Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
REGLAMENTO INTERNO DE TRANSPORTE
TABLA DE CONTENIDO
Nº DE PÁG.
1. PRESENTACION 4
2. ALCANCES Y OBJETIVOS 5
4. RESPONSABILIDADES 5
5. LICENCIA DE CONDUCIR 9
6.1 ALCANCES 9
6.2 RESTRICCIONES 10
6.3 PROCEDIMIENTOS 10
8. SEGURIDAD VIAL 14
2
8.4 LIMITES DE VELOCIDAD 17
8.9 ESTACIONAMIENTO 22
9. TRANSPORTE DE CARGA 23
9.5 REMOLQUES 25
3
1 PRESENTACION
4
2. ALCANCES Y OBJETIVOS
4. RESPONSABILIDADES
4.1.2 Es responsabilidad del conductor velar por la seguridad de las personas que viajan
en el vehículo que conduce.
4.1.3 Es responsabilidad del conductor que todos los pasajeros estén con el cinturón de
seguridad abrochado antes de iniciar la marcha. El conductor no deberá poner el vehículo
en marcha hasta que todos sus ocupantes tengan abrochado el cinturón de seguridad.
5
4.1.4 Es obligación del conductor asegurar que el vehículo se encuentre en buen estado
de conservación y funcionamiento, que cuente con los dispositivos de advertencia para
casos de emergencia; debiendo realizar una inspección de pre- uso antes de poner en
marcha el vehículo y reportar inmediatamente a su supervisor inmediato cualquier falla o
desperfecto mecánico o eléctrico en el vehículo.
4.1.7 Está prohibido transportar pasajeros en las tolvas de las camionetas cuando éstas
no cuenten con barandas y estén debidamente acondicionadas para el transporte interno
de pasajeros.
4.1.8 El conductor sólo podrá abastecer de combustible cuando todos los pasajeros se
hayan bajado, cuando el vehículo se encuentre libre de materiales peligrosos y con el
motor apagado.
4.1.10 Está prohibido manejar cuando se está fatigado o cansado, con sueño o bajo la
influencia de drogas o licor cualquiera sea la cantidad consumida o ingerida.
Manténgase alerta y no se distraiga.
4.1.11 Los conductores de vehículos de SPCC conducirán solamente los vehículos para
los cuales han sido autorizados de acuerdo a la categoría de su licencia expedida por el
Ministerio de Transportes y Comunicaciones.
4.1.14 Los conductores que transportan personal y/o carga de mercancías deben
capacitarse una vez al año para la conducción de vehículos de SPCC de acuerdo al
Reglamento Nacional de Administración de Transportes D.S. Nº 009-2004-MTC.
4.1.15 Los conductores que transportan personal están prohibidos de recoger o permitir
descender pasajeros fuera de los paraderos autorizados o en medio de la calzada.
4.1.16 Los conductores que transportan personal deberán permanecer aseados y tratar al
pasajero con cortesía.
6
4.1.17 Los conductores que transportan personal están prohibidos de transportar personal
que no han sido autorizados por SPCC.
4.1.21 No está permitido el uso de teléfonos celulares en las áreas operativas donde
existen riesgos y peligros, además que está prohibido su uso cuando se está conduciendo
un vehículo o cualquier equipo móvil. Consecuentemente sólo podrá usarlo cuando el
vehículo esté detenido y/o estacionado fuera de la vía en un lugar seguro y con las luces
de emergencia encendidas.
4.1.23 En los cruces de vías férreas todos los conductores están obligados a detener el
vehículo a una distancia no menor a 5 metros del riel más cercano de la vía férrea y no
procederán a reiniciar la marcha hasta que tengan la seguridad de que no existe ninguna
posibilidad de accidente.
4.1.24 Antes de retroceder con un vehículo, asegúrese que tiene espacio suficiente para
efectuar la maniobra con seguridad y que la vía está libre de personas y obstáculos.
Cuando no tenga suficiente visibilidad pida ayuda de otra persona para que lo guíe en la
maniobra
7
4.1.25 El conductor está obligado a conservar la distancia suficiente entre el vehículo que
conduce y el que lo precede, de tal manera que teniendo en cuenta la velocidad y las
condiciones de la vía le permita realizar una maniobra segura, si es que el primero se
detiene en forma imprevista.
4.1.26 Reportar al área de Seguridad e Higiene Minera todo incidente con vehículos o
equipos móviles bajo su responsabilidad y apoyar en el respectivo proceso de
investigación.
