Está en la página 1de 55

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV.

SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE


AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

Las presentes Especificaciones Técnicas, la Memoria y Planos, tienen como


objeto normar las condiciones generales de construcción a ser aplicadas por la
Entidad en la ejecución de las obras componentes del Proyecto. Así mismo, la
Entidad suministrará todos los elementos de construcción, seguros, dirección de
obra.

La Supervisión, más allá de lo establecido en estas especificaciones, tiene


autoridad suficiente para ampliar las mismas, en lo que respecta a la ingeniería de
detalle, calidad de los materiales a emplearse y la correcta metodología
constructiva a seguir en cualquier trabajo.

La construcción de la obra se efectuará cumpliendo con las Normas Técnicas


Nacionales (INDECOPI), aceptándose normas y reglamentos internacionales
cuando éstas garanticen una calidad igual o superior a las nacionales:

 Reglamento Nacional de Edificaciones.


 Normas Peruanas de Concreto.
 Normas ACI.
 Normas ASTM.
 Normas USBR.
 Norma H.I. (Hydraulic Institute U.S.)
 Norma AISC (American Institute of Steel Construction).

En general, antes del inicio de las obras, se efectuará el replanteo topográfico del
Proyecto, respetando las indicaciones de los planos en cuanto a trazo,
alineamiento y gradientes. La Entidad cuidará todas las señales estacadas, BMs,
etc. y las restablecerá por su cuenta si éstas fueran averiadas por efectos de la
construcción de la Obra o por acción de terceras personas.

La calidad de los materiales de Obra deberá ser refrendada mediante los análisis
o certificados respectivos, y aprobados por el Supervisor. En caso de obras
complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como para la ejecución de
servicios no previstos en las presentes especificaciones y que fueran requeridas
por el Entidad, valdrán las disposiciones de la SUPERVISION, previa autorización
del Proyecto Especial.

Las modificaciones al Proyecto que resulten de la adecuación del Expediente a las


situaciones reales, deberán tener autorización del Supervisor y del Proyecto
Especial, estando de acuerdo con el Contratista.

La Entidad tomará todas las medidas de seguridad que sean necesarias para
proteger la vida y la salud del personal a su servicio. Se aplicará todas las
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

medidas de seguridad necesarias y adicionalmente, las que vea por conveniente


la Supervisión.
El constructor cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad,
atención y servicios del personal de acuerdo a las Normas Vigentes. De acuerdo
al tipo de actividad y riesgo de la labor que realizan los trabajadores, el
Constructor les proporcionará los implementos de protección tales como:
cascos, guantes, lentes, máscaras, mandiles, botas, etc. En todos los casos, el
personal contará como mínimo con un casco de protección.

En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada, con


molestias mínimas producidas por ruidos, humos y polvos. Toda obra temporal
como: andamios, escaleras, montacargas, bastidores, etc. que se requiera en la
construcción, será suministrada y removida por el Constructor, quien será
responsable por la seguridad y eficiencia de toda esta obra temporal.

Los métodos y procedimientos de construcción, son los mencionados en el Nuevo


Reglamento Nacional de Construcciones, sin embargo, el Constructor puede
escoger otros métodos aprobados por la SUPERVISION; únicamente se usarán
procedimientos, métodos y equipos adecuados y seguros. Esta aprobación no
exime a el Constructor la obligación de cumplir con los resultados señalados en el
Proyecto, ni será causa de reclamo por parte del mismo.

En el transcurso de la obra el Constructor que no cumpla con las disposiciones


emanadas de las diferentes reparticiones públicas, se hará acreedor a las multas y
demás sanciones que ellas le impongan, ya sea directa o indirectamente.

1. OBJETIVOS Y ORGANIZACION DE LAS ESPECIFICACIONES

El Objetivo de las Presentes Especificaciones Técnicas es de servir de una Guía


de Tipo General para la ejecución del proyecto, tienen un carácter referencial y
deben ser en lo posible analizadas antes de la ejecución de los trabajos. En
general el Reglamento General de Construcciones y la Normatividad Peruana con
carácter de Ley primarán sobre las actuales Especificaciones.

2. DISPOSICIONES GENERALES Y NORMATIVIDAD

2.1. PERMISOS Y SERVIDUMBRES LEGALES

Los permisos para la ejecución de obras de carácter temporal serán por cuenta del
propietario del proyecto, quien además sufragará los gastos que ello implique.
Las servidumbres relacionadas con obras de carácter permanente serán de
obligación del propietario, para lo cual debe obtener los dispositivos legales y
administrativos correspondientes, previamente a la iniciación de los trabajos.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

2.2. NORMAS TECNICAS A ADOPTARSE EN LA CONSTRUCCION

Todos los materiales a ser suministrados y todos los trabajos a ser ejecutados, se
ajustarán a las normas que se señalan a continuación. Estas normas regirán las
presentes Especificaciones, aún cuando no estuvieren directamente expresadas.
En casos particulares y a petición de residente, el Supervisor puede, pero no está
obligado, a aceptar otras normas, si los requerimientos mínimos de las normas
ITINTEC y del Reglamento Nacional de Construcciones son debidamente
cumplidos, y sin que esto significara un desmejoramiento de la calidad y de las
cualidades prescritas en las presentes especificaciones.
La construcción de la obra se efectuará en conformidad con las Especificaciones
Técnicas ampliadas por las siguientes normas nacionales e internacionales:

E - 020 Cargas
E - 050 Suelos y Cimentaciones
E - 030 Diseño Sismorresistente
E - 060 Concreto Armado
A.C.I. (American Concrete Institute).
A.S.T.M. (American Society for Testing Materials).
AISC (American Institute of Steel Construction).
AASHTO (American Association of State Highway and Transportation Officials)

Deberá además ser indispensable el cumplimiento de los Reglamentos, Códigos y


Normas vigentes en el país, necesarios para el tipo de obra a ejecutar.

2.3. DEFINICIONES

Entidad Ejecutora
La municipalidad Distrital de Hunter, en delante denominada Entidad ejecutora es
la institución pública que financia y encarga la ejecución de la obra.

El Ejecutor de Obra
Es la persona natural, entidad o empresa ejecutora de la obra según Convenio o
Contrato suscrito con la Entidad Contratante, quien asume la responsabilidad de
su ejecución aplicando las Especificaciones Técnicas y las Normas Técnicas
señaladas anteriormente, en los plazos previstos en el Contrato.

Representantes
Significa los representantes legales de la Municipalidad Distrital de Jacobo Hunter,
debidamente nombrado y autorizado por la entidad.

Supervisor o Ingeniero Inspector


El Supervisor es el Ingeniero Colegiado designado por la Entidad Ejecutora quien
durante el curso de la ejecución de las obras tendrá la facultad de aprobar las
valorizaciones, modificar, complementar o adaptar a situaciones reales las pre-
sentes Especificaciones, con el fin de asegurar la mejor ejecución de los trabajos
de acuerdo a lo previsto en las bases técnicas del Proyecto.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Cualquier modificación en los trabajos deberá ser amparada en una orden de


variación, aprobada por la Supervisión y refrendada por el Representante de la
Entidad Ejecutora.
En el caso de obras complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como
prestaciones no previstas en las presentes Especificaciones y que fueran
requeridas al Residente durante el desarrollo de los trabajos, valdrán las
disposiciones que el Supervisor dará en cada caso.

Ingeniero Residente
Es el Ingeniero o Arquitecto Colegiado designado por el Entidad Ejecutora,
encargado de dirigir la obra cuidando de su correcta ejecución sobre la base del
cumplimiento de las Especificaciones Técnicas, Planos y Procesos Constructivos.
Deberá tener experiencia de trabajo en obras similares.

La Obra
Denominada también como el Proyecto, significa todo el plan de realización del
proyecto expuesto en el Expediente Técnico, del cual forman parte las presentes
Especificaciones.

Planos
Significan aquellos dibujos cuya relación se presenta adjunta al Expediente
Técnico como parte del Proyecto. Los dibujos o planos elaborados después de
iniciada la obra para mejor explicación, o para mostrar cambios en el trabajo,
serán denominados Planos Complementarios y obligarán al Contratista con la
misma fuerza que los Planos.
Planos de obra terminada son aquellos que elabora el Contratista y que entrega
después de finalizada la obra y antes de su recepción definitiva.

Especificaciones
Significan todos los requerimientos y estándares de ejecución que se aplican a la
obra, motivo del presente documento.
En ellas se señalan las Normas para la ejecución y medición a ser aplicadas en la
construcción de las obras, así como las pruebas, procedimientos y servicios,
operación y entrenamiento, medidas y la ubicación del sitio de trabajo.
Cualquier detalle no incluido en las Especificaciones u omisión aparente en ellas,
o la falta de una descripción detallada concerniente a cualquier trabajo que deba
ser realizado y materiales que deben ser suministrados, será considerado como
que significa únicamente que se seguirá la mejor práctica de ingeniería
establecida y que se usará solamente mano de obra y materiales de la mejor
calidad, debiendo ser ésta la interpretación que se dé siempre a las
Especificaciones.

Expediente Técnico
Significa el conjunto de documentos para la ejecución de la obra, tales como
Términos de Referencia, Memoria Descriptiva, Especificaciones Técnicas,
Cronograma, Planos, Metrados, Análisis de Precios Unitarios y Presupuesto.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

2.4. METODOS Y UNIDADES PARA LAS MEDICIONES


Los métodos de medición están indicados en cada sección de éstas
especificaciones. Los ítem que no constaren en éstas, serán medidos de acuerdo
con los dibujos, perfiles y documentos del Contrato, sin tomar en cuenta
cantidades que sobrepasen las mostradas en el plano o perfil.
Los desperdicios no serán medidos, puesto que deberán ser incluidos en los
precios unitarios de cada partida, sin pago adicional.
Las siguientes unidades de medida y observaciones se establecen para efectos de
mediciones:

Metro m
Metro cuadrado m2
Pie cuadrado p2
Metro cúbico m3
Kilogramo kg
Tonelada Tn
Hora Hombre HH
Hora Maquina HM
Día Día
Semana Sem

2.5. ERRORES U OMISIONES EN DISEÑOS Y METRADOS

Los errores ú omisiones que puedan encontrarse en el Proyecto, tanto en diseños


como en metrados, se pondrán inmediatamente por escrito a conocimiento del
Supervisor designado para la Obra, para su solución respectiva en un plazo no
mayor de cinco (5) días, caso contrario el residente acudirá a la Entidad Ejecutora
quien deberá absolverla en un plazo máximo de diez (10) días.

2.6. FACILIDADES PARA EL ACCESO A LAS OBRAS

El personal autorizado por la Entidad Ejecutora y del Supervisor deberá tener


acceso en cualquier momento a la obra, almacenes y sitios donde se efectúen los
trabajos, o donde se reciban materiales, elementos de construcción y equipos. El
Residente brindará todas las facilidades para permitir el acceso a estos lugares.

2.7. CALIFICACIONES DE MATERIALES Y SUMINISTRO

Todos los materiales, equipos y métodos de construcción deberán regirse por las
especificaciones y de ninguna manera serán de calidad inferior a los
especificados. El Residente empleará instalaciones y maquinaria de adecuada
capacidad y de tipo conveniente para la ejecución eficiente y expedita de la obra,
y para el cumplimiento de los plazos pactados.
Todos los materiales y equipos, serán de la mejor calidad. El Supervisor podrá
rechazar los materiales o equipos que, a su juicio, sean de calidad inferior que la
indicada, especificada o requerida.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

El nombre de los proveedores de materiales y vendedores que suministrarán


materiales, equipos, instrumentos u otras herramientas, serán sometidos al
Supervisor para su aprobación. No se aprobará ningún proveedor de materiales o
equipos sin que éste sea de buena reputación y adecuada capacidad.
El Ingeniero Residente velará por el suministro y eventual preparación de
materiales en cantidad suficiente, como para asegurar el rápido e ininterrumpido
progreso de la obra, en forma de completarla dentro del tiempo indicado en el
Cronograma de Obra.

2.8. EMPLAZAMIENTO EN OBRA DE MATERIALES Y SUMINISTROS

El Ingeniero Residente será responsable por el almacenamiento y protección


adecuada de todos los materiales, equipos y obra desde la época en que tales
materiales y equipos son entregados en el sitio de la obra hasta la utilización final.
En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir
perjuicio o daño por agua, o por intemperismo a tales materiales, equipo y obra.
Inmediatamente al arribo de un abastecimiento de materiales al sitio de instalación
de obra, el residente debe notificar al Supervisor. Este tiene el derecho a
rechazar la provisión completa o parcial de aquello que no cumpla con las pruebas
indicadas por las normas, ya sea por daño o por no estar debidamente colocado
en el sitio correspondiente.
Todos los materiales deberán ser almacenados y manipulados en orden para
asegurar la preservación de su calidad y capacidad para usarlos.

