Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Las Simetrias Paradojicas de Mies Van Der Rohe
Las Simetrias Paradojicas de Mies Van Der Rohe
Fig. 1
Asimetría
Estructura racional
Fig. 2
Fig. 4
Extremos de la visión
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
El horizonte
Fig. 11
Fig. 13
Distracción
Postscriptum
Notas
1 Juan Pablo Bonta, Architecture and its Interpretation
(Londres, 1979), pp. 131-224.
2 ibid. pp. 171-4, y Wolf Tegethoff, Mies van der Rohe: The
Villas and Country Houses (MoMA/MIT Press, 1985), pp. 72-3.
3 MoMA, Mies van der Rohe Archive, parte 1, vol.2. En el
plano 14.2, la línea del eje es usada como dato a partir del
cual se miden las diferentes longitudes en las que se
extiende el podio del pabellón en cada dirección; en 14.3 un
pedestal para una escultura se alinea sobre el eje; en 14.7 y
14.20 éste se integra como línea central de la grilla del
solado.
4 Sybil Moholy-Nagy, “The Diaspora”, Journal of the Society
of Architectural Historians, vol. 24, no. 1 (marzo de 1965),
pp. 24-6; Elaine Hochmann, Architects of Fortune (Nueva York,
1989).
5 Howar Dearstine, carta en respuesta al artículo de S.
Moholy-Nagy, ibid. vol. 24, no. 3 (octubre de 1965), p.256.
6 S. Giedion, Space, Time and Architecture (Cambridge, Mass.,
1954), p. 548. (Hay traducción castellana).
7 Josep Quetglas, “Fear of Glass”, Architectureproduction,
Revisions, editado por B. Colomina y M. Hays, p. 150.
8 Hochmann, p. 203.
9 “Voilà l´esprit de l´Allemagne nouvelle: simplicité et
clerté de moyens et d´intentions, tout ouvert au vent, comme
à la franchisse –rien ne ferme l´accès à nos coeurs. Un
travail honnêtement fait, sans orgueil. Voilà la maison
tranquille de l´Allemagne apaisée”, Bonta, p. 155. Para
Nicholas M. Rubio Tuduri, ver “Le Pavillon d´Allemagne à
l´Exposition de Barcelona par Mies van der Rohe”, Cahiers
d´art, vol. viii-ix, (Paris 1929), pp.409-411. Reimpreso en
Fundació Publica del Pavelló Alemany, El Pavelló Alemany de
Bracelona de Mies van der Rohe (Barcelona, 1987), p. 42.
10 Peter Gay, Weimar Culture (Nueva York, 1970), p. 139.
11 Herman Weyl, Symmetry (Princeton, N.J., 1952), p. 77.
Comentando la búsqueda de Kepler de un orden manifiesto en
las formas, Weyl escribe: “Todavía compartimos su creencia en
una armonía matemática del universo; pero ya no la buscamos
en formas estáticas como los sólidos regulares, sino en leyes
dinámicas”.
12 H.-R. Hitchcock y Philip Johnson, The International Style
(Nueva York, 1966), pp. 59-60.
13 Es difícil de entender que se citara tan a menudo este
reparo de 1929, como si Mies hubiera logrado una comprensión
completamente nueva: el principio ya había sido anunciado
unos años antes por Le Corbusier.
14 Johnathan Greigg.
15 Franz Schulze, Mies van der Rohe: A Critical Biography
(Chicago, 1985), p. 158. (Hay traducción castellana)
16 Ludwig Hilberseimer, Mies van der Rohe (Chicago, 1956),
p.16. La cita estaba tomada de Procopius, Buildings, I, i,
46. Adrian Gale, quien trabajó con Mies hacia el final de su
carrera, observa un efecto similar en la obra americana.
Describe cómo el interior del Crown Hall parece estar
apresado dentro del marco exterior semejante a una morsa, que
amenaza con tirar del techo hasta bajarlo al piso. La amenaza
exige una resistencia preventiva, y la única fuerza que la
mente puede introducir para mantenerlos separados es [en] el
espacio ensanguchado mismo, como si fuera sustancioso y
elástico. A. Gale, “Mies: an appreciation”, en Mies van der
Rohe: European Works, AD Architectural monographs no. 11
(Londres, 1986),
p. 96.
