Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TXL830/850/870/890
Unidades de descarga de batería
Cargas extra
WWW.MEGGER.COM
Megger Sweden AB
Eldarvägen 4 T +46 8 510 195 00
Box 2970 F +46 8 510 195 95
SE-187 29 TÄBY seinfo@megger.com
Sweden www.megger.com
16 Solución de problemas
............................................................ 46
Mensajes en la pantalla...................................... 46
16 Calibración
............................................................ 48
16.1 Aspectos generales...................................48
16.2 Procedimientos de calibración...................48
1. Niveles cero de calibración............................. 48
2. Calibración de la intensidad interna............... 49
3. Calibración de tensión interna y externa........ 49
4. Calibración de la intensidad externa............... 50
16.3 Reinicio de la unidad TORKEL....................51
Aspectos generales............................................ 51
Modo de realizar el proceso de reinicio.............. 51
17 Especificaciones
............................................................ 52
TORKEL 820......................................................52
TORKEL 840/860...............................................53
TXL830/850/870/890........................................55
1 Introducción
2 Seguridad
3 Arbol de menús
Ensayo de batería
Submenú utilizado para realizar un ensayo.
Auto-límites
Submenú utilizado para realizar cálculos automáticos
y definir los valores límite. Desde aquí podrá especifi-
car la tensión que desee por celda a la que a) se vayan
a emitir advertencias y b) se vaya a detener el ensayo.
Ejemplos: advertencia a 1,85 V/celda y parada a 1,75
V/celda. A continuación, cuando comience un ensayo,
TORKEL le solicitará que introduzca el número de cel-
das y sobre ese número calculará la tensión y definirá
esta tensión como límite.
Memoria
Desde aquí podrá recuperar y guardar las configu-
raciones en cualquiera de las 9 memorias. Además,
podrá recuperar la configuración predeterminada
(estándar) de fábrica.
Seleccione idioma
Desde este menú podrá seleccionar el idioma que se
mostrará en la pantalla.
Configuración básica
En este menú podrá especificar si la intensidad se va a
medir internamente en el TORKEL o mediante un am-
perímetro de pinzas. Además podrá ajustar el TORKEL
a la lectura de mV/A que muestre el amperímetro de
pinzas.
Método de ensayo
Desde aquí podrá especificar uno de los métodos
siguientes: intensidad constante, potencia constante,
resistencia constante, perfil de intensidad o perfil de
potencia.
4 Panel de control
Teclas
Tecla <LIMITS>. Pulse esta tecla para introducir
1 los valores en el menú LIMITS
Tecla <ESC>. Pulse esta tecla para salir de una
2 función sin cambiar ningún dato o para salir de la
pantalla actual en el árbol de menús.
3
Teclas de dirección vertical y horizontal,
4 . Se utilizan para seleccionar datos
5 y cambiar valores.
Tecla <SET LOAD>. Pulse esta tecla para cambiar
la carga.
6 Tecla <ENTER>. Pulse esta tecla para la selección
y confirmación de parámetros.
Tecla <START>. Pulse esta tecla para iniciar la
descarga.
.
Tecla <STOP>. Pulse esta tecla para detener mo-
mentáneamente/para la descarga.
Terminal –
Conexión de intensidad negativa (-) para la bate-
ría que se vaya a comprobar.
Tensión de aislamiento a tierra: 2200 V
5 Realización de ensayos
Detener el ensayo
1] Pulse <STOP>.
2] Para reiniciar el ensayo pulse <START>.
Nota Cualquier carga extra TXL conectada a la uni-
dad TORKEL deberá reiniciarse manualmente.
ADVERTENCIA
No conecte una batería descargada a una
batería que no ha sido descargada. Las
baterías deben cargarse con el mismo
potencial (tensión) antes de poder conec-
tarlas juntas.
ADVERTENCIA
Para preparar el ensayo de acuerdo a las
normas de seguridad pertinentes, consulte
el capítulo "Realización de ensayos".
Importante
Cuando se realizan ensayos a potencia
constante, la intensidad sufrirá incrementos
al tiempo que disminuye la tensión. Se debe
calcular la intensidad al final del ensayo (W
/ V = A) y, a continuación , debe asegurarse
de que la intensidad total no ha excedido de
2999 A. Así mismo, debe asegurarse de que
las unidades TORKEL y TXL puedan proporcio-
nar la carga de intensidad necesaria durante
el ensayo.