2.9. CALIFICACIONES DEL PERSONAL DE OBRA

El personal debe ser especializado y la mano de obra será de excelentes


calificaciones y de número suficiente; el Supervisor podrá ordenar el retiro del
personal cuya labor vaya en desmendro de la buena calidad de la obra.

2.10. HORARIO DE TRABAJO

La entidad Ejecutora antes de la iniciación de la obra deberá obligatoriamente


poner en conocimiento al residente el horario diurno de trabajo, de lunes a sábado,
dentro del cual deberán realizarse todos los trabajos, a fin de que ésta pueda
disponer un adecuado control de los mismos.
Una vez iniciados los trabajos, el Supervisor, a solicitud del Residente, podrá
autorizar la ejecución de trabajos fuera del horario establecido siempre que, a su
criterio, la visibilidad bajo condiciones de iluminación natural o artificial, así como
las condiciones climatológicas, sean adecuadas.
Cualquier trabajo realizado fuera del horario establecido sin la autorización del
Supervisor no será reconocido, salvo aquellos trabajos que por su naturaleza
deban realizarse en forma continua o intermitente durante las 24 horas del día.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

2.11. CUADERNO DE OBRA Y REPORTES DIARIOS

El Ingeniero Residente estará obligado a llevar un Cuaderno de Obra donde se


anotarán todas las incidencias y ocurrencias propias de la ejecución de la obra en
forma diaria, manteniéndolo a disposición de la Supervisión para que ésta pueda
revisarlo y efectuar las anotaciones que considere necesarias.
En este cuaderno el Residente escribirá todo los problemas que pueda encontrar
para la ejecución de la obra y el Supervisor estará obligado a efectuar las
aclaraciones correspondientes y/o a señalar las soluciones más convenientes para
superar los problemas expuestos dentro del desarrollo de la Obra.
Los Reportes Diarios se llevarán por secciones de obra y de acuerdo a cada
partida; en ellos se explicará, entre otros, los siguientes aspectos:

Fecha.
Sección de trabajo.
Estado del tiempo: temperatura (a las 8.00 h. y a las 18.00 h.), precipitación,
cobertura del cielo.
Maquinaria empleada.
Materiales utilizados.
Personal del Contratista.
Trabajos realizados.
Observaciones y horas de la fiscalización.
Eventos especiales.
Croquis.
Visaciones del Ingeniero Residente y del Supervisor.

3. ACTIVIDADES CONSIDERADAS EN LOS GASTOS GENERALES

3.1. DISPONIBILIDAD EN OBRA DEL EXPEDIENTE TECNICO Y OTROS


DOCUMENTOS

El Ingeniero Residente estará obligado a mantener en la Oficina de obra la


siguiente documentación: juego completo de planos, expediente técnico, cálculos
estructurales, autorización para ejecutar las obras, aprobación y monto de
Presupuestos Analíticos, nombramiento y/o asignación de personal, financiación
de la obra, programación CPM de ejecución, cualquier otra incidencia, o hecho
importante ocurrido entre la autorización para ejecutar la obra y la iniciación de la
misma.
A partir del inicio de las obras, fecha de iniciación de los trabajos, presupuestos o
contratos adicionales, avances, atrasos y adelantos en relación con la
programación, ordenes de variación (incluyendo planos, cálculos y expedientes),
cambios de especificaciones, variaciones en los diseños, obras complementarias
no programadas, ajustes de precios unitarios, actualización de la programación,
asignaciones de personal, adquisición de equipo, traslado, etc., accidentes,
pruebas técnicas de control de calidad de materiales y funcionamiento de
estructuras realizadas, actas de terminación de los trabajos y de liquidación o
recepción de obras.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

3.2. TRABAJOS TOPOGRÁFICOS

Los trabajos de medición requeridos para la ejecución de las obras de acuerdo a


los planos, serán llevados a cabo como parte del proceso de construcción. Las
mediciones deberán referirse a la topografía básica y a los puntos de referencia
indicados en los planos.
Se deberá mantener suficiente número de instrumentos para la nivelación y
levantamientos topográficos, en o cerca del terreno durante los trabajos, para las
labores de replanteo, los mismos que, previo al trabajo deberán ser comprobados.

3.3. SEGURIDAD, HIGIENE Y PREVENCION DE ACCIDENTES

Se brindará vigilancia permanente tanto a los sectores diferentes de la obra, como


a los ambientes destinados a oficinas, talleres y almacenes, a fin de evitar daños
a personas y/o bienes que pudieran causar personas extrañas o pertenecientes a
la obra.
El Supervisor prohibirá y exigirá la prevención de molestias en el sitio de la obra o
en las zonas vecinas y sancionará a cualquier trabajador que haya violado esta
regla.
Durante la duración de la obra se mantendrá en condiciones adecuadas de
limpieza todos los sectores de trabajo en intervalos adecuados a la magnitud de la
obra y a convenirse con el Supervisor, tales como los campamentos, talleres,
almacenes y frentes de obra. Así mismo, en intervalos adecuados a la magnitud
de la obra y a convenirse con el Supervisor se desalojará todo desperdicio,
edificaciones temporales, material fuera de uso, formas para concreto y otros
materiales que se encuentren dentro o en las inmediaciones del lugar de la obra.
En todo momento se ejercitarán precauciones para la protección de personas y
propiedades. Se observarán las disposiciones de seguridad de las leyes vigentes
aplicables, del Reglamento Nacional de Construcciones.
Igualmente, durante la ejecución de las obras, se debe poner y mantener en el día
y la noche especialmente, todas las barreras y/o luces, según sea el caso, para
que prevengan accidentes eficazmente. Se deberá proveer barreras apropiadas,
letreros específicos como "Peligro" o "Cuidado" o "Vía Cerrada", etc.; luces rojas,
antorchas y guardianes para evitar accidentes en el lugar de la obra, de acuerdo a
los normativos sobre la materia del Ministerio de Transporte y Comunicaciones.
Así mismo, se mantendrá en cada lugar, donde el trabajo esté en progreso, un
botiquín de primeros auxilios completamente equipado y se proveerá acceso
rápido a éste en todo momento que el personal esté trabajando.

3.4. PROTECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA


EXISTENTE

El residente evitara cualquier daño a estructuras existentes tales como postes,


caminos, cercos, muros de contención y otras estructuras de cualquier clase
durante el progreso de la obra, y será responsable por daños a la propiedad
pública o privada que resulte de esto.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Durante la ejecución de la obra se empleará métodos probados y se ejercerá


cuidado y habilidad razonable para evitar daños o destrucción a instalaciones exis-
tentes.
Se mantendrá en lo posible, en servicio todas las obras existentes durante el
proceso de ejecución de la obra. Especialmente tendrá la obligación de mantener
en servicio instalaciones de riego y/o agua potable, ya sea ejecutando obras
provisionales
Toda construcción o servicios existentes que se afecten por el proceso de la
nueva construcción, se reparará o reemplazará, para dejarla en su estado original.

3.5. ENSAYOS Y PRUEBAS DE LABORATORIO Y CAMPO

Si en la ejecución de una prueba, se verifica por parte del Supervisor, que el


material o equipo no está de acuerdo con las estipulaciones, se notificará el hecho
en el Cuaderno de Obra y se ordenará paralizar el envío de tal material y/o
removerlo prontamente del sitio, o de la obra y reemplazarlo con material
aceptable
Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que la obra
tiene defectos de diseño de mezcla, materiales defectuosos o inferiores,
manufactura pobre, instalación mal ejecutada, uso excesivo o disconformidad con
los requerimientos de especificación o contractuales, tal obra será rechazada y
será reemplazada con otra satisfactoria, aprobada por el Supervisor.
Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados serán realizadas
por el Supervisor u organismos de certificaciones de calidad.
Ningún material, cuyas muestras se hayan solicitado, deberá emplearse en la obra
hasta que se les haya dado la aprobación escrita por el Supervisor. La aprobación
de cualquier muestra será sólo por las características o uso nombrado en tal
aprobación. Ninguna aprobación de muestras se tomará para cambiar o modificar
cualquier requisito del Contrato.

3.6. MANTENIMIENTO DEL EQUIPO MECANICO

Se realizará mantenimiento y reparación del equipo mecánico empleado en la


obra, entendiéndose por este concepto todo el equipo de maquinaria pesada y
liviana utilizado, de manera que la obra no sufra retrasos por presentarse
desperfectos en algunos de estos equipos.
El equipo mecánico deberá ser mantenido en buenas condiciones de modo que
puedan producir los rendimientos mínimos especificados en las partidas
valorizadas a través de los análisis de precios unitarios.

3.7. PLANOS DEFINITIVOS DE OBRAS

Sobre la base de las obras efectuadas, se confeccionará planos definitivos de obra


según resulten ejecutadas. Serán reales y actualizados y serán entregados a la
Supervisión para el chequeo de los mismos a más tardar treinta (30) días después
de la emisión de las certificaciones de terminación que expida el Supervisor, el
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

cual emitirá sus reclamos y/u observaciones al respecto por escrito en un plazo de
quince (15) días subsiguientes.
Estos planos se prepararán basándose en la medición y replanteo durante la
ejecución de la obra utilizando los planos del proyecto, estableciendo los cambios
en la ejecución, si los hubiere. Estos planos serán usados para la posterior
inscripción de la obra en el Margesí de Bienes Nacionales.
Igualmente, se incluirán en esta relación aquellos planos complementarios de obra
que según el Supervisor sean necesarios preparar para presentar más
detalladamente el trabajo.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

AV. SAN MIGUEL DE PIURA– II ETAPA

01. TRABAJOS PROVISIONALES

01.01 ALMACÉN Y OFICINA PARA LA OBRA

Descripción.-
Comprende las actividades necesarias para construir y/o alquilar un local
necesario para la oficina técnica para la ejecución de los trabajos.
Alcanza a todos los materiales, mano de obra y/o gastos anexos que se necesite,
la ubicación y aceptación será aprobado por la Supervisión.

Método de Medición.-
El trabajo ejecutado se medirá por global, debiendo ser aprobado por el Ingeniero
Supervisor.

01.02 CERCO CON ARPILLERA+PALOS DE EUCALIPTO

Descripción de los Trabajos.


Esta partida comprende la construcción de cerco perimétrico provisional, con malla
arpillera, la función del cerco perimétrico será para la seguridad de la obra,
protección de materiales, equipos, y del personal, evitando el ingreso de personal
no autorizado, que pudieran provocar accidentes.

Método de Construcción
Se construirá este cerco provisional una vez aprobado el trazo por parte de la
supervisión. Se realizara en forma manual con personal obrero y herramientas
manuales.

Materiales.
Alambre Negro Recocido # 16
Clavos para Madera c/c 3"
Arpillera H=2.00m
Palo de Eucalipto de 4" x 2.50m
Herramientas Manuales

Unidad de medida.
La unidad de medida será por metro lineal (m).

01.03 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE OBRA DE 3.60x2.40m. (UND)

Descripción.-
El constructor proveerá de un cartel de 3.60 x 2.40 m. de madera u otro material,
el mismo que llevará un arte diseñado, por la entidad, debiendo colocarlo en la
parte mas visible y que no interfiera con la normal circulación de la zona. Deberá
ser colocado en obra a más tardar dos días después de la entrega del terreno.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Método de Medición.-
Será por unidad Global de cartel, con las medidas indicadas en el modelo.

Bases de Pago.-
El pago será por unidad de cartel colocado. Dicho pago constituirá compensación
total.

01.04 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS (GLB)

Descripción.-
Bajo esta partida se contempla el trasporte de equipo, maquinaria y herramientas,
el Residente efectuara todo el trabajo para suministrar, transportar y montar
oportunamente la organización completa del equipo de construcción en el lugar de
la obra y su posterior desmovilización una vez terminada esta.

Método de Medición.-
La movilización de maquinaria se medirá por unidad (GLB)

01.05 ELABORACIÓN PLAN DE SEGURIDAD

Descripción.-
Consiste en la elaboración de un plan de seguridad y salud durante la ejecución
de los trabajos propios de la ejecución de la obra, así mismo la implementación y
la administración a través de mobiliario, talleres, etc.

Método de Medición.-
La elaboración del plan de seguridad se medirá por unidad (GLB)

01.06 AGUA Y ENERGÍA PARA LA CONSTRUCCIÓN

Descripción.-
Se refiere al uso del agua como elemento primordial para el proceso de la
construcción, el agua debe de ser de calidad potable libre de materias y
orgánicas. La instalación de este servicio será con un diámetro no menor de ½”
con tubería PVC y se efectuarán distribuciones de acuerdo con las necesidades
de obra.

Método de Medición.-
La unidad de medida a que se refiere esta partida es global (GLB).

