Está en la página 1de 136

ADONAY

NOVELA INICITICA DEL COLEGIO DE MAGOS

Dr. JORGE ADOUM


(MAGO JEFA)

Este libro fue pasado a formato digital para facilitar la difusin, y con el propsito de
que as como usted lo recibi lo pueda hacer llegar a alguien ms. HERNN

Para descargar de Internet:


ELEVEN Biblioteca del Nuevo Tiempo
Rosario Argentina
Adherida a: Directorio Promineo: www.promineo.gq.nu
Libros de Luz: http://librosdeluz.tripod.com
Adonay
1949, Dr. Jorge Adoum
1972/77/79/84/88/91/93, 9 Edicin, Kier
Digitalizador: Carlos B.
L-01 6/11/03

NDICE:

LOS EDITORES

PARTE PRIMERA

Captulo I LIBANO
Captulo II COSTUMBRES LIBANESAS
Captulo III COSAS DE TODOS LOS DIAS
Captulo IV EXTREMOS CONTRARIOS
Captulo V CASUALIDADES
Captulo VI CASO PREMEDITADO
Captulo VII RESULTADO DE UN ENCUENTRO
Captulo VIII CRONICAS
Captulo IX EL ESPIRITU REBELDE
Captulo X TRAS UNA NOCHE DE CALMA RUGE UNA MAANA TEMPESTUOSA

PARTE SEGUNDA

Captulo I PROSCRITO
Captulo II RECUERDOS
Captulo III ADOLESCENCIA
Captulo IV EL AMOR
Captulo V CONSPIRACION
Captulo VI DESPEDIDA DOLOROSA Y HUIDA FANTASTICA
Captulo VII ENTRE LOS DRUSOS
Captulo VIII SUEO REALIZADO
Captulo IX MAESTRO Y DISCIPULO
Captulo X PRIMERA LECCION DE SABIDURIA
Captulo XI EL CATECISMO DE LA RELIGION DRUSA
Captulo XII REVELACION
Captulo XIII PRUEBAS?
Captulo XIV CARTA DE ARISTOTELES A ADONIS
Captulo XV UNA VISION TERRIBLE
Captulo XVI ADONIS ENSAME A AMAR!
Captulo XVII ADONIS, ABRE LA PUERTA
Captulo XVIII AL BORDE DEL PRECIPICIO
Captulo XIX DUDAS Y SUFRIMIENTOS
Captulo XX PREPARACION
Captulo XXI APETECIDO PERO PROHIBIDO
Captulo XXII EL DOLOR DE VIVIR
Captulo XXIII INICIACION
Captulo XXIV CEREMONIAS DE INICIACION
Captulo XXV DE DONDE VENIMOS? DONDE ESTAMOS? A DONDE VAMOS?
El saber
El poder de orar
El hacer y el callar
Captulo XXVI DESFILE DE ACONTECIMIENTOS

PARTE TERCERA

Captulo I DAMASCO
Captulo II TRES PRINCIPES EN DAMASCO
Captulo III ADONAY Y EL OBISPO
Captulo IV COSAS INCREIBLES PERO CIERTAS
Captulo V ENTRE LOS DERVICHES
Captulo VI LA VIRTUD EGOISTA
Captulo VII CONSEJOS
Captulo VIII INTERROGATORIO
Captulo IX UNA LLAMADA URGENTE
Captulo X CON EL MAS ALLA
Captulo XI EN LOS BURDELES
Captulo XIII MARIA O MAGDALENA
Captulo XIV UN DISCURSO PROFETICO
2
Captulo XV ULTIMOS CONSEJOS Y ULTIMO ALIENTO
Captulo XVI LA RECOMPENSA DE LA VERACIDAD EN LA POLITICA
Captulo XVII ASI ES LA VIDA
EPILOGO

NOTA PRELIMINAR

Ms de veinte aos han transcurrido desde la primera edicin de esta particularsima creacin del doctor Jorge
E. Adoum. Y a pesar de ese lapso puede afirmarse, con absoluta certeza, que su valor fundamental no ha
disminuido y que las situaciones planteadas a lo largo de la trama mantienen una actualidad plenamente
vigente.
La razn de la positiva trascendencia del trabajo del doctor Adoum radica, en sustancia, en que al escribir
estas pginas no concentr toda su garra en la construccin de escenas hipotticas. Su intencin fue esbozar
un enorme friso de la humanidad con su variada gama de dolor y dicha, placidez y guerra, enfrentamiento y
concordia, salacidad y pureza.
Con esos elementos imprescriptibles en la raza humana traz los rasgos cabales de sta, su novela
inicitica del Colegio de los Magos.
En el orden puramente literario muchas han sido las variantes producidas. Sin embargo, ms all de la
forma superficial, ADONAY sigue siendo una novela del presente, sincera, objetiva, vitalizada por la
espiritualidad de un autor que vivi sus convicciones y convirti a la fe en una gimnasia diaria de experiencia
consciente. El doctor Adoum estamp as su rbrica de elevacin y edificacin sublimes...
Y es, precisamente, por esa limpidez de miras y sinceridad altamente moralizante, que la Editorial KIER se
complace en reeditar el trabajo de un hombre que supo rendir su testimonio con calidad y virtud indiscutidas.

LOS EDITORES

3
PARTE PRIMERA

CAPTULO I
LIBANO

Qu es el Lbano?
Seguramente, querido lector, me contestars que es un pas montaoso del Asia Menor, famoso por sus
cedros y limitado al Oeste por el Mediterrneo, al Sur por Palestina, al Este por Siria y al Norte por el territorio
de los Alauitas. Se extiende sobre una superficie de 10.860 kilmetros cuadrados, que la ocupan 1.000.000 de
habitantes. Capital, Beirut.
Pero, al magnfico y eterno Lbano no se lo define con un criterio geogrfico. No son suficientes datos, sobre
la situacin y el terreno, para decir lo que es el punto ms hermoso del mundo y el ms elogiado por la
Sagrada Escritura.
El Lbano, no desapareci, como creen algunos, con los profetas David y Salomn. No, el Lbano no es slo
el nombre de una montaa o de un pas. Es una palabra potica que encierra un incgnito murmullo entre sus
letras. Lbano es un sentimiento en el alma, un deseo en el corazn y un pensamiento en la mente. Su cielo
lmpido y el juguetear de sus aguas cristalinas son una alusin a la eternidad y una materializacin del amor, la
belleza y la inspiracin. Sus cumbres ancianas y canosas inspiran un sentimiento de respeto. La verdura de
sus campias como la figura de un nio produce placer y alegra. El cedro emblema de lo eterno es
una decoracin, un adorno colocado por la mano de los siglos en el pecho del Lbano. Llora el invierno y sus
lgrimas son trocadas en perfumadas perlas con que se atavan los campos del Lbano.
La primavera, "aquel Dios invisible" como la visualiz el maravilloso rabe Gibran Kalil Gibran recorre el
mundo con la velocidad de un viajero, y al llegar a Lbano se detiene para descansar y conversar con sus
semejantes, los dioses que revolotean por aquel cielo. Se olvida de su viaje y permanece all casi hasta el fin
del verano. Pero cuando le acaricia el hmedo viento del otoo, despierta del suave letargo que le brind el
Lbano y vuelve a reanudar su interrumpido viaje y se aleja,, mirando hacia atrs de vez en cuando.
El verano del Lbano sacia los cuerpos hambrientos con sus frutos nicos rezagos de la tierra prometida
y el otoo embriaga a las almas sedientas con el vino del amor.
En sus noches, las brisas resucitan los cantares de Salomn y el arrullo de la ctara de David al odo de los
enamorados y poetas. Porque el Lbano es la patria del amor y la poesa.
Sonre el da y se disipa del corazn toda amargura y hace de la vida una alegra eterna, como nos alegra la
sonrisa de la mujer amada. Lbano y la mar son dos enamorados que juegan con sus caricias eternamente.
Ella empuja desde el horizonte las olas para mezclar la plata de su espuma con el oro de las arenas de l, para
unir la masa platinada de sus rizos con el cabello ureo de su enamorado como si se unieran en un beso. Ella,
en el flujo, le abraza, y en el reflujo dolorosa ausencia de quienes se aman, le estrecha los pies como
ltima caricia y como final protesta a la derrota.
Lbano es la inspiracin de los poetas, de los msicos y de los pintores. Lbano es el Paraso Perdido del
mundo.

CAPTULO II
COSTUMBRES LIBANESAS

En este captulo, no censuro ni apruebo. Es el lector el que despus de leer este relato escrito como por un
imparcial historiador, est llamado a censurar o aprobar.
No importa lo que se diga de m, porque al escribir esta obra no he abrigado ningn anhelo de gloria literaria.
Lo he hecho para saciar el deseo de relatar una historia de la que he sido testigo.
As, pues, este captulo es un segundo prlogo. Es la antesala de los hechos que vendrn despus.
La vida de los libaneses es una copia de la de los patriarcas que desfilan por la Biblia.
La palabra del padre es una ley y se respeta la voluntad del primognito.
Con el anuncio del nacimiento de un varn, llega al hombre de Lbano la alegra. Pero, al contrario, la tristeza
se refleja en el rostro de todos los familiares con el nacimiento de una mujer. Tal vez es un resabio, una
herencia grabada en lo profundo de su psicologa y legada de los rabes antiguos que enterraban a sus hijas
vivas, apenas sus ojos se abran a la luz de la existencia, para evitar que la familia y la tribu se mancharan con
su deshonra. Pero, aunque anhelan que el ser que se forma en el seno de la mujer sea varn, saben amarlo si
es una mujer, tambin como herencia o recuerdo de la milenaria costumbre de amar a la mujer.
El libans es inteligente y perspicaz. Su lengua est dotada de gran facilidad para aprender otros idiomas, en
poco tiempo.
Ama a la mujer. La quiere no como a un ser dbil sino como a un igual. Ambos ejecutan los mismos trabajos.
Y ambos son generosos. Exceptuando las ciudades martimas las que conocen ms viajeros y extraos en
Lbano no existen hoteles. Cada casa es un hogar para quien no lo tiene. Y este sentimiento de ayuda encierra
4
el de privacin: la madre y los hijos se abstienen de cualquier costoso manjar para ofrecrselo a sus
huspedes, que pueden vivir al amparo de la hospitalidad por varios das, sin pensar en el maana.
En el Lbano no existe la mendicidad. Han desaparecido de su escenario los actores de la miseria. Los
mendigos no pueden ser vistos en las calles del pas. Y ante la vista de los libaneses han desaparecido los
rostros hambrientos y los harapos deshechos. Ni angustia de hambre, ni quejido de fro turban la felicidad del
pas. Y si viene un mendigo de fuera, un hombre de otras regiones que vive de la caridad, es bien recibido
como cualquier persona libanesa.
Preguntaron a Restom Baja, ex mutsarrif del Lbano: "Qu tal es el Lbano?" Y l respondi: "Si se
extinguiera en el Lbano el clero y las cabras sera un paraso".
Porque a pesar de que el libans adora su independencia, se ve all tambin la eterna esclavitud de los
hombres: el pobre es esclavo del rico; el poderoso est sujeto al gobernante y el gobernante es esclavo del
sacerdote, que se dice el servidor de Dios en la tierra. Que tedio debe sentir Dios con tales servidores y
esclavos!
El libans ordena o prohbe el matrimonio de sus hijos. El padre elige la que ser esposa del hijo y la hija se
casa con el elegido de la familia. No obstante los casos de matrimonio, bastante numerosos, en los que la
felicidad no fue la compaera, es raro el marido que traiciona a la esposa, y ms rara an es la infidelidad de la
mujer. Si sta ha perdido su honor, los castigos que caen sobre ella pueden tomar proporciones gigantescas,
pudiendo culminar con la muerte. Porque si al habitante de Lbano se le abofetea u ofende, puede olvidar la
ofensa y perdonar la bofetada. Pero si se trata de su nombre y su honor, ni el mismo rey puede escapar a su
venganza. Su religin es la vendetta. Pero si llega a perdonar, ninguna ofensa queda archivada en su memoria.
Es el libans muy imitador y se amolda fcilmente a las caractersticas del ms fuerte. Cada uno se cree
capaz de todo, aunque en realidad no sea capaz de nada. Es por esta pretensin, por este sentimiento de su
valer, que nunca esta de acuerdo con su compaero. Siempre estn en pugna sus ideales y caracteres, por lo
que dijo un escritor: "Los libaneses convinieron en discrepar".
Todo libans tiene algo de poeta. Quiz la poesa del panorama o la de su gnero de vida se ha proyectado
hacia lo interno del espritu... El doctor Filip Hatti, deca: "Ante la cascada del Nigara, el hombre del Lbano
piensa cmo atacar a la cascada con sus versos, mientras que el americano piensa cmo explotarla".
Y a estas caractersticas de los habitantes de esa tierra, se amoldan o estn amoldados los sirios en general.

CAPTULO III
COSAS DE TODOS LOS DIAS

Los hijos de la ciudad, de la metrpoli populosa, se han olvidado de aquella vida hermosa y sencilla del
alejado pueblo. Ignoran la vida de aquellos centros diminutos, florecientes con las galas de la primavera,
cargada en el verano, en el otoo brindando la policroma y el alboroto de las cosechas, y reposada en la
calma nostlgica y nevada del invierno. No saben nada de la vida de los pueblos, vida en que la madre
Naturaleza se presenta ms pequea, como se presenta en el infante la misma vida del adulto.
El hombre de la ciudad es ms rico que el del pueblo. Pero ste es ms digno que aqul. El primero es
esclavo de la ambicin y el segundo es hijo del desinters. Aqul vive la vida mezclada con el temor y el tedio,
y ste la bebe limpia y pura, con tranquilidad y alegra. Es quiz porque a los pueblos no se ha arrastrado la
oruga del capitalismo maquinista, ni han llegado hacia ellos los agitadores polticos.
Lleg la calma de la noche.
Se apagaron los candiles de las casas de N..., un pueblo libans de doscientos habitantes. Se engalan el
firmamento con el cortejo de la luna, reina de la noche, que dej caer su manto argentado sobre los olivos y
moreras. Y mir orgullosa a las nevadas montaas y los dems pueblos vecinos, que recostaban su cabeza en
el seno de otras colinas ms lejanas.
Era una noche de la primavera del ao 1918. En aquella hora llena de calma hechicera, un individuo
apareci junto al tronco de un olivo. Y luego comenz a andar sigilosamente como si su presencia debiera ser
ignorada. Como el ladrn o el asesino que ocultos en la sombra, se arrastran para consumar su delito.
Su rostro era una sombra completa. El ala de su sombrero lo haca invisible.
Semejndose a un reptil se escurra entre los rboles. Y poco a poco, quedamente, fue acercndose a una
casita, arroj de su mano algo que, al dar contra el suelo, hiri dbilmente el supremo silencio de la noche.
Ante la seal convenida ah, la eterna y romntica seal, lenguaje de los amantes que no pueden conocer
los profanos! abrise una ventana de la mansin, y entre sus hojas dej ver la cabeza de un ser humano,
que apenas se divisaba por la ausencia de la luz. Como un murmullo, ms suave an, como el quejido de la
brisa nocturna ante el obstculo de la enramada, se oy una palabra.
Querido!
Era una mujer. Su voz apagada se perda en la inmensidad del silencio y de la noche.
Amada!

5
Y el feliz amante que le esperaba, se arroj a ella con la locura propia del corazn enamorado, y las sombras
envolvieron a dos seres que mutuamente se encarcelaban en sus brazos, uniendo sus pechos palpitantes de
emocin y amor.
Querido! Amada!
Quin ha podido comprender el misterio que estas voces encierran?
Ni la sapiencia salomnica vertida en los Cantares pudo explicar el significado de estas palabras.
Querido y querida son dos personas sublimes que engendran una tercera ms sublime an: el amor.
Pero, qu es el amor? Quin puede comprenderlo?
Conocemos del amor, como de la corriente elctrica, sus efectos pero no su esencia. El amor cambia el
sueo de la juventud en un perpetuo despertar. Pero es un despertar ms agradable que la ilusin lejana y
utpica de los sueos. El amor desata la lengua, abre los prpados y rasga la garganta. Es la luz que brota de
nuestra alma para alumbrar mil mundos etreos e inmateriales. Es un hlito que se agita en el espritu, como la
idea majestuosa en la mente del poeta y la armona de la msica en los labios del artista.
Amor es cielo de libertad a donde no llegan las mentiras convencionales de las leyes de la humanidad.
Porque el amor es la sola ley.
El amor juega con el corazn de los hombres a su capricho: lo contrae reducindolo a la nada o lo dilata,
elevndolo a lo infinito.
De las manos de Dios se desprendi la primera materia, la masa gnea. De esta masa form la tierra, la que
engendr la vida. Y de esta vida naci un hombre al que Dios dijo: "mame!"; y se detuvo en su creacin.
Y Dios se ocult entonces en la inmensidad del caos.
Los amantes se abrazaron callados. Porque el amor habla en silencio con el idioma del beso. Qu idioma
hay en el mundo ms vasto, ms elocuente y ms sublime que el del beso...? Los hombres ignoran el
significado de este lenguaje, lo afean y lo prostituyen, como afea y prostituye la belleza de la msica un
profano.
Besa el sol a su hija, la tierra, y con su sculo la vivifica. El beso de la madre es la ternura. El del hijo,
gratitud. El de los esposos cario.
Pero sta no es la verdadera esencia del beso. En su simbolismo mximo, en su elevacin suprema, se lo
encuentra slo en los labios de los amantes. Entonces es algo que se escapa, rebelde a las palabras. Y el
beso puro, quintaesenciado, es aqul que no se puede definir. Es aquel cuya esencia es ignota, es
incognoscible.
Qu ha sucedido hoy, querida? pregunt el joven a su enamorada.
Oh, nada amor mo. Slo que mi padre sigue con su testarudez.
El suspir profundamente y dijo:
Mi padre amenaz con echarme de la casa si volva a or hablar de lo que l llama "nuestra aventura".
Y se hizo el silencio.
Habl despus el joven, levantando su mirada nostlgica a la grandiosidad del firmamento:
Dios mo! Hasta cundo? Nuestro amor nos hace el blanco de todas las burlas y conduce todos
nuestros honestos deseos a la reputacin de una bajeza...? Dios mo, el corazn humano es la puerta de
entrada al paraso de la vida. Por qu no creaste la igualdad entre estos corazones...? La eternidad es ms
digna del encuentro de los amantes, que este miserable mundo... Ven, muerte, amiga de los amantes...
Ella puso cariosa mordaza con su mano, en los labios del joven.
Calla, hombre de poca fe! le reproch. Ignoras que el que anhela la muerte para encontrar
descanso en ella, no logra descansar despus de muerto...? Sublime valor el tuyo! Se deshace con la primera
tempestad y no es capaz de levantarse. La tela que tejen las araas es ms resistente que tu nimo...!
Olvidemos la muerte y ocupmonos de los sucesos de la vida... Dime, has ido al sacerdote?
S contest l, con voz saturada de blasfemia.
Y qu te dijo?
Qu me dijo?... Qu podemos esperar, amada ma, de un sacerdote que es capaz de vender hasta su
alma para comprar la amistad de los ricos y poderosos? Ignoras que el clero y el capitalismo se alan contra
los pobres y los humildes? Los cuerpos de los pobres construyen los palacios de los ricos, y las tumbas de los
fieles sometidos, por su fanatismo, edifican los templos de los sacerdotes. El rico ata las manos del labrador y
del campesino, y al mismo tiempo el sacerdote vaca los bolsillos del explotado... Y as, querida, entre el
representante de la fuerza y el de la religin exprimen los cuerpos y las almas.
Querido, todo esto est muy bien y muy hermoso..., pero no me has dicho an qu es lo que le dijiste, ni
qu es lo que te contest.
Ped una audiencia secreta refiri el amante. Y una vez que le hice jurar que guardara secreto sobre
mis palabras, le dije: "Padre, quiero casarme". El sonri como sonre un trabajador que va a recibir su salario.
Mezcl a su indiferencia la ternura de un padre, y me dijo: "Muy bien pensado, hijo mo". Y continu: "Quin
es esta feliz mujer elegida para esposa, por nuestro elocuente abogado e inspirado poeta..." Call un
momento. Y pensando cuidadosamente mis palabras, le dije: "Padre, quiero hacerle algunas preguntas.
Nuestro Seor Jesucristo prohibi el matrimonio de la rica con el pobre, y del noble con la humilde? Acaso
los abuelos de los ricos han sido hechos y formados con la plata, y los abuelos de los pobres y de los humildes
con el limo de la tierra?... Padre, amo a Mara, hija de Jos Bey Harkuch. A vos, he venido para que bendigis
nuestra unin. Os suplico que nos unis secretamente. Ella me ama y yo la amo. Por qu los hombres
6
impiden nuestra Unin...?" Espantado, como si el espectro de la muerte se presentara ante sus ojos, dio un
salto, cual si huyera de una vbora. "Qu dices?", grit. "Dios mo! Quieres casarte secretamente con
Mara? Y quieres que sea yo quien te case...? Pero hombre, t deseas mi ruina, mi condenacin, mi
excomunin..." No le dej terminar. "S, s, le dije. S. Quiero derramar sobre vuestra cabeza la clera del
cielo y abriros, para que os traguen, las puertas del infierno." Y as diciendo, sal dejando al sacerdote
lamentndose y rabiando como un perro con fiebre...
Sin interrumpir la corriente de sus ideas, Mara dej que hablara su enamorado. A veces sonrea y a veces su
rostro se entristeca. Pero cuando l hubo terminado, ella tom la palabra diciendo:
Paciencia, amor mo. Ya te he dicho y te repetir siempre: soy tuya hasta la muerte. Adems, qu nos
importa el sacerdote?... Dios est leyendo en nuestros corazones; no puede echarnos del paraso del amor...
Detengmonos ante la tempestad para que no nos separe este ocano revuelto. T no ignoras que la vida y
sus placeres no nos son dados gratuitamente. En verdad te digo, que si desde el principio hubiramos obtenido
el consentimiento de nuestros padres, nuestro amor se habra enfriado: porque lo prohibido es anhelado y
precisamente, porque es la lucha la que nos obliga a estar unidos; y unidos seguiremos hasta vencer. Ante tal
optimismo, sonri el joven y pregunt:
Ests segura de vencer?
S. Estoy segura de la victoria, porque estoy segura de mi misma. Quisiera que el cura Juan conozca lo
que es amor, porque el hombre que no ama no puede aliviar las desgracias de los infelices. Pero nada
debemos reprocharle, pues es imposible pedir sabidura al ignorante, del mismo modo que no puede pedirse la
claridad del da en la lobreguez de la noche.
En tanto, la luz de la aurora haba venido a ocupar el lugar que la noche dejara vaco. Era la aurora que
cruelmente obliga a los enamorados a despedirse. Era la aurora que traa consigo el beso de la separacin.
Amor mo murmur l. Ya llega la aurora.
S respondi Mara. Pero si la aurora nos separa, la noche nos unir.
Y una tenue claridad presenci el beso de dos almas enamoradas.

CAPTULO IV
EXTREMOS CONTRARIOS

La aurora de la primavera en Siria, es sinnimo de alegra, de esplendor y de luz. Es ilusin de poetas y


ambicin de pintores. No se puede hablar de una aurora bella sin conocer antes la aurora del Lbano. Se
separaron los amantes con un beso. Mara se qued contemplando la luz de la maana que vena saltando
sobre los montes. Aspir el aroma de las brisas y contemplando la hermosura de la naturaleza, sinti
empaparse su alma de nueva esperanza y de nuevos anhelos.
Al contemplar a Mara en aquel momento, encerrada en el marco de la ventana, se dira repitiendo las
palabras del poeta turco; "Es un sol que se asoma en su prisin o una rosa brotada en la hendidura de la roca".
Y a la luz del nuevo da, el rostro de la joven era un nuevo presente de la maana: su rostro se destacaba con
la belleza y la dulzura de quien ha visto pasar por su mirada veinte primaveras. En sus ojos se retrataba alguna
indefinible melancola, un encanto que atrae, que fascina. Hablaban sus facciones: su mirada deca sencillez,
su boca fragancia y exotismo, su sonrisa era la metfora del pudor. Y si callaba, su silencio era el de la
elocuencia y contemplacin. Era Mara la encarnacin de la belleza en la mujer del Lbano.
Los pensamientos y anhelos de la muchacha, se dirigan a un solo blanco: la libertad. Pensaba en su
independencia, aquella diosa que haba escrito en las paredes de su alma, con letras de fuego, la palabra
mgica, el grito de rebelin contra las costumbres milenarias. Y Mara se senta poseda de la capacidad
necesaria, para ser el caudillo que luchara por la libertad de sus hermanas.
En tanto, las aves tomaron en las copas de los rboles su asiento para comenzar su himno de alabanza a la
vida. Y a lo lejos sonaba la voz metlica de una campana llamando a la oracin.
Y extasiada Mara esperaba los dorados rayos del sol, que baaban las ancianas nieves de la vieja montaa
de Sannin.
El viento comenz a jugar con las flores, y una brisa indiscreta acarici, con su helada mano, los senos de la
joven. Mara sinti como si se despertara de su sueo, y recorriendo con la mirada aquel concierto de la
maana, exclam:
Bendita seas, oh aurora! Cuan felices son los ebrios de tu belleza y tranquilidad, y qu hermosa y divina
sera la existencia, si fuera una alborada sin fin...!
Y levantando la mirada, or silenciosamente: "Dios mo: T has sembrado en nuestros pechos la simiente de
los anhelos. Estas simientes han crecido y se han desarrollado, y viven ahora en nuestras almas el amor y la
libertad... Pero quieren librarse de su prisin. No nos castigues, Seor, si rompemos nuestras cadenas! Y
pensando luego en su situacin, y en la de todas las mujeres de su patria, aadi: "Oh, libertad...!"

7
"Qu desgraciada es la mujer oriental, que apenas despierta de la niez se ve obligada a soportar la
esclavitud de un hombre a quien no ama, y que en lugar de beber el vino del amor que Dios derram en cada
alma, tiene que beber, el llanto de sus propios ojos!" Y encarndose con la realidad del da, acudi a vestirse.
Hay en la vida una mano, divina o satnica, que ata y desata a los hombres. Une a los adversarios y en sus
corazones aparece el amor. Y cuando por ese mismo amor dos seres se han fundido en uno solo, esa mano
brutal de la naturaleza los separa.
Y corazones bajos vemos aliados con corazones nobles, y seres grandes unidos con seres pequeos y
despreciables.
Entre Jos Bey Harkuch y su hija Mara, haba puesto la naturaleza caracteres opuestos, diferencias de
inmensa proporcin. Pero cuando estos dos seres se encontraban, la contradiccin se disipaba. Porque los
defectos del uno, tomaban un matiz halageo para el otro. Siempre el hombre se alegra al encontrar en otro
hombre su defecto. Slo en esto no es egosta. El ermitao que ha sentido desgarrarse su vientre por el
hambre, y el pecador que siente despedazarse su alma por sus pecados, se unen. Y la causa de esa unin es
el mismo hambre. Jos Bey Harkuch, tena bajo su piel una constitucin de acero, que desmenta a sus 65
aos. Orgulloso en su ignorancia. El labio inferior cado daba la noticia de la dureza de su corazn. Y a esto se
aada la protesta de su cuerpo para aumentar su talla. Era ley su palabra, y esta ley se unificaba en sus
anhelos, ideas y actos.
Adoraba a Mara. Ya su vida jugaba a las escondidas con los aos, y el amor a su hija nica a quien la
muerte no arrebat como a sus otros hijos le vivificaba y rejuveneca. Y como depositaba en Mara todas sus
ilusiones de viejo, buscaba para ella un joven noble y rico.
Un da. el Emir Said Mahni, habl as al padre de Mara: Jos Bey. Quieres darme tu potranca para mi
potro? El Bey respondi:
La potranca y el padre estn a la disposicin de su Alteza. Y soaba desde entonces en ese matrimonio.
El "potro" del Emir conoci a la hija de Jos Bey, y la encontr provocativa y exquisita. Pero Mara slo vio en
l al holgazn que hace alarde de sus abuelos, su nobleza y su fortuna. Su mejor cualidad era la de rizarse los
bigotes.
Mara, ante l, se consideraba como una flor ante un fangal.
Jos Bey Harkuch. adoraba a Dios en todo cuanto significaba oro. Como dijo el Evangelio: "No adorars al
Seor y al dinero", se decidi por lo ltimo. (Si el Emir Said no hubiera sido rico, sino por el contrario un
hombre aliado de la pobreza, no hubiera pensado en dar a Mara para el "potro del Emir".)
Ante los ojos de Mara, no significaba nada el dinero, porque no era adepta a la religin del oro. Para ella, no
haba otra ley vlida que los dictados de su corazn, y a ella obedeca, aunque se opusieran o no los ricos.
Por eso no consenta en atar su cuerpo puro a un cadver putrefacto. Ella no consenta en entregar su alma
celestial, por medio de la injusta ley de un matrimonio impuesto a un ser terrenal. Slo obedeca a su
conciencia, y su corazn era la gua nica en los senderos en los que faltaba la luz.
Juan Bakal, el amante de Mara, oy de labios de su padre las siguientes palabras:
Hijo mo: ya la vida no me cuenta entre sus hijos, pues yo pertenezco ms a la muerte. He trabajado
durante todos mis das para dejarte una herencia cuantiosa. Pero la suerte no fue mi amiga. Hoy he meditado
largamente sobre el porvenir tuyo, con el que tendrs que estar en constante lidia. Y he comprendido que la
riqueza no har tu felicidad. Millones y millones se pierden en un segundo: fortunas inmensas se deshacen
como los castillos de arena que levantan los nios en la playa. Y as, la mejor herencia que yo puedo legarte es
la ciencia. La riqueza intelectual, hijo mo, es un tesoro que no se agota jams. Con ella, si llegas a gobernar,
tendrs en ti mismo la clave para gobernar rectamente a tus sbditos. Y con ella, si eres pobres, sabrs vivir y
desafiar a los embates del destino, sin que logren esclavizarte los fanticos por la religin o el dinero... Irs
este ao a la Universidad Jesuita de Beirut. All tienes que consagrarte al estudio, hasta obtener el ttulo que
certifique tu capacidad para mdico, abogado o ingeniero. No te preocupe el dinero. Yo sabr conseguirlo de
cualquier manera, y si es necesario, invertir en tus estudios la herencia que me han trasmitido mis
antepasados...
Juan Bakal ingres en la Universidad de San Jos. A los cuatro aos, regres a su hogar, doctorado en
derecho. Y al entregarle el diploma que autorizaba el empleo de su ciencia, dijo a su padre:
Padre: quiera Dios alargar tu vida, para poder pagarte mi deuda. He aqu mi diploma, como prueba de que
no has sembrado en terreno estril.
El padre coloc sus manos sobre la cabeza de su hijo, y exclam: Bendito seas, hijo mo, y benditos sean
tus actos porque alegran los momentos de mi vejez. Ahora s, levanta tu frente con orgullo como la levantars
ante los ignorantes y ante los que quieran humillarte por su poder... Ahora sintate y escucha los consejos que
te da tu padre, al arrastrarse hacia la tumba. Bes la frente de Juan, y despus de corto silencio dijo:
Una ciencia es como un rbol sin cultivo. Has aprendido, hijo mo, y ahora tienes que cultivar tu ciencia
para que produzca sus frutos, en bien de la humanidad y en bien tuyo. Has entendido?
Primero para el bien de la humanidad... En nuestro pas, llaman al abogado ladrn. Yo quiero que seas el
defensor de lo justo y del dbil. No quiero que slo cuides de tu riqueza y robes al que te busca para que
defiendas lo suyo. Con estos actos podrs pagar tu deuda hacia mi, aunque Dios no me conceda larga vida.
Nunca me pagars con dinero, porque sabes que para mi nada significa la materia; pero s, el buen nombre. Te
has graduado en Derecho y conoces lo injusto y lo justo, lo lcito y lo ilcito. Defiende todo juicio honrado, sin
preocuparte de tu ganancia econmica, pero cudate de defender la injusticia, porque manchars con tu mismo
8
acto mi nombre y mi vejez, y hasta me obligaras a negar que soy tu padre. Yo no he tenido un solo enemigo
en mi larga existencia. No lo seas t, hijo mo... Tu madre, que era el ejemplo de la virtud, la pureza y de la
esposa fiel, muri cuando t tenas cuatro aos. Tu presencia me traa su recuerdo, porque tus facciones son
el reflejo de las de ella. Te vea crecer como un arbusto, y me dediqu a educarte y conservar as la reliquia
que me dej tu madre. Hice lo posible para grabar en tu alma lo poco de bueno que tengo, y ocultarte lo malo
que soy... Creo que Dios escuch mi oracin, porque hizo de ti un hijo bueno.
Juan no pudo reprimir una lgrima, al evocar a su madre desconocida. La madre! Qu cosa puede igualar
a su amor?
El hombre puede tener muchas esposas, amigos e hijos, pero no tiene sino una sola madre. Y no debe
despreciarla. Al ver a Juan llorando, lo abraz diciendo: Tienes un corazn sensible... Llora, hijo mo. Las
lgrimas en el hombre, son como el aroma en la flor. El hombre que no sabe llorar es una nube sin agua, un
desierto sin oasis. La risa y el llanto son dos remedios que nos ayudan a vivir. Y sigui la voz del anciano
prodigando consejos:
Haz bien y evita el mal... Todos los del pueblo, no obstante nuestra pobreza, nos quieren y estiman. S
bueno con ellos. Tu ttulo de doctor no te autoriza a ser orgulloso, a creer que eres superior a los dems.
Considera al anciano como a tu padre, y al joven como a tu hermano... El Emir Said y Jos Bey Harkuch, son
los hombres de mayor importancia en el pueblo. Son amigos del Obispo, y con l se asemejan a aquel rbol
adorado por los indios, que exprime a los seres, absorbe su sangre, y despus sus hojas decaen
hipcritamente como si no hicieran mal alguno. No te enemistes con ellos, porque nuestro pas es aristcrata y
religioso... No desoigas mis consejos, hijo mo.
Te prometo, padre mo respondi Juan abrazando al anciano, que jams ser amigo de los nobles ni
de los religiosos, y tampoco me enemistar con ellos. Pero he de aplastarlos como a insectos, si les sorprendo
abusando de los dbiles y de los pobres.
As hizo tu padre, hijo mo. y por eso toda la vida fue vctima de la miseria.
Y yo seguir las pisadas del autor de mis das.
Ya la vida te ensear, hijo mo. la verdad de mis palabras... Ahora, toma esta escopeta que he comprado
para ti, y vete a descansar, porque lo mereces, despus de tantos aos de trabajo. Yo ya no puedo salir al
campo y quiero que repares mi falta. Sal a cazar todos los das, ama la naturaleza, ama la luz del sol, ama la
vida en todas sus fases. Porque la vida no nos pertenece: es una cosa consignada que tarde o temprano
tenemos que devolverla. Por eso hay que aprovecharla y aprovisionarse. Puedes salir por la maana al campo
y volver por la tarde, porque quiero retenerte a mi lado el mayor tiempo posible, antes de que vayas a
encararte con la vida y a arrostrar el porvenir. Quiero alegrar mis ojos, mirndote antes de que se cieguen por
la muerte. Y cambiando de tono su voz, el anciano grit:
Adela! Sirve la comida para nuestro husped. Y a sus palabras acompa el ruido de dos palmadas.

CAPTULO V
CASUALIDADES

Cierta calurosa tarde de agosto, Juan Bakal, despus de haber buscado todo el da la manera de cazar, sin
conseguirlo, se sent cerca de la fuente del pueblo, bajo la sombra de los sauces y moreras.
Recostado, dej libre curso a sus pensamientos. Volvan a su mente las escenas de sus das infantiles,
pasados entre serpentear de arroyos, entre enlazamientos de plantas como un abrazo, y entre el ballet de
las flores. Luego record los das de su juventud, las horas de camaradera y amistad con Adonis, uno de sus
compaeros de estudio, y por ltimo pens en su anciano padre. Sonri tristemente, como queriendo decir:
"Pobre padre mo, hoy no probars el fruto de mi cacera!" Rendido por la fatiga, puso su pauelo sobre una
piedra, y se recost como para dormir.
Un ruido de pasos, acompaado de sonoras y cristalinas voces se escuch al momento. Aparecieron
despus cuatro hermosas, jvenes, en cuyos rostros se advertan la alegra y la frescura de la juventud.
Callronse al ver a Juan dormido con el arma de caza a su lado. Las muchachas se miraron como queriendo
encontrar, en las pupilas de las dems, la solucin para la situacin actual. Eran las chiquillas: Mara Harkuch,
dos de sus amigas y su sirvienta.
Una de ellas, de nombre Juana, dijo al ver a Juan Bakal dormido:
Intil viaje...! Tenemos que volver a casa. Volver a casa sin baarnos...? Imposible! respondi la
hija del Bey. Y confiada en su nombre y posicin se acerc al abogado y le grit:
Ea, joven!
Juan levant la cabeza y mir extraado a Mara. Luego con dulzura y casi sonriendo pregunt: En qu
puedo ser til a la seorita?
Mara, que no esperaba tal actitud, quedse enmudecida, sin poder responder a la pregunta que le haba
sido dirigida.

9
Las dems jvenes que la acompaaban, reconocieron al abogado y corriendo hacia l exclamaron:
Doctor Juan, cmo est usted?
Bien, muchas gracias. Y ustedes? pregunt Juan a su vez, al mismo tiempo que estrechaba la mano
de cada una de ellas, exceptuando la de Mara.
La joven sinti profundo disgusto al ver que no era saludada. Ella, la hija del Bey, acostumbrada a los
honores y al dominio. Y adoptando un aire de seriedad y dignidad, se dirigi a Juan con estas palabras:
Seor: hemos venido a suplicarle que se retire de la fuente, porque queremos baarnos.
Sonri el interpelado, y con una voz de tono burln exclam: He sido acaso un intruso, seorita?
No. Pero si usted conoce las leyes de la urbanidad, sabr que es la mujer la que debe ser siempre
preferida.
Tiene razn, seorita. Esa ley de urbanidad es la primera que debe cumplir un caballero; pero siempre que
la mujer conserve su carcter de mujer, y no cuando se enfrenta desafiante al hombre, para robarle su derecho
y perjudicar su tranquilidad.
Y usted se cree perjudicado por haberle pedido que se retire de la fuente? increp Mara disgustada.
Y usted seorita, cree haber cumplido con las normas de la educacin al gritarme "Ea, joven" y
despertarme de mi sueo?
Mara se dirigi a sus acompaantes, y con tono burln y sarcstico, como si quisiera herir la dignidad y el
orgullo de Juan, les dijo:
Volvamos a casa, porque este seor no quiere dejar la fuente libre.
Juana, que habl al principio, respondi:
Mara: el doctor tiene razn. Nosotras hemos llegado despus que l y le hemos perturbado.
Mara, al or la palabra "doctor", sinti agolprsele toda la sangre de sus venas en las sonrojadas mejillas, y
hasta casi sinti arrepentimiento de haberse comportado de tal modo con Juan. Lo conoca ligeramente de
vista y saba que estudiaba Derecho Poltico, pero nunca sinti mayor inters por l.
Juan, al or las palabras de la amiga de Mara, se descubri la cabeza e inclinndose, sonri a las jvenes
diciendo:
Seoritas: perdonen ustedes mi atrevimiento. Yo he sido la causa de que se retrasen en tomar su bao,
pero quise conversar con ustedes, y olvid por completo mi falta. Tom su escopeta, y se dirigi por el camino
del pueblo.
Era aquella la primera vez que Mara se encontraba con una persona que hubiera podido resistir a su
voluntad. La belleza de su persona, la elocuencia de sus palabras y la posicin social, que su padre y su
familia ocupaban en N..., eran armas poderosas para dominar a quien se dispusiera a hablar con ella, y
siempre supo obligarle a inclinarse ante su deseo.
Ya desde el Colegio un colegio de monjas en Beirut supo dominar a los dems. Sus compaeras la
queran, con el amor propio de las mujeres que viven y se educan juntas: que juntas sufren y juntas tambin
gozan. Pero a esto se aada la posicin de Mara. Las monjas por su parte la queran y saban disculpar todas
sus travesuras, en atencin a su situacin y a los frecuentes regalos que su padre saba llevar a sus
profesoras, a ms de la pensin que cobraban por su educacin. Desde entonces se acostumbr a ser
estimada y obedecida... Y ahora, su voluntad encontraba obstculo ante la del hijo de un campesino. Y a la vez
que senta el dolor de la ofensa a su poder, senta tambin cierta admiracin hacia Juan que tuvo para ellas
palabras de disculpas, despus de haber defendido lo que llamaba l "su derecho".
Las jvenes miraron al abogado hasta que se perdi de vista en el recodo del camino. Juana habl entonces,
dirigindose a Mara:
Lo has maltratado querida.
Mara la mir fijamente, pero no contest. Josefina, que hasta aquel momento nada haba dicho, comenz a
hablar de Juan Bakal entre sonrisas y miradas, como de evocacin:
A decir verdad, no conozco en nuestro pueblo hombre ms educado e inteligente que el doctor Juan... Ante
todos declar el domingo pasado, que estaba dispuesto a defender el derecho y la justicia de los que habitan
esta regin. Y sobre todo a los dbiles y pobres de los abusos, sin preocuparse de su ganancia econmica
personal.
Es verdad le contest Juana. Pero no ha visitado al Obispo, ni al Emir. Qu te parece todo esto? y
dirigindose a Mara aadi: Ha visitado a tu familia, Mara?
Mara no escuchaba las palabras de sus compaeras, como si estuviese ausente, como si otro tropel de
ideas y preocupaciones invadiera su mente, sin dejar lugar a que pudiera guardar el significado de la
conversacin que se desarrollaba en ese momento.
Pero al or nombrar al Emir y al Obispo, alej de su mente toda distraccin y enfoc su atencin en las
palabras de Juana. A la pregunta de sta, de si le haba visitado o no, respondi tranquilamente:
Es la primera vez que veo de cerca a este seor.
Pero esta vez, las palabras de Mara ya no encerraban ese matiz de stira y desprecio. Ya no fueron
pronunciadas para herir la dignidad de un hombre, ni para hacer resaltar su propio poder.
Y Juana, que haba notado la heterogeneidad de la voz, dijo a Mara burlonamente:
Mara, qu diferencia hay en el tono de las palabras que acabas de pronunciar, y el de las que
pronunciaste cuando l estaba presente! y sonriendo con picarda, continu: El doctor Juan ha
conquistado la simpata de muchas muchachas del pueblo y bajando la mirada, mientras un tinte de rubor
10
invada su faz, aadi: y yo soy una de ellas... Hace un momento, al mirarlos juntos los vi de una manera tan
semejante, que sin quererlo coloqu al doctor Juan Bakal junto al hijo del Emir... Qu diferencia! Este hombre
formara contigo una pareja dichosa y bella. l te hara feliz, porque el ha nacido para ti... Pero cuando te vea
con el hijo del Emir, recordaba aquellos versos de "La Hurfana" que dicen:
Hermoso es ver opuestas a las cosas
que en lo opuesto resalta la hermosura.
Juanita querida contest Mara, ests hablando tonteras... Cuando l estaba presente tuve que
adoptar un tono serio. Pero ahora, por qu seguir con mi seriedad...? Tienes razn, Mara. Solamente
estuve bromeando.
Patrona! llam la sirvienta, cundo se baan ustedes...? Ya va a ser tarde.
Volviendo a la realidad, Mara dijo a sus compaeras;
Es verdad! Vamos.
Y ella, adelantndose, se dirigi a la fuente, mas sin ningn deseo de baarse ya.
Desde que tuvo su nacimiento el pensamiento humano, y desde que el hombre comenz a lanzar al mundo
la cristalizacin de los mismos en forma de libros, se ha estudiado a la mujer: unos la colocaban bajo el
microscopio de los deseos, y no vean en ella sino las formas voluptuosas de su cuerpo. Otros la contemplaban
a distancia, y no vean en ella sino la debilidad y la sumisin. Pero existen en la mujer secretos que el hombre
jams ha podido descifrar. El que ms cerca conoci a la mujer, es el poeta rabe que ha dicho:
".Si la corrompes ser el demonio;
si la corriges tu ngel ser."
Prcticamente, la mujer como un ser dbil, por su misma debilidad no acepta la sumisin del hombre, pero s
la seducen su fortaleza y heroicidad.
Preguntaron a cien jvenes qu cualidades deba tener el hombre que ellas quisieran por marido. Ochenta
situaron en primer lugar a la fortaleza.
Am Mara Harkuch al hijo del labrador...? Es imposible saberlo. Pero el choque de sus voluntades la
confundi.
Juan sigui su camino hacia el pueblo. Por su mente se devanaba toda una madeja de reflexiones.
"Cuan semejante es la humanidad a las ranas! pensaba Las ranas de la humanidad son de diversas
especies y familias, pero las que hacen ms bulla son las ranas aristocrticas, sin duda por tener la garganta
ms ancha...
"Tales batracios no se distinguen entre s, ni por sus conocimientos, ni por sus caracteres, ni por su
constitucin, sino por la estrechez o por la anchura de su garganta... Yo las he visto tanto en Oriente como en
Occidente, desde que el hombre eligi un jefe para dirigir los asuntos de todas ellas.
"Tienen una sola ley: defender hasta la muerte el charco en el que se agitan y viven. Si ven a alguien que les
da una gota de agua limpia en el fango en el que nadan, abren sus laringes y prorrumpen en aquel montono
croar que atruena el espacio, como si las estrellas chocaran, y reinan el caos y la hecatombe de cuando Dios
se lamenta: 'Qu desgracia! Ya se destruye todo lo que mis manos construyeron para halagar mi vista'.
"Sin duda, el da en que fue pronunciada la palabra 'Democracia', fue un da negro y fnebre para las ranas
aristocrticas. Entonces se levantara el jefe, gritando: 'Cloac, cloac', un lenguaje que traducido, significa:
Muerte al revolucionario, muerte a todo lo que significa renovacin y hereja. Muerte a todos los que quieren
robarnos nuestro poder y nobleza que recibimos de nuestros abuelos y antepasados.
"Es muy divertido el observar al mundo. Mi abuelo era un gigante y un famoso boxeador. Yo nac un enano y
en extremo dbil. Pero los hombres deben considerarme un destacado gladiador, porque soy el nieto de mi
abuelo, y esa es razn suficiente. Tal es la vida de las ranas aristcratas.
"Qu extraos son los ricos y poderosos que maman el orgullo mezclado con la leche...! Cundo
comprendern que proceden de la misma masa que los pobres...? Cuan hermosa seras, oh Mara, si tuvieras,
por manto, la humildad y el espritu de los pobres! Por qu los ricos y hasta cundo, desfiguran las cualidades
de los que no lo son? Si es humilde lo llaman cobarde. Si es valiente lo llaman atrevido. Si es generoso ante
ellos es un prdigo, y si es ahorrativo lo ven como un avaro.
"Pero ser esta joven, con su mirar tan dulce y con su seductora voz, igual que su padre? Aquel rostro tan
transparente ser capaz de ocultar un corazn tan oscuro...? Ser sta la copia de Jos Bey Harkuch,
escondida en el cuerpo de un ave tan hermosa...? S, ella es. Su voz orgullosa la denuncia. Esa voz que an
suena en mis odos."
Y as contemplaba espiritualmente a Mara. Deba creer a sus ojos que le presentaron a una mujer bella y
dulce, o a sus odos que le ensearon una mujer orgullosa, y digna hija de su padre?
Encontr en el camino una casa retirada del pueblo. En ella haba construido su morada la vejez. Sus
dueos eran un anciano llamado Pedro Farrn, y su esposa ms aosa an, Sara.
Ambos eran amigos del padre de Juan, y amaban a ste, con el amor de quien ha soado con un hijo y
nunca lleg a tenerlo. Aquellos ancianos se jactaban de haberle visto nacer y crecer, como la luna en el
firmamento.
Encontr abierta la puerta. Llam y entr.
Bienvenido, Juan!
El grito fue simultneo y encerraba todo el frenes de la alegra de los ancianos que le aprisionaron entre sus
brazos desmayantes.
11
El joven los estrech tambin contra su seno. Y al recibir en sus brazos a Sara, sinti en su mejilla la tibieza
del beso y la humedad del llanto.
Experiment una fnebre tristeza en su corazn, y pregunt:
Ta por qu lloras...?
Las lgrimas en los ojos del joven, son como el desbordamiento de una copa llena. Pero el llanto del viejo es
sangre que brota por heridas hondas y profundas.
No te preocupes hijo exclam Pedro. Hace un momento deca a tu ta que estamos en el ocaso de la
vida, y Dios no nos ha dado ni un solo hijo para consolarnos en nuestros ltimos das. Es por eso que lloramos.
Muchos temen quejarse en presencia de una persona, por no aburrirla. Mientras tanto, el cncer de su
tristeza roe su corazn en el silencio y el secreto de su dolor. Bienaventurados los que saben consolarlos...! El
hombre noble slo se queja a Dios de sus cuitas, porque le es mil veces preferible morir con el silencio, antes
que quejarse a quienes lo rodean. Porque en el mundo en que se desliza nuestra existencia, no encontramos
medicina a nuestra enfermedad. Si nos quejamos, nos dicen los amigos: "Pobre hombre! No hay ms remedio
que tener paciencia". Y si tenemos a nuestro derredor enemigos, con admirable maestra de artistas de teatro,
representarn una falsa tristeza, mientras en lo interior, all en el ms oscuro rincn de su corazn, dominar
la alegra... Todos nos dan anestsicos y calmantes, pero nadie busca el remedio para nuestras dolencias.
Juan Bakal no cay en el engao de las palabras del anciano.
Me llaman hijo querido dijo, pero sus corazones no sienten la ternura de esta palabra. No soy digno de
la confianza de ustedes. Y por tanto, adis. Los esposos Farrn gritaron:
No, hijo querido! Ven, ven. No te vayas. Ests equivocado!
Sintate habl la anciana. Quiero contarte nuestro pesar, aunque es un mal que no tiene remedio.
Ser la muerte...? Eso es lo nico que no tiene remedio. Pausada y melanclicamente, comenz a hablar
el anciano:
T sabes, hijo mo, que nuestra propiedad linda con la de Jos Bey Harkuch.., Fui ayer a podar algunos
rboles, y encontr, en una parte del terreno que me pertenece, a los peones del Bey, trabajando en ella.
"Amigos les dije estn equivocados, porque el terreno del seor Jos Bey, tiene sus linderos a unos
cincuenta metros de aqu." Sabes lo que me contest el que diriga las obras? "Vete de aqu, viejo caduco! El
Bey Harkuch conoce mejor que t los lmites de sus propiedades y l nos ha mandado a trabajar en este
lugar"... Yo guard silencio. Hoy fui a hablar con Jos Bey Harkuch, pero se neg a recibirme... No me qued
ms que venir a llorar aqu, junto con mi vieja...
Se ensombreci la voz del anciano, y luego continu dolientemente:
Qu puedo yo contra el Bey? l es rico y yo soy pobre. Y el ojo que choca contra la lezna, tiene que
reventarse... Antes de que t entraras, tu ta me deca: Acaso porque no nos ha dado Dios un heredero que
hiciese respetar lo nuestro, le es lcito a este seor abusar de nuestra debilidad y ambicionar nuestros
bienes...? Es por eso que llorbamos.
Juan haba fruncido el entrecejo, y sus ojos presagiaban la tormenta.
Cuando termin el anciano, dijo el joven abogado:
Y, es este el mal que no tiene remedio? pregunt.
Qu remedio tenemos, hijo mo? Qu arma podemos esgrimir contra ese malvado...? Si yo fuera joven,
le enseara cmo se tuerce el cuello al ladrn. Pero nosotros los viejos, somos tan importantes como los
perros que ladran a la luna en su afn de morderla.
Conservan los documentos que atestiguan la pertenencia de sus tierras?
S.
Mustrenmelos.
Se apresur la anciana a trarselos, mientras Pedro deca:
Para qu sirven los documentos...? Para qu, si no tengo dinero para demandarle?
Cuando Sara hubo trado los amarillentos papeles, Juan los examin, para decir, luego, al anciano:
Maana tiene que acompaarme en un viaje corto. Tenemos que marcharnos de aqu a las cinco para
volver temprano. Entiende usted, to?
Viaje? Marcharnos...? pregunt admirado el anciano. Pero, a dnde?
No le importa saber a dnde. Lo necesario es obedecerme. Y a continuacin, guardndose los papeles en
el bolsillo, se despidi de los ancianos y sali.
Cuando lleg a su casa, encontr a su padre esperndolo.
Pap dijo Juan al entrar, hoy he seguido un consejo de los tuyos, pero al mismo tiempo he
desobedecido otro.
Le contempl el anciano un momento y luego dijo:
A ver, hijo. Cuntame. Cmo es eso?
Me he comprometido a defender un juicio en favor de un pobre, y procesar maana a un noble: Jos Bey
Harkuch.

