Está en la página 1de 5

ORACIONES DE SATURNO AL SEOR NRISHIMHA

Del Bhavisyottara Purana:

sulabho bhakti yuktn durdaro dua cetas


ananya gatiknm ca prabhu bhaktaika-vatsala
anaicara tatra nsiha-deva cakrmala-citta-vti
praamya agam aea-loka kirta nrjita pda-padmam | 1 |

El Seor Nsihadeva es fcilmente accesible a los devotos y castiga a los que tienen una
mente malvada. l es el salvador para los que estn indefensos y desean buscar refugio en
l. Cuando los semidioses de innumerables planetas se inclinen a Sus pies de loto, las joyas
brillantes de sus coronas se reflejan en sus uas de los pies y da la impresin de que
lmparas se agitaban frente a ellos.

A Sus pies de loto, anideva se postr y or (en la corte de Brahma).

r anir-uvca
yat pda-pankaja-raja paramdharena
sasevitam sakala kalmaa r-nam
kalya krakam aeanijnugnam
sa tvam nsiha mayi dehi kp-valokam |2|

r Sani dijo :
Por la misericordia del polvo de Tus pies de loto que destruyen una multitud de pecados,
concedes ilimitados auspicios a Tu devoto que siempre adora Tus pies de loto con gran
devocin. Oh Seor Nsiha, por favor concdeme Tu gran mirada misericordiosa.

sarvatra cancalatay sthitaypi lakmy


brahmdi-vandya-paday stiraynya sevi
pdravinda-yugala param-dharena
sa tvam nsiha mayi dehi kp valokam |3|

Tus pies de loto son adorados por la diosa Lakm, a pesar de que ella es voluble por
naturaleza (chancala) y por el Seor Brahm y el Seor iva cuyos pies son dignos de
adorar con devocin. Oh Seor Nsiha, por favor concdeme Tu gran mirada
misericordiosa.

yad rpam gama-ira pratipdhyamdhya


dhytmikdi paritpa haram vicintyam
yogvarair apathagkhila doa saghai
sa tvam nsiha mayi dehi kp-valokam |4|

Al contemplar o meditar en Su apariencia, que se expone ampliamente en los Vedas, el


mejor de los santos es liberado de los tres tipos de miserias y de todas las desgracias. Oh
Seor Nsiha, por favor concdeme Tu gran mirada misericordiosa.
prahlda bhakta vacas harir virsa
stambhe hirayakaipu ya udhrabhva
urvau nidhya udharam nakhrai dadhra
sa tvam nsiha mayi dehi kp-valokam |5|

Por la palabra de Su devoto llamado Prahlda, Seor Hari, que es generoso y amable,
apareci de un pilar y colocando Hirayakaipu sobre Sus muslos le abri el estmago con
sus uas. Oh Seor Nsiha, por favor concdeme Tu gran mirada misericordiosa.

yo naija bhakta analmbudhi bhdharogra


ga-prapta via dhamti sarsupebhya
sarvtmaka parama-kruiko raraka
sa tvam nsiha mayi dehi kp-valokam |6|

Ha protegido su propio devoto Prahlda de un voraz incendio, de las profundidades del


ocano, de la cada de una gran montaa, del veneno, de un elefante loco y los colmillos de
serpientes venenosas. Tu eres omnipresente y supremamente generoso. Oh Seor Nsiha,
por favor concdeme Tu gran mirada misericordiosa.

yannirvikra para-rpa vicintanena


yogvar viaya sgara vta rg
virmtim pura-vina vat parkhy
sa tvam nsiha mayi dehi kp-valokam |7|

Al meditar sobre l, cuya gran forma libre de imperfecciones, el mejor de los santos alcanza
la liberacin del ocano de apegos materiales y obtiene la co completa salvacin. Oh Seor
Nsiha, por favor concdeme Tu gran mirada misericordiosa.

