Está en la página 1de 22

^<^^f;iiii,iijifitiuiiiijii

;«••■*■>«• ■■■>■«

■#£> t¿#-. 4
BIBLIOTECA NACIONAL DE CHILE

Sección Chilena

Ubicación /10M 06V^


BIBLIOTECA NACIONAL
Afio c


SYS: tl¡l¡\W 101 6504
i i
Lh

TATO

TmA 11 E
CANTATA POPULAR

Luis Advis

Publicación del Área de Música de la División de Cultura del Ministerio de Educación


y de la Sociedad Chilena del Derecho de Autor
División de Cultura del Ministerio de Educación
y Sociedad Chilena del Derecho de Autor -

SCD

Ministro de Educación
José Pablo Arellano Marín

Subsecretario de Educación

Jaime Pérez de Arce Araya

Jefe de la División de Cultura


Claudio Di Girólamo Carlini

Área de Música
Comité de Ediciones
Víctor Alarcón
Eduardo Carrasco
Fernando Rosas
Rodrigo Torres

Transcripción de los instrumentos de cuerda pulsada

Fernando Carrasco Pantoja

Transcripción y digitación de textos

Marida Peñaloza Ayala

Documentación gráfica histórica

Larrea Diseñadores

Computador. Diseño y Diagramación


Dibujo Musical en

Osiel Vega Duran

Prohibida la reproducción parcial o total sin la autorización del autor

Imprime LOM Ediciones quien sólo actúa como impresor.


LA CANTATA "SANTA MARÍA DE IQUIQUE"

de
partitura de la "Cantata Santa María de Iquique" le hace justicia
a una
sta primera edición de la
p^
-4 las obras más significativas de la música chilena en el siglo XX. Su valor radica en el modo como
b^/pn ella se han logrado sintetizar, la inspiración y el talento del autor, con los sentimientos y valores
entre el mes de noviembre de 1969 y marzo de 1970 para
de la época que fue escrita. Ella fue compuesta
en

el autor tuvo como base


ser
interpretada por el conjunto Quilapayún. Para llevar a cabo esta composición,
trozos de obras anteriores, escritas como música para teatro (obras de Jaime
Silva y de Isidora
algunos
de
Aguirre), así como un conjunto de poemas escritos comienzos de 1968, como resultado largo viaje
a un

El capítulo especial dedicado a la matanza de la Escuela de Santa María del


por Iquique y sus alrededores.
libro regional titulado "Reseña histórica de Tarapacá", de Carlos Alfaro Calderón y Miguel Bustos publi
cado en Iquique el año 1935, sirvió como única ayuda informativa para la confección del texto. El tema
recuerda la matanza de mineros que tuvo lugar en 1907, en la Escuela Santa María de Iquique, hecho que a

en la memoria de las gentes del norte.


pesar de ser ignorado por la historia oficial, quedó grabado
Esta Cantata Santa María marca el resultado más logrado género de obras, anteriores y pos
en un

teriores a esta, se Chile y en


ha denominado en América Latina, "cantata", precisamente por el modelo
que
ha establecido esta obra. La idea central es la de unir ritmos folklóricos nacionales con una música de
que
mayor elaboración, dando lugar a un género intermedio entre lo popular y lo culto. Ella conserva además el
carácter dramático de la esencia de la cantata clásica, aunque en este caso la acción que se musicaliza está
relatada y no cantada (recitativo). Eso permite un mayor realismo en el relato y una mayor atención presta
da al carácter dramático de la música. Este género nuevo le abrió un horizonte insospechado al desarrollo
de la música popular en el continente, pero además, permitió establecer un nuevo puente entre
Chile y en

los músicos doctos y los músicos populares, sentando así las bases de una nueva música que, sin dejar de ser

popular en el sentido de la
amplia difusión, no renuncia a propósitos artísticos más ambiciosos.
Esta conserva las arias y coros cantados, los trozos instrumentales de la cantata clásica. La
instrumentos folklóricos, violoncello y un contrabajo, y
agregando a ellos
orquestación está escrita para un