01.07 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL

Descripción.-
Consiste en la adquisición de equipos de protección individual para el personal
obrero esto no incluye al personal técnico.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Método de Medición.-

Se medirá por unidad de equipo de protección individual entregado al personal


obrero.

01.08 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA

Descripción.-
Consiste en la adquisición de equipos de protección para las diferentes zonas de
trabajos que están señalizadas.

Método de Medición.-
La unidad de medida a que se refiere esta partida es global (GLB).

01.09 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

Descripción.-
Consiste en la señalización temporal de la obra en las diferentes zonas de trabajo
de la obra.

Medición.-
La unidad de medida a que se refiere esta partida es global (GLB).

02.00 TRABAJOS PRELIMINARES

02.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL (M2)

Descripción.-
Esta partida considera la limpieza manual, del área donde se realizaran los
Trabajos con la finalidad de evitar el material orgánico y malezas no adecuadas.

Método de Medición.-
El trabajo ejecutado se medirá en m2 del área intervenida aprobado por el
Ingeniero Supervisor.

02.02 TRAZO NIVEL Y REPLANTEO (M2)

Descripción.-
Teniendo en cuenta la topografía del terreno, esta partida consiste en la ubicación
de la ruta definitiva del trazado de los ejes de la vía, bermas y veredas en el
terreno del área a intervenir.

Comprende el trazo y replanteo en el terreno antes y durante la ejecución de las


obras, en coordinación con la Supervisión deberá efectuar los trabajos
topográficos, de replanteo pertinentes, con la finalidad de actualizar los
alineamientos y niveles correspondientes,
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

En general, el constructor, en coordinación con el Supervisor, no deberá escatimar


esfuerzos en obtener la mayor información topográfica posible, a fin de evitar
conflictos cuando se proceda a la medición y pago de las obras.

Método de Medición.-
La ejecución de los trabajos antes descritos se medirá por metro cuadrado de
trazo hecho, el mismo que debe ser verificado y aprobado por el Ing. Supervisor
de la obra.

03.00 DEMOLICIONES

03.01 DEMOLICION DE BERMAS EXISTENTES (M2)

Descripción.-
Este trabajo consiste en la demolición total de bermas existentes en las zonas que
indiquen los documentos del proyecto incluye la remoción de los materiales
provenientes de la demolición en las áreas indicadas en el Proyecto, aprobadas
por el encargado o Residente.
Incluye la remoción de obstáculos, especies vegetales si así fuera requerida.
Se utilizaran barrenos y martillos neumáticos para garantizar la acción.

Método de Medición.-
La ejecución de los trabajos antes descritos se medirá por metro cuadrado, el
mismo que debe ser verificado y aprobado por el Ing. Supervisor de la obra.

03.02 DEMOLICION DE VEREDAS EXISTENTES (M2)


(IDEM 03.01)

04 MOVIMIENTO DE TIERRAS

04.01 EXCAVACION TERRENO NORMAL (M3)

Descripción.-
Estas excavaciones se harán de acuerdo a las secciones planificadas en los
planos correspondientes.
El Perfil de la excavación deberá quedar limpio y parejo.
Todo material procedente de la excavación que no sea adecuado, o que no se
requiera para los rellenos será eliminado de la obra. Excavación manual para las
diferentes estructuras como es bermas, veredas, rampas, sardineles, jardineras,
muros de contención,etc.

Método de Medición.-
Las excavaciones se medirán en metros cúbicos (m3). El material excavado se
retirará hasta una distancia de 50 metros previa indicación de la supervisión a los
lugares fuera del área de influencia y que no obstruyan estructuras o caminos
existentes.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

04.02 CORTE C/MAQUINARIA EN TERRENO NORMAL (M3)

Descripción.-
Esta partida comprende trabajos de corte superficial con maquinaria como es
cargador sobre llantas de 100-115 HP, en el área a adoquinar (via), hasta
encontrar el nivel de la subrasante.

Método de Medición.-
Las excavaciones se medirán en metros cúbicos (m3). El material cortado se
retirará hasta una distancia de 50 metros previa indicación de la supervisión a los
lugares fuera del área de influencia y que no obstruyan estructuras o caminos
existentes.

04.03 COMPACTADO DE SUBRASANTE C/MAQUINARIA (M2)

Descripción.-
Comprende las labores de compactado con de la subrasante con maquinaria como
es rodillo liso vibratorio autopropulsado de 7-9 ton, en el área a adoquinar, previo a la
aprobación de los ensayos correspondientes de compactación al 95% del proctor
modificado.

Método de Ejecución.-
Trabajos de compactación con maquinaria aprobada por la supervision.

Método de Medición.-
El trabajo ejecutado será medido en metros cúbicos (M3) del material compactado y
aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición
original según los planos.

04.04 RELLENO CON MATERAL PROPIO (M3)

Descripción.-
Todo material procedente de la excavación que sea adecuado, Y que se
requiera para los rellenos será utilizado para rellenos. Rellenos en las estructuras
de muros de contención, sardineles, etc.

Método de Medición.-
Se medirán en metros cúbicos (m3).

04.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO (M3)

Descripción.-
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Esta partida se refiere a la eliminación de excedentes proveniente de las


excavaciones, demoliciones y limpieza en la obra. El material debe eliminarse en
volquete y hasta una distancia mínima de 5 KM. Se empleara camión volquete de
10 m3 y cargador sobre llantas de 100-115 HP.

Método de Medición.-
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excedente
eliminado, de acuerdo a los planos y la aprobación del Ing. o Arq. Inspector.

05 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

Descripción.-
Esta sección se refiere a las prescripciones técnicas requeridas para todas las
construcciones de concreto incorporadas en las obras, tal como se especifica en
esta sección y como lo indican los planos.

Introducción.-
En general, las presentes especificaciones se refieren a las construcciones de
concreto incorporadas en las obras que se indiquen en los planos. Los trabajos
incluyen el suministro de equipo, materiales y mano de obra necesarios para la
dosificación, mezclado, transporte, colocación, acabado y curado del concreto.

Requisitos del Concreto.-


Los trabajos de concreto se ejecutarán de conformidad a las Especificaciones
Técnicas, establecidas por los siguientes códigos y normas que se detallan a
continuación:

Reglamento Nacional de Edificaciones


ACI 318. Building Code Requirements
Concrete Manual - Bureau of Reclamation
ASTM

La calidad del concreto, cumplirá con los requisitos de resistencia a la rotura a los
28 días (f'c) especificada en los planos de diseño y durabilidad expresada por la
relación agua/cemento.
La resistencia especificada a la rotura por compresión en kg/cm2, se determinará
por medio de ensayos de cilindros standard de 15 x 30 cm, fabricados y
ensayados de acuerdo con la norma ASTM C39, siendo los resultados de rotura
interpretados según las recomendaciones del ACI 214, a los 28 días de edad. El
número de muestras deberá ser como mínimo de dos (02) probetas en la edad de
control de la resistencia a la rotura (f'c) especificada en los planos de diseño.

Materiales.-

Cemento.-
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

El cemento Portland para todo el concreto, mortero y "grout", debe cumplir con los
requisitos de Especificaciones ASTM C-150 para Cemento Portland Tipo I y IP.
Se efectuarán pruebas de falsa fragua de acuerdo con las Especificaciones
ASTM-C-451.
El cemento será probado en cuanto a la fineza, tiempo de fragua, pérdida de
ignición, resistencia a la comprensión, falsa fragua, análisis químico, incluyendo
álcalis y composición. El porcentaje total del álcalis no será mayor del 0.6%, para
el caso en que los agregados presenten características reactivas al ser ensayados
de acuerdo a las Normas ASTM-C-289 y C-227.
Cada lote de cemento en bolsa, deberá ser almacenado para permitir el acceso
necesario para su inspección o identificación y deberá estar adecuadamente
protegido de la humedad. El cemento deberá estar libre de grumos o
endurecimientos debido a un almacenaje prolongado.
Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (04) semanas deberá
ser sometido a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar
su correcta resistencia. En todo caso, necesitará la autorización de la
SUPERVISION para su utilización.
La SUPERVISION podrá solicitar los certificados de pruebas de cemento de la
fábrica durante el desarrollo de la obra, e indicar su conformidad o no de lo que se
está recibiendo; sin embargo, la aceptación del cemento en planta, no elimina el
derecho de la SUPERVISION, de probarlo en cualquier momento durante la
ejecución de la obra.

Agregado Fino (Arena).-


La arena para la mezcla del concreto y para sus usos como mortero, será arena
limpia, de origen natural, con un tamaño máximo de partículas de 3/16" y cumplirá
con lo indicado en la norma ASTM C-33. La arena será obtenida de depósitos
naturales o procesada en el sitio de la obra o una combinación de ambos.
La arena deberá consistir de fragmentos de rocas duras, fuertes, densas y
durables. El porcentaje de sustancias dañinas en la arena no excederá a los
valores siguientes:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Material Dañino % en Peso


- Material que pasa las mallas # 200 (ASTM C-117) 0.5
- Material Ligero (ASTM C-330) 2.0
- Grumos de Arcilla (ASTM C-142) 0.5
- Otras Sustancias Dañinas 1.0

La SUPERVISION podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto, a


las pruebas determinadas por el ASTM, para las pruebas de agregados de
concreto tales como:
Prueba de color para detectar impurezas orgánicas (designación ASTM-C-40)
El color del líquido de la muestra no será más oscuro del color standard de
referencia.
Gravedad específica (designación ASTM-C-128)
La gravedad específica no será menor de 2.40.
Prueba de sulfato de sodio (designación ASTM-C-88)
Las partes retenidas en la malla N 50 después de 5 ciclos, no mostrará una
pérdida pesada promedio de más del 10% por peso.
Prueba de arena equivalente
(método de prueba de la división de caminos de California, N Calif. 217)
El valor equivalente de arena no será menor de 80.
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse
por medio de mallas standard (Designación ASTM-C-136) deberá cumplir con los
límites siguientes:

Malla Dimensión de la Porcentaje en peso que pasa


Abertura Cuadrada
4 4.80 95-100
8 2.40 80-100
16 1.20 50-85
30 0.76 25-60
50 0.30 10-30
100 0.15 02-10

El módulo de fineza de la arena estará entre los valores de 2.4 a 2.9; sin embargo,
el módulo de fineza no excederá de 3.0 y el promedio de quince pruebas
consecutivas no presentarán un cambio mayor de 0.20.
La SUPERVISION muestreará y probará la arena según sea empleada en la obra,
la arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas
que efectúe la SUPERVISION.
De encontrarse que los agregados finos provenientes de las canteras ubicadas en
la zona del Proyecto no cumplan con las especificaciones descritas en este
acápite, pero que a través de la ejecución de pruebas especiales demuestren que
producen concreto de la resistencia y durabilidad requeridas, serán utilizadas con
autorización de la SUPERVISION.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Agregado Grueso.-
Los agregados gruesos serán de fragmentos de roca ígnea duros, resistentes,
densos y durables, sin estar cubiertos de otros materiales o materia orgánica; en
general, deberá estar de acuerdo a la Norma ASTM C-33.
El agregado grueso para la mezcla del concreto estará constituido por grava
natural, grava partida, piedra chancada o una combinación de ellas con dimensión
mínima de 3/16" y dimensión máxima de 3".
El agregado proveniente del chancado de piedra o rocas será mantenido en
proporciones uniformes con el material no chancado; el agregado será lavado en
mallas por rociado de agua antes de ser elevado en mallas finales en la planta de
agregados.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes
que pueden ser efectuadas por la SUPERVISION cuando lo considere necesario:
Prueba de los Angeles (Designación ASTM-C-131)
La pérdida en peso, usando una graduación representativa del agregado grueso a
emplearse, no debe superar al 30% .
Prueba del sulfato de sodio (Designación ASTM-C-88)
Las pérdidas promedio, pesadas después de 5 ciclos, no deberán exceder el 14%
por peso.Gravedad específica (Designación ASTM-C127)
La gravedad específica no será menor de 2.6, los agregados gruesos para
concretos deben ser separados en las siguientes clases:

Clase Intervalo de % en Peso Mínimo Retenido


Dimensiones en los Tamices Indicados

3/4" 3/16" - 3/4" 56% al 3/8"


1" 3/4" - 1" 50% al 7/8"
1 1/2" 3/4" - 1 ½" 25% al 1 1/4"
2” 1 ½” - 2” 25% al 1 ¾”
3" 1 1/2" - 3" 25% al 2 3/4"
6" 3" - 6" 25% al 5"

La granulometría del agregado grueso para cada tamaño máximo especificado


cumplirá con la norma ASTM-C-33.
Los agregados gruesos de los tamaños especificados luego de pasar por las
mallas finales, estarán compuestos de tal manera que al hacer las pruebas en las
mallas designadas en el cuadro siguiente, los materiales que pasen las mallas de
prueba de tamaño mínimo, no excederán el 2% por peso y todo el material deberá
pasar la malla de prueba de tamaño máximo.

