Está en la página 1de 44

C om pac

+ t
r o series
Ae

High Performance Sound Reinforcement


Church Live Live
KOREA USA CHINA

Live Live Live


USA SPAIN COLOMBIA
series

on cada vez mayores las prestaciones exigidas a los equi- he increasingly demanding levels of performance expected

S pos de refuerzo de sonido. Esto, ha llevado a los diseñado-


res de sistemas a crear nuevos equipos, capaces de ofre-
cer mayor nivel de presión sonora y una cobertura más uniforme
T from sound reinforcement systems has led system designers
to search for new ways of providing higher sound pressure
levels and improved coverage across large audience areas.
en las áreas de escucha. Típicamente, la solución ha sido recurrir Typically, the solution has been to use more powerful
a altavoces más potentes o incrementar el número de unidades loudspeakers or to simply increase the number of units used in
para alcanzar los niveles de presión y las coberturas deseadas. order to achieve the desired SPL and coverage requirements.

Las configuraciones más comunes agrupan numerosas unidades The most common configurations group large numbers of systems
en "clusters" donde los difusores se encuentran dispuestos en in clusters that fan out horizontally. In practice, this type of
forma de abanico. En la práctica, las ondas generadas por todas arrangement produces sound waves radiated by the loudspeaker
las unidades del cluster no se suman de forma coherente, units which do not sum coherently, creating destructive interfe-
creándose interferencias destructivas, degradando la calidad rence, degrading overall sound quality and wasting acoustic
sonora general y desperdiciando energía acústica. El objetivo de energy. To achieve the goal of providing a coherent, predictable
crear un sistema capaz de generar un frente de onda coherente y wavefront, D.A.S. engineers have developed the AERO series,
predecible se ha visto realizado con la serie AERO, desarrollado based on the theory of the line-source array.
por los ingenieros de D.A.S. basándose en la teoría de la matriz
lineal o "line array". The AERO series systems bring the benefits of true line array
performance to a wide range of applications in both portable or
La serie AERO aporta los beneficios asociados con las prestacio- fixed-venue installations. The simple to use and easy to fly
nes de un verdadero "line array" a una gran variedad de aplica- systems feature lightweight enclosures, integral rigging
ciones de refuerzo de sonido. Sencillos de colgar y utilizar, las mechanisms and proprietary components designed for the AERO
características de la serie AERO incluyen recintos de bajo peso, series.
un sencillo pero efectivo sistema de suspensión integrado en la
cajas y componentes específicos de última generación. Whether the system be mobile or permanently installed, ground
stacked or flown, the AERO series performs flawlessly providing
Sea en equipos móviles o en instalaciones fijas, montado sobre users with exceptional sonic quality and unparalleled
escenario o volado, los sistemas AERO desempeñan su papel de convenience.
forma impecable ofreciendo al usuario profesional una
excepcional calidad sonora y facilidad de uso sin precedentes.
CA-28A / CA-28B
El recinto CA-28A es un módulo autoamplificado de array The CA-28A is a self-powered, bi-amplified, two-way com-
compacto de dos vías, diseñado para ser empleado acom- pact line array module designed for use in multi-box
pañado de otras unidades. Ligero y de fácil manejo, su arrays. The easily portable and rugged trapezoidal
recinto trapezoidal incorpora un sistema de colgado que enclosure incorporates all the rigging hardware and fittings
permite también apilarlo de forma rápida, segura y needed to join one box to another. The CA-28A's
sencilla. El mecanismo de angulación situado en la parte trapezoidal shape and rear located splay angle adjusters
posterior del recinto mantiene unidos los frentes, keep the front spacing between adjacent elements the
independientemente del ángulo entre módulos CA-28A. same, providing the array with a "seamless" front baffle,
Esto permite crear arrays "sin huecos" en el plano frontal, for improved array performance.
mejorando las prestaciones del sistema.
Two purpose-built 8MN16, 8" cone transducers incorporat-
Dos altavoces de 8" dispuestos en V, modelo 8MN16, con ing neodymium magnetic assemblies and 2.5" (62 mm)
bobina de 62 mm (2.5") y núcleo magnético de neodimio voice coils are used for mid frequency reproduction. These
de alto rendimiento son utilizados para la reproducción de rugged, yet lightweight components provide high output
las frecuencias medias. Diseñados para ofrecer gran and the unique Total Air Flux (T.A.F.) cooling schemes
robustez y poco peso, su eficiente sistema de evacuación minimize power compression resulting from voice-coil heat
de calor Total Air Flux (T.A.F.) minimiza la compresión de buildup.
potencia.
High frequency reproduction is handled by the outstanding
Para las frecuencias altas, incorpora un motor de compre- M-10N medium format compression driver which uses a 3"
sión M-10N, con bobina de 73 mm (3"), núcleo magnético (73 mm) titanium diaphragm, copper clad aluminum EFW
de neodimio, y salida de 1.5". El motor se encuentra aco- voice coil and a 1.5" exit throat. This high efficiency, low
plado a la guía de onda plana SERPIS™, y a un difusor distortion unit incorporates a neodymium magnet structure
BP-906, de estrecha cobertura vertical. El dispositivo and is coupled to a SERPIS™high frequency plane wave
SERPIS™ diseñado por D.A.S. Audio genera un frente de generator. The D.A.S. designed device ensures accurate
onda isofásica plana sin la existencia de interferencias en high-frequency summing and the generation of a flat,
la sección de altas frecuencias. isophasic wave front for the high frequency section.

El sistema CA-28B es una versión no-amplificada de dos The CA-28B is a non-powered two-way active version
vías diseñada para su uso con amplificación externa. designed for use with external amplification.
Componentes de neodimio 8MN16 y M-10N Amplificador Clase "D" + Clase "A/B" Simplicidad "Plug and Play" Protector de lluvia
8MN16 and M-10N neodymium drivers Class "D" + Class "A/B" amplifier "Plug and Play" simplicity Rain Cover

SPECIFICATIONS Powered Systems SPECIFICATIONS Non-Powered Systems


MODEL: CA-28A MODEL: CA-28

Nominal MF Amplifier Power 350 W (Class D) Frequency Range (-10 dB) 80 Hz-18 kHz
Nominal HF Amplifier Power 100 W (Class AB) Horizontal Coverage (-6dB) 110º Nominal
Input Type Balanced Differential Line Vertical Coverage Splay Dependent
Input Impedance Line: 20 kohms RMS (Average) Power Handling MF: 350 W, HF: 100 W
Sensitivity Line: 1.23 V (+4 dBu) On-Axis Sensitivity 1 W / 1 m MF: 100 dB SPL, HF: 110 dB SPL
Frequency Range (-10 dB) 80 Hz-18 kHz Rated Maximum Peak SPL at 1 m MF: 131 dB, HF: 134 dB
Horizontal Coverage (-6dB) 110º Nominal Transducers/Replacement Parts MF: 2 x 8MN16/GM 8MN16
Vertical Coverage Splay Dependent HF: 1 x M-10N/GM M-10
Rated Maximum Peak SPL at 1 m 134 dB Nominal Impedance MF: 8 ohms, HF: 8 ohms
Transducers/Replacement Parts MF: 2 x 8MN16/GM 8MN16 Recommended Controller DSP-3VS
HF: 1 x M-10N/GM M-10 Recommended Amplifier Power MF: 2 x 750 W @ 4 ohms
Enclosure Geometry Trapezoidal 5º (4 units CA-28B) HF: 2 x 300 W @ 4 ohms
Enclosure Material Birch Plywood Enclosure Geometry Trapezoidal 5º
Color/Finish Black Paint Enclosure Material Birch Plywood
Rigging System Splay Angles 0º to 10º in 2.5º increments Color/Finish Black Paint
Safety Factor Maximum 14 cabinets @ 10:1 Rigging System 0º to 10º in 2.5º increments
Connectors INPUT: Female XLR Safety Factor Maximum 16 cabinets @ 10:1
LOOP THRU: Male XLR Connectors 2 x NL4 wired MF±1, HF±2
AC INPUT: PowerCon NAC 3 FCA Dimensions (H x W x D) 26.5 x 88.2 x 40 cm
AC OUTPUT: Powercon NAC 3 DFCB 10.4 x 34.7 x 15.8 in
AC Power Requirements 115 V, 50 Hz/60 Hz, 230 V, 50 Hz/60 Hz Weight 28.5 kg (62.8 lb)
Dimensions (H x W x D) 26.5 x 88.2 x 40 cm Accessories AX-CA
10.4 x 34.7 x 15.8 in AX-Combo Rigging Adapter
Weight 36.5 kg (62.8 lb) PL4-28 Dolly Panel
Accessories AX-CA PL-48S Steel Stacking Dolly
AX-Combo Rigging Adapter
PL4-28 Dolly Panel
PL-28S Steel Stacking Dolly
CA-215A / CA-215
El recinto CA-215A es un sistema de bajas frecuencias The CA-215A is a monoamplified arrayable subwoofer unit.
monoamplificado. Emplea dos altavoces 15GN de última Two 15GN loudspeakers are front-loaded in a bass-reflex
generación en una configuración de radiación directa. El configuration. The rectangular enclosure incorporates all
recinto rectangular incorpora un sistema de colgado que the rigging hardware and fittings needed to couple to other
permite su acoplamiento a otras unidades de CA-215A o CA-215A or CA-28A units. Four rear casters and four steel
CA-28A. El sistema está provisto de cuatro asas y cuatro reinforced bar handles facilitate loading and unloading.
ruedas de transporte.
The 15GN speakers incorporate 4" (100 mm) edge-wound
Los altavoces 15GN utilizan bobinas de 100 mm (4") de flat wire (EFW) voice coils and lightweight neodymium
hilo plano, y montan estructuras magnéticas de neodimio magnet assemblies maximizing the dynamic response for a
de alta densidad de flujo que proporcionan una reproduc- deep, precise bass. The unique Total Air Flux (T.A.F.)
ción precisa de transitorios. Los altavoces 15 GN utilizan el cooling scheme efficiently evacuates voice-coil heat
sistema de evacuación de calor Total Air Flux (T.A.F.) que providing a high power handling capability.
garantiza una alta capacidad de aguante de potencia.
The CA-215A is also available in a non-powered version,
Como en el caso del modelo CA-28A, se ofrece también model CA-215, for use with external amplification.
una versión denominada CA-215, utilizable con
amplificación externa.
Altavoz 15" de neodimio 15GN Amplificador de alta eficiencia Clase "D" Simplicidad "Plug and Play" Protector de lluvia
The 15GN neodymium 15" speaker High efficiency class "D" amplifier "Plug and Play" simplicity Rain Cover

