Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUAL DE USUARIO
1
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Requerimientos de hardware
Procesador Intel Pentium o compatible
Windows 95 - Windows 98
El programa de instalación insertará en el menú Inicio, Programas, la fraseología Maccaferri con 3
botones:
Macstars para ejecutar el programa
Estándares para modificar la base de datos de estándares
Configuración para modificar las opciones de instalación
Desinstalar el programa
Para desinstalar Macstars, el usuario debe ejecutar Setup.exe desde el menú Inicio, Programas,
Maccaferri. El administrador puede desinstalar el programa ejecutando la instalación desde el CD-
ROM del programa.
Mueva el cursor del mouse en la fecha de caducidad. Presiona el botón izquierdo del mouse
Escriba el código en la reactivación de la tecla de la ventana.
Para ejecutar MACSTARS 2000, el usuario debe seleccionar el comando Macstars, siguiendo la
ruta de inicio de Programas-Maccaferri, como se muestra en la fig. 1.
Fig. 1
Al elegir la opción Archivo, el usuario puede definir un nuevo proyecto seleccionando la opción
Nuevo o abriendo un proyecto existente seleccionando la opción Abrir.
3
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Fig. 2
El usuario también puede definir los parámetros de la impresora, como se muestra en la figura 3.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Si el usuario selecciona la opción Ninguno, el programa desactivará automáticamente los campos para
4
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
definir los coeficientes parciales (clase multiplicadora) en los puntos que se describirán en detalle más
abajo.
Una vez que se haya seleccionado el Estándar de referencia a través del menú desplegable, aparecerá
una ventana, como se muestra en la fig. 6, se mostrará.
Fig. 6
El borde superior de la ventana mostrará los comandos disponibles que se describirán uno por uno
en los siguientes párrafos.
El menú desplegable principal se muestra en el borde superior junto con un factor de escala que se
puede utilizar para tener una mejor vista del dibujo de la geometría para analizar. El menú
desplegable permitirá al usuario adoptar valores prefijados (75, 100, 125), pero también con la
opción de variar estos valores.
El dibujo de la geometría del problema se muestra en el área central de esta ventana, junto con un
símbolo (símbolo plano = sin fuerzas sísmicas, símbolo ondulado = presencia de fuerzas sísmicas)
relevante para la presencia de fuerzas sísmicas en la esquina superior izquierda; mientras que el eje
de ordenadas se visualiza a lo largo del borde izquierdo, el eje de las abscisas se visualiza a lo largo
del borde inferior, y desde este punto se muestra la sección del proyecto junto con la línea de título
principal que indica el valor de las coordenadas del mouse cursor La gestión de la representación
gráfica del dibujo (escala, zoom, modificar origen, restauración) se ilustra en el apéndice 1.
Fig. 7
5
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
#New: para crear un nuevo proyecto
# Open: para abrir un proyecto existente, para lo cual el usuario
debe proporcionar algunos datos preliminares (directorio y
nombre de archivo)
#Close: para cerrar el archivo del proyecto que se está utilizando actualmente.
#save: para guardar el proyecto que se está utilizando.
#Save as: para guardar el proyecto con un nuevo nombre, para no perder el anterior
#Save as text file: para guardar la geometría del proyecto de acuerdo con un texto predeterminado
#format Save block scheme: para guardar la entrada datos relevantes para los bloques y unidades
de refuerzo
#Export graph: para cambiar el gráfico a un formato .emf
#Guardar ventanas: para guardar las ventanas activas Imprimir: para imprimir el proyecto que se
está utilizando
#Print Preview: para volver a ver las páginas del proyecto antes de imprimirlas. Imprimir
#setup: para modificar los parámetros de la impresora
#Salir: para salir del proyecto
Al seleccionar la opción Edit de la ventana principal, el usuario puede cambiar los siguientes datos:
(Fig.8):
# page format: esta opción permite cambiar el formato de hoja, la alimentación, la orientación, los
márgenes y los parámetros de la impresora
# Scale: Permite al usuario definir la escala de dibujo o seleccionar la opción para la definición
automática de la escala de dibujo, para escribir un valor positivo del origen del dibujo; para centrar
el dibujo dentro de la abscisa y la ordenada alterando el valor del origen.