Tamaño Para Prueba Para Prueba


Nominal Tamaño Mínimo Tamaño Máximo

3/4" N 5 1"
1 ½" 5/8" 2"
3" 1 ¼" 4"
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Las mallas empleadas para efectuar la prueba indicada, cumplirán con las
especificaciones ASTM-E-11, con respecto a las variaciones permisibles en las
aberturas promedio.
De encontrar que los agregados gruesos provenientes de canteras ubicadas en la
zona del Proyecto, no cumplen con las especificaciones aquí exigidas, pero que a
través de la ejecución de pruebas especiales, se demuestra que producen
concreto de la resistencia y durabilidad adecuadas, pueden ser utilizados con la
autorización de la SUPERVISION.

Agua.-
El agua que se empleará para mezcla y curado del concreto, estará limpia y libre
de cantidades dañinas de sales, aceites, ácidos álcalis, materia orgánica o mineral
y otras impurezas que puedan reducir la resistencia, durabilidad o calidad del
concreto.
El agua no contendrá más de 300 ppm del ión cloro, ni más de 3,000 ppm de sales
de sulfato expresados como SO4. La mezcla no contendrá más de 500 mg de ión
cloro por litro de agua, incluyendo todos los componentes de la mezcla, ni más
500 mg de sulfatos expresados como SO4 incluyendo todos los componentes de
la mezcla, con excepción de los sulfatos del cemento.
Se considera como agua de mezcla aquella contenida en la arena, la cual será
determinada de acuerdo a la Norma ASTM C-70.
El agua para mezcla y curado del concreto, no debe tener un ph menor de 5.5 ni
mayor de 8.5.

Diseño y Proporción de Mezclas.-


El contenido de cemento requerido y las proporciones mas adecuadas de
agregado fino y grueso para la mezcla, con el fin de lograr la resistencia,
impermeabilidad y otras propiedades requeridas por el diseño, serán determinadas
por pruebas de laboratorio, durante las cuales se prestará especial atención al
requisito que la masa de concreto sea uniforme y de fácil trabajabilidad.
Se diseñará las mezclas de concreto por peso.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de
resultados completos y confiables antes de comenzar la construcción de las obras
de concreto.
Las proporciones de mezcla pueden ser alteradas, de acuerdo a los
requerimientos de la calidad de la obra y en función a los resultados de resistencia
obtenidos. Los materiales propuestos para la fabricación de concreto serán
seleccionados por el ING. RESIDENTE con suficiente anticipación al tiempo en
que serán requeridos en la obra y presentará al SUPERVISOR muestras
adecuadas de los materiales propuestos por lo menos con 30 días de anticipación
al tiempo que serán empleados en la mezcla para la preparación del concreto.
Estas muestras serán en suficiente cantidad para permitir efectuar el número de
pruebas que sea necesario para determinar la conveniencia y las proporciones de
los materiales.
La determinación de la resistencia a la compresión, en kg/cm2 se efectuará en
cilindros de prueba de 6" x 12", de acuerdo con la Norma ASTM-C-39. Las
pruebas y análisis de concreto, serán hechas por el ING. RESIDENTE a intervalos
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

frecuentes en número de seis (6) a los 7 y 28 días, y las mezclas empleadas


podrán ser cambiadas siempre y cuando se justifique por razones de economía,
facilidad de trabajo, densidad, impermeabilidad, acabado de la superficie,
resistencia y compatibilidad del tamaño máximo del agregado grueso con el tipo
de estructura que será vaciada.
El ING. RESIDENTE podrá utilizar proporciones de mezcla que produzcan
concreto de la misma calidad que las proporciones hasta entonces determinadas
por él y aprobadas por la SUPERVISION, que reemplazarán al diseño siempre y
cuando se compruebe su calidad con el requerimiento del Proyecto. El ING.
RESIDENTE proporcionará facilidades para el muestreo del concreto.

Preparación, Transporte y Colocación del Concreto.-


Preparación por Mezclado.-
Se utilizará una planta de dosificación de mezclado, el mismo que proporcionará
las facilidades adecuadas para la medición y control de cada uno de los materiales
que componen la mezcla.
De preferencia se emplearán mezcladores que pesen los agregados que
intervienen en la mezcla, así como el cemento y aditivos cuando sea necesario. El
cemento será pesado con una precisión de 1% por peso, o por bolsa. En este
último caso, las bolsas serán de 42.5 kilos netos y las tandas serán
proporcionadas para contener un número entero de bolsas. Todos los agregados
serán incluidos en la mezcla con una precisión de 3% del peso, haciendo la debida
compensación para la humedad libre y absorbida que contienen los agregados.
El agua será mezclada por peso o volumen, medido con una precisión de 1%.
Los aditivos serán incluidos en la mezcla según procedimientos establecidos, de
acuerdo con los ensayos realizados en obra y/o recomendaciones del fabricante.
La relación agua-cemento, no deberá variar durante las operaciones de mezcla
por más de ± 0.02 de los valores obtenidos a través de la corrección de la
humedad y absorción.
Antes de utilizar materiales de mezcla para el concreto, se hará pruebas
necesarias de los implementos de medición y pesado sobre toda la amplitud de
medidas que involucran las operaciones de mezclado, y efectuará pruebas
periódicas de allí en adelante hasta la finalización de la obra.
Las pruebas serán efectuadas en presencia de la SUPERVISION, siendo
suficientemente adecuadas para demostrar la precisión de los aditamentos de
medida. A menos que se requiera, las pruebas del equipo en operación, serán
efectuadas una vez al mes. Se efectuará los ajustes, reparaciones o reemplazos
que sean necesarios para cumplir con los requisitos especificados de precisión de
medida.
Cuando sea necesario cargar aditivos en la mezcla, éstos serán cargados como
solución, y dispersados automáticamente o por algún aditamento de medida.
Todos los equipos de mezcla de pesado automático, serán interconectados de
forma tal, que no pueda iniciarse un nuevo ciclo de pesadas hasta que todas las
tolvas estén totalmente vacías y la compuerta de descarga de la tolva no podrá
abrirse, hasta que los pesos correctos de materiales estén en las tolvas de
mezcla, y las compuertas de descarga no podrán cerrarse hasta que todos los
materiales sean completamente descargados de la tolva. Si el agua se incorpora
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

a la mezcla por peso, las válvulas de agua estarán interconectadas en forma tal,
que la válvula de descarga del agua no pueda abrirse hasta que la válvula de
llenado esté cerrada.
El tiempo de mezcla para cada tanda de concreto después de que todos los
materiales, incluyendo el agua, se encuentren en el tambor, será:
Para mezcladora con una capacidad de 1.5 m3 o menos como mínimo 1.5 minutos
Para mezcladora con capacidad mayor de 1.5 m3 se aumentará 15 segundos por
cada metro cúbico adicional o fracción.
El tiempo de mezcla será aumentado, si la operación de carguío y mezcla, deja de
producir una tanda uniforme.
La mezcladora girará a una velocidad uniforme por lo menos de doce revoluciones
completas por minuto, después de que todos los materiales, incluyendo el agua,
se encuentren en el tambor. Las mezcladoras no serán cargadas en exceso de su
capacidad indicada. Cada tanda de concreto, será completamente vaciada de la
mezcladora, antes de volver a cargar ésta, y el interior del tambor será mantenido
limpio y libre de acumulación de concreto endurecido o mortero.
El tiempo de mezclado podrá prolongarse más allá del período mínimo
especificado, siempre y cuando el concreto no se convierta en una sustancia muy
rígida para su colocación efectiva y consolidación, o no adquiera un exceso de
finos debido a la acción moledora entre los materiales en la mezcladora. La
variación de las mezclas con el aumento de agua adicional, cemento, arena o una
combinación de estos materiales estará prohibida.
Cualquier mezcla que por haberse mantenido durante mucho tiempo en la
mezcladora, se haya convertido en muy densa para su colocación efectiva y
consolidación, será eliminada.
Cuando se requiera el empleo de mezcladoras o camiones mezcladores de
concreto, el concreto manufacturado de esta forma, deberá cumplir con las partes
aplicables en las especificaciones ASTM-C-94 "Especificaciones para Concreto
Pre-Mezclado".
El ING. RESIDENTE deberá ajustar la secuencia de mezclado, tiempo de
mezclado y en general hacer todos los cambios que considere necesario para
obtener concreto de la calidad especificada.

Temperatura.-
Durante el vaciado, la temperatura del concreto deberá ser la mas baja posible.
En casos en que la temperatura del concreto sea mayor de 32 C se ceñirá a las
recomendaciones del ASTM-C-94 y ACI-207.

Acabado de la Superficie del Concreto.-


Las superficies expuestas de concreto serán uniformes y libres de vacíos, aletas y
defectos similares. Los defectos menores serán reparados rellenando con mortero
y enrasados según procedimientos de construcción normales. Los defectos más
serios serán picados a la profundidad indicada, rellenados con concreto firme o
mortero compactado y luego enrasado para conformar una superficie llana.
Las superficies que no estén expuestas al término de la obra, serán niveladas y
terminada en forma que produzcan superficies uniformes con irregularidades que
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

no excedan 3/8". El tipo de acabado para la superficie, será establecido en los


planos ejecutivos.

Curado.-
El concreto recién colocado, deberá ser protegido de un secado prematuro y de
temperaturas excesivamente calientes o frías, y deberá además mantenerse con
una pérdida mínima de humedad, a una temperatura relativamente constante
durante el período de tiempo necesario para la hidratación del cemento y para el
endurecimiento debido del concreto. El curado inicial deberá seguir
inmediatamente a las operaciones de acabado. El curado se continuará durante
un tiempo mínimo de 7 días, teniéndose especial cuidado en las primeras 48
horas. Los procedimientos para el curado del concreto, deberán ser
específicamente a través de los ensayos de eficiencia ejecutados en el laboratorio
de la obra, tanto en cuanto al tipo de curado (aspersión de agua, pozas o
compuestos químicos) y la definición de los tiempos de inicio y fin de la operación
de curado, dependiendo del tipo de cemento y mezcla a ser empleado en la obra.
Uno de los materiales o métodos siguientes deberá ser utilizado:
- Empozamiento de agua por medio de "arroceras" o rociado continúo de agua
- Material absorbente que se mantenga continuamente húmedo.
- Arena u otro tipo de cobertura que se mantenga continuamente húmeda.
- Compuestos químicos para curado, de acuerdo a las Especificaciones para
Membranas Líquidas y compuestos para curado de concreto (ASTM-C-309). Estos
materiales serán aplicados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, y
no deberá emplearse en superficies sobre las cuales se deberá vaciar concreto
adicional o adherir material de acabados con base de cemento.

Inmediatamente después del curado inicial y antes que el concreto se haya


secado, se deberá continuar con un curado adicional por uno de los siguientes
materiales o métodos:
- Continuación del método utilizado en el curado inicial
- Papel impermeable que cumpla con las "Especificaciones para papel
impermeable para curado de concreto (ASTM-C-171)".
- Arena u otro tipo de cobertura que comprobadamente retengan la humedad.
- Compuestos para curado de acuerdo a las Especificaciones para membranas
líquidas y compuestos para curado de concreto (ASTM C-309).
- Si se ha empleado concreto que adquiera rápidamente alta resistencia, el curado
final deberá continuarse por un total adicional de tres días. Se debe impedir el
secado rápido, al terminar el período de curado.
- Los encofrados metálicos que pueden calentarse por el sol, y todos los
encofrados de madera en contacto con el concreto, deberán ser protegidos
durante el período final de curado. Si se remueven los encofrados durante el
período de curado, deberá emplearse en forma inmediata uno de los métodos de
curado, indicados anteriormente.
- Durante el período de curado, el concreto deberá protegerse de disturbios
mecánicos, en especial esfuerzos por sobrecargas, impactos fuertes y
vibraciones excesivas que puedan dañar el concreto. Todas las superficies
terminadas de concreto deberán ser protegidas de cualquier daño causado por el
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

equipo de construcción, materiales, métodos ejecutivos o por el agua de lluvia


relativamente intensa en éste sitio o corrientes de agua.

Las estructuras que son autoportantes no deberán ser cargadas de forma tal que
puedan producir esfuerzos excepcionales en el concreto.

Tolerancia para la Construcción de Concreto.-


Las tolerancias para la construcción del concreto, deberán ajustarse a las
indicadas en este párrafo y de manera general deberán cumplir con las tolerancias
establecidas en las normas de ACI-341 "Práctica recomendada para encofrados
de concreto".
La variación en las dimensiones de la sección transversal de las losas, muros,
columnas y estructuras similares serán de - 1/4" a + 1/2".