17 Isidre Puig Boada, L´Església de la Colònia Güell (Lumen,
1976).
18 Gay, p.101.
19 Discurso en ocasión del otorgamiento de la medalla AIA de
oro, 1960. Ver Peter Serenyi, abstract, JSAH, vol. 30, no. 3
(octubre 1971), p. 240.
20 Peter Blake, “A conversation with Mies”, Four Grat Makers,
p. 93.
21 Tegethoff, pp. 81-2.
22 Platón, República, X, 1, 596 a-e.
23 San Agustín, Confesiones, X, 35.
24 Caroline Constant, “The Barcelona Pavillion as Landscape
Garden: Modernity and the Picturesque”, AA Files no. 20,
otoño de 1990, pp. 46-54.
25 En conversación.
26 Véase nota 9.
27 Schulze, p. 116.
28 Quetglas, p. 133.
29 Marius von Senden, Space and Sight: The Perception of
Space and Shape in the Congenitally Blind before and after
Operation, traducido por P. Heath (Glencoe, Ill., 1960).
30 MoMA, Mies Archive, parte 1, vol. 2, 2.320-2.323.
31 Patrick H. Barr Jr., Cubism and Abstract Art (Nueva York,
1986 ) (reimpresión), pp. 156-7.
32 Leo Battista Alberti, On Painting, traducción de Spencer
(New Haven, 1966), p.52. (Hay traducción castellana.)
33 M. Boscovits, “Quello ché dipinturi oggi dicono
prospettiva”, Acta Historiae Artium (budapest, 1962), vol. 8,
p. 246.
34 Alberti, On Painting, p. 54.
35 Mies van der Rohe: European Works, p. 39. Gerog von
Schnitzler, Comisario General del Reich, quien eligió a Mies
para diseñar el pabellón, era director del cartel IG Farben.
36 “The New World” (1926), en Hannes Meyer: Buildings,
Projects and Writings, editado por Claude Schnaidt, p. 95.
Citado por Michael K. Hays en “Reproduction and Negation: The
Cognitive Projects of the Avant-Garde”,
Architectureproduction, Revisions 2 (Princeton, 1988), p.
161.
37 Arthur Drexler, Mies van der Rohe (Nueva York, 1960), p.
9.
38 Kasimir Malevich, The non-objective World, traducido por
Dearstyne (Chicago, 1959).
39 Las obras más modernas de este tipo tienden a ser
esculturas e instalaciones de los 1960 en adelante. Los
esfuerzos de Mies son por lo tanto notables, en tres
aspectos: por ser tempranos, por ser arquitectura, y por
explorar fenómenos ópticos mucho más sutiles que otros
artistas, como László Moholy-Nagy, que estaban trabajando con
la luz y la reflexión en los 1920 y ´30.
40 Constant la ve rivalizando por la centralidad con la pared
de ónix (el candidato tradicional); Quetglas, como parte de
una centralidad binaria que circula alrededor de la alfombra
oscura y la pared luminosa. Sería incorrecto dar al pabellón
un centro que no quiere, pero hay una segunda característica,
además de su extraña claridad, que hace a la pared luminosa
más prominente que la pared de ónix: es la única superficie,
fuera de los dos “corchetes” en los extremos, que es
transversal. Todas las demás están orientadas a lo largo del
pabellón. La vista a lo largo del edificio, de extremo a
extremo, es decididamente dominante una vez que el visitante
sube al podio. La pared luminosa es por lo tanto arrojada
[turned into] al campo visual, ocupándolo lo más extensamente
y por mayor tiempo que cualquier otro elemento singular. En
comparación, uno tiene que esforzarse para ver la pared de
ónix. En mi caso, este esfuerzo fue instado por el
conocimiento de que era de importancia central. Su reputación
lo había precedido.