conservando la alternancia entre coros y solistas. La obra, de gran factura expresiva, utiliza en forma origi
nal la armonía clásica romántica, creando efectos climáticos de gran impacto emocional. Introduce además
eficaces contrapuntos, logrando un sentido de unidad composicional rara vez logrado en obras de este tipo.
La obra se estrenó en julio de 1970, en el Teatro La Reforma de Santiago, y fue posteriormente pre
sentada en
segundo Festival de la Nueva Canción Chilena, que tuvo lugar en agosto del mismo año, en el
el
Estadio Chile de Santiago. En su estreno fueron sus intérpretes el conjunto Quilapayún y el actor Héctor
Duvauchelle, quién también participó en la primera grabación de la obra, realizada pocos meses después.
Esta edición de partituras ha sido revisada por el propio autor y se atiene estrictamente a la versión
original. Las partes de cuerdas han sido transcritas por el compositor Fernando Carrasco y dibujo musical
en
computador ha sido realizado por el músico Osiel Vega. Con esta obra se inaugura una línea de ediciones
de partituras de música nacional del Área de Música de la División de Cultura del Ministerio de Educación,

que esperamos responda a las necesidades actuales de músicos y musicólogos que desean interpretar y estu
diar las obras más significativas de la música nacional.

Eduardo Carrasco Pirard

3
^ sta obra fue escrita siguiendo las líneas generales de una Cantata Clásica. Hay sin embargo, variantes

~~^ que se refieren a:

temático-literarios: el motivo tradicional ha sido de


¿4 Aspectos religioso reemplazado por otro

orden social y realista.

Aspectos de lado la tradición europea, a ella se han amalgamado


estilístico-musicales: sin dejar
diversos giros melódicos, modulaciones armónicas y núcleos rítmicos de raíz americana o hispano-americana.
Aspectos instrumentales: de la orquesta usual sólo se ha conservado el bajo (violoncello y con
trabajo) a modo de apoyo, agregándose a él dos guitarras, dos quenas, un
charango y un bombo.
Aspectos narrativos: el Recitativo clásico, cantado, seha sustituido por un Relato hablado que,
sin embargo, contiene elementos rítmicos y métricos, con el objeto de no romper el total sonoro.

Luis Advis
Santiago de Chile, Julio de 1970
Comentario incluido en la carátula del disco original

5
TEXTO
L- PREGÓN

Señoras y señores Seremos los hablantes


venimos a contar diremos la verdad
aquello que la historia verdad que es muerte amarga
de obreros del salar.
no
quiere recordar.
Pasó en el norte grande Recuerden nuestra historia
fue Iquique la ciudad de duelo sin perdón
mil novecientos siete por más que el tiempo pase
marcó fatalidad. no
hay nunca que olvidar.
Allá al pampino pobre Ahora les pedimos
Biis B ís
mataron
por matar.
que pongan atención.

(Sigue Interludio Instrumental)

7
III.- RELATO

Si contemplan la pampa y sus rincones,


verán las
sequedades del silencio,
el suelo sin milagro y oficinas
vacías como el último desierto.

Y si observan la pampa y la imaginan


en
tiempos de la industria del salitre,
verán a la
mujer y al fogón mustio,
al obrero sin cara, al niño triste.

También verán la choza mortecina,


la vela que alumbraba su carencia;
algunas calaminas por paredes
y por lechos los sacos y la tierra.

También verán castigos humillantes,


un
cepo que fijaban al obrero
en

por días y por días bajo el sol-


no
importa si al final se iba muriendo.
La culpa del obrero muchas veces

erael dolor altivo que mostraba i


rebelión impotente, una insolencia,
ya que "ley de patrón" es ley sagrada.

También verán el pago que les daban;


dinero no veían, sólo fichas,
una
por cada día trabajado
y aquella era cambiada por comida.

¡Cuidado! con
comprar en otras
partes,
de ninguna manera se
podía
aunque las cosas fuesen más baratas;
lo había prohibido la oficina.