Fig. 8
#Units: permite cambiar la unidad de medida de las fuerzas así como los parámetros del proyecto
que se están utilizando (kN, m según el Sistema Internacional o Kg, m según el Sistema Técnico o
lb, ft según el Sistema Imperial)
Language: esta opción permite seleccionar el idioma en el que se imprimirá el informe de cálculo
6
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
1.5 View Menu
Al seleccionar la opción Vista de la ventana principal, el usuario puede cambiar los siguientes datos:
(Fig.9):
Fig. 9
Fig. 10
7
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
1.6.1 Delete results:
Esta opción debe usarse cuando el usuario desee cambiar cualquier dato del proyecto que se haya
utilizado para realizar el análisis de estabilidad; por lo tanto, antes de cambiar cualquier dato, el
usuario debe eliminar los resultados de todos los controles de estabilidad que se han llevado a cabo;
si no se han realizado controles, esta opción se desactiva automáticamente.
Permite definir (por primera vez) o modificar los datos del proyecto existente (figura 11) que se
muestran en los gráficos e imprimen en el informe de impresión del control de estabilidad; el campo
Fecha se completa automáticamente y se refiere a la fecha de creación del proyecto.
Fig. 11
Permite al usuario definir los datos de entrada de suelo (figura 12) y, en particular,:
Fig. 12
Los parámetros elásticos necesarios para realizar el cálculo del asentamiento (figura 13)
dependen del tipo de suelo seleccionado.
Fig. 13
Si el usuario selecciona un suelo cohesivo (eligiendo el cuadro de clic correspondiente), los parámetros
elásticos son: Coeficiente de compresión primaria, Coeficiente de compresión, Parámetro Skempton
A; Parámetro Alfa; presión previa a la consolidación
Si el usuario selecciona un suelo incoherente (eligiendo la opción relevante) los parámetros relevantes
son: Módulo elástico, coeficiente de Poisson.
Para el significado de los parámetros anteriores, el usuario debe consultar el manual de referencia
MACSTARS 2000.
Esta opción permite definir los perfiles estratigráficos tanto en términos de geometría del suelo como
de tipo de suelo debajo. Los parámetros requeridos son (figura 14):
9
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Fig. 14
Esta opción permite definir los diferentes niveles piezométricos dentro de la geometría de los
suelos. Los datos requeridos son (figura 15)
El botón de color para seleccionar el color para la representación gráfica de la superficie phreatic
Fig. 15
10
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
1.6.6 Blocks:
Esta opción permite definir los bloques que forman la estructura de suelo reforzada para el diseño.
Esta sección consta de 6 ventanas. La primera ventana (figura 16) permite al usuario definir o
modificar un bloque de retención. Los datos de entrada requeridos son:
Fig. 16
Los botones que se muestran a continuación permiten al usuario seleccionar el bloque de retención
para modificarlo y pasar a la siguiente ventana (botón Modificar), seleccionar un nuevo bloque de
retención abriendo la siguiente ventana donde el usuario puede digitar los parámetros relevantes
(botón Nuevo) , para eliminar el bloque de retención analizado (botón Eliminar), para proporcionar
nuevas iniciales para identificar el bloque (botón Cambiar nombre), solicitar más información
(botón?), para salir de la sección de bloques para volver a la ventana principal (botón Salir). El
usuario puede ingresar a la siguiente ventana (Dimensiones, fig. 17) seleccionando los botones
Modificar o Nuevo de la ventana anterior (figura 16). Los campos para completar son
Segmental wall: Esta opción, cuando se selecciona, permite definir los elementos estructurales
instalados para reforzar la cara externa de la pared. Si este es el caso, el usuario debe ingresar el valor
del ángulo de fricción existente entre las unidades enfrentadas y los refuerzos.
# Manufacturer: el nombre de la empresa que fabrica el tipo de unidad de refuerzo (dato que se
seleccionará de la lista disponible).
#Product Family: el tipo de unidad de refuerzo (dato que se seleccionará de la lista disponible, según
el fabricante seleccionado).
