Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Biofiltro de Arena CAWST PDF
Biofiltro de Arena CAWST PDF
Enero de 2008
Compilado y Publicado por:
CAWST y los autores proporcionan por este medio el permiso de reproducir la totalidad o partes
de este manual con la intención de aumentar la disponibilidad de la información a las que la
necesiten. CAWST invita solicitudes de cualquier individuo u organización que desea utilizar el
material de este manual para propósitos no comerciales.
Fotos: Foto de la izquierda por cortesía de South Asia Pure Water Initiative, Inc. (imagen: una
señorita en India). Foto de la derecha por cortesía de Tommy Ngai (imagen: Ganesh Harijan,
Nepal)
PREFACIO
El Centro de Tecnologías Accesibles de Agua y Saneamiento (CAWST, por sus siglas en ingles) es una
organización humanitaria canadiense que brinda servicios profesionales- capacitación, educación y
consultoría técnica- en materia de agua y saneamiento, a organizaciones que trabajan con los pobres de
países en desarrollo.
La mejora de la calidad de agua a nivel domiciliario con el uso de tecnologías caseras tales como el filtro
bioarena ha sido eficaz en reducir los riesgos a la salud y la cantidad de enfermedad de vía hídrica entre los
usuarios.
Este manual es una herramienta que puede ser utilizada durante talleres sobre el filtro bioarena. Se trata de
una guía de referencia práctica para implementadores, capacitadores, fabricantes de productos, y
promotores de salud comunitarios involucrados en la promoción del filtro bioarena como método de
tratamiento de agua casero en países en desarrollo.
Este manual ilustra el diseño, la construcción, instalación, operación, y el mantenimiento del filtro bioarena
y brinda a) la información básica necesaria para poder entender cómo funciona el filtro bioarena, b)
instrucciones paso por paso, y c) una serie de checklists o listados de verificación y formularios que pueden
ser utilizados durante el proceso de producción, instalación y seguimiento.
Para mayor información sobre los programas de capacitación y servicios profesionales de CAWST en agua
y saneamiento, favor de visitar nuestro sitio web al www.cawst.org.
Enero de 2008 1
TABLA DE CONTENIDO
SIGLAS................................................................................................................................................. 3
CONVERSIONES DE UNIDADES ................................................................................................... 3
INTRODUCCIÓN A CAWST............................................................................................................ 4
INTRODUCCIÓN AL FILTRO BIOARENA .................................................................................. 5
EL PROCESO DE FILTRACIÓN..................................................................................................... 8
LA ELIMINACIÓN DE PATÓGENOS .......................................................................................... 10
ELIMINACIÓN DEL ARSÉNICO.................................................................................................. 11
VENTAJAS DEL FILTRO BIOARENA ........................................................................................ 12
OPERACIÓN DEL FILTRO............................................................................................................ 13
RESUMEN DE LA EFICACIA DE LA ELIMINACIÓN DE CONTAMINANTES.................. 16
SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN....................................................................................... 17
CAJA DE HERRAMIENTAS PARA EL FILTRO........................................................................ 18
HERRAMIENTAS Y MATERIALES............................................................................................. 17
LISTA DE MATERIALES ............................................................................................................... 19
ORGANIGRAMA PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL FILTRO BIOARENA ......................... 21
Enero de 2008 2
SIGLAS
CONVERSIONES DE UNIDADES
Distancia
Volumen
1 galón = 3.78 litros
1 litro = 0.26 galones
cm centímetro m metro
ft pie min minuto
kg kilogramo mm milímetro
L litro ‘ pie
lb libra “ pulgada
Enero de 2008 3
INTRODUCCIÓN A CAWST
La Historia
Reconociendo que era una opción ideal para aplicación en países en desarrollo, el Dr. David Manz, de la
Universidad de Calgary, desarrolló el filtro bioarena a inicios de los años 90 para proveer agua potable
segura y económica a comunidades en países en desarrollo. El Centro de Tecnologías Accesibles de Agua
y Saneamiento (CAWST) fue co-fundado en el 2001 por la Presidenta y Directora Ejecutiva, Camille Dow
Baker y el Dr. Manz, para contestar a la pregunta, “¿Cómo podemos asegurar que los millones que
necesitan buena agua obtengan tecnologías comprobadas?"
El modelo CAWST
CAWST fue fundado con la creencia que los pobres en el mundo en desarrollo se merecen agua segura y
saneamiento básico. También creemos que el lugar de inicio es enseñando las capacidades necesarias para
que las personas tengan agua segura en sus hogares. El objetivo del Modelo de Diseminación de CAWST
es de pasar conocimientos y capacidades a organizaciones e individuos en países en desarrollo a través de
la educación, capacitación, y servicios de consultoría. Ellos, en su turno, pueden motivar a la gente a que
tomen acción y satisfagan sus propias necesidades de agua y saneamiento.
Este enfoque:
Enero de 2008 4
INTRODUCCIÓN AL FILTRO BIOARENA
¿Qué es el filtro bioarena?
El filtro bioarena es una adaptación del filtro de arena lento tradicional que permite construirlo a pequeña
escala y puede ser operado de manera intermitente. Estas modificaciones hacen que el filtro sea una buena
opción para uso a nivel domiciliario o para pequeños grupos. Puede ser producido localmente en cualquier
sitio del mundo porque se construye con materiales fáciles de conseguir.
El filtro bioarena debe ser usado como parte de un método de barreras múltiples, lo cual es la mejor manera
de reducir el riesgo de salud que viene de tomar agua no segura. Las barreras que protegen el agua de
patógenos existen en cada uno de los siguientes pasos:
Placa difusora
Protege la capa biológica de daños cuando se vierte el
agua en el filtro.
Enero de 2008 5
Columna de arena
• Idealmente obtenida desde piedra triturada/chancada limpia.
• Tamizada a través de malla metálica de 0.7 mm (calibre 24).
• Lavada para asegurar un Tamaño Efectivo (TE) de entre 0.10 y 0.25 mm (de preferencia entre 0.15
y 0.20 mm), y una Coeficiente de Uniformidad (CU) de entre 1.5 y 2.5 (de preferencia menor a 2).
Ver Apéndice O: Análisis de granulometría para mayor información.
Placa difusora
• Requerido para no perturbar la superficie de la arena cuando se vierte agua en el filtro.
• Puede ser construida de varios materiales que pueden ser sumergidos en agua tales como plástico duro,
acrílico, plexiglás, o metal galvanizado.
• 100 agujeros, no mayores a 1/8” de diámetro, perforados en el material siguiendo un cuadrillado de 2.5
cm x 2.5 cm (1” x 1”).
• Si se desea la remoción del arsénico, la difusora debe ser hecha en forma de canasta, y llenada con 5 kg
de clavos de hierro no galvanizados, menores a 1”. El diámetro de los agujeros puede ser aumentado
(1/4”) si se tapan excesivamente con hierro.
Tapa
• Una tapa bien ajustada previene la contaminación del agua y la presencia de insectos.
• Puede ser hecho de varios materiales, usualmente de madera o metal galvanizado.
Se vierte un balde de agua contaminada en el filtro bioarena cuando sea necesario. El agua atraviesa el
filtro y se recoge en otro envase de almacenamiento colocado por debajo de la salida. Una capa biológica
(a veces llamada la biocapa) de limo, sedimentos y microorganismos, se desarrolla en la superficie de la
arena. Los patógenos y materiales suspendidos son removidos mediante varios procesos físicos y
biológicos que suceden en la biocapa y en la arena.
Cuando el agua está fluyendo por el filtro, la biocapa se nutre de oxígeno a través del oxígeno disuelto en
el agua. Durante períodos de pausa, cuando no fluye el agua, el oxígeno se obtiene por la difusión del aire.
Si esta capa de agua se mantiene poca profunda, puede penetrarse suficiente oxígeno para llegar a los
microorganismos y mantenerlos vivos y eficaces.
Enero de 2008 6
El filtro bioarena tiene seis regiones distintas: 1) reservorio de entrada, 2) agua sobrenadante, 3) biocapa, 4)
zona biológica, 5) zona de arena y 6) zona de grava.
Enero de 2008 7
EL PROCESO DE FILTRACIÓN
El Principio de la carrera
Nota: La sobrenadante
El agua arena podrá tiene
asentarse
menorcon el tiempo
contenido dey oxígeno,
puede ser
necesario
nutrientes, adicionar unque
y patógenos poco el más.
agua Adicione (o remueva)
entrante porque estos
arena
fueron si la profundidad
consumidos durantedelelagua no es
período de de 2 pulgadas
pausa. El agua(5
entrante provee el oxígeno cm). requerido por los
microorganismos en la biocapa.
Esta tarea normalmente no se completa por el usuario.
A la Mitad de la carrera
Enero de 2008 8
El Fin de la carrera
El Período de pausa
Algo
Un pocodedeoxígeno
oxígeno del aire pasa
del aire se difunde a través
por el agua del
estancada
sobrenadante
hasta a la capa biológica.
la capa biológica.
Enero de 2008 9
LA ELIMINACIÓN DE PATÓGENOS
El lecho del filtro bioarena se instala con tres tipos de medios: arena fina, arena gruesa (grava fina) y grava
gruesa. Cuando un balde de agua contaminada se vierte en el filtro, el agua pasa a través de las diferentes
capas del filtro. Durante la filtración hay cuatro procesos que ayuden la eliminación de patógenos que son:
A. Trampa mecánica
Los poros o espacios entre los granos de arena retienen los sedimentos y patógenos.
B. Depredación
Los patógenos son consumidos por otros microorganismos en el agua sobrenadante y la capa biológica.
C. Adsorción/ atracción
Los patógenos se atraen unos a otros, a los sedimentos y a los granos de arena.
D. Muerte natural
Los patógenos terminen su ciclo de vida o se mueren porque no hay suficiente comida y oxígeno para que
sobrevivan.
Los filtros bioarena han demostrado poder eliminar de 90 a 99% de los patógenos que se encuentran en el
agua. El filtro ha sido probado por diversas instituciones del gobierno, de investigación, y de salud, y
también por agencias no gubernamentales tanto en el campo como en el laboratorio.