SPECIFICATIONS Powered Systems SPECIFICATIONS Non-Powered Systems


MODEL: CA-215A MODEL: CA-215

Nominal LF Amplifier Power 1000 W (Class D) Frequency Range (-10 dB) 35 Hz-300 Hz
Input Type Balanced Differential Line RMS (Average) Power Handling 1200 W
Input Impedance Line: 25 kohms On-Axis Sensitivity 1 W / 1 m 99 dB SPL
Sensitivity Line: 0.88 V (+1.1 dBu) Rated Maximum Peak SPL at 1 m 135 dB
Frequency Range (-10 dB) 35 Hz-160 Hz Transducers/Replacement Parts LF: 2 x 15GN/GM 15G
Rated Maximum Peak SPL at 1 m 135 dB Nominal Impedance 4 ohms
Transducers/Replacement Parts LF: 2 x 15GN/GM 15G Recommended Controller DSP-3VS
Enclosure Geometry Rectangular Recommended Amplifier Power LF: 2 x [1000-1200] W @ 4 ohms
Enclosure Material Birch Plywood (2 units CA-215)
Color/Finish Black Paint Enclosure Geometry Rectangular
Rigging System Integrated in box design Enclosure Material Birch Plywood
Connectors INPUT: Female XLR Black Paint
Color/Finish
LOOP THRU, SATELLITE: Male XLR Rigging System Integrated in box design
AC INPUT: PowerCon NAC 3 Connectors 2 x NL8 wired LF±1
AC Power Requirements 115 V, 50 Hz/60 Hz, 230 V, 50 Hz/60 Hz Dimensions (H x W x D) 45.2 x 88.2 x 74.6 cm
Dimensions (H x W x D) 45.2 x 88.2 x 74.6 cm 17.8 x 34.7 x 29.4 in
17.8 x 34.7 x 29.4 in Weight 56.5 kg (124.6 lb)
Weight 64.5 kg (142.2 lb) Accessories AX-CA Rigging Grid
Accessories AX-CA Rigging Grid
AERO 38A /AERO 38
El Aero 38A es un módulo "line array" de alta eficiencia The Aero 38A is a self-powered, three-way, high efficiency
autoamplificado de tres vías. Este recinto de formato line array module. The medium format trapezoidal
medio integra en una única unidad dos altavoces 12GNC enclosure integrates two 12GNC low frequency units with
con bobinas de 4" de diámetro para la reproducción de 4" voice coils, two 10LN16 mid-range devices utilizing 3"
bajas frecuencias, dos altavoces 10LN16 con bobinas de voice coils and one ND-10 compression driver with 4" coil
3" para la reproducción de frecuencias medias y un motor and 1.5" exit geometry for high frequency reproduction.
de compresión ND-10 con bobina de 4" y geometría de The compression driver is coupled to the Serpis high
salida de 1.5" para los agudos. El motor está acoplado a frequency plane wave adaptor insuring coherent high
una guía de onda plana, llamado Serpis. El dispositivo frequency summing and the generation of a flat, isophasic
Serpis genera un frente de onda isofásica plana sin la exis- wave front. All components incorporate neodymium
tencia de interferencias en la sección de las altas frecuen- magnet assemblies.
cias. Todos los componentes incorporan núcleos magnéti-
cos de neodimio. The Aero 38A offers captive rigging hardware that keeps
all parts in place and makes joining one box to another,
El Aero 38A incorpora un sistema de colgado integrado safe and simple. The rear located splay angle adjusters
que permite unir las cajas de forma segura y sencilla. keep the front spacing between adjacent elements the
Incorpora un mecanismo de angulación situado en la parte same, providing a seamless front baffle for improved array
posterior del recinto, que mantiene unidos los frontales performance. Moving individual units is easy thanks to the
independientemente del ángulo existente entre los módu- front located dolly panel. Multiple units can be moved with
los. Esto permite crear arrays "sin huecos" en el plano the optional steel stacking dolly.
frontal mejorando las prestaciones del sistema array. El
módulo se puede mover individualmente gracias a una Power is provided by a three-channel class "D" power
tapa frontal con ruedas, mientras que múltiples unidades amplifier. The amplifier provides 1000 W for the low
pueden ser trasladadas apiladas en una plataforma opcio- frequency section, 500 W for the mid section and 500 W
nal de acero. for the high frequency section. Protections include short
circuit protection on each channel, overload and thermal
La amplificación se consigue a través de un amplificador protection, dynamic clip and power limiting.
clase D de tres canales que proporciona 1000 W para la
sección de bajas frecuencias, 500 W para la sección de The Aero 38 is a non-powered version designed for use
medias frecuencia y 500 W para las altas. El amplificador with external amplification.
incluye un sistema multi-protección de corto circuitos en
cada canal, sobrecarga, protección térmica, clip dinámico
y limitador de potencia.

El Aero 38 es una versión no-amplificada, diseñada para


su uso con amplificación externa.
Componentes de neodimio 10LN16 y 12GN Amplificador Clase "D" de tres canales Simplicidad "Plug and Play" Protector de lluvia
10LN16 and 12GN neodymium drivers Three-channel Class "D" amplifier "Plug and Play" simplicity Rain Cover

SPECIFICATIONS Powered Systems SPECIFICATIONS Non-Powered Systems


Model Aero 38A Model Aero 38

Nominal LF Amplifier Power 1000 W (Class D) Frequency Range (-10 dB) 60 Hz-18 kHz
Nominal MF Amplifier Power 500 W (Class D) Horizontal Coverage (-6dB) 90º Nominal
Nominal HF Amplifier Power 500 W (Class D) Vertical Coverage Splay Dependent
Input Type Balanced Differential Line RMS (Average) Power Handling LF: 2 x 600 W, MF: 600 W, HF: 200 W
Input Impedance Line: 20 kohms On-Axis Sensitivity 1 W / 1 m LF: 98 dB SPL, MF: 103 dB SPL, HF: 110 dB SPL
Sensitivity Line: 1.95 V (+8 dBu) Rated Maximum Peak SPL at 1 m LF: 135 dB, MF: 137 dB, HF: 139 dB
Frequency Range (-10 dB) 60 Hz-18 kHz Transducers/Replacement Parts LF: 2 x 12GNC/GM 12G
Horizontal Coverage (-6dB) 90º Nominal MF: 2 x 10LN16/GM LN16
Vertical Coverage Splay Dependent HF: 1 x ND-10/GM K-8
Rated Maximum Peak SPL at 1 m 137 dB Nominal Impedance LF: 8+8 ohms, MF: 8 ohms, HF: 16 ohms
Transducers/Replacement Parts LF: 2 x 12GNC/GM 12G Recommended Controller DSP-3VS
MF: 2 x 10LN16/GM LN16 Recommended Amplifier Power LF1: 2 x [750-1200] W @ 4 ohms
HF: 1 x ND-10/GM K-8 (4 units Aero 38) LF2: 2 x [750-1200] W @ 4 ohms
Enclosure Geometry Trapezoidal 5º MF: 2 x [750-1200] W @ 4 ohms
Enclosure Material Birch Plywood HF: 2 x 750 W @ 4 ohms
Color/Finish Black Paint Enclosure Geometry Trapezoidal 5º
Rigging System Splay Angles 0º to 3.2º in 0.8º increments Enclosure Material Birch Plywood
3.2º to 9.6º in 1.6º increments Color/Finish Black Paint
Safety Factor Maximum 20 cabinets @ 10:1 Rigging System 0º to 3.2º in 0.8º increments
Connectors INPUT: Female XLR 3.2º to 9.6º in 1.6º increments
LOOP THRU: Male XLR Safety Factor Maximum 20 cabinets @ 10:1
AC INPUT: PowerCon NAC 3 FCA Connectors 2 x NL8 wired LF1±1, LF2±2, MF±3, HF±4
AC OUTPUT: Powercon NAC 3 DFCB Dimensions (H x W x D) 31.6 x 140 x 60 cm
AC Power Requirements 115 V, 50 Hz/60 Hz, 230 V, 50 Hz/60 Hz 12.4 x 55 x 23.6 in
Dimensions (H x W x D) 31.6 x 140 x 60 cm Weight 70 kg (154 lb)
12.4 x 55 x 23.6 in Accessories AX-Aero38 Rigging Grid, AX-Aero48 Rigging Grid,
Weight 80 kg (176 lb) AX-Combo Rigging Adapter, PL-38 Dolly Panel (included),
Accessories AX-Aero38 Rigging Grid, AX-Aero48 Rigging Grid, PL-48S Steel Stacking Dolly
AX-Combo Rigging Adapter, PL-38 Dolly Panel
(included), PL-48S Steel Stacking Dolly
AERO 48
El Aero 48 es un módulo "line array" de alta eficiencia que The Aero 48 is an externally powered, high efficiency line
integra en una única unidad transductores para bajas, array module which integrates low, mid and high frequen-
medias y altas frecuencias. Un recinto trapezoidal resisten- cy transducers in a single unit. The rugged, trapezoidal
te, fácil de transportar, que incorpora una plataforma de enclosure is easy to transport thanks to the front located
transporte en el panel frontal. Un efectivo sistema de col- dolly panel. Captive rigging hardware keeps all parts in
gado integrado en las cajas permite unir las cajas de place and makes joining one box to another safe and sim-
forma simple y segura. El Aero 48 incorpora un mecanis- ple. The Aero 48 's rear located splay angle adjusters keep
mo de angulación situado en la parte posterior del recinto the front spacing between adjacent elements the same,
manteniendo unidos los frontales independientemente del providing the array with a "seamless" front baffle, for
ángulo entre módulos. Esto permite crear arrays "sin hue- improved array performance.
cos" en el plano frontal, mejorando las prestaciones de un
sistema array. Low frequency reproduction is handled by two 15GN loud-
speakers in a bass-reflex configuration. The 15GN speak-
Para la reproducción de bajas frecuencias integra en una ers incorporate 4" (100 mm) edge-wound flat wire (EFW)
única unidad, dos altavoces 15GN en una configuración voice coils and lightweight neodymium magnet assemblies
"bass-reflex". El altavoz 15GN emplea una bobina de 100 maximizing the dynamic response for a deep, precise bass.
mm (4") de hilo de sección rectangular y monta una The unique Total Air Flow (T.A.F.) cooling scheme efficient-
estructura magnética de neodimio de alta densidad de ly evacuates voice-coil heat providing a high power han-
flujo proporcionando una reproducción de graves precisa y dling capability.
contundente. El sistema T.A.F. (Total Air Flow) consigue
una eficiente evacuación del calor de la bobina proporcio- Four purpose-built 8MN, 8" cone transducers incorporating
nando una elevada capacidad de manejo de potencia. neodymium magnetic assemblies and 2.5" (62 mm) voice
coils are used for mid frequency reproduction. These
Cuatro altavoces de 8" modelo 8MN con bobina de 62 mm rugged, yet lightweight components provide high output
(2.5") que incorporan núcleo magnético de neodimio de and the unique T.A.F. cooling schemes minimize power
alto rendimiento, son utilizados para la reproducción de las compression resulting from voice-coil heat buildup.
frecuencias medias. Estos componentes de gran robustez
y poco peso incorporan un eficiente sistema de evacua- High frequency reproduction is handled by two M-10N
ción de calor T.A.F. que minimiza la compresión de medium format compression drivers which use a 3" (73
potencia. mm) titanium diaphragm, copper clad aluminum EFW voice
coil and a 1.5" exit throat. These high efficiency, low dis-
Para las altas frecuencias, incorpora dos motores de com- tortion units incorporate a neodymium magnet structure
presión M-10N, con bobina de 73 mm (3"), núcleo magné- and are coupled to twin SERPIS™ high frequency plane
tico de neodimio, y salida de 1.5". Los motores se encuen- wave generators. The D.A.S. designed SERPIS™ device
tran acoplados a dos guías idénticas de onda plana ensures accurate high-frequency summing and the genera-
SERPIS™. El dispositivo SERPIS™ diseñado por D.A.S. tion of a flat, isophasic wave front for the high frequency
Audio genera un frente de onda isofásica plana sin la exis- section.
tencia de interferencias en la sección de altas frecuencias.
Motor de compresión M-10N Sistema de colgado para un volado seguro Altavoz 15" de neodimio 15GN Plataforma de transporte frontal
The M-10N compression driver Effective rigging system for safe flying The 15GN neodymium 15" speaker Front located dolly platform