Configuración de la unidad
TORKEL a potencia constante
1] Calcule la intensidad al final de cada ensayo.
Para hacerlo, debe dividir la potencia por la
tensión. Cuando lo haya hecho debe asegu-
rarse de que la tensión total no haya exce-
dido los 2999 A y que las unidades TORKEL
y TXL puedan proporcionar la carga a la
intensidad requerida durante la realización
del ensayo.
2] Pulse la tecla <ESC> varias veces hasta llegar
al menú principal .
3] Seleccione ”METODO DE PRUEBA” mediante
las teclas de dirección vertical ( o ), a
continuación, pulse <ENTER>.
4] Seleccione ”Constante P” y pulse <ENTER>.
5] Seleccione ”Bateria: prueba” y pulse <ENTER>.
Configuración de la unidad
TORKEL a resistencia constante
1] Pulse la tecla <ESC> varias veces hasta llegar
al ”MENU PRINCIPAL”.
2] Seleccione ”METODO DE PRUEBA” mediante
las teclas de dirección vertical ( o ), a
continuación, pulse <ENTER>.
3] Seleccione ”Constante R” y pulse <ENTER>.
4] Seleccione ”Bateria: prueba” y pulse <EN-
TER>.
5] Configure la potencia de descarga de la mis-
ma manera que lo hizo con la intensidad. Si
desea obtener más información, consulte el
capítulo,“Realización de ensayos”.
Definir perfil?
Si No
2] Seleccione "Si" y pulse <ENTER> si desea
configurar el perfil.
N° intervalos?
02
3] Especifique el número de intervalos que de-
see incluir en el perfil y pulse <ENTER>.
Definir T1
0:00:01 001.0A
4] Defina la duración del primer intervalo y el
valor de la intensidad/potencia. Pulse <EN-
TER>.
5] Defina el valor del resto de los intervalos de
la misma manera.
8 Medición de la
intensidad externa
8.1 Aspectos generales 8.2 Aplicaciones
La función de medición de la intensidad externa, ▪▪La medición de la intensidad externa debe utilizarse
permite a la unidad TORKEL medir la intensidad total cuando la unidad TORKEL se utiliza junto con cargas extra
en una ruta externa y la regulación de la base de esta TXL.
medición. ▪▪Realice el ensayo sin desconectar la carga regular.
Es necesario utilizar un amperímetro CC de pinza Hasta que se realice la medición de la intensidad total, la
(accesorio extra) para realizar esta medición. Puede unidad TORKEL puede compensar los cambios atribuibles
colocarse en uno de los terminales de la batería o en a la carga normal. La intensidad total de la batería se
mantiene dentro de unos valores constantes. De esta
un conectador inter-celdas. El amperímetro de pinza
manera se asegura que los resultados del esayo son
debe medir la intensidad total, incluyendo la que atra-
precisos.
viesa la unidad TORKEL.
Así mismo, es posible utilizar un shunt de intensidad,
pero la utilización del mismo implica la apertura de la
ruta de intensidad y la conexión del shunt en serie. El
shunt de intensidad debe conectarse al lado negativo
de la batería.
ADVERTENCIA
No utilizar shunt de intensidad si la ten-
sión es superior a 300 V.
Importante
El shunt de intensidad debe estar conectado al
polo negativo de la batería. Unidad TORKEL utilizada con carga extra TXL
Sugerencia
Para la realización de ensayos en los que
es muy importante obtener la intensidad
que se desee en segundos o en un in-
tervalo de tiempo menor, lo mejor es la
utilización de un dispositivo de medida
interna ya que proporciona una regula-
ción más rápida.
MENU PRINCIPAL
Configs. B sicas
3] Pulse <ENTER> para que aparezca:
MEDIDA DE I
Interno
4] Pulse <ENTER>.
5] Seleccione ”Externo” mediante las teclas de
dirección vertical ( o ) y pulse <ENTER>.
Dos unidades TORKEL en funcionamiento conjunto con la 6] Defina el valor mV/A de acuerdo al valor
función de medición de intensidad externa.
especificado en el amperímetro CC de pinza y
pulse <ENTER>.