Pruebas.-
El ING. RESIDENTE efectuará las pruebas necesarias de los materiales y
agregados, de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para
verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de las especificaciones de la
obra.
El ING. RESIDENTE estará en libertad para contratar por su cuenta, el personal o
agencia que efectúe las pruebas que requiera para su propia información y
orientación. Las pruebas de cilindros curados en la obra, o las pruebas necesarias
por cambios efectuados en los materiales o proporciones de las mezclas.
Las pruebas comprenderán lo siguiente:
Pruebas de los materiales propuestos por el ING. RESIDENTE para verificar el
cumplimiento de las especificaciones.
Verificación y pruebas de los diseños de mezcla propuesto por el ING.
RESIDENTE.
Obtención de muestras de materiales en las plantas o en lugares de
almacenamiento durante la obra y pruebas para ver su cumplimiento con las
especificaciones
Pruebas de resistencia del concreto de acuerdo con los procedimientos siguientes:
Obtención de muestras de concreto de acuerdo con las especificaciones ASTM-C-
172 "Método para muestrear concreto fresco". Cada muestra para probar la
resistencia del concreto, será obtenida de una tanda diferente de concreto, sobre
la base de muestrear en forma variable la producción de éste. Cuando se empleen
equipos de bombeo o neumáticos, el muestreo se efectuará en el extremo de
descarga.
Preparar tres testigos en base a la muestra obtenida, de acuerdo con las
especificaciones ASTM-C-31 "Método para preparar y curar testigos de concreto
para pruebas a la compresión y flexión en el campo" y curarlas bajo las
condiciones normales de humedad y temperaturas de acuerdo con el método
indicado del ASTM.

Probar dos testigos a los 28 días, de acuerdo con la especificación ASTM-C-39,


"Método para probar cilindros moldeados de concreto, para resistencia a
compresión". El resultado de la prueba de 28 días será el promedio de la
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

resistencia de los dos testigos, siendo los resultados de los ensayos interpretados
según las recomendaciones del ACI-214, a los 28 días de edad. Si hubiese más
de un testigo que evidencia cualquiera de los defectos indicados, la prueba total
será descartada. El concreto también será probado con un testigo a los siete días
con, la finalidad de medir la rapidez de la resistencia adquirida y el
comportamiento preliminar de la mezcla ejecutada.

Inicialmente, se efectuará una prueba de resistencia por cada 100 m3 o fracción


para cada tipo de mezcla de concreto vaciado en un sólo día, con la excepción de
que en ningún caso deberá vaciarse una determinada mezcla sin obtener
muestras en el concreto.

Posteriormente, la relación volumen-muestra de concreto, podrá ser alterada en


función a los resultados del control estadístico de la resistencia a la compresión de
las mezclas de concreto.

Los resultados de las pruebas serán entregados a la SUPERVISION por el ING.


RESIDENTE en el mismo día de su realización. La SUPERVISION determinará la
frecuencia requerida para verificar lo siguiente:
Control de las operaciones de mezclado de concreto
Revisión de los informes de fabricantes de cada remisión de cemento y acero de
refuerzo, y/o solicitar pruebas de laboratorio o pruebas aisladas de estos
materiales conforme sean recibidos.
Moldear y probar cilindros a los 7 días.

ING. RESIDENTE tendrá a su cargo las siguientes responsabilidades:


Obtener y entregar a la SUPERVISION, muestras representativas preliminares de
los materiales que se propone emplear y que deberán ser aprobados.

Presentar a la SUPERVISION el diseño de mezcla de concreto que se propone


emplear y hacer una solicitud escrita para su aprobación.
Suministrar la mano de obra necesaria para obtener y manipular

Tiempo para permitir las Cargas


El tiempo oportuno para aplicar carga de diseño al concreto, se determinará en
cada caso. En general y como principio, el tiempo para aplicar cargas, es cuando
el concreto ha adquirido el mínimo valor de f'c (resistencia del concreto a la
compresión especificada a los 28 días).

05.01 MUROS DE CONTENCION

05.01.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN MUROS (M2)

Descripción.-
Comprende las actividades que se deberán de realizar previo al vaciado de
concreto para muros de contencion sin deformarse éste.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Método de Medición.-
El método de medición será por Metros Cuadrados (m2) de madera tornillo
obtenidos de la altura por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados
por el Ingeniero Inspector Residente.

05.01.02 CONCRETO CICLOPEO FC=175 KG/CM2 + 30 % PG. (M3)

Descripción.-
La partida se refiere a los muros que necesitan por los niveles de los terrenos que
presentan, a lo largo de la vía como se indican en los planos. Serán de FC=175
KG/CM2 + 30 % PG.

Alcances de la Partida.-
Todos los materiales que se emplee en la fabricación del concreto deberán cumplir
con los mismos requisitos exigidos para el concreto armado. Ello es igualmente
aplicable a la dosificación, ensayo de probetas, encofrados, colocación, curado,
evaluación y aceptación del concreto.
La resistencia mínima será de F'C=175 KG/CM2, para fines estructurales la
medida será en testigos cilíndricos.

Método de Medición.-
El método de medición será por metros cúbicos (m3) de rampa vaciada obtenida
de la altura su perímetro, según lo indica en los planos y aprobados por el
Ingeniero Supervisor o Inspector Residente

05.01.03 TARRAJEO DE MUROS DE CONTENCION (M2)

Descripción.-
Comprende las actividades de tarrajeo de los muros que van estar expuestas para
luego ser pintadas. Con mezcla 1:4 cemento-arena.

Método de Medición.-
El método de medición será por Metros Cuadrados (m2) de muros tarrajeados y
aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.

05.02 RAMPA DE INGRESO PARA VEHICULOS

05.02.01 CONCRETO FC=175 KG/CM2, CON REVESTIMIENTO H=0.10 (M3)

Descripción.-
La partida se refiere a las rampas que irán desde la pista a las veredas o inicien en
estas, cuya finalidad es el acceso de vehículos a las propiedades.
Respecto a las veredas de concreto Se deberá dejar acondicionada las medidas
necesarias para el encofrado y superficie estriada para el buen pegado de ambos
cementos vereda-rampa.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Alcances de la Partida.-
Todos los materiales que se emplee en la fabricación del concreto deberán cumplir
con los mismos requisitos exigidos para el concreto armado. Ello es igualmente
aplicable a la dosificación, ensayo de probetas, encofrados, colocación, curado,
evaluación y aceptación del concreto.
La resistencia mínima será de F'C=175 KG/CM2, para fines estructurales la
medida será en testigos cilíndricos.

Método de Medición.-
El método de medición será por metros cúbicos (m3) de rampa vaciada obtenida
de la altura su perímetro, según lo indica en los planos y aprobados por el
Ingeniero Supervisor o Inspector Residente

05.02.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION (M2)

Descripción de los trabajos:


Esta partida consiste en darle el refinado, nivelación y compactación necesaria en
las zonas donde se ejecutaran las rampas vehiculares, para su posterior vaceado
con concreto indicadas en los planos del expediente técnico.

Método de Construcción
El trabajo de compactación de las zonas, será efectuado con Compactador vibr.
tipo plancha 4 HP y personal obrero. Las bolonerías o materiales gruesos que
hubiera, serán acarreados con apoyo de peones para su posterior eliminación
hacia los lugares destinados.

Materiales, Equipos y Herramientas


Compactador Vibratorio Tipo Plancha 4 HP
Herramientas manuales

Alcance de los trabajos


Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipos para el refine y
compactación de las zonas de corte donde se construirán las bermas laterales
indicada en los planos o de acuerdo con las instrucciones de la Supervisión.

Unidad de medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2) de terreno refinado y
compactado.

05.02.03 BASE GRANULAR E=0.10M (M2)

Descripción.-
Comprende las actividades que se deberán de realizar previo al vaciado de
concreto, el material utilizado son material de préstamo para la compactación
hasta alcanzar una densidad mayor al 95% Máxima Densidad Proctor Modificado.
La base granular es la misma que se empleara en la via.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Método de Medición.-
El método de medición será por Metros Cuadrados (m2), según lo indica en los
planos y aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.

05.02.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE RAMPAS (M2)

Descripción.-
Comprende las actividades que se deberán de realizar previo al vaciado de
concreto para rampas sin deformarse éste.

Método de Medición.-
El método de medición será por Metros Cuadrados (m2) de madera tornillo
obtenidos de la altura por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados
por el Ingeniero Inspector Residente.

05.03.00 SARDINELES BURBUJA

05.03.01 CONCRETO F'C=175kg/cm2 CON REVESTIMIENTO (M3)

Descripción.-
Serán de concreto F´C=175 KG/cm2 para Sardineles, el batido de estos
materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas
operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.

Método de Medición.-
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de sardinel, de acuerdo a
los planos y la aprobación del Ing. o Arq. Inspector.

05.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SARDINELES (M2)

Descripción.-
Comprende las actividades que se deberán de realizar previo al vaciado de
concreto sin deformarse éste.
Los encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico a fin de obtener
elementos con el perfil, niveles, alineamiento y dimensiones especificados en los
planos. Los encofrados podrán ser de madera, metal, u otro material lo
suficientemente rígido y que reúna condiciones análogas de eficiencia.Esta
sección comprende el suministro, adecuación y colocación de las formas
necesarias para permitir el vaciado de concreto y el retiro de la madera en el lapso
establecido en esta partida.

Alcances de la Partida.-
El proyecto y ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y
desencofrado se realice fácil y gradualmente; sin golpes, vibraciones ni sacudidas;
y sin recurrir a herramientas o elementos que pudieran perjudicar la superficie de
la estructura. Deberá poder efectuar desencofrados parciales.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Método de Medición.-
El método de medición será por Metros Cuadrados (m2) de madera tornillo
obtenidos de la altura por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados
por el Ingeniero Inspector Residente.

05.03.03 JUNTAS DE DILATACION EN SARDINELES 1" (M)

Ídem a la partida 06.01.04.

05.04 MARTILLETES

05.04.01 CONCRETO F'C=175 KG/CM2 , CON REVESTIMIENTO MARTILLETE


(M2)

Descripción.-
La partida se refiere al concreto simple que no tiene armadura de refuerzo y se
colocará en las zonas indicadas como veredas, que incluyen martilletes y rampas,
rampetas embebidas.

Alcances de la partida.-
Todos los materiales que se emplee en la fabricación del concreto simple deberán
cumplir con los mismos requisitos exigidos para el concreto armado. Ello es
igualmente aplicable a la dosificación, ensayo de probetas, encofrados,
colocación, curado, evaluación y aceptación del concreto.

La resistencia mínima del concreto simple, para fines estructurales, medida en


testigos cilíndricos será de 175 Kg./cm2.

Método de Medición.-
El método de medición será por metros cuadrado (m2) de vereda vaciado
obtenidos del largo por ancho, según lo indica en los planos y aprobados por el
Ingeniero Supervisor o Inspector Residente

05.04.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION (M2)

Ídem a la partida 05.02.02.

05.04.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MARTILLETES (M2)

Descripción.-
Corresponde al encofrado de los martilletes las mismas comprende el filo de
vereda y unión entre paños o juntas de dilatación

Método de Medición.-
El método de medición será por Metros Cuadrados (m2) de madera tornillo
obtenidos del área de corte por su profundidad, según lo indica en los planos y
aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Forma de Pago.-
El área determinada como está dispuesto, será pagado al precio unitario del
presupuesto por metro cuadrado de encofrado y desencofrado con madera tornillo
según lo que indican los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales (madera, clavos, alambres),
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de esta partida.

05.05 RAMPA DE CONCRETO (EN VEREDA)

05.05.01 CONCRETO FC=175 KG/CM2, CON REVESTIMIENTO (M3)

Descripción.-
La partida se refiere a las rampas que irán embebidas en las veredas o inicien en
estas, las mismas que son de reglamento para el cómodo acceso de
discapacitados.
Respecto a las veredas de concreto Se deberá dejar acondicionada las medidas
necesarias para el encofrado y superficie estriada para el buen pegado de ambos
cementos vereda-rampa.

Alcances de la Partida.-
Todos los materiales que se emplee en la fabricación del concreto deberán cumplir
con los mismos requisitos exigidos para el concreto armado. Ello es igualmente
aplicable a la dosificación, ensayo de probetas, encofrados, colocación, curado,
evaluación y aceptación del concreto.
La resistencia mínima será de F'C=175 KG/CM2, para fines estructurales la
medida será en testigos cilíndricos.

Método de Medición.-
El método de medición será por metros cúbicos (m3) de rampa vaciada obtenida
de la altura su perímetro, según lo indica en los planos y aprobados por el
Ingeniero Supervisor o Inspector Residente

05.05.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION (M2)

Ídem a la partida 05.02.02.