• > 97% de la bacteria E. coli - un indicador de contaminación fecal (Duke, 2006; Stauber, 2006)
• > 99% de protozoarios y helmintos (Palmateer, 1999)
• 80-90% de virus (Stauber, 2005)
• 50-90% de productos tóxicos orgánicos e inorgánicos (Palmateer, 1999)
• 90-95% de hierro (Ngai, 2007)
• La mayoría de sedimentos suspendidos
Basado en la investigación de filtros de arena de carrera lenta, el filtro bioarena podría también
eliminar algunos metales pesados (Muhammad, 1997; Collins, 1998). También existe una
modificación al diseño conocido como el Filtro KanchanTM de Arsénico que es efectivo en eliminar los
patógenos y entre 85 y 90% del arsénico del agua (Ngai, 2007).
Estudios preliminares de impacto de salud calculan una reducción de 30 a 40% en diarrea en grupos de
todas las edades, incluyendo niños menos de cinco años, una población muy vulnerable. (Liang, 2007;
Sobsey, 2007).
Enero de 2008 10
ELIMINACIÓN DEL ARSÉNICO
El filtro bioarena puede retirar un cierto nivel de arsénico del agua agregando 5 kg de clavos de hierro no
galvanizado, cubiertos por una capa de pedazos de ladrillo. Esto se logra reemplazando la placa difusora
con una canasta profunda de difusión. Los clavos de hierro de la canasta de difusión se oxidarán
rápidamente al contacto con el agua y el aire. El óxido de hierro (hidróxido de hierro) es un adsorbente
excelente para el arsénico. Cuando agua contaminada con arsénico se vierte en el filtro, el arsénico
reacciona con la superficie del hierro, y el arsénico es adsorbido rápidamente sobre la superficie de las
partículas de hidróxido de hierro. Las partículas de hierro y arsénico se caen y se quedan atrapadas encima
de la arena fina. El propósito de los pedacitos de ladrillo es de proteger los clavos de hierro para que no se
dispersen debido a la fuerza del agua.
Pedacitos de ladrillo
Clavos de hierro
Tubo de salida
Nota: La arena podrá asentarse
con el tiempo y puede ser
necesario adicionar un poco más.
Columna de arena fina Adicione (o remueva) arena si la
profundidad del agua no es de 2
pulgadas (5 cm).
Grava de separación Esta tarea normalmente no se
Grava de drenaje completa por el usuario. La
arena debe ser del tamaño
adecuado y limpio, y debe ser
proveída por el Técnico de Filtros
o el Promotor de Salud.
Enero de 2008 11
VENTAJAS DEL FILTRO BIOARENA
Funcional
El filtro bioarena es un aparato de ‘punto de consumo’ o de tratamiento casero. El agua para filtrar puede
ser obtenida del punto más cercano, que sea un río, un riachuelo o un pozo, y usada inmediatamente
después de la filtración. El suministro, tratamiento y distribución del agua son todas acciones que pueden
ser controladas por cada casa individual. El uso eficaz de la tecnología no requiere la formación de grupos
de usuarios u otro apoyo comunitario que puede ser difícil de desarrollar y de sostener. La autonomía de
cada casa hace que esta tecnología sea muy apropiada para ser utilizada en los países en desarrollo que a
menudo no tienen los procesos de gobernabilidad y regulación necesarios para tener sistemas multi-
familiares eficaces.
Fácil de uso
La operación y el mantenimiento del filtro son sencillos. No hay piezas móviles que requieran habilidad
para operar. Cuando el agua pasa demasiado lentamente por el filtro, el mantenimiento consiste en
simplemente limpiar los primeros centímetros de arriba de la arena. La operación y el mantenimiento del
filtro son algo que los usuarios pueden fácilmente realizar por si mismos.
Duradero
El filtro bioarena se construye de concreto y un tubo. Dura mucho tiempo porque no tiene partes móviles
para la operación. Sin embargo el filtro puede necesitar eventualmente el reemplazo de clavos de hierro
(para eliminación de arsénico) o de cualquier componente de madera (tapa) que pueden ir deteriorándose
con el tiempo.
Accesible
El costo de un filtro de bioarena varía de país en país, pero tiene un rango de entre US $12 y 30
dependiendo de los costos de materiales y mano de obra. Sus principales componentes (el cemento, la
arena y la grava) son fáciles de conseguir en todos los países en desarrollo. La fabricación de los filtros
involucra también un componente importante de mano de obra para mezclar el concreto y colocarlo en el
molde. Las habilidades requeridas para realizar este trabajo también son fáciles de encontrar en los países
en desarrollo a un muy bajo costo. Estas habilidades pueden también ser suministradas por el dueño de la
casa.
Enero de 2008 12
OPERACIÓN DEL FILTRO
Fuente de agua
El filtro bioarena puede utilizar cualquier fuente de agua, como agua de lluvia, pozo profundo, pozo
escavado a mano, ríos, lagos, y otras aguas superficiales. La fuente utilizada debe de ser la más limpia
posible porque el filtro solamente elimina un porcentaje de los patógenos. Si la fuente de agua está
contaminada, el agua filtrada aun puede contener algunos contaminantes.
La misma fuente de agua debe de ser consistentemente utilizada porque la capa biológica no puede
adaptarse rápidamente a aguas de calidades cambiantes. Al pasar el tiempo, los microorganismos en la capa
biológica se acostumbran a tener una cantidad específica de contaminación en el agua entrante. Si se utiliza
una fuente de agua diferente con un nivel de contaminación más alto, puede ser que la capa biológica no
pueda consumir todos los patógenos, y podría demorar algunos días para que la se adapte a la nueva fuente
de agua y al nuevo nivel de contaminación. Algunos experimentos demuestran que la mayor parte de
bacterias de una fuente de agua más contaminada aparecen en el agua filtrada al día siguiente. (Ver la tabla
de resumen: Eficiencia de Remoción de Contaminantes del Filtro Bioarena; Buzunis 1995).
La turbiedad (nubosidad en el agua) de la fuente de agua es un factor clave en la operación del filtro. Las
unidades de turbiedad Nefelométrica (NTU) miden el nivel de material suspendida (partículas orgánicas y
sedimentos) en el agua. Si el nivel de turbiedad es mayor a 50 UTN, el agua cruda debe ser asentada o
filtrada antes de pasarla por el filtro bioarena. Una prueba fácil para medir la turbiedad se hace utilizando
una botella de plástico de bebida gaseosa, llena con agua de la fuente. Después se coloca encima de letras
grandes como el logo de CAWST que se encuentra en este manual. Se es se puede ver cuando se mira a
través de la botella parada, desde arriba, es probable que el agua tenga una turbiedad menor a 50 UTN.
El agua del filtro se puede utilizar durante las primeras semanas mientras el establecimiento de la capa
biológica, pero la desinfección, como siempre, es recomendada durante este tiempo.
La Figura 1 ilustra cómo se establece la capa biológica. El proceso puede variar porque algunos filtros
requieren un período más corto o más largo para establecer la capa biológica, dependiendo de la fuente de
agua que se utilice.
Figura 1 Estableciendo la capa biológica
99 Después de la limpieza, la
eficacia de remoción disminuye
pero vuelve a su nivel previo
durante el reestablecimiento de
Eficacia de la
la capa biológica.
eliminación de
patógenos
(%) La eficacia de eliminación varía
mientras que se establece la capa
biológica.
30
Tiempo necesario (días)
Enero de 2008 13
Índice de flujo
El filtro bioarena ha sido diseñado para permitir una carga (índice de flujo por metro cuadrado de área
superficial de la arena) que ha probado ser efectiva en análisis de laboratorios y de campo. Este índice de
flujo del filtro no debe ser más de 600 litros/hora/metro cuadrado.
El flujo recomendado para un filtro bioarena de concreto descrito en este manual, es de 0.6 L/minuto,
medido cuando el reservorio está lleno hasta el tope de agua. Si el flujo es más rápido, puede ser que el
filtro se vuelve menos eficaz en la eliminación de patógenos. Si el flujo es mucho más lento, puede ser que
el usuario del hogar pierda la paciencia y deje de usarlo aunque el filtro está funcionando bien. Ya que el
tamaño de los granos de arena controla el flujo, es muy importante seleccionar y preparar la arena según las
instrucciones en Apéndice B.
Período de pausa
El filtro bioarena es mas efectivo y eficaz cuando se utiliza de manera intermitente y consistente. El
período de pausa recomendado es entre 6 y 12 horas, mínimo 1 hora y máximo 48 horas.
El período de pausa es importante porque permite tiempo para que los microorganismos en la capa
biológica consuman los patógenos en el agua. Mientras que los patógenos son consumidos, el flujo en el
filtro puede ser restablecido. Si el período de pausa se extiende mucho, los microorganismos
eventualmente consumirán todos los nutrientes y patógenos y morirán. Esto reducirá la eficacia del filtro
cuando se vuelva a usar.
Niveles de agua
Con una instalación y operación correctas del filtro bioarena, éste tiene un nivel de agua de
aproximadamente 5 cm (2”) arriba de la arena durante el periodo de pausa.
Una profundidad de agua de más de 5 cm (2”) resulta en una baja difusión de oxigeno y consecuentemente
una zona biológica más fina. Un nivel más alto de agua puede ser el resultado de un tubo de salida
bloqueado o de insuficiente arena.
Una profundidad de agua de menos de 5 cm (2”) puede evaporar rápidamente en climas calientes y causar
que se seque completamente la capa biológica.
Desinfección Química
La cloración es el método más utilizado para desinfectar el agua potable. La desinfección del agua con el
cloro mata bacteria y virus, pero no desactiva los parásitos como giardia, cryptosporidium, o lombrices. El
cloro toma diferentes formas:
Enero de 2008 14
El cloro debe de ser añadido en suficientes cantidades para que pueda destruir todos los patógenos, pero no
tanto que afecte el sabor de manera adversa. Lo difícil es determinar la cantidad apropiada porque las
sustancias en el agua reaccionarán con el desinfectante, y el poder del desinfectante puede disminuir con el
tiempo, dependiendo de cómo se almacene. También, es importante conocer la potencia del producto de
cloro porque esto puede variar de 0.5 a 70% de cloro disponible.
