El signo y sus componentes
Significado:
Es la imagen mental que toda persona tiene de cualquier palabra, también es el
concepto o idea que se asocia al signo en todo tipo de comunicación. Cada
persona le asigna un valor mental al significado ya que este se basa más en
experiencias.
Significante:
Es la forma material que toma un signo. Se trata de la imagen acústica de la
palabra. Esa imagen fónica permite que se puedan pensar las palabras sin
pronunciarlas. El significante adquiere sentido a nivel de lo simbólico, cuando se
vuelve significativo en un contexto lingüístico específico
Referente:
Éste se entiende como el objeto real del signo a tratar. Es de donde surge toda
imagen mental o acústica, y de donde parte toda idea de la palabra.
Connotación:
La connotación indica que el lenguaje tiene sentidos que van más allá de lo literal.
Es el valor secundario de una expresión o palabra, son características subjetivas
del signo. Podría decirse que la connotación son los significantes que se derivan
del significado.
Denotación:
Son las características objetivas del signo (lo que se ve). En este caso si se
proyecta el signo de forma literal y descriptiva. La denotación hace referencia al
significado directo de un término, el que se encuentra en un diccionario y que
menciona la relación entre el signo y su referente.
Ejemplo 1.
Clínicas Sonríe
- Significado: la curva que forma una sonrisa en el logotipo.
- Significante: s-o-n-r-i-s-a.
- Referente: la sonrisa de la chica en la fotografía.
- Denotación: una chica sonriendo, lluvia, sombrilla que cubre a la chica.
- Connotación: El mensaje del anuncio se centra en querer hacer lucir a sus
clientes con una sonrisa
Categorías del signo
Índex:
Signo que mantiene una relación directa con la realidad. Es algo que se define
como propio de alguna persona o cosa, que solo identifica a una sola cosa y no se
repite o no hay algo igual, mantiene una relación y es la causa y efecto de algo.
- En el anuncio de la Universidad Panamericana se muestra como Índex, ya
que muestra una estructura y especificaciones y características que solo la
universidad tiene en sí y ninguna otra ha sido construida de igual forma.
Icono:
Signo que reproduce algunas características de la realidad. Es una representación
de la realidad conocida por todos y en todo lugar.
- En el anuncio de Claro encontramos varios iconos como: Whatsapp,
Facebook, Waze, Gmail, Instagram, que nos da a entender que los
paquetes que promociona la empresa contienen estas redes, son iconos
que representan una red social y es identificada a nivel mundial.
Símbolo:
Este signo es la representación arbitraria y/o convencional de la realidad, es una
representación de lo abstracto, moral o intelectual, este representa el significado
que se ha proveído al objeto o imagen.
- En el anuncio de La Colchonería, vemos que es una oferta y tiene un
corazón, este es un símbolo que nos dice que están ofreciendo esta
promoción por el día del cariño, el corazón nos dice eso, porque es un
significado que nosotros mismos le hemos dado al símbolo.
A continuación, se presentarán algunos ejemplos de cada uno de los conceptos
anteriormente descritos respectivamente.
La comunicación humana
En términos generales, comunicación es el proceso de trasmisión y recepción de
ideas, información y mensajes. Los humanos somos seres sociales por naturaleza
y, por lo tanto, tenemos la necesidad de relacionarnos con los demás y dejar
constancia de nuestra existencia. Para comunicarnos no basta escribir o hablar.
Es pertinente considerar los aspectos culturales de los pueblos y sociedades, las
características personales de los individuos, hasta el lugar donde viven y su
naturaleza étnica, sin olvidar la estratificación social.
Verbal:
La comunicación verbal puede realizarse de dos formas:
- Oral: a través de signos orales y palabras habladas.
- Escrita: por medio de la representación gráfica de signos.
Hay múltiples formas de comunicación oral. Los gritos, silbidos, llantos y
risas pueden expresar diferentes situaciones anímicas y son una de las formas
más primarias de la comunicación. La forma más evolucionada de comunicación
oral es el lenguaje articulado, los sonidos estructurados que dan lugar a las
sílabas, palabras y oraciones con las que nos comunicamos con los demás.