El poder comprador de aquella ficha Si contemplan la pampa y sus rincones


había ido bajando con el tiempo, verán las
sequedades del silencio,
pero el mismo jornal seguían pagando, y si observan la pampa como fuera
ni por nada del mundo un aumento. sentirán destrozados los lamentos.

8
IV- CANCIÓN

El sol en desierto grande Salitre, lluvia bendita,


se volvía la malvada;
y la sal que nos quemaba,
el frío en las soledades la pampa, pan de los días
camanchaca y noche larga. cementerio y tierra amarga.

El hambre de piedra seca Seguía pasando el tiempo


y la queja derramada, y seguía historia mala.
la vida de muerte lenta Dureza de sequedades
y la lágrima cansada. para siempre se
quedara.
Las casas
desposeídas El sol en desierto grande
y el obrero que esperaba y la sal que nos quemaba,
al sueño que era el olvido, el frío en las soledades
sólo espina postergada. camanchaca y noche larga.

El viento la pampa inmensa


en El hambre de piedra seca
nunca más se terminara,
y la queja derramada,
dureza de sequedades la vida de muerte lenta
para siempre se
quedara. y la lágrima cansada.

(Sigue Interludio Instrumental)

9
Se había acumulado mucho daño,
mucha pobreza, muchas injusticias;
ya no podían más y las palabras
tuvieron que pedir lo
que debían.
A fines de mil novecientos siete
se
gestaba la
huelga en San Lorenzo
y al mismo tiempo todos escuchaban
un
grito que volaba en el desierto.

De una a otra oficina, como


ráfagas,
se oían las protestas del obrero,
de una a otra oficina, los señores...

el rostro indiferentedesprecio.
o el
Qué les puede importar la rebeldía
de los desposeídos, de los parias;
ya pronto volverán arrepentidos;
el hambre los traerá, cabeza gacha.

-¿Qué hacer entonces? ¿Qué? si nadie escuc

hermano con hermano preguntaban,


-es
justo lo
pedido y tan poco. es

¿Tendremos que perder las esperanzas?-.


Así con el y el sufrimiento
amor

se fueron aunando voluntades;


en un solo lugar comprenderían,
había que bajar al puerto grande.

10
VIL- CANCIÓN

Vamos mujer, partamos vamos


mujer, confía
a la ciudad, que hay que llegar,
en la ciudad
todo será distinto podremos
dudar, todo el mar.
no
hay que ver

no
hay que dudar, confía
vas a ver, Dicen que Iquique es
grande
ya
porque en Iquique todos
como un salar;
van a entender. que hay muchas casas lindas
te gustarán,
Toma mujer mi manta te gustarán, confía,
te abrigará, como
que hay Dios,
allá en el puerto todo
ponte al niñito en brazos
no llorará, va a ser
mejor.
no llorará, confía,

va a sonreír, ¿Qué es lo que pasa, dime?


le cantarás un canto no calles más...
se va a dormir.
Vamos mujer, partamos
¿Qué es lo que pasa, dime? a la ciudad,
no calles más- todo será distinto
no
hay que dudar,
Largo camino tienes no
hay que dudar, confía
vas a ver,
que recorrer ya
atravesando cerros, porque en Iquique todos
van a entender.
vamos
mujer,

(Sigue Interludio Instrumental)

11
IX. RELATO

Del quince al veintiuno, Los señores de Iquique


mes de Diciembre, tenían miedo,
hizo el largo viaje
ya demasiado
se era

por las pendientes; ver tanto obrero;


veintiséis mil bajaron, el pampino no era

o tal vez más, hombre cabal,


con silencios gastados podía ser ladrón
en el salar. o asesinar.
Iban bajando ansiosos, Mientras tanto las casas

iban llegando eran cerradas,


los miles de la pampa, miraban solamente
los postergados; tras las ventanas;
no
mendigaban nada, el comercio cerró
sólo querían también sus
puertas,
respuesta a lo pedido, había que cuidarse
respuesta limpia. de tanta bestia.