4.2.5 Asegurar que las unidades de transporte de personal cuenten con un programa de
mantenimiento.
4.2.6 Asegurar que las unidades de transporte cuenten con medios adecuados de
comunicación que les permita reportar problemas o emergencias en la ruta.
4.2.7 Verificar que se realicen las Inspecciones de Pre-Uso de las unidades de transporte
de personal diariamente así como conducir inspecciones generales de carreteras,
estacionamientos o puntos relacionados bajo su control.
4.2.8 Coordinar con los supervisores de operaciones las rutas que se seguirán, sin poner
en riesgo la integridad física de los trabajadores que están siendo transportados.
4.2.9 Coordinar con los responsables los permisos de ingreso a áreas restringidas o de
operaciones.
4.3.2 Reportar al área de Seguridad y Salud Ocupacional todo incidente con vehículos o
equipos móviles bajo su responsabilidad.
8
4.3.3 Verificar el cumplimiento del programa de mantenimiento preventivo y correctivo de
los vehículos y equipos móviles bajo su responsabilidad.
4.3.4 Verificar que los vehículos y equipos móviles utilizados no presenten condiciones
sub estándares y cuenten con la documentación en regla.
4.3.6 Será responsabilidad de los supervisores vigilar y cuidar que sus supervisados
conduzcan los vehículos de SPCC de acuerdo a la categoría de sus licencias de
conducir.
4.3.7 La supervisión en ningún caso permitirá que algún trabajador conduzca vehículos
de la Empresa sin tener la respectiva autorización en su fotocheck.
4.4.2 Aplicar las medidas correctivas a los operadores que infrinjan el presente
Reglamento y dar la retroalimentación respectiva.
5. LA LICENCIA DE CONDUCIR
6.1 ALCANCES
6.2.3 Personal con problemas médicos severos de salud de acuerdo a resultados del
examen médico practicado en los Hospitales de SPCC de conformidad con la Resolución
Directoral N° 13674-2007-MTC/15 (Directiva que Regula el Procedimiento para la toma de
Exámenes de Aptitud Psicosomática para Licencias de Conducir).
6.2.4 Conductores que han sido identificados por el Gerente del Programa de Seguridad,
de acuerdo con el médico ocupacional, y previa observación estadística que muestran
definida tendencia a accidentarse o aquellos conductores que sean reportados de manera
consecutiva excediendo la velocidad al conducir y que sean reportados por cometer
alguna maniobra anti reglamentaria en la conducción de los vehículos.
6.2.5 Conductores de empresas contratistas, salvo aquellos casos en los cuales exista
previamente un contrato establecido por la empresa contratista para ejecutar dicha tarea.
6. 3 PROCEDIMIENTOS
6.3.1 Tener licencia para manejo de vehículos expedida por el Ministerio de Transportes
y Comunicaciones vigente a la fecha del trámite
6.3.5 El candidato desaprobado, tendrá la opción de volver a rendir sus exámenes hasta
en dos oportunidades más en el año de postulación.
6.3.8 El candidato que desapruebe los exámenes tendrá hasta tres oportunidades para
volver a rendirlos durante un período de 90 días, caso contrario no podrá volver a
rendirlos hasta después de 180 días.
1. Período de expedición.
11
5. Realizar un programa de aprendizaje supervisado con la realización de
prácticas de conducción.
6.3.10 Para el caso de equipo pesado, se entenderá como equipos pesados a los
vehículos diseñados para las actividades mineras de movimiento de tierras y construcción.
6.3.11 Solo podrán operar los equipos pesados dentro de las instalaciones de SPCC los
operadores que hayan sido evaluados, capacitados y certificados por la empresa ó por
una empresa certificadora autorizada.
6.3.12 Las solicitudes de expediciones de códigos “A” y “E”, se harán a solicitud expresa
de la Gerencia/Superintendencia respectiva de acuerdo al procedimiento SE-PRSIG-JS-
04.
12
b) Suspensión con repetición de parte o todo el programa de aprendizaje con
permiso restringido.
6.4.3 Una vez concluida la suspensión temporal, el conductor rendirá nuevos exámenes
y deberá aprobar el curso de Manejo Defensivo.
