Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
del sistema solar fotovoltaico comunitario
Programa EURO-SOLAR
Glosario
Anexos
Indice
Capítulo I
Introducción 6
1.1. Programa EURO-SOLAR “energía renovable para el desarrollo” 6
1.2. Ventajas del Programa EURO-SOLAR 7
1.2.1. Ventajas económicas 7
1.2.2. Ventajas sociales 7
1.3. Servicios que ofrece el equipamiento instalado 7
1.3.1. Servicio de comunicación vía internet satelital, servicio de comunicación de voz,
servicio de proyección e impresión de documentos 8
1.3.2. Servicio de conservación de medicamentos y vacunas 9
1.3.3. Servicio de iluminación interna y externa 9
1.3.4. Servicio de purificación de agua 9
1.3.5. Servicio de recarga de pilas de 1,5 voltios (pequeñas), baterías de 12 voltios, y
recarga de baterías de celulares (110 vac) 10
1.4. Componentes del Programa EURO-SOLAR 10
1.4.1. Educación 10
1.4.2. Salud 10
1.4.3. Tecnologías de información y comunicación 11
1.4.4. Social y económico 11
1.5. Organización y sostenibilidad 11
1.5.1. Responsabilidades del comité de gestión comunitario 12
1.5.2. La directiva de la comunidad 13
1.6. Entidades involucradas en el Programa EURO-SOLAR 14
Capítulo II
Energía y electricidad 16
Capitulo IV
Equipos de consumo eléctrico del kit EURO-SOLAR 36
Capitulo V
Conexiones de los equipos de consumo eléctrico 53
53
5.1. Conexiones del proyector multimedia 53
5.2. Conexiones de la computadora portátil 54
5.3. Conexiones de la impresora multifunción 54
5.4. Conexiones del router 54
5.5. Conexiones del teléfono IP 55
5.6. Conexiones de la refrigeradora 55
5.7. Conexiones del esterilizador de agua 55
5.8. Conexiones del cargador de baterías 56
5.9. Instalación de focos ahorradores 56
Capitulo VI
Mantenimiento de los equipos 57
6.1. Manejo de los componentes del kit EURO-SOLAR 57
6.2. Mantenimiento de los equipos de generación eléctrica 58
6.2.1. Mantenimiento de los paneles solares 58
6.2.2. Mantenimiento del banco de baterías 59
6.2.3. Mantenimiento del regulador de carga 60
6.2.4. Mantenimiento del inversor 60
6.2.5. Mantenimiento de los otros componentes del sistema de generación eléctrica 61
6.3. Tablero de distribución principal 61
6.4. Subtableros de distribución del Infocentro STA1, STA2, y STA3 y líneas eléctricas 61
6.5. Gestión de la energía producida 63
6.6. Equipos eléctricos inapropiados 63
Capitulo VII
Resolución de problemas 65
GLOSARIO 71
ANEXOS 72
equipos de consumo eléctrico
Los beneficiarios finales del Programa y futuros propietarios de los
kits del kit EURO-SOLAR
se estiman en más de 300.000 personas de 600 comunidades
rurales, que actualmente no tienen conexión a la red de suministro
eléctrico.
CAPÍTULO VI
Los 91 kits EURO-SOLAR permitirán desarrollar exclusivamente
servicios comunitarios.
mantenimiento de los equipos
CAPÍTULO VII
resolución de problemas
Glosario
6
1.2. Ventajas del Programa EURO-SOLAR
La comunidad atendida por el Programa EURO-SOLAR tendrá excelentes ventajas, podemos men-
cionar las siguientes:
• Existe un ahorro económico significativo pues usa baterías del tipo recargables que duran
muchos años.
7
El equipamiento suministrado por el Programa EURO-SOLAR ofrece los siguientes servicios a la comunidad:
1.3.1. Servicios de comunicación: vía internet satelital, vía telefónica, proyección e impresión
de documentos
El Infocentro o Sala de Computación será equipada con cinco computadoras portátiles de última
generación, con acceso al servicio de internet satelital, capaz de comunicarse con el resto del
mundo por medio de una estación terrena satelital. Se instalará un teléfono con conexión a través
del internet (IP), capaz de ofrecer el servicio de comunicación por voz.
8
1.3.2. Servicio de conservación de medicinas y vacunas
Por medio de una refrigeradora de bajo consumo y alto rendimiento se ofrecerá la preservación
de medicinas y vacunas. Esta refrigeradora se instalará en el Infocentro. Su uso es exclusivo para
fines médicos.
servicios de salud
El Infocentro al igual que la escuela, tendrá instalado luminarias, capaces de ofrecer iluminación
para actividades comunitarias de educación y reunión de asambleas en horas de la noche.
servicios de iluminación
Utilizando un tanque de agua de reserva, y un esterilizador de agua, será posible obtener agua es-
terilizada, destinada específicamente a los niños de la escuela y a la comunidad en general.
9
1.3.5. Servicio de Recarga de pilas pequeñas (1,5 Vdc), baterías grandes (12 Vdc), y recarga
de baterías de celulares (110 Vac)
Se proveerá un cargador para las pilas recargables usadas en linternas, radio grabadoras, televiso-
res blanco y negro, o algún otro dispositivo que utilice pilas. También se dispondrá de un cargador
de baterías solares o de automóvil.
1.4.1. Educación
1.4.2. Salud
En el área de la salud, se proveerá de una refrigeradora capaz de preservar vacunas, como tam-
bién de un esterilizador de agua, lo que permitirá mejorar la prevención y el tratamiento de enfer-
medades.
10
1.4.3. Tecnologías de información y comunicación
El acceso a internet no solo se limitará a los estudiantes regulares, sino que podrá ser utilizado
durante todo el día, fuera del horario de clase por cualquier miembro de la comunidad beneficiaria,
lo que supondrá un valor agregado muy importante. Se tendrá acceso a la información, desarrollo
de actividades productivas, comunicación, educación, etc. Adicionalmente, la disponibilidad de
telefonía por voz IP garantizará la comunicación de la comunidad con el exterior.
Una parte importante del Programa EURO-SOLAR es el tema social y económico, puesto que el
sistema eléctrico de las comunidades y sus servicios (escuela, centro comunitario, etc.) posibilitará
el desarrollo de nuevas actividades culturales y productivas. Además, el sistema de recarga de ba-
terías posibilitará la disponibilidad de energía para uso domiciliario y de comunicación.
11
Organigrama de sostenibilidad y operación
Programa de Gestión
Social - Técnica
Económica - Ambiental
Soporte comunitario Soporte técnico
Comites de Gestión
Comunitaria y CNT AGMIN / ENERTRAMA
Sostenibilidad
1. Un técnico
2. Un administrador
3. Un recaudador
Estas personas serán designadas por la comunidad, recibirán capacitación técnica para el uso y
mantenimiento de los equipos y componentes del sistema eléctrico, y son responsables de garan-
tizar una adecuada gestión de las instalaciones. A tal efecto, deben:
• Gestionar de manera óptima la energía eléctrica disponible: hacer la lectura del estado de
carga de las baterías y del consumo; y de establecer prioridades de consumo de acuerdo a
la disponibilidad de energía eléctrica.