SPECIFICATIONS Non-Powered Systems


Model Aero 48

Frequency Range (-10 dB) 45 Hz-18 kHz


Horizontal Coverage (-6dB) 90º Nominal
Vertical Coverage Splay Dependent
RMS (Average) Power Handling LF: 2 x 600 W, MF: 700 W, HF: 300 W
On-Axis Sensitivity 1 W / 1 m LF: 99 dB SPL, MF: 104 dB SPL, HF: 112 dB SPL
Rated Maximum Peak SPL at 1 m LF: 137 dB, MF: 139 dB, HF: 141 dB
Transducers/Replacement Parts LF: 2 x 15GN/GM 15G
MF: 4 x 8MN/GM 8MN
HF: 2 x M-10N/GM M-10
Nominal Impedance LF: 8+8 ohms, MF: 8 ohms, HF: 16 ohms
Recommended Controller DSP-3VS
Recommended Amplifier Power LF1: 2 x 1400 W @ 4 ohms
(4 units Aero 48) LF2: 2 x 1400 W @ 4 ohms
MF: 2 x 1400 W @ 4 ohms
HF: 2 x 1400 W @ 4 ohms
Enclosure Geometry Trapezoidal 5º
Enclosure Material Birch Plywood
Color/Finish Black Paint
Rigging System Splay Angles 0º to 3.2º in 0.8º increments
3.2º to 9.6º in 1.6º increments
Safety Factor Maximum 16 cabinets @ 10:1
Connectors 2 x NL8 wired LF1±1, LF2±2, MF±3, HF±4
Dimensions (H x W x D) 47.5 x 140 x 60 cm
18.7 x 55 x 23.6 in
Weight 100 kg (220 lb)
Accessories AX-Aero38 Rigging Grid, AX-Aero48 Rigging Grid, AX-Combo Rigging
Adapter, PL-48 Dolly Panel (included), PL-48S Steel Stacking Dolly
AERO 182A /AERO 182
El Aero 182A es un sistema monoamplificado de subgra- The Aero 182A is powered, high performance arrayable
ves "line array" de alta eficiencia diseñado para proporcio- subwoofer designed to provide low frequency reinforce-
nar al Aero 38 y al Aero 48 el refuerzo de las bajas fre- ment for the Aero 38 and Aero 48 units. The front-loaded
cuencias. La carga frontal de los altavoces en el recinto bass-reflex configuration and large enclosure volume offer
bass-reflex de gran volumen, ofrece una excelente res- a compelling sub-bass response. The Aero 182A offers
puesta de sub-bajos. El Aero 182A incorpora un sistema captive rigging hardware that keeps all parts in place and
de colgado integrado que permite unir las cajas de forma makes joining one box to another, safe and simple. Moving
segura y sencilla. El módulo se puede mover individual- individual units is easy thanks to the front located dolly
mente gracias a una tapa frontal con ruedas. panel.

Para la reproducción de bajas frecuencias, el Aero 182A The Aero 182A uses two 18GN cone transducers for low
utiliza dos altavoces 18GN. El altavoz de alta eficiencia frequency reproduction. These high power loudspeakers
emplea una bobina de 100 mm (4") de hilo de sección rec- employ 4" (100 mm) edge-wound flat wire (EFW) voice
tangular y una estructura magnética de neodimio de alta coils and lightweight neodymium magnet assemblies. The
densidad de flujo. Los altavoces se caracterizan por el sis- speakers feature the Total Air Flow (T.A.F.) cooling scheme
tema de refrigeración Total Air Flow (T.A.F.) que incluye which combines center pole piece, side slot and direct
tres orificios en la pieza polar y ranuras laterales en el cha- voice coil convection cooling for efficient heat evacuation.
sis para una eficiente evacuación del calor. Incorpora un Power for the loudspeakers is provided by a 1000 W
amplificador de 1000 W clase D. class D amplifier.

El Aero 182 es una versión no-amplificada, diseñada para The Aero 182 is a non-powered version designed for use
su uso con amplificación externa with external amplification.
Amplificador Clase "D" Sistema de colgado para un volado seguro Altavoz 18" de neodimio 18GN Plataforma de transporte frontal
Class "D" Amplifier Effective rigging system for safe flying The 18GN neodymium 18" speaker Front located dolly platform

SPECIFICATIONS Powered Systems SPECIFICATIONS Non-Powered Systems


Model Aero 182A Model Aero 182

Nominal LF Amplifier Power 1000 W (Class D) Frequency Range (-10 dB) 28 Hz-85 Hz
Input Type Balanced Differential Line RMS (Average) Power Handling 1400 W
Input Impedance Line: 25 kohms On-Axis Sensitivity 1 W / 1 m 101 dB SPL
Sensitivity Line: 1.95 V (+8 dBu) Rated Maximum Peak SPL at 1 m 138 dB
Frequency Range (-10 dB) 28 Hz-85 Hz Transducers/Replacement Parts LF: 2 x 18GN/GM 18G
Rated Maximum Peak SPL at 1 m 137 dB Nominal Impedance 4 ohms
Transducers/Replacement Parts LF: 2 x 18GN/GM 18G Recommended Controller DSP-1Sub
Enclosure Geometry Rectangular Recommended Amplifier Power LF: 2 x 1400 W @ 4 ohms
Enclosure Material Birch Plywood (2 units Aero 182)
Color/Finish Black Paint Enclosure Geometry Rectangular
Rigging System Integrated in box design Enclosure Material Birch Plywood
Safety Factor Maximum 16 cabinets @ 10:1 Black Paint
Color/Finish
Connectors INPUT: Female XLR Rigging System Integrated in box design
LOOP THRU: Male XLR Safety FactorMaximum 16 cabinets @ 10:1
AC INPUT: PowerCon NAC 3 FCA Connectors 2 x NL8 wired LF±1
AC OUTPUT: Powercon NAC 3 DFCB Dimensions (H x W x D) 47.5 x 140 x 60 cm
AC Power Requirements 115 V, 50 Hz/60 Hz 18.7x 55 x 23.6 in
230 V, 50 Hz/60 Hz Weight 91 kg (201 lb)
Dimensions (H x W x D) 47.5 x 140 x 60 cm Accessories AX-Aero38 Rigging Grid
18.7x 55 x 23.6 in AX-Aero48 Rigging Grid
Weight 99 kg (218 lb) PL-48 Dolly Panel (included)
Accessories AX-Aero38 Rigging Grid
AX-Aero48 Rigging Grid
PL-48 Dolly Panel (included)
AERO 218A /AERO 218 SUB
El Aero 218A es un sistema subgraves de alta eficiencia The Aero 218A is high performance, powered subwoofer
diseñado para proporcionar al Aero 38 y al Aero 48 el unit designed to provide low frequency reinforcement for
refuerzo de las bajas frecuencias. La carga frontal de los the Aero 38 and Aero 48 units. The front-loaded bass-
altavoces en el recinto bass-reflex de gran volumen, ofrece reflex configuration and large enclosure volume offer a
una excelente respuesta de sub-bajos. compelling sub-bass response. Four rear casters and eight
Cuatro ruedas traseras y ocho asas reforzadas de acero steel reinforced bar handles facilitate loading and
facilitan la carga y descarga. unloading.

Para la reproducción de bajas frecuencias, utiliza dos Two 18GN cone transducers handle low frequency repro-
altavoces 18GN. El altavoz de alta eficiencia emplea una duction. These high power loudspeakers use a 4" (100
bobina de 100 mm (4") de hilo de sección rectangular y mm) edge-wound flat wire (EFW) voice coil and light-
una estructura magnética de neodimio. Los altavoces se weight neodymium magnet assembly. The speakers feature
caracterizan por el sistema de refrigeración Total Air Flow the Total Air Flow (T.A.F.) cooling scheme which combines
(T.A.F.) que incluye tres orificios en la pieza polar y ranuras center pole piece, side slot and direct voice coil convec-
laterales en el chasis para una eficiente evacuación del tion cooling for efficient heat evacuation. Power for the
calor. El sistema incorpora dos amplificadores de 1000 W loudspeakers is provided by two 1000 W class D amplifier.
clase D.
The Aero 218 Sub is a non-powered version designed for
El Aero 218 Sub es una versión no-amplificada, diseñada use with external amplification.
para su uso con amplificación externa
Altavoz de neodimio 18GN Cuatro ruedas traseras Conector "Neutrik Speakon" NL-8 Ocho asas con refuerzo de acero
The 18GN neodymium bass speaker Four rear located casters Neutrik Speakon NL-8 connector Eight steel reinforced bar handles