SODIS es una tecnología simple y módica que utiliza radiación y temperatura solar para destruir bacterias
patogénicas y los virus presentes en el agua. Su eficacia en la eliminación de protozoarios depende de la
temperatura del agua alcanzada durante su exposición al sol. SODIS es ideal en el tratamiento de pequeñas
cantidades de agua. Botellas trasparentes de plástico se llenan con agua y se exponen al pleno sol por 6
horas.
Hirviendo el Agua
Hirviendo el agua a 100oC eliminará la mayoría de los patógenos y muchos se mueren a los 70 grados. El
tiempo recomendado de ebullición es un minuto al nivel del mar, aumentado por un minuto para cada 1000
metros adicionales de altura. La desventaja principal de la ebullición es que este método utiliza
combustible y tiempo lo que lo hace insostenible ambiental y económicamente. Además, hirviendo el agua
en el hogar puede contribuir a una calidad baja de aire adentro del hogar, que puede resultar en problemas
de salud respiratorios.
Pasteurización
La pasteurización es el proceso utilizado para desinfectar el agua por medio de calor o radiación. La
pasteurización de agua produce el mismo efecto que hirviéndola, pero a una temperatura más baja (de 70-
75 grados centígrado) durante un tiempo más largo. Un termómetro o indicador es necesario para poder
saber cuándo se alcanza la temperatura de pasteurización. Un método simple para pasteurizar el agua es de
simplemente poner envases de agua ennegrecidos adentro de una caja solar, que funciona como un horno.
Esto es una caja aislada hecha de madera, cartón, plástico, o paja tejida. Estas cajas pueden pasteurizar
agua a un litro por hora.
Mantenimiento
A través del tiempo, la abertura de los poros entre los granos de arena se tapará con sedimento. Esto resulta
en un flujo de agua más lento.
Para limpiar el filtro, la superficie de la arena debe ser agitada para re-suspender el sedimento en el agua
sobrenadante. Para extraer el agua sucia se puede utilizar un envase pequeño. Este proceso se puede repetir
las veces necesarias para recuperar el flujo deseado. Después de limpiar, la capa biológica demorará hasta
una semana para restablecerse y volver a la eficacia de eliminación a su nivel anterior. Ver la Figura 1.
Enero de 2008 15
SUMMARY TABLE: CONTAMINANT REMOVAL
Enero de 2008 16
SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN
La seguridad en el trabajo es importante para evitar la posibilidad de heridas mientras durante la
construcción de un filtro bioarena. Se utilizarán herramientas afiladas, se alzará piezas pesadas, y se
manejarán materiales potencialmente peligrosos. Manejados apropiadamente, los riesgos asociados se
pueden reducir para evitar lesiones. El lugar de trabajo debe tener equipo de primeros auxilios disponible
todo el tiempo. Como mínimo, debe de incluir curitas con materiales desinfectantes. Los números de
teléfono de asistencia médica deben estar a la mano.
Cemento y concreto
El cemento le puede causar daño si entra en contacto con la piel u ojos, o si se aspira. El cemento
usualmente contiene un metal llamado cromo hexavalente. Este metal causa la dermatitis alérgica
(inflamación de la piel). Cuando se vacía una bolsa de cemento, el polvo puede irritar la piel. El polvo
reacciona con el sudor o ropa húmeda para formar una solución corrosiva. El cemento también puede
entrar en los ojos y causar enrojecimiento, quemaduras, o ceguera. Aspirando el polvo del cemento causa
irritación en la nariz y garganta, y también puede causar que uno se ahogue, y problemas respiratorios. El
cemento también es peligroso cuando está mojado, ya sea en mortero o concreto. Si se le mete en las botas
o los guantes, o si moja su ropa, puede causar quemaduras y úlceras de la piel. Las quemaduras causadas
por el cemento pueden aparecer después de un tiempo. Puede ser que la persona afectada no sienta nada
hasta después de horas. Es por eso que es importante lavar el cemento de la piel en el mismo momento.
Qué usar:
• Usar protección para los ojos para mezclar, verter, y otro trabajo con cemento seco.
• Usar guantes.
• Usar mangas largas y pantalones largos.
• Usar las mangas encima de los guantes.
• Cuando se trabaja con mortero o cemento mojado, meter el pantalón adentro de las botas.
Qué hacer:
• Trabajar contra el viento del polvo del cemento.
• Quitarse los anillos y relojes porque el polvo del cemento se puede acumular por debajo y quemarle la
piel.
• Quitarse la ropa contaminada por el cemento.
• Cuando la piel entra en contacto con el cemento, lávese con agua fría lo mas pronto posible. Limpiar
cualquier poro o corte abierto. Conseguir atención medica si se quema la piel.
• Después de trabajar con el cemento, siempre lávese las manos antes de comer, fumar, o utilizar el baño.
• Si sus ojos están expuestos al cemento, lávelos con agua limpia y fría por al menos 15 minutos. Si es
necesario, busque atención médica.
Cloro
El cloro en la piel puede causar irritación si no se enjuaga inmediatamente con bastante agua. Debe de
quitarse cualquier artículo de ropa contaminada y lavarla antes de usarla otra vez. Cloro que le entra a los
ojos puede causar inflamación de la garganta, nariz, y pulmones. Si sus ojos son expuestos al cloro,
enjuáguelos con agua limpia por al menos 15 minutos, levantando los párpados de arriba y de abajo.
También se recomienda que se busque atención médica.
Herramientas
Aunque todas las herramientas que se usan para construir el filtro son pequeñas, todavía pueden hacer
daño. El almacenamiento y uso de las herramientas es la mejor manera de prevenir las heridas. Tenga
prudencia con las herramientas afiladas (sierras, tijeras, y cuchillos) para prevenir los cortes. Los bordes
afilados de las hojas metálicas también pueden causar cortes. Tenga cuidado para no lastimarse las manos
cuando se utilizan martillos y llaves.
Enero de 2008 17
CAJA DE HERRAMIENTAS PARA EL FILTRO
Un buen juego de herramientas es necesario para construir un filtro bioarena fácilmente y correctamente.
Todas las herramientas son de mano y si correctamente mantenidas y manejadas, pueden durar muchos
años.
Las siguientes herramientas son necesarias para construir tamices (zarandas, cribas) de arena,
tapas, y difusores:
Clavos – 1 kg de 2.5 cm (1”)
Sierra de mano
Clavos – 1 kg de 5 cm (2”)
Martillo
Papel lija
Cortador de acero
Cinta métrica
Cuchilla de utilidad
Cuadro-T
Cuchilla para cortar acrílico
Artículos adicionales:
Brocha de cerdas gruesas
Guantes de goma
Raspador de 2.5 cm (1”)
Guantes de cuero
Recipiente pequeño
Cinta gris
Un tubo hueco de acero de 1 m (3.5’) con un
Una vara de metal de 1.5 m (5’) o un pedazo
diámetro de 5 cm (2”) de madera
Recipiente de un litro marcado
Herramientas adicionales:
Grapadora
Brocha para pintura de 8 cm (3”)
Alambre
Carretilla
Taladro de mano y brocas
Aparato para doblar tubo de cobre de 1 cm
Destornillador/desarmador de punta plana (3/8”)
Alicates de 15 cm (6”)
Cortador para tubo de cobre
Brocha para pintura de 5 cm (2”)
Enero de 2008 18
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
Cuchilla par Cepillo de cerda Juerga para Tinazas para Guantes de
cortar acrílico gruesa tubo de cobre tubo de cobre Cuero
Enero de 2008 17
Navaja multiusos Carretilla Alambre Cepillo de Llave stilson/
alambre y inglesa
raspador ajustable
Enero de 2008 18
LISTA DE MATERIALES
Las siguientes son directivas sobre la construcción de un filtro.
TAMICES/ZARANDAS/CRIBAS
CANTIDAD PARA
DESCRIPCIÓN
3 TAMICES
Madera 2.5 cm (1”) x 10 cm (4”) x 2.4 m (8’) de largo 3 pedazos
Regla de madera 2.5 cm (1”) x 2.5 cm (1”) x 2.4 (8’) de largo 3 pedazos
Malla de acero de 2 x 2 con aberturas de 12 mm (1/2”, calibre 2). 8 ft2
Normalmente viene en rollos de 61 cm (24”) o 91.5 cm (36”) de ancho.
Malla de acero (#24 malla) u hoja de metal perforada con agujeros de 4 ft2
0.7 mm (0.03”). Estos son para tamices de buena calidad para arena y
grano/maíz. De ancho generalmente son de 91.5 cm (36”) o 122 cm
(48”). Ver Apéndice B para más información.
TAPA
CANTIDAD PARA
DESCRIPCIÓN
UN FILTRO
2
Hoja metálica galvanizada 1.5 ft
O 2.5 cm (1”) x 10 cm (4”) de madera 1.5 ft2
PLACA DIFUSORA
CANTIDAD PARA
DESCRIPCIÓN
UN FILTRO
2
Hoja metálica galvanizada 1.5 ft
Enero de 2008 19
MEDIOS FILTRANTES
DESCRIPCION CANTIDAD PARA UN FILTRO
Arena de 0.7 mm (0.03”) 37.5 kg (25 L, 0.03 yardas cúbicas, 0.88 pies cúbicos,
tamizada 0.025 metros cúbicos)
Grava de 6 mm (1/4”) tamizada 5.25 kg (3.5 L, 0.005 yardas cúbicas, 0.123 pies cúbicos,
0.0035 metros cúbicos)
Grava de 12 mm (1/2”) tamizada 4.5 kg (3 L, 0.003 yardas cúbicas, 0.105 pies cúbicos,
0.003 metros cúbicos)
Grava de 6 mm (¼”) tamizada 18 kg (12 L, 0.015 yardas cúbicas, 0.423 pies cúbicos,
0.012 metros cúbicos)
Grava de 12 mm (1/2”) tamizada 18 kg (12 L, 0.015 yardas cúbicas, 0.423 pies cúbicos,
0.012 metros cúbicos)
*La fórmula en litros para la mezcla de concreto tiene la intención de servir como una guía
general. Esta formula puede variar según el tamaño real del molde. La proporción 1:2:1:1
representa una parte de cemento por dos partes arena por una parte de grava de 6 mm (¼”) por
una parte de grava de 12 mm (1/2”). Esta proporción debe de ser utilizada aun si se aumenten las
cantidades.