12
• Conectar y desconectar los circuitos eléctri-
cos y los equipos.
• Llevar al día y en orden una ficha estadística y enviarla por Internet al ITER.
• Supervisar por la seguridad del sistema de generación y de todos los componentes del Kit.
• Facilitar el trabajo de los técnicos cuando necesiten apoyo durante las operaciones de repa-
ración y mantenimiento.
• Notificar a las entidades del Programa sobre posibles cambios en la comunidad, por ejemplo:
13
• Cambio de ubicación de los centros educativos.
• El Programa ofrece el uso gratuito internet en los primeros 5 años, además se administrarán
los ingresos económicos provenientes del uso de los equipos (teléfono, impresión, recarga de
baterías y pilas, etc.), para cubrir los costos de operación y mantenimiento.
• El Comité Administrador junto con los miembros de la comunidad, deben lograr la autofinan-
ciación a través de los servicios que se ofrecen.
Comisión Europea, a través de su delegación Órgano responsable del Programa (supervisión y se-
presente en el país. guimiento de las actividades, aprobación del programa
operativo general, el plan operativo anual y otros infor-
mes, lanzamiento de licitaciones, atribución en nombre
del beneficiario de determinados contratos, desembol-
so de fondos, misiones de monitoreo, control, evalua-
ción, auditoría, información y comunicación).
Célula Nacional de Coordinación – CNC, a través Beneficiario del Programa. Entidad ejecutora, coordina-
del Ministerio de Electricidad y Energía Renova- rá y supervisará las actividades del Programa.
ble - MEER.
14
Asistencia Técnica, a través de SOCOIN. Grupo de Expertos que asesora a la CNC en la im-
plementación del Programa. Trabajarán estrechamen-
te junto a la CNC en la ejecución y supervisión del
Programa.
15
Introducción
CAPÍTULO II
energía y electricidad
E ste capítulo trata los conceptos básicos de energía y de electricidad para mayor comprensión
CAPÍTULO III
del funcionamiento del sistema de generación de electricidad, y de los equipos instalados.
La naturaleza es un granenergía fotovoltica y equipos de
reservorio de almacenamiento de energía, a través de las plantas, los ani-
generación eléctrica del kit eurosolar
males y todos los elementos, ya sean estos vivos o inanimados. Podemos citar varios ejemplos. Si
vemos una caída de agua y la fuerza con que esa masa choca con la base del río nos impresiona-
mos por la energía que se produce. En una tormenta de rayos nos mantenemos temerosos por la
energía que tiene un rayo y los daños que puede ocasionar. Un huracán nos muestra la gran energía
CAPÍTULO IV
que los vientos pueden producir en la tierra o en el mar. Las olas al chocar con toda su fuerza en un
acantilado o al llegar a la equipos de consumo eléctrico
playa nos mantienen alejados. Qué decir de la energía que libera un volcán
al erupcionar o cuando despiertadel kit EURO-SOLAR
de su letargo con una explosión de lava y ceniza. Al ver el Sol y
esas imágenes de explosiones de miles de kilómetros que se producen en la superficie podemos
imaginarnos la cantidad de energía que emite, y que a pesar de la distancia, llega a la Tierra.
Asimismo, los seres humanos son también un mecanismo que transforma la energía de los alimen-
tos para sobrevivir. Cuando una persona está decaída o cansada decimos que no tiene energía. La
CAPÍTULO V
energía se asocia entonces con el movimiento, la actividad, o la fuerza vinculada a la actividad que
podría generarse. conexiones de los equipos
de consumo eléctrico
CAPÍTULO VI
mantenimiento de los equipos
CAPÍTULO VII
resolución de problemas fuentes de energía
16
Indice
La definición clásica de trabajo es una fuerza por una distancia, simbólicamente:
W = F.d
Donde:
F = Fuerza, y se mide en Newtons, 1 newton [N] = [kg.m/s2]
d = Distancia, y se mide en metros [m]
W = Trabajo, y la unidad es el Joule [J] = [N.m]
El agua al caer puede mover la rueda de un molino o una turbina que produce un movimiento. Este
movimiento permite moler los granos entre dos ruedas de piedra o mover un generador eléctrico.
El trabajo final es el resultado de la liberación de energía. Por ejemplo, en el caso de un motor de
combustión interna la energía proviene del combustible que se quema, mientras que el motor es un
mecanismo que permite realizar un trabajo.
Por su parte, la energía potencial está relacionada entonces con la masa, la altura y la aceleración
de la gravedad y se representa por la fórmula:
Ep = m.g.h
Donde:
Ep = Energía potencial, y se mide en Joules [J]
m = Masa, y se mide en kilogramos [kg]
g = Aceleración de la gravedad, y se mide en m/s2. En la Tierra
es igual a 9,81 m/s2
h = Altura a la que está ubicada la masa y se mide en metros [m]
17
Es importante tomar en cuenta que la energía de una planta, un animal o un combustible no es
energía potencial, sino energía química.
La masa de agua que fluye en un río a cierta velocidad, la masa de aire que impacta en un mo-
lino de viento o el vapor que mueve una turbina tienen una energía cinética. Es decir, energía en
movimiento, que es la que efectivamente produce el trabajo. Para producir esta energía debemos
llevar la masa desde su posición de reposo a la de movimiento mediante la acción de una fuerza.
Esa fuerza no se transfiere instantáneamente sino que ha debido tomar un tiempo. En reposo la
velocidad es cero (velocidad inicial vo) para llegar luego de un tiempo a una velocidad máxima (ve-
locidad final vf). Si queremos encontrar la energía en un momento determinado, deberíamos tomar
la velocidad media v=1/2 (vo + vf). Como energía es masa por velocidad al cuadrado, la energía
cinética es:
Ec = 1/2 m.v2
Donde:
Ec = Energía cinética, y se mide en Joules [J]
m = Masa, y se mide en kilogramos [kg]
v = Velocidad, y se mide en m/s
18
Química Combustibles, plantas, ani- Biomasa, petróleo, gas, Motores de combustión
males, elementos químicos, carbón. interna, cocinar alimen-
biomasa. tos, transformación quí-
mica.
El balance energético de un proceso debe ser cero: la energía que ingresa es igual a la energía que
se produce. La electricidad empleada por un motor eléctrico se transforma en energía mecánica
más pérdidas de calor. Un proceso energético es reversible cuando se puede ir de uno a otro lado
del mismo sin modificar el total de energía involucrada en ese proceso. Es decir que, en este caso,
la eficiencia es del 100%. Si a un motor eléctrico le conectamos un generador obtenemos electri-
cidad y podríamos volver al inicio del proceso. Sin embargo, sabemos que en la vida real esto no
es factible pues existen pérdidas por rozamiento y calor en el motor, por la resistencia de los con-
ductores, por la fricción de los engranajes y por el campo magnético del generador. La eficiencia
del proceso entonces nunca llega al 100%.
n = W
E
Donde:
n = Eficiencia (adimensional)
W = Trabajo resultante del proceso, y se mide en Joules [J]
E = Energía introducida en el proceso, y se mide en Joules [J]
19
2.5. Potencia y energía
En muchos casos decimos que un automóvil es muy potente cuando puede subir una cuesta a una
buena velocidad, o cuando un tractor, un camión o un animal de carga pueden llevar un gran peso
sin dificultad. La potencia se asocia entonces al tamaño del motor o a la fuerza que puede dar,
y así, mientras más grande es un motor, más potente es. La unidad de la potencia en el sistema
internacional de unidades es el vatio [W]. Se utiliza también la unidad caballo de fuerza [hp], 1 hp
= 746W. Es muy común utilizar el kilovatio [kW] o sea 1.000 vatios para dimensionar los sistemas
energéticos.