12
CAPTULO VI
CASO PREMEDITADO

La felicidad, en el mundo, es buscada por el hombre con afn y con locura, como se busca a la mujer a quien
se ha de amar. La felicidad es la querida del hombre. Pero esta querida tiene una temible rival, que comparte
con ella el mismo amor del hombre. Y se llama materia.
La materia acecha todos los pasos del hombre y hace lo posible por conquistarle y seducirle, y el hombre es
un juguete en manos de sus dos queridas: la felicidad le llama a la soledad, a la sabidura, al campo de la
conformidad, y la materia le engaa llevndole a las reuniones, a las cuevas de la ambicin y de la
embriaguez.
La felicidad visita a su amado por la maana, y le encuentra corriendo tras la materia. Le visita por la noche y
le halla pensando en su otra amada: la materia.
Sin embargo, el hombre se queja y dice que no es posible hallar la felicidad en este mundo. El hombre busca
la felicidad en sus hechos, y ella se encuentra en los hechos de Dios. Quiere el hombre llegar hasta ella,
escalando sobre los crneos de los dbiles, quiere encontrarla entre la plata y el oro, empleando la astucia
como un medio eficaz para poseerla. Mas la felicidad es espritu puro que desecha los medios materiales y
cuya nica escala es el bien.
El hombre no ha tenido en toda su existencia un da de felicidad. Esto no obstante, exclama con frecuencia:
"Qu das tan felices fueron aquellos...!" La felicidad mora en todas partes y en todos los tiempos, pero son
muy raros los hombres que comprenden su dialecto, porque es demasiado sencillo, mientras que al hombre le
seduce lo compuesto... El principio de la sabidura es el temor de Dios, y el principio de la felicidad es el amor
al prjimo.
Haz el bien y sers feliz; alivia el dolor ajeno y encontrars la felicidad. Adora el oro y sers desgraciado;
esclavzalo y sers feliz. La conformidad es la puerta de la dicha; la ambicin, la de la desgracia.
Al da siguiente, el doctor Juan Bakal condujo a Pedro Farrn ante un escribano. Firm all un poder general
para demandar a Jos Harkuch, por haber echado mano sobre un bien ajeno.
Mientras volva al pueblo, lleno de alegra por ser su primer proceso en favor del dbil, repeta durante todo
el trayecto la siguiente plegaria:
Acepta, Dios mo, este trabajo como el holocausto de Abel aunque encuentre la muerte en manos de Can.
Al separarse del anciano, le despidi diciendo:
Vaya usted con Dios, to... Su derecho es tan justo y tan claro, como lo es este sol que nos alumbra...
Ahora, deme su bendicin.
El anciano abraz a Juan, y en el silencio de sus labios, slo sus lgrimas escaparon de sus ojos,
humedeciendo las manos del joven, lgrimas ms elocuentes que cualquier bendicin. Eran las diez de la
maana cuando regres a su casa. En breves palabras refiri al anciano padre los sucesos del da, y al final
concluy:
Estoy muy alegre y muy feliz, padre mo. Veo que la naturaleza me sonre y quiero salir de caza, segn
costumbre ya arraigada en m. Qu te parece, viejecito mo...?
Hijo de mi alma: aprovisinate con tiempo de la naturaleza, del sol, mientras ests en la primavera de tu
vida. Que no llegue el invierno estando desprevenido, porque entonces no te queda ms que el recuerdo
doloroso de los das que pasaron.
Sali Juan con su escopeta. Atraves el pueblo y repentinamente se detuvo a la sombra de un olivo... Luego,
encendi un cigarrillo, mientras por su mente viajaba la cabalgata del pensamiento. Aquella fuerza ingenie del
hombre que destrona a los reyes, que despedaza los reinos, y que crea todo lo sublime y grande. Los inventos
y la altura formidable de la ciencia, que ahora nos pasman de emocin, tuvieron su cuna en el pensamiento del
hombre o en el sentimiento de una mujer. El cerebro y el corazn son los progenitores sagrados de cuanto
existe... Las guerras y los dogmas que han cambiado las fases de la historia, han sido causados por un
pensamiento. La gloria o la locura, la riqueza o el infortunio, no reconocen ms causa que la del pensamiento.
Con una idea Coln descubri un mundo nuevo, y con una idea se formaron las terribles hecatombes de la
guerra. Nacimiento y masacre, vida y destruccin nacen del cerebro.
Un pensamiento detuvo a Juan en su camino. Luego, el joven abogado regres con pasos indecisos al
pueblo. Se detuvo ante la casa de Juana, aquella amiga de Mara, con quienes se encontr un da antes.
Medit un momento como consultndose a si mismo. Pero no tuvo tiempo de reflexionar detenidamente,
pues Juana sali a su encuentro dicindole:
Bienvenido sea usted, doctor... Qu bendito viento le trajo hasta nuestra casa?
Buenos das, Juanita... Cmo est su familia?
Bien, a Dios gracias. Srvase pasar.
Muchas gracias, Juanita; deseo seguir mi paseo. Vine slo para preguntarle si va usted hoy con sus
compaeras a la fuente.
Oh, doctor...! Crame usted que siento mucho lo sucedido ayer entre Mara y usted... Todos saben que
ella es una joven excelente y educada.

13
Y quin lo duda? pregunt sonriendo Juan. Yo me admir cuando le o dirigirle aquellas palabras...
Llevo ya diez anos en su compaa y nunca he odo una palabra grosera en sus labios... Le aseguro, estimado
doctor, que ayer me caus admiracin el proceder de Mara.
Yo tambin fui grosero con ella. Pero ahora, dgame: irn ustedes hoy?
Y por qu pregunta usted eso, doctor? Acaso para abstenerse de ir a la fuente si nosotros vamos...?
Al contrario, Juanita. Es porque tengo que hablar con la seorita Mara, sobre algo que tiene para ella
mucha importancia.
Juana call un instante. En tanto por su mente las cavilaciones y dudas lucharan hasta deshacerse unas y
otras, prevaleciendo una sola, que fue tal vez la que le oblig a decir:
Si es tan importante el asunto del que tiene que hablarle usted, por qu no le pide una entrevista?
Usted misma juzgar la importancia de nuestra conversacin, puesto que he de hablar a la seorita Mara
en presencia suya. Ahora, por favor, dgame ir o no, hoy da?
S, doctor. Hemos convenido en ir a baarnos, hoy tambin.
Entonces concluy Juan, llegar a la fuente en momento oportuno, y me har el favor de presentar a
la seorita Mara mi peticin, para as tener el honor de ser escuchado. Despus de sonrer, el abogado
prosigui: Creo innecesario que la seorita Mara sepa sobre esta conversacin.
Soy de la misma opinin.
Hasta la vista, Juanita dijo Juan acariciando la barbilla de la joven.
Se alej luego, y por tres veces se volvi para mirarla cariosamente, hasta que una casa le ocult de la
vista de Juanita.
Y mientras se alejaba iba murmurando: "Es un crimen obtener una cosa por las malas, pudiendo obtenerla
buenamente!"
Mientras tanto, la joven amiga de Mara, se deca para s: "Juan, dichosa la mujer que se casa contigo".
Muchos son los jvenes que aman sin esperanza, y que viven de esa esperanza.
Vctor Hugo, am por muchos aos a una mujer, y nunca le confes su amor, por ser la esposa de un amigo
suyo. Pero eterniz esa pasin, en una obra de arte, un poema titulado: "En el alma hay un secreto."
Se dice que Leonardo de Vinci, durante toda su vida am a Monna Lissa, pero ella jams sospech la pasin
de Leonardo, y el clebre pintor hizo eterno su amor y su amada, con "La Gioconda", lo cual prueba que las
maravillas del arte y las obras de genio tienen por nico autor el amor.
Juanita amaba a Juan, con la dolorosa pasin de quien ama en secreto. Nunca se atrevi a divulgar su amor
callado, y as, nadie lo supo jams.

CAPTULO VII
RESULTADO DE UN ENCUENTRO

El bao de la mujer ha sido a travs de la historia, el espectculo ms atractivo y seductor. David se enamor
de Bethsab al verla en el bao. Susana desnuda mientras se baaba, sedujo a dos ancianos. Imrou el kais, el
padre de la poesa rabe, dej a su tribu y sigui a su prima, desde que la vio en el bao. Y Frin, que iba a ser
condenada a muerte, cuando la desnudaron ante sus jueces, recibi en cambio la condena de vivir.
En Europa, el desnudo es cosa muy natural, y por eso ha podido llegar a ser un implemento del arte. Pero en
Oriente es imposible.
Hay en Siria y Lbano, escritores y poetas que son perlas preciosas en la corona de la literatura; msicos que
adornaron como brillantes el cuello de la patria. Pero sirios y libaneses, hasta la poca de este relato, no han
podido vanagloriarse con un solo pintor. Porque la hermosura en el arte pictrico, consiste en la hermosura del
desnudo, y segn las costumbres de los pases de Oriente, el desnudo es inconcebible.
La mujer de Europa y de Amrica, pide tener los mismos derechos que el hombre. La mujer de Asia pide un
poco de aire libre. (Yo no s cul es ms digna de compasin.) Las europeas estn a la vista de los hombres,
casi desnudas, y las orientales velan su cuerpo, y las mahometanas hasta el rostro... La moda de exhibir los
senos y la espalda, por el escote del vestido, se ha esparcido por todo el mundo, mas no en el Oriente.
El desnudo es necesario para la belleza del arte. Por eso han sido maestros los egipcios y los griegos, ya
que pudieron inspirarse en un natural nudismo. Con todo, nosotros, los escritores y los lectores, podemos
entrar donde no entra el vulgo y podemos ver lo oculto.
Mara pregunt Juana. Qu es lo que tienes...? Desde que estamos en el agua, no has pronunciado
una sola palabra.
No s por qu me siento triste, desde que llegamos.
Ser tal vez el recuerdo de lo que sucedi ayer?
Puede ser dijo Mara, y volvi a ocultarse bajo la superficie del agua.
El bao de la fuente era un cuarto, cerrado por los tres lados, mientras que el cuarto permaneca abierto a
una altura de un metro. No haba por tanto el temor de ahogarse.
Mientras las jvenes rean y jugueteaban en el agua. Juana asom la cabeza y vio al abogado sentado a la
sombra de un sauce. Dijo entonces a sus compaeras: Me parece que es hora de salir del agua. Y ella,

14
antes que las dems, comenz a secar su cuerpo para poder vestirse. Y mientras sus amigas salan del bao,
corri ella a reunirse con Juan Bakal.
Que sugiere usted que diga a la seorita Mara? pregunt sonriente, por el placer de hablar con el
hombre a quien amaba.
Algo muy sencillo, Juanita. Dgale: "Juan Bakal desea hablarle, sobre un asunto muy importante." Luego,
venga usted con ella.
No estar de ms entre ustedes? pregunt tmidamente Juanita.
No respondi Juan, sonriendo su presencia es necesaria.
La joven regres al lugar en donde se hallaban sus compaeras, y acercndose a Mara le dijo:
Vengo ante ti como mensajera, y debo cumplir mi cometido.
Qu quieres decir, querida Juanita? pregunt Mara asombrada.
Quiero decir, que el doctor Juan Bakal, que se halla sentado a pocos pasos de aqu, me encarg pedirte
una entrevista en su nombre, pues necesita hablarte sobre algo de mucha importancia.
Mara arrug el entrecejo, y fij sus miradas en Juana, como queriendo investigar la verdad o la solucin a su
curiosidad, en el corazn de la muchacha.
Qu es lo que desea de m ese atrevido? pregunt casi colrica. No quiero verlo!
Perdona Mara, pero eres muy injusta al llamarle as... No s yo el motivo de la entrevista que l pide, y
adems, eres libre de ir o no, si te place... Pero puedo asegurarte que el asunto es importante, pues el doctor
lo dijo as, y l no puede mentir.
Oh, s! Sus palabras son infalibles.
Puedes burlarte cuanto quieras, pero yo estoy convencida de su lealtad.
Mara sonri, y al cabo de un instante pregunt: Ha pedido una audiencia secreta?
Yo quise que fuera secreta, pero l no quiso as. "Puesto que ustedes son amigas de ella, pueden
presenciar y escuchar nuestra conversacin", dijo.
Puede ser que tengas razn, Juanita contest Mara. Vamos, vamos a ver a ese seor.
Las jvenes se dirigieron al lugar en donde Juan esperaba sentado.
Al verlas llegar se puso de pie, y con seriedad y respeto, se inclin diciendo:
Seoritas: no puedo ofrecerles ms asientos que los de la naturaleza. Sentmonos.
Tomaron asiento, menos Juan, quien despus de mirar a Mara detenidamente, dijo sin levantar de la hija del
Bey sus ojos fijos:
Sabe Dios, seorita, que nunca tuve intencin de molestarla con una entrevista, sobre todo despus de lo
sucedido ayer. Pero ayer, precisamente, tuvo lugar un acontecimiento, el que slo usted puede remediarlo.
Nosotros todos sabemos que el hombre es un juguete entre las manos del destino, y el destino nunca le deja
en libertad ni albedro para consumar sus hechos, sino que los hechos del hombre los dirige el mismo destino,
a su antojo. Pero antes de llegar al punto esencial para el cual he solicitado esta entrevista, me es necesario
comenzar con un prlogo que para usted puede ser cansador, pero que es indispensable para llegar al fin. Yo,
seorita, soy uno de aquellos que creen en el buen juicio, acompaado de la pasin y la devocin, unida al
anhelo. Esto es raro, y lo raro es la medida de los poetas; los hombres no pueden comprender cmo la justicia
se une al anhelo y por eso se desvan del recto camino y la mano de la perplejidad comienza a turbar sus
deseos, sus costumbres y hasta su voluntad... Con este principio, he contradicho a los dems, pues en todo
soy diferente de ellos: no comparto sus mismos ideales y ensueos. Yo amo lo que los otros odian y odio lo
que los dems aman... Ahora bien, a quien tiene esta creencia, no se le debe reprender la grosera de su
carcter... Intencionalmente he mentado la palabra "grosera", para as pedir a usted mil perdones por el
disgusto que le he causado ayer.
Mara haba escuchado las palabras de Juan con arrebato. Se dilat su espritu y alejndose del cuerpo,
sigui con las palabras del abogado, a las regiones de la poesa y de la filosofa.
Mas cuando oy a Juan pedirle perdn por el suceso de la vspera, sinti de nuevo que su espritu regresaba
a su cuerpo y duea ya de s misma, respondi:
Lo que pas, pasado est, doctor... Le suplico continuar su conversacin.
Prosigui Juan su exposicin, despus de una sonrisa:
Un compaero de Universidad, me deca que para ser feliz, el hombre debe vivir como ermitao en medio
de los hombres, pero cuan difcil es serlo entre ellos! Y esta es la verdad. He pensado mucho en la desgracia
de la humanidad y vi que su enfermedad no tiene remedio. Los occidentales se burlan de nosotros, mientras
que son ellos ms dignos de compasin, porque llaman civilizacin a un espejismo en el desierto de su vida, y
progreso a un fantasma que constantemente se les aparece en sus noches. Llaman civilizacin a las
construcciones altas, a los templos suntuosos y a las anchas avenidas, y llaman progreso al viajar en
aeroplano, al explotar la tierra y al construir caones, por cuya boca se vomitar la muerte.
Entonces, niega usted el provecho de la civilizacin moderna? pregunt Mara, admirada por el
discurso de Juan.
Yo no s seorita, si se debe llamarla civilizacin o salvajismo refinado: La civilizacin consiste en el
adelanto espiritual y moral, en la fraternidad, en la igualdad y en la libertad... Acaso la moderna civilizacin ha
trado con ella la libertad y ms dones celestiales...? Dnde est el progreso espiritual...? Ayer, despus de
separarme de ustedes, tom el camino del pueblo. Entr en casa de Pedro Farrn, para visitarle, y al entrar vi
al anciano que, en unin de su esposa, lloraban... Usted comprende seorita, lo que significa el llanto de un
15
viejo...? Sin duda, porque las mujeres han sido dotadas de un corazn ms compasivo que el de loa hombres.
Al verlos en tal estado de desconsuelo, corr a abrazarlos y quise hacer lo posible por consolarlos, porque los
quiero, porque me duele ver sufrir a aquellos que mecieron mi cuna cuando nio, que satisfacan mis deseos
cuando muchacho y aadi, quebrndosele la voz, y que supieron, sobre toda la anciana Sara, reparar en
algo la falta del amor materno cuando perd a mi madre.
Y Juan hizo un movimiento brusco para alejar de s la tristeza que le causaba el recuerdo de aquella
tragedia, sucedida en los albores de su existencia.
No queran decirme la causa de su llanto prosigui el abogado. Pero les amenac con irme de su casa
disgustado. Entonces me contuvieron diciendo: "Hijo querido, acaso no es suficiente nuestro infortunio, para
que t vengas a entristecer ms nuestras vidas, disgustndote con nosotros?" Yo les dije: "Si me consideran
como un hijo, como tal debo compartir con ustedes las alegras y los dolores." "Nuestra enfermedad no tiene
remedio me dijo Pedro y ya que nos obligas a contarte nuestros dolores, sea: lloramos porque somos
dbiles, porque no tenemos quien nos proteja, porque abusando de nuestra debilidad de ancianos nos quieren
arrebatar la herencia de mis padres y abuelos, que yo regu con mi sudor y con mi llanto." "Djese de hablar
tanto, to le dije y dgame, quin le arrebata su herencia y su propiedad?" Y l me respondi: Jos Bey
Harkuch.
Llena de estupor, Mara, confundida y asombrada, se levant y se acerc a Juan Bakal.
Mi padre?
Su padre, seorita.
Mi padre?
El mismo respondi el abogado.
Mara retrocedi, como retrocede la vctima al ver brillar en mano del asesino el pual que ha de clavarse en
su pecho.
Con lentitud volvi a sentarse, y ocult su rostro entre las manos, como si llorara o cavilara profundamente.
Se le acercaron sus jvenes amigas, pero la hija del Bey las apart con la mano, expresando as su deseo
de que la dejasen sola.
Juan Bakal permaneca de pie frente a Mara. Luchaban en su pecho dos deseos opuestos: el de verla sufrir
y llorar desconsolada y el de acercarse a consolarla. Venciendo este ltimo, corri a sus plantas diciendo:
Seorita, yo sacrificara una parte de mi ser por no verla sufrir, sea usted amiga o enemiga ma. As pues,
no puedo verla en este estado, sobre todo sabiendo que soy la causa de su afliccin.
No, doctor, no es usted la causa, sino lo son los mos.
No se aflija usted as. No es necesario... Para todo hay remedio.
Mara fue recobrando su serenidad poco a poco. Luego se irgui repentinamente y pregunt:
Y qu ha hecho usted despus? En este asunto, lo importante es lo que ya le he contado a usted. El
resto no merece ser mencionado. Mara Harkuch se volvi a sus amigas y pidi:
Les suplico que me dejen a solas con el doctor.
Cuando las chiquillas hubieron desaparecido, se volvi a Juan y le dijo:
Doctor, le ruego que me diga la actitud que usted ha tomado en este asunto.
Conduje hoy al anciano Farrn ante el escribano, y all le obligu a otorgarme un poder general.
Y despus?
Despus quise presentar la denuncia al Tribunal, pero antes de entrar a la sala de justicia me dije: "Es un
crimen obtener una cosa por las malas, pudiendo obtenerla buenamente." Entonces volv a casa, pensando en
la ayuda que usted podra prestarme en este asunto. El corazn de la mujer es una fuente de caridad. Por eso
acudo a este medio.
Y no ha temido usted la clera de mi padre y la de sus amigos, el Emir y el Obispo? pregunt Mara.
Seorita, la mejor respuesta a su pregunta es decirle lo que pensaba yo al regresar a casa.
Qu es lo que pensaba?
Mientras caminaba, diriga mis miradas hacia el cielo, y clamaba. "Aceptad mi obra, Dios mo, como el
holocausto de Abel, aunque me mate mi hermano Can."
Aquellas palabras impresionaron a Mara, como un hlito fnebre que anunciara la muerte de un ser querido.
Despus dijo:
Doctor, soy muy desgraciada con mi padre, y es imposible poder convencerle de sus errores. Por eso le
digo desde ahora, que la esperanza que usted ha puesto en m para ayudarle, quedar frustrada. Con todo
placer derramara mi sangre para que mi padre cambie de ideas y costumbres. Deseara hasta ser un Dios
para impedir sus actos que van contra la justicia... Mas no por esto vaya a creer, estimado doctor, que no har
algo por el pobre Pedro Farrn. Esta misma noche reprochar a mi padre su proceder, aunque tengo la
seguridad de ser derrotada. Pero es la obligacin del hombre intentar la consecucin de un fin laudable.
Yo, seorita explic Juan la considero como un ngel celestial, sea quien fuere su padre, y
anticipadamente le agradezco su intervencin en el asunto de Farrn. Porque dice el Evangelio: "Segn sus
intenciones sern recompensados."
Doctor dijo Mara, sonriendo quiere estrechar mi mano, despus de lo sucedido ayer?
Me considero dichoso, seorita. Y ms lo estara si me concediera besarla, pero...
Hable sin recelos, doctor. Qu significa ese "pero"...? O bien quera significar con el adagio: "Besar la
mano es burlarse de la barba...?"
16
Oh, perdn, seorita! No era esa mi intencin, sino que iba a decir que no me es lcito besar una mano
que pertenece a otro.
Mara frunci el ceo, y Juan crey que otra vez iba a desencadenarse la tormenta. Pero ella, lejos de
disgustarse, sonri preguntando:
A quien pertenece mi mano?
Al Emir Shafik.
Le juro, doctor, que mi mano no ser para l mientras viva.
Juan guard silencio, pero sonrea.
Qu tiene usted, doctor? pregunt Mara.
No s, seorita, si tengo derecho a preguntar ms.
Le autorizo a que hable con franqueza.
Ya que me autoriza a preguntar lo que quiera, dgame quin es aquel feliz que la pretende?
Y usted llama feliz a la persona que pretende mi mano?
Al que la pretende, no, pero s al que la obtiene dijo Juan, mientras estrechaba en sus dedos una mano
de Mara. Luego aadi solemnemente: S, se lo juro.
Si usted cree que la felicidad consiste en obtener mi mano, puede quedarse con ella.
Como al contacto de una poderosa corriente elctrica, Juan se incorpor de un salto. Se dilataron sus pupilas
como en una expresin de terror.
Qu ha dicho usted, seorita? pregunt sin dar crdito a lo que oa.
No acostumbro repetir ni cambiar mis palabras.
Seorita!
Suprima el "seorita".
Juan comenz a desgranar en la mano de Mara que tena presa entre las suyas, una interminable sucesin
de besos. Y ella no opona resistencia a las amorosas caricias del abogado.
Al cabo de un momento pregunt:
Y ahora, todava piensa en demandar a mi padre?
Con tono severo y admirativo dijo Juan:
Qu quiere decir con esa pregunta?
Quiero decir explic la hija del Bey que le ofrendo mi amor a condicin de no acusar a mi padre.
Juan contempl largamente a Mara. En sus ojos se retrataba la tristeza del viajero situado en el comienzo
de dos caminos igualmente desconocidos o peligrosos... Luego, levantando su mirada, exclam:
Dios mo! Qu culpa he cometido para que me castigues de esta manera? Ser acaso un juguete en
las manos del destino, para que todos se burlen de m?...
Despus, fij su mirada en Mara, diciendo:
Mara Harkuch, usted est muy equivocada al creer que Juan Bakal es una mercanca como cualquiera y
que puede ser comprada o vendida, cuando uno le viene en gana... Es verdad que he sido un necio al pensar
que la hija de Jos Bey Harkuch se rebaje a amar a un campesino, desinteresadamente. Pero, a Dios gracias,
me despierto a tiempo de mi embriaguez... Y ahora oiga mis ltimas palabras: No necesito ms reconciliacin.
Maana mismo acusar a su padre de usurpar los terrenos ajenos!
Dijo esto, e hizo una inclinacin a Mara en seal de despedida.
Espere usted exclam a su vez ella. Ha dicho usted sus ltimas palabras y yo tambin dir las mas.
Y volvindose a las jvenes: Juana! Josefina! Vengan ac.
Extraado Juan del proceder de la joven, se preguntaba: "Qu insulto o qu ofensa me estar reservando?"
En aquel momento llegaban las compaeras de Mara, y sta dijo:
Hace un momento me he enemistado con este seor, porque le ofrec mi cario y mi amistad a cambio de
su silencio. Quise librarlo de la enemistad de mi padre, del Obispo y del Emir, y l no ha aceptado, y
devolvindome el mal por el bien, ha contestado a mis palabras con insultos. Por eso...
Call la joven, y acercndose a Juan le tom por el brazo, continuando :
Tendr usted su castigo... Juan Bakal, si hubiera usted consentido en no demandar a mi padre, si usted me
hubiera obedecido y ocultaba Mara una sonrisa, le hubiera menospreciado y detestado.
Juan escuchaba estupefacto esas palabras. La hija de Jos Bey Harkuch, continuaba:
Juan, eres el hombre ms grande que he conocido en Lbano. Antes de conocerte eras el blanco al que
iban dirigidas mis ideas. Eras el hroe de mis sueos antes de despertar... Hace un momento, cuando Juana
me dijo que queras hablarme, me estremec, como si presintiera que en este minuto todo el sueo de mi vida
se trocara en un hermoso despertar... Bendito sea el disgusto de ayer, el encuentro de hoy, y sean benditos el
anciano Pedro y su mujer, porque son los lazos que nos han unido. Diles, en mi nombre, que he de darles todo
lo que he heredado de mi madre... Hace unos instantes me besabas secretamente la mano. Ahora yo te
devuelvo tus besos pblicamente. Ante Dios, y ante estas dos mujeres, te juro que ser tu amiga, tu hermana,
si lo quieres, hasta la muerte.
Y sin dejarle tiempo a contestar, cubri de besos todo el rostro de Juan que, sumiso y callado, semejaba a un
nio que se deja acariciar por su madre. Y cuando Mara se cans de exprimir sus besos, dijo a sus
compaeras, mientras las abrazaba:
Pueden felicitarme! Pero no me envidien.
Gozosas ellas la abrazaron, colmndola de besos tambin.
17
Slo en los ojos de Juanita pareci temblar una lgrima.
Dicen que el amor nace de una larga compaa. Puede ser verdad. Pero a esto no se debe llamar amor,
simplemente, sino amor de costumbre o amor obligatorio.
Dos jvenes se casan por conveniencia. Al principio de su vida matrimonial se golpean hasta cansarse, para
llorar entonces y lamentarse. Pero es el matrimonio una cadena dura, que no puede ser limada ni
despedazada. Entonces, para echar un poco de miel en la acidez de la vida, comienzan a soportarse
mutuamente. Pero esto es un amor de costumbre u obligatorio. El verdadero amor es el producido por una
mirada. Y si una mirada no lo produce, no lo producirn tampoco cien aos de compaa.
Un poeta rabe ha construido la siguiente escalinata para el amor:
"Mirada, sonrisa, saludo, conversacin, cita y encuentro."
Otro poeta, necesita de ms, y para llegar al amor verdadero, tiene necesidad de mayor nmero de
escalones. Ellos son:
"Seis miradas dan una sonrisa; seis sonrisas, un saludo; seis saludos, un beso y seis besos con intereses
conducen al matrimonio."
Juan y Mara se miraron y sus corazones palpitaron al influjo de sus miradas. Sonrieron, se saludaron y al fin,
hablaron.
"Hgase!" dijo Dios, y el mundo se hizo. Una sola palabra incrust en la va lctea millones de soles; en el
espacio, millones de mundos, y en cada mundo, millones de cosas. Y as cada cosa es un mundo en s misma.
Una palabra que parte de la boca del hombre puede conducirle a la muerte o la inmortalidad. Una sola slaba
pronunciada por un rey, conduce a los pueblos a la gloria o a la derrota... La herida de la espada puede ser
curada, pero no tiene curacin la herida de la palabra.
La palabra es la esencia de la divinidad en la tierra. Se puede derramar sangre, quemar los cuerpos,
encadenar las manos y los pies, pero una palabra escapada, no puede ser recogida, porque, como el aire,
reina en el espacio y nadie tiene poder para aprisionarla.
Se crucific a Jess, pero sus palabras viven y vivirn hasta el fin de los siglos. Se envenen a Scrates,
pero an escuchamos su doctrina. Y as, ni los judos pudieron matar a Jess ni los atenienses pudieron hacer
callar a Scrates.
Mara pronunci su palabra y con ella hizo cambiar la faz de su vida y la de Juan. Les hizo viajar de la novela
a la historia y de la sombra a la verdad.
Nos veremos en mi ventana dijo Mara a su amante. Y dirigindose a las jvenes que estaban an con
ella, les dijo: Ustedes son sordomudas.
Juntos hicieron el viaje de regreso al pueblo, y al llegar a l, Mara habl as al joven:
Es hora de separarnos. Seremos siempre enemigos en apariencia.
De quin tienes miedo?
A nadie temo yo. Pero s tiemblo por ti, por mi felicidad. Temo que la vbora muerda tu pie, y no puedas
acompaarme hasta la cumbre de la dicha.

CAPTULO VIII
CRONICAS

Nos lleva el tiempo de un lugar a otro y nos cambia de estado a cada momento. La suerte nos lleva de la
mano a todos los ambientes, y nosotros con tanto cambio, no vemos sino lo que ha sido un tropiezo en nuestro
camino. Se transfigura ante nuestros ojos la verdad desnuda, y en nombre del deseo nos acercamos a ella
para arrebatarle su corona de pureza.
La sabidura nos llama a la vuelta de cada esquina para cargarnos con su yugo liviano, y nosotros echamos
a correr sin escucharla, creyendo que es una bestia feroz. La libertad nos invita para darnos su licor celestial, y
nosotros nos embriagamos en la orga hasta quedarnos embrutecidos. Nuestra madre Naturaleza nos llama
para deleitarnos con la contemplacin muda de su belleza y nosotros tememos su silencio, creyndolo silencio
de sepulcro.
Entonces en desenfrenada carrera, huimos a la ciudad y nos echamos los unos sobre los otros. Y las almas
ms oprimidas por el peso de las dems, gritan pidiendo socorro. Y nosotros decimos que estn locas.
As cabalgan en el tiempo los das y los aos, en los cuales el hombre est tras las rejas de sus deseos y
pasiones. No siente la suavidad de la brisa, ni la fuerza del temporal. Y si un penado feliz, logra escapar de su
crcel y habla del cfiro y del huracn, todos le miran con compasin, porque le creen loco. Y l se retira
entristecido, lamentndose; He gritado y nadie me ha odo. Puesto que ellos temen al aire puro, dejmosles
ahogarse en su prisin putrefacta y nauseabunda.
Hizo Mara cuanto le fue posible para convencer a su padre de la injusticia que cometa con Pedro Farrn,
pero sus palabras tenan el mismo valor de las de quien pronuncia un discurso en el desierto.
Juan inici el juicio contra el Bey, y ste lo acogi con una carcajada, tal como ri Goliat al ver a David
dispuesto a luchar con una honda.
Y los das y los meses del calendario iban cayendo y eran arrastrados por el viento otoal del tiempo. Y ya el
juicio llegaba a su fin.
18
Mas, como viera el Bey que su contrario no era tan dbil como lo supuso, y que la justicia segua su camino,
gru como un perro en la lucha, enseando los pocos amarillentos y carcomidos dientes que le quedaban.
Intervino el Obispo, valindose de su influencia. Pero no consiguieron hacer tropezar a la justicia en su
derrotero, ni hacerla variar de direccin.
Por qu? Por la elocuencia de Juan Bakal? Por la probidad de los jueces? Por ninguna de las dos
razones. Era porque la verdad y el derecho en s mismos se imponan. Aunque esto tiene caracteres de
milagro.
La justicia, entre los hombres, es el yugo de los fuertes sobre las espaldas de los dbiles. La ley es el ltigo
para el obediente, y la risa para el rebelde. Quien roba un pan es un ladrn y la justicia lo condena. Pero quien
roba y desfalca miles y millones, es un gran financista, un hroe, y el pueblo le aplaude. El que asesina el
cuerpo es ejecutado; para eso existen tantas horcas y guillotinas. Pero quien asesina el alma, con sus
enseanzas y prdicas, ese ser libre. El rico devora al pobre y el fuerte consume al dbil. Y la ley los ve y
calla. Por qu? Por qu?
Porque las leyes morales y sociales son dictadas por los fuertes segn sus propios intereses. Nunca un dbil
o un desheredado ha creado ley alguna. Nunca un poderoso ha formado una legislacin, que no sirviera a sus
propias ambiciones. Y stas son las leyes que los hombres han legislado para los hombres, y cuya reunin
sarcsticamente se llama Justicia.
Entonces, de qu manera pudo Juan Bakal triunfar sobre el Bey?
Triunf Juan en el proceso contra Jos Bey Harkuch, por la razn sencilla de que el crculo no puede ser
tringulo, ni el oro puede ser cobre. Gan el pleito, porque el derecho que le asista fue ya claro como la luz del
sol.
Cuantas veces buscaron los abogados y jueces en sus viejos volmenes y cuantas veces consultaron la
escritura, para ver si tenan un punto del cual asirse y derrotar a Juan, tantas veces vieron defraudadas sus
esperanzas. Y se vieron obligados a fallar con justicia.
Entonces aconsejaron al Bey hacer una transaccin con Juan Bakal.
La vbora que no puede atacar de frente a su adversario, acecha su taln entre las hierbas. El cobarde cava
un foso para su adversario, puesto que no se atreve a enfrentarse con l. El que carece de amor propio,
cuando no puede adquirir su intento por medio de la fuerza, trata de adquirirlo por la humillacin.
La astucia es el emblema de la humanidad y la hipocresa es su gua. El hombre es hipcrita con su prjimo,
con su amigo, consigo mismo y hasta con Dios.
Eran las ocho de la noche, cuando la sirvienta de los Bakal entr en el comedor en el que se hallaban Juan y
su padre.
Doctor dijo, el lacayo del Obispo est en la sala y desea hablarle.
No ha dicho qu es lo que quiere?
No, doctor.
Juan interrumpi su comida, pas la servilleta por su boca, y sali.
Esta es la costumbre de la que los libaneses pueden vanagloriarse. All no dicen al husped: "El seor no
puede recibirle ahora porque est ocupado, comiendo o dormido"... O "Vuelva despus"... All el mdico se
levanta de la mesa para atender al enfermo, el sacerdote deja su lecho a media noche para escuchar la
confesin de un moribundo.
A ricos y pobres abarca esta costumbre. Ricos y pobres dejan su trabajo para atender a quien los busca.
Entr Juan sonriente al saln, saludando al lacayo.
Doctor dijo ste Monseor le suplica que se acerque usted a su casa. Necesita hablarle.
Ser algo muy importante, para ir en seguida?
No doctor. Usted debe terminar su comida, y yo ir delante para anunciar su llegada.
Muy bien. Entonces ir despus de comer.
Buenas noches, doctor.
Buenas noches.
Sali el lacayo, y Juan, sonriendo, volvi a la mesa, en donde le pregunt su padre;
Qu desea Monseor?
Desea hablarme, pero en su casa.
Has podido adivinar el motivo?
Creo que quiere intervenir en la transaccin. Vio que el Bey perda pblicamente y ahora quiere remediar
la cosa en secreto.
Ten cuidado, hijo mo suplic temeroso el anciano. Si no llegan a un acuerdo, pueden perderte.
No te preocupes, viejito. Estoy seguro de la paz respondi Juan, riendo significativamente.
Media hora despus, Juan se despidi de su padre. Antes de ir a la casa del Obispo, se dirigi a la del Bey
Harkuch para ver a su idolatrada. Mara le esperaba, y despus de abrazarla, el abogado dijo:
El Obispo me mand llamar.
Yo sospech algo, porque mi padre ha pasado en su casa todo el da, y ahora ha retornado otra vez... Creo
que te llama por el asunto del pleito... Me gusta la paz, pero tambin la justicia. Ten cuidado de pedir un
honorario elevado.
Honorario?...
Sin duda. Mi padre es un adorador del oro, es rico, y no le empobrecern unas cincuenta libras.
19
Pero de veras, hablas en serio?
Yo nunca hablo en broma de estas cosas. Debes exigir tu honorario, pues de lo contrario dirn que tienes
miedo.
Tienes razn... Pero dejmonos ahora del Obispo y los honorarios...
Qu hermosa estas esta noche!
Ests hablando de veras?
Juan se ri y comenz a besarla, a la par que exclamaba:
Cuan rpidas son tus contestaciones y qu exquisita es tu conversacin!
En aquel momento lleg hasta ellos el lejano tair de una campana, que anunciaba las nueve de la noche,
Qu corto es el tiempo cuando ests cerca!... Ahora vete y vuelve, vuelve ms tarde.
Hasta luego, amor mo. Y Juan tom el camino de la casa del Obispo.
Todo lo oculto tiene que divulgarse. Todo lo que hace el hombre en la oscuridad de la noche, el hombre lo
divulga a la luz del da.
Dos noticias se propagaron al da siguiente en el pueblo: la primera, que Jos Bey Harkuch devolvi los
terrenos usurpados al anciano Pedro Farrn, y que ste abandon el juicio.
Todos los del pueblo acudieron a felicitar a Juan Bakal, y a desearle una larga vida llena de prosperidad.
Esta es una costumbre que se ha esparcido por todo el mundo. Se rebela un hombre patriota contra su
gobierno o contra el yugo de la opresin, y se le llama revolucionario, bandido o ladrn, si ha fracasado en su
intento. Pero si triunfa, es llamado libertador, conquistador, o padre de la Patria.
La segunda noticia que era del dominio pblico, caus mayor expectacin en el pueblo, y era la de que el
doctor Juan Bakal estaba enamorado de Mara Harkuch.
Unos aseguraban la veracidad de este suceso y otros la desmentan.
Pero de cualquier manera, era el nico tema de conversacin en el pueblo.
De qu se va a ocupar la mujer que no tiene ninguna ocupacin, y los vecinos, por la noche, si no es de las
habladuras y noticias del pueblo?...
Uno lleva su barba en su rostro, y los otros se sienten molestados por ella.
Pero quin divulg el secreto de los amantes, oculto tanto tiempo?
A esta pregunta basta responder con el proverbio de que "un secreto que pasa de dos, ya no es secreto".
Lo supieron los padres de los jvenes, y ante la contestacin afirmativa de stos, Jos Bey estall en clera
y el anciano Bakal frunci las cejas.
En aquel ao lleno de acontecimientos, Lbano sufra el flagelo de la Guerra Europea.
No me pertenece a m hacer una historia de la Gran Guerra, puesto que son muchos los historiadores que lo
han hecho. Pero s me es necesario relatar las desgracias y la ruina que la barbarie mundial envi a Lbano.
Desde que Turqua conquist el Asia Menor, siempre tena que vigilar aquel pequeo punto llamado Lbano.
El Emir Fajre Eddin y el Emir Bechir Chehab, han escrito con letras de sangre, sobre la frente de Turqua, las
fechas de aquellas batallas que le costaron vidas y dinero. Desde aquel tiempo Turqua miraba al Lbano como
a un enemigo acrrimo, y Lbano miraba a Turqua como a una fiera ahta de sangre.
El sultn AbudulAmid, dijo, sintetizando en sus palabras el sentir de su pueblo: "Lbano es un piojo en mi
cabeza".
El degollamiento del ao 1860 entre drusos y cristianos, no fue sino una conspiracin. Turqua fue la ms
perjudicada porque las potencias europeas la obligaron a dar la independencia a Lbano y a pagar anualmente
500 sacos, medida equivalente a cinco libras esterlinas cada uno, al Fisco libans. Y la nica relacin que tena
Turqua con Lbano, fue la de nombrar un Mutsarrif para este pas, y las potencias europeas le confirmaban o
no, segn su propia conveniencia. Y Lbano goz de su independencia hasta el ao fatal de 1914.
Turqua manifest entonces su enemistad con los aliados, unindose a Alemania. Ambicion nuevamente
apoderarse de Lbano, y entr en ese pas con su poltica de zorro, ayudada por Austria y Alemania. Pero no
entr con la cabeza en alto como una conquistadora, sino hipcritamente como una madre que quisiera
devolver a sus hijos el cario perdido hace tiempo.
Y como si el tiempo quisiera ayudarla en su plan de extincin del Lbano, la langosta, una de las plagas de
Egipto, fue visitante en la regin dominada, y se llev todo el verdor de los campos. Dos aliados dignos, el
ejrcito invasor de Turqua y el de las langostas, luchaban contra los libaneses. Los turcos impedan la entrada
de provisiones, y las langostas consuman lo poco que haba dentro. Y as, con este plan combinado, murieron
de hambre ms de cien mil libaneses.
Hambre!
Habr quin sepa lo que encierra esta palabra, nada ms que en su pequeez de seis letras?...
Quien haya sentido despedazarse sus entraas por la zarpa del hambre, comprender lo que significa esta
palabra mortal. Es un vocablo, que se encuentra en la historia y en los diccionarios. Y como no pesa mucho en
los libros, no pesa en la memoria de los hombres.
Si preguntamos a alguien: Ha sentido usted hambre alguna vez?..., de seguro responder afirmativamente,
queriendo significar el deseo de comer, cuando se le pasa la hora de hacerlo.
Pero esto no es hambre. Sentir hambre es tener la tez del mismo color que el de la tierra; ser un cadver
ambulante con los ojos hundidos, como cobijndose al amparo de las ojeras; tener los pmulos salientes, la
boca entreabierta, como si esperara una migaja de pan, y haber perdido todo poder para moverse. Eso es
haber tenido hambre.
20
Hambre!
Hambre es la desgracia milenaria, la maldicin bblica, que paraliza la lengua y ata las manos. Hambre es el
arma ms formidable que poseen los tiranos y verdugos para someter a quienes quieren ser libres y felices.
Hambre es el espectculo de diversin para los explotadores. Hambre es una palabra que no la conocieron las
autoridades, pues de lo contrario, no seran lo que son.
Tal fue la desgracia de Lbano en los dos ltimos anos de la guerra. Un crimen concebido por cerebros de
panteras o reptiles. Una tragedia heroica sin escenas y sin canto. Murieron los libaneses en el pas de la leche
y de la miel. Murieron con el suplicio de Tntalo entre campias que ellos vieron producir.
La moneda que pones en la mano tendida hacia ti, oh rico!, es el eslabn de oro que une lo que tienes de
humanidad con lo sobrehumano. Y aquel que da algo de su vida a quien casi no tiene vida ya, es el nico digno
de luz y de calma en sus noches.
Los azotes que sufri Lbano en la guerra, llenaran volmenes enteros. Pero, detente pluma, que casi abres
una herida que est cicatrizndose. Detente pluma, que casi enciendes fuego en donde ya slo hay cenizas.
Calla, dbil corazn, porque es prudente callar cuando hablan las fuerzas ocultas del Universo, y cuando
hablan los amos de la opresin.
Calla, dbil corazn, que aquellas fuerzas contra las que t gritas, no entienden otro lenguaje que el de los
caones, ni ms splicas que las que pronuncian los proyectiles.
Detente pluma, porque no es lo mismo escribir con sangre que con tinta.