Enero de 2008 20
ORGANIGRAMA PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL
FILTRO BIOARENA
Preparar los
medios filtrantes
Apéndice C
Preparar el molde y
mezclar el concreto
Apéndice D
Esperar 18-24
horas
Quitar el filtro
del molde
Apéndice D
Enero de 2008 21
Apéndice A
NOTAS
• La primera vez que Ud. manda a fabricar un molde, programe una semana entera para
trabajar directamente con el soldador, o llámelo periódicamente para asegurar que
entienda las instrucciones- no espere poder simplemente dejarle los planos y volver más
tarde para recoger el molde ya listo.
• Explique a su soldador para qué sirve el molde, y cuáles son las partes más importantes
del mismo. Si él no sabe para qué sirve, tampoco sabrá qué es lo que se necesita para
hacerlo funcionar.
• Realice el contrato con su soldador enunciando que usted debe recibir un molde
operativo, debiéndose probar el molde antes de la aceptación y pago del mismo.
• Dedique cierto tiempo para seleccionar la plancha y perfil de hierro en L, comprobando
que sean rectos y planos.
• La pieza de 3 lados del molde exterior puede ser doblado a partir de un pedazo de lámina,
en vez de soldar 3 pedazos, si es que el taller tiene las herramientas para hacerlo.
Asegúrese de adaptar las medidas para llenar los requisitos del molde.
• La construcción de gálibos (guías) puede ser útil para mantener las placas en su lugar a la
hora de soldarlas.
• Si resulta difícil hacer que las placas del molde interior permanezcan en el ángulo
correcto, se pueden fijar refuerzos dentro de éste
• Todas las medidas son en milímetros, a menos que se indique lo contrario.
• Si Ud. tiene dudas, mándenos un email- ¡para eso estamos! cawst@cawst.org
Enero de 2008 22
Apéndice A
1- Panel trasero
2- Panel derecho
3- Panel izquierdo
4- Panel delantero
5- Molde interno
6- Tubo de salida (de cobre o polietileno)
7- Placa de la nariz
8- Pernos c/ tuercas. Se requieren de 18, pero sólo se muestran 3 aquí.
Enero de 2008 23
Apéndice A
Todas las piezas de 3.2 mm (1/8”) de espesor pueden ser recortadas de una sola lamina, de la
forma indicada en la figura. Estas piezas deben ser recortadas de material uniforme y plano (sin
cualquier área abombada).
Nota: La imagen abajo no incluye la anchura de las líneas de recorte, que variarán, dependiendo
de la herramienta utilizada para recortar.
Enero de 2008 24
Apéndice A
Piezas interiores laterales, superiores (4 piezas) O, recorte estas piezas de una lámina, tal como
indicado, tomando en cuenta la anchura de los
recortes.
10
216 216
236
216 236
236 216
610
10
216 236
10
610
236
152
216
152
Perfore un agujero de 29
mm de diámetro en el
centro de la placa
216
Enero de 2008 25
Apéndice A
305 387
78 254 50
111
121
32 mm
140
Enero de 2008 26
Apéndice A
Placas interiores laterales, inferiores (4 piezas) O, recortar estas piezas de una lámina tal
como indicado abajo, tomando en cuenta la
anchura de los recortes
242 5
242
252
242
252
264
252
242
5
252
242
252
264
177
32
33 267 387
Línea gris
interrumpida muestra
donde el molde
177
interno se soldará.
Márquelo en la base
267
Enero de 2008 27
Apéndice A
3.2
38
38
Nota: La ubicación de los agujeros que recomendamos está indicada abajo; sin embargo, la
posición específica de los agujeros no es crítica. Lo más importante es de asegurar que los
agujeros de una pieza del molde coinciden con los agujeros de la pieza correspondiente después
de ser soldadas. Si Ud. perfora agujeros en cada pieza separadamente, estos no coincidirán
exactamente y será difícil insertar los pernos cada vez que arma el molde.
Enero de 2008 28
Apéndice A
Paso 4 – cont.
19
117 117
Agujeros de 11
mm diámetro
19
Agujeros de 11
76 76
mm diámetro
19
Enero de 2008 29
Apéndice A
38
3.2
38
Una (1) pieza de 387 mm de largo Dos (2) piezas de 175 mm de largo
387 175
Una (1) pieza de 387 mm de largo de tubería cuadrada, con agujeros de 29 mm a través de
los dos lados opuestos
387 mm
Agujeros Nota: Estos
de 29 mm agujeros no
diámetro necesitan
19 coincidir con
otras partes del
molde (como en el
194 Paso 4), y pueden
ser perforados
ahora
Enero de 2008 30
Apéndice A
Una (1) pieza de 89 mm de largo de tubería cuadrada, con dos (2) agujeros de - 13 mm a
través de dos lados opuestos
89
19
44
16 mm
152 mm
Parte B: Soldar
1. Coloque las 4 piezas superiores de pie, con los extremos cortos hacia arriba.
2 4
Nota: Lo siguiente es la parte más importante del proceso. Esta parte del molde interior
debe estar en escuadra para garantizar que las paredes del filtro de concreto tengan el
mismo espesor. Tome el tiempo para asegurar que estas piezas estén soldadas
correctamente y que estén bien pegadas al resto del molde interior.
Enero de 2008 32
Apéndice A
11. Suelde todo lo largo juntando las 4 piezas inferiores laterales interiores, en el orden mostrado
en paso instrucción 5 (arriba).
12. Verifique que la caja aun esté cuadrada. Si no, ajústela.
13. Coloque la caja superior interior (construida en instrucciones 1-8) adentro de la caja inferior
interior (instrucciones 9-12) tal como se muestra abajo.
Suelde punteando
ADENTRO,
juntando las 2
placas
(Adentro)
14. Suelde puntando los 4 lados de la caja superior interior a la caja inferior interior, adentro de
las cajas.
15. Suelde las cajas continuamente por dentro para juntarlas.
Nota: Esta soldadura debe hacerse adentro de la caja para asegurar que un borde
agudo quede por fuera. Este borde formará un reborde en el filtro de concreto que
sostendrá la placa difusora.
Enero de 2008 33
Apéndice A
Suelde cuatro piezas de tubería cuadrada de 89 mm y una tuerca de 25 mm a la placa de base, tal
como indicado abajo. (Deje la tubería cuadrada de 89 mm con el agujero para el Paso 10.)
Suelde la tuerca de
25 mm al centro de
la placa
Suelde la tuerca y
la tubería al lado
opuesto de la línea
interrumpida que
Ud. marcó en Paso
2
No perfore los agujeros en la placa aun. Estos se perforan una vez que la caja externo se haya
construido. Vea el Paso 12.
Enero de 2008 34
Apéndice A
Tome uno de los dos perfiles de hierro en L de 305 mm. Deje el otro perfil de hierro en L de 305
mm para el Paso 11. Corte 38 mm de cada extremidad del perfil de hierro en L, pero únicamente
del lado que no tiene agujeros, tal como indicado abajo. Suelde una pieza de tubería cuadrada de
57 mm al centro del perfil de hierro en L.
305 mm 305
89 127 89 38
225
44
Suelde el perfil de hierro
en L de 305 que cortó
229 (arriba) al panel delantero.
127 50 127
Suelde la tuerca de 13 mm encima de uno de los agujeros en la pieza restante de tubería cuadrada
de 89 mm de largo. Esta tuerca es para el perno que sostendrá la placa tapadora de la nariz.
Enero de 2008 35
Apéndice A
Suelde una pieza de tubería cuadrada de 57 mm al centro de uno de los perfiles de hierro en L de
387 mm.
Suelde ese perfil de hierro en L a uno de los paneles laterales de 387 x 940 mm tal como indicado
abajo.
387
Enero de 2008 36
Apéndice A
Suelde una pieza de 57 mm de tubería cuadrada al centro del perfil de hierro en L de 305 mm
restante.
Coloque de pie los paneles exteriores traseros y laterales, tal como mostrado abajo.
Coloque el panel exterior trasero a 38 mm de los extremos de los paneles exteriores laterales.
Asegúrese que estén a ángulos de 90° unos de otros.
Enero de 2008 37
Apéndice A
Coloque los paneles del molde exterior sobre la placa de base tal como indicado abajo. Sujete
todos los componentes para que no se muevan. Complete la perforación de los agujeros para los
pernos – donde haya un agujero en el perfil de hierro en L, perfore a través de la placa
correspondiente.
Enero de 2008 38
Apéndice A
La espesura de la pared en la parte superior del filtro debe ser aproximadamente 2.5 cm (1”).
Enero de 2008 39
Apéndice A
Tome una pieza de tubería cuadrada de 387 mm y dos piezas de 175 mm.
175 175
Con los agujeros juntos, suelde la pieza de soporte a la tubería cuadrada. Suelde las varas de 152
mm de largo y 16 mm de diámetro al lado opuesto.
Enero de 2008 40
Apéndice A
Enero de 2008 41
Apéndice B
Herramientas requeridas:
Nota: El calibre indica el número de agujeros por pulgada, así la # 4 tendrá 4 agujeros por
pulgada.
Las mallas deben ser metálicas, y no de nylon o fibra de vidrio.