P = E
t
Donde:
P = Potencia, y se mide en Vatios [W]
E = Energía, y se mide en Joules [J]
t = Tiempo, y se mide en Segundos [s]
La potencia es la energía en una unidad de tiempo. El consumo eléctrico viene dado en kilovatios-
hora [kWh], es decir que la energía que consumimos depende del tiempo que nuestros focos y
electrodomésticos están conectados. Generalmente, en los sistemas energéticos se toma el tiem-
po como de una hora y así, energía y potencia tienen las mismas magnitudes.
2.6. Voltaje
Otra definición dice que la potencia es igual al voltaje por la corriente:
P = V.I
Donde:
P = Potencia, y se mide en Vatios [W]
V = Voltaje, y se mide en Voltios [V]
I = Corriente, y se mide en Amperios [A]
El voltaje es una diferencia de potencial o carga eléctrica. Se lo conoce también como fuerza electro-
motriz. Para comprender el concepto podemos suponer que tomamos un electrón (partícula peque-
ñísima de la materia) y lo subimos a una parte alta, cuando lo “soltamos” puede llegar a una distancia
mayor pues tiene mayor fuerza que otro electrón a menor altura. Esta diferencia de altura es el voltaje.
20
I
+
V e V
-
0 0
Corriente Contin
Mayor voltaje Menor voltaje
No cambia de sentido en
Hay voltajes en corriente continua y corriente alterna, como veremos más adelante. Una pila tiene
1,5 voltios de corriente continua; y una batería 12V de corriente continua. Los niveles de voltaje
normalizados para electrodomésticos en el Ecuador son de 121V y 210V corriente alterna o CA o
AC , esto es el nivel de bajo voltaje. Las líneas eléctricas de las ciudades tienen voltajes medios de
6.300V, 13.800V y 35.400V. Los altos voltajes son de 69.000V, 138.000V y 230.000V. Vemos que si
tenemos un alto voltaje la corriente puede llegar “más lejos” a las ciudades.
2.7. Corriente
La corriente eléctrica es un flujo de electrones en un circuito eléctrico y se mide en Amperios que se
representa por la letra [A]. El número de electrones que circulan determina la cantidad de corriente.
Un amperio es un culombio durante un segundo, y un culombio es 6,24 x 1018 electrones.
Hay dos tipos de corriente: corriente continua y corriente alterna. Una pila tiene corriente continua
es decir que la corriente se mantiene en el mismo sentido durante todo el tiempo. La corriente al-
terna cambia de sentido en el tiempo, es decir que es positiva y luego negativa. Los motores, trans-
formadores y generadores funcionan con corriente alterna y es la que usamos en nuestras casas.
La ventaja de la corriente alterna es que permite elevar los niveles de voltaje en un transformador
eléctrico para llevar la corriente a mayores distancias. La cantidad de veces que la corriente cambia
de sentido en un segundo se conoce como frecuencia y se mide en Hertz o [Hz]. En Ecuador y en la
mayoría de países del continente americano la frecuencia estandarizada es de 60Hz, mientras que
en Europa y Japón es de 50Hz.
I I
+ +
tiempo
tiempo
- -
Corriente Continua Corriente Alterna
e
No cambia de sentido en el tiempo Cambia de positivo a negativo en el tiempo
21
2.8. Resistencia
Otro parámetro muy importante en los sistemas eléctricos es la resistencia. La resistencia es la
dificultad que presenta un material al paso de la corriente eléctrica. Se representa por la letra
R y su unidad es el Ohmio [Ω]. Los conductores son materiales de baja resistencia, en tanto que los
aisladores tienen una alta resistencia. La resistencia es directamente proporcional a la resistividad
(característica de cada material) y a la longitud e inversamente proporcional al área. La resistencia
se incrementa con la temperatura.
Podemos expresar la relación entre voltaje, corriente y resistencia por la llamada Ley de Ohm, que dice:
Gas natural
Petróleo
No renovables Carbón
Nuclear
Convencionales Hidroelectricidad
Solar
Renovables
Eólica
Biomasa
No convencionales Geotermia
Hidrógeno
Mareomotriz
Olas
Oceanotérmica
22
A las fuentes de energía renovable se las conoce también como alternativas, pues ofrecen una
solución diferente o alternativa a las tecnologías tradicionales.
clasificación energías
• Son respetuosas con el medio ambiente, a diferencia de la energía extraída de los combus-
tibles fósiles o la energía nuclear que generan residuos tóxicos.
23
• Algunas de ellas necesitan poco mantenimiento.
Las energías renovables como la solar, la eólica o incluso la hidroeléctrica, tienen la desventaja de
que no están disponibles todo el día. Por ejemplo en la noche no hay sol, por lo que los equipos
que se conectan a un sistema solar fotovoltaico deben tener un respaldo de energía almacenada
en una batería para su uso en las horas que no hay sol.
24
CAPÍTULO II
energía y electricidad
CAPÍTULO III
energía fotovoltica y equipos de
generación eléctrica del kit eurosolar
CAPÍTULO V
conexiones de los equipos
de consumo eléctrico
CAPÍTULO VI
mantenimiento de los equipos
25
Un sistema fotovoltaico dispone de los siguientes componentes:
• Inversor
• Regulador de carga
Los paneles solares son un conjunto de células solares fotovoltaicas unidas entre sí, creando mó-
dulos que producen cierto voltaje y corriente. La unión de paneles proporcionará la cantidad de
energía para las necesidades del consumo.
Para el funcionamiento de los paneles es necesaria la radiación solar. Esta depende de las con-
diciones meteorológicas de cada zona o lugar; son variables durante el día, por lo que la energía
eléctrica producida también varía, siendo necesario su almacenamiento en baterías.
En el caso del Programa EURO-SOLAR, los paneles fotovoltaicos son de 175W, de 2V y forman un
arreglo fotovoltaico de 1225W.
26
paneles solares o fotovoltaicos
• Proveen la energía eléctrica necesaria en periodos de baja o nula radiación solar. Normal-
mente en aplicaciones de electrificación rural, la energía eléctrica se utiliza intensamente
durante la noche para hacer funcionar tanto lámparas o como un televisor o radio, precisa-
mente cuando la radiación solar es nula. Estos aparatos pueden funcionar correctamente
gracias a la energía eléctrica que la batería ha almacenado durante el día.
27
3.2.3. El inversor
Proveer adecuadamente energía eléctrica no solo significa hacerlo en forma eficiente y segura para
la instalación y las personas, sino también proveer energía en la cantidad, calidad y tipo que se
necesita.