CAPTULO IX
EL ESPIRITU REBELDE

El cuerpo es una fuerza ciega que se rebela en la locura y el alma es una fuerza dotada de vista que apaga
las pasiones. El alma es una luz y el cuerpo es el velo que la opaca. Pero si el velo es transparente, el hombre
puede alumbrarse y alumbrar a los dems. Mas si es tupido, vivir en la oscuridad en medio de millones de
soles y estrellas.
El alma y el cuerpo son una sola fuerza unidos. Pero el cuerpo y ella crean otra fuerza. Y estas dos estn en
lucha perpetua.
El alma escala la montaa de la felicidad, y el cuerpo desciende al abismo de la desdicha. Y la atraccin es
eterna entre los dos.
El alma corre hacia la eternidad, y el cuerpo se arrastra con pasos lentos a la descomposicin.
El alma es rica con la sabidura, y el cuerpo es pobre por el instinto. Ni ella pretende ensearle ni l aspira a
aprender. He all la desdicha.
El fin de esta guerra constante es el predominio del ms fuerte, con la cada del ms dbil a sus pies.
Primavera de 1918, como se ha dicho.
El tiempo ha transcurrido desde que Juan Bakal sinti latir su corazn por el amor a Mara Harkuch.
Al comienzo de esta historia, que se devana por s misma como una madeja de hilo con la que juega un gato,
hemos odo en boca de la hija del Bey estas palabras:
Si la aurora nos separa, la noche nos unir.
Pero ms que la aurora, fueron los padres de ambos amantes los que hicieron todo esfuerzo para
separarlos. Sin embargo, todo fue en vano.
Y aliados a la oposicin paterna, estaban el Obispo y el sacerdote. La autoridad religiosa y social, luchando
contra un amor.
Aquella maana, Jos Harkuch llam a su hija a sus habitaciones.
Mara acudi a su llamada, salud a su padre y ste le dijo:
Sintate.
Su corazn le anunciaba una tormenta prxima. Y el rostro serio de su padre le hizo temer. Sinti Mara
profunda tristeza. Tras una larga pausa, habl el Bey:
Mara; esta broma se acab. He sido hasta ahora muy dbil contigo; hoy quiero recuperar mi autoridad
paternal sobre ti. Te he dado amplias libertades durante todo este tiempo, creyendo que tarde o temprano
volveras en ti, y que distinguiras tu bien de tu mal... Pero las cosas han sucedido al contrario de lo que yo
pensaba: te has vuelto ms ignorante de lo que eras. Y solemnemente aadi:
Te he llamado ahora para decirte que, definitivamente, hemos convenido con el Emir en casarte con su
hijo, a fines de julio...
Puedes decirme cules son tus necesidades. Mara levant su cabeza, y aparentando calma en su voz, dijo:
Ests hablando de veras, pap?
Te dije al principio que no chanceo, que esta broma termin ya.
Y si Yo no quiero casarme con el hijo del Emir?
Te casars a pesar tuyo! exclam bruscamente el padre, levantndose violentamente como para
abofetear a Mara. Con que no quieres?... Yo soy el nico que en esta casa puede decir "quiero y no
quiero"!... Desgraciada de ti si quieres desobedecerme! O crees que voy a permitir que te cases con aquel

21
perro. de Juan Bakal?... Antes de verte esposa suya, prefiero verte muerta!... Ja, ja, ja! Quieres casarte con
l secretamente, no es as?
Mara ahog un grito de sorpresa. Serenndose luego, pregunt:
Quin te lo cont?
Quin me lo cont?... La hermana del cura que desde un cuarto vecino, escuch todo lo que le dijo tu
querido al sacerdote.
Y con una risa de triunfo aadi:
Ya ves que conozco todas tus fechoras ... Y ya que tu cabeza te conduce hasta este extremo de locura, no
me queda otro remedio que casarte con el Emir Shafik... Esta es mi ltima palabra.
Mecnicamente, Mara se arrodill a las plantas del Bey, y suplic mientras abrazaba sus piernas:
Pap, por Dios!... Yo soy tu hija nica. No me apuales el corazn! Soy una parte de tu alma y de tu
cuerpo, no me arrojes a los puercos! Soy la esencia de tu espritu, no me eches a ese cadver putrefacto!...
Te juro, pap, que el Emir no me quiere. Lo que quiere es mi fortuna... Sin tu voluntad, no me casar con Juan
Bakal, pero, no me obligues a ser la esposa del Emir!... Con ese matrimonio me envas a la tumba, me
envenenas, porque no hay poder suficiente en el mundo que me haga amar a ese hombre. Yo no quiero al
hombre que me desea con mentira y que casndose conmigo, slo se casa con mi dinero... Pero si me obligas
a ser esposa suya, slo de dos maneras arreglar mi situacin: o te dejo mi corona de azahares pisoteada, y
huyo al fin del mundo, escupiendo en las leyes tejidas por la costumbre, o pongo fin a mi vida.
Jos Harkuch era cobarde. Y al or las palabras clidas y entrecortadas de su hija, sonrea con la sonrisa del
pusilnime que ve al len muerto. El, en su cobarda, tema a la muerte, y no poda pensar en un fallecimiento
natural. Cmo iba a creer que Mara se suicidara?...
Y cuando termin de hablar ella, l contest:
Me arrepiento haber alargado tanto el plazo del matrimonio... Pero maana mismo hablar con el Emir
para adelantarlo.
Mara se levant del suelo. Y con un tono saturado de orgullo y venganza, dijo al Bey:
Est bien... Quise convencerte con pruebas y razones justas, pero t no quisiste escucharlas... Ahora bien,
oye lo que voy a decirte: Mi cuerpo te pertenece, mi alma pertenece a Dios... Pero, slo yo soy duea de mi
voluntad! Mi ltima palabra...
Mara no pudo terminar. La mano brutal de Jos Bey, cay sobre su rostro, obligndola a caer desvanecida.
La contempl un momento, y cuando la ternura iba a llamar a la puerta de su corazn, la brutalidad se neg
a abrirla.
Ah, mujeres! exclam conozco muy bien vuestra astucia... Puedes morir, pero antes te casars con el
Emir.
En este momento, la puerta gir sobre su eje, dejando entrar a la sirvienta que al or un ruido en el cuarto de
su seor, acudi a ver de qu se trataba.
Vio a Mara tendida en el suelo, cuyo conocimiento haba escapado de su dominio, y comenz a reanimarla
con caricias y palabras sentidas.
Jos Bey Harkuch abandon la estancia.
Antes de que se despierte el hombre o la mujer del sueo de la niez; antes de que los dioses prendan el
fuego del amor en el corazn; antes de que germinen las semillas del cario, los padres procuran casar a sus
hijos. Durante aquel sueo, la joven cree que el colmo de la felicidad consiste en un vestido que adorne su
talle, en un coche que la conduzca a un lugar de diversin o en un ajuar completo y lujoso que la rodee. Pero
cuando se despierta, cuando la luz abre sus prpados y siente que lenguas de un fuego sagrado calcinan su
corazn, cuando sus alas se mueven para levantarse al cielo del amor, se encuentra sujeta con las cadenas de
las leyes antes de comprender qu es la ley; entonces siente que la felicidad no consiste, para la mujer, en
joyas o vestidos, sino en el amor que une su alma a la del hombre y que lo hace derramar sus sentimientos en
el corazn de l, formando de los dos, un solo miembro en el cuerpo de la vida y una sola palabra en la boca
de Dios.
Mara despert del sueo juvenil y vio una luz suave que manaba de los ojos de Juan. Cerrara sus ojos
para no verla? Escuch una armona celestial que invadi todo su ser... Cerrara su odo para no orla?...
Aunque cierre sus odos y clausure sus ojos, siempre tendra que ver y or. Pero, cmo abandonar a un
hombre que le adora y seguir a otro a quien odia, slo por obedecer a las leyes de la tierra?... Mara quiere
hacer la voluntad de su alma, quiere escuchar el grito de su corazn y los cantos de los ngeles. Mara no
quiere casarse con un capitalista que hered su fortuna de un padre avaro y que adquiri la educacin de los
que vagan por las calles. Porque una vez terminada la luna de miel luna que tendr un eclipse, l la
abandonar en su palacio, como abandona el ebrio la botella que ha vaciado; la abandonar para volver a las
hijas perdidas. Entonces no le quedar ms que buscar a un joven hermoso, de palabra suave, para derramar
en su espritu los sentimientos y llenarle los bolsillos con el tesoro de su esposo...
Mara es una joven instruida y pide por esposo a un hombre ms instruido que ella. No quiere un marido,
sino un dueo carioso, un hombre que juegue con ella como si fuera una nia. Mara no quiere, ni puede
querer a un hombre que ms pertenece a la escala zoolgica que a la humana. Mara no poda pensar como la
esposa de Rousseau, diciendo: "Qu desgracia es tener un sabio por marido!"

22
Todo ser en la tierra vive por la ley de su naturaleza y de la naturaleza de su ley le vienen la gloria y los
goces de la libertad. Ser el hombre el nico ser privado de dicha libertad, porque crea para su alma divina,
una ley humana, muy limitada?...
Esa misma noche, y casi a la misma hora, lleg Juan a la ventana en donde le esperaba su querida.
Tras el acostumbrado abrazo, Mara le dijo:
Por qu has tardado?...
Llamas t tardanza llegar diez minutos antes de la hora acostumbrada?
Dios mo! Qu da tan largo he pasado!
Por qu, amada?... Qu te pasa?
Mara no pudo hablar. Inclinndose en el hombro de Juan, rompi a llorar.
El hombre enamorado puede soportar fcilmente el dolor, y hasta la muerte, pero no as el ver llorar a su
amada.
Juan, que durante dos aos no haba podido ver a Mara, ni un slo da, triste, ahora la encuentra sumida en
pena y llanto. El dolor apresur desenfrenadamente los latidos de su corazn. Hizo un esfuerzo para no caer
mientras preguntaba:
Mara, mi adorada Mara, qu tienes?
La joven quiso hablar, pero la voz, aterrada de asomarse a la ventana de su boca, se escondi. Juan esper
un minuto muy angustioso, durante el cual mil fnebres pensamientos perforaban su mente.
Al fin, Mara enjug sus lgrimas, abraz a Juan y puso en sus besos la locura y el frenes que trae el temor
de perder al ser querido. Lo besaba como si quisiera derramar todo su espritu, hasta la ltima gota, en el
espritu de Juan.
Largo tiempo los besos de Mara sellaban los labios de su amante, hasta que ste le tom la cabeza en las
manos, diciendo:
Clmate, Mara! Si no quieres que muera de angustia y de incertidumbre, dime qu sucede?...
Vida ma! Quieren separarnos, quieren separar mi alma de mi cuerpo, creyendo que yo puedo sobrevivir
a esta separacin! Mi padre me obliga a casarme con el Emir Shafik.
Juan expres decepcin y angustia al escucharla. Pero antes de que l pudiera decirle nada, Mara insinu.
Pero ven, sube... Entra a mi cuarto. Es la primera vez que te permito entrar en l, y aqu te lo contar todo.
Mara!... Qu ests diciendo?... Yo, pecador, no puedo entrar en tu santuario... Vlgame Dios!
Ven, te digo que subas. Desde esta noche sers el sacerdote de mi santuario... Recuerda que el inocente
que puede derribar la puerta de mi prisin y no lo hace es un cobarde y quien pudiendo adquirir su derecho por
la razn, lo adquiere mediante la fuerza, comete el crimen del que pudiendo obtener una cosa, la obtiene slo
robndola.
Juan vacil. Herva en su sangre el fuego de las leyes y costumbres milenarias. Record la venganza de los
hombres, emprendida por causa del honor. Pero record tambin su pasin por Mara, por aquella dulce y
angelical Mara que hoy la arrebataban de sus brazos.
Escal la ventana y entr en el santuario de su amada.
Un solo minuto que pasa entre los efectos de la belleza y los sueos del amor, es mucho ms sublime y ms
grande que un siglo lleno de gloria. Porque en aquel minuto nace la divinidad del hombre, y en aquel siglo
duerme con un sueo turbado e interrumpido.
Un minuto libra al alma de las contradicciones y convencionales costumbres humanas, y un siglo la sujeta
con las pesadas cadenas de la tirana.
Un minuto que llena el corazn de fuego y de luz, es preferible a un siglo que le cubre de tinieblas y le
sepulta en su ignorancia. Pero en aquel minuto, el humo de la juventud causa la ceguera del hombre, y le hace
caminar a tientas, pisoteando las leyes sociales, olvidando que quien pisa la cola de la vbora, sentir su
mordedura...

CAPTULO X
TRAS UNA NOCHE DE CALMA RUGE UNA MAANA TEMPESTUOSA

El profesor pregunt a sus discpulos:


Qu es la vida?
El zorro contest:
Es una gallina vieja.
El gato respondi:
Es una gran rata.
Y el ratn dijo:
Es un pedazo de carne hediondo, una ratonera daada y un gato saciado.
As son tambin los hombres medit el profesor, Cada cual contempla la vida segn sus intereses,
para formar sus pequeos conceptos limitados. Pero la verdad es que la vida no puede tener definicin.
La vida es una tragedia representada cada noche en el teatro del tiempo, con cnticos y lamentos, y al final,
la eternidad la guarda como una joya.
23
La vida es un depsito en poder del hombre, el cual debe ser devuelto. Cundo, cmo y dnde?... Nunca lo
sabremos.
El hombre es un arbusto y como l, nace, crece, florece, fructifica y envejece para descomponerse despus.
Pero el arbusto est expuesto a secarse, cada minuto.
La vida es una flor que el sol vivifica con su calor, pero que tambin con su mismo calor, marchita. Es una
palabra escrita por las leyes siderales que pueden borrarla cuando a ellas les place. Es una perla arrojada a
nuestras playas por el flujo, pero que se nos arrebata muy pronto, cuando decrece la marea. Es una cima que
debemos ascender: el trecho que recorrimos se oculta tras la neblina de los suspiros y de los recuerdos, y el
trecho que debemos recorrer, lo contemplamos a travs de los sueos e ilusiones.
Cuando el dolor fija su residencia en nuestro corazn, cuando las lgrimas humedecen nuestros prpados,
cuando los pesares oprimen nuestra alma, maldecimos nuestra vida, como el nio hambriento que llora sin
compadecerse de la miseria de su madre.
Cuando el corazn, repleto de alegra, parece querer salrsenos del pecho, cuando todo lo que soamos se
troca en realidad, slo bendiciones prodigamos a nuestra vida.
Pero cuando el corazn queda vaco, sin alegra y sin dolores, cuando lo sentimos como un erial estril en
donde no fructific semilla alguna, entonces s pensamos en la vida.
Y el hombre atraviesa por estas tres etapas: la maldicin, la bendicin y la reflexin sobre su existencia.
Juan y Mara, bendijeron a la vida, cuando se sentan embriagados de felicidad. La maldijeron tambin,.. Y
ahora, ha sonado la hora de pensar en ella.
Juan .. . Voy a ser madre.
Esta confesin sencilla y sin prembulos, tuvo para Juan caracteres de tragedia y de desgracia... Sinti fro
en la sangre, y con un mirar fnebre clav en Mara sus ojos vidriosos. La contemplaba enmudecido.
Qu tienes?... Qu te pasa?... No contestas ni una palabra!...
Mara, dice: estoy soando o despierto?...
No querido. Ya pas, hace tiempo, la poca de soar. Ahora estamos en el horrible despertar... Mucho
tiempo he dudado, pero hoy siento que el fruto de nuestro amor vive en mi seno... Oye lo que voy a decirte,
Juan. No me arrepiento de lo que he hecho; no lo considero "un desliz", aunque s que esto me acarrear la
muerte. Pero, nada me importa, con tal que no me case con el Emir!... Hoy, mi padre y el Emir prorrogaron el
matrimonio hasta despus de las cosechas, porque cada uno, slo esta ocupado en llenar sus graneros. As,
pues, todava tenemos cuatro o cinco meses para arreglar nuestra situacin ... Ya te dije que no me importaba
la muerte. Pero, si estoy condenada a vivir, no quiero ser un borrn de deshonra en la frente de mi familia, ni
en la de la tuya!
Querida de mi corazn! exclam Juan abrazndola. Ten confianza en Dios y en mi. Ya desde maana
comenzar a liquidar mis asuntos y a terminar los juicios que tengo a mi cargo. Es verdad que en esto me
demorar cerca de dos meses, pero tambin en verdad que no tenemos otro remedio. El derecho ajeno, el
derecho de cuantos confiaron en m, pende de mis manos... Tenemos tiempo suficiente. No te preocupes.
Huir contigo a Damasco y all nos casaremos. Y si la Iglesia Catlica no quiere bendecir nuestra unin, lo har
la Mezquita mahometana.
Ven a mis brazos, querido! invit Mara. No debe inquietarse la mujer que tenga un marido como t.
Y dejndose llevar por la idea de ser madre, comenz a tejer toda una ilusin, respecto al ser que iba a
nacer.
Nuestro hijo ser hermoso, y cunto anhelo que sea varn!
Yo, en cambio arguy l quiero que sea mujer, que herede tu hermosura y tus cualidades.
No. Quiera Dios no satisfacer tu deseo. Que no nazca mujer!... Bien sabes t cuan desgraciada es la
mujer oriental.
Y as los amantes permanecieron juntos, en el vaivn de tan halagea conversacin, hasta la madrugada.
No saban lo que les guardaba el tiempo.
Setiembre lleg a la tumba, envejeci octubre y ahora nos hallamos en la juventud de noviembre de 1918.
Juan despleg todo su ingenio y habilidad para terminar, cuanto antes, ms de cuarenta juicios confiados a
su defensa.
Una noche, estando con Mara, le dijo as:
Yo estoy listo ya. Te bastan cuatro das para prepararte?
Cuando gustes estar lista para marchar contigo respondi ella.
Entonces, pasado maana... y Juan se interrumpi, llevando su mano a la frente. Luego, con voz
adolorida, exclam:
Pero, qu me pasa?...
Qu tienes, amor mo?
No te inquietes, linda. No es nada. He sentido un dolor muy fuerte, pero ya se me pasa.
Querido, vete a casa a descansar. Maana estars sano y bueno.
Y tomndolo del brazo, aadi:
Ven. Yo te acompaar hasta la mitad del camino.
Tienes razn, Mara. Estoy muy cansado y creo que necesito reposo para poder emprender nuestro viaje...
No te molestes, querida, ir solo a casa.
Juan, ests con fiebre! dijo Mara, preocupada. Quieres quedarte aqu?
24
No, no contest Juan, y baj por la ventana. Mara le sigui durante gran trecho del camino, hasta que
Juan le dijo:
Ahora ya puedes regresar.
Se despidieron con un beso. Mara regres a su casa, y Juan sigui solo el camino a la suya.
Pero ambos sintieron una opresin en el corazn, como si una mano frrea los oprimiera. Era el
presentimiento trgico del ltimo encuentro.
Pasaron ocho das.
Juan se sinti atacado por la fiebre y por fuertes dolores de cabeza. Llamado el mdico, diagnostic
fatalmente, la presencia de una tifoidea de cuidado.
En tanto, la hija del Bey, enloquecida por la incertidumbre, diriga sus ruegos y esperanzas a Dios. Mas al fin,
ante la incertidumbre de no ver a su Juan durante una semana, corri a su lado.
Pero, ay!, ni la intensidad de su amor, ni el caudal de su llanto, ni el adelanto de la medicina, fueron fuerza
suficiente para forcejear con la mano de la muerte, y arrebatarle su presa.
Hemos dicho que la vida es un depsito, y Juan tuvo que devolverlo. Las leyes eternas borraron la palabra
"vida" de la pgina de Juan Bakal. La perla trada por el flujo, fue arrebatada por el reflujo.
Despus de dos semanas, Juan dej de existir. Quizs en la hora que le visit la vieja de la guadaa, cuando
toda la existencia desfila por su mente con rapidez inverosmil, quizs entonces, Juan record a su antiguo
amigo Adonis. Una hora despus de su muerte, muri su anciano padre, como si ya no viera objeto en la
absurda existencia, como si quisiera acompaar a su hijo hasta en las regiones celestiales.
A raz de la desgracia, Mara se encerr en su habitacin, se aprision entre las paredes de su cuarto sin
abandonarlo un solo instante.
Jos Bey Harkuch, creyendo enferma a su hija, medio loco, deca al mdico: "Cure a mi hija, slvela y suya
ser toda mi fortuna!..."
Los amigos insinuaban a Mara que tomase algn remedio, o al menos algn alimento.
Pero Mara no consenta en ser examinada y se negaba a ingerir medicina alguna, afirmando que estaba
sana y buena.
Volvi el padre a sonrer a la hija. Pero sta le contestaba siempre con una sonrisa desgarradora que le
obligaba a huir.
Mara no se levantaba de su lecho, temiendo que otra vista que no fuera la de ella, penetrara el secreto que
esconda en su vientre. Al mes noveno, comenz a hacer los preparativos de viaje.
Cuando el hombre pierde un amigo, busca a su alrededor, y encuentra muchos. Entonces se consuela...
Cuando pierde su dinero, comprende que el trabajo que lo gan, puede ganar otro y reponerlo... Tiende la
muerte su mano y abofetea al hombre con dureza, pero despus de poco tiempo el hombre siente la caricia de
los dedos de la vida... El tiempo se encoleriza y comienza a pisotearlo con sus pies de hierro. Pero vuelve
tambin arrepentido y le presta sus manos para levantarlo.
En la oscuridad de la noche se suceden varias desgracias, y huyen a la luz del da... Todo pasa. La alegra,
como pompas de jabn, es efmera, pero el dolor lo es tambin.
Un rey de Oriente, congreg a los sabios y filsofos de su nacin, y les pidi una frase que pudiera aplicarse
a todos los momentos de la vida. Y ellos contestaron a la pregunta real con esta frase: "Esto tambin pasar".
Pero cuando el hombre pierde la tranquilidad de su corazn, con qu puede repararla?... Si la virgen pierde
su pureza y su virginidad, puede decir, esto tambin pasar? En qu pueden esperar los que perdieron
aquello que no se recupera?
Aunque vuelva Cristo a decir otra vez: "Vete mujer. Ni yo te condeno", los hombres tendran siempre el
mismo concepto de la mujer cada.
Se arrepiente el ladrn de sus delitos, el asesino y el adltero de sus faltas, y su arrepentimiento, como el
agua bautismal, los lava de sus culpas... Pero el arrepentimiento de la adltera, de nada sirve. Los hombres no
lo aceptan y ella es la eterna perseguida.
Desgraciada es la mujer oriental que ha perdido su pureza, cuando soltera. Ella esta destinada a ser un
proscrito, a vivir fuera de la sociedad, como si llevara marcada en su frente el estigma de la maldicin.
Mara perdi la tranquilidad de su alma, perdi la pureza de su cuerpo y con ella su derecho a la sociedad, y
no tena otro camino que seguir en su vida, ms que la fuga.
Una noche de diciembre, Mara se sent ante su escritorio, y comenz a escribir. Escribi largamente,
durante una hora, una carta en la que se mezclaban la tinta con las lgrimas. Y cuando la hubo terminado, la
aprision dentro de un sobre, en cuya cubierta con letras grandes y claras escribi estas palabras "Para mi
querido padre".
Acto continuo, fij en su despertador la hora en que deba sacarla del sueo con sus voces metlicas, y se
acost en el lecho para buscar el sueo.
Pero ste no se acerc. A las tres de la maana, se levant. Tom su atado de ropas, abri la ventana
aquella ventana que tantos recuerdos le traa y en medio de las lgrimas bes el vidrio y el marco
inanimados y fros.
Puso sobre sus hombros un abrigo, y salt fuera de su cuarto. Junt sus dedos, y envi con el viento un beso
a la casa en la que haba pasado casi todos los das de su vida, la casa en la que prob la dulzura de la
felicidad y la amargura del dolor. Luego encamin sus pasos al cementerio.

25
Sobre la tumba de Juan, se arrodill: rezando en aquella tierra hecha para el fro de la muerte caan sus
lgrimas, smbolo mximo de la vida.
Se levant, y como si los odos de Juan le escucharan, dijo:
Adis, querido Juan. Has muerto abandonndome. Si no fuera por este hijo que en mis entraas palpita,
no te hubiera dejado marchar solo, sino que juntos habramos hecho ese viaje a la Eternidad. A esa Eternidad
en donde no se encuentran angustias y decepciones... T has muerto para los hombres, pero para m existes
todava... Juan, me oyes?... dejo mi hogar, mi padre, por tu amor, por tu hijo, por nuestro hijo. No me
importara la muerte, si no quisiera inmortalizar tu memoria en la persona de ese ser que nacer muy pronto...
Yo, sola. soy un naufrago en este mundo. venga a m la barca de tu espritu que me gue a una orilla de paz!...
Se para m una columna de luz para poder llegar sin tropiezos a la meta!... Convenimos en no separarnos.
Recuerdas?... Entonces por qu me has dejado?... Cmo consiente tu noble corazn en dejar sola a tu
infeliz enamorada?... T estas ahora ante Dios. No puedes rogarle que me lleve a tu lado?... O es que Dios
tampoco, tampoco El!, quiere escuchar el ruego de una pecadora, que es como me tratarn los hombres?...
Y en el silencio de la noche, con el gemir del viento invernal entre matorrales, se oy el gemir de Mara, y
luego como un susurro, las palabras: "Adis, Juan, adis!"...

PARTE SEGUNDA

CAPTULO I
PROSCRITO

A principios del ao 1916, en una noche fra y hmeda, un joven sala de su casa, situada en un casera de
Lbano, llamado Edair.
Su madre, prendida de su brazo, como si no consintiera en separarse del hijo ms querido, le acompaaba
durante un trecho del camino.
Y despedazando el silencio y la quietud de las sombras, al fin, clavando en l su mirada, le dijo:
Adonis, hijo mo, qu ser de m durante tu ausencia? Cmo podr acostumbrarme a vivir sin ti?... Hijo
de mi alma, cuando volver a verte?.... Nunca, yo s que nunca. Me lo dice el corazn y el corazn de madre
no engaa. Presiento que es sta la ltima vez que te miro, puesto que ya voy a morir.
Madre murmur el joven, al ver a aquella santa mujer caminando a su lado como un espectro. Madre
de mi alma, no debes afligirte tanto. Quedan a tu lado mi padre y mis hermanos. Yo soy ya un hombre y no
debes inquietarte por mi suerte... Te aseguro que volver sano y bueno y que todo lo encontrar en la paz con
que lo dejo. Ahora, dime: Prefieres que me quede para ser ahorcado por los turcos?... Ya te le la carta de mis
amigos en la que me dicen que vaya pronto; han comprado un barco de vela para huir todos de Beirut a
Chipre, maana por la noche.
No, hijo querido. Comprendo el peligro a que te expones quedndote. Yo no te detengo, vete. Pero, qu
quieres?, es ste, el corazn de madre que nunca me ha mentido, quien me dice que yo no vivir hasta tu
regreso.
No, madrecita. No seas supersticiosa. Dios es grande y har que algn da vuelva para abrazarte. Y
entonces nunca me separar de ti.
Y qu dir a tu padre, cuando me pregunte por ti? Ay; Adonis! Has hecho muy mal en ocultarle a tu
padre tu historia, yndote sin que el lo sepa... Creo que nunca me perdonar por no haberle contado lo
sucedido.
Mamacita, yo no me atrev a decir nada a mi padre porque desobedec sus rdenes. Varias veces, como a
ti te consta, me ha prohibido meterme en los hilos de la poltica. T recuerdas que me deca: "En la lucha de
los elementos tenemos que evadirnos de los vientos"... Pero nosotros, los jvenes del siglo veinte somos
presumidos y estpidos. Creemos que porque hemos cursado colegios y universidades, ya somos sabios y que
nuestros padres son ignorantes... Ms, ya nada se puede hacer. La civilizacin europea nos ha contaminado
con su orgullo. Queremos imitar sus pasos, porque nosotros, los libaneses, somos monos en el arte de imitar a
los dems y para desgracia nuestra, nos ha sucedido lo que al cuervo que quiso imitar la marcha de la perdiz:
no pudo hacerlo y olvid la suya.
Bueno, bueno. Pero dime, es cierto que Jamel Pach ha ordenado ahorcar a los jefes y que ha puesto
precio a las cabezas de los fugitivos?
Es cierto, madre. Hoy supe que han "capturado a Shukri el Asali y Mohamed el Uraisi, cuando huan a la
Meca y fueron ejecutados sin juicio previo.
La afligida madre call un momento. Luego, se lament:
Dios mo, qu desgracia! Pobre pas, pobres libaneses y pobre hijo mo!
Y como llevada por la corriente de su lamentacin, mir profundamente a Adonis, diciendo:
No quieres visitar a San Jorge, antes de partir?
La madre condujo del brazo a su hijo al templo de San Jorge, patrn del pueblo. Era ste un templo
construido en aquel pueblo en el siglo XVI. Estaba situado a menos de sesenta metros del lugar en el que se
26
hallaban el joven fugitivo y la mujer. Ella busc la llave en un hueco de la pared, y abri la puerta, que les dio
paso.
El templo se hallaba iluminado apenas por la luz mortecina de un candil. Y esa luz fue mantenida durante 18
aos por la madre.
Esa lengua diminuta que esparca claridad en el templo, tena una historia. Cuando la madre se hallaba
encinta, hizo a San Jorge la promesa de mantenerla viva, mientras dure su existencia, si concibe un varn.
Concibi un varn, y ella cumpli su voto.
Se arrodillaron ambos ante el altar.
Mientras en voz alta la madre elevaba sus oraciones al Santo, para que le preserve de todo mal, Adonis ni
siquiera escuchaba sus palabras. Estaba abstrado en la contemplacin de sus propios pensamientos y slo
volvi a la realidad de la hora, cuando sinti el abrazo de su madre que le deca:
Hijo, Dios no rechaza el ruego de una madre afligida. Por esta afliccin pido a Dios que te conserve libre
de todo mal... Tal vez el designio de su voluntad es que yo no te vea a tu regreso, porque yo estar entonces
en la otra ribera de la vida. Pero, ten por seguro que si el alma es inmortal, como creemos los cristianos, mi
alma, desde el otro mundo, te vigilar para que no tropieces en el camino de tu vida.
Y diciendo esto, dio rienda suelta al galope de su llanto. Adonis trat de tragar sus lgrimas. Pero stas, ms
poderosas que su voluntad, vencieron al fin, y de su pecho se escap un quejido, para hacer coro a los
sollozos de la autora de sus das.
Pasado algn momento, condujo a su madre fuera del templo, cerr su puerta, le entreg la llave y dijo:
S fuerte, madrecita. Debo partir.
Adonis, me escribirs?
Nunca madre, nunca ser la causa de la desgracia de la familia. Recuerdas t, lo sucedido al cura
Gabriel, que recibi una carta de un sobrino suyo residente en el Brasil, la cual fue abierta por la censura y por
un prrafo que atacaba el proceder de Turqua, fue condenado a prisin por el Consejo de Guerra de Alay?...
Por eso madre, si alguien te pregunta por m, debes negar que soy tu hijo, como si fuera un mal agradecido, un
ladrn o un asesino, y que nunca t quieres saber de m. As, tal vez, te libres t, y se libre mi anciano padre de
las horribles torturas de los turcos.
Y al decir estas palabras, dio a su madre un beso rpido, como si fuera robado, y salt dos metros hacia
atrs.
Adis, mam!
La mujer extendi sus brazos temblorosos hacia el hijo.
Djame besarte otra vez. Adonis suplic.
Adis, madrecita!
Adonis, un solo beso!
Y una voz lejana, como el eco que se pierde en la inmensidad del silencio de la noche, repiti:
Adis!

CAPTULO II
RECUERDOS

Adonis el Kadmus, dejando a su madre, se ocult tras el cortinaje de las sombras nocturnas.
Caminaba a ciegas, como si en aquella oscuridad sus ojos hubieran sido arrancados. Mas, a semejanza del
viajero constante que conoce el camino palmo a palmo, sus pasos eran firmes y seguros, no obstante las
escabrosidades del terreno irregular de la montaa.
Y en realidad, Adonis haba recorrido ese camino durante dos aos, y lo conoca tan bien, que en las heladas
noches de enero, se cubra el rostro, inclusive los ojos, y as caminaba seis kilmetros para llegar a la casa de
su novia. Y como el amor hacia ella, ese camino se haba grabado en su subconsciente en tal forma, que
nunca sufri el dolor de una cada ni la molestia de un tropiezo.
Tuve fuerzas para despedirme de mi madre, fuerzas para separarme de sus brazos, pero podr ahora
desprenderme de los brazos de Eva? Y mientras corra a la aventura, rememoraba su vida.
Adonis haba nacido en un hogar en el que si no viva la riqueza, tampoco anidaba la pobreza.
Vino al mundo con el alma vieja y el corazn enfermo de melancola. Ya en su niez conoci el dolor de la
tristeza, y nunca ri con los juegos infantiles. (Dira un psicoanalista que era un muchacho que adoleca del
complejo de inferioridad.)
Cuando haban pasado seis aos desde su nacimiento, su padre le condujo a la escuela del pueblo. Pero no
bien hubo transcurrido un mes entre las paredes del establecimiento, Adonis se quej de que iba muy
lentamente hacia el saber y que el necesitaba estudios superiores a los de la escuela.
Admirado, su padre le dijo:
Hijito, debes aprender primero a leer y escribir para poder cursar estudios superiores.
Y quin te ha dicho que no s leer y escribir? Benvolo, el autor de su vida, replic:
Cierto?... Ya has aprendido eso en un mes de escuela?... Y tomando la Biblia que se hallaba a la mano,
la abri en el libro de los salmos, dicindole;
27
Vamos a ver, puedes leer en este libro?
El nio ley los versculos con toda correccin, y daba a sus palabras la entonacin y la retrica que haba
observado en su padre y en las plticas del sacerdote del pueblo.
Al observar la capacidad intelectual de Adonis, con la felicidad propia del padre que ve en su hijo un
muchacho de promesas para el maana, lo levant a sus rodillas, y exclam:
Bravo, hombre! Me gustas, pero sabes escribir?
Cmo no. Dame la pluma.
Y con la paciencia del aprendiz de dibujante o del copista de otros tiempos, comenz a trazar caracteres de
imprenta tan ntidos y perfectos, que al padre le parecieron mejor que los originales.
Ah! Pero apostemos que no sabes escribir sin mirar en el libro.
Tardo un poco, pero escribo.
Y traz en la blancura del papel, las frases que le dictaba su padre, aunque con defectos ortogrficos.
Y ste, recordando la solicitud de su hijo, le habl as:
Mira, Adonis. Yo te prometo que despus de dos meses ms en la escuela, cuando sea mejor tu ortografa,
te traer un maestro a la casa para que te ensee las ciencias que ms te gusten... Tuvo un maestro.
Despus de cuatro meses, ste se present al padre, quejndose: Su hijo es un genio, seor. Pero me
aniquila a m y se aniquila a si mismo. Y le leo la leccin diaria, y l la repite al momento y me exige ms,
pretendiendo que cuando tenga diez aos debe poseer todas las ciencias del mundo.
Pero el nio creci triste y pensativo.
Un da, el maestro le pregunt en presencia del padre de Adonis:
Nio, por qu estas triste?
Adonis levant su dulce mirada infantil hacia ellos. Era una mirada penetrante, pero sus labios no se
separaron.
Su madre, que de cerca se enteraba de la escena, al ver a su hijo mirarlos de esa manera, se lanz a l. Le
abraz y le dijo:
Vida ma, qu tienes?... Qu quieres?... Dmelo a m.
Sonri enigmticamente el muchacho, y respondi:
Mama. Lo que tengo no tiene remedio y lo que quiero no me lo puede dar nadie. Aqu dentro explic
sealando el pecho hay algo. Algo que me oprime sin que yo sepa lo que es... Ignoro el motivo, pero s que
esta tristeza no tiene cura. Me encuentro tan pequeo en este mundo tan grande e inmenso!... Mira pap,
quiero ser mdico, abogado, ingeniero, poeta, msico, orador. Quiero serlo todo! Quiero poseer todo saber!
El padre ri al momento. El maestro quedse pensativo y la madre, llorando, se dirigi a su esposo
dicindole:
Mi hijo est enfermo! No debe estudiar ms!
Adonis se apresur a contestar:
No, madre. Estoy muy sano de cuerpo... Ya ves, yo dije que no habras de comprenderme.
Y la bes con ternura.
Estuvo en el Colegio de Dgebeil. Pero lleg a odiar, el colegio, y segn deca l, los profesores no saban
comprenderle y le tomaban por un loco despus de los sucesos que se relatan a continuacin.
Oy en cierta ocasin hablar francs a dos frailes. Los mir con detenimiento y les dijo:
Yo saba este idioma. Por qu lo he olvidado hoy?
Los frailes le miraron con una mezcla de estupefaccin y lstima. Rieron estrepitosamente, y siguieron su
camino.
En una clase de geografa, en que el maestro dictaba su leccin sobre Espaa y Amrica, Adonis se levant
diciendo:
Yo he conocido Espaa pero no se cundo, ni cmo.
Le miraron sorprendidos sus compaeros y despus estallaron en risa.
Al da siguiente, Adonis se iniciaba en la carrera del hazmerrer del Colegio.
En clase de apologtica, en una ocasin, explicaba el sacerdote sobre la existencia de Dios y del Infierno.
Adonis se puso de pie, y como si estuviera extasiado, exclam:
Tal infierno es para tal Dios. Yo no puedo creer en l.
Esto era el colmo. Adonis era ateo y loco.
Cuando el Superior del Colegio se enter de estos sucesos, el muchacho fue golpeado y castigado
severamente durante dos meses.
El sacerdote le reprendi. Fue examinado varias veces por el mdico. Y por fin, sus compaeros se retiraron
de l, bautizndole con el nombre de "El chiflado".
Desde entonces, Adonis creci hosco y hurao. Con nadie hablaba y hua de la compaa de todos.
Durante los recreos, siempre slo, miraba fijamente el firmamento, como si quisiera con su mirada penetrar
la muralla de misterios que haban levantado la vida y los siglos.
"El chiflado", recitaba sus lecciones de clases, sin omitir nada. Pero, tampoco aada ni comentaba nada.
Un sacerdote, profesor de literatura, le pregunt:
Por qu no haces como antes, comentarios a la leccin?
Reverendo Padre contest Adonis, quien ha sido despojado de la voluntad, del pensamiento, del
anhelo y de todo lo que pertenece al alma, no puede emitir opiniones.
28
Dijo esto y tom asiento, dejando en el ambiente una atmsfera de perplejidad y hasta de rabia.
La mayora de los hombres recuerdan la aurora de la juventud con alegra y placer, y por su similitud con la
naturaleza, llaman a aquella poca, la primavera de la vida. Es entonces, cuando se produce el vaco en el
cerebro, que incita a que el adolescente se burle de los dolores y solo tenga una mueca de mofa para los
pesares de la vida, dndole alas para volar por encima de la tristeza y para llegar en viaje directo a los jardines
floridos del juego y la alegra.
Pero existen seres que nacen con el alma enferma y achacosa y es ella quien llena sus corazones de la
amargura y del dolor de la meditacin.
Existen seres que nacen despiertos en la noche de la ignorancia y estos seres encuentran la vida ms
temible y negra que el abismo y ms amarga que la muerte.
La tristeza es la procreadora de la soledad. La soledad es la hermana de todo movimiento espiritual.
El alma de Adonis semejaba un gigante preso en la crcel de la vida, en el cual la naturaleza no ofreca ms
panorama que el formado por alacranes y serpientes.
Los profesores le cortaron las alas, impidiendo su vuelo. Sus compaeros lo aislaron y alejaron de toda
alegra. Y de esta manera, Adonis era un lago encerrado por montaas: todo lo absorba, reflejaba todo, pero
no poda abrirse paso hacia el mar.
Su corazn vaco de afectos, peda amor y clamaba cario. Pero al no encontrar ni el uno ni el otro, ese
recipiente vaco comenz a llenarse de sus propios pensamientos, emociones y anhelos, todos ellos
silenciosos y secretos. Y stos, a veces, se manifestaban en una depresin de nimo y otras en un sentimiento
de repugnancia hacia la humanidad. Pero hubo tambin ocasiones en que su corazn lacerado arda en amor
hacia los que padecan necesidad.
Muchas veces cerraba sus prpados y buceaba en lo profundo de su ser, en zambullidas de meditacin. Y
hubo ocasiones en que era necesario sacudirle para hacerle despertar de su letargo.
Pregunt un da a un sacerdote;
Cul es el maestro que posee todas las ciencias?
El interrogado le mir un instante para responder luego:
La Enciclopedia.

CAPTULO III
ADOLESCENCIA

Hay en Lbano libertad completa para estudiar. No se han dictado all leyes por las que slo los nios de
determinada edad pueden ingresar en un colegio, ni es necesario el certificado comprobante de sus estudios
anteriores. Segn el aprovechamiento de los estudiantes, pueden continuar sus estudios sin ceirse a un orden
estricto ascendente.
Para el ingreso en la Universidad, aun se puede estudiar particularmente. No hay pues trabas, ni obstculos,
para el saber.
Creci Adonis en cuerpo y en espritu.
Fue amigo predilecto de los enciclopedistas, y no obstante su corta edad, fue sabio, filsofo, poeta y
enamorado.
Era la Enciclopedia ambulante. Haba meditado mucho sobre todos los misterios y problemas. Tena un
delicado sentir y encontr al fin un corazn que le recoga en su peregrinacin continua en busca de amor. Sin
embargo, viva en constante sufrimiento, por aquellas alucinaciones que le atormentaban siempre.
A veces contemplaba una planta cualquiera y crea ver en ella la aparicin de espectros y fantasmas de
diversa apariencia.
Otras veces contemplaba el firmamento lmpido y en seguida dibujaba sobre un papel una mezcla caprichosa
de crculos, flores y rayas.
Con el tiempo, su mirada adquiri cierta dulzura y un poder atrayente y fascinante.
Pero el tormento de su vida tomaba caracteres alarmantes durante la noche.
Cuando se acostaba para dormir, en aquel estado en que se suspende el hombre entre la vigilia y el sueo,
senta que se separaba de su cuerpo, que era independiente, como si se separase dos componentes qumicos
de un elemento, y uno de ellos se confundiera en el aire.
La primera vez que padeci aquel fenmeno tan extrao, sinti temor. Crey, que era la muerte, que eran
esos los anuncios de su agona, y se lanz como queriendo aprisionar a su cuerpo que se le escapaba.
Experiment un dolor horrible y se dio cuenta que haba cado de la cama. Esa noche, no pudo dormir.
Cuando se repiti este sentimiento de disgregacin corprea, vio junto a s a un anciano que vesta una larga
tnica rosada, y que cubra su cabeza con un gorro blanco, como lo usan negro los sacerdotes maronitas.
No tengas miedo le deca. Esto es lo natural.
Lo natural! Lo natural! repeta al da siguiente. Lo natural es que estoy loco... Pero, qu loco puede
escribir, pensar y sentir? Y aada casi infeliz:
No. No estoy loco... Estar endemoniado...
Tampoco lograba convencerle este argumento.
29
La proyeccin de los recuerdos en la pantalla de su memoria, continuaba.
Durante aquellos viajes nocturnos, senta que volaba. Y conoca entonces seres que le parecieron muy
atractivos y simpticos. Vea mundos desconocidos hasta entonces, y escudriaba misterios ignorados.
Cierta noche, enfermo a causa de una insolacin, vio a un ser que le era extrao acercarse a l. Pero esta
conciencia de su persona, no se refera a su cuerpo. El visitante tena figura de mujer, ms que de hombre.
De su frente brotaban siete rayos de luz, y en el pecho, en el lugar ocupado por el corazn, brillaba un sol.
Todo su cuerpo estaba cubierto por una larga cabellera luminosa.
Y Adonis vio que ella le cubra con aquella cabellera fulgurante, mientras con voz que pareca un arrullo
murmuraba.
Sano.
Se despert Adonis lleno de admiracin. Y sta se elev al cuadrado al sentirse sano y sin fiebre.
Indudablemente se dijo esto debe ser un ngel. Pero un ngel diferente a los que nos pintan las
religiones.
A los 16 aos. Adonis se consagr al estudio de leyes. A esa edad era un hombre formado.
Entre sus compaeros de estudios, slo catalog como a amigo a un joven humilde e inteligente: Juan Bakal.
Juan era mayor que Adonis. Sin embargo, no era el suyo un cario fraternal, sino que Adonis era estimado
como un padre, con respeto y veneracin. Juan se crea en la obligacin de obedecer y seguir los consejos
que Adonis se crea en la obligacin de dictarle.
Muchas veces sus palabras tejan una discusin sobre diferentes aspectos y fases de la vida. Y Juan Bakal
siempre encontraba la razn en los argumentos de Adonis.
Estudiaban juntos, y una noche Juan dijo a su compaero:
Adonis, ya llegan las vacaciones. No quieres ir a pasar una temporada en mi pueblo?
Tal vez s y tal vez no, Juan. Pero yeme: presiento que este ao algn suceso importante acaecer en mi
vida.
Qu ser?
T, amigo mo, no conoces de Adonis sino su personalidad externa. Pero la que se halla interiormente es
todava un secreto y un misterio para todos. Nunca he revelado a nadie esto que voy a decirte, porque durante
tres aos me llamaron "El chiflado"... Juan, no s yo mismo qu es lo que me pasa, ni puedo explicarlo a nadie.
Todo lo que puedo decirte es que a veces rasgo el velo y veo. He querido convencerme de mi locura pero no
puedo; no puedo creer que soy un loco.
Una vez consult a un mdico, y me dijo que era un desequilibrio mental. Yo nada puedo asegurarte de mi
parte, no puedo decir qu es lo que me pasa, pero s te juro, que tengo dos vidas, o para que comprendas
mejor, vivo en dos mundos distintos.
Juan, tengo miedo de m mismo... A veces veo las cosas antes de que sucedan. Yo no soy un profeta, porque
el profeta debe ser un hombre superior, superior en su santidad. Al menos, eso hemos aprendido.
T no lo podrs creer puesto que ni yo mismo creo, pero hay veces en que cierro los ojos y medito un
momento en mi corazn y veo entonces un sol ms fulgurante que el que nos ilumina... Oigo tambin una voz,
pero una voz silenciosa que me da consejos ms sabios que los del Evangelio. He visto en mi corazn un
mundo completo, habitado, pero habitado por seres diferentes de los que vemos... Fijo la mirada en un rbol y
veo al ser del rbol. Tendrn alma los rboles, al igual que nosotros?... En este momento te miro, y veo que
todo un haz de luz se desprende de ti. Ser una alucinacin? Tal vez. Pero lo cierto es que yo veo. Mis
sueos son raros y extravagantes... So una vez, son sueos dulces y placenteros, so... Pero a qu
referirte estas tonteras?
Por Dios, Adonis, sigue. Esto es muy interesante y hasta potico.
Tambin a m me ha parecido as. Has notado mi estilo en la poesa?
S respondi Juan y tu crtico dijo: "Es la primera vez que un poeta une la filosofa con la poesa."
Pues bien. No voy a contarte las cosas triviales de mis sueos, como por ejemplo ver ciudades, mundos,
etc., porque esto puede ser un sueo como otro cualquiera. Voy a contarte las cosa; que veo en sueos y que
se realizan... Ante todo, yo s que estoy soando, me doy cuenta de eso. So que mi primo Fahim se haba
enamorado de una chiquilla, hija de un amigo de mi padre. Ella es buena, muy buena, pero careca de
hermosura... Yo o a mi primo decirle: Mi padre, tambin, consiente en este matrimonio. Pero no debemos
divulgar este secreto hasta tener todo preparado... El la bes y ella se puso a llorar.
Escrib a m primo contndole esta primera parte, y me contest: "Debes acudir al Obispo para exorcizar al
demonio que habita en ti."
Qu te parece, Juan?
Y cul es la segunda parte? pregunt, con avidez, Bakal. La segunda parte no me atrevo a decrtela,
porque es una cosa futura y creo que es hasta tonta.
No importa. Cuntamela para olvidarla despus.
Vi a mi primo, despus de casado, tsico y muerto. Su mujer haba enviudado.
Esto es terrible. Adonis.
Yo digo lo mismo. Pero qu quieres que haga?
Los dos compaeros quedaron en silencio.
Bueno habl Juan. Por qu dijiste que presientes que este ao iba a suceder algo en tu vida?