05.04.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE RAMPAS (M2)

Descripción.-
Comprende las actividades que se deberán de realizar previo al vaciado de
concreto para rampas sin deformarse éste.

Método de Medición.-
El método de medición será por Metros Cuadrados (m2) de madera tornillo
obtenidos de la altura por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados
por el Ingeniero Inspector Residente.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

05.06 JARDINERAS

05.06.01 CONCRETO F'C=175 kg/cm2 PARA JARDINERAS CON


REVESTIMIENTO (M3)

Descripción.-
Serán de concreto F´C=175 KG/cm2, el batido de estos materiales se hará
utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo
mínimo durante 1 minuto por carga.

Método de Medición.-
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de concreto involucrado en
jardinera, de acuerdo a los planos y la aprobación del Ing. o Arq. Inspector.

05.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE JARDINERAS (M2)

Descripción.-
Esta subpartida comprende las actividades que se deberán de realizar previo al
vaciado de concreto sin deformarse éste, el encofrado obedecerá al diseño
propuesto por el profesional a cargo.

Método de Medición.-
El método de medición será por Metros Cuadrados (m2) de madera tornillo
obtenidos de la altura por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados
por el Ingeniero Inspector Residente.

05.07 CAJAS DE REGISTRO

05.07.01 LEVANTAMIENTO DE CAJAS DE REGISTRO (GLB)

Descripción.-
Se realizara previamente un análisis de las cajas existente de la zona que se
encuentra afectadas y estén por debajo del nivel de los nuevos elementos a
proyectarse.
Consistirá en levantar las cajas a fin de estar a nivel del piso acabado
culminando con la elaboración de una tapa de concreto, solo se intervendrá con
previa consulta del ingeniero supervisor para realizar estas actividades. Sobre
todo de las viviendas que no cuentan actualmente con veredas. Tanto para agua
como para desagüe.

Método de Medición.-
El método de medición será por pieza de las cajas, por punto en salidas.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

06 PISOS Y PAVIMENTOS

06.01 VEREDAS DE CONCRETO

06.01.01 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION (M2)

Ídem a la partida 05.02.02.

06.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

Descripción.-
Corresponde al encofrado de veredas las mismas comprende el filo de vereda y
unión entre paños o juntas de dilatación

Método de Medición.-
El método de medición será por Metros Cuadrados (m2) de madera tornillo
obtenidos del área de corte por su profundidad, según lo indica en los planos y
aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.

06.01.03 VEREDA DE CONCRETO FC= 175KG/CM2, E=4",PASTA 1:2 (M3)

Descripción.-
La partida se refiere al concreto simple que no tiene armadura de refuerzo y se
colocará en las zonas indicadas como veredas, que incluyen martilletes y rampas,
rampetas embebidas.

Alcances de la Partida.-
Todos los materiales que se emplee en la fabricación del concreto simple deberán
cumplir con los mismos requisitos exigidos para el concreto armado. Ello es
igualmente aplicable a la dosificación, ensayo de probetas, encofrados,
colocación, curado, evaluación y aceptación del concreto.
La resistencia mínima del concreto simple, para fines estructurales, medida en
testigos cilíndricos será de 175 Kg./cm2.

Método de Medición.-
El método de medición será por metros cúbico (m3) de vereda vaciado obtenidos
del largo por ancho, según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero
Supervisor o Inspector Residente

06.01.04 JUNTAS DE DILATACION EN VEREDAS 1" (M)

Descripción de los Trabajos.

Esta partida se refiere a los trabajos de juntas asfálticas que se realizaran en las
veredas cada 3.00 m.

DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

El RC - 250 es un asfalto cortado de curado rápido, de color negro y estado


normal líquido.

PROPIEDADES

Es un asfalto diluido en solventes, de uso en frío. Su consistencia le permite ser


mezclado con agregados pétreos mediante revoltura mecánica. Para mejorar la
trabajabilidad de la mezcla, se le puede aplicar temperatura al RC - 250 y así bajar
su viscosidad.

APLICACIONES

Se utiliza básicamente para hacer mezcla en frío, ya sea en sitio, en cancha o en


planta.

ENVASES

Se suministran en tambores de 200 litros, o a granel en camiones estanque. Ver


cuadro de especificaciones normalizadas de este producto.

ENSAYO RC-70 RC 250 RC 800 RC 3000


Min Max Min Max Min Max Min Max

Viscosidad 70 140 250 500 800 1600 3000 600


Cinemática a 60ºC 0
Centistokes
Punto de (1) 27 27 27 27
Inflamación ºC
Copa Abierta de
Tag
Agua % 0.2 0.2 0.2 0.2
Ensaye 10 35 60 15 25 70
dedestilación: 50 80 45
Porcentaje en 70 75
volumen del 85
destilado total a
360ºC
a: 190ºC a:
225ºC a: de260ºC
Residuo la a: 55 65 75 80
315ºC
destilación a
360ºC, %
Volumen
Ensayes en el
residuo de la
destilación:
Penetración 100 g. 80 120 80 120 80 120 80 120
5 seg. a 25ºC (0,1
mm.)
Ductilidad a 25ºC. 5 100 100 100 100
cm/min. (cm)
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Solubilidad en 99 99 99 99
tricloroetileno (%)
Ensaye de la Mancha
con: Solvente
heptano-Xilol, 20% Negativo para todos los casos
xilol

(1): Como alternativa puede especificarse Viscosidad Saybolt Furol

RC - 70 Viscosodad Saybolt Furol a 50ºC 60 - 120 seg

RC - 250 : Viscosodad Saybolt Furol a 60ºC 125 - 250 seg

RC - 800 : Viscosodad Saybolt Furol a 82ºC 100 - 200 seg

RC - 3000 : Viscosodad Saybolt Furol a 82ºC 300 - 600 seg

Si la ductilidad a 25°C es menor a 100, el material será aceptable si su ductilidad a 15 °C


es mayor que 100

Descripción.-
Esta partida corresponde a la aplicación de mortero asfáltico cuyas medidas se
indican en los planos de detalle entre los encuentros de paños. Esta ira cada 3
metros o en encuentros geométricos.

Método de Medición.-
El método de medición será por metro lineal (M).

06.02 BERMAS

06.02.01 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION (M2)

Ídem a la partida 05.02.02.

06.02.02 BASE GRANULAR E=0.10M (M2)

Descripción.-
Comprende las actividades que se deberán de realizar previo a la instalación de
los adoquines de concreto son material de préstamo para la compactación hasta
alcanzar una densidad mayor al 95% Máxima Densidad Proctor Modificado.
La base granular es la misma que se empleara en la vía.

Método de Medición.-
El método de medición será por Metros Cuadrados (m2), según lo indica en los
planos y aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.

06.02.03 PISO DE ADOQUÍN COLOREADO DE CONCRETO, F’C=420KG/CM2,


(M2)
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

ACARREO DE ADOQUIN

Acarreo es el efecto de trasladar o transportar los materiales en este caso el


traslado de los adoquines de concreto prefabricado, dentro de la obra, hacia un
depósito provisional mientras no se le asigne un uso final o a algún determinado
lugar, a una zona de tiro de depósito permanente o temporal, según sea el caso.

Se realizara de forma mecánica utilizando un montacargas para distancias largas


y también en forma manual para distancias pequeñas (utilizando carretillas)

COLOCACION DE ADOQUINES 20x10x6 CM


SELLO O PARCHADO DE JUNTAS CON ARENA FINA
COMPACTADO FINAL C/EQUIPO LIVIANO

Descripción de los Trabajos

La colocación del adoquinado también deberá de cumplir con lo establecido por


las especificaciones técnicas del MTC.

Pavimento de adoquines de concreto o piedra

440.01 Descripción

Este trabajo consiste en la colocación de una capa de adoquines de concreto de


cemento portland o de piedra, confinados, sellados y asentados en una cama de
arena, sobre una superficie debidamente preparada, de acuerdo con estas
especificaciones y de conformidad con el Proyecto.

440.02 Materiales

Se utilizarán los siguientes materiales:

a. Arena para capa de soporte

La arena utilizada para la capa de apoyo de los adoquines, será de origen aluvial,
sin trituración, libre de finos plásticos, materia orgánica u otras impurezas. Deberá,
además, satisfacer los siguientes requisitos:

1. Granulometría

La granulometría de la arena deberá corresponder a lo dispuesto en la NTP


400.037: Agregados. Especificaciones normalizadas para agregados en concreto,
según lo indicado en la Tabla 440-01.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

2. Limpieza

El equivalente de arena, determinado de conformidad con la NTP 339.146 o MTC


E 114. Método de prueba estándar para el valor equivalente de arena de suelos y
agregado fino, deberá ser, cuando menos, el 60%.

Descarga de arena: Antes de ser descargada la arena, esta deberá estar


ligeramente humedecida. Esta actividad será realizada preferentemente en las
primeras horas de la mañana

b. Adoquines

Deberán cumplir los requisitos establecidos en el expediente técnico, los que


deben estar en conformidad con la NTP 399.611 Adoquines de concreto para
pavimentos. Requisitos: su espesor y resistencia a la compresión deben ser los
que señale el Proyecto. Su microtextura debe ser capaz de proporcionar una
superficie lisa y resistente al desgaste.

c. Arena para sello

La arena utilizada para el sello de las juntas entre los adoquines será de origen
aluvial sin trituración, libre de finos plásticos, materia orgánica u otras impurezas.
Su granulometría se ajustará a los siguientes límites, según lo indicado en la Tabla
440-02.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

440.03 Equipo

Básicamente, el equipo necesario para la ejecución de los trabajos consistirá de


elementos para el transporte ordenado de los adoquines que impida la alteración
de calidad de las piezas, vehículos para el transporte de la arena, una vibro
compactadora de placa y herramientas manuales como rieles, reglas,
enrasadoras, martillos de goma, palas, cepillos, etc, los que deberán contar con la
aprobación del Supervisor.

Requerimientos de construcción

440.04 Generalidades

a. Preparación de la superficie existente

La capa de arena de soporte de los adoquines no se extenderá hasta que se


compruebe que la superficie sobre la cual se va a colocar tenga la densidad
apropiada y las cotas indicadas en el Proyecto y aprobadas por el Supervisor.

Todas las irregularidades que excedan los límites que acepta la especificación
correspondiente a dicha unidad de obra, se deberá corregir de acuerdo con lo
establecido en ella, con aprobación del Supervisor.

b. Colocación y nivelación de la capa de arena

La arena se colocará seca y en un espesor uniforme tal que, luego de nivelado el


pavimento, tenga un espesor entre 3 cm y 5 cm.

Si la arena ya colocada sufre algún tipo de compactación antes de colocar los


adoquines, se someterá a la acción repetida de un rastrillo, para devolverle su
carácter suelto y se enrasará de nuevo.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

La capa de arena deberá irse extendiendo simultáneamente con la colocación de


los adoquines, de manera que ella no quede expuesta al término de la jornada de
trabajo.

c. Colocación de los adoquines

Los adoquines se colocarán directamente sobre la capa de arena nivelada, a tope


unos con otros, de manera que generen juntas que no excedan de 3 mm.

La colocación seguirá un patrón uniforme, evitándose desplazamientos de los


adoquines ya colocados, lo que se controlará con hilos para asegurar su
alineamiento transversal y longitudinal. Si los adoquines son rectangulares con
relación largo/ancho de 2/1, el patrón de colocación será de espina de pescado,
dispuesto en cualquier ángulo sobre la superficie, patrón que se seguirá de
manera continua, sin necesidad de alterar su rumbo al doblar esquinas o seguir
trazados curvos. Si los adoquines se colocan en hileras, deberán cambiar de
orientación para respetar la perpendicularidad a la dirección preferencial de
circulación.

Los adoquines de otras formas se colocarán en hileras perpendiculares a la


dirección preferencial de circulación, pero sin cambiarles el sentido al doblar
esquinas o seguir trazados curvos.

Los adoquines no se nivelarán individualmente, pero sí se podrán ajustar


horizontalmente para conservar el alineamiento.

Para zonas en pendiente, la colocación de los adoquines se hará preferiblemente


de abajo hacia arriba.

d. Ajustes

Una vez colocados los adoquines enteros dentro de la zona de trabajo, se


colocarán ajustes en las áreas que hayan quedado libres contra las estructuras de
drenaje o de confinamiento.

Estos ajustes se harán, preferiblemente, partiendo adoquines en piezas con la


forma necesaria. Los ajustes cuya área sea inferior a la cuarta parte del tamaño de
un adoquín, se harán, después de la compactación final, empleando un mortero
compuesto por una parte de cemento, 4 de arena y agua suficiente.