SPECIFICATIONS Powered Systems SPECIFICATIONS Non-Powered Systems


Model Aero 218A Model Aero 218 Sub

Nominal LF Amplifier Power2 x 1000 W (Class D) Frequency Range (-10 dB) 28 Hz-85 Hz
Input Type
Balanced Differential Line RMS (Average) Power Handling 1400 W
Input Impedance Line: 25 kohms On-Axis Sensitivity 1 W / 1 m 103 dB SPL
Sensitivity
Line: 1.95 V (+8 dBu) Rated Maximum Peak SPL at 1 m 140 dB
Frequency Range (-10 dB)28 Hz-85 Hz Transducers/Replacement Parts LF: 2 x 18GN/GM 18G
Rated Maximum Peak SPL at 1 m 140 dB Nominal Impedance 4 ohms
Transducers/Replacement Parts LF: 2 x 18GN/GM 18G Recommended Controller DSP-1Sub
Enclosure Geometry Rectangular Recommended Amplifier Power LF: 2 x 1400 W @ 4 ohms
Enclosure MaterialBirch Plywood (2 units Aero 218 Sub)
Color/Finish
Black Paint Enclosure Geometry Rectangular
Rigging SystemGround Stack Only Enclosure Material Birch Plywood
ConnectorsINPUT: Female XLR Black Paint
Color/Finish
LOOP THRU: Male XLR Rigging System Ground Stack Only
AC INPUT: PowerCon NAC 3 FCA Connectors 2 x NL8 wired LF±1
AC OUTPUT: Powercon NAC 3 DFCB Dimensions (H x W x D) 101 x 68 x 82.5 cm
AC Power Requirements 115V, 50 Hz/60 Hz 39.8 x 26.8 x 32.5 in
230V, 50 Hz/60 Hz Weight 82 kg (181 lb)
Dimensions (H x W x D) 101 x 68 x 82.5 cm
39.8 x 26.8 x 32.5 in
Weight 98 kg (215.6 lb)
Colgado / Rigging:
Sistema de colgado integrado Integrated Rigging Hardware

El sistema de volado integrado en cada recinto de la serie The integrated rigging hardware built into each Aero unit
Aero permite crear un array de forma rápida y segura. Las allows you to get systems out of the truck and into the air
guías de unión necesarias para colgar un sistema Aero quickly and safely. The parts needed to suspend the Aero
están incorporadas en la caja y se guardan dentro de la systems travel with the enclosure, disappearing into the
estructura del sistema de colgado cuando no se usan. Los frame when not in use. Cables secure each quick release
pasadores de alta resistencia con tope de seguridad de pin to the Aero enclosures, keeping them from getting lost.
bolas se fijan a la caja mediante cables evitando así su
pérdida. The rear located splay angle adjusters and front pivot
points keep the spacing between adjacent modules the
Los recintos Aero incorporan un mecanismo de angulación same, regardless of the splay angle chosen. This mini-
situado en la parte posterior del recinto que gira desde el mizes the gap between front baffles, maintaining the line
frontal, manteniendo unidos los frontales independiente- array performance.
mente del ángulo entre módulos CA-28A/28B. Esto permi-
te crear arrays "sin huecos" en el plano frontal, mantenien- The CA-28A/28B splay angles range from 0º to 10º and
do las prestaciones de un sistema array. can be adjusted in 2.5º increments allowing a wide range
of column curvatures to be accomplished. The rear located
Los ángulos varían de 0º a 10º con incrementos del 2.5º splay angle adjusters on the Aero 38A/38 and Aero 48 can
en el caso del CA-28A/CA-28B. En el caso del Aero be changed from 0º to 3.2º in 0.8º increments and from
38A/38 y Aero 48, los ángulos varían de 0º a 3.2º en 3.2º to 9.6º in 1.6º increments.
incrementos de 0.8º y de 3.2º a 9.6º, en incrementos
de 1.6º.

Colgado de unidades CA-28 debajo de unidades Aero-48


CA-28 units flown under Aero-48 units.
Accesorios / Accessories

AX-AERO38 AX-AERO48
Estructura de volado diseñada para ser utilizada con Estructura de volado diseñada para ser utilizada con
el Aero 38A/38, Aero 48, y Aero 182A/Aero 182. el Aero 38A/38, Aero 48, y Aero 182A/Aero 182.

Rigging grid designed to be used with the Aero Rigging grid designed to be used with the Aero
38A/38, Aero 48, and Aero 182A/Aero 182. 38A/38, Aero 48, and Aero 182A/Aero 182.

AX-CA AX-COMBO
Estructura de volado diseñada para ser utilizada con Soporte que permite colgar CA-28A/CA-28B debajo de
los módulos CA-28A/CA-28B, y CA-215A/CA-215. la última caja del array Aero 38A/38 o Aero 48

Rigging grid designed to be used with the Adapter that permits rigging CA-28A/CA-28B below
CA-28A/CA-28B, and CA-215A/CA-215. Aero 38A/38 or Aero 48 arrays.

PL4- 28 PL- 28S


Plataforma para transportar 4 unidades Plataforma de acero para apilar verticalmente módulos
CA-28A/CA-28B CA-28A/28B

Dolly panel for transporting 4 CA-28A/CA-28B units Steel dolly for vertically stacking CA-28A/28B units.

PL-48 PL-48S
Plataforma de transporte para el Aero 48 y Aero Plataforma de acero para apilar verticalmente Aero 38A/38
182A/182. y Aero 48

Front dolly panel for Aero 48 and Aero 182A/182. Steel dolly for vertically stacking Aero 38A/38 and Aero 48
units.

PL-38
Plataforma de transporte para el Aero 38A/38.

Front dolly panel for 38A/38.


Electrónica / Electronics
La Amplificación Inteligente- The Amplifiers. Intelligent-Compact-
Compacta-Eficiente, ICEpower® Efficient, ICEpower®

Los sistemas automplificados D.A.S. emplean The D.A.S. powered systems have the most
la más avanzada tecnología en ampli- advanced Class-D amplifier technology. True
ficación clase "D". La tecnología high end performance is achieved by the
ICEpower® basada en topologías patented ICEpower® Analog
de modulación Controlled Technology based on Controlled
Oscillation Modulation Oscillation Modulation (COM) and
(COM) y técnicas de Multivariable Enhanced Cascade
control Multivariable Control (MECC) control techniques.
Enhanced Cascade The ICEpower® modules have the
Control (MECC), best audio specifications in the
confiere unas industry of Class "D" switching
características audio power amplification.
de verdadera
"gama alta". The ICEpower® input platform is
Los amplifi- based on a switching
cadores H-bridge power conversion stage
ICEpower® - in itself not a new approach.
gozan de las mejores The breakthrough has been
especificaciones de la industria de amplificación established by two new
en clase "D". proprietary
principles forming the intelligent
La plataforma de entrada ICEpower® se basa en una power processing "brain" of the technology.
etapa de conversión de potencia de conmutación en puen- These principles are called:
te H. La novedad está en los dos principios COM y MECC Multivariable Enhanced Cascade
que constituyen el "cerebro" que de forma inteligente, Control (MECC) and
procesa la potencia. Estos módulos poseen una eficiencia Controlled Oscillation
máxima del 93%, lo que significa más potencia y menos Modulation (COM).
calor sin la necesidad de radiadores exteriores ni la The amplifiers
ventilación forzada. have a maximum
efficiency of 93%
El complejo sistema de limitación/compresión which means that more
empleado en los módulos de amplificación power and a lot less heat
de los sistemas D.A.S. protege a los is produced. The amps are
altavoces de forma eficaz. Controla la self-cooled, so no bulky
potencia de pico y la excursión heatsinks or fans are required.
del altavoz, proporcionando un
sonido libre de recortes con On D.A.S. systems, each power
niveles máximos de SPL. module has it own independent
Otras características complex limiter/compressor that
del amplificador controls the power output and in turn,
incluyen el loudspeaker excursion.
encendido The limiter/compressor protects the loud-
suave, speaker components without compromising
protección sound quality providing virtually transparent
contra limiting even when driven to maximum output
bajo voltaje levels. The amplifiers offer soft start-up, are
y fusible de protected against under voltages and have an AC fuse
línea AC reemplazable that is replaceable from outside the amp.
desde el exterior.
Controladores Controllers

El procesador digital DSP-3VS, es un controlador de 3 vías The DSP-3VS digital processor is a three-way stereo
estéreo diseñado específicamente para el perfecto device which incorporates controls on the front panel
funcionamiento de los equipos Aero D.A.S. Incorpora un to individually adjust output levels by +6dB. User
control de ganancia por cada vía de salida con un rango adjustable limiters, level/clip indicators and a mute
de ±6 dB, control de “limit” en cada vía, e indicadores button are provided on each output. Ten system
de nivel “out” y “clip”. El DSP-3VS posee presintonías presets corresponding to the operating parameters of
seleccionables desde el panel frontal, cada una de las different D.A.S. system configurations can be accessed
cuales se corresponde con los parámetros de operación under the front-panel. The internal universal power
de un sistema D.A.S. supply with standard IEC power connector facilitates
use of the DSP-3VS, anywhere in the world.

D.A.S. recomienda el empleo del procesador digital DSP-3VS D.A.S. recommends the use of the DSP-3VS for the
para los sistemas Aero y el procesador DSP-1Sub para el AERO systems and the DSP-1Sub for the Aero 218
sistema Aero 218 Sub/Aero 182. No hacerlo puede dañar Sub/Aero 182. Not doing so will result in poor sound
los componentes y afectar a la calidad sonora. quality and may damage components.

El DSP-1Sub, igualmente estéreo, es un controlador The DSP-1Sub is a stereo device designed for the
específico para la versión AERO 38/48 + Sub. Incorpora AERO 38/48 + Sub configuration. It incorporates the
los parámetros precisos para este formato y cada salida precise parameters for this format. Each out incorporates
incluye un variador de Delay, especificado en metros, a variable delay, labeled in meters, to align the AERO 218
para alinear la respuesta del Sub con el AERO 38/48. Sub with the AERO 38/48.
sch
e ut INTRO
D
is/
ça
an
Fr

