0,1 s tiene en
cuenta los procesos de estabilización y se puede incorporar sin modificación.
La autorización por parte del control de sincronismo se puede limitar a un tiempo de
supervisión de sincronismo ajustable T sinc máx (dirección 6x12). Dentro de este
tiempo se deberán haber cumplido las condiciones parametrizadas. En caso contrario
ya no tendrá lugar ninguna autorización de conexión y se produce una descarga de
la función de sincronización. Si este tiempo se pone en ∞, se comprueban las condi-
ciones hasta que se cumplan.
Datos de la Los datos de la función de sincronización relativos a la instalación se ajustan bajo las
instalación direcciones 6x20 a 6x25.
El tiempo de conexión del interruptor de potencia T IP-CIERRE en la dirección 6x20
se necesita si con el equipo se ha de conectar también en caso de condiciones de red
asíncronas, sea en caso de conexión manual o de reconexión automática después de
una desconexión tripolar, o en ambos casos. Y es que entonces el equipo calcula el
momento de la orden de conexión de tal manera que en el momento de cerrarse los
polos del interruptor las tensiones sean síncronas. Es preciso tener en cuenta que
además del tiempo propio del interruptor también debe incluirse el tiempo de respues-
ta de un eventual relé auxiliar previo.
Con el FACTOR U1/U2 (dirección 6x21) se pueden tener en cuenta diferentes rela-
ciones de transformación de los transformadores de medida de tensión de las dos
partes de la red (véase un ejemplo en la figura 2-103).
Si entre las partes de red que se trata de sincronizar hay un transformador, entonces
se puede tener en cuenta su grupo de conexión en forma de una adaptación angular,
de manera que no se necesiten medios de adaptación exteriores. Esto se efectúa con
el parámetro ADAPT. ANGULAR (dirección 6x22A).
Para ello se evalúa como positivo el ángulo de fase U1 a U2.
Figura 2-103 Tensión de las barras colectoras, medida a través del transformador
Condiciones La función de sincronización del 7SJ64 puede dar también en redes asíncronas una
asíncronas orden de conexión, de forma tal que, teniendo en cuenta el tiempo propio del interrup-
tor de potencia (dirección 6x20), se efectúe el acoplamiento entre las redes en el in-
stante de igualdad de fases.
Mediante los parámetros6x30 dU ASIN U2>U1 y 6x31 dU ASIN U2<U1 se pueden
ajustar también asimétricamente las diferencias de tensión admisibles.
Los parámetros 6x32 df ASIN f2>f1 y 6x33 df ASIN f2<f1 limitan el campo de
trabajo para la conexión asíncrona. Al estar disponibles dos parámetros, se puede
ajustar un campo de conexión asimétrico.
Figura 2-107 Campo de trabajo bajo condiciones síncronas y asíncronas para tensión
(U) y frecuencia (f)
Comprobación de Mediante los parámetros 6x50 dU CNTSIN U2>U1 y 6x51 dU CNTSIN U2<U1 se
sincronismo pueden ajustar las diferencias de tensión admisibles también de forma asimétrica. Al
estar disponibles dos parámetros, se puede ajustar un campo de conexión asimétrico.
Los parámetros 6x52 df CNTSIN f2>f1 y 6x53 df CNTSIN f2<f1 determinan
las diferencias de frecuencia admisibles. Al estar disponibles dos parámetros, se
puede ajustar un campo de conexión asimétrico.
Los parámetros 6x54 dα CNTSIN α2>α1 y 6x55 dα CNTSIN α2<α1 limitan el
campo de trabajo para la conexión síncrona. Al estar disponibles dos parámetros, se
puede ajustar un campo de conexión asimétrico.
Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante
DIGSI bajo "Otros parámetros".
2.19.1.10Lista de informaciones
2.20 RTD-Box
2.20.1 Descripción
Thermobox 7XV56 El Thermobox 7XV566 es un equipo exterior que va montado sobre un perfil en forma
de sombrero. Dispone de 6 entradas de temperatura y un interfaz RS485 para la
comunicación con el equipo de protección. El Thermobox determina la temperatura
del refrigerante en cada punto de medición a partir del valor de la resistencia de los
sensores de temperatura (Pt 100, Ni 100 o Ni 120) conectados a través de un cable
de dos o tres hilos y la convierte en un valor digital. Los valores digitales se ponen a
disposición de un interfaz serie.
Comunicación con El equipo de protección puede trabajar hasta con 2 termoboxes a través de un interfaz
el equipo de protec- de servicio (Puerto C), y en el7SJ64 también a través del interfaz adicional (Puerto D).
ción
De esta manera están disponibles hasta 12 puntos de medición de la temperatura.
Para distancias mayores con el equipo de protección se recomienda una comuni-
cación mediante fibra óptica. Las posibles arquitecturas de comunicación están rep-
resentadas en el anexo A.3.
Ajustes en el Los ajustes se realizan para cada entrada del mismo modo, y se describen aquí a
equipo título de ejemplo para la entrada de medición 1.
Para RTD 1 (sensor de temperatura para el punto de medición 1) se ajusta bajo la di-
rección 9011 RTD 1 TIPO el tipo de sensor de temperatura. Están disponibles Pt
100 Ω, Ni 120 Ω y Ni 100 Ω. Si para RTD 1 no hay ningún punto de medición,
se deberá ajustar RTD 1 TIPO = sin conexión. Este ajuste solamente puede efec-
tuarse mediante DIGSI® bajo "Otros parámetros".
El lugar de instalación del RTD 1 se le comunica al equipo bajo la dirección 9012 RTD
1 LOCALIZ.. Están disponibles Aceite, Ambiente, Espira, Soporte y Otros.
Este ajuste solamente puede realizarse mediante DIGSI® bajo "Otros parámetros".
Además se puede ajustar una temperatura de alarma y una temperatura de disparo.
Dependiendo de la unidad de temperatura que se haya seleccionado para los datos
de la instalación (capítulo 2.1.1.2 bajo la dirección 276 UNIDAD TEMP.), se puede
ajustar la temperatura de alarma bajo la dirección 9013 RTD 1 ESCALON 1 en
grados Celsius (°C) o bajo la dirección 9014 RTD 1 ESCALON 1 en grados Fahren-
heit (°F). La temperatura de disparo se ajusta bajo la dirección 9015 RTD 1 ESCALON
2 en grados Celsius (°C) o bajo la dirección 9016 RTD 1 ESCALON 2 en grados
Fahrenheit (°F).
De forma similar se pueden efectuar indicaciones para todos los sensores de temper-
atura conectados del primer Thermobox.
Para más informaciones veánse las instrucciones de servicio que van adjuntas al
Thermobox.
Ulterior tratamien- El Thermobox puede verse en DIGSI como parte de los equipos 7SJ62/63/64, es decir
to de los valores de que los mensajes y valores de medición aparecen en la matriz de configuración así
medida y mensajes como las funciones internas, y se pueden configurar y seguir tratando igual que
aquellas. Los mensajes y valores de medición se pueden transferir por lo tanto
también a la lógica integrada definible por el usuario (CFC) y se pueden vincular libre-
mente. Ahora bien, los mensajes de excitación "RTD x Excit. St. 1" y "RTD x
Excit. St. 2" no entran ni en los mensajes colectivos 501 "Arranque Relé" y
ni 511 "DISP.gen Relé", ni tampoco inician un caso de avería.
Si se desea que un mensaje aparezca en la memoria intermedia de mensajes de tra-
bajo, se deberá poner en la matriz una cruz en la casilla correspondiente del cruce
columna/línea.
Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante
DIGSI bajo "Otros parámetros".
Casos de apli- • Mediante la conmutación del sentido de la secuencia de fases se tiene la posibili-
cación dad de que todas las funciones de protección y vigilancia trabajen correctamente
incluso en el caso de una secuencia de fases levogira, sin que para ello fuera nec-
esario realizar una sustitución entre dos conductores.
2.21.1 Descripción
Influencia sobre las El intercambio de fase se refiere exclusivamente al cálculo del sistema directo y
funciones de pro- sistema inverso y al cálculo de las magnitudes encadenadas mediante la resta de dos
tección y vigilancia magnitudes Tierra de conductor y viceversa, de manera que no se falseen los men-
sajes, valores de falta y valores de medida de trabajo selectivos por fase. De este
modo, esta función tiene influencia en la protección de carga desequilibrada, en la
protección temporizada de sobreintensidad direccional y sobre algunas de las fun-
ciones de supervisión que emiten mensajes, cuando no coinciden la secuencia de
fase predeterminada y la calculada.
Ajuste del El sentido de secuencia en funcionamiento normal se ajusta con el parámetro 209
parámetro de (ver sección 2.1.3). Al efectúarse cambios temporarios de la secuencia de fases, se
función debe dar al equipo información al respecto mediante la entrada binaria ">Cambio
secuenc" (5145).
Arranque Las señales de arranque de todas las funciones de protección en el equipo se enlazan
mediante OR y dan lugar al arranque general del equipo. Se inicia con el primer ar-
ranque que se reciba, y se concluye con el último arranque que se genera y se comu-
nica con501 "Arranque Relé".
El arranque general es condición necesaria para una serie de funciones subsigu-
ientes internas y externas. Entre las funciones internas que son controladas por el ar-
ranque general se incluyen:
• Inicio de un caso de avería: Desde el inicio del arranque general hasta la reposición
se anotan todos los mensajes de los casos de avería en el protocolo de casos de
falta.
• Inicialización del registro de los valores de falta: El registro y la retención de los
valores de avería se puede hacer depender adicionalmente de que se produzca
una orden de disparo.
Excepción: Algunas funciones de protección se pueden ajustar no sólo para
Activar o Desactivar sino también para Sólo aviso. El ajuste Sólo aviso
tiene como consecuencia de que no se otorga ninguna orden de disparo, no se abre
ningún caso de avería, no se inicia ningún registro de avería y no aparecen en la pan-
talla visualizaciones espontáneas de casos de avería.
Las funciones externas se pueden controlar a través de un contacto de salida. Como
ejemplo se pueden citar:
• Equipos de reenganche,
• Inicio de otros equipos adicionales, o similares
Disparo general Las señales de disparo de todas las funciones de protección se enlazan mediante OR
y dan lugar al mensaje 511 "DISP.gen Relé".
Este mensaje se puede configurar sobre LED o sobre relé de salida igual que los dis-
tintos mensajes de disparo.
Anulación de la Una orden de disparo de una función de protección que se haya emitido una vez se
orden de disparo registra como mensaje "DISP.gen Relé" (véase la figura 2-110). Al mismo tiempo
se inicia un tiempo de orden de disparo mínimo T Min.Orden Disp. Éste trata de
asegurar que la orden se emite al interruptor de potencia durante un tiempo suficien-
temente largo, incluso si la función de protección que la activa se repone muy rápida-
mente. Solamente cuando haya desaparecido la última función de protección (ya no
está arrancada ninguna función) y haya transcurrido el tiempo de orden de disparo
mínimo se pueden anular las órdenes de disparo.
Por último, existe la posibilidad de retener una orden de disparo una vez emitida,
hasta que se anule manualmente (función Lockout). De este modo se puede bloquear
el interruptor de potencia para impedir su reenganche hasta que se haya aclarado la
causa de la falta y se haya anulado el bloqueo mediante una reposición manual inten-
cionada. La reposición se efectúa o bien pulsando la tecla LED-Reset o activando una
entrada binaria debidamente configurada (">Reposic.LED"). Para esto es con-
dición necesaria naturalmente que la bobina de conexión en el interruptor de potencia
esté bloqueada — como es usual — cuando esté presente una orden de disparo y
que la corriente de la bobina sea interrumpida por el contacto auxiliar del interruptor
de potencia.
Después de producirse una avería en la red son importantes las informaciones relati-
vas al arranque del equipo de protección y sobre las magnitudes de medida, para
efectuar un análisis detallado del desarrollo de la falta. Para este fin, el equipo dispone
de un tratamiento de mensajes.
Los sucesos y estados se pueden leer en el panel indicador situado en la placa frontal
del equipo. A través del interfaz de maniobra delantero o del interfaz de servicio se
puede conectar también un ordenador personal al que entonces se envían las infor-
maciones.
El equipo dispone de varias memorias intermedias de sucesos, por ejemplo para
avisos de funcionamiento, estadística de conexión, etc., que están protegidas medi-
ante una batería tampón contra falta de tensión auxiliar. Estos mensajes se pueden
llevar en todo momento al panel indicador por medio del teclado de maniobra, o se
pueden transmitir al ordenador personal a través del interfaz de control serie. La
lectura de mensajes durante el funcionamiento se describe detalladamente en la de-
scripción del sistema SIPROTEC® 4.
Mensajes de Los mensajes de trabajo son aquellas informaciones que el aparato genera durante
trabajo el funcionamiento y sobre el trabajo. En el equipo se registran en orden cronológico
hasta 200 mensajes de trabajo. Cuando se generan mensajes de trabajo nuevos, en-
tonces se van añadiendo. Si se agota la capacidad máxima de la memoria, se va per-
diendo respectivamente el mensaje más antiguo.
Mensajes de casos Después de una falta en la red se pueden leer por ejemplo informaciones importantes
de falta relativas a su desarrollo, tales como excitación y disparo. El comienzo de la falta está
señalado con el tiempo absoluto del reloj interno del sistema. El desarrollo de la falta
se emite con un tiempo relativo, referido al momento de la excitación, de manera que
se pueda reconocer también la duración hasta el disparo y hasta la recuperación de
la instrucción de disparo. La resolución de las indicaciones de tiempo es de 1 ms.
Presentaciones En los equipos con pantalla de texto de cuatro líneas aparecen en la pantalla, después
espontáneas en el de un caso de avería y sin más acciones de maniobra los datos más importantes del
frente del equipo caso de avería, automáticamente después de la excitación general del equipo, en la
secuencia mostrada en la figura 2-111.
En los equipos con pantalla gráfica, estas indicaciones solamente aparecen si en la
dirección 611 se han permitido presentaciones de avería espontáneas, en contra de
lo preajustado.
Mensajes Se pueden recuperar y leer los mensajes de las ocho últimas averías de la red. La
recuperables definición de avería en la red comprende también el que un proceso de cortocircuito
se contemple como una avería de la red hasta que esté definitivamente aclarado. Si
se efectúa un reenganche, la avería en la red termina una vez transcurrido el último
tiempo de bloqueo, es decir, después de un reenganche con o sin éxito. De esta
manera, todo el proceso de supresión de la avería, incluyendo todos los ciclos de
reenganche, ocupa un solo protocolo de avería. Dentro de una avería de la red
pueden aparecer varios casos de avería (desde la primera excitación de una función
de protección hasta la anulación de la última excitación). Si no hay reenganche en-
tonces cada caso de avería es una avería en la red.
En total se pueden almacenar hasta 600 mensajes. En el caso de que se produzcan
más mensajes de avería, se van borrando respectivamente los más antiguos de la
serie.
Mensajes de falta a Para las faltas a tierra se dispone de protocolos de falta a tierra independientes en los
tierra aparatos que tengan determinación sensible de falta a tierra. Estos se cumplen si la
determinación de la falta a tierra no está conectada en disparo sino únicamente en
Sólo aviso (dirección 3101 = Sólo aviso). El criterio para abrir el protocolo de
falta a tierra es la entrada de la excitación de los UE>-Escalón. El criterio para cerrar
el protocolo de falta a tierra es la reposición de este arranque. El protocolo de falta a
tierra se abre con el registro del mensaje303 "F.tierra" (entrante), se cierra con
el mensaje saliente.
Para las 8 últimas faltas a tierra se pueden memorizar hasta un total de 45 mensajes
de falta a tierra. En el caso de que se produzcan más mensajes de falta a tierra, se
van borrando respectivamente los más antiguos en la serie.
Consulta general La consulta general que se puede leer mediante DIGSI ofrece la posibilidad de con-
sultar el estado actual del equipo SIPROTEC® 4. Todos los mensajes obligatorios
para la consulta general se visualizan con su valor actual.
Mensajes Los mensajes espontáneos que se pueden leer mediante DIGSI representan la pro-
espontáneos tocolización de los mensajes actuales entrantes. Todo mensaje nuevo que entra
aparece inmediatamente sin que sea necesario esperar a una actualización o activar
ésta.
2.23.2 Estadística
2.23.2.1 Descripción
Funcionamiento Además se suman acumulando las horas de trabajo en carga (= Valor de intensidad
de por lo menos una fase mayor que el valor límite parametrizado en la dirección 212
IP I>).
Contador de horas Como aplicación CFC se puede realizar un contador que acumule, de forma seme-
"Interruptor de po- jante al contador de horas de trabajo, el número de horas en el estado de "interruptor
tencia abierto" de potencia abierto". El contador de horas universal está conectado a la correspondi-
ente entrada binaria y cuenta siempre que esté activada esta entrada binaria. En pa-
ralelo se comunica cuando se rebasa el umbral de intensidad definido en el parámetro
212 IP I>. Alternativamente a esto se puede utilizar también como criterio para
iniciar el contador el hecho de no alcanzar el valor del parámetro 212 IP I>. El con-
tenido del contador se puede fijar o reiniciar. Un ejemplo de aplicación CFC para un
contador de este tipo está disponible en Internet (SIPROTEC Download Area).
Generalidades Con ayuda del procedimiento para realizar el mantenimiento del interruptor de poten-
cia se pueden ajustar los intervalos de mantenimiento de los contactos del interruptor
de potencia (IP) necesarios, de acuerdo con su grado de desgaste efectivo. La utili-
dad de esta función consiste principalmente en la reducción de los costes de manten-
imiento o conservación.
Figura 2-112 Representación esquemática de los procedimientos para el mantenimiento del interruptor de potencia
Procedimiento ΣIx Mientras el procedimiento ΣIesté siempre presente y activado, la aplicación del pro-
cedimiento ΣIxdependerá del proyecto LSW. Este procedimiento trabaja esencial-
mente igual que el procedimiento ΣI. Las diferencias se refieren aquí a la potenciación
de las corrientes de desconexión y su relación a la intensidad característica de fun-
cionamiento potenciada de diseño del interruptor de potencia. Mediante la referencia
a Irx se obtiene como resultado una aproximación al número de ciclos de conmutación
máximo facilitado por el fabricante del interruptor de potencia. Los valores visualiza-
dos se pueden interpretar por lo tanto como número de desconexiones con la inten-
sidad característica de funcionamiento del interruptor de potencia. La visualización se
realiza en valores estadísticos sin unidad y con dos lugares después de la coma.
Las corrientes de desconexión empleadas para el cálculo vienen dadas por los
valores efectivos de las oscilaciones básicas, que se calculan de nuevo para cada
período.
Si llega a cumplirse el criterio inicial (tal como se describe en el apartado "Generali-
dades"), se comprueban de modo selectivo por fases y una vez transcurrido el tiempo
propio de desconexión, los valores efectivos actuales, para determinar si cumplen el
criterio de intensidad. Si uno de los valores no cumple el criterio, para el cálculo se
emplea el valor anterior. Si hasta el predecesor del punto inicial que se marca por el
criterio inicial no hay ningún valor efectivo que cumpla el criterio, se trata de una
desconexión que solamente repercute en la vida útil mecánica del interruptor y por lo
tanto no está cubierta por este procedimiento.
Si una vez transcurrido el tiempo de desconexión el criterio de intensidad otorga la
autorización lógica, se potencian las corrientes de desconexión primarias que se han
determinado (Ib), y se refieren a la intensidad característica de funcionamiento poten-
ciada del interruptor de potencia. Estos valores se suman entonces a los valores es-
tadísticos existentes del procedimiento ΣIx. A continuación tiene lugar la comparación
del valor umbral con el valor límite "ΣI^x>" y la emisión de las nuevas potencias de
corriente de desconexión suma referidas. Si uno de los nuevos valores estadísticos
está por encima del valor límite, "Val. lím. ΣI^x>" se emite el mensaje
Procedimiento 2P La aplicación del procedimiento de los dos puntos para calcular el tiempo de vida re-
sidual depende del proyecto LSW. Los datos del interruptor de potencia suministrados
por el fabricante se convierten de tal manera que mediante la medición de las corri-
entes de desconexión se pueda sacar una conclusión concreta relativa a los ciclos de
conexión que todavía son posibles. Como base de partida sirven los diagramas de
ciclos de connexión dobles logarítmicos de los fabricantes de los interruptores de po-
tencia y las corrientes de desconexión medidas en el momento de la separación de
los contactos. La determinación de las corrientes de desconexión sigue el método que
se ha descrito en el apartado anterior para el procedimiento ΣIx.
Se representan los tres resultados del tiempo de vida residual calculado, como valor
estadístico. Los resultados representan el número de desconexiones que todavía son
posibles si se desconecta con una corriente con un valor igual a la intensidad cara-
cterística de funcionamiento. La presentación tiene lugar sin indicación de unidad y
sin ningún lugar después de la coma.
Igual que en los demás procedimientos, un valor límite enlaza entre sí y evalúa los
tres resultados "del tiempo de vida residual, " por medio de un OR lógico. Al hacerlo
forma el "límite inferior", ya que el tiempo de vida residual se reduce en el correspon-
diente número de ciclos de conmutación cada vez que se efectúa una desconexión.
En el caso de bajar del valor límite de uno de los tres valores de fase, se emite el
mensaje correspondiente.
Los fabricantes de los interruptores de potencia suministran un diagrama doble loga-
rítmico que muestra la relación entre el número de ciclos de conexión y la corriente
de desconexión (véase ejemplo en la figura 2-114). A partir de esta figura se pueden
determinar las conexiones que todavía son posibles (si se realiza la desconexión con
la misma corriente de desconexión). En el ejemplo se podrían efectuar por lo tanto
unas 1000 desconexiones para una corriente de desconexión de 10 kA. La curva
característica está determinada por dos puntos extremos y la recta que los une. El
punto P1 viene determinado por el número de ciclos de conexión permitidos a la in-
tensidad característica de funcionamiento Ir, y el punto P2 por el número máximo de
ciclos de conmutación para la corriente de desconexión de cortocircuito característico
Isc. Los cuatro manuales correspondientes se pueden parametrizar.
Dado que en la figura 2-114 se trata de una representación doble logarítmica, la recta
entre P1 y P2 se puede describir mediante la siguiente función potencial:
n = b·Ibm
siendo n el número de cifras de conexión, b los ciclos de conexión para Ib = 1A, Ib para
la corriente de desconexión y m para el coeficiente direccional.
A partir de la función potencial se puede deducir la ecuación general de la recta para
la representación doble logarítmica, a partir de la cual se obtienen los coeficientes b
y m.
Nota
Dado que un coeficiente direccional m < -4 no es técnicamente relevante, pero por
principio podría resultar de una parametrización defectuosa, se limita a -4. Si se
llegara a un coeficiente inferior a -4 se desactiva la función potencial en el diagrama
de ciclos de conmutación y, en su lugar, es decir, en su gama de corriente de descon-
exión definida, se emplea el número máximo de ciclos de conmutación para Isc (263
No.ACC. con Isc) como resultado del cálculo del número de ciclos de conexión
actuales, véase la figura 2-115.
I2Procedimiento t En el procedimiento I2t depende del proyecto del LSW y solamente está realizado en
el 7SJ64. Se suma y acumula la integral del cuadrado de la corriente de desconexión
que aparece por desconexión, de forma selectiva por fase. La integral se calcula por
medio de los cuadrados de los valores instantáneos de las corrientes que se producen
durante el tiempo del arco eléctrico del interruptor de potencia. Ésta resulta ser:
T arco eléctrico LS = (Parámetro 266 T IP DISP) – (Parámetro 267 T IP DISP
prop.).
Se representan las tres sumas de las integrales calculadas como valor estadístico
referida al cuadrado de la intensidad de corriente nominal del equipo (In2). Igual que
en los demás procedimientos, existe un valor límite que enlaza entre sí y evalúa las
tres sumas a través de un OR lógico.
Los integrales del cuadrado de la corriente de desconexión calculadas se suman a los
valores estadísticos existentes. A continuación se efectúa la comparación del valor
umbral con el valor límite "ΣI^2t>" y la emisión de los nuevos valores estadísticos.
Si uno de los valores está por encima del valor límite, se emite el mensaje"Val.lím.
ΣI^2t>".
Puesta en marcha Para la puesta en marcha no se necesitan normalmente medidas algunas. Ahora
bien, si se lleva a cabo una sustitución del aparato de protección (es decir interruptor
de potencia antiguo y aparato de protección nuevo), hay que determinar los valores
iniciales de los respectivos valores límites o estadísticos por medio de la estadística
de conmutaciones del interruptor de potencia en cuestión.
Lectura/pos- La lectura de los contadores en el frontal del equipo o mediante DIGSI se aclara de-
ición/reposición de talladamente en el manual descripción de sistema SIPROTEC® 4. Para escribir o
un contador borrar los contadores de estadística mencionados anteriormente se procede en el
menú AVISOS —> ESTADÍSTICA sobreescribiendo los valores de contaje visualiza-
dos.
Mantenimiento del Para el mantenimiento del interruptor se puede ajustar en la configuración bajo la di-
interruptor de rección 172 MANTENIMIEN. IP una de las alternativas: Procedimeinto-ΣIx, Proced-
potencia imiento-2P, Procedimiento-I2t (sólo 7SJ64) o no disponible. Todos los parámetros
relevantes para esta función se encuentran en el bloque de parámetros Datos de
planta (ver capítulo 2.1.3).
Los valores de parámetros indicados a continuación representan valores de entrada
importantes para lograr un funcionamiento correcto de las funciones parciales:
El tiempo de desconexión del IP es un valor que viene en los datos de fabricación del
interruptor de potencia. Este tiempo incluye el proceso completo de desconexión pro-
ducido por una orden de disparo (activación de la energia auxiliar para el disparador
del interruptor de potencia) hasta la extincion del arco voltaico en todos los polos.
Este tiempo se ajusta bajo la dirección 266 T IP DISP.
El tiempo propio de desconexión del IP T IP DISP prop. es igualmente un valor
característico que se indica en los datos de fabricación del interruptor de potencia.
Este tiempo comprende el período entre la orden de disparo (desconexión de la
energía auxiliar para el disparador del interruptor) y el momento de la separación de
los contactos del interruptor de potencia en todos los polos. Este tiempo se parametri-
za bajo la dirección 267 T IP DISP prop..
El diagrama siguiente muestra la relación entre los tiempos característicos del inter-
ruptor de potencia.
Condiciones Además de los valores secundarios, el equipo también puede visualizar los valores
primarios y porcentuales de las magnitudes de medida.
Para una visualización correcta de los valores primarios y porcentuales es condición
necesaria la introducción íntegra y correcta de las magnitudes nominales de los trans-
formadores de medida y de los medios de trabajo así como de las relaciones de trans-
misión de los transformadores de medida de intensidad y tensión en las vías a tierra,
durante el proyecto del equipo. La siguiente tabla relaciona las fórmulas en que se
basa la conversión de los valores secundarios en primarios y porcentuales.
IE = 3 ·I0 Iy sec.
(calculado)
IE = Valor de Iy sec.
mediciónIEde la
entrada
IEE Iee sec.
(IEE_eff,
IEE_w,
IEE_b)
UL1, UL2, UL3, UL-E sec.
U0, U1, U2,
Usin
UL1–L2, UL2–L3, UL3–L1 UF-F sec.
Hay que tener en cuenta que en los valores de medición de trabajo se visualiza el
valor U0.
La corriente a tierra IE se mide o bien directamente o se calcula a partir de las corri-
entes de los conductores:
Los valores de potencia y trabajo están definidos en el suministro de tal manera que
la potencia se considera positiva en el sentido de la línea. Los componentes activos
en la dirección de la línea y los componentes reactivos inductivos en la dirección de
la línea también son positivos. Esto mismo es aplicable para el factor de potencia cos
ϕ . En algunas circunstancias es deseable definir como positivo el consumo de poten-
cia procedente de la línea (por ejemplo visto desde el consumidor). Mediante el
parámetro 1108 SIGNO MAT. P,Q se pueden invertir los signos para estos compo-
nentes.
El cálculo de los valores de medición de trabajo también tiene lugar en el transcurso
de un caso de avería. La actualización de los valores se efectúa con unos intervalos
de tiempo > 0,3 s y < 1 s.
Los valores de medición se pueden transmitir a través de los interfaces a una unidad
central de control y memoria.
2.23.4.1 Descripción
Valores medios a Se forman los valores medios a largo plazo de las tres intensidades de fase ILx, de los
largo plazo co-componentes I1 de las tres intensidades y de la potencia activa P, potencia reactiva
Q y potencia aparente S en un período de tiempo predeterminado (en valores prima-
rios).
Para los valores medios a largo plazo se pueden ajustar la longitud de la ventana tem-
poral de valores medios y la frecuencia de la actualización.
Determinación de La selección del espacio de tiempo para la determinación del promedio de los valores
valores medios de medida se efectúa bajo la dirección 8301 PERIOD V.MEDIOS en los grupos de
parámetros correspondientes A hasta D bajo AJUST.VALOR.MED.. El primer número
indica la longitud de la ventana temporal de los valores medios en minutos, el
segundo número indica la frecuencia de actualización dentro de la ventana temporal.
15MIN,3SUBPERIO significa por ejemplo: Determinación del valor medio para todos
los valores de medida que se encuentran dentro de una ventana temporal de 15 minu-
tos. Cada 15/3 = 5 minutos se actualiza la señalización del valor medio.
Bajo la dirección 8302 Sinc.MEDIO se puede determinar, si el espacio de tiempo
elegido para el cálculo del valor medio en la dirección 8301 debe se activado a cada
hora completa (a hora compl.) o ser sicronizado con otra referencia de tiempo
(1cuarto después, media hora ó 1 cuarto antes).
Si se modifican los ajustes de los valores medios, se borran los valores de medida
registrados en los buffer y los nuevos resultados de la determinación de valores
medios son disponibles después de transcurrir el periodo de tiempo parametrizado.
Los valores mínimos y máximos los calcula el 7SJ62/63/64 y se pueden leer con los
datos de tiempo (fecha y hora de la última actualización).
2.23.5.1 Descripción
Valores mínimos y Se forman los valores mínimos y máximos de las tres intensidades de fase Ix, de las
máximos tres tensiones de fase UxE, de las tensiones fase-fase Uxy, de los co-componentes I1
y U1, de la tensión UE, de los valores térmicos medidos de la protección de sobrecar-
ga Θ/Θdesc, de la potencia activa P, la potencia reactiva Q y la potencia aparente S así
como de la frecuencia y del factor de potencia cos ϕ (con indicación de la fecha y hora
de la última actualización) en valores primarios.
Además se forman los valores mínimos y máximos de los valores medios de larga du-
ración que se indicaron en el capítulo anterior.
Los valores mín/máx se pueden poner a cero en todo momento a través de entradas
binarias o mediante maniobra en el panel de mandos integrado o mediante el progra-
ma de maniobra DIGSI. Además de esto se puede efectuar la puesta a cero también
de forma cíclica, comenzando en un momento preseleccionado.
Valores Min/Max La reposición puede ser efectuada automáticamente para un momento previsto. Esta
reposición programada para un tiempo definido puede ser activada bajo la dirección
8311 RESET Min/Max con Si. Bajo la dirección 8312 RESETMinMaxMIN. se define
el momento preciso (es decir el minuto del día, en que debe efectuarse la reposición),
bajo la dirección 8313 RESETMin/MaxDÍA el ciclo de la reposición (en días) y bajo
la dirección 8314 RESETMin/MaxINI el inicio del proceso cíclico a partir del
momento de la parametrización (en días).
Los equipos SIPROTEC® permiten fijar valores límites para algunos valores de
medición y de recuento. Si durante el funcionamiento se alcanza o se supera por
exceso o defecto uno de estos valores límites, el equipo genera una alarma que se
visualiza como mensaje de trabajo. Éste se puede configurar para LED y/o salidas bi-
narias, se puede transmitir a través del interfaz y se puede enlazar con DIGSI® CFC.
Además de esto, se pueden configurar valores límites para otros valores de medición
y de recuento por medio de DIGSI® CFC, configurándolos a través de la matriz del
equipo DIGSI®. Pero a diferencia de las funciones de protección propiamente dichas,
este programa de valores límites transcurre en un segundo plano, y eventualmente
no puede responder si se producen variaciones rápidas de los valores medidos en un
caso de avería, cuando se llegan a producir excitaciones de funciones de protección.
Puesto que además sólo se emite un mensaje cuando se haya rebasado varias veces
un valor límite, estas supervisiones del valor límite no reaccionan tan rápidamente
como las señales de disparo de las funciones de protección.
Casos de apli- • Este programa de supervisión trabaja con repeticiones múltiples de las mediciones,
cación y con menor prioridad que las funciones de protección. Por estos motivos puede
suceder, en el caso de variaciones rápidas de los valores de medición en un caso
de avería, que el programa no responda antes de que se produzcan los arranques
y disparos de las funciones de protección. Por este motivo, este programa de su-
pervisión no es adecuado por principio para bloquear las funciones de protección.
2.23.6.1 Descripción
Supervisión de En el momento del suministro del equipo están preinstalados los siguientes niveles de
valores límites valores límites:
• IL1dmd>: Superación de un valor medio máximo predeterminado en la fase L1.
• IL2dmd>: Superación de un valor medio máximo predeterminado en la fase L2.
• IL3dmd>: Superación de un valor medio máximo predeterminado en la fase L3.
• Idmd>: Superación de un valor medio máximo predeterminado del co-sistema de
intensidades.
• |Pdmd|>: Superación de un valor medio máximo predeterminado de la magnitud de
la potencia activa.
• |Qdmd|>: Superación de un valor medio máximo predeterminado de la magnitud de
la potencia reactiva.
• Sdmd>: Superación de un valor medio máximo predeterminado de la magnitud de
la potencia aparente.
• Temp>: Superación de una temperatura límite predeterminada (si se dispone de
transformadores de medida).
• Impresión<: No superar el valor de presión límite predeterminada (si se dispone de
transformadores de medida).
• IL<: No superar el valor de una intensidad predeterminada en una fase cualquiera
• |cos ϕ |<: No superar el valor de una magnitud predeterminada del factor de poten-
cia.
Valores límite para El ajuste se efectúa con DIGSI bajo Parámetros, Ordenación en la matriz de con-
valores de medida figuración. Se debe elegir el filtro "Sólo valores de medida y numéricos" y seleccionar
el grupo de ordenación "Valores límite". Aquí se pueden modificar los preajustes o es-
tablecer nuevos valores límite.
Los ajustes se deben efectuar en tanto por ciento y se relacionan generalmente a los
valores nominales del equipo.
2.23.7.1 Descripción
Valores límite para El establecimiento de valores límite para los contadores de estadística se efectúa por
contadores de es- DIGSI® bajo Avisos → Estadística en el submenú Valores límite para estadística.
tadística Haciendo doble clic se visualiza el contenido respectivo en una ventana adicional de
manera que al sobreescribir los valores preajustados se pueda determinar un nuevo
valor límite (ver también el manual descripción de sistema SIPROTEC® 4).
Los valores de recuento para energía activa y reactiva los determina el equipo. Se
pueden recuperar en el frontal del equipo, se pueden leer a través del interfaz de
control mediante PC con el programa DIGSI o se pueden transmitir a través del inter-
faz de sistema a una central.
2.23.8.1 Descripción
Valores de recuen- Se determinan los valores de recuento para energía activa (Wp) y energía reactiva
to para energía (Wq) en Kilowatios hora, Megawatios hora o Gigawatios hora primarios o en kVARh,
activa y reactiva MVARh o GVARh primarios, separados según obtención (+) y entrega (–), o capaci-
tivos e inductivos. La resolución del valor de medición se puede parametrizar. Los
signos de los valores de medición dependen del ajuste de la dirección 1108 SIGNO
MAT. P,Q (véase el apartado"Visualización de los valores de medición").
Ajuste del parámet- Con el parámetro 8315 Escal.ContEnerg se es posible ampliar la resolución de los
ro de la resolución contadores de energía con el Escala 10 o Escala 100 en base al ajuste Escala
de contadores Standard.
Condiciones Para poder utilizar las ayudas para la puesta en marcha que se describen a contin-
uación, rige:
– El equipo ha de disponer de un interfaz.
– El equipo ha de estar conectado a un centro de control.
2.23.9.1 Descripción
Influencia sobre las Si el equipo está conectado a un sistema central de control o memoria, se puede
informaciones en el influir en las informaciones que se transmiten al centro de control.
interfaz del sistema
Algunos de los protocolos que se ofrecen permiten identificar todos los mensajes y
durante un régimen
valores de medida que se transmiten al centro de control durante la comprobación del
de prueba
equipo en el sitio, con la indicación "Régimen de pruebas" como causa del mensaje.
De este modo se podrá reconocer que no se trata de mensajes de averías reales.
Además se puede determinar también que durante la prueba no se transmite ningún
mensaje a través del interfaz del sistema ("Bloqueo de transmisión").
Esta conmutación se puede efectuar por medio de entradas binarias, por maniobra en
el frente del equipo o a través del interfaz de maniobra o servicio por medio de PC.
La forma en que se puede activar o desactivar el interfaz del sistema y el bloqueo de
transmisión se explica detalladamente en la descripción del sistema SIPROTEC® 4.
Prueba del interfaz En la medida en que el equipo disponga de un interfaz de sistema y éste se utilice
del sistema para la comunicación con una central de control, se puede comprobar por medio de
la maniobra del equipo DIGSI si los mensajes se transmiten correctamente.
Para ello se visualizan en una ventana de diálogo los textos de pantalla de todos los
mensajes que se configuraron en la matriz para el interfaz del sistema. En otra
columna de la ventana de diálogo se puede fijar un valor para los mensajes que se
hayan de comprobar (por ejemplo mensaje entrante/mensaje saliente) generando
con ello un mensaje después de introducir el código de acceso nº 6 (para menús de
prueba de hardware). El mensaje correspondiente se transmite y se puede leer tanto
en los mensajes de trabajo del equipo SIPROTEC® 4 como también en la central de
control de la instalación.
La forma de proceder se explica detalladamente en el capítulo "Montaje y puesta en
marcha".
Comprobar los Mediante DIGSI se pueden activar individualmente de forma selectiva las entradas bi-
estados de con- narias, los relés de salida y los diodos luminosos del equipo SIPROTEC® 4. Así, por
mutación de las en- ejemplo, se pueden comprobar durante la fase de puesta en marcha las conexiones
tradas/salidas bina- correctas con la instalación.
rias
En una ventana de diálogo están representadas todas las entradas y salidas binarias
existentes en el equipo así como los diodos luminosos, con su estado de conmutación
momentáneo. Además se indica qué órdenes o qué mensajes están configurados
para el componente de hardware respectivo. En otra columna de la ventana de
diálogo se tiene la posibilidad de conmutar al estado antivalente respectivo, después
de introducir el código de acceso nº 6 (para menús de prueba de hardware). Así, por
ejemplo, se puede excitar individualmente cada relé de salida, comprobando con ello
el cableado entre el equipo de protección de la instalación, sin tener que generar los
mensajes configurados para ello.
La forma de proceder se explica detalladamente en el capítulo "Montaje y puesta en
marcha".
Establecimiento de Para comprobar la estabilidad de la protección también durante los procesos de con-
un listado de exión se pueden realizar ensayos de conexión durante la puesta en marcha. Las
medición de prueba máximas informaciones relativas al comportamiento de la protección las suministran
los listados de medición.
Además de la posibilidad de registrar una anotación de valores de avería por ex-
citación de la protección, 7SJ62/63/64 permite también activar una anotación de
valores de medición a través del programa de maniobra DIGSI, a través de los inter-
faces seriales y por medio de entradas binarias. En este último caso es preciso que
la información ">Inic.perturb" haya sido configurada para una entrada binaria.
La activación de la anotación tiene lugar entonces, por ejemplo, a través de entrada
binaria, al conectar el objeto a proteger.
Esta clase de listados de medición de prueba iniciados desde el exterior (es decir, sin
excitación de protección), los trata el equipo como anotaciones normales de valores
de avería, es decir que para cada lista de medición se abre un protocolo de avería con
número propio, con el fin de crear una correspondencia unívoca. Ahora bien, estos
listados de medición no se relacionan en la pantalla en la memoria intermedia de men-
sajes de avería, puesto que no representan ninguna avería en la red.
La forma de proceder se explica detalladamente en el capítulo "Montaje y puesta en
marcha".
Casos de • Existen aplicaciones en las que por el lado de la tensión primaria solamente está
aplicación disponible un transformador de medida de tensión. Generalmente se trata de una
tensión de fase pero puede ser también una tensión fase-fase. Mediante la para-
metrización se puede adaptar el equipo a una aplicación de este tipo.
2.24.1 Conexión
Protección por La protección de tensión trabaja o bien con una tensión fase-Tierra o con una tensión
subtensión, fase-fase, de acuerdo con la parametrización bajo la dirección 240. Esto significa que
protección de el valor umbral deberá ser ajustado para una conexión de tensión fase-Tierra tierra
sobretensión como tensión de fase y para una conexión de tensión fase-fase igualmente como
tensión fase-fase. Esto supone una diferencia respecto a la conexión trifásica, donde
el valor umbral es por principio una magnitud fase-fase, véase también el capítulo
2.6.4.
La lógica de la función, el volumen de parámetros y el volumen de información de la
función son tal como se describen en el capítulo 2.6.
Protección de La protección de frecuencias trabaja, o bien con una tensión fase-Tierra o fase-fase,
frecuencias según la parametrización bajo la dirección 240. Se puede parametrizar una tensión
mínima por debajo de la cual quedará bloqueada la protección de frecuencia. El cor-
respondiente valor umbral se ajusta como tensión de fase al conectar una tensión
fase-Tierra, y como tensión fase-fase al conectar una tensión fase-fase.