30
Porque hace algn tiempo me encuentro en sueos con una mujer que tiene el cabello tan largo, que le
llega a los tobillos... Ella viene y se coloca junto a m. Me besa y yo la beso tambin. Siento que yo la amo.
Luego me pongo a llorar. Ella quiere llorar tambin, pero no lo hace, como si no se atreviera, o como si temiera
hacerlo.
Y no has averiguado el por qu de este llanto?
No Juan, y este es otro misterio en m: nunca pude descifrar mis problemas personales. He alcanzado a
saber muchas cosas, leo en libros muy ocultos y profundos y hasta en idiomas extraos, pero tratar de conocer
mi futuro es imposible.
No conoces t a la muchacha que se te aparece en sueos?
En mi vida la he visto.
Nuevamente los envolvi el silencio.
Despus de unos minutos de mutismo, Juan reanud la conversacin:
Francamente que esto es muy raro, Adonis. No crees que ser clarividencia?
Clarividencia! He visto en la Enciclopedia el significado de esta palabra y la define diciendo: Ver las cosas
con claridad. Acaso yo veo las cosas?... No Juan, yo sueo lo que no existe, pero nunca las cosas en s.
Adonis, si yo te suplico que veas cmo ser mi futuro, lo haras?
Ri Adonis al punto de contestar:
Acaso soy adivino?... No, Juan, yo nunca podra hacerlo, y aun as, nunca lo hara. Sabes por qu?...
Porque te quiero mucho.
Con mayor razn, entonces.
Es que tu no comprendes. Supongamos que el destino t reserva la misma suerte que a mi primo y...
Call Adonis pensativo y sombro.
Que tienes? pregunt desesperado Juan Bakal. Contina por Dios. Es este mi destino?
Adonis ocultaba sus lagrimas, y miraba profundamente hacia la ventana, como si quisiera penetrar en el
misterio de la noche.
Conmovi su silencio a Juan, y levantndose de su asiento, abraz a Adonis, dicindole:
Adonis! Eres un superhombre en todo. Me considero feliz al llamarme amigo tuyo y al estrechar tu mano...
No te obligues, ni te aflijas por m. Dios sabr lo que hace.

CAPTULO IV
EL AMOR

Lleg la estacin de las cosechas.


Todos los libaneses en el verano encuentran nuevamente a la Madre Naturaleza: duermen a la intemperie,
se alimentan de los frutos de la tierra y reanudan las relaciones de amistad interrumpidas por la crueldad del
invierno y el trabajo de la primavera.
El verano encierra en s la alegra del vivir, y los hombres hacen motivo de fiesta en cualquier circunstancia.
Y esperan as las cosechas.
Adems, es fcil la vida no obstante el abandono. Los turistas egipcios y europeos visitan el Lbano por esta
poca a ms de las otras. Porque qu enfermo no halla la salud en Lbano? Qu sitio del mundo le iguala en
belleza? Qu pas es como l, pintoresco y saludable?
La pureza de su cielo es el corazn de una virgen; y sus aguas cristalinas semejan la mirada de la misma.
Adonis volvi a su hogar.
Los habitantes de las cercanas acudieron a saludar al futuro doctor en Leyes, y movidos por la costumbre le
obsequiaban, en seal de aprecio y cario, gallinas, huevos, quesos, terneras, etctera.
El agasajado les retribuye con una comida: se brinda anisado del ms refinado, y se degella un carnero o
una ternera, para delicia de los paladares.
Despus de la comida, cerrada con el caf, se escuchan las melodas del Unaik flauta hecha con doble
caa tocada por un experto; que sabe arrancar del instrumento las voces ms melodiosas y adecuadas al
canto montas. Y a su sonido, hombres y mujeres, formando un semicrculo, tomados de las manos,
comienzan a ejecutar una danza rtmica, bajo la direccin de un jefe, que es quien canta y compone sus
versos. Los dems repiten como estribillo la primera estrofa. Esto es "Eddapke".
Terminada la danza, cada uno tomaba asiento y comenzaba una nueva diversin que pone de manifiesto la
inteligencia de los libaneses. Consiste en una polmica, hecha en poesa popular. Los presentes deben
componer una estrofa con versos que encierran una ancdota chispeante, pero siempre con el mismo ritmo y
la misma rima final.
Y cuando la noche est entrada, luego de una tacita de caf, se despiden los visitantes.
Entre los visitantes estaba un sacerdote joven, amigo de la casa. Al despedirse dijo:
Como ustedes saben, el sbado es el da de fiesta de San Nuhra, y espero tener el placer de verlos a
todos en mi pueblo, tanto la vspera como el da de la fiesta.
Agradecieron todos la invitacin, y como sta era una nueva ocasin, un motivo ms para alegrarse y
divertirse, aceptaron.
31
El cura se acerc a Adonis.
T no debes faltar dijo.
Por qu "abuna" padre?
Porque es un placer para m verte y recibirte en mi casa, porque asistir a celebrar la misa el obispo Kirus.
Y sobre todo, porque viene con l su sobrina Eva... No conoces a Eva?
Nunca la he visto respondi Adonis sonriendo.
El cura gui un ojo mientras deca:
Es muy simptica. Y aadi luego de un momento:
Oye, Adonis, se me ocurre una idea: Vengo el viernes, pernocto aqu, celebro la misa en el templo San
Jorge el sbado por la maana, y por la tarde nos vamos juntos a mi pueblo. Qu te parece mi idea?
La idea indudablemente es magnfica, y me gusta distraerme as en mis vacaciones. Pero antes de que
llegue el viernes, puedes dormir aqu, sin necesidad de que regreses a tu pueblo esta noche.
Encantado contest el sacerdote. Entonces, vamos a dormir, porque ya es tarde.
Adonis llam a su madre para que arreglara un colchn, junto al suyo, en la azotea.
Durante la vigilia, el cura relataba a Adonis todo lo que saba y lo que no saba sobre las cualidades de Eva,
la sobrina del Obispo, y a cada explicacin aada un consejo que era combustible que se amontonaba para
prender una hoguera en un corazn enamorado.
Pero como el corazn de Adonis estaba vaco, prefiri dormir a escuchar al sacerdote. Y as dorma el sueo
de los justos, o soaba tal vez con aquella hada cuya cabellera llegaba hasta los pies.
El sbado por la tarde, Adonis llegaba en compaa del cura a Dimal. Dimal es un pueblo que goza de una
posicin maravillosa.
Al occidente, el Mediterrneo, como un inmenso desierto azul, reflejaba las traviesas nubes del firmamento,
como si se hubiera colocado un espejo gigantesco para vigilar el itinerario de las mismas.
A simple vista se distingua a Beirut, no obstante estar separado por una distancia de 200 kilmetros.
El sol era fuerte. Era el sol calcinante del verano que agotara a los viajeros, a no contar con el refrescante
abanico de las brisas marinas: el aliento fresco del mar.
Desde las cuatro de la tarde, desafiando los rayos del sol y el calor que engendraban, los fieles acudan con
el pretexto de la romera del santo. Visitaban el templo, que estaba saturado de una atmsfera de piedad,
como todos los templos en los das de fiesta, observaban las imgenes y adornos, oraban, y luego salan a
preparar los puestos para las alegres reuniones de la noche. Era otra modalidad de la alegra del verano. Se
notaba gran movimiento y agitacin. Extraos que venan de otros pueblos, nativos del lugar, todos, con su ir y
venir, con sus trajes y vestidos de fiesta, abigarrados, ponan varias notas de colorido en el paisaje del pueblo.
Cerca de las seis lleg el Obispo.
Todos acudan a saludarle y besarle la mano, y a pedirle tcitamente la bendicin.
Despus de los saludos de costumbre, el Cura present a Adonis ante el Obispo.
Este le mir fijamente. Al cabo de un momento pregunt;
Cmo estn tu pap, mam y hermanos?
A lo que el joven estudiante respondi con la frase acostumbrada de:
Todos bien, gracias Monseor. "Le besan las manos."
Acto seguido se sentaron a la sombra del gran rbol que se hallaba cerca del templo, en donde pregunt el
cura:
Monseor, por qu no han venido su seora cuada y sus sobrinos?
Sabe padre, que por esta noche les ha sido imposible venir, pero maana estarn aqu a primera hora.
Adonis observaba el disgusto reflejado en las facciones del sacerdote.
Hay en el mundo muchos seres despreciables que se alegran con la desgracia ajena. Pero para poner una
nota de belleza entre esos hombres, que decoloran el mundo de los sentimientos, hay tambin otros seres que
gozan con la alegra de los dems.
Cuando un hombre llega a encariarse con algunos seres, que llama amigos, siente el imperioso deseo de
unirlos a todos, y que entre ellos haya gran comprensin y cario.
El joven sacerdote Jos Melem, era un excelente hombre.
Se encari con Adonis y con Eva, aisladamente. Y ahora senta el deseo de que ellos se unieran, con un
fuerte e indivisible cario, como si con ello aumentara el cario de los jvenes para consigo mismo.
Y en el fondo de su mente se agitaba el deseo de casarlos, aun antes de consultar con los que podan ser
interesados en ello.
Noche de luna en el Lbano. Ambiente propicio para que fructifiquen los poetas, cantores y enamorados
romnticos.
La noche de luna en verano, en el Lbano, es una noche de encanto.
El roco vivifica, y el pecho se expande al recibir el aliento fresco de la Naturaleza llamado cfiro.
El dulce vaivn de la msica, la meloda del canto, el perfume de las mujeres remueven en los ancianos los
empolvados recuerdos de su juventud y elevan a los jvenes a un mundo de ensoacin y de misterio, exento
de preocupaciones y dolores.
Y hasta Adonis, el severo, el sufrido, el ilusionado, tuvo momentos de placer y de alegra. Momentos, porque
senta que aquella calma era el augurio de una tormenta interna, psicolgica.

32
A las tres de la madrugada, dos horas antes de que salga el sol de su escondite montaoso, busc un rincn
tranquilo y apartado en el que durmi soando quin sabe en qu cosas.
A las cinco y media, le despert el sol.
Se levant, sacudi el polvo de sus vestidos y pein su cabello.
El cura, acompaado de algunos ms, le buscaba, preocupado por su desaparicin.
Qu significa esto, Adonis? le pregunt. Por qu no fuiste a dormir en tu cama?
Qu mejor cama puede haber, que la naturaleza misma, y qu mejor cobija que el cielo?
En aquel momento, la llamada de la campana arrastr a misa a todos los fieles.
El Obispo celebr, la misa a las nueve, y a las diez los habitantes del pueblo comenzaron a esparcir
invitaciones para el almuerzo. La generosidad libanesa slo se encuentra satisfecha cuando se ha conseguido
el honor de tener ms asistentes a la mesa.
Adonis rechaz muchas invitaciones generosas. Haba aceptado anteriormente la invitacin del cura, y deba
comer en compaa del Obispo y su familia.
Mientras el Obispo reciba los saludos de los asistentes en la puerta del templo, y mientras charlaba con los
conocidos, antes de ir al almuerzo, el cura se excus para retirarse a su casa que distaba unos 60 metros para
dar el retoque final a la mesa.
La casa del cura pareca invadida. Mujeres del pueblo y de las invitadas, trabajaban febrilmente con la
presteza y la diligencia que preceden a toda fiesta. Unas ayudaban en la cocina, otras en el comedor, y el resto
prestaba sus servicios en diferentes ocupaciones destinadas a preparar el suculento almuerzo.
Adonis saludaba a todas con una inclinacin de cabeza. A veces se estacionaba, contemplando la frescura y
la belleza de esos rostros femeninos que no carecan de atractivo. Pero el cura con empujones suaves y
golpes de codo le haca volver en s.
La casa del sacerdote Melem era como cualquier otra del pueblo: de un solo piso, con algunas divisiones.
Pero muy grande.
La mirada del dueo de la casa, buscaba a alguien, segn se poda observar, porque sus ojos iban de uno a
otro rostro y de uno a otro rincn. Al fin se detuvo sobre una joven que despus de secar un plato lo coloc
sobre la mesa.
Al verlo, ella corri a saludarlo.
Eva le dijo el sacerdote, le presento a mi ms querido amigo, Adonis el Kadmus. Y volviendo la
cabeza a ste, aadi: Adonis, esta es la seorita Eva Kiruz, sobrina de Monseor. Los dos jvenes se
miraron.
Eva pronunci una frase incoherente, mientras su rostro se decoraba de un tinte encarnado.
Adonis, con los ojos desmesuradamente abiertos, comenz a viajar con su mirada por todo el cuerpo de Eva,
desde la cabeza hasta los pies, en un mudo silencio.
Admirado el cura de aquella actitud, llam la atencin a los dos.
Qu les pasa? pregunt. Adonis, qu tienes?
Sin contestar al sacerdote, Adonis se dirigi a la sobrina del Obispo, preguntndole:
Perdone, seorita. Dgame, tiene usted la cabellera tan larga que pueda llegarle hasta los pies?
Esta pregunta produjo desagradable efecto en el cura y sorpresa y admiracin en la muchacha.
Mientras tanto, Adonis repeta, como quien habla consigo mismo:
S. No hay duda. Es ella... es ella... es ella.
Y sus ojos observaban el menor detalle de la mujer que tena delante.
Eva, como si se hubiera anudado su lengua, callaba, inmvil en su puesto. Y sus pupilas de virgen se
desplegaron ante la penetrante mirada de Adonis.
El cura indignado por el proceder de Adonis, lo tom del brazo, dicindole;
Qu es esto, Adonis?... Cmo puedes explicar tu comportamiento?
Adonis mir a su compaero y despus a Eva, con una mirada de incomprensin, como si despertara de un
sueo. Luego exclam:
Por Dios, no conocen ustedes los antecedentes. Humildemente les pido perdn per mi actitud. Y usted,
linda Eva, tranquilceme. No es cierto aquello que le dije de su cabello?
Repuesta de su sorpresa, Eva mir a Adonis con visible disgusto, y volvindose al sacerdote dijo:
Hasta luego, padre Jos.
Algn da ha de saber el motivo de mi proceder. Y ojal que sea pronto dijo Adonis.
Pero la sobrina del Obispo fue a reunirse con sus compaeras. El sacerdote no saba qu decir al joven.
El, en tanto, senta que su corazn estallaba dentro del pecho. Quera llorar para aliviar su pena, quera llorar
su desgracia.
Por qu era un visionario?... En sus sueos l abrazaba y besaba a aquella mujer, para llorar despus.
Pero ahora lloraba aun antes de recibir una respuesta.
El am a Eva en sus sueos y ahora la perda en su vigilia.
Sinti que su cabeza enloquecida giraba y daba vueltas. Tuvo miedo de caer... Sinti que haba dado un
salto en el camino de la vida y que se despertaba repentinamente a la juventud.
Busc a Eva, no la encontr.
Despus. mir al sacerdote. El ansia brotaba de su mirada, y en su voz se haban reunido el disgusto con la
tristeza, a ms de la desesperacin.
33
Salgamos.
Salieron juntos y Adonis dijo al sacerdote:
Te agradezco, padre, todas tus finezas para conmigo. Al mismo tiempo te pido perdn y permiso para
retirarme.
En sus palabras, dichas con una calma terrible, haba algo que asustaba.
No. Adonis. Cuidado!... No me dejes en ridculo ante ella. Todos saben que ests invitado a mi casa. Qu
voy a decirles si me preguntan por ti? Yo te pido por nuestro cario, que "olvides el incidente, y hagas de
cuenta que ella no te fue presentada. Yo crea hacer un bien, mas no poda adivinar lo que iba a suceder...
Pero aqu, hablando entre nos, dime: quin tuvo la culpa?
Largo rato guardaron silencio; Adonis clavaba sus ojos en el suelo, mientras luchaban en su cerebro miles de
ideas, al mismo tiempo que los sentimientos se debatan en el corazn.
Despus dijo:
Tienes razn, padre. Reconozco mi error. Vete a atender a tus huspedes. Te seguir despus...
Perdname. Ya estoy calmado.
El sacerdote regres a la casa.
Adonis segua meditando y murmurando consigo.
Has perdido el juicio, Adonis?... Y por qu por un sueo?... Pero, por qu veo que el horizonte de mi
niez desaparece ante mis ojos? Una mirada, un segundo, tiene el poder de transformar aos y vidas?...
Qu es lo que hay en m, un demonio o un ngel? Por qu a veces veo luces y otras veces tinieblas? Por
qu se me nubla la vista al querer fijarla en algn objeto, y se me aclara cuando cierro los ojos?... Dios mo!
las tinieblas estn en torno mo y la luz dentro de m... Yo amo, pero estoy amando tinieblas. Mi sueo es
alegra, pero mi despertar es dolor. La tristeza y el placer se mezclan en mi vida y el peso de mis das arrastra
mi corazn a la infinidad ignota... Yo no soy un loco. En m debe haber una facultad desconocida. Mis sueos
deben ser profticos. S, es ella quien se me aparece en sueos. Pero, acaso ella me ha soado y me ha
visto en ese otro mundo? De qu me sirve tener telfono si los otros no lo tienen? De qu me sirve que yo
suee con ella, si ella no puede soar conmigo?...
Pero, pueden ser sueos fatuos, y el hombre es fatuo en proporcin directa a su ignorancia y a su tendencia
natural: el egosmo.
Qu derecho tena yo para tratarla de este modo, para dejar a mi amigo en ridculo?... Qu egosta e
ignorante eres, Adonis!
Al llegar a este punto sinti un profundo despecho hacia s mismo.
Y poco a poco, este disgusto le comunic una decepcin de todo el mundo. No era odio, sino asco o
repugnancia. Y si en aquel mismo momento hubiera Eva acudido a arrodillarse a sus pies, le habra dado un
puntapi.
Despus, en alta voz, dijo:
No. No. Ya est todo terminado para m. Nada quiero, ni pido nada. Aunque volviera ella a m, la
rechazara con desprecio y hasta con odio.
Hay en la naturaleza humana ciertos caracteres raros.
Comete el hombre una accin tonta, y en lugar de reprocharse y castigarse a s mismo, dirige sus reproches
y castigos contra los dems.
En este momento. Adonis deseaba ser un ente importante, ser alguien en la vida para atraer a Eva, para que
ella fijara en l su atencin, para luego humillarla y rebajarla, creyendo que ella lo haba humillado a l. Pero
luego, impaciente, ya no quiso esperar hasta llegar a ser un hombre superior sino que quera serlo ahora, o
aunque no lo fuera, humillarla en seguida. Pero de qu manera?
Despus medit un momento.
Qu culpa haba cometido ella?... Y al verla libre de toda culpa, pens nuevamente en pedirle perdn.
Pero no. Ella poda contestar a su pregunta con suavidad, diciendo:
No, amigo o por lo contrario: S, amigo, mi cabello es corto o mi cabello es largo.
Basta que se enamore el corazn para crear en seguida culpas y disculpas en donde no existen.
El enamorado no tiene mente, porque el corazn lo ocupa todo. Por un lado quiere castigar y por otro quiere
amar.
Al fin, Adonis decidi mostrarse indiferente, hasta que llegara la ocasin de demostrarle odio, o desprecio y la
ocasin se present pronto.
Se levant de su puesto algo tranquilizado despus de aquella lucha, y se dirigi a la casa del cura.
Al querer traspasar el umbral, se encontr con ste, a quien acompaaban Eva y otra mujer.
Hola Adonis le dijo su amigo. Te presento a la seora Mara de Kiruz... Seora, Adonis el Kadmus.
Tanto gusto respondi l.
Mi hija Eva present a su vez Mara.
Adonis le tendi la mano y apenas toc la de ella. Luego concentr toda su atencin en la madre. Era el
primer paso en el desarrollo de su plan de venganza.
Mientras tanto la seora, amiga de los padres de Adonis, preguntaba por ellos.
Juntos caminaron hasta llegar a la sombra de un rbol cercano, bajo el cual tomaron asiento, esperando la
hora de almorzar. La madre de Eva conversaba:

34
Muchos son los que nos han hablado de usted. Adonis. Y hemos tenido muchos deseos de conocerle... Mi
cuado, el Obispo, nos deca al leer sus artculos y poesas, que este muchacho vive siempre en el ms all;
porque tiene conceptos de luz difana, aunque al materializarlos se convierten en fuego que quema y deja un
olor a blasfemia.
Adonis estaba sorprendido y halagado.
La juventud, al igual que las mariposas, es un ser de luz, que le gusta acercarse mucho a la llama de la
gloria, aunque se le quemen las alas... Mientras invada a Adonis una interna alegra, y mientras su corazn
palpitaba arrtmicamente, dando golpes fuertes en su pecho, contest aparentando calma, despus de mirar
furtivamente a Eva:
Si mis conceptos son luz difana por qu se esfuerzan los hombres en convertirla en fuego que queme?
No le parece a usted, seora? Acaso no tenemos fuego suficiente, fuego material, para asar carneros y
pollos, como en el almuerzo del padre Jos?
Fue espontnea y unnime la risa. La seora dijo:
Buena es. Eso quiere decir que los hombres, y entre ellos los Obispos, lo convierten todo en materia.
Qu dira mi cuado si supiera esto?
Si es franco y sincero consigo mismo, dira que es verdad. De lo contrario, qu significa ese disgusto sin
fin que media entre l y mi padre? No fue porque l ha materializado una palabra y mi padre otra?
El giro que tomaba la conversacin, impresion mucho a los tres que la escuchaban. Adonis prosigui:
Ayer mi padre me deca: "Monseor y yo fuimos amigos de la infancia, y nunca tuvimos un disgusto. Pero
parece que ahora ya somos decrpitos. No podemos ni soportar una palabra."
La palabra decrpitos, trajo consigo una risa incontenible y continuada.
De qu se ren ustedes? pregunt una voz extraa al grupo.
Miraron todos y vieron al Obispo que con toda sencillez y familiaridad, tom asiento junto a los dems. Los
que haban acompaado a Monseor se retiraron al verle sentar.
La cuada de l, mezclando las palabras con la risa, repiti al Obispo las palabras de Adonis.
El Obispo ri tambin, y despus de mirar al joven sentado frente a l, le dijo:
Oye, dile a tu pap que l tiene razn... Pero no. Esta tarde t vas conmigo y maana iremos juntos a tu
casa, para decrselo yo, personalmente.
El almuerzo est servido! grit el padre del cura.
Todos se levantaron, abandonando sus asientos.
Como las nubecillas que barre el viento de la primavera, se disiparon las penas del corazn de Adonis. Pues
el corazn de los jvenes se alegra y se entristece, sin motivo aparente, muchas veces.
El almuerzo, suculento y excelente, fue servido con esmero. No falt alegra en la mesa. Las ancdotas que
relataba Adonis excitaban el apetito y la risa, hasta que con familiaridad le dijo el Obispo:
Djanos comer, hombre! A lo que Adonis respondi:
No slo de pan vive el hombre.
Y continuaba la risa y la alegra de todos los presentes.
El sacerdote miraba a Eva, sentada frente a l, y sus miradas eran elocuentes.
Ella miraba a Adonis, de vez en cuando, rea a sus palabras con aquella risa alegre y franca de los jvenes,
pero nunca le dirigi la palabra.
Eva era bella, pero de una belleza poco comn. Libre la cabeza del cautiverio del sombrero, luca una
abundante cabellera que cubra como una corona, un rostro blanco. Pero lo que atraa las miradas
especialmente eran sus ojos negros y grandes, tiernos y encantadores, en los que reflejaba a veces la tristeza
y otras una dulce alegra... Cambiaba su fisonoma segn la ilacin y el significado de las palabras del que
hablaba.
Haba estudiado poco, pero senta mucho ... Poda contar diecisis aos. Su alma era una pgina en blanco,
en la que se poda escribir todo un poema de amor. Su imaginacin, como la cera plstica, estaba lista para
recibir la forma proyectada por un artista.
Cuando contaba diez aos, muri su padre. Y ella con su madre y con sus tres hermanitos, qued al amparo
de su to el Obispo, quien se interes por ella, y la intern en los mejores colegios.
Era inteligente y tena gran poder de captacin. Pero, ser sobrina del Obispo significa mucho en Lbano. La
sobrina del Obispo est predestinada a contraer enlace con un hombre seleccionado de lo ms rico y noble del
pas. Y por esto, por este porvenir brillante y esplndido que le otorgaba su cuna, descuidaba mucho sus
estudios.
"Caramba pensaba Adonis. La sobrina del Obispo tiene la misma nobleza intrnseca que la hija del
Emir. Quiz ms. Quin es el Emir ante un jefe de la religin?: Un sbdito."
Y al meditar en esto Adonis, que no era ni Cheik, ni Emir, ni rico, sinti una profunda repugnancia interna,
que se manifestaba a veces por el gesto despectivo de sus labios. Y por esto, tena el intimo deseo de
vengarse del Obispo en la persona de su sobrina. Pero de qu manera?
No lo poda saber, y crey por el momento que era la indiferencia el mejor camino.
El corazn de la mujer, como dice un poeta rabe, es una caja cerrada hermticamente, y nunca podrn las
manifestaciones externas revelar su contenido.
Eva, formada y moldeada al calor de los mimos y de las galanteras, sufri al chocar con el orgullo y el
desprecio de Adonis.
35
El hombre puede postrarse a las plantas de una mujer para adorarla, en tanto el corazn de ella vuela y
revolotea alrededor de vanidades y tonteras; pero si se le trata con indiferencia, entonces su corazn est
alerta, despertando su odio, y entre el odio y el amor no hay sino la distancia de un paso.
Conoce por instinto, la mujer que sufre la humillacin de un hombre, que su venganza no estar satisfecha si
no lo humilla. Pero, como sabe que al hombre no se le puede vencer por la fuerza, recurre a otro medio mucho
ms temible: la suavidad y la dulzura. Mas, inconscientemente, este mtodo acarrea a los dos a las
profundidades ignotas del abismo del amor.
El sexto sentido de Adonis presenta todo esto, pero la juventud cree que siempre est triunfando.
El Obispo y su familia regresaron a casa aquella tarde acompaados del cura Jos y de Adonis.
Algunos pueblerinos vinieron, como de costumbre, a jugar con el Obispo algunas partidas de naipe, y a las
diez de la noche se retiraron a sus hogares.
Mara orden el Obispo prepara, para Adonis, el cuarto que da a la azotea grande, y para el cura Jos,
el cuarto contiguo al mo.
Monseor explic el sacerdote el cuarto que da a la azotea tiene dos camas y ambos podemos dormir
en l.
Si as os agrada, est bien dijo el Obispo, entrando en su dormitorio.
Cuando los dos amigos estuvieron juntos a solas, el cura pregunt a Adonis.
Qu tal te ha parecido Eva?
Encantadora.
Parece que la madre not tu indiferencia para con la hija y me pregunt el motivo.
Y qu le respondiste t?
Tuve que contarle el incidente... Pero dime, Adonis, dnde conociste a Eva? Quin te cont que tena el
cabello largo? El joven medit un momento y luego replic:
Yo no la he visto con estos ojos, ni en este mundo. Pero dejmonos de esto. Qu te dijo la madre?
Se admir mucho y respondi que en realidad Eva tiene el cabello muy largo.
Adonis guard silencio y despus de un rato, el cura continu:
Oye Adonis, la madre te aprecia mucho y creo que la hija tambin... Creme Adonis, yo te profeso mucho
cario, el cario de un hermano, pues no olvidar nunca el favor que me hicieron tus padres... Yo era pobre, y
para poder continuar mis estudios ellos me ayudaron y hasta me alojaron en su casa. Tu eras entonces muy
pequeo y muy inteligente. Te cargaba en mis hombros. T quiz no lo recuerdas, pero yo lo recuerdo muy
bien. Terminados mis estudios, tu padre intervino ante el Patriarca y obtuvo de l que yo ingresara en el
Seminario San Juan Marn. Y aqu me tienes hecho un sacerdote... Ahora bien. quiero demostrar mi
agradecimiento al padre en la persona del hijo. S que ests estudiando leyes y lo que te falta, para triunfar, es
el apoyo de los jefes de la religin, sobre todo en nuestro pas, en donde todo est en sus manos. No te
parece as, Adonis? Por otro lado Eva es una chiquilla muy simptica, hermosa, rica y sobre todo es sobrina
del Obispo, un gran poltico y jefe de todos los movimientos del Gobierno. Es hasta amigo del Sultn.
Adonis escuchaba el discurso del sacerdote y en su corazn se despertaban la alegra y la repugnancia, el
amor y el desprecio. Despus dijo:
Agradezco tu afn de gratitud. Mi padre al ayudarte cumpli con su deber y t sabes que en casa todos te
aprecian mucho, te consideran como un miembro de la familia... Respecto a Eva, yo la am y ella me ama
hace ms de un ao. Pero hoy al encontrarnos por primera vez, he visto que hay entre los dos un abismo
infranqueable; ni ya puedo llegar a ella, ni ella puede venir hacia mi. Esto es todo.
Adonis. Qu misterio encierra esa cabeza tuya? Cmo dices que la amas, y que te ama desde hace un
ao, y que hoy se han encontrada por primera vez? Qu debo deducir de tus palabras apocalpticas?... Pero
dime ahora no puedo ser yo un puente sobre el abismo que has sealado?
De qu manera? pregunt Adonis evadiendo las primeras preguntas.
Hablando yo con la madre.
Y si contesta negativamente?
El cura call. Una negativa de la madre, de la hija o del Obispo, significa mucho. Adonis rechazado?... Esto
sera una herida para el corazn de cualquier libans, y un golpe al orgullo de la familia.
Todos los padres creen que su hijo es digno de una reina, y que su hija es merecedora de un rey.
Los labios del hombre sellan todos sus actos con la palabra destino, pero cuando afrontan los hechos de la
realidad, el destino es slo un fuego fatuo.
Despus de meditar ambos el resultado que traera la negativa, rompi el silencio el sacerdote diciendo:
Yo tratar, el asunto disimuladamente, como algo personal mo y de lo cual t nada sabes.
No, no lo hagas; para mi la negativa es la misma. Yo he tomado cario hacia la madre, porque me trat
con delicadeza, y no quiero que este cario se evapore como el humo, lo que sucedera con sus palabras si
rechazan nuestro intento.
Y aadi:
Ya es tarde, vamos a dormir... Hasta maana. Mucho tardaron en dormir. Ambos meditaban en los
sucesos recientes. Pero no volvieron a hablar.
Adonis so aquella noche que estaba al lado de Eva. Ella se haba cado de un lugar elevado, y Adonis se
precipit tras ella para salvarla.

36
La encontr desvanecida y con heridas en todo el cuerpo. Cargndola en sus brazos, sinti que ella le
abrazaba con fuerza y le besaba locamente, no obstante su desvanecimiento. El, consciente de su estado,
arda por el deseo y quera devolverle con igual furia sus besos. Pero se contuvo. Eva, al fin, rompi a llorar, y
Adonis no pudiendo resistir ms, la bes con frenes.
Al siguiente da, se levant el cura a las seis, y quedamente se visti para ir a celebrar misa con el Obispo.
Adonis se despert sobresaltado, preguntando al cura:
Qu le pas a Eva?
Ah, ja, ja. Estabas soando con Eva?
Oh, qu horrible y qu agradable fue esto!
Y relat al sacerdote lo que haba soado. Este respondi:
Es un sueo que tiene una parte tonta y otra racional... Monseor me estar esperando. Voy a misa.
Adonis se sent, y dirigi sus ojos a la azotea. El sol comenzaba a dar su bao diario a las cumbres. Hubiera
sido un delito quedarse acostado en tan hermosa maana. Se visti rpidamente para salir a respirar el aire
fresco. Al querer abrir la puerta, se detuvo como petrificado, con los ojos clavados en el cristal de la ventana.
All en la azotea vio un aparecido, vio un ser que ya conoca, vio a una mujer cubierta con una cabellera
negra que le llegaba casi hasta el suelo.
Era Eva. Estaba regando las macetas colocadas al borde de la azotea y otras que colgaban de las columnas
que sostenan la cubierta.
Adonis perdi la nocin del tiempo. Su mirada fija se detena observando todos los movimientos de su hada,
y al sentir su corazn palpitando fuertemente, ms de una vez lo oprimi con las manos.
Y slo el dolor que se causaba a s mismo, lo hizo volver en s. Eva continuaba su tarea, ajena de cuanto
pasaba a su rededor, y Adonis la observaba con aquella avidez que nos hace olvidarnos de nuestro propio ser.
Una maceta estaba colocada en la columna misma, pero a una altura tal, que la joven tuvo que subirse a una
silleta de madera para alcanzarla. Al hacerlo, con el brazo izquierdo se sostena de la columna y con la mano
derecha regaba la florecida planta. En ese momento, dos ayes desgarradores, rompieron el silencio en que se
hallaba envuelta la casa. El uno, el de Eva que se precipit al suelo, y el otro, el de Adonis al verla caer.
Gritar, abrir la puerta y lanzarse sobre ella, todo fue hecho casi en un slo segundo.
La sangre corra por el pavimento, escapndose de la herida cabeza de Eva.
En la casa, slo dorman los nios. Los mayores haban acudido a la primera misa.
Adonis levant la cabeza desvanecida de Eva, y sin darse cuenta de la realidad le deca:
Amor mo, vida ma. Qu te pas? Vuelve en ti.
Y le daba su aliento, hacindolo penetrar por la boca entreabierta, soplndole en los ojos y en todo el rostro.
Eva segua inerte y plida. Desesperado, Adonis, tuvo la repentina idea de juntar sus labios a los de ella y
con toda la fuerza de sus pulmones verti en la boca de Eva todo su aliento contenido, saturado y repleto de
pasin y ansia.
Ella respir. Adonis repiti la operacin por tres veces, y a la ltima Eva quiso abrir los ojos.
El sopl suavemente en los ojos de la muchacha. Estos se abrieron con una mirada de dolor y de tristeza.
Adonis exclam:
No es nada seorita. Un pequeo rasguo, nada ms... Voy a llevarla a su cama.
Tom la mano de la paciente e hizo que su brazo rodeara su cuello. En tanto l sostena en su mano derecha
la cabeza de la herida, y con el brazo izquierdo sostena su cuerpo.
Y alzndola con suavidad, llev la preciosa carga al lecho de ella. Una toalla empapada en agua fra, fue
colocada en la herida, que era leve en realidad.
Despus de lavada, puso sobre ella un poco de caf tostado y molido, trado de la cocina y al aplicarlo, le
deca:
Ahora tranquilcese.
Adonis dijo ella puedo agradecerle?
El la mir dulcemente, un instante, y respondi: Agradecerme? Para qu? Acaso no tengo yo la
recompensa de mi obra?
Eva comenz a llorar. Pedazos de su corazn se escapaban por sus ojos en forma de perlas lquidas. Adonis
lo atribuy al dolor y al susto. Exclam:
No se ponga as. Es una herida insignificante...
Quiere que vaya a llamar a su madre?
No. Ya estoy bien. No siento nada.
Por qu llora, entonces?
No s.
Debe ser por la emocin de la cada. Ya le pasar.
Ella no habl. Con el dorso de la mano sec sus lgrimas y cerr los ojos.
Duerma orden Adonis.
No me deje sola. Sintese a mi lado dijo Eva con tono de splica.
No iba a dejarla sola, seorita. Me levant para que pueda dormir.
No quiero dormir, pero s deseara desvanecerme otra vez.
Pues sepa que no fue poco el trabajo que me cost hacerla volver en s.
Ya s.
37
Cmo lo sabe usted? pregunt l intrigado.
Porque no estaba desvanecida sino mareada, como atontada por el golpe. Pero oa y senta.
Call Adonis, mientras senta que toda la sangre de sus venas se le agolpaba en el rostro.
Por qu no habla? interrog Eva.
Y Adonis tartamudeando, como si fuera un nio sorprendido por su madre en una falta, contest:
No tengo nada que decir.
Oiga, Adonis, usted es noble y bueno, pero teme demostrar su nobleza y su bondad, al revs de otros que
se vanaglorian por sus fechoras. Puede decirme el motivo de este temor?
Yo, noble y bueno? pregunt Adonis con voz de admiracin. Est usted equivocada. Tal vez trato de
serlo, pero no lo soy an.
Y evada encontrarse con la mirada de Eva que lo buscaba.
Si le dirijo una pregunta, me responder con franqueza? pregunt ella.
S, pero si no le contesto es porque no puedo.
Dgame, cmo supo que yo tengo una cabellera larga y sin esperar contestacin aadi: Alguien le
haba hablado de mi?
No, seorita. Yo ignoraba que exista una joven llamada Eva Kiruz.
Entonces, cmo pudo adivinarlo?
Porque la vi.
A m? Cundo y cmo?
Mire, seorita, no quiero recibir hoy da ms desprecio del que recib ayer.
Ahora que habla usted de ayer, puede decirme cmo puedo interpretar yo su actitud?
Call Adonis, meditando la respuesta. Habl despus:
Y a m, quin me garantiza que usted puede comprender la contestacin que yo d a su pregunta?
Los hechos.
Cules son los hechos?
Sonro Eva y mir a Adonis.
Por qu se re usted? pregunt el joven.
Ha amado usted alguna vez?
Adonis pens un instante y replic:
Si quiere que yo le diga la verdad...
S, s. Toda la verdad.
Pues, si y no.
Si y no? No le entiendo.
Pues es la verdad explic Adonis. Yo he amado en sueos, pero no despierto.
Y se puedo acaso amar en sueos?
Quien no ama en sueos nunca llega a la realidad del amor.
Francamente, no le entiendo. S que usted es poeta y filsofo, y por ms que pretenda penetrar en su
corazn no lo consigo.
Adonis, arrugando el entrecejo le dijo:
Tal vez no sabe usted el camino.
Despus de guardar silencio, insinu Eva:
Hasta ahora no me contest a la pregunta anterior.
Y usted no me explic los hechos.
Usted me est mortificando desde ayer acus la joven.
Y usted a m, desde hace un ao.
Airada y para replicar, se incorpor ella en el lecho, pero Adonis la volvi a acostar suavemente, mientras le
deca:
Nada de imprudencias. Esccheme: tiene razn, usted. Desde ayer estoy algo fuera de m. Pero le
prometo que de hoy en adelante evitar el encontrarme con usted... Pronto llegan de misa. Creo que su to no
ha de poder acompaarme hoy. Parto despus del desayuno. Le pido perdn y le ruego que olvide todo lo
sucedido, no quiero disgustarla ms, perdneme y, adis.
Esa es su voluntad?
Mi voluntad! exclam Adonis con lastimero sarcasmo.
Acaso podemos tener voluntad y obrar de acuerdo con ella? No, seorita. Dice el verso rabe:
... las circunstancias para el hombre, son
como el viento que sopla entre las velas.
Dijo esto, y se levant a contemplar el paisaje que se desperezaba, mirndolo a travs de la ventana.
Eva callaba triste. Luego le lanz estas palabras:
Adonis, usted me ama!
Bruscamente retorn Adonis hacia la muchacha, preguntando:
Yo?
Si. desde ayer.
La contempl l un instante como para leer en su corazn; pero como estaba ofuscado por la respuesta,
nada pudo descifrar, a ms de una sonrisa que l interpret de burla, en los labios de Eva.
38
Trat de contener su clera, y aparentemente calmando su voz, dijo:
Desde ayer! Usted est equivocada... Desde ayer!
Adonis, el hombre es ms fuerte, pero la mujer es ms sensible, y nuestra sensibilidad est aqu, en
nuestro corazn. Y con la mano derecha sealaba el pecho. Continu:
Los hombres quieren experimentar todos los fenmenos por medio del cerebro y de esta manera alejan y
acallan el verdadero sentir del corazn y se vuelven cobardes... Venga ac, sintese a mi lado. Vamos a
suponer que soy su amiga, y que es usted mi amigo. Yo le dirijo esta pregunta: "Adonis, amas t a Eva?"
Sinti Adonis en su cerebro el martilleo de la sangre. Sus odos escuchaban un rumor extrao. Comprendi
que haba cado entre los hilos de una red de la que no poda escapar.
No quera mentir, pero temi decir la verdad. Y contest:
Ya le dije que si no respondo a una pregunta es porque no puedo hacerlo.
Eva le tom de la mano, y mientras la apretaba suavemente, le invit:
Tutame como yo lo hago. Call luego, para proseguir: Supongamos que yo estoy ausente. Qu
contestaras a la pregunta de tu amiga?
Adonis estaba lvido. Senta en su interior el fuego de la pasin, y varias veces quiso devorar a Eva con sus
besos. Pero se detuvo, y haciendo un esfuerzo supremo respondi:
Eva, yo s que de mis palabras dependen, si no mi vida entera, algunos aos de ella. Pero no importa. T
eres la responsable, al exigirme una contestacin... Cuando te dije que estabas equivocada, hablaba de
verdad, porque mi amor no data solamente de ayer, sino de ms de un ao. Desde que te vi en mis sueos,
desde entonces te ador y te bes antes de conocerte.
Le faltaba la respiracin. Y ella le escuchaba, mirndole con aquellos ojos negros, grandes y dulces.
T me besabas a m, en sueos? pregunt.
Y t tambin a m.
Y ambos, sin tener conciencia de ellos, se despertaron en un beso, cautivos mutuamente en sus brazos.
Cunto tiempo transcurri? Pero, se puede acaso medir el tiempo del beso de dos amantes?
Adonis dijo ella extasiada, bendita sea mi cada, porque sin ella no hubiera tenido esta felicidad.
Bendita seas t, Eva, porque hoy me siento un nuevo ser.
Sabes Adonis, intencionalmente sal a la azotea con mi pelo suelto, para que t vieras que tenas razn.
Entonces, t me amabas.
Desde el momento que tuve sentido de razn sent un vaco en mi corazn y no saba cmo llenarlo...
Cuando mi to lea tus versos y te criticaba, yo senta a veces una mortificacin inexplicable y hasta disgusto
contra mi to. Yo no entenda todos tus versos. Pero me imaginaba que eras un ser superior exento de toda
crtica... Necesitaba adorar a alguien, pero no saba a quin. Adonis, yo creo que el sentir interno nace como el
arte en la mujer, pero en el hombre debe ser adquirido... No me abandones. Adonis! Se mo para toda la vida
y hasta la eternidad mo! Mo siempre! ...Oh, Adonis, mame mucho, mucho, mucho!... Cuando me hablabas,
estando yo semidesvanecida, quera volver en m para besarte, pero no poda. Cuando soplabas en mi boca,
mentalmente vi un ser, semihombre y semimujer, cuya frente brillaba como un sol. Su cuerpo despeda una luz
violcea. Eras t, amado mo. T que derramabas en m todo tu ser, y me hacas sentir fuerte y sana.
Adonis escuchaba extasiado; tom un lpiz, y sobre una hoja de papel dibuj a grandes rasgos una figura.
Se la ense a la joven enamorada, quien al verla grit, exclamando:
Idntico! Cmo pudiste saber que tena siete rayos en la frente?
Call Adonis un momento, y despus exclam:
Misterios de mi vida, cundo llegar a descifraros?
Qu dices. Adonis?
Nada, Eva. Despus te lo explicar todo. Se oyeron voces en la casa. Adonis se levant diciendo:
Cuidado. Por ahora nuestro amor debe ser oculto. Cuando se supo lo ocurrido, el Obispo y la madre de
Eva corrieron a su cuarto, mientras que el cura Jos miraba a Adonis, estupefacto y mudo.

CAPTULO V
CONSPIRACION

Carta de Adonis a Eva.


