Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Enigmas y Anécdotas
Cuenta Ibrahim Jativ, crítico literario marroquí y traductor de una antología
de cuentos de Borges (el espejo y los Laberintos), en un artículo reciente que
2
hace más de trece años, cuando empezó a interesarse por Borges, fue a la
Biblioteca del centro cultural español en Rabat para prestar un libro de Borges.
Le dijo la encargada de la biblioteca: ”no tenemos ningún libro de este autor.-y
ante mi asombro añadió:”-usted sabe que este escritor no es español” (4)
El Doble de Borges
Borges En Tetuán
En el libro de cuentos el Aleph, surge el nombre de Tetuán, “el fondo de un
pozo”. Después de una larga investigación sobre la estancia del escritor en
Tetuán, no se halló nada escrito, ni en sus Biografías, ni en su entrevistas, ni en
su breve Biografía que se publicará en el año 2074 en Santiago”, en la que
dedica muchas páginas a su estancia en España, entre los años 1919-1921.
Recientemente se ha sabido que Borges, cuando estaba escribiendo su libro la
Historia de la Eternidad, había estado en Tetuán, el año 1936, cuando aún no
tenía cuarenta años, según esta fuente “se le vio atravesando la Plaza Cervantes
(Plaza de La Victoria), con su estatura mediana, su cabello negro peinado hacia
arriba, buscando a una mujer de identidad desconocida. Miraba con indiferencia
a la gente y a las cosas, asombrado ante los colonos españoles, y los hombres de
la Falange española, también observaba con asombro el nacimiento de un
movimiento nacionalista marroquí, en aquella pequeña y tranquila ciudad del
Norte de Marruecos. (5)
En sueños de Jativ con Borges, le dijo: hay una tercera persona Que sueña con
nosotros dos. Esa tercera persona era yo.
————————————–
* Bajo este título publica Jativ su artículo en al- Mauya, N°2, junio1993.
(1) en el aeropuerto de Marrakech, cuando llega Borges para asistir al congreso internacional de poetas, 1984.
3