La lógica de la función, el volumen de parámetros y el volumen de información de la
función son los que se describen en el capítulo 2.9.
Protección tempo- Esta función se inactiva y elimina al conectar un sólo transformador de medida de ten-
rizada de sión.
sobreintensidad
direccional.
Si las fases de las tensiones U1 y U2 son distintas, se puede corregir el desfase por
medio del parámetro 6122 ADAPT. ANGULAR.
Funciones de Las funciones de supervisión que miden tensión, tales como "Simetría de tensiones"
supervisión y "Fallo de la tensión de medida (Fuse-Failure Monitor)" no están en condiciones de
funcionamiento y se inactivan y eliminan.
Conexión de Mediante el parámetro 240 CONEX.TT 1 fase se determina, que el equipo está
tensión conectado a sólo un transformador de tensión y se indica a cual. Es decir, se declara
qué tensión primaria está conectada a qué entrada analógica. Si se ha seleccionado
una de las tensiones posibles, es decir, el ajuste es diferente a la opción No, entonces
el parámetro 213 para la conexión multifásica no tiene relevancia y solamente el
ajuste del parámetro 240 es determinante.
En el 7SJ64 se utiliza para una conexión con transformador de tensión monofásico la
entrada de tensión U4 primordialmente para la sincronización.
Valores nominales En las direcciones 202 UnPRIMARIA y 203 UnSECUNDAR se pueden ajustar en
del transformador primer lugar los valores nominales del transformador de tensión, que están definida-
de tensión das como valores fase-fase. Esto es independiente de la conexión de una tensión de
fase o una tensión fase-fase al equipo.
Deteccion (sensiti- Todos los parámetros para tensiones o con referencia direccional (Direcciones 3102
va) de faltas a tierra hasta 3107, 3109 hasta 3112 y 3123 hasta 3126) no tienen significado y se pueden
dejar en su estado preajustado.
Los escalones de intensidad deben ser ajustados bajo las direcciones 3115 y 3122
y no direccional.
Se debe ajustar el parámetro 3130 con con UE o IEE. De esta manera, los es-
calones de intensidad funcionan independientemente de Ue.
Ejemplo En una instalación con una tensión nominal primaria de 138 kV y una tensión nominal
secundaria de 115 V se conecta la tensión monofásica UL1–E (ver figura 2-119).
Los valores de umbral para la protección de tensión deben ser ajustados de la sigu-
iente manera:
Sobretensión U>: a 120 % UN
Subtensión U<: a 60 % UN
Condiciones El número de medios de trabajo que se han de controlar está limitado por las:
– entradas binarias existentes
– salidas binarias existentes
2.25.1.1 Descripción
Maniobra a partir Mediante las teclas de navegación ▲, ▼, W, X se llega al menú de control, donde se
del panel de puede seleccionar el equipo de distribución que se desee accionar. Después de intro-
mandos con pantal- ducir un código de acceso se abre una nueva ventana en la que se ofrecen y pueden
la de texto seleccionar mediante las teclas ▼ y ▲ las diversas posibilidades (p. ej., conexión,
desconexión, interrupción). A continuación se formula una pregunta de seguridad.
Una vez que se haya respondido a ésta pulsando de nuevo la tecla ENTER, tiene lugar
la maniobra de mando propiamente dicha. Si esta autorización no se obtiene dentro
de un minuto, se interrumpe el proceso. La interrupción puede efectuarse también en
todo momento con la tecla ESC de que se autorice la orden o durante la elección del
elemento a operar.
Maniobra mediante Para el control en el mismo equipo hay tres teclas independientes de color destacado,
Display situadas debajo del Display. Mediante la tecla CTRL se accede inmediatamente al
cuadro de control de la posición. Solamente en éste puede efectuarse el control del
equipo de distribución, pues sólo durante la visualización del cuadro de control de la
derivación están autorizadas las otras dos teclas de control. Estando en otros
regímenes de trabajo hay que volver siempre primero a la imagen de control.
Mediante las teclas de navegación ▲, ▼, W, X se puede seleccionar y marcar ahora
el elemento de mando que se trata de accionar. Pulsando la tecla I o la tecla O se
determina el sentido de conmutación.
El símbolo del conmutador en el cuadro de control parpadea a continuación en la pos-
ición teórica. En el borde inferior de la imagen aparece la solicitud de confirmar la op-
eración de conmutación, pulsando para ello la tecla ENTER. A continuación se formula
una pregunta de seguridad. Solamente cuando se haya respondido a ésta, pulsando
de nuevo la tecla ENTER, tiene lugar la maniobra de conmutación propiamente dicha.
Si esta autorización no se obtiene dentro de un minuto, entonces el parpadeo teórico
vuelve a pasar al correspondiente estado real. Antes de que se autorice la orden o
durante la elección del conmutador se tiene en todo momento la posibilidad de efec-
tuar una interrupción mediante la tecla ESC.
Durante el estado normal, la imagen de control de la posición muestra, después de
ejecutada la orden de mando, el nuevo estado real, y en el borde inferior de la imagen
aparece el mensaje "Fin de la orden". En el caso de órdenes de mando con retroaviso
aparece previamente y durante un corto tiempo el mensaje "Alcanzado RM".
Si se rechaza la orden de mando o de no cumplirse alguna condición de bloqueo, en-
tonces aparece en la pantalla la respuesta de maniobra que informa sobre el motivo
de la denegación (véase también la descripción del sistema SIPROTEC® 4). Este
mensaje hay que confirmarlo con ENTER, antes de que sea posible continuar la manio-
bra del equipo.
Maniobra a través El control de los elementos de mando se puede efectuar a través del interfaz de
de DIGSI® maniobra mediante un ordenador personal empleando el programa de maniobra
DIGSI®. La forma de proceder se explica en la descripción del sistema SIPROTEC®
4 (control de la instalación).
Maniobra a través El control de los equipos de distribución se puede efectuar a través del interfaz serie
del interfaz del del sistema y de una conexión con el sistema de control central de instalaciones de
sistema distribución. Para ello es necesario que existan físicamente los periféricos necesarios,
tanto en el equipo como en la instalación. En el equipo también es preciso efectuar
determinados ajustes para el interfaz serie (véase la descripción del sistema SIPRO-
TEC® 4).
2.25.2.1 Descripción
Órdenes al proceso Estos incluyen todas todas las órdenes enviadas directamente a los elementos de
mando de la instalación y provocan un cambio en el estado del proceso:
• Órdenes de conexión en las operaciones de mando de los interruptores de poten-
cia (no sincronizadas), desconexión y puesta a tierra,
• Órdenes de posición, p.ej., para elevar o bajar la toma de transformadores
• Ordenes de impulso con transcurso de tiempo parametrizable, p.ej. para control de
la bobina de compensación
Órdenes internas Estos no provocan la emisión directa de órdenes en el proceso. Sirven para iniciar
del equipo funciones internas, comunicar al equipo el reconocimineto de cambios de estado o
para confirmarlos.
• Órdenes adicionales para "retroalimentar" el valor de información de elementos
acoplados al proceso como mensajes y condiciones de conexión, p. ej., si falta el
acoplamiento del proceso. La retroalimentación aparece registrada en el estado de
información y puede indicarse en correspondencia.
• Cancelar / preajustar órdenes de marcar (para "ajustar") el valor de información de
elementos internos, p. ej., jerarquía de cambio (remoto/local), cambio de parámet-
ros, bloqueos de transmisión y valores de recuento.
2.25.3.1 Descripción
Puede realizarse una protección contra fallo de mando mediante la lógica definible
por el usuario (CFC).
2.25.4.1 Descripción
Bloqueo estándar Los bloqueos estándar están programados de manera fija por cada elemento de
(programado de mando las siguientes comprobaciones que se pueden conectar o desconectar individ-
manera fija) ualmente por medio de parámetros:
• Comprobación del sentido de conmutación (teórico = real): La orden de con-
mutación se rechaza y se emite el aviso correspondiente, si el interruptor ya se en-
cuentra en la posición teórica. Cuando se conecta esta comprobación, se aplica
tanto para la conmutación bloqueada como para la no bloqueada.
• Bloqueo de la instalación: Para comprobar el bloqueo de la instalación se conduce
al equipo central una orden generada localmente con su autoridad de mando =
Local. Un equipo de mando que esté sujeto al bloqueo de la instalación no se
puede conmutar desde DIGSI.
• Bloqueo de campo: Los enlaces lógicos generados mediante CFC y registrados en
el equipo se consultan y tienen en cuenta en las operaciones de conmutación blo-
queadas.
• Bloqueo de protección: En las conexiones bloqueadas se rechazan las órdenes de
CONEXIÓN, en cuanto una de las funciones de protección del equipo haya iniciado
un caso de avería. En cambio las órdenes de desconexión siempre se pueden eje-
cutar. Es preciso tener en cuenta que las excitaciones de la protección de sobre-
carga o de la supervisión sensible de corrientes de derivación a tierra también
pueden iniciar y mantener un caso de avería, y por lo tanto pueden dar lugar a que
se rechace una orden de conexión. Si se deja en suspenso el bloqueo se deberá
tener en cuenta por otra parte en este caso el bloqueo de rearranque para los mo-
tores. En ese caso es preciso bloquear en otro lugar el rearranque, por ejemplo,
esto se puede realizar a través del bloqueo de campo mediante CFC.
• Bloqueo de doble accionamiento: Las maniobras de mando paralelas están blo-
queadas mutuamente; mientras se lleva a cabo una operación de mando no se
puede realizar una segunda.
• Autoridad de mando LOCAL: Solamente se permite una orden de mando del
mando local (orden con fuente de origen LOCAL), si en el equipo está autorizado
el mando local (mediante interruptor de llave o parametrización).
• Autoridad de mando DIGSI: Una orden de mando de un DIGSI conectado local-
mente o a distancia (orden con origen de causa DIGSI) solamente se permite si en
el equipo está permitido el mando a distancia (mediante interruptor de llave o par-
ametrización). Si se anuncia al equipo un PC con DIGSI, entonces éste registra
aquí su "Virtual Device Number" (VD). El equipo acepta únicamente órdenes con
este VD (en el caso de soberanía de conmutación = REMOTA). Las órdenes de
conmutación del mando a distancia se rechazan.
• Autoridad de mando REMOTA: Una orden de mando del mando a distancia (orden
con origen de causa REMOTO) solamente se permite si en el equipo está permitido
el mando a distancia (mediante interruptor de llave o parametrización).
Figura 2-122 Ventana de diálogo DIGSI®– Características del objeto para la parametrización
de las condiciones de bloqueo
En los equipos con panel de mandos se pueden leer en la pantalla del equipo los
motivos de bloqueo proyectados. Están caracterizados por medio de letras cuyo sig-
nificado se explica en la tabla siguiente.
Lógica de Para el bloqueo en el campo se puede establecer una lógica de autorización a través
autorización a del CFC. A través de las correspondientes condiciones de autorización se facilita con
través de CFC esto la información "libre" o "bloqueado en el campo" (p. ej. objeto "Autorización SG
CONECTADO" y "Autorización SG DESCONECTADO" con los valores de informa-
ción: ENTRANTE / SALIENTE).
1)
también "libre" con: "Autoridad de mando LOCAL (comprobar en el caso de órdenes lo-
cales): n"
2) también "libre" con: "Autoridad de mando REMOTA (comprobar en el caso de órdenes
PRÓXIMAS, REMOTAS o DIGSI): n"
3) VQ = fuente causante
VQ = Auto SICAM:
Órdenes que se deducen internamente (deducción de las órdenes en el CFC), no
están sujetas a la soberanía de conmutación y por lo tanto siempre están "libres".
Autoridad de Mediante el cable Dongle se fija la autoridad de mando del equipo de modo fijo en
mando (en equipos "REMOTA". Son de aplicación las manifestaciones formuladas al respecto en el capí-
sin panel de con- tulo anterior.
trol)
Modo de con- El modo de conmutación sirve para activar o desactivar las condiciones de bloqueo
mutación (en caso de proyecto en el momento de la maniobra de conmutación.
de equipos con
Están definidos los siguientes modos de conmutación (próximos):
panel de control)
• Para órdenes desde el sitio (VQ = LOCAL)
– conmutar bloqueado (normal), o
– sin bloquear (desbloqueado).
Los equipos en bastidor 1/2 ó 1/1 están equipados con dos conmutadores de llave, el
inferior de los cuales está reservado para el modo de conmutación. La posición "Nor-
mal" del conmutador de llave inferior permite la conmutación bloqueada, la "Interlock-
ing OFF" la conmutación sin bloqueo. En los equipos en bastidor 1/3 se puede conmu-
tar en el panel de mandos el modo de conmutación entre "bloqueado" y "no
bloqueado" después de introducir la clave de acceso o mediante CFC también a
través de entrada binaria y tecla de función.
Modo de con- Mediante el cable Dongle el modo de conmutación del equipo se pone fijo en "Nor-
mutación (en mal". Son de aplicación las indicaciones formuladas al respecto en el apartado ante-
equipos sin panel rior.
de control)
Bloqueos de La consideración de los bloqueos de campo (por ejemplo a través de CFC) com-
campo prende los bloqueos de estado de proceso relevantes para el mando para evitar con-
mutaciones erróneas (por ejemplo seccionador con respecto a toma de tierra, toma
de tierra sólo en caso de ausencia de tensión, etc.), así como el empleo de los blo-
queos mecánicos en el campo de conmutación (por ejemplo, conectar puerta HS
abierta con respecto al interruptor de potencia).
Se puede proyectar un bloqueo por equipo de conmutación por separado para el
sentido de conmutación CONECTAR y/o DESCONECTAR.
Se puede facilitar la información de autorización por el valor informativo "el equipo de
conmutación está bloqueado (ENTR/NB/PERTUB.) o autorizado (ENTR)",
• directamente por medio de mensaje individual, doble, conmutador de llave o
mensaje interno (marcación) o
• con una lógica de autorización a través del CFC.
El estado actual se consulta igual que en el caso de una orden de conmutación y se
actualiza de modo cíclico. La correspondencia se realiza a través de "Objeto de au-
torización orden CONECTADO/orden DESCONECTADO".
Bloqueo de la Se tienen en cuenta los bloqueos de la instalación (configuración a través del equipo
instalación central).
Bloqueos de Se lleva a cabo el bloqueo de las maniobras de mando mediante funciones de protec-
protección ción. Las funciones de protección bloquean determinadas órdenes de mando por sep-
arado para cada elemento de mando, en sentido de CONEXIÓN y DESCONEXIÓN.
Si se desea el bloqueo de protección, un "Bloqueo en sentido de mando CONECTAR"
da lugar a que se bloquee una orden de mando de CONEXIÓN y un "Bloqueo en
sentido de mando DESCONECTAR", al bloqueo de una orden de conmutación de
DESCONEXIÓN. Al activarse un bloqueo de protección se interrumpe inmediata-
mente un proceso de mando que ya esté en curso.
Comprobación del Para las órdenes de mando se comprueba si el equipo de mando respectivo se en-
sentido de mando cuentra ya, respecto al retroaviso, en la posición teórica (comparación TEÓRICO/RE-
(teórico = real) AL), es decir que cuando un interruptor de potencia se encuentra en estado
CONECTADO y se intenta efectuar una orden de CONEXIÓN ésta es rechazada con
la respuesta de maniobra "Estado teórico igual a estado real". Los equipos de con-
mutación en posición de avería no se bloquean en cuanto a software.
Condiciones En la descripción del sistema SIPROTEC 4 figura una relación de las posibles re-
spuestas de maniobra y sus significados, así como los tipos de órdenes necesarias
para la conexión y desconexión de elementos de mando o para el mando de elevación
o reducción de los niveles del transformador.
2.25.5.1 Descripción
Confirmación de la Todos los mensajes que tengan como origen de causa VQ_REMOTO se convierten
orden al sistema de en la correspondiente respuesta de maniobra y se visualizan en el campo de texto de
maniobra integrado la pantalla.
Supervisión de El tratamiento de las órdenes realiza una supervisión en el tiempo para todos los
retroavisos procesos de órdenes con retroaviso. En paralelo a la orden se inicia un tiempo de vig-
ilancia (vigilancia del tiempo de desarrollo de la orden), que comprueba si el equipo
de mando ha alcanzado la posición final deseada dentro de este tiempo. Al recibirse
el retroaviso se detiene el tiempo de vigilancia. Si no aparece el retroaviso entonces
aparece una respuesta de maniobra "terminado el tiempo RA" y se concluye el
proceso.
En los mensajes de trabajo también se protocolizan las órdenes y sus retroavisos. La
finalización normal de un proceso de orden es la llegada del retroaviso (RM+) del el-
emento de mando correspondiente, o en el caso de órdenes sin retroaviso de
proceso, un mensaje después de haberse concluido la emisión de la orden.
En el retroaviso, el signo más significa una confirmación de la orden. La orden ha sido
concluida positivamente, es decir en la forma esperada. De forma similar, el signo
menos significa un resultado negativo, no esperado.
Emisión de Los tipos de órdenes que se precisan para la conexión y desconexión de los equipos
órdenes/activación de conmutación o para un ajuste más alto o más bajo de los niveles de un transfor-
de relés mador se describen en la configuración en /1/.
Generalidades
Advertencia
Advertencia contra errores en el transporte, almacenamiento, colocación o
montaje.
La no observancia puede tener como consecuencia la muerte, lesiones físicas graves
o considerables daños materiales.
El funcionamiento perfecto y seguro del equipo presupone que el transporte se ha re-
alizado de manera adecuada al objeto, el almacenamietno ha sido profesionalmente
correcto así como la instalación y el montaje, teniendo en cuenta las advertencias e
instrucciones del manual del equipo.
En particular se deberán tener en cuenta las normas generales de instalación y seg-
uridad para el trabajo con instalaciones de intensidades fuertes (por ejemplo, normas
DIN, VDE, EN, IEC u otras normas nacionales e internacionales).
Condiciones Para el montaje y la conexión es preciso que se hayan cumplido las siguientes con-
diciones previas y limitaciones:
Se han efectuado las comprobaciones de los datos nominales del equipo que se
recomiendan en el manual descripción de sistema SIPROTEC® 4, y se ha comproba-
do su coincidencia con los datos de la instalación.
Planos de conjunto En el anexo A.2 figuran planos de conjunto para la familia de equipos 7SJ62/63/64.
En el anexo A.3 figuran ejemplos de conexión para los circuitos de los transforma-
dores de medida de intensidad y de tensión. Es preciso comprobar que la parametri-
zación de los Datos de la instalación 1 (capítulo2.1.3.2) coincide con las conexiones.
Variantes de conex- En el anexo A.3 están representadas las posibles variantes de conexión para los
ión de tensión para transformadores de medida de tensión. El equipo se puede alimentar o bien con las
7SJ62 3 tensiones fase-Tierra(forma de conexión CONEX.TT 3fases = U1E, U2E, U3E)
o 2 tensiones fase - fase y la tensión de desplazamiento Uen (Clase de conexión
CONEX.TT 3fases = U12, U23, UE). Con esta última forma de conexión se
pueden alimentar también solamente dos tensiones encadenadas o sólo la tensión de
desplazamiento Uen. La forma de conexión correspondiente se deberá haber comuni-
cado al equipo bajo la dirección 213 en los Datos de planta.
Dado que las entradas de tensión del equipo 7SJ62 tienen un rango de trabajo de 0
a 170 V, esto significa que en caso de conexión de tensiones fase-Tierra se pueden
evaluar tensiones fase-fase de hasta √3 · 170 V = 294 V, y en el segundo caso hasta
170 V.
Variantes de En el Anexo A.3 están representadas las posibles variantes de conexión para los
conexión de la transformadores de medida de tensión. El equipo se puede alimentar o bien con las
tensión para 7SJ63 3 tensiones fase-Tierra(forma de conexión CONEX.TT 3fases = U1E, U2E, U3E)
o 2 tensiones fase - fase y la tensión de desplazamiento Uen (Forma de conexión
CONEX.TT 3fases = U12, U23, UE). Con esta última forma de conexión se
pueden alimentar también solamente dos tensiones encadenadas o sólo la tensión de
desplazamiento Uen. La forma de conexión correspondiente se deberá haber comuni-
cado al equipo bajo la dirección 213 en los Datos de planta.
Dado que las entradas de tensión del equipo 7SJ6e tienen un rango de trabajo de 0
a 170 V, esto significa que en el caso de conexión de tensiones fase-Tierra se pueden
evaluar tensiones fase-fase de hasta√3 · 170 V = 294 V, y en el segundo caso hasta
170 V.
Si por parte de la instalación solamente está disponible un transformado de medida
de tensión, entonces el cableado se realiza de acuerdo con uno de los ejemplos para
conexión monofásica. En este caso se deberá haber comunicado al equipo mediante
el parámetro 240 CONEX.TT 1 fase en los Datos de planta, qué tensión prima-
ria está conectada a qué entrada.
Variantes de conex- En el anexo A.3 están representadas las posibles variantes de conexión para los
ión de la tensión transformadores de medida de tensión.
para 7SJ64
En la conexión normal no se utiliza la 4ª entrada de medida de tensión, y en conse-
cuencia deberá estar ajustar la dirección 213 CONEX.TT 3fases = U1E, U2E,
U3E. El factor dirección 206 Uf/Uen Transfor deberá estar ajustado sin embargo
a 1,73 (se utiliza internamente para la conversión de valores de medición y de inter-
ferencia).
Igualmente se indica un ejemplo para la conexión adicional de un arrollamiento e-n
del conjunto de transformadores de medida de tensión. Es preciso que esté ajustada
la dirección 213 CONEX.TT 3fases = U1E,U2E,U3E,UE. El factor dirección
206 Uf/Uen Transfor depende de la relación de transformación del arrollamiento
e-n. Para las instrucciones véase el capítulo 2.1.3.2 bajo „Relación de transformación
“.
En otra figura está conectado el arrollamiento e-n del conjunto de transformadores de
medida de tensión, pero aquí desde un grupo de transformadores de medida central
de las barras colectoras. Se aplican las mismas consideraciones que en el párrafo an-
terior.
Otra figura muestra un ejemplo para la conexión adicional de otra tensión, en este
caso la tensión de barras colectoras (para la función de sincronización). Para la
función de sincronización debe estar ajustada la dirección 213 = U1E,U2E,U3E,USY.
El FACTOR U1/U2, dirección 6X21, sólo es distinto a 1, si el transformador de la
salida de línea y el transformador de las barras colectoras tienen diferente relación de
transformación. El factor dirección 206 Uf/Uen Transfor debe ser 1.73 (se utiliza
internamente para la conversión de valores de medición y de avería).
Entradas y salidas Las posibilidades de configuración de las entradas y salidas binarias, o sea la forma
binarias para de proceder para la adaptación individual a la instalación, se explican en la de-
7SJ62/63/64 scripción del sistema SIPROTEC® 4. De acuerdo con esto se establecen las conex-
iones del lado de la instalación. Los preajustes a la entrega del equipo se encuentran
en el Anexo A.5. Compruebe también que las etiquetas de rotulación en el frente se
corresponden con las funciones de aviso configuradas.
Tabla 3-1 Elección del parámetro (conmutación de los grupos de ajuste) a través de en-
tradas binarias
Supervisión del cir- Debe tener en cuenta que están conectadas en serie 2 entradas binarias ó 1 entrada
cuito de disparo binaria y una resistencia equivalente R. El umbral de conmutación de las entradas bi-
para 7SJ62/63/64 narias debe quedar por lo tanto claramente por debajo de la mitad del valor nominal
de la tensión continua de control.
En caso de utilizar dos entradas binarias para la supervisión del circuito de disparo,
es preciso que las entradas para la supervisión del circuito de disparo estén exentas
de potencial, es decir no radicadas.
En caso de utilizar una entrada binaria se deberá intercalar una resistencia equiva-
lente R (véase la figura siguiente). Esta resistencia R se intercala en el circuito del
segundo contacto auxiliar del interruptor de potencia (AUX 2) para poder reconocer
una avería incluso cuando el contacto auxiliar del interruptor de potencia 1 (AUX 1)
esté abierto y el relé de disparo ya esté en reposición. El valor de la resistencia se
deberá dimensionar de tal manera que estando abierto el interruptor de potencia (por
lo tanto está abierto AUX1 y está cerrado AUX2), la bobina del interruptor de potencia
(IP) ya no se excite, y al estar abierto al mismo tiempo el relé de mando, se excite
todavía la entrada binaria (EB1).
Figura 3-2 Principio de la supervisión del circuito de disparo con una entrada binaria
De ahí resulta para el dimensionado un valor límite superior Rmáx y un valor límite in-
ferior Rmín, de entre los cuales se debería elegir como valor óptimo la media aritmética
R:
Para que no permanezca excitada la bobina del interruptor de potencia para el caso
antes citado, se obtiene para Rmín:
Si el cálculo da que Rmax < Rmín, entonces es preciso repetir el cálculo con el umbral
de conmutación UEB mín inmediato inferior, realizando en el equipo este umbral medi-
ante puente(s) (véase el capítulo "Adaptación del Hardware").
Para el consumo de potencia de resistencia se aplica:
Se elige el valor normalizado más próximo 39 kΩ; para el cual rige la potencia:
3.1.2.1 Generalidades
Puede llegar a ser necesaria la adaptación posterior del hardware a las condiciones
de la instalación, por ejemplo con respecto a la tensión de mando para las entradas
binarias o para la terminación de los interfaces aptos para bus. Si se efectúan adap-
taciones es preciso tener en cuenta en todo caso las indicaciones siguientes que
figuran en este capítulo.
Dado que la configuración constructiva de los módulos es algo diferente en los distin-
tos equipos, las indicaciones detalladas relativas a la adaptación de hardware se
indican por separado para cada uno de los equipos 7SJ62, 7SJ63 y 7SJ64.
Tensión auxiliar Hay diversas gamas de tensión de entrada para la tensión auxiliar (véanse los datos
del pedido en el Anexo A.1). Las versiones para DC 60/110/125V y DC 110/125/220V,
AC 115/230V se pueden convertir unas en otras modificando los puentes enchufa-
bles. La correspondencia entre estos puentes y las gamas de tensión nominal así
como su disposición física en la tarjeta de circuitos se describen en los capítulos sigu-
ientes, por separado, respectivamente, para los equipos 7SJ62, 7SJ63 y 7SJ64.
Además se indican la posición y los datos del fusible rápido y de la batería tampón.
Cuando se suministra el equipo, todos los puentes están colocados correctamente de
acuerdo con las indicaciones que figuran en la placa de características y no es nece-
sario modificarlos.
Contacto activo Los contactos activos de los equipos7SJ62/63/64 están realizados como conmutado-
res. En los equipos 7SJ63 y 7SJ64 se pueden aplicar de éste opcionalmente el
abridor o el cerrador a dos conexiones del equipo, a través de un puente enchufable
(X40). La correspondencia entre el puente enchufable y la clase de contacto y la dis-
posición física del puente se describe en los capítulos siguientes para los equipos
7SJ63 y 7SJ64.
Intensidades Los transformadores de entrada del equipo están ajustados a una intensidad nominal
nominales de 1 A ó 5 A mediante conmutación de la carga. La posición de los puentes enchufa-
bles se ha efectuado en fábrica de acuerdo con las indicaciones que figuran en la
placa de características. La correspondencia de los puentes enchufables con la inten-
sidad nominal y la disposición física de los puentes se describe en los capítulos sigu-
ientes por separado para los equipos 7SJ62, 7SJ63 y 7SJ64.
Los puentes X61, X62 y X63 para las tres corrientes de fase y además el puente
común X60 tienen que estar siempre ajustados uniformemente para una intensidad
nominal.
El puente X64 para la vía a tierra está ajustado a 1 A ó 5 A en las versiones con trans-
formador normal 1/5 A, con independencia de las restantes posiciones de los
puentes, según la variante de pedido.
En las versiones con entrada de corriente a tierra sensible para la gama de ajuste
0,001 a 1,500 A, desaparece el puente X64.
Nota
Si excepcionalmente se fuese a realizar una modificación, no se debe olvidar comu-
nicarle al equipo esta modificación también a través de los parámetros 205 Inom
Secun.Equi /218 IEN-Trafo Secu en los datos de la instalación (véase el capítulo
2.1.3.2).
Tensión de mando En estado de suministro, las entradas binarias están ajustadas de tal manera que se
para las entradas presupone como magnitud de mando una tensión del mismo valor que la tensión de
binarias alimentación. Si los valores nominales de la tensión de mando del lado de la insta-
lación son distintos puede llegar a ser necesario modificar el umbral de conmutación
de las entradas binarias.
Para modificar el umbral de conmutación de una entrada binaria hay que cambiar de
posición en cada caso un puente. La correspondencia entre los puentes y las entra-
das binarias así como su disposición física se describe en los capítulos siguientes por
separado, respectivamente, para los equipos 7SJ62, 7SJ63 y 7SJ64.
Nota
Si se utilizan entradas binarias para la supervisión del circuito de disparo, hay que
tener en cuenta que hay dos entradas binarias (o una entrada binaria y una resisten-
cia equivalente) conectadas en serie. En este caso, el umbral de conmutación debe
estar claramente por debajo de la mitad de la tensión de mando nominal.
Clase de contacto Los módulos de entrada/salida pueden contener relés cuyo contacto se puede ajustar
para el relé de opcionalmente como cerrado o como abierto. Para esto se debe cambiar la posición
salida de un puente. En los capítulos siguientes se describe por separado para qué relés de
qué módulos es aplicable esto, para los equipos 7SJ62, 7SJ63 y 7SJ64.
Sustitución de in- Los interfaces serie únicamente se pueden sustituir en los equipos para empotrar en
terfaces panel de mandos y armario así como en los equipos para montaje superpuesto con o
sin unidad de maniobra independiente. En los capítulos siguientes y bajo el subtítulo
„Sustitución de módulos de interfaz“ podrá comprobar de qué interfaces se trata y
cómo se pueden sustituir.
Resistencia Final Para conseguir una transmisión segura de datos es preciso terminar el bus RS485 o
de interfaces aptos Profibus en el último equipo respectivo conectado al bus (Conectar resistencias de
para bus terminación). Para esto se han previsto en la tarjeta de circuitos del módulo del proc-
esador CPU y en el módulo de interfaz RS485 o Profibus, resistencias de terminación
que se pueden conectar mediante puentes enchufables. Para esto sólo se puede uti-
lizar una de las posibilidades. La disposición física de los puentes sobre la tarjeta de
circuitos del respectivo módulo del procesador CPU se describe en los capítulos sigu-
ientes bajo el subtítulo „Módulo del procesador CPU“ y en los módulos de interfaz bajo
el subtítulo „RS485/RS232“ y „Profibus (FMS/DP) DNP3.0/Modbus“. Ambos puentes
deben estar siempre enchufados iguales.
En el estado de suministro del equipo, la resistencia final está desconectada.
Piezas de repuesto Pueden ser piezas de repuesto la batería tampón, que en caso de fallo de la tensión
de alimentación mantiene los datos registrados en la memoria RAM asistido por ba-
tería, así como el fusible rápido de la alimentación de corriente interna. Su disposición
física se deduce respectivamente de las figuras de los módulos del procesador. Los
datos del fusible van impresos en el módulo, al lado del fusible. Al efectuar la sustituci-
ón es preciso tener en cuenta las indicaciones que figuran en la descripción del
sistema SIPROTEC® 4 bajo “Medidas de mantenimiento“ y “Reparación“.
3.1.2.2 Desmontaje
Trabajos en las
tarjetas de circuitos
Nota
Los pasos siguientes presuponen que el equipo no se encuentra en estado de fun-
cionamiento.
Cuidado
Precaución al modificar los elementos de las tarjetas de circuitos que afecten a
las características nominales del equipo
En consecuencia ya no coincidirán con el equipo la designación de pedido (MLFB) ni
los datos nominales que figuran en la placa de características.
Si en un caso excepcional fuera necesario realizar tal modificación, es imprescindible
señalar este hecho de manera clara y llamativa en el equipo. Para ello se dispone de
placas adhesivas que pueden utilizarse como placa de características adicional.
• Quitar los tapones en la tapa frontal del equipo y soltar los tornillos que quedan en-
tonces accesibles.
• Retirar la tapa frontal y abatirla cuidadosamente hacia un lado. En la variante del
equipo con unidad de maniobra independiente, se puede extraer la tapa frontal del
equipo directamente después de soltar los tornillos.
Trabajos en los
conectores de
enchufe
Cuidado
Precaución por descargas electrostáticas
La no observancia puede tener como consecuencia lesiones físicas leves o daños
materiales.
Se deben evitar a toda costa las descargas electrostáticas cuando se realicen traba-
jos en conectores de enchufe, tocando previamente partes metálicas puestas a tierra.
Las conexiones de interfaz no se deben enchufar o extraer estando bajo tensión!
Disposición de los La disposición de los módulos para el equipo 7SJ62 se deduce de la figura siguiente.
módulos en 7SJ62
Figura 3-3 Vista frontal 7SJ62 después de retirar la tapa frontal (simplificada y reducida)
Disposición de los La disposición de los módulos para el equipo 7SJ63 tamaños de bastidor 1/2 se
módulos en el deduce de la siguiente figura y para los tamaños de bastidor 1/1 de la figura que sigue
equipo 7SJ63
a continuación.
Figura 3-4 Vista frontal 7SJ63 tamaño del bastidor 1/2 después de retirar la tapa frontal (simplificada y reducida)
Figura 3-5 Vista frontal del 7SJ635 y 7SJ636 tamaño del bastidor 1/1 después de retirar la tapa frontal (simplificada y
reducida)
Disposición de los La disposición de los módulos para el equipo 7SJ64 en bastidor 1/3 se deduce de la
módulos en el figura siguiente, y para los tamaños de bastidor 1/2 así como 1/1 de las figuras subsigu-
equipo 7SJ64
ientes.
Figura 3-6 Vista frontal del bastidor tamaño1/3 después de retirar la tapa frontal (simplificada y reducida)
Figura 3-7 Vista frontal del 7SJ64, tamaño del bastidor 1/2 después de retirar la tapa frontal (simplificada y reducida)
Figura 3-8 Vista frontal del 7SJ64, tamaño del bastidor 1/1 después de retirar la tapa frontal (simplificada y reducida)
3.1.2.3 Elementos de conmutación sobre las tarjetas de circuitos del equipo 7SJ62
Módulo del proce- Existen dos versiones en producción diferentes del módulo del procesador A–CPU.
sador A-CPU para Para los equipos con estado de desarrollo 7SJ6*.../DD, se muestra la disposición de
7SJ62.../DD la tarjeta de circuitos del módulo del procesador A–CPU en la figura siguiente y para
los equipos con estado de desarrollo .../EE, en la figura subsiguiente. La posición del
fusible rápido (F1) y de la batería tampón (G1) también se deducen de la figura sigu-
iente.
Figura 3-9 Módulo del procesador A-CPU para equipos hasta estado de desarrollo /DD con representación de los
puentes necesarios para el control de los ajustes
Alimentación de Tabla 3-2 Posición de los puentes de la tensión nominal de la alimentación de corriente
corriente integrada en el módulo del procesador A-CPU para 7SJ62.../DD
Tensión nominal
DC 60 a 125 V DC 110 a 250 V, DC 24/48 V AC 230 V
Puente
AC 115 V
X51 1-2 2-3
Los puentes X51 a X53 no están
X52 1-2 y 3-4 2-3
colocados
X53 1-2 2-3
se pueden convertir unos en otros no modificable
Tensión de mando Tabla 3-3 Posición de los puentes de las tensiones de mando de las entradas binarias
EB1 a EB3 EB1 a EB3 en el módulo del procesador A-CPU para 7SJ62.../DD
1)
Configuración en el momento del suministro de equipos con tensiones nominales de aliment-
ación DC 24 a 125 V
2)
Configuración en el momento del suministro de equipos con tensiones nominales de aliment-
ación DC 110 a 220 V y AC 115/230 V
Módulo del proce- Para los equipos a partir del estado de desarrollo .../EE se muestra la disposición de
sador A-CPU para la tarjeta de circuitos en la figura siguiente. La posición del fusible rápido (F1) y de la
7SJ62.../EE batería tampón (G1) también se deducen de la figura siguiente.
Figura 3-10 Módulo procesador A-CPU para equipos hasta estado de desarrollo ../EE con representación de los
puentes necesarios para el control de los ajustes
Alimentación de Tabla 3-4 Posición de los puentes de la tensión nominal de la alimentación de corriente
corriente integrada en el módulo del procesador A-CPU para 7SJ62.../EE
Tensión de mando Tabla 3-5 Posición de los puentes de las tensiones de mando de las entradas binarias
EB1 a EB3 EB1 a EB3 en el módulo del procesador A-CPU para 7SJ62.../EE
1)
Configuración de suministro para equipos con tensiones nominales de alimentación DC 24
a 125 V
2)
Configuración de suministro para equipos con tensiones nominales DC 110 a 220 V y
AC 115/230 V
Clase de contacto Tabla 3-6 Posición de los puentes para la clase de contacto de los relés SB1 y SB2 en
para relé de salida el módulo del procesador A-CPU para 7SJ62.../EE
SB1 y SB2 para puente Posición de reposo Posición de reposo Posición al sum-
abierta (cerrador) cerrada (abridor) inistro
SB1 X41 1-2 2-3 1-2
SB2 X42 1-2 2-3 1-2
Módulo de entra- La disposición de la tarjeta de circuitos para el módulo de entrada/salida A-I/O-2 está
da/salida A-I/O-2 representada en la figura siguiente. Aquí se controlan las intensidades nominales
para 7SJ62 ajustadas de los transformadores de corriente de entrada y las tensiones de mando
elegidas de las entradas binarias EB4 a EB11.
Figura 3-11 Módulo de entrada/salida A-I/O-2 con representación de los puentes necesari-
os para el control de los ajustes
Los puentes X60 a X63 han de estar ajustados uniformemente para una intensidad
de corriente nominal, es decir un puente (X61 a X63) para cada uno de los transfor-
madores de entrada, y adicionalmente el puente común X60. El puente X64 determi-
na la intensidad de corriente nominal para la entrada IE y por lo tanto puede tener un
ajuste que difiera de las corrientes de las fases. En la versión con entrada de corriente
con derivación a tierra sensible desaparece el puente X64.
Tensión de mando Tabla 3-7 Posición de los puentes de las Tensiones de mando de las entradas binarias
de EB4 a EB11 EB4 a EB11 en el módulo de entrada/salida A-I/O-2
Módulo del proce- Existen dos estados de producción distintos del módulo del procesador B–CPU, los
sador B-CPU para cuales se diferencian por la disposición y ajuste de los puentes. En la figura siguiente
7SJ63.../DD se muestra la representación de la tarjeta de circuitos para el módulo del procesador
B–CPU hasta el estado de desarrollo .../DD. La posición del fusible rápido (F1) y de
la batería tampón (G1) se deducen igualmente de las figuras siguientes.
Figura 3-12 Módulo del procesador B-CPU para equipos hasta el estado de desarrollo .../DD con indicación de los
puentes necesarios para el control de los ajustes
Para equipos hasta el nivel de desarrollo 7SJ63.../DD, se controlan los puentes para
la tensión nominal ajustada de la fuente de alimentación de corriente integrada de
acuerdo con la tabla 3-8, la posición de reposo del contacto activo según la tabla 3-9
y las tensiones de mando elegidas de las entradas binarias EB1 a EB7 según la tabla
3-10.
Contacto activo Tabla 3-9 Posición de los puentes de la posición de reposo de Triángulo de contacto
activo en el módulo del procesador B-CPU para equipos 7SJ63.../DD
Tensión de mando Tabla 3-10 Posición de los puentes de las Tensiones de mando de las entradas binarias
de las EB1 a EB7 EB1 a EB7 en el módulo del procesador B-CPU para 7SJ63.../DD
Entradas binarias Puente Umbral 19 V 1) Umbral 88 V 2)
EB1 X21 L H
EB2 X22 L H
EB3 X23 L H
EB4 X24 L H
EB5 X25 L H
EB6 X26 L H
EB7 X27 L H
Módulo del proce- Para los equipos a partir del estado de desarrollo .../EE se muestra la disposición de
sador B-CPU para la tarjeta de circuitos en la figura siguiente. La posición del fusible rápido (F1) y de la
7SJ63.../EE batería tampón (G1) también se deducen de la figura siguiente.
Figura 3-13 Módulo del procesador B-CPU para equipos a partir del estado de desarrollo .../EE con representación de
los puentes necesarios para el control de los ajustes.
Para equipos hasta el nivel de desarrollo 7SJ63.../EE, se controlan los puentes para
la tensión nominal ajustada de la limitación de corriente integrada de acuerdo con la
tabla 3-11, la posición de reposo del contacto activo según la tabla 3-12 y las ten-
siones de mando elegidas de las entradas binarias EB1 a EB7 según la tabla 3-13.
Alimentación de Tabla 3-11 Posición de los puentes de la tensión nominal de la alimentación de corriente
corriente integrada en el módulo del procesador B-CPU para 7SJ63.../EE
Contacto activo Tabla 3-12 Posición de los puentes de la posición de reposo del contacto activo en el
módulo del procesador B-CPU para equipos 7SJ63.../EE
Tensión de mando Tabla 3-13 Posición de los puentes de las tensiones de mando de las entradas binarias
de las EB1 a EB7 EB1 a EB7 en el módulo del procesador B-CPU para 7SJ63.../EE
1)
Configuración en el momento del suministro de equipos con tensiones nominales de aliment-
ación DC 24 a 125 V
2)
Configuración en el momento del suministro de equipos con tensiones nominales de aliment-
ación DC 220/250 V y AC 115/230 V
Módulo de entra- La disposición de la tarjeta de circuitos para el módulo de entrada/salida B-I/O-1 está
da/salida B-I/O-1 representado en la figura siguiente.