MEDIDA DE I
Ext. 01.0 mV/A
El valor mV/A para la entrada puede definirse con
un valor que esté dentro del rango 0.3 mV/A y 19.9
mV/A.
Importante
La tensión en el amperímetro CC de pinza
no puede exceder de 1 V.
Amperímetro CC de pinza
Nota Debe asegurarse de que las baterías del
amperímetro de pinza son nuevas. La baterías
deben durar todo el tiempo qu dure el ensa-
yo.
9 Función de alarma
Contacto de relé:
1 A / 100 V CA
1 A / 50 V CC
0.3 A / 250 V CC.
(El valor de 250 V CC es sólo para cargas resistivas).
10 Límites automáticos
Inicio
1] Conecte un contacto seco a las patillas 2 y 3
del conectador.
Al abrir y cerrar el contacto la unidad TOR-
KEL comenzará la descarga.
El contacto seco recibe una tensión de 5 V y la
intensidad está limitada internamente a 5 mA.
Parada
1] Conecte un contacto seco a las patillas 1 y 3
del conectador.
Al abrir y cerrar el contacto la unidad TOR-
KEL detendrá la descarga.
El contacto seco recibe una tensión de 5 V y la
intensidad está limitada internamente a 5 mA.
12 Modo de obtener la
intensidad deseada
12.1 Aspectos generales 12.2 Capacidad de carga de la
Antes de realizar un ensayo debe realizar unos cálcu- unidad TORKEL
los simples para determinar si la unidad TORKEL podrá
En las tablas siguientes se presenta la limitación de
o no suministrar la intensidad de carga que se desea.
intensidad (Imax) de la unidad TORKEL y también las
También debe asegurarse que la unidad TORKEL será
resistencias para los diferentes rangos de tensión.
capaz de mantener la misma intensidad hasta que
finalice el ensayo. Para regular la intensidad, la unidad
TORKEL 820
TORKEL disminuye su resistencia interna al tiempo que
cae la tensión. Sin embargo, los elementos de resis- Rango Intensidad Resistencia Tensión
tencia con que se ha dotado interiormente a la unidad Máxima interna mínima a la
TORKEL imponen un límite a partir del cual es imposi- (Imax) (nominal) que s epue-
ble disminuirla más. de obtener
Imax1)
TORKEL 840/860
Calcule la intensidad máxima de la manera siguiente: Batería UPS (180 celdas) 1) (TORKEL 860)
(10,8 V – 2,2 V) / 0,169 Ω = 50,9 A. 1,70 V / celda (306 V) 0 – 38 A 0 – 15 kW
1,60 V / celda (288 V) 0 – 38 A 0 – 15 kW
Batería UPS (204 celdas) 1) (TORKEL 860)
Ejemplos e capacidades decarga 1,80 V / celda (367 V) 0 – 34 A 0 – 15 kW
TORKEL 820 1,60 V / celda (326 V) 0 – 34 A 0 – 15 kW
1) 2,15 V por celda al inicio del ensayo
Batería de 12 V (6 celdas) 1)
Tensión final Intensidad Potencia constante
constante
1,80 V / celda (10,8 V) 0 – 121 A 0 – 1,31 kW
1,75 V / celda (10,5 V) 0 – 117 A 0 – 1,23 kW
1,67 V / celda (10,0 V) 0 – 110 A 0 – 1,10 kW
Batería de 24 V (12 celdas) 1)
1,80 V / celda (21,6 V) 0 – 270 A 0 – 5,8 kW
1,75 V / celda (21,0 V) 0 – 266 A 0 – 5,59 kW
1,60 V / celda (19,2 V) 0 – 241 A 0 – 4,63 kW
Batería de 48 V (24 celdas) 1)
atraviesa una de las unidades TXL a tensión final, o 4 – ¿Son necesarias todas las unidades TXL?
