Está en la página 1de 3

Esquivel Nieves José Itzcoatl

Literatura Mexicana del siglo XX

La poesía visual de Tablada en sus Luciérnagas

Un libro breve, como lo es Li Po y otros poemas está presto a sencillez de una intención. La

poética de José Juan Tablada pretende un experimento del idioma español para lograr formas

de significación con referencias extra fonéticas.

Pero ambas tradiciones, al igual que sus idiomas de procedencia, presentan diferencias

significativas. En la tradición oriental, la caligrafía no puede estar exenta de expresión u

contenido, y prevalece el tópico de las sutilezas de la naturaleza. Las características de la

lengua definen estas expresiones, y la caligrafía, como sistema de escritura, es ideal para

preservarlas. Por otro lado, tanto la lengua española como su sistema escrito ofrecen ventajas

diferentes, y su tradición poética se enfoca en la parte fonética para trazar las reglas de su

canon. Entre tanto, la traducción de un idioma al otro resulta tarea difícil pues ambas lenguas

tienen la capacidad de comunicar expresiones similares, pero nunca equivalentes.

Lo primero que se deduce del poema Luciérnagas, tópico constante de Tablada, es la

intención de componer poemas para hacer referencia al sistema escrito y no al canon fonético,

como influencia del sistema caligráfico oriental, particularmente chino (cabe recordar que

todo el poemario es un homenaje al poeta chino, casi legendario, Li Po) y japonés, aunque la

influencia de esta última tradición se demuestra mejor en otros de sus trabajos. Así, para

comprenderlo se vuelve imprescindible contar con el formato visual. Se distinguen dos

elementos particulares además del texto en sí, tales son la distribución del texto en la página
y los cambios en la tipografía. Meyer-Minnemann sugiere que estas alternancias

complementan en contenido del tópico desarrollado por Tablada:

Aquí la tipografía y la tipotaxis sugieren la independencia tanto sintáctica como semántica de los

sememas, connotando, al mismo tiempo, el volar y resplandecer de las luciérnagas.1

El tema de la alternancia es importante en la evolución de la figura. Como unión entre el

sujeto poético y su evolución, justifica la utilización de negritas, como se muestra en el

siguiente extracto:

La luz
de las
Luciérnagas
es un
blando suspiro
Alternado
con pausas de oscuridad2

La luz de las luciérnagas es comparada con un suspiro. Las negritas funcionan como

referencia a la oscuridad. La utilización de ambos tipos de letra alternados se interpreta como

connotación y contraste entre la oscuridad y la luz intermitente de las luciérnagas.

La utilización de una tipografía ahuecada ofrece una antítesis entre la figura del “jardín lleno”

y el aspecto de las letras, al igual que las negritas resaltadas de los “suspiros llenos de luz”.

Además, los espacios en blanco y las sangrías entre los versos no interrumpen la sintaxis de

la composición. Del mismo modo, al final del poema se desarrolla la figura de gotas de agua

1
Klaus Meyer-Minnemann, Formas de escritura ideográfica en Tablada. Hamburgo, Alemania, Universität
Hamburg, 1988.
2
Jose Juan Tablada, Li-Po y otros poemas. México, CONACULTA, 2015.
escurriendo por las hojas de un helecho. La disposición escalonada de las sílabas

complementa la intención visual del verso.

Este poema tiene como propósito darle importancia a los caracteres escritos, acercándolos a

los ideogramas. Propone el alejamiento de la tradición de la transcripción fonética y ofrece

una lectura en un nivel sinestesico donde la comprensión depende de la percepción visual.

También podría gustarte