(7SJ63)
Figura 3-14 Módulo de entrada/salida B-I/O-1 con indicación de los puentes necesarios
para el control de los ajustes
Tensión de mando Tabla 3-14 Posición de los puentes de las tensiones de mando de las entradas binarias
de las EB21 a EB24 EB21 a EB24 en el módulo de entrada/salida B-I/O-1
1)
Configuración en el momento del suministro de equipos con tensiones nominales de aliment-
ación DC 24 a 125 V
2)
Configuración en el momento del suministro de equipos con tensiones nominales de aliment-
ación DC 220/250 V y AC 115/230 V
Dirección del bus Los puentes X71, X72 y X73 en el módulo de entrada/salida B-I/O-1 Dirección del
bus y no se deben cambiar de posición. La tabla siguiente muestra las posiciones de
unos puentes en la configuración de suministro.
Módulo de entra- La disposición de la tarjeta de circuitos para el módulo de entrada/salida B–I/O–2 está
da/salida B-I/O-2 representada en la figura 3-15.
(7SJ63)
Figura 3-15 Módulo de entrada/salida B-I/O-2 con representación de los puentes necesari-
os para el control de los ajustes
Las tensiones de mando seleccionadas de las entradas binarias EB8 a EB20 y EB25
a EB37 se controlan de acuerdo con la tabla 3-16.
La correspondencia entre las entradas binarias y el lugar de instalación del módulo se
deduce de las figuras 3-4 y 3-5.
Tensiones de Tabla 3-16 Posición de los puentes de las tensiones de mando de las entradas binarias
mando de las EB8 a EB8 a EB20 y EB25 a EB37 en el módulo de entrada/salida B-I/O-2
EB20 y EB25 a Entradas binarias Puente Umbral 19 V 1) Umbral 88 V 2)
EB37
EB8 EB25 X21 1-2 2-3
EB9 EB26 X22 1-2 2-3
EB10 EB27 X23 1-2 2-3
EB11 EB28 X24 1-2 2-3
EB12 EB29 X25 1-2 2-3
EB13 EB30 X26 1-2 2-3
EB14 EB31 X27 1-2 2-3
EB15 EB32 X28 1-2 2-3
EB16 EB33 X29 1-2 2-3
EB17 EB34 X30 1-2 2-3
EB18 EB35 X31 1-2 2-3
EB19 EB36 X32 1-2 2-3
EB20 EB37 X33 1-2 2-3
1)
Configuración en el momento del suministro de equipos con tensiones nominales de aliment-
ación DC 24 a 125 V
2) Configuración en el momento del suministro de equipos con tensiones nominales de aliment-
ación DC 220/250 V y AC 115/230 V
Dirección del bus Los puentes X71, X72 y X73 en el módulo de entrada/salida B-I/O-1 y B-I/O-2 sirven
para ajustar la Dirección del bus y no se deben cambiar de posición. La tabla sigu-
iente muestra las posiciones de los puentes en la configuración de suministro.
Módulo del proce- En la figura siguiente se muestra la disposición de la tarjeta de circuitos para el
sador C-CPU-2 módulo del procesador C–CPU–2. La posición y datos del fusible rápido (F1) y de la
(7SJ64) batería tampón (G1) se deducen asimismo de la figura siguiente.
Figura 3-16 Módulo del procesador C-CPU-2 para equipos con representación de los puentes necesarios para el
control de los ajustes.
Alimentación de Tabla 3-18 Posición de los puentes de la tensión nominal de la Alimentación de corriente
corriente integrada en el módulo del procesador C-CPU-2
1)
AC 230 V posible únicamente a partir del nivel de desarrollo 7SJ64**-.../CC
Contacto activo Tabla 3-19 Posición de los puentes de la posición de reposo del contacto activo en el
módulo del procesador C-CPU-2
Tensión de mando Tabla 3-20 Posición de los puentes de las tensiones de mando de las entradas binarias
EB1 a EB5 EB1 a EB5 en el módulo del procesador C-CPU-2
RS232/RS485 Existe la posibilidad de que el interfaz de servicio (Puerto C) pueda trabajar bien
como interfaz RS232 o como RS485, mediante la recolocación de puentes.
Los puentes X105 a X110 deben estar colocados en el mismo sentido!
En la configuración de suministro, los puentes están colocados de acuerdo con la
configuración pedida.
Tabla 3-21 Posición de los puentes del interfaz RS232/RS485 integrado, en el módulo del
procesador C-CPU-2
En el interfaz RS232 se activa el control del flujo mediante el puente X111, que es im-
portante para la comunicación por módem.
CTS (Control del Tabla 3-22 Posición del puente de CTS (Control del flujo) en el módulo del procesador C-
flujo) CPU-2
1)
Configuración al suministro
Posición del puente 2-3: La conexión por módem se efectúa en la instalación, por lo
general, mediante el acoplador en estrella o el convertidor de fibra óptica, con lo cual
no están disponibles las señales de control del módem según RS232 Norma DIN
66020. La señales de módem no son necesarias porque la conexión a los equipos
SIPROTEC ®4 siempre funcionan en el modo semidúplex. Debe utilizarse el cable de
conexión con el código de pedido 7XV5100-4.
En caso de utilizarse las Thermoboxes en modo semidúplex, se necesita también la
posición de puente 2-3.
Posición de puente 1-2: Con este ajuste se facilitan las señales de módem, es decir
para la conexión directa RS232 entre el equipo SIPROTEC ® 4 y el módem se puede
elegir opcionalmente también este ajuste. Para esto se recomienda utilizar cables de
conexión de módem RS232 (Convertidor 9 polos a 25 polos).
Nota
En el caso de conexión DIGSI directa al interfaz RS232 es preciso que el puente X111
esté colocado en la posición 2-3.
Los últimos equipos respectivos en un bus RS485 se deberán configurar por medio
de los puentes X103 y X104 si no se efectúa una terminación exterior a través de re-
sistencias.
Resistencias de ter- Tabla 3-23 Posición de los puentes de las resistencias de terminación del interfaz
minación RS485 en el módulo del procesador C-CPU-2
Módulo de entra-
da/salida C-I/O-11
(7SJ64)
Figura 3-18 Módulo de entrada/salida C-I/O-11 con indicación de los puentes necesarios
para el control de los ajustes
Tensión de mando Tabla 3-24 Posición de los puentes de las tensiones de mando de las entradas binarias
de las EB 6 y EB7 EB6 y EB7 en el módulo de entrada/salida C-I/O-11
Los puentes X71, X72 y X73 en el módulo de entrada/salida C-I/O-11 sirven para
ajustar la dirección del bus y no se deben cambiar de posición. La siguiente tabla
muestra las posiciones de los puentes en la configuración de suministro.
Lugares de instalación:
tamaño de bastidor 1/3 pos. nº 2 en la figura 3-6, lugar 19
para tamaño de bastidor 1/2 pos. nº 2 en la figura 3-7, lugar 33
para tamaño de bastidor 1/1 pos. Nº 2 en la figura 3-8, lugar 33 a la derecha
Dirección del bus Tabla 3-25 Posición de los puentes de las direcciones del bus del módulo de entrada/sal-
ida C-I/O-11 en el 7SJ64
Puente Configuración de
suministro
X71 1-2 (H)
X72 1-2 (H)
X73 2-3 (L)
Módulo de entra- La disposición de la tarjeta de circuitos para el módulo de entrada/salida B-I/O-2 está
da/salida B-I/O-2 representado en la figura 3-19.
(7SJ64)
Figura 3-19 Módulo de entrada/salida B-I/O-2 con indicación de los puentes necesarios
para el control de los ajustes
Las tensiones de mando seleccionadas de las entradas binarias EB8 a EB20 (para
tamaño de bastidor 1/2) se controlan según la tabla 3-26 y las entradas binarias EB8
a EB33 (para tamaño de bastidor 1/1) según la tabla 3-27.
La correspondencia entre las entradas binarias y el lugar de instalación del módulo se
deduce de las figuras 3-7 y 3-8.
Tensión de mando Tabla 3-26 Posición de los puentes de las tensiones de mando de las entradas binarias
de las EB8 a EB20 EB8 a EB20 en el módulo de entrada/salida B- I/O-2 en la versión 7SJ642*-...
para 7SJ642*- (Tamaño 1/2)
Entradas binarias Puente Umbral 19 V 1) Umbral 88 V 2)
Lugar 19
EB8 X21 1-2 2-3
EB9 X22 1-2 2-3
EB10 X23 1-2 2-3
EB11 X24 1-2 2-3
EB12 X25 1-2 2-3
EB13 X26 1-2 2-3
EB14 X27 1-2 2-3
EB15 X28 1-2 2-3
EB16 X29 1-2 2-3
EB17 X30 1-2 2-3
EB18 X31 1-2 2-3
EB19 X32 1-2 2-3
EB20 X33 1-2 2-3
1)
Configuración en el momento del suministro de equipos con tensiones nominales de aliment-
ación DC 24 a 125 V
2)
Configuración en el momento del suministro de equipos con tensiones nominales de aliment-
ación DC 110 a 220 V y AC 115 V o AC 115 a 230 V
Tensión de mando Tabla 3-27 Posición de los puentes de las tensiones de mando de las entradas binarias
de las EB8 a EB33 EB8 a EB33 en el módulo de entrada/salida B-I/O-2 para la versión 7SJ645*-...
para 7SJ645*- (Tamaño 1/1)
Entradas binarias Puente Umbral 19 V 1) Umbral 88 V 2)
Lugar 33 a la Lugar 19 a la
izquierda derecha
EB8 EB21 X21 1-2 2-3
EB9 EB22 X22 1-2 2-3
EB10 EB23 X23 1-2 2-3
EB11 EB24 X24 1-2 2-3
EB12 EB25 X25 1-2 2-3
EB13 EB26 X26 1-2 2-3
EB14 EB27 X27 1-2 2-3
EB15 EB28 X28 1-2 2-3
EB16 EB29 X29 1-2 2-3
EB17 EB30 X30 1-2 2-3
EB18 EB31 X31 1-2 2-3
EB19 EB32 X32 1-2 2-3
EB20 EB33 X33 1-2 2-3
Los puentes X71, X72 y X73 en el módulo de entrada/salida B-I/O-2 sirven para
ajustar la dirección del bus y no se deben cambiar de posición. En las dos tablas
siguientes se muestra la posición de los puentes en la configuración de suministro.
Los lugares de instalación de los módulos se deducen de las figuras 3-7 y 3-8.
Direcciones de los Tabla 3-28 Posición de los puentes de las direcciones de los módulos del módulo de
módulos entrada/salida B-I/O-2 para el tamaño de carcasa 1/2
Tabla 3-29 Posición de los puentes de las direcciones de los módulos del módulo de
entrada/salida B-I/O-2 para tamaño de bastidor 1/1
Módulo de entra-
da/salida B-I/O-1
(7SJ64)
Figura 3-20 Módulo de entrada/salida C-I/O-1 con indicación de los puentes necesarios
para el control del ajuste
Las tensiones de mando seleccionadas de las entradas binarias EB8 a EB15 se con-
trolan según la tabla 3-30 y las posiciones de los puentes para la clase de contacto
del relé de salida SB6 según la tabla 3-31.
La correspondencia entre las entradas binarias y el lugar de instalación del módulo se
deduce de la figura 3-7.
Tensión de mando Tabla 3-30 Posición de los puentes de las tensiones de mando de las entradas binarias
de las EB8 a EB15 EB8 a EB15 en el módulo de entrada/salida C- I/O-1 en la versión 7SJ641*-
para 7SJ641*- Entradas bina- Puente Umbral 19 V 1) Umbral 88 V 2) Umbral 176 V 3)
rias
EB8 X21/X22 L M H
EB9 X23/X24 L M H
EB10 X25/X26 L M H
EB11 X27/X28 L M H
EB12 X29/X30 L M H
EB13 X31/X32 L M H
EB14 X33/X34 L M H
EB15 X35/X36 L M H
Clase de contacto En la versión 7SJ641 se pueden modificar los contactos pasando de cerrador a
abridor para el relé de salida BA6. La tabla siguiente muestra la posición del puente
X40 en función de la Clase de contacto.
Tabla 3-31 Posición del puente para la Clase de contacto del relé SB6 en el módulo de
entrada/salida C-I/O-1
Puente Posición de reposo Posición de reposo cerrada Configuración al
abierta (cerrador) (abridor) suministro
X40 1-2 2-3 1-2
Direcciones de los Los puentes X71, X72 y X73 en el módulo de entrada/salida C-I/O-1 sirven para
módulos ajustar la direccion del bus y no se deben cambiar de posición. La tabla siguiente
muestra las posiciones de los puentes en la configuración de suministro.
El lugar de instalación del módulo se deduce de la figura 3-7.
Tabla 3-32 Posición de los puentes de las Direcciones de los módulos del módulo de en-
trada/salida C-I/O-1 en el 7SJ64
Puente Configuración de
suministro
X71 H
X72 L
X73 H
Sustitución de La figura siguiente muestra la disposición de principio del módulo del procesador CPU
módulos de interfaz con la disposición de los módulos.
B Profibus DP RS485
Profibus DP doble anillo
Modbus RS485
Modbus 820 nm
DNP 3.0 RS485
DNP 3.0 820 nm
IEC 61850 Ethernet eléctrico
Interfaz RS232 El interfaz RS232 se puede reconfigurar a un interfaz RS485 y viceversa (véanse las
figuras 3-22 y 3-23).
La figura 3-21 muestra una vista de la tarjeta de circuitos de la C-CPU con la dispos-
ición de los módulos.
La figura siguiente muestra el emplazamiento de los puentes de enchufe del interfaz
RS232 en el módulo de interfaz.
En los equipos en bastidor para montaje superficial con conexión de fibra óptica, el
módulo de fibra óptica está alojado en un bastidor del panel. La activación del módulo
de fibra óptica se efectúa a través de un módulo de interfaz RS232 en el correspon-
diente puesto de interfaz de la CPU. Para este modo de aplicación, los puentes ench-
ufables X12 y X13 en el módulo RS232 están colocados en la posición 2-3.
Tabla 3-34 Posición de los puentes del CTS (Control de flujo) en el módulo de interfaz
Puente /CTS del interfaz RS232 para /CTS activado por /RTS
X11 1-2 2-31)
Posición del puente 2-3: La conexión por módem se efectúa en la instalación, por lo
general, mediante el acoplador en estrella o por convertidor a fibra óptica, con lo cual
no están disponibles las señales de control del módem según RS232 Norma DIN
66020. La señales del módem no son necesarias porque la conexión a los equipos
SIPROTEC ®4 funciona siempre en el modo semidúplex. Debe utilizarse el cable de
conexión con el código de pedido 7XV5100-4.
En caso de utilizarse las Thermoboxes en modo semidúplex, se necesita también la
posición de puente 2-3.
Posición de puente 1-2: Con este ajuste se facilitan las señales de módem, es decir
para la conexión directa RS232 entre el equipo SIPROTEC ® 4 y el módem se puede
elegir opcionalmente también este ajuste. En este caso se recomienda utilizar un
cable de comunicación por módem RS232 comercial (convertidor 9 polos a 25 polos).
Nota
En el caso de conexión directa DIGSI al interfaz RS232 es preciso que el puente X11
esté colocado en la posición 2-3.
Interfaz RS485 La figura siguiente muestra la posición de los puentes de enchufe del interfaz RS485
en el módulo de interfaz.
El interfaz RS485 se puede reconfigurar según la figura 3-22 en un interfaz RS232 y
viceversa.
Figura 3-23 Posición de los puentes enchufables para la configuración como interfaz
RS485 incluidas las resistencias de terminación
Profibus (FMS/DP),
DNP3.0/Modbus
Figura 3-24 Posición de los puentes enchufables para la configuración de las resistencias de cierre del interfaz Profibus
(FMS y DP), DNP 3.0 y Modbus
IEC 61850 Ethernet El módulo de interfaz para Ethernet no lleva puentes enchufables. Con su aplicación
(EN 100) no se necesitan adaptaciones en cuanto a hardware.
Terminación En los interfaces aptos para bus se necesita en el respectivo equipo en el bus una
terminación, es decir, que hay que conectar resistencias de terminación. En la familia
de equipos 7SJ62/63/64, esto afecta a las variantes con interfaz RS485 o Profibus.
Las resistencias de terminación se encuentran en el módulo de interfaz RS485 o
Profibus, que está situado en el módulo del procesador CPU (pos. nº 1 en las figuras
3-3 a 3-8).
En la configuración de suministro, los puentes están colocados de tal manera que las
resistencias de terminación están desconectadas. Es preciso que los dos puentes de
un módulo estén siempre enchufados en el mismo sentido.
La realización de las resistencias de terminación también puede efectuarse exterior-
mente (por ejemplo en el módulo de conexión), tal como está representado en la
figura 3-17. En este caso es preciso que estén desconectadas las resistencias de ter-
minación que se encuentran en el módulo de interfaz RS485 o Profibus.
3.1.2.7 Montaje
3.1.3 Montaje
Según la versión, el tamaño del bastidor puede ser 1/3, 1/2 ó 1/1. En el tamaño 1/3 ó 1/2
(Figura 3-25 y Figura 3-26), hay 4 tapas y 4 agujeros de fijación, y en el tamaño 1/1
(Figura 3-27) hay 6 tapas y 6 agujeros de fijación.
• Retirar las 4 tapas en las esquinas de la tapa frontal, y en el tamaño 1/1 adicional-
mente las 2 tapas situadas respectivamente en el centro arriba y abajo. De este
modo quedan accesibles 4 o 6 agujeros rasgados respectivamente en la escuadra
de fijación.
• Introducir el equipo en el hueco del panel de mandos y fijarlo con 4 ó 6 tornillos re-
spectivamente. Véanse los dibujos con dimensiones en el capítulo 4.27.
• Volver a colocar las 4 ó 6 tapas respectivamente.
• Fijar en la cara posterior del equipo una toma de tierra de protección y de trabajo
robusta de bajo valor óhmico, utilizando por lo menos un tornillo M4. La sección del
conductor utilizado para esto debe corresponder con la sección máxima que esté
conectada, pero como mínimo será de 2,5 mm2.
• Establecer las conexiones en la cara posterior del equipo, de acuerdo con el es-
quema, mediante conexiones de enchufe o atornilladas. En las conexiones atornil-
ladas es preciso que cuando se utilicen terminales de cable de horquilla o en el
caso de conexión directa, se enrosquen los tornillos antes de introducir los conduc-
tores, de tal manera que la cabeza del tornillo quede a haces con el borde exterior
del módulo de conexión. Al emplear terminales de cable de anilla, es preciso que
el terminal del cable se centre en la cámara de conexión de tal manera que la rosca
del tornillo pueda pasar por el agujero del terminal del cable. Es imprescindible ob-
servar los datos relativos a secciones máximas, pares de apriete, radios de curvat-
ura y descarga de tracción conforme a la descripción del sistema SIPROTEC® 4.
Figura 3-25 Instalación de un 7SJ62 y 7SJ640 (tamaño del bastidor 1/3) empotrado en el
panel de mandos, como ejemplo
Figura 3-26 Instalación de un 7SJ632 y 7SJ641 (tamaño del bastidor 1/2) empotrado en el
panel de mandos, como ejemplo
Figura 3-28 Montaje de un 7SJ62 y 7SJ640 (tamaño del bastidor 1/3) en bastidor o armario,
como ejemplo
Figura 3-29 Montaje de un 7SJ632 y 7SJ641 (tamaño del bastidor 1/2) en el bastidor
o armario, como ejemplo
Figura 3-30 Montaje de un 7SJ632 y 7SJ641 (tamaño del bastidor 1/1) en el bastidor o armario, como ejemplo
Cuidado
Precaución al extraer o enchufar el conector de conexión entre el equipo y la
unidad de maniobra independiente
La no observancia de las siguientes medidas puede dar lugar a daños materiales. ¡Sin
el cable, el equipo no está en condiciones de funcionar!
El conector de unión entre el equipo y la unidad de maniobra independiente no se
debe extraer o enchufar nunca durante el funcionamiento bajo tensión!
Cuidado
Precaución al extraer o enchufar el cable Dongle
La no observancia de las medidas siguientes puede dar lugar a lesiones físicas leves
o daños materiales:
¡No extraer o enchufar nunca el cable Dongle estando bajo tensión! ¡Sin el cable, el
equipo no está en condiciones de funcionar!
La clavija del cable Dongle del lado del equipo debe estar siempre enchufada durante
el funcionamiento!
Figura 3-31 Montaje del conector DSUB del cable Dongle en el panel de control o puerta de
armario (ejemplo tamaño del bastidor tipo 1/2)
Posicionamiento Las tablas siguientes muestran la ocupación de los pines de los diversos interfaces
de los pines serie del equipo y los del interfaz de sincronización de tiempo. La posición de las con-
exiones se deduce de la figura siguiente.
Interfaz de servicio Si se utiliza el interfaz de servicio (Puerto C) mediante un cableado duro o mediante
módem para establecer la comunicación con el equipo, se deberá comprobar la con-
exión de datos. Si se utiliza el interfaz de servicio como entrada para una o dos Ther-
moboxes, se deberá comprobar la interconexión de acuerdo con uno de los ejemplos
de conexión que figuran en el anexo A.3.
Interfaz de sistema En las versiones con interfaz serie con una central de control se debería comprobar
la conexión de datos. Es importante comprobar visualmente la correspondencia entre
los canales de transmisión y de recepción. En el interfaz RS232 y en el conductor de
fibra óptica, cada conexión está destinada para un determinado sentido de transmis-
ión. Por este motivo es preciso que la salida de datos de uno de los equipos esté
conectada a la entrada de datos del otro equipo, y viceversa.
En los cables de datos, las conexiones están designadas basándose en las normas
DIN 66020 e ISO 2110.
• TxD = Salida de datos
• RxD = Entrada de datos
• RTS = Petición de transmisión
• CTS = Autorización de transmisión
• GND = Tierra de señal/trabajo
El blindaje de la línea se pone a tierra en ambos extremos de la línea. En un entorno
con una carga CEM, se puede acompañar la GND en una pareja de hilos independi-
ente con blindaje individual, para mejorar la resistencia a las interferencias.
Interfaz adicional El interfaz adicional (Puerto D) que solamente se puede pedir para el equipo 7SJ64,
(sólo 7SJ64) sirve para acoplar las señales de una o dos Thermoboxes. Se deberá comprobar la
interconexión según uno de los ejemplos de conexión que figuran en el Anexo A.3.
Pin nº RS232 RS485 Profibus FMS Slave, RS485 Modbus RS485 Ethernet
Profibus DP Slave, RS485 DNP3.0 RS485 EN 100
1 Blindaje (unido eléctricamente al cuello del blindaje) Tx+
2 RxD – – – Tx–
3 TxD A/A’ (RxD/TxD-N) B/B’ (RxD/TxD-P) A Rx+
4 – – CNTR-A (TTL) RTS (nivel TTL) —
5 GND C/C’ (GND) C/C’ (GND) GND1 —
6 – – +5 V (puede cargarse con VCC1 Rx–
<100 mA)
7 RTS – 1) – – —
8 CTS B/B’ (RxD/TxD-P) A/A’ (RxD/TxD-N) B —
9 – – – – no existente
1)
El pin 7 contiene también en funcionamiento, como interfaz RS485, la señal RTS con nivel
RS232. ¡Por este motivo no se debe conectar el pin 7!
Terminación El interfaz RS485 es adecuado para conexión a un bus para régimen semiduplex con
las señales A/A’ y B/B’ así como el potencial de referencia común C/C’ (GND). Es
preciso comprobar que las resistencias de terminación solamente están conectadas
en el último equipo del bus, pero no lo están en todos los demás equipos del bus. Los
puentes para las resistencias de terminación se encuentran en el módulo de interfaz
RS485 (véase la figura 3-22) o Profibus RS485 (véase la figura 3-24) o en el equipo
7SJ64 también directamente en la C-CPU-2 (véase la figura 3-16 y la tabla 3-23). La
realización de las resistencias de terminación también puede efectuarse exterior-
mente (por ejemplo en el módulo de conexión, véase la figura 3-17). En este caso es
preciso que las resistencias de terminación que se encuentran en el módulo estén
desconectadas.
Si se amplía el bus, hay que volver a procurar que las resistencias de terminación
solamente estén conectadas en el último equipo conectado al bus, pero no en todos
los demás equipos conectados al bus.
Conductor de fibra
óptica
Advertencia
¡Radiación láser!
Medidor de temper- Si están conectados uno o dos medidores de temperatura 7XV566 se deberán com-
atura (Thermobox) probar sus conexiones en el interfaz (Puerto C o D).
Es preciso comprobar también la terminación: Las resistencias de terminación tienen
que estar conectadas en el equipo 7SJ62/63/64 (véase bajo el subtítulo "Termi-
nación").
En las instrucciones de servicio que allí se adjuntan encontrará más indicaciones rel-
ativas al 7XV566. Compruebe los parámetros de transmisión en el medidor de tem-
peratura. Además de la velocidad binaria y de la paridad también es importante el
número del bus.
Advertencia
Advertencia de tensiones peligrosas
La no observancia de las medidas siguientes puede dar lugar a muerte, lesiones cor-
porales o daños materiales considerables:
Las fases de control solamente deben ser realizadas por personas debidamente cual-
ificadas, que estén familiarizadas con las disposiciones de seguridad y las medidas
de precaución, y las cumplan.
Cuidado
Precaución al trabajar el equipo sin batería, conectado a un dispositivo de carga
de baterías
La no observancia de las siguientes medidas puede dar lugar a tensiones inadmisi-
blemente altas y por lo tanto a la destrucción del equipo.
No trabajar con el equipo conectado a un dispositivo de carga de baterías sin tener
conectada la batería. (Para los valores límites véanse también las características téc-
nicas, apartado 4.1).
Advertencia
Advertencia, tensiones peligrosas durante el funcionamiento de los equipos
eléctricos
La no observancia de las siguientes medidas puede dar lugar a la muerte, lesiones
físicas o daños materiales considerables:
En este equipo sólo deberá trabajar personal cualificado. Éste deberá estar bien fa-
miliarizado con las normas de seguridad aplicables y las medidas de precaución así
como con las instrucciones de advertencia que figuran en este manual.
Antes de conectar alguna de las conexiones es preciso poner a tierra el equipo en la
conexión del conductor de protección.
Puede haber tensiones peligrosas en todas las piezas de conmutación que están
conectadas a la alimentación de tensión y unidas a las magnitudes de medida o
prueba.
También después de separar la tensión de alimentación puede haber tensiones peli-
grosas en el equipo (Condensador acumulador).
Después de desconectar la tensión auxiliar y para conseguir unas condiciones inicial-
es definidas se deberá esperar por lo menos durante 10 s antes de volver a conectar
la tensión auxiliar.
No se deben rebasar los valores límites indicados en las características técnicas,
tampoco durante las pruebas y durante la puesta en marcha.
Al efectuar pruebas con un dispositivo de prueba secundario hay que vigilar que no
estén conectadas otras magnitudes de medida y que estén interrumpidas las órdenes
de disparo y eventualmente conexión que van a los interruptores de potencia, salvo
que se indique otra cosa.
¡PELIGRO!
Tensiones peligrosas en caso de interrupciones en los circuitos secundarios de
los transformadores de medida de intensidad
La no observancia de las siguientes medidas puede tener como consecuencia la
muerte, lesiones físicas graves o daños materiales considerables.
Poner en corto las conexiones secundarias de los transformadores de medida de in-
tensidad antes de interrumpir las acometidas de corriente al equipo.
Advertencia
Advertencia ante riesgos causados por intentos primarios incorrectos
La no observancia de las siguientes medidas puede tener como consecuencia la
muerte, lesiones físicas o daños materiales considerables.
Los ensayos primarios solamente deberán ser efectuados por personas cualificadas
que estén familiarizadas con la puesta en marcha de sistemas de protección, con el
funcionamiento de la instalación y con las reglas y normas de seguridad (conmutar,
poner a tierra, etc.).
Observación previa Si el equipo dispone de un interfaz de sistema y éste se utiliza para la comunicación
con una central de control, se puede probar a través de la maniobra del equipo DIGSI
si los mensajes se transmiten correctamente. Sin embargo no se debería hacer uso
de ninguna manera de esta posibilidad de prueba durante el funcionamiento "activo"
¡PELIGRO!
Peligro debido a la conmutación de los medios de trabajo (por ejemplo, inter-
ruptores de potencia, seccionadores) por parte de la función de prueba
La no observancia de las siguientes medidas tendrá como consecuencia la muerte,
lesiones físicas graves o daños materiales considerables.
Los medios de trabajo conmutables (por ejemplo interruptores de potencia, secciona-
dores) solamente se deben comprobar durante la puesta en marcha, y en modo
alguno durante el régimen "activo" mediante la emisión o recepción de mensajes a
través del interfaz del sistema por medio de la función de prueba.
Nota
Una vez terminado el modo de prueba el equipo realizará un primer arranque. Con
esto se borran todas las memorias intermedias de mensajes. Eventualmente se de-
berían leer y guardar previamente las memorias intermedias de mensaje mediante
DIGSI.
Estructura de la En la columna Aviso aparecen los textos de pantalla de todos los mensajes que se
ventana de diálogo han configurado en la matriz en el interfaz del sistema. En la columna Estado
TEÓRICO se establece un valor para los mensajes que se trata de probar. Según el
tipo de mensaje se ofrecen para ésto diferentes campos de introducción (por ejemplo,
mensaje "entra"/mensaje"sale"). Haciendo clic en una de las áreas se puede se-
leccionar el valor deseado en la lista que se abre.
Figura 3-34 Prueba de interfaces con la ventana de diálogo: Generar mensajes — Ejemplo
Cambiar el estado Al pulsar por primera vez una de las teclas en la columna Acción se le pide el código
de funcionamiento de acceso nº 6 (para menús de prueba de Hardware). Una vez introducida correcta-
mente la clave de acceso se pueden ir descargando individualmente los mensajes.
Para ello haga clic sobre el botón de mando Envair, dentro de la línea correspondi-
ente. Se emite el mensaje correspondiente, que se puede leer ahora tanto en los men-
sajes de trabajo del equipo SIPROTEC® 4 como también en la central de control de
la instalación.
Persiste la utilización para otras pruebas hasta que se cierre la ventana de diálogo.
Prueba en el Para todas las informaciones que se deban transmitir a la central de control deben
sentido del probarse las posibilidades ofrecidas bajo Estado TEÓRICO en la lista desplegable:
mensaje • Es preciso asegurarse de que las maniobras de conmutación eventualmente pro-
vocadas por las pruebas se puedan realizar sin peligro (¡véase más arriba en PELI-
GRO!).
• En la primera función que trate de probar, haga clic en enviar y compruebe que la
información correspondiente llega a la central y que eventualmente tiene el efecto
deseado. Las informaciones que normalmente se acoplan a través de entradas bi-
narias (primer carácter ">") también se comunican en este procedimiento a la cen-
tral. La función de las entradas binarias propiamente dichas se prueba por separa-
do.
Terminación del Para terminar la prueba del interfaz del sistema, haga clic en Cerrar. Se cierra la
proceso ventana de diálogo y durante el primer arranque que tiene lugar a continuación el
equipo está durante un corto tiempo no disponible para el trabajo.
Prueba en el Las informaciones en el sentido de la orden deberán ser emitidas por la central. Se
sentido de la orden comprobará la reacción correcta en el equipo.
Observaciones Mediante DIGSI se pueden activar individualmente de forma selectiva las entradas bi-
previas narias, relés de salida y diodos luminosos del equipo SIPROTEC® 4. Así se comprue-
ban, por ejemplo, durante la fase de puesta en marcha, las conexiones correctas con
la instalación. Sin embargo no se debería hacer uso de ninguna manera de esta posi-
bilidad de prueba durante el funcionamiento "activo"
¡PELIGRO!
Peligro debido a la conmutación de los medios de trabajo (por ejemplo, inter-
ruptores de potencia, seccionadores) por parte de la función de prueba
La no observancia de las siguientes medidas tendrá como consecuencia la muerte,
lesiones físicas graves o daños materiales considerables.
Los medios de trabajo conmutables (por ejemplo interruptores de potencia, secciona-
dores) solamente se deben comprobar durante la puesta en marcha, y en modo
alguno durante el régimen "activo" mediante la emisión o recepción de mensajes a
través del interfaz del sistema por medio de la función de prueba.
Nota
Una vez terminadas las pruebas de hardware, el equipo realizará un primer arranque.
Con esto se borran todas las memorias intemedias de mensajes. Eventualmente se
deberían leer y guardar previamente las normas intermedias de mensajes, mediante
DIGSI.
Estructura de la La ventana de diálogo está subdividida en tres grupos EB para entradas binarias, SB
ventana de diálogo para salidas binarias y LED para diodos luminosos. Cada uno de estos grupos tiene
asignado a la izquierda un botón de mando debidamente rotulado. Haciendo clic en
estos botones se pueden sacar o introducir informaciones individuales para el grupo
correspondiente.
En la columna Real se visualiza el estado actual del respectivo componente de hard-
ware. La representación es simbólica. Los estados físicos reales de las entradas bi-
narias y de las salidas binarias se representan mediante los símbolos de contactos de
interruptor abiertos o cerrados, y los estados de los diodos luminosos mediante el
símbolo de un LED apagado o encendido.
El estado antivalente respectivo está representado en la columna Teórico. La pre-
sentación se realiza en texto legible.
La columna extrema derecha indica qué órdenes o mensajes están configurados para
el respectivo componente de hardware.
Modificar el estado Para modificar el estado de funcionamiento de un componente de hardware, haga clic
de funcionamiento en el botón de mando correspondiente en la columna Teórico.
Antes de ejecutar el primer cambio de estado de funcionamiento se consulta el código
de acceso nº 6 (en la medida en que haya sido activado al efectuar la configuración).
Después de introducir la clave de acceso correcta se ejecuta el cambio de régimen.
La utilización para nuevos cambios de estado persisten hasta que se cierre la ventana
de diálogo.
Prueba de los relés Se puede excitar individualmente cada relé de salida, comprobando de esta manera
de salida el cableado entre el relé de salida del 7SJ62/63/64 y la instalación, sin tener que
generar los mensajes configurados para ello. En cuanto se haya activado el primer
cambio de régimen para un determinado relé de salida se aislan todos los relés de
salida de la funcionalidad del lado del equipo y ya solamente se pueden accionar me-
diante la función de prueba de hardware. Esto significa, por ejemplo, que una orden
de conmutación a un relé de salida, procedente de una función de protección o de una
orden de control en el panel de mandos, no se ejecuta.
Para efectuar la prueba del relé de salida se deberá proceder en la forma siguiente:
• Es preciso asegurarse de que las maniobras de conmutación provocadas por los
relés de salida se pueden realizar sin peligro (¡véase más arriba en PELIGRO!).
• Ensaye cada relé de salida a través del correspondiente campo Teórico de la
ventana de diálogo
• Terminar el proceso de prueba (véase bajo el subtítulo "Terminar el proceso"), para
que en otras pruebas no se activen inadvertidamente maniobras de conmutación.
Prueba de las entra- Para comprobar el cableado entre la instalación y las entradas binarias del
das binarias 7SJ62/63/64 es preciso que en la instalación se active la causa para el acoplamiento
y se lea el efecto en el mismo aparato.
Para ello es preciso volver a abrir la ventana de diálogo Probar entradas y salidas
del equipo, para ver la posición física de la introducción binaria. Por ahora todavía no
se necesita el código de acceso.
Para la prueba de las entradas binarias se procederá de la forma siguiente:
• Deberá accionarse en la instalación cada una de las funciones que sean causa de
las entradas binarias.
• La reacción se comprueba en la columna Real de la ventana de diálogo. Para ello
es necesario actualizar la ventana de diálogo. Las posibilidades figuran más ade-
lante bajo el subtítulo "Actualización de la visualización".
• El proceso de prueba se termina (véase bajo el subtítulo "Terminar el proceso").
Pero si se quieren comprobar los efectos de una entrada binaria, sin efectuar manual-
mente maniobras de conmutación en la instalación, esto se puede conseguir activan-
do las distintas entradas binarias mediante la prueba de hardware. En cuanto se haya
activado el primer cambio de estado para una entrada binaria cualquiera y se haya
introducido el código de acceso nº 6 se aislan todas las entradas binarias del lado de
la instalación y solamente se pueden accionar ya a través de la función de prueba de
hardware.
Prueba de los Los LED se pueden probar de forma similar a los restantes componentes de entra-
diodos luminosos da/salida. En cuanto se haya activado el primer cambio de estado para un diodo lu-
minoso cualquiera, se aislan todos los diosos luminosos de la funcionalidad del lado
del equipo y ya solamente se pueden accionar a través de la función de prueba de
hardware. Esto significa, por ejemplo, que mediante una función de protección o el
accionamiento de la tecla de reposición del LED ya no se puede conseguir que se
ilumine ningún diodo luminoso.
Actualización de la Mientras se abre la ventana de diálogo Prueba de entradas y salidas del equipo se
visualización leen y visualizan los estados de funcionamiento de los componentes principales de
hardware que sean actuales en ese momento.
La actualización se efectúa:
• para el respectivo componente de hardware, cuando se haya ejecutado satisfacto-
riamente una orden de cambio a otro estado de funcionamiento,
• para todos los componentes de hardware, haciendo clic en el botón de mando
Actualizar,
• para todos los componentes de hardware mediante actualización cíclica (el tiempo
de ciclo es de 20 segundos) marcando para ello la opción Actualización cíclica.
Terminación del Para terminar la prueba de hardware, haga clic en cerrar. Se cierra la ventana de diál-
proceso ogo. Con ello se vuelven a poner todos los componentes de hardware en su régimen
de funcionamiento especificado por las condiciones de la instalación y durante el
primer arranque, que tiene lugar a continuación, el equipo está durante un breve
tiempo fuera de servicio.
Generalidades Si el equipo dispone de protección contra fallo del interruptor, y éste se utiliza, es
preciso comprobar la incorporación de esta función de protección en la instalación en
condiciones semejantes a la práctica.
Debido a la multitud de posibilidades de aplicación y de posibles configuraciones de
la instalación no es posible ofrecer una descripción detallada de las comprobaciones
necesarias. En cualquier caso, es preciso tener en cuenta las circunstancias locales
y los planos de la instalación y de protección.
Se recomienda que antes de iniciar las comprobaciones se aisle el interruptor de po-
tencia de la rama que se trata de probar, por ambos lados, es decir que el seccionador
de línea y el seccionador de las barras colectoras deben estar abiertos para que se
pueda conmutar el interruptor sin peligro.
Cuidado
También durante las pruebas en el interruptor de potencia local de la derivación se
produce la orden de disparo para las barras colectoras.
La no observancia de las medidas siguientes puede dar lugar a lesiones físicas leves
o daños materiales.
Primeramente se debe anular el disparo para los interruptores circundantes (barras
colectoras), por ejemplo desconectando las correspondientes tensiones de mando.
Contactos auxilia- Si en el equipo están conectados contactos auxiliares del interruptor de potencia,
res del interruptor éstos constituyen un componente esencial de la seguridad de la protección contra el
de potencia fallo del interruptor. Es preciso cerciorarse de que se ha comprobado la correspond-
encia exacta.
Condiciones de a- Si la protección contra fallo del interruptor se puede iniciar también desde dispositivos
rranque exteriores de protección exteriores, se comprueban las condiciones de arranque exteriores.
Para que se pueda arrancar la protección contra fallo del interruptor es preciso que
pase una corriente, por lo menos a través de la fase que se comprueba. Debe tratarse
de una corriente secundaria aplicada.
• Arranque mediante orden de disparo de la protección exterior: Funciones de
entrada binaria ">FALLO IP ini." (F nº 1431) (en los mensajes espontáneos o
de avería).
• Después del arranque debe aparecer el mensaje "FALLO IP arrEXT" (F nº1457)
en los mensajes espontáneos o mensajes de avería.
• Una vez transcurrido el tiempo Tdisp.F.FalloIP (Dirección 7005) Orden de
disparo de la protección contra fallo del interruptor
Desconectar la corriente de prueba.
En el caso de que sea posible el arranque sin flujo de corriente:
• Cerrar el interruptor de potencia que se trata de vigilar, estando abiertos los seccio-
nadores a ambos lados.
• Arranque mediante orden de disparo de la protección exterior: Funciones de intro-
ducción binarias ">FALLO IP ini." (F nº 1431) (en los mensajes espontáneos
o de casos de avería).
• Después del arranque es preciso que en los mensajes espontáneos o mensajes de
avería aparezca el mensaje "FALLO IP arrEXT" (F nº1457).
• Una vez transcurrido el tiempo Tdisp.F.FalloIP (Dirección 7005) Orden de
disparo de la protección contra fallo del interruptor.
Volver a abrir el interruptor de potencia.
Disparo de barras Para la prueba en la instalación es especialmente importante que se efectúe correcta-
colectoras mente la distribución de la orden de disparo, en caso de fallo del interruptor, a los in-
terruptores de potencia circundantes.
Se consideran interruptores de potencia circundantes todos aquellos que es preciso
disparar en caso de fallo del interruptor de potencia de la posición, para que se
interrumpa la corriente de cortocircuito. Se trata por lo tanto de los interruptores de
potencia de todas las posiciones a través de las cuales se pueden alimentar las barras
colectoras o el tramo de barras colectoras a las que está conectada la posición afecta-
da de cortocircuito.