Algunos en Iquique Mejor que los juntaran


los comprendieron en
algún sitio

y se unieron a ellos, si andaban por las calles


eran los gremios, era un
peligro.
se solidarizaron
los carpinteros,
los de la maestranza,
los carreteros.

los pintores y sastres,


los jornaleros,
lancheros y albañiles.
los panaderos
gasfiteros y abastos,
los cargadores.
Gremios de apoyo justo,
de gente pobre.

12
X.- INTERLUDIO CANTADO

Se han unido con nosotros

compañeros de esperanza
y los otros, los más ricos,
no nos
quieren dar la cara.
Hasta Iquique nos hemos venido,
pero Iquique nos ve como extraños,
nos
comprenden algunos amigos
y los otros nos
quitan la mano.
Se han unido con nosotros
compañeros de esperanza
y los otros, los más ricos, r,.

no nos
quieren dar la cara.


iirT¡S¡
I i .

<-r
-

A M
I
... * *

*aár*

- <■

Wjí lili >f y

13
XI. RELATO

El sitio al que los llevaban Siete días esperaron.


era una escuela vacía Pero qué infierno se vuelven
y la escuela se llamaba cuando el pan se esta jugando
Santa María- con la muerte.

Dejaron a los obreros, Obrero siempre es


peligro,
los dejaron con sonrisas, precaverse es necesario;
que esperaran, les dijeron, así el estado de sitio
sólo unos días... fue declarado.

Los hombres se confiaron; El aire trajo un anuncio


no les faltaba paciencia, se oía tambor ausente...
era el día veintiuno
ya que habían esperado
la vida entera. de Diciembre.

¡9

14
XII.- CANCIÓN

Soy obrero pampino y soy Ya no siento más que mudez


tan re
viejo como el que más y agonías de soledad
y comienza a cantar mi voz sólo ruinas de ingratitud
con temores de algo fatal. y recuerdos que hacen llorar.

Lo que siento en esta ocasión Que en la vida no


hay que temer

lo tendré que comunicar. lo he ya con la edad


aprendido
Algo triste va ha suceder pero adentro siento un clamor
algo horrible nos pasará. y que ahora me hace temblar.

El desierto ha sido infiel Es la


me muerte
que surgirá
sólo tierra cascada y sal la oscuridad;
galopando en

piedra amarga de mi dolor, por el mar


aparecerá,
triste de sequedad. y sé que vendrá.
roca
ya soy viejo

(Sigue Interludio Instrumental)

2Í- "'■y8¡N*í

15
XIV.- RELATO

Nadie diga palabra Que es


mejor que se
vayan
que llegará sin protestar,
un noble militar,
que aunque pidan y pidan
un
general; nada obtendrán.
el sabrá cómo hablarles, ¡Vayan saliendo entonces

con el cuidado de ese


lugar,
que trata el caballero que si no acatan órdenes
lo sentirán!
lacayos.
-

a sus

El generalya llega
Desde la escuela, el Rucio
con mucho boato valiente obrero,

y muy bien precavido, responde a la amenaza

con sus soldados, mostrando el pecho:


Las ametralladoras
están Usted señor general
dispuestas,
-

y estratégicamente
no nos entiende,
rodean la escuela. seguiremos esperando,
así nos cueste;

Desde un balcón les habla ya no somos animales,


con
dignidad. ya no rebaños,
Esto es lo que les dice levantaremos la mano,

el general: el puño en alto.


Vamos a dar nuevas fuerzas
-

Que no sirve de nada con nuestro


ejemplo
tanta comedia, y el futuro lo sabrá
de inventar se lo
que dejen prometo.
tanta miseria. Y si quiere amenazar,
Que no entienden deberes, aquí estoy yo,
dispárele a este obrero
son
ignorantes,
el orden, al corazón... -

que perturban
que son maleantes,
El general que lo escucha
que están contra el país,
ha vacilado,
que son traidores,
no

rabia y gesto altanero,


que roban a la patria
con

le ha disparado.
que son ladrones.
Que han violado a Y el primer disparo es orden
mujeres,
matanza
que son
indignos, para
que han matado a soldados y así comienza el infierno
son asesinos. con las descargas.