Die ständig wachsenden Erwartungen, die an die Les performances demandées aux équipements de
Leistungsfähigkeit von Lautsprechersystemen gestellt renforcement sonore deviennent de plus en plus élevées.
werden, führten dazu, daß Systementwickler nach Ainsi, les concepteurs de systèmes ont créé de nouveaux
neuen Wegen zur Erzielung höherer Schalldruckpegel équipements, capables d’offrir un meilleur niveau de
und verbessertem, homogenen Abstrahlverhalten auch pression sonore et une couverture plus homogène.
in großen Beschallungsflächen suchten. Auparavant, la solution apportée a été, soit de recourir à
des haut-parleurs plus puissants, soit d’augmenter le
Die bisherige Lösung bestand typischerweise darin, nombre d’unités pour atteindre les niveaux de
höher belastbare Lautsprecher zu verwenden oder die pression et les couvertures souhaitées.
Anzahl der Einzelchassis zu erhöhen um die
vorgenannten Forderungen zu erfüllen. Les configurations les plus courantes regroupent de nom-
breuses unités en "clusters" où les pavillons se trouvent
In den meisten Konfigurationen werden eine große disposés en forme d’éventail. Dans la pratique, les ondes
Anzahl von Lautsprechersystemen zu „Clustern“ zusam- générées par toutes les unités du cluster ne s’ajoutent plus
mengefaßt. In der Praxis erzeugt dieses Arrangement de façon cohérente, car il se crée des interférences des-
horizontale Schalldruckfelder, die in tructives, la qualité sonore générale se dégrade et l’énergie
der Summierung keine kohärente acoustique se perd. Le but de créer un système capable
Abstrahlcharakteristik ergeben und durch de générer un front d’onde cohérent et prédictif a été réali-
Interferenzeffekte die Klangqualität beeinträchtigen sé avec la série Aero, développée par les ingénieurs
und akustische Energie vergeuden. de D.A.S., en se basant sur la théorie de la ligne source ou
"line array".
Um das Ziel einer gut vorhersagbaren Wellenfront
hoher Kohärenz zu erzielen, haben D.A.S.- La série Aero apporte les bénéfices associés aux
Ingenieure die Aero-Serie entwickelt, die auf der performances d’un véritable "line array" à une grande
Theorie der Schallzeile zur Erzeugung einer variété d’applications de renforcement sonore. Facile à
Zylinderwelle basiert. accrocher et à utiliser, les caractéristiques de la série Aero
incluent des enceintes légères, un système d’accroche
Die Systeme der Aero-Serie bieten echte Line-Array- simple mais effectif, intégré dans la caisse et des compo-
Performance für viele Applikationen, von portablen bis sants spécifiques de dernière génération.
zu Festinstallationen. Die einfache Anwendung und das
ebenso einfache Fliegen der Systeme werden durch Que ce soit dans les équipements mobiles ou dans les
leichte Gehäuse und integrierte Rigging- Hardware installations fixes, stackés ou accrochés, les systèmes
ermöglicht und durch speziell für die Aero-Serie Aero jouent leur rôle de façon impeccable en offrant à
entwickeltes Zubehör ergänzt. l’utilisateur professionnel une exceptionnelle qualité sonore
Ob mobil oder fest installiert, gestacked oder geflogen, et une facilité d’usage sans précédents.
stets bringt die Aero-Serie ein Höchstmaß an
Performance, Klangqualität und Einfachheit beim
Aufbau.
AERO 28A / AERO 28B

Die CA-28A ist ein aktives, bi-amplified 2-Weg- L'enceinte CA-28A est un module compact
Kompakt-Line-Array für den Einsatz in Multibox-Arrays. amplifié à deux voies, conçu pour être utilisé en
Das leicht transportable und robuste trapezförmige assemblage avec plusieurs unités. Légère et facile à
Gehäuse beinhaltet alle Rigging-Hardware um mehrere manier, son enceinte trapézoïdale incorpore un système
Boxen miteinander zu verbinden. de suspension qui permet également d'empiler de façon
Die Trapezform des CA-28A-Gehäuses und die auf der sûre, rapide et simple. Le mécanisme d'angles situé sur
Rückseite angebrachten Winkelverbinder sorgen für la face arrière de l'enceinte maintient les fronts reliés,
den gleichmäßigen Abstand zwischen den Elementen indépendamment de l'angle entre des modules CA-28A.
und ergeben damit eine nahtlose Schallwand für eine Ceci permet de créer des arrays "sans creux" sur le plan
gleichmäßige Zylinderwelle. frontal, en améliorant les performances du système.

Zwei speziell entwickelte 8"-Konustreiber 8MN16 mit Deux haut-parleurs de 8" disposés en V, modèle 8MN16,
Neodym-Magneten und einer 2,5"-Schwingspule sind avec une bobine de 62 mm (2.5") et une structure
für die Mittenton-Wiedergabe verantwortlich. Diese magnétique en néodyme de haut rendement sont utilisés
robusten und dennoch leichten Komponenten erzielen pour la reproduction des fréquences médiums.
hohe Ausgangsleistungen, wobei das Total Air Flux- Conçus pour offrir une grande robustesse et un faible
Kühlsystem (T.A.F.) den„Power-Compression“-Effekt poids, leur système efficace d'évacuation de la chaleur
mit hoher Wärmeentwicklung in den Schwingspulen Total Air Flux (T.A.F.) minimise la compression de
minimiert. la puissance.

Für die Hochton-Wiedergabe ist ein Pour les hautes fréquences, la CA-28A incorpore un
Druckkammertreiber M-10N mit 3"-Titanmembran, moteur à compression M-10N, avec une bobine de
Kupfer/Aluminium EFW-Schwingspule auf 1,5"- 73 mm (3"), une structure magnétique en néodyme,
Austrittsöffnung eingesetzt. Dieser hocheffiziente, ver- et une sortie de 1.5". Le moteur se trouve chargé par un
zerrungsarme Treiber hat einen Neodym-Magneten und guide d'ondes planes SERPIS™. Le dispositif SERPIS™
ist an ein SERPIS™-Planewave-Hochfrequenzhorn conçu par D.A.S. Audio génère un front d’onde plat et
angekoppelt. isophase sans l’existence d’interférences dans la
section de hautes fréquences.
Die von D.A.S. entwickelte Einheit ist der
Garant für präzise Hochtonsummierung und die Le CA-28B est une version non-amplifiée, conçue pour
Erzeugung einer linearen, gleichphasigen Wellenfront son utilisation avec une amplification externe.
für die Hochtonsektion.

Passive Versionen für den Betrieb mit externen


Verstärkern sind CA-28B lieferbar.

CA 215A / CA 215

Die CA-215A ist ein im Array einsetzbarer aktiver L'enceinte CA-215A est un système de basses fréquences
Subwoofer. Zwei Tieftöner 15GN arbeiten in einem mono amplifié. Il utilise deux haut-parleurs 15GN de
Gehäuse nach dem Baßreflex-Prinzip. Das rechteckige dernière génération dans une configuration de radiation
Gehäuse beinhaltet alle erforderliche Rigging-Hardware directe.
für die Lautsprecher-Verbindung weiterer CA-215A
oder CA-28A. L'enceinte rectangulaire incorpore un système de
suspension qui permet un assemblage avec d'autres unités
Vier auf der Rückseite angebrachte Rollen und vier de CA-215A ou CA-28A. Le système est pourvu de quatre
stahlverstärkte Handgriffe erleichtern den Transport. poignées et de quatre roulettes de transport.
Die Tieftonwandler 15GN haben eine 4"- (100 mm) Les haut-parleurs 15GN utilisent des bobines de 100 mm
flachdrahtgewickelte (EFW) Schwingspule und einen (4") de fil plat et ils contiennent des structures
leichten, hocheffizienten Neodym-Magneten für dyna- magnétiques en néodyme de haute densité de flux qui
mischen und präzisen Tiefbaß. Das spezielle fournissent une reproduction de graves précise.
Kühlsystem TAF (Total Air Flux) führt die in der
Schwingspule entstehende Wärme ab und gewährleis- Les haut-parleurs 15GN utilisent le système d'évacuation
tet so hohe Schalldruckleistung und de la chaleur TAF garantissant une puissance élevée
Dauerbelastbarkeit. sans effet de compression.

Die CA-215A ist auch als Passiv-Version für die Comme dans le cas du modèle CA-28A, on offre
Anwendung mit externen Verstärkern lieferbar. également une version nommée CA-215, utilisable avec
une amplification externe.
AERO 38A / AERO 38

Die Aero 38A ist ein aktives, hocheffizientes L'Aero 38A est un module "line Array" à haut rendement
3-Weg-Line-Array-Modul. Das trapezförmige Gehäuse amplifié à trois voies. Cette enceinte de format moyen
enthält zwei Tieftonlautsprecher 12 GNC mit 4"- intègre dans une seule unité deux haut-parleurs 12GNC
Schwingspulen, zwei 10 LN16 mit 3"-Schwingspulen avec une bobine de 4" de diamètre pour la reproduction de
und einen ND-10 Druckkammertreiber mit basses fréquences, deux haut-parleurs 10LN16 avec une
4"-Schwingspule auf ein 1,5" Horn. bobine de 3" pour la reproduction de fréquences médiums
Der Druckkammertreiber ist an das Serpis Planar Horn et un moteur à compression ND-10 avec une bobine de 4"
gekoppelt, welches kohärente Hochtonsummierung avec une sortie de 1.5" pour les aigus. Le moteur est
und die Erzeugung einer gleichmäßigen Zylinderwelle couplé à un guide d'ondes planes, appelé Serpis.
gewährleistet. Alle Lautsprecher sind mit Neodym- Le dispositif SERPIS™ conçu par D.A.S. Audio génère un
Magneten bestückt. front d'onde plat et isophase sans l'existence
d'interférences dans la section de hautes fréquences.
Die Aero 38A beinhaltet Rigging-Hardware, die alle Tous les composants incorporent des noyaux magnétiques
Teile an ihrem Platz hält und die Aneinanderreihung der en néodyme.
Boxen sicher und einfach gestaltet. Die rückwärtig
angebrachten Winkelungen sorgen für um eine gleich- L'Aero 38A incorpore un système d'accrochage intégré qui
mäßige Zylinderwelle zu erzeugen. Der Transport der permet de relier les caisses de façon sûre et simple. Il
einzelnen Einheiten ist durch das vorne angebrachte incorpore un mécanisme situé sur la face arrière de
Dolly besonders einfach. l'enceinte qui permet de varier les angles d'inclinaison en
maintenant les parties frontales unies. Ceci permet de
créer des arrays "sans creux" sur le plan frontal, en
Den Antrieb der Lautsprecher übernimmt ein améliorant les performances d'un système line array. Facile
3-Kanal-Class-D-Verstärker, der 1000 Watt für die à transporter, il est équipé d'un chariot de transport à rou-
Tieftonsektion, 500 Watt für den Mitteltonbereich und lettes qui se fixe sur le panneau frontal. Tandis que d'au-
500 Watt für die Hochtonsektion liefert. tres unités peuvent être transportées "empilées" sur une
Die Schutzschaltungen beinhalten eine plate-forme optionnelle en acier.
Kurzschlußsicherung pro Kanal, Schutz gegen Überlast
und Überhitzung, sowie dynamisches Clip- und
Power-Limiting. L'amplification s'obtient à travers un amplificateur classe D
de trois canaux qui fournit 1000 W pour la section de
Die Aero 38 ist die passive Version für die Verwendung basses fréquences, 500 W pour la section de fréquences
mit externen Leistungsverstärkern. médiums et 500 W pour les hautes fréquences. Un systè-
me multiprotection protège l'amplificateur et la charge.

L'Aero 38 est une version non-amplifiée, conçue pour son


utilisation avec une amplification externe.