No se puede dar una norma de comprobación detallada de validez general, ya que la
definición de los interruptores de potencia circundantes depende en gran medida de
la estructura de la instalación de conmutación.
Disparo del Si la orden de disparo de la protección contra fallo del interruptor de potencia deba
extremo opuesto disparar también el interruptor de potencia en el extremo opuesto de la posición con-
siderada, entonces hay que comprobar también el canal de transmisión para este
disparo remoto.
Terminación Es preciso volver a anular todas las medidas provisionales que se tomaron para la
prueba, por ejemplo estados de conmutación especiales, órdenes de disparo inter-
rumpidas, modificaciones en valores de ajuste o desconexión de determinadas fun-
ciones de protección.
Lógica CFC Dado que el equipo dispone de funciones que pueden ser definidas por el usuario, en
especial la lógica CFC, es preciso comprobar también las funciones y enlaces establ-
ecidos.
Por su naturaleza, no se puede indicar una forma de proceder de validez general. Más
bien es preciso conocer y comprobar la configuración de estas funciones y las condi-
ciones teóricas. En particular, se deberán observar y comprobar eventuales condi-
ciones de bloqueo de los medios de conmutación (interruptor de potencia, secciona-
dor, conector a tierra).
≥ 10% corriente de Las conexiones de los transformadores de medida de intensidad y tensión se com-
carga prueban con los valores primarios. Para esto se precisa una corriente de carga de por
lo menos el 10% del valor nominal. La línea se conecta y permanece conectada mien-
tras duren las mediciones.
Si los circuitos de medida están conectados correctamente no se activa ninguna de
las supervisiones de valores de medición en el equipo. Si a pesar de todo aparece un
mensaje de avería, se puede ver en los mensajes de trabajo qué causas pueden con-
siderarse. En el caso de averías colectivas de intensidad o averías colectivas de
tensión es preciso comprobar los factores de adaptación.
En los mensajes procedentes de las supervisiones de simetría es posible que efecti-
vamente existan asimetrías debidas a la línea. Si éstas corresponden a una situación
normal de trabajo, se procederá a reducir la sensibilidad de la correspondiente
función de supervisión.
Magnitudes Las intensidades y tensiones se pueden leer en el panel indicador situado en el frente
o a través del interfaz de maniobra por medio del ordenador personal, comparándolas
con las magnitudes de medición efectivas, como magnitudes primarias y secundarias.
Si las magnitudes de medida no son plausibles es preciso comprobar y corregir las
conexiones, después de desconectar la línea y poner en cortocircuito los transforma-
dores de medida de intensidad. Entonces se deberán repetir las mediciones.
Sentido de la se- La secuencia de fase debe corresponderse con la secuencia de fases parametrizada,
cuencia de fases por lo general dextrógira. Si la red tiene una secuencia de fases levógira, ésto se
deberá haber tenido en cuenta al ajustar los datos de la instalación (dirección 209
SECUENCIA FASES). Si la secuencia de fases es errónea se comunica
"Fall.sec.fas" (F nº 171). Se deberá comprobar la correspondencia de fases con
las magnitudes de medida, corrigiéndola eventualmente después de desconectar la
línea y de poner en cortocircuito los transformadores de medida de intensidad. En-
tonces se deberán repetir las mediciones.
Interruptor de pro- Desconectar el interruptor de protección del transformador de medida de tensión (si
tección del trans- existe) de la derivación. En los valores de medición de trabajo aparecen para las ten-
formador de siones valores próximos a 0 (los valores de tensión insignificantes no tienen importan-
medida de tensión cia).
En los mensajes espontáneos es preciso cerciorarse de que se ha detectado la caída
del interruptor de protección (Mensaje">falt.TT lin." "ENTRADA" en los men-
sajes espontáneos). Para ello es naturalmente condición necesaria que se haya
comunicado al equipo la posición del interruptor de protección del transformador de
medida de tensión, a través de la entrada binaria.
Volver a conectar el interruptor de protección: El mensaje anterior aparece en los
mensajes espontáneos como "saliente", es decir ">falt.TT lin." "SALIDA".
Si no apareciese alguno de los mensajes se deberán comprobar la conexión y config-
uración de estas señales.
Si están intercambiadas la indicación "ENTRADA" y la indicación "SALIDA", es
preciso comprobar y corregir la clase de contacto (H-activo o L-activo).
Sólo 7SJ64 Si en el 7SJ64 se emplea para la entrada U4 una tensión de barras colectoras (para
la protección de la tensión o control de sincronismo) y si el correspondiente contacto
auxiliar del transformador de medida de tensión está conectado al equipo, hay que
comprobar también el funcionamiento de éste:
Estando desconectado el interruptor de protección, mensaje ">falt.TT barr"
"ENTRADA", después de conectar el interruptor de protección, mensaje ">falt.TT
barr" "SALIDA".
La línea se vuelve a desconectar.
Polaridad del Al aplicarla como protección de alta impedancia la corriente en IE o IEE equivale a la
transformador de corriente de avería en el objeto a proteger. Aquí es importante que haya una polaridad
medida uniforme en todos los transformadores de intensidad que alimentan la resistencia
cuya corriente se mide en IE(E). Para esto se emplean corrientes que pasen a través.
Cada uno de los transformadores de intensidad se debe incluir en una medición. En
ningún caso la corriente en IE(E) debe ser superior a la mitad del valor de respuesta
de la protección diferida de sobreintensidad monofásica.
(solamente si se La comprobación del bloqueo posterior es posible si se ha parametrizado para ello por
utiliza) lo menos una de las entradas binarias existentes (por ejemplo en la configuración de
suministro la entrada EB1 ">I>> bloqueo" y ">IE>> bloqueo" en posición de
corriente de trabajo). La comprobación se puede realizar con corrientes de fase o con
corriente a tierra. Para la corriente a tierra son válidos los correspondientes parámet-
ros de corriente a tierra.
Es preciso tener en cuenta que esta función de bloqueo se puede parametrizar op-
cionalmente para presencia de tensión de mando (conexión de corriente de trabajo)
o para ausencia de tensión de mando (conexión de corriente de reposo). El siguiente
proceso de ensayo es aplicable para el circuito de corriente de trabajo.
Es preciso que los equipos de protección de las posiciones correspondientes a todas
las salidas estén en funcionamiento. Por ahora no está todavía conectada la tensión
auxiliar para el bloqueo posterior.
Se aplica una corriente de prueba superior a los valores de respuesta de los parámet-
ros I>> y I> o Ip. Después de un (breve) tiempo T I>> la protección dispara por
ausencia de la señal de bloqueo.
Cuidado
Las pruebas con corrientes superiores a 4 veces la intensidad nominal del equipo
reducen la sobrecarga de los circuitos de entrada.
Esta prueba sólo puede realizarse durante un tiempo muy breve (véanse las cara-
cterísticas técnicas, capítulo 4.1). ¡Después se debe respetar un período de enfriami-
ento!
Si todos los signos de las potencias están invertidos, quizá ésto sea intencionado.
Mediante la dirección 1108 SIGNO MAT. P,Q en las Datos generales 2 hay que
comprobar si está invertida la polaridad. En ese caso se aplicarán los signos inver-
tidos para la potencia activa y la potencia reactiva.
La medición de la potencia ofrece una primera indicación general respecto a la polar-
idad correcta de los valores de medición. Si tanto la potencia activa como la potencia
reactiva tienen signos cambiados y si 1108 SIGNO MAT. P,Q está ajustado para no
inverso, se deberá comprobar la polaridad según la dirección 201 Pto.EST.TI y
corregirla.
La medición de potencia no puede detectar por sí sola todos los errores de conexión.
Por este motivo se deberían generar avisos direccionales mediante la protección dif-
erida de sobreintensidad orientada. Para ello es preciso reducir los umbrales de ex-
citación hasta que la corriente de carga disponible provoque con seguridad la ex-
citación. El sentido se deberá indicar entonces mediante mensajes, como por ejemplo
"Comp.d.I>L1adel" o "Comp.d.I>L1 atrás" de acuerdo con el flujo de la
carga. Para ello hay que tener en cuenta que el sentido "directo" del equipo de pro-
tección representa el sentido hacia el objeto a proteger, que no tiene por qué ser for-
zosamente idéntico al sentido de la potencia del flujo de carga normal. Hay que emitir
correctamente los mensajes de sentido correspondientes al flujo de carga, para los
tres conductores.
Si las indicaciones de sentido difieren, indica que algunas de las fases en las acometi-
das de los transformadores de medida de intensidad o de tensión están intercambia-
das o no están conectadas correctamente, o la correspondencia de fases es errónea.
Después de desconectar la línea y cortocircuitar los transformadores de medida de
intensidad, se deben controlar y corregir las conexiones. Entonces deben repetirse
las mediciones.
Por último se vuelve a desconectar nuevamente la línea.
¡Atención! ¡No hay que olvidar volver a poner los valores de respuesta que se mod-
ificaron para la comprobación, poniéndolos nuevamente en sus valores válidos!
sólo para 7SJ64 Según la aplicación de la entrada de medida de tensiónU4 en el 7SJ64 se precisa una
comprobación de la polaridad. Si a esta entrada no está conectada ninguna tensión
de medida, este apartado es irrelevante.
Si se utiliza la entrada U4 para medir la tensión de desplazamiento U en (Datos de
la instalación 1 dirección213 CONEX.TT 3fases = U12, U23, UE o
U1E,U2E,U3E,UE), se comprueba la polaridad junto con la comprobación de la
entrada de corriente I4 (véase más adelante).
Sólo para la función Si se utiliza la entrada U4 para medir una tensión para la función de sincronización
de sincronización (Datos de la instalación 1 dirección 213 CONEX.TT 3 fases = U1E,U2E,U3E,USY,
en el 7SJ64 se deberá tener en cuenta lo siguiente:
• La tensión monofásica U2 que se trata de sincronizar deberá estar conectada a la
entrada U4;
• La polaridad correcta se debe comprobar en la forma siguiente mediante la función
de sincronización:
El equipo debe disponer de la función de sincronización y ésta ha de estar config-
urada bajo la dirección 16x = SYNC Tono de radio x = CONTROL SINCRO.
La tensión U2 que se trata de sincronizar debe estar indicada correctamente bajo la
dirección 6x23 CONEXION U2.
Si entre los puntos de medición de la tensión de referenciaU1 y de la tensión a sin-
cronizar U2 hay un transformador, hay que tener en cuenta su rotación de fases. Para
ello se introduce bajo la dirección 6x22 ADAPT. ANGULAR un ángulo correspondi-
ente al grupo de conexión del transformador, concretamente visto desde la derivación
en sentido a las barras colectoras. En el apartado figura un ejemplo 2.19.1.
Eventualmente es preciso tener en cuenta bajo la dirección FACTOR U1/U2 las difer-
entes relaciones de transformación de los transformadores de medida de las barras
colectoras y de la derivación.
La función de sincronización debe estar conectada bajo la dirección 6x01 SINC
Grupox = Activar.
Una ayuda adicional para la comprobación de las conexiones son los mensajes
170.2090 "Sinc U2>U1", 170.2091 "Sinc U2<U1", 170.2094 "Sinc α2>α1" y
170.2095 "Sinc α2<α1" en los mensajes espontáneos.
• El interruptor de potencia está abierto. La posición está sin tensión. Se conectarán
los interruptores de protección de los dos circuitos de los transformadores de
medida de tensión.
• Para la comprobación de la sincronización se ajusta, bajo parámetros generales de
la función de sincronización, el programa CIERRE DIRECTO = Si (Dirección
6x10); los restantes programas (Direcciones 6x07 a 6x09) están en No.
• A través de la entrada binaria (2906 ">Sinc Req. med") se introduce una solic-
itud de medición. La comprobación de sincronismo debe dar autorización (mensa-
je"Sinc autor.CIER", 2951). Si éste no es el caso, se controlan nuevamente
todos los parámetros relevantes (el control de sincronismo debe estar configurado
correctamente y activado, véanse los capítulos 2.1.1 y 2.19.1).
• Dirección 6x10 CIERRE DIRECTO en No.
• Ahora se conecta el interruptor de potencia estando abierto el seccionador de línea
(véase la figura 3-37). De este modo, los dos transformadores de medida de
tensión reciben la misma tensión.
• Para la función de sincronización se ajusta el programa SYNC-Grupo funcional X
= ASIN/SINCRON (Dirección 016x).
• A través de la entrada binaria (170.0043 ">Sinc Req. med") se introduce una
solicitud de medición. La comprobación de sincronismo debe dar autorización
(mensaje"Sinc autor.CIER", 170.0049).
• Si no fuera así, se comprueba primeramente si en los mensajes espontáneos se
encuentra uno de los mensajes antes citados 170.2090 "Sinc U2>U1" o
170.2091 "Sinc U2<U1" o 170.2094 "Sinc α2>α1" o 170.2095 "Sinc
α2<α1".
Los mensajes "Sinc U2>U1" o "Sinc U2<U1" permiten deducir que la adap-
tación de la magnitud no es correcta. Hay que comprobar la dirección 6x21
FACTOR U1/U2 y eventualmente hay que calcular de nuevo el factor de adap-
tación.
Los mensajes "Sinc α2>α1" o "Sinc α2<α1" permiten deducir que la tensión
de conexión de las barras colectoras no coincide con la que ha sido configurada
bajo la dirección CONEXION U2 (véase el capítulo 2.19.1). En el caso de que se
efectúe la medición a través de un transformador hay que comprobar también la
dirección 6x22 ADAPT. ANGULAR; que debe adaptar el grupo de conmutación. Si
éstas son correctas, es probable que haya un cambio de polaridad en las conex-
iones del transformador de medida de tensión para U1.
• Para la función de sincronización se ajusta el programa SINC U1>U2< = Si (Di-
rección 6x08) y SYNC Función X = ASIN/SINCRON (Dirección 16x).
• Desconectar el interruptor de protección del transformador de medida de tensión
correspondiente a la tensión de las barras colectoras.
• A través de la entrada binaria (170.0043 ">Sinc Req. med") se introduce una
solicitud de medición. No se produce ninguna autorización de conexión. En caso
contrario, indica que no está configurado el interruptor de protección del transfor-
mador de medida de tensión para la tensión de las barras colectoras. Sólo actuará
si se trata de una función teórica, comprobando eventualmente la entrada binaria
">falt.TT barr" (6510).
• Volver a conectar el interruptor de protección del transformador de medida de
tensión para la tensión de las barras colectoras.
• Abrir el interruptor de potencia.
en la red sin toma La comprobación de la puesta a tierra solamente se necesita si el equipo se utiliza en
de tierra una red aislada o compensada, y se emplea la localización de falta con puesta a
tierra. Para ello es preciso que el equipo disponga de la localización de falta a tierra
de acuerdo con la designación en el pedido (Lugar 15 MLFB = D o B o F o H) y que
al configurar las funciones del equipo se haya ajustado en F/T SENS. =
disponible (Dirección131). En todos los demás casos, este apartado no tiene apli-
cación.
La comprobación primaria sirve para determinar la polaridad correcta de las conex-
iones de los transformadores de medida para determinar el sentido de la derivación a
tierra.
¡PELIGRO!
¡Partes de la instalación que están bajo tensión! ¡Tensiones acopladas capacitiva-
mente en partes que están sin tensión!
La no observancia de las siguientes medidas puede tener como consecuencia la
muerte, lesiones físicas graves o daños materiales considerables.
Las medidas primarias solamente deben llevarse a cabo en partes de la instalación
que estén sin tensión y puestas a tierra!
La prueba más segura es con una puesta a tierra primaria. Para ello se procederá en
la forma siguiente:
• Desconectar la línea y ponerla a tierra por ambos lados; en el extremo remoto de
la línea debe permanecer ésta abierta durante toda la comprobación.
• Colocar sobre la línea un puente de puesta a tierra monofásico. En las líneas
aéreas esto puede efectuarse en cualquier punto, pero en todo caso después de
los transformadores de medida de intensidad (visto desde las barras colectoras de
la derivación que se trata de comprobar). En los cables se realiza la toma de tierra
en el extremo remoto (cierre a tierra).
• Quitar la toma de tierra de protección de la línea.
• Conectar el interruptor de potencia en el extremo de la línea que se trata de com-
probar.
• Comprobar la indicación de sentido (LED si está configurado).
• En el protocolo de derivación a tierra del campo de visualización debe aparecer la
fase afectada por la derivación a tierra (F nº1272 para L1 ó 1273 para L2 ó 1274
para L3) y el sentido de la línea, es decir "F/T adelante" (F nº1276).
• También se visualizan los componentes activo y reactivo de la corriente de deri-
vación a tierra; para una red aislada es determinante la corriente reactiva
("IEEr=", F nº 702), y para una red compensada, la corriente activa ("IEEa=", F
nº 701). Si la pantalla muestra "F/T atras" (F nº1277), entonces hay una inver-
sión de polos en la conducción a tierra, bien en las conexiones de intensidad o en
las conexiones de tensión. Si aparece "F/T no direcc." (F nº 1278), probable-
mente la corriente de derivación a tierra es demasiado reducida.
• Desconectar la línea y ponerla a tierra.
Con esto queda terminada la comprobación.
Generalidades La conexión estándar del equipo, cuando la entrada de intensidad IE está conectada
en el punto de estrella del conjunto de transformadores de medida de intensidad
(véanse también los esquemas de conexión en el Anexo A.3), la polaridad correcta
de la vía de corriente a tierra por lo general viene dada automáticamente.
En cambio, si se alimenta la intensidad IE desde un transformador de medida de in-
tensidad sumador independiente (véanse por ejemplo los esquemas de conexión en
el anexo A.3), es necesario efectuar una comprobación de sentido adicional para esta
corriente.
Si el equipo dispone de la entrada de intensidad sensible para IE y se emplea con la
localización de la falta a tierra en una red aislada o en una red compensada, la com-
probación de la polaridad para IE ya se realizó durante la comprobación de derivación
a tierra según el apartado anterior. En ese caso este apartado no es procedente.
En los demás casos se realiza la comprobación estando interrumpido el circuito de
disparo y con la corriente de carga primaria. A este respecto hay que señalar que en
todas las simulaciones que no se correspondan exactamente con los casos prácticos,
pueden saltar las supervisiones de valor de medida debido a la asimetría de los
valores de medida. Éstas sin embargo se deberán ignorar en esas comprobaciones.
¡PELIGRO!
Tensiones peligrosas en caso de interrupciones en los circuitos secundarios de
los transformadores de medida de intensidad
La no observancia de las siguientes medidas tendrá como consecuencia la muerte,
lesiones físicas graves o daños materiales considerables.
Poner en cortocircuito las conexiones secundarias de los transformadores de medida
de intensidad antes de interrumpir las acometidas de corriente al equipo.
Comprobación de Esta comprobación se puede efectuar o bien mediante la función "Protección contra
la polaridad de la cortocircuito a tierra direccional" (Dirección 116) o mediante la función "Localización
red con toma de de la falta en red con puesta a tierra " (Dirección131), que puede funcionar como pro-
tierra tección adicional contra cortocircuitos.
A continuación se describe la comprobación mediante la función "Protección contra
cortocircuito a tierra direccional" (Dirección116).
Para formar una tensión de desplazamiento se deja en abierto el arrollamiento e-n de
una fase del conjunto de transformadores de medida de tensión (por ejemplo L1)
(véase la figura 3-38). Si no está prevista ninguna conexión a los arrollamientos e-n
de los transformadores de medida de tensión se interrumpe por el lado del secundario
la fase correspondiente (véase la figura 3-39). Por el circuito de corriente se hace
pasar únicamente la corriente de aquel transformador de medida en cuya fase falta la
tensión en el circuito de tensión. Si por la línea se transporta una carga óhmica-induc-
tiva, para la protección existen en principio las mismas condiciones que en el caso de
un cortocircuito con puesta a tierra en el sentido de la línea.
La protección contra cortocircuitos a tierra direccional deberá por lo tanto estar con-
figurada y conectada (Dirección 116 o 131). El valor de respuesta de esta protección
tiene que ser superado por la corriente de carga de la línea; en caso necesario se
ajusta el valor de excitación algo más bajo. Es preciso anotar los parámetros que se
hayan modificado.
Después de conectar la línea y volver a desconectarla, comprobar la indicación del
sentido: En los mensajes de falta deberán figurar como mínimo los mensajes "ARR
S/I dir T" y "Comp.d.IE>adel". Si falta la excitación orientada, hay un error de
conexión o bien en la conexión de la corriente a tierra o en la conexión de la tensión
de desplazamiento. Si se indica el sentido erróneo, la potencia fluye o bien desde la
línea a las barras colectoras o hay una inversión de polaridad en la vía de la corriente
a tierra. En este último caso es preciso corregir la conexión después de desconectar
la línea y poner en cortocircuito los transformadores de medida de intensidad.
Si falta completamente el mensaje de excitación, posiblemente la corriente a tierra
que se haya medido o la tensión de desplazamiento que se ha formado sean dema-
siado reducidas. Esto se puede comprobar a través de los valores de medición de tra-
bajo.
¡Atención! Si para esta prueba se han modificado parámetros, entonces éstos se
deberán volver a ajustar al final nuevamente a su estado teórico!
Figura 3-38 Prueba de polaridad para IE, ejemplo para conjunto de transformadores de in-
tensidad en conexión Holmgreen (transformador de tensión con arrollamiento
e-n)
Figura 3-39 Prueba de polaridad para IE, ejemplo para conjunto de transformadores de in-
tensidad en conexión Holmgreen (con cálculo de la tensión de desplazamiento)
Temperatura en Temperatura en Ni 100 DIN 43760 Ni 120 DIN 34760 Pt 100 IEC 60751
°C °F
–50 –58 74,255 89,106 80,3062819
–40 –40 79,1311726 94,9574071 84,270652
–30 –22 84,1457706 100,974925 88,2216568
–20 –4 89,2964487 107,155738 92,1598984
–10 14 94,581528 113,497834 96,085879
0 32 100 120 100
10 50 105,551528 126,661834 103,902525
Temperatura en Temperatura en Ni 100 DIN 43760 Ni 120 DIN 34760 Pt 100 IEC 60751
°C °F
20 68 111,236449 133,483738 107,7935
30 86 117,055771 140,466925 111,672925
40 104 123,011173 147,613407 115,5408
50 122 129,105 154,926 119,397125
60 140 135,340259 162,408311 123,2419
70 158 141,720613 170,064735 127,075125
80 176 148,250369 177,900442 130,8968
90 194 154,934473 185,921368 134,706925
100 212 161,7785 194,1342 138,5055
110 230 168,788637 202,546364 142,292525
120 248 175,971673 211,166007 146,068
130 266 183,334982 220,001979 149,831925
140 284 190,88651 229,063812 153,5843
150 302 198,63475 238,3617 157,325125
160 320 206,58873 247,906476 161,0544
170 338 214,757989 257,709587 164,772125
180 356 223,152552 267,783063 168,4783
190 374 231,782912 278,139495 172,172925
200 392 240,66 288,792 175,856
210 410 249,79516 299,754192 179,527525
220 428 259,200121 311,040145 183,1875
230 446 268,886968 322,664362 186,835925
240 464 278,868111 334,641733 190,4728
250 482 289,15625 346,9875 194,098125
3.3.14 Medición del tiempo propio del interruptor de potencia (sólo 7SJ64)
Sólo para la función Si el equipo7SJ64 dispone de la función de sincronización y ésta se utiliza, es impre-
de sincronización scindible para efectuar conexiones en condiciones de redes asíncronas, que se mida
y ajuste correctamente el tiempo propio del interruptor de potencia al cerrar. Si en la
función de sincronización o si con ésta se conmuta exclusivamente en condiciones de
redes síncronas, este apartado es improcedente.
Para la medición de tiempo propio es adecuada una disposición según la figura 3-40.
El cronómetro se ajusta al campo de 1 s o a una resolución de 1 ms.
El interruptor de potencia se conecta manualmente; con ello se pone al mismo tiempo
en marcha el cronómetro. Después de cerrarse los polos del interruptor de potencia
aparece la tensión ULtg; con esto se detiene el cronómetro. El tiempo indicado en el
cronómetro es el tiempo real de conexión del interruptor.
Si el cronómetro no se detiene debido a un instante de conexión desfavorable, se
repite el ensayo.
Resulta especialmente conveniente calcular el valor medio de varios (3 a 5) intentos
de conexión satisfactorios.
Ajuste este tiempo bajo la dirección 6X20 como T IP-CIERRE (bajo los datos de la
instalación de la función de sincronización). Seleccione el valor ajustable inmediato
inferior.
Conmutación a Al dar una orden de desconexión al interruptor de potencia hay que tener en cuenta
través de las fun- que estando conectado el automático de reconexión interno, o en combinación con
ciones de protec- un automático de reconexión exterior, se activa un ciclo de comprobación
ción DESCONECTADO-CONECTADO.
¡PELIGRO!
¡Un ciclo de prueba del automático de reconexión iniciado satisfactoriamente
da lugar a la conexión del interruptor de potencia!
La no observancia de las siguientes indicaciones tendrá como consecuencia la
muerte, lesiones físicas graves o daños materiales considerables.
Al dar una orden de desconexión al interruptor de potencia hay que tener en cuenta
que en combinación con un automático de reconexión exterior se inicia un ciclo de
prueba DESCONEXIÓN-CONEXIÓN.
Conmutación En la medida en que el equipo esté conectado a una central de mando a través del
desde una central interfaz del sistema, se deberán comprobar también las correspondientes pruebas de
de mando conmutación desde la central de mando. También aquí hay que tener en cuenta que
la jerarquía de conmutación esté fijada de acuerdo con la fuente de mando utilizada.
Generalidades Para comprobar la estabilidad de la protección, también durante los procesos de con-
exión, se pueden efectuar para terminar ensayos de conexión. Los listados de medida
suministran las máximas informaciones relativas al comportamiento de la protección.
Iniciar el listado de Para iniciar un listado de averías de prueba por medio de DIGSI hay que seleccionar
averías de prueba en la parte izquierda de la ventana la función de maniobra Test. Haga doble clic en la
vista del listado, sobre la indicación Listado de averías de prueba.
Es preciso apretar fuertemente los tornillos. Es preciso apretar los tornillos de todas
las bornas — incluso los que no se utilicen —.
Cuidado
Pares de apriete inadmisibles
La no observancia de la medida siguiente puede tener como consecuencia lesiones
físicas leves o daños materiales.
¡No se pueden rebasar los pares de apriete admisibles, ya que se podrían dañar las
roscas y las cámaras de las bornas!
Los valores de ajuste se deberían volver a comprobar otra vez por si se hubiesen
modificado durante las pruebas. Especialmente se debe controlar si todas las fun-
ciones de protección, mando y adicionales están correctamente ajustadas en los
parámetros de configuración (véase el capítulo 2.1.1, volumen de funciones) y si
están activadas todas las funciones Activar deseadas. Es preciso asegurarse de
que en el PC quede memorizada una copia de los valores de ajuste.
Se debería comprobar el reloj interno del equipo y eventualmente se debería poner
en hora/sincronizar, en la medida en que no se sincronice automáticamente. Las in-
strucciones correspondientes pueden verse en la descripción del sistema SIPRO-
TEC® 4.
Las memorias intermedias de mensajes se borran en MENÚ PRINCIPAL →
Mensajes → Borrar/Fijar, para que en el futuro contengan únicamente informa-
ciones relativas a sucesos y estados reales (véase también la descripción del sistema
SIPROTEC® 4). En la misma selección se ponen los contadores de la estadística de
conmutaciones en los valores iniciales (véase también la descripción del sistema
SIPROTEC® 4).
Los contadores de valores de medida de trabajo (por ejemplo, contadores de trabajo,
si existen) se reinician en MENÚ PRINCIPAL → Valores medidos → Reiniciar
(véase también la descripción del sistema SIPROTEC® 4).
Para volver a la pantalla básica, pulsar la tecla ESC (eventualmente varias veces). En
el campo de visualización aparece la pantalla básica (por ejemplo, la visualización de
los valores de medición de trabajo).
Las indicaciones que figuran en la tapa frontal del equipo se borran pulsando la tecla
LED, para que en el futuro suministren únicamente informaciones relativas a sucesos
y estados reales. Al hacerlo también se reponen los relés de salida que estén even-
tualmente memorizados. Mientras se pulsa la tecla LED se iluminan los diodos lumi-
nosos configurables en la tapa frontal, y de esta manera se lleva a cabo también una
prueba de los diodos luminosos. Si los diodos luminosos indican situaciones que
existen en el momento actual, entonces naturalmente permanecen iluminados.
El diodo luminoso verde "RUN" debe estar iluminado, mientras que el diodo luminoso
rojo "ERROR" debe estar apagado.
Si existe un interruptor de prueba éste debe estar puesto en la posición de trabajo.
El equipo ahora está en condiciones de trabajo.
Entradas de corriente
1) sólo para versión con entrada sensible del transformador de medida de intensidad de la cor-
riente a tierra (véanse los datos del pedido en el Anexo A.1)
Entradas de tensión
Tensión continua
Tensión alterna
Entradas binarias
Variante Cantidad
7SJ621*- 8 (configurable)
7SJ622*- 11 (configurable)
7SJ631*- 11 (configurable)
7SJ632*- 24 (configurable)
7SJ633*- 20 (configurable)
7SJ635*- 37 (configurable)
7SJ636*- 33 (configurable)
7SJ640*- 7 (configurable)
7SJ641*- 15 (configurable)
7SJ642*- 20 (configurable)
7SJ645*- 33 (configurable)
Relé de salida
*)
Clasificado UL con las siguientes características nominales:
120 Vac Servicio piloto, B300
240 Vac Servicio piloto, B300
240 Vac 5 A Uso general
24 Vdc 5 A Uso general
48 Vdc 0,8 A Uso general
240 Vdc 0,1 A Uso general
120 Vac 1/6 hp (4,4 FLA1))
240 Vac 1/2 hp (4,9 FLA1))
**)
Clasificado UL con las siguientes características nominales:
240 Vdc 1,6 FLA1)
120 Vdc 3,2 FLA1)
60 Vdc 5,5 FLA1)
1)
FLA = “Full Load Ampere” (Amperios de plena carga)
Interfaz de servicio
Interfaz de servicio/módem
1)
no para 7SJ64
IEC 60870-5-103
RS232/RS485/LWL según interfaz exento de potencial para
la variante de pedido transmisión de datos a un centro de
control
Reglamentos
Prueba de aislamiento
Temperaturas1)
Humedad
El equipo de protección está diseñado para ser instalado en locales usuales de relés e insta-
laciones, de manera que esté asegurada la compatibilidad electromagnética (CEM) si la insta-
lación está realizada profesionalmente.
Adicionalmente hay que recomendar:
• Los contactores y relés que trabajen dentro de un mismo armario o sobre un mismo cuadro
de relés con los equipos de protección digitales se deben equipar por principio con circuitos
extintores adecuados.
• En instalaciones de distribución superiores a 100 kV, se deben emplear conductores de
conexión exteriores con un blindaje conductor de corriente y puesto a tierra por ambos ex-
tremos. En instalaciones de media tensión generalmente no se precisan medidas especial-
es.
• Está prohibido extraer o introducir conjuntos individuales bajo tensión. En estado desmon-
tado, muchos componentes están expuestos a riesgo electrostático; en su manejo se
deberán tener en cuenta las normas EGB (para componentes con riesgo electrostático
B). En estado instalado no hay ningún riesgo.
4.1.9 Homologaciones
Clasificado UL Reconocido UL
7SJ62**-*B***-**** 7SJ62**-*D***-****
7SJ62**-*E***-****
7SJ63**-*B***-**** 7SJ63**-*A***-****
7SJ63**-*C***-**** 7SJ63**-*D***-****
Versiones con bornas Versiones con
7SJ63**-*E***-****
atornilladas bornas de enchufe
7SJ64**-*B***-**** 7SJ64**-*A***-****
7SJ64**-*C***-**** 7SJ64**-*D***-****
7SJ64**-*E***-**** 7SJ64**-*G***-****
7SJ64**-*F***-****
Bastidor 7XP20
Dimensiones véanse dibujos dimensionales, capítulo4.27
Regímenes de funcionamiento
trifásico estándar
bifásico fases L1 yL3
Rango de ajuste/Escalonamiento
Tiempos
Relación de recuperación
Tolerancias
Regímenes de funcionamiento
trifásico estándar
bifásico fases L1 yL3
Gamas de ajuste/Escalonamiento
según IEC 60255-3 o BS 142, capítulo 3.5.2 (véase también las figuras 4-1 y 4-2)
Curvas características del tiempo de reposición con emulación de disco según IEC
según IEC 60255-3 o BS 142, capítulo 3.5.2 (veánse también las figuras 4-1 y 4-2)
Las curvas características de recaída son válidas para el campo de 0,05 ≤ (I/Ip) ≤ 0,90
Para la corriente cero debe leerse 3I0p en lugar de Ip así como T3I0p en lugar de Tp;
para las averías con derivación a tierra se debe leer IEp en lugar de Ip así como TIEp en lugar
de Tp
Umbral de reposición
IEC sin emulación de disco aprox. 1,05 · valor de ajusteIp para Ip/IN ≥ 0,3,
lo que corresponde aprox. 0,95 · valor de re-
spuesta
IEC con emulación de disco aprox. 0,90 · valor de ajusteIp
Tolerancias
Figura 4-1 Curvas características del tiempo de disparo y tiempo de reposición de la protección temporizada contra
sobreintensidad dependiente de la intensidad, según IEC
Figura 4-2 Curvas características del tiempo de disparo y tiempo de reposición de la protección temporizada contra
sobreintensidad dependiente de la intensidad, según IEC
Curvas características del tiempo de reposición con emulación de disco según ANSI/IEEE
Las curvas características del tiempo de recaída son válidas para el campo de 0,05 = (I/Ip) =
0,90
Para la corriente cero debe leerse 3I0p en lugar de Ip así como T3I0p en lugar de Tp;
para las averías con derivación a tierra se debe leer IEp en lugar de Ip así como TIEp en lugar
de Tp
Umbral de reposición
Tolerancias
Figura 4-3 Curvas características del tiempo de disparo y del tiempo de reposición de la protección temporizada de
sobreintensidad dependiente de la intensidad según ANSI/IEEE
Figura 4-4 Curvas características del tiempo de disparo y del tiempo de reposición de la protección temporizada de
sobreintensidad dependiente de la intensidad según ANSI/IEEE
Figura 4-5 Curvas características del tiempo de disparo y del tiempo de reposición de la protección temporizada de
sobreintensidad dependiente de la intensidad según ANSI/IEEE
Figura 4-6 Curvas características del tiempo de disparo y del tiempo de reposición de la protección temporizada de
sobreintensidad dependiente de la intensidad según ANSI/IEEE
Niveles de sobreintensidad
Se aplicarán los mismos datos y curvas características que para la protección diferida de so-
breintensidad no direccional (veánse los capítulos anteriores).
Determinación de la dirección
Tiempos
Tolerancias
Influencia de la frecuencia
- en el caso de tensión no memorizada aprox. 1° en el campo 0,95 < f/fN < 1,05
Rango de ajuste/Escalonamiento
Límites de funcionamiento
Bloqueo mutuo
Rango de ajuste/Escalonamiento
Niveles de intensidad
Tiempos propios
Relaciones de reposición
Tolerancias
Rango de ajuste/Escalonamiento
1) r = URecaída/UExcitación
Tiempos
Tiempos de respuesta
- Subtensión U<, U<<, U1<, U1<< aprox. 50 ms
- SobretensiónU>, U>> aprox. 50 ms
- SobretensiónU2>, U2>> aprox. 60 ms
Tiempos de recaída
- SubtensiónU<, U<<, U1<, U1<< aprox. 50 ms
- SobretensiónU>, U>> aprox. 50 ms
- SobretensiónU2>, U2>> aprox. 60 ms
Tolerancias
Rango de ajuste/Escalonamiento
Límites de funcionamiento
Tiempos
Relación de recuperación
Tolerancias
Gamas de ajuste/Escalonamiento
Límites de funcionamiento
Los tiempos de disparo para I2/I2p ≥ 20 son idénticas a las correspondientes aI2/I2p = 20.
Umbral de excitación aprox. 1,10· I2p
Se puede elegir una de las curvas características de disparo representadas en las figuras 4-8
y 4-9, respectivamente en la parte derecha de la figura.
Los tiempos de disparo para I2/I2p ≥ 20 son idénticos a los correspondientes a I2/I2p = 20.
Umbral de excitación aprox. 1,10· I2p
Tolerancias
Las constantes de tiempo de recuperación son válidas para la gama de 0,05 ≤ (I2/I2p) ≤ 0,90
Valor de reposición
IEC y ANSI (sin emulación de disco) aprox. 1,05 · valor de ajuste I2p, lo que equivale
a aprox. 0,95 · valor de respuesta I2
ANSI con emulación de disco aprox. 0,90 · valor de ajuste I2p
Tolerancias
Figura 4-7 Curvas características según IEC del nivel dependiente de la protección de carga desequilibrada
Figura 4-8 Curvas características del tiempo de disparo y del tiempo de reposición según ANSI de la etapa indepen-
diente de la protección contra carga desequilibrada
Figura 4-9 Curvas características del tiempo de disparo y del tiempo de reposición según ANSI de la etapa indepen-
diente de la protección contra carga desequilibrada
Rango de ajuste/Escalonamiento
Relación de reposición
Tolerancias
Rango de ajuste/Escalonamiento
Límite de reenganche
Rango de ajuste/Escalonamiento
Tiempos
Diferencia de recuperación
Relación de recuperación
Tolerancias
Rango de ajuste/Escalonamiento
Relaciones de recuperación
Tolerancias
Excitación de la tensión de desplazamiento para toda clase de averías con derivación a tierra
Arranque de la corriente a tierra para toda clase de faltas a tierra (curva característica UMZ)
Arranque de la corriente a tierra para toda clase faltas a tierra (curva característica AMZ)
Arranque de la corriente a tierra para toda clase faltas a tierra (curva característica AMZ logarítmica
inversa)
Arranque de la corriente a tierra para toda clase faltas a tierra (curva característica AMZ logarítmica
inversa con punto de inflexión)
Corrección angular
Corrección angular para transformador de medida toroidal en 2 puntos de trabajo F1/I1 y F2/I2:
Corrección angular F1, F2 0,0° a 5,0° Escalonamiento
(para red compensada) 0,1°
Valores de intensidadI1, I2 de la corrección
angular 0,001 A a 1,600 A Escalonamiento
en caso de transmisor sensible 0,05 A a 35,00 A 0,001 A
en caso de transmisor normal 1 A 0,25 A a 175,00 A Escalonamiento
en caso de transmisor normal 5 A 0,01 A
Escalonamiento
0,05 A
Tolerancia de medida 2% del valor de ajuste o 1 mA
Tolerancia angular 3°
Nota: Debido a la alta sensibilidad, el campo lineal de la entrada de medida IE en el transmisor
de entrada sensible empotrado va de 0,001A a 1,6 A. Para intensidades de corriente superi-
ores a 1,6 A no queda ya garantizada la determinación correcta de la orientación.
Figura 4-11 Curvas características de tiempo de disparo de la protección contra avería con
derivación a tierra dependiente de la intensidad con curva característica loga-
rítmica inversa
Logarítmica inversa t =T IEEpmáx – T IEEp ·ln(I/IEEp)
Nota: Para I/IEEp > 35 el tiempo es válido para I/IEEp = 35; para t < T IEEpmín se aplicará
el tiempo T IEEpmín.
Figura 4-12 Curvas características del tiempo de disparo de la protección contra avería con
derivación a tierra dependiente de la intensidad, con curva característica loga-
rítmica inversa con punto de inflexión (Ejemplo para IEEp = 0,004 A)
Rango de ajuste/Escalonamiento
Umbral de respuesta
con IE para IN = 0,05 A a 35,00 A Escalonamiento
1A 0,25 A a 175,00 A 0,01 A
con 3I0 para IN = 0,05 A a 35,00 A Escalonamiento
5A 0,25 A a 175,00 A 0,01 A
con IEE para IN = 0,005 A a 1,500 A Escalonamiento
1A 0,01 A
para IN = Escalonamiento
5A 0,01 A
Escalonamiento
0,001 A
Tiempo de prolongación para excitación 0,00 s a 10,00 s Escalonamiento
Tv 0,01 s
Tiempo suma para derivación a tierra Tsum 0,00 s a 100,00 s Escalonamiento
0,01 s
Tiempo de reposición para la suma Tres 1 s a 600 s Escalonamiento 1 s
Número de excitaciones para avería con 2 a 10 Escalonamiento 1
derivación a tierra Avería con derivación a
tierra
Tiempos
Tiempo de respuesta
- para 1,25 · valor de ajuste aprox. 30 ms
- para ≥ 2 · valor de ajuste aprox. 22 ms
Tiempo de recuperación (sin tiempo de aprox. 22 ms
prolongación)
Tolerancias
Las siguientes funciones de protección se I>>, I>, Ip, Idirecc.>>, Idirecc.>, Ip direcc., IE>>, IE>, IEp,
pueden ver influenciadas por el AR, indi- IE direcc.>>, IEdirecc.>, IEp direcc.
vidualmente para los ciclos 1 a 4 (valor de
ajuste T=T/ sin retardo T=0/ bloqueado
T=infinito):
Funciones adicionales DESCONEXIÓN definitiva
Supervisión del interruptor de potencia mediante
evaluación de los contactos auxiliares,
Enganche síncrono (opcionalmente con compro-
bación de sincronismo integrada o exterior, sólo
7SJ64)
1)
¡La presentación de la distancia a la avería en km o millas presupone una línea homogénea!