Por otra parte, hay lámparas, radios, televisores o computadores que necesitan 120 voltios de co-
rriente alterna para funcionar. Estos aparatos eléctricos se pueden adquirir en cualquier comercio
pues 120V o 110V son los voltajes con el que funcionan los electrodomésticos, en los sistemas
conectados a la red pública convencional.
El voltaje en el tomacorriente, el cual tiene corriente alterna, fluctúa periódicamente a una razón
de 60 ciclos por segundo, pero su valor efectivo es equivalente a 115V. Los módulos fotovoltaicos
proveen corriente directa a 12 ó 24 Voltios por lo que se requiere de un componente adicional, el
inversor, que transforma, a través de dispositivos electrónicos, la corriente directa de 12V de la
batería, a corriente alterna de 115V.
Existe una amplia variedad de inversores para aplicaciones domésticas y usos productivos en si-
tios aislados, tanto en calidad como en capacidad. Con ellos, se pueden utilizar lámparas, radios,
televisores pequeños, teléfonos celulares, computadoras portátiles, y otros.
inversores
Este es un dispositivo electrónico, que controla tanto la corriente de los paneles fotovoltaicos hacia
la batería, como la corriente de descarga que va desde la batería hacia los aparatos que utilizan
electricidad. Si la batería ya está cargada, el regulador interrumpe el paso de corriente de los mó-
dulos hacia ésta y si ya ha alcanzado su nivel máximo de descarga, el regulador interrumpe el paso
de corriente desde la batería hacia las cargas.
28
reguladores de carga
La energía eléctrica generada permite utilizar los equipos de consumo eléctrico como por ejemplo: te-
levisores, computadoras, bombas, DVDs, etc. que utilicen energía eléctrica de 115 Vac o de 12/24 Vdc.
computadora portátil
El Kit EURO-SOLAR se compone de los equipos que GENERAN ENERGÍA ELÉCTRICA y los apa-
ratos de CONSUMO ELÉCTRICO.
panel solar
29
Los elementos de GENERACION ELÉCTRICA del Kit EURO-SOLAR son:
El regulador y los inversores con sus respectivos elementos de protección (breakers y fusibles) se
encuentran instalados ordenadamente en el Tablero de Control. Este tablero se encuentra en el in-
terior de la caseta, conjuntamente con el banco de baterías. La caseta permite proteger y asegurar
el buen funcionamiento de los equipos.
inversores
30
tablero de control banco de baterías
Para seguridad de las personas, estos equipos están instalados dentro de la caseta de control o de
equipos, la cual se encuentra en el patio y con un cerramiento de malla.
Para mantener el buen rendimiento de los paneles solares debemos evitar que algún objeto pro-
duzca sombra sobre ellos. Objetos como hojas, papeles, ramas de árboles, etc., pueden interrum-
pir el paso de luz solar hacia el panel. Los paneles se deben inspeccionar cada semana para ver si
no hay basuras o sombras en los paneles y deben ser lavados con agua al menos cada tres meses.
Además de la limpieza de la superficie, se deben inspeccionar los conectores, cables, tornillos y
base metálica, para asegurar que el funcionamiento del sistema sea el correcto y que toda la es-
tructura se encuentre en buen estado.
A pesar de que pueden aguantar cualquier clima, ambiente y temperaturas extremas, no están
fabricados para aguantar golpes; por lo cual se debe tener precaución de que no caiga sobre ellos
algún objeto pesado que pueda provocar alguna rajadura o quebrar el vidrio protector de las celdas
solares. Con un apropiado mantenimiento, los paneles durarán entre 20 y 25 años.
31
3.4.2. Las baterías del kit EURO-SOLAR
El Kit utiliza baterías especiales de larga duración y libre mantenimiento marca RITAR. Tienen ciclos
largos de descarga de energía. Son baterías selladas estacionarias es, decir que no sirven para
vehículos, con una sustancia de conducción eléctrica (electrolito) en forma de GEL.
El banco de baterías está formado por 12 baterías de 2Vdc - 1000Ah, conectadas en serie, obte-
niendo un voltaje final de 24 Voltios DC.
La capacidad de almacenamiento de una batería viene dada en Amperios – hora (Ah) o que nos
indica el número de horas que puede entregar la batería una corriente de carga.
En el caso del Programa EURO-SOLAR cada batería tiene una capacidad de 1000 Amperios - horas.
Es importante saber que a pesar que la batería es de gel, su sustancia conductora o electrolito,
es de ácido inmovilizado, por lo que se debe tomar todas las precauciones al momento de hacer
la limpieza, ya que el ácido puede causar quemaduras en la piel humana y es sumamente tóxico.
Las ventajas de un banco de baterías que está compuesto de varias baterías independientes es
que en caso de falla de una batería solamente se puede cambiar esa batería dañada.
Mientras funcione adecuadamente el regulador de carga, las baterías podrán ser utilizadas toda su
vida útil. Las descargas totales o ciclos muy profundos le hacen mucho daño a las baterías, espe-
cialmente si no fueron fabricadas para entregar energía por largos periodos de tiempo.
32
3.4.2.1. Recomendaciones sobre las baterías
Evitar que la batería se descargue por completo, puesto que las placas pierden sus propiedades
de almacenar la energía.
La batería debe estar ubicada preferiblemente sobre una superficie no conductiva, pudiendo ser ma-
dera, caucho, plástico, etc. Mire el indicador del cargador para verificar el nivel de energía de la batería.
Es importante tener en cuenta que la vida útil de las baterías del Programa EURO-SOLAR es mayor
a los 6 años. Cuando se necesite cambiar las baterías ya sea porque han cumplido su vida útil o por
cualquier daño, estas no pueden ser arrojadas libremente al campo o menos aún a ríos. El cambio
de una batería debe hacerse por personal calificado y la batería usada o dañada debe ser enviada
al proveedor para su disposición y tratamiento final.
Las informaciones más importantes del regulador de carga se muestran en su pantalla en castella-
no. El regulador de carga viene programado por los técnicos que lo instalarán en el sistema.
Una vez encendido la pantalla presentará automáticamente una serie de números y siglas que re-
presentan el estado del sistema. Por ejemplo:
33
Para proteger las baterías contra cargas excesivas y demasiada corriente o temperatura; el contro-
lador desconectará los equipos y aparatos eléctricos de manera automática.
El regulador cuenta con protecciones adicionales tanto en la conexión con los paneles fotovoltai-
cos. Estas protecciones protegen el regulador en caso de que los cables se conecten al revés o que
se toquen entre sí provocando un cortocircuito.
El inversor 1: de 350W será al que se conecten las siguientes cargas: la conexión al satélite, el
router WiFi, el teléfono IP y una computadora portátil.
Recomendaciones
Los inversores son equipos electrónicos, razón por la cual son diseñados para operar en recintos
cerrados protegidos de la intemperie, lluvia y radiación solar.