#Product Model: nombre de la unidad de refuerzo (dato que se seleccionará de la lista disponible,
según el fabricante y el tipo de unidad de refuerzo seleccionada)
# Reinforcement Length: intervalo vertical entre las unidades de refuerzo; para algunos modelos (es
11
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
decir, gaviones y Terramesh), este dato será otorgado automáticamente por el software.
#Spacing: vertical interval between the reinforcing units; for some models (i.e. gabions and
Terramesh) this datum will be given automatically by the software.
Wrapped length: es la parte superior doblada de la unidad de refuerzo que toca la unidad superior;
para algunos modelos (es decir, gaviones y Terramesh), este dato será otorgado automáticamente
por el software.
Los siguientes datos de entrada son relevantes para la geometría del bloque:
Lying over block: este es el campo donde el usuario debe escribir en la etiqueta que identifica el
bloque sobre el cual está instalado el bloque analizado.
External facing inclination: valor en grados del ángulo entre la cara vertical y la frontal (un valor igual
a 0 identifica un bloque con una cara frontal vertical).
Hill side: indica si la parte posterior del bloque se coloca a la derecha o a la izquierda con respecto
a la cara frontal; en el primer caso, las unidades de refuerzo están orientadas desde la cara frontal
hacia la abscisa creciente; en el segundo caso hacia la abscisa decreciente.
Block origin: abscisas y ordenadas de la esquina inferior izquierda del bloque (en el caso de la
orientación hacia la derecha) o derecha (en el caso de la orientación hacia la izquierda); si el bloque
está sobre otro bloque, el valor para escribir es el respaldo hacia la pendiente de la esquina inferior
izquierda del bloque con respecto a la esquina inferior izquierda del bloque debajo.
Block dimensions: el usuario debe ingresar el ancho del bloque (a lo largo del eje de abscisas) y la
altura (a lo largo del eje de ordenadas).
Fig. 17
El botón Mostrar la base de datos de refuerzo permite al usuario leer la base de datos y todos los
parámetros relevantes para cada armadura. El usuario no puede modificar los valores.
12
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
La siguiente ventana requiere que el usuario escriba todos los datos relevantes para los suelos que
forman el bloque. Los datos requeridos (figura 18) son:
Fig. 18
Clase de terraplén estructural: el usuario puede seleccionar el suelo utilizado como terraplén
estructural entre grava, arena limosa y arcilla arenosa; esta selección se efectuará para permitir que
el programa determine el parámetro de fricción entre la unidad de refuerzo y el suelo entre el valor
estándar disponible.
Backfill soil: selección de las iniciales que identifican el tipo de suelo entre el perfil trasero del bloque
y el perfil original de la pendiente o el perfil de excavación
Block Covering soil: selección de las iniciales que identifican el tipo de suelo que cubre
Block Foundation soil: selección de las iniciales que identifican el tipo de suelo de base del bloque que
es el tipo de suelo, diferente del suelo natural de la base, colocado debajo del bloque
Gabion filling soil: selección de las iniciales que identifican el tipo de suelo utilizado para llenar los
13
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
gaviones; este campo se activará solo en el caso de muros de contención de gaviones.
The next window (fig. 19) refers to the covering soil, that is the definition of the soil profile over the
block
Al proporcionar las coordenadas de perfil, el usuario debe consultar el sistema local y considerar las
coordenadas del origen de la esquina superior descendente del bloque; el eje de abscisas se extiende
hacia la derecha o hacia la izquierda según la orientación del bloque (figura 17) y el eje de ordenadas
se extiende hacia arriba. El programa proporcionará automáticamente el primer punto de coordenadas
nulas. El último segmento del perfil debe cruzarse con el perfil original del suelo o el perfil de
excavación.
Fig. 19
La siguiente ventana (figura 20) se refiere a la base, que es la definición del perfil del suelo de
excavación antes de la instalación del muro de contención
14
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Fig. 20
La siguiente ventana (figura 21) se refiere a las unidades de refuerzo de diseño añadidas a las
unidades de refuerzo de la cara frontal. Estos elementos son horizontales sin la cola superior
plegable y deben ser más largos que las unidades frontales. El usuario puede considerar diferentes
órdenes con diferentes características:
El usuario debe proporcionar los siguientes datos de entrada para cada orden de unidades de
refuerzo:
Manufacturer: nombre de la empresa que produce el tipo de unidad de refuerzo considerada (para
ser seleccionado en la lista disponible).