Rango de ajuste/Escalonamiento
Tiempos
Tiempos de respuesta
- para arranque interno está incluida en el tiempo de retardo
- a través del control está incluida en el tiempo de retardo
- para arranque externo está incluida en el tiempo de retardo
Tolerancias
trifásico I, IE, IEE, 3I0, I1, I2, U, UE, 3U0, U1, U2,
P, Q, cosϕ
monofásico I, IE, IEE, U, UE, P, Q, cosϕ
sin referencia fija a la fase f, df/dt, entrada binaria
Procedimiento de medida para I, U Oscilación básica,
Valor eficaz (True RMS),
Sistema directo,
Sistema inverso
Excitación en caso de Superación del valor umbral o
No alcanzar el valor umbral
Rango de ajuste/Escalonamiento
Umbrales de respuesta:
IntensidadI, I1, I2, 3I0, IN = 1 A 0,05 a 35,00 A Escalonamiento 0,01
IE IN = 5 A 0,25 a 175,00 A A
Límites de funcionamiento
Medición de potencia trifásica para IN = 1 A Corriente del sistema directo > 0,03
A
para IN = 5 A Corriente del sistema directo > 0,15
A
Medición de potencia para IN = 1 A Corriente de fase > 0,03 A
monofásica para IN = 5 A Corriente de fase > 0,15 A
Tiempos
Tiempos de respuesta:
Intensidad, tensión (magnitudes de fase)
para 2 veces el valor de ajuste aprox. 30 ms
para 10 veces el valor de ajuste aprox. 20 ms
Intensidad, tensión (componentes simétricos)
para 2 veces el valor de ajuste aprox. 40 ms
para 10 veces el valor de ajuste aprox. 30 ms
Potencia
típica aprox. 120 ms
máxima (señales y valores umbral pequeños) aprox. 350 ms
Factor de potencia 300 a 600 ms
Frecuencia aprox. 100 ms
Variación de frecuencia
típica aprox. 220 ms
máxima 1s
Entrada binaria aprox. 20 ms
Tiempos de recuperación:
Intensidad, tensión (magnitudes de fase) < 20 ms
Intensidad, tensión (componente simétricos) < 30 ms
Potencia
típica < 50 ms
máxima < 350 ms
Factor de potencia < 300 ms
Frecuencia < 100 ms
Variación de frecuencia < 200 ms
Entrada binaria < 10 ms
Tolerancias
Umbrales de respuesta:
Intensidad de corriente IN = 1 A 1% del valor de ajuste ó 10 mA
IN = 5 A 1% del valor de ajuste ó 50 mA
Intensidad de corriente (componentes IN = 1 A 2% del valor de ajuste ó 20 mA
simétricos) IN = 5 A 2% del valor de ajuste ó 100
mA
Tensión 1% del valor de ajuste ó 0,1 V
Tensión (componentes simétricos) 2% del valor de ajuste ó 0,2 V
Potencia 1% del valor de ajuste ó 0,3 W
(para valores nominales)
Factor de potencia 2°
Frecuencia 10 mHz
Variación de frecuencia 5% del valor de ajuste ó 0,05
Hz/s
Tiempos 1% del valor de ajuste ó 10 ms
Modos de trabajo
Tensiones
Diferencias admisibles
Interruptor de potencia
Adaptación
Tiempos
1) a la frecuencia nominal
Detectores de temperatura
Límites generales
Límites adicionales
1)
Al rebasar el límite se produce en el equipo un mensaje de avería y el equipo pasa a régimen
de monitor. Se ilumina el LED rojo de ERROR.
2)
Para el número de temporizadores máximo utilizable regirá la siguiente condición auxiliar: (2
· Número TIMER + Número TIMER_SHORT) < 30. TIMER y TIMER_SHORT se reparten por
lo tanto dentro del marco de cumplimiento de esta desigualdad los recursos de temporizador
disponibles. El LONG_TIMER no está sujeto a esta limitación.
3)
Los valores de tiempo para los módulos TIMER y TIMER_SHORT no podrán elegirse
menores que la resolución de tiempo del equipo, de 10 ms, ya que en caso contrario los
módulos no arrancan al recibir el impulso de arranque.
1)
Si la suma de TICKS de todos los módulos rebasa los límites citados se emite en el CFC un
mensaje de avería.
Posibilidad de configuración
Depuración CFC
Para el equipo 7SJ64 puede efectuarse la depuración CFC a través de una conexión de nave-
gador. Para más datos véase la descripción del sistema SIPROTEC.
Rango 0% a 400%
Tolerancia 1) Precisión de clase 5% según IEC 60255-8
Bloqueo de reenganche temperatura en %
ΘL /ΘL desc
Rango 0% a 400%
Tolerancia 1) Precisión de clase 5% según IEC 60255-8
Límite de reenganche en %
ΘWES/ΘL desc
Tiempo de conexión TConex en min
Intensidades de corriente de la determi- en A (kA) primario y en mA secundario
nación sensible de corriente con deri-
vación a tierra (corriente efectiva, eficaz
y reactiva)
IEE, IEEw; IEEb
Rango 0 mA a 1600 mA
Tolerancia 1) 2 % del valor de medida ó 1 mA
Transformador de medida (sólo 7SJ63)
Campo de trabajo 0 mA a 24 mA
Rango de precisión 1 mA a 20 mA
Tolerancia 1) 1,5%, referido al valor nominal de 20 mA
En caso de utilización estándar de los transformadores de medida para supervisión
de presión y temperatura:
Valor de medida de trabajo Presión en hecto-Pascal
de la presión
Campo de trabajo (preajuste) 0 hPa a 1200 hPa
Valor de medida de trabajo Temp en °C
de la temperatura
Campo de trabajo (preajuste) 0 °C a 240 °C
Campo de trabajo (preajuste) 0 °C a 240 °C
Thermobox véase capítulo (Thermoboxes para la determinación
de la temperatura)
Función de sincronización véase capítulo (Función de sincronización)
1) a la frecuencia nominal
Memoria mín/máx
Protocolo de falta
Asignación de tiempo
Osciloperturbografía
máx. 8 anotaciones de avería; protegidas mediante batería tampón incluso en caso de fallo de
la tensión auxiliar
Tiempo de almacenamiento
– 7SJ62/63 en total 5 s
– 7SJ64 en total 20 s
Tiempo previo y tiempo posterior así como tiempo
de almacenamiento, ajustables
Trama a 50 Hz 1 valor instantáneo cada 1,25 ms
Trama a 60 Hz 1 valor instantáneo cada 1,04 ms
Contador de energía
1) A la frecuencia nominal
Estadística de mando
Hora
Los requisitos relativos a los transformadores de medida de intensidad por fase se determinan
por medio de la protección diferida de sobreintensidad, en particular mediante el ajuste del
nivel de alta intensidad. Además de esto existe un requisito mínimo, que es un valor experi-
mental.
Las recomendaciones de diseño están basadas en la norma IEC 60044-1.
Para convertir el requisito a la tensión del punto de inflexión y a otras clases de transforma-
dores de medida se recurre a las normas IEC 60044-6, BS 3938 y ANSI/IEEE C 57.13.
Tabla 4-1 Requisitos relativos a los transformadores de intensidad por fase según IEC
60044–1
siendo
n Índice nominal de sobreintensidad
RBC carga conectada (equipo y acometi-
RBN das)
RCt Carga nominal
Carga interna del transformador de
medida
IsN = 1 A
K ∼1
KSSC ∼ n
siendo
Uk Tensión del punto de inflexión
RCt Carga nominal
RBN Intensidad nominal
IsN Intensidad nominal secundaria
n Intensidad nominal
Us.t.max secundario tensión en bornas para 20
Ual IpN
K Tensión límite de magnetización del se-
KSSC cundario
Factor de dimensionado
Factor de simetría Intensidad de corri-
ente de cortocircuito de diseño
Los requisitos relativos a los transformadores de medida toroidales están determinados por la
función „Determinación sensible de averías con derivación a “ tierra.
Las recomendaciones de diseño están basadas en la norma IEC 60044-1.
Tabla 4-4 Requisitos relativos al transformador de medida toroidal según IEC 60044-1
Tabla 4-5 Exactitud de clase mínima requerida dependiente de la conexión a tierra del
punto de estrella y del modo de funcionamiento.
Para intensidades de corriente de falta a tierra especialmente pequeñas hay que parametri-
zar eventualmente una corrección angular en el equipo (véase la descripción de funcion-
amiento de la „determinación sensible de avería con derivación a tierra“).
4.27 Dimensiones
Figura 4-13 Dibujo con dimensiones de un 7SJ62 ó 7SJ64 para montaje en panel de mandos y armario
(tamaño del bastidor 1/3)
4.27.2 Montaje sobre panel de mandos y en armario (tamaño del bastidor 1/2)
Figura 4-14 Dibujo de dimensiones de un 7SJ63 ó 7SJ64 para empotrar en panel de mandos y armario
(tamaño del bastidor 1/2)
4.27.3 Montaje sobre panel de mandos y en armario (tamaño del bastidor 1/1)
Figura 4-15 Dibujo de dimensiones de un 7SJ63 ó 7SJ64 para empotrar en panel de mandos y armario
(tamaño del bastidor1/1)
Figura 4-16 Dibujo con dimensiones de un 7SJ62 ó 7SJ64 para montaje superficial de control (tamaño del bastidor 1/3)
Figura 4-17 Dibujo con dimensiones de un 7SJ63 ó 7SJ64 para montaje superficial de mandos (tamaño del bastidor1/2)
Figura 4-18 Dibujo de dimensiones de un 7SJ63 ó de un 7SJ64 para montaje superficial de mandos (tamaño del
bastidor1/1)
Figura 4-19 Dibujo con dimensiones de un 7SJ63 ó 7SJ64 (tamaño del bastidor 1/2) para montaje empotrado con panel
frontal independiente o sin panel frontal
Figura 4-20 Dibujo de dimensiones de un 7SJ63 ó 7SJ64 (Tamaño del bastidor 1/1) para montaje con o sin panel frontal
independiente
Figura 4-21 Dibujo de dimensiones de un panel frontal independiente para 7SJ63 ó 7SJ64
4.27.10 Conector hembra DSUB del cable Dongle (Recorte en panel de mandos o
puerta del armario)
Figura 4-22 Dibujo de dimensiones para el recorte en el panel de mandos o en la puerta del
armario para el conector hembra DSUB del cable Dongle para un 7SJ63 ó
7SJ64 sin unidad de operación integrada
Protección 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Adicional
multifuncional con 7 S J 6 2 – – +
mando
Tensión auxiliar (alimentación de corriente, umbral de conmutación de las introducciones binarias) Pos. 8
DC 24 a 48 V, umbral introducción binaria DC 19 V 2
DC 60 a 125 V, umbral introducción binaria DC 19 V 4
DC 110 a 250 V, AC 115 V a 230 V, umbral introducción binaria DC 88 V 5
Datos complementarios para otros interfaces del sistema (cara posterior del equipo, Puerto B) adicional
Profibus DP Slave, RS485 +L0A
Profibus DP Slave, 820 nm, doble anillo óptico, conectores ST1) + L 0 B 1)
Modbus RS 485 +L0D
Modbus, 820 nm, óptico, conectores ST2) + L 0 E 2)
DNP3.0, RS 485 +L0G
DNP3.0, 820 nm, óptico, conectores ST2) + L 0 H 2)
IEC 61850, Ethernet eléctrico, doble, conector RJ45 (EN 100)3) + L 0 R, 3)
2) 4)
IEC 61850, Ethernet óptico, doble, conector ST (EN 100) , + L 0 S2), 4)
1)
no está disponible en combinación con lugar 9 = "B“. Si se necesita interfaz óptico, se tiene
que pasar el pedido siguiente: 11. lugar = 4 (RS485) y adicionalmente el convertidor corre-
spondiente.
2) No está disponible en combinación con lugar 9. = "B“.
3) En bastidor para montaje superpuesto con bornas de doble piso a partir de enero 2005
4) Disponible a partir de Abril 2005
1)
El convertidor necesita una tensión de trabajo de 24 V DC. Para una tensión de trabajo ex-
istente > 24 V DC se requiere adicionalmente la alimentación 7XV5810-0BA00.
1) Thermobox 7XV5662–*AD10
2) Si la Thermobox tiene que trabajar en un interfaz óptico se necesita adicionalmente el con-
vertidor RS485–LWL 7XV5650–0*A00
funciones Pos. 14 y
15
Designación Nº ANSI Descripción
Función básica (contenida en todas las — Control
versiones) 50/51 Protección temporizada de sobreintensidad fase XMZ
I>, I>>, Ip, bloqueo posterior
50N/51N Protección de sobreintensidad a tierra
IE>, IE>>, IEp
50N/51N Protección de sobreintensidad a tierra a través de la
función ERE IEE>, IEE>>, IEEp 2)
49 Protección contra sobrecarga (con 2 constantes de
tiempo)
46 Protección contra carga desequilibrada
37 Vigilancia de protección de subintensidads
47 Sentido de giro de la secuencia de fases
59N/64 Tensión de desplazamiento
50BF Protección contra fallo del interruptor
74TC Supervisión de circuito de disparo
— Conmutación del conjunto de parámetros con tempori-
zador para protección diferida de sobreintensidad (orien-
tada/no orientada)
— Estabilización inrush
86 Bloqueo
U, f 27/59 Función de subtensión/sobretensión FE
81O/U Función de subfrecuencia/sobrefrecuencia
IEF U, f 27/59 Función de subtensión/sobretensión PE
81O/U Función de subfrecuencia/sobrefrecuencia
— Sobreintensidad a tierra intermitente
RMZ 67/67N Sobreintensidad direccional fases/tierra FC
RMZ U, f 67/67N Función de sobreintensidad direccional fases/tierra FG
27/59 Función de subtensión/sobretensión
81O/U Función de subfrecuencia/sobrefrecuencia
RMZ IEF 67/67N Sobreintensidad direccional fases/tierra PC
— Sobreintensidad a tierra intermitente
ERE RMZ 67/67N Sobreintensidad direccional fases/tierra F D 1)
67Ns Sobreintensidad direccional a tierra sensible
87N Protección diferencial de alta impedancia contra falta a
tierra
ERE RMZ IEF 67/67N Sobreintensidad direccional fases/tierra P D 1)
67Ns Sobreintensidad direccional a tierra sensible
87N Protección diferencial de alta impedancia contra falta a
— tierra
Sobreintensidad a tierra intermitente
ERE 67Ns Sobreintensidad direccional a tierra sensible F B 1)
87N Protección diferencial de alta impedancia contra falta a
tierra
ERE Motor U, f 67Ns Sobreintensidad direccional a tierra sensible H F 1)
87N Protección diferencial de alta impedancia contra falta a
tierra
48/14 Supervisión del tiempo de arranque, rotor bloqueado
66/86 Supervisión de número de arranque
27/59 Función de tensión/sobretensión
81O/U Función de frecuencia/sobrefrecuencia
funciones Pos. 14 y
15
ERE Motor RMZ U, f 67/67N Sobreintensidad direccional fases/tierra H H 1)
67Ns Sobreintensidad direccional a tierra sensible
87N Protección diferencial de alta impedancia contra falta a
tierra
48/14 Supervisión del tiempo de arranque, rótor bloqueado
66/86 Supervisión de número de arranque
27/59 Función de tensión/Sobretensión
81O/U Función de frecuencia/Sobrefrecuencia
ERE Motor RMZ IEF U, f 67/67N Sobreintensidad direccional fases/tierra R H 1)
67Ns Sobreintensidad direccional a tierra sensible
87N Protección diferencial de alta impedancia contra falta a
tierra
48/14 Supervisión del tiempo de arranque, rótor bloqueado
66/86 Supervisión de número de arranque
27/59 Función de tensión/sobretensión
81O/U Función de frecuencia/sobrefrecuencia
— Sobreintensidad a tierra intermitente
Motor RMZ U, f 67/67N Sobreintensidad direccional fases/tierra HG
48/14 Supervisión del tiempo de arranque, rótor bloqueado
66/86 Supervisión de número de arranque
27/59 Función de tensión/sobretensión
81O/U Función de frecuencia/sobrefrecuencia
ERE = Determinación de la dirección de la falta a tierra
IEF = protección contra faltas a tierra intermitente
RMZ = protección de sobreintensidad, direccional
U, f = Protección de tensión, frecuencia
1)
sólo para redes aisladas/compensadas, únicamente en caso de transformador de medida de
la intensidad de derivación a tierra sensible, si el lugar 7 = 2, 6
2) sólo para transformadores de medida de la intensidad de derivación a tierra insensibles, si
el lugar 7 = 1, 5, 7
1)
en el caso de pedido ATEX 100, el equipo se suministra en la versión V4.4
Tensión auxiliar (alimentación de corriente, umbral de conmutación de las introducciones binarias) Pos. 8
DC 24 a 48 V, umbral introducción binaria DC 19 V 2
DC 60 a 125 V, umbral introducción binaria DC 19 V 4
DC 110 a 250 V, AC 115 V a 230 V, umbral introducción binaria DC 88 V 5
Datos complementarios para otros interfaces de sistema (cara posterior del equipo, Puerto B) Adicional
Profibus DP Slave, RS485 +L0A
Profibus DP Slave, 820 nm, doble anillo óptico, conectores ST1) + L 0 B 1)
Modbus RS 485 +L0D
Modbus, 820 nm, óptico, conectores ST2) + L 0 E 2)
DNP3.0, RS 485 +L0G
DNP3.0, 820 nm, óptico, conectores ST2) + L 0 H 2)
IEC 61850, Ethernet eléctrico, doble, conector RJ45 (EN 100)3) + L 0 R, 3)
IEC 61850, Ethernet óptico, doble, conector ST (EN 100)2), 4) + L 0 S2), 4)
1) no está disponible en combinación con lugar 9 = "B“. Si se necesita interfaz óptico, se debe
hacer el pedido siguiente: 11. lugar = 4 (RS485) y adicionalmente el convertidor correspon-
diente.
2)
No está disponible en combinación con lugar 9 = "B“.
3)
En bastidor para montaje superficial con conectores de doble piso a partir de enero 2005
4) Disponible a partir de Abril 2005
1) El convertidor necesita una tensión de trabajo de 24 V DC. Para una tensión de trabajo ex-
istente > 24 V DC se requiere adicionalmente la alimentación 7XV5810-0BA00.
1)
Thermobox 7XV5662–*AD10
2) Si la Thermobox debe trabajar en un interfaz óptico se necesita adicionalmente el conver-
tidor RS485–LWL 7XV5650–0*A00
Funciones Pos. 14 y
15
Designación Nº ANSI Descripción FA
Función básica (contenido en todas las — Control
versiones) 50/51 Protección temporizada de sobreintensidad XMZ fase
I>, I>>, Ip, bloqueo posterior
50N/51N Protección de sobreintensidad a tierra Ie>, Ie>>, Iep , r
50N/51N Protección no sensible de sobreintensidad a tierra a
través de la función ERE IEE>, IEE>>, IEEp 2)
49 Protección contra sobrecargas (con 2 constantes de
tiempo)
46 Protección contra carga desequilibrada
37 Supervisión de protección de subintensidad
47 Sentido de giro de la secuencia de fases
59N/64 Tensión de desplazamiento
50BF Protección contra fallo del interruptor
74TC Supervisión del circuito de disparo
— Conmutación del bloque de parámetros con temporiza-
dor
— Estabilización de la sobretensión de conexión
86 Bloqueo
U, f 27/59 Sobretensión/subtensión FE
81O/U Sobrefrecuencia/subfrecuencia
IEF U, f 27/59 Sobretensión/subtensión PE
81O/U Sobrefrecuencia/subfrecuencia
— Falta a tierra intermitente
RMZ 67/67N Sobreintensidad direccional a fase/tierra FC
RMZ U, f 67/67N Sobreintensidad direccional a fase/tierra FG
27/59 Sobretensión/subtensión
81O/U Sobrefrecuencia/subfrecuencia
RMZ IEF 67/67N Sobreintensidad direccional a tierra PC
—
Falta a tierra intermitente
ERE RMZ 67/67N Sobreintensidad direccional a fase/tierra F D 1)
67Ns Sobreintensidad direccional a tierra sensible
87N Proteccion diferencial contra faltas a tierra de alta im-
pedancia
ERE RMZ IEF 67/67N Sobreintensidad direccional a tierra P D 1)
67Ns Sobreintensidad direccional a tierra con neutro sensible
87N Protección diferencial contra faltas a tierra de alta im-
— pedancia
Falta a tierra intermitente
ERE 67Ns Sobreintensidad direccional a tierra sensible F B 1)
87N Protección diferencial contra faltas a tierra de alta im-
pedancia
ERE Motor U, f 67Ns Sobreintensidad direccional a tierra con neutro sensible H F 1)
87N Proteccion diferencial contra faltas a tierra de alta
impedancia
48/14 Supervisión del tiempo de arranque
66/86 Supervisión de número de arranque, rótor frenado
Funciones Pos. 14 y
15
ERE Motor RMZ U, f 67/67N Sobreintensidad direccional a tierra H H 1)
67Ns Sobreintensidad direccional a tierra sensible
87N Proteccion diferencial contra faltas a tierra de alta im-
pedancia
48/14 Supervisión de número de arranque, rótor frenado
66/86 Bloqueo de reenganche
27/59 Subtensión/obretensión
81O/U Subfrecuencia/sobrefrecuencia
ERE Motor RMZ IEF U, f 67/67N Sobreintensidad direccional a tierra R H 1)
67Ns Sobreintensidad direccional a tierra sensible
87N Proteccion diferencial contra faltas a tierra de alta im-
pedancia
48/14 Supervisión de número de arranque, rótor frenado
66/86 Bloqueo de reenganche
27/59 Subtensión/sobretensión
81O/U Subfrecuencia/sobrefrecuencia
— Falta a tierra intermitente
Motor RMZ U, f 67/67N Determinación de la orientación para sobreintensidad HG
48/14 Supervisión del tiempo de arranque, rótor frenado
66/86 Supervisión de número de arranque
27/59 Subtensión/sobretensión
81O/U Subfrecuencia/sobrefrecuencia
Motor 48/14 Supervisión del tiempo de arranque, rótor frenado HA
66/86 Bloqueo de reenganche
ERE = Determinación del sentido de la avería con derivación a tierra
IEF = protección contra averías con derivación a tierra intermitentes
RMZ = protección diferida de sobreintensidad orientada
U, f = protección de tensión, frecuencia
1)
para redes aisladas/compensadas, sólo en el caso de transformador de medida sensible de
la corriente de derivación a tierra, si el lugar 7 = 2, 6
2)
sólo para transformador de medida insensible de la corriente de derivación a tierra, si el lugar
7 = 1, 5, 7
Tensión auxiliar (alimentación de corriente, umbral de conmutación de las introducciones binarias) Pos. 8
DC 24 a 48 V, umbral introducción binaria DC 19 V 2
DC 60 a 125 V, umbral introducción binaria DC 19 V 4
DC 110 a 250 V, AC 115 a 230 V 1), umbral introducción binaria DC 88 V 5
1)
AC 230 V sólo a partir del nivel de desarrollo 7SJ64**...../CC
Datos adicionales para otros interfaces de sistema (cara posterior del equipo, Puerto B) Adicional
Profibus DP Slave, RS485 +L0A
Profibus DP Slave, 820 nm, anillo óptico doble, conector ST1) + L 0 B 1)
Modbus RS 485 +L0D
Modbus, 820 nm, óptico, conector ST2) + L 0 E 2)
DNP3.0, RS 485 +L0G
DNP3.0, 820 nm, óptico, conector ST2) + L 0 H 2)
IEC 61850, Ethernet eléctrico, doble, conector RJ45 (EN 100)3) + L 0 R3)
2) 4)
IEC 61850, Ethernet óptico, doble, conector ST (EN 100) , + L 0 S2), 4)
1)
no está disponible en combinación con lugar 9 = "B“. Si se necesita interfaz óptico se debe
hacer el pedido siguiente: 11. Lugar = 4 (RS485) y adicionalmente convertidor correspondi-
ente.
2) No disponible en combinación con lugar 9 = "B".
3)
En bastidor para montaje superpuesto con bornas de doble piso a partir de enero de 2005
4)
Disponible a partir de abril de 2005
1)
El convertidor necesita una tensión de trabajo de 24 V DC. Para una tensión de trabajo ex-
istente > 24 V DC se requiere adicionalmente la fuente de alimentación 7XV5810-0BA00.
1)
Thermobox 7XV5662–*AD10
1) Thermobox 7XV5662–*AD10
2) Si la Termobox debe conectarse a un interfaz óptico, se necesita adicionalmente el conver-
tidor RS485–LWL-fibra óptica 7XV5650–0*A00
Funciones Pos. 14 y
15
Designación Nº ANSI Descripción FA
Funciones básicas (contenidas en — Control
todas las versiones 50/51 Protección de sobreintensidad XMZ fase I>, I>>, Ip,
Bloqueo posterior, independiente de la secuencia de
fases
50N/51N Protección de sobreintensidad a tierra XMZ tierra IE>,
IE>>, IEp
50N/51N Protección no sensible de sobreintensidad a tierra a
través de la función IEE>, IEE>>, IEEp 2)
50/50N Funciones de protección flexibles (magnitudes cara-
cterísticas de la intensidad): protección de sobreinten-
sidad aditiva I>>>, I>>>>
49 Protección de sobrecarga (con 2 constantes de tiempo)
46 Protección contra carga desequilibrada
37 Protección de subintensidad
47 Sentido de la secuencia de fases
64/59N Tensión de desplazamiento
50BF Protección contra fallo del interruptor
74TC Supervisión del circuito de disparo
— Conmutación del bloque de parámetros con temporiza-
dor
— Estabilización de la sobretensión de conexión
86 Bloqueo
U, f, P 27/59 Subtensión/sobretensión FE
81O/U Subfrecuencia/sobrefrecuencia
27/47/59(N)/ Funciones de protección flexibles (magnitudes cara-
32/55/81R cterísticas de intensidad y tensión): Protección de ten-
sión, potencia, factor de potencia, variación de frecuen-
cia
IEF U, f, P 27/59 Subtensión/sobretensión PE
81O/U Subfrecuencia/sobrefrecuencia
Funciones de protección flexibles, magnitudes cara-
27/47/59(N)/ cterísticas de intensidad y tensión: Protección de ten-
32/55/81R sión, potencia, factor de potencia, variación de frecuen-
— cia
Falta a tierra intermitente
RMZ 67/67N Determinación de la orientación para protección de FC
sobreintensidad
Funciones Pos. 14 y
15
RMZ U, f, P 67/67N Sobreintensidad direccional fase/tierra FG
27/59 Subtensión/sobretensión
81O/U Subfrequencia/ sobrefrequencia
27/47/59(N)/ Funciones de protección flexibles (magnitudes
características de intensidad y tensión):
32/55/81R Protección de tensión, potencia, factor de potencia,
variación de frecuencia
RMZ IEF 67/67N Sobreintensidad direccional a fase/tierra PC
— Falta a tierra intermitente
ERE RMZ 67/67N Sobreintensidad direccional a fase/tierra F D 1)
67Ns Sobreintensidad direccional a tierra sensible
87N Protección diferencial contra faltas a tierra de alta
impedancia
ERE RMZ IEF 67/67N Sobreintensidad direccional a tierra P D 1)
67Ns Sobreintensidad direccional a tierra con neutro
sensible
87N Protección diferencial contra faltas a tierra de alta
— impedancia falta a tierra
ERE 67Ns Sobreintensidad direccional a tierra con neutro sensible F B 1)
87N Protección diferencial contra faltas a tierra de alta im-
pedancia
ERE Motor U, f, P 67Ns Sobreintensidad direccional a tierra con neutro sensible H F 1)
87N Protección dif. contra faltas a tierra de alta impedancia
48/14 Supervisión del tiempo de arranque, rótor frenado
66/86 Supervision del numero de arranques
27/59 Subtensión/sobretensión
81O/U Subfrecuencia/sobrefrecuencia
27/47/59(N)/ Funciones de protección flexible (magnitudes cara-
cterísticas de intensidad y tensión):
32/55/81R Protección de tensión, potencia, factor de potencia, var-
iación de frecuencia
ERE Motor RMZ U, f, P 67/67N Sobreintensidad direccional a fase/tierra H H 1)
67Ns Sobreintensidad direccional a tierra sensible
87N Protección dif. contra faltas a tierra de alta impedancia
48/14 Supervisión de número de arranques, rótor frenado
66/86 Supervision del numero de arranques
27/59 Subtensión/sobretensión
81O/U Subfrecuencia/sobrefrecuencia
27/47/59(N)/ Funciones de protección flexible (magnitudes cara-
32/55/81R cterísticas de intensidad y tensión): Protección de ten-
sión, potencia, factor de potencia, variación de frecuen-
cia
ERE Motor RMZ IEF U, f, P 67/67N Sobreintensidad direccional a fase/tierra R H 1)
67Ns Sobreintensidad direccional a tierra sensible
87N Protección dif. contra faltas a tierra de alta impedancia
48/14 Supervision del tiempo de arranque, rótor frenado
66/86 Supervision del numero de arranques
27/59 Subtensión/sobretensión
81O/U Subfrecuencia/sobrefrecuencia
27/47/59(N)/ Funciones de protección flexible (magnitudes cara-
cterísticas de intensidad y tensión):
32/55/81R Protección de tensión, potencia, factor de potencia, var-
— iación de frecuencia falta a tierra intermitente
Funciones Pos. 14 y
15
Motor RMZ U, f, P 67/67N Sobreintensidad direccional a fase/tierra HG
48/14 Supervisión del tiempo de arranque, rótor frenado
66/86 Supervisión de número de arranque
27/59 Subtensión/sobretensión
81O/U Subfrecuencia/sobrefrecuencia
27/47/59(N)/ Funciones flexibles de protección (magnitudes cara-
32/55/81R cterísticas de intensidad y tensión): Protección de ten-
sión, potencia, factor de potencia, variación de frecuen-
cia
ERE = Determinación de la orientación de la avería con derivación a tierra
IEF = Protección contra averías con derivación a tierra intermitentes
RMZ = protección diferida de sobreintensidad orientada
U, f, P = Protección de tensión, frecuencia, potencia
1)
con V4.6 en 11/2004
A.1.2 Accesorios
Batería tampón Batería de litio 3 V/1 Ah, Tipo CR 1/2 AA Número de pedido
VARTA 6127 101 501
7SJ621*-*D/E
7SJ622*-*D/E
7SJ621*-*B
7SJ622*-*B
7SJ621/2*-*B (a
partir del estado de
desarrollo .../CC)
Figura A-5 Plano de conjunto 7SJ621/2*–*B hasta el nivel de desarrollo /CC (Montaje
sobre panel de mandos)
7SJ621/2*-*B (a
partir del estado de
desarrollo .../DD)
Figura A-6 Plano de conjunto 7SJ621/2*–*B a partir del nivel de desarrollo /DD
(Montaje sobre panel de mandos)
7SJ631*-*D/E
7SJ632*-*D/E
7SJ633*-*D/E
7SJ635*-*D/E
7SJ636*-*D/E
7SJ631*-*B
7SJ632*-*B
7SJ633*-*B
7SJ621/2/3*-*B (a
partir del estado de
desarrollo .../CC)
Figura A-15 Plano de conjunto 7SJ631/2/3*-*B hasta el nivel de desarrollo /CC (Montaje
sobre panel de mandos)
7SJ621/2/3*-*B (a
partir del estado de
desarrollo .../DD)
7SJ635*-*B
7SJ636*-*B
7SJ635/6*-*B (a
partir del estado de
desarrollo .../CC)
Figura A-19 Plano de conjunto 7SJ635/6*-*B hasta el nivel de desarrollo /CC (Montaje sobre
panel de mandos)
7SJ635/6*-*B (a
partir del estado de
desarrollo .../DD)
Figura A-20 Plano de conjunto 7SJ635/6*-*B a partir del nivel de desarrollo /DD (Montaje
sobre panel de mandos)
7SJ631*-*A/C
7SJ632*-*A/C
7SJ633*-*A/C
7SJ635*-*A/C
Figura A-24 Plano de conjunto 7SJ635*-*A/C (Disposición con unidad de mando independ-
iente)
7SJ636*-*A/C
7SJ631*-*F/G
7SJ632*-*F/G
7SJ633*-*F/G
7SJ635*-*F/G
7SJ636*-*F/G
7SJ640*-*D/E
7SJ641*-*D/E
7SJ642*-*D/E
7SJ645*-*D/E
7SJ640*-*B
7SJ641*-*B
7SJ642*-*B
7SJ645*-*B
7SJ641*-*A/C
Figura A-39 Plano de conjunto 7SJ641*–*A/C (Disposición con unidad de maniobra inde-
pendiente)
7SJ642*-*A/C
7SJ645*-*A/C
Figura A-41 Plano de conjunto 7SJ645*–*A/C (Disposición con unidad de maniobra inde-
pendiente)
7SJ641*-*F/G
7SJ642*-*F/G
7SJ645*-*F/G
en los interfaces
en el interfaz de sin-
cronización de hora
Figura A-47 Conexiones de los transformadores de intensidad en las tres corrientes a tierra
de transformador de intensidad procedentes del transformador de intensidad
sumador adicional, preferentemente para redes activas o puestas a tierra con
bajo valor óhmico
Figura A-76 Sistema simplex con una Thermobox arriba: Versión óptica (1 LWL); abajo:
Versión RS485
Figura A-77 Sistema Semi-Dúplex con una Thermobox arriba: Versión óptica (2 LWL);
abajo: Versión RS485
Figura A-78 Sistema semiduplex con dos Thermobox arriba: Versión óptica (2 LWL); abajo:
Versión RS485
con
n Factor nominal de sobreintensidad
RBC resistencia de carga conectada (equipo
y conducción)
RBN Carga nominal
RCt Carga interna del transformador
K≈ 1
KSSC≈ n
Clases TPX, TPY, TPZ Cálculo igual ver capítuloA.4.1 Factores de sobreinten-
sidadque:
KSSC≈ n
TP según la red y la secuencia de cierres previstos
con
Uk Tensión de punto de codo
RCt Carga interna
RBN Carga nominal
IsN Intensidad nominal secundaria del trans-
formador
n Factor nominal de sobreintensidad
Us.t.max tensión sec. de bornas para 20 IpN
Ual tensión sec. límite de magnetización
K Factor de dimensionamiento
KSSC Factor de simetría Intensidad de corto-
circuito nominal
TP Constante de tiempo primaria
Generalidades Los requerimientos para el transformador toroidal de cables están determinados por
la función „Detección sensitiva de faltas a tierra“.
Las recomendaciones se determinan según la norma IEC 60044-1.
Exactitud de clases Tabla A-2 Exactitud de clase mínima requerida dependiente de la conexión a tierra del
punto estrella y del modo de fincionamiento.
Para las intensidades de falta a tierra con valores mínimos se debe parametrizar en
el equipo, según el caso, una corrección angular (ver descripción de la función „De-
tección sensitiva de faltas a tierra“).
A.5 Preconfiguraciones
Tabla A-4 Entradas binarias preconfiguradas para todos los equipos y variantes de pedido
Entrada Función precon- Aviso-No. Observaciones
binaria figurada
EB1 >I>> bloqueo 1721 >Bloqueo prot.sobreintens. escalón
I>>
>IE>> bloqueo 1724 >Escalón IE>>sobreintens .bloquea-
do
EB2 >Reposic.LED 5 >Reposición de señales LED
EB3 >Luz encen >Luz encendida (Display del equipo)
EB4 >RPOS Q0 abie 4602 >Retroaviso posición: Q0 abierto
Q0 INTERR. Interruptor de potencia Q0
EB5 >IP cerrado 4601 >Interruptor de potencia cerrado
Q0 INTERR. Interruptor de potencia Q0
Tabla A-7 Salidas binarias adicionales preconfiguras para todos los 7SJ62**- y 7SJ63**-
Relé de salida Función precon- Aviso-No. Observaciones
figurada
SB1 DISP.gen Relé 511 Disparo del relé (general)
Q0 INTERR. Interruptor de potencia Q0
SB2 Q0 INTERR. Interruptor de potencia Q0
Orden.cierr.RE 2851 Orden de cierre por reenganche
SB3 Q0 INTERR. Interruptor de potencia Q0
Orden.cierr.RE 2851 Orden de cierre por reenganche
Tabla A-10 Salidas binarias adicionales preconfiguras para 7SJ632*-, 7SJ633*-, 7SJ635*-
7SJ636*-
Relé de salida Función precon- Aviso-No. Observaciones
figurada
SB10 Arranque Relé 501 Arranque general del relé de protec-
ción
Tabla A-12 Salidas binarias adicionales preconfiguras para 7SJ641*-, 7SJ642*- y 7SJ645*-
Relé de salida Función precon- Aviso-No. Observaciones
figurada
SB1 Q8 SECC.TI Seccionador a tierra Q8
SB2 Q8 SECC.TI Seccionador a tierra Q8
SB10 Q1 SECCIO. Seccionador Q1
SB11 Q1 SECCIO. Seccionador Q1
con display de
cuatro líneas del
7SJ62
Figura A-79 Pantallas básicas en versiones sin Funciones de medida adicionales (Lugar 13
de la MLFB = 0 ó 1)
Figura A-80 Figura básica en las versiones con valores de medición ampliados (Lugar 13 de
la MLFB = 2 ó 3)
con display de
cuatro líneas del
7SJ640
Visualización Después de una perturbación se visualizan en los equipos con display de 4 líneas sin
espontánea de las accionamiento del usuario, automáticamente los datos más importantes del evento
perturbaciones en después del arranque general según el orden indicado en la figura siguiente.
el display de cuatro
líneas.
Visualización En los equipos con display gráfico se puede determinar, si después de un arranque
espontánea de las general los datos más importantes de la perturbación deberán ser indicados automáti-
perturbaciones en camente sin accionamiento del usuario o no. Las informaciones corresponden a las
el display gráfico de la figura A-83.
Equipo y lógica de Con el elemento NEGADOR la señal de entrada „Blq.AyV“ se conduce a una salida,
sistema (Device lo cual no se puede efectuar directamente sin el módulo.
and System Logic)
Tratamiento de Con los elementos del nivel de desarrollo "Elaboración de valores" se ha realizado
valores límite VM una función de supervisión de mínima tensión. Una señal de salida es generada
(Set points) cuando al menos el valor de una de las tres intensidades de fase disminuye debajo
del valor límite:
Protección contra Enclavamiento standard para tres unidades de conmutación (Q0, Q1 y Q8):
fallo de con-
mutación (Inter-
locking), con el
7SJ63/64
Figura A-88 Bloqueo estándar para interruptor de potencia Q0, seccionador Q1 y conector a tierra Q8
Protocolo IEC 60870–5– IEC 61850 Profibus DP Profibus FMS DNP3.0 Interface
Función ↓ 103 Ethernet (EN Modbus AS- de servi-
100) CII/RTU cio adi-
cional
(opcion-
al)
Valores de servicio Si Si Si Si Si Si
Valores de contaje Si Si Si Si Si Si
Perturbografía Si Si No Sólo medi- Si No Sólo medi- Si
ante el interface ante el interface
de servicio adi- de servicio adi-
cional cional
Ajuste de la protec- No Sólo medi- No Sólo medi- No Sólo medi- Si No Sólo medi- Si
ción por remoto ante el interface ante el inter- ante el interface ante el interface
de servicio adi- face de servi- de servicio adi- de servicio adi-
cional cio adicional cional cional
Avisos definidos por Si Si Si Si Si Si
el usuario y objetos
de mando
Sincronisation de Mediante proto- Mediante pro- Mediante proto- Mediante proto- Mediante proto- —
tiempo colo; tocolo l (NTP); colo; colo; colo(DNP);
DCF77/IRIG B; DCF77/IRIG DCF77/IRIG B; DCF77/IRIG B; DCF77/IRIG B;
Interface B; Interface Interface Interface
Entrada binaria Interface Entrada binaria Entrada binaria Entrada binaria
Entrada
binaria
Avisos con referen- Si Si No Si Si(DNP) Si
cia de tiempo NoModbus)
Soporte de puesta en marcha
Bloqueo de avisos y Si Si No Si No Si
valores
Generar avisos de Si Si No Si No Si
prueba
Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante
DIGSI bajo "Otros parámetros".
En la tabla se incluyen preajustes orientados a la demanda comercial. La columna C
(Configuración) indica la relación a la intensidad nominal de transformador correspon-
diente.
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Aviso de perturbación ENTR / SALE).
Avisos de servicio ON/OFF
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
- Inicio perturbografía de test Perturbografía IntI es * m LED REL
(marca) (Ini. pert.)
- Grupo de parámetros A (P.-Grupo Camb.Grup.Par. IntI es * * LED REL 160 23 1 si
A)
- Grupo de parámetros B (P.-Grupo Camb.Grup.Par. IntI es * * LED REL 160 24 1 si
B)
- Grupo de parámetros C (P.- Camb.Grup.Par. IntI es * * LED REL 160 25 1 si
Grupo C)
- Grupo de parámetros D (P.- Camb.Grup.Par. IntI es * * LED REL 160 26 1 si
Grupo D)
- Autoridad de mando (Autoridad) Autor./mod.mand AD es * LED REL 101 85 1 si
- Modo de mando local (Modo Autor./mod.mand AD es * LED REL 101 86 1 si
m.loc)
- Modo de mando remoto (Mod.re- Autor./mod.mand IntI es * LED REL
moto)
- Autoridad de mando (Autoridad) Autor./mod.mand IntI es * LED REL
- Modo de mando local (Modo Autor./mod.mand IntI es * LED REL
m.loc)
- Interruptor de potencia Q0 (Q0 Unidades conmut CR_D e s LED REL 240 160 20
INTERR.) 12
- Interruptor de potencia Q0 (Q0 Unidades conmut AD es EB FS 240 160 1 si
INTERR.)
