Está en la página 1de 5

1persona

WHO------Hola buenas tardes compañeros nosotros somos HDR Architecture


WHO------ Hello good afternoon classmates we are HDR Architecture
(WHY) Somos un despacho enfocado en el diseño arquitectónico y la construcción de
Proyectos para el uso adecuado de personas con discapacidad para lograr el confort del
usuario la operación y mantenimiento al menor costo posible.

(WHY) We are a law firm focused on the architectural design and


construction projects for the use of people with disabilities to achieve the
comfort of the user operation and maintenance at the lowest possible
cost.
Es por ello que asumimos la responsabilidad de presentar esta propuesta de licitación al
proyecto adecuación de los espacios para el uso de discapacitados en la escuela superior
de ingenieria y arquitectura.

Therefore, we assume the responsibility of presenting this proposal to the


project adequacy of the spaces for the use of disabled persons at the
escuela superior de Ingeniería y arquitectura.
HOW--- El propósito de este proyecto radica en cuatro puntos: las rampas para
discapacitados, los elevadores para discapacitados, los pavimentos tactiles o canaletas
para ciegos y el sistema braille.

HOW--- The purpose of this project lies in four points: ramps for the
disabled, elevators for the disabled, the tactile paving or gutters for the
blind and the braille system.
WHAT----
Siguiendo con la presentación Permítanme destacar los tres puntos clave de los que
conforman el proyecto y que mis colegas les explicaran a fondo
1.- Antecedentes y problemática
2.- descripcion del proyecto
3.- financiamiento
Following with the presentation let me detach, explain to you the following points”. allow
me to highlight three points key, of which make up the project and that my colleagues to
explain to you later in the presentation.
1.-background and problematic
2.- description of the project
3.-Financing
Si tienes alguna pregunta estaríamos encantados en respondértelas escribiéndonos a
nuestra página o correo proporcionados en nuestra tarjeta de contacto.
If you have any question, please send them to us by our email or web page. You can find
the link in our contact cad that has been provided to you
2 persona
Hola yo soy _______________ y en esta parte de la presentación me gustaría hablarles
acerca de los antecedentes y la problemática.
Hello I am _______ and in this part of the presentation I’m going to talk about the history
and the problematic of CO2.
El sistema braille tiene su origen en Francia en 1815 por Louis braille. En este sistema
cada carácter consiste en una matriz 2 x 6 de puntos en relieve lo que permite hasta 63
combinaciones posibles.

The braille system has its origin in France in 1815 by Louis braille. In this
system each character consists of an array of 2 x 6 of raised dots which
allows up to 63 possible combinations.
Vermont, Elisha G. Otis, construyó el primer ascensor con mecanismo automático en
1853

Vermont, Elisha G. Otis, built the first elevator with automatic mechanism
in 1853

En la actualidad según INEGI reporto que 6.6% de la población tiene discapacidad, por lo
que es necesario adecuar todos los espacios y transporte para que estos puedan hacer
uso.

At present according to INEGI reported that 6.6% of the population has a


disability, it is necessary to adapt all the spaces and transportation so
they can use.
La escuela se trasladó a Tecamachalco en 1974 y desde ese año han surgido
modificaciones pero jamás se ha adecuado para que las personas con discapacidad
puedan trasladarse con seguridad y rapidez, se cuentan con rampas pero estas no
cumplen con la pendiente y los materiales que se requieren para su uso. También se
cuentan con estacionamientos para discapacitados pero estos se encuentran muy lejos de
los edificios por lo que el traslado es largo.

The school moved to Tecamachalco in 1974 and since then modifications


have emerged but never is it has adapted so that persons with disabilities
can move safely and quickly, there are ramps, but they do not comply
with the slope and the materials required for its use. Also they have
parking lots for the disabled, but they are far away from the buildings so
the move is long.
No se cuenta con ningún sistema que ayude a las personas con ceguera o discapacidad
visual a trasladarse dentro del complejo.

There is no system that helps people with blindness or visual impairments


to move within the complex.
3persona
Hola muy buenas tardes yo soy _______ y quisiera que miraran la siguiente imagen
conformada por los edificios de la escuela
Hello good afternoon I am _______ and would like you to look at the following image of the
buildings of the school
La propuesta se dividirá de la siguiente manera:
The proposal will be divided in the following way:
Se colocaran en cada edificio dos ascensores con las siguientes características: La
plataforma de cabina debe ser de mínimo 1,10m de ancho por 1,40 de largo y altura de
2,10m. Las puertas del ascensor con apertura de ancho libre mínimo de 0,90m y altura
mínima de 2m. Ningún botón del panel de control debe estar situado a una altura superior
de 1,20m del nivel del piso.

Be placed in each building two elevators, with the following characteristics:


the cabin platform must be minimum 1, 10m wide and 1.40 in length and
height of 2, 10m. The doors of the elevator with opening of free minimum
width of 0, 90 m and minimum height of 2 m any control panel button should
be located at higher altitudes of 1, 20m from the floor level.

Se colocaran rampas en los accesos las cuales tendrán un ancho mínimo libre de 0,90m.
El pavimento de las rampas debe ser firme, antideslizante y sin accidentes. En las rampas
no continuas, las juntas no deben ser mayores de 1cm. Los descansos se colocaran entre
tramos de rampa, cuando exista la posibilidad de un giro y frente a cualquier tipo de acceso.

Be placed ramps in access which will have a minimum width of 0, 90 m-


free. The pavement of the ramps should be firm, non-slip and without
accidents. Not continuous ramp, joints must not be larger than 1cm. Breaks
are placed between ramp sections, where there is the possibility of a turn
and face any kind of Access

Se colocaran en los accesos, canchas, áreas ajardinadas, vestíbulos, laboratorios y salones


tablillas de plástico con nomenclatura en braille como uso de mapa táctil a una altura de
1,20m del nivel del piso.

Plastic slats are placed on access, courts, landscaped areas, foyers,


laboratories and classrooms with nomenclature in braille as use of touch
map to a height of 1, 20m from the floor level.

Y finalmente se cambiaran los pavimentos de la explanada, los estacionamientos y


canchas por pavimentos táctiles o con rieles para ciegos para que puedan transportarse
de una manera más rápida y segura.

And finally the pavements of the Esplanade, parking lots and fields
changed by tactile flooring or Rails blind so they can move in a fast and
safe way.
4persona financiamiento:
Para el financiamiento Se considerara llevar a cabo la firma con el convenio de
colaboración entre el Fondo Nacional de Apoyo para las Empresas de Solidaridad (Fonaes)
que financia proyectos de ecoturismo y para discapacitados.
También podemos acercarnos con la Fundación ONCE que en el 2015 invirtió 152
M€ para atención a personas ciegas y el desarrollo de proyectos de investigación
social y tecnológica.
Y el Fondo Nacional de Proyectos Inclusivos, FONAPI
For financing is considered to be carry out the signature with the
cooperation agreement between the national support fund for solidarity
(Fonaes) companies that finances projects of ecotourism and for the
disabled.
Also can approach with the ONCE Foundation that in 2015 invested 152
M€ for attention to blind people and the development of social and
technological research projects.
And the National Fund for inclusive projects, FONAPI

1persona-cierre

También podría gustarte