440.05 Compactación

a. Compactación inicial
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Una vez terminados los ajustes con piezas partidas, se procederá a la


compactación inicial de la capa de adoquines, mediante la pasada de una

Vibro compactadora de placa, cuando menos 2 veces en direcciones


perpendiculares.

El área adoquinada se compactará hasta 1 m del borde del avance de la obra o de


cualquier borde no confinado. Al terminar la jornada de trabajo, los adoquines
deberán haber recibido, al menos, la compactación inicial, excepto en la franja de
1 m recién descrita.

Todos los adoquines que resulten partidos durante este proceso deberán ser
extraídos y reemplazados por el Contratista, a su costo.

b. Compactación final y sello de juntas

Inmediatamente después de la compactación inicial, se aplicará la arena de sello


sobre la superficie en una cantidad equivalente a una capa de 3 mm de espesor y
se barrerá repetidamente y en distintas direcciones, con una escoba o cepillo de
cerdas largas y duras. En el momento de su aplicación, la arena deberá
encontrarse lo suficientemente seca para penetrar con facilidad por las juntas.

Simultáneamente, se aplicará la compactación final, durante la cual cada punto del


pavimento deberá recibir al menos 4 pasadas del equipo, preferiblemente desde
distintas direcciones.

Si el Supervisor lo considera conveniente, la compactación se completará con el


paso de un rodillo neumático o uno liso de rodillos pequeños, con el fin de reducir
las deformaciones posteriores del pavimento.

No se permitirá el tráfico de vehículo hasta que la compactación final y el sello de


juntas hayan sido efectuados y aprobados por el Supervisor.

c. Confinamiento

Los pavimentos de adoquines deberán tener una estructura de confinamiento que


impida su desplazamiento lateral a causa del empuje horizontal del tránsito
vehicular.

Las estructuras de confinamiento deberán rodear completamente el área


pavimentada y estar diseñadas para permanecer estáticas, aún cuando reciban
impactos ocasionados por las llantas, asimismo deberán penetrar, por lo menos,
15 cm en la capa de base que se encuentre bajo la capa de arena y su nivel
superior cubrirá, como mínimo, la mitad del espesor del adoquín después de
compactado.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

d. Apertura al tránsito

El tránsito automotor no se permitirá hasta que el pavimento haya recibido la


compactación final y esté completamente confinado.

e. Cierre del transito

Deberá colocarse una apropiada señalización en los desvíos considerados en el


proyecto. Estos desvíos no deberán pasar por lugares donde se ubican centros de
salud, zonas de derrumbes, etc.

No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.

f. Limitaciones en la ejecución

Ninguna de las operaciones que forman parte de la construcción del pavimento de


adoquines se realizará en presencia de precipitaciones pluviales. Si la capa de
arena que sirve de apoyo a los adoquines ha soportado lluvia o agua de
escorrentía, deberá ser levantada y reemplazada por una arena suelta de
humedad baja y uniforme.

Si se tenían adoquines colocados sin compactar ni sellar, el Supervisor verificará


si el agua ha producido erosión de la arena por debajo de las juntas y, en caso de
que ello haya sucedido, el Contratista deberá retirar los adoquines y la capa de
arena y repetir el trabajo, a su cuenta, costo y riesgo.

g. Manejo ambiental

Todas las labores para la construcción de pavimentos de adoquines se realizaran


teniendo en cuenta lo establecido en los estudios o evaluaciones ambientales del
proyecto y las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y
los recursos naturales.

h. Conservación

Durante un lapso de cuanto menos 2 semanas, se dejará un sobrante de arena


esparcido sobre el pavimento terminado, de manera que el tránsito y las posibles
lluvias ayuden a acomodar la arena en las juntas.

No se permitirá lavar el pavimento con chorro de agua a presión, antes ni después


de su construcción.

Aceptación de los trabajos

440.06 Criterios
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

a. Controles

El Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

o Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el


Contratista.
o Verificar el cumplimiento de lo especificado en la Sección 103.
o Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
o Exigir la correcta aplicación del método de trabajo aprobado.
o Realizar medidas para levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie.

b. Condiciones específicas y tolerancias para la aceptación

1. Calidad de la arena

De cada procedencia de las arenas empleadas en la capa de soporte y en el sello


y para cualquier volumen previsto, el Supervisor tomará 4 muestras y de cada
fracción de ellas se determinará:

o La plasticidad.
o El equivalente de arena.

Durante la etapa de producción, se realizaran las verificaciones periódicas de


calidad indicadas en la Tabla 440-03.

Los resultados de estas pruebas deben satisfacer los requisitos de la presente


especificación, caso contrario el Supervisor rechazará aquellos materiales que no
la cumplan.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

2. Calidad de los adoquines

Los adoquines deberán ir acompañados de un certificado de calidad del


fabricante, que garantice que el material suministrado cumple con los requisitos de
calidad exigidos en la Subsección 440.02 (b).

3. Calidad del trabajo terminado

El pavimento terminado deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las


rasantes y pendientes establecidas. La distancia entre el eje del proyecto y el
borde de la capa construida no podrá ser menor que la indicada en el Proyecto y
aprobada por el Supervisor.

La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada, por


cualquier metodología que permita determinar tanto en forma paralela como
transversal, al eje de la vía, que no existan variaciones superiores de 10 mm.
Cualquier diferencia que exceda esta tolerancia, así como cualquier otra falla o
deficiencia que presentase el trabajo realizado, deberá ser corregida por el
Contratista a su cuenta, costo y riesgo de acuerdo a las instrucciones y aprobación
del Supervisor.

Descripción.-
Para la ejecución de esta partida se utilizara adoquines de concreto con las
medidas de 20 x 10 x 6 cm. (adecuada para bermas) y con una resistencia de F’c=
420 kg/cm2, de acuerdo al diseño según planos o en su defecto lo indicado por el
Supervisor. El adoquinado respectivo, se realizara con la ayuda de reglas,
cordeles y niveles de mano. Se adoquinara bajo el patrón de espina de pescado
en 45° además de colocar hileras en los laterales y al centro.

Medición.-
El método de medición será por metros cuadrados (m2), obtenidos según
indicación de metrados aprobados por el ingeniero Inspector Residente.

07 PAVIMENTO

07.01 BASE GRANULAR E=0.20 m

Las especificaciones técnicas de la base granular deberá de cumplir con las


especificaciones técnicas generales para construcción EG-2013 del MTC.

Bases granulares

403.01 Descripción
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Este trabajo consiste en la construcción de una o más capas de materiales


granulares, que pueden ser obtenidos en forma natural o procesados, con
inclusión o no de algún tipo de estabilizador o ligante, debidamente aprobados,
que se colocan sobre una subbase, afirmado o subrasante. Incluye el suministro,
transporte, colocación y compactación de material de conformidad con los
alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del Proyecto y
aprobados por el Supervisor, y teniendo en cuenta lo establecido en el Plan de
Manejo Ambiental. Incluye así mismo el aprovisionamiento de los estabilizadores.

403.02 Materiales

Los materiales para la construcción de la base granular deberán satisfacer los


requisitos indicados en la Subsección 400.02.

Además, deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de calidad:

a. Granulometría

La composición final de los materiales presentará una granulometría continua,


bien graduada y según los requerimientos de una de las franjas granulométricas
que se indican en la Tabla 403-01 Para las zonas con altitud iguales o mayores a
3.000 msnm. se deberá seleccionar la gradación “A”.

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes


características físico-mecánicas y químicas que se indican en la Tabla 403-02.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

La franja por utilizar será la establecida en los documentos del Proyecto y


aprobada por el Supervisor.

b. Agregado Grueso

Se denominará así a los materiales retenidos en la malla Nº 4, que podrán


provenir de fuentes naturales, procesados o combinación de ambos.

Deberán cumplir las características, indicadas en la Tabla 403-03.

c. Agregado Fino

Se denominará así a los materiales que pasan la malla Nº 4, que podrán provenir
de fuentes naturales, procesados o combinación de ambos.

Deberán cumplir las características, indicadas en la Tabla 403-04.


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Equipo

Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de


construcción adoptados y requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo
en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de
las obras y al cumplimiento de las exigencias de la Subsección 06.01 y de la
correspondiente partida de trabajo.

o Plancha compactadora 4hp.


Requerimientos de construcción

403.05 Preparación de la superficie existente

El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la


superficie sobre la cual debe asentarse tenga la densidad especificada, esté
acorde a los planos del Proyecto y aprobada por el Supervisor. Además deberá
estar concluida la construcción de las cunetas, desagües, filtros y otras obras
necesarias.

403.09 Compactación

El procedimiento para compactar es igual al descrito en la Subsección 402.09.

También, resultan válidas las limitaciones expuestas en dicha Subsección.

Aceptación de los trabajos

403.12 Criterios

a. Controles

Se aplica lo indicado en la Subsección 400.07(a)


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

b. Calidad de los materiales

De cada procedencia de los materiales y para cualquier volumen previsto se


tomarán cuatro muestras para los ensayos y frecuencias que se indican en la
Tabla 403-05.

Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la Subsección


403.02.

No se permitirá que el material presente restos de tierra vegetal, materia orgánica


o tamaños superiores del máximo especificado.

403.13 Calidad del trabajo terminado

La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las


rasantes y pendientes establecidas. La distancia entre el eje del Proyecto y el
borde de la capa no podrá ser inferior a la señalada en los planos o la definida por
el Supervisor quien, además, deberá verificar que la cota de cualquier punto de la
base conformada y compactada, no varíe en más de 10 mm. de la proyectada.

Así mismo, deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

a. Compactación

Las determinaciones de la densidad se efectuarán cuando menos una vez por


cada 250 m2 y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de
6 medidas de densidad, exigiéndose que los valores individuales (Di) sean iguales
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

o mayores al 95% de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor


Modificado (De).

Di>De

La humedad de trabajo no debe variar en ± 1,5 % respecto del Óptimo Contenido


de Humedad obtenido con el ensayo Próctor Modificado.

En caso de no cumplirse estos requisitos se rechazará el tramo.

Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de


partículas gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.

b. Espesor

Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se


determinará el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser
inferior al de diseño (ed).

em > ed

Además el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, como
mínimo, igual al 95% del espesor de diseño, en caso contrario se rechazará el
tramo controlado.

ei>0,95 ed

Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las
áreas en donde se presenten agrietamientos o segregaciones, deberán ser
corregidas por el Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, y aprobadas por el
Supervisor.

c. Uniformidad de la Superficie

La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada, por


cualquier metodología que permita determinar tanto en forma paralela como
transversal, al eje de la vía, que no existan variaciones superiores a 10 mm.
Cualquier diferencia que exceda esta tolerancia, así como cualquier otra falla o
deficiencia que presentase el trabajo realizado, deberá ser corregida por el
Contratista a su cuenta, costo y riesgo de acuerdo a las instrucciones y aprobación
del Supervisor.

Descripción de los trabajos


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Esta partida se refiere a la colocación de la base granular en las losas de


aproximación la cual se realizara una vez aprobado los niveles de corte por parte
de la supervisión.

Método de Medición

El área a pagar será el número de metros cuadrados (m2) colocado sobre la


superficie, perfilada y compactada, de acuerdo a los alineamientos, rasantes y
secciones indicadas en los planos y en la presente especificaciones, medida en su
posición final. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero

07.02 PARCHADO DE VIA

DESCRIPCIÓN
La partida se refiere a la compactación del área de parchado con plancha
compactadora 4 HP. Se realizara con mezcla asfáltica en frio.

METODOS DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrado (m2) compactado, según lo
indica en los planos y aprobados por el Supervisor o Residente

FORMA DE PAGO
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del
contrato por metro cuadrado según lo indica los planos, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total de mano de obras, materiales,
herramientas e imprevistos.

07.03 TRATAMIENTO DE FISURAS CON MATERIAL LIGANTE

DESCRIPCIÓN
La partida se refiere a la limpieza minuciosa y la colocación de material ligante en
las fisuras como tratamiento para mejorar las condiciones de la vía sobre la cual
se colocara un re capeado.

METODOS DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros lineal (ml) traado, según lo indica en los
planos y aprobados por el Supervisor o Residente

FORMA DE PAGO
Será pagado al precio unitario del contrato por metro lineal según lo indica los
planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total de
mano de obras, materiales, herramientas e imprevistos.
.
07.04 PISO ADOQUIN DE CONCRETO DE 0.10X0.20X0.08M, F'C=420KG/CM2,
(M2)
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Descripción.-
Para la ejecución de esta partida se utilizara adoquines de concreto con las
medidas de 20 x 10 x 8 cm. (adecuada para VIAS) y con una resistencia de F’c=
420 kg/cm2, de acuerdo al diseño según planos o en su defecto lo indicado por el
Supervisor. El adoquinado respectivo, se realizara con la ayuda de reglas,
cordeles y niveles de mano. Se deberá de seguir el mismo procedimiento
constructivo de la partida 06.02.03.