- Seccionador Q1 (Q1 SECCIO.) Unidades conmut CR_D e s LED REL 240 161 20
2
- Seccionador Q1 (Q1 SECCIO.) Unidades conmut AD es EB FS 240 161 1 si
- Seccionador a tierra Q8 (Q8 Unidades conmut CR_D e s LED REL 240 164 20
SECC.TI) 2
- Seccionador a tierra Q8 (Q8 Unidades conmut AD es EB FS 240 164 1 si
SECC.TI)
- Aviso de bloqueo: IP Q0-DISP Unidades conmut IntI * LED REL
(Q0-DISP)
- Aviso de bloqueo: IP Q0-CIERRE Unidades conmut IntI * LED REL
(Q0-CIERRE)
- Aviso de bloqueo: Seccionador Unidades conmut IntI * LED REL
Q1-DISP (Q1-DISP)
- Aviso de bloqueo: Seccionador Unidades conmut IntI * LED REL
Q1-CIERRE (Q1-CIERRE)
- Aviso de bloqueo: Puesta a Tierr Unidades conmut IntI * LED REL
Q8-DISP (Q8-DISP)
- Aviso de bloqueo: Puesta aTierr Unidades conmut IntI * LED REL
Q8-CIER (Q8-CIERRE)
- Desbloqueo transm. avis./ Unidades conmut IntI * LED REL
valores vía EB (Desblq.AyV)
- Q2 CIERRE / DISP Unidades conmut CR_D e s LED REL 240 162 20
(Q2CIE/DISP) 2
- Q2 CIERRE / DISP Unidades conmut AD es EB FS 240 162 1 si
(Q2CIE/DISP)
- Q9 CIERRE / DISP Unidades conmut CR_D e s LED REL 240 163 20
(Q9CIE/DISP) 2
- Q9 CIERRE / DISP Unidades conmut AD es EB FS 240 163 1 si
(Q9CIE/DISP)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
- Ventilador conectado. / Unidades conmut CR_D e s LED REL 240 175 20
desconectado (Ventilador) 2
- Ventilador conectado. / Unidades conmut AD es EB FS 240 175 1 si
desconectado (Ventilador)
- >Muelles tensados (>Muell.ten) Avis.del proces AI * * * LED EB REL FS
- >Puerta cabina alta tensión (AT) Avis.del proces AI * * * LED EB REL FS
cerrada (>PuerAT c.)
- >Puerta cabina alta tensión Avis.del proces AI es * * LED EB REL FS 101 1 1 si
abierta (Puer.AT ab)
- >Muelles no tensados (Muelle Avis.del proces AI es * * LED EB REL FS 101 2 1 si
n.t)
- >Caída interruptor automático Avis.del proces AI es * * LED EB REL FS 160 38 1 si
(>Caída aut)
- >Fallo tensión de accionamiento Avis.del proces AI es * * LED EB REL FS 240 181 1 si
(>Fall.Uacc)
- >Fallo tensión de activación Avis.del proces AI es * * LED EB REL FS 240 182 1 si
(>Fall.Uact)
- >Pérdida de SF6 (>Pérdi.SF6) Avis.del proces AI es * * LED EB REL FS 240 183 1 si
- >Fallo contador (>Fall.cont) Avis.del proces AI es * * LED EB REL FS 240 184 1 si
- >Temperatura del transformador Avis.del proces AI es * * LED EB REL FS 240 185 1 si
(>Temp.Tr.)
- >Transformador en peligro Avis.del proces AI es * * LED EB REL FS 240 186 1 si
(>Tr.pelig.)
- Borrar valores de medida Valores Mín/Máx IntI_P E
mín./máx. (BorrMínMáx)
- Borrar contadores de energía Contador energ IntI_P E EB
(BorrContad)
- Error Interfase de Sistema Protocolos IntI es * * LED REL
(Err.SysInt)
- Valor umbral 1 (Val.umbr.1) Conm.val.umbral IntI es LED FU REL FS
NC
1 sin ordenación a función de Equipo AI * *
salida (sin ordenación)
2 no existente (no existente) Equipo AI * *
3 >Sincronización de tiempo (>Sin- Equipo AI_P * * LED EB REL 135 48 1 si
cr.tiempo)
4 >Inicio perturbograf.activación Perturbografía AI * * m LED EB REL 135 49 1 si
externa (>Inic.perturb)
5 >Reposición de señales LED Equipo AI * * * LED EB REL 135 50 1 si
(>Reposic.LED)
7 >Selecc. grupo parámetros Camb.Grup.Par. AI * * * LED EB REL 135 51 1 si
1(junto a 060) (>Par.selec.1)
8 >Selecc. grupo parámetros Camb.Grup.Par. AI * * * LED EB REL 135 52 1 si
2(junto a 059) (>Par.selec.2)
009.0100 Fallo módulo EN100 (Fallo EN100-Módulo 1 IntI es * * LED REL
módulo)
009.0101 Fallo Link EN100 canal 1 (Ch1) EN100-Módulo 1 IntI es * * LED REL
(Fallo Link1)
009.0102 Fallo Link EN100 canal 2 (Ch2) EN100-Módulo 1 IntI es * * LED REL
(Fallo Link2)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
15 >Modo de test por interfaz de Equipo AI * * * LED EB REL 135 53 1 si
sistema (>Modo Test)
16 >Bloquear transmisión de avis./ Equipo AI * * * LED EB REL 135 54 1 si
valores (>Blq.AyV)
51 Equipo operativo ("Contacto- Equipo AS es * * LED REL 135 81 1 si
Live") (Equipo operati.)
52 Al menos una función está acti- Equipo IntI es * * LED REL 160 18 1 si
vada (Prot.act.)
55 Progr.Inicio (Progr.Inicio) Equipo AS k * *
56 Programa de primera instalación Equipo AS k * * LED REL 160 5 1 no
(Prog.inicial)
67 Reinicio (Reinicio) Equipo AS k * * LED REL
68 Fallo en función reloj (Fallo reloj) Equipo AS es * * LED REL
69 Horario de verano (Horario Equipo AS es * * LED REL
verano)
70 Cargar parámetros nuevos Equipo AS es * * LED REL 160 22 1 si
(Cargar parámet.)
71 Test de parámetros (Test Equipo AS * * * LED REL
parámetros)
72 Cambio parámetro level 2 Equipo AS es * * LED REL
(Parám. level 2)
73 Parametrización local (Para- Equipo AS * * *
metri.local)
110 Pérdida de señales (Pérdi. Equipo AS_P k * LED REL 135 130 1 no
señales.)
113 Marcas temporales perdidas Equipo AS k * m LED REL 135 136 1 si
(MarcaTemp perd.)
125 Bloqueo de aviso intermitente Equipo AS es * * LED REL 135 145 1 si
activo (Blq.intermit.ac)
126 Protecc. activar/des- Datos generale2 IntI es * * LED REL
act.(IEC60870-5-103) (PR.a/d
IEC)
127 RE por IEC60870-5-103 (acti- Reenganche auto IntI es * * LED REL
var/desact.) (RE act/des)
140 Aviso central de perturbación Equipo AS es * * LED REL 160 47 1 si
(AvisCent.Pert)
144 Fallo, tensión de alimentación 5V Equipo AS es * * LED REL
(Fallo 5V)
145 Fallo del nivel de potencial 0V Equipo AS es * * LED REL
(Fallo 0V)
146 Fallo, tensión de alimentación - Equipo AS es * * LED REL
5V (Fallo -5V)
147 Fallo, fuente de alimentación Equipo AS es * * LED REL
(Fallo fuent.ali)
160 Aviso central de alarma Equipo AS es * * LED REL 160 46 1 si
(Alarm.central)
161 Control de valores I, aviso central Ctrl.valor.med. AS es * * LED REL 160 32 1 si
(Contrl.Val.I)
162 Fallo de valor de medida suma I Ctrl.valor.med. AS es * * LED REL 135 182 1 si
(Fallo ΣI)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
163 Fallo simetría de intensidad Ctrl.valor.med. AS es * * LED REL 135 183 1 si
(Fallo Isim.)
167 Fallo, simetría de valores de Ctrl.valor.med. AS es * * LED REL 135 186 1 si
tensión (Fallo U sim)
169 Fallo, valor med. "fallo-fusible" Ctrl.valor.med. AS es * * LED REL 135 188 1 si
(>10s) (Fall.Fusible)
170 Fallo, detecc. valor fallo-f.(inme- Ctrl.valor.med. AS es * * LED REL
diato (Fall.F-F inm)
170.0001 >Sinc. grupo func.1, activar SINC Grupo 1 AI es * LED EB
(>Sinc1 act)
170.0001 >Sinc. grupo func.2, activar SINC Grupo 2 AI es * LED EB
(>Sinc2 act)
170.0001 >Sinc. grupo func.3, activar SINC Grupo 3 AI es * LED EB
(>Sinc3 act)
170.0001 >Sinc. grupo func.4, activar SINC Grupo 4 AI es * LED EB
(>Sinc4 act)
170.0043 >Sinc.: Requerim. de med. Sin- SINC Grupo 1 AI es * LED EB
cronización (>Sinc Req. med)
170.0043 >Sinc.: Requerim. de med. Sin- SINC Grupo 2 AI es * LED EB
cronización (>Sinc Req. med)
170.0043 >Sinc.: Requerim. de med. Sin- SINC Grupo 3 AI es * LED EB
cronización (>Sinc Req. med)
170.0043 >Sinc.: Requerim. de med. Sin- SINC Grupo 4 AI es * LED EB
cronización (>Sinc Req. med)
170.0049 Sinc.: Autorización Cierre (Sinc SINC Grupo 1 AS es * LED REL 41 201 1 si
autor.CIER)
170.0049 Sinc.: Autorización Cierre (Sinc SINC Grupo 2 AS es * LED REL
autor.CIER)
170.0049 Sinc.: Autorización Cierre (Sinc SINC Grupo 3 AS es * LED REL
autor.CIER)
170.0049 Sinc.: Autorización Cierre (Sinc SINC Grupo 4 AS es * LED REL
autor.CIER)
170.0050 Sinc.: Fallo de función (Sinc SINC Grupo 1 AS es * LED REL 41 202 1 si
Fallo)
170.0050 Sinc.: Fallo de función (Sinc SINC Grupo 2 AS es * LED REL
Fallo)
170.0050 Sinc.: Fallo de función (Sinc SINC Grupo 3 AS es * LED REL
Fallo)
170.0050 Sinc.: Fallo de función (Sinc SINC Grupo 4 AS es * LED REL
Fallo)
170.0051 Grupo de sincronización 1 bloqu- SINC Grupo 1 AS es * LED REL 41 204 1 si
eado (Sinc1 bloq)
170.0051 Grupo de sincronización 2 bloqu- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
eado (Sinc2 bloq)
170.0051 Grupo de sincronización 3 bloqu- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
eado (Sinc3 bloq)
170.0051 Grupo de sincronización 4 bloqu- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
eado (Sinc4 bloq)
170.2007 Sinc.: Requerim.de med. de SINC Grupo 1 AI es * LED
función Mando (Sinc Req. med)
170.2007 Sinc.: Requerim.de med. de SINC Grupo 2 AI es * LED
función Mando (Sinc Req. med)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
170.2007 Sinc.: Requerim.de med. de SINC Grupo 3 AI es * LED
función Mando (Sinc Req. med)
170.2007 Sinc.: Requerim.de med. de SINC Grupo 4 AI es * LED
función Mando (Sinc Req. med)
170.2008 >Bloquear grupo de sincroniza- SINC Grupo 1 AI es * LED EB
ción 1 (>Sinc1bloq)
170.2008 >Bloquear grupo de sincroniza- SINC Grupo 2 AI es * LED EB
ción 2 (>Sinc2bloq)
170.2008 >Bloquear grupo de sincroniza- SINC Grupo 3 AI es * LED EB
ción 3 (>Sinc3bloq)
170.2008 >Bloquear grupo de sincroniza- SINC Grupo 4 AI es * LED EB
ción 4 (>Sinc4bloq)
170.2009 >Sinc.: Cierre directo (>Sinc SINC Grupo 1 AI es * LED EB
Cierr.dir)
170.2009 >Sinc.: Cierre directo (>Sinc SINC Grupo 2 AI es * LED EB
Cierr.dir)
170.2009 >Sinc.: Cierre directo (>Sinc SINC Grupo 3 AI es * LED EB
Cierr.dir)
170.2009 >Sinc.: Cierre directo (>Sinc SINC Grupo 4 AI es * LED EB
Cierr.dir)
170.2011 >Sinc.: Inicio de la sincronización SINC Grupo 1 AI es * LED EB
(>Sinc Inicio)
170.2011 >Sinc.: Inicio de la sincronización SINC Grupo 2 AI es * LED EB
(>Sinc Inicio)
170.2011 >Sinc.: Inicio de la sincronización SINC Grupo 3 AI es * LED EB
(>Sinc Inicio)
170.2011 >Sinc.: Inicio de la sincronización SINC Grupo 4 AI es * LED EB
(>Sinc Inicio)
170.2012 >Sinc.: Teminar la sicronización SINC Grupo 1 AI es * LED EB
(>Sinc Stop)
170.2012 >Sinc.: Teminar la sicronización SINC Grupo 2 AI es * LED EB
(>Sinc Stop)
170.2012 >Sinc.: Teminar la sicronización SINC Grupo 3 AI es * LED EB
(>Sinc Stop)
170.2012 >Sinc.: Teminar la sicronización SINC Grupo 4 AI es * LED EB
(>Sinc Stop)
170.2013 >Sinc.: Autorizar la condición SINC Grupo 1 AI es * LED EB
U1>U2> (>Sinc U1>U2<)
170.2013 >Sinc.: Autorizar la condición SINC Grupo 2 AI es * LED EB
U1>U2> (>Sinc U1>U2<)
170.2013 >Sinc.: Autorizar la condición SINC Grupo 3 AI es * LED EB
U1>U2> (>Sinc U1>U2<)
170.2013 >Sinc.: Autorizar la condición SINC Grupo 4 AI es * LED EB
U1>U2> (>Sinc U1>U2<)
170.2014 >Sinc.: Autorizar la condición SINC Grupo 1 AI es * LED EB
U1<U2> (>Sinc U1<U2>)
170.2014 >Sinc.: Autorizar la condición SINC Grupo 2 AI es * LED EB
U1<U2> (>Sinc U1<U2>)
170.2014 >Sinc.: Autorizar la condición SINC Grupo 3 AI es * LED EB
U1<U2> (>Sinc U1<U2>)
170.2014 >Sinc.: Autorizar la condición SINC Grupo 4 AI es * LED EB
U1<U2> (>Sinc U1<U2>)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
170.2015 >Sinc.: Autorizar la condición SINC Grupo 1 AI es * LED EB
U1<U2< (>Sinc U1<U2<)
170.2015 >Sinc.: Autorizar la condición SINC Grupo 2 AI es * LED EB
U1<U2< (>Sinc U1<U2<)
170.2015 >Sinc.: Autorizar la condición SINC Grupo 3 AI es * LED EB
U1<U2< (>Sinc U1<U2<)
170.2015 >Sinc.: Autorizar la condición SINC Grupo 4 AI es * LED EB
U1<U2< (>Sinc U1<U2<)
170.2016 Sinc: Autorización de la condición SINC Grupo 1 AI es * LED EB
Sinc. (>Sinc Sincron)
170.2016 Sinc: Autorización de la condición SINC Grupo 2 AI es * LED EB
Sinc. (>Sinc Sincron)
170.2016 Sinc: Autorización de la condición SINC Grupo 3 AI es * LED EB
Sinc. (>Sinc Sincron)
170.2016 Sinc: Autorización de la condición SINC Grupo 4 AI es * LED EB
Sinc. (>Sinc Sincron)
170.2022 Sinc. func.1: función med. en SINC Grupo 1 AS es * LED REL 41 203 1 si
proceso (Sinc1 proc)
170.2022 Sinc. func.2: función med. en SINC Grupo 2 AS es * LED REL
proceso (Sinc2 proc)
170.2022 Sinc. func.3: función med. en SINC Grupo 3 AS es * LED REL
proceso (Sinc3 proc)
170.2022 Sinc. func.4: función med. en SINC Grupo 4 AS es * LED REL
proceso (Sinc4 proc)
170.2025 Sinc.: Transcurso de tiempo de SINC Grupo 1 AS es * LED REL 41 205 1 si
supervis. (Sinc. Trans.Tsv)
170.2025 Sinc.: Transcurso de tiempo de SINC Grupo 2 AS es * LED REL
supervis. (Sinc. Trans.Tsv)
170.2025 Sinc.: Transcurso de tiempo de SINC Grupo 3 AS es * LED REL
supervis. (Sinc. Trans.Tsv)
170.2025 Sinc.: Transcurso de tiempo de SINC Grupo 4 AS es * LED REL
supervis. (Sinc. Trans.Tsv)
170.2026 Sinc.: Condiciones des sinc. SINC Grupo 1 AS es * LED REL 41 206 1 si
cumplidas (Sinc síncrono)
170.2026 Sinc.: Condiciones des sinc. SINC Grupo 2 AS es * LED REL
cumplidas (Sinc síncrono)
170.2026 Sinc.: Condiciones des sinc. SINC Grupo 3 AS es * LED REL
cumplidas (Sinc síncrono)
170.2026 Sinc.: Condiciones des sinc. SINC Grupo 4 AS es * LED REL
cumplidas (Sinc síncrono)
170.2027 Sinc.: Condición U1>U2< cumpli- SINC Grupo 1 AS es * LED REL
da (Sinc U1>U2<)
170.2027 Sinc.: Condición U1>U2< cumpli- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
da (Sinc U1>U2<)
170.2027 Sinc.: Condición U1>U2< cumpli- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
da (Sinc U1>U2<)
170.2027 Sinc.: Condición U1>U2< cumpli- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
da (Sinc U1>U2<)
170.2028 Sinc.: Condición U1<U2> cumpli- SINC Grupo 1 AS es * LED REL
da (Sinc U1<U2>)
170.2028 Sinc.: Condición U1<U2> cumpli- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
da (Sinc U1<U2>)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
170.2028 Sinc.: Condición U1<U2> cumpli- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
da (Sinc U1<U2>)
170.2028 Sinc.: Condición U1<U2> cumpli- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
da (Sinc U1<U2>)
170.2029 Sinc.: Condición U1<U2< cumpli- SINC Grupo 1 AS es * LED REL
da (Sinc U1<U2<)
170.2029 Sinc.: Condición U1<U2< cumpli- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
da (Sinc U1<U2<)
170.2029 Sinc.: Condición U1<U2< cumpli- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
da (Sinc U1<U2<)
170.2029 Sinc.: Condición U1<U2< cumpli- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
da (Sinc U1<U2<)
170.2030 Sinc.: Diferencia de tensión (Udif) SINC Grupo 1 AS es * LED REL 41 207 1 si
OK (Sinc Udiff ok)
170.2030 Sinc.: Diferencia de tensión (Udif) SINC Grupo 2 AS es * LED REL
OK (Sinc Udiff ok)
170.2030 Sinc.: Diferencia de tensión (Udif) SINC Grupo 3 AS es * LED REL
OK (Sinc Udiff ok)
170.2030 Sinc.: Diferencia de tensión (Udif) SINC Grupo 4 AS es * LED REL
OK (Sinc Udiff ok)
170.2031 Sinc.: Diferenc. de frecuencia SINC Grupo 1 AS es * LED REL 41 208 1 si
(fdif) OK (Sinc fdiff ok)
170.2031 Sinc.: Diferenc. de frecuencia SINC Grupo 2 AS es * LED REL
(fdif) OK (Sinc fdiff ok)
170.2031 Sinc.: Diferenc. de frecuencia SINC Grupo 3 AS es * LED REL
(fdif) OK (Sinc fdiff ok)
170.2031 Sinc.: Diferenc. de frecuencia SINC Grupo 4 AS es * LED REL
(fdif) OK (Sinc fdiff ok)
170.2032 Sinc.: Diferenc. ángulo (alpha dif) SINC Grupo 1 AS es * LED REL 41 209 1 si
OK (Sinc αdiff ok)
170.2032 Sinc.: Diferenc. ángulo (alpha dif) SINC Grupo 2 AS es * LED REL
OK (Sinc αdiff ok)
170.2032 Sinc.: Diferenc. ángulo (alpha dif) SINC Grupo 3 AS es * LED REL
OK (Sinc αdiff ok)
170.2032 Sinc.: Diferenc. ángulo (alpha dif) SINC Grupo 4 AS es * LED REL
OK (Sinc αdiff ok)
170.2033 Sinc.: Frecuencia f1>fmáx admis- SINC Grupo 1 AS es * LED REL
ible (Sinc f1>>)
170.2033 Sinc.: Frecuencia f1>fmáx admis- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
ible (Sinc f1>>)
170.2033 Sinc.: Frecuencia f1>fmáx admis- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
ible (Sinc f1>>)
170.2033 Sinc.: Frecuencia f1>fmáx admis- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
ible (Sinc f1>>)
170.2034 Sinc.: Frecuencia f1<fmín admis- SINC Grupo 1 AS es * LED REL
ible (Sinc f1<<)
170.2034 Sinc.: Frecuencia f1<fmín admis- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
ible (Sinc f1<<)
170.2034 Sinc.: Frecuencia f1<fmín admis- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
ible (Sinc f1<<)
170.2034 Sinc.: Frecuencia f1<fmín admis- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
ible (Sinc f1<<)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
170.2035 Sinc.: Frecuencia f2>fmáx admis- SINC Grupo 1 AS es * LED REL
ible (Sinc f2>>)
170.2035 Sinc.: Frecuencia f2>fmáx admis- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
ible (Sinc f2>>)
170.2035 Sinc.: Frecuencia f2>fmáx admis- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
ible (Sinc f2>>)
170.2035 Sinc.: Frecuencia f2>fmáx admis- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
ible (Sinc f2>>)
170.2036 Sinc.: Frecuencia f2<fmín admis- SINC Grupo 1 AS es * LED REL
ible (Sinc f2<<)
170.2036 Sinc.: Frecuencia f2<fmín admis- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
ible (Sinc f2<<)
170.2036 Sinc.: Frecuencia f2<fmín admis- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
ible (Sinc f2<<)
170.2036 Sinc.: Frecuencia f2<fmín admis- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
ible (Sinc f2<<)
170.2037 Sinc.: Tensión U1>Umáx admisi- SINC Grupo 1 AS es * LED REL
ble (Sinc U1>>)
170.2037 Sinc.: Tensión U1>Umáx admisi- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
ble (Sinc U1>>)
170.2037 Sinc.: Tensión U1>Umáx admisi- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
ble (Sinc U1>>)
170.2037 Sinc.: Tensión U1>Umáx admisi- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
ble (Sinc U1>>)
170.2038 Sinc.: Tensión U1<Umín admisi- SINC Grupo 1 AS es * LED REL
ble (Sinc U1<<)
170.2038 Sinc.: Tensión U1<Umín admisi- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
ble (Sinc U1<<)
170.2038 Sinc.: Tensión U1<Umín admisi- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
ble (Sinc U1<<)
170.2038 Sinc.: Tensión U1<Umín admisi- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
ble (Sinc U1<<)
170.2039 Sinc.: Tensión U2>Umáx admisi- SINC Grupo 1 AS es * LED REL
ble (Sinc U2>>)
170.2039 Sinc.: Tensión U2>Umáx admisi- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
ble (Sinc U2>>)
170.2039 Sinc.: Tensión U2>Umáx admisi- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
ble (Sinc U2>>)
170.2039 Sinc.: Tensión U2>Umáx admisi- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
ble (Sinc U2>>)
170.2040 Sinc.: Tensión U2<Umín admisi- SINC Grupo 1 AS es * LED REL
ble (Sync U2<<)
170.2040 Sinc.: Tensión U2<Umín admisi- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
ble (Sync U2<<)
170.2040 Sinc.: Tensión U2<Umín admisi- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
ble (Sync U2<<)
170.2040 Sinc.: Tensión U2<Umín admisi- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
ble (Sync U2<<)
170.2090 Sinc.: Udif muy grande (U2>U1) SINC Grupo 1 AS es * LED REL
(Sinc U2>U1)
170.2090 Sinc.: Udif muy grande (U2>U1) SINC Grupo 2 AS es * LED REL
(Sinc U2>U1)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
170.2090 Sinc.: Udif muy grande (U2>U1) SINC Grupo 3 AS es * LED REL
(Sinc U2>U1)
170.2090 Sinc.: Udif muy grande (U2>U1) SINC Grupo 4 AS es * LED REL
(Sinc U2>U1)
170.2091 Sinc.: Udif muy grande (U2<U1) SINC Grupo 1 AS es * LED REL
(Sinc U2<U1)
170.2091 Sinc.: Udif muy grande (U2<U1) SINC Grupo 2 AS es * LED REL
(Sinc U2<U1)
170.2091 Sinc.: Udif muy grande (U2<U1) SINC Grupo 3 AS es * LED REL
(Sinc U2<U1)
170.2091 Sinc.: Udif muy grande (U2<U1) SINC Grupo 4 AS es * LED REL
(Sinc U2<U1)
170.2092 Sinc.: fdif muy grande (f2>f1) SINC Grupo 1 AS es * LED REL
(Sinc f2>f1)
170.2092 Sinc.: fdif muy grande (f2>f1) SINC Grupo 2 AS es * LED REL
(Sinc f2>f1)
170.2092 Sinc.: fdif muy grande (f2>f1) SINC Grupo 3 AS es * LED REL
(Sinc f2>f1)
170.2092 Sinc.: fdif muy grande (f2>f1) SINC Grupo 4 AS es * LED REL
(Sinc f2>f1)
170.2093 Sinc.: fdif muy grande (f2<f1) SINC Grupo 1 AS es * LED REL
(Sinc f2<f1)
170.2093 Sinc.: fdif muy grande (f2<f1) SINC Grupo 2 AS es * LED REL
(Sinc f2<f1)
170.2093 Sinc.: fdif muy grande (f2<f1) SINC Grupo 3 AS es * LED REL
(Sinc f2<f1)
170.2093 Sinc.: fdif muy grande (f2<f1) SINC Grupo 4 AS es * LED REL
(Sinc f2<f1)
170.2094 Sinc.: alpha-dif muy grande SINC Grupo 1 AS es * LED REL
(a2>a1) (Sinc α2>α1)
170.2094 Sinc.: alpha-dif muy grande SINC Grupo 2 AS es * LED REL
(a2>a1) (Sinc α2>α1)
170.2094 Sinc.: alpha-dif muy grande SINC Grupo 3 AS es * LED REL
(a2>a1) (Sinc α2>α1)
170.2094 Sinc.: alpha-dif muy grande SINC Grupo 4 AS es * LED REL
(a2>a1) (Sinc α2>α1)
170.2095 Sinc.: alpha-dif muy grande SINC Grupo 1 AS es * LED REL
(a2<a1) (Sinc α2<α1)
170.2095 Sinc.: alpha-dif muy grande SINC Grupo 2 AS es * LED REL
(a2<a1) (Sinc α2<α1)
170.2095 Sinc.: alpha-dif muy grande SINC Grupo 3 AS es * LED REL
(a2<a1) (Sinc α2<α1)
170.2095 Sinc.: alpha-dif muy grande SINC Grupo 4 AS es * LED REL
(a2<a1) (Sinc α2<α1)
170.2096 Sinc.: Selección múltiple de SINC Grupo 1 AS es LED REL
grupo sinc. (Sinc Err. grupo)
170.2096 Sinc.: Selección múltiple de SINC Grupo 2 AS es LED REL
grupo sinc. (Sinc Err. grupo)
170.2096 Sinc.: Selección múltiple de SINC Grupo 3 AS es LED REL
grupo sinc. (Sinc Err. grupo)
170.2096 Sinc.: Selección múltiple de SINC Grupo 4 AS es LED REL
grupo sinc. (Sinc Err. grupo)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
170.2097 Sinc.: Parámetros no son plausi- SINC Grupo 1 AS es LED REL
bles (Sinc.Err.parám.)
170.2097 Sinc.: Parámetros no son plausi- SINC Grupo 2 AS es LED REL
bles (Sinc.Err.parám.)
170.2097 Sinc.: Parámetros no son plausi- SINC Grupo 3 AS es LED REL
bles (Sinc.Err.parám.)
170.2097 Sinc.: Parámetros no son plausi- SINC Grupo 4 AS es LED REL
bles (Sinc.Err.parám.)
170.2101 Grupo de sincronización 1 desac- SINC Grupo 1 AS es * LED REL 41 36 1 si
tivado (Sinc1desac)
170.2101 Grupo de sincronización 2 desac- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
tivado (Sinc2desac)
170.2101 Grupo de sincronización 3 desac- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
tivado (Sinc3desac)
170.2101 Grupo de sincronización 4 desac- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
tivado (Sinc4desac)
170.2102 >Bloquear autorización función SINC Grupo 1 AI es * LED EB
Sinc. (>Blq.Autor.Sinc)
170.2102 >Bloquear autorización función SINC Grupo 2 AI es * LED EB
Sinc. (>Blq.Autor.Sinc)
170.2102 >Bloquear autorización función SINC Grupo 3 AI es * LED EB
Sinc. (>Blq.Autor.Sinc)
170.2102 >Bloquear autorización función SINC Grupo 4 AI es * LED EB
Sinc. (>Blq.Autor.Sinc)
170.2103 Autorización función Sinc. blo- SINC Grupo 1 AS es * LED REL 41 37 1 si
queada (Autor.Sinc bloq)
170.2103 Autorización función Sinc. blo- SINC Grupo 2 AS es * LED REL
queada (Autor.Sinc bloq)
170.2103 Autorización función Sinc. blo- SINC Grupo 3 AS es * LED REL
queada (Autor.Sinc bloq)
170.2103 Autorización función Sinc. blo- SINC Grupo 4 AS es * LED REL
queada (Autor.Sinc bloq)
171 Fallo, valor de secuencia de fase Ctrl.valor.med. AS es * * LED REL 160 35 1 si
(Fall.sec.fas)
175 Fallo, secuencia de fase I Ctrl.valor.med. AS es * * LED REL 135 191 1 si
(Fall.sec.fa.I)
176 Fallo, secuencia de fase U Ctrl.valor.med. AS es * * LED REL 135 192 1 si
(Fall.sec.fa.U)
177 Fallo, batería (Fallo batería) Equipo AS es * * LED REL
178 Fallo, módulo entrada/salida Equipo AS es * * LED REL
(Fallo módul.E/S)
183 Fallo módulo 1 (Fallo módulo 1) Equipo AS es * * LED REL
184 Fallo módulo 2 (Fallo módulo 2) Equipo AS es * * LED REL
185 Fallo módulo 3 (Fallo módulo 3) Equipo AS es * * LED REL
186 Fallo módulo 4 (Fallo módulo 4) Equipo AS es * * LED REL
187 Fallo módulo 5 (Fallo módulo 5) Equipo AS es * * LED REL
188 Fallo módulo 6 (Fallo módulo 6) Equipo AS es * * LED REL
189 Fallo módulo 7 (Fallo módulo 7) Equipo AS es * * LED REL
191 Error HW: Offset (Error Offset) Equipo AS es * * LED REL
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
192 Error HW: Puente IN diferente a Equipo AS es *
Parám.IN (IN (1/5A)falso)
193 Error HW: No existen datos de Equipo AS es * * LED REL
calibrac. (Err.datos calib)
194 Error HW: Transform. IE diferente Equipo AS es *
a MLFB (Transf.IE falso)
197 Supervisión valores medida des- Ctrl.valor.med. AS es * * LED REL 135 197 1 si
activada (Sup.Val.med.des)
203 Registro de perturbografía,borra- Perturbografía AS_P k * LED REL 135 203 1 no
do (Pertgrf.borr.)
220 Fallo HW: Rango de medida I-f in- Equipo AS es *
correcto (Rango I-f fallo)
234.2100 Bloqueo U<U> por operación de Prot.tensión IntI es * * LED REL
servicio (BLQ. U< U>)
235.2110 > Función $00 bloquear (>$00 Flx AI es es * * LED EB FU REL
bloq.) NC
235.2111 >Función $00 DISP inmediato Flx AI es es * * LED EB FU REL
(>$00 inmed.) NC
235.2112 >Función $00 Acoplamiento Flx AI es es * * LED EB FU REL
(>$00 Acopl.) NC
235.2113 >Función $00 bloquear tiempo Flx AI es es * * LED EB FU REL
(>$00 BlqTiemp) NC
235.2114 >Función $00 bloquear DISP Flx AI es es * * LED EB FU REL
(>$00 Blq.DISP) NC
235.2115 >Función $00 bloquear DISP L1 Flx AI es es * * LED EB FU REL
(>$00 BlDISPL1) NC
235.2116 >Función $00 bloquear DISP L2 Flx AI es es * * LED EB FU REL
(>$00 BlDISPL2) NC
235.2117 >Función $00 bloquear DISP L3 Flx AI es es * * LED EB FU REL
(>$00 BlDISPL3) NC
235.2118 Función $00 está bloqueado ($00 Flx AS es es * * LED REL
bloq.)
235.2119 Función $00 está desconectado Flx AS es * * * LED REL
($00 descon.)
235.2120 Función $00 está activa ($00 Flx AS es * * * LED REL
activa)
235.2121 Función $00 Arranque ($00 Arr) Flx AS es es * * LED REL
235.2122 Función $00 Arranque L1 ($00 Flx AS es es * * LED REL
Arr L1)
235.2123 Función $00 Arranque L2 ($00 Flx AS es es * * LED REL
Arr L2)
235.2124 Función $00 Arranque L3 ($00 Flx AS es es * * LED REL
Arr L3)
235.2125 Función $00 transcurso de Flx AS es es * * LED REL
tiempo ($00 trans. T)
235.2126 Función $00 Disparo ($00 DISP) Flx AS es k * * LED REL
235.2128 Función $00 adecuatión inválido Flx AS es es * * LED REL
($00 adec.inv.)
236.2127 bloquear funciones flexibles Equipo IntI es * * * LED REL
(BLQ. func.flex.)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
264 Fallo RTD-Box 1 (Fallo RTD-Box RTD-Box AS es * * LED REL
1)
267 Fallo RTD-Box 2 (Fallo RTD-Box RTD-Box AS es * * LED REL
2)
268 Fallo en detección valores Valores medida AS es * * LED REL
presión (Err.val.Presión)
269 Fallo en detección valores tem- Valores medida AS es * * LED REL
peratura (Err.val Temper.)
270 Presión inferior al valor límite LÍm.valor. med AS es * * LED REL
(Presión < lím.)
271 Temperatura superior al valor LÍm.valor. med AS es * * LED REL
límite (Temperat. > lím)
272 Horas funcion. del IP > valor Val.lim.estad. AS es * * LED REL 135 229 1 si
límite (Horas IP > lím.)
273 Valor lím. IL1ldm(medio) supera- LÍm.valor. med AS es * * LED REL 135 230 1 si
do (Lím.IL1dmd>)
274 Valor lím. IL2ldm (med.) supera- LÍm.valor. med AS es * * LED REL 135 234 1 si
do (Lím.IL2dmd>)
275 Valor lím. IL3ldm (med.) supera- LÍm.valor. med AS es * * LED REL 135 235 1 si
do (Lím.IL3dmd>)
276 Valor límite I1ldm (med.) supera- LÍm.valor. med AS es * * LED REL 135 236 1 si
do (Lím. I1dmd>)
277 Valor límite Pldm (med.) supera- LÍm.valor. med AS es * * LED REL 135 237 1 si
do (Lím. |Pdmd|>)
278 Valor límite Qldm (med.) supera- LÍm.valor. med AS es * * LED REL 135 238 1 si
do (Lím. |Qdmd|>)
279 Valor límite Sldm superado (Lím. LÍm.valor. med AS es * * LED REL 135 239 1 si
Sdmd>)
284 Intensidad de fase inferior al LÍm.valor. med AS es * * LED REL 135 244 1 si
límite (Valor lím IL<)
285 Cos(Phi) inferior al límite (Val.lím LÍm.valor. med AS es * * LED REL 135 245 1 si
cosphi<)
301 Falta en Red, numerado (Falta en Equipo AS es es 135 231 2 si
Red)
302 Perturbación,evento de faltas Equipo AS * k 135 232 2 si
(Perturb.)
303 Fallo, cortocircuito a tierra (F.tier- Equipo AS es * E 135 233 1 si
ra)
320 Alarma: Límite mem. de datos so- Equipo AS es * * LED REL
brepasado (Alarm.mem.datos)
321 Alarma: Límite mem. de Equipo AS es * * LED REL
parám.sobrepasado
(Alarm.mem.parám)
322 Alarma: Límite mem. de serv.so- Equipo AS es * * LED REL
brepasado (Alarm.mem.serv.)
323 Alarma: Límite mem. nuevo so- Equipo AS es * * LED REL
brepasado (Alarm.mem.nuevo)
356 >Conexión manual (>Conex. Datos generale2 AI * * * LED EB REL 150 6 1 si
manual)
395 >Reset indicador Max/Min para Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
IL1-IL3 (>Reset MínMáx I)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
396 >Reset indicador Max/Min de I1 Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
sec. pos (>Reset MíMá I1)
397 >Reset indicador Max/Min de Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
tensión LE (>Reset MíMá ULE)
398 >Reset indicador Max/Min de Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
tensión LL (>Reset MíMá ULL)
399 >Reset indicador Max/Min U1 Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
sec. pos (>Reset MíMá U1)
400 >Reset indicador Max/Min de P Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
(>Reset MíMá P)
401 >Reset indicador Max/Min de S Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
(>Reset MíMá S)
402 >Reset indicador Max/Min de Q Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
(>Reset MíMá Q)
403 >Reset indicador Max/Min de Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
Idmd (>Res. MíMá Idmd)
404 >Reset indicador Max/Min de Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
Pdmd (>Res. MíMá Pdmd)
405 >Reset indicador Max/Min de Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
Qdmd (>Res. MíMá Qdmd)
406 >Reset indicador Max/Min de Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
Sdmd (>Res. MíMá Sdmd)
407 >Reset indicador Max/Min de f Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
(>Reset MínMáx f)
408 >Reset indicador Max/Min de Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
cosPHI (>Res. MíMá cosϕ)
409 >Bloq. contador de horas servicio Estadística AI es * LED EB REL
del IP (>Bloq. horas IP)
412 >Reset del Indicador de Arrastre Valores Mín/Máx AI k * * LED EB REL
Theta (Res. Θ Min/Max)
501 Arranque general del relé de pro- Datos generale2 AS E m LED REL 150 151 2 si
tección (Arranque Relé)
502 Reposición de arranques (gener- Equipo AI * *
al) (Reposcic. ARR)
510 Activación del relé (general) Equipo AI * *
(Activo Rele)
511 Disparo del relé (general) Datos generale2 AS E m LED REL 150 161 2 si
(DISP.gen Relé)
533 Intensidad de falta fase L1 prima- Datos generale2 AV ES 150 177 4 no
ria (IL1 =)
534 Intensidad de falta fase L2 prima- Datos generale2 AV ES 150 178 4 no
ria (IL2 =)
535 Intensidad de falta fase L3 prima- Datos generale2 AV ES 150 179 4 no
ria (IL3 =)
561 Aviso de conexión manual Datos generale2 AS es * * LED REL
(Conex. manual)
916 Energía activa Ea (Ea) Contador energ -
917 Energía reactiva Er (Er) Contador energ -
1020 Horas servicio de la instalación Estadística AV
prim. (HoraServ=)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
1021 Suma de intensidades fase L1 Estadística AV
(ΣIL1=)
1022 Suma de intensidades fase L2 Estadística AV
(ΣIL2=)
1023 Suma de intensidades fase L3 Estadística AV
(ΣIL3=)
1106 >Activar localizador de faltas Localiz. faltas AI k * * LED EB REL 151 6 1 si
(>LOC.falt.act)
1118 Reactancia de falta secundaría = Localiz. faltas AV ES 151 18 4 no
(Xsec=)
1119 Distancia de falta = (d =) Localiz. faltas AV ES 151 19 4 no
1123 Lazo L1E (LOC. lazo L1E) Localiz. faltas AS * k * LED REL
1124 Lazo L2E (LOC. lazo L2E) Localiz. faltas AS * k * LED REL
1125 Lazo L3E (LOC. lazo L3E) Localiz. faltas AS * k * LED REL
1126 Lazo L12 (LOC. lazo L12) Localiz. faltas AS * k * LED REL
1127 Lazo L23 (LOC. lazo L23) Localiz. faltas AS * k * LED REL
1128 Lazo L31 (LOC. lazo L31) Localiz. faltas AS * k * LED REL
1132 LOC. faltas no puede calcular Localiz. faltas AS * k * LED REL
valores (LOC.falt.invál.)