Beirut, diciembre ...
Amada ma;
Nos separa la distancia. Es verdad... Yo creo que la separacin es una cuerda anudada, que mientras ms
se alejan los extremos, ms fuerte se hace el nudo.
Me hace sufrir tu recuerdo. Cuando quiero estudiar, tu imagen alegre y sonriente se dibuja en las pginas del
libro. Empleaba antes media hora para retener de memoria todas las lecciones, y ahora en mucho ms tiempo
nada aprendo. Porque no puedo dividir mi atencin entre tu recuerdo y la aridez de la ciencia. Te veo en todas
partes y tu faz me hace olvidarme hasta de m mismo.
Eva, he llegado a comprender que todo cuanto ha existido, existe y existir, todo lo que nos rodea, todo
cuanto forma la vida y la muerte, todo es amor. Porque Dios es amor en s mismo...
39
Muchas veces me pregunto: Por qu sufre la humanidad teniendo el amor al alcance de su mano? No
puedo creer que exista o pueda existir un slo ser que no tenga amor. Y siendo as, por qu sufren los seres?
Desde el momento en que me acuesto en mi lecho, me traslado al tuyo. Pero t ests despierta y entonces
me haces sufrir. Te beso, te abrazo, pero ests fra. indiferente. Piensas en m, mas no correspondes a mi
cario. Y debo esperar mucho, mucho tiempo, para poder volver a mi alegra. Porque t me abrazas, me
besas, contestas a mis palabras, cuando has entrado en el sueo.
Insisto en que recuerdes mis palabras, pero t te acuerdas de ellas como de un sueno lejano, o de un eco
que se pierde en la distancia. Aun no he podido comprender este olvido tuyo de cosas tan reales y palpitantes.
No me gusta que duermas junto a esa chiquilla morena, te lo he dicho ya, porque ambos hemos visto esa
bruma que se desprende de su cuerpo. Y a pesar de habrtelo dicho, anoche te vi dormida a su lado.
Eva ma, yo no s qu hacer para ensearte el recuerdo de los sueos.
La noche anterior me pediste un dedal de plata para tu costura y te lo envi en este mismo correo, junto con
esta carta... Ya ves que no olvido lo que me dices en sueos?...
Cul ser el misterio de mis noches?... Qu secreto existe en m?... Por qu no sern as los dems?
Entre mis compaeros, hay uno que me quiere hasta llegar a la adoracin. Es Juan Bakal, de quien te he
hablado ya, y al que espero presentrtelo algn da. Hemos resuelto este ao, alquilar un cuarto entre los dos,
para vivir en l, como hermanos. Todas las maanas al despertarnos, me saluda diciendo:
"Os saludo profeta, qu has hecho durante la noche?"
Porque segn l mis noches son un trabajo continuo.
Recibi hace algunos das una carta procedente de su pueblo, en la que le notificaban que su padre se
hallaba muy enfermo...
Al llegar la noche, me dijo en un tono de ruego:
"Adonis, puedes darme noticias de mi padre?"
"No le conozco le contest.
Entonces, sac de su cartera una fotografa suya, dicindome:
"Este es."
"Ver si puedo."
Dorm, y al instante estuve a su lado.
Le vi fatigado y asfixindose. El viejito sufra de pulmona doble. Tuve para l mucha pena y cario. Porque
estaba enfermo y porque es el padre de mi mejor amigo.
Invoqu con gran ardor a nuestro ngel (no se cmo llamarlo), al que me cur a mi y a ti, el da en que
sufriste la cada, para que le curara. Y antes de formular mi deseo, le vi a mi lado, y me dijo:
"S t mi canal."
Yo le comprend en seguida. Y sent que se desprenda de mi aquella cabellera de luz, la que quise dirigirla al
enfermo, al padre de Juan. Entonces, me dijo el ngel:
"No aqu, sino all."
Y me sealo otro ser, bastante confuso, pero muy semejante al enfermo. Le dirig la luz que se desprenda
de m, y grande fue mi sorpresa cuando le vi entrar en el cuerpo del enfermo, el que sentndose con gran
facilidad, llam.
Y antes de abandonarme, el ngel me dijo:
"Siempre que quieras curar a un enfermo, por amor y bondad, estar a tu lado."
Qu te parece todo esto, amada ma?
Al da siguiente dije a Juan que su padre se encontraba bien y la tarde de ese da, recibimos una carta del
enfermo en la que deca: "El mdico, aseguraba que tena pulmona. Pero viendo que hoy da me despert
muy mejor, no supo qu decir y se fue disgustado de su ignorancia."
Juan quiso que le contara los pormenores, pero no satisfice sus deseos.
Eva ma, veo que has descuidado tus estudios, porque vives solamente por el amor. Es bueno amar y a la
vez estudiar. Porque quiero que mi futura esposa sea mi ayudante hasta en el saber... Qu desgraciado es el
hombre que ata su vida a la de una mujer que no sabe nada, a ms de comer y dormir!
Vi ayer a tu to, aqu en Beirut, por quien s que todos se encuentran bien de salud. En otra carta te contar
ms cosas. Hasta pronto amada ma.
ADONIS.
Carta de Eva a Adonis.
Ibrin...
Amado Adonis:
Cada vez que recibo y leo tus cartas, tiemblo Adonis. Sabes por qu? Pues porque no me considero digna
de ti. Tu futura esposa debe ser una mujer superior... Esta idea me atormenta pero... qu quieres que haga?,
no puedo dejar de pensar en ello.
Adonis, no puedo estudiar. Las monjas me reprenden por la falta de cumplimiento de mis deberes.
Junto con tu carta recib el dedal de plata, y sent miedo, miedo de ti, amado mo. Es cierto que quera uno y
te lo iba a pedir. Pero no lo hice, teniendo en cuenta tus mltiples ocupaciones. Imagnate mi sorpresa al
ponrmelo despus de recibido.
Dime Adonis, quin eres t? Eres un ngel o un hombre cualquiera? Es verdad que yo en sueos te
abrazo y te beso?... Si es as, quisiera pasar toda mi existencia en un eterno dormir.
40
Adonis, quiero estudiar cada vez ms, sobre todo siendo ste mi ltimo ao de estudios. Cuando obtenga mi
diploma te lo dar como el fruto de algunos aos de trabajo. Cada vez que recibo una carta tuya, me siento
muy pequea ante ti, palpo mi inferioridad y me siento muy desgraciada. Cmo podr llegar al nivel tuyo,
Adonis? No puedes ayudarme?
El otro da, ense tu retrato a una amiga. Sabes qu fue lo que me dijo? "Estos ojos fascinan con dulzura."
Fue tal la alegra que me causaron sus palabras, que la abrac y la bes.
Nada recuerdo de mis sueos. Y obedeciendo a lo que deseas, ped y obtuve permiso de la madre para
trasladar mi cama a otro lugar. Ests contento, amado mo?
La curacin hecha al padre de tu amigo es maravillosa. Ms no puedo decir. Te abraza:
EVA.
Carta de Adonis a Eva.
Beirut...
Amada ma:
Ahora ya estoy seguro de que las palabras "voluntad" y "libre albedro", son hasta hoy muy relativas. No
podemos, muchas veces, obrar de acuerdo con nuestra voluntad, y nos vemos arrastrados a fines
desconocidos.
No se cmo empezar mi revelacin, ni se tampoco cmo, abrirte mi corazn. Quieres creer, amada ma,
que yo, Adonis, el que odiaba tanto la poltica estoy ahora convertido en poltico? Feliz t que no entiendes
nada de esas infernales maquinaciones hipcritas e inicuas.
Pues, s amada. Es algo increble que est yo envuelto en estas redes.
Voy a contarte algo de mi actual situacin: T sabes, Eva, que despus del ao 1860, ao aciago para todos
los libaneses, en el que los turcos dividieron a nuestro pas en dos bandos religiosos y atizaban el odio entre
ellos, y en el que los drusos degollaron a los cristianos en Dair el Kamar, con el consentimiento del mismo
Sultn; las potencias europeas, con el pretexto de defender a los cristianos (puede ser que sus intenciones
hayan sido buenas, aunque lo dudo), intervinieron eficazmente y el resultado de su intervencin fue el
siguiente:
1) La independencia de Monte Lbano, bajo la vigilancia y proteccin de las siete potencias europeas;
2) Que el Sultn est obligado a pagar al gobierno libans, 500 sacos anualmente;
3) Que el Sultn tiene poder para nombrar un Mutsarrif, el cual confirman y aprueban las potencias de
Europa;
4) Que Lbano tendr por bandera la turca.
Hasta hoy hemos vivido con mucha paz y abundancia. Pero ltimamente esta paz comenz a turbarse, sin
que yo sepa el motivo. Tal vez Europa tiene inters en nuestro pas, o tal vez el Sultn est arrepentido de
firmar tal tratado. Lo cierto es que actualmente estamos en una poca de gran inquietud.
Hace ocho das fui invitado por un amigo mo a una reunin de intelectuales. Acud gustoso y encontr en
ella a algunos amigos que se haban distinguido por su inteligencia. Pero grande fue mi sorpresa al ver que no
se trataba de literatura, ni de ningn problema intelectual, sino slo de poltica. Nosotros los libaneses, somos
muy diestros en el arte de la oratoria.
Hablaron muchos con bastante elocuencia; y lo que se peda fue la independencia total y absoluta de nuestro
pas.
Mientras yo pensaba en la manera de huir de aquel antro poltico, el portero anunci a su Excelencia Jorge
Pic, Cnsul de Francia.
Entr el Cnsul y estrech la mano de todos. Despus de descansar un momento, habl elocuentemente,
sobre Francia, madre de la libertad, sobre el Lbano, sobre los maronitas, hijos predilectos de Francia, que fue
la primera en enviar en l860 su escuadra a Lbano, mientras las otras potencias seguan tratando la situacin
de nuestro pas. Luego dijo que los libaneses con su historia, su inteligencia, y su raza, pueden escalar tan
alto, que podran nivelar a cualquiera de las razas del mundo.
Este fue el sentido de su alocucin, interrumpida por los gritos de: "Viva Pic!"
Supe despus que Jorge Pic es el resorte oculto de todo el movimiento.
Eva ma. yo te confieso que he sido un cobarde, porque no tuve valor para decir una sola palabra: Al
contrario, me adher a la causa. Y aqu me tienes hecho un poltico a la fuerza.
Por la noche, convers sobre esto con Juan Bakal. Se entusiasm tanto, y me dijo que maana mismo
buscara al secretario de la asociacin, para adherirse al movimiento revolucionario.
Tuve que recurrir hasta al insulto para persuadirle de que yo haba cometido una estupidez. Como me quiere
tanto, cambi de proyecto.
No pude dormir aquella noche, hasta la madrugada.
Ay! Yo que buscaba el sueo para alegrar mi espritu contigo, ahora prefiero la tortura del insomnio!
Todas las noches veo patbulos y ahorcados. Veo a mis compaeros que colgados y mecindose en el aire,
me miran con ojos vidriosos ya. Hay otros que hasta me llaman... Despierto bruscamente, e instintivamente
llevo mi mano a la garganta.
Eva, ya estoy enjaulado y no puedo escapar. Sufro, Eva ma. No puedo renunciar, porque si aparece un
Judas, no quiero que nadie sospeche de m.
Perdname esta carta rida, tan desprovista de sentimientos amorosos. He perdido la dulzura de la palabra.
Eva ma, no podrs aliviar con un poco de cario a tu sufrido amado?
41
ADONIS.
P. D. Quema esta carta, porque es comprometedora.

Eva contesta a Adonis.


Amor mo:
No s qu puedo contestarte. Amado de mi alma, al leer tu ltima carta he llorado mucho. Es lo nico que
sabemos las mujeres. Y nosotras en estas circunstancias qu ms podemos hacer sino es duplicar nuestro
cario?...
Yo tambin tengo miedo, Adonis. Esto es algo grave. Pero si Francia interviene efectivamente en esto, no
creo que haya mayor peligro.
Dice el Evangelio: "No hay mal que por bien no venga." Puede ser que esta situacin sea para bien nuestro.
T sabes que Francia lo es todo en nuestro pas y tal vez algn da t puedas escalar grandes posiciones en el
gobierno.
Sin embargo, te conjuro a que no te hundas demasiado.
Estamos en exmenes, querido mo, y por tanto, no puedo dedicarte ms tiempo. Pero en las vacaciones se
consagrar completamente a ti, tu futura esposa.
Vacaciones de Navidad.
El amor estrecha ms y ms a los dos enamorados. Han construido muchos castillos ilusorios. Pero la mano
de la tristeza agarra fuertemente el corazn de Adonis, y slo puede sentirse feliz junto a Eva.
El Obispo comenz a sospechar algo. Ya no reciba a Adonis con el agrado de antes. Lleg un da en que
amonest a Eva, su sobrina.
Supo Adonis lo sucedido. Y cambi sus visitas diurnas por las nocturnas.
La noche le protega mientras dorma el Obispo.
Aunque los crticos decan que la guerra sera cosa de un mes o dos a lo mximo. Adonis no comparta su
opinin. Las potencias de Europa se desangraban haca ya tiempo.
Como todas las vacaciones, las de Adonis tuvieron su fin. Volvi a continuar sus estudios y continuar con sus
inquietudes.
Un desfile de cartas a Eva se suceda constantemente. La primera llevaba como fecha la de principios del
ao 1915.

Primera carta:
Beirut...
Amada Eva:
He perdido la serenidad. Mis sueos, horribles visiones de tormenta, son ms frecuentes. Se habla ya de la
ruptura de relaciones entre Francia y Turqua. Esto, en otras palabras, significa guerra.
Jorge Pic reuni a los jefes del partido opuesto a Turqua y asegur que Francia no abandonar a Lbano.
Raras veces asisto a las reuniones secretas del partido de la oposicin.
Estoy engolfado en mis estudios, pues quiero terminarlos en este ao para ir a rendir mi examen en
Bahabda.
Las circunstancias difciles nublan mi vista. No me quejo, aunque veo que me rodea una densa neblina.
No me atrevo a contarte mis sueos, porque son fatdicos y no tengo derecho a envenenar tu vida.
Pero debes estar segura siempre, de que te amo y te amar hasta la muerte.

Segunda carta:
Perdname amada, el haber demorado en contestar tu cariosa misiva.
Ayer por la noche, nuevamente estuve a tu lado, lo que me alivi mucho. Pero siempre lloro el final, y t te
entristeces sin poder llorar.
Se dice que Jorge Pic abandona el pas.
Tambin se sabe por la prensa, que el Sultn M. Rached, en Constantinopla, por la influencia del Anuar
Pacha, pretende declarar la guerra a los aliados... Parece que Turqua no puede conservar su neutralidad.
Te amo.

Tercera carta:
Maana vamos a Bahabda para rendir nuestro examen final de grado. Ruega para que la iluminacin divina
penetre en la mente de tu
ADONIS.
Turqua declar la guerra a los aliados.
Jamel Pacha entr con su ejrcito en Siria y Lbano.
Se fue Jorge Pic y como el cuervo de No, no regres.
Judas vendi a Jess por 30 monedas de plata. Felipe Zalzei vendi a sus hermanos de la oposicin por
2000 quintales de trigo. (Fue ms inteligente que el Iscariote.)
Se descubrieron los documentos comprometedores en el Consulado francs.
La langosta invadi el pas.

42
Jamel Pacha arrest a muchos miembros del bando de la oposicin. El Consejo de Guerra los declar
culpables y fueron ahorcados en Beirut.
Los dems conspirados, huyeron por mar y por tierra. Entre los proscritos, estuvo Adonis a quien hemos visto
al comienzo de este relato, despidindose de su madre y de su pueblo, para huir de las garras de la muerte.

CAPTULO VI
DESPEDIDA DOLOROSA Y HUIDA FANTASTICA

Lleg Adonis a casa de su novia, que le esperaba con ansia e impaciencia. Ambos sentan llorar sus
corazones, pero la fra mscara exterior demostraba indiferencia.
La madre de Eva acudi al cuarto apartado de la casa para informarse.
Y ahora, Adonis, qu piensas hacer? pregunt la seora.
Vea, madre ma respondi el joven, dando a la madre de Eva este nombramiento, segn costumbre
adquirida desde que ella manifest su cario por Adonis. Por el momento nada pienso hacer, quiero pasar
estos ltimos instantes con usted y con mi amada Eva.
Eva pregunt:
Es cierto. Adonis que ya son diez los ahorcados en Beirut?
Diez o veinte, da lo mismo. Y suplicante pidi: No me olvides, Eva!
La muchacha mir a su enamorado con los ojos envueltos en lgrimas y no respondi.
No llores, amor mo le consol Adonis, fue slo una broma. Pero voy a decirte una cosa.
Ojal que no sea de las de tus sueos.
Precisamente me refiero a eso. Las ltimas noches te he visto abrazada a otro hombre.
Adonis! dijo ella, con tono a la vez imperioso y tierno, por qu quieres mortificarme?
No, amada de mi alma, no quiero mortificarte. Ni yo mismo creo en este sueo, porque muchos anteriores
no se realizaron.
Un momento call pensativo el joven, y continu:
Te cont aquel sueo del anciano que me deca: Esto es natural? Si? Pues bien. Ayer le vi de nuevo y
me dijo: Ven pronto, te estoy esperando; voy a morir, pero antes debo dejarte el secreto. Te espero... Ya ves
que en mis visiones hay algo de alucinacin... Qu secreto ser ste?... Yo creo que este hombre raro no
existe.
Dime, Adonis interrumpi Eva, tienes dinero suficiente para el viaje?
Dinero? De dnde voy a tenerlo en esta poca en que todos se mueren de hambre? Con todo, esto no
me preocupa. Al llegar a Chipre puedo emplearme con los ingleses o con los franceses. Lo principal es salir del
pas para conservar mi cabeza.
Sali Eva seguida por su madre.
Adonis en tanto, meditaba en su pasado, en el presente que deba arrostrar y en el desconocido futuro que le
esperaba.
Pasados cinco minutos, volvi Eva sola, con un pauelo de bolsillo en el que haba algo abultado.
Adonis, me quieres? pregunt, besndole tiernamente en la mejilla.
A qu viene esta pregunta?
Contstame insisti ella, tratando de contener sus lgrimas; me amas?
Eva, te has vuelto loca? Acaso las palabras querer y amar pueden expresar lo que siento en el
corazn? Entonces, dame una prueba de tu sentir.
Qu es lo que quieres como prueba? Mi sangre?... Dime, qu quieres?
No rechazars mi peticin?... Contesta categricamente.
Adonis la mir extraado de su proceder. Despus contest con nfasis:
Te juro, Eva ma, que aceptar todo lo que venga de ti, aunque sea la muerte. Qu me pides?
Acurdate que lo has jurado.
No lo olvidar.
Entonces, acepta esto.
Y le puso en el bolsillo el pauelo atado. Lo sac Adonis y oy un ruido metlico. Al abrirlo a la luz, vio el
resplandor de las alhajas de Eva y de su madre.
Meditaba silenciosamente. Madre e hija se desprendan de sus joyas para drselas a l. Se sinti ofendido.
Iba a aceptar esta caridad y de su futura esposa?
Senta hervir su sangre. En los odos escuchaba mil sonidos atronadores y se le nublaron los ojos.
Para el hombre occidental, este proceder de las mujeres puede ser muy natural. Pero ante el criterio de los
orientales esto significa una ofensa y una ignominia.
Adonis quiso atenuar el dolor, evocando el amor y el cario de Eva y de su madre. Quizs esto era slo el
fruto del amor verdadero y del sacrificio... Quiso hablar pero no supo qu decir.
Eva adivinaba, al contemplarlo, la lucha que se libraba en su interior.
Adonis murmur, escchame. Te libro del juramento, sin obligarte a ser perjuro ni a cumplirlo sin
voluntad. Pero prstame atencin. Si yo te he dado mi alma y mi corazn y si pronto te dar tambin mi
43
cuerpo, por qu sufres y me haces sufrir por algo imaginario? Cuntas veces me hiciste muchos obsequios y
yo no objet? Por qu rehsas ahora esta insignificancia, que a m me estorba a veces y que son ya pasadas
de moda? Tu cabeza tiene precio y eres un fugitivo. Cmo puedes huir sin tener el suficiente dinero?... No,
Adonis. Tu orgullo me hiere el corazn, pero eres libre de hacer lo que quieras.
Eva, diosa ma, no llores. Perdname mi carcter. Y para complacerte voy a aceptarte esto... y comenz
a rebuscar entre el montn de joyas solamente esto.
Y tom un pequeo anillo de oro, en el que se haban montado doce perlas pequeas que rodeaban a un
brillante. Se lo coloc en el dedo anular de la mano derecha, y continu diciendo:
No llores ms. T me has librado de mi juramento, y ahora te complazco. Y sombramente dijo:
Es hora de partir! Ven a mis brazos!
No, es temprano todava objet ella, con la esperanza de los que saben que es otra la realidad.
No, amada. Debo llegar a Beirut antes de la aurora, para no ser descubierto durante el da.
Entr en el recinto la madre de Eva. Y se teji entre los tres un silencio doloroso, imposible de ser descrito.
Lloraban las mujeres. Adonis callaba, porque el silencio es la cualidad del hombre que iguala a las lgrimas
femeninas.
Por fin. Adonis se desprendi de los brazos de las mujeres, y comenz a correr a saltos, como si huyera de
un lugar comprometedor. No quiso volver la cabeza; no quiso mirar atrs; no quiso detenerse ni un momento,
como el nio que corre saliendo de un cementerio.
Ms de una hora llevaba en su huida. Y senta el sudor empapar su rostro no obstante la frescura de la
noche.
Llev al bolsillo su mano para sacar su pauelo y enjugar el sudor, v se encontr con un cuerpo pesado. Era
el pauelo de Eva con todas sus alhajas, que mientras Adonis abrazaba, ella imperceptiblemente lo haba
dejado caer en el bolsillo de su amado.
Ya es tarde musit Adonis con lgrimas en sus ojos.
Y prosigui su carrera.
Eran las cuatro de la maana.
En los suburbios de Beirut, un hombre golpeaba a una puerta. Entre uno y otro segundo, diriga temeroso las
miradas a todas direcciones.
Quin es? pregunt una voz desde el interior.
Yo, Adela. Abre.
Gir la llave en la cerradura y el fugitivo se lanz al interior.
T, Adonis? pregunt estupefacta la llamada Adela. Todava ests aqu?
Cmo? Qu quieres decir? Dnde est tu hermano? Ay, Dios mo!... Yo te crea con los dems.
Qu sucede? Contesta!
Pues ayer capturaron a Jos el Heni, y los dems tuvieron que adelantar el da de la huida. Desde las
doce, esta noche, estn en alta mar, rumbo a Chipre. Adonis, mudo y plido, no poda hablar.
Qu debes hacer ahora?... Pero, oye, cmo has podido llegar hasta aqu? La casa est vigilada.
Adonis sinti un fro recorrer todo su cuerpo. Tembl... Su mente le hizo ver una celada: los gendarmes le
dejaran entrar para atraparle a la salida.
Quiso salir. Escuch atentamente tras la puerta, y no oy nada. Pero luego, pens en otro problema. Si la
casa est vigilada, maana los turcos capturaran a Adela por haber recibido a un prfugo de la ley. Deba salir
cuanto antes. Y con afectada calma, dijo a la mujer:
Adis, Adela. Ruega por m.
Abri la puerta. Aguz el odo, y se lanz a la inmensidad de las tinieblas.
Minutos despus se hallaba atravesando un callejn oscuro al que apenas llegaba la luz de un foco elctrico,
muy lejano. Desemboc en otro corredor, al fin del cual viva una pariente lejana.
Pensaba Adonis llegar hasta ella, y pasar el resto de la noche all. Pero al torcer precipitadamente para entrar
en el anhelado callejn, golpese de lleno con un gendarme que, retrocediendo, grit:
"Narda Uacica?" Tu cdula de identidad?...
En idioma turco, "Narda Uacica" es el espanto de la juventud, es la espada de la maldicin suspendida
constantemente sobre las cabezas.
Qu cdula puede presentar el que se halla perseguido por los lobos?
Adonis sinti paralizarse los latidos de su corazn. Nada pudo contestar. Pero instantneamente, retrocedi
un poco, y al impulso de un puntapi de desesperado, hizo rodar algunos metros al gendarme, que estaba de
pie en la parte inclinada de la calle.
Con las alas que brindan el temor y el instinto, Adonis desanduvo el camino recorrido. Se intern en otro
callejn, luego en otro y en otro, perdindose en el vericueto de los oscuros senderos, en el laberinto de la
noche. Corra huyendo de la muerte.
Lleg a una calle de los suburbios un poco ms alumbrada. Encontr entornada una puerta y entr. Era un
burdel.
En el saln, recostada en un silln dormitaba una joven, quiz cansada de esperar una presa. Al ver entrar a
un hombre, levantse rpidamente, restreg sus ojos y le dio un saludo de bienvenida. Sereno un tanto, Adonis
le dijo:
Vamos al cuarto.
44
Una vez en l, se acost en el lecho, diciendo:
Ahora a dormir. Hablaremos despus.
Quiso objetar la mujer. Adonis le cerr la boca con una libra turca.
Hay en rabe un dicho que enuncia: "Tres son los que no pueden dormir: el miedoso, el hambriento y el
friolento."
Por eso, mientras Adonis no pudo cerrar sus ojos, la mujer dorma junto a l tranquilamente.
Entrando el da, Adonis no se atrevi a salir. Era muy conocido en Beirut. A la vez, despert a su compaera,
dicindole tras una pausa:
Oye, linda, cmo te llamas?
Josefina, para servirte.
Gracias, Finita. Hoy me perteneces todo el da... Toma esta libra ms para ti, y aqu tienes otra para
conseguir algo de comer.
En seguida respondi la mujer muy alegre.
Llam a su sirviente y le orden que sirviera desayuno para dos.
Nunca Adonis haba conocido un burdel. Su slo nombre y el de prostituta le producan una repugnancia
interna, que le causaba a veces sacudimientos de terror, sin conocer la causa. Pero aquel da bendijo todas los
burdeles y todas las prostitutas del mundo. Qu mejor refugio para un prfugo que un burdel? All nadie ira a
buscarlo. Y hasta la noche, podra resolver su situacin.
Admirada la mujer por la generosidad de Adonis, respetaba su silencio y su meditacin. Solamente hablaba
al ser interrogada.
Adonis se desesperaba. Las horas del da se le alargaban horriblemente.
De dnde eres, Finita?
De Saida (Sidn), seor.
De Saida!
Se ilumin el rostro de Adonis. Acababa de concebir una idea salvadora. Ira a Saida. Nadie le conoca all.
Aquella noche, un carruaje cerrado conduca al joven a Saida. Pasada all una noche, sigui al da siguiente
el camino de Nabate. Despus se uni a una caravana que viajaba a Hurn.
El anhelo de Adonis era llegar al territorio de los drusos, porque una vez con ellos, no poda alcanzarle la
mano turca.

CAPTULO VII
ENTRE LOS DRUSOS

Los drusos son un pueblo que habitan juntamente con los maronitas y los Chiitas en Lbano, AnteLbano y
el Djabel de Hurn, la parte Sur de Siria.
No hay documento alguno sobre el origen preciso de los drusos. Unos creen que son originarios de Jarzen, y
otros por el contrario, afirman que son de raza rabe.
Su religin fue enseada en el siglo XI, por Mohammed ben Ismail Eddarazi enviado por Hamsa, visir del
Kalifa Fatimita ElHakemBiamrillah (9961021).
Esta religin ensea la reencarnacin y la divinidad del Kalifa, ElHakem.
Eddarazi fue desaprobado por Hamsa, y le sustituy por el Mektana Beha Edin, pero ste no pudo destruir la
obra edificada por su antecesor.
Los drusos, gracias a su herosmo y a su inexpugnabilidad legada por sus montaas, conservaron su fe y su
autonoma hasta despus de la conquista de Siria por los turcos.
Continuaron independientes, elegan a sus jefes que los gobernaban segn sus antiguas costumbres,
manteniendo su organizacin feudal.
La dinasta Maan y despus la dinasta Chehab, ejercieron su autoridad en Lbano.
Hasta 1813, la estrecha alianza que una a los maronitas con los drusos aseguraba la libertad de las
poblaciones libanesas; pero en esta poca nacieron los primeros grmenes de rivalidad.
Desde. 1840, cuando MohamedAl evacu la Siria, se acentu la lucha entre los maronitas (catlicos de rito
oriental) y los drusos. Los turcos, con el deseo de dominar esta parte de Siria, que siempre se mostr rebelde,
excitaron a los drusos contra los maronitas.
Despus de sangrientas luchas, vino la masacre de 1860, ao en el que Francia desembarc un cuerpo de
su armada para establecer el orden.
A pesar de las medidas tomadas por la comisin europea en 1861, y de la declaracin de la independencia
de Lbano, Turqua aspiraba siempre a la conquista de los libaneses, y esperaba la ocasin que se present en
1914.
Domin al Lbano por el hambre y el terror; pero no lo consigui con los drusos del Djabel, al sur de Siria. Por
esto, este lugar fue siempre refugio de los hambrientos y de los perseguidos por los turcos.
La religin de los drusos es una mezcla de varias creencias. Admiten la existencia de un Dios nico, que ya
se present diez veces a los hombres bajo la forma humana. Pero ellos esperan la undcima y ultima vez. El
Kalifa ElHakem fue la dcima encarnacin de la divinidad, bajo el nombre de Albar.
45
En su religin, Dios tiene bajo sus rdenes a ocho ministros que son emanaciones directas y que
desempean el papel de los buenos Genios. Estn encarnados bajo nombres diversos y vinieron al mundo en
diferentes pocas. Uno de ellos, Hamsa, es el principal ministro y representa exactamente al ngel San Gabriel
quien trajo a la tierra el islamismo y el cristianismo, apareciendo a Cristo con el nombre de Eleazar (Lzaro) y a
Mahoma bajo el nombre de Selman el Faresi (el persa).
Al lado de los buenos Genios, existen los Genios malos que corrompen a los hombres, pero apenas llegan,
acuden los buenos Genios para restablecer la verdadera fe. Siete revoluciones de este gnero fueron
acontecidas.
Para los drusos, no existe ni el paraso ni el infierno. Tampoco creen en el pecado original ni en la
redencin... El hombre que muere, vuelve a la vida bajo una forma nueva, en la que encuentra la recompensa
a sus virtudes de la vida anterior, obteniendo as una condicin espiritual ms elevada a la que le precedi,
hasta que por sus reencarnaciones o peregrinaciones, el alma llega a un estado de perfeccin tal, que le
permite confundirse con el Ser Supremo, en la morada de la luz, y no volver a reencarnarse hasta la
undcima encarnacin de la divinidad.
Las almas depuradas vuelven a habitar la tierra y gozarn de todos los bienes terrestres, mientras que los
infieles estn condenados a servirlas.
Antes de llegar al estado de perfeccin, el simple fiel o nefito debe llegar a ser Cheik el Aqqel, maestro, por
medio de muchas privaciones o continencias.
No practican los drusos la circuncisin. Como los cristianos, comen de todo y beben vino.
Son mongamos, pero fcilmente pueden practicar el divorcio, tal como practican el matrimonio que no es
sino una alianza pasajera. Pero no pueden volver nuevamente a la mujer que fue repudiada antes.
Sus mujeres tienen mucha libertad. Se presentan en pblico con un velo que apenas les cubre el rostro.
Son los drusos muy valientes y generosos. Su extremada susceptibilidad les hace andar armados siempre.
Son constantes sus luchas con los beduinos.
Respecto a la religin drusa, esto es todo lo que el vulgo y los historiadores conocen. A su debido tiempo
volveremos a hablar de esta religin, en la parte que nadie ha penetrado, ni aun soado.
El pueblo druso tiene costumbres muy diferentes del resto de Siria y Lbano.
Como en Hurn escasean las fuentes y los ros, este pueblo carece de una limpieza notoria. Cada aldea ha
formado un tanque grande o una laguna artificial en los que se recoge el agua de la lluvia. Con esto tienen
suficiente para todo el ao, y beben de ella animales y hombres. Las mujeres se asean cerca de ella.
El pueblo bebe el agua filtrada por una urna grande trabajada especialmente para ste objeto. Pero para
evitar las enfermedades, mezclan el agua con alquitrn.
Los drusos son llamados tambin "Bani Mahruf". lo que significa "hijos de la generosidad". Para ellos, el
husped es un ser sagrado, y puede permanecer indefinidamente en el "madafe", saln de huspedes, comer,
y dormir, sin que nadie le moleste en absoluto, y sin que nadie se entere de dnde vino ni a dnde va. Estas
preguntas en su criterio, tienen olor a avaricia y denigran su generosidad.
Por aquella poca eran analfabetos. Crean denigrante el estudio para un hombre rico. Los nicos obligados
a saber leer y escribir eran los Maestros.
Cuando un husped penetra en el saln general, el primer honor que le ofrecen es una taza de caf rabe
amargo. Este caf es preparado en el momento y lo sirven en una taza sin asa. Nunca se llena, sino por el
contrario, debe contener un slo sorbo. El husped, segn su categora, debe servirse tres o siete sorbos
seguidos, y despus de l, todos los presentes un sorbo. Luego se repite el turno, excepto el recin llegado. La
generosidad de los drusos toma caracteres de proporcin a la hora del almuerzo. Para cada husped se
degellan dos o tres carneros, segn las circunstancias. Estos carneros son cocinados en un recipiente grande
y en el caldo echan una cantidad de arroz, suficiente para la comida de los presentes. Cuando ste se ha
cocinado, lo vacan en el "mansef", un recipiente enorme de metal, y sobre el arroz colocan el carnero en
pedazos. Por ltimo, sobre ambos, vierten mantequilla derretida.
En cuclillas, se renen todos o la mayora de los habitantes de la aldea, acompaando al husped en su
almuerzo o comida. En estas comidas, no intervienen ninguno de los cubiertos conocidos, tales como
cucharas, tenedores y cuchillos. La comida la toman con los dedos, pero con tal maestra, que nunca manchan
sus vestidos.
El que escribe este relato, presenci, en una ocasin, en casa del Jefe General de los drusos, una comida
durante la cual, el jefe, subido a una silleta, clav una lanza de hierro en el arroz servido. Todos los presentes
comieron, y la lanza permaneci clavada. Esto puede dar una idea del tamao del recipiente y de la cantidad
de arroz preparado... Cuando pregunt a un compaero qu significaba esta actitud, me respondi que era el
smbolo de la generosidad y de la abundancia.
La mayor afrenta para un druso es la cobarda, y el morir en su propio lecho, por la edad, es una muerte mal
vista. Como guerrero que es, debe morir en el campo de combate.
Su mayor diversin es la carrera de caballos y el romper lanzas. Varios das de la semana se renen en sus
caballos rabes de pura sangre, para intervenir en estas carreras.
Por la noche, su diversin consiste en escuchar los cantos heroicos que hacen alusin a sus antepasados y
a sus campaas blicas.
Muchas veces llega un beduino trovador con su "rababa" (guzla), y canta ante el Cheik, elogindolo. Este le
gratifica con "el puado", que es la cantidad de monedas que caben en un puo cerrado, sin contarlas.
46
La mujer drusa es muy hermosa. Como esposa es por naturaleza obediente y fiel a su esposo. Recibe de l
el maltrato sin disgustarse y hasta con placer. Mas, con el extrao es muy altiva y a veces cruel.
Tal vez la ciega obediencia que guarda al marido, le induce a ser altanera con los sirvientes. Pero en el fondo
es muy generosa.
Se han dado casos en los que drusos y cristianos han contrado matrimonio entre ellos.
Visten los drusos al estilo de los beduinos. Algunos se dejan crecer los cabellos y algunos, la barba.
Los drusos y beduinos se hallan en constante pugna: aqullos los atacan para proveerse de caballos y
ganado lanar, y stos atacan durante la cosecha de trigo para obtener as comestibles y alimentos.
En aquel bendito pueblo no existen jueces, ni abogados, ni mdicos. Por eso viven sanos y felices. Cuando
se produce algn altercado o una desavenencia entre dos personas, es el Cheik quien se encarga de
resolverlo, es el nico juez. Pero como l es cual padre de todos los de la aldea, los juzga con benevolencia y
con amor. A veces gasta de su propio bolsillo para contener a los contendores. Y el altercado termina cuando
aqullos se dan las manos.
Turqua cre un tribunal de justicia en la montaa de los drusos, pero a los seis meses tuvo que deshacerlo,
pues en ese tiempo no tuvo un slo juicio que arreglar.
La familia ms noble es la de "El Atrash", y ellos son los gobernantes de la montaa. Cada miembro reside
en una aldea y es el ms rico y el jefe de la misma. Esta familia se dice descendiente del rey rabe el Munzer
ibnEnnamn.
Los drusos obedecen ciegamente a sus jefes que los tratan con cario y justicia.

CAPTULO VIII
SUEO REALIZADO

A mediados del mes de mayo, un joven, extenuado por la fatiga, viaja de un pueblo a otro, en la Montaa de
los drusos, sin rumbo fijo: era Adonis. Quien le conoci tres meses antes, no podra encontrar a Adonis en ese
hombre con el pelo y la barba enormemente crecidos, y el rostro tostado por el sol.
Aquel Adonis vivi muchos aos durante esos tres meses de sufrimiento. Haba apurado la copa de su
juventud hasta la ltima gota. Ahora esta convertido en un hombre maduro, que carga el peso como de
cuarenta aos sobre sus hombros.
Su dignidad no le permiti vivir mas de dos o tres das como husped en un hogar druso. Quera encontrar
trabajo para vivir dignamente.
Algunos jefes de los pueblos, quisieron que fuera maestro de lectura para sus hijos. Pero al saber que era
cristiano, desecharon su intento, pues la ley cornica dice terminantemente: "El infiel no puede poseer el Libro"
y el Libro es el Corn.
Quiso emplearse en las labores del campo, y no le fue posible, porque era un husped y un "jatib", o
maestro, para quien no estaba permitido este duro trabajo.
Sin embargo, todos le ofrecan con sumo placer lo que necesitaba para la satisfaccin de sus menesteres...
Hasta la ciencia fue un obstculo para Adonis, por lo que estaba convertido en el moderno judo errante.
A mediados de mayo, lleg despus del medioda a un pueblo llamado Saljad.
Buscaba la casa del jefe de la aldea para hospedarse en ella, segn la costumbre, y en su bsqueda se
encontr con una mansin elegante y espaciosa. "Esta debe ser", se dijo; se dirigi hacia el edificio, atraves el
patio, lleg a la puerta y llam, Adelante contest una voz. Entr Adonis, exclamando el saludo
acostumbrado: Alaicom essalam (La paz sea con vosotros).
Y tambin contigo.
Al principio, Adonis no pudo distinguir a la persona que le hablaba, pues al pasar bruscamente del sol a la
sombra del cuarto, sus pupilas aun no se acostumbraban a ella, para poder divisar los objetos.
Admirado el viajero del cario puesto en la voz, hizo lo posible para ver quin era. Cerr y abri
sucesivamente los ojos, hasta que se encontr con un hombre sentado a la mesa, como quien espera a un
compaero para la comida. Vesta una tnica rosada. El cabello lo llevaba suelto y era blanca su barba. Era
imposible calcular su edad: poda tener 40, como tambin 100 aos... Miraban sus ojos profundamente a
Adonis y parecan penetrar al fondo de su corazn.
El rostro del hombre, libre ya de las sombras, pareca el de un dios esculpido. Su frente serena sera
envidiada por cualquier joven hermosa de nuestra sociedad y nuestra poca.
Pero al encontrarse con sus ojos, al observar su mirada, es imposible tratar de describirlo. En ella haba una
amalgama de piedad y de ternura.
Adonis se detuvo ante tal mirada, y se preguntaba estupefacto: "En dnde he visto antes este rostro
angelical?"
El hombre habl:
Sintate, hijo mo. No ves que te estoy esperando?
A mi, seor? pregunt Adonis con sorpresa.
S, a ti, a ti... Debes tener mucho hambre. A comer.
Tom asiento el recin llegado, pero no poda retirar su mirada de aquel ser.
47
Adonis senta una hambre devoradora y acumulada.
Comenzaron el almuerzo que se compona de platos sencillos. Pasados cinco minutos, el joven ces de
comer.
Por qu no comes, hijo?
Cosa rara! Tena mucho hambre, pero ahora me siento satisfecho.
Sonri el dueo de la estancia, diciendo: Tienes razn. Has absorbido el alma del alimento.
Adonis no se atrevi a investigar el significado de esas palabras.
El jovenanciano continuaba mirndolo dulcemente, con sus ojos saturados de paz. Luego con voz suave
dijo:
Ests muy cansado y tu mente no puede retener nada. Ven, voy a conducirte a tu cama; hablaremos
maana.
En realidad, los ojos de Adonis se cerraban por el sueo... El desconocido le tom el brazo y le condujo a un
cuarto apartado.
Descorri las colchas del lecho, hizo sentar a Adonis y se inclin para desabrocharle los zapatos.
El joven fugitivo quiso protestar, pero no pudo articular una sola palabra. Sinti luego que dos brazos lo
alzaron, y recostndolo en el lecho bien preparado, le cubrieron con cario.
Despus, entraba en el desconocido mundo de los sueos.
Al siguiente da, Adonis despert y con indecible sorpresa vio a su husped sentado a su cabecera,
preguntndole:
Cmo has amanecido, hijo mo?
Pasaron algunos instantes para que pudiera reponerse de su sorpresa y contestar:
Bien. Yo estoy muy bien, seor, y os pido perdn por la molestia que os he ocasionado.
Llamas molestia al cumplimiento del deber? No, hijito, es ste el gran placer de servir y ayudar...
Levntate ahora, porque necesitas un bao.
Se levant Adonis y fue conducido a otro cuarto en el que haba una tina grande de agua. Su bienhechor le
dijo:
Bate bien. Despus debes vestirte con esta ropa, porque la tuya no sirve. Hay que quemarla. Dijo esto, y
sali cerrando la puerta.
Antes de desvestirse, Adonis contempl su ropa nueva. Se compona de una tnica blanca, de seda y con
mangas largas; un calzn bien ancho; un manto, semejante al albornoz, de lana de camello, y por ltimo, un
par de sandalias, cuya suela era de una materia como de lona, pero muy gruesa, y que se anudaban con
cintas de seda.
Rememorando todas sus gratas impresiones desde el da anterior, Adonis entr en la tina. Despus de
jabonarse varias veces, sali de aquel rstico y posiblemente recin improvisado bao, y con agua pura de otro
recipiente moj su cuerpo, echndola desde la cabeza.
Despus de secarse con una toalla de hilo, visti su nueva ropa. Puso en los bolsillos los papeles y
documentos que guardaba en los de su antigua vestimenta, tales como tarjetas con su nombre, cartas de Eva
y algunos poemas compuestos por l.
Cuando se dispona a salir, entr nuevamente el dueo de la mansin con un sirviente, a quien orden:
Lleva esta ropa y qumala.
El sirviente que era un hombre maduro, de barba negra y tez morena, se inclin, arroll la ropa y sali
silencioso. Entonces el amo dijo a Adonis:
Vamos, que el desayuno nos espera.
Quiso agradecer a su benefactor por los vestidos que le donaba, pero no encontr las palabras adecuadas.
Mas, al llegar al comedor, levant hacia l su mirada, dicindole:
Seor, hasta ahora no conozco vuestro nombre para bendecirlo.
Por el momento, llmame Aristteles.
Y yo me llamo...
Call sin saber qu decir. Dudaba entre darle su verdadero nombre o el nombre supuesto para despistar a
los agentes turcos. Pero ante este hombre no quera mentir.
El, observndole y quizs adivinando la lucha interna, le dijo bondadosamente:
No he preguntado por tu nombre, joven.
Me llamo Adonis, seor, y os agradezco por esta ropa.
Soy yo quien debo agradecerte. Ahora, a desayunar porque debes tener hambre.
A decir verdad, no tengo mucho apetito.
No importa. Come, pues debes recuperar tus fuerzas, porque te espera un trabajo largo.
Alegre, Adonis pregunt:
Puedo trabajar aqu, seor?
Mucho, mucho... Ahora despus del desayuno te conducir ante el jefe y te colocar como contador, en su
casa. All aparentemente debes trabajar; pero el verdadero trabajo es conmigo, mientras yo me encuentre aqu.
En seguida tendi ambas manos sobre los alimentos servidos, y tras unos segundos en esta actitud, ofreci
a Adonis una taza de leche.

48
CAPTULO IX
MAESTRO Y DISCIPULO

La familia de Aristteles se compona de un sirviente a quien vimos en el captulo anterior, y de una gata
blanca.
Las habitaciones que ocupaba eran decentes, limpias y amplias. Su dormitorio comunicaba con la terraza o
mirador, que ofreca una vista agradable.
Durante muchos das, Adonis cumpli con su deber de contador en casa de Jadallah Bey el Atrash, por
pocos minutos, y luego iba a la casa de su bienhechor en donde pasaba el resto del da.
Desde los primeros instantes transcurridos en esa morada, sinti Adonis un bienestar indefinible. Solamente
una idea torturaba al joven. Era la pregunta que se repeta constantemente: En dnde he visto, antes, a ese
hombre?
Un da, Aristteles le dijo:
Ven, hijo mo, ya es hora de trabajar. "Sintate, escucha, mrame a los ojos y retn lo que te voy a decir:
"Ante todo, esta no es la primera vez que nos encontramos en el Infinito, ni ser la ltima.
"Hijo mo, mis das estn contados, pero son suficientes para poder iniciarte en la Ciencia de las ciencias y
para entregarte la llave misteriosa del Amor y del Poder. No tengo tiempo para ensearte la teora, sino slo el
necesario para iniciarte en la prctica... Algn da comprender tu mente carnal todo el misterio. Ese da,
seguramente no ser maana ni pasado maana, pero llegar... S que por el momento no has de comprender
mis palabras. Pero creers en ellas cuando veas.
"Los hombres son eslabones en la cadena de la Divinidad. Cada eslabn sostiene y est sostenido por otro,
y parece que nuestros dos eslabones estaban unidos desde hace millones de aos y por tal motivo tenemos
que encontrarnos en las vidas.
"Ante todo, debo hacerte comprender a Dios, Dios, no existe; Dios es... Quisiera borrar de tu mente la
palabra Dios que designa un ser personal, y sustituirla con algo universal como Energa Divina, Vida Creadora
o alguna otra denominacin por el estilo.
"Esa FuerzaVida es el todo. Esa EnergaLey no se enfada ni se encoleriza, porque es como el Sol. En
todas las religiones se habla de pecadores contra Dios, y esto es falso, hijo mo. El pecador peca contra s
mismo y se ofende a s mismo. Es como el hombre que escupe al sol: lejos de manchar al Astro Rey, se
ensucia a s mismo con su propia saliva. Por tanto, el hombre no debe pecar, ni escupir al sol, para no
mancharse. Tal es la ley de los profetas.
"El eslabn anterior de la cadena de que te he hablado, me comunic a m el poder; yo debo comunicrtelo
antes de mi viaje, y t a tu vez, debe comunicarlo a quien te suceda. Esta es la ley infalible: dar para recibir y
recibir para dar.
"El cuerpo de Dios es el Cosmos. En este cuerpo rige la misma ley que en el cuerpo humano... El hombre
para vivir necesita de su estmago, de sus pulmones, de su cerebro, etc. Las clulas del cerebro,
indudablemente son ms nobles que las del estmago. Pero qu sera de las clulas cerebrales, si las
estomacales no funcionaran perfectamente? Qu sera del corazn si los riones no cumplieran con su tarea
de purificar la sangre?
"Ante la divinidad, dentro y fuera del hombre, la obra de una clula renal o estomacal es tan importante como
la de una clula cerebral o cardaca. As, ante Dios, vale tanto el hombre bueno como el malo, la santa como la
prostituta, lo grande como lo pequeo.
"La diferencia entre el hombre evolucionado y el involucionado, es relativa en la cadena de la humanidad: el
primero trata de limpiar y pulir su eslabn y el de los dems para que nada feo se vea en la cadena, mientras
que en el caso del segundo, lo feo permanece como un eslabn de la cadena gigantesca, sin que l contribuya
en nada.
"Todo hombre que trata de comunicar a los dems lo que l mismo sabe, es un hombre egosta. El verdadero
altruista es el que despierta en los dems lo que est dormido en ellos, y esto no se consigue obligndoles a
pensar y obrar como l piensa y obra. Porque si las clulas cerebrales tratan de convencer a las estomacales
que deben dejar de digerir para dedicarse a pensar qu sera del organismo humano?
"No, hijo mo. La verdadera sabidura consiste en ayudar a la Suprema Inteligencia y no en ir contra Ella... T
naciste cristiano y yo druso. Ambos somos clulas: t de un rgano y yo de otro. Ambos debemos trabajar por
el conjunto, para hacer de l un conjunto mejor. Ambos debemos llenar nuestras funciones y cumplir con la
misin que nos est destinada, y de la mejor manera posible."
Al llegar aqu, Aristteles se levant y acercndose a Adonis, le coloc tres dedos de su mano derecha en
una de las vrtebras del joven, diciendo:
Ya te dije que slo tengo tiempo para ensearte la prctica. Ahora prstame tu pensamiento, vamos juntos
a tu Centro Divino y contempla conmigo la Verdad.
Adonis obedeca. Sinti una profunda languidez y luego sin perder el conocimiento, se crey ser un punto
luminoso del que irradiaban miles y miles de millones de rayos, y que cada rayo era la vida de un ser, de un
tomo, de un ngel y que todos trabajan y vibran con una armona prodigiosa. Vio (permtasenos usar esta
expresin), que l era todo, que la Unidad de todos los seres era en l. Vio que unas clulas destruan a las
otras, que unos hombres destruan a otros hombres; pero esa destruccin era una obra que tenda a mantener
49
y construir en vez de destruir... Vio tambin que esta ley es universal, y comprendi que en donde no hay lucha
no hay vida, que en donde no hay vida no hay conciencia y que en donde no hay conciencia, no hay evolucin.
Entonces comprendi que el ser evolucionado, que el verdadero Santo aunque no se mezcle en luchas
polticas, sociales o religiosas, es el centro de todas ellas. Vio, sinti y comprob muchas cosas que nunca se
haba imaginado que estaran en l.
Aristteles despus de dejarle libre, volvi a su puesto. Y continu:
"Has visto, hijo mo, lo que otros no pueden ver. Pero llegar el da en que todos lo vern. Debes ser la
Ley desde hoy mismo! Debes vivirla, pero no dictarla!
"Nosotros no podremos mejorar a la humanidad dictando leyes, pero s vivindolas en nuestras
pensamientos. No es acaso el acto un reflejo del pensamiento que est tras l? No sera ir contra la ley el
obligar a tu clula cerebral a desempear el papel destinado a la renal? No sera una hecatombe el obligar a
un ladrn que no robe, si la ley le priva de los medios necesarios para la satisfaccin de sus necesidades?
Acaso la crcel puede evitar el que un hombre sea malo?
"Dictar una ley, sin cumplirla, es como ordenar a un len hambriento que no devore al carnero... Ensea al
hombre a ser bueno con tu pensamiento y con tu conducta, y las leyes de nada servirn entonces.
"Todos somos eslabones en la cadena. Buscar en todo la Unidad, es llegar a la Vida, es llegar a la suprema
Verdad.
"Esta noche puedes repetir el experimento antes de dormir, y maana estars bien empapado de estas
nuevas enseanzas... Medita en todo lo que te he dicho y maana tendrs otra leccin."
Adonis permaneca callado y meditabundo ante aquel sabio poderoso.
No pudo comprender al principio, el fenmeno desarrollado en l, pero luego sinti que eso era algo natural
en l, como si se acordara de algo sucedido en tiempos remotos.