6.5.4 Conducir bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos soporíferos o
abandonar la escena del accidente, sin prestar la ayuda si el caso lo requiere o con el fin
de ocultar la responsabilidad, por lo que el responsable puede sufrir sanciones internas y
judiciales administrativas, aplicadas de acuerdo a nuestro Reglamento Interno de
Trabajo.
13
7.1 Prestará auxilio inmediato a los accidentados que así lo requieran ayudando a
transportarlos al hospital más cercano, cuando la situación lo requiera y este en peligro
una vida.
7.2 Acordonará el área del accidente, colocando cintas y/o señales, si la situación lo
amerita, actuará como vigía para evitar otros accidentes.
8. SEGURIDAD VIAL
8.1.1 Los conductores y peatones están obligados a respetar las señales de tránsito,
salvo que la Policía de Tránsito ordene lo contrario y cuando se trate de vehículos de
emergencia, en situaciones que las justifiquen.
8.1. 2 Los dispositivos y señales de control de tránsito deben cumplir las siguientes
condiciones:
d) Infundir respeto.
8.2.2 Los vehículos que estén detenidos debido a fallas mecánicas no deben ser
jalados o empujados para encenderlos. El conductor deberá comunicar al Departamento
Mantenimiento Mecánico - Servicios Generales, acerca del desperfecto para que se
proceda a su reparación.
b) Contar con barras antivuelco externa todas las camionetas pick up y alarma de
retroceso audible.
c) Tener bolsa de aire en ambos lados de la parte delantera del vehículo (chofer y
copiloto).
g) Estar dotado de: extintor portátil, gata, llave de ruedas, herramientas y triángulos
de seguridad.
h) Vehículos que transitan entre áreas precisan de contar con un extintor, dos
triángulos y un botiquín.
i) Los vehículos de contratistas y proveedores deberán portar el SOAT, su revisión
técnica actualizada y validada por una institución autorizada por el MTC y contar
con el logotipo de la empresa visible.
15
8.2.4 Todo operador de vehículos de pasajeros deberá llenar el documento denominado
Reporte de Inspección de Pre-uso en forma previa a la conducción del vehículo.
8.2.5 Está prohibido el transporte de personal desde y hacia las áreas de trabajo en
número superior al número de asientos del vehículo.
8.2.6 Todo vehículo que ingrese al área del tajo de mina, deberá contar
obligatoriamente con los siguientes dispositivos: circulina, pértiga con luz de peligro,
banderín, luces de neblina, etc.
8.3.2 Cuando dos vehículos lleguen al mismo tiempo a una intersección desde diferentes
vías, tiene preferencia de paso el vehículo que circula por la vía del lado derecho. Las vías
de doble sentido tienen prioridad en todas las intersecciones con vías de un solo sentido.
8.3.5 Los vehículos que circulan por carreteras y avenidas tienen derecho de paso, en
consecuencia los vehículos que traten de ingresar a ellas, tendrán que detenerse
obligatoriamente antes de ingresar a dicha vía.
8.4.3 Donde no exista señalización o riesgos que requieran disminuir la velocidad de los
vehículos, los límites que se indican a continuación o los que se establezcan
posteriormente, serán consideradas velocidades máximas reglamentarias y ninguna
persona conducirá un vehículo a velocidades que excedan tales límites:
90 Km/h. en carreteras.
17
8.4.4 En el interior del tajo en la mina se deberá observar una velocidad prudente de
acuerdo al tránsito existente de equipo pesado, las condiciones de la vía y visibilidad.
8.4.5 Todo conductor deberá conducir su vehículo a una velocidad mínima apropiada en
los siguientes casos:
8.5.2 Todos los viajes entre áreas que hacen los vehículos de SPCC tienen que ser
autorizados por la Dirección portando el formato 22-30 a excepción de Directores,
Gerentes y Superintendentes.
8.5.3 Cambie a la velocidad apropiada antes de subir o bajar una cuesta. No abuse de
los frenos.
8.5.4 Cambie a luz baja cuando se aproxime a otro vehículo, mantenga la luz baja hasta
que el vehículo haya pasado. No deslumbre con la luz alta a otro conductor.
8.5.5 La bandera roja indica peligro y debe detenerse el vehículo evitando ingresar en el
área de trabajo o tramo de peligro, hasta que el personal encargado del trabajo dé la
señal de pase.
8.5.6 Cuando se aproxima un vehículo en sentido contrario, haciendo señales con las
luces y portando banderines rojos, se deberán detener los vehículos que vienen en la otra
dirección, al extremo derecho teniendo en cuenta que viene un equipo más ancho de lo
normal.
