Está en la página 1de 6

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.

net/publication/268443580

El libro de LaTeX - Introducción

Data · November 2014

CITATIONS READS

0 867

5 authors, including:

Bernardo Cascales Pascual Lucas


University of Murcia University of Murcia
71 PUBLICATIONS   889 CITATIONS    99 PUBLICATIONS   931 CITATIONS   

SEE PROFILE SEE PROFILE

Antonio J Pallares
University of Murcia
22 PUBLICATIONS   87 CITATIONS   

SEE PROFILE

Some of the authors of this publication are also working on these related projects:

Integrability aspects of the vortex filament equation for pseudo null curves View project

Measurable selectors and integration of multifunctions in non-separable spaces View project

All content following this page was uploaded by Pascual Lucas on 18 November 2014.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


Introducción
libro es un tratado acerca de LATEX. Si usted no está familiarizado con este término,

E
STE
se preguntará, sin duda, qué diablos es eso que tiene un curioso logotipo y un nombre
que evoca cierto material plástico. Pues bien, LATEX es un conjunto de sentencias escritas
en un lenguaje de programación llamado TEX, nombre que se adopta también para de-
nominar al intérprete de dicho lenguaje o compilador. Pero TEX, el verdadero motor creado por
Donald Ervin Knuth entre los años 1977 y 1978, no es un lenguaje de programación usual, sino
uno orientado a la escritura de textos de excelente calidad. No se trata, naturalmente, de un editor
de textos al estilo de otros bien conocidos y de cuyos nombres preferimos no acordarnos.
TEX no es un editor de la familia WYSIWYG, término empleado para denominar a los editores
que sólo trabajan sobre la pantalla del computador, dando un formato visual al texto, y en los
cuales «lo que ves es lo que tienes». Muy al contrario, en TEX usted escribe el texto acompañado
de órdenes que el compilador, posteriormente, interpreta y ejecuta para proporcionar un texto
perfectamente compuesto. Un solo ejemplo bastará: en los editores WYSIWYG, si desea escribir el
carácter ∇ tendrá que buscarlo en un menú que se puede denominar «Insertar|Símbolos» o algo
similar; en TEX debe escribir $\nabla$.

L AMPORT creó LATEX en 1982, con la intención de simplificar la tarea de aquéllos que
L ESLIE
desean utilizar TEX. El prólogo de LATEX—A Document Preparation System, [?], la obra en
la que Lamport presenta su producto, comienza así1 :
LATEX (sistema para la preparación de documentos) es una versión especial de TEX,
programa creado por Donald Knuth. TEX es un programa sofisticado diseñado para
producir documentos de alta calidad, especialmente textos matemáticos. LATEX añade
a TEX una colección de comandos que simplifican el mecanografiado, permitiendo al
usuario concentrarse en la estructura del texto, en vez de en los comandos para dar
formato. Al transformar TEX en LATEX, he tratado de convertir un coche de carreras
muy bien afinado en un confortable sedán familiar. El sedán familiar no está pensado
para ir tan rápido o ser tan excitante de conducir como el coche de carreras, pero es
confortable y le llevará a la tienda de ultramarinos sin alborotos. Sin embargo, LATEX
tiene toda la potencia de TEX escondida bajo el capó, y el conductor más aventurero
puede hacer con él todo lo que puede hacer con TEX.

1
La traducción es de los autores de este libro
•• VI

Posteriormente, LATEX ha ido actualizándose gracias al trabajo de un grupo de personas, reuni-