Product Family: tipo de unidad de refuerzo (para ser seleccionado en la lista disponible,
dependiendo del fabricante seleccionado).
Product Model: el modelo de unidad de refuerzo (para ser seleccionado en la lista disponible,
dependiendo del fabricante y el tipo de unidad de refuerzo seleccionada)
Fig. 21
Offset: distancia vertical entre la primera unidad de refuerzo y la base del bloque, es decir, la
elevación correspondiente a la base del bloque de la primera unidad de refuerzo.
15
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Vertical spacing: intervalo vertical entre las unidades de refuerzo
Para cada página, el usuario puede proporcionar hasta tres órdenes de unidades de refuerzo. Si
este número no es suficiente, al presionar el botón> Reenviar (Forward button), el usuario puede
pasar a una nueva ventana que estará disponible tan pronto como se hayan ingresado todos los
datos relevantes a los tres pedidos estándar.
1.6.7 Loads: Esta ventana permite al usuario definir el tipo de cargas que actúan sobre el muro de
contención (figura 22), es decir, las fuerzas, presiones, ataduras (anclaje) y cargas sísmicas.
Fig. 22
Al seleccionar la opción Concentrated loads, se abrirá una ventana (Fig. 23) que requerirá que el
usuario ingrese los siguientes datos:
Fig. 23
Al seleccionar la opción Distribuido, se abrirá una ventana (Fig. 24) que requerirá que el
usuario ingrese los siguientes datos:
16
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Fig. 24
Al seleccionar los vínculos de la opción, se abrirá una ventana (Fig. 25) que requerirá que el usuario
ingrese los siguientes datos:
Fig. 25
Multiplier Class: Permite seleccionar en el menú desplegable la clase multiplicadora a usar para el
valor de las cargas.
17
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Al seleccionar la opción Acción sísmica, se abrirá una ventana (Fig. 26) que requerirá que el usuario ingrese
los siguientes datos:
Fig. 26
Esta opción permite seleccionar (figura 27) los estándares de referencia que se utilizarán para el
análisis de estabilidad y la sección correspondiente. Es posible seleccionar la opción None o uno de
los Estándares de referencia disponibles. La selección de la opción "None" implica la desactivación de
los campos relevantes para los coeficientes parciales (clase multiplicadora). Si, por el contrario, se
selecciona un Estándar de referencia, el usuario debe definir la Sección del Estándar de referencia
que se debe adoptar utilizando el menú desplegable.
Fig. 27
Al seleccionar la opción Proceso de la ventana principal, se abrirá una ventana (Fig. 28) que muestra
el siguiente Menú: Análisis de estabilidad (permite proporcionar los datos de cualquiera de las
comprobaciones de estabilidad del diseño), Calcular (Ejecuta el control utilizando el el diseño y la
estabilidad verifican los datos proporcionados), Informe (genera un archivo de tipo Word y lo muestra
en la pantalla), Resultados (muestra en la pantalla los resultados del cálculo)
Fig. 28
18
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
1.7.1 Stability Analysis
La selección de la opción Verificar contra activa el siguiente menú (figura 28) para permitir al usuario
seleccionar las comprobaciones de estabilidad a realizar. El programa puede ejecutar las siguientes
verificaciones de estabilidad:
Given surface: La selección de esta opción permite realizar el análisis de estabilidad de una pendiente
o un muro de contención, cuando se conocen las posibles superficies de deslizamiento. Al seleccionar
esta opción, se mostrará la ventana de arriba (figura 29), donde el usuario debe ingresar los siguientes
datos:
Fig. 29
Método de cálculo: es la selección relevante para el método que se utilizará; puede ser rígido o con
desplazamientos. En este último caso, la unidad de refuerzo puede estar sujeta a un desplazamiento
asignado o desplazamiento incremental (ver el Manual de referencia)
Janbu or Bishop: este botón activa el método de cálculo seleccionado (la opción Obispo se puede
seleccionar solo en el caso de una superficie circular).