CAPTULO X
PRIMERA LECCION DE SABIDURIA

Al da siguiente, a la misma hora y en la misma habitacin, se hallaban sentados Aristteles y Adonis.


El primero pregunt a su discpulo:
Qu tal result tu experimento anoche?
Conmovido, Adonis respondi:
Seor, no tengo palabras para agradeceros, ni para expresar lo que sucede en m.
Ya lo has expresado muy bien, hijo mo. El idioma de los hombres es incapaz de materializar un
sentimiento. Tenlo por seguro... El sentir interno es el idioma de los dioses.
"Antes de comenzar tu Iniciacin Interna, debo aclararte un hecho importante: nada en la vida es casual. T
has venido a mi, porque yo te esperaba. Demos una ojeada al pasado inmediato de tu vida actual. Entonces
veremos la ley de consecuencia. Despus de la iniciacin interna has de ver el pasado mediato".
"No es casualidad el haber nacido de tus padres actuales: tu merecimiento te condujo a un padre fantico en
materia de estudios y te leg una parte de sus vibraciones, mientras que tu bondadosa madre te dio por
herencia su dulzura y su bondad. Pero hijo mo, tambin el saber unido a la bondad engendra sufrimiento en el
mundo actual. Sin embargo, a nadie debes culpar porque t has escogido este camino y nadie te oblig a
tomarlo y seguirlo.
"Acurdate que fuiste incomprendido por tus compaeros, por tus maestros y hasta por tus mismos
parientes; pero este sufrimiento tiene su objeto. Porque cuando el hombre sufre busca un remedio para su
sufrimiento. T ests destinado en la vida a buscar alivio para el dolor, porque has sentido el mismo dolor y
seguirs sintindolo.
"Hasta ahora no me has reconocido y sigues preguntndote dnde me has visto, no es as?... Pues me has
visto desde tu niez en sueos. Recuerda aquella ocasin en que te dije: 'Esto es muy natural.'"
Adonis, como quien despierta de su sueo record todo. Y el Maestro, tras de una pausa continu:
Ahora que ya lo recuerdas puedes comprender por comparacin, que as como en esta vida podemos
olvidar y olvidamos muchas cosas, tambin podemos olvidar nuestras pasadas vidas y necesitamos de un
medio para recordarlas... Yo te har recordar despus. Por ahora debo continuar con mi explicacin.
"Debes convencerte de que nada es casual. Puedes entrar a una biblioteca que contiene miles de
volmenes, pero no leers sino el libro que mereces leer. De la misma manera, ests viviendo entre millones
de seres que forman la humanidad, pero slo llegan a ti aquellos con quienes has tenido una relacin: con tus
padres, hijos, amantes, amigos; esposa... Todos estn sujetos a esta ley." Call nuevamente Aristteles.
Adonis pensaba en Eva, pero no se atrevi a preguntar nada. El sabio continu, como si leyera en el
pensamiento de su discpulo:
Tu amor?... Tiene dos objetos: sufrir y obrar. El sufrir porque tu sueo no se realizar, y el da en que
llegues a perder esos papeles que guardas en tu bolsillo, tenlo por perdido. Pero no. Nada se pierde en el
Cosmos. Al contrario, por este amor que ocupa tu corazn t te abrirs camino hacia el arte y el saber. Tu amor
actual para una sola persona, germinar como la semilla del trigo y dar treinta, setenta y cien para los
hombres privados de amor... Ya veo desde ahora que t ests llorando, hijo mo, pero tus lgrimas caern
50
como el roco para las marchitas flores y la sangre que mana de tu corazn ser para la vida de los dems. Por
el momento, el golpe es fuerte y duro para tu sensibilidad, pero el fuego del dolor acrisola tu metal inferior
transmutndolo en oro puro.
"Aprender a sufrir es aprender a triunfar. Tu vida es una cadena de sufrimientos y de triunfos. La semilla que
no rompe su vestidura con el dolor no es digna de percibir el beso del sol.
"La necesidad del dinero obliga al hombre a obrar y en la obra cumple su deber. Coda vez que tengas
necesidad de dinero, piensa que otros te necesitan. Porque rara vez el hombre acaudalado cumple con su
deber.
"Cada vez, que quieras preguntar: Y qu provecho he de obtener yo? dirgete a t mismo esta otra pregunta:
Qu sera de mi cuerpo si una sola clula dejara de funcionar?... Entonces comprenders tu misin en la
tierra.
"Por otra parte, qu te pide el sol por la luz, el calor y la vida que te da? Que te pide en recompensa de
todo lo que obtienes, la tierra? Qu te pide el manzano por sus frutos? Qu la vaca por su leche? O la
gallina por sus huevos?... Pues te aseguro que a veces la gallina tiene ms mritos que muchos hombres.
"Hay otro punto ms importante an que debes comprender. Ninguna religin es mejor que otra, porque
todas tienen el mismo espritu. Tratar de adquirir proslitos para una religin, es como tratar de obligar al
estmago que piense como la cabeza. No todo cristiano que ley el Evangelio ha llegado a comprender el
espritu de la religin cristiana. Ni todo druso que conoce el catecismo, ha llegado al espritu de la religin
drusa...
"Aqu tienes nuestro catecismo druso dijo entregndole un manuscrito. Y prosigui:
Leers detenidamente las estupideces escritas en l, pero estas estupideces explicadas a la luz del
espritu de la religin, te confundirn al final el manuscrito sobre si son budistas, mahometanas, cristianas o
judas. Por ahora es suficiente... Ahora, a estudiar."

CAPTULO XI
EL CATECISMO DE LA RELIGION DRUSA

La primera parte del Cdigo de la religin drusa arranc algunas carcajadas a Adonis, pues estaba escrita en
forma de preguntas y respuestas "estpidas", como las calific Aristteles.
El espacio de esta obra no permite traducirlas totalmente, y slo citaremos algunas:
P.Eres druso?
R.S por la gracia de Dios.
P.Quin es Dios?
R.Es el Hakem Biamrillah.
P.Cmo puedes probar que eres druso?
R.Haciendo el bien y evitando el mal.
Se suceden luego varias preguntas sobre el Hakem: cundo naci, cmo declar su divinidad, cundo
desapareci y cmo y cundo volver a castigar a todo el mundo, mientras que los buenos drusos sern reyes
de los dems.
P.Por qu ocultamos nuestra propia religin a los dems?
R.Porque es necesario engaar a todo el mundo y por eso nos apoyamos sobre la falsa religin de
Mahoma.
P.Y qu dices sobre la gloria sustentada por los cristianos y los mahometanos que dicen poseer la
verdadera religin?
R.Basta que Hamsa lo niegue para que sea falsa, y hay que cuidarse de dudar de las palabras de Hamsa,
y debemos alejar de nosotros todo lo que dicen los cristianos, mahometanos y judos.
P.Y cmo sabemos la autenticidad de las palabras de Hamsa?
R.Por lo que dijo de s mismo en la epstola de la prevencin: "Yo soy la ms hermosa de las criaturas de
Dios, yo conozco a Dios; yo soy su libro y su ley; yo resucito y soplo en todos los pechos: yo anulo las leyes; yo
soy fuego que brilla en todos los corazones."
P.Cul es la religin de los unitarios?
R.Negar y rechazar todo lo que creen los dems.
P.Y si algn extrao quiere practicar nuestra religin, tendr salvacin?
R.No. No tiene salvacin porque se cerr la puerta, y aquellos que quedaron fuera no podrn entrar ya y
cuando mueran volvern a su propia religin.
P.Cundo fueron creadas las almas?
R.Despus del engendramiento de la razn que es Hamsa, de cuyo brillo nacieron las almas que no
aumentan ni disminuyen jams.
P.Es permitido iniciar a las mujeres?
R.S, porque ellas acudieron al llamado de El Hakem Biamrillah, como est escrito en la epstola de las
mujeres.
P.Qu dices de las gentes que pretenden adorar al Dios creador del cielo y de la tierra?
51
R.Aunque lo digan no debes creerlo, porque la adoracin sin conocimiento no sirve. Si ellos dicen que
adoran a Dios y no saben que Dios es Hakem, la adoracin no es autntica.
P.Quines son los iluminados que han definido la sabidura de Nuestro Seor, que es la base de nuestra
religin?
R.Son tres: Hamsa, Ismael y BahaEdin.
P.En cuntas partes se divide la ciencia?
R.En cinco partes, que se subdividen en otras muchas: dos de ellas tratan de las religiones, otras dos
renen todas las ciencias naturales, pero la quinta que es indivisible y que es la mayor, trata de la sabidura de
Nuestro Seor Hamsa, que es nuestra religin.
P.Como podemos conocer a un hermano que dice ser uno de nosotros?
R.Despus de la conversacin y el saludo le preguntamos: "Hay en vuestro pas labradores que cultivan
el mirobalano?" Si responde: "S, lo siembran en los corazones de los fieles", le preguntamos sobre los
iluminados limitadores, y si responde, es un hermano. Si no, un extrao.
P.Quines son los iluminados limitadores?
R.Son les cinco hijos o emanaciones de El Hakem Biamrillah: 1 Hamsa, 2 Ismael, 3 Mahoma el verbo,
4 Baha Edin y 5 Abu Eljair.
P.Y los drusos profanos tienen alguna salvacin o rango ante El Hakem?
R.No. Ellos sern como los dems si no llegan a ser maestros.
P.Cul es el centro del comps?
R.Es Hamsa Ben Al.
P.Qu es el sendero recto?
R.Es Hamsa, causa de las causas.
P.Qu es principio y qu es fin (eternidad)?
R.El principio es Hamsa y el fin es su hermano Ismael (eternidad).
P.Cules son los hombres de la predicacin?
R.Son los tres votos: Juan, Marcos y Mateo.
P.Cunto tiempo dur la predicacin?
R.Veintin aos: cada uno siete aos.
P.Cmo predicaban?
R.Evangelizaban al mundo enseando la eternidad del verdadero Cristo.
P.Cuntas son las letras de la lealtad?
R.Son 164 que componen a los profetas.
P.Cuntas son las letras de la mentira?
R.Son 26, que designan a los falsos profetas como Mahoma, Al y otros.
P.Cules son los tres sellos limitadores que no se abren desde la eternidad sino a Hamsa?
R.Son el poder, la voluntad y la palabra. En tiempo del Cristo son Juan, Marcos y Mateo... Son tambin
Almekdad, Sann iben Yacha y Yared el Inadi.., Y en tiempo de Hamsa son: Ismael, Mahoma la palabra y
Baha Edin.
P.Qu significa que Nuestro Seor montaba el burro sin montura?
R.Significa la derogacin de la ley externa o exotrica de los profetas.
P.Por qu Nuestro Seor vesta de lana negra, y qu significa?
R.No significa tristeza, sino la igualdad entre los fieles.
P.Quin construy la pirmide del holocausto?
R.Es Nuestro Seor el Hakem Biamrillah quien la construy segn su sabidura.
P.Qu sabidura hay en ella?
R.La promesa y el punto de peregrinacin hasta la segunda venida.
P.Qu nos dej nuestro Seor antes de irse?
R.Escribi un texto y lo colg en la puerta de la mezquita, llamndole "el archivo colgado".
P.Cmo decimos que Mahoma es el Hijo de Nuestro Seor?
R.No lo decimos de Mahoma, el hijo de Abdullah, que es ilegtimo, sino de Mahoma el hijo del Hakem que
es el verdadero.
P.Qu significan las hadas, los ngeles y los demonios?
R.Son espritus de los que unos han acudido a la llamada del Hakem, y otros no.
P.Cuiss son los ciclos?
R.Son las leyes de los primeros profetas como Adn, No, Abraham, Moiss, Jess, Mahoma y Sahid, y
todos son reencarnaciones de Adn, que fue alejado del paraso o de los unitarios.
P.Quin fue Ibls?
R.Ibls o demonia, era un mal sirviente de Nuestro Seor, pero, cuando desobedeci a Hamsa, Dios le
maldijo y le expuls de la Unidad.
P.Cules son los arcngeles que sostienen el trono de Dios?
R.Son las cinco libertadores: Hamsa, Israfil, Ismael, Mita Toun y Baba Edin.
P.Qu dices del Evangelio Cristiano?
R.El verdadero Evangelio es la palabra de Cristo, que es Hamsa, y no del pseudo Cristo que naci de
Mara y Jos. Y siguen varias otras preguntas sobre Jess.
52
P.Quin resucit de la tumba y entr en donde estaban los discpulos, por las puertas cerradas?
R.Es el verdadero Cristo, Hamsa, el Servidor de Nuestro Seor y su ngel.
P.Quines predicaron el Evangelio?
R.Mateo. Marcos, Lucas y Juan.
P.Y por qu no creyeron en el Evangelio?
R.Ya dijo el Corn: "Conoci a algunos y apart a otros."
Hasta este lugar de su lectura. Adonis encontr ciertos signos sobre las preguntas y respuestas, que le
notificaban con estas palabras: "Prohibida la divulgacin".
El segundo captulo del Cdigo religioso druso, contiene el juramento de los unitarios que es verdaderamente
tremendo y abarca varias pginas.
El tercer captulo encierra la epstola a los nefitos y sus obligaciones para obtener la iniciacin, y termina en
muchas preguntas y respuestas.
Todo lo que se puede decir de este captulo, que es el tiempo del probacionista, es que es muy riguroso.
Cuntas privaciones, cunto sigilo y cunto sufrimiento!
El cuarto captulo encierra la enseanza de la vida del iniciado despus de la Iniciacin, en la estrictez de su
conducta, del pensamiento y de la palabra.

CAPTULO XII
REVELACION

A la misma hora del da siguiente, Aristteles pregunt a Adonis:


Qu te pareci el cdigo de los unitarios?
Seor, si me permits hablar con franqueza, os dir que no est mal.
Cmo? pregunt el sabio, clavando la mirada en su interlocutor.
Vos mismo me habis enseado a buscar el espritu en cada religin y es lo que he hecho... Al principio
me re bastante, pero despus comprend muchas cosas.
"El espritu de la religin drusa est intencionalmente tergiversado y me refiero sobre todo a los siete
artculos verdaderos del Cdigo, que estn en la ltima pginas y son estos:
Y abriendo el manuscrito Adonis continu:
Aqu dice: Primero: Unidad de Dios, pero aqu han tergiversado y alterado el orden sucesivo... El segundo
artculo dice: Excelencia esencial de la verdad, y al frente dice: Veracidad en las palabras: Pero es lcito mentir
a los hombres de las dems religiones respecto a la verdadera religin... El tercero dice: Tolerancia. Libertad de
exponer libremente las opiniones religiosas y analizarlas con arreglo a la razn. Mientras que un poco ms
abajo dice: Repudiar todas las religiones extraas.
"El cuarto refiere: Respeto a todos los hombres segn su carcter y su conducta. Y luego contina: Apartarse
del corazn de los infieles de todo linaje... El quinto, el sexto y el sptimo captulo tambin estn alterados pero
no es tan mala la alteracin. De manera que esta tergiversacin es intencional y la comunidad o religin drusa
debe volver a su primitivo brillo y valor".
Aristteles se levant con quietud y colocando sus manos en la cabeza de Adonis, al tiempo que levantaba al
cielo sus ojos, exclam:
Yo os bendigo Amor Universal, y al mismo tiempo, voluntariamente, me constituyo en un canal vuestro
para que podis derramar vuestros dones sobre este hermano.
Al principio, el discpulo no pudo articular una palabra: senta que su sangre herva dentro de sus venas,
como si en su corazn se hubiera encendido una hoguera cuyas llamas quemaban su sangre y su cabeza.
Pero reemplazando a su involuntario mutismo, abraz con amor filial al hombre que tena delante... Y ambos
quedaron abrazados durante algunos segundos.
Despus de un momento, el hierofante druso tom asiento frente a Adonis, y le dijo:
Hermano mo: ya he impenetrado el flujo del Cosmos sobre ti. As como me iniciaron y yo te inici, pero no
vayas a creer que aqu termina nuestro temible y arduo trabajo. Yo soy el sol que muere y t eres el sol que
nace. Ante t est el mundo con todos sus halagos y dentro de t est tu demonio con todas sus tentaciones y
engaos... De antemano veo que vas a sucumbir, pero veo tambin que en la mitad de tu vida vas a levantarte.
Tus cadas son necesarias todava, para que puedas saborear el dolor del error y la dulzura del triunfo. El
mundo est ante t y el demonio est dentro de t. Debes derrocar a ambos... S fuerte hermano mo.
"Ya has comprendido intuitivamente que todas las religiones tienen un solo espritu, pero debes obrar de
acuerdo con el espritu de todas las religiones... Pronto se efectuar tu verdadera Iniciacin, pero antes debes
pasar por el perodo de la probacin que ser muy doloroso; mientras ms lo soportes, menor ser su
duracin... Por lo pronto, no puedo decirte ms. Slo te advierto que la lucha ser tremenda... S fuerte,
hermano. S fuerte.
"Desde hoy tienes que alejarte de m, y has de pasar tu vida leyendo, en casa de Jadallah. All tienes que
dedicarte al estudio y al sufrimiento; debes soportar con valor y en silencio todo lo que te suceda. Debes leer lo
ms importante de esta biblioteca. Todas las obras son manuscritas. S que tienes una memoria prodigiosa y

53
podrs por tanto, retener fcilmente lo que lees. As tu despertar ser rpido y se acortar el tiempo de la
prueba". Y pasado un rato, llamando al sirviente, dijo:
Traslada esta seccin al cuarto de tu seor Adonis, en la casa del Bey.
El sirviente se inclin silencioso y comenz su tarea. Cuando hubo salido, Aristteles continu:
Los drusos, hermano, no forman una secta ni tienen una religin especial. Segn has comprendido, tratan
de poseer lo ms elevado de cada religin. Sus hierofantes son estudiantes ardorosos que rara vez salen de
su mutismo para hablar con un profano, y entre nosotros los hay de todas las nacionalidades. Nuestros
hierofantes pertenecen al verdadero Colegio de los Magos, cuyo sigilo estuvo atacado siempre por las
persecuciones religiosas, hasta el punto de que, en la actualidad, estamos obligados a dar a la humanidad
ciertas frases de religin absurda, para agradar al materialismo que reina en el mundo.
"El Colegio de los Santos Magos tiene sus races en todas partes del mundo: en Egipto, en la India, en
Amrica, etc., y en cada lugar tiene un nombre propio como Nazarenos, Rosacruces, Yogas, Sufes,
Martinistas, etc. Muchos quisieron levantar el velo de nuestro Colegio, y quisieron penetrar el misterio en el
mundo fsico, pero fracasaron. La ciencia de la Magia no se la puede poseer con el estudio sin prctica.
"La iniciacin en nuestro Colegio, no se la realiza en el mundo fsico sino en el espiritual, en el xtasis.
"Debes considerar que el Colegio de los Magos tiene varias ramas, y cada una de las cuales un nombre
propio. Todas ellas son buenas, cuando el objeto de las mismas es conducir al discpulo al mundo interno, al
silencio y a la obra subjetiva.
"Nosotros, los drusos, somos los continuadores de los nazarenos. Adoramos a Dios, pero no en una forma
humana... Nadie sospecha que la Hermandad de Luxor, en Norteamrica, es puramente drusa... Nunca
buscamos proslitos, eludimos la fama y mantenemos trato con todas las religiones, aunque no creemos en
ningn dogma exotrico.
"Los misioneros trataron en vano de penetrar nuestros misterios, con ddivas y amenazas, pero ninguno de
los profanos ha vislumbrado algo de nuestra secta, ni nadie ha podido ver siquiera nuestros libros sagrados... Y
todo lo que dicen de nosotros, los libros y enciclopedias es mentira y falsedad.
"Tenemos nuestra jerarqua sacerdotal y tenemos nuestros signos, y stos pueden ser divulgados como
sucedi con los de la masonera y otras escuelas. Pero el Signo de los Signos y el Misterio de los Misterios
estn en el hombre, y nadie puede alcanzarlos sino el verdadero Mago. Por eso no nos equivocamos al
escoger a nuestros discpulos.
"En qu consiste este signo? Eso lo tienes que ver t mismo, despus. Porque ni yo, ni nadie, puede definir
con palabras humanas lo que es abstracto. Ni el mismo San Juan, en su revelacin, pudo hacerlo comprender.
"Hamsa, para los esotricos drusos, es el verdadero Mesas y la personificacin de la Sabidura Universal.
Ciento sesenta y cuatro discpulos tiene el Mesas y los drusos los llaman las letras de la lealtad.
"La dcima manifestacin del Mesas es llamado Hakem Biamrillah, que como comprendes, significa: "el que
gobierna por orden de Dios". No es acaso el Cristo que gobierna hoy por orden de Dios? El nombre del Kalifa
no es ms que smbolo y tergiversacin de la verdad.
"Para llegar a Mago, el Iniciado debe sufrir cinco pruebas muy dolorosas que corresponden a los cinco
grados de la iniciacin. Las tres primeras simbolizadas por los tres pies del candelabro del santuario interno,
que sostiene la luz de los cinco elementos correspondientes a los cinco grados. Las dos ltimas son las ms
terrorficas, por corresponder al orden superior de la iniciacin.
"El da que venzas a tu rival, que es tu cuerpo y el cual es ministro del mal personificado, las escuelas
esotricas te inician con agua, fuego, aire y tierra, elementos que simbolizan la naturaleza del hombre. Los
magos lejos de acudir al smbolo, van directamente a la realidad. Por eso te digo que te esperan muchos
sufrimientos... Pronto sers probado por la sangre, por el fuego de la pasin, por tu animalidad terrestre y por
tu aire mental.
"Para los magos, la reencarnacin es la piedra fundamental de todas las ciencias. T puedes dudar, pero
antes de que te convenzas por ti mismo, cuando llegues a la cuarta y quinta fase de la iniciacin, yo te
pregunto ahora:
"Por qu no has alcanzado a huir con tus compaeros?
"Por qu te has mezclado en la poltica de tu pas, siendo as que t la odiabas?
"Por qu te enamoraste y por qu las circunstancias te obligaron a abandonar tu amor para siempre?
Adonis no pudo contenerse y pregunt anhelante:
Maestro cmo para siempre? Acaso no la volver a encontrar?
S, hijo mo, has de encontrarla, pero en brazos de otro hombre... Tu amor hacia ella no fue sino un
despertar al sentido de la Vida Universal. No es ms que tu primer despertar hacia tu Dios. Este amor ser la
llama permanente en tu corazn y porque amas mucho, mucho te ser dado. La ley hizo que fracase tu amor
para que la llama, en vez de ser dirigida a un solo ser, abrase a un mundo entero y a todos los seres. Lo que
llaman los mahometanos El Kadar, y los cristianos el destino, no es sino la ley de causa y efecto de la
reencarnacin... Yo puedo asegurarte que muchas veces esta ley impide el matrimonio de los iniciados. El
iniciado debe tratar de elevar a su nivel a otro ser. El Cristo no vino para los sanos, sino para los enfermos que
necesitan de mdico.
"Debes saber que tu obra no est en este pas, sino en otro. Y las fuerzas superiores te estn preparando el
terreno, para que eches t las semillas.

54
"Yo te explico esto para convencerte de que la ley de causa y efecto la arrastramos de vidas antiguas... Ojal
que Hamsa, (Cristo) que est en ti, te ilumine.
"En los manuscritos que vas a leer encontrars muchas cosas nuevas; pero, sobre todo, debes practicar las
virtudes teologales de los drusos, que son: caridad, justicia, mansedumbre, misericordia, aparte de otras que
estn indicadas para la iniciacin.
"S como la flor que perfuma el pie de quien la pisotea, y algn da sers el compaero de los mejores
sentidos, y sers el digno canal de la Divinidad.
"El perodo de tu prueba es largo y riguroso. Pero har para ti cierta excepcin, no por favoritismo sino por
merecimientos.
"Antes de terminar te doy cuatro consejos, grbalos en tu mente, en tu corazn y en tu vida misma:
"1 Estudia y practica.
"2 En cada momento considrate que eres Jess el Cristo en amor y mansedumbre.
"3 En tus pruebas, no dejes que la naturaleza prevalezca contra tu voluntad.
4 No acudas con tus quejas a nadie, sino a tu corazn. "Ahora, adis, hijo mo... Ten cuidado que muchos
ojos te atisban. Y hasta volvernos a encontrar ..."

CAPTULO XIII
PRUEBAS?

La casa de Jadallah Bey El Atrash, est de fiesta. Se prepara el festejo ms solemne.


Docenas y docenas de carneros se han sacrificado. Cuarenta mujeres preparan y elaboran el pan.
Se ha extendido una invitacin general a todos los parientes y amigos, esparcidos en la Montaa de los
drusos.
Los guerreros se reunieron desde muy temprano, a caballo y con sus modernos rifles automticos, para
acudir a la invitacin.
Y Jadallah, como rico y como druso generoso, ha abierto de par en par su casa, su caja de caudales y su
corazn para recibir a sus huspedes.
El objeto de aquella reunin no era el festejar un matrimonio ni celebrar un cumpleaos. Era simplemente el
ir a Darha para encontrar a Ashtaruth El Atrash, hija nica de Jadallah Bey, que regresaba de Damasco, en
donde pas algunos aos, estudiando en un colegio de monjas.
Era la primera mujer drusa que cruz por los muros de un colegio y que por lo tanto saba leer, escribir y
hasta conoca el francs.
Por qu Jadallah Bey abandon toda tradicin y permiti que su hija estudiara?
Era porque Jadallah vivi algn tiempo en Constantinopla, en tiempo de AbulAmid, luego en Lbano, y all
vio que sus correligionarios, hombres y mujeres, cultivan las ciencias.
Un da consult tambin a Aristteles sobre el particular, y ste le contest: "Es un deber de los padres
educar a los hijos."
Entonces Ashtaruth ingres en el colegio, y tambin los drusos comenzaron a buscar maestros libaneses
para sus hijos e hijas.
A las siete de la maana, dos mil jinetes envueltos en un manto de polvo, entre el canto guerrero y las
detonaciones de fusiles y revlveres, se encaminaban a Darha, que dista ms o menos veinte kilmetros del
lugar.
A las doce estaban ya de vuelta. A la una, los jinetes almorzaban en la vasta plazoleta, frente a la casa
principal, y los caballos coman tambin en las reas de trigo. Era un da pleno de humor y alegra.
Dos das despus, Ashtaruth dijo a su padre:
Pap, me dijiste que tienes un "jatib", un maestro, que maneja tus cuentan y que se encarga de la
correspondencia?
S, hijita. Te salud el da de tu llegada.
No lo recuerdo, pero quiero conocerlo.
Ahora te lo mando.
Tras cinco minutos, Adonis estaba en presencia de la hija del Bey. Ella tena una deslumbrante belleza, y
vesta a la moderna. Su orgullo racial, en vez de ser amordazado por la vida de colegio, aument de una
manera refinada. Su nobleza, su riqueza y su educacin, hicieron, de ella una mujer tirana, aunque su corazn
no era malo ni estaba pervertido. En su casa y en el colegio, haba sido mimada y temida hasta la devocin, lo
que engendr en ella un anhelo de podero y de mando. Era capaz de pedir a su interlocutor que le alcanzara
la luna, y desgraciado de l, si no satisfaca sus caprichos.
Tena 17 aos. Montaba a caballo como el mejor jinete. Clavaba todos sus disparos en el blanco de su
voluntad, y clavaba tambin la mirada en todos los corazones para conquistarlos y convertirlos en sbditos y
vasallos.

55
Se complaca mortificando a todos, para rerse despus a carcajadas. Pero cuando vea temblar una lgrima
en las pupilas de su vctima, se arrodillaba a su lado, lloraba con ella, limpiaba su llanto y le gratificaba con
generosidad. Caprichos de naturaleza femenina!
Desde que la conoci. Adonis sinti agrado y desagrado, mezclados en su primera impresin. Cuando la vea
competir a caballo con cualquier jinete guerrero, vea en ella a la mujer que ha alcanzado su independencia y
libertad. Pero cuando la oa reprender a sus sirvientes con dureza, le dola mucho el trato de que haca uso la
mujer libre y se preguntaba: "Es sta la mujer libre? No sera una maldicin para la humanidad el que la
mujer alcance este estado?"... Pero luego se contradeca, dicindose a s mismo: "No. Una vez que se la
eduque bien, y cuando est inspirada por su corazn, la mujer ser la bendicin de los hombres".
Cuando el Bey le orden que compareciera ante su hija, sinti Adonis temor y disgusto. Pero estaba obligado
a obedecer: ella era su ama.
Ante Ashtaruth, salud con una inclinacin de cabeza, diciendo:
Seorita, vuestro padre me envi a vos.
Quin eres t? pregunt ella con altivez.
Soy vuestro humilde servidor, Adonis, el secretario de vuestro padre.
Ashtaruth ejecut con la boca una mueca de visible decepcin. Mientras tanto. Adonis observaba
detenidamente todos sus movimientos.
De dnde eres?
Del Lbano, seorita.
Eres druso?
No, cristiano.
A qu has venido a nuestro pas, "jatib"?
La pobreza, seorita, obliga al hombre a hacer an lo que no desea.
La hija del Bey, orgullosa y altiva, mir un momento a Adonis y le dijo:
Por qu no trabajaste para ganarte la vida?
Adonis call. Pero senta la rebelin de su sangre y el grito de su corazn que se volcaba.
Por qu no contestas?
No s, seorita, qu es lo que queris significar con la palabra trabajo. Creo que estoy trabajando.
T, trabajando? exclam ella rindose sarcsticamente Ja, ja! Esto s que est gracioso... T
llamas trabajar al escribir una o dos cartas a la semana y apuntar unos nmeros en un cuaderno, durante un
cuarto de hora cada da?
Nuevamente guard silencio Adonis. El tambin se crea un parsito en esa casa. Era verdad cuanto ella le
deca. Pero nunca haba esperado recibir de alguien aquella herida... Y sinti que la sangre de aquella herida
iba a brotar de sus ojos, transformada en lagrimas.
Qu, vuelves a callar? grit Ashtaruth.
Si... seorita, porque veo que tenis razn.
Pero el que yo tenga razn no es suficiente. En esta casa no queremos holgazanes.
Podis, seorita, designarme algn otro trabajo? pregunt lentamente Adonis, esforzndose para
retener sus lgrimas.
Por qu no? Puedes ir desde maana a cortar cebada con los trabajadores.
Lo pensar, seorita... Deseis algo ms de m? Sin contestar a su pregunta, le dijo:
En qu sabes trabajar?
En casi nada, seorita, porque he salido recientemente de un colegio.
Un colegio? Y cmo dices que eres pobre? O es que hay colegios de caridad en Lbano?
No, seorita. Pero antes s tena para poder estudiar.
Si, s afirm ella. El Lbano tiene una mana: el labrador vende su yunta de bueyes para educar a su
hijo en un colegio. Y para qu? Para hacer de l un holgazn!
Esta otra verdad fue dirigida directamente al corazn del joven. Ashtaruth, viendo la sumisin y el silencio del
desgraciado, buscaba otra arma para herirle.
Cmo me dijiste que te llamabas? Adonis, para serviros.
Adonis! Ja, ja, ja! y estall en una risa histrica Adonis era el amante de Ashtaruth. Qu
barbaridad!... Oye, debes cambiarte de nombre ahora mismo... Y aadi lamentndose. Qu desgracia!
Yo, Ashtaruth. tengo a mi lado a Adonis. Esto es el colmo! Debes cambiar desde ahora tu nombre.
Adonis senta que se le escapaba el aire. No poda respirar... Quera huir lejos de aquella brbara mujer, huir
despus de abofetearla. Senta el horrible deseo de hacerlo, aunque eso le costara la vida, pero record el
juramento hecho a su maestro y callado se serenaba.
Qu te parece el nombre de "holgazn"?
No es malo, seorita. En la escuela me llamaban "chiflado".
Esta respuesta de Adonis, arranc nuevamente la carcajada de su ama, que dijo:
Qu gracioso...! Y por qu cambiaste de nombre?
Son ellos mismos quienes me devolvieron el original.
Pues mientras vivas en esta casa, no te devolver tu nombre. Te llamars Holgazn.
Call Adonis meditando, para decir luego:
Y si me voy de la casa?
56
Cmo? T no puedes salir de aqu sin mi orden y la de mi padre!... Salvo el caso que prefieras ser
tratado a palos, como a los dems sirvientes.
(Cabe aqu anotar, que el jefe druso es amo y dueo, de la vida y de la muerte, de los de su pueblo.)
Y usted seorita, cree que sus palabras son menos duras que el palo?
Esta pregunta sali de los labios del joven, saturada de veneno. Al orla, Ashtaruth, no supo qu hacer ni qu
decir. Y tomando de su pie el zapato, se lanz contra Adonis. Este, al verla como una leona herida, tom la
resolucin de no moverse de su puesto, y de no hablar ni una sola palabra.
Cruz los brazos en serena actitud, levant la cabeza, y clav en ella una mirada desafiante. Su postura
semejaba la de un rey.
Al verle en aquella "pose", Ashtaruth baj su mano que se hallaba a la altura del rostro de Adonis, le mir con
desprecio, y volvi a recostarse sobre su lujoso divn oriental. Ella meditaba y su siervo la contemplaba.
Pasados dos minutos, la hija del Bey rompi el silencio, diciendo:
Vete, Holgazn! Ya meditar tu castigo. Se inclin Adonis con respeto, y sali.
Lleg a su cuarto, corri el cerrojo de la puerta, y lanzndose sobre el lecho, murmur:
Aristteles! Aristteles! T me aniquilas...
Pasaron dos das sin que ningn suceso rompiera la rutina. Adonis los pasaba entregado a sus libros y a sus
meditaciones.
Quera abandonar esa casa, pero no poda faltar a la palabra dada a su Maestro. Quiso relatar a Aristteles
todo lo sucedido pero le dijeron que estaba ausente por un tiempo indefinido.
Al fin, trat de olvidarlo todo, dicindose que l era secretario y contador del padre, y que la hija nada tena
que ver con l.
Al tercer da, fuera de toda costumbre, el muchacho que le serva no le llev su desayuno. Adonis lo atribuy
a un olvido, pero tampoco le enviaron el almuerzo ni la comida.
Por la noche, al salir del saln de huspedes, se encontr con el sirviente y le interrog:
Oiga, joven, por qu no me llev hoy comida? Y el sirviente, mirndole con insolencia, le respondi:
Vete a trabajar, Holgazn, para merecer alimento.
Comprendi Adonis de dnde le vena el golpe.
El dolor y la desesperacin de que fue presa, le sumieron en horribles convulsiones espirituales, y la
incertidumbre de su situacin le arrancaba quejidos de despecho. Se inclin tristemente y se refugi en su
cuarto. Qu deba hacer? Abandonar la casa...? Ya varias veces le haba dicho Aristteles:
"Nunca debes salir de aqu".
Presentara sus quejas al padre? Y acaso el padre iba a aceptar quejas contra su adorada hija...? Y su
maestro tambin le haba dicho:
"Tus sufrimientos sern tremendos, pero no debes quejarte a nadie, sino a tu corazn. Esta es tu prueba".
Abandonara la iniciacin? Eso era indigno. Despus de largo cavilar se dijo:
"Tantas veces he sufrido el hambre, que no me importan unos das ms". Y se dedic de lleno a sus
estudios.
Los manuscritos que le haba dado Aristteles, eran escritos por l y posean ciencias y secretos filosficos
muy raros.
Entre las obras, haba algunas que llevaban estos ttulos: "Antes del nacimiento", "El misterio fundamental de
las religiones", "El deber del Mago y el derecho del hombre", "La salud por el espritu y la mente", "La voluntad
como arma", "El poder en la dulzura", "El dominio que el Mago debe evitar", "Dios y el hombre", "Magia".
Despus de cada captulo de las obras citadas, se encontraban siempre dos palabras escritas con tinta roja y
encerradas entre parntesis, as: "(Medita y practica)".
Ante cada sufrimiento. Adonis acuda al libro que necesitaba y buscaba un captulo especial, lo lea, lo
meditaba, y segua sus consejos. Despus de la prctica de los consejos que encontraba en los manuscritos
senta un alivio innegable, y comprenda cada vez ms la intencin de Aristteles y el por qu de los
sufrimientos. Y aquella noche, se dijo:
"Aunque el mundo entero se convierta en Ashtaruth El Atrash, no podra influir en mi nimo. Continuar
aqu, aunque sea sin comer".
Al da siguiente, sali temprano de la casa, en busca de algn alimento. Pas en la calle, cerca de la casa de
Feres Eziban, hombre acaudalado y que no estaba en buenas relaciones con el Jefe Jadallah, por razn de un
disgusto antiguo.
Por casualidad, en el momento en que Adonis cruzaba por all, entraba Feres a su casa, y vindole le llam
la atencin:
A dnde vas, jatib?
Sin rumbo fijo, seor.
Ven un rato. Charlaremos un poco... Has desayunado?
No, todava.
Entonces entra a desayunar conmigo.
Entraron juntos.
Y mientras el dueo ordenaba que se preparase un buen desayuno, Adonis esperaba impaciente, y el olor de
los huevos fritos en aceite que se escapaba de la cocina, aumentaba y excitaba su apetito.
Tras un momento de espera, ambos desayunaban, y el dueo de casa atenda a su husped.
57
Cuando se hallaban satisfechos, Feres pregunt a Adonis:
Ests contento en la casa de Jadallah?
No me quejo respondi el jatib, evasivamente.
Oye, jatib, propuso Feres yo tengo un hijo de doce aos de edad y quisiera ensearle a leer. Quieres
t ser su maestro?
No hay inconveniente... Cunto me paga?
Dos libras mensuales y la comida.
Es muy poco, excelencia.
Al or este nombramiento, se sinti halagado el dueo de la casa y dijo sonriendo:
Te dar tres libras.
Que sean cuatro, las que me pague, y el trato est hecho.
Aceptado, jatib.
Pero con una condicin propuso Adonis.
Cul?
Dos horas por la maana y una hora por la tarde. Est bien. Y si quieres venir a la casa, te preparo una
habitacin cmoda.
No, gracias. No puedo salir de la casa del Bey. Y al llamado de Feres, acudi su hijo, que comenz a
intimar con Adonis, poniendo as el primer hilo en la urdimbre del cario.
Cerca de las tres de la tarde, Adonis volvi a la casa. Encontr en el patio a Ashtaruth, en compaa de seis
muchachas, primas y amigas. Al verlas, salud sin detenerse y continu su camino.
Hola, joven! Ven ac orden imperiosamente, Ashtaruth.
Se acerc Adonis y salud con la cabeza, sin despegar los labios.
Qu, has perdido la facultad de hablar?
El silencio es oro, seorita.
Entonces habl sarcsticamente ella vndenos un poco de tu silencio, seor Holgazn.
Una carcajada juvenil y femenina reson en los muros del patio. Adonis callaba pero su rostro se torn lvido.
Ashtaruth se mordi los labios, y con tono autoritario, exclam, dirigindose a una habitacin:
Entremos.
Entraron todas las mujeres, y Adonis permaneci en su puesto, como si sus pies se hubieran clavado en el
lugar que ocupaba.
Ven ac! orden la hija del Bey.
Con pasos lentos, se encamin Adonis a la habitacin en la que estaban reunidas las mujeres.
Sintate.
Qu nuevo martirio me est preparando, seorita?
Las palabras del jatib, el tono doloroso y humilde con que las haba pronunciado, parece que despertaban en
ella la voz de la conciencia. Se ensombreci su semblante, pero en seguida recobr su lucidez. El orgullo
amordazaba la voz que naca. Se volvi a sus compaeras, diciendo:
Yo, Ashtaruth, os presento a mi adorado Adonis. Y pronunci estas palabras, con gracia del comediante
satrico, lo que caus la risa de todas las chiquillas.
Ven, continu hablando a Adonis, con ridcula ternura, sintate, amor mo... No tienes hambre?
No, seorita. El holgazn no merece comer.
Recuerda que te dije que sabra castigarte.
Y yo le digo, seorita, que este holgazn est en su casa por su propia voluntad, sirve aqu porque l lo
quiere, sin que nadie le obligue... Tal vez maana o pasado me ir para siempre.
Ah! Ya te nombraron ministro? O sin duda te llama a su lado el Emir Faisal?
Al or este nombre. Adonis sinti un despertar interno y se qued pensativo, sin escuchar siquiera las
manifestaciones de alegra de que hacan derroche las amigas y primas de su ama.
No te gusta vivir con nosotros? Qu te hace falta...? Vives comiendo, bebiendo y durmiendo sin hacer
nada.
Pues, de hoy en adelante no comer ni beber en su casa, seorita.
Vas a ayunar?
No, seorita. Trabajar, en donde aprecien mi trabajo. Ashtaruth qued un momento pensativa. Y dijo
luego:
Y en dnde dormirs?
Me basta una orden suya, y desocupar el cuarto. La hija del Jefe Jadallah, tentada estuvo a decir la
palabra que esperaba Adonis. Pero la retuvo.
Una de las muchachas, compaera de Ashtaruth, se acerc y le dijo:
Djale, Ashtaruth. Pobre joven!
Y as interrumpi esa conversacin, que se tornaba sombra. Adonis la mir con gratitud, mientras su ama le
ordenaba:
Vete. Y cuidado con salir de esta casa.
Al da siguiente, por la maana, el sirviente llev a Adonis su desayuno.
Pero al verlo, record el jatib el insulto recibido el da anterior y la promesa hecha a Ashtaruth, y le dijo:
Llvatelo. Y vete a decir a la seorita que le agradezco su limosna, pero que ya no me es necesaria.
58
Ocho das transcurrieron.
Adonis se convirti en el maestro de un muchacho inteligente, pero demasiado inquieto.
Supo Jalladah Bey, de labios de su hija, el nuevo estado de su jatib. Y enfurecido lo mand llamar.
Se present Adonis y lo encontr pasendose a todo lo largo del aposento, mientras su hija estaba sentada,
en actitud pensativa.
De dnde vienes?
Seor, vengo de dar una leccin de lectura al hijo de Feres Bey.
De Feres Bey? Cmo? No sabes que somos enemigos...? Mi propio secretario, sirviendo en casa de
mi enemigo!... No faltaba ms.
Perdn seor. Yo no saba este particular. Con todo an as, yo no veo el mal en ensear a leer a un nio
inocente.
Pues seor jatib, debes saber que aqu no consentimos esto.
Perdn, seor dijo Adonis mirando a Ashtaruth como aqu soy holgazn, quise ocuparme en algo.
No, eso no lo permito. Si necesitas dinero o cualquier otra cosa por qu no me pides?
Yo no pido nada, seor, porque nada necesito.
Cmo que no necesitas? Desde que ests aqu no te he pagado nada.
Nada me falt, Bey, contest Adonis calmadamente por eso no le ped.
Jadallah Bey se disgust contra si mismo. Y como si hablara solo, sin que nadie le oyera, murmur:
Tanto tiempo sin recibir un solo centavo. Qu calamidad!
Su bondad para conmigo dijo Adonis con sinceridad vale ms que todo el dinero del mundo.
Basta ya. Vete ahora mismo a decir a Feres Eziban que no puedes continuar dando clases a su hijo.
Est bien, pero con una condicin.
Cul?
Que ir, durante el da, a cortar cebada y trigo con los trabajadores.
El Bey lo mir estupefacto. Movi su cabeza y exclam:
Se ha vuelto loco este hombre. Y sali para asistir a un entierro en un pueblo algo distante, dejando
completamente solos al jatib y a su hija.
Ashtaruth se levant de su asiento y ?e dirigi a Adonis. Este quiso salir, abandonar el recinto, pero ella le
detuvo dicindole:
Ests vendindonos al enemigo, eh?
Adonis sinti que la sangre se le agolpaba en la cabeza. Experiment un terrible martilleo en las sienes, y en
sus ojos amenazaban las lgrimas por salir... Se mantuvo callado, mientras Ashtaruth prosegua:
Ahora que ya no puedes cobrar el valor de tu traicin qu esperas hacer?
Pues, para no verte, ir a trabajar al campo con los trabajadores.
Ashtaruth tembl de indignacin. Su orgullo y su podero estaban heridos y sangrantes ante estas palabras
de Adonis. El, un sirviente, tratndola de "tu"? l, un miserable holgazn, injurindola? ntimamente deseaba
que la tierra abriera sus fauces para tragar al monstruo que tena delante.
Ante la culminacin de su clera, en el supremo espasmo de la indignacin, no saba qu actitud tomar. Ni
siquiera buscaba en su mente el medio con que se vengara, quiz con la idea subconsciente de que nada
sera lo suficientemente duro y grave para castigar al desgraciado.
Mientras, por la ventana ms prxima vea a su padre alejarse en compaa de su squito. Ella, que siempre
fue libre de hacer lo que le placa, ella que siempre domin y que dejaba obrar a sus impulsos, era ms libre
ahora, ahora poda dominar ms an.
Afiebrada y enloquecida, vio entrar, en ese preciso momento, a un labrador fornido y musculoso, como una
estatua de bronce, y que preguntaba por el Bey. Llevaba en la mano una cadena de hierro para los caballos.
Cuando lo vio Ashtaruth, corri a l, y le dijo en un grito:
Jos, este hombre me insult!
Y antes de que ella terminara sus palabras, el esclavo levant su mano poderosa y golpe con la cadena a
Adonis, quien perdiendo el conocimiento, rod por los suelos, dejando a su paso una ruta de sangre que
manaba de su cabeza...
En aquel instante, la figura venerable e imponente de Aristteles, ocup el hueco de la puerta.
Se acerc al herido, y clavando su mirada en la joven, dijo:
Mujer cruel! Muy caro has de pagar por lo que has hecho. Levant en sus brazos a su discpulo, y lo llev
a su cuarto. Hizo un vendaje en su cabeza y orden al desvanecido:
Duerme hasta que tu herida se cicatrice por completo. Y dirigindose al gigante trabajador y a Ashtaruth,
habl:
Nadie debe saber que yo he estado aqu.
S, seor respondieron a coro.
Nadie debe molestar al herido.
S, seor.
Ahora, cada cual a sus ocupaciones. Dijo esto Aristteles y sali.
Ashtaruth, atontada se preguntaba:
El gran Hierofante Aristteles! Qu relacin tiene con Adonis...? Dios mo, lbrame de la maldicin del
Hierofante!
59
Por asuntos personales, ocho das tard el Bey en regresar. Adonis continuaba en cama con alta
temperatura, y desvariaba en sus delirios. Recriminaba a Ashtaruth y otras veces a Eva. A esta ltima trataba
de traidora por haberse casado con otro hombre. Cantaba versos, y luego hablaba:
No, no Maestro: no soy digno de tu iniciacin, porque no puedo soportar ms.
Ashtaruth, lloraba arrepentida, al palpar su impotencia para aliviar al herido. Le oa quejarse, y trataba de
distraerse leyendo las cartas del jatib. sus poemas y otras veces, los manuscritos que descansaban en la
mesa.
Al tercer da, mejor Adonis. Abri extraado sus ojos, y cuando vio a la mujer a su lado ocult su rostro y
llor.
La primera noticia que dieron al Jefe Jadallah, a su regreso, fue la del suceso ocurrido al instante de su
partida.
Y aquel bondadoso hombre, se troc en una bestia. Quera ordenar que viniera el jatib, el trabajador, la hija;
pero tartamudeaba de clera y no atinaba a pronunciar uno solo de los nombres.
Maltratar al husped de un druso en su propia casa? Dio? mo, eso nunca se haba presentado en la
historia de su pueblo!
El, un druso, un Jefe de los drusos, que se crea descendiente del Rey Munzer ibn Ennamn; que se crea
heredero de toda la gloria de los rabes. No poda soportar este golpe. Cuantas veces la historia y la tradicin
de su pueblo atestiguaban el hecho de que un asesino se refugiaba en casa del padre de la vctima, y era
tratado con respeto y hasta defendido de la justicia? Y ahora, bajo su propio techo, un husped, un jatib, se
quejaba y lloraba, herido por un sirviente, por un trabajador del campo?
Pasado el primer ataque de clera, el primero que por su orden fue arrastrado al saln era el labrador. El
pobre hombre tena el rostro descompuesto y cadavrico.
El Bey orden a sus hombres que le desnudaran la espalda. El infeliz deba ser azotado. Y en esta clase de
castigo, rara vez sala la vctima con vida.
Adonis ya estaba curado de la herida de su cabeza. Pero la que le haban causado en el corazn, manaba
sangre an.
Estaba envolviendo los manuscritos para devolverlos a Aristteles pensando y hablando consigo mismo,
cuando entr su sirviente, diciendo:
El Bey le llama, seor.
Mucho le asombr la llamada del Jefe, quien haca apenas media hora que acababa de llegar.
Se dispona a salir de su habitacin, cuando le detuvo el sirviente, arrodillado y abrazndole las piernas.
Suplicaba:
Seor sea usted indulgente conmigo! No cuente al Bey lo que le dije el otro da! Perdneme...! El Bey
me matar como est matando al desgraciado que le hiri.
Tembl Adonis. De un salto atraves el patio y se lanz a la carrera hacia el saln general.
Al entrar, escuch en la puerta el primer grito del labrador, que reciba el primer azote. Adonis sinti como
que el ltigo caa sobre su propia espalda, y ms an, sobre su corazn herido todava.
Se abri paso entre los que estaban presentes, y corri a arrodillarse a los pies del jefe druso, dicindole
suplicante:
Por Hamsa, Jadallah Bey, por Hamsa, por el Muktana, esccheme usted!
El nombre de Hamsa pronunciado por un cristiano, petrific a los que se hallaban presentes.
Al or aquel conjuro, el Bey retrocedi dos pasos, y al ver el cuadro que se presentaba a su vista, dijo
conmovido:
Por Hamsa y el Muktana, pdeme lo que quieras, jatib!
Primero, que suelte a este inocente, y luego que me escuche usted!
Los asistentes a la escena, miraban sorprendidos y estupefactos. Inocente? pregunt el Bey, con
marcada duda. Si, seor. Es inocente; slo yo soy el culpable.
Esta segunda frase de Adonis caus mayor efecto aun entre los concurrentes.
Qu dices, hombre?
La verdad, seor. Y si alguien merece ese castigo y esos golpes, soy yo quien lo merece.
Estas palabras llegaron a la culminacin de la sorpresa general. Jadallah no supo que decir... Cuando y en
dnde se haba visto que un hombre confiese su culpa y su delito para salvar a otro hombre, a un miserable
labrador?
Jadallah dijo:
Jatib, t sabes que el castigo no llega al husped. Pero t has abusado de tu privilegio.
No niego, seor, mi culpa. He abusado. Y recuerde su juramento; por Hamsa, la Luz.
Bueno, pero dime, qu ha pasado?
Yo fui grosero y falte el respeto a su digna hija, y este hombre castig mi falta.
Adonis, con sus palabras, jugaba con la emocin de los asistentes que pasaban de una sorpresa a otra.
Que t has faltado el respeto a mi hija? Que te ha hecho ella?
Nada, seor. Solamente me reprochaba por una falta cometida y yo no pude soportar el reproche.
Por Hamsa!... No s qu hacer.
Cumplir con el juramento respondi Adonis.