Pasos:
Enero de 2008 42
Apéndice B
Consejo: para la malla de 0.7 mm (#24), es necesario añadir una pieza de malla metálica de 12
mm (½”) por debajo, para servir de soporte. Primero coloque la malla 0.7 mm (#24) en el
marco, y luego una pieza con las mismas dimensiones de malla metálica de 12 mm (½”), así
cuando se le de vuelta a y se use la zaranda, la malla de 12 mm (½”) estará debajo de la 0.7
mm (#24), dándole soporte.
Enero de 2008 43
Apéndice C
Enero de 2008 44
Apéndice C
Herramientas requeridas:
Pasos:
• El material bruto debe pasarse por la malla de 12
mm (½”), la de 6 mm (¼”), y la de 0.7 mm (0.03”),
en esa orden.
Enero de 2008 45
Apéndice C
Herramientas requeridas:
1. Baldes
2. Agua limpia (sin contaminación biológica, si posible)
3. 2 botes de vidrio
Pasos:
1. Coloque una cantidad pequeña de grava de 12 mm (½”) en un balde (aproximadamente 8
cm (3”) de profundidad).
2. Coloque el doble de esa cantidad de agua.
3. Con la mano, remueva la grava hasta que el agua se ponga sucia.
4. Decante el agua sucia.
5. Repita el proceso hasta que el agua no se ponga sucia.
Enero de 2008 46
Apéndice C
Enero de 2008 47
Apéndice C
• Para comprobar si la arena ha sido lavada correctamente, instale el filtro bioarena usando
la grava y arena que ha preparado y compruebe el caudal. Ésta debe ser de 0.6 litros por
minuto o menor.
• Si el caudal es mayor de 0.6 litros por minuto, la arena ha sido lavada en exceso. Usted
necesita disminuir el número de veces de lavado. Una rata de flujo rápida no es
recomendable – el filtro no será eficiente.
• Si el caudal es menor de 0.6 litros por minuto, la arena no ha sido lavada lo suficiente.
Usted debe incrementar el número de lavados. El filtro continuará funcionando si el
caudal es lento, pero se puede obstruir más seguido, requiriendo un mantenimiento mas
frecuente. Si el caudal es un poco menos de 0.6 litro por minuto, se puede dejar así media
vez el caudal no sea tan lento que se convierta en un inconveniente para el usuario.
• Inicialmente, es un proceso de prueba y error – por eso es importante contar el número de
veces que se decanta el agua, usted debe repetir el mismo proceso de prueba y error, hasta
que consiga el caudal correcto.
• La arena y la grava variarán, por lo tanto el número de lavados también varían y se deben
ajustar periódicamente. Después de un tiempo usted desarrollará la habilidad de saber
cuándo la arena se ha lavado adecuadamente, simplemente mirando el agua de lavado en
el balde.
Enero de 2008 48
Apéndice D
Herramientas requeridas:
Pasos:
1. Si el tubo de plástico viene enrollado, enderece la primera sección usando la fuente de calor,
como mostrado en la foto abajo.
2. Mida y corte una sección de 86 cm (34”).
3. Usando la fuente de calor, forme el tubo con las dimensiones aproximadas indicadas en los
pasos para el tubo de cobre. Ya que el plástico es flexible, las dimensiones no son tan
importantes como para el tubo de cobre.
Enero de 2008 49
Apéndice D
Herramientas requeridas:
Pasos:
1. Si el tubo de cobre viene enrollado, endereza la primera sección.
2. Mida y marque una sección de 89 cm (34”).
3. Corte el tubo en la marca de 89 cm (34”), usando la herramienta para cortar tubo o el
serrucho.
4. Colocando la extremidad del tubo en línea con el borde de la herramienta para doblar tubería,
doble el tubo con un ángulo de 90°, que esté a aproximadamente 10 cm (4”) del extremo.
5. Mida y marque 5 cm (2”) del otro extremo del tubo.
Pista: Si no se dispone de una herramienta para doblar cobre, se puede construir una guía
con madera y clavos, o invente otro método de doblar que no permita que el tubo se aplaste
en la curva.
5
4 4
6. Use la marca para alinear el borde de la herramienta para doblar, y haga una segunda
curva de 90 grados.
7. Coloque el tubo adentro del molde y mida 3 cm desde la parte superior de la abertura para
la placa de la nariz.
8. Marque el lado opuesto del tubo en la parte de abajo del molde interior.
6 7 8
Enero de 2008 50
Apéndice D
9. Alinee la marca con el borde curvado de la herramienta, y haga una tercera curva de 90
grados.
10. Tape ambos extremos con cinta para que el concreto no entre.
Enero de 2008 51
Apéndice D
PREPARAR EL MOLDE
Tiempo estimado: 30 minutos
Herramientas requeridas:
Pasos:
7. Coloque la placa de la nariz sobre la nariz, con la tubería saliendo por la perforación.
Enero de 2008 52
Apéndice D
Enero de 2008 53
Apéndice D
COLAR EL CONCRETO
Tiempo estimado: Primera vez – 1 ½ horas, con práctica – 30 minutos
Herramientas requeridas:
Pasos:
1. Mida 12 litros de cemento Portland, 24 litros de arena cernida de 0.7 mm (0.03”), 12 litros de
grava cernida de 12 mm (1/2”), y 12 litros de grava cernida de 6 mm (1/4”).
Enero de 2008 54
Apéndice D
5. Mientras que se está colando el concreto, use la vara de acero para apisonar, para asegurar
que el concreto llene el área por completo, sin hueco alguno. Golpee el molde por fuera con
el martillo de goma al nivel del concreto durante todo el proceso. Golpee hacia arriba, y
asegure que la nariz se golpee también. (La vibración permite que salgan las bolsas de aire.)
6. Cuando el molde esté casi lleno, verifique la placa de la nariz y el tubo para asegurar que el
tubo no se haya movido, y asegure que no haya huecos alrededor del tubo.
7. Llene alrededor del tubo mientras golpeando por fuera con el martillo de coma, para asegurar
que el concreto haya llenado el espacio por completo.
8. Pique el concreto hasta una profanidad de por lo menos 10 cm (4”) con la cuchara (paleta),
todo alrededor del molde interno, para asegurar que la última capa se mezcle con la anterior.
Esto permitirá que el concreto se asiente en los lados.
9. Ponga una palada de concreto encima y deje que repose durante 30 minutos.
10. Repita el paso 9. Quite el exceso de concreto y use la cuchara para hacer una superficie nivel
y plana. Esto será la base del filtro.
11. No deje el filtro dentro del molde por más de 24 horas.
Enero de 2008 55
Apéndice D
Herramientas requeridas:
Pasos:
8. Siga girando la tuerca central hasta que el molde interior esté totalmente suelto.
Enero de 2008 56
Apéndice D
Gracias a un efecto sifón, el agua deja de fluir cuando está al mismo nivel que el tubo de
salida.
Enero de 2008 57
Apéndice E
Agujeros menores restringirán el flujo de agua a través del filtro, posiblemente causando
una reducción en el caudal.
• No debe haber un hueco entre el borde del difusor y la pared del filtro. Un difusor bien
ajustado prevendrá que el mismo flote.
Nota: Un hueco permitiría que el agua fluya por los lados del filtro, en vez de distribuirse
uniformemente a través de los agujeros.
• Se ha usado varios tipos de material para hacer los difusores – lámina, plástico, concreto, etc.
• Evite el uso de cualquier material que pudiera pudrir o causar que crezcan algas o moho en la
presencia de agua (por ej. madera)
• El material que sea más barato y apropiado debe usarse para mantener bajo el costo de los
filtros
• Una caja profunda de metal se usa en la adaptación para la remoción del arsénico.
Enero de 2008 58
Apéndice E
Herramientas requeridas:
Pasos:
1. Mida el reborde dentro del filtro, donde se sentará el difusor. Si el filtro no es perfectamente
cuadrado, podría ser necesario medir la anchura en los dos sentidos.
2. Corte un pedazo de plástico con las mismas medidas que el interior del filtro.
Pista: El cortar el plástico para que ajuste bien, prevendrá que el mismo flote cuando se
vierte agua en el filtro.
3. Mida y marque un padrón de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”) en el plástico.
4. En cada intersección del padrón, ponche un agujero
en el cartón con un clavo de 3 mm (1/8”) de
diámetro.
5. Ponche una fila adicional en la circunferencia del
difusor. Esto permite que el agua se distribuya más
uniformemente y previene la perturbación de la
arena cerca de la pared del filtro.
6. Haga una agarradera para que el difusor se pueda
retirar fácilmente. Éstas se pueden hacer a partir de
hilo de nylon o alambre amarrado a través de los
agujeros. También se puede usar un clavo doblado.
Enero de 2008 59
Apéndice E
Herramientas requeridas:
Pasos:
1. Mida el reborde dentro del filtro, donde se sentará el
difusor. Si el filtro no es perfectamente cuadrado,
podría ser necesario medir la anchura en los dos
sentidos.
2. Con un serrucho eléctrico o cuchilla, corte un
pedazo de plástico con las mismas medidas que el
interior del filtro.
3. Mida y marque un padrón de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x
1”) en el plástico.
Pista: La malla de 12 mm (½”) puede servir de guía
para marcar el padrón. Coloque la malla sobre el
plástico, y marque un hoyo sí, un hoyo no.
7. En cada intersección del padrón, ponche un agujero en el cartón con un clavo de 3 mm (1/8”)
de diámetro.
8. Ponche una fila adicional en la circunferencia del difusor. Esto permite que el agua se
distribuya más uniformemente y previene la perturbación de la arena cerca de la pared del
filtro.
9. Haga una agarradera para que el difusor se pueda retirar fácilmente. Éstas se pueden hacer a
partir de hilo de nylon o alambre amarrado a través de los agujeros. También se puede usar
un clavo doblado.
Enero de 2008 60
Apéndice E
Herramientas requeridas:
Asegure que su lamina de metal tenga una buena calidad de galvanización sino
se oxidará fácilmente.
Pasos:
1. Mida el reborde dentro del filtro, donde se sentará el difusor. Si el filtro no es perfectamente
cuadrado, podría ser necesario medir la anchura en los dos sentidos.