Co-ordinates table: Abscissa X y Ordenada Y de los puntos que definen la superficie deslizante
comenzando desde el borde extremo cuesta abajo; la tabla de coordenadas se usará como se
describe en el gabinete 1
En el caso de desplazamientos incrementales (figura 30), el usuario debe proporcionar el valor del
19
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
cálculo de la deformación media máxima así como del factor de seguridad.
Fig. 30
Fig. 31
Internal stability: La selección de esta opción permite realizar el análisis de estabilidad de uno o más
bloques del muro de contención de diseño, y busca la superficie que proporciona el factor de
seguridad mínimo. La primera ventana que se muestra (figura 32) requerirá que el usuario ingrese
los siguientes datos:
Fig. 32
20
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Janbu or Bishop: este botón activa el método de cálculo seleccionado (la opción Obispo se puede
seleccionar solo en el caso de la superficie circular)
Block: la selección del bloque a analizar (las posibles superficies deslizantes se inician desde la
esquina inferior cuesta abajo del bloque)
Range of the surface termination point: Son un par de coordenadas X las que definen la sección de
geometría donde las posibles superficies de deslizamiento deben terminar.
El usuario deberá proporcionar datos adicionales tal como se muestran en la siguiente ventana
(figura 33) relevante para los parámetros de búsqueda:
Fig. 33
Counter-clock limit angle: Es el valor del ángulo (siempre positivo) que subtendió a la dirección de la
cara frontal, cede la dirección del límite superior para la generación del primer segmento de la
superficie deslizante; el programa considerará un valor de 5 ° si ambos ángulos son nulos.
Clockwise limit angle: es el valor del ángulo (positivo o negativo) que produce la inclinación mínima
del primer segmento de la superficie deslizante; el programa considerará un valor de -45 ° si ambos
ángulos son nulos.
21
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Global stability: La selección de esta opción permite realizar el análisis de estabilidad global de una
pendiente reforzada o no reforzada, y busca la superficie que proporciona el factor de seguridad
mínimo. La primera ventana que se muestra (figura 34) requerirá que el usuario ingrese los
siguientes datos:
Fig. 34
Janbu or Bishop: este botón activa el método de cálculo seleccionado (la opción Obispo se puede
seleccionar solo en el caso de la superficie circular)
Range of the surface initiation point: Es un par de coordenadas X que define la geometría
sección donde las posibles superficies de deslizamiento deben iniciarse (borde cuesta abajo).
Range of the surface termination point: Se trata de un par de coordenadas X que define la sección
de geometría donde las posibles superficies de deslizamiento deben terminar (borde ascendente).
Fig. 35
El usuario deberá proporcionar datos adicionales como se muestra en la ventana de arriba (figura
35) relevante para los parámetros de búsqueda:
Counter-clock limit angle: Es el valor del ángulo (siempre positivo) que se subraya en la dirección de
la cara frontal, cede la dirección del límite superior para la generación del primer segmento de la
superficie deslizante; el programa considerará un valor de 5 ° si ambos ángulos son nulos.
22
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Clockwise limit angle: es el valor del ángulo (positivo o negativo) que produce la inclinación mínima
del primer segmento de la superficie deslizante; el programa considerará un valor de -45 ° si ambos
ángulos son nulos.
Sliding stability: La selección de esta opción permite controlar el deslizamiento del bloque sobre el
suelo de la base o sobre otro bloque. La primera ventana que se muestra (figura 36) requerirá que
el usuario ingrese los siguientes datos:
Fig. 36
Block: el usuario debe seleccionar el bloque cuya base se ha comprobado contra el deslizamiento
Interfaz entre bloque y suelo: definición de los parámetros de resistencia (ángulo de fricción y
cohesión), que se utilizarán para realizar el control contra el deslizamiento en la base del bloque
considerado.
La primera ventana que se muestra (figura 37) requerirá que el usuario ingrese los siguientes datos:
Fig. 37
Block: el usuario debe seleccionar el bloque para analizar (el muro incluirá todos los bloques
superpuestos al bloque seleccionado)
23
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Max. allowable pressure: es el valor de la presión final (presión de falla) en la base del bloque
analizado; un valor nulo de este parámetro, ejecutará automáticamente el cálculo de la capacidad
de soporte de cimentación sin requerir datos de entrada adicionales.