60
El Bey orden, con un gesto de su mano, desatar al infeliz labrador que escuchaba todo, tonto, y con las
pupilas desorbitadas, y sin creer que se salvaba de aquella situacin.
Ahora, seor murmur Adonis , reciba usted mis eternos agradecimientos y al mismo tiempo, srvase
otorgarme su permiso para dimitir mi cargo en su honorable casa.
Poco a poco, seor interrumpi Jadallah; todava tengo que consultar con mi hija... Seores aadi
, cada cual a su trabajo.
Y sali por una puerta lateral que conduca a sus habitaciones.
Los asistentes admirados y silenciosos ante los sucesos que acababan de presenciar, salieron enmudecidos.
Adonis se dirigi a su cuarto, plido y debilitado. A la puerta oy una voz que le deca:
Seor, gracias. Yo le debo la vida.
Volvi el jatib su mirada, y vio arrodillado y llorando a la vctima. Le mir un momento, y le dijo:
Levntate, hombre, no me debes nada. Pero, para otra vez, que tus golpes no sean tan mortales.
No cabe duda que el hombre es bueno por naturaleza. El mal en el, es accidental.
Ashtaruth durante aquellos ocho das se transform por completo. Dirase que naci de nuevo. Durante la
gravedad de la herida de Adonis, no le abandonaba sino por muy pocos minutos. y hasta en la noche velaba a
su lado, varias horas.
Adonis, en su desvaro, la recriminaba siempre y divulgaba ciertos secretos de su vida que podan serle
comprometedores. Hablaba de conspiraciones, de horcas, de huidas, de amor, de poesa.
Su enferma imaginacin era un cuerpo duro que le devolva el eco del pasado.
Hablaba del Hierofante Aristteles, y le llamaba maestro unas veces y otras, padre.
Ashtaruth quera ocultar lo sucedido y si le fuera posible, borrarlo de su mente. Mientras lo vea en el lecho,
calenturiento, prometa a Dios, que si se mejoraba pronto, cambiara su conducta y su proceder, no slo con
Adonis, sino hasta con los gatos y gallinas.
Cuando comenz su convalecencia, le abandon, pues no poda soportar su mirada y design a un hombre
con su esposa, para que lo cuidaran da y noche.
Cicatriz la herida y Adonis abandon el lecho. Pero todos los sirvientes de la casa estaban al tanto de lo
sucedido.
Cuando regres su padre, ella estaba ausente. Haba ido a visitar a una prima suya en Zibin, pueblo que
distaba algunos kilmetros. De modo que los ltimos sucesos se haban desarrollado en su ausencia.
Cuando regres por la tarde, oy de boca de los sirvientes todo el relato de lo sucedido; ellos lo contaban sin
omitir detalle alguno, con exclamaciones y observaciones propias de ellos. Los comentarios eran siempre
favorables a Adonis.
Cuando pregunt por su padre y le dijeron que se hallaba en sus habitaciones, entonces se encamino a
verlo.
No se pudo saber lo que hablaron aquella tarde padre e hija.
A la hora de comer, se present el sirviente a Adonis dicindole:
El Bey le espera en el comedor particular.
Ignorando el objeto de la llamada, el joven se dirigi al comedor.
Al entrar, encontr al Bey y a su hija sentados a la mesa. Ashtaruth continuaba vestida con su ropa de
montar.
Sintate a comer con nosotros, jatib invit el padre.
Gracias, seor.
Mi hija me ha contado todo lo sucedido, y es ella quien tuvo la culpa. Por poco he cometido una injusticia,
le agradezco que hayas detenido mi brazo.
Y metiendo la mano al bolsillo, tom un puado de libras esterlinas que coloc en la mesa delante de Adonis,
dicindole:
Materialmente, esto es una prueba de mi gratitud y no una recompensa. Tu resignacin y tu proceder de
esta tarde nos dejaron consternados a todos... Aristteles jams se equivoca: basta que l te recomiende para
que seas digno de su confianza y de la nuestra.
Estoy muy reconocido, Bey, pero yo no merezco tanto oro.
Cuidado! Conoces nuestras costumbres y ya sabes que un regalo rechazado es una doble ofensa.
Entonces dijo Adonis acepto, seor, y quedo muy reconocido.
De hoy en adelante, se ha comprometido mi hija a tratarte como a un miembro de familia.
Os agradezco infinitamente, pero he resuelto partir, seor. Ya es tiempo.
Oye, jatib. No agotes mi paciencia... T no puedes salir, porque ests condenado a la horca. Adems
tengo que dar cuenta de ti al Hierofante. De manera que se razonable: qudate aqu y viviremos todos en paz.
Sabe usted en dnde esta Aristteles?
Nadie sabe a dnde va, ni cuando viene. El es el nico ser que tiene derecho de averiguar a los dems lo
que le plazca, pero nadie tiene el de averiguarlo a l.
Volvi a ocupar la alegra el corazn de Adonis.
A insinuacin del jefe druso, le relat la huida de Lbano. sus aventuras y cmo logr escapar a la justicia,
cmo fue desnudado varias veces por los beduinos, etc. Todas estas ancdotas arrancaron muchas carcajadas
al Rey y a su hija.
Cuando se retiraron a dormir, haba sonado ya la una de la madrugada.
61
CAPTULO XIV
CARTA DE ARISTOTELES A ADONIS

"Te felicito y me alegro por tu triunfo. Los ltimos acontecimientos han reducido el tiempo de tus pruebas a la
mitad. Pero tienen que venir luego las pruebas de la dulzura que son ms peligrosas que las del dolor que
acabas de soportar.
"Debes saber que tu ltimo proceder para con aquel hombre, te ha elevado a la dignidad de un Dios. En todo
el pueblo no se habla sino de ti. Jadallah te quiere como a un hijo y Ashtaruth te adora.
"Tienes actualmente alrededor tuyo un aura de atraccin formidable, y si no llegas a neutralizarla, todo estar
perdido.
"El hombre en su dolor, trata de buscar y encontrar a Dios; pero en el placer, de todo se olvida menos de su
alegra. Pues mientras ms ignorante es el hombre, ms fatuo y arrogante es, por su egosmo.
"El aspirante a Mago, no puede dar un slo paso en el sendero de la Magia si no tiene a su corazn propio
como gua. Da y noche debes escuchar aquella voz silenciosa y seguir sus mandatos.
"En las pruebas del dolor, a veces, hasta el miedo y el instinto de conservacin pueden intervenir para salvar
a un hombre. Pero en las pruebas del placer, la misma pasin conduce al hombre a su propio aniquilamiento,
con alegra y gozo, a semejanza del gato que lama una lima de hierro, y beba contento su propia sangre.
"Cuanto ms elevada se encuentra una cosa, tanto ms formidable es su cada. La energa vital que est en
ti actualmente, te est impulsando al amor que comienza a embargar tu cuerpo, hermoseando tu rostro, y
ennobleciendo tu carcter. Debes seguir t el sendero del amor espiritual que no tiene nada de impuro, en su
fervor ideal, y evitar la degradacin del amor.
"La fuerza vital y creadora es el camino de la iniciacin interna de un aspirante. En su jornada, desde su
origen espiritual, es una idea, que se convierte luego en un sentimiento emocional y por ltimo en una
sensacin de los rganos sexuales. Si quieres ser un filsofo, mantena en su primera fase; si quieres ser
artista, en la segunda; pero si quieres llegar a ser un Dios, debes manejarla en su tercer perodo.
"Toda energa es Una y si empleas una gran cantidad de ella en una sola direccin, poco te quedar para
utilizarla en otra. Si la mayor parte de esta energa se emplea para la satisfaccin personal, slo puede
hacerse a expensas del Yo Superior Impersonal.
"La fuerza creadora pertenece al Cosmos y no al individuo; a la raza y no a la persona; es al Cosmos y a la
raza a quienes debe ser devuelta.
"No debes materializar tus pensamientos divinos si quieres evitar la cada, sino que por el contrario, debes
espiritualizar toda sensacin para poder entrar nuevamente en el Edn.
"No debes vender toda tu vida por un minuto, ni tu primogenitura por un plato de lentejas.
"Por los manuscritos que estn en tu poder, ya sabes cules son las pruebas que debe sufrir un aspirante. Ya
has pasado por tres y te resta la cuarta que es ms difcil.
"Con todo, debes entregarte al fuego, pero no jugar con l. Para rasgar el velo es preciso que tu alma se
excite por el fuego, este fuego debe quemar todo lo innoble e indeseable para llegar a ver a Dios cara a cara.
"La castidad es la puerta de la iniciacin por la que puede el hombre pasar a su mundo interno, en el que
estar en comunicacin permanente con las inteligencias angelicales poseedoras de la memoria de la
naturaleza.
"Cuando la energa creadora por medio de la castidad invade la mdula espinal, sintoniza todos los centros
del hombre para abrir camino hacia el Reino de la Realidad.
"El Cristo en ti tiene que ir al Padre para abrirte el camino. "Para acortar el tiempo de duracin de tus
pruebas, tenemos que colocarte al borde de un precipicio... Tenemos que valernos de alguien para que
encienda en ti el fuego del altar; este fuego produce humo y luz, y eres t quien debe escoger entre lo uno y lo
otro. "Este fuego encendido en tu sangre gaseosa te pone en contacto con el alma del mundo y es en este
estado en el que debes recibir la iniciacin.
"Todo depende de tu imaginacin y de tu fuerza de voluntad. Actualmente eres el Hijo del Hombre; por el
fuego sers el Hijo de Dios y un sacerdote a manera de Melquisedek.
"T necesitas de la mujer para divinizarte, pero cudate de la mujer. Busca a la mujer para que encienda en ti
ese fuego sagrado pero cudate de la mujer, que tiene el poder de apagrtelo.
"mala sin deseos y adrala sin profanacin, y entonces sers digno de la Gran Iniciacin.
"La mujer te conduce hasta el Cristo (Hamsa) que est en ti, pero tambin puede conducirte al demonio y al
infierno que estn en ti.
"El fuego encendido por la mujer consume toda traba que se halla entre ti y tu Salvador, pero el humo puede
cegarte... Ese fuego debe ascender a tu crneo, mas nunca debe salir de tu rgano sexual.
"Hijo mo, tienes que encender en ti la zarza de Horeb para poder hablar con Dios...
"A la luz de este fuego puedes aprender los misterios de la Naturaleza que no se hallan en los libros. Y todos
estos misterios se encuentran en la mujer misma.
"mala y protgela de ti mismo.

62
"En el vientre de la mujer se halla oculta la mxima sabidura. Pero esta sabidura se encuentra al fondo de
un abismo oscuro y peligroso. Tienes que bajar con luz, pues si no, el humo te hace perder la razn y puedes
estrellarte.
"Sers bendito si ves siempre a Dios en el vientre de la mujer.
"Los ngeles te bajan de tu cielo el polen del rbol de la vida.
Esta semilla no es, ni debe ser, masculina o femenina.
"Para volver a la divinidad debes tener una mujer en ti y no una mujer para ti."

CAPTULO XV
UNA VISION TERRIBLE

Tengo un primo mo, sabio sacerdote, y santo a la vez. Un da me relat esta historia:
"Estando en el confesionario, se arrodill delante de m una joven. Hizo la seal de la cruz y se qued
callada.
"Despus de un minuto de silencio, le dije:
"Confiesa, hija, tu pecado.
"Me mir sorprendida y me pregunt:
"Qu es pecado, padre?
"Esta interrogacin me dej mudo; pero luego le dije:
"No sabes qu es pecado?
"No.
"Pues pecado le dije es hacer una tontera a tu edad, como por ejemplo, comer paja.
"Padre, yo nunca he comido paja.
"Entonces vete, hija ma. T no has pecado.
"Pero al tercer da, con sorpresa vi a la misma joven arrodillada nuevamente en el confesionario, y me dijo:
"Perdname, padre. He comido paja.
"Y qu tal te pareci el pecar?
"Es tal como usted me dijo me respondi, una tontera.
"Pues bien, hija: de hoy en adelante, cada vez que quieras cometer un pecado acurdate de esto, y piensa
en tu corazn diciendo: 'Esto es otra tontera como comer paja'... Ahora, vete a rezar como penitencia, un
Padrenuestro."
La carta de Aristteles, despert en Adonis muchas ideas nuevas y una gran sorpresa.
En dnde iba a buscar aquella mujer y para qu? El amaba con toda la fidelidad de su corazn a Eva.
Cmo poda llegar hasta ella para amarla sin deseo y adorarla sin profanacin? Puede acaso haber un
amor sin deseo? Cmo poda entregarse al fuego sin jugar con l?
"Ashtaruth me adora! meditaba. No tengo la menor duda. Con mi propia sangre ha sellado su adoracin
hacia m."
Sin embargo, a pesar de todas estas objeciones que surgan en l, se despert tambin el deseo de hacer
una tontera, la de comer paja, o sea amar sin deseo.
Pero, a quin iba a amar? Y un amor como ste no era una traicin a Eva?
Eva, el blanco de sus pensamientos! Haca algn tiempo que no la vea en sueos como antes. Qu sera
de ella? Por qu no haba vuelto a verla?
Seguramente, sus sufrimientos recientes ocuparon todos sus pensamientos y sueos.
Sinti deseo de verla. Pero no. No era slo un deseo: era ansia, era ardor, era un fuego que calcinaba su
corazn.
Este fuego le sofocaba. Suspir fuertemente. Dej la carta en el cajn de la mesa y sali para desahogarse
en la frescura de la tarde.
Meditabundo, caminaba sin rumbo fijo.
Llego hasta un pozo artificial fuera del pueblo, y por curiosidad se inclin sobre la piedra, en forma de argolla,
que tapaba el pozo.
Contemplaba su figura reflejada en el agua profunda. Pero mientras se hallaba distrado, viendo su rostro en
esta posicin, del ancho bolsillo del gabn caan todos sus papeles: cartas y retratos de Eva, tarjetas, apuntes,
versos.
Ay! grit.
Qu dolor y qu tristeza! Y mientras reflejaba la angustia por su rostro, record, como si un eco lejano le
trajera el recuerdo, las palabras de Aristteles: "Cuando pierdas estos papeles que estn en tu bolsillo,
perders tu amor."
Dios mo! grit enloquecido. Ser verdad? Qu mano me gui hasta este pozo fatal?
Y tom el camino del pueblo, entristecido, mientras a la luz mortecina del crepsculo, las lgrimas brillaban
en sus mejillas.
Oy, a sus espaldas, el galope de un caballo. Segua, con el odo su marcha, pero sin regresar a mirar.
De pronto oy una voz que le llamaba:
63
Adonis, qu te pasa?
Era Ashtaruth que regresaba de su paseo diario. Trat de serenarse el jatib, y contest sin mirarla:
Nada, seorita.
Ella se desmont de su cabalgadura, y colocndose a su lado le dijo:
Oye, Adonis: yo s que me odias y tienes razn. Pero ahora, yo estoy bastante arrepentida de mis actos...
Varias veces quise ir a tu cuarto para pedirte que me perdones, mas mis pies se negaban a obedecerme... No
niego que soy orgullosa. Pero esa es la educacin del hombre, de mi padre... Nunca conoc a mi madre... ella
muri mientras yo naca... Es por eso que he crecido y me he formado altanera y grosera... desde que
sucedieron los ltimos acontecimientos, he despertado a una nueva vida. Estoy tratando de enmendar mi
carcter... Si conservas algn rencor en tu corazn para m, yo Ashtaruth El Atrash te pido perdn. Ests
satisfecho ahora?
Las palabras de la hija del jefe druso, consolaron un tanto a Adonis, quien respondi:
Crame seorita, que nunca me inspir rencor. Pero si usted quiere que le hable con franqueza, confieso
que... Y Adonis call.
Qu? pregunt Ashtaruth anhelante y curiosa.
No se enojar usted?
Te lo juro por mi honor.
Pues, confieso que senta por usted lstima y compasin.
Qu? T, me compadecas a mi?
Ya ve dijo Adonis sonriendo apenas, que est enojada?
Ella sonri tambin diciendo:
No, Adonis. No estoy enojada... Contina por qu me compadecas?
Porque es usted una mujer que trata de robar el derecho del hombre. La mujer, seorita, debe ser una rosa
y no una espina, un perfume que embriague el corazn y no una espina, que lo haga sangrar... Dios le ha
dotado a usted de una belleza angelical, de una nobleza indiscutible y de una fortuna fabulosa: tres dones que
rarsimas veces se los encuentra juntos en una sola persona. Pero desgraciadamente, hay dentro de su pecho
un corazn duro, por no decir pervertido. Con esos tres dones, usted podra conquistar al mundo sin necesidad
del grito y del ltigo. Porque la mujer, seorita Ashtaruth, naci para ser amada y no para ser temida. Todos los
sirvientes de la casa la temen, s, pero no la aman... Cada vez que la vea a caballo, me deca: "Qu
desgracia! Esta mujer puede dominar sobre cuerpos, corazones y almas, con la dulzura y el cario, y ella est
buscando el odio de todo el mundo"... Varias veces quise arrojarme a sus pies para que cambie su proceder.
Pero saba de antemano que todo era intil, si Dios no tocara su corazn con un milagro o algo sobrenatural...
Hasta que una vez me dije: "Para cambiar el carcter de esta mujer sera capaz de dar una parte de mi
sangre..."
Al decir esto, call Adonis como si recordara una promesa hecha a s mismo, mientras que sorprendida
Ashtaruth abri los ojos como si viera todava la sangre en la cabeza de su sirviente. Luego ella pregunt:
T has pedido esto, Adonis? Y por qu?
Porque el hombre, seorita, tiene cinco sentidos, y todos piden armona. No ha experimentado usted una
molestia profunda, una repugnancia, cuando ha odo una mala voz que desafina y desentona una cancin?
Pues eso senta yo cuando vea que desafinaba su hermosura. Senta la molestia de esa desarmona. Este era
el motivo.
Adonis, eres un filsofo y un ser digno de respeto alab ella. Pero dime, cmo se llega a esa
armona que t me dices?
Con el amor, seorita. Con el amor.
Con el amor? Acaso puedo yo amar a un hombre?
Usted no puede amar? Entonces la compadezco... No puede amar a su padre, a un gato o un perro?
No puede amar a un ideal?
No se qu responderte, Adonis... Esta noche pensar en tus palabras. Mientras tanto, haban llegado a la
casa.
Adonis no comi aquella noche.
Se encerr en su cuarto entristecido por la prdida de las cartas, prdida que para l significaba otra de ms
valor.
No poda dormir. Todos sus pensamientos concluan en un vrtice, que era Eva. Qu le habra sucedido?
Y con la imaginacin hacia resucitar los momentos pasados, visualizaba todos los sucesos, trataba de ver
con su espritu, teniendo cerrados los ojos, quera romper el velo del tiempo y hacer pedazos la distancia.
De pronto, Adonis sinti temblar todo su cuerpo. Se demud su semblante. Qu era eso? Lo vea o
solamente su exaltada imaginacin fabricaba figuras? Era verdadero lo que vea, o era slo una falsa y
engaosa ilusin?
No. No poda ser... No se hallaba dormido, conservaba todo el dominio de s mismo y sin embargo, despierto
lo vea todo.
Eva dorma cerca de un hombre, conocido por l.
No! No puede ser! grit mentalmente. Es una pesadilla.

64
Y all estaba l, testigo mudo de aquella escena. El hombre que estaba junto a Eva, besaba su larga
cabellera mientras ella continuaba dormida. Sus cabellos atados a la nuca por una cinta blanca, descendan
por su espalda en una trenza espesa.
Despus, oy una voz que le llamaba, con una voz delicada, casi imperceptible: Adonis.
El joven vag la mirada a su alrededor. No vio a nadie... Pero luego contempl al alma de Eva
desprendindose del estmago de la mujer dormida.
Adonis, en dnde estabas?
Eva, en dnde ests?
Ella mir. Vio a su lado a un hombre, en su mismo lecho, que la besaba. Sinti en su cuerpo un temblor fro,
y murmur doliente:
Oh, qu horror!... Ahora recuerdo...
Adonis continuaba callado, contemplando.
Me aseguraron que habas muerto. Obligada y dominada por la desesperacin, me cas.
Qu dices, Eva? Ests casada?
Ella no pudo hablar y se lanz desesperada sobre Adonis. Ambos lloraban. Al cabo de un momento de
silencio interrumpido apenas por los sollozos, Eva murmur:
Qu hacemos ahora?
Qu podemos hacer, Eva? pregunt Adonis a su vez, sintiendo como si su corazn manase sangre.
Yo no puedo amar a la mujer del prjimo.
Con sorpresa, la voz de ella interrog:
Dime, Adonis, es verdad que sigues viviendo?
S, es verdad, para mi desgracia.
En dnde ests ahora?
Aqu estoy.
No, pregunto por tu cuerpo.
Aqu esta tambin.
En ese momento, desapareci de la visin el cuarto nupcial, y en su lugar apareci la alcoba de Adonis, en
cuyo lecho se hallaba l humedeciendo la almohada con sus lgrimas.
Amor mo, cunto sufres!
Calla, por Dios, mujer! Has hecho de m el ser ms desgraciado en la vida. Pero, ya no hay remedio: ste
ha sido mi destino.
Por qu no nos quedamos en este estado? pregunt Eva. Y luego aadi categricamente: No hay
necesidad de volver al estado de antes.
Creo que todava el hombre no ha llegado a obtener tal poder respondi Adonis.
Ante aquellas palabras, la mujer se desesper, y acto continuo los dos hombres. Adonis y el esposo de Eva,
se hallaban ante el cuerpo que comenz a agitarse. El marido trat de despertarla.
Calla, Eva, por favor suplic Adonis. Una vez que te despiertes ya est todo perdido... Djame verte
por ltima vez... Cuando ests despierta no te acuerdas de nada.
Cmo por ltima vez? Acaso piensas abandonarme? y con voz de ultratumba dijo: Yo pondr fin a
mi vida!
T no puedes suicidarte. No puedes hacer desgraciado a este pobre hombre que te quiere. Debemos
resignarnos a la implacable mano del destino.
T puedes resignarte, porque no me amas. Porque nunca me has amado. Pero yo no puedo olvidar. Para
qu sirve ya mi vida?... T fuiste todo para m, y debes seguir conmigo. Y como si estas palabras la hubiesen
convencido de su afirmacin, repiti: No, t no me amas!
Adonis sinti que en su pecho se representaban los horribles suplicios del infierno. Y desfallecido, con voz
debilitada por la angustia, respondi:
yeme, Eva. Todos tus sufrimientos no son sino escasas gotas en el mar de mi dolor. Eso es la
proporcin... Yo soy de aquellos seres que aman una sola vez en la vida. Podr tener luego docenas de
mujeres, podr tener mi harn en mi propia casa, pero el verdadero amor ya no renacer en m, porque t lo
has arrancado de raz.
"T me has hecho nacer de nuevo, has causado mi segundo nacimiento, y en la pgina blanca y vaca de mi
vida has escrito la Palabra.
"Me has hecho ver los ngeles del cielo jugar alegremente en tus pupilas, y has hecho brotar en mi corazn
las fuentes del saber.
"Mi alma sin ti, era como el espritu de Dios que revoloteaba sobre las aguas, pero contigo abarc todo el
universo.
"Dios derram en ti la hermosura del alma y del cuerpo y fuiste para m una verdad oculta que descubr por el
amor y por la pureza.
"Fuiste, eres y sers para m, como el canto del ruiseor, el murmullo de la rosa y el suspiro de la aurora.
"Eres para m el man que Dios ha enviado en el desierto de mi vida.
"T sers para m el recuerdo del espritu de su lejano mundo divino.
"Tu hermosura pondr en mis manos el pincel milagroso para trazar las hermosuras de la revelacin y del
ensueo. Tu voz colocar entre mis brazos el lad para interpretar la armoniosa lengua de los dioses.
65
"Tu recuerdo ser para m el camino hacia la genialidad y tu amor ser la escala que me conduzca hacia la
Divinidad para dominar a los dioses.
"Tus besos se traducirn en el porvenir, bajo mi pluma, en poemas elevados, en pinturas y cantos eternos.
"T eras y sers el espejo en el que se reflejan mis ideas y mis ensueos; en tus ojos he de ver siempre las
sombras de mis pensamientos y de mis anhelos.
"En mis sueos, llor siempre a tu lado, y ahora comprendo recin, por qu t no podas llorar.
"Estoy condenado por la tristeza a vestirme de seriedad, y nadie podr ver a travs de mi rostro lo que puede
sentir mi corazn. Pero el amor que se baa en las lgrimas del corazn, permanecer hermoso, puro y eterno.
"Comprendes ya, Eva, la intensidad de mi amor?"
S, Adonis mo...
Pues, de hoy en adelante continu l, mis ojos ya no contemplarn la hermosura de las primaveras,
sino slo el furor de los huracanes y tormentas; mis odos ya no escucharn el canto de la juventud, sino slo
el lamento de la vejez. Mi alma ya no volver a sentir jams la gloria de la humanidad, sino solamente el dolor
de las cadas y la miseria de los pobres... Eva, yo no te culpo, pero debas guardar luto, siquiera por un ao,
dada mi supuesta muerte.
Eva lloraba y no responda a las palabras de Adonis, quien continu:
Con todo, hay un remedio propuso l para tentarla. Puedes esperar mi regreso para llevarte a un
lugar lejano, en donde no nos conozcan y poder vivir tranquilos nuestra vida, envuelta en el amor y coronada
por el cario? Entonces, Eva levant la cabeza diciendo:
Adonis, yo no te merezco ni te he merecido nunca. T quieres y has querido siempre conducirme a las
cimas del saber y de la gloria, y yo te arrastro y te ato a la tierra. No, Adonis: yo, que prefiero el suicidio a
perderte, no cortar tus alas. Porque la mujer debe ser un par de alas para su esposo, y no estorbo en su
camino de ascensin. Algn da encontrars otra mujer ms hermosa, ms inteligente, ms digna que yo, pero
nunca podr igualarme en cario... Y ahora que mi desgracia no tiene remedio, quiero que mi amor hacia ti sea
una coraza que te defienda contra la desdicha, quiero que mi amor eterno descienda sobre ti como roco de la
noche para vivificar la marchitez de tus das. Aunque no recuerdo al despertar, mis encuentros contigo, te juro
que mi espritu te perseguir todas las noches mientras duren las horas de mi vida, para consolarte en tus
penas y aliviar tus dolores. Mi existencia la dividir en dos partes: el da para llorar mi desgracia, y la noche
para aliviar la tuya.
Y diciendo esto, Eva se desplom sobre el joven. Abraz su cuello con todo el amor de su alma, y le bes,
con un sculo distinto a cuantos le haba dado, con un beso largo, apasionado y ardiente, que despert en
Adonis la vida en su cuerpo y el fuego en su corazn.
En tal actitud, sinti que su naturaleza de hombre le iba a vencer, y de un salto se libr de los brazos de la
mujer amada.
El alma de ella, penetr en su cuerpo, se sent en el lecho, que comparta con su esposo, quien vindola
deshecha en llanto, asustado le deca:
Amor mo, qu te pasa?
Adonis abri los ojos, y se vio de pie al lado de su lecho, consciente de todo cuanto suceda. Luego, se arroj
a la cama gimiendo:
Adis felicidad!

CAPTULO XVI
ADONIS ENSAME A AMAR!

Durante ocho das. Adonis evitaba el encontrarse con gente extraa a su dolor. Porque la desgracia,
antpoda de la felicidad, tiende a ocultarse a los ojos de los hombres para roer en secreto un corazn.
Tambin Ashtaruth durante ocho das evitaba el encontrarse con Adonis, pues sus ltimas frases produjeron
en ella una amalgama de inquietud, de disgusto y de un anhelo indefinido.
Amar? Y a quin? Ella siempre se am a s misma, pero, qu sensacin producira amar a otro?
Siempre le hablaba su padre, de un primo de ella como un esposo futuro, pero Ashtaruth no quera casarse.
Qu sentir la mujer en el amor? Y por qu se lo recomend Adonis?
El s amaba, y lo saba, porque haba ledo las cartas de Eva. Pero, por qu escribe una mujer estas
palabras a un hombre: "Adorado mo", "Vida de mi vida", y ms palabras huecas que no sonaban en su
corazn?
Qu es lo que siente el enamorado?
Y esta pregunta clav en ella la espina inquietante de la duda y tuvo curiosidad de arrancrsela. Pero
cmo?
Al fin, se dijo que el amor era una ciencia como otra cualquiera, que deba aprenderse en una escuela.
Corazn egosta, sentimientos duros. En ella, todo consista en gastar su dinero para satisfacer sus absurdos
caprichos. En la escuela y el Colegio nadie la quera por su orgullo, y ella saba retribuir en la misma moneda,
odiando a sus compaeras y profesoras.
Su padre soportaba, en ella, todo, con la esperanza de que el tiempo fuera mejor reformador que l.
66
"El amor, seorita, el amor."
Estas palabras de Adonis resonaban atronadoramente en sus odos en todas las horas del da y de la noche.
Al noveno da de su paseo con Adonis amaneci enferma, con un decaimiento general de su cuerpo. Su
padre estaba ausente y ella misma no saba cul era su dolencia.
Los sirvientes no saban qu deban hacer para calmar su mal humor que era siempre el preludio de una
tormenta.
Se levant de la cama un momento y volvi a acostarse nuevamente.
Vete a llamar al jatib orden a uno de sus sirvientes.
A las diez de la maana se present el jatib y la encontr en el lecho. Sus brazos contorneados se
escapaban por sobre las colchas, su pecho lcteo se ofreca semidesnudo y la cabellera negra y abundante
sombreaba la almohada, con sus greas deshechas y desparramadas.
Despus de saludarla, tom asiento en una silleta bastante retirada de la cama.
Estoy enferma, jatib.
Qu es lo que tiene usted, seorita?
Para decirte la verdad, no lo se. Siento decaimiento como si me fastidiara todo el cuerpo, y la cabeza la
siento horriblemente pesada. Creo que tengo fiebre.
Me permite tomarle el pulso o tocar su frente?
Si. Ven, acrcate.
Se levant Adonis, y una vez junto a ella, coloc su mano sobre la frente de la enferma, quien tembl
imperceptiblemente. Despus el jatib, tomndole del pulso por un momento, sentenci:
No tiene fiebre.
Es muy probable, pero no me siento bien.
Puedo hacer algo por usted? pregunt al tiempo de levantarse para despedirse.
Oye Adonis exclam ella. Por qu eres tan vengativo? Por qu huyes de m? Yo, Ashtaruth, nunca
ped perdn a mi padre y contigo lo he hecho... Por qu has venido a esta casa?...
Tu comportamiento y tus palabras han perturbado la tranquilidad de mi vida. Dime Adonis, quin eres?
Yo, seorita, soy un pobre hombre a quien ha golpeado el destino y ha pisoteado la desgracia. Soy un
humilde servidor, pero si mi presencia le fastidia...
Ella no le dejo terminar. Movi con disgusto la cabeza al tiempo que le deca:
Eres insoportable. Te llam para distraerme y t vienes a aumentar mi malestar.
Dios es testigo, seorita, de que con gusto derramara mi sangre para evitarle un disgusto.
Calla, hombre, calla! Eres un hipcrita que no tiene el valor suficiente para confesarme el odio que me
profesas.
Yo no miento, seorita respondi Adonis disgustado. Lo que encierra mi corazn esta en la palma de
la mano.
Basta, basta. Te creo. No te enojes. Hoy no tengo ganas de pelear.
Adonis se avergonz de haberse mostrado tan impulsivo. Acerc su silleta a la cama de ella, y exclam:
Perdneme, seorita Ashtaruth. Yo tambin he pasado horas y das muy negros, y estoy, espiritualmente,
ms enfermo que usted. No quiero causarle ningn disgusto; al contrario, repito que derramara mi sangre para
verla feliz. Y si no me cree, pdame una prueba.
Mientras l hablaba, la joven le miraba con detenimiento. Nunca haba odo en labios de ninguna persona
tales palabras, y sinti un placer indefinible.
Gracias, Adonis dijo. Necesito algo, pero... no se qu es lo que necesito. No te ha sucedido esto a ti?
Tiene razn, seorita. Frecuentemente siento lo mismo, y yo lo atribuyo a una necesidad espiritual, interna.
Bueno. Ahora dime, por qu has pasado das tristes?
Ay, seorita! No quisiera amargarle la vida con mis quejas.
No importa. Quisiera saber el por qu de tus sufrimientos.
He perdido mi felicidad, mi amor. He perdido a la mujer que mi corazn adora!
A Eva?
Adonis abri desmesuradamente los ojos preguntando con ansia:
Cmo lo sabe usted? Cmo sabe que se llama Eva?
Sonri Ashtaruth, maliciosamente, y contest:
Cuando estabas herido y con fiebre hablabas de muchas cosas, y entre esas nombrabas a Eva,
llamndola amor mo, adorada ma, y otros nombres ms. Ay, Adonis! Varias veces has hecho que yo llore
cuando te vea llorar... Despus, mi curiosidad me indujo a leer tus papeles. Saba que mi proceder era
incorrecto, pero quera saberlo todo. Tal es mi carcter: soy curiosa y ante la satisfaccin de mi curiosidad, soy
capaz de todo.
Meditaba Adonis en aquella mujer. No era loca, ni era mala, ni tampoco era buena, pero no saba cmo
calificarla.
Ests disgustado? pregunt ella,
Acaso le importa a usted mi disgusto?
A veces creo que s... Pero, dime era Eva como aparece en los retratos?
Sonri Adonis por la curiosidad de Ashtaruth, y respondi tristemente:
Todos los retratos del mundo no podrn interpretar uno slo de los rasgos de Eva.
67
Ashtaruth le escuchaba pensativo.
Se repeta el mismo fenmeno estudiado anteriormente por Adonis: El hombre puede pasar de rodillas, ante
una mujer, dicindole toda una vida: "Eres hermosa", "Eres bella", "Yo te amo!", y la mujer no le presta ninguna
atencin. Pero basta decirle: "Qu hermosa es Fulana!", para que le escuche y le enfoque toda concentracin
y todos sus sentidos a las palabras de l.
Y sobre todo su bondad continu Adonis, su cario!... Era tan buena y tan dulce como un ngel.
Ashtaruth comenzaba a fastidiarse y pregunt bruscamente:
Por qu no te casaste con ella?
Porque no pude.
Y cmo puede existir un amor sin matrimonio? Al menos, aqu se cree que el matrimonio es el amor.
Esto es falso, seorita. El objeto del Amor, en verdad, es conducir al matrimonio; pero muchas veces no
sucede as... No ha ledo usted alguna novela?
No, apenas estudiaba mis lecciones, y eso, con dificultad... Ahora dime, cmo puede suceder esto?...
Aqu entre nosotros, el padre dice a la hija: "T tienes que casarte con tal joven", y eso es todo. Adonis qued
callado, no sabiendo cmo responder a su interlocutora. Y mientras buscaba en su mente una respuesta, ella
le pregunt :
Y qu sucedi con Eva?
Se cas.
Se cas? Cmo dices que era buena y que te amaba?
Tambin yo he dicho, seorita, que no todas las veces el amor termina en el matrimonio.
Hasta ahora yo no comprendo nada.
Mire, seorita. Varias veces la he visto regar una maceta que tiene un rosal. Para qu lo hace?
Para que florezca.
Muy bien. Y qu fruto le da la flor?
Ninguno.
Pues as es el amor. Es un jardn que contiene varios rboles y varias plantas: unas dan frutos y otras,
solamente flores... Me comprende ahora?
S.
Ahora, otra comparacin. El amor, a veces, comienza en flor y termina en flor. Pero si un hombre toma la
flor y la pone en alcohol, no obtiene as la esencia aromtica de esa flor, para aspirarla de vez en cuando?
As es.
Mientras tanto, en dnde estar la flor?
Ha de estar muerta.
Eso es. Este es el verdadero amor, seorita Ashtaruth. Puede no dar frutos, pero puede dar esencia.
Puede no llegar el matrimonio para dar hijos, pero da compasin en la desgracia y resignacin en la pobreza.
Ayuda al hombre a soportar sus penas, abre la inteligencia en el dolor y hace del hombre un verdadero Dios.
Ashtaruth meditaba. A veces, cerraba sus ojos lentamente y los volva a abrir como si tuviera sueo.
Adonis se hallaba contento por haber podido expresar sus pensamientos.
Despus de un momento, la hija de Jadallah Bey se levant bruscamente y exclam como si estuviera
ordenando:
Adonis, ensame amor en flor.
El jatib se asust al escuchar esta expresin de la joven, quien tena en sus ojos un brillo nuevo,
sorprendente.
Pero, seorita, se ha vuelto usted loca?
Loca o cuerda quiero sentir amor. Quiero saborear ese amor, ese amor aromtico que embriaga, que hace
feliz, que da compasin en la desgracia, que hace del hombre un Dios.
Seorita, lo que pide es imposible!
Por qu?
Porque nadie puede ensear a amar. El amor nace en el corazn.
Ella call desengaada. Pero luego pregunt:
Entonces, yo no puedo sentir el amor, porque no tengo corazn?
No es eso. Usted tiene corazn, pero todava no se ha despertado.
Bueno dijo Ashtaruth enojada y hasta con presagios de llantos. Esperar hasta que se despierte por s
mismo.
Y volvi a acostarse callada y pensativa.
Adonis se levant de su asiento y comenz a pasearse por el cuarto.
Qu deba hacer con aquella mujer? Tendra l la misin, el derecho o el poder de despertar su corazn?
Sbitamente record la carta de Aristteles: "Ashtaruth te adora."
Ser que aquella mujer le quiere y no sabe cmo manifestar su querer?
No quiso Adonis rechazar esta idea, sino que, por el contrario, sinti algo de placer en meditarla. Pero su
corazn todava, no poda amar: aun manaba sangre de su reciente herida.
Mas, para su tranquilidad y la de la joven inquieta, no vala la pena hacer una tentativa? Qu dira Jadallah
Bey? Sera capaz de desollarlo vivo.

68
La idea de ser amado por Ashtaruth, aquella joven orgullosa, altiva y altanera, se apoder de l y le
complaca.
Qu dira Aristteles si llegaba a saber esto?... Por qu le dira el Maestro "que necesitaba de una mujer
para divinizarse y que deba tener cuidado de la mujer?" Por qu le dira "busca la mujer para que encienda
en t el fuego sagrado, pero cudate de la mujer que tiene el poder de apagrtelo"; "mala sin deseo y adrala
sin profanacin?" Era con esa mujer con quien tena que poner en prctica tales consejos y era ella quien
deba someterlo a tantas pruebas preliminares a la Iniciacin?
Y Adonis repeta mentalmente toda la carta de su maestro y siempre se detena en las palabras de
"Ashtaruth te adora".
Dirigi a ella sus miradas y la vio triste con las lgrimas que se abran paso entre sus prpados cerrados.
Qu hacer?... Se acerc nuevamente a ella, se sent en la abandonada silleta, tom entre las suyas una de
las manos de Ashtaruth y le dijo:
Por qu sufres Ashtaruth y me haces sufrir a m? No sabes que prefiero recibir cien bofetadas de tu
mano antes que verte llorar?
Ella no respondi, no retir su mano, ni se mostr disgustada al ser tuteada por Adonis. Este continu:
Tu padre sera capaz de matarme si llega a saber que yo te he seducido.
Sonri la hija de Jadallah, pero continu callada.
Ashtaruth, voy a besarte pero no te disgustes. Has de decirme qu es lo que sientes.
Y Adonis coloc sus labios sobre la frente de ella. La bes tiernamente mientras ella abra,
desmesuradamente, los ojos preados de lgrimas.
Qu sientes, mi linda?
Sonriendo, la muchacha contest:
Un calor extrao pero muy agradable.
Nuevamente la bes Adonis pero esta vez en el ojo derecho. Ella tembl y al dirigirle l la misma pregunta,
respondi:
Siento algo, pero no s cmo definirlo.
Adonis, tom con ambas manos la cabeza de ella y la bes apasionadamente en la boca. Ashtaruth tembl al
principio, despus se retorci su cuerpo bajo las frazadas del lecho, contuvo la respiracin, luego
fatigadamente, su pecho ejecutaba movimiento de flujo y reflujo con bastante violencia y rapidez. Y
abandonndole, volvi Adonis al interrogatorio:
Y ahora, qu sientes?
Por toda respuesta, Ashtaruth clav su mirada hipnotizadora en Adonis, pase la lengua por sus labios, y
como si estuvieran empapados en miel, los sabore lentamente. Y de un modo sbito, como si la locura hiciera
presa de ella, como si fuera una leona salvaje herida, aprision con sus brazos a Adonis, y clav su boca en la
de l, besndole con tal fiereza que el labio superior del jatib, qued lastimado, por la presin de las dos
dentaduras.
Y haciendo de su mano derecha una cuna colocada entre los dos rostros, pudo separarse un tanto de ella,
para decir;
Me lastimas el labio, Ashtaruth!
Ella no habl. Pero atrajo a Adonis a su pecho, como atrae a su regazo una madre al fruto de sus entraas, y
as comenz a quemar la boca de Adonis con sus besos ardientes.
Por su parte, l la dejaba hacer, sin oponrsele, mientras en su mente se fijaba una pregunta: Es sta la
iniciacin que me espera?
Y entonces exclam:
Calma, Ashtaruth, calma y hablaremos.
Para qu quieres hablar? Acaso los besos no son palabras? yeme... Y ella nuevamente buscaba
con sus labios la boca de Adonis.
El senta que esa mujer le fascinaba. Senta que todo su cuerpo arda en un fuego que seguramente ella
nunca conoci; se daba cuenta de que sus fuerzas decaan e iba a quedar a su merced como el pjaro
fascinado por los movimientos del gato. Pero en este momento, se acord de las palabras de Aristteles:
"Cudate de la mujer que puede apagar ese fuego!" Con un movimiento injerto de brusquedad y de suavidad,
logr escaparse de los barrotes blancos y tibios, de los brazos de la mujer. Ponindose de pie, recrimin:
Casi me ahogas, tontita.
Ella en tanto, daba saltos en su cama, como el nio que recibe un regalo anhelado durante mucho tiempo.
Adonis t eres mi Dios! Escchame... pero cmo debo comenzar para explicarte mi felicidad? He sido
muy desgraciada por haber vivido tantos aos sin conocer el amor. Cmo he podido vivir hasta ahora sin esta
dicha, cmo he podido? No alcanzo a comprender... Mira, yo quisiera llamarte con una palabra especial
inventada por m. En sus cartas, Eva te deca: "Amado mo", "Vida ma..." Pero yo no quiero usar las palabras
que han usado otras. Cmo te llamar? Oh, ahora no puedo pensar!... La buscar en otro momento... Ah, yo
odio a Eva!... y como si reflexionara, continu. No, no la odio: ella ya est casada y es de otro. Ya no
puede volver a ti... T sers mo, slo mo. Sers para m sola! Y tras una pausa continu: Ahora s, s
muchas cosas. Ahora he recobrado la vista despus de tantos aos de ceguera... Eres mi Dios y no debes
burlarte de m... No me importa que te burles con tal que me ames... Dime, Adonis me amas como yo te amo?