34
recomendaciones inversores
35
CAPÍTULO III
energía fotovoltica y equipos de
generación eléctrica del kit eurosolar
CAPÍTULO IV
equipos de consumo eléctrico
del kit EURO-SOLAR
CAPÍTULO VII
resolución de problemas
4. Router: un router inalámbrico Linksys.
Anexos
7. Purificador de agua: Un purificador de agua (rayos ultravioletas)
Indice
8. Cargador de baterías: un cargador de baterías de 12V y un cargador
para pilas y baterías recargables.
36
4.2. El computador portátil
botón de encendido
4.2.1. ¿Qué es el computador portátil?
Una vez que la pantalla se abre, seleccione el programa con el que desea trabajar.
2. Bloque alfanumérico: Está ubicado en la parte inferior del bloque de funciones, contiene los
números arábigos del 1 al 0, y el alfabeto organizado como en una máquina de escribir, además
de algunas teclas especiales.
3. Bloque especial: Está ubicado a la derecha del bloque alfanumérico, contiene algunas teclas
especiales como Imp, Pant, Bloq de desplazamiento, pausa, inicio, fin, insertar, suprimir, Re-
pag, Avpag; y las flechas direccionales que permiten mover el punto de inserción en las cuatro
direcciones.
37
4. Bloque numérico: está ubicado a la derecha del bloque especial (si es teclado adicional al tecla-
do del computador portátil), se activa al presionar la tecla Bloq Num. Contiene los números ará-
bigos organizados como en una calculadora con el fin de facilitar la digitación de cifras, además
contiene los signos de las cuatro operaciones básicas como suma (+), resta (-), multiplicación (*)
y división (/), también contiene una tecla de Intro o enter para ingresar las cifras.
4.4. El mouse
4.4.1. ¿Qué es el mouse?
El ratón o mouse es un dispositivo que permite mover el apuntador en la
pantalla y seleccionar los programas o acciones que se quiere hacer en el
computador. Se conoce como “mouse” o ratón por su forma parecida a
ratón o mouse
la de un ratón con la cola. Se ubica bajo una de las manos del usuario y
cuando se mueve por la superficie plana en la que se apoya, su movimien-
to se refleja a través del puntero o flecha en el monitor del computador.
Cuando se utilizan para escritura, se usan discos CDs ó DVDs grabables (R), o regrabables (RW).
Usando un programa de grabación que se encuentra en el computador, se puede copiar en los CDs
o DVDs: datos, programas, música, video o cualquier otro conjunto de datos.
38
Sostenga el disco por el borde y compruebe que esté
limpio y que no tenga polvo. No coloque los dedos so-
bre la superficie del disco.
Cierre la bandeja del disco con cuidado empujándola levemente hasta que emita un sonido indi-
cando que quedó cerrada correctamente.
Las personas que manejan las computadoras deben recibir una capacitación previa. Los niños
deben ser siempre acompañados de una persona adulta cuando las utilizan.
Las computadoras no deben ser utilizadas para juegos ni se deben cargar programas informáticos
que no son certificados, porque podrían contener virus que pueden producir cambios en el funcio-
namiento del sistema.
Utilice siempre los cables antirrobo en dotación. Anotar las combinaciones de los candados y cam-
biarlas periódicamente.
Una vez que se dejan de utilizar, se debe cerrar la tapa y guardar en un ambiente seco y seguro.
Si se utiliza algún tipo de químico para protegerlas de los insectos, nunca rociarlos directamente
en el equipo.
39
4.6.2. ¿Cómo funciona la memoria USB?
1. Inserte correctamente la memoria en el
puerto USB que se encuentra en la parte
lateral de la computadora y espere hasta
que el proceso de lectura termine (el foqui-
to indicador de lectura de la memoria deja-
rá de titilar una vez que termine).
paso 1
2. El software automáticamente mostrará una
ventana en el escritorio, para poder entrar
al contenido de la memoria. También se
puede encontrar la memoria a través del
“explorador de windows”.
40
RCA utiliza el DVD, VCD o dispositivos que usen este tipo de salida. Para los dos casos existen los
cables correspondientes.
Para seleccionar la entrada de video que se va a utilizar, se puede utilizar el control remoto (que
viene incluido en el equipo) o el botón de búsqueda automático en el Proyector (search). Se se-
lecciona entrada de computadora si es la portátil la que va a proyectar, entrada de video si es un
DVD o VCD y entrada de S-Video si es una entrada de Súper Video.
41
42
4.7.3. Recomendaciones sobre el proyector multimedia
El proyector debe estar encendido solo el tiempo que se va a utilizar, si no se va a usar, se debe
cerrar la tapa del frente para que la lámpara se apague, o se debe apagarlo completamente. Una
vez terminada su utilización y apagado, se debe esperar de 15 a 30 minutos antes de guardarlo en
su bolso, para permitir su enfriamiento natural.
Al moverlo, se debe hacerlo con cuidado, cualquier golpe brusco puede dañar los componentes
electrónicos internos, o quebrar la lámpara de proyección que es muy costosa.
43
Para cargar el papel en la impresora, siga los siguientes pasos:
Para realizar las diferentes funciones de la impresora multifunción como copiado, escaneado o
impresión, utilice el Manual de Funcionamiento.
44
3. Permite compartir una conexión a Internet de alta velocidad por cable o DSL en toda la red de
forma inalámbrica y por cable Ethernet.
Uso y Funcionamiento
El Router Linksys configura automáticamente la red doméstica y conecta entre si todos los equipos
de conexión inalámbrica como computadoras, unidades de almacenamiento, cámaras, impresoras
o cualquier otro dispositivo.
3. Wireless: (Luz azul): se enciende la luz azul cuando se activa la función inalámbrica. Si la
luz está intermitente, el Router está enviando o recibiendo datos a través de la red.
4. Luces 1, 2, 3, 4: corresponden a los puertos Ethernet de la parte posterior del Router y tie-
nen 2 propósitos:
5. Internet (Luz azul): se enciende la luz de Internet cuando hay una conexión a través de
Internet. La luz intermitente indica actividad en el puerto de Internet.
45
Puertos de conexión
4.10. El teléfono IP
La Telefonía IP es una tecnología que permite integrar en una misma red las
comunicaciones de voz y datos.
El usuario debe pedir al administrador el servicio, dando el número telefónico que desea llamar y
esperando hasta que la llamada esté lista.
El teléfono SPA901 utiliza protocolos estándar de encriptación (el mensaje se hace secreto con
clave para evitar ser descubierto), para proporcionar comunicación remota segura y discreta.
Se aconseja que se utilice un sistema de cobro por alquiler de llamadas, para permitir la adminis-
tración del kit en el futuro.
46
Si bien las llamadas deben tener cierta privacidad, es necesario que una persona encargada per-
manezca atenta en el lugar, para ayudar a los usuarios y evitar un mal manejo del equipo.
4.11. La refrigeradora
4.11.1. ¿Qué es una refrigeradora de aplicación médica?
La refrigeradora es un dispositivo que puede conservar en refri-
geración las medicinas y vacunas.
Revisar que la temperatura interna sea la adecuada para la conservación de las medicinas. Esto se
puede visualizar por el indicador puesto en la parte frontal baja.
