Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
6 de noviembre de Captulo 2:
2008 Funcionamiento Dibujos actualizados para ilustrar los cambios
Captulo 5: Etiquetas tcnicos. Los dibujos actualizados incluyen:
Captulo 7: Dibujos de Colocacin del juego de etiquetas, conjunto de
armado depsito, conjunto de base, conjunto de
Captulo 8: Sistema estabilizadores, juego de control, juego hidrulico
hidrulico Sistema
elctrico
Contenido
Contenido i
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
Captulo 1 - Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Descripcin general del funcionamiento de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Captulo 2 - Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Funcionamiento manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Funcionamiento del control remoto por radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Precauciones con el gancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Transporte de la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Precauciones con la gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Informacin para el operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Captulo 3 - Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Recomendaciones de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tabla de pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lista de verificacin de inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inspeccin diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Inspeccin mensual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Inspeccin trimestral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Inspeccin anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Notas sobre la inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Captulo 4 - Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tabla de capacidades - N de pieza de etiqueta 16055 . . . . . . . . . . . . . . . .20
Captulo 5 - Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Etiquetas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Etiquetas importantes - continuacin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Juego de etiquetas - N de pieza 16658 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Captulo 6 - Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Descripcin general de la instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Aviso sobre la instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Instalacin en general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dibujo del juego de armado 16659 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Captulo 7 - Dibujos de armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Conjunto de base - N de pieza 47880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Conjunto de mstil - N de pieza 18073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Conjunto de pluma principal - N de pieza 18074 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Conjunto de cilindro de pluma principal - N de pieza 20694 . . . . . . . . . . . .30
Conjunto de pluma de extensin - N de pieza 18075 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Conjunto de cilindro de pluma de extensin - N de pieza 50628 . . . . . . . . .32
Conjunto de estabilizador - N de pieza 48689 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Conjunto de cilindro de estabilizador - N de pieza 48383 . . . . . . . . . . . . . . .34
Conjunto de depsito - N de pieza 41332 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Captulo 8 - Sistema hidrulico - Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Juego de control - N de pieza 48691 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Juego de control (modelo de 434 MHz) - N de pieza 54780 . . . . . . . . . . . . .39
Juego hidrulico - N de pieza 48690 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Captulo 9 - Repuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Captulo 10 - Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Localizacin de averas del receptor BMS-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Informacin sobre la garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5053
ii Manual del propietario de 28000
Introduccin
Las gras Stellar estn diseadas para propor- informacin correspondiente a las gras
cionar servicio seguro y confiable para una fabricadas por Stellar en general y puede
variedad de operaciones. Con el uso y o no aplicar a su modelo especfico.
mantenimientos apropiados, estas gras
brindarn mximo rendimiento por Este manual no impone ninguna restriccin.
muchos aos. Stellar Industries, Inc. se reserva el derecho de
cambiar, en cualquier momento, cualquiera
Para fomentar su longevidad, estudie o todos los elementos, componentes y piezas
cuidadosamente la informacin contenida considerados necesarios para el mejoramiento
en este manual antes de poner el equipo en del producto o para fines de produccin/
servicio. A pesar de que no tiene el propsito comerciales. Este derecho se tiene sin
de ser un manual para capacitacin de requerimiento u obligacin de realizar la
principiantes, este manual ofrecer pautas actualizacin obligatoria inmediata de
bien fundadas para el uso seguro y correcto este manual.
de la gra.
Para finalizar:
Una vez que se sienta confortable con el En caso de requerir ms informacin
material contenido en este manual, procure o asistencia tcnica, o si considera que
poner en prctica sus conocimientos mientras cualquier parte de este manual es poco clara
maneja y mantiene con seguridad la gra. o incorrecta, favor de comunicarse con el
Este proceso es vital para el uso apropiado Departamento de atencin al cliente de
de la mquina. Stellar por telfono al 641-923-3741 correo
electrnico a service@stellarindustries.com.
Unas observaciones acerca de este manual:
Con cada gra se suministra un ejemplar de
este manual y ste deber permanecer con
la gra en todo momento. La informacin
ATENCIN
contenida en este manual no abarca todas Si no se respetan las instrucciones se
las instrucciones de mantenimiento, podra causar daos materiales o
funcionamiento o reparacin pertinentes incluso lesiones corporales graves al
a todas las situaciones posibles. operador u otras personas que se
Por favor sea consciente de que algunas
encuentren cerca de la gra.
secciones de este manual contienen
Captulo 1 Seguridad
Por favor lea cuidadosamente la informacin No use los controles ni las mangueras como asideros.
siguiente! Esta porcin del manual contiene Estas piezas se mueven y no ofrecen un apoyo estable.
informacin acerca de todas las gras fabricadas por
Stellar. Es posible que algunos artculos contenidos en Nunca permita pasajeros en el gancho de la gra ni en
este captulo no se apliquen a su equipo especfico. la carga.
Stellar Industries, Inc. no es responsable por Descargue la presin del sistema antes de intentar
accidentes incurridos por la gra debido al hacer cualquier ajuste o reparacin.
incumplimiento de las reglas, leyes y regulaciones
por parte del operador. No intente hacer trabajos de mantenimiento o
reparacin con la TDF engranada.
SEGURIDAD DE LA CARGA
Siempre maneje la gra de conformidad con la tabla
de capacidades de carga. Conozca el peso de la
carga que se est elevando. No confe en el dispositivo
de sobrecarga para determinar las cargas nominales
mximas.
Controles de la gra
una carga de la gra suspendida o desatendida.
No use la pluma de la gra para empujar ninguna cosa 3. Mantenga las manos, los pies y las palancas
hacia abajo. de control libres de barro, grasa y aceite.
Captulo 2 Funcionamiento
Funcionamiento
Captulo 3 Mantenimiento
Mantenimiento
Inspeccin diaria
ADVERTENCIA - Lea lo siguiente antes de La inspeccin diaria debe hacerse cada da
hacer cualquier trabajo de mantenimiento antes de poner en servicio la gra. Cada da,
en la gra. inspeccione la gra para ver lo siguiente:
1. Solamente personal de servicio autorizado 1. El nivel de aceite hidrulico.
debe hacer trabajos de mantenimiento en 2. Piezas sueltas o dao en las estructuras
la gra. o soldadura.
2. Desengrane la TDF antes de hacer 3. Movimiento de los cilindros debido a fugas.
cualquier mantenimiento o reparacin. 4. Las mangueras y cajas de engranajes para
3. No desconecte las mangueras hidrulicas evidencia de fugas de aceite.
mientras todava queda presin en esos 5. Controles, incluido el acelerador de mano
componentes. para mal funcionamiento o ajuste.
4. Antes de desconectar los componentes 6. Funcionamiento del freno de mano del camin.
hidrulicos, coloque la pluma en el suelo 7. Toda la tornillera de sujecin tal como
o sobre un soporte, apague el motor, pasadores hendidos, anillos elsticos,
descargue la presin de aire del depsito pasadores de horquilla y retenedores de
hidrulico, y mueva los pedales y las pasador para comprobar su instalacin
palancas de control repetidamente por correcta.
todas sus posiciones de funcionamiento 8. Todas las cubiertas de seguridad para
para aliviar todas las presiones. comprobar su instalacin correcta.
5. Mantenga la gra y el cuerpo de servicio 9. Las vlvulas de retencin de cilindros para
limpios y libres de acumulacin de grasa, comprobar su funcionamiento correcto.
aceite y tierra para prevenir las 10. El cable de acero en busca de alambres
condiciones resbaladizas. rotos, desgaste excesivo, deformacin y
6. Efecte todas las revisiones de seguridad dao por calor.
y mantenimiento antes de cada perodo
de uso. Inspeccin peridica
7. Sustituya las piezas por repuestos La inspeccin peridica debe hacerse mientras
aprobados por Stellar Industries, Inc. la gra est en uso. Durante el uso, inspeccione
solamente. la gra para ver lo siguiente:
8. Repare inmediatamente o pida que 1. Pernos y fijaciones sueltos.
reparen los componentes considerados 2. Todos los pasadores, cojinetes, ejes y
inadecuados. engranajes en busca de desgaste, fisuras o
deformacin, incluyendo todos los pivotes,
estabilizadores, cojinetes y pasadores de polea.
Procedimientos de mantenimiento 3. Los sistemas hidrulicos para comprobar la
1. Coloque la gra fuera del paso de otras presin de funcionamiento apropiada.
operaciones o vehculos en la zona. 4. Los pernos de montaje del bastidor principal.
2. Compruebe que la pluma est bajada al 5. Los cilindros en busca de:
suelo o sujeta de otra forma para evitar que A. Varillas daadas.
se caiga. B. Cuerpos abollados.
3. Coloque los controles en la posicin OFF C. Desviacin debido a fugas de aceite
(desconectado) y proteja los elementos internas.
operacionales contra el movimiento D. Fugas en los sellos de las varillas o en las
accidental. vlvulas de retencin.
4. Desconecte la fuente de alimentacin. 6. El sistema de lnea de mando de la TDF para
5. Alivie la presin de aceite hidrulico de todos comprobar la alineacin, lubricacin y
los circuitos hidrulicos antes de aflojar o apriete apropiados.
retirar los componentes hidrulicos. 7. Las mangueras y tuberas hidrulicas para
6. Etiquete o rotule las piezas al desarmarlas. evidencia de dao tal como vesiculacin,
aplastamiento o abrasin.
8 Manual del propietario de 28000
Inspeccin semanal
Servicio
La inspeccin semanal debe efectuarse al co-
Las sugerencias generales siguientes deberan
mienzo de cada semana laboral. Cada se-
ser de utilidad para analizar y mantener su
mana, inspeccione la gra para ver lo siguiente:
gra. El empleo del mtodo sistemtico
1. Lubricacin de los puntos requeridos por la
siguiente debera ser til para encontrar y
tabla de lubricacin ubicada en este captulo.
arreglar los problemas:
2. Funcionamiento apropiado del pestillo de
1. Determine el problema.
seguridad del gancho de elevacin de carga.
2. Haga una lista y anote las causas posibles.
3. La presencia de este manual del propietario.
3. Organice revisiones.
4. Haga las revisiones en un orden lgico para
Inspeccin mensual
determinar la causa.
La inspeccin mensual debe efectuarse al
5. Considere la vida til restante de los
comienzo de cada mes laboral. Cada mes,
componentes contra el costo de las piezas
inspeccione la gra para ver lo siguiente:
y mano de obra necesarias para sustituirlos.
1. Apriete de los pernos del bastidor - gire las
6. Haga las reparaciones necesarias.
tuercas y los pernos de montaje durante el
7. Vuelva a comprobar que no se ha pasado
primer mes de funcionamiento en las mquinas
nada por alto.
nuevas y de all en adelante cada tres meses.
8. Pruebe funcionalmente la pieza nueva en
2. Los cilindros y vlvulas para ver si hay fugas.
su sistema.
3. Lubricacin.
4. El gancho de elevacin de carga para ver lo
siguiente:
a. Fisuras o si la abertura del gancho es Lista de verificacin de inspeccin
mayor que lo normal en ms de 5%. Para una descripcin ms detallada de los
b. Cualquier doblez o torcedura visible puntos de inspeccin programados, consulte la
de la parte plana del gancho sin lista de verificacin de inspeccin de Stellar que
doblar. se encuentra al final de este captulo. Esta lista
5. Los miembros estructurales en busca de es una gua excelente para las tareas de
dobleces, fisuras o miembros rotos. inspeccin que le ayudarn a mantener la
6. Todas las soldaduras en busca de roturas y calidad de su producto Stellar. Puede
fisuras. fotocopiar la lista de verificacin como sea
7. Todos los pasadores y retenedores para necesario.
comprobar su instalacin correcta.
8. Todas las etiquetas de control, seguridad y
capacidad para ver si estn legibles y bien
sujetas.
9. Inspeccione todos los cables y conexiones
elctricos en busca de desgaste, corte o
aislante deteriorado y alambres pelados. Stellar Industries recomienda hacer
Sustituya o repare los cables segn sea
el primer cambio de filtro despus de
necesario.
10. El apriete de todos los pernos retenedores las primeras 250 horas de servicio.*
de las almohadillas de desgaste de la El segundo, y todos los cambios
pluma. subsiguientes, deben hacerse
despus de cada 1000 horas de
servicio. Si se cumplen todas estas
ATENCIN
Cada seis (6) meses, retire la bomba pautas, el aceite hidrulico debera
hidrulica de la TDF y lubrique las estras con durar hasta 6500 horas.
lubricante Chelsea N 379831 N de pieza
*Nota: Estas recomendaciones estn basadas en parmetros
Stellar 20885. Si no se lubrican las estras normales de trabajo. Si est trabajando en condiciones
del eje se causar dao a la TDF y a la menos favorables (exceso de polvo, humedad, etc.), observe
bomba hidrulica. el indicador del filtro con frecuencia para ver si hay aviso
de cambiar el filtro.
Mantenimiento 9
Recomendaciones de lubricacin
Componente Ubicacin Recomendacin
Motor Crter Aplique las recomendaciones
del fabricante
Fluidos de compresor
Engrase de la gra
Lubrique todos los puntos para pistola engrasadora con
Grasa para presin extrema - N de pieza Stellar: 22059.
10 Manual del propietario de 28000
Advertencia!
tales como el compuesto de grafito y aceite
Never-Seez, bisulfito de molibdeno, cobre coloidal
o incluso la muerte.
Mantenimiento 11
Las inspecciones trimestrales y anuales las debe realizar una persona calificada que posee un ttulo
reconocido en un campo aplicable o un certificado de competencia profesional, o que, por extensos
conocimientos, capacitacin y experiencia ha demostrado exitosamente la capacidad de solucionar o
resolver problemas relacionados al tema y trabajo.
Una hora de funcionamiento normal de la gra supone 20 ciclos completos por hora. Si el funcionamiento
excede los 20 ciclos por hora, la frecuencia de la inspeccin debe aumentarse como corresponde.
Consulte el Manual del propietario de la gra articulada 28000 Stellar para ms puntos de inspeccin.
Antes de inspeccionar y manejar la gra, compruebe que est emplazada lejos de cables de tendido
elctrico y nivelada con los estabilizadores completamente extendidos.
Diariamente (D): Antes de cada da de funcionamiento, se deben inspeccionar los puntos indicados con
una (D). No es necesario registrar esta inspeccin salvo que se encuentre una deficiencia.
Mensualmente (M): Las inspecciones mensuales o de 100 horas de funcionamiento normal (cualquiera que
ocurra primero) incluye todos los puntos de inspeccin diarios y mensuales ms los puntos indicados con
una (T). Esta inspeccin debe registrarse.
Trimestralmente (T): Cada tres meses 300 horas de funcionamiento normal (cualquiera que ocurra
primero); incluye todos los puntos de inspeccin diarios y mensuales ms los puntos indicados con una (M).
Esta inspeccin debe registrarse.
Anualmente (A): Cada ao 1200 horas de funcionamiento normal (cualquiera que ocurra primero);
incluye todos los puntos en este formulario que comprende las inspecciones diarias, mensuales y
trimestrales ms aquellos puntos indicados con una (A). Esta inspeccin debe registrarse.
12 Manual del propietario de 28000
Inspeccin diaria
Frecuencia Clave Descripcin de la inspeccin Estado
D Etiquetas Todas las tablas de carga, etiquetas de seguridad y ad-
vertencia y las etiquetas de los controles estn presentes y
legibles.
Revise que todos los dispositivos de seguridad funcionan
bien.
D Controles Los mecanismos de control para funcionamiento correcto de
WRGDVODVIXQFLRQHVIXJDV\VXUDV
D Puesto del operador Los mecanismos de control para funcionamiento correcto de
WRGDVODVIXQFLRQHVIXJDV\VXUDV
D Sistema hidr. Sistema hidrulico (mangueras, tubos y adaptadores) para
fugas y nivel correcto de aceite.
D Gancho Presencia y funcionamiento correcto de los pestillos de segu-
ridad del gancho.
D Cable Enhebrado correcto del cable en las poleas y el tambor de
malacate.
D Pasadores Engrane correcto de todos los pasadores de conexin y dis-
positivos de retencin de pasadores.
D Generales Observacin total de la gra en busca de dao o piezas
IDOWDQWHVVROGDGXUDVVXUDGDV\SUHVHQFLDGHODVFXELHUWDV
de seguridad.
D Funcionamiento Durante el funcionamiento, observe si hay comportamiento
anormal o desgaste inusual de la gra. Si se observa algu-
no, interrumpa el uso y determine la causa y gravedad del
peligro.
D Controles remotos Accione los controles remotos para revisar su funcionamien-
to.
D Sistema elctrico Encienda las luces, alarmas, etc. para revisar su funciona-
miento.
D Prevencin del con- Accione el dispositivo de prevencin del contacto entre blo-
tacto entre bloques ques para revisar su funcionamiento.
D Dispositivo auxiliar Revise la presencia del indicador de ngulo de la pluma.
D Dispositivo auxiliar Revise el funcionamiento del dispositivo de sobrecarga.
Mantenimiento 13
Inspeccin mensual
Frecuencia Clave Descripcin de la inspeccin Estado
M Diaria Todas las inspecciones diarias.
M Cilindros Inspeccin visual de los cilindros para ver si hay fugas en
las varillas, adaptadores y soldaduras. Dao a la varilla y el
cuerpo.
M Vlvulas Las vlvulas de retencin para comprobar su funcionamien-
to.
M Vlvulas La vlvula de control para fugas en los adaptadores y entre
las secciones.
M Vlvulas Varillajes de vlvula de control para desgaste, suavidad de
IXQFLRQDPLHQWR\DSULHWHGHODVMDFLRQHV9iOYXODGHDOLYLR
para los valores de ajuste de presin correctos.
M Generales Piezas dobladas, rotas o muy oxidadas/corrodas.
M Sistema elctrico Los sistemas elctricos para presencia de suciedad, hume-
dad y alambres deshilachados.
M Estructura Todos los miembros estructurales para daos.
M Soldaduras 7RGDVODVVROGDGXUDVSDUDURWXUDV\VXUDV
M Pasadores Todos los pasadores para ver su instalacin correcta y condi-
cin.
M Tornillera 7RGRVORVSHUQRVMDFLRQHV\DQLOORVUHWHQHGRUHVSDUDYHUHO
apriete, desgaste y corrosin.
M Almohadillas de Condicin de las almohadillas de desgaste.
desgaste
M Bomba y motor Las bombas y motores hidrulicos para fugas en los adap-
tadores, sellos y entre las secciones. Revise el apriete de los
pernos de montaje.
M TDF La transmisin/TDF para fugas, vibracin y ruido anormales,
alineacin y apriete de los pernos de montaje.
M Fluido hidr. &DOLGDGGHOXLGRKLGUiXOLFR\SUHVHQFLDGHDJXD
M Lneas hidr. Mangueras y tubos para fugas, dao por abrasin, vesicula-
FLyQVXUDFLyQGHWHULRURIXJDVHQDGDSWDGRUHV\VXMHFLyQ
correcta.
M Gancho El gancho de carga para ver si hay abertura anormal de la
JDUJDQWDWRUFHGXUDGHVJDVWH\VXUDV
M Cable Condicin del cable de carga.
M Manual Presencia de los manuales del operador con la mquina.
M Chasis 'HVJDVWH\SUHVLyQGHLQDGRGHORVQHXPiWLFRV
M Chasis Funcionamiento de la alarma de retroceso.
M Puesto del operador Extinguidor de incendios en la cabina o caja de maquinaria.
14 Manual del propietario de 28000
Inspeccin trimestral
Frecuencia Clave Descripcin de la inspeccin Estado
T Diaria Todas las inspecciones diarias.
T Mensual Todas las inspecciones mensuales.
T Sistema de rotacin Apriete correcto de todos los pernos de montaje del cojinete
de rotacin.
T Tornillera Apriete correcto de los pernos de montaje de la base.
T Estructura Todos los miembros estructurales para deformacin, grietas y
corrosin.
Base
Vigas y patas de los estabilizadores
Mstil
Pluma interior
Pluma exterior
Extensiones
Plumn
Extensiones de plumn
Otros
Otros
T Tornillera Pasadores, cojinetes, ejes, engranajes, rodillos y dispositivos
de bloqueo en busca de desgaste, grietas, corrosin y defor-
macin.
Pasadores y retenedores de pivote de la pluma interior
Pasadores y retenedores de pivote de la pluma exterior
Pasadores y retenedores de cilindro de la pluma interior
Pasadores y retenedores de cilindro de la pluma exterior
Pasadores y retenedores de cilindro de extensin
Pasadores y retenedores de plumn
Pasadores y retenedores de cilindro de plumn
Pasadores y retenedores de extensin de plumn
Accesorios de la punta de la pluma
Otros
Otros
Mantenimiento 15
Inspeccin anual
Frecuencia Clave Descripcin de la inspeccin Estado
A Diaria Todas las inspecciones diarias.
A Mensual Todas las inspecciones mensuales.
A Trimestral Todas las inspecciones trimestrales.
A Sistema hidr. &DPELRGHOXLGRKLGUiXOLFRVHJ~QHOSURJUDPDGHPDQWHQL-
miento.
A Controles &DOLEUDFLyQGHODVYiOYXODVGHFRQWUROSDUDFRPSUREDUORV
YDORUHVGHDMXVWHGHODVYiOYXODVGHDOLYLR\SUHVLRQHV
A 9iOYXODV &DOLEUDFLyQGHODVYiOYXODVGHVHJXULGDGSDUDFRPSUREDUORV
YDORUHVGHDMXVWHGHODVYiOYXODVGHDOLYLR\SUHVLRQHV
A 9iOYXODV 9iOYXODVSDUDFRPSUREDUTXHVHPDQWLHQHQORVYDORUHVGH
ajuste correctos.
A Sistema de rotacin (OVLVWHPDGHPDQGRGHURWDFLyQSDUDFRPSUREDUHOMXHJR
HQWUHGLHQWHVFRUUHFWR\EXVFDUGHVJDVWHDQRUPDOGHIRUPD-
FLyQ\VXUDV
A Lubricacin &DPELRGHDFHLWHGHHQJUDQDMHVHQHOVLVWHPDGHPDQGRGH
URWDFLyQVHJ~QHOSURJUDPDGHPDQWHQLPLHQWR
A Tornillera 5HYLVHHODSULHWHGHWRGDVODVMDFLRQHV\SHUQRV
A Almohadillas de $OPRKDGLOODVGHGHVJDVWHHQEXVFDGHGHVJDVWHH[FHVLYR
GHVJDVWH
A &DEOHGHFDUJD (OFDEOHGHFDUJDSDUDFRPSUREDUVXVXMHFLyQFRUUHFWDDO
tambor.
A Datos histricos 5HJLVWURVGHLQVSHFFLyQPHQVXDO
A Datos histricos 5HJLVWURVGHOPDQWHQLPLHQWR
A Datos histricos 5HJLVWURVGHUHSDUDFLRQHV\PRGLFDFLRQHV
Mantenimiento 17
Captulo 4 Especificaciones
Gra modelo 28000
HOJA DE ESPECIFICACIONES
Especificaciones de cilindros
Cilindro de elevacin interior: Dimetro interior de 9 pulg (22,9 cm) con
vlvulas de contraequilibrio accionadas
por piloto incorporadas.
Cilindro de elevacin exterior: Dimetro interior de 7 pulg (17,8 cm) con
vlvulas de contraequilibrio accionadas
por piloto incorporadas.
Cilindro de extensin: Dimetro interior de 6 pulg (15,2 cm) con
vlvulas de contraequilibrio accionadas
por piloto incorporadas.
Captulo 5 Etiquetas
Etiquetas
Etiquetas importantes
PN 16658
24 Manual del propietario de 28000
25
Captulo 6 Instalacin
Instalacin
ADVERTENCIA!
El uso de esta gra en un cuerpo que no tiene
la capacidad para aceptar las cargas que
se le imponen puede resultar en lesiones
graves o la muerte.
Aviso:
Las instrucciones para la instalacin de la TDF y la
bomba son suministradas por los fabricantes
correspondientes. Para ms informacin sobre el
modelo de TDF y bomba apto para su aplicacin,
comunquese con el departamento de atencin al
cliente de Stellar o el distribuidor Stellar de su localidad.
necesario.
ITEM PART DESCRIPTION QTY. ITEM PART DESCRIPTION QTY.
1 8054 MTG BLOCK 15000 4 5 8834 NUT 1.25-7 HHGR8 TOP LOCKING 8
2 11677 PLATE MOUNTING 23000 4 6 8978 NUT 1.25-7 HHGR8 16
PN 16659
ITEM PART DESCRIPTION QTY. ITEM PART DESCRIPTION QTY.
1 8054 MTG BLOCK 15000 4 5 8834 NUT 1.25-7 HHGR8 TOP LOCKING 8
2 11677 PLATE MOUNTING 23000 4 6 8978 NUT 1.25-7 HHGR8 16
3 14498 TIE DOWN ROD 8 7 8202 FRAME SUPPORT 15000 CRANE 4
4 9180 WASHER 1.25 SAE FLAT YELLOW GR8 16
27
10 3
2
40
7
37
7 41 6
36 7 31
10
5 9 1
6 42
26 12
14 34 35
11 31
7
8 27 32 32
31
33
6 38 7
9 7 16
10
15 25 7
13 19
30 31
29 22
24
17 18
20 21
23
PN 47880
ITEM PART DESCRIPTION QTY . ITEM PART DESCRIPTION QTY .
1 48686 BASE 28000 1 22 22935 VALVE BLOCK CBCA-LAN-XTS 1
2 18471 TURNTABLE BEARING 23000 1 23 5591 WASHER 0.31 SAE FLAT YELLOW GR8 4
3 18041 WASHER 0.88 SAE FLAT YELLOW GR9 16 24 C0930 CAP SCR 0.31-18X3.00 HHGR5 4
4 17962 CAP SCR 0.88-9X4.50 HHGR9 ZY 16 25 40827 VB 5 SECT HYDRO CONTROL HC-D3M/5 1
5 41336PC PLATE SWITCH MTG 23000 1 26 41338 FILTER ZINGA 23000 1
6 0479 CAP SCR 0.25-20X0.75 HHGR5 6 27 41339 CLAMP ZINGA FILTER 23000 1
7 0340 WASHER 0.25 FLAT 44 28 0420 CAP SCR 0.31-18X0.75 HHGR5 4
8 41084PC GUARD VB 23000 1 29 44079PC BRACKET VB MNT 23000 2
9 0342 NUT 0.31-18 HH NYLOC 5 30 0482 CAP SCR 0.25-20 X 3.00 HHGR5 4
10 0343 WASHER 0.31 USS FLAT ZINC 18 31 0333 NUT 0.25-20 HHGR5 NYLOC 16
11 0485 CAP SCR 0.31-18X1.25 HHGR5 4 32 0480 CAP SCR 0.25-20X1.00 HHGR5 8
12 22921 E-STOP PANIC BAR 28000 1 33 44511 GUARD OUTRIG VB 23000 1
13 41082 BAR PANIC 23000 1 34 22185 WASHER 0.19 FLAT SS 2
14 22183 CAP SCR #8-32X0.75 BTNHD SS 2 35 22186 NUT #8-32 HH NYLOC SS 2
15 0488 CAP SCR 0.31-18X2.00 HHGR5 2 36 C0922 CAP SCR 0.31-18X1.00 HHGR5 3
16 22929 GEARBOX PLANETARY 28000 1 37 47425 CAP SCR 6MMX20MM HH CLASS 8.8 4
17 C6219 WASHER 0.75 SAE FLAT YELLOW GR8 12 38 44078PC BRACKET VB MNT BASE 23000 2
18 C1028 CAP SCR 0.75-10X3.00 HHGR8 ZY 12 39 41337PC PLATE COVER 23000 1
19 22934 MOTOR HYD ROSS MG082511AAAB 1 40 36243PC PLATE SWITCH MTG 28000 CRANE 1
20 D0790 WASHER 0.50 FLAT GR8 4 41 0437 CAP SCR 0.25-20X1.25 HHGR5 2
21 10548 CAP SCR 0.50-13X1.50 HHGR8 4 42 42802 VB 7 SECT DANFOSS PVG32 1
NOTE: RADIO RECEIVER AND ALARM SHOWN
FOR REFERNECE
28 Manual del propietario de 28000
13
14
8
10
15
11
9
2
3
7
6
5
7 4
6
PN 18073
ITEM PART DESCRIP TION Q TY.
1 15403 MAST 28000 1
2 18041 WASHER 0.88 SAE FLAT YELLOW GR9 18
3 17963 CAP SCR 0.88-9X3.50 HHGR9 ZY 16
4 15755 TEAR DROP PIN 3.00X16.13 1
5 8597 PIN CAP 0.69x4.00x0.25 SS 1
6 D0 7 9 0 WASHER 0.50 FLAT GR8 2
7 10172 CAP SCR 0.50-13X1.00 HHGR8 ZY 2
8 17964 CAP SCR 0.88-9X5.50 HHGR8 2
9 11297 PLATE INSPECTION MAST 23000 1
10 0484 CAP SCR 0.31-18 X 0.50 HHGR5 2
11 0343 WASHER 0.31 USS FLAT ZINC 2
12 17133 HOSE CLAMP 28000 1
13 11882 CAP SCR 0.38-16X1.75 SH ZC 2
14 0523 WASHER 0.38 LOCK 2
15 0522 WASHER 0.31 LOCK 2
Dibujos de armado 29
13
5
10 8
11
10
5 4 13
13
3
11
13
12 12
10
18
3 10
11 9
2 11
7
11
10
7
9
1
Note: Secondary Cylinder
10
11
uses Stellar Seal Kit PN 35650
10
11
PN 18074
ITEM PART DESCRIPTION QTY.
1 20694 CYLINDER ASM 28000 MAST 1
2 15495 LINK MAIN 28000 1
3 2227 BUSHING 48DXR48 GARLOCK 6
4 15497 LINK WLDMT 28000 MAIN 1
5 0865 BUSHING 48DXR32 GARLOCK 4
6 15398 INNER BOOM 28000 1
7 15763 TEAR DROP PIN 3.00X12.63 2
8 15760 TEAR DROP PIN 3.00X11.63 2
9 8597 PIN CAP 0.69x4.00x0.19 SS 2
10 D0790 WASHER 0.50 FLAT GR8 8
11 10172 CAP SCR 0.50-13X1.00 HHGR8 ZY 8
12 31056 TEAR DROP PIN 3.00X20.13 2
13 c1592 ZERK 1/8 NPT STRAIGHT 5
4
3
5 1
4
PN 20694
ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY.
1 15598 CYLINDER 9.00x4.00x21.81 1
2 16153 FTG ADAPT 10-C5OLO-S 2
3 2227 BUSHING 48DXR48 GARLOCK 4
4 16157 TUBE ASM 0.63X7.88 2
5 16152 FTG ADAPT 10-F5OLO-S 2
6 15995 MANIFOLD ASM DUAL T2A 5000PSI 1
Dibujos de armado 31
17
15
16
3 17
15
17
16 2
10
15 23
17 11
16
2 9
12
5 1
13
11 9
10
16
6 15 17
14 18
15
16
17
17
16
22
21
19
20
PN 18075
ITEM PART DESCRIPTION QTY.
1 15393 OUTER BOOM 28000 1
2 2227 BUSHING 48DXR48 GARLOCK 4
3 15765 TEAR DROP PIN 3.00X15.38 1
5 15768 PIN 3.00X15.88 D&T 1
6 1 5388 EXT BOOM 28000 1
7 15601 WEAR PAD 1.00X4.00X12.00 2
8 15608 CYLINDER 6.00x37.00 1
9 15609 PLATE WEAR PAD COVER 28000 6
10 4543 CAP SCR 0.75-10X2.00 HHGR8 ZY 36
11 C6219 WASHER 0.75 SAE FLAT YELLOW GR8 36
12 15778 WEAR PAD 3.00X5.00X2.44 2
13 15779 WEAR PAD 3.00X5.00X1.75 4
14 15769 PIN 3.00X9.13 D&T 1
15 8597 PIN CAP 0.69x4.00x0.25 SS 7
16 10172 CAP SCR 0.50-13X1.00 HHGR8 ZY 15
17 D0790 WASHER 0.50 FLAT GR8 15
18 0865 BUSHING 48DXR32 GARLOCK 2
19 16054 SWIVEL LINK 28000 CRANE 1
20 16052 HOOK 15 TON SWIVEL 297814 1
21 16028 PIN TEAR DROP 1.75X7.06 1
22 9142 PIN CAP 0.56X2.50X.25 1
23 34802 PIN 3.00X15.38 D&T 1
32 Manual del propietario de 28000
3
6
4
5
6
4
PN 50628
ITEM PART DESCRIPTION Q TY.
1 15604 CYLINDER 7.00X38.25 1
2 16153 FTG ADAPT 10-C5OLO-S 2
3 16158 TUBE ASM 0.63X16.09 2
4 16152 FTG ADAPT 10-F5OLO-S 2
5 15995 MANIFOLD ASM DUAL T2A 5000PSI 1
6 2227 BUSHING 48DXR48 GARLOCK 4
Dibujos de armado 33
10 1
15
19
14
9
3 2
22 15
6 7 23
10
14
10
17
15
18 12
4
21 14
24
11 16
20
13
5
PN 48689
ITEM PART DESCRIPTION Q TY.
1 48686 BASE 28000 1
2 40450 OUTRIGGER 23000 2
3 15502 OUTRIGGGER LEG 28000 2
4 9994 CYLINDER 4.00X50.00 2
5 4381 BUSHING 32DXR32 2.00X2.00 GARLOCK 4
6 0635 BUSHING 40DXR32 GARLOCK 8
7 48383 CYLINDER ASM 48384 2
8 40837 OUTRIGGER PAD 23000 96IN 2
9 40459 PIN 2.50X14.88 D&T 2
10 8377 PIN CAP 0.56X3.50X0.19 12
11 9997 PIN 2.00x8.25 2
12 9996 PIN 2.50X9.38 D&T 2
13 2257 SNAP RING INSIDE 2.00 4
14 D0790 WASHER 0.50 FLAT GR8 12
15 10172 CAP SCR 0.50-13X1.00 HHGR8 ZY 12
16 10180PC COVER WEAR PAD 23000 2
17 C5902 WASHER 0.63 SAE FLAT YELLOW GR8 12
18 C1025 CAP SCR 0.63-11X2.00 HHGR8 ZY 12
19 25574 BUSHING 40DXR20 2.50X1.25 4
20 8819 B U SH IN G Q SI- 32 35- 16 2
21 13343 BUSHING 40DXR16 GARLOCK 4
22 17320 BUSHING 40DXR40 GARLOCK 4
23 48385 PIN 2.50X14.00 D&T 2
24 40455 WEAR PAD 2.00X8.00X1.50 2
5
6
4 2
4
5
PN 48383
ITEM PART DESCRIPTION QTY.
1 48384 CYLINDER 7.00X19.25 1
2 15822 MANIFOLD DOUBLE T11A 5000 PSI 1
3 D1290 FTG ADAPT 8-6 F5OLO-S 2
4 0279 FTG ADAPT 6-F5OLO-S 2
5 19032 TUBE ASM 0.38 X 6.91 2
6 0635 BUSHING 40DXR32 GARLOCK 4
Dibujos de armado 35
3 18 19
2 20
21
10
1 16
8 7
25
8
32 9
31 30
16
17 20
34 24 11
20
23 22
33
29
28
PN 41332
IT EM PART D ESC RIP TION Q TY.
1 41333 RSRVR 45GAL ORING 23000 1
2 C1053 NIPPLE 0.75X2.50 BLK PIPE 1
3 C5930 COUPLER 0.75 BLK 1
4 C2151 CAP FILLER BREATHER 1
12
27 5 C2126 MAGNETIC PLUG DRAIN 3/4" 1
15 6 C4847 PLUG 2.00 NPT SQ HD BLK 1
7 8241 FAN 16.00 PUSH 12 VOLT 1
8 5290 WASHER #8 SAE FLAT ZP 8
6 9 D0075 SCREW #6-32X2.75 RH HD MACHINE 4
14 10 D0076 NUT #6-32 HH NYLOC 4
5
11 C0922 CAP SCR 0.31-18X1.00 HHGR5 6
12 C6327 FILTER STRAINER 35GAL TF-2030 1
26 13
13 C4750 VALVE BALL 2.00 1
14 C4730 FTG HOSE BARB 2 .00 1
15 D1218 NIPPLE 2.00X6.00 BLK 1
16 8240 COOLER OIL BLISSFIELD #65155SPECIAL 1
17 0342 NUT 0.31-18 HH NYLOC 6
18 11442 PLATE COVER TANK HEATER FLANGE 1
19 0478 CAP SCR 0.25-20X0.50 HHGR5 12
20 0340 WASHER 0.25 FLAT 24
21 11149 GASKET ARCTIC FOX HEATER #A-611 1
22 0519 WASHER 0.44 USS FLAT ZINC 12
23 0501 CAP SCR 0.50-13X2.00 HHGR5 6
24 C6106 NUT 0.50-13 HHGR5 NYLOC 6
25 D1263 FTG HOSE BARB 0.38 HOSE X 0.38 90DG 1
26 D065 2 S T EL 2. 00 9 0 DE G ST L 1
27 15463 THERMO SIGHT GAUGE 1
28 42184 FILTER TANK TOP MPF1841AG7A10HBVR 1
29 19242 FTG ADAPT 20 F5OLO-S 1
30 47858 HOSE 1.25(881-JC-JC-20-20-20-26) 1
31 47857 FTG 23000 RSRVR TEMP 1
32 47861 SWITCH TEMP TT-F5A-100R-MP 1
33 47859 FTG 23000 RSRVR RETURN 1
34 0351 CAP SCR 0.38-16X1.00 HHGR5 4
36 Manual del propietario de 28000
37
Sistema elctrico
ADVERTENCIA!
Por favor lea la seccin siguiente antes de hacer ningn trabajo en el sistema
hidrulico/elctrico de su gra. Esta seccin contiene informacin de seguridad vital y
pautas para el mantenimiento de su gra. Ante cualquier duda, comunquese con el
Departamento de atencin al cliente de Stellar al 641-923-3741
Nunca modifique o altere ningn componente del Si se encuentra evidencia de partculas extraas en
equipo, sea mecnico, elctrico o hidrulico, sin la el sistema hidrulico, enjuague el sistema.
aprobacin de Stellar Industries.
Cuando se instalen los tubos metlicos del sistema
Descargue la presin del sistema antes de intentar hidrulico, apriete los pernos a mano. Despus, en
hacer ajustes o reparaciones. orden, apriete los pernos en el extremo rgido, el
extremo ajustable y las escuadras de montaje.
No intente hacer trabajos de mantenimiento o Despus que los tubos estn instalados, instale las
reparacin con la TDF engranada. mangueras. Conecte ambos extremos de la
manguera con todos los pernos apretados a mano.
Desarme y arme los componentes hidrulicos sobre Coloque la manguera de tal forma que no frote
una superficie limpia. contra la mquina u otra manguera y que tenga
un mnimo de flexin y retorcedura. Apriete los
Limpie todas las piezas metlicas en un fluido de pernos en ambos acoplamientos.
limpieza no inflamable. Despus, lubrique todos los
componentes para facilitar el armado. Debido a los mtodos de fabricacin, la manguera
hidrulica tiene una curvatura natural. La
El fluido hidrulico se expande cuando se calienta. manguera debe instalarse de tal modo que
Esto eleva la presin en un depsito sin ventilacin. cualquier doblez coincida con esta curvatura.
Descargue la presin del depsito antes de quitar
la tapa por completo. Si no lo hace, el aceite
puede salir disparado del depsito muy
rpidamente y causar quemaduras graves.
PN 48691
Sistema hidrulico Sistema elctrico 39
PN 54780
40 Manual del propietario de 28000
PN 48690
41
Captulo 9 - Repuestos
Repuestos
Problema: No todas las funciones de la gra Problema: El cilindro se desva hacia afuera o hacia
funcionan cuando se usa el transmisor de control abajo.
remoto por radio, o la gra funciona Soluciones:
intermitentemente. Revise si hay aire en el sistema hidrulico. Accione
Soluciones: todos los cilindros que estn conectados al sistema
Compruebe que el interruptor de funcin est hidrulico. Comience con el cilindro de extensin,
funcionando correctamente. Si el interruptor est despus accione la pluma principal, el malacate, la
defectuoso, sustityalo. rotacin y termine con los estabilizadores hidrulicos, si
Compruebe que llega energa del solenoide doble del estn instalados. Mientras est funcionando, extienda
banco de vlvulas o a la funcin inoperante. Si no llega cada cilindro parcialmente, retrigalo completamente, y
energa al solenoide doble, revise las conexiones en el despus extindalo hasta que la varilla del cilindro est
conector del arns de alambrado en busca de alambres al final de su carrera. Accione los cilindros lentamente
rotos, conexiones flojas o engarzado deficiente. Si llega de modo que empujen el aire a travs del sistema hacia
energa a la vlvula de solenoide, es posible que no el depsito. Repita este ciclo 2 a 3 veces.
est abrindose para permitir el flujo de aceite Compruebe que las vlvulas de retencin estn
hidrulico a la funcin inoperante. Revise la polaridad funcionando correctamente. Retire, limpie y despus
en el solenoide doble, si ste no se magnetiza, inspeccione cada vlvula de retencin. Cuando retire
sustituya el solenoide doble. una vlvula de retencin, siempre descargue la presin
dentro del cilindro aflojando la contratuerca de la
vlvula de retencin y girando el tornillo de fijacin
hacia adentro/en sentido horario. Cuente el nmero de
vueltas hasta que el tornillo de fijacin se asiente.
Cuando vuelva a instalar la vlvula de retencin, com-
pruebe que est reposicionada girando el tornillo de
fijacin el nmero de vueltas que se necesitaron para
descargar la presin. Termine apretando la
contratuerca.
Revise la varilla de cilindro en busca de araazos. Si
hay un araazo en la varilla de cilindro, el fluido
hidrulico puede atravesarlo y causar una prdida de
presin. Sustituya la varilla o el cilindro.
Revise los sellos de mbolo en busca de dao. Si
tienen indicios de dao, instale un juego de sellos de
cilindro nuevo.
Hay vibraciones con todas las funciones Falta de aceite en el depsito. Aada aceite hidrulico al depsito.
cuando el aceite est caliente.
Aire en el sistema hidrulico. Accione el control moviendo los cilindros al
extremo de su carrera varias veces en
ambos sentidos.
Todos los movimientos de la gra son La manguera de aspiracin del depsito de Sustituya o limpie la manguera de
lentos, con y sin carga. aceite est aplastada u obstruida. aspiracin.
La gra no eleva las cargas indicadas en la Bomba hidrulica defectuosa. Sustituya la bomba.
tabla de carga.
Ajustes incorrectos de las vlvulas. Ajuste las vlvulas.
Los sellos de los cilindros hidrulicos estn Sustituya los sellos desgastados.
desgastados.
La gra eleva la carga, pero no puede Ajuste de alivio incorrecto. Vlvula de Comunquese con el Departamento de
retenerla. retencin averiada. atencin al cliente de Stellar para el valor
de ajuste correcto.
Los sellos de los cilindros hidrulicos estn Sustituya los sellos desgastados.
desgastados.
Los puntos de articulacin emiten ruido. Falta de lubricacin. Engrase los puntos de articulacin.
Las patas hidrulicas no se sostienen bajo Vlvulas de retencin defectuosas Limpie o sustituya las vlvulas de
carga. retencin.
Las conexiones elctricas estn daadas o Revise el alambrado elctrico, los bornes,
corrodas. las conexiones y su integridad.
El botn de encendido del control no est Conecte el botn de encendido del control
conectado. remoto.
Se reduce la velocidad de funcionamiento - La bomba patina debido a la temperatura Revise el caudal de la bomba con un
cont. demasiado alta del aceite; ste es un factor flujmetro, si sospecha que est averiada.
que aumentar con los componentes
desgastados.
El cilindro o la vlvula de retencin est Revise las mangueras para ver si hay dao
defectuoso. Las lneas hidrulicas estn y sustityalas.
obstruidas o rotas.
48 Manual del propietario de 28000
La palanca de control o de paleta no Compruebe que todas las palancas de control y de paleta estn en la posicin central cuando
est en la posicin central. se pulsa el botn Start (arranque).
El interruptor E-Stop (parada de Tire hacia fuera del interruptor E-Stop (parada de emergencia). Vuelva a arrancar el sistema
emergencia) est activado. pulsando el botn Start (arranque) dos veces.
La batera est completamente Revise la batera para comprobar que est cargada al mximo. Sustituya por una batera
descargada. completamente cargada, de ser necesario.
No llega energa elctrica al receptor. Vea la pantalla de diagnstico en el costado del receptor para comprobar que se aplica
energa elctrica. Compruebe que el sistema est firmemente conectado a tierra en el borne
negativo de la batera. La pantalla tambin indica las condiciones de comunicacin normales
del transmisor, interferencia y parada de emergencia.
El transmisor est conectado, pero La batera est descargada. Sustituya la batera por una completamente cargada.
no transmite (el LED de encendido
no destella) Fusible del tablero codificador. Revise el fusible y sustituya si es necesario.
Interruptor de llave de contacto Revise el alambrado del interruptor de llave de contacto. Sustituya el interruptor, el alambrado
averiado. o el elemento de contacto.
La palanca de control, la palanca de Compruebe que todos los dispositivos de control estn en la posicin central (punto muerto)
paleta o el interruptor no est en cuando se activa el botn Start (arranque).
posicin central cuando se conecta el
transmisor.
Hay un fusible quemado en el Revise todos los fusibles. Sustituya de ser necesario.
receptor.
Falla de parada de emergencia en el Revise el botn de parada de emergencia en busca de dao. Revise el alambrado al elemento
transmisor. de contacto en busca de alambres rotos o desconectados. Repare o sustituya el botn de
parada de emergencia o el alambrado.
Falla de parada de emergencia en el Revise el alambrado en el mdulo de parada de emergencia, el mdulo descodificador, el
receptor. El LED rojo E-Stop (parada mdulo descodificador de parada de emergencia. Apriete las conexiones que estn flojas.
de emergencia) en el tablero
decodificador est iluminado.
El alambrado del conector est muy El alambrado de control debe estar separado del alambrado de alimentacin.
cerca del alambrado de alimentacin.
El conector dentro del receptor est Revise todos los conectores; asintelos de ser necesario.
suelto.
Algunos movimientos de la El alambrado de movimiento de la Revise el alambrado del receptor al enchufe y del enchufe al accionador de movimiento de la
gra/mquina funcionan gra/mquina puede estar suelto. gra/mquina.
intermitentemente
El conector dentro del receptor est Revise todos los conectores; asintelos de ser necesario.
suelto.
El alambrado del conector est muy El alambrado de control debe estar separado del alambrado de alimentacin.
cerca del alambrado de alimentacin.