AERO 48

Die Aero 48 ist ein passives, hocheffizientes Line- L’Aero est un module "line array" de fort rendement qui
Array-Element mit getrennten Tief-, Mitten- und intègre dans une seule unité des transducteurs pour
Hochtonwandlern in einem Gehäuse. basses, médiums et hautes fréquences. Une enceinte
Der Transport des robusten trapezförmigen trapézoïdale résistante, facile à transporter, est équipée
Gehäuses wird durch das auf der Frontseite d’un chariot de transport à roulettes qui se fixe sur le
angebrachte panneau frontal. Un système d’accrochage efficace intégré
dans les caisses permet de les relier d’une façon simple et
Die integrierte Rigging-Hardware ermöglicht den leich- sûre.
ten und sicheren Zusammenschluß mehrerer L’Aero 48 incorpore un mécanisme situé sur la face
Einzelboxen. Die auf der Gehäuserückseite der Aero 48 arrière de l’enceinte qui permet de varier les angles
befindlichen Verbindungselemente halten den Abstand d'inclinaison en maintenant les parties frontales unies
zwischen benachbarten Elementen gleichmäßig und indépendamment de l’angle entre les modules. Ceci
erzeugen im Array eine nahtlose Frontfläche für eine permet de créer des arrays "sans creux" sur le plan frontal,
gleichmäßige Zylinderwelle. en améliorant les performances d’un système line array.

Die Tiefton-Wiedergabe erfolgt durch zwei 15GN- Pour la reproduction de basses fréquences, l’Aero intègre
Lautsprecher in Baßreflex-Konfiguration. Die 15GN dans une seule unité, deux haut-parleurs 15GN dans une
beinhalten eine 4"- flachdrahtgewickelte Schwingspule configuration "bass-reflex". Le haut-parleur 15GN emploie
und einen leichten,hocheffizienten Neodym-Magneten une bobine de 100 mm (4") avec un fil de section
zur Optimierung der Tieftonwiedergabe. Das spezielle rectangulaire et il contient une structure magnétique en
Total Air Flow-Kühlsystem(T.A.F.) sorgt für wirksame néodyme de grande densité de flux, en fournissant une
Kühlung der Schwingspule und damit verbundenes reproduction de graves précise et dynamique.
hohes Power-Handling.
Vier speziell entwickelte 8"-Konusteiber 8MN mit Le système Total AirFlow (T.A.F.) atteint une efficace éva-
Neodym-Magnet und 2,5"-Schwingspule und sorgen für cuation de la chaleur de la bobine en fournissant une capa-
die Wiedergabe der Mittenfrequenzen. cité élevée de puissance.

Diese robusten und dennoch leichtgewichtigen Quatre haut-parleurs de 8" modèle 8MN composés d’une
Komponenten erzielen einen hohen Schalldruck. Durch bobine de 62 mm (2.5") et d’une structure magnétique en
das T.A.F.-Kühlsystem wird der „Power-Compression- néodyme de haut rendement, sont utilisés pour la
Effekt“ durch Überhitzung der Schwingspule minimiert. reproduction des fréquences médiums. Ces composants
Die Hochton-Reproduktion erfolgt über zwei de grande solidité et de faible poids incorporent un
Druckkammertreiber M-10N mit 3"-Titanmembran, système efficace d’évacuation de la chaleur T.A.F. qui
EFWKupfer/Alluminium-Schwingspule einer 1,5" minimise la compression de puissance.
Austrittsöffnung.
Pour les hautes fréquences, l’Aero incorpore deux
Diese hocheffizienten Treiber mit geringem Klirrfaktor moteurs à compression M-10N, avec une bobine de 73
sind an ein Zwillings-Hochfrequenzhorn-SERPIS mm (3"), une structure magnétique en néodyme et une
angekoppelt.Die von D.A.S. entwickelte SERPIS™- sortie de 1.5". Les moteurs se trouvent chargés
Horn-Prinzip gewährleistet akkurate individuellement par deux guides d’ondes identiques
Hochton-Summierung und die Erzeugung einer linearen SERPIS™. Le dispositif SERPIS™ conçu par D.A.S. Audio
gleichförmigen Wellenfront in der Hochtonsektion. génère un front d’onde plat et isophase sans l’existence
d’interférences dans la section de hautes fréquences.

AERO 182A / AERO 182


Aero 182A ist ein Hochleistungssubwoofer für die L'Aero 182A est un subwoofer de grande efficacité conçu
Array-Anordnung und sorgt für die Tieftonunterstützung pour renforcer la réponse en basses fréquences de l'Aero
der Modelle Aero 38 und Aero 48. Die frontgeladene 38 et de l'Aero 48. La charge frontale des haut-parleurs
Bassreflex-Konfiguration und das große dans l'enceinte bass-reflex de grand volume offre une
Gehäusevolumen ergeben einen ausgezeichneten excellente réponse. L'Aero 182A incorpore un système
Subbass-Frequenzgang. Aero 182A beinhaltet alle d'accrochage intégré qui permet de relier les caisses de
erforderliche Rigging-Hardware inklusive Verbinder, façon sûre et simple. Le module est équipé d'un chariot de
was die Aneinanderreihung der Boxen sicher und ein- transport à roulettes qui se fixe sur le panneau frontal.
fach gestaltet. Der Transport der einzelnen Einheiten
wird durch den frontseitigen Dolly erleichtert. Pour la reproduction de basses fréquences, l'Aero182A est
composé de deux haut-parleurs modèle 18GN.Ces haut-
Aero 182A beinhaltet zwei Konus-Lautsprecher 18GN parleurs dotés d'une grande puissance utilisent une bobine
für die Tieftonwiedergabe. Diese Hochleistungstreiber de 100 mm (4") avec un fil de section rectangulaire inté-
sind mit einer hochkantgewickelten 4"-Schwingspule grant des structures magnétiques en néodyme de faible
und einem leichten Neodym-Magneten bestückt. Die poids. Ils incorporent le système de réfrigération Total Air
Lautsprecher arbeiten mit der T.A.F.-Kühlung, die die Flow (T.A.F.) qui atteint une efficace évacuation de la cha-
Magnetstruktur, den Luftspalt und die Schwingspule leur de la bobine en fournissant une capacité élevée de
selbst zu einem Konvektions-Kühlsystem mit effizienter puissance. Un amplificateur de 1000 W classe D fournit la
Wärmeableitung zusammenfaßt. Die Leistung für die puissance aux haut-parleurs.
Lautsprecher stellt ein 1 000 W Class-D-Verstärker
bereit. L'Aero 182 est une version non-amplifiée, conçue pour son
utilisation avec une amplification externe.
Aero 182 ist die passive Version für die Verwendung
mit externen Verstärkern
AERO 218A / AERO 218 SUB
Aero 218A ist ein aktiver Subwoofer für die L'Aero 218 A est un subwoofer de grande efficacité conçu
Tiefsttonunterstützung der Aero 38 und Aero 48 pour renforcer la réponse en basses fréquences de l'Aero
Modelle. Die frontgeladene Bassreflex Konfiguration 38 et de l'Aero 48. La charge frontale des haut-parleurs
und das große Gehäusevolumen bieten einen ausge- dans l'enceinte bass-reflex de grand volume offre une
zeichneten Subbass-Frequenzgang. Vier rückwärtige excellente réponse. Quatre roulettes sur la face arrière et
Rollen und acht stahlverstärkte Handgriffe erleichtern huit poignées renforcées en acier facilitent le transport.
Ladung und Transport.
Die Tieftonwiedergabe übernehmen zwei Pour la reproduction de basses fréquences, l'Aero-218A
Tieftonlautsprecher 18GN. Diese hochbelastbaren est composé de deux haut-parleurs modèle 18GN.Ces
Treiber verwenden eine 4" flachdrahtgewickelte haut-parleurs dotés d'une grande puissance utilisent une
Schwingspule (EFW) und einen leichten Neodym- bobine de 100 mm (4") avec un fil de section rectangulaire
Magneten. Die Lautsprecher arbeiten mit der T.A.F.- intégrant des structures magnétiques en néodyme de fai-
Kühlung, die den Magneten, den Luftspalt und die ble poids. Ils incorporent le système de réfrigération Total
Schwingspule selbst zu einem Konvektions-Kühlsystem Air Flow (T.A.F.) qui atteint une efficace évacuation de la
mit effizienter Wärmeableitung zusammenfaßt. Die chaleur de la bobine en fournissant une capacité élevée de
Leistung für die Lautsprecher stellen zwei 1 000 W puissance. Deux amplificateurs de 1000 W classe D four-
Class-D-Verstärker bereit. nissent la puissance aux haut-parleurs.

Aero 218 Sub ist die passive Version für die L'Aero 218 Sub est une version non-amplifiée, conçue pour
Verwendung mit externen Verstärkern son utilisation avec une amplification externe.
Elektronik / Electronique

In den Aktiven-Systemen werden Class-D-Verstärker Les systèmes amplifiés D.A.S. utilisent la technologie la
modernster Technologie eingesetzt. Echte Highend- plus avancée en amplification classe "D". La technologie
Performance wird durch die patentierte ICEpower® ICEpower®‚ basée sur des topologies de modulation
Analogtechnologie erreicht, die auf einer Controlled Controlled Oscillation Modulation (COM) et des techniques
Oscillation Modulation (COM) und der Multivariable de contrôle Multivariable Enhanced Cascade Control
Enhanced Cascade Control (MECC) Steuertechnik (MECC) possèdent des caractéristiques "haute gamme".
basiert.
Les amplificateurs ICEpower®‚sont dotés des meilleures
Die ICEpower® Module weisen die besten spécifications de l'industrie d'amplification en classe "D".
Spezifikationen und Meßwerte auf, die in heutigen La plate-forme d'entrée ICEpower®‚ se base sur une étape
Class-D-Verstärkern mit Schaltnetzteilen anzutreffen de conversion de puissance de commutation.
ist. Der ICEpower® Eingangsbereich basiert auf einer La nouveauté repose sur les deux principes COM et MECC
HBrücken- Wandlerstufe – allein betrachtet noch kein qui constituent le "cerveau" qui, de façon intelligente, traite
neuer Weg. Der Durchbruch wurde durch zwei la puissance.
neue proprietäre Prinzipien erreicht, die das intelligen-
te Gehirn dieser Technologie darstellen: Multivariable Ces modules possèdent un rendement maximum de 93%,
Enhanced Cascade Control (MECC) und Controlled ce qui signifie plus de puissance et moins de chaleur sans
Oscillation Modulation (COM). Die Verstärker haben avoir besoin de dissipateurs extérieurs ni de ventilation
einen maximalen Wirkungsgrad von 93%. Das bedeu- forcée.
tet, daß mehr Leistung bei geringerer
Wärmeentwicklung erzeugt wird. Le système complexe de limitation/ compression employé
dans les modules d'amplification des systèmes protège les
Die Verstärker sind selbstkühlend, d.h. es sind keine haut-parleurs de façon efficace sans compromettre la qua-
großen Wärmeableiter oder Lüfter erforderlich. lité du son, en fournissant un fonctionnement transparent
avec des niveaux maximum de SPL.
Jedes Powermodul eines hat seinen eigenen
unabhängigen Kompressor/Limiter zur Kontrolle der D'autres caractéristiques de l'amplificateur incluent "soft-
Ausgangsleistungsspitzen und damit der start", une protection contre le bas voltage et un fusible de
Lautsprechertreiberauslenkungen.Der ligne remplaçable dès l'extérieur.
Kompressor/Limiter schützt die Lautsprecher ohne
damit die Klangqualität zu beeinträchtigen. Die
AERO-Systeme haben eine Einschalttransienten
unterdrückung und sind gegen Unterspannungen
geschützt. Die Sicherung ist von außen zugänglich.