Los purificadores de agua utilizan lámparas germicidas de luz ultravioleta, que producen radiaciones
de pequeña onda letales para los microorganismos, por lo que destruye el 99.99% de las bacterias,
virus y demás patógenos presentes en el agua. Los esterilizadores U.V están compuestos por:
1. Cámara de Irradiación.
2. Tubo de cuarzo.
3. Lámpara germicida.
47
El purificador integra un cartucho que combina la retención de sedimentos turbios y al mismo tiempo
retira cloro y materia orgánica del agua. El agua libre de esos contaminantes, pasa a través de una
cámara de desinfección de acero inoxidable con una lámpara de rayos ultra violeta que irradia el agua.
Además, presenta conexiones hidráulicas roscadas de entrada y salida, requiere de una fuente de co-
rriente eléctrica de 120V (voltios) y 60 Hz (Hertzios).
Ventajas
cargador de baterías
Se entregarán dos tipos de cargadores de baterías y sirven para un uso específico. El uno sirve para
cargar baterías de auto en buen estado, mientras que el otro, permite cargar pilas recargables o baterías
pequeñas de 9V recargables.
48
Para las pilas recargables pequeñas, coloque en su correspondiente lugar como se especifica en el
aparato. Las pilas doble a “AA” o las triple a “AAA”. Las baterías de 9V suelen tener el mismo tipo
de conectores en el cargador, que las hace empalmar perfectamente.
Nunca utilice pilas o baterías pequeñas que no son recargables, pueden explotar y contaminar al
usuario y además de destruir al cargador con el ácido que derrama.
Si se utiliza el cargador de baterías de automóvil, verificar que la batería esté en buenas condiciones.
Si utilizamos el cargador de pilas recargables, asegurarse siempre que las pilas que se van a recar-
gar sean las indicadas y que estén colocadas en sus lugares correspondientes. Las luces encendi-
das indican que están bien colocadas y cargando.
Bajo ninguna circunstancia se deben utilizar baterías de carro para sustituir las baterías originales de
un sistema fotovoltaico. Estas baterías de automóvil no están fabricadas para entregar energía por
largos periodos de tiempo. Además, su vida útil es mucho menor que la de las baterías especiales.
Las baterías no deben colocarse a la intemperie, sino más bien en lugares cerrados no expuestos al
sol, ya que si la batería se calienta en lo mínimo, su vida útil puede disminuir drásticamente.
El recinto donde se colocan las baterías debe tener una buena ventilación de aire exterior, ya que emi-
ten gases que al combinarse con cantidades específicas de aire pueden causar una gran explosión.
Las baterías nunca se deben desconectar al estar cargándose ni cuando están entregando energía
a artefactos eléctricos, ya que podrían producir una descarga eléctrica o dañar el aparato al sus-
pender la energía. También, se sugiere que bajo ninguna razón se mantengan las baterías desco-
nectadas por más de 6 meses, ya que esto podría dañar la batería para siempre. En caso de que
se requiera guardar las baterías por más de 6 meses, se recomienda colocarlas en lugares secos y
fríos, fuera del alcance de luz solar directa.
49
Son “frías” porque la mayor parte de la energía que consumen la convierten en luz y no en calor.
Utilizan entre un 50% y 80% menos energía para producir la misma cantidad de luz que un foco
incandescente normal. Una lámpara de bajo consumo de 15W (vatios) ilumina como un foco incan-
descente que consume 60W (vatios).
Los focos de bajo consumo duran hasta 10 veces más que los focos incandescentes normales, lo
que equivale de 5 a 10 años con un uso promedio de tres horas diarias a lo largo de todo el año.
Para realizar el mantenimiento del sistema de generación fotovoltaico es necesario conocer el fun-
cionamiento del multímetro, porque nos permite, en caso de una falla, detectar el origen o la causa
de esta falla, y así poder ejercer una acción correctiva.
El gestor utilizará un multímetro para el control de los equipos y del estado de carga de cada una
de las baterías selladas, determinando sus voltajes correctos.
50
El control del voltaje se realizará cada 3 o 6 meses, siendo necesario un registro de lecturas para
saber el comportamiento de los equipos y del banco de batería en el transcurso del tiempo, y de-
terminar el mejor momento para reemplazarlas.
1. Conozca el uso apropiado del multímetro. El descuido puede ocasionar daños, choques
eléctricos, daño en el equipo o en las personas que lo usan, especialmente cuando se tra-
baja con las baterías. Lea y comprenda el manual del usuario antes de operar este medidor.
2. Nunca toque con las manos los cables o los conectores que están con electricidad.
3. Al conectar las puntas de medición tómelas por el mango aislado y no por la punta metálica.
4. Antes de hacer la medición verifique que la perilla del multímetro está posicionada en el
parámetro que se quiere medir: voltaje en corriente continua, voltaje en corriente alterna,
corriente en corriente continua, corriente en corriente alterna, resistencia, continuidad, y
que los conectores de los cables de las puntas de medida están correctamente ubicadas.
Dependiendo del tipo de corriente o voltaje que desea medir, encontrará estos símbolos:
Corriente alterna o voltaje alterno, es la que alimenta todas las cargas del kit (equipos de con-
sumo eléctrico): computadoras, refrigeradora, lámparas, proyector, impresora, etc.
Corriente continua, es la que proviene de los paneles solares y de las baterías y pilas. Esta co-
rriente continua pasa por el inversor y transforman esta corriente continua en corriente alterna
para consumo de los equipos.
51
5. Hecho lo anterior, el display indicará las leyendas “AC”, “V” y el rango elegido, en este caso “110”
6. Conecte las puntas de prueba del instrumento en paralelo con el elemento que contenga el
voltaje (por ejemplo un tomacorriente), en este caso se conectan indistintamente los cables
rojo y negro. Inmediatamente se desplegará la lectura.
4. Con el botón de ajuste manual de rango, seleccione un rango mayor a lo que va a medir
(para el ejemplo de 2V), éste se desplegará en la esquina inferior derecha del display.
5. Conecte las puntas de prueba del instrumento en paralelo con el elemento que contenga
el voltaje que va a medir, rojo se conecta a (+) y negro se conecta a (-). Inmediatamente se
desplegará la lectura: 2Vdc (o un valor cercano).
52
CAPÍTULO IV
equipos de consumo eléctrico
del kit EURO-SOLAR
CAPÍTULO V
conexiones de los equipos
de consumo eléctrico
CAPÍTULO VII
resolución de problemas
Glosario
Anexos
Indice
53
5.2. Conexiones de la computadora portátil
conexión de la
computadora portátil
Para conectar una computadora a un tomacorriente eléctrico activo o para cargar la batería de la
misma, utilice el adaptador que viene incluido con la computadora.
Conecte el otro extremo del adaptador en el orificio DC-IN ubicado en la parte posterior de la
computadora.
conexión de la impresora
54
Utilice el adaptador que viene con el Router. Conecte el extremo del cable al tomacorriente y el otro
extremo en la parte posterior del Router en el orificio DC-IN.