1201 >Bloquear prot. faltas a tierra F/T sensitivo AI es * * LED EB REL 151 101 1 si
Ue> (>Bloq. Ue>)
1202 >Detecc. F/T sensitiva: bloqueo F/T sensitivo AI es * * LED EB REL 151 102 1 si
IEE>> (>Bloq. IEE>>)
1203 >Detecc. F/T sensitiva: bloqueo F/T sensitivo AI es * * LED EB REL 151 103 1 si
IEE> (>Bloq. IEE>)
1204 >Detecc. F/T sensitiva: bloqueo F/T sensitivo AI es * * LED EB REL 151 104 1 si
IEEp (>Bloq. IEEp)
1207 >Bloquear detección faltas a F/T sensitivo AI es * * LED EB REL 151 107 1 si
tierra (>Bloqu. F/T)
1211 Detección faltas a tierra desacti- F/T sensitivo AS es * * LED REL 151 111 1 si
vada (F/T desactivada)
1212 Detección faltas a tierra activada F/T sensitivo AS es * * LED REL 151 112 1 si
(F/T activada)
1215 Arranque protección faltas a F/T sensitivo AS * es * LED REL 151 115 2 si
tierra Ue> (Arranque UE)
1217 Disparo protección faltas a tierra F/T sensitivo AS * k m LED REL 151 117 2 si
Ue> (Disparo UE)
1221 Arranque escalón IEE>> detec- F/T sensitivo AS * es * LED REL 151 121 2 si
ción tierra (IEE>> arranq.)
1223 Disparo protección-EEE IEE>> F/T sensitivo AS * k m LED REL 151 123 2 si
(IEE>> disparo)
1224 Arranque escalón IEE> detección F/T sensitivo AS * es * LED REL 151 124 2 si
tierra (IEE> arranq.)
1226 Disparo protección-IEE Iee> F/T sensitivo AS * k m LED REL 151 126 2 si
(IEE> disparo)
1227 Arranque escalón IEEp detección F/T sensitivo AS * es * LED REL 151 127 2 si
tierra (IEEp arranq.)
1229 Disparo protección-EEE IEEp F/T sensitivo AS * k m LED REL 151 129 2 si
(IEEp disparo)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
1230 Detección faltas a tierra blo- F/T sensitivo AS es es * LED REL 151 130 1 si
queada (Det.F/T bloq.)
1264 Intens. tierra, corr.componente F/T sensitivo AV ES
activa = (IEEa =)
1265 Intens.tierra,corr.componente re- F/T sensitivo AV ES
activa = (IEEr =)
1266 Intens. tierra, valor absoluto = F/T sensitivo AV ES
(IEE =)
1267 Tensión homopolar Ue, 3Uo = F/T sensitivo AV ES
(Ue, 3Uo =)
1271 Falta a tierra (Fallo/tierra) F/T sensitivo AS * * * 151 171 1 si
1272 Falta a tierra en fase L1 (F/T Fase F/T sensitivo AS es k es * LED REL 160 48 1 si
L1)
1273 Falta a tierra en fase L2 (F/T Fase F/T sensitivo AS es k es * LED REL 160 49 1 si
L2)
1274 Falta a tierra en fase L3 (F/T Fase F/T sensitivo AS es k es * LED REL 160 50 1 si
L3)
1276 Falta a tierra dirección hacia ade- F/T sensitivo AS es k es * LED REL 160 51 1 si
lante (F/T adelante)
1277 Falta a tierra dirección hacia F/T sensitivo AS es k es * LED REL 160 52 1 si
atrás (F/T atras)
1278 Falta a tierra no direccional (F/T F/T sensitivo AS es k es * LED REL 151 178 1 si
no direcc.)
1403 >Prot.fallo interrup. de pot.blo- Fallo interrup. AI es * * LED EB REL 166 103 1 si
queada (>FALLO IP bloq.)
1431 >Arranque Prot.fallo inte. por Fallo interrup. AI es * * LED EB REL 166 104 1 si
ord.exter (>FALLO IP ini.)
1451 Prot. fallo interruptor desactivada Fallo interrup. AS es * * LED REL 166 151 1 si
(FALLO IP Desact)
1452 Prot. fallo interruptor bloqueada Fallo interrup. AS es es * LED REL 166 152 1 si
(FALLO IP bloq.)
1453 Prot. fallo interruptor activada Fallo interrup. AS es * * LED REL 166 153 1 si
(FALLO IP act.)
1456 Arr.prot.fallo interr.por arranq. int. Fallo interrup. AS * es * LED REL 166 156 2 si
(FALLO IP arrINT)
1457 Arr.prot.fallo interr.por arranq. Fallo interrup. AS * es * LED REL 166 157 2 si
ext. (FALLO IP arrEXT)
1471 Prot. fallo interruptor,orden de Fallo interrup. AS * k m LED REL 160 85 2 no
disparo (FALLO IP DISP.)
1480 Disparo prot.fallo interr.arranq. Fallo interrup. AS * k * LED REL 166 180 2 si
int. (F. IP DISP. int)
1481 Disparo prot.fallo interr.arranq. Fallo interrup. AS * k * LED REL 166 181 2 si
ext. (F. IP DISP. ext)
1503 >Bloqueo de la protección de so- Prot.sobrecarga AI * * * LED EB REL 167 3 1 si
brecarga (>P.SOBRCAbloq)
1507 >Pr.sobrecar. arranque emergen- Prot.sobrecarga AI es * * LED EB REL 167 7 1 si
cia motor (>P.SC arr emerg)
1511 Protección sobrecarga desacti- Prot.sobrecarga AS es * * LED REL 167 11 1 si
vada (Pr.SBRCA.desact)
1512 Protección de sobrecarga blo- Prot.sobrecarga AS es es * LED REL 167 12 1 si
queada (Pr.SBRCA.blo)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
1513 Protección de sobrecarga activa Prot.sobrecarga AS es * * LED REL 167 13 1 si
(Pr.SBRCA.act.)
1515 Protecc. sobrecarga escal.de Prot.sobrecarga AS es * * LED REL 167 15 1 si
alarma I> (SBRCA.alarm.I)
1516 Protecc. sobrecarga escal.alar- Prot.sobrecarga AS es * * LED REL 167 16 1 si
ma theta (SBRCA.alarm.Θ)
1517 Prot. sobrecarga arranque es- Prot.sobrecarga AS es * * LED REL 167 17 1 si
cal.disparo (P.SBRCA.arrΘ)
1521 Orden de disparo por sobrecarga Prot.sobrecarga AS * k m LED REL 167 21 2 si
(DISPARO SBRCA)
1580 >Reposición de la imagen Prot.sobrecarga AI es * * LED EB REL
térmica (Rep.IMAG.Térm.)
1581 Prot. Sobrecarga: Repos. imagen Prot.sobrecarga AS es * * LED REL
térmica (Sobrc.RepImTérm)
1704 >Bloqueo de la prot.sobrintens. Sobreintensidad AI * * * LED EB REL
fases (>P.S/I f bloq)
1714 >Bloqueo de la prot.sobreintens. Sobreintensidad AI * * * LED EB REL
tierra (>P.S/I T.bloq)
1721 >Bloqueo prot.sobreintens. Sobreintensidad AI * * * LED EB REL 60 1 1 si
escalón I>> (>I>> bloqueo)
1722 >Bloqueo prot.sobreintens. Sobreintensidad AI * * * LED EB REL 60 2 1 si
escalón I> (>I> bloqueo)
1723 >Bloqueo prot.sobreintens. Sobreintensidad AI * * * LED EB REL 60 3 1 si
escalón Ip (>Ip bloqueo)
1724 >Escalón IE>>sobreintens .blo- Sobreintensidad AI * * * LED EB REL 60 4 1 si
queado (>IE>> bloqueo)
1725 >Escalón IE> sobreintens. bloqu- Sobreintensidad AI * * * LED EB REL 60 5 1 si
eado (>IE> bloqueo)
1726 >Escalón IEp sobreintens. bloqu- Sobreintensidad AI * * * LED EB REL 60 6 1 si
eado (>IEP bloqueo)
1730 >Bloquear conmutación din. Camb.din.parám. AI * * * LED EB REL
parámetros (>Bloq.ConDinPar)
1731 >Bloquear repos.rápida conmuta Camb.din.parám. AI es * * LED EB REL 60 243 1 si
din pará (>Blq.Rráp.CdiPa)
1732 >Activar cambio dinámico de Camb.din.parám. AI es * * LED EB REL
parámetros (>Act.parám.din.)
1751 Prot.Sobreintens. fases, desacti- Sobreintensidad AS es * * LED REL 60 21 1 si
vada (P.S/I FAS.desac)
1752 Prot.Sobreintens. fases, blo- Sobreintensidad AS es es * LED REL 60 22 1 si
queada (P.S/I FAS.bloq)
1753 Prot.Sobreintens. fases, activada Sobreintensidad AS es * * LED REL 60 23 1 si
(P.S/I FAS.activ)
1756 Prot.Sobreintens. tierra, desacti- Sobreintensidad AS es * * LED REL 60 26 1 si
vada (S/I tierr.desac)
1757 Prot.Sobreintens. tierra, blo- Sobreintensidad AS es es * LED REL 60 27 1 si
queada (S/I tierr.blo)
1758 Prot.Sobreintens. tierra, activa Sobreintensidad AS es * * LED REL 60 28 1 si
(S/I tierr.act)
1761 Prot. sobreintens. arranque Sobreintensidad AS * es m LED REL 160 84 2 si
general (P.S/I ARR.gen)
1762 Arranque prot.sobreintens. fase Sobreintensidad AS * es m LED REL 160 64 2 si
L1 (S/I ARR L1)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
1763 Arranque prot.sobreintens. fase Sobreintensidad AS * es m LED REL 160 65 2 si
L2 (S/I ARR L2)
1764 Arranque prot.sobreintens. fase Sobreintensidad AS * es m LED REL 160 66 2 si
L3 (S/I ARR L3)
1765 Arranque prot.sobreintens. tierra Sobreintensidad AS * es m LED REL 160 67 2 si
(E) (S/I ARR Tierr)
1791 Prot. sobreintens. disparo Sobreintensidad AS * k m LED REL 160 68 2 no
general (S/I DISP gen)
1800 Arranque por sobreintensidad Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 75 2 si
escalón I>> (I>> ARR)
1804 Tiempo del escalón I>>, transcur- Sobreintensidad AS * * * LED REL 60 49 2 si
rido (TI>> transc.)
1805 Disparo por sobreintensidad Sobreintensidad AS * k m LED REL 160 91 2 no
escalón I>> (I>> DIS)
1810 Arranque por sobreintensiadad Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 76 2 si
escalón I> (I> ARR)
1814 Tiempo del escalón I>, transcurri- Sobreintensidad AS * * * LED REL 60 53 2 si
do (TI> transc.)
1815 Disparo por sobreintensidad Sobreintensidad AS * k m LED REL 160 90 2 no
escalón I> (I> DIS)
1820 Arranque por sobreintensidad Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 77 2 si
escalón Ip (Ip ARR)
1824 Tiempo del escalón Ip, transcurri- Sobreintensidad AS * * * LED REL 60 57 2 si
do (TIp transc.)
1825 Disparo prot. sobreintensidad Ip Sobreintensidad AS * k m LED REL 60 58 2 si
(fases) (Ip DIS)
1831 Arranq. sobreintens. escalón Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 59 2 si
IE>> tierra (IE>> ARR tier)
1832 Tiempo del escalón IE>>, tran- Sobreintensidad AS * * * LED REL 60 60 2 si
scurrido (TIE>> transc.)
1833 Disparo prot.sobreintens. IE>> Sobreintensidad AS * k m LED REL 160 93 2 no
tierra (IE>> DISP)
1834 Arranque sobreintens. escalón Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 62 2 si
IE> tierra (IE> ARR tierr)
1835 Tiempo del escalón IE>, transcur- Sobreintensidad AS * * * LED REL 60 63 2 si
rido (TIE> transc.)
1836 Disparo prot.sobreintens. IE> Sobreintensidad AS * k m LED REL 160 92 2 no
tierra (IE> DISP)
1837 Arranque sobreintens. escalón Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 64 2 si
IEp tierra (IEp ARR tierr)
1838 Tiempo del escalón IEp, transcur- Sobreintensidad AS * * * LED REL 60 65 2 si
rido (TIEp transc.)
1839 Disparo sobreintens./t inv. IEp Sobreintensidad AS * k m LED REL 60 66 2 si
tierra (IEp DIS)
1840 Detección fase L1 por rush de Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 101 2 si
conexión (Detec.Rush L1)
1841 Detección fase L2 por rush de Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 102 2 si
conexión (Detec.Rush L2)
1842 Detección fase L3 por rush de Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 103 2 si
conexión (Detec.Rush L3)
1843 Bloqueo cross-rush,sobreint. y Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 104 2 si
EEE (Blo.RushCross)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
1851 S/I t.bloq. I> (S/I t.bloq. I>) Sobreintensidad AS es es * LED REL 60 105 1 si
1852 S/I t. bloqueo escalón I>> (S/I Sobreintensidad AS es es * LED REL 60 106 1 si
t.bloq. I>>)
1853 S/I t. bloqueo escalón IE> (S/I Sobreintensidad AS es es * LED REL 60 107 1 si
t.bloq. IE>)
1854 S/I t. bloqueo escalón IE>> (S/I Sobreintensidad AS es es * LED REL 60 108 1 si
t.blo. IE>>)
1855 S/I t. bloqueo escalón Ip (S/I Sobreintensidad AS es es * LED REL 60 109 1 si
t.bloq. Ip)
1856 S/I t. bloqueo escalón IEp (S/I Sobreintensidad AS es es * LED REL 60 110 1 si
t.bloq. IEp)
1866 Emulación de disco S/I t.inv. Sobreintensidad AS * * * LED REL
Ip(fases) (S/I t. Ip DISCO)
1867 Emulación de disco S/I Sobreintensidad AS * * * LED REL
t.inv.IEp(tierr) (S/I t.IEp DISCO)
1994 Conmutación din param desacti- Camb.din.parám. AS es * * LED REL 60 244 1 si
vada (ConDinPar desac)
1995 Conmutación din param frio blo- Camb.din.parám. AS es es * LED REL 60 245 1 si
queada (ConDinPar bloq.)
1996 Conmutación din parametros Camb.din.parám. AS es * * LED REL 60 246 1 si
activa (ECF efectiva)
1997 Conmutación din parametros Camb.din.parám. AS es * * LED REL 60 247 1 si
activa (Conm.Paráma.Din)
2604 >Desactivar S/I.t.def/t.inv.Fases Sobreintens.dir AI * * * LED EB REL
dir. (>DesacS/I FASdi)
2614 >Bloqueo S/I.t.def/t.inv.Tierra Sobreintens.dir AI * * * LED EB REL
direcc (>BlqS/I TIEdi)
2615 >S/I t. dir. escalón I>> bloqueo Sobreintens.dir AI * * * LED EB REL 63 73 1 si
(>S/It.dir.I>>bl)
2616 >S/I t. dir. escalón IE>> bloqueo Sobreintens.dir AI * * * LED EB REL 63 74 1 si
(>S/It.di.IE>>bl)
2621 >Prot.sobreint.direccional:blo- Sobreintens.dir AI * * * LED EB REL 63 1 1 si
queo I> (>BLQ.I> direc)
2622 >Prot.sobreint.direccional:blo- Sobreintens.dir AI * * * LED EB REL 63 2 1 si
queo Ip (>BLQ.Ip direc)
2623 >Prot.sobreint.direccional:blo- Sobreintens.dir AI * * * LED EB REL 63 3 1 si
queo IE> (>BLQ.IE> dir.)
2624 >Prot.sobreint.direccional:blo- Sobreintens.dir AI * * * LED EB REL 63 4 1 si
queo IEp (>BLQ.IEp dir.)
2628 Comparación direccional I>L1 Sobreintens.dir AS k * * LED REL 63 81 1 si
adelante (Comp.d.I>L1adel)
2629 Comparación direccional I>L2 Sobreintens.dir AS k * * LED REL 63 82 1 si
adelante (Comp.d.I>L2adel)
2630 Comparación direccional I>L3 Sobreintens.dir AS k * * LED REL 63 83 1 si
adelante (Comp.d.I>L3adel)
2632 Comparación direccional I>L1 Sobreintens.dir AS k * * LED REL 63 84 1 si
atrás (Comp.d.I>L1atrá)
2633 Comparación direccional I>L2 Sobreintens.dir AS k * * LED REL 63 85 1 si
atrás (Comp.d.I>L2atrá)
2634 Comparación direccional I>L3 Sobreintens.dir AS k * * LED REL 63 86 1 si
atrás (Comp.d.I>L3atrá)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
2635 Comparación direccional IE> ad- Sobreintens.dir AS k * * LED REL 63 87 1 si
elante (Comp.d.IE>adel)
2636 Comparación direccional IE> Sobreintens.dir AS k * * LED REL 63 88 1 si
atrás (Comp.d.IE>atrás)
2637 S/I t. dir bloqueo escalón I> (S/I Sobreintens.dir AS es es * LED REL 63 91 1 si
dir.I> bloq)
2642 S/I dir. arranque escalón I>> (S/I Sobreintens.dir AS * es * LED REL 63 67 2 si
dir. I>>Arr)
2646 S/I dir. arranque escalón IE>> Sobreintens.dir AS * es * LED REL 63 62 2 si
(S/I di.Arr IE>>)
2647 S/I dir tiempo escalón I>> tran- Sobreintens.dir AS * * * LED REL 63 71 2 si
scurrido (S/I TI>> transc)
2648 S/I dir tiempo escalón IE>> tran- Sobreintens.dir AS * * * LED REL 63 63 2 si
scurrido (S/Idi.TIE>>tran)
2649 S/Idir disparo escalón I>> (S/I Sobreintens.dir AS * k m LED REL 63 72 2 si
di.DISP I>>)
2651 S/I t.def./t.inv. fases,di- Sobreintens.dir AS es * * LED REL 63 10 1 si
recc.descon. (S/I FASdi.des)
2652 S/I t.def/t.inv.fases,direcc bloque- Sobreintens.dir AS es es * LED REL 63 11 1 si
da (S/I FASdi.blq)
2653 S/I t.def./t.inv.fases,direcc.activa Sobreintens.dir AS es * * LED REL 63 12 1 si
(S/I FASdi.acti.)
2655 S/I dir. bloqueo escalón I>> (S/I Sobreintens.dir AS es es * LED REL 63 92 1 si
dir.I>> blo)
2656 S/I t.def./t.inv.direcc.tierra Sobreintens.dir AS es * * LED REL 63 13 1 si
descon. (S/Itd/i.dir.des)
2657 S/I t.def./t.inv.direcc.tierra bloqu. Sobreintens.dir AS es es * LED REL 63 14 1 si
(S/Itd/i.dir.blq)
2658 S/I t.def./t.inv.direcc.tierra activa Sobreintens.dir AS es * * LED REL 63 15 1 si
(S/Itd/i.di.act.)
2659 S/I dir. bloqueo escalón IE> (S/I Sobreintens.dir AS es es * LED REL 63 93 1 si
dir. IE> bl)
2660 Arranque escalón I> direccional Sobreintens.dir AS * es * LED REL 63 20 2 si
(ARR I> direc.)
2664 Temporización.I> direcc.transcur- Sobreintens.dir AS * * * LED REL 63 24 2 si
rido (TI>dir.transc)
2665 Disparo sobreintens. I> direcc. Sobreintens.dir AS * k m LED REL 63 25 2 si
(fase) (DISP TI> dir.)
2668 S/I dir. bloqueo escalón IE>> (S/I Sobreintens.dir AS es es * LED REL 63 94 1 si
dir.IE>>blq)
2669 S/I dir bloqueo escalón Ip (S/I Sobreintens.dir AS es es * LED REL 63 95 1 si
dir.Ip bloq)
2670 Arranque escalón Ip direccional Sobreintens.dir AS * es * LED REL 63 30 2 si
(ARR Ip direcc)
2674 Temporización Ip direcc.transcur- Sobreintens.dir AS * * * LED REL 63 34 2 si
rido (TIp dir.trans)
2675 Disp.sobreint.t.invers.Ip direcc. Sobreintens.dir AS * k m LED REL 63 35 2 si
fase (DISP Ip direc)
2676 Emulac.disco S/I t.inv.direcc.Ip Sobreintens.dir AS * * * LED REL
(fase) (Ip DISCO dir.)
2677 S/I dir. bloqueo escalón IEp (S/I Sobreintens.dir AS es es * LED REL 63 96 1 si
dir.IEp blq)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
2679 S/I dir. disparo escalón IE>> (S/I Sobreintens.dir AS * k m LED REL 63 64 2 si
di.IE>> blq)
2681 Arranque escal. IE> tierra, direc- Sobreintens.dir AS * es * LED REL 63 41 2 si
cional (ARR IE>dir. T)
2682 Temporizacion. IE> direcc. tran- Sobreintens.dir AS * * * LED REL 63 42 2 si
scurrido (TIE>dir.trans)
2683 Disp.prot.sobreint. IE> direcc. Sobreintens.dir AS * k m LED REL 63 43 2 si
(tier) (DISP IE> dir.)
2684 Arranque escal. IEp tierra, direc- Sobreintens.dir AS * es * LED REL 63 44 2 si
cional (ARR IEp dir.T)
2685 Temporización. IEp direcc. tran- Sobreintens.dir AS * * * LED REL 63 45 2 si
scurrido (TIEp dir.tran)
2686 Disp.prot.sobreint. IEp direcc. Sobreintens.dir AS * k m LED REL 63 46 2 si
(tier) (DISP IEp dir.)
2687 Emulac.disco S/I t.inv.di- Sobreintens.dir AS * * * LED REL
rec.IEp(tierr) (IEp DISCO dir)
2691 Arranque gen. S/I t.def./t.inv. Sobreintens.dir AS * es m LED REL 63 50 2 si
direcc. (ARRgen.S/I di)
2692 Arranque S/I.tdef./t.inv.di- Sobreintens.dir AS * es * LED REL 63 51 2 si
recc.fase L1 (ARR L1 S/I di)
2693 Arranque S/I.tdef./t.inv.di- Sobreintens.dir AS * es * LED REL 63 52 2 si
recc.fase L2 (ARR L2 S/I di)
2694 Arranque S/I.tdef./t.inv.di- Sobreintens.dir AS * es * LED REL 63 53 2 si
recc.fase L3 (ARR L3 S/I di)
2695 Arranque sobreint.direccional Sobreintens.dir AS * es * LED REL 63 54 2 si
tierra (ARR S/I dir T)
2696 Disparo general S/I t.def/t.inv.di- Sobreintens.dir AS * k m LED REL 63 55 2 si
recc. (DISPg.S/I dir)
2701 >Activar función de reenganche Reenganche auto AI es * * LED EB REL 40 1 1 si
(>RE.activar)
2702 >Desactivar función de reen- Reenganche auto AI es * * LED EB REL 40 2 1 si
ganche (>RE. desactivar)
2703 >Reenganche int.bloqueado ex- Reenganche auto AI es * * LED EB REL 40 3 1 si
teriormente (>BLOQUEO RE)
2711 >Arranque general para reen- Reenganche auto AI * es * LED EB REL
ganche int. (>ARR gen. ext)
2715 >RE: disparo falta a tierra (>DISP Reenganche auto AI * k * LED EB REL 40 15 2 si
falt.tier)
2716 >RE: disparo falta de fase (>DISP Reenganche auto AI * k * LED EB REL 40 16 2 si
falt.fase)
2720 >Autorización para RE externa Datos generale2 AI es * * LED EB REL 40 20 1 si
(>Autoriz.RE ext)
2722 >Activar coordinación de disparo Reenganche auto AI es * * LED EB REL
(>Act.COOR-DIS)
2723 >Desactivar coordinación de Reenganche auto AI es * * LED EB REL
disparo (>Desac.COOR-DIS)
2730 >Interruptor de potencia disponi- Reenganche auto AI es * * LED EB REL 40 30 1 si
ble (>IP disponible)
2731 >Activación Reeng. por unidad Reenganche auto AI * k * LED EB REL
externa (>RE EXT.ACT.)
2753 RE: Retardo máx. inicio de pausa Reenganche auto AS k * * LED REL
transc. (RE transc.T.ret)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
2754 >RE: Inicio de tiempo de pausa Reenganche auto AI es * * LED EB REL
retardado (>Retardo T.paus)
2781 Reenganche desactivado (RE Reenganche auto AS k * * LED REL 40 81 1 si
desactivado)
2782 Reenganche activado (RE activa- Reenganche auto IntI es * * LED REL 160 16 1 si
do)
2784 Reenganche inactivo (RE inac- Reenganche auto AS es * * LED REL 160 130 1 si
tivo)
2785 Reenganche,bloqueo dinám. Reenganche auto AS es k * LED REL 40 85 1 si
interno (RE BLOQdinINT)
2788 RE: Tiempo control del IP tran- Reenganche auto AS k * * LED REL
scurrido (Tctrl.IPtrans)
2801 Reenganche activado (RE activo) Reenganche auto AS * k * LED REL 40 101 2 si
2808 RE: IP abierto y ningún disparo Reenganche auto AS es * * LED REL
(RE: IP blq. RE)
2809 RE: T. supervis. de arranque so- Reenganche auto AS k * * LED REL
brepasado (RE: Fin TS.ARR)
2810 RE: T máx. de pausa sobtrepasa- Reenganche auto AS k * * LED REL
do (RE: Fin TP máx.)
2823 RE: No se ha parametrizado ar- Reenganche auto AS es * * LED REL
rancador (RE par.sin Arr.)
2824 RE: Número ciclos = 0 (RE Núm. Reenganche auto AS es * * LED REL
RE=0)
2827 RE: Bloqueo por DISPARO (RE Reenganche auto AS k * * LED REL
DISP blq. RE)
2828 RE: Bloqueo por arranque trifási- Reenganche auto AS k * * LED REL
co (RE Blq.Arr.3fás)
2829 RE: Tiempo act. terminado antes Reenganche auto AS k * * LED REL
del DISP (RE T.act. term.)
2830 RE: Número máx. de ciclos exce- Reenganche auto AS k * * LED REL
dido (RE Núm. máx RE)
2844 RE: 1°. ciclo en proceso (RE: 1°. Reenganche auto AS * k * LED REL
ciclo)
2845 RE: 2°. ciclo en proceso (RE: 2°. Reenganche auto AS * k * LED REL
ciclo)
2846 RE: 3°. ciclo en proceso (RE: 3°. Reenganche auto AS * k * LED REL
ciclo)
2847 RE: Ciclo > 3°. en proceso (RE: Reenganche auto AS * k * LED REL
>3°. ciclo)
2851 Orden de cierre por reenganche Reenganche auto AS * k m LED REL 160 128 2 no
(Orden.cierr.RE)
2862 Función reenganche efectuada Reenganche auto AS k k * LED REL 40 162 1 si
(RE efectuado)
2863 Disparo final de reenganche (RE Reenganche auto AS k k * LED REL 40 163 2 si
DISP.fin.)
2865 RE: Req. para controlar sin- Reenganche auto AS * k * LED REL
cronismo (RE ctrl.sinc)
2878 RE: Programa falta a tierra en Reenganche auto AS * k * LED REL 40 180 2 si
proceso (RE Prog.Tierra)
2879 RE: Programa falta de fases en Reenganche auto AS * k * LED REL 40 181 2 si
proceso (RE Prog. Fase)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
2883 Coordinación de disparo en Reenganche auto AS es k * LED REL
proceso (COOR.DISP en pr)
2884 Coordinación de disparo, acti- Reenganche auto AS k * * LED REL
vada (COOR-DISP.acti.)
2885 Coordinación de disparo, desacti- Reenganche auto AS k * * LED REL
vada (COOR-DISP.desa.)
2889 RE: Autorización de zona en 1° Reenganche auto AS * * * LED REL
ciclo (RE: Autor.1°cic)
2890 RE: Autorización de zona en 2° Reenganche auto AS * * * LED REL
ciclo (RE: Autor.2°cic)
2891 RE: Autorización de zona en 3° Reenganche auto AS * * * LED REL
ciclo (RE: Autor.3°cic)
2892 RE: Autorización de zona en 4° Reenganche auto AS * * * LED REL
ciclo (RE: Autor.4°cic)
2896 RE: Orden de cierre trás ciclo Estadística AV
tripolar (RE: 3pol,1°cic.)
2898 RE: Orden cierre a partir 3° ciclo Estadística AV
1pol. (RE 3p,>=2°cic=)
2899 RE: Requerimiento de cierre por Reenganche auto AS * k * LED REL
control (RE Req. Cierre)
4601 >Interruptor de potencia cerrado Datos generale2 AI es * * LED EB REL
(>IP cerrado)
4602 >Retroaviso posición: Q0 abierto Datos generale2 AI es * * LED EB REL
(>RPOS Q0 abie)
4822 >Anulación del bloqueo de Rear- Prot. motores AI * * * LED EB REL
ranque (>Anu.bloqREarr.)
4823 >Bloqueo Rearranque de emerg. Prot. motores AI es * * LED EB REL 168 51 1 si
motor (>Bl.REarr emer)
4824 >Bloqueo Rearranque está des- Prot. motores AS es * * LED REL 168 52 1 si
activado (>Bloq.REar des.)
4825 >Bloqueo Rearranque bloquea- Prot. motores AS es es * LED REL 168 53 1 si
do (>BloqREar bloq.)
4826 >Bloqueo RE está activo Prot. motores AS es * * LED REL 168 54 1 si
(>Bloq.RE act.)
4827 >Bloqueo RE disparo (>Bloq.RE Prot. motores AS es * * LED REL 168 55 1 si
DISP)
4828 >Reset memoria térmica Rotor Prot. motores AI es * * LED EB REL
(>Res.Mem.term.)
4829 Memoria térmica Rotor reseteada Prot. motores AS es * * LED REL
(Res.Mem.térm.Ro)
5143 >Prot. carga deseq. bloquear Carga desequil. AI * * * LED EB REL 70 126 1 si
(>Des.carg bloq.)
5145 >Cambio de secuencia de fase Datos de planta AI es * * LED EB REL
(>Cambio secuenc)
5147 Secuencia de fase L1 L2 L3 (Se- Datos de planta AS es * * LED REL 70 128 1 si
cuenc. L1L2L3)
5148 Secuencia de fase L1 L3 L2 (Se- Datos de planta AS es * * LED REL 70 129 1 si
cuenc. L1L3L2)
5151 Prot. carga deseq. desactivada Carga desequil. AS es * * LED REL 70 131 1 si
(Des.carga desa.)
5152 Prot. carga deseq. bloqueada Carga desequil. AS es es * LED REL 70 132 1 si
(Des.carga bloq.)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
5153 Prot. carga deseq. activada Carga desequil. AS es * * LED REL 70 133 1 si
(Des.carga acti.)
5159 Prot. carga deseq. arranque I2>> Carga desequil. AS * es * LED REL 70 138 2 si
(Arranque I2>>)
5165 Prot. carga deseq. arranque I2> Carga desequil. AS * es * LED REL 70 150 2 si
(Arranque I2>)
5166 Prot. carga deseq. arranque I2p Carga desequil. AS * es * LED REL 70 141 2 si
(Arranque I2p)
5170 Prot. carga deseq. disparo Carga desequil. AS * k m LED REL 70 149 2 si
(Des.car DISPARO)
5171 Prot. carga deseq. emulación Carga desequil. AS * * * LED REL
disco (Des.carg.DISCO)
5203 >Bloqueo protección de frecuen- Prot.frecuencia AI es * * LED EB REL 70 176 1 si
cia (FRC) (>BLOQ. FRC)
5206 >Prot frecuencia bloquear Prot.frecuencia AI es * * LED EB REL 70 177 1 si
escalón f1 (>Bloq. f1)
5207 >Prot frecuencia bloquear Prot.frecuencia AI es * * LED EB REL 70 178 1 si
escalón f2 (>Bloq. f2)
5208 >Prot frecuencia bloquear Prot.frecuencia AI es * * LED EB REL 70 179 1 si
escalón f3 (>Bloq. f3)
5209 >Prot frecuencia bloquear Prot.frecuencia AI es * * LED EB REL 70 180 1 si
escalón f4 (>Bloq. f4)
5211 Protección de frecuencia desacti- Prot.frecuencia AS es * * LED REL 70 181 1 si
vada (FRC desactivada)
5212 Protección de frecuencia blo- Prot.frecuencia AS es es * LED REL 70 182 1 si
queada (FRC bloqu.)
5213 Protección de frecuencia acti- Prot.frecuencia AS es * * LED REL 70 183 1 si
vada (FRC activ.)
5214 Prot.frecuencia bloqueo por sub- Prot.frecuencia AS es es * LED REL 70 184 1 si
tensión (FRC bloq. U1<)
5232 Prot.de frecuencia arranque Prot.frecuencia AS * es * LED REL 70 230 2 si
escalón f1 (Arranque f1)
5233 Prot.de frecuencia arranque Prot.frecuencia AS * es * LED REL 70 231 2 si
escalón f2 (Arranque f2)
5234 Prot.de frecuencia arranque Prot.frecuencia AS * es * LED REL 70 232 2 si
escalón f3 (Arranque f3)
5235 Prot.de frecuencia arranque Prot.frecuencia AS * es * LED REL 70 233 2 si
escalón f4 (Arranque f4)
5236 Protecc.de frecuencia disparo Prot.frecuencia AS * k m LED REL 70 234 2 si
escalón f1 (DISP f1)
5237 Protecc.de frecuencia disparo Prot.frecuencia AS * k m LED REL 70 235 2 si
escalón f2 (DISP f2)
5238 Protecc.de frecuencia disparo Prot.frecuencia AS * k m LED REL 70 236 2 si
escalón f3 (DISP f3)
5239 Protecc.de frecuencia disparo Prot.frecuencia AS * k m LED REL 70 237 2 si
escalón f4 (DISP f4)
5951 >Bloquear S/I t.def monofásico S/I tdef 1-fás AI * * * LED EB REL
(>S/I 1fás. blq.)
5952 >Bloquear S/I t.def monofás. S/I tdef 1-fás AI * * * LED EB REL
escalón I> (>S/I 1fás. I>bl)
5953 >Bloquear S/I t.def monofás. S/I tdef 1-fás AI * * * LED EB REL
escalón I>> (>S/I 1fás I>>bl)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
5961 S/I t.def monofásico, desconecta- S/I tdef 1-fás AS es * * LED REL
do (S/I 1fás desc.)
5962 S/I t.def monofásico, bloqueado S/I tdef 1-fás AS es es * LED REL
(S/I 1fás blq.)
5963 S/I t.def monofásico, activo (S/I S/I tdef 1-fás AS es * * LED REL
1fás activ)
5966 S/I t.def monofás. bloqueo S/I tdef 1-fás AS es es * LED REL
escalón I> (S/I 1fás I>blq)
5967 S/I t.def monofás. bloqueo S/I tdef 1-fás AS es es * LED REL
escalón I>> (S/I 1fás I>>blq)
5971 S/I t.def monofás. Arranque S/I tdef 1-fás AS * es * LED REL
general (S/I 1fás ARRge)
5972 S/I t.def monofás. Disparo S/I tdef 1-fás AS * k * LED REL
general (S/I 1fás DISPge)
5974 S/I t.def monofás. Arranque S/I tdef 1-fás AS * es * LED REL
escalón I> (S/I 1fás I>Arr)
5975 S/I t.def monofás. Disparo S/I tdef 1-fás AS * k * LED REL
escalón I> (S/I 1fs. I>DISP)
5977 S/I t.def monofás. Arranque S/I tdef 1-fás AS * es * LED REL
escalón I>> (S/I 1fs. I>>Arr)
5979 S/I t.def 1-fás. Disparo escalón S/I tdef 1-fás AS * k * LED REL
I>> (S/I 1fs.I>>DISP)
5980 S/I t.def 1-fás. Intensidad de ar- S/I tdef 1-fás AV * es
ranque (S/I 1fs.I:)
6503 >bloquear protección subtensión Prot.tensión AI * * * LED EB REL 74 3 1 si
(>U<(<) bloqu.)
6505 >Prot.subtension: con criterio de Prot.tensión AI es * * LED EB REL 74 5 1 si
inten. (>U<(<) CI)
6506 >Bloquear protección de tension Prot.tensión AI es * * LED EB REL 74 6 1 si
escal.U< (>U< bloq.)
6508 >Bloquear prot. de tensión Prot.tensión AI es * * LED EB REL 74 8 1 si
escalón U<< (>U<< bloq.)
6509 >Fallo transformador de tensión, Ctrl.valor.med. AI es * * LED EB REL 74 9 1 si
línea (>falt.TT lin.)
6510 >Fallo transformador de tensión, Ctrl.valor.med. AI es * * LED EB REL 74 10 1 si
barra (>falt.TT barr)
6513 >Bloquear prot.sobretensión U> Prot.tensión AI * * * LED EB REL 74 13 1 si
(>U> bloquear)
6530 Prot.subtensión desactivada (U< Prot.tensión AS es * * LED REL 74 30 1 si
desactivada)
6531 Prot.subtensión bloqueada (U< Prot.tensión AS es es * LED REL 74 31 1 si
bloqueada)
6532 Prot.subtensión activada (U< ac- Prot.tensión AS es * * LED REL 74 32 1 si
tivada)
6533 Arranque prot. de tensión, Prot.tensión AS * es * LED REL 74 33 2 si
escalón U< (U< ARR)
6534 Arranque prot.tens.criterio int., Prot.tensión AS * es * LED REL 74 34 2 si
U< (U< ARR CI)
6537 Arranque prot.de tension, Prot.tensión AS * es * LED REL 74 37 2 si
escalón U<< (U<< ARR)
6538 Arranque prot.tens.criterio int. Prot.tensión AS * es * LED REL 74 38 2 si
U<< (U<< ARR CI)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
6539 Disparo prot.tensión, escalón U< Prot.tensión AS * k m LED REL 74 39 2 si
(U< DISP)
6540 Disparo prot.tensión, escalón Prot.tensión AS * k * LED REL 74 40 2 si
U<< (U<< DISP)
6565 Prot.sobretensión desactivada Prot.tensión AS es * * LED REL 74 65 1 si
U> (U> desactivada)
6566 Prot.sobretensión bloqueada (U> Prot.tensión AS es es * LED REL 74 66 1 si
bloqueada)
6567 Prot.sobretensión activada (U> Prot.tensión AS es * * LED REL 74 67 1 si
activada)
6568 Arranque prot.de tensión, Esc U> Prot.tensión AS * es * LED REL 74 68 2 si
(U> ARR)
6570 Disparo prot. de tensión, escalón Prot.tensión AS * k m LED REL 74 70 2 si
U> (U> DISP)
6571 Arranque prot. de tensión, Prot.tensión AS * es * LED REL
escalón U>> (U>> ARR)
6573 Disparo prot. de tensión, escalón Prot.tensión AS * k * LED REL
U>> (U>> DISP)
6801 >Bloquear supervisión de ar- Prot. motores AI * * * LED EB REL
ranque SAR (>Sup.Arr. BLOQ.)
6805 >Rotor frenado en paro (>Freno Prot. motores AI * * * LED EB REL
paro)
6811 Supervisión de arranque desac- Prot. motores AS es * * LED REL 169 51 1 si
tivada (Sup Arr. desac.)
6812 Supervisión de arranque blo- Prot. motores AS es es * LED REL 169 52 1 si
queada (Sup Arr. bloq.)
6813 Supervisión de arranque activo Prot. motores AS es * * LED REL 169 53 1 si
(Sup Arr. activ.)
6821 Supervisión de arranque disparo Prot. motores AS * k m LED REL 169 54 2 si
(Sup Arr. DISP.)
6822 Rotor bloqueado tras tiempo de Prot. motores AS * k * LED REL 169 55 2 si
frenado (Rotor bloqueado)
6823 Arranque supervisión arranque Prot. motores AS es * * LED REL 169 56 1 si
de motor (Arr.Sup Arr)
6851 >Bloqueo supervisión circuito de Supe.circ.disp. AI * * * LED EB REL
disparo (>SCD BLOQUEADA)
6852 >Relé aux. supervisión circuito Supe.circ.disp. AI es * * LED EB REL 170 51 1 si
disparo (>SCD rel.aux.)
6853 >Relé aux.interrup.pot.super- Supe.circ.disp. AI es * * LED EB REL 170 52 1 si
visión circ. (>SCD aux. IP)
6861 Superv. circuito de disparo des- Supe.circ.disp. AS es * * LED REL 170 53 1 si
activada. (SCD desactivada)
6862 Supervisión circuito de diparo, Supe.circ.disp. AS es es * LED REL 153 16 1 si
bloque. (SCD bloqueado)
6863 Supervisión circuito de diparo, Supe.circ.disp. AS es * * LED REL 153 17 1 si
activo (SCD activo)
6864 Superv.circu. disp.inactivo,EB sin Supe.circ.disp. AS es * * LED REL 170 54 1 si
ord. (SCD sin EB)
6865 Superv. de circuito de disparo: Supe.circ.disp. AS es * * LED REL 170 55 1 si
Fallo (SCD fallo)
6903 >Bloquear prot.falta tierr.inter- F/T interm. AI * * * LED EB REL 152 1 1 si
mitente (>F/TI bloqu.)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
6921 Prot.falta tierra interm. F/T interm. AS es * * LED REL 152 10 1 si
desconectada (F/TI desconct.)