2. Corte un pedazo de lámina que sea 10 cm (4”) más grande que las medidas del reborde (en
ambas direcciones).
3. Mida y marque una línea a 5 cm (2”) del borde de cada lado.
4. Mida y marque un padrón de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”) en la lámina, adentro del cuadro
formado por las líneas del paso 3.
5. En cada intersección del padrón, ponche un agujero en el cartón con un clavo de 3 mm (1/8”)
de diámetro.
6. Ponche una fila adicional en la circunferencia del difusor. Esto permite que el agua se
distribuya más uniformemente y previene la perturbación de la arena cerca de la pared del
filtro.
Pista: Se puede construir una guía a partir de madera y puntas de clavos formando un
padrón de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”), lo cual se puede usar para perforar los hoyos de una
vez.
7. Corte las esquinas donde sea necesario y doble los bordes hacia arriba, sobre las líneas
dibujadas en el Paso 3. Eso debe formar una cajita de 5 cm (2”) de profundidad y que quepa
sobre el reborde.
Enero de 2008 61
Apéndice E
Herramientas requeridas:
Pasos:
Enero de 2008 62
Apéndice E
6. Ponche una fila adicional en la circunferencia del difusor. Esto permite que el agua se
distribuya más uniformemente y previene la perturbación de la arena cerca de la pared
del filtro.
Pista: Se puede construir una guía a partir de madera y puntas de clavos formando un
padrón de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”), lo cual se puede usar para perforar los hoyos de una
vez.
7. Corte el material en exceso de las esquinas donde sea necesario, y doble los lados hacia
arriba. Deje suficiente material en exceso para que haya por lo menos 2.5 cm (1”) para
solaparse en las esquinas.
8. Doble y una las esquinas. Se puede usar pernos para lámina.
9. Doble el borde exterior para que no haya cantos vivos.
10. Use los pedazos de metal sobrantes para hacer 2 agarraderas dentro de la caja para que se
pueda levantar fácilmente.
Enero de 2008 63
Apéndice E
TAPA
Se ha usado varios tipos de material para hacer las tapas, incluyendo madera, plástico, lámina, y
concreto. Ya que la tapa siempre se ve y estará dentro de la casa de usuario, su apariencia debe
tomarse en cuenta.
Pasos:
1. Mida la anchura externa del filtro de concreto en la parte más alta. Si no es perfectamente
cuadrado, se necesita medir en ambas direcciones.
2. Corte suficientes pedazos de madera para poder cubrir el tope entero del filtro. Estos
pedazos formarán la tapa en sí.
3. Junte estos pedazos en la forma de una tapa, con la parte de abajo hacia arriba.
Enero de 2008 64
Apéndice E
4. Mida la anchura externa del filtro de concreto en la parte más alta (esta vez por dentro). Si
no es perfectamente cuadrado, se necesita medir en ambas direcciones.
5. Mida el tamaño y la posición de la abertura sobre los pedazos de la tapa (del Paso 3).
6. Corte dos pedazos de madera de la misma longitud que la abertura del filtro.
7. Coloque estos dos pedazos perpendicularmente a los otros, encima de ellos.
8. Centre estos dos pedazos, para que en ambas direcciones, se alineen con la abertura del
filtro que se marcó en el Paso 5. (Estos dos pedazos estarán adentro del filtro y prevendrá
que la tapa se mueva.)
9. Clave ambos pedazos a los otros.
10. Déle vuelta a la tapa y asegure que ajuste bien sobre el filtro. (Los dos pedazos del Paso 6
deberán apenas caber dentro del filtro, y los otros pedazos deberán cubrir la abertura
entera.)
11. Fije una agarradera.
Enero de 2008 65
Apéndice F
Pasos:
1. Asegure que el drenaje (la abertura de la 7. Agregue aproximadamente 5 cm (2
tubería interna en el fondo del filtro) esté pulgadas) de grava de 12 mm (½
limpio y sin obstrucción (por ejemplo: pulgada) al filtro
que no esté tapado con concreto o
8. Nivele la grava y use el palo para medir
escombros). El flujo a través del tubo
cuánta grava se agregó. Coloque el
debe ser de 1 litro/ 25 segundos (2.5
fondo del palo sobre la grava. Cuando
litros/minuto) cuando el filtro no
la segunda marca del palo se alinea con
contiene grava ni arena.
el borde superior del filtro, la cantidad
Nota: Esta inspección se debe haber de grava que se ha agregado es
hecho cuando el filtro se sacó del suficiente.
molde. Sin embargo, se recomienda
una segunda inspección antes de Asegure que la grava cubra el hoyo de drenaje
proceder con la instalación. en el fondo del filtro.
2. Asegure que el interior del filtro esté
limpio (sin polvo, escombros, o aceite).
9. Mida 5 cm (2 pulgadas) abajo de la
3. Coloque el palo dentro del filtro de tal segunda línea y haga una marca
manera que toque el fondo.
10. Agregue aproximadamente 5 cm (2”) de
4. Dibuje una línea horizontal sobre el palo grava de separación de 6 mm (¼”).
al nivel del borde superior del filtro.
11. Nivele la grava y use el palo para medir
5. Mida y marque una línea a 5 cm (2 la cantidad que se ha agregado. Coloque
pulgadas) abajo de la primera línea y el palo sobre la grava otra vez. Cuando
marcar la tercera línea en el palo se alinea con el
6. Llene el filtro hasta la mitad con agua borde superior del filtro, la cantidad de
grava que se ha agregado es suficiente
12. Vierta 20 litros de arena limpia
El filtro tiene que contener agua antes de rápidamente en el filtro, asegurándose
agregar la grava y la arena, para prevenir la de que siempre haya agua sobre la
formación de bolsas de aire dentro de la grava y superficie de la arena.
la arena.
Enero de 2008 67
Apéndice F
La distribución de las granulometrías diferentes de arena debe ser aleatoria ya que es un factor
crítico para la adecuada operación del filtro.
El agregar la arena rápidamente contribuye a que la distribución de los granos sea aleatoria y evita
que los granos del mismo tamaño se asienten en capas.
13. Llene el filtro con agua hasta que empiece a salir del pico. Cuando esto suceda, el nivel del
agua se ha equilibrado.
Enero de 2008 68
Apéndice F
1. Placa difusora
2. 40–80 litros (10–20 galones) de agua
Pasos:
1. Coloque la placa difusora sobre el reborde dentro del filtro, y asegure que esté bien ajustado.
Esto reduciría enormemente la cantidad de oxígeno en contacto con la superficie del agua y
afectaría la preservación de la capa biológica
2. Coloque un recipiente debajo del pico. El agua que se recolecte puede ser reutilizada.
3. Vierta el agua más limpia disponible en el filtro (el turbidez debe ser menor a 50 NTU).
4. Observe el agua que sale del pico.
5. Siga agregando agua al filtro hasta que salga clara. Esto puede requerir de 40 a 80 litros (10-
20 galones).
Si el agua no sale limpia después de 100 litros (25 galones), el agua o la grava no fueron
lavadas suficientemente.
Probablemente la solución más fácil sea de sacar la arena y la grava del filtro, lavarlas y
colocarlas de nuevo dentro del filtro.
Enero de 2008 69
Apéndice F
Herramientas requeridas:
1. Recipiente para medir 1 litro
2. Cronómetro
3. Balde
Pasos:
Enero de 2008 70
Apéndice F
Pasos:
Enero de 2008 71
Apéndice F
REMOCIÓN DE ARSÉNICO
El filtro bioarena de concreto puede modificarse fácilmente para ayudar a remover arsénico del
agua. Si un análisis del agua demuestra niveles altos de arsénico, siga las instrucciones abajo para
su remoción.
Materiales requeridos:
1. 5 kg (11 lb) de clavos de hierro no galvanizados. Clavos pequeños son mejores porque tienen
mayor área superficial. Idealmente los clavos deberían medir menos de 20 mm (0.8”) de
largo, pero no deberán ser tan pequeños como para caerse por las perforaciones en la caja
difusora. Los clavos tienen que ser no galvanizados (porque el hierro deberá oxidarse
rápidamente), para que el arsénico se remueva efectivamente. Evite clavos que sean oleosos
o que tengan contaminación visible.
2. Pedazos de 5-10 cm (2-4”) de diámetro de ladrillo roto. Se puede usar cualquier tipo de
ladrillo, pero deben estar limpios.
Pasos:
1. Lave los clavos de hierro para quitar cualquier polvo, suciedad, piedras, aceite, y otros
materiales ajenos.
2. Lave los pedazos de ladrillo para quitar cualquier polvo, suciedad, piedras, aceite, y otros
materiales ajenos.
3. Coloque los 5 kg (11 lbs) de clavos de hierro en la caja difusora. Es importante que los clavos
estén parejamente distribuidos y que cubran el fondo entero de la caja.
4. Coloque una capa de pedazos de ladrillo encima de los clavos para cubrirlos completamente.
El propósito del ladrillo es de impedir que los clavos se dispersen con la fuerza del agua.
Nota #1:
No coloque pedazos de tela debajo de los pedazos de ladrillo. La tela se tapará
rápidamente con óxido de hierro y el flujo disminuirá dramáticamente.
Nota #2:
Dependiendo de los clavos y la condición del agua, las perforaciones de 3 mm (1/8”)
se pueden tapar con óxido de hierro. Si eso sucede, aumente el tamaño de los poros
hasta 5 mm (3/16”) ó 6 mm (1/4"). Sin embargo, no haga las perforaciones tan
grandes para que los clavos se caigan a través de ellas.
Enero de 2008 72
Apéndice F
OPERACIÓN
ESTABLECIMIENTO DE LA CAPA BIOLÓGICA
• La capa biológica es el componente clave para remover patógenos.
• Sin ella, el filtro remueve algunos contaminantes, reteniendo las partículas y los
microorganismos (con una eficiencia del 30 al 70%).
• Una buena capa biológica remueve del 90 al 99% de patógenos.
• El establecimiento de la capa biológica puede demorar hasta 30 días.