das en el denominado «LATEX Team». Hoy en día LATEX, o más precisamente LATEX 2ε , es un
programa de unas 8 000 líneas de código TEX, junto a un buen número de otros archivos con
contenido relacionado.
ha llegado hasta aquí es seguro que usted está interesado en la composición de textos con
S I
ayuda del computador. Le podemos asegurar que LATEX es la herramienta ideal para esta tarea
y nuestra intención, con este libro, es convencerle de ello, sin necesidad de que su esfuerzo sea
desmesurado. Si se decide a conocer LATEX un poco más de cerca a través del libro que tiene en
sus manos, deseamos que lo haga, desde el primer momento, con la práctica, sentado frente a su
computador; si es posible, en un ambiente acogedor. Así es como deseamos que usted entre en
este apasionante mundo.
se pregunte si quinientas páginas no son demasiadas para enseñar a manipular un «edi-
Q UIZÁS
tor de textos», más aún conociendo, como conoce, otros programas que comparten este ob-
jetivo. El breve ejemplo anterior del carácter ∇ quizás no sea suficiente para hacerle captar la
diferencia entre esos otros editores y el compilador de textos que nos brinda el tándem TEX-LATEX.
Algunas observaciones adicionales podrán darle una idea de que esto es otra cosa... TEX ha sido
considerado, por expertos en tipografía y edición, la mayor aportación a esta disciplina técnico-
artística desde Gutenberg. Nuestra experiencia es que cada vez que hemos compuesto un docu-
mento y lo hemos enviado a un impresor profesional, éste ha quedado satisfecho del producto en-
tregado y apenas ha tenido que trabajar para realizar pequeñas modificaciones en la composición.
En varios países se han formado empresas de edición sobre la base de TEX y LATEX. Finalmente,
por favor, ojee este libro; si es usted conocedor de algunas normas tipográficas y de edición podrá
emitir un juicio, provisional, sobre la composición general del mismo. Si su impresión es buena, y
esperamos que así sea, debe saber que ha sido compuesto ¡completamente! por nosotros, sus au-
tores, con herramientas de la familia TEX-LATEX. ¿Son razones suficientes? Perdón, olvidábamos
una: TEX y LATEX, así como un sinfín de recursos complementarios, son gratuitos.
ya bastantes años que impartimos cursos sobre LATEX. Muchos de nuestros alumnos, en
H ACE
total más de quinientos, tienen la impresión inicial de que utilizar LATEX es muy difícil; po-
siblemente usted ya puede tener la misma idea, después del ya reiterativo ejemplo de $\nabla$.
Nuestra experiencia es, sin embargo, totalmente opuesta. Creemos que LATEX, al menos a nivel de
usuario común, no es especialmente difícil; tan sólo requiere paciencia y experiencia. No es una
herramienta para el que va a utilizar el computador muy esporádicamente para escribir documen-
tos, sino para el que lo utiliza con frecuencia. En su inicio, el uso de TEX se circunscribía al ámbito
científico, incluso universitario. Uno de nuestros objetivos, en todos estos años, ha sido difundir
el uso de LATEX y facilitar el acceso al mismo; una dedicación que, en ocasiones, parece rozar
el «apostolado». Actualmente estamos convencidos de que LATEX es una herramienta de enorme
utilidad, independientemente del tipo de documentos que se escriban, a excepción, quizás, de pe-
riódicos y revistas de amplia y rápida difusión. La antítesis de un documento científico podría ser
una novela; un novelista necesita muy pocos conocimientos de LATEX, tan pocos que puede apren-
derlos en un día o dos; a cambio, los documentos que escriba en la elaboración de su novela serán
de gran calidad, tipográfica se entiende, fácilmente adaptables a posibles cambios, transportables
en soportes de muy poca capacidad y rápidamente transmisibles por correo electrónico.
••VII

febrero del año 2000 aparecía publicado el libro LATEX, una imprenta en sus manos, escrito
E N
por nosotros mismos y publicado por AULA D OCUMENTAL DE I NVESTIGACIÓN. Creemos
que fue bien acogido; hemos recibido opiniones favorables de personas que lo han manejado con
asiduidad, y se encuentra prácticamente agotado. Quizás este pequeño éxito provocó el interés
de P EARSON E DUCACIÓN que, generosamente, nos ha ofrecido la posibilidad de publicar este
«segundo libro de LATEX».

OS que conocen nuestro primer libro descubrirán que, en éste, la filosofía general ha cambiado
L enormemente. No posee un carácter enciclopédico, aproximándose más a un «libro de tex-
to». La primera parte ofrece un proceso de aprendizaje, bastante amplio, en dieciocho lecciones
eminentemente prácticas. Cada lección propone un buen número de ejercicios cuidadosamente se-
leccionados, algunos de ellos con soluciones. La segunda parte tiene una intención más próxima
a un «manual de uso». En ella se profundiza en todos los aspectos tratados en las lecciones y en
otros nuevos. Naturalmente hemos tratado de actualizar la información, introduciendo las mejores
herramientas que conocemos entre las aparecidas en los últimos tres años.

libro se ve enormemente enriquecido con la inclusión de un CD - ROM que contiene todos


E L
los programas y paquetes que hemos utilizado para escribirlo, y muchos más. La gratuidad
de todas estas herramientas es, indudablemente, un valor añadido al empleo de LATEX, más aún
en estos tiempos en los que cada día son menos y mayores empresas del ramo las que dominan el
mercado. Se incluyen también en el disco las soluciones a algunos ejercicios y algunos documentos
complementarios que no han tenido cabida en el texto impreso. El símbolo indica que en este
disco se encuentra algún material relacionado con el texto en el que aparece. El CD - ROM posee un
programa autoejecutable que le ayudará a acceder de forma cómoda al material que contiene.

agradecer a P EARSON E DUCACIÓN el apoyo e interés que siempre nos han brin-
D ESEAMOS
dado. Es justo destacar a Jorge Martín, porque con él tuvimos las primeras conversaciones,
entusiastas, de las que surgió la idea de llevar a cabo este proyecto; a Isabel Capella que, desde su
puesto de responsabilidad, ratificó, con el mismo entusiasmo que Jorge, la propuesta de su com-
pañero, y concretó los medios y plazos para llevarlo a término; y a Marta Caicoya, que siempre
nos ha atendido con gran amabilidad y ha elogiado las versiones preliminares de este libro.
No podemos olvidar agradecer la colaboración de Juan Pedro Cascales Sandoval, autor de la
portada y de los gráficos que encabezan las lecciones (salvo el de la lección 8), así como a nuestros
alumnos de los distintos cursos sobre LATEX y al Departamento de Matemáticas de la Universidad
de Murcia, que no ha dejado de proporcionarnos los medios necesarios para la elaboración de este
texto.