16
XV.- CANCIÓN LETANÍA
-

Murieron tres mil seiscientos, La Escuela Santa María


uno tras otro. fue el exterminio
Tres mil seiscientos mataron, de vida que se moría;
uno tras otro. sólo alarido.

La Escuela Santa María Tres mil seiscientos miradas


vio sangre obrera, se
apagaron.
la sangre que conocía Íue
res mil seiscientos obreros
sólo miseria. asesinados.

Serían tres mil seiscientos Un niño la Escuela


juega en

ensordecidos, Santa María;


y fueron tres mil seiscientos si juega a buscar tesoros,
enmudecidos.
¿Qué encontraría?

17
A los hombres de la pampa
que quisieron protestar,
los mataron como a perros,
porque había que matar.
No hay que ser pobre, amigo, es peligroso.
No hay que ser pobre, amigo, es peligroso.
No hay ni que hablar, amigo, es peligroso.
No hay ni que hablar, amigo, es peligroso.

Las mujeres de la pampa


se
pusieron a llorar
y también las matarían,
porque había que matar.
No hay que ser pobre, amiga, es peligroso.
No hay que ser pobre, amiga, es peligroso.
No hay que llorar, amiga, es peligroso.
No hay que llorar, amiga, es peligroso.
Y los niños de la pampa
a

que miraban nada más


también a ellos los mataron

porque había que matar.


No hay que ser pobre, hijito, peligroso.
es

No hay que ser


pobre, hijito, peligroso.
es

No hay que nacer, hijito, es peligroso.

No hay que nacer, hijito, es peligroso.

¿Dónde están los asesinos


que mataron
por matar?
lo juramos por la tierra,
los tendremos que encontrar,
lo juramos por la vida,
los tendremos que encontrar,
lo juramos por la muerte,
los tendremos que encontrar.

¡Lo juramos compañeros


ese día llegará!

18
XVIL- PREGÓN

Señoras y señores,
aquí termina
la historia de la escuela
Santa María.
Y ahora con
respeto,
les pediría
que escuchen la canción
de despedida.

19
XVIII.- CANCIÓN FINAL

Ustedes que ya escucharon Unámonos como hermanos,


la historia que se contó,
que nadie nos vencerá
no
sigan allí sentados siquieren esclavizarnos,
pensando que ya pasó. jamás lo podrán lograr.

No basta sólo el recuerdo, La tierra será de todos,


el canto no bastará; también será nuestro el mar,
no basta sólo el lamento; justiciahabrá para todos,
miremos la realidad. y habrá también libertad

Quizás mañana o
pasado. Luchemos por los derechos,
o bien, en un
tiempo más, que todos deben tener
la historia que han escuchado, luchemos por lo que es nuestro,
de nuevo sucederá. de nadie más ha de ser.
No hay que ser pobre, amigo, es peligroso.
Es Chile un
país tan largo, No hay que ser pobre, amigo, es peligroso.
mil cosas
podrán pasar, No hay ni que hablar, amigo, es peligroso.
si es
que no nos
preparamos No hay ni que hablar, amigo, es peligroso.
resueltos para luchar.
Unámonos como hermanos,
Tenemos razones
puras, que nadie nos vencerá
tenemos
por qué pelear, siquieren esclavizarnos,
tenemos las manos duras, jamás lo podrán lograr.
tenemos con
qué ganar.
La tierra será de todos,
también será nuestro el mar,

justiciahabrá para todos,

y habrá también libertad.

Luchemos por los derechos,


que todos deben tener
luchemos por lo que es nuestro,

de nadie más ha de ser.

Unámonos como hermanos,


que nadie nos vencerá ,_. *

si

f
esclavizarnos,
(Blsi
quieren
jamás lo podrán lograr.

20

También podría gustarte