• El agua filtrada se puede usar durante las primeras semanas mientras se establece la
biocapa, si no hay otra fuente de agua más segura, pero se recomienda coloración durante
este período, como siempre.
• La capa biológica NO es visible – No se trata de una capa de lama verde encima de la
arena.
USO DIARIO
Enseñe a todos los usuarios incluyendo a los niños, cómo y por qué funciona el filtro, y los
procedimientos correctos para hacer el mantenimiento. A menudo los niños son los principales
usuarios del filtro.
• Use el filtro diariamente, por lo menos 20 litros, dos veces al día.
• El uso de la misma fuente de agua todos los días mejorará la efectividad del filtro.
• Use la mejor fuente de agua (la menos contaminada) disponible – entre mejor la calidad
del agua cruda, mejor será la calidad del agua tratada.
• La turbidez del agua de la fuente debe ser menor a 50 UTN. Si está más turbia, sedimente
o cuélela antes de usar el filtro.
• El difusor siempre debe estar colocado cuando se vierte agua en el filtro – nunca vierta
agua directamente sobre la capa de arena. Vierta el agua lentamente.
• La tapa siempre debe permanecer sobre el filtro.
• Use un recipiente designado para traer el agua cruda.
• Use un recipiente designado para el almacenamiento seguro del agua tratada el cual debe
tener:
○ Una abertura pequeña para prevenir la recontaminación debida al contacto con
vasos o manos.
○ Una llave o grifo.
• Coloque el recipiente de agua filtrada lo más cerca posible del pico (por ejemplo
colóquelo sobre un bloque) para reducir el ruido del goteo y prevenir la recontaminación.
Nota: el ruido del goteo puede ser irritante. Entre más cerca esté el recipiente al pico,
menos fuerte será el ruido del goteo. Un recipiente con una abertura pequeña también
reduce el ruido del goteo.
Enero de 2008 73
Apéndice F
• Siempre se debe dejar que el agua fluya libremente del filtro – nunca obstruya el pico ni
le conecte una manguera.
• Nota: Un pico obstruido puede incrementar el nivel de agua en el filtro, lo cual puede
ocasionar la muerte de la capa biológica por falta de oxígeno. El colocar una
manguera u otro tipo de accesorio en el pico puede generar un sifón o drenar el agua
del filtro, dejando el nivel del agua por debajo del nivel de arena.
Nota: Algunos usuarios desean guardar sus alimentos en el plato difusor del filtro
porque es un lugar fresco.
El agua de la parte superior del filtro está contaminada y contaminará los alimentos.
Además, los alimentos atraen insectos al filtro.
• El agua tratada debe ser desinfectada después de haber pasado a través del filtro, para
asegurar la más alta calidad del agua y prevenir la recontaminación.
NO COLOCAR
CLORO ADENTRO
PICO
- LIMPIARLO
FRECUENTEMENTE
LA PARTE SUPERIOR DE LA ARENA - SIN ACCESORIOS
QUEDA A 5 CM DEBAJO DEL AGUA 6
6
Enero de 2008 74
Apéndice F
MANTENIMIENTO
Una vez que el filtro haya sido construido, instalado, y esté en funcionamiento, será necesario
hacerle mantenimiento.
DESINFECCIÓN
El pico se contaminará debido al contacto con las manos sucias, animales, o insectos.
Pasos:
• Limpie el pico todos los días con agua y jabón o con una solución con cloro.
• Lave el recipiente de agua filtrada cuando se ve sucia, cuando se le dé mantenimiento
regular, o por lo menos una vez al mes. ¡NO vierta cloro o lejía dentro de la parte
superior del filtro! Para lavar el recipiente de almacenamiento:
o Lavarse las manos antes de limpiar el recipiente
o Fregar la parte interior del recipiente con jabón y agua tratada
o Vaciar el agua con jabón por el grifo
o Enjuagar el recipiente con un poco de agua tratada
o Agregar cloro al agua en el recipiente de almacenamiento – dejarlo por 30 minutos –
si no hay cloro disponible, dejar que el recipiente se seque al aire
o Vaciar el agua que sobre por el grifo
o Limpiar el caño con una tela limpia y solución de cloro
REVOLVER Y BOTAR
El caudal disminuye con el tiempo debido al desarrollo de la capa biológica y a las partículas finas
que quedan atrapadas en la capa superior de arena. El usuario sabe cuando se requiere “revolver y
botar” porque el flujo se reduce a un nivel inaceptable. Auque el filtro todavía está tratando el
agua efectivamente se requiere de demasiado tiempo para llenar el recipiente con agua y por lo
tanto puede no ser conveniente para los usuarios. Una alternativa para saber cuando “revolver y
botar” es de determinar el caudal, y si es menor a 0.1 litros/minuto, se necesita revolver y botar.
Pasos:
1. Quite la tapa del filtro.
2. Agregue 4 litros (1 galón) de agua en la parte superior del filtro.
3. Remueva el difusor.
4. Haga remolinos (revuelva) con un palo o una cuchara en el agua estancada por lo menos 5
veces – el agua se ensuciará. Introduzca el palo a la arena hasta una profanidad de
aproximadamente 2 cm (0.8”) mientras que se revuelve toda la área superficie, pero no
mezcle hasta más profundo que 5 cm (2”).
5. Saque el agua sucia con un recipiente pequeño (por ejemplo una taza o la mitad de una botella
de refresco).
6. Bote el agua sucia fuera de la casa en un lugar apropiado, como un resumidero o jardín
(recuerde que el agua está contaminada).
7. Alise y nivele la superficie de la arena.
Enero de 2008 75
Apéndice F
8. Reponga el difusor.
9. Vierta 20 litros (5 galones) en el filtro.
10. Mida el caudal.
11. Si el flujo es menor a 0.6 litros por minuto, repita las etapas 1 a 10 hasta que el caudal sea
aceptable.
12. Lávese las manos con agua limpia y jabón - recuerde que sus manos estuvieron en contacto
con agua contaminada.
VISITAS DE SEGUIMIENTO
El seguimiento frecuente con los usuarios asegura que el filtro se use y se mantenga
correctamente. La primera visita de seguimiento puede ser durante las dos primeras semanas de
uso y luego cada 1 o 2 meses después. Durante las visitas de seguimiento, se debe asegurar de que
el filtro esté siendo operado y mantenido como se describió anteriormente. Las siguientes
inspecciones generales pueden ser realizadas en cualquier momento por los usuarios, el Promotor
de Salud o el Técnico de Filtros que se encuentre activo en el área:
• Revise que el filtro esté en un lugar apropiado (adentro de la casa, protegido del clima,
animales e insectos) y si está nivelado.
• Busque goteos o manchas húmedas debajo del filtro, los cuales pueden indicar una fuga
en la caja de concreto.
• Revise que la tapa esté bien ajustada y limpia por dentro y por fuera.
• Asegúrese que el difusor esté limpio y puesto correctamente en el reborde de concreto.
• Asegúrese que los agujeros del plato difusor no estén obstruidos o taponados – puede ser
necesario limpiarlos periódicamente.
• Revise que la superficie de la arena esté plana y a nivel (use un pequeño objeto recto para
aplanar la arena SOLAMENTE si es necesario)
• Asegúrese que la superficie de la arena esté a 5 cm (2”) por debajo del nivel de agua.
Nota: La arena podrá asentarse con el tiempo y puede ser necesario adicionar un poco
más. Adicione (o remueva) arena si la profundidad del agua no es de 2 pulgadas (5
cm).
Esta tarea normalmente no se completa por el usuario. La arena debe ser del tamaño
adecuado y limpio, y debe ser proveída por el Técnico de Filtros o el Promotor de
Salud.
Enero de 2008 76
Apéndice G
Mida y mezcle 12L de cemento Portland, Quite los pernos restantes y el panel
24 L de la arena tamizada, 12 L de grava exterior de 3 lados; quite el panel delantero
de 12mm (½”), y 12 L de grava de 6 mm (de la nariz).
(¼”), agregando el agua poco a poco Limpie y engrase el molde.
mientras se hace una mezcla bastante
dura (aprox. 7 litros del agua). Las Quite el tape que cubre la abertura de la
cantidades dependerán del tamaño tubería en el interior del filtro.
preciso del molde y de la humedad de la Verifique ambos extremos de la tubería
arena. Normalmente una proporción de para asegurar que no se hayan tapado con
1:2:1:1 es recomendada. concreto.
Traspale el concreto en el molde, algunas Dependiendo del molde, si el tubo sale más
paladas a la vez. que 1.2 cm (½ ") fuera de la nariz, córtela
Utilice vara de acero como pisón. Golpee hasta 1.2 cm (½") o menos de largo.
el molde con el mazo, en una moción de Llene el filtro con agua. El caudal debe
abajo para arriba. estar alrededor de 2.5 litros por minuto.
Cuando está terminando de llenar el Averigüe si hay grietas.
molde, verifique la tubería para asegurar Tape el tubo.
que no se haya movido.
Deje el filtro lleno de agua durante 5-7 días
Llene el molde con un exceso de concreto mientras se cura. No transporte el filtro
y deje que se asiente durante 30 minutos. durante ese tiempo.
Acuchille el concreto hasta 10 cm (4") de Antes de la instalación, restriegue el
profundidad alrededor del molde interno, interior del filtro con una escoba o un
para asegurar que se mezcle bien. cepillo, jabón y agua.
Golpéelo brevemente con el mazo.
Llene el récord de producción del filtro
Alise quitando el exceso de concreto con (vea Apéndice J).
un tablero y luego con una paleta
(cuchara de albañil) para dejar una
superficie plana.
Enero de 2008 77
Apéndice H
Cemento de buena calidad ha sido El interior del molde está limpio sin
utilizado (no se ha expuesto a la residuo de cemento o aceite, excepto
humedad). donde se unen las juntas.
Arena limpia y de buena calidad y grava El filtro se protege durante su
se utilizan en el concreto. transportación y la colocación final.