será necesario utilizar esta unidad TXL en cuestión. La capacidad de descarga de la unidad TORKEL es de
110 A a tensión final, por lo que excede de la can-
TXL830 tidad necesaria, 110 A – 54 A = 56 A. Este margen
Tensión Valores posibles de resistencia Posición que no se utiliza es, quizás, demasiado amplio para
máxima (nominal)
eliminar la necesidad de una TXL. Al final del ensayo
28 V 0,275 W 1
la intensidad que atraviesa a la TXL a 2.48 Ω, es de
0,138 W 2 97.2 V / 2.48 Ω = 39 A. Ya que el margen de la capa-
0,092 W 3 cidad de la unidad TORKEL que no se utiliza
TXL850
56 V 0,550 W 1 Ejemplos de sistemas TORKEL/TXL
0,278 W 2
Sistemas con unidades TORKEL 820 y TXL830
0,184 W 3
Sistemas con unidades TORKEL 820 y TXL850 Sistemas con unidades TORKEL 840/860 y
TXL870
Batería de 48 V (24 celdas)
Descarga de 2,15 a 1,8 V/celda Batería de 110 V (54 celdas)
Intensidad cons- Número de unida- Número de uni- Descarga de 2,15 a 1,8 V/celda
tante máxima (A) des TORKEL 820 dades TXL850 Intensidad Número de unidades Número de
499 1 1 constante TORKEL 840/860 unidades
máxima (A) TXL870
729 1 2
188 1 1
959 1 3
266 1 2
1189 1 4
344 1 3
1459 2 4
422 1 4
1688 2 5
532 2 4
1918 2 6
610 2 5
2148 2 7
688 2 6
2378 2 8
766 2 7
2608 2 9
2837 2 10
La línea de guiones muestra el límite de cálculo (1000 A) para TORKEL Batería de 120 V (60 celdas)
WinCalc.
Descarga de 2,15 a 1,75 V/celda
Intensidad Número de uni- Número de unida-
Sistemas con unidades TORKEL 840/860 y constante máxi- dades TORKEL des TXL870
ma (A) 840/860
TXL830
194 1 1
Batería de 24 V (12 celdas) 278 1 2
Descarga de 2,15 a 1,8 V/celda 363 1 3
Intensidad cons- Número de unidades Número de uni- 473 2 3
tante máxima (A) TORKEL 840/860 dades TXL830
557 2 4
263 1 1
642 2 5
445 2 1
726 2 6
670 2 2
895 2 3
Batería de 220 V (108 celdas)
1005 3 3
Descarga de 2,15 a 1,8 V/celda
1230 3 4
Intensidad Número de uni- Número de unida-
1455 3 5 constante dades TORKEL des TXL870
La línea de guiones muestra el límite de cálculo (1000 A) para TORKEL máxima (A) 840/860
WinCalc.
94 1 1
133 1 2
Sistemas con unidades TORKEL 840/860 y 188 2 2
TXL850 227 2 3
266 2 4
Batería de 48 V (24 celdas)
306 2 5
Descarga de 2,15 a 1,8 V/celda 345 2 6
Intensidad cons- Número de Número de unida-
tante máxima unidades TORKEL des TXL850
(A) 840/860
Sistemas con unidades TORKEL 840/860 y
339 1 1
TXL890
449 2 1
679 2 2 Batería de 408 V (204 celdas)
909 2 3 Descarga de 2,15 a 1,8 V/celda
1019 3 3 Intensidad Número de uni- Número de unida-
1249 3 4 constante máxi- dades TORKEL des TXL870
ma (A) 840/860
1478 3 5
57 1 1
La línea de guiones muestra el límite de cálculo (1000 A) para TORKEL
WinCalc. 83 1 2
Inicio de la descarga
1] Coloque el interruptor <F1> de las unidades
TXL en la posición superior de activación
(ON).
2] A continuación active la unidad TORKEL con
el número más elevado. A continuación la se-
gunda unidad con el número más alto, luego
la tercera y así, sucesivamente. Por último,
debe activar la unidad TORKEL Nº 1. Este
orden de activación de las unidades TORKEL,
previene que la intensidad no sea superior a
la que se desea obtener al inicio del ensayo.
Preparación y conexiones
ADVERTENCIA
En el capítulo “Realización de ensayos” se
presentan las recomendaciones de segu-
ridad y se explica el modo de preparar
el ensayo. Debe asegurarse de cumplir
todos los requisitos que se indican en esta
sección.
2 Control
CONTROL IN (ENTRADA DE CONTROL)
Entrada para la señal de control desde la unidad
TORKEL. Aislada galvánicamente.