Conecte el cable incorporado ethernet desde el teléfono al Router. Configure luego en la computa-
dora el software según las especificaciones del manual que viene incluido en el equipo.
conexión de la refrigeradora
55
5.8. Conexiones del cargador de baterías
Para cargar las baterías asegúrese que el cable rojo del cargador se conecte al positivo (+) de la
batería, y el cable negro del cargador se conecte con el negativo (-) de la batería. Generalmente
se usan dos modalidades de carga: “rápida” y “lenta”. La primera de ellas permite cargar comple-
tamente una batería en aproximadamente 4 o 6 horas, y la segunda suele demorar entre 14 y 24
horas. Se puede verificar también la carga a través del nivel de carga que muestra el cargador.
Para cargar las pilas o baterías pequeñas (deben ser recargables), colóquelas en el cargador y lue-
go conecte a la corriente. El tiempo que deben permanecer conectadas viene especificado en el
cargador y en el empaque de las pilas. Por lo general las baterías Ni-Cd pueden cargarse aplicán-
doles una corriente constante durante un periodo de 12 a 15 horas.
56
CAPÍTULO V
conexiones de los equipos
de consumo eléctrico
CAPÍTULO VI
mantenimiento de los equipos
Es necesario utilizar los equipos de protección para realizar cualquier tipo de mantenimiento (cas-
Glosario
co, guantes, gafas, ropa adecuada, etc.). Además se debe prestar atención a los rótulos de infor-
mación o advertencia en los locales o los equipos.
Anexos
Indice
implementos de protección
El mantenimiento del sistema fotovoltaico durante la vida útil de la instalación, se realiza para asegurar
el funcionamiento, aumentar la producción y prolongar la duración de la misma. Para ello es necesario
realizar un mantenimiento preventivo y correctivo como se lo muestra en el siguiente cuadro:
57
Trata de todas las operaciones de sustitución necesarias para asegu-
rar que el sistema funciona correctamente durante su vida útil.
3. El mantenimiento debe realizarse por personal técnico calificado bajo la responsabilidad de la empresa
instaladora.
Controlar que los niños de la escuela no arranquen cables eléctricos, tomacorrientes o enchufes.
Si no está seguro de alguna conexión, es preferible desconectar el interruptor correspondiente en
el tablero de control y avisar a los técnicos de mantenimiento.
1. Realizar la limpieza de la superficie del exceso de polvo, hojas, ramas, excremento de pájaros,
o insectos. Esta limpieza se debe realizar con agua. Si la superficie está sucia y tiene otro tipo
de material adherido, el cual no se despega fácilmente, se puede utilizar agua y jabón. Se
recomienda realizar esta limpieza en horas de la tarde o noche para no afectar el sistema.
58
2. Nunca use limpiadores químicos, ya que estos pueden dañar la superficie de los módulos o
podrían deteriorar las uniones de las células fotovoltaicas; y como consecuencia, se produ-
ciría la pérdida de potencia y finalmente llevaría a la falla total del sistema.
3. Es recomendable realizar inspecciones oculares cada cierto tiempo, para poder detectar
módulos con grietas y otros defectos físicos.
4. Medir el voltaje del arreglo fotovoltaico a la llegada del regulador de carga. Este voltaje tiene
que estar entre 36 y 40 voltios, en días soleados.
En el kit EURO-SOLAR se usan 12 baterías de 2 Voltios de 1000Ah cada una conectadas entre sí
para formar un banco de baterías de 24 voltios. Estas baterías vienen montadas en un rack o base
metálica, con las barras de conexión.
Las baterías selladas no requieren mantenimiento periódico, por lo que no es necesario poner agua
destilada, al contrario de lo que sucede con las baterías no selladas.
Nunca se debe colocar un metal entre los polos de las baterías, esto puede causar daños perma-
nentes a la batería y un peligro para los usuarios.
Las medidas de control deben realizarse como mínimo una vez por mes comprenden:
3. Verificación del ajuste de los pernos de las barras de las baterías y de los cables hasta el
tablero de conexión.
5. Verificar el voltaje del banco de baterías si está dentro del rango aceptable (22 a 27 voltios).
6. Verificar si los cables de conexión de las baterías están en buen estado. Revisar el fusible
de las baterías y ajustar los pernos de conexión en el fusible. Revisar la continuidad en
el fusible, o ver si el fusible está bueno. Esto se hace con el multímetro en la posición de
voltaje en corriente continua, colocando las puntas a ambos extremos y el voltaje tiene que
darme cero.
7. Observar si en algún momento la batería se infla o aparece con una sudoración de color
blanco en los bornes o terminales. Esto indica que la batería está trabajando a una tempera-
tura no adecuada, o que se está descargando en forma excesiva. El sistema EURO-SOLAR
incluye un control de la temperatura de la batería, por lo que se deberá revisar si está fun-
cionando de forma correcta.
59
6.2.3. Mantenimiento del regulador de carga
Se deberá periódicamente limpiar la parte externa del regulador para impedir la presencia de in-
sectos o polvo.
Hay que verificar el ajuste de los pernos de conexión de los cables del regulador. Para ello hay que
retirar la tapa inferior del mismo y ajustar los bornes con cuidado para que no se topen entre ellos
con el desarmador.
La programación del sistema se lo hace desde el regulador. Por lo tanto no se recomienda mani-
pular los botones del regulador sino solamente en casos en que se cuente con el soporte técnico
adecuado.
Señales luminosas
Los inversores de marca STECA, el grande y el pequeño tienen un foquito o LED de color verde. Po-
demos ver el estado de funcionamiento del inversor por el estado de encendido de este LED:
LED parpadeante: El inversor está en stand by o en espera. El inversor está apagado temporal-
mente a causa de una alarma. Cuando cese la alarma el inversor ondulador se vuelve a encender
automáticamente.
Señales acústicas
El inversor STECA AJ está equipado con un emisor de señales acústicas que emite señales en los
siguientes casos:
- Sonido intermitente: Esta señal indica que el inversor se encuentra en estado de alarma y que
la tensión de salida será desconectada en breve.
60
- Señal continua por 2 seg.: Esta señal es emitida al encender el inversor con la tecla ON/OFF e
indica que está encendido y que en la salida hay 115V.
Los inversores AJ no necesitan mantenimiento. En caso necesario se puede limpiar la caja con un
paño húmedo (no mojado) y eliminar los residuos de polvo o de insectos. Hay que tener mucho
cuidado en que no ingresen insectos al inversor pues pueden ocasionar un daño en el mismo. Para
evitar esto es necesario que se haga la limpieza en forma regular.
En el tablero de control hay un selector o botonera con base de color amarillo que permite se-
leccionar manualmente el inversor que está funcionando. En condiciones normales de servicio
es el inversor grande (1000W) el que alimenta a los dos circuitos L1 y L2. Cuando por cualquier
circunstancia el inversor grande falla, se puede mover el selector a la posición de funcionamiento
del inversor pequeño (de 200W) para que funcione el alimentador L1 que sirve a las cargas de co-
municaciones (modem, router) y 1 computadora.