sólo esperamos que usted, lector o lectora, disfrute tanto como nosotros utilizando LATEX,
T AN
creando documentos de elevada calidad estética y resolviendo los problemas que, sin duda,
terminarán planteándosele. Ojalá que nuestro propio entusiasmo al escribir estas páginas y el de
nuestros nuevos editores al publicarlas, se vea acompañado por el interés de nuestros antiguos y
nuevos lectores.
••V III

Convenciones utilizadas

recurrido a algunas convenciones en lo que se refiere a los tipos utilizados, a fin de


H EMOS
facilitar la lectura, permitiendo al lector distinguir, mediante el efecto diacrítico aportado
por los cambios de tipo, elementos de carácter diferente, algo importante cuando se describen
lenguajes formales. Estas convenciones se pueden resumir en las siguientes:
Los tipos de «máquina de escribir» se utilizan para todo lo que debe ser escrito sin
cambio alguno por el usuario, por ejemplo, comandos, nombres de ficheros, extensiones de
éstos, etc.
Los argumentos, es decir, textos variables que corresponde al usuario especificar, se indican
en itálica. En ocasiones se combina este efecto con el anterior, dando como resultado tipos
de máquina de escribir itálicos, que representan textos que son parte del código
pero que deben ser especificados por el usuario; un ejemplo típico es el del nombre de un
comando definido por el usuario.
Los tipos «sin adornos» se utilizan para los nombres de paquetes y opciones, tanto de las
clases de documento como de los propios paquetes.
Finalmente, las VERSALITAS se reservan para los nombres de programas (excepto algunos
que poseen su propio logotipo) y para la mayor parte de formatos de archivos electrónicos.
Los ejemplos son una parte esencial del contenido; todos ellos muestran el código LATEX, es
decir, lo que el usuario debe escribir, en la columna de la izquierda, y el resultado que éste produce
en la columna de la derecha. Es preciso advertir que las medidas de longitud en esta parte derecha
no se corresponden exactamente con las indicadas por el código, debido a que se ha recurrido a
un proceso global de reducción de tamaño, motivado por cuestiones técnicas que no es necesario
detallar aquí.

Sobre la composición de este libro

compuesto este libro utilizando fuentes Times proporcionadas por el paquete mathptmx
H EMOS
(véase la página 185). Si usted realiza los ejercicios de este libro, o simplemente compone
un documento, con el preámbulo estándar que aparece en la figura I.2.5, se utilizarán fuentes
Computer Modern en lugar de las fuentes Times.
El estilo con el que se ha maquetado este libro ha sido específicamente diseñado, para la
ocasión, por los autores, creando para ello un fichero propio de LATEX que se ocupa de todos
los pormenores que usted puede apreciar: antetítulos, cabeceras, ejemplos, sombreado, múltiples
índices, lista de bibliografía, etc.
ARA resolver las muchas cuestiones gramaticales y ortográficas que nos han surgido al escribir,
P hemos recurrido con frecuencia al Diccionario de la Lengua de la Real Academia Española,
y algunas veces hemos realizado consultas a la propia Real Academia. Para aconsejarnos y resolver
nuestras muchas dudas tipográficas, y de ortografía técnica, hemos utilizado como referencia los
libros de J. Martínez de Sousa [?, ?].
•• IX

siendo, los autores, hombres de letras sino de números, acabaremos esta introducción con
N O
unas cuantas cifras que hablan, por sí mismas, del proceso de elaboración de este libro: hemos
escrito unos 250 ficheros de entrada (código LATEX), con un total aproximado de 3 MBytes; el
fichero final de salida, en formato PostScript, incluyendo todos los gráficos y ejemplos especiales,
presto para la impresión del libro, es de 22,3 MBytes; los dos índices terminológicos juntos suman
más de 4 200 entradas, en tres niveles de profundidad; cada vez que se ordenan las entradas se
realizan por encima de 52 000 comparaciones, eso sí, ¡en un par de segundos! ¡Qué cantidad de
trabajo ha hecho LATEX por nosotros! ¿no? ¿Se imagina tener que escribir este libro con uno de los
editores cuyos nombres quisimos olvidar al principio de la introducción?
De todo lo anterior se desprende que somos nosotros, los autores, los únicos responsables de
los errores, o posibles aciertos, en el contenido y la presentación de este libro.

Murcia, a 27 de agosto de 2003

Los autores

Perdón ¡Casi se nos olvida! Todos los ficheros fuente comprimidos ocupan 834 Kbytes: un
tamaño ridículo, incluso para viajar (velozmente ...BICI...) por Internet, tratándose de un libro de
más de 500 páginas. ¡Ahora ya puede leer el libro, tranquilamente!

View publication stats

También podría gustarte