Medición.-
El método de medición será por metros cuadrados (m2), obtenidos según
indicación de metrados aprobados por el ingeniero Inspector Residente.

08 SEÑALIZACION VERTICAL

08.01 SEÑALIZACION PREVENTIVA

Descripción de los trabajos

Esta partida, comprende el suministro e instalación de la señal preventiva según


diseño indicado en los planos del expediente técnico.

Estas señales deberán de cumplir con lo indicado por el MTC, así como sus
dimensiones y ubicación.

Materiales, Equipos y Herramientas

o Señal en fibra de vidrio con Tubo de Fierro Negro. D=2”, E=3mm


o Herramientas manuales

Unidad de Medida

La unidad de medida será unidad (Und).

Forma de Pago.

El pago de estos trabajos se hará por unidad instalada valorizada multiplicado por
su precio unitario que se encuentra definido en el contrato, previa autorización de
la supervisión.

09 PINTURA

09.01 PINTURA DE TRAFICO HORIZONTAL (M2)

Descripción de los trabajos


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y aplicación de


marcas permanentes sobre un pavimento terminado.

Las marcas a aplicar en el pavimento sirven para determinar los bordes de pista,
separar los carriles de circulación en autopistas y el eje de vía en carreteras bi-
direccionales de una sola pista, también tiene por finalidad resaltar y delimitar las
zonas con restricción de adelantamiento.

También las marcas en el pavimento pueden estar conformadas por símbolos y


palabras con el finalidad de ordenar, encausar y regular el tránsito vehicular
complementar y alertar al conductor de la presencia, cruce de vías férreas,
intersecciones, zonas urbanas y otros elementos que pudieran constituir zonas de
peligro para el usuario.

El diseño de las marcas en el pavimento, dimensiones, tipo de pintura y colores a


utilizar deberán estar de acuerdo a los planos y documentos del proyecto, el
Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras
del MTC y las disposiciones del supervisor.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

General

Las superficies sobre las cuales se vayan a aplicar las marcas tienen que ser
superficies limpias, secas y libres de partículas sueltas, lodo, acumulaciones de
alquitrán o grasa, u otros materiales dañinos.

Las líneas laterales de borde de pavimento, de separación de carriles y del eje


serán franjas de ancho definido en los planos y documentos del proyecto, las
líneas laterales de borde serán de color blanco y continuo cuando delimita flujos
de un solo sentido y de color amarillo cuando delimita flujos de sentido contrario;
también podrán ser continuas en zonas de restricción de visibilidad.

Cuando se apliquen en el eje dos franjas longitudinales paralelas deben estar


separadas a una distancia de cien milímetros (100mm), medidos desde los bordes
interiores de cada línea.

Dimensiones

Las líneas o bandas pintadas sobre el pavimento deben ser los suficientemente
visibles para que un conductor pueda maniobrar el vehículo con un determinado
tiempo de pre-visualización.

Las dimensiones de línea o banda que se deben aplicar al pavimento, así como de
las flechas y las letras tienen que ser de las dimensiones indicadas en los planos,
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

todas las marcas tienen que presentar una apariencia clara. Uniforme y bien
terminada. Las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria.
Durante el día y la noche, tienen que ser corregidas por el contratista de modo
aceptable para el supervisor.

Marcas Pintadas

Las marcas se tienen que aplicar por métodos mecánicos aceptables por el
supervisor, la máquina de pintar tiene que ser de tipo rociador, que pueda aplicar
la pintura en forma satisfactoria bajo presión con una alimentación uniforme a
través de boquillas que rocen directamente sobre el pavimento. Cada máquina
tiene que ser capaz de aplicar dos rayas separadas, continuas o segmentadas, a
la vez.

Cada depósito de pintura tiene que estar equipado con un agitador mecánico o
manual cada boquilla tiene que estar equipada con válvulas de cierre adecuadas
que aplicaran líneas continuas o segmentos automáticamente. Cada boquilla tiene
que tener un dispensador automático de micro esferas de vidrio que funcionara
simultáneamente con la boquilla rociadota y distribuirá las micro esferas en forma
uniforme a la velocidad especificada. Cada boquilla tiene que también estar
equipadas con cubiertas metálicas de jebe para protegerlas del viento.

La pintura tiene que ser mezclada bien antes de su aplicación y esta tiene que ser
aplicada cuando la temperatura ambiente sea superior a los cuatro grados
centígrados ( 4º.C.) para las marcas tipo A y de diez grados centígrados (10º)
para las de tipo B.

Las áreas pintadas se tienen que proteger del tránsito hasta que la pintura este
suficientemente seca como para prevenir que se adhiera a las ruedas de los
vehículos o que estos dejen sus huellas.

Cuando sea aprobado por el supervisor, el contratista puede poner la pintura y las
esferas de vidrio en dos aplicaciones de menor espesor para reducir el tiempo de
secado en las áreas de congestionamiento de tránsito, sin que varié la dosificación
dispuesta por el supervisor.

Aceptación de los Trabajos

Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente

(a)Controles

Durante la ejecución de aplicación de las marcas en el pavimento el supervisor


efectuara los siguientes controles principales:
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Verificar el estado de funcionamiento del equipo utilizado por el contratista.

Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento del tránsito.

Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados y las


dimensiones aplicadas.

Comprobar los espesores de aplicación de los materiales y la adecuada velocidad


del equipo.

Comprobar que la tasa de aplicación de las micro esferas de vidrio se halla dentro
de las exigencias del proyecto.

Comprobar que todos los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos.

Evaluar y medir para efectos de pago las marcas sobre el pavimento


correctamente aplicadas y aceptadas.

(b) Calidad de los Materiales

Las marcas en el pavimento solo se aceptaran si su aplicación está de acuerdo


con las indicaciones de los planos, documentos del proyecto y de presente
especificación. Todas las dimensiones de las líneas de eje, separadora de carriles
y laterales símbolos, letras, flechas y otras marcas deben tener las dimensiones
indicadas en los planos. Las diferencias que excedan las tolerancias de estas
especificaciones deberán ser subsanadas por el contratista a plena satisfacción
del supervisor.

Se considera un lote representativo la cantidad de mil litros (1 000 L) de pintura y


mil quinientos kilogramos (1 500 kg) de micro esferas de vidrio.

Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin
alteraciones y de conformidad con las instrucciones de los fabricantes. No se
permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas por el sub Residente de pinturas,
a fin de evitar falta de adhesión de las diversas capas entre sí.

Método de Medición.-
El método de medición será por Metro lineales (M2).

09.02 PINTURA DE TRAFICO LINEAL (m)

Descripción.-
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Se deberá de señalizar los carriles con que cuentan las calzadas a tratar. La
señalización será según la ubicación del eje de la carpeta asfáltica.

Se empleará pintura para tráfico tipo TTP-115F, según disposición del M.T.C. Será
de color blanco, ya que se trata de separar carriles en un mismo sentido. El
espesor de cada línea intermitente será se 0.10m. y el largo de 3.00m. espaciadas
a cada 4.0m. El trazo para la demarcación y pintado se hará con personal
experimentado en este tipo de partida, dada la presición que se quiere lograr.

Método de Medición.-
La unidad de medida, en el caso de la MARCAS EN EL PAVIMENTO
RENDIMIENTO=2KM/DIA, es el metro LINEAL pintado y secado de acuerdo con
las presentes especificaciones, los planos y siempre que cuente con la
conformidad del Ingeniero Supervisor.

10 OBRAS DE JARDINERIA

10.01 SEMBRADO Y FORESTACION

10.01.01 CAMA DE TIERRA DE CHACRA, E=30CM

Descripción.-
Comprende el volumen de tierra necesario para realizar el plantado de plantones,
esta ira solo en jardineras, incluye la recepción, el extendido y la nivelación de la
tierra de chacra y su colocación en los lugares determinados en los planos.
Una vez puesta la tierra se procederá al batido de esta siendo este necesario para
realizar el plantado del grass como de plantones.

Método de Medición.-
El trabajo ejecutado será medido en metros cuadrados (m2) de puesta de tierra de
chacra, aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la
posición original según los planos.

10.01.02 SEMBRADO DE PLANTON FICUS H=1.50M, (UND).

Descripción.-
Comprende el plantado de árboles (plantones ficus de 1.50m) en las jardineras.
Todos los trabajos se realizaran manualmente con materiales, herramientas y
equipo necesario.

Comprende el suministro y sembrado de los árboles de ficus, los cuales deberán


de cumplir las características y especificaciones descritas anteriormente, estos
serán colocados en los hoyos previamente desarrollados, comprende además el
tapado y respectiva adecuación del plantón con respecto al área verde.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Método de Medición.-
La unidad de medida será en unidades de árbol o plantón sembrado (UND), la
labor comprende, el abonado, colocado, el agua para el regado y la limpieza final
del trabajo.

11 LIMPIEZA FINAL.

11.01 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

Descripción.-
Consiste en la eliminación total de desperdicios de obra, elementos contaminantes
orgánicos e inorgánicos del lugar de trabajo acumulados durante la obra, deberán
ser eliminados o retirados a una zona donde no entorpezcan la exhibición pública
de la obra, esta subpartida incluye el retiro de basurillas del entorno inmediato a
exhibir.

Método de Medición.-
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados de la zona que ha sido
limpiada en la obra, debiendo ser aprobado por el Ingeniero Supervisor.

12 VARIOS

12.01 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO

Descripción.-

Comprende los trabajos de ensayos en laboratorio a las probetas de concreto


tomadas en los vaceados de las diferentes estructuras de concreto con la finalidad
de confirmar la resistencia indicada. Para lo cual se realizaran en laboratorio
reconocidos e incluirán su certificado de calibración de los equipos empleados.

Método de Medición.-
El trabajo ejecutado se medirá en unidades, debiendo ser aprobado por el
Ingeniero Supervisor.

12.02 PRUEBAS DE ENSAYO DE CBR COMPACTACIÓN DE SUELOS


Descripción.-

Comprende los trabajos de ensayos en laboratorio del suelo natural y de la base


para determinar sus características y propiedades asi mismo para obtener su
densidad máxima seca. Asi mismo luego pruebas de control de calidad como es el
ensayo del cono de arena en situ para determinar su grado de compactación. Para
lo cual se realizaran en laboratorio reconocidos e incluirán su certificado de
calibración de los equipos empleados.

Método de Medición.-
El trabajo ejecutado se medirá en unidades, debiendo ser aprobado por el
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA AV. SAN MIGUEL DE PIURA DEL DISTRITO JACOBO HUNTER, PROVINCIA DE
AREQUIPA – AREQUIPA – SEGUNDA ETAPA”

Ingeniero Supervisor.

Método de Medición.-
El trabajo ejecutado se medirá en unidades, debiendo ser aprobado por el
Ingeniero Supervisor.

12.03 DISEÑO DE MEZCLAS

Estas partidas comprenden las pruebas de laboratorio que se realizan para


establecer las proporciones de mezcla de agregados de la zona con el cemento y
agua para conseguir la resistencia establecida en el diseño estructural, así como
para conocer si se ha conseguido la referida resistencia del concreto y todas sus
propiedades y evaluar si cumple dentro de los parámetros establecidos para este.
La Supervisión e Inspección seleccionarán el laboratorio encargado de los
ensayos del control de calidad. La inspección deberá registrar la ubicación de los
elementos estructurales los que se ha colocado el concreto del cual se ha tomado
la muestra, así como toda la información que contribuya a una correcta
interpretación de los resultados. Estos resultados serán inmediatamente colocados
en Cuaderno de Obra y constituirán parte integrante del informe mensual.
Los ensayos a la resistencia a la compresión del concreto se realizará sobre
probetas cilíndricas de 15 cm de diámetro por 30 cm de altura.
El moldeo, curado y manejo de las probetas se efectuará, de acuerdo con las
recomendaciones de la Norma ITINTEC 339.033 o de la Norma ASTM C 31, para
el caso de probetas moldeadas en obra; y de acuerdo a las recomendaciones de
la Norma ASTM C 192 si se trata de probetas moldeadas, curado y manipuladas
en el laboratorio de control.
Las probetas no deberán ser movidas después de transcurridos 20 minutos de
moldeadas. Las probetas deberán ser protegidas dentro de las primeras 24 horas
de preparada la probeta, y cuidar del trato brusco en todas las edades. Para lo
cual se realizaran en laboratorio reconocidos e incluirán su certificado de
calibración de los equipos empleados.

12.04 PLACA RECORDATORIA


Descripción.-

Comprende el trabajo de suministro y colocación de la placa recordatoria de la


obra en el lugar indicado por la supervisión.

Método de Medición.-
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, debiendo ser aprobado por el Ingeniero
Supervisor.

También podría gustarte