CONTROL OUT (SALIDA DE CONTROL)
1 Salida para la señal enviada desde la unidad
TORKEL a la unidad TXL adyacente. Aislada
galvánicamente.
2
5
3 Interruptor de circuito
F1
Interruptor de circuito controlado por la tensión
que conecta las resistencias de la carga extra
TXL a la batería.
4 Red
MAINS
Conectador utilizado para el suministro de la
red, equipado con un interruptor de conexión/
desconexión.
14 Accesorios opcionales
Cables
▪▪Conjunto de cables, 2 x 3 m, para conectar TORKEL a la
batería:
Cable de 70 mm2 270 A para TORKEL 820.
Cable de 25 mm2 110 A para TORKEL 840 y TORKEL 860.
▪▪Cables para controlar una carga extra TXL de TORKEL.
▪▪Cables de detección, 2 x 5 m, usados para medir la
tensión en los terminales de la batería.
▪▪Cable de extensión, 2 x 3 m, 25 mm2, 110 A.
El programa TORKEL Win, que se ejecuta en un PC
que disponga de Windows®, crea una curva de ten- Amperímetro CC de pinza
sión en la pantalla en tiempo real y muestra lecturas
▪▪Amperímetro CC de pinza de 200 A
de intensidad, tensión y capacidad. También puede
utilizar TORKEL Win para controlar TORKEL durante ▪▪Amperímetro CC de pinza de 1000 A
el ensayo. El programa guarda los resultados en un
archivo de texto y puede generar informes.
BVM
16 Solución de problemas
La pantalla está oscura ▪▪Al conectar por primera vez una tensión superior
a la unidad TORKEL y, a continuación, una
▪▪Compruebe que los cables de la red estén inferior, deberá esperar un tiempo prudencial
correctamente enchufados. para hacerlo.
▪▪Compruebe la tensión de red.
“Error: Conexion”
Imposible activar el interruptor de La unidad TORKEL indica que la tensión de la batería
circuito F1 ha desaparecido.
Sólo es posible activar el interruptor cuando la uni- ▪▪Compruebe las conexiones a la batería.
dad está en el submenú “Bateria: prueba”. Además,
“Compruebe F1”
es necesario que:
Este mensaje se mostrará si la intensidad es 0 A cuan-
1] Conecte la batería a la unidad TORKEL. do debería haber flujo de intensidad.
2] Fije el límite de intensidad. ▪▪Compruebe que está activado el interruptor de
3] Espere a que se muestre el mensaje circuito F1.
“Conectar F1”. “Compruebe F1 Tension entrada“
4] Empuje la palanca F1 hasta la posición ▪▪Deberá comprobar si el interruptor de circuito F1
de conexión ON por segunda vez si está activado, que la batería esté correctamente
no cierra el circuito directamente la conectada y que la tensión de la misma no sea
primera vez. inferior a 10 V.
Mensajes en la pantalla
“Conectar bateria” no desaparece.
▪▪Compruebe las conexiones a la batería.
▪▪Compruebe la polaridad de las conexiones a la
batería.
16 Calibración
Cortocircuitar
entradas
3] Cortocircuite las entradas.
a) ”MEDICIÓN DE INTENSIDAD EXTERNA”
b) Terminales positivo (+) y negativo (-) para
la intensidad de batería.
c) ”DETECCIÓN DE TENSIÓN”
Mensaje:
Conectar F1
Presione ENTER
4] Coloque el interruptor de circuito F1 en la talla por el del valor que muestra la lectura
posición superior de conexión (ON). realizada por el instrumento de precisión de
referencia.
5] Pulse <ENTER>.
Mensaje: 11] Pulse <ENTER>.
F1 se disparará.