Las formas de comunicación escrita también son muy variadas y numerosas
(ideogramas, jeroglíficos, alfabetos, siglas, grafiti, logotipos...). Desde la escritura
primitiva ideográfica y jeroglífica, tan difíciles de entender por nosotros; hasta la
fonética silábica y alfabética, más conocida, hay una evolución importante. Para
interpretar correctamente los mensajes escritos es necesario conocer el código,
que ha de ser común al emisor y al receptor del mensaje.
No verbal:
En nuestro tiempo cada vez tienen más importancia los sistemas de comunicación
no verbal. Cuando hablamos con alguien, sólo una pequeña parte de la
información que obtenemos de esa persona procede de sus palabras.
Los investigadores han estimado que entre el sesenta y el setenta por ciento de lo
que comunicamos lo hacemos mediante el lenguaje no verbal; es decir, gestos,
apariencia, postura, mirada y expresión.
La comunicación no verbal se realiza a través de multitud de signos de gran
variedad: Imágenes sensoriales (visuales, auditivas, olfativas...), sonidos, gestos,
movimientos corporales, etc.
Características de la comunicación no verbal:
- Mantiene una relación con la comunicación verbal, pues suelen emplearse
juntas.
- En muchas ocasiones actúa como reguladora del proceso de comunicación,
contribuyendo a ampliar o reducir el significado del mensaje.
- Los sistemas de comunicación no verbal varían según las culturas.
- Generalmente, cumple mayor número de funciones que el verbal, pues lo
acompaña, completa, modifica o sustituye en ocasiones.
Sistemas de comunicación no verbal
- El lenguaje corporal. Nuestros gestos, movimientos, el tono de voz,
nuestra ropa e incluso nuestro olor corporal también forman parte de los
mensajes cuando nos comunicamos con los demás.
- El lenguaje icónico. En él se engloban muchas formas de comunicación
no verbal: código Morse, códigos universales (sirenas, Morse, Braylle,
lenguaje de los sordomudos), códigos semiuniversales (el beso, signos de
luto o duelo), códigos particulares o secretos (señales de los árbitros
deportivos).
A continuación, se presentarán algunos ejemplos de cada uno de los conceptos
anteriormente descritos respectivamente.
Signo lingüístico y sus características
Biplánico:
Como todos los signos, el signo lingüístico consta de dos partes:
- Una parte material, el significante (o plano de la expresión), que
percibimos por los sentidos (la sucesión de sonidos en la lengua oral; la
sucesión de grafías en la lengua escrita) /mesa/ o "mesa".
- Una parte nocional o abstracta, el significado (o plano del contenido),
que es la idea con la que relacionamos ese significante ("mueble con una
superficie plana sobre uno o varios soportes destinado a comer, estudiar o
realizar cualquier otra actividad sobre él")
Arbitrario:
La relación que hay entre significante y significado se debe a una convención
social, a un acuerdo tácito de los hablantes de cada lengua.
Articulado:
El signo se puede descomponer en partes más pequeñas las cuales, a su vez, se
pueden unir con otras para formar nuevos signos.
Lineal:
Sus elementos se presentan uno tras otro, encadenados en la línea del tiempo;
nunca en forma simultánea, ya sea que el Signo se emita o se piense.
Mutable e Inmutable:
Es mutable porque el signo lingüístico se altera para mantener su continuidad,
vale decir, va evolucionando con el tiempo, como el niño que crece; esa evolución
es posible que implique no sólo la transformación del significante, sino también
cierto desplazamiento de la relación entre éste y el significado. Es inmutable
porque al parecer no hay ninguna relación entre la elección del significado y
significante ya que éstos se unen libremente; pero una vez que un signo lingüístico
entra en poder del pueblo hablante, no puede modificarlo en forma repentina.
A continuación, se presentarán algunos ejemplos de cada uno de los conceptos
anteriormente descritos respectivamente.