61
Tabla 4. Subtableros Infocentro
L2.6 Reserva
L2.7 Reserva
L2.8 Reserva
Como se puede observar desde la línea L2.5 se alimenta al tablero de distribución la escuela STA3,
que sirve a las siguientes cargas:
62
Desde cada uno de los breakers instalados en los tableros de distribución o centros de carga,
podemos apagar o prender la alimentación a cada uno de las líneas eléctricas de los equipos de
consumo eléctrico. El diagrama eléctrico se puede observar en los anexos.
Debido a que la energía disponible es limitada, el consumo diario de energía del conjunto de apara-
tos eléctricos no debe sobrepasar la cantidad de energía diaria producida por el sistema. Es decir,
que la suma instantánea de las potencias individuales de cada uno de los aparatos empleados no
debe ser mayor que la capacidad máxima en vatios (W) del inversor al que están conectados.
De acuerdo al cuadro de cargas por líneas de consumo eléctrico, es importante tener cuidado en
la línea L2.3, ya que es la de mayor consumo con 345W de potencia. En especial se debe cuidar
el uso del proyector, por lo que se recomienda disminuir su consumo, apagándolo, así como los
equipos que no estén siendo utilizados.
Los aparatos que necesitan un funcionamiento continuo durante el día (24 horas), son el teléfono
(líneas L1) y la heladera (línea L2.2). Estas líneas deben estar conectadas las 24 horas del día, me-
diante el tablero de control.
Las líneas L2.4 y L2.5 son de uso nocturno exclusivo, porque corresponden a luces exteriores del
local. Las dos líneas de consumo deben desconectarse durante el día desde el tablero de control.
Para el buen uso y gestión de las líneas de carga o consumo, es necesario comprobar continua-
mente el estado de las baterías, a través de la pantalla del regulador de carga.
Si durante un día soleado, se acciona la alarma por descarga de batería, significa que el consumo
eléctrico es demasiado. Inmediatamente hay que disminuir el consumo:
2. Esperar que la batería se cargue completamente para volver a utilizar los equipos desconec-
tados, la que puede ser comprobada mediante los indicadores del regulador.
1. Apagando todos los equipos en funcionamiento excepto los de uso continuo: el teléfono y
la refrigeradora.
2. Desconectar en el tablero de control las siguientes líneas de consumo L2.1, L2.2, L2.4 y
L2.5.
63
Cuando los días estén nublados o lluviosos, los usuarios deben disminuir el consumo y priorizar
el funcionamiento de equipos necesarios para la comunidad como son: refrigeradora, teléfono y
purificadora.
Con la finalidad de proveer energía disponible para varios días seguidos sin sol; se ha considerado
4 días de autonomía y una profundidad de descarga de la batería del 60%.
64
CAPÍTULO VI
mantenimiento de los equipos
CAPÍTULO VII
resolución de problemas
• Primero se debe apagar (posición OFF) todos los breakers de los tableros STA1, STA2, STA3,
Indice
y TPD; ubicados en la escuela Infocentro, y caseta de control.
fusibles
• Verificar con el multímetro, si el inversor de 1000W genera 110Vac de la línea L1. De lo con-
trario el inversor puede estar averiado. Llame al Consorcio EnerTrama al 022261107.
• Verificar con el multímetro, si el inversor de 350W genera a los 110Vac de la línea L2. De lo
contrario llame al Consorcio EnerTrama al 022261107.
65
• Si existe 110Vac en la línea L2, encienda uno a uno los breakers de los tableros y verifique
su adecuado funcionamiento.
1. Si se ha utilizado mucho los equipos en la noche, dejar de utilizarlos por 72 horas permitien-
do a la batería cargarse debidamente.
2. Verificar si los paneles están limpios y libres de objetos que pueden cubrirlos. Verificar si los
cables de bajada no tienen cortes y si están conectados al regulador de carga y a la batería.
Si después de estas pruebas no consigue resolver el problema, llame al servicio técnico o envíe un
correo electrónico explicándolo correctamente.
3. Desconecte los cables y espere un momento, luego vuelva a conectarlos y encienda el equipo.
4. Si la falla es del Sistema Operativo, llame al servicio técnico o envíe un correo electrónico ex-
plicando el tipo de problema.
2. Desconecte y vuelva a conectar los cables, tanto de energía como el de video que se conec-
ta a la computadora.
3. Si existe iluminación de pantalla azul, verifique el cable de video y seleccione con el control
remoto la fuente de la señal de video (botón search).
66
Si después de estas pruebas no consigue hacer funcionar al equipo, llame al servicio técnico o
envíe un correo electrónico explicando el tipo de problema.
2. Desconecte y vuelva a conectar los cables, tanto de energía como el cable USB que se co-
necta a la computadora.
Si después de estas pruebas no consigue hacer funcionar al equipo, llame al servicio técnico o
envíe un correo electrónico explicando el tipo de problema.
2. Desconecte y vuelva a conectar los cables, tanto el de energía como los cables Ethernet que
se conectan los dispositivos.
3. Verificar las luces de funcionamiento. Consultar el manual en caso de falla de alguno de los
servicios.
Si después de estas pruebas no consigue hacer funcionar al equipo, llame al servicio técnico o
envíe un correo electrónico explicando el tipo de problema.
1. Verifique el cable de conexión hacia el Router y que el foco de conexión en el Router esté
encendido. Verifique también el cable de conexión de alimentación.
Si después de estas pruebas no consigue resolver el problema, llame al servicio técnico o envíe un
correo electrónico explicándolo correctamente.
67
CAPÍTULO VII
resolución de problemas
Glosario
Indice
Si después de estas pruebas no consigue resolver el problema, llame al servicio técnico o envíe un
correo electrónico explicándolo correctamente.
1. Verificar si la batería está en buen estado y si las pilas son del tipo recargable.
2. Si las baterías no cargan y los focos indicadores de carga están funcionando, se necesita
reemplazar los equipos.
68
Regulador de carga Mantenimiento Acciones correctivas
Mantener limpio el regulador y verifi-
car si los cables están correctamente
conectados en los bornes.
Período mínimo de
Tiempo de vida
Componente garantía por defecto
esperado
de fabricación
Paneles fotovoltaicos 2 años 25 años
Estructura de soporte de los paneles 15 años 25 años
Baterías 3 años 6 años
Regulador de carga 2 años 6 años
Inversor (350 W) 2 años 6 años
Inversor (1300 W) 2 años 6 años
Antena parabólica 2 años 25 años
Estructura de soporte de la antena 15 años 25 años
69
Router (acceso inalámbrico) 2 años 6 años
Teléfono IP 2 años 6 años
Computadoras 2 años 6 años
Proyector 2 años 6 años
Equipo multifunción (impresora y escáner) 2 años 6 años
Heladera 2 años 10 años
Sistema de esterilización de agua 2 años 4 años
Iluminación 2 años 4 años
Torre metálica 15 años 25 años
Cables, conectores y enchufes 2 años 25 años
70
mantenimiento de los equipos
CAPÍTULO VII
resolución de problemas
Glosario
71
resolución de problemas
Glosario
Anexos
72
Contactos importantes:
73
"El contenido de la presente publicación es responsabilidad exclusiva del Ministerio de Electricidad y Energía
Renovable del Ecuador y en ningún caso debe considerarse que refleja los puntos de vista de la Unión Europea"