yad rpam-ugra parimardana bhva li


sacintanena sakalgha vina kri
bhta jvara graha samudbhava bhti nam
sa tvam nsiha mayi dehi kp-valokam |8|

Al meditar sobre l, cuya forma es temible, toda paz, felicidad y prosperidad se pueden
obtener, todos los pecados pueden ser borrados, el miedo surge en los malos espritus y las
fiebres y posiciones planetarias desfavorables se puede eliminar, Seor Nsiha, por favor
concdeme Tu gran mirada misericordiosa.

yasyottama yaa um-patim padma-janma


akrdi daivata sabhsu samasta-gtam
aktaiva sarvaa-mala praamaika dakam
sa tvam nsiha mayi dehi kp-valokam |9|

Tu fama trascendental se canta gloriosamente en todas las asambleas divinas de Shiva,


Brahma e Indra, etc., y tu poder es firme para erradicar todas las impurezas, Seor Nsiha,
por favor concdeme Tu gran mirada misericordiosa.
evam rutv stuti deva
anin kalpit hari
uvca brahma vndasta
ani ta bhakta-vatsala |10|

Al escuchar la emotiva oracin compuesta por anideva en la asamblea del Seor Brahm,
el Seor Hari que es siempre compasivo con Sus devotos, habl con anideva de la
siguiente manera.

r nsiha uvca
prasannoham ane tubhya
varam varaya obhana
ya vchasi tameva tvam
sarva-loka hitvaham |11|

r Nsiha dijo:
Oh Shani, estoy satisfecho con su devocin. Lo que sea que tu deseas beneficiar el mundo,
pdeme esa tipo bendicin y te lo conceder.

r anir uvca
nsiha tvam mayi kpm
kuru deva day-nidhe
mad vsaras tava prti-
kara syat devat-pate |12|

mat ktam tvat param stotra


vanti ca paanti ca
sarvn kman prayets
tem tva loka-bhvana |13|

r anideva respondi :
Oh Seor Nsiha, O depsito de compasin, por favor se amable conmigo. Oh Seor de
todos los dioses, que mi da de la semana (sbado) sea tu da favorito. O purificador de
todos los mundos, puedas Tu cumplir los deseos de todos los que escuchan o leen esta gran
oracin compuesta para Ti por m ".

r nsiha uvca
tataivstu aneham vai
rako-bhuvana sasthita
bhakta kmn prayiye
tva mamaika vaca u
tvat ktam mat param stotram
ya paecchu yccha ya
dvdaama janmastd
bhaya mstu tasya vai |14|

r Nsiha dijo :
Oh Shani, que as sea! En virtud de que soy el protector universal (rakobhuvana), cumplo
los deseos de todos mis devotos. Por favor, escuchen mis palabras -que no haya miedo a las
posiciones duodcima y octava de nacimiento (e implcitamente las posiciones
desfavorables de nacimiento) y los problemas consiguientes para cualquiera que lee o
escucha esta oracin a M compuesta por ti.

ani narahari deva


tateti pratyuvca ha
tata parama-satuo
jayeti munayovadan |15|

Entonces anideva respondi a Lord Narahari que seguira las instrucciones del Seor.
Entonces los santos alegres, y sabios presentes all (en la asamblea de Brahma) respondieron
con gritos "jaya, jaya! '".

r ka uvca
itam anaicarasyta nsiha deva
samvdam etat stavana ca mnava
oti ya rvayate ca bhakty
sarvnybhni ca vindate dhruvam |16|

Sri Krishna le dijo a Dharmarja, "El que escucha o recita esta conversacin entre anideva
y el Seor Nsiha en la forma de esta oracin devocional sin duda que vera cumplido
todos sus deseos y siempre se regocijara."

iti r bhaviyottara pure rakobhuvana mahtme r


anaicara kta r nsiha stuti sampram

As terminan las oraciones ofrecidas al protector universal de r Nsiha por la gran alma
Shani.

También podría gustarte