8.5.7 Los ómnibus de transporte de personal así como los camiones y tráiler deben
transitar obligatoriamente por el carril de la derecha.
18
8.5.8 No conduzca en el punto ciego de otro conductor. Es posible que el otro conductor
no vea su vehículo y pueda cambiar de carril chocando con usted. En presencia de
vehículos de gran dimensión tales como volquetes de 240, 320 y 400 toneladas se debe
mantener una distancia de seguridad de 60 metros como mínimo.
8.5.10 El conductor de un vehículo que sigue a otro en una vía de dos carriles con tránsito
en doble sentido, puede adelantar por el carril izquierdo, siguiendo las siguientes
recomendaciones:
a) Constatar que a su izquierda, la vía está libre en una distancia suficiente para evitar
todo riesgo.
b) Tener la visibilidad suficiente y no iniciar la maniobra, si se aproxima a una
intersección, curva, túnel, puente, cima de la vía o lugar peligroso.
c) Verificar que el vehículo que lo sigue no inicio igual maniobra para adelantarlo a
usted.
d) Constatar que el vehículo que lo antecede no haya iniciado la maniobra de
adelantar a un tercero.
e) Efectuar la señal direccional de giro a la izquierda.
f) Adelantar con seguridad, sin interferir la marcha del vehículo que lo antecede o lo
sigue.
g) Retornar a su carril derecho, efectuando la señal direccional de giro a la derecha.
8.5.11 Está prohibido conducir un vehículo, equipo o maquinaría, con las puertas abiertas.
8.5.12 Para poder transitar por las vías de circulación, los vehículos de SPCC, deben
tener en condiciones de uso y funcionamiento, los sistemas y elementos de iluminación
siguientes:
8.5.13 Todo vehículo automotor para transitar por las vías, debe tener y mantener como
mínimo el siguiente equipamiento obligatorio, y en buenas condiciones de uso y
funcionamiento:
19
a) Sistema de dirección en buen estado de funcionamiento.
b) Sistema de suspensión que proporcione al vehículo una adecuada amortiguación.
c) Espejos retrovisores exteriores.
d) Limpiaparabrisas.
e) Extintor, triángulos o conos, llaves de rueda, llanta de repuesto.
f) Bocina o claxon.
8.7.2 Las señales de brazo y mano serán dadas por el lado izquierdo del vehículo de la
siguiente manera:
20
b) Vuelta a la derecha: brazo y mano extendidos hacia afuera en ángulo recto hacia
arriba.
c) Disminución de la velocidad o detención: brazo y mano extendidos hacia afuera y
hacia abajo.
a) Donde no pueda ver claramente por 100 m. en cada dirección, debido a una curva,
lluvia, cerro, neblina u otra razón.
b) Donde otros vehículos pueden chocar con usted.
c) En una calle de sentido único.
d) Cuando exista un letrero que prohíba dar vueltas en “U”.
8.7.5 Para realizar movimientos dentro del tajo el conductor empleará el siguiente código
de señales auditivas, utilizando el claxon:
8.8.1 Los buenos conductores mantienen una distancia segura a seguir para poder ver
mejor. Cuanto más espacio dejen entre su vehículo y el de adelante, tanto más
tiempo tendrán para ver un peligro o colisión. Tendrán más tiempo para parar o para
evitar el peligro. La mayoría de los choques en la parte trasera son causados por
seguir demasiado cerca.
8.8.2 Para evitar esto use la regla de los tres (03) segundos.
Recuerde:
21
Mantenga espacio entre usted y los vehículos estacionados. Alguien podría
salir de entre ellos. Una puerta podría abrirse. Un vehículo podría salir
repentinamente.
Tenga cuidado con los conductores que lo siguen muy de cerca. Frene
despacio antes de detenerse y anime al otro conductor a pasarlo.
8.9 ESTACIONAMIENTO
8.9.3 Los vehículos que por diversas causas tengan que estacionar cerca a equipos
pesados de gran dimensión (como volquetes), deberán hacerlo a una distancia segura
siempre al lado izquierdo del volquete de modo que sea divisado por el operador del
equipo haciendo contacto radial o visual.
8.9.5 Ningún conductor dejará abandonado su vehículo con el motor encendido, deberá
llevarse la llave y aplicar freno de mano.