Controller / Contrôleurs

Der Digitalprozessor DSP-3VS ist ein 3-Wege-Stereo- Le processeur numérique DSP-3VS est un contrôleur de
Prozessor mit getrennten Pegelstellern, um den trois voies stéréo conçu spécialement pour le parfait
Ausgangspegel um bis +6 dB anzuheben. Jeder fonctionnement des équipements Aero. Il incorpore un
Ausgang ist mit einstellbaren Limitern, Pegel/Clipping- contrôle de niveau de gain pour chaque voie de sortie
Anzeigen und einer Stummschalttaste (Mute) verse- avec un rang de ±6 dB, contrôle de "limit" sur chaque
hen. 10 Presets entspre chend den Betriebsparametern voie, et des indicateurs de niveau "out" et "clip".
unterschiedlicher D.A.S. Systemkonfigurationen stehen Le DSP-3VS est chargé par des configurations spécifiques
zur Verfügung. Das integrierte Netzteil entspricht der que l'on peut sélectionner, chacune d'elles correspond
IEC-Norm und ermöglicht den weltweiten Einsatz des avec les paramètres d'opération d'un système D.A.S.
DSP-3VS.

D.A.S. empfiehlt die Verwendung des DSP-3VS für das D.A.S. recommande l'emploi du processeur numérique
Aero-System und den DSP-1Sub für den Aero 218 DSP-3VS pour le système Aero et le processeur
Sub/Aero 182. Ohne diesen DSP kann sich das DSP-1Sub pour le système Aero-218Sub/Aero 182.
klangliche Resultat verändern, und es besteht Gefahr Ne pas le faire peut endommager les composants et nuire
für die Komponenten. à la qualité sonore.

Der DSP-1Sub ist eine Stereo-Ausführung für die Aero Le DSP-1Sub, également stéréo, est un contrôleur
38/48+ Sub-Konfiguration. Es beinhaltet die präzisen spécifique pour la version Aero 38/48 + Sub.
Parameter für dieses Format. Jeder Ausgang ist mit Il incorpore les paramètres précis pour ce format et
einem variablen Delay mit Meterskala versehen, um chaque sortie inclue un variateur de Delay, spécifié en
den Sub an den Aero 38/48 korrekt anzupassen. mètres, pour aligner la réponse du Sub avec l'Aero 38/48.
series

os sistemas autoamplificados Compact han sido diseñados

L
he D.A.S. Compact Series comprises a range of self-powe-
para aplicaciones de refuerzo de sonido que requieran una
calidad sonora y un rendimiento fuera de lo común. La
amplificación de potencia de última generación, la electrónica de
T red systems designed for applications requiring high sound
pressure levels and exceptional sound quality. State-of-the-
art power amplification, control electronics and D.A.S. transducer
control y los transductores fabricados por D.A.S. se integran en components have been engineered into a compact
una unidad electroacústica compacta. electro-acoustic package.

El resultado es una serie de sistemas que proporcionan en cual- The result is a series of loudspeaker systems developed to pro-
quier aplicación de refuerzo de sonido unas prestaciones vide any sound reinforcement application with outstanding
excepcionales, fiabilidad absoluta y una facilidad de uso sin performance, absolute reliability, and unparalleled convenience.
precedentes.
El Compact 115 es un sistema biamplificado de tres vías, The D.A.S. Compact 115 is a powered three-way full-range
extremadamente versátil y diseñado para funcionar en system which provides a complete sound reinforcement
amplia gama. Ofrece en un único recinto, una solución solution in a single, easy to use package. This versatile
completa al refuerzo de sonido, con una facilidad de uso biamplified system incorporates two class D switching
sin precedentes. Incorpora dos amplificadores clase D amplifiers for the low and mid-high frequency sections.
para las vías de bajas y medias-altas frecuencias. The Compact 115 is designed for use in applications
where midrange presence and pattern control are required.

Altavoz
Altavozdede15"
15"con
conimán
imándedeneodimio
neodimio Difusor integral
Difusor medios-agudos
integral medios-agudos Amplificador de alta eficiencia Clase "D" Simplicidad "Plug and Play"
1515GN
GNneodymium
neodymiumwoofer
woofer Integral mid-high
Integral horn
mid-high horn High efficiency class "D" amplifier "Plug and Play" simplicity

SPECIFICATIONS
Model Compact 115
Nominal LF Amplifier Power 500 W (Class D)
Nominal MF/HF Amplifier Power 500 W (Class D)
Input Type Balanced Differential Line
Input Impedance Line: 25 kohms
Sensitivity Line: 0.83 V (+0.6 dBu)
Frequency Range (-10 dB) 37 Hz - 17 kHz
Rated Maximum Peak SPL at 1 m 133 dB
HF Horn Coverage Angles 70º H x 45º V
Enclosure Material Birch Plywood
Finish/Color Black Paint
Transducers/Replacement Parts LF: 15GN/GM 15G
MF: 8MN/GM 8MN
HF: M-10N/GM M-10
Connectors INPUT: Female XLR
LOOP THRU: Male XLR
AC INPUT: PowerCon NAC 3
AC Power Requirements 115 V, 50 Hz/60 Hz
230 V, 50 Hz/60 Hz
Dimensions (H x W x D) 99 x 51 x 42 cm
39 x 20 x 16.5 in
Weight 49 kg (108 lb)
Accessories (optional) ANL-2
ANL-3
FUN-Compact 115
El Compact 2 es un sistema biamplificado de tres vías y The Compact 2 is a powered three-way full-range system
amplia gama, diseñado para ser utilizado conjuntamente designed to be used in conjunction with powered sub-
con las unidades de subgraves autoamplificadas Compact woofer units such as the Compact 18 Sub or Compact 218
18 Sub o Compact 218 Sub. Este sistema incorpora dos Sub. This biamplified system incorporates two class D
amplificadores clase D para las vías de bajas y medias- switching amplifiers for the low and mid-high frequency
altas frecuencias. sections.

Conjunto altavoz/difusor 10" Motor de neodimio y difusor BC-C2 Amplificador de alta eficiencia Clase "D" Simplicidad "Plug and Play"
10" speaker/horn assembly Neodymium driver and BC-C2 CD horn High efficiency class "D" amplifier "Plug and Play" simplicity

SPECIFICATIONS
Model Compact 2
Nominal LF Amplifier Power 500 W (Class D)
Nominal MF/HF Amplifier Power 500 W (Class D)
Input Type Balanced Differential Line
Input Impedance 25 kohms
Sensitivity Line: 0.83 V (+0.6 dBu)
Frequency Range (-10 dB) 50 Hz - 19 kHz
Rated Maximum Peak SPL at 1 m 135 dB to 139 dB (Frequency Bandpass Dependent)
HF Horn Coverage Angles 45º H x 35º V
Enclosure Material Birch Plywood
Finish/Color Black Paint
Transducers/Replacement Parts LF: 15BN/GM 15B
MF: 10BN/GM 10B
HF: ND-10/GM K-8
Connectors INPUT: Female XLR
LOOP THRU: Male XLR
AC INPUT: PowerCon NAC 3
AC Power Requirements 115 V, 50 Hz/60 Hz
230 V, 50 Hz/60 Hz
Dimensions (H x W x D) 88.5 x 60 x 65 cm
35 x 23.5 x 25.5 in
Weight 69.5 kg (153 lb)
Accessories (optional) ANL-2
ANL-3
El Compact 18 Sub es un sistema de subgraves monoam- The D.A.S. Compact 18 Sub is a powered subwoofer sys-
plificado, diseñado para ofrecer un refuerzo de graves al tem designed to provide low frequency reinforcement for
sistema Compact 2, así como a otros sistemas pasivos o the Compact 2 system as well as other passive or pow-
autoamplificados de medios y agudos. Emplea un altavoz ered mid-high systems. The unit uses a high efficiency 18"
de alta eficiencia de 18"para las bajas frecuencias e incor- low frequency speaker and incorporates a 1000 W class D
pora un amplificador de 1000 W clase D. switching amplifier to power the transducer.

Altavoz de 18" con imán de neodimio Amplificador de alta eficiencia Clase "D" Simplicidad "Plug and Play" Accesorios de suspensión opcionales
18 GN neodymium woofer High efficiency class "D" amplifier "Plug and Play" simplicity Optional rigging accessories

SPECIFICATIONS
Model Compact 18 Sub
Nominal LF Amplifier Power 1000 W (Class D)
Input Type Balanced Differential Line
Input Impedance 23 kohms
Sensitivity Line: 0.88 V (+1.1 dBu)
Frequency Range (-10 dB) 40 Hz-110 Hz
Rated Maximum Peak SPL at 1 m 135 dB
Enclosure Material Birch Plywood
Finish/Color Black Paint
Transducers/Replacement Parts 18GN/GM 18G
Connectors INPUT: Female XLR
LOOP THRU: Male XLR
SATELLITE OUTPUT: Male XLR
AC INPUT: PowerCon NAC 3
AC Power Requirements 115 V, 50 Hz/60 Hz
230 V, 50 Hz/60 Hz
Dimensions (H x W x D) 88.5 x 60 x 65 cm
35 x 23.5 x 25.5 in
Weight 66 kg (145 lb)
Accessories (optional) ANL-2
FUN-Compact 18Sub
El Compact 218 Sub es un sistema de subgraves mono- The D.A.S. Compact 218 Sub is a high performance, pow-
amplificado, diseñado para ofrecer un refuerzo de graves al ered subwoofer system designed to provide low frequency
sistema Compact 2, así como a otros sistemas pasivos o reinforcement for the Compact 2 system as well as other
autoamplificados de medios y agudos. Emplea dos altavo- passive or powered mid-high systems. The unit uses two
ces de alta eficiencia de 18" para las bajas frecuencias e high efficiency 18" low frequency speakers and incorpo-
incorpora un amplificador de 1000 W clase D. rates a 1000 W class D switching amplifier to power the
transducers.