Tubería de plástico o cobre de 6 mm El agua sale del pico a aproximadamente
(¼”) diámetro interno se utiliza. 2.5 L/minuto cuando el filtro está vacío.
El molde es recto, cuadrado, liso, y bien El nivel de agua está debajo del reborde
aceitado para asegurar que el filtro se del difusor a un mínimo de 10 mm
pueda sacar fácilmente. (1/2”).
El concreto se cura por manteniéndolo La superficie exterior del filtro parece
húmedo por 5 a 7 días. atractiva y limpia (lavada y pintada si se
desea).
C) INSTALACIÓN
El filtro está nivelado en el lugar de la El difusor se encaja correctamente en el
instalación final. reborde del difusor.
La grava grande cubre la tubería. El material del plato difusor es
suficientemente fuerte para resistir la
Se pone agua en el filtro antes que se
fuerza del agua vertida.
coloca la arena. Después de colocar la
grava asegura que el agua salga. El Fabricante de Producto/ Técnico de
Filtros proporciona una orientación
El nivel final de la arena está a 5 cm (2”)
completa sobre la operación y
debajo del nivel de agua.
mantenimiento correctas del filtro.
Una vez que el reservorio esté lleno de
Un póster, folleto, o
agua, el índice de flujo ideal del filtro es
pegatina/calcomanía sobre el uso y
0.6 L/minuto.
mantenimiento se deja con el usuario.
La tapa encaja bien encima del filtro.
Se establece una fecha y hora para una
La tapa tiene asa. visita de seguimiento.
Enero de 2008 78
Apéndice I
FILTRO
Difusor (con mango, o lleve alambre Tapa
para hacer una agarradera) Arena lavada (aprox. 25 litros)
Clavos para la versión de arsénico, 5 kg Grava lavada (aprox. 3 litros)
(11 lbs). Gravín lavado (aprox. 3¼ litros)
TRANSPORTE
Carreta Material de empaque, para que no se
Correa para amarrar rompan los filtros (por ej., paja, papel
diario, alfombra, aserrín, etc.)
Lona de plástico
INSTALACIÓN
Calzas para nivelar. Embudo
Balde pequeño Solución desinfectante
Abrazadera para tubo 2 baldes de agua - mínimo
Manguera
HERRAMIENTAS
Recipiente de 1 litro Cuchillo
Reloj o cronómetro Alicates
Nivel Cinta métrica
Serrucho Plumón (para marcar número y fecha)
Guantes Linterna (opcional)
DOCUMENTACIÓN
Póster “CÓMO USAR & MANTENER Libro de recibos
SU FILTRO BIOARENA” – para dejar Formulario de registro de instalación
con el usuario Lapicero y sujetapapeles
Enero de 2008 79
Apéndice J
Enero de 2008 80
Apéndice K
Precio
Cantidades
Descripción de Material por Costo
utilizadas
unidad
Costos administrativos ( %)
Enero de 2008 81
Apéndice L
PRECIO DEL
FILTRO:
Enero de 2008 82
Apéndice M
I. Antecedentes
Lugar Técnico de Filtro
Nombre del entrevistador Fecha de entrevista
Información adicional
De No de
CONTROL DE CALIDAD DEL FILTRO BIOARENA
acuerdo acuerdo
1. Construcción
1.8 El agua tiene un flujo de 2.5 L/minuto cuando el filtro está vacío
1.9 La cantidad de filtros producidos sin rajas o fugas es más de 95%. (Más de 95
filtros de cada 100 filtros no tienen fugas)
1.10 La superficie exterior del filtro es atractiva y limpia (lavada y pintada si se
desea)
Enero de 2008 83
Appendix M
2. Registros
3. Medios filtrantes
Notas/Comentarios:
Enero de 2008 84
Apéndice N
II. Antecedentes
Lugar Nombre del domicilio
Nombre del entrevistador Fecha de la entrevista
Información adicional
Sí No
1. Calidad de construcción
2. Instalación correcta
2.1 ¿El filtro está en un lugar apropiado, lejos del tiempo y de animales?
3. Uso correcto
Enero de 2008 85
Apéndice N
4.2 ¿El recipiente de almacenamiento tiene tapa o boca angosta para verter el agua?
4.3 ¿El recipiente de almacenamiento está limpio? (por ej. sin suciedad ni algas)
4.4 ¿El hogar utiliza distintos recipientes para la colección y almacenamiento de agua?
Notas/Comentarios:
Enero de 2008 86
Apéndice O
La mayoría de análisis de granulometría funcionan se hace midiendo el peso de la arena que pasa (o que
es retenida) por cada tamiz. Sin embargo, en muchas situaciones de campo, básculas no están disponibles
o fiables para este análisis. Un análisis utilizando medidas de volumen en vez de peso minimiza el equipo
necesario mientras dando resultados adecuados uso en filtros bioarena. Note bien que eso no es un
procedimiento estándar aprobado, sino un método factible para evaluación rápida.
Este análisis debe de ser llevado a cabo después que la arena ha sido lavada para eliminar material
orgánico y arena muy fina (polvo). Como alternativa, este método se puede utilizar para evaluar una
posible fuente de arena para determinar si es apropiado para usar en el filtro bioarena. Todas las muestras
deben de estar completamente secas antes de tamizarlas.
Materiales necesarios
1. Muestra de arena: por lo menos 100 ml de arena bien seca (la muestra debe representar la arena
que se va a analizar)
2. Cilindro graduado: de 100 ml, con marcas de 1 ml, se recomienda plástico.
3. Serie de mallas para tamiz:
• Malla #24 (tamaño de abertura = 0.710 mm)
• Malla #40 (tamaño de abertura = 0.425 mm)
• Malla #60 (tamaño de abertura = 0.250 mm)
• Malla #80 (tamaño de abertura = 0.180 mm)
• Malla #150 (tamaño de abertura = 0.104 mm)
• Colector (para coleccionar toda la arena que pasa por la malla #150)
• Tapa para el juego de mallas (colocada sobre la malla #24 para contener la arena mientras
se tamiza)
4. Papel gráfico semi-logarítmico (proporcionado en el Apéndice O), lápiz y regla.
Instrucciones
1. Estiba los tamices con el más grueso (#24) encima, seguido por los de #40, #60, #80, #150 y
finalmente el recolector en el fondo.
2. Llene el cilindro graduado hasta la marca de 100 ml con la arena seca. Use un papel, enrollado o
doblado, como ‘embudo’ para facilitar el llenado.
3. Vacíe la muestra entera de 100 ml del cilindro graduado sobre la malla superior (#24) y tápelo.
4. Sacuda la columna de tamices entera, incluyendo el recolector y la tapa, durante cinco minutos.
Sacuda tanto lateral como verticalmente, para asegurar que la arena se caiga bien. Después de
cinco minutos, quite la tapa y coloque la arena de la malla #24 en el cilindro. Use una hoja de
papel como embudo para dirigir la arena al cilindro. Lea la cantidad de arena en el cilindro. No
vacíe el cilindro. En la tabla en el papel gráfico semi-logarítmico proveído en el Apéndice O,
registre el volumen en la columna; Arena retenida acumulativa para la malla de #24.
Enero de 2008 87
Apéndice O
5. Quite la próxima malla (#40) y coloque su arena en el cilindro (encima de la arena anterior), lea la
cantidad total de arena de las dos mallas y registre el valor en la columna; Arena acumulativa
retenida. Repita este proceso para la malla #60, luego la de #80, la de #150, y por último el
colector. Una vez que se hayan vaciado todos los tamices (y el colector), debe haber aprox. 100
ml en el cilindro. La arena retenida acumulativa puede ser un poco más o un poco menos que los
originales 100 ml. Se puede perder un por de arena en el sacudeo. Trate de evitar cualquier
pérdida, vaciando los tamices completamente, y golpeando ligeramente en cilindro después de
cada vaciado para facilitar el asentamiento de los granos.
6. Calcule el Porcentaje Retenido y el Porcentaje Pasando para cada tamiz y registre los resultados.
Análisis ejemplos
Tamaño de malla Arena retenida Porcentaje retenido Porcentaje
acumulativa pasando
#24 11 ml 11 % 89 %
#40 24 ml 24 % 76 %
#60 74 ml 74 % 26 %
#80 94 ml 94 % 6%
#150 97.5 ml 97.5 % 1.5 %
Colector 100 ml 100 % 0%
7. Coloque un punto representando el Porcentaje pasando para cada malla en el papel semi-
logarítmico y traza una línea conectando los 5 puntos, tal como se muestra en el Ejemplo. (La
línea empieza con la malla #24 y termina con la de #150)
Tamaño efectivo – Esto se define como el tamaño de abertura que dejará pasar 10% de la arena; se
conoce como d10. Lea este valor del gráfico donde la línea cruza la línea que representa 10% Pasando.
⇒ Tamaño efectivo = d10
⇒ Rango recomendado para el tamaño efectivo = 0.10 mm a 0.25 mm (rango preferido para
el TE = 0.15 mm a 0.20 mm; este tamaño probablemente dará un flujo de 0.6 L/minuto)
Coeficiente de uniformidad – Se defina como una proporción y se calcula como el tamaño de abertura
que pasará el 60% de la arena (d60) entre el tamaño de abertura que pasará 10% de la arena (d10).
⇒ Coeficiente de uniformidad = d60 / d10
⇒ Rango recomendado para el Coeficiente de uniformidad = 1.5 a 2.5 (el CU normalmente
será menor a 2.0 para lograr un flujo de 0.6 L/minuto).
Porcentaje pasando por la malla de #150 – Ésta es la medida de arena muy fina (‘polvo’) que podrá
crear obstrucción en la arena y causar que el filtro produzca agua turbia (que parece sucia). CAWST
recomienda que la arena sea lavada lo suficiente para que no más de 4% de la arena pase por la malla de
#150 (tamaño de abertura de 0.104 mm).
⇒ Valor recomendado para Porcentaje pasando por la malla de #150: < 4%
Enero de 2008 88
Apéndice O
Enero de 2008 89
Apéndice O
Enero de 2008 90