Calibracion
Niveles cero Nota Si se muestra el mensaje “Error: Unstable cu-
rrent” pulse <ENTER> y vuelva a intentarlo de
F1 se disparará. nuevo. Esto puede producirse por una intensi-
6] Retire todos los cortocircuitos (consulte el dad excesivamente alta de las baterías. Repita
el proceso de calibración a una intensidad
paso nº 3).
menor, cambiando los números del mensaje
que se muestra en la pantalla del paso nº16
2. Calibración de la intensidad por los siguientes:
111 010 1 o 111 100 1
interna
1] Mensaje: Nota Si se muestra el mensaje “ Error: >15%”, no
se ha podido realizar el proceso de calibración
Calibrar I int? debido a que se desvía mucho de los valores
No estandarizados que se han calculado. Pulse
<ESC> para repetir el proceso de calibración o
2] Para cambiar a "Si" utilice la teclas de direc- seleccione ”No” en este paso principal de ca-
ción vertical ( o ). libración. Si se ha saltado uno de estos pasos
principales del proceso como, por ejemplo, el
3] Conecte la fuente de intensidad (dos baterías de intensidad interna, el valor de calibración
de coche en serie, por ejemplo) a los termina- para el paso principal que se ha saltado sera
les de intensidad de la batería en la unidad definido en base a un valor estandarizado
TORKEL. calculado
17 Especificaciones
Indice alfabetico
Medición de la
intensidad externa...................................................24
Mensajes en la pantalla............................................46
Menú principal.........................................................10
A Modo de obtener la intensidad deseada...................34
Accesorios opcionales..............................................44
ALARMA..................................................................13
P
Amperímetro CC de pinza.......................................44 Panel de control.......................................................12
Arbol de menús.......................................................10 Pantalla....................................................................12
Potencia constante...................................................20
C Preparación de la carga extra...................................41
Cables.....................................................................44
Procedimientos de calibración..................................48
Cálculo de la intensidad...........................................35
PUERTO DE SERIE.....................................................13
Cálculo del número de unidades TORKEL y TXL necesa
36
Calibración..............................................................48
R
Realización de ensayos.............................................16
Capacidad de carga de la unidad TORKEL................34
Red....................................................................13, 40
Cargas extra TXL......................................................40
Reinicio de la unidad TORKEL...................................51
Cargas extra TXL conectadas a una unidad TORKEL.36
Resistencia constante...............................................21
Control del operario.................................................12
Control externo.......................................................13
S
Cuando no es suficiente con una sola unidad TORKEL.. Seguridad..................................................................8
36
Símbolos en el instrumento........................................8
Sistema formado por unidades TORKEL y TXL..........39
D
Solución de problemas.............................................46
Detección de tensión...............................................14
E T
Teclas.......................................................................12
Ejemplos de capacidades de carga...........................35
Terminales de conexión para la batería...............14, 41
Ejemplos de sistemas TORKEL/TXL............................37
TORKEL Win software..............................................44
Ensayo con un perfil de carga..................................22
TORKEL y TXL..........................................................39
Ensayos a intensidad constante................................16
TXL..........................................................................40
ENTRADA DE CONTROL...........................................40
TXL 830/850/870.......................................................6
Especificaciones.......................................................52
F
Función de alarma...................................................28
I
Indicadores luminosos..............................................13
INICIO/PARADA........................................................13
Inicio y parada desde un dispositivo externo.............32
Instrucciones de seguridad.........................................8
Interruptor de circuito........................................13, 40
Interruptor de selección...........................................40
Introducción..............................................................6
L
Límites automáticos.................................................30
M
Medición de intensidad externa...............................13
▪▪
Equipo de prueba de red T1 Con instalaciones de investigación, ingeniería y fabri-
cación en Estados Unidos de América, Reino Unido y
▪▪
Tacómetros e instrumentos de medición de velocidad Suecia, combinado con ventas y soporte técnico en
la mayoría de los países, Megger tiene una posición
▪▪
Equipo de prueba TDR extraordinaria para satisfacer las necesidades de sus
▪▪
Equipo de prueba de transformadores clientes alrededor del mundo.
▪▪
Equipo de prueba de daño de transmisión Para más información acerca de Megger y su diversi-
ficada línea de instrumentos de prueba y medición,
▪▪
Equipo de prueba de medidor de vatio-hora visite:
www.megger.com
▪▪
Borneras y bloques de prueba STATES®
Megger está certificada de acuerdo a ISO 9001 y
▪▪
Programas técnicos prácticos profesionales 14001.
▪▪
Programas de entrenamiento en seguridads Megger es una marca comercial registrada
Sujeto a cambios sin previo aviso. Impreso No. ZP-BS06Q Doc. BS2397EQ V02 2013