8.9.6 Cuando deje estacionado el vehículo en una pendiente deberá adoptar las
siguientes medidas: enganchar en primera o retroceso, con freno de mano aplicado y las
ruedas giradas en ángulo hacia el talud colocar tacos o piedra en la llanta.
8.10.2 Todo equipo pesado montado sobre neumáticos podrá circular por las rutas del
área industrial con las restricciones que su diseño indique, así como sus condiciones de
seguridad y recomendaciones.
8.10.3 Para el traslado de equipos con orugas en zonas pavimentadas, estos deberán
ser transportados en vehículos diseñados para tal fin (cama baja), escoltado de acuerdo al
Procedimiento de Carga Ancha, establecido y que es parte de este Reglamento.
8.10.4 No obstante lo anterior, las escoltas y demás medios de seguridad deben ser
proporcionados por el área responsable del traslado.
8.10.5 Todo equipo pesado debe encontrarse en buenas condiciones mecánicas, de modo
que garantice una operación segura.
8.10.6 Ningún equipo pesado podrá ser empleado en tareas distintas a aquellas para las
cuales ha sido diseñado, ni podrá exceder en sus trabajos las limitaciones que le sean
propias.
8.10.7 Los equipos pesados no podrán ser empleados como vehículo de transporte de
personal. No estando permitido llevar pasajeros, excepto en el caso que se este
desarrollando labores de entrenamiento o exámenes por parte de un instructor
especializado.
9. TRANSPORTE DE CARGA
Como parte de su inspección previa al viaje, revise excesos de carga, peso mal
balanceado y carga que no esté asegurada adecuadamente en el vehículo. Asegure que
elementos sobresalientes peligrosos estén adecuadamente señalizados con banderines.
Inspeccione de nuevo la carga y los dispositivos de seguridad otra vez después de haber
avanzado 10 km. Realice los ajustes necesarios. Revise la carga y dispositivos de
seguridad tan frecuentemente como sea necesario durante el viaje para mantener la carga
asegurada. Inspeccione otra vez después de haber manejado por tres horas o 100 km. y
también después de cada descanso que tome durante el viaje.
23
9.2.1 Definiciones que el conductor debe tener presente:
9.2.2 El peso debe ser mantenido dentro del límite del vehículo y la norma legal
correspondiente. Por ninguna razón o circunstancia los camiones y/o volquetes de SPCC
deberán ser sobrecargados. La sobrecarga puede tener malos efectos en la dirección,
frenado y control de velocidad.
9.2.3 La altura del centro de gravedad del vehículo es muy importante para controlar el
vehículo en forma segura. Un centro de gravedad alto (carga amontonada muy alta)
significa que el vehículo está más propenso a volcarse.
9.2.4 Ejes delanteros con poco peso (peso cargado muy atrás), puede hacer que el
peso sobre el eje de dirección sea muy liviano para conducir en forma segura.
9.2.5 Todo vehículo que transporte carga, deberá ser escoltado de acuerdo a los
procedimientos de escolta de vehículos establecidos en cada Unidad de Producción.
9.3.1 Los calzos se usan al frente, atrás y/o a los lados de la carga para impedir que se
deslice. Los anclajes también se usan para prevenir que la carga se mueva. Los anclajes
se colocan desde la parte de arriba de la carga hasta el piso y/o las paredes del
compartimiento de la carga.
9.3.2 En los remolques de plataforma o sin costados, la carga debe estar bien
asegurada para que no se mueva o caiga. En las vagonetas cerradas, las amarraduras
pueden ser importantes para impedir que el movimiento de la carga pueda afectar la
dirección del vehículo. La fuerza combinada de todos los amarres de la carga debe ser lo
suficiente fuerte como para levantar una vez y media el peso de la porción de carga que
se amarra. Deben usarse amarraduras apropiadas, incluyendo sogas, correas, cadenas y
aparatos de tensión (tornos, trinquetes, etc.). Los amarres deben ser atados
correctamente al vehículo (ganchos, pernos, barandillas, argollas).
24
(2) Para proteger la carga contra condiciones de mal tiempo.
9.3.4 Las cargas demasiado largas, anchas, altas o con peso excesivo requieren
condiciones especiales de tránsito como: llevar carros guías, banderines, letreros que
indiquen “carga ancha”, luces intermitentes, etc. Así mismo su traslado se realizará
mientras haya luz restringiéndose la circulación durante las horas de ingreso y salida del
personal.