69
Ay, no! Dime no se gasta el amor con el tiempo, y cuando un hombre o una mujer ama dos veces, no es el
segundo amor menor que el primero?
Y sin dar tiempo a que Adonis contestara, suspir y continu diciendo:
Antes quera dominar a todos, y ahora quiero ser tu sirvienta, tu esclava. Ah, bandido! Ah, mi Dios! T
sabas esto y por eso me hablaste de amor para humillarme. Pero esa es mi felicidad: humillarme a tus pies...
Tom aliento y continu:
Dime Adonis qu quieres? Dinero? Qu puedo darte?... Yo tengo miles de libras y nunca me he
sentido feliz. Qu puedo darte para que t sientas mi felicidad?
Y con un cambio brusco en la tonalidad de su voz, en la expresin de su rostro, casi grit:
Ah, ya s que t no puedes amarme, porque yo te maltrat, te insult, yo derram tu sangre, yo, yo la
desgraciada, yo!...
Y abandonando la mano del joven, ocult su rostro bajo las sbanas y estall en llanto. Por sobre las colchas
se vea su cuerpo agitado por las marejadas de los sollozos.
Adonis haba escuchado el discurso de Ashtaruth estupefacto. El, con un beso, haba amansado a aquella
fiera. Luego, no era de mal corazn, sino que le haba faltado amor, cario, para ser como l la dejaba
convertida. Ella no haba tenido madre, y Jadallah la amansaba a su manera.
Al principio, sinti entristecerse por lo que haba hecho, al acordarse de su iniciacin, pero luego se consol
al contemplar su obra y se dijo: "Me basta el mrito de haber hecho un ngel de esta mujer." Pero, cmo era
posible que aquella muchacha despus de pocos aos de estudio hablara con tal elocuencia? Era el mismo
amor quien abra de tal manera la inteligencia de la joven? Bendito sea el amor que es la manifestacin ms
acabada y perfecta de la divinidad!
Cuando la vio llorar, presa de dolor tan profundo, se acerc y sentndose al lado de ella, le dijo:
Basta ya de tonteras! Me haba olvidado de tu proceder para conmigo. Por qu me lo recuerdas? Para
hacerme sufrir acaso?
Adonis mo: si me prometes olvidar y perdonarme, te juro que ser tan obediente como una oveja, como
un perro.
Calla! Otra vez no repitas estas palabras. Di ms bien, obediente como una amante.
S, s Adonis, como tu amante. Ordname qu debo hacer?
Vamos, cosa por cosa. Cmo te sientes, ahora?
Cierto! exclam extraada. Cmo desapareci mi malestar?
Y comenz a palparse la cabeza y las manos. Mientras tanto, Adonis se rea dicindole:
Quiero por amante una mujer suave, dulce, delicada con todo el mundo, para que la amen sin temerla.
En todo te obedezco.
Dijo esto, y volvi a besarle. Y alejndose de l, pregunt:
Adonis, por qu no satisface el beso?
Asombrado l de este despertar psicolgico tan brusco, medit un momento y contest:
Yo comparo el beso con la llama de un fsforo, que puede prender fuego, pero que por s mismo no puede
cocinar una vianda... El beso, para m, es el ansia de perfeccin infinita: tiene principio, pero no tiene fin. El
beso es el camino hacia la Divinidad, pero no es la Divinidad misma. Es la puerta de la dicha.
Entonces, la dicha existe ms all del beso?
Esta nueva pregunta enmudeci momentneamente a Adonis, para responder luego:
Esto depende de lo que comprendamos por dicha. Si la dicha consiste en hacer el bien a los dems, est
bien; de lo contrario, no podemos llamarla as sino desgracia. Ella qued pensativa, y dijo a Adonis:
Esta es la primera vez que no quieres explicarme claramente tus ideas.
Tienes que contentarte con esto, por ahora. Quiz con el tiempo merezcas una mejor explicacin.
Me conformo, pero dime t no me abandonars, verdad? Suspir Adonis antes de contestar:
Mira Ashtaruth: yo soy un hombre que tiene muchos deberes que cumplir. Tengo mis padres, mis
hermanos, mis...
Ella amordaz la boca de su amante con una mano, interrumpindole:
Calla, calla si quieres que viva! Tus padres y hermanos vendrn aqu y sern los mos... Tengo oro,
demasiado oro, y no se qu hacer con l. Esta a tus plantas y a tu disposicin, pero cuidado con pensar en
dejarme!
En esto, se oyeron golpes en la puerta.
Adonis, de un salto, gan la silleta distante de la cama de Ashtaruth, mientras ella deca en voz alta:
Adelante.
Entr su ama de llaves.
Esma? pregunt la hija de Jadallah. Qu quieres, hija?
El almuerzo est listo, seorita.
Oye, quieres hacerme un favor, Esma?
La mujer, que nunca haba escuchado ese tono en labios de su ama, la mir estupefacta repitiendo
mecnicamente:
Mande, seorita.
Haz que manden el almuerzo para dos: para mi y para el jatib que comer conmigo.
En seguida, seorita... Y sigue enferma?
70
No, Esma. Ya estoy mejor. Gracias.
Solos en el almuerzo, dijo ella:
Adonis, no tengo apetito. Acrcate y yo te dar de comer.
Yo tampoco tengo deseos de comer.
Frunciendo ella el entrecejo, permaneci pensativa y triste.
Qu tienes, Ashtaruth?
Dios mo! Qu sufrimiento!
Por qu? Qu te pasa?
Adonis, yo soy indigna de ti. No debes amarme!
Estas palabras fueron para Adonis como el presagio de la fatalidad. Eran las mismas palabras que tiempo
atrs haba escuchado de labios de Eva. Sinti como si la muerte aleteara sobre ellos... Era verdad que l no
amaba a esa chiquilla como am a la otra, a la primera, pero tampoco su corazn era indiferente a sta. Por
qu sufra ahora como haba sufrido tiempo atrs con Eva?
Qu quieres decir con esto articul con voz casi imperceptible.
Adonis, yo soy mala. Te he privado de la comida, ordenando al sirviente que te dijera aquellas palabras...
Ay, Adonis! Por mi culpa has padecido hambre en mi casa y has ido a mendigar alimento a una casa ajena.
Dios mo, yo no debiera existir!
Al recuerdo de estos das, sinti Adonis tristeza e indignacin. Pero apart de su mente aquel recuerdo, se
acerc a ella y le dijo tiernamente:
Buen aperitivo para el almuerzo me ests sirviendo! No recuerdas t que, en los das siguientes, coma
como un camello para rumiar despus?
La broma hecha por Adonis no produjo efecto halageo en ella. Su dolor, demasiado intenso, no admita
chistes. El, para cambiar el curso de la conversacin, dijo:
Un beso de tus labios me abrir el apetito. Ella se lanz vidamente a su boca.
A la tarde ella propuso:
Adonis, quiero ensearte equitacin y hacer de ti un gran jinete.
Obedeci el jatib, dicindose para sus adentros: "Un da y pasar."
Ambos, cabalgando, salieron del pueblo. No era Adonis un gran jinete aunque montaba corrientemente.
Avanzaban los dos corceles, primero al trote y luego galopando.
Amado mo exclam Ashtaruth sabes montar muy bien.
Regular, nada ms.
Lo que te falta es enderezar el busto cuando vas al trote... Eso es, as, muy bien... De hoy en adelante,
saldremos todas las tardes para este ejercicio. Maana traeremos las lanzas para ensearte un juego muy
divertido. Sabes que una vez casi mato a un primo mo?... Ahora vamos a apearnos para descansar un
momento... Sabes disparar al blanco con el revlver?
No. Solamente con escopeta de cacera.
S? Manejas t la escopeta? Pues cuando, venga mi padre iremos a cazar perdices.
Y tomando Ashtaruth el revlver, empez a dar lecciones a su compaero dicindole:
Es muy sencillo. Tomas el revlver con pulso firme y apuntas bien. As...
Y el arma sostenida por su mano, vomit cinco tiros continuos, que luego de producir un estruendo
montono, fueron a clavarse en el blanco.
Adonis err los tres primeros disparos pero acert en los ltimos.
Ashtaruth, llena de alegra, le bes dicindole:
T naciste maestro en todo. Reptelo.
Esta vez, acert mayor nmero de veces.
Maana te dar mi otro revlver... Ahora, dame un beso y vmonos.
Otra vez sobre sus cabalgaduras, la hija del Bey le dijo:
Te apuesto que yo puedo hacer algo que t no puedes imitarlo.
Qu es?
A todo correr de mi caballo te besar.
No, por Dios protest. Es muy peligroso. No lo hagas. No, no.
Peligroso? repiti su amada con sorna.
Y con toda la furia de su sangre, grit a su caballo rabe, que sali devorando velozmente la distancia hasta
cierto punto determinado desde el cual regres a la misma velocidad, como si fuera una flecha disparada por
un arco gigantesco e invisible.
Al llegar a Adonis, que avanzaba a caballo a paso lento, ella se estir sobre su montura, con una elasticidad
asombrosa, y dej sobre su mejilla un beso fugitivo, mientras le deca:
Esto, por ahora, no has de poder hacerlo.
Adonis comprendi entonces la gravedad de su propio acto. Esa mujer, gracias a l, se haba despertado a la
vida por el amor y slo vivira para amar y amara para vivir. Y Adonis, temeroso y preocupado, se pregunt:
"Qu ser de ella cuando el amor le falte?"
Pero Ashtaruth haba regresado ya, para cortarle la corriente de sus funestos pensamientos.

71
CAPTULO XVII
ADONIS, ABRE LA PUERTA

Los recuerdos del da son los tormentos de la noche. Muchos de los actos del hombre son ejecutados como
si fueran de un borracho. Pero la almohada es el peor despertar.
"Por qu he hecho esto? se preguntaba Adonis. Ahora qu partido debo tomar?
"Esta chiquilla, ha despertado bruscamente al amor y a su edad es peligroso. Maana o pasado, ebria de
dicha, divulgar su amor. Y cul ser el resultado?
"Por qu me coloc Aristteles en esta casa y me orden no abandonarla? Debe tener su fin."
Y tom la carta del Hierofante leyndola detenidamente, frase por frase, con el detenimiento del qumico que
pesa las sustancias explosivas. Luego dedujo:
"Aristteles me est tentando con esta joven."
Qu gran diferencia haba entre ella y Eva!
Ashtaruth pona toda su alma en un beso, y Eva al besar, absorba el alma de quien besaba.
Ashtaruth lo daba todo, mientras Eva, todo lo absorba.
Ashtaruth sin amor, se suicidaba. Eva, se consuma y se evaporaba.
Las venas de Ashtaruth tenan ms sangre rabe, por lo tanto ms fugacidad. Pero Eva tena en su corazn
un lago de aguas profundas y tranquilas que lo reflejaban todo, con infinita dulzura.
"Pero qu har yo ahora? se torturaba Adonis. Yo no puedo amarla, y aun suponiendo que lo pudiese,
de qu me sirve lo que he hecho hoy?... Poder llegar hasta ella, es como ansiar tomar la luna con la mano.
"Adonis! Adonis! Eres un necio.
"Mas por qu me preocupo tanto si apenas la toqu con unos besos? Esos besos eran puros.
"Sin embargo, esto no debe volver a suceder. Estoy abusando de la hospitalidad que me ha brindado su
padre.
"Qu le dir maana? Cmo la convencer de que esto es incorrecto? Acaso tiene el amor ojos para
distinguir y odos para escuchar?"
Y as entre preguntas y respuestas, entre recriminaciones y disculpas silenciosas, resbalaban las horas de la
noche sin que pudiera aprisionar el sueo.
En su lecho, tampoco Ashtaruth dorma, y despedazaba su cerebro pensando cmo agradar a Adonis.
"Ser buena y dulce como l se deca. Aprender sus modales y sus palabras, Qu suavidad y qu
arrogancia encierra su hablar!
"Le dar dinero... pero l nunca pide nada. Eso no importa. Pobre amor mo. Ni siquiera tiene ropa
suficiente!...
"Qu hombre tan extrao y tan dulce!... Acaso l me ama? Por qu no me besa como yo le beso?... Es
Eva quien tiene la culpa... Oh, yo la odio!... Ella produjo un desgaste en su amor.
"Por eso vive l sufrido. Por eso... Su risa parece llanto... Y si l ama a Eva como yo le amo a l cmo
podra vivir?... Yo no puedo vivir sin l... Dios mo! Ser como tu quieras, pero no le separes de m."
Y en su delirio, Ashtaruth vea que Adonis se iba lejos, tal vez dentro de un mes, de una semana, tal vez
maana...
No! grit lanzndose fuera de su cama. Pero se detuvo un momento... Volvi a acostarse y se pregunt:
"Es esto el amor?... No. Esta es la vida, es la existencia, es la locura... Con razn llamaban a Kais: 'El
loco de Leila'... El muri extenuado por su amor, y ella le sigui a la tumba, impotente ante su dolor. Los
sepultaron en la misma cripta.
"Oh, Adonis, t sers la causa de mi muerte!... No, eso s que no. Antes de que yo muera te matar.
Despus...
"Pero qu estoy diciendo?... Casi le mato una vez y tuve que sufrir dos das a su cabecera... Pobre amor
mo! Cuanto ha sufrido y cunto se ha quejado por el dolor!... No. No caer ni un cabello de su cabeza
mientras yo viva.
"Me ahogo, con este calor... No puedo vivir sin l. Est visto... Qu har para que no me abandone?... Ah,
ya est! Me casar con l.
"Es la nica solucin continu, mientras un leve temblor agitaba su cuerpo. Pero, y mi padre?... 'Si tu
padre sabe que yo te he seducido, es capaz de desollarme vivo'... S. Esto dijo l... Qu hago?... Quiero
resolver este problema, pero no puedo... Oh, Dios mo!... No puedo llegar a un desenlace. Adonis debe
encontrarlo... El es sabio e inteligente...
"Cierto! Aristteles!... Es el hierofante. Mi padre le obedece como un nio... Ir, me arrojar a sus plantas,
rogndole que convenza a mi padre... Acceder?... Ay, Dios mo!... Qu quiso decirme?... 'Mujer cruel, caro
pagars por lo que has hecho'... Separar a Adonis de mi lado?"
Se levant nuevamente del lecho... Este ltimo pensamiento tom cuerpo en su mente. Vio imaginariamente,
que Adonis se levantaba, se vesta y abra ya la puerta para huir de ella.
No pudo esperar ms. La tortura de este temor la impuls y en camisa de dormir, descalza, abri la puerta de
su habitacin, descendi las gradas, atraves corriendo el patio, ascendi otra escalera que le comunicaba al
cuarto de Adonis, y a travs de una pequea ventana vio la luz del candil.
Crecieron sus temores creyendo ver en esa luz mortecina la justificacin de los mismos.
72
Y era que Adonis, no pudiendo dormir, encendi su candil y reposaba acostado.
Ashtaruth desesperada trat de abrir la puerta empujndola. Pero al encontrarla cerrada llam
insistentemente.
Quin es? pregunt Adonis perplejo.
Adonis, abre la puerta.
El joven se asust. Qu iba a hacer a aquella hora, a su cuarto, la hija de Jadallah Bey?
Qu sucede? Qu hay?
Abre, Adonis.
La voz que provena del exterior era suplicante.
Cubri l su cuerpo con una gran manta, y abri la puerta. Ella se lanz al interior como si estuviera
enloquecida, y no daba crdito a sus ojos, pues a pesar de haber odo la voz de su amado no crey
encontrarle.
Y luego de abrazarlo y besarlo, le condujo en silencio a la cama.
Se sentaron ambos a sus orillas.
Qu te pasa, Ashtaruth?
Ella qued callada. Solamente corran por sus mejillas gruesas lgrimas.
El tom su cabeza entre las manos, y la levant suavemente. Estaba horriblemente plida,
Ests enferma, hija ma afirm l, asustado. Ella, no pudiendo soportar por ms tiempo su angustia, llor
profiriendo gritos lastimosos.
Y Adonis preguntaba la causa de su llanto, sin poder obtener respuesta alguna a ms de los quejidos de
Ashtaruth.
El se torturaba pensando: "Y si alguien viene en este momento?... Y si alguien espa por fuera?..."
La dej por un momento, abri con cautela la puerta y escuch. Todo estaba en silencio.
Y volviendo a cerrar corri al lado de la joven afligida.
Nuevamente intent que ella le contara la causa de sus lgrimas. Y recurri al nico medio, que l,
momentos antes, crea que no volvera a suceder: el beso.
Ella al sentir en su boca el contacto de los labios del joven, se reanim y con frreas manos lo estrech
contra su pecho.
Mientras tanto, Adonis senta que su corazn lloraba, quiz lgrimas de sangre, y se deca: "Esta es tu obra,
Adonis. Puedes estar satisfecho." Recin not que Ashtaruh vesta slo una camisa de dormir, la que dejaba
desnuda sus piernas torneadas y sus pies descalzos.'
Sinti un estremecimiento en todo el cuerpo y un rayo de fuego que viajaba a lo largo de su columna dorsal.
Tema por su estado, le temblaron los pies, mientras que la infeliz criatura permaneca prendida a l, como si
los dos no formasen sino un slo cuerpo.
Desfalleca su voluntad. En sus odos, una amalgama de sonidos sordos se sucedan y se crey al borde del
vrtigo. Lata con tal fuerza su corazn que poda escuchar el sonido de sus latidos.
Sin embargo, conservaba el dominio de sus sentidos y meditaba.
En este estado, y slo durante el fugaz lapso de veinte segundos, sinti y rememor todo el saber y la
carrera de los siglos...
Y escuch entonces una voz clara que le deca:
mala sin deseos y adrala sin profanacin.
Desconcertado por esa voz, se desprendi bruscamente de los brazos de la joven, y con el rostro
descompuesto pregunt:
Has odo?
Qu?
La voz.
No, amor mo. No he odo nada.
Ashtaruth calmada por el eficaz calmante del beso, comenz a cubrir de besos sus pies, mientras resbalaban
hasta los mismos, algunas lgrimas rezagadas. Adonis la levant con ternura y la hizo sentar de nuevo, junto a
l, preguntndole:
Ashtaruth, puedes orme?
S, ya estoy tranquila.
Por qu has venido a mi cuarto a esta hora?
He pasado aqu muchas otras horas, durante tu enfermedad.
Ahora estoy sano.
S. Y por eso tengo miedo.
Miedo? De qu?
De que me abandones, estando yo dormida.
T vas a perderme, Ashtaruth.
Y yo? Ya estoy perdida por ti.
Qu dices, mujer?
Lo que me oyes... Yo hasta ni una noche puedo, ni podr dormir sin ti.
Ests loca.

73
Puede ser. Pero la verdad es que cuando estoy lejos de ti, me falta la respiracin y me ahogo... Te ha
faltado alguna vez la respiracin?
Adonis evocaba entonces los tiempos, remotos ya, en que senta lo mismo cuando se separaba de Eva.
Adonis continu la joven te pido un favor muy pequeo. Me lo conceders?
Cul es?
Que cuando quieras dejarme me avises un da antes.
Para qu me pides esto?
Para que asistas a mi entierro antes de que partas. Sufri con esas palabras horriblemente, Adonis. Ella
hablaba con calma pero con seguridad en las palabras.
El, sintiendo como si les rodease un hlito fnebre, le dijo:
Adorada mujer, ngel mo: yo no merezco este cario. Pero tengo la esperanza de que con el tiempo, este
amor har de t lo que ha hecho de m.
yeme, mi Dios dijo ella. Tengo dos caminos que escoger: Adonis o la muerte.
Por favor, Ashtaruth, no me llames as, y no me repitas la palabra muerte.
Tienes miedo a la muerte. Adonis?... Yo no.
Esto no es un remedio.
Si no es un remedio, es un descanso. Acaso un hombre o una mujer pueden vivir sin el amor y sin la
persona amada?
Qu sabes t de amor? Cundo has amado?
Para morir, basta una balita pequea y para amar basta un beso.
Vuelves a nombrarme la muerte, Ashtaruth...
Es el fin.
Linda, algn da te enamorars de otro, ms noble, ms acaudalado, ms...
Ella le tap la boca dicindole:
No me mates todava. Quiero vivir un tiempo ms a tu lado.
Medit Adonis en tales palabras y reflexion:
"Cuan pequeo soy ante esta inmensidad de amor!" Y en voz alta:
Que piensas hacer cuando vuelva tu padre?
No lo s todava ni quiero saberlo. Para qu pensar en la desgracia antes de tiempo?... Por ahora me
basta con estar a tu lado, para ser feliz.
Adonis haca lo posible para hacer que la conversacin recayera en otra materia, que no fuera el amor. Pero
ella se obstinaba en ese tema, y deca inquieta:
Quisiera saber una cosa: Cuando se casan dos amantes, siguen siendo felices?
No s. Como yo no me he casado, no puedo darte razn.
Aqu, entre nosotros, los drusos, la mujer sufre mucho (esto creo yo), pero calla.. El otro da, mi to
abofete a su esposa delante de cuarenta huspedes, y ella no dijo nada, como si fuera algo muy natural.
Es eso lo que temes t, Ashtaruth?
Yo no temo nada porque no me casar con un druso. Mi marido ser cristiano. Y abraz a Adonis
tiernamente.
Despus, ella dio un salto como quien se acuerda de una idea buscada durante mucho tiempo, diciendo:
;No sucedi nunca que una drusa se case con un cristiano?
En Lbano, si, pero aqu, en Hurn... creo que nunca respondi Adonis moviendo negativamente la
cabeza.
Entonces iremos a Lbano.
No. Ashtaruth, no puedo regresar all.
Por qu, mi Dios?... Ah, ya recuerdo! O a mi padre hablar de esto; ests condenado a la horca... Por
poltico?
Adonis respondi con un movimiento afirmativo de la cabeza.
Ella medit un momento. Luego, gozosa, comenz a saltar como una nia. Adonis no comprendi el por qu
de ese arrebato de alegra, pero ella le sac de dudas diciendo:
Gracias Dios mo! Ahora se que no puedes abandonarme. Y se ech sobre l para besarle.
Adonis, sabiendo lo intil de la protesta, la dejaba hacer.
Cuando se restableci la calma, ella qued pensativa.
En qu piensas Ashtaruth?
Tanta felicidad, me da miedo, Adonis.
De qu tienes miedo?
No s... Yo no le temo a la muerte, pero una voz interna me dice: "Aprovchate de la vida porque slo es
una cosa prestada."
No seas pesimista.
Tienes razn... Pensemos en otra cosa. Ah! Me dijiste hoy da que el beso es la puerta de la dicha...
Cmo ser la dicha despus del beso?
El joven trat de recordar sus palabras, y cuando las hubo trado a su mente, esquiv la contestacin,
diciendo:

74
Ashtaruth, eso no te lo dije hoy da, sino ayer. No oyes el gorjeo de las aves que anuncian la salida del
sol?... Ni has dormido ni me has dejado dormir.
Cierto, mi Dios. Pero dime, cuando amabas a Eva podas dormir?
Seguramente que s.
Entonces, o t no amabas o el amor no produca en t el mismo efecto que en m.
Qu te produjo el amor, loquita?
Quisiera poder expresar lo que tengo aqu, dentro de mi pecho, pero no puedo. Lo nico que s decirte es
que yo no soy yo... o no s como... no me sale lo que quiero decir... no puedo hacerte entender. Por Dios,
Adonis, trata de ver, de or, all adentro, trata de sentir lo que siento yo. Qu tortura!... Cmo te har sentir lo
que yo siento? Pero, si es cierto que me amas, cmo no sientes lo mismo?... Oye, cuando te abrazo, quisiera
confundirme contigo, para no separarme jams. Y cuando me separo, veo que la pequea distancia entre tu
boca y la ma es la causa de todo tormento... Dime me comprendes?
Mientras ella hablaba as. Adonis extasiado se deca: "Venid filsofos del mundo y od por esa boca
ignorante, la ms sublime definicin del amor... Pero es esa Ashtaruth? Y en voz alta y sonriendo, contest:
S, te comprendo algo.
Te res de m, porque no s hablar bien. No importa, puedes rerte pero algn da sabr expresarme mejor.
Mujer angelical en dnde estabas oculta?
Estaba dormida y t me despertaste... Pero dime me has entendido?
S, Ashtaruth, s, todo. Todo.
Entonces, t me amas.
Seguro.
Bueno, es sta mi ltima pregunta y se interrumpi para exclamar: Qu noche tan corta! Bueno dime
no habr para los que se aman, un estado ms all y exento del ansia y del tormento?
Adonis le miraba con sumo inters. Y respondi a su pregunta:
No, Ashtaruth, porque cuando los amantes estn exentos del tormento y del ansia, se desvanece para
ellos el amor.
Entonces aqu me quedo.
Al or estas palabras ltimas el jatib le dijo burlonamente:
Aqu no puedes quedarte. Mira la luz del da...
Cierto... Hasta luego. Dame un beso... Hasta luego.
Y desapareci como una sombra ante la venida de la aurora.

CAPTULO XVIII
AL BORDE DEL PRECIPICIO

Adonis pas aquella maana amodorrado y con malestar por la falta de sueo. Estaba pensativo tratando de
hallar una solucin para el problema que se le presentaba.
Ashtaruth en tanto, desde las siete de la maana, montada en un caballo rabe, diriga los trabajos, por la
ausencia de su padre.
Almorzaron juntos los dos. Ella alegre y l pensativo.
Despus del almuerzo, Ashtaruth le dijo:
Quisiera dormir un rato. Quieres guardar mi sueo?
Yo estoy tambin que no puedo sostenerme en pie por el sueo.
Entonces, vete a dormir para poder velar de noche.
Cmo? Tambin vas esta noche? pregunt l en un tono de seriedad: Ten cuidado que no te abrir
la puerta.
Ri ella para decir luego:
Yo sabr arreglar esto.
Por Dios, Ashtaruth, vuelve en ti, no seas loca. Esto es ya demasiado riesgo.
No te asustes respondi ella besndole la mano. Ahora djame dormir.
El abandon la habitacin.
A las siete de la noche, ambos comieron en el comedor particular y pasaron luego al saln privado de la
familia.
El quiso sentarse en un silln, pero ella le condujo a un divn, un sof oriental ancho y largo.
Sentado l, sostena en su regazo la cabeza de Ashtaruth que descansaba todo su cuerpo, echada en el
divn.
Este ser mi colchn, por esta noche dijo sonriendo.
Y yo pasar en vela. No es as?
Quin te ha dicho que voy a dormir?
Y con los modales propios de la mujer, comenz a hacerle preguntas triviales y a veces tontas. Otras veces
le hablaba de angustias y de dolores y acuda, para calmarlos, al abrazo y al beso. Y as pregunt:
Adonis, qu tiene tu aliento?
75
Mi aliento? No se qu quieres decir.
Junt ella su boca a la de l, y dej pasar un momento en este estado, aspirando con placer y con toda la
fuerza de sus pulmones.
El en tanto, vaciaba todo el contenido de su pecho en la nariz y en la boca de ella.
Es algo sorprendente exclam Ashtaruth. Varias veces, por casualidad, he aspirado el aliento de
algunas personas, como mi padre, mis primas, mi primo, que aspira a ser mi esposo, y alguien ms, y he
sentido repugnancia. Hasta haca lo posible para retener mi aspiracin y no aspirar la de ellos. Contigo sucede
precisamente lo contrario: aspiro tu aliento con todas mis fuerzas y nunca quedo satisfecha... Quisiera
explicarte lo que siento: me produce un dulce hormigueo en la espina dorsal que desciende desde la nuca
hasta las puntas de los pies, como un estremecimiento o una cosquilla, que me obliga a enderezar
involuntariamente el busto, como quien trata de esquivar algo molesto para adherirme a algo agradable que no
se encuentra. Es algo esperado intuitivamente y al no hallarlo, vuelve el cuerpo a su estado primitivo como
esperando otra carga... Por eso te pregunto qu es lo que tiene tu aliento?
Adonis que experimentaba siempre aquella sensacin, nunca haba pensado en dar una definicin tan clara
y tan precisa como la que acababa de or.
Y ahora ms que nunca vio la cercana del peligro. Sinti que su sangre herva dentro de sus venas, y que
una oleada de calor invada todo su cuerpo... Quiso morder las sonrosadas mejillas de ella y absorber esos
labios provocativos... Arda en el deseo de estrangular entre sus brazos aquel cuerpo delicado. Castaeteaban
sus dientes como en un acceso de paludismo. Se torn larga y fatigada su respiracin. Sus ojos,
desorbitadamente, estaban clavados en los de ella, y la miraban como dos centellas o brasas ardientes.
Nunca en su vida se haba sentido tan atrado hacia una mujer como en aquella ocasin.
Y mientras se debata en esa lucha interna, Ashtaruth le miraba detenidamente.
Los labios de Adonis temblaban, pidiendo en el lenguaje de la pasin otros labios. Y por primera vez en su
vida iban a dar el verdadero beso, el beso que aniquila, el beso que derrite el corazn, el beso que con letras
de fuego traza en las frentes el drama y la tragedia eternos.
Sinti Adonis que estaba al borde de un precipicio y que miles de manos lo empujaban al fondo.
Mientras tanto, una voz le deca: "Acrcate un paso, nada ms que un slo paso, y tuya es la vida, tuyo es el
mundo, tuyo es el placer."
Se le crisparon los dedos, inclin lentamente la cabeza para dar aquel beso que abre la puerta del paraso a
todo hombre que viste un cuerpo de carne. Pero... el hombre nunca est abandonado. Se dej or una voz
interna que le deca: "Cuidado! Retrocede!"
A tiempo retrocedi Adonis. Y se le escap al placer su presa. El demonio perdi la partida.
Hay todava personas que creen que el demonio es astuto. Puede ser. Pero en esta ocasin el demonio se
port como un estpido y un tonto.
Si durante la lucha que libraba Adonis, hubiera insinuado, a Ashtaruth que le ofreciera uno de aquellos besos,
hasta ahora seguira tronando su carcajada en nuestros odos. Pero esta vez, olvid el demonio la estrategia:
atac por el flanco derecho, descuidando el izquierdo.
Y gracias a la estupidez suya, Adonis reaccion y retrocedi a tiempo. Triunf sobre su deseo, pero no sobre
su excitacin. Sinti el ardor de la hoguera, pero no se precipit en ella.
Con suavidad oblig a Ashtaruth a que tomara asiento junto a l, dicindole:
Sintate linda, un momento.
Qu tienes? pregunt ella al ver la frente de su amado baada en sudor.
No es nada de importancia. Djame descansar un rato. Ella obedeci con la docilidad de un nio, mientras
l meditaba en el peligro que acababa de evitar.
En el silencio completo que reinaba, pasados cinco minutos, la calma regres al agitado cuerpo de Adonis.
Se enderez e iba a hablar algo a su compaera, pero sinti que algo le desgarraba la mdula espinal. Dio
un grito sordo, y se desplom sobre la alfombra del suelo, presa de atroces dolores. Ashtaruth se lanz sobre
l, solcita y asustada. El, se retorca de dolor, como si sintiera ya la visita de la muerte. Y la llamaba y la
deseaba a cada segundo, o quiz miles de veces en cada uno. Ashtaruth lloraba. Le abrazaba, le besaba, le
llamaba angustiosamente. Pero l, a pesar de escucharlo y orlo todo, nada pudo contestar.
Cunto tiempo pas en este estado? ... Para los dos amantes fue toda una eternidad.
Ces la sensacin que haba sentido del desgarramiento pero en su lugar tuvo la impresin de que se
introduca un hierro candente en su mdula espinal, fuego que pasaba de una a otra vrtebra.
El sudor baaba todo su cuerpo, miraba a su desesperada compaera, y no obstante la intensidad del dolor,
tena perfecto conocimiento del lugar en que se hallaba.
Comprendi que constitua una horrible situacin la suya, si era sorprendido a solas con ella.
Hizo un esfuerzo para sentarse, ayudado por ella. Cruz las piernas, y por el dolor, enderez la espalda.
Tuvo la sensacin de que el fuego que poco antes torturaba sus vrtebras, se desvaneca por su cabeza.
Continuaba, pero con menos intensidad.
Ashtaruth ostentaba en su faz una palidez de muerte. Y Adonis, para calmarla, la bes con todo el cario de
su alma en la frente.
Ella se tranquiliz un instante, y luego le acos con preguntas que le dictaba su angustia.
Oye le dijo Adonis no puedo explicarte lo que me pas. Es la primera vez que en mi vida he sentido
esto... Pero creo que por el bien de ambos no debes acercarte mucho a m.
76
He sido yo la causa? pregunt ella, triste.
No. No has sido t la causa. La causa est en mi.
Call Ashtaruth, sin haber comprendido nada. Y fue la primera vez que no se atrevi a satisfacer su
curiosidad o su incertidumbre con una pregunta.
Cinco das se sucedieron.
El amor de la muchacha aumentaba con las horas que pasaban. Pero ya no era el mismo amor de antes. ya
no formulaba esas preguntas cariosas. Ahora su cario estaba empapado por una bruma de tristeza. Amaba,
pero callaba.
Adonis le interrog varias veces sobre la causa de su pesar. Ella sonrea con una mueca de tristeza, y
levantaba los hombros como diciendo: "No s."
Pero esa tristeza troc al demonio en ngel... Desde el primer beso que recibi Ashtaruth, la mujer altanera y
orgullosa, la caprichosa e impetuosa, se transform en la dulzura hecha carne.
Un da, le dijo a Adonis:
Ahora te presentas a mis ojos en todos y en todo... Ayer iba a castigar a un labrador por una falta que
haba cometido, y al levantar el brazo, sent que iba a darte la bofetada en la cara. Y me detuve.
Los sirvientes de la casa no saban a qu atribuir el cambio tan rotundo en el carcter de su ama, y ya en sus
corazones se presenta la alborada de un cario hacia ella.
La vspera del regreso de Jadallah Bey, Ashtaruth no quiso separarse de Adonis ni un slo instante, como si
presintiera algn suceso funesto.
Aquel da, preguntaba muchas cosas como estas:
Adonis, crees t en la reencarnacin?
S.
Entonces, otra vez no quiero nacer drusa.
Comprendi el jatib la causa de la reflexin de su amada y le dijo:
El mal no est en nacer druso o cristiano, sino en no comprender la nica Ley Natural.
Qu es la Ley Natural, Adonis?
Es la ley del corazn.
Es verdad. Y call ella, para aadir luego, como hablando consigo misma:
Y toda ley que no nace del corazn debe ser falsa.
Sufra Ashtaruth.
Adonis comenz a sentir por ella un amor diferente a cuantos haba sentido o podra sentir. La amaba como
el pintor a su obra maestra y el poeta a su mejor composicin. Porque l la senta como una obra suya.
Maana llega mi padre. Cmo podr vivir sin ti?
Esto me preocupa a m tambin. Hasta me siento culpable ante l.
No digas tonteras. ataj ella Culpable t? Culpable de qu?... Con todo, dejmonos ahora de
culpabilidades y pensemos en algn medio para poder verte con la frecuencia de antes.
El call. Como si no tuviera deseos de verse con ella, o ms bien. como si no se le ocurriera medio alguno.
Yo idear algn plan. Le dir que quiero perfeccionarme en el francs y que tu podras desempear el
cargo de maestro mo.
A veces, Ashtaruth se levantaba bruscamente y acuda a la ventana, como si necesitara del aire, que
aspiraba profundamente, para deshacer una opresin al pecho. Volva luego al lado de su amante... Y se
lamentaba:
Maldita sea esta guerra que me corta las alas!... All, tras del horizonte se puede vivir sin leyes.
Entonces Adonis la calmaba, ora con una sonrisa, ora con un beso... Mas todo esfuerzo era vano.
No me abandonars, Adonis!... Ten compasin de m. Escuchando estas palabras, senta el jatib que las
lgrimas acudan a sus ojos. Entonces murmur.
Si todo depende de mi voluntad, no te dejar. Ashtaruth. Pero hay ocasiones en que ciertas
circunstancias...
Djame arreglar este asunto. Y yo te prometo que al no encontrar la solucin, yo misma te dir: "Vete"... si
hasta entonces estoy viva.
T te has propuesto hacerme sufrir!
Sufrir! Sufrir!... Qu es el sufrimiento ante la misma aniquilacin?
Oye exclam Adonis. No me dijiste una vez que no haba para qu pensar en la desgracia antes de
tiempo?
Quin te ha dicho que estoy pensando en la desgracia? Ni siquiera me inquieta.
En qu ests pensando, entonces?
Adonis o la liberacin.
Al conjuro de estas palabras, un fro de muerte invadi a Adonis.
Esta noche ir a tu cuarto avis ella.
Adonis no pudo contestar. Su dolor y su admiracin, ataban su lengua.
Hasta luego, mi Dios.
Y en despedida un beso sostenido y profundo, uni sus labios ardientes.
Aquella noche hubo muchas palabras de amor y muchas lgrimas, que unan a los enamorados.

77
A las cuatro de la maana ella abandon a Adonis, quien apenas se vio solo, volvi a sentir esos ya
conocidos dolores en la espina dorsal. No tenan la agudeza o intensidad de los anteriores, pero le obligaron a
guardar cama hasta el medioda cuando escuch el relinchar de los caballos en el patio. Era Jadallah El Atrash
que regresaba de su viaje.

CAPTULO XIX
DUDAS Y SUFRIMIENTOS

Haca quince das que el Bey estaba en casa. Miles de medios, que le dictaban su imaginacin enamorada,
puso en prctica para poder ver a Adonis... Ashtaruth sufra intensamente. Varias veces quiso confesar a su
padre la pasin que la consuma, pero tema que el autor de sus das, disgustado, despidiera a Adonis. Y ella
se repeta que era imposible la vida lejos de l.
Adonis en tanto, se vea acosado por sus dolores, aunque cada da decrecan en fuerza. Muchos le dijeron
que era reumatismo y que deba abstenerse de la carne. Y se abstuvo de comerla.
Todos los de la casa, y luego todos los habitantes del pueblo, notaban el cambio operado en Ashtaruth, y
creca la incertidumbre sobre la causa que lo haba motivado.
Ella haba sido una mujer preada de orgullo, que muchas veces ni siquiera contestaba el saludo, y ahora,
entre otras cosas, saludaba ella primero y a la persona saludada, la llamaba con su nombre de pila.
Un da asisti con su padre a la celebracin de un matrimonio pobre. Este caso llam la atencin a todos.
El mismo padre, feliz y contento, observaba a su "nueva hija", la contemplaba admirado. Pero debido a su
supersticin, nunca le pregunt la causa de su regeneracin, temiendo que una pregunta de tal ndole hiciera
desvanecerse el encanto.
Ashtaruth encontr en cierta ocasin a una pobre viuda que lloraba la reciente muerte de su esposo. Ella la
consol un momento, y luego le tendi su mano con diez o doce libras oro, que constituan una fortuna. Aquella
pobre mujer, fue la prensa del pueblo que regaba la noticia, y llevada por su emocin y agradecimiento,
exageraba los hechos.
Poco despus, todos saludaban a la hija del Bey, ostentando en sus labios una sonrisa de cario.
Adonis pregunt un da Ashtaruth, cul es la mayor felicidad del hombre en esta vida?
Pues, hacer felices a los dems.
Es verdad. Y call Ashtaruth. Mas, con un tono de profundo dolor, pregunt: Habr alguien que
pueda hacerme feliz a m?
Adonis sonri, y mientras asomaba a sus facciones la malicia, le respondi:
Algn da llegar aquel hombre.
Oye, cuando tergiversas el sentido de mis palabras, tengo ganas de morderte esos labios. Y como Adonis
riera, le mordi la mejilla. Luego corri a la cocina.
Pero el primer golpe dado a su felicidad, lo recibi de su padre, quien le dijo:
Ashtaruth, t ests dando demasiada confianza al jatib. Te veo siempre a su lado.
Qu mal hay en esto, padre?
Ninguno. Pero tu primo, tu novio, no tomar a bien esto.
Padre suplic ella con voz desfalleciente, si quieres que yo viva unos das ms, no me hables de
matrimonio con mi primo.
Plena de sorpresa, son la voz del Bey:
Por qu, hijita?
Padre, para qu voy a darte razones? Nuestras leyes y costumbres no las aceptaran. Entonces, por
qu voy a amargarte y amargar mi vida, explicndote los sntomas de mi enfermedad que no tiene remedio por
ahora?
Eso quiere decir que lo tendr algn da.
Tal vez! se limit a contestar su hija.
Desde mi vuelta, Ashtaruth, te noto muy cambiada. Por Hamsa que tu cambio me alegr mucho! Ahora
todo el pueblo habla de ti como de una "ualie", una santa. Todos nuestros sirvientes y trabajadores se desviven
por contentarte... Fui ayer a vigilar a los cosechadores y fue incalculable mi sorpresa al ver que haban
cosechado todos aquellos trigales en un da, mientras que el ao pasado dur la cosecha dos das y medio. Y
cuando les pregunt cmo se haba operado tal milagro, me respondieron: 'Por el cario que profesamos a
nuestra ama, juramos por la maana no tomar ningn alimento hasta terminar nuestra faena... Ah Bey! A cada
cinco minutos gritbamos: 'Por Ashtaruth!', y desapareca nuestro cansancio."
Ashtaruth segua atenta al relato, y manaba de sus ojos un torrente de lgrimas.
Al ver llorar a su hija, el Cheik salt de su asiento admirado y dolorido a la vez, diciendo:
Por Allah, Ashtaruth, qu tienes? T, t sabes llorar?... Esto debe ser algo grave... Hijita, dime qu
necesitas y te lo obtendr para ti, aunque se encuentre en el infierno. Dime Ashtaruth ma, dime...
Ashtaruth al ver preocupado a su padre, al verle desesperado como un nio, l, que toda su vida la haba
pasado en el lomo de su caballo y en el fragor de las batallas, l, que se haba criado entre el fuego de las
armas y el relucir de la espada, estuvo tentada a decirle su secreto. Tuvo la idea de confesarlo todo. Y ya iba a
78
lanzar sus palabras cuando crey ver a su padre con el revlver en la mano, arrojando sus cinco proyectiles en
el pecho de Adonis.
Dio un grito desgarrador y ocult la cabeza entre las manos.
El Bey movi sus hombros y qued silencioso.
Pasado un momento, reaccion su hija y le dijo:
Perdname, pap. Soy una tonta que te hago sufrir sin motivo. Nada hay que justifique este sufrimiento.
Slo que por ahora no quiero casarme. A mas de eso, nada necesito.
Bien. Si es eso. no volver a mencionar lo de tu matrimonio, por ahora. Tenemos muchos aos por
delante, eres joven todava... Ests contenta?
Si, pap, gracias...
Mientras que en su interior, se deca:
"Algo he conseguido."
Por la tarde, sentada a los pies de Adonis, le relataba toda la conversacin.
Al da siguiente, Jadallah Bey preguntaba a su secretario:
Qu le pasa a mi hijita, jatib?
Le mir calmadamente Adonis y le dijo:
Acaso debo saber yo lo que tiene la seorita?
No, no es eso. Te preguntaba porque noto que cuando est a tu lado se encuentra ms tranquila.
No, seor. Tampoco est tranquila junto a mi.
Pero, de qu conversan entre los dos?
De muchas cosas. De poesa, de literatura, de viajes ...
Y de amores?
Adonis quiso penetrar el significado del gesto que ejecutaba su rostro, y riendo forzadamente, respondi:
Todava tengo necesidad de mi vida, seor... Ustedes los drusos, no quieren cambiar sus leyes ni sus
costumbres, ni tampoco he venido para hacerlo... De manera que usted puede estar tranquilo, porque su "jatib"
no abusar de la confianza que le ha brindado, y sabe hasta donde llegan sus lmites.
Jadallah le proporcion una mirada de cario mientras le hablaba:
Oye, jatib: lstima que no seas druso. Yo te quiero y te aprecio. Primero, fuiste t la admiracin del pueblo
y ahora lo es mi hijita... Aristteles me habl de ti en muy buenos trminos, quiz porque eres un sabio, como
lo es l... aunque nadie es como el Hierofante... Pero, no puedes t decirme a qu se debe el cambio de mi
hija?... La dej una leona y la encuentro una oveja. Qu significa esto?
Antes de contestarle puedo preguntarle si sabe usted algo de Aristteles?
Creo que ahora est en Lbano, pero no s cundo vuelve... Ahora contesta a mi pregunta.
Adonis dej a un lado su libro de cuentas y volvindose a su amo, dijo:
Dice usted que me aprecia no es as?
S, as es.
Por qu es eso?
Hombre, no s. Quiz por tu proceder con ese pobre labrador... Quiz porque eres correcto en tu
comportamiento, o... por simpata.
Bueno. Y si le digo: "Jadallah Bey, hgame el favor de prestarme una libra o de regalrmela", qu
respondera?
Que este es un favor insignificante para negrtelo.
Gracias... Ahora supongamos que la seorita Ashtaruth despus de tratarme mal, despus de atentar
contra mi vida, despus de ver que yo nunca le dirig una queja, ni un reproche a pesar de sus insultos, llega a
apreciarme algo as, como a un pariente. Despus voy yo y le digo: "Oiga, seorita Ashtaruth: yo la estimo y
por esa estimacin me duele mucho el verla como un objeto de odio por parte de toda la servidumbre y de
burla por parte del pueblo... La mujer debe ser una flor que perfume al ambiente en el que vive y que aromatice
a todo transente... El dominio de la mujer debe ser a base de dulzura y no de despotismo..." Luego trato de
despertar en ella los sentimientos dormidos de su noble corazn, y le digo muchas cosas ms...
Call Adonis. Pero el jefe que le miraba con atencin y escuchaba con avidez, le dijo:
Contina, por favor.
Bien. Si usted que es un hombre que ha pasado toda su vida a caballo y combatiendo, un hombre cuyo
corazn perdneme la expresin estn encallecido por las circunstancias y el ambiente, estima a su
secretario hasta el punto de darle una suma fuerte de dinero, si l se lo pidiera, por qu no podemos creer
que la seorita Ashtaruth, que posee un corazn sensible por el hecho de ