Está en la página 1de 40

EL NIDO DE LENGUA

ORIENTACIN PARA SUS GUAS


LOIS M. MEYER
FERNANDO SOBERANES BOJRQUEZ

EL NIDO DE LENGUA

ORIENTACIN PARA SUS GUAS

MOVIMIENTO PEDAGGICO
CMPIO-CNEII-CSEIIO
OAXACA
EL NIDO DE LENGUA. ORIENTACIN PARA SUS GUAS es una publica-
cin del Congreso Nacional de Educacin Indgena e Intercultural
(CNEII) y del movimiento pedaggico de la Coalicin de Maestros
y Promotores Indgenas de Oaxaca (CMPIO). La edicin fue
realizada en la coordinacin de publicaciones del Colegio
Superior para la Educacin Integral Intercultural de Oaxaca
(CSEIIO). La impresin corri a cargo del CNEII con la colaboracin
de la Fundacin Ford.

Edicin: Benjamn Maldonado Alvarado


Tipografa y formacin: Noem Granados Malagn
y Sergio Perell Calvo
Diseo de portada: Gonzalo J. Martnez Velsquez
Ilustracin de portada: Fragmento del Cdice Borgia, dibujado
por Gilda Hernndez Snchez
Fotografas: Archivo de la Coalicin de Maestros y Promotores
Indgenas de Oaxaca

Primera edicin, abril de 2009

D.R. Lois M. Meyer y Fernando Soberanes Bojrquez

Contactos:
Lois Meyer (Universidad de Nuevo Mxico en Albuquerque)
lsmeyer@unm.edu

Fernando Soberanes (CMPIO)


fsoberanesb@yahoo.com.mx

Impreso en Mxico
Contenido

Introduccin
Los nidos de lengua en el Pueblo Maor de Nueva Zelanda
Los nidos de lengua en Oaxaca y Mxico

Orientacin para sus guas en pueblos mesoamericanos


1. Hacia dnde van las lenguas originarias en Mxico?
2. Qu es un nido de lengua?
3. Cuntos nios y nias pueden participar en el nido?
4. Qu edades tienen los nios del nido?
5. Qu tiene que aportar la comunidad?
6. Qu debe aportar el hogar?
7. Cmo ambientar el nido?
8. Cul es el calendario y horario del nido de lengua?
9. Quines son sus guas?
10. Cul lengua o lenguas debemos usar en el nido?
11. Cules actividades nos sirven mejor para conseguir
los propsitos del nido?
12. Cules son las estrategias especiales del nido de lengua,
o sea, su metodologa particular?
Introduccin
CMPIO-CNEII-CSEIIO

Nota aclaratoria:
A lo largo del texto han sido eliminadas casi todas las refe-
rencias a ambos gneros (las y los, la y el) no por menosprecio
a una mencin indispensable sino simplemente para hablar en
plural. No hay en ello ningn afn de exclusin.

8
EL NIDO DE LENGUA

Los nidos de lengua en el Pueblo Maor


de Nueva Zelanda

U n nido de lengua es un esfuerzo educativo de inmersin


total en la lengua originaria con nios de uno a seis aos de
edad, especialmente en comunidades cuya lengua originaria ya
no es la lengua materna.
Su intencin es crear un espacio y un ambiente casi familiar
donde los nios chiquitos oigan hablar slo la lengua originaria
a las pocas personas que todava la hablan (adultos y ancianos)
para que crezcan como nativo-hablantes de su lengua de he-
rencia. En muchos nidos tambin colaboran maestras y maes-
tros ms jvenes, a veces con formacin docente, quienes
revitalizan su lengua originaria junto con los pequeos al
involucrarse en el nido.
El primer nido de lengua se impuls en la dcada de los
ochenta en Nueva Zelanda, cuando el pueblo maor se dio
cuenta de que ya eran muy pocos los nios que crecan con su
lengua originaria como primera lengua. El deterioro en el uso
de la lengua maor era tal que slo las generaciones mayores las
personas que tenan ms de cuarenta aos de edad hablaban
la lengua.1
1
Los maores son un pueblo originario de Nueva Zelanda, isla perteneciente al continente de
Oceana. En 2006 haba poco ms de 150 mil hablantes de maor, idioma polinesio, muy
ligado al idioma tahitiano.
9
CMPIO-CNEII-CSEIIO

La experiencia del nido de lengua se empez a extender


inmediatamente y hoy da los maores cuentan con 600 nidos,
y existen muchos nidos en otros pases donde tambin est
desapareciendo el uso de lenguas originarias en las generacio-
nes ms jvenes (como entre los hawaianos o entre el pueblo
de Cochit en Nuevo Mxico).
Los nidos de lengua han sido la chispa que incendi el mo-
vimiento para revitalizar la lengua maor en Nueva Zelanda.
Desde 1991, los nidos son la opcin de educacin preescolar
ms solicitada para los nios maores, alcanzando ya a cuatro
de cada 10 en promedio. Con un gran apoyo y compromiso,
los padres de familia se han responsabilizado para que haya
seguimiento a esta forma de educacin lingstica y cultural, y
han presionado al gobierno para iniciar programas bilinges
en las primarias, incluyendo escuelas comunales que se basan en
la lengua originaria y la cosmovisin maor. El gobierno de
Nueva Zelanda subsidia una parte del gasto y el nido recibe
cooperaciones de los padres de familia.
Los nidos de lengua y las escuelas comunales se distinguen
de los programas bilinges del gobierno por la importancia
que dan a aspectos culturales maores dentro de su programa y
en su forma de organizarse. De gran relevancia son las prcti-
cas y creencias culturales relacionadas con la comida, la limpie-
za y el respeto, y los conceptos culturales como whakapapa (la
manera formal de saludar, indicando la relacin familiar y co-
munal de las personas), whhanaungatanga (las relaciones y el apoyo
comunales) y tuakana /teina (el rol y las responsabilidades de
los mayores hacia los menores de edad en cada grupo).
Otras caractersticas a considerar de esta experiencia son las
siguientes:

Formacin docente
El crecimiento rpido de los nidos ha creado una escasez de
personas que tengan la habilidad lingstica para funcionar como
10
EL NIDO DE LENGUA

Seor Csar Illescas Aparicio (75 aos), gua del


nido de lengua de Santiago Camotln, Villa Alta,
trabajando en zapoteco con los nios: Me siento
muy orgulloso de que se est rescatando lo nuestro

Uno de los impulsores de los nidos de lengua en Nueva


Zelanda, el doctor Alexander Steward, indgena maor,
reunido con nios y madres en el nido de Copam de
Guerrero, Concepcin Ppalo, Cuicatln
11
CMPIO-CNEII-CSEIIO

guas del nido. Ante ello, se ha desarrollado un curso de forma-


cin docente que dura tres aos e incluye 10 unidades de estu-
dio, que son las siguientes:

El origen y la historia del nido de lengua


La esencia y la filosofa del nido
La lengua maor
La cultura del mundo maor
Aprendizaje y enseanza
Relaciones humanas
Manejo y administracin del nido
Desarrollo del nio maor
Observacin y anlisis
Prcticas tradicionales y modernas de la salud

Todos los que tienen inters en formarse como gua de nido


deben contar con los siguientes requisitos:

Tener un dominio bastante amplio de la lengua maor


Colaborar en forma activa con un nido de lengua
Tener la aprobacin de una asamblea de nido de lengua

Se estudia cada unidad de formacin dentro del nido, anali-


zando e investigando su actualidad y aplicacin al trabajo con-
creto, y los avances de cada candidato a gua se evalan dentro
de la asamblea del nido.

Extensin de la lengua y la cultura al hogar


Se requiere que los padres de familia participen en la asamblea
del nido y que encuentren formas de apoyar el uso de la lengua
maor y las costumbres culturales dentro de los hogares. Pero
en esta intencin han habido muchos problemas por falta de
apoyos culturales y sociolingsticos para ayudarles a cumplir
con estos requisitos.
12
EL NIDO DE LENGUA

La doctora Rebecca Blum-Martnez, profesora de la Universidad de


Nuevo Mxico y colaboradora en el nido de lengua del Pueblo de Cochit,
reunida con mixtecos del nido de Guadalupe Llano de Avispa,
Tilantongo, Nochixtln

Seguimiento en las escuelas del gobierno


Por presin de los padres de familia, se ha forzado al gobierno
de Nueva Zelanda a elaborar programas de lengua y cultura
maor en las escuelas formales para dar seguimiento a los nidos.
Sin embargo, se tiene el serio problema de la falta de mate-
riales didcticos que sean cultural y lingsticamente apropia-
dos, y tambin la creciente preocupacin de algunos padres
por la enseanza preferencial de la lengua nacional (ingls).

La organizacin es la base del nido


En el caso del pueblo maor, se forma una asamblea de los
maestros, padres de familia, ancianos, autoridades y otros miem-
bros de la comunidad local, para que sean ellos los responsa-
13
CMPIO-CNEII-CSEIIO

bles de la administracin diaria de cada nido. Se exige a los


padres de familia entender la importancia del uso nico de la
lengua originaria en el espacio del nido, y tambin la importan-
cia de crear un ambiente culturalmente coherente dentro del
hogar.
El futuro del pueblo maor parece ms esperanzador desde
que sus nios participantes en los primeros nidos, ahora jve-
nes, estn tratando de lograr que el maor vuelva a ser la lengua
materna de este pueblo originario, y que su cultura pueda se-
guir siendo pensada y expresada en su lengua propia.

Nota:
Este texto fue elaborado con base en el artculo de J. King, Te
Kohanga Reo: Maori Language Revitalization, en: The green
book of language revitalization in practice, Leanne Hinton y Kenneth
Hale (eds.), y San Diego, California. Academic Press, 2001.
14
EL NIDO DE LENGUA

Los nidos de lengua en Oaxaca y Mxico

E n la segunda reunin general del Congreso Nacional de


Educacin Indgena e Intercultural, realizada en la ciudad de Oaxaca
del 25 al 27 de octubre del 2007, se tom el acuerdo de crear
los primeros nidos de lengua en Mxico para revitalizar las
lenguas y culturas originarias en aquellos pueblos y comunidades
donde se han sustituido o estn en riesgo de perderse.
Este acuerdo fortaleci el trabajo de promocin que la Coa-
licin de Maestros y Promotores Indgenas de Oaxaca ya ve-
na realizando en ese sentido, y a partir de febrero de 2008 se
cre, previo acuerdo de la asamblea comunitaria, el primer nido
de lengua de Mxico en la comunidad mixteca de Guadalupe
Llano de Avispa, Tilantongo, Nochixtln.
En un principio se pens en apoyar la creacin de cinco
nidos; sin embargo, ante la necesidad y el inters de otras co-
munidades, ya se est trabajando en 10 nidos de las comuni-
dades que aparecen en el cuadro de la siguiente pgina.
Para fortalecer este trabajo, en un ao se han realizado seis
talleres en Oaxaca de marzo de 2008 a marzo de 2009, con
el apoyo del CNEII, la Universidad de Nuevo Mxico y el pro-
grama CIESAS-Unicef. A estos talleres han asistido los guas,
madres y padres de familia, maestros y autoridades de las po-
blaciones donde estn los nidos, as como representantes de
15
CMPIO-CNEII-CSEIIO

COMUNIDAD LENGUA ORIGINARIA


Guadalupe Llano de Avispa, Mixteco
Tilantongo, Nochixtln
El Oro, Nuxaa, Nochixtln Mixteco
Yolotepec de la Paz, Yosonda, Mixteco
Tlaxiaco
Copam de Guerrero, Concepcin Cuicateco
Ppalo, Cuicatln
Tlalixtac Viejo, Santa Mara Cuicateco
Tlalixtac, Cuicatln y Mixteco
Plan del Carril, Huautla, Teotitln Mazateco
de Flores Magn
Santa Catarina Lachatao, Ixtln Zapoteco
San Juan Evangelista Analco, Ixtln Zapoteco
San Andrs Yatuni, Santiago Zapoteco
Xiacu, Ixtln
Santiago Camotln, Villa Alta Zapoteco

instituciones y organizaciones de Oaxaca y de otros estados:


Yucatn, Chiapas, Guerrero, Jalisco, Sinaloa, Baja California y
Michoacn.
En este ltimo estado ya se fundaron dos nidos para
revitalizar la lengua y cultura purhpecha (tambin llamada
tarasca). Uno se abri en la regin lacustre, en la comunidad
de Pucuaro, municipio de Erongarcuaro, y el otro en la re-
gin de la sierra, en la comunidad de Cherato, municipio de
Los Reyes. En otros estados est en proceso su apertura.
Hasta hoy solamente se han creado nidos en comunidades
rurales, pero en las ciudades, donde cada vez es ms alta la
16
EL NIDO DE LENGUA

cantidad de migrantes desde su poblacin originaria, no se ha


creado ninguno, a pesar de que es all donde ms pronto se
pierden las lenguas y culturas originarias.
Tomando en cuenta lo anterior, en el ltimo taller de nidos
de lengua, realizado en Oaxaca en marzo del 2009, se acord
empezar a trabajar con las organizaciones de los pueblos origi-
narios radicados en los medios urbanos, principalmente en las
ciudades de Oaxaca, el Distrito Federal y Los ngeles, California.
El reto y el derecho de revitalizar y vivir plenamente nues-
tras lenguas y culturas nos llevan a dondequiera que estn las
comunidades originarias comprometidas con su pasado, su
presente y su futuro.

Los maestros de la zona escolar 097 de la jefatura del Plan Piloto-CMPIO,


con cabecera en Villa Alta, apoyan al nido de lengua de Santiago
Camotln. Aqu participan con un bailable en su inauguracin
17
Orientacin para sus guas
en pueblos mesoamericanos
CMPIO-CNEII-CSEIIO

20
EL NIDO DE LENGUA

Orientacin para sus guas


en pueblos mesoamericanos

1. Hacia dnde van las lenguas originarias en Mxico?


En Mxico muchos pueblos han perdido su lengua originaria
como vehculo de comunicacin cotidiana y otros estn en
riesgo de perderla, pero an tienen la posibilidad de recuperar-
la con la participacin de los adultos y ancianos que todava la
hablan y con el apoyo comunitario a travs de los nidos de
lengua y otras estrategias.

2. Qu es un nido de lengua?
Es un esfuerzo comunal para recuperar la lengua y cultura ori-
ginarias en comunidades donde ambas ya estn en proceso de
perderse. Una evidencia de la prdida lingstica y cultural con-
siste en que los padres de familia en estas comunidades ya no
usan la lengua originaria con sus nios ni se la ensean, y los
nios no la pueden hablar.
Es una estrategia de recuperacin lingstica, y por lo tanto
de resistencia cultural. Si los nios de la comunidad aprenden
la lengua originaria de sus padres y familiares en forma natural
en los hogares, la comunidad puede proteger sus recursos
lingsticos y culturales para que no se desmovilicen y queden en
riesgo de perderse. Para lograrlo tal vez no se necesita un nido
de lengua sino desarrollar alguna otra estrategia, o combinarlas.
21
CMPIO-CNEII-CSEIIO

Nias del nido de Copam de Guerrero aprenden en cuicateco


a hacer tamales

3. Cuntos nios pueden participar en el nido?


Un nido de lengua puede incluir entre 5 y 30 nios, aunque es
ms comn un nmero entre 10 y 20. De preferencia, cada
gua atiende un grupo de entre 3 y 5 nios en cada sesin. Esto
quiere decir que un nido de lengua de 20 nios necesita entre 4
y 7 guas en cada ocasin que se renan.
Los nios que participan en el nido de lengua son sobre
todo aquellos que no hablan la lengua originaria, es decir
que son miembros de familias en las que la lengua ya no se
habla en el hogar, entre todos sus miembros. Es posible
que entiendan un poco de la lengua, pero no pueden usarla
para comunicarse.
Los nidos no son grupos excluyentes, pero hay que tener
mucho cuidado al incorporar nios que ya hablan bien la len-
gua originaria, pues fcilmente pueden dominar la conversa-
cin dentro del nido y la atencin de los guas.
22
EL NIDO DE LENGUA

Lista de nios del nido de Analco

4. Qu edades tienen los nios del nido?


Pueden participar desde recin nacidos hasta nios de 6 aos,
y es conveniente incorporarlos antes de que empiecen a ha-
blar. Dado que el nido de lengua es una decisin comunal para
que los nios de la comunidad crezcan como nativo-hablantes
23
CMPIO-CNEII-CSEIIO

Nios asistentes al nido de lengua de Copam de Guerrero

Preguntas de reflexin:

Por qu los padres o las madres de familia de Oaxaca


no traen a sus bebs al nido de lengua?

Qu podramos hacer para motivar la participacin de


ms bebs?

Cules sern los resultados de la experiencia del nido


con nios mayores a 3 aos de edad, o sea, con los que
ya hablan el espaol como primera lengua, y hasta lo
leen y lo escriben?

24
EL NIDO DE LENGUA

de la lengua originaria ya en desuso, es muy recomendable


iniciar el proceso de aprender la lengua propia oyndola cuan-
do los bebs todava no hablan.
En Oaxaca, la mayora de los nidos tienen pocos bebs y
muchos nios de 4 a 10 aos. Una nia de esta edad ya habla
y tal vez hasta lee y escribe el espaol. En este caso, la nia
aprende la lengua indgena como segunda lengua, no como
primera, empleando distintas estrategias de aprendizaje. Al
incorporar nios mayores de 3 aos en los nidos, estamos
cambiando por completo el modelo maor y los procesos de
adquisicin lingstica de los nios.

5. Qu tiene que aportar la comunidad?


El nido de lengua es slo una estrategia y una pequea parte
de los esfuerzos comunales para revitalizar la lengua y cultura
originarias. Los guas del nido pueden trabajar diario y mucho
con los nios pequeos, pero an as no se lograr el rescate
lingstico y cultural sin la participacin de la comunidad. Para
que haya un impacto sustentable, hacen falta el esfuerzo y la
colaboracin de todos los ciudadanos y llevar la prctica cultu-
ral a los hogares.
Antes de acompaar el desarrollo de un nido de lengua en
una comunidad, se requiere un acta de asamblea aprobando y
apoyando el proyecto. As se verifica el respaldo de cada auto-
ridad y comunero hacia el proyecto. Esto quiere decir que cuan-
do haya cambio de autoridad, de maestra o de gua, el com-
promiso y la responsabilidad comunal hacia el nido de lengua
queda firme.
La comunidad tambin debe buscar la forma de extender el
uso de la lengua originaria a todos los espacios pblicos y co-
munales (la iglesia, el mercado, la asamblea, la clnica, los cam-
pos de trabajo, las escuelas, los lugares de juego o deportes) y
entre todos los ciudadanos. Donde hay acceso a radios y ca-
nales de televisin comunitarios, la asamblea del nido apoya y
25
CMPIO-CNEII-CSEIIO

Encuentro de guas, nios, madres de familia y autoridades de los nidos


de lengua zapoteca de San Juan Evangelista Analco
y Santa Catarina Lachatao, Ixtln

fomenta el desarrollo de programas en lengua propia para los


nios. As la lengua originaria recupera una presencia viva de
comunicacin dentro del pueblo.

6. Qu debe aportar el hogar?


Los familiares ms cercanos de los nios tienen un rol impor-
tantsimo en el xito de la recuperacin de la lengua y cultura
originarias. Dentro del hogar, el uso de la lengua en todas las
actividades cotidianas de la familia refuerza las enseanzas del
nido. Por eso decimos que todo hogar debe ser un nido de lengua.
Para las madres y padres de familia que hablan la lengua, esto
implica disciplinarse para que la usen con constancia en las
conversaciones familiares en las que ahora se acostumbra usar
el espaol. Hay que tener paciencia y ternura al implementar
26
EL NIDO DE LENGUA

Nios y gua del nido mixteco de Guadalupe Llano de Avispa,


Tilantongo, Nochixtln

Preguntas de reflexin:

1. Quines en la comunidad y en mi familia hablan la


lengua originaria? Cmo les explico la importancia de
hablarla con los nios?

2. En qu espacios pblicos y comunales se usa la len-


gua? Cmo abrir nuevos espacios de uso de la lengua en
la comunidad?

3. Cmo crear nuevas prcticas de uso de la lengua origi-


naria entre familiares dentro y fuera del hogar?

27
CMPIO-CNEII-CSEIIO

este cambio de lengua dentro del hogar, dndose cuenta de


que los hijos todava estn en proceso de aprenderla y que ade-
ms de ser su mam o pap, uno a la vez se convierte en su
gua lingstico.
Para las madres y los padres que ya no hablan la lengua
originaria, es muy importante organizarse en grupos de apoyo
para aprenderla, pues slo as podrn acompaar y apoyar en
casa el aprendizaje de sus hijos en el nido.
Tambin es importante limitar las horas que los nios miran
la televisin o escuchan la radio en espaol, generando opcio-
nes para que platiquen con abuelos y ancianos o escuchen
programas comunitarios en lengua originaria.

7. Cmo ambientar el nido?


El nido de lengua es un espacio y ambiente casi familiar donde
los nios y sus guas se sienten y actan como si estuvieran en
casa. Es un espacio porque debe conseguirse un local o cuarto
en el que pueda adaptarse el nido, y es un ambiente porque es
imprescindible crear un entorno no escolar, un entorno ama-
ble, semejante a un ambiente clido familiar.
Los muebles y los utensilios que se usan en el nido son los
de la comunidad. De preferencia estn hechos de materiales
locales y naturales en vez de comerciales. Deben de estar a la
mano los utensilios que se usan para las actividades diarias
culturales y laborales de ambos, mujeres y hombres. Para que
haya un ambiente de casa, el nido debe tener centros o espa-
cios dedicados a distintas actividades (la cocina, rea de jugue-
tes y de recreo, rea de cuidado de animales, y otros), cada uno
con los utensilios y materiales apropiados.
Para ensearles a los nios acerca de la Madre Tierra y la
comunalidad, los mejores lugares de aprendizaje son la misma
naturaleza y los espacios comunales. El patio de la casa y los
espacios pblicos de la comunidad (el mercado, la casa munici-

28
EL NIDO DE LENGUA

pal, los cerros y los campos) pueden servir de nidos natura-


les para estos aprendizajes tan importantes.

Inauguracin del nido de lengua mazateca de Plan del Carril, Huautla,


con un ritual tradicional

8. Cul es el calendario y horario del nido de lengua?


Los nidos de lengua en Nueva Zelanda suelen atender a los
nios de 9 a.m. a 3 p.m., siendo stas las horas laborales comu-
nes en esa sociedad. En Oaxaca, las horas de cada nido de-
penden del ritmo del trabajo en el campo y la disponibilidad
de tiempo para el tequio de los guas. Sin embargo, para que
la lengua originaria se desarrolle plenamente en los nios, ha-
cen falta contactos extendidos y diarios entre los guas y los
nios. Cada nido debe fijar horas y das constantes y frecuen-
tes. Slo la participacin y colaboracin de un equipo de guas
puede hacer posible las reuniones regulares del nido.
29
CMPIO-CNEII-CSEIIO

Tambin es importante programar sesiones del nido duran-


te las vacaciones escolares y el verano para no perjudicar o
retrasar el proceso de adquisicin de la lengua originaria en los
nios. Adquirir una lengua toma tiempo. Entre ms horas se
dediquen a los nios en los nidos, los resultados sern mejores
y en menor tiempo, siempre y cuando haya continuidad en el
uso de la lengua originaria en el hogar y en la comunidad.

9. Quines son sus guas?


La gran mayora de los guas lingsticos y culturales no son
maestros sino personas de la comunidad que todava hablan la
lengua originaria. Muchas veces son los ancianos y las abuelas
de los nios, aunque tambin pueden ser madres o padres de
familia, o jvenes comprometidos con la comunidad. Todos
los guas ofrecen su trabajo como tequio o ayuda voluntaria.

Guas del nido de lengua de Santiago Camotln, Villa Alta


30
EL NIDO DE LENGUA

Seora Caritina Luna Contreras (83 aos), gua del nido de lengua
zapoteca de Santa Catarina Lachatao, Ixtln
cuando empezamos a tratar de que estos nios aprendieran el
dialecto (zapoteco), noms se nos quedaban viendo. Ahora ya en-
tienden y empiezan a hablar.
Hasta cundo piensa seguir enseando a estos nios?
Vamos a seguir hasta que los dominemos, que lo hablen bien, que
puedan platicar entre ellos y con la gente grande.
Qu siente que el zapoteco se est acabando?
Se siente triste que no lo entiendan. Por eso es bonito que lo apren-
dan los nios, por eso se lo estamos enseando.

El nido abre tambin la posibilidad de que colaboren otras


personas, muchas con formacin docente, para revitalizar su
lengua originaria al involucrarse junto con los nios en el nido
de lengua. Por no hablar la lengua, estos adultos no son guas
sino aprendices de la lengua, participando en las actividades y
aprendiendo la lengua a la par de los nios.
31
CMPIO-CNEII-CSEIIO

10. Cul lengua o lenguas debemos usar en el nido?


El nido de lengua, como se dijo al principio, es un programa
de inmersin total en la lengua originaria. Quiere decir que
en el nido se usa exclusivamente la lengua propia. El espaol
no debe tener ninguna presencia dentro del nido.
No slo los guas, sino todos los adultos que participan
deben mantener la regla y la disciplina de hablar slo en lengua
originaria dentro del espacio del nido. Si hay presencia de pala-
bras escritas, stas tambin se deben escribir en la lengua pro-
pia. Cuando los nios (o los adultos) no entienden lo que se les
diga en lengua originaria, los guas deben usar estrategias espe-
ciales para ayudarles a entender, pero sin traducir, clarificar

Preguntas de reflexin:

1. Cmo podemos ambientar nuestro nido para que


refleje mejor la cultura, la historia y los valores de nuestra
comunidad?

2. El proceso de adquirir una lengua, especialmente una


segunda lengua, es largo y bastante difcil, an para los
nios. Requiere de mucho contacto con la lengua en di-
versos contextos y situaciones a largo plazo. Cmo po-
demos enriquecer el contacto que tienen nuestros nios
con la lengua originaria y sus oportunidades para escu-
charla y hablarla?

3. Cules son las mejores maneras de identificar y re-


compensar a los guas que tanto aportan al nido?

4. Cmo mantener la disciplina de utilizar slo lengua


originaria en el nido de lengua?
32
EL NIDO DE LENGUA

o explicarles nada en espaol. A continuacin, hablamos


ms de estas estrategias especiales, o sea, la metodologa del
nido de lengua.

11. Cules actividades nos sirven mejor para conseguir los


propsitos del nido?
El nido de lengua no es una escuela, ni queremos que
el espacio del nido parezca aula de clase. Tampoco bus-
camos meterle al nido los contenidos acadmicos o las activi-
dades de la escuela preescolar o primaria. Hacemos todo lo
posible para que los nios mamen la lengua como hacen los
bebs, en vez de aprenderla como estudiantes formales en la
escuela. En vez de crear un ambiente formal y escolarizado de
aprendizaje cerebral, buscamos actividades en que los guas

Nios del nido de Copam de Guerrero, Cuicatln, aprendiendo de sus


padres y guas a sembrar maz nativo, mientras se habla slo en cuicateco
33
CMPIO-CNEII-CSEIIO

Ritual tradicional en zapoteco para la inauguracin del nido de lengua


de Santiago Camotln, Villa Alta

puedan convivir con los nios y as compartir con ellos la len-


gua originaria y las prcticas y los valores culturales desde el
corazn.
Las actividades del nido son las actividades ordinarias de la
comunidad y del hogar, son las actividades que los nios ob-
servan todos los das y en las que participan. Tambin damos
prioridad a las actividades culturales que se estn perdiendo o
que ya no se practican en la comunidad, como son ciertos
ritos, fiestas o formas tradicionales de mostrar respeto.

12. Cules son las estrategias especiales del nido de lengua, o


sea, su metodologa particular?
Los guas se encargan de preparar y participar en las activida-
des del nido, motivando, modelando y guiando la participa-
cin de los nios.
34
EL NIDO DE LENGUA

Nios y gua del nido de lengua de Pucuaro, en la regin lacustre


de Michoacn

Las estrategias lingsticas que consideramos recomendables


son las siguientes:

Usar la lengua originaria en cada momento, sin traducir


al espaol.

Construir el entendimiento lingstico de los nios por


medio del uso de gestos, palabras y frases repetitivas,
baando en lengua originaria las actividades concre-
tas en que participan ellas y ellos, para que vayan apren-
diendo la lengua.

Nombrar repetidas veces los materiales y utensilios que


estn a la mano y comentar las acciones que hacen los
nios, siempre en forma natural y conversacional.
35
CMPIO-CNEII-CSEIIO

Invitar y motivar a los nios, pero no insistir ni presio-


narlos, para que repitan o digan espontneamente las
palabras y frases en lengua originaria que escuchan de
los guas. Participar en actividades que les gustan, ba-
ados en la lengua originaria es la mejor manera de
motivarlos a hablar.

Enfocarse en las habilidades orales y receptivas de la len-


gua originaria, no en la lectura o la escritura. Una nueva
lengua se aprende al escucharla y usarla en diver-
sos y repetidos contextos, no al escribir o memorizar
listas largas de palabras y frases.

Conversar en forma natural con individuos o grupitos


de 3 a 5 nios acerca de sus actividades. Minimizar las
veces cuando se espera que todos los nios presten aten-
cin a la participacin de un solo gua.

Hacer preguntas, pero estar listo para contestarlas


uno mismo si los nios no entienden bien o no estn
dispuestos todava a intentar una respuesta oral.

Darse cuenta de que en cada momento, por su modelo


lingstico, est enseando la lengua a principiantes.

En vez de enfocarse en los errores lingsticos de los ni-


os, celebrar sus esfuerzos por entender y hablar
su lengua originaria.

36
EL NIDO DE LENGUA

Aprendiendo a tejer la palma en su lengua originaria, el mixteco.


Demostracin del nido de Guadalupe Llano de Avispa en el Centro
Cultural Santo Domingo en la ciudad de Oaxaca

No hay que olvidar que


1
En realidad una lengua no se muere por causas naturales, ella se
suicida cuando los mayores ya no la hablan con sus hijos y nietos,
cuando los nios ya no crecen como nativo-hablantes. Y junto
con ella se va un modo de ver, sentir y conocer el mundo, la histo-
ria y una parte de la identidad propia.
2
Un nio puede aprender a hablar dos lenguas perfectamente bien,
o sea llegar a ser bilinge, si recibe los apoyos adecuados tanto
del hogar como de la escuela en cada lengua.
3
Quien habla dos lenguas ampla mucho su conocimiento del mun-
do, fortalece sus bases para el aprendizaje acadmico, y le es ms
fcil aprender una tercera o cuarta lengua. Crecen sus posibilida-
des de moverse y actuar con confianza en un mundo globalizado.

37
EL NIDO DE LENGUA

Bibliografa*

Benton, R. & Benton, N.


2001 RLS (Reversing Language Shift) in Aotearoa/New Zealand 1989/
1999, en: J. A. Fishman, Can threatened languages be saved? Clevedon,
UK: Multilingual Matters, pp. 423-450.
Black, T., Marshall, P. & Irwin, K.
2003 Maori Language Nests in N. Z.: Te Kohanga Reo, 1982-2003.
Address presented at the United Nations Permanent Forum on
Indigenous Issues, May 20th. Disponible en la siguiente direccin
www.kohanga.ac.nz/docs/UNAddressMay21.pdf.
Chrisp, S.
2005 Maori intergenerational language transmission. International Journal
of the Sociology of Language 172, pp. 149-181.
Fishman, J. A. (Ed.)
2001. Can threatened languages be saved? Reversing language shift, revisited: A
21st century perspective. Clevedon: Multilingual Matters.
Hinton, L. & Hale, K.
2001 The Green Book of Language Revitalization in Practice. San Diego:
Academic Press.
King, J.
2001 Te Kohanga Reo: Maori language revitalization, en: L. Hinton &
K. Hale (eds.), The Green Book of Language Revitalization in Practice,
pp. 119-128.
Mutu, M.
2005 In search of the missing Maori links-maintaining both ethnic identity
and linguistic integrity in the revitalization of the Maori language.
International Journal of the Sociology of Language 172, pp. 117-132.
Pecos, R. & Blum-Martinez, R.
2001 The key to cultural survival: Language planning and revitalization
in the Pueblo de Cochiti, en: L. Hinton & K. Hale (eds.), The
Green Book of Language Revitalization in Practice, pp. 75-85.
Spolsky, B.
2003 Reassessing Maori regeneration. Language in Society 32(4), pp. 553-
578.

* Incluimos esta bibliografa para quien quiera profundizar en la metodo-


loga de los nidos de lengua, por ahora slo disponible en ingls.
39
EL NIDO DE LENGUA. ORIENTACIN PARA SUS GUAS
se termin de imprimir en abril de 2009 en los
talleres de Impretei, S.A. de C.V. El cuidado de la
edicin estuvo a cargo de Benjamn Maldonado
Alvarado. El tiraje consta de 1 000 ejemplares
ms sobrantes para reposicin.

También podría gustarte