9.3.5 Cuando la carga sobresale por la parte posterior del vehículo se debe colocar una
bandera roja de por lo menos 45 cm. cuadrados en el extremo final de la carga.
9.4.2 La agitación del líquido ocurre por el movimiento en los tanques parcialmente
llenos. Cuando la oleada pega contra los extremos del tanque, tiende a empujar el
camión en la dirección en la que la oleada se mueve. Algunos vehículos tanque
cisternas grandes están divididos en otros más pequeños por medio de tabiques. Al
cargar o descargar estos tanques más pequeños, el conductor debe prestar atención
especial a la distribución del peso.
Algunos tanques cisternas están equipados con deflectores (tabiques internos con
huecos). Los deflectores ayudan a controlar la oleada del líquido hacia adelante y atrás.
Sin embargo, la oleada aún puede ocasionar un vuelco.
9.5 REMOLQUES
9.5.1 Los llamados vehículos combinados o remolques son más pesados, largos y
requieren más destreza en el manejo. Recuerde que debe mantener la carga lo más
cerca posible del piso. Maneje despacio alrededor de las esquinas, rampas, etc. Evite
cambios de carril innecesarios. Maneje cuidadosamente jalando remolques. Si usted
hace un movimiento repentino con el volante, podría volcar el remolque.
9.5.2 Debe tener mucho cuidado cuando maneja tractores cortos (tractores sin
semirremolque). Las pruebas han demostrado que los tractores cortos pueden ser muy
25
difíciles de parar en forma suave. Se demoran más en parar que un tractor
semirremolque cargado al máximo peso bruto.
Cuando el vehículo da la vuelta en una esquina, las ruedas traseras siguen un camino
diferente al de las ruedas delanteras. Esto se llama desviación. Dirija la parte delantera
en forma suficientemente amplia alrededor de una esquina, para que la parte trasera no
pase por encima del sardinel, vereda u otros vehículos.
En el caso que se traslade un convoy deberán observar una distancia de seguridad entre
cada vehículo e indicar en los avisos de los vehículos escolta con números grandes la
cantidad de vehículos cama baja que están transitando.
9.6.2 Cuando se traslade equipos sobre vehículos cama baja en nuestras áreas
industriales o se requiera guiar a los camiones con carga ancha y desde los almacenes,
deberán contar como mínimo un vehículo escolta adelante provisto de dos banderolas
rojas en los extremos de la barra antivuelco, tener encendidas sus luces, circulina y luces
intermitentes.
9.6.3 Cuando se requiera regar con los tanques de agua gigantes fuera de las áreas
industriales de mina este deberá ser guiado por un supervisor de Operaciones cuyo
vehículo deberá disponer de los dispositivos de seguridad indicados en el acápite
anterior.
10.1.1 Los expedidores tienen que advertir a los conductores y a otras personas acerca
de las cualidades de los materiales peligrosos que despachan.
10.2.1 Las etiquetas de un tamaño mínimo de 4 por 4 pulgadas tienen que ser adheridas a
la parte exterior de todos los paquetes de expedición que contengan materiales
peligrosos. Estas etiquetas identifican los peligros principales y secundarios,
específicamente del material que está siendo transportado y también contienen
información, advirtiendo sobre las precauciones de manejo de tales materiales en caso de
emergencia.
10.2.3 Los letreros son señales usadas para advertir a otros de una carga peligrosa y tales
letreros son colocados en la parte exterior de un vehículo para mostrar el tipo de peligro
de la carga. Un vehículo con letreros tiene que llevar por lo menos 4 letreros idénticos.
Tienen que ser colocados al frente, en la parte trasera y a ambos lados del vehículo.
10.3 TRATAMIENTO DE EMERGENCIAS
10.3.1 Como todo conductor profesional, su obligación en el sitio del accidente es:
10.3.2 Es posible que en el camino usted tenga que controlar incendios menores en su
vehículo. Si usted no tiene la capacitación y equipos para realizarlo de manera segura, no
intente combatir los incendios de materiales peligrosos.
10.3.3 Si usted descubre una fuga en el cargamento, identifique el material usando los
documentos de expedición o etiquetas. No toque el material que está fugando ya que se
pueden desprender gases tóxicos, los cuales le podría ocasionar daños a la salud. Si un
material peligroso se está derramando de su vehículo, no lo desplace más de lo
razonablemente seguro. Movilice su vehículo únicamente si puede hacerlo sin exponerse
al peligro usted o los demás.
28