41 Bonta, p. 145. La observación fue hecha por Platz en 1930.
42 Mies van der Rohe: European Works, p. 69. Le debo a
Matilda McQuaid, del MoMA Mies van der Rohe Archive, la
información sobre la construcción de la pared de luz en 1929.
43 MoMA, Mies Archive, parte I, vol. 2, 2.320-2.323.
44 Bonta, p. 151 (también citado en Carter, 1961).
45 Ver, por ejemplo, Cristopher Hill, The World Turned Upside
Down: Radical Ideas during the English Revolution
(Harmondsworth, 1975).
46 MoMA, Mies Archive.
47 Alberti, On Painting, pp. 44, 58.
48 A menudo, los cielos rasos de Mies parecen recibir luz de
ninguna parte. En la exhibición para la industria del vidrio
en Stuttgart en 1927, Mies, usando muchos de los materiales
que volvería a usar en Barcelona, instaló un falso cielo raso
de tiras cosidas de tela blanca tensadas. Éste era iluminado
de arriba para crear una superficie luminosa.
49 Conversación con Jerzy Soltan, 1989.
50 Peter Carter, Mies van der Rohe at Work (London, 1974), p.
24.
51 Quetglas, pp. 128-31.
52 Manfredo Tafuri, Architecture and Utopia (1979), pp. 148-
9; Tafuri, The Sphere and the Labyrinth (Cambridge, Mass.,
1987), pp. 111-12, 174-5 (Hay traducción castellana). Michael
K. Hays, “Critical Architecture: Between Culture and Form”,
Perspecta 21, 1981.
53 Hays, ibid. p. 11.
54 Tempranamente se reparó en esta propiedad. El libro de
Arthur Korn Glass in Modern Architecture, publicado por
primera vez en 1929, aunque dando preferencia a ejemplos
ralos y rectilíneos, observa que “el vidrio es perceptible y
sin embargo no enteramente visible. Es la gran membrana,
llena de misterio, delicada pero ruda. Puede descubrir y
abrir espacios en más de una dirección. Su ventaja peculiar
está en la diversidad de las impresiones que crea.”
(Introducción a la primera edición.)
55 Las puertas de vidrio también aportan a la confusión, pero
Mies las sacó para la inauguración. Es significativo que las
columnas, que se supone aseguran la estabilidad del pabellón,
son los únicos elementos vueltos inestables por su
reflexividad.
56 Jean Dubreuil, Perspective pratique, segunda edición
(Paris, 1651), pp.144-6.
57 Jurgis Baltrusaitis, Anamorphic Art, traducido por W.J.
Strachan (Cambridge, 1977).
58 Este redibujo fue hecho por Werner Blaser. El dibujo hecho
para la publicación se encuentra en MoMA, Mies Archive, parte
1, vol. 2, 14.6
59 MoMA, Mies Archive, parte 1, vol. 2, 14.2
60 Hay una pequeña diferencia entre la profundidad del
reflejo y la profundidad del tramo proyectado, que se origina
en la necesidad de acomodar el espesor de la pared de
Tiniano.
61 K. Gilbert y H: Kuhn, A History of Esthetics (Londres,
1956), pp. 269-70.
62 Leon Battista Alberti, The Ten Books of Architecture,
traducido por Bartoli/Leoni, editado por Rykwert (Tiranti,
1955), Libro VI, capitulo 2, p.113.
63 Jean-Paul Sartre, The Psicology of Imagination (Citadel,
N.J.), conclusión, p. 282.
64 John Willet, The New Sobriety: Art and Politics in the
Weimar Period (Londres, 1978), p.16.
65 Colin Rowe, “Neo-´clasicism` and modern Architecture I &
II”, The Mathematics of the Ideal Villa (1982), pp.119-58.
66 Hegel and the Arts, editado por H. Palucci y F. Ungar
(Nueva York, 1979), p. 64.
67 Bruno Zevi, The Modern Languaje of Architecture (Seattle,
1978), p. 15.
68 Blaise Pascal, Pensées (Londres, 1940), no. 28.