6922 Prot.falta tierra interm. bloqueada F/T interm. AS es es * LED REL 152 11 1 si
(F/TI bloqueada)
6923 Prot.falta tierra interm. activada F/T interm. AS es * * LED REL 152 12 1 si
(F/TI activada)
6924 Prot.f/t interm:arranque inestabili- F/T interm. AS * * * LED REL
zado (F/TI ARR)
6925 Prot.f/t interm.:arranque estabili- F/T interm. AS * * * LED REL
zado (F/TI ARRestab)
6926 Prot.f/t interm:arr.inestab.para F/T interm. AS * k * 152 13 2 no
protoc (F/TI ARRproto)
6927 Prot.f/t interm.:falta interm. a F/T interm. AS * es * LED REL 152 14 2 si
tierra (F/TI intermit)
6928 Prot.f/t interm.:transcurso tiempo F/T interm. AS * k * LED REL 152 15 2 no
suma (F/TI Tsu.tran)
6929 Prot.f/t interm.:tiemp.reset en F/T interm. AS * es * LED REL 152 16 2 si
proceso (F/TI Tres e.p)
6930 Prot.f/t interm.: comando de F/T interm. AS * k * LED REL 152 17 2 no
disparo (F/TI DISP)
6931 Prot.f/t int.:mayor corr.IE perturb F/T interm. AV ES * 152 18 4 no
(Iie/In=)
6932 Prot.f/t int.:no. arranque perturb F/T interm. AV ES * 152 19 4 no
(Iie No.=)
7551 Arranque Inrush escalón I> (Arr Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 80 2 si
Inrush I>)
7552 Arranque Inrush escalón IE> (Arr Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 81 2 si
Inrush IE>)
7553 Arranque Inrush escalón Ip (Arr Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 82 2 si
Inrush Ip)
7554 Arranque Inrush escalón IEp (Arr Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 83 2 si
Inrush IEp)
7556 Estabilización Inrush desactivada Sobreintensidad AS es * * LED REL 60 92 1 si
(Inrush desactiv)
7557 Estabilización Inrush, bloqueada Sobreintensidad AS es es * LED REL 60 93 1 si
(Inrush blq.)
7558 Estabilización Inrush tierra, Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 94 2 si
detec. (Inrush det.tier)
7559 Arranque Inrush escalón I> dir. Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 84 2 si
(Arr.Rush I>dir.)
7560 Arranque Inrush escalón IE> dir. Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 85 2 si
(Arr.Rush IE>dir)
7561 Arranque Inrush escalón Ip dir. Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 86 2 si
(Arr.Rush Ipdir.)
7562 Arranque Inrush escalón IEp dir. Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 87 2 si
(Arr.Rush IEp di)
7563 >Bloquear estabilización Inrush Sobreintensidad AI * * * LED EB REL
(>Inrush blq.)
7564 Arranque Inrush S/I tierra (Arr. Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 88 2 si
Inrush tie)
7565 Arranque Inrush S/I fase L1 (Arr. Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 89 2 si
Inrush L1)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
7566 Arranque Inrush S/I fase L2 (Arr. Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 90 2 si
Inrush L2)
7567 Arranque Inrush S/I fase L3 (Arr. Sobreintensidad AS * es * LED REL 60 91 2 si
Inrush L3)
14101 Fallo RTD (Rotura alambre/Cor- RTD-Box AS es * * LED REL
tocircuito) (Fallo RTD)
14111 Fallo RTD 1 (Rotura alam- RTD-Box AS es * * LED REL
bre/Cortocirc.) (Fallo RTD 1)
14112 RTD 1 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 1 (RTD 1 Arr esc.1)
14113 RTD 1 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 2 (RTD 1 Arr esc.2)
14121 Fallo RTD 2 (Rotura alam- RTD-Box AS es * * LED REL
bre/Cortocirc.) (Fallo RTD 2)
14122 RTD 2 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 1 (RTD 2 Arr esc.1)
14123 RTD 2 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 2 (RTD 2 Arr esc.2)
14131 Fallo RTD 3 (Rotura alam- RTD-Box AS es * * LED REL
bre/Cortocirc.) (Fallo RTD 3)
14132 RTD 3 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 1 (RTD 3 Arr esc.1)
14133 RTD 3 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 2 (RTD 3 Arr esc.2)
14141 Fallo RTD 4 (Rotura alam- RTD-Box AS es * * LED REL
bre/Cortocirc.) (Fallo RTD 4)
14142 RTD 4 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 1 (RTD 4 Arr esc.1)
14143 RTD 4 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 2 (RTD 4 Arr esc.2)
14151 Fallo RTD 5 (Rotura alam- RTD-Box AS es * * LED REL
bre/Cortocirc.) (Fallo RTD 5)
14152 RTD 5 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 1 (RTD 5 Arr esc.1)
14153 RTD 5 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 2 (RTD 5 Arr esc.2)
14161 Fallo RTD 6 (Rotura alam- RTD-Box AS es * * LED REL
bre/Cortocirc.) (Fallo RTD 6)
14162 RTD 6 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 1 (RTD 6 Arr esc.1)
14163 RTD 6 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 2 (RTD 6 Arr esc.2)
14171 Fallo RTD 7 (Rotura alam- RTD-Box AS es * * LED REL
bre/Cortocirc.) (Fallo RTD 7)
14172 RTD 7 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 1 (RTD 7 Arr esc.1)
14173 RTD 7 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 2 (RTD 7 Arr esc.2)
14181 Fallo RTD 8 (Rotura alam- RTD-Box AS es * * LED REL
bre/Cortocirc.) (Fallo RTD 8)
14182 RTD 8 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 1 (RTD 8 Arr esc.1)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
14183 RTD 8 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 2 (RTD 8 Arr esc.2)
14191 Fallo RTD 9 (Rotura alam- RTD-Box AS es * * LED REL
bre/Cortocirc.) (Fallo RTD 9)
14192 RTD 9 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 1 (RTD 9 Arr esc.1)
14193 RTD 9 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 2 (RTD 9 Arr esc.2)
14201 Fallo RTD10 (Rotura alam- RTD-Box AS es * * LED REL
bre/Cortocirc.) (Fallo RTD10)
14202 RTD10 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 1 (RTD10 Arr esc.1)
14203 RTD10 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 2 (RTD10 Arr esc.2)
14211 Fallo RTD11 (Rotura alam- RTD-Box AS es * * LED REL
bre/Cortocirc.) (Fallo RTD11)
14212 RTD11 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 1 (RTD11 Arr esc1)
14213 RTD11 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 2 (RTD11 Arr esc2)
14221 Fallo RTD12 (Rotura alam- RTD-Box AS es * * LED REL
bre/Cortocirc.) (Fallo RTD12)
14222 RTD12 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 1 (RTD12 Arr esc1)
14223 RTD12 arranque escalón de tem- RTD-Box AS es * * LED REL
peratura 2 (RTD12 Arr esc2)
16001 Suma potencia de intens. fase L1 Estadística AV
a Ir^x (ΣI^xL1=)
16002 Suma potencia de intens. fase L2 Estadística AV
a Ir^x (ΣI^xL2=)
16003 Suma potencia de intens. fase L3 Estadística AV
a Ir^x (ΣI^xL3=)
16005 Valor lím. suma pot. de intens so- Val.lim.estad. AS es * * LED REL
brepas. (Val. lím. ΣI^x>)
16006 Tiempo de vida residual fase L1 Estadística AV
(VR-L1=)
16007 Tiempo de vida residual fase L2 Estadística AV
(VR-L2=)
16008 Tiempo de vida residual fase L3 Estadística AV
(VR-L3=)
16010 Val. lím. vida residual del IP Val.lim.estad. AS es * * LED REL
dismin. (Val.ím.VRdurac<)
16011 No. de las desconexiones Estadística AV
mecán. puras L1 (Descon. m L1
=)
16012 No. de las desconexiones Estadística AV
mecán. puras L2 (Descon. m L2
=)
16013 No. de las desconexiones Estadística AV
mecán. puras L3 (Descon. m L3
=)
No. Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configu- IEC 60870-5-103
de ración
Info
Bloqueo de intermitencias
Marca de perturbografía
Número de información
Tecla de función
Entrada binaria
Asignado a IG
Data Unit
Relés
Tipo
LED
16014 Suma de integral intens.al cuadr. Estadística AV
fas.L1 (ΣI^2tL1=)
16015 Suma de integral intens.al cuadr. Estadística AV
fas.L2 (ΣI^2tL2=)
16016 Suma de integral intens.al cuadr. Estadística AV
fas.L3 (ΣI^2tL3=)
16018 Val.lím. integr.intens.al cuadr.so- Val.lim.estad. AS es * * LED REL
brepas (Val.lím. ΣI^2t>)
16019 >Criterio de arranque Manten- Datos generale2 AI es * * LED EB REL
imiento IP (>MIP arranque)
16020 MIP bloqueado T IP DISP- Datos generale2 AS es * * LED REL
prop.>=T IP DISP (MIPblqT
err.par)
16027 MIP bloqueado Ir-IP >= Isc-IP Datos generale2 AS es * * LED REL
(MIPblq Ierr.par)
16028 MIP bloqueado No.ACC. Isc >= Datos generale2 AS es * * LED REL
No.ACC. Ir (MIPblq NoACCpar)
16029 Detecc. F/T Bloqueo Error F/T sensitivo AS es * * LED REL
parámetro (IEEp BLQ ErrPar)
30053 Perturbogrfía en proceso (Per- Perturbografía AS * * * LED REL
turb.en proc)
31000 Q0 contador de accionamiento= Unidades conmut AV *
(Q0 CntOp=)
31001 Q1 contador de accionamiento= Unidades conmut AV *
(Q1 CntOp=)
31002 Q2 contador de accionamiento= Unidades conmut AV *
(Q2 CntOp=)
31008 Q8 contador de accionamiento= Unidades conmut AV *
(Q8 CntOp=)
31009 Q9 contador de accionamiento= Unidades conmut AV *
(Q9 CntOp=)
Número de información
Compatibilidad
Cuadro control
Cuadro básico
Data Unit
Posición
Tipo
CFC
- Valor límite superior para IL1dmd (IL1dmd>) LÍm.valor. med - - - - - CFC ASB GB
- Valor límite superior para IL2 dmd (IL2dmd>) LÍm.valor. med - - - - - CFC ASB GB
- Valor límite superior para IL3 dmd (IL3dmd>) LÍm.valor. med - - - - - CFC ASB GB
- Valor límite superior para I1 dmd (I1dmd>) LÍm.valor. med - - - - - CFC ASB GB
- Valor límite superior para Pdmd (|Pdmd|>) LÍm.valor. med - - - - - CFC ASB GB
- Valor límite superior para Qdmd (|Qdmd|>) LÍm.valor. med - - - - - CFC ASB GB
- Valor límite superior para Sdmd (Sdmd>) LÍm.valor. med - - - - - CFC ASB GB
- Valor límite inferior para presión (Pres.<) LÍm.valor. med - - - - - CFC ASB GB
- Valor límite superior para temperatura LÍm.valor. med - - - - - CFC ASB GB
(Temp>)
- Valor límite infer.de intensidad de fase (IL<) LÍm.valor. med - - - - - CFC ASB GB
- Valor límite inferior para cos(PHI) (|cosϕ|<) LÍm.valor. med - - - - - CFC ASB GB
- Número de desconexiones del IP Estadística - - - - - CFC ASB GB
(No.desc.IP)
- Valor límite super.del contador horas IP (Ho- Val.lim.estad. - - - - - CFC ASB GB
ras>)
170.2050 U1 = (U1 =) SINC Grupo 1 130 1 no 9 1 CFC ASB GB
170.2050 U1 = (U1 =) SINC Grupo 2 130 2 no 9 1 CFC ASB GB
170.2050 U1 = (U1 =) SINC Grupo 3 130 3 no 9 1 CFC ASB GB
170.2050 U1 = (U1 =) SINC Grupo 4 130 4 no 9 1 CFC ASB GB
170.2051 f1 = (f1 =) SINC Grupo 1 130 1 no 9 4 CFC ASB GB
170.2051 f1 = (f1 =) SINC Grupo 2 130 2 no 9 4 CFC ASB GB
170.2051 f1 = (f1 =) SINC Grupo 3 130 3 no 9 4 CFC ASB GB
170.2051 f1 = (f1 =) SINC Grupo 4 130 4 no 9 4 CFC ASB GB
170.2052 U2 = (U2 =) SINC Grupo 1 130 1 no 9 3 CFC ASB GB
170.2052 U2 = (U2 =) SINC Grupo 2 130 2 no 9 3 CFC ASB GB
170.2052 U2 = (U2 =) SINC Grupo 3 130 3 no 9 3 CFC ASB GB
170.2052 U2 = (U2 =) SINC Grupo 4 130 4 no 9 3 CFC ASB GB
170.2053 f2 = (f2 =) SINC Grupo 1 130 1 no 9 7 CFC ASB GB
170.2053 f2 = (f2 =) SINC Grupo 2 130 2 no 9 7 CFC ASB GB
170.2053 f2 = (f2 =) SINC Grupo 3 130 3 no 9 7 CFC ASB GB
170.2053 f2 = (f2 =) SINC Grupo 4 130 4 no 9 7 CFC ASB GB
170.2054 dU = (dU =) SINC Grupo 1 130 1 no 9 2 CFC ASB GB
170.2054 dU = (dU =) SINC Grupo 2 130 2 no 9 2 CFC ASB GB
170.2054 dU = (dU =) SINC Grupo 3 130 3 no 9 2 CFC ASB GB
170.2054 dU = (dU =) SINC Grupo 4 130 4 no 9 2 CFC ASB GB
170.2055 df = (df =) SINC Grupo 1 130 1 no 9 5 CFC ASB GB
170.2055 df = (df =) SINC Grupo 2 130 2 no 9 5 CFC ASB GB
170.2055 df = (df =) SINC Grupo 3 130 3 no 9 5 CFC ASB GB
170.2055 df = (df =) SINC Grupo 4 130 4 no 9 5 CFC ASB GB
170.2056 dalpha = (dα =) SINC Grupo 1 130 1 no 9 6 CFC ASB GB
170.2056 dalpha = (dα =) SINC Grupo 2 130 2 no 9 6 CFC ASB GB
170.2056 dalpha = (dα =) SINC Grupo 3 130 3 no 9 6 CFC ASB GB
Número de información
Compatibilidad
Cuadro control
Cuadro básico
Data Unit
Posición
Tipo
CFC
170.2056 dalpha = (dα =) SINC Grupo 4 130 4 no 9 6 CFC ASB GB
601 Valor de medida IL1 (IL1 =) Valores medida 134 137 no 9 1 CFC ASB GB
602 Valor de medida IL2 (IL2 =) Valores medida 160 145 si 3 1 CFC ASB GB
134 137 no 9 2
603 Valor de medida IL3 (IL3 =) Valores medida 134 137 no 9 3 CFC ASB GB
604 Intensidad a tierra IE = (IE =) Valores medida 134 137 no 9 4 CFC ASB GB
605 Intensidad de secuencia positiva I1 = (I1 =) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
606 Intensidad de secuencia negativa I2 = (I2 =) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
621 Valor med. UL1E (UL1E=) Valores medida 134 137 no 9 5 CFC ASB GB
622 Valor med. UL2E (UL2E=) Valores medida 134 137 no 9 6 CFC ASB GB
623 Valor med. UL3E (UL3E=) Valores medida 134 137 no 9 7 CFC ASB GB
624 Valor med. UL12 (UL12=) Valores medida 160 145 si 3 2 CFC ASB GB
134 137 no 9 8
625 Valor med. UL23 (UL23=) Valores medida 134 137 no 9 9 CFC ASB GB
626 Valor med. UL31 (UL31=) Valores medida 134 137 no 9 10 CFC ASB GB
627 Tensión UE = (Uen =) Valores medida 134 118 no 9 1 CFC ASB GB
629 Tensión secuencia positiva U1 = (U1 =) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
630 Tensión secuencia negativa U2 = (U2 =) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
632 Valor med. Usin (tensión de barras) (Usin=) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
641 Valor med. P (potencia activa) (P =) Valores medida 134 137 no 9 11 CFC ASB GB
642 Valor med. Q (potencia reactiva) (Q =) Valores medida 134 137 no 9 12 CFC ASB GB
644 Valor med. f (frecuencia) (f =) Valores medida 134 137 no 9 13 CFC ASB GB
645 Valor med. S (potencia aparente) (S =) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
661 Límite de reenganche (Θ ROTOR =) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
701 Componente activa int. a tierra IEEa = Valores medida 134 137 no 9 15 CFC ASB GB
(IEEa=)
702 Componente reactiva int. a tierra IEEr Valores medida 134 137 no 9 16 CFC ASB GB
(IEEr=)
805 Temperatura del rotor = (ΘL/ΘLdisp=) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
807 Valor de sobrecarga = (Θ/Θdisp =) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
809 Tiempo bloqueo hasta autorización= (Tautor- Valores medida - - - - - CFC ASB GB
iz.=)
830 Int. a tierra (alta sensibilidad) IEE = (IEE=) Valores medida 134 118 no 9 3 CFC ASB GB
831 Intensidad sistema homopolar 3I0 (3I0=) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
832 Tensión sistema homopolar U0 (U0 =) Valores medida 134 118 no 9 2 CFC ASB GB
833 Valor medio I1 con T. parametrizable= Valor.medios - - - - - CFC ASB GB
(I1dmd=)
834 Valor medio P = (Pdmd=) Valor.medios - - - - - CFC ASB GB
835 Valor medio Q = (Qdmd=) Valor.medios - - - - - CFC ASB GB
836 Valor medio S = (Sdmd=) Valor.medios - - - - - CFC ASB GB
837 Mín. del valor medio de L1 = (ILdmín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
838 Máx. del valor medio de L1 = (IL1dmáx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
839 Mín. del valor medio de L2 = (IL2dmín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
840 Máx. del valor medio de L2 = (IL2dmáx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
841 Mín. del valor medio de L3 = (IL3dmín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
842 Máx. del valor medio de L3 = (IL3dmáx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
843 Mín. del valor medio de I1 = (I1dmín =) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
844 Máx. del valor medio de I1 = (I1dmáx =) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
Número de información
Compatibilidad
Cuadro control
Cuadro básico
Data Unit
Posición
Tipo
CFC
845 Mín. del valor medio de P= (Pdmín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
846 Máx. del valor medio de P = (Pdmáx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
847 Mín. del valor medio de Q= (Qdmín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
848 Máx. del valor medio de Q= (Qdmáx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
849 Mín. del valor medio de S= (Sdmín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
850 Máx. del valor medio de S= (Sdmáx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
851 Mín. de la intensidad de fase L1 = (IL1mín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
852 Máx. de la intensidad de fase L1 = (IL1máx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
853 Mín. de la intensidad de fase L2 = (IL2mín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
854 Mín. de la intensidad de fase L2 = (IL2máx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
855 Mín. de la intensidad de fase L3 = (IL3mín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
856 Máx. de la intensidad de fase L3 = (IL3máx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
857 Mín. de la int. secuencia positiva I1 = (I1mín Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
=)
858 Máx. de la int secuencia positiva I1 = (I1máx Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
=)
859 Mínimo de la tensión L1-E = (UL1Emín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
860 Máximo de la tensión L1-E = (UL1Emáx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
861 Mínimo de la tensión L2-E = (UL2Emín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
862 Máximo de la tensión L2-E = (UL2Emáx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
863 Mínimo de la tensión L3-E = (UL3Emín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
864 Máximo de la tensión L3-E = (UL3Emáx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
865 Mínimo de la tensión L1-L2 = (UL12mín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
867 Máximo de la tensión L1-L2 = (UL12máx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
868 Mínimo de la tensión L2-L3 = (UL23mín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
869 Máximo de la tensión L2-L3 = (UL23máx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
870 Mínimo de la tensión L3-L1 = (UL31mín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
871 Máximo de la tensión L3-L1 = (UL31máx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
872 Mínimo de la tensión UE = (Uen mán=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
873 Máximo de la tensión UE = (Uen máx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
874 Mínimo de la tensión U1 = (U1mín =) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
875 Máximo de la tensión U1 = (U1máx =) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
876 Mínimo de la potencia activa Q = (Pmín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
877 Máximo de la potencia activa Q = (Pmáx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
878 Mínimo de la potencia reactiva Q = (Qmín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
879 Máximo de la potencia reactiva Q = (Qmáx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
880 Mínimo de la potencia aparente S = (Smín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
881 Máximo de la potencia aparente S = (Smáx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
882 Mínimo de frecuencia f = (fmín=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
883 Máximo de frecuencia f = (fmáx=) Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
884 Máximo del factor de potencia cos(PHI) = Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
(cosϕmáx=)
885 Mínimo del factor de potencia cos(PHI) = Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
(cosϕmín=)
888 Contador impulsos Energía activa Ea= (Ea Contador energ 133 55 no 205 - CFC ASB GB
Imp=)
889 Contador impulsos Energía reactiva Er= (Er Contador energ 133 56 no 205 - CFC ASB GB
Imp=)
901 Factor de potencia cos (PHI) (COS PHI=) Valores medida 134 137 no 9 14 CFC ASB GB
Número de información
Compatibilidad
Cuadro control
Cuadro básico
Data Unit
Posición
Tipo
CFC
924 Energía activa aportada= (Ea aport=) Contador energ 133 51 no 205 - CFC ASB GB
925 Energía reactiva aportada = (Er aport=) Contador energ 133 52 no 205 - CFC ASB GB
928 Energía activa consumida= (Ea consu=) Contador energ 133 53 no 205 - CFC ASB GB
929 Energía reactiva consumida= (Er consu=) Contador energ 133 54 no 205 - CFC ASB GB
963 Valor medio con T. parametrizable IL1= (IL1 Valor.medios - - - - - CFC ASB GB
dmd=)
964 Valor medio con T. parametrizable IL2= (IL2 Valor.medios - - - - - CFC ASB GB
dmd=)
965 Valor medio con T. parametrizable IL3= (IL3 Valor.medios - - - - - CFC ASB GB
dmd=)
991 Presión (detección por convertidor) = Valores medida - - - - - CFC ASB GB
(Pres.=)
992 Temp. (detección por convertidor) = (Temp=) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
996 Valor salida del convertidor 1 = (Co1=) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
997 Valor salida del convertidor 2 = (Co2=) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
1058 Valor Máximo de medida Sobrecarga Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
(Θ/ΘMaxSob=)
1059 Valor Mínimo de medida Sobrecarga Valores Mín/Máx - - - - - CFC ASB GB
(Θ/ΘMinSob=)
1068 Temperatura en RTD 1 (Θ RTD 1 =) Valores medida 134 146 no 9 1 CFC ASB GB
1069 Temperatura en RTD 2 (Θ RTD 2 =) Valores medida 134 146 no 9 2 CFC ASB GB
1070 Temperatura en RTD 3 (Θ RTD 3 =) Valores medida 134 146 no 9 3 CFC ASB GB
1071 Temperatura en RTD 4 (Θ RTD 4 =) Valores medida 134 146 no 9 4 CFC ASB GB
1072 Temperatura en RTD 5 (Θ RTD 5 =) Valores medida 134 146 no 9 5 CFC ASB GB
1073 Temperatura en RTD 6 (Θ RTD 6 =) Valores medida 134 146 no 9 6 CFC ASB GB
1074 Temperatura en RTD 7 (Θ RTD 7 =) Valores medida 134 146 no 9 7 CFC ASB GB
1075 Temperatura en RTD 8 (Θ RTD 8 =) Valores medida 134 146 no 9 8 CFC ASB GB
1076 Temperatura en RTD 9 (Θ RTD 9 =) Valores medida 134 146 no 9 9 CFC ASB GB
1077 Temperatura en RTD10 (Θ RTD10 =) Valores medida 134 146 no 9 10 CFC ASB GB
1078 Temperatura en RTD11 (Θ RTD11 =) Valores medida 134 146 no 9 11 CFC ASB GB
1079 Temperatura en RTD12 (Θ RTD12 =) Valores medida 134 146 no 9 12 CFC ASB GB
16004 Valor lím.superior de sumas pot. intens. Val.lim.estad. - - - - - CFC ASB GB
(ΣI^x>)
16009 Val. lím. inferior vida residual del IP (VR-du- Val.lim.estad. - - - - - CFC ASB GB
ración<)
16017 Val.lím. super.intergral intens.al cuadr Val.lim.estad. - - - - - CFC ASB GB
(ΣI^2t>)
30701 Valor med. PL1 (potencia activa en L1) (PL1 Valores medida - - - - - CFC ASB GB
=)
30702 Valor med. PL2 (potencia activa en L2) (PL2 Valores medida - - - - - CFC ASB GB
=)
30703 Valor med. PL3 (potencia activa en L3) (PL3 Valores medida - - - - - CFC ASB GB
=)
30704 Valor med. QL1 (potencia reactiva en L1) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
(QL1 =)
30705 Valor med. QL2 (potencia reactiva en L2) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
(QL2 =)
30706 Valor med. QL3 (potencia reactiva en L3) Valores medida - - - - - CFC ASB GB
(QL3 =)
30707 Factor de potencia cos(PHI) en L1 (cosϕL1 Valores medida - - - - - CFC ASB GB
=)
Número de información
Compatibilidad
Cuadro control
Cuadro básico
Data Unit
Posición
Tipo
CFC
30708 Factor de potencia cos(PHI) en L2 (cosϕL2 Valores medida - - - - - CFC ASB GB
=)
30709 Factor de potencia cos(PHI) en L3 (cosϕL3 Valores medida - - - - - CFC ASB GB
=)
AD → Aviso doble
Agenda telefónica En este tipo de objeto se memorizan las direcciones de los participantes para la co-
nexión por módem.
AS Aviso de salida
AS → Aviso individual
Aviso de gradación El aviso de gradación del transformador es una función de procesamiento en DI con
del transformador cuya ayuda es posible registrar las gradaciones del reglaje del transformador y pro-
cesarlas.
Aviso de modelo El aviso de modelo de bits es una función de procesamiento con cuya ayuda pueden
de bits registrarse paralelamente, y de forma interrelacionada, informaciones de proceso di-
gitales que existan en varias entradas y procesar dichas informaciones. Para el aviso
de modelo de bits pueden seleccionase 1, 2, 3 ó 4 bytes.
Aviso doble Los avisos dobles son informaciones de procesos que representan 4 estados de
proceso en 2 entradas: 2 estados definidos (p. ej., ON/OFF) y 2 sin definir (p. ej., po-
siciones intermedias).
Aviso individual Los avisos individuales son informaciones de proceso que representan 2 estados de
proceso (p. ej., ON/OFF) en una entrada.
Aviso pasajero Los avisos pasajeros son → Avisos individuales breves para los que sólo se registra
y procesa el momento de llegada de la señal de proceso.
Batería tampón La batería tampón garantiza que las áreas de datos, marcas, horas y contadores
fijados se conservan permanentemente.
Bloqueo de intermi- Una entrada que produzca rápidamente intermitencias (p. ej., debido a un fallo de
tencias contacto en un relé) se apaga tras un tiempo de vigilancia parametrizado y así no
puede seguir generando modificaciones en la señal. Esta función impide que el
sistema se sobrecargue si existe un fallo.
Bus de proceso Los equipos con interface para bus de proceso son aptos para entablar una comuni-
cación directa a los módulos SICAM HV. El interface para el bus de proceso está equi-
pado con un módulo Ethernet.
CFC Continuous Function Chart. CFC es un editor gráfico con el que se puede configurar
un programa a partir de módulos preelaborados.
COMTRADE Common Format for Transient Data Exchange, Format für Störschriebe, formato para
perturbografías.
Conexión por Este tipo de objeto contiene informaciones para los dos participantes de una conexión
módem por módem: módem local y módem remoto.
Contenedor Si un objeto puede contener otros objetos, este se denomina Contenedor. El objeto
Carpeta, por ejemplo, es un contenedor.
Cuadro control La imagen visible en los equipos con display (gráfico) grande, después de activarse
la tecla de control, se denomina cuadro control. Este contiene los elementos de
mando en una salida de posición a controlar con representación de sus estados de
conmutación. El cuadro control sirve para efectuar operaciones de mando. La deter-
minación de esta imagen es parte de la configuración.
Descripción del Al finalizarse la configuración y parametrización de las CPU y submódulos con Mo-
proyecto HV dPara, se exportan todos los datos. Aquí, los datos se reparten a diferentes archivos.
Un archivo contiene datos de la estructura fundamental del proyecto. Aquí se cuenta
también, por ejemplo, la información sobre las zonas que existen dentro del proyecto.
Este archivo se denomina archivo de descripción del proyecto HV.
Dirección de parti- La dirección de participante está compuesta del nombre del participante, del código
cipante internacional, del prefijo nacional y del número telefónico específico del participante.
Dirección IEC Dentro de un bus IEC se debe asignar a cada equipo SIPROTEC 4 una dirección IEC
inequívoca. En total se disponen de 254 direcciones IEC por cada bus IEC.
Dirección Dentro de una red PROFIBUS FMS se debe asignar a cada equipo SIPROTEC 4 una
PROFIBUS dirección PROFIBUS FMS inequívoca. En total se disponen de 254 direcciones PRO-
FIBUS FMS para cada red PROFIBUS FMS.
Drag & Drop Función de copiado, desplazamiento y unión utilizada en interfaces gráficas. Los
objetos se marcan, sujetan y mueven de un área de datos a otra con el ratón.
Elementos de CFC Los elementos son partes del programa de usuario delimitadas por su función, estruc-
tura o finalidad de aplicación.
En línea (Online) En el modo de operación online existe una conexión física con un equipo SIPROTEC
4 que puede ser directa, por módem o a través de PROFIBUS FMS.
Equipo SIPROTEC Este tipo de objeto representa un equipo real SIPROTEC 4 con todos los valores de
4 ajuste y datos de proceso contenidos ahí.
Equipos Los equipos combinados son los equipos de campo con funciones de protección y
combinados con un cuadro de control de posición.
Equipos de campo Término general para todos los equipos correspondientes a una zona de subestación:
Equipos de protección, equipos combinados, equipos de control de campo.
Equipos de control de campo Los equipos de control de campo son equipos con funciones de mando y
de campo supervisión, sin funciones de protección.
Equipos de Todos los equipos con funciones de protección y sin cuadro de control.
protección
Estructura árbol La parte izquierda de la ventana de proyecto presenta los nombres y símbolos de
todos los contenedores de un proyecto en una estructura árbol dotada de una jerar-
quía. Esta parte se denomina estructura árbol.
ExB Orden externa sin retroaviso, a través de una conexión Ethernet y específica del
equipo.
ExB Orden externa sin retroaviso, a través de una conexión Ethernet y específica del
equipo.
ExBMxx Aviso de modelo de bits, a través de una conexión Ethernet y específico del equipo
→ Aviso de modelo de bits.
ExDM Aviso externo doble, a través de una conexión Ethernet y específico del equipo →
Aviso doble
ExDM_S Aviso doble externo, a través de una conexión Ethernet, posición intermedia 00 y es-
pecífico del equipo → Aviso doble
ExEM Aviso individual externo, a través de una conexión Ethernet y específico del equipo →
Aviso individual.
ExEM_W Aviso individual externo, a través de una conexión Ethernet Aviso pasajero y especí-
fico del equipo → Aviso pasajero → Aviso individual
ExZW Valor de contaje externo , a través de una conexión Ethernet y específico del equipo.
GPS Global Positioning System. Los satélites provistos de relojes atómicos se mueven, por
distintas órbitas situadas a unos 20.000 km de altura, dos veces al día al rededor de
la tierra. Estos satélites emiten señales que incluyen el tiempo universal GPS, entre
otras. El receptor de GPS determina su propia posición a partir de las señales recibi-
das. De esta posición puede deducir la duración de la señal de un satélite y con ello
corregir el tiempo universal GPS enviado.
IEC61850 Standard de comunicacion global para la comunicación en las plantas eléctricas. Ob-
jetivo de este standard es la interoperabilidad entre los equipos de diferentes fabrica-
dos dentro del bus de la subestación. Para la transmisión de datos se utiliza una
sistema de red Ethernet.
Interface de Interface serie en la parte trasera de un equipo para el acoplamiento de DIGSI 4 (p.ej.
servicio por Módem).
Interface de Interface serie en la parte trasera de los equipos para el acoplamiento a un sistema
sistema de control de subestación mediante IEC o PROFIBUS FMS.
Interrogación Cuando el equipo arranca se pregunta el estado de todas las entradas de proceso, el
general (IG) estado de este último y de la representación del estado de fallo. Con estas informa-
ciones se actualiza la imagen de proceso del sistema. Asimismo, es posible preguntar
el estado del proceso con una IG si se han perdido datos.
ISO 9001 La serie de normas ISO 9000 (siguientes) fija las medidas que es preciso adoptar para
asegurar la calidad de un producto desde su concepción hasta su fabricación.
Juego de paráme- El juego de parámetros es un conjunto de todos los parámetros que son ajustables
tros para un equipo SIPROTEC 4.
Master Los Master (maestros) pueden enviar datos a otros participantes y pedírselos a éstos.
DIGSI® 4 funciona como maestro. DIGSI® 4 funciona como maestro.
Matriz de red de equipos Dentro de una red de comunicación interequipos, en forma breve red de
equipos equipos CIE, pueden conectarse entre sí hasta 16 equipos SIPROTEC 4 acondicio-
nados para esto. Que equipos intercambian que informaciones se determina con
ayuda de la matriz de red de equipos.
MB_xx → Aviso de modelo de bits (ristra de bits Of x bit). x designa la longitud en bits (8, 16,
24 ó 32 bits)..
Mensaje Goose Los mensajes GOOSE (Generic Object Oriented Substation Event) son paquetes de
datos que son transmitidos por el sistema de comunicación Ethernet de acuerdo a los
eventos ocurridos. Estos sirven para intercambiar informaciones directas entre los
equipos. Mediante este mecanismo se realiza la comunicación transversal entre los
equipos de campo.
Módems En este tipo de objeto se guardan los perfiles de módem para una conexión por
módem.
Nivel jerárquico En una estructura compuesta por objetos principales y subordinados, un nivel jerár-
quico es un nivel de objetos de igual jerarquía.
Número MLFB La abreviación MLFB significa Denominación de producto legible a máquina. Esta de-
nominación corresponde al número de pedido. En el número de pedido están codifi-
cados el tipo y la versión del equipo SIPROTEC 4.
Orden doble Las órdenes dobles son salidas de procesos que representan 4 estados de proceso
en 2 salidas: 2 estados definidos (p. ej., ON/OFF) y 2 sin definir (p. ej., posiciones in-
termedias).
Orden individual Las órdenes individuales son salidas de proceso que representan dos estados de
proceso (p. ej. ON/OFF) en una salida.
Participantes Dentro de una red de comunicación interequipos pueden conectarse entre sí hasta 16
equipos SIPROTEC 4 acondicionados para esto. Los diferentes equipos integrados
se denominan como participantes.
Perfil de módem Un perfil de módem está compuesto del nombre de perfil, de un controlador de
módem y opcionalmente de algunas órdenes de inicialización como también de una
dirección de participante. Se puede establecer para un módem físico diversos perfiles
de módem. Para esto, vincule diferentes órdenes de inicialización o direcciones de
participantes con un controlador de módem y sus propiedades y guarde éstos bajo di-
ferentes nombres.
Poner a tierra Poner a tierra significa unir una pieza conductora de la corriente a → Tierra a través
de un dispositivo de puesta a tierra.
PROFIBUS PROcess FIeld BUS, norma alemana de bus de proceso y de campo que está deter-
minada en la norma EN 50170, volumen 2, PROFIBUS FMS. La norma determina las
Propiedades del Cada objeto dispone de propiedades. Estas pueden ser, por un lado, propiedades ge-
objeto nerales, comunes para varios objetos. Por otro lado, un objeto puede disponer
también de propiedades específicas.
Protección EGB La protección EGB es el conjunto de elementos y medidas que han de adoptarse para
proteger componentes expuestos a influencias electrostáticas.
Puesta a tierra La puesta a tierra es el conjunto de elementos y medidas empleados para poner a
tierra.
Ramal de En un ramal de comunicación FMS (FMS = Fieldbus Message Specification) los inter-
comunicación FMS locutores se comunican, en base al protocolo PROFIBUS FMS, a través de una red
PROFIBUS FMS.
Red de equipos CIE La comunicación Interequipos, CIE, sirve para el intercambio directo de informaciones
de proceso entre los equipos SIPROTEC 4. Para configurar una comunicación Inte-
requipos se necesita un objeto del tipo Red de equipos CIE. En este objeto se deter-
minan los participantes en red como también los parámetros de comunicación nece-
sarios. El modo y el volumen del intercambio de informaciones entre los participantes
también está guardado en este objeto.
Reorganizar Debido a las operaciones frecuentes de insertar y borrar objetos, resultan espacios
de memoria que no pueden ser utilizados. Mediante la reorganización de proyectos,
se restablecen estos espacios de memoria libres. Efectuando una reorganización, sin
embargo, se modifican también las direcciones VD. Por esta razón, se deberá inicia-
lizar nuevamente todos los equipos SIPROTEC 4.
Sellado de tiempo El sellado de tiempo es la asignación del tiempo real a un evento del proceso.
Sin línea (Offline) En el modo de operación Offline no es necesario establecer una conexión con el
equipo SIPROTEC 4. Se trabaja exclusivamente con datos que están guardados en
archivos.
SIPROTEC El nombre de marca registrada SIPROTEC 4 se utiliza para los equipos realizados a
base del sistema V4.
Slave Un Slave (esclavo) sólo puede intercambiar datos con un maestro cuando este último
se lo pida. Los equipos SIPROTEC 4 funcionan como esclavos.
String de Un string de inicialización está compuesto de una serie de órdenes específicas del
inicialización módem. Estas se transmiten al módem durante la inicialización del módem. Las
órdenes pueden obligar a efectuar, por ejemplo, determinadas configuraciones para
el módem.
Tierra Tierra conductora de la corriente cuyo potencial eléctrico puede ponerse a cero en
todos los puntos. En la zona de los seccionadores a tierra, el potencial del terreno
puede tener un valor distinto de cero. En este caso se habla normalmente de "tierra
de referencia".
Valor de contaje Los valores de contaje son una función de procesamiento con cuya ayuda se deter-
mina el número total de eventos discretos de la misma clase (impulsos de contaje),
en la mayoría de los casos, como integral a lo largo de un período de tiempo. En el
sector eléctrico normalmente se registra el trabajo eléctrico como valor de contaje
(energía adquirida, proporcionada y transporte de energía).
Variante Este tipo de objeto representa una variante de un objeto del tipo Equipo SIPROTEC
SIPROTEC 4 4. Los datos de equipo de esta variante, sin embargo, pueden ser diferentes de los
datos de equipo del objeto original. Todas las variantes derivadas de un objeto original
poseen, sin embargo, su dirección VD. Por eso éstos siempre se comunican con el
mismo equipo real SIPROTEC 4 que el objeto original. Los objetos del tipo Variante
SIPROTEC 4 se utilizan por ejemplo, para documentar, durante la parametrización de
un equipo SIPROTEC 4, los diferentes estados operacionales.
Ventana de datos El área derecha de la ventana del proyecto representa el contenido del campo selec-
cionado en la → Ventana de navegación, p. ej., avisos, valores de medida, etc., de las
listas de información o la selección de funciones para la parametrización del equipo.
Ventana de La parte izquierda de la ventana de proyecto que representa los nombres y símbolos
navegación de todos los contenedores de un proyecto en una estructura árbol dotada de una je-
rarquía.
VFD Un VFD (Virtual Field Device - Equipo virtual de campo) comprende todos los objetos
de comunicación, como también sus propiedades y estados, que son utilizados por
un usuario mediante operaciones de servicio.
Vista en lista En la parte derecha de la ventana de proyecto se muestran los nombres y los símbo-
los de los objetos que se encuentran dentro de un contenedor seleccionado en la vista
árbol. Como la visualización se hace en forma de lista, esta área se denomina vista
en lista.
Vista topológica El administrador DIGSI 4 muestra siempre un proyecto en la vista topológica. Esta
presenta la estructura jerárquica de un proyecto con todos los objetos existentes.
VL Valor límite
VM Valor de medida
Ìndice
E L
Elección del bucle 265 Limitación de tensión 131
Elementos de conmutación en las tarjetas de Límite de reenganche 167
circuitos 409 Límites en el caso de funciones definidas por el
Entradas analógicas 467 usuario 534
Entradas binarias 469 Límites para los módulos CFC 534
Entradas de corriente 467 Listado de medición de prueba 462
Entradas de tensión 467 Localizador de averías 525
Entradas del transformador de medida 467 Lógica de disparo 331
Estabilización de cierre 71
Estabilización de la conexión 100
Estabilización de la irrupción 115
M
Estabilización inrush 71
Estadística de conmutaciones 542 Mando de equipos de conmutación 365
Excitación general 330 Mantenimiento del interruptor de potencia 542
Medición del tiempo propio del interruptor de
potencia 460
F Memoria mín/máx 540
Modos de conmutación 375
Función de sincronización 298, 530 Módulo de entrada/salida B-I/O-2 (7SJ64) 415
Funciones de protección flexibles 527 Módulo de entrada/salida C-I/O-1 (7SJ64) 418
Funciones definibles por el usuario 533 Módulo EN100
Fuse-Failure-Monitor 196 Selección de interfaz 60
Módulos de función 533
Montaje con unidad de maniobra indepediente 431
Montaje en armario 549
G
Montaje en armario Montaje sobre panel de
Grupos de ajuste: Conmutación; Conmutación de mandos 547
grupos de ajuste 382 Montaje sin unidad de maniobra 432
Grupos funcionales SINC 306 Montaje sobre panel de mandos 548, 550
Montaje: Montaje sobre la superficie del panel 430
Montaje: para unidad de maniobra independiente
431
H
Homologaciones 481
Hora 543 P
Humedad 480
Programas de reenganche 240
Prolongación del tiempo de pausa 240
Protección contra carga desequilibrada 151
I Protección contra fallo del interruptor 269, 526
Imagen térmica 181 Protección contra sobretensión 140
Iniciar el listado de averías de prueba 462 Protección contra subtensión 141
Instalación en armario 427 Protección de barras colectoras 132, 137
U
Unidad de mando independiente 554
Unidad de maniobra independiente 552
V
Valores de medición de trabajo 538
Valores de medida de la temperatura durante el
trabajo 532
Valores límites de mensaje de temperatura 532
Valores medios a largo plazo 539
Versiones constructivas 482
Vigilancia del circuito de disparo 542
W
Watchdog 192