Settlement: La selección de esta opción permite realizar el control de estabilidad contra los
asentamientos. La primera ventana que se muestra (figura 38) requerirá que el usuario ingrese
los siguientes datos:
Fig. 38
Abscissa: valor de la abscisa de la vertical a lo largo del cual el programa ejecutará el cálculo
Polygonal: la tabla que muestra las coordenadas X e Y de los puntos del perfil de carga, es decir, la
línea por encima de la cual el suelo está sujeto a la acción de carga mientras que el suelo
subyacente falla; el programa presentará automáticamente al usuario la opción que corresponde al
perfil original del suelo natural, antes de la instalación del trabajo de retención. El usuario puede
aceptar esta opción o puede modificarla; esta operación debe realizarse como se describe en el
apéndice 2
Calculate
Al seleccionar la opción Calculate, el programa realizará el análisis de estabilidad previamente
definido.
Antes de ejecutar el control de estabilidad de la estructura como muro de contención, el
programa determinará la inclinación media del relleno de la pared, es decir, la inclinación de la
pared del lado que mira (contra la pendiente); si esta inclinación es inferior a 70 °, el programa
informará al usuario que (figura 39) el muro no cumple con la condición requerida y le pedirá al
usuario que presione el botón OK para continuar con el cálculo o el botón END / Cancel para
interrumpir el cálculo.
24
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Fig. 39
Settlement: valor de la falla y representación gráfica de la geometría del problema, cálculo vertical
y forma del suelo que forma la carga
1.7.2 Report
Al seleccionar la opción REPORT, el programa generará un informe que resume todos los datos de
entrada del análisis de estabilidad y diseño, así como los resultados del control de estabilidad. El
informe se generará como un archivo abierto de Word y se mostrará en una nueva ventana (figura 40).
Se puede modificar o guardar según las características de Wordpad.
25
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Fig. 40
1.7.3 Results
Al seleccionar la opción Results, el usuario puede mostrar en la pantalla los resultados del análisis de
estabilidad realizado. Los resultados, dependiendo del análisis de estabilidad realizado, se ilustran a
continuación.
Para la superficie determinada, la estabilidad interna y la estabilidad general, el programa muestra los
resultados en dos ventanas diferentes:
La primera ventana (figura 41) muestra los resultados en términos de coeficiente de seguridad mínimo
(FS min). El valor FS max permite definir el valor de max. coeficiente de seguridad para mostrar en la
pantalla todas las superficies que tienen un coeficiente de seguridad incluido entre FS min. y FS máx.
(este valor no tiene relevancia para ejecutar el análisis de estabilidad de superficie). El valor mostrado
FS max es igual a FS min más 20% y puede ser modificado por el usuario.
26
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Fig. 41
Fig. 42
La segunda ventana (figuras 43 y 44) muestra los resultados del estado tensional de la unidad de
refuerzo cruzada. En esta ventana, el usuario debe seleccionar la opción Iniciales de bloque, es
decir, las iniciales del bloque para el que desea mostrar los resultados; luego debe seleccionar la
familia de la unidad de refuerzo seleccionando: Fabricante, Familia, Modelo.
El programa mostrará una lista de valores que es diferente dependiendo del método de cálculo
adoptado (desplazamiento rígido, asignado o desplazamientos incrementales); en todos los tres
casos anteriores, Y representa la elevación de la unidad de refuerzo, mientras que para el estado de
tensión, que es la relación entre la fuerza que actúa sobre el elemento de refuerzo y la tensión de
tracción del elemento de refuerzo, tenemos:
Modelo rígido (Rigid model) o modelo con desplazamiento asignado (model with assigned
displacement) (figura 43): F max igual al estado tensional relevante para la superficie que produce el
27
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
valor mínimo del coeficiente de seguridad;
Fig. 43
Model with incremental displacement - Modelo con desplazamiento incremental (fig. 44):
Fig. 44
F max, estado de tensión relevante para la superficie de falla que produce el coeficiente de
seguridad mínimo (Fs min)
d (%) = ..., estado de tensión relevante para la superficie de falla que produce el coeficiente de
seguridad mínimo (Fs min) con la deformación de entrada máxima asignada por el usuario
Fs = ..., envolvente de los estados de tensión máximos relevantes para todas las superficies de falla
en la condición que produce el coeficiente de seguridad proporcionado por el usuario
Fs = 1, envolvente de los estados de tensión máximos relevantes para todas las superficies de falla
bajo la condición que produce el coeficiente de seguridad igual a 1.