49
Declaracin de garanta limitada
Stellar Industries, Inc. (Stellar) garantiza que los productos diseados y fabricados por Stellar carecen de defectos en los materiales y la fabricacin
cuando se usan y mantienen correctamente. Los productos se deben instalar y manejar de acuerdo con las capacidades y las instrucciones
escritas de Stellar. Esta garanta cubre lo siguiente:
Las gras Stellar, gras con gancho de elevacin Stellar, gras con cable de elevacin Stellar, portacontenedores Stellar, camionetas de servicio
Stellar y los sistemas X-Tra-Lift Stellar:
Garanta de doce (12) meses para las piezas a partir de la fecha registrada por Stellar como la fecha de puesta en servicio, sin que pueda
extenderse ms de veinticuatro (24) meses a contar de la fecha de fabricacin,
Garanta de doce (12) meses para la mano de obra de reparacin a partir de la fecha registrada por Stellar como la fecha de puesta en servicio,
sin que pueda extenderse ms de veinticuatro (24) meses a contar de la fecha de fabricacin, y
Garanta de treinta y seis (36) meses para las piezas estructurales fabricadas por Stellar a partir de la fecha registrada por Stellar como la fecha de
puesta en servicio, sin que pueda extenderse ms de cuarenta y ocho (48) meses a contar de la fecha de fabricacin.
Sistemas Tarper Stellar:
Garanta de doce (12) meses para las piezas a partir de la fecha registrada por Stellar como la fecha de puesta en servicio, sin que pueda
extenderse ms de veinticuatro (24) meses a contar de la fecha de fabricacin y
Garanta de tres (3) meses para la mano de obra de reparacin a partir de la fecha registrada por Stellar como la fecha de puesta en servicio, sin
que pueda extenderse ms de quince (15) meses a contar de la fecha de fabricacin.
La fecha de puesta en servicio ser obtenida de la tarjeta de registro de garanta completada. En caso que Stellar no reciba la tarjeta de registro
de garanta, se usar la fecha de envo de fbrica.
La obligacin de Stellar segn esta garanta est limitada a, y la nica solucin para cualquier defecto ser, la reparacin y/o sustitucin (a opcin
de Stellar) de la pieza y/o componente no modificado en cuestin. El personal de servicio posventa de Stellar deber ser notificado por telfono,
fax o carta sobre cualquier dao cubierto por la garanta dentro de catorce (14) das de su ocurrencia. De ser posible, Stellar enviar la pieza de
repuesto dentro de 24 horas de la notificacin por el medio ms econmico, pero conveniente, posible. Los gastos de entrega expedita sern a
costa del propietario.
Los reclamos de garanta deben presentarse y sern tramitados de acuerdo con la tramitacin de reclamos de garanta establecida por Stellar. Se
debe contactar al personal de servicio posventa de Stellar antes de presentar cualquier reclamo de garanta. Se debe emitir un nmero de cuenta
de autorizacin para devolucin de materiales (RMA, por sus siglas en ingls) al reclamante antes de la devolucin de cualquier pieza cubierta por
la garanta. Las piezas devueltas sin previa autorizacin no sern reconocidas para consideracin de garanta. Todas las piezas daadas deben
devolverse a Stellar con porte pagado; las devoluciones pagaderas a la entrega sern rechazadas. El reembolso del flete de las piezas devueltas
ser considerado como parte del reclamo de garanta.
El servicio bajo garanta ser realizado por cualquier distribuidor de equipo nuevo Stellar, o por cualquier centro de servicio reconocido por Stellar
autorizado para reparar el tipo de producto en cuestin, o por la fbrica Stellar en caso de ser una venta directa. Al momento de solicitar el
servicio bajo garanta, el propietario debe presentar comprobante de la fecha de entrega del producto. El propietario tiene la obligacin de pagar
por las horas extra de mano de obra solicitada a la empresa de servicio por el propietario, cualquier cargo por visitas de servicio en terreno, y
cualquier cargo por remolcado y/o transporte relacionado con el traslado del equipo al proveedor de reparacin/servicio designado.
Todas las obligaciones de Stellar y sus concesionarios autorizados y proveedores de servicio sern anuladas si alguien que no sea un concesionario
Stellar autorizado presta otro servicio aparte del mantenimiento peridico sin previa aprobacin por escrito de Stellar. Al realizarse trabajos de
reparacin en un producto fabricado por Stellar, se deber usar piezas originales Stellar para mantener la garanta vigente. La garanta tambin se
puede anular si el producto es modificado o alterado de cualquier forma no aprobada por escrito por Stellar.
El propietario/operador es responsable de presentar el comprobante de fecha de compra original del producto Stellar en cuestin. El registro de
garanta es responsabilidad absoluta del propietario y para realizarlo se debe llenar y remitir la tarjeta de registro del producto Stellar que se
suministra con el producto. Ante cualquier duda sobre el registro, se recomienda que el propietario se comunique con Stellar en la direccin
indicada abajo para confirmar el registro del producto en cuestin. Esta garanta cubre solamente los materiales y fabricacin defectuosos. No
cubre depreciacin o dao causado por desgaste normal, accidente, desgracia, operadores inexpertos o uso indebido o no intencionado. El
propietario tiene la obligacin de realizar las labores de mantenimiento y cuidado de rutina como se indica en las instrucciones escritas, las
recomendaciones y las especificaciones de Stellar. Todo dao que resulte del incumplimiento del propietario/operador de efectuar tales labores
anular la cobertura de esta garanta. El propietario pagar el costo de mano de obra y materiales relacionados con el mantenimiento peridico.
Las nicas soluciones para el propietario con respecto a la contravencin o cumplimiento de cualquier garanta del producto Stellar especificado
son aqullas establecidas anteriormente. De ninguna manera ser Stellar, el distribuidor/concesionario Stellar, o cualquier empresa afiliada con
Stellar responsable de interrupciones comerciales, costos por atraso, o de ningn costo o dao especial, indirecto, incidental o consiguiente. Tales
costos pueden incluir, pero sin estar limitados a, prdida de tiempo, prdida de ingresos, prdida de uso, sueldos, salarios, comisiones, alojamiento,
alimentos, remolcado, fluido hidrulico, o cualquier otro costo incidental.
Todos los productos comprados por Stellar de vendedores externos estarn cubiertos por la garanta ofrecida por ese fabricante respectivo
solamente. Stellar no participa en, ni est responsable por, ninguna garanta como sta.
Stellar se reserva el derecho de modificar el diseo de sus productos o mejorar los mismos sin estar obligado a modificar o mejorar los productos
previamente fabricados.
Esta garanta ampara todas las gras Stellar, gras con gancho de elevacin Stellar, gras con cable de elevacin Stellar, portacontenedores
Stellar, camionetas de servicio Stellar, sistemas X-Tra-Lift Stellar y sistemas Tarper Stellar despachados de la fbrica de Stellar despus del 1 de enero
de 2010. La garanta es para uso del propietario original solamente y no es transferible sin previa autorizacin por escrito de Stellar.
ESTA GARANTA ES EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR. LAS SOLUCIONES SEGN ESTA GARANTA ESTN LIMITADAS AL SUMINISTRO DE
MATERIAL Y SERVICIOS, COMO SE ESPECIFICA EN ESTE DOCUMENTO. STELLAR INDUSTRIES, INC. NO ES RESPONSABLE DE DAOS INCIDENTALES O
CONSIGUIENTES.