Altavoz de 18" con imán de neodimio Amplificador de alta eficiencia Clase "D" Simplicidad "Plug and Play" Accesorios de suspensión opcionales
18 GN neodymium woofer High efficiency class "D" amplifier "Plug and Play" simplicity Optional rigging accessories

SPECIFICATIONS
Model Compact 218 Sub
Nominal LF Amplifier Power 1000 W (Class D)
Input Type Balanced Differential Line
Input Impedance 25 kohms
Sensitivity Line: 0.88 V (+1.1 dBu)
Frequency Range (-10 dB) 40 Hz-140 Hz
Rated Maximum Peak SPL at 1 m 140 dB
Enclosure Material Birch Plywood
Finish/Color Black Paint
Transducers/Replacement Parts 2 x 18GN/GM 18G
Connectors INPUT: Female XLR
LOOP THRU: Male XLR
SATELLITE OUTPUT: Male XLR
AC INPUT: PowerCon NAC 3
AC Power Requirements 115 V, 50 Hz/60 Hz
230 V, 50 Hz/60 Hz
Dimensions (H x W x D) 101 x 68 x 82.5 cm
40 x 27 x 32.5 in
Weight 88 kg (194 lb)
Accessories (optional) ANL-2
FUN-Compact 2 18 Sub
El Compact 218 Sub 2k es un sistema de subgraves mono- The D.A.S. Compact 218 Sub 2k is a high performance,
amplificado, diseñado para ofrecer un refuerzo en la vía de powered subwoofer system designed to provide low fre-
graves para el sistema Compact 2, así como a otros siste- quency reinforcement for the Compact 2 system as well as
mas pasivos o autoamplificados de medios y agudos. other passive or powered mid-high systems. The unit uses
Emplea dos altavoces de alta eficiencia de 18" para las two high efficiency 18" low frequency speakers and incor-
bajas frecuencias e incorpora dos amplificadores de 1000 porates two 1000 W class D switching amplifiers. Each
W Clase D. Cada uno de los amplificadores potencia un amplifier powers a single transducer.
altavoz.

Altavoz de 18" con imán de neodimio Amplificador de alta eficiencia Clase "D" Simplicidad "Plug and Play" Accesorios de suspensión opcionales
18 GN neodymium woofer High efficiency class "D" amplifier "Plug and Play" simplicity Optional rigging accessories

SPECIFICATIONS
Model Compact 218 Sub 2k
Nominal LF Amplifier Power 2 x 1000 W (Class D)
Input Type Balanced Differential Line
Input Impedance 23 kohms
Sensitivity Line: 0.88 V (+1.1 dBu)
Frequency Range (-10 dB) 40 Hz-140 Hz
Rated Maximum Peak SPL at 1 m 143 dB
Enclosure Material Birch Plywood
Finish/Color Black Paint
Transducers/Replacement Parts 2 x 18GN/GM 18G
Connectors INPUT: Female XLR
LOOP THRU: Male XLR
SATELLITE OUTPUT: Male XLR
AC INPUT: PowerCon NAC 3
AC Power Requirements 115 V, 50 Hz/60 Hz
230 V, 50 Hz/60 Hz
Dimensions (H x W x D) 101 x 68 x 82.5 cm
40 x 27 x 32.5 in
Weight 93 kg (205 lb)
Accessories (optional) ANL-2
FUN-Compact 218Sub
FUN-Compact-2
Funda de transporte
FUN-Compact-2 RP-1 / RP2
Transport cover Protector de lluvia para Compact 115,
Compact 2, Compact 18/218 Sub
RP-1 / RP2
Rain cover for Compact 115,
Compact 2, Compact 18/218 Sub

FUN-Compact-115
FUN-Compact-18 FUN-Compact-218 Sub Funda de transporte
Funda de transporte Funda de transporte FUN-Compact-115
FUN-Compact-18 FUN-Compact-218 Sub Transport cover
Transport cover Transport cover
sch
e ut INTRODUKTION / INTRO
i s /D
ç a
an
Fr
Die D.A.S. Compact-Serie besteht aus einer Les systèmes amplifiés Compact ont été conçus pour des
Reihe von aktiven Systemen (mit integrierten applications de renforcement de son exigeant une qualité
Verstärkern) für Anwendungen, die hohen sonore et un rendement hors du commun. L'amplification
Schalldruckpegel und hervorragende Klangqualität de puissance de dernière génération, l'électronique de con-
erfordern. Moderne Verstärkertechnologie, trôle et les transducteurs fabriqués par D.A.S. s'intègrent
Steuerelektronik und D.A.S.-Treiber wurden speziell dans une unité électroacoustique compacte.
für diese elektroakustischen Kompaktpakete
entwickelt. Le résultat est une série de systèmes qui fournissent dans
Das Ergebnis ist eine Lautsprecher-Serie, die für j n'importe quelle application de renforcement sonore, des
ede Übertragungsanlage eine hervorragende performances exceptionnelles, une fiabilité complète et
Performance, absolute Zuverlässigkeit une facilité d'utilisation sans précédents.
und einfache Installation gewährleistet.

COMPACT 115

Die D.A.S. Compact 115 ist ein 3-Wege- La Compact 115 est une enceinte de sonorisation polyva-
Breitbandsystem mit 2 aktiv getrennten Wegen - eine lente biamplifiée à trois voies, extrêmement versatile et
Komplettlösung in einem kompakten, einfach zu conçue pour fonctionner en pleine bande. Elle offre dans
verwendenden Paket. Dieses flexible System beinhal- un seul caisson, une solution complète de renforcement
tet zwei getrennte Class-D-Verstärker mit sonore d'une facilité d'utilisation sans précédents. Ce
Schaltnetzteil für Tief- und Mittel-/Hochton-Sektion. système incorpore deux amplificateurs classe D pour les
Die Compact 115 wurde für Anwendungen entwickelt, voies de fréquences basses et médiums-aigües. La
die einen definierten Mitteltonbereich und kontrollierte Compact 115 est créée pour des applications où l'on
Abstrahlcharakteristik erfordern. requiert un contrôle précis de la dispersion.

COMPACT 02

Die Compact 2 ist ein 3-Wege-Breitbandsystem, La Compact 2 est une enceinte de sonorisation polyvalente
gedacht als Systemkomponente in Verbindung mit akti- biamplifiée à trois voies, conçue pour être utilisée avec les
ven Subwoofern, wie den Modellen Compact 18 Sub caissons de basse amplifié Compact 18 Sub ou Compact
oder Compact 218 Sub. Diese vielseitige aktive 2- 218 Sub. Ce système incorpore deux amplificateurs classe
Wegebox beinhaltet zwei getrennte Class-D-Verstärker D pour les voies de fréquences basses et médiums-aigües.
mit Schaltnetzteil für Tief- und Mittel-/Hochton-Sektion. La Compact 2 est créée pour des applications où l'on
Die Compact 2 wurde für Anwendungen entwickelt, requiert de hauts niveaux de pression sonore et un contrô-
die einen definierten Mitteltonbereich und kontrollierte le précis de la dispersion.
Abstrahlcharakteristik erfordern.

COMPACT 18 SUB

Die Compact 18 Sub ist ein aktiver Subwoofer für die Le Compact 18 Sub est un caisson de basse amplifié,
Tieftonreproduktion in Verbindung mit z.B. einem conçu pour renforcer le bas du spectre sonore pour le
Compact 2 System oder anderen passiven oder aktiven système Compact 2, ainsi que pour d'autres systèmes
Mitten-/Hochtonsystemen. Bestückt mit einem hochef- passifs ou amplifiés de médiums-aigüs. Il dispose d'un
fizienten 18"-Tieftonlautsprecher und einem 1000W haut-parleur à haut rendement de 18" pour un grave pro-
Class-D-Verstärker mit Schaltnetzteil, liefert diese Box fond et une réponse étendue dans le bas du spectre. Il
eine sehr präzise Tieftondarstellung. incorpore un amplificateur de 1000 W classe D.
COMPACT 2 18 SUB

Die Compact 218 Sub ist ein aktives Hochleistungs- Le Compact 218 Sub est un caisson de basse amplifié,
Subwoofersystem für die Tieftonreproduktion in conçu pour renforcer le bas du spectre sonore pour le
Verbindung mit z.B. einem Compact 2 System oder système Compact 2, ainsi que pour d'autres systèmes
anderen passiven oder aktiven Mitten- passifs ou amplifiés de médiums-aigüs. Il dispose de deux
/Hochtonsystemen. Bestückt mit zwei hocheffizienten haut-parleurs à haut rendement de 18" pour un grave pro-
18"-Tieftonlautsprechern und einem 1000W Class-D- fond et une réponse étendue dans le bas du spectre. Il
Verstärker mit Schaltnetzteil, liefert diese Box eine incorpore un amplificateur de 1000 W classe D.
sehr präzise Tieftondarstellung.

COMPACT 2 18 SUB 2K

Die Compact 218 Sub 2k ist ein aktives Hochleistungs- Le Compact 218 Sub 2k est un caisson de basse amplifié,
Subwoofersystem für die Tieftonreproduktion in conçu pour renforcer le bas du spectre sonore pour le
Verbindung mit z.B. einem Compact 2 System oder système Compact 2, ainsi que pour d'autres systèmes
anderen passiven oder aktiven Mitten- passifs ou amplifiés de médiums-aigüs. Il dispose de deux
/Hochtonsystemen. Bestückt mit zwei hocheffizienten haut-parleurs à haut rendement de 18" pour un grave pro-
18"-Tieftonlautsprechern und 2 getrennten 1000W fond et une réponse étendue dans le bas du spectre. Il
Class-D-Verstärkern mit Schaltnetzteil, liefert diese incorpore deux amplificateurs de 1000 W classe D.
Box eine sehr präzise Tieftondarstellung, da jeder Chacun des amplificateurs alimente un haut-parleur.
Lautsprecher seinen eigenen Verstärker hat.
Live Jazz Festival Live
POLAND SPAIN BULGARIA

Live Live Live


USA QATAR COLOMBIA
12001190 V.1

D.A.S. AUDIO, S.A. C/. Islas Baleares, 24 - 46988 Fuente del Jarro - Valencia, SPAIN - Tel. 96 134 0525 - Tel. Intl. +34 96 134 0860 - Fax 96 134 0607 - Fax Intl. +34 96 134 0607
D.A.S. AUDIO of AMERICA, Inc. Sunset Palmetto Park - 6816 NW 77th Court - Miami, FL 33166 U.S.A. - TOLL FREE: 1-888DAS4USA - Tel. 305 436 0521 - Fax 305 436 0528
D.A.S. AUDIO DEUTSCHLAND GmbH. Frankfurter Strasse 17 - 64546 Mörfelden-Walldorf - Germany - Tel: +49 (0)6105 967610 - Fax: +49 (0)6105 967611
http://www.dasaudio.com

También podría gustarte