Para el análisis de verificación de pared, el programa muestra los resultados en dos ventanas
diferentes. La primera ventana (figura 45) muestra los resultados del análisis en términos de:
28
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Fig. 45
La segunda ventana (figura 46) permite al usuario visualizar las superficies de cálculo de empuje en
relación con un intervalo de coeficiente de seguridad:
Fig. 46
El programa muestra el valor mínimo, FS min, entre los coeficientes de seguridad calculados
(equilibrio límite) y un valor máximo FS max, del coeficiente de seguridad, igual a 1.20 veces FS min
que puede ser modificado por el usuario.
Fig. 46 bis
En este cuadro de diálogo se muestran dos tablas; el primero muestra la superficie de deslizamiento
analizada correspondiente al número y el factor de seguridad relacionado. Cuando se selecciona
una celda de esa tabla, la tabla contigua se completará con las coordenadas que definen esta
superficie analizada.
29
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
Las superficies cuyo Factor de seguridad está por debajo del valor impuesto anteriormente para
ejecutar el análisis de estabilidad en el cuadro de diálogo Análisis de estabilidad, se resaltan en color
púrpura.
Al hacer clic en el botón exportar, el usuario puede guardar las superficies analizadas en un archivo
de texto. Cuando, durante el cálculo, para una o más superficies, el programa no ha podido calcular
su Factor de seguridad, la palabra NC se mostrará en la celda relacionada; esa condición usualmente
ocurre cuando las fuerzas actuantes son tales que se causaría un movimiento cuesta arriba (pendiente
hiperestable).
ventanas diferentes. La primera ventana (figura 47) muestra los resultados del análisis
en términos de:
Fig. 47
Las otras 2 ventanas son similares a las que se muestran para el análisis de estabilidad de la pared
de retención (figura 45)
Para la Verificación de liquidación, el programa muestra los resultados como se muestra en la fig. 48
proporcionando la solución debido a la superposición de suelo y sobrecargas en la superficie
determinada
Fig. 48
30
Mac 2000_User Manual_ENG 27/11/2001
New Window: esta opción permite al usuario crear una nueva ventana para visualizar el dibujo del diseño
analizado. Cada página de dibujo del mismo documento puede referirse a un análisis de estabilidad
diferente. Las diferentes páginas de dibujo con las comprobaciones de estabilidad relevantes se pueden
guardar junto con el documento si se activó la opción Guardar Windows del menú de archivo.
Cascade: al seleccionar esta opción, las páginas de dibujo se colocan una encima de la otra y se
mantienen visibles los títulos de las ventanas.
Tile horizontal: permite al usuario colocar las páginas de dibujo una al lado de la otra dividiendo la
pantalla en líneas horizontales, cada una mostrando un diseño.
Tile Vertical: permite al usuario colocar las páginas de dibujo una al lado de la otra dividiendo la
pantalla en líneas verticales, cada una mostrando un diseño
Arrange icons: esta opción permite organizar los botones de las páginas de dibujo cuyas
dimensiones se han reducido seleccionando el botón ubicado en la esquina derecha de la ventana.
Window 1,2,.. Al seleccionar esta opción, el usuario puede visualizar la página de dibujo
correspondiente. Esta opción es particularmente útil cuando el usuario necesita poner en primer
plano la ventana que está completamente cubierta por otras ventanas.
1.9 Menu ?
En caso de que la licencia venza, póngase en contacto con Maccaferri para obtener el código de
Rehabilitación, luego haga doble clic con el botón izquierdo del mouse en el campo de fecha de
caducidad y escriba el código (figura 50).
En caso de que la licencia venza, póngase en contacto con OM para obtener el código de
Rehabilitación, luego haga doble clic con el botón izquierdo del mouse en el campo de fecha de
aducidad y escriba el código de rehabilitación en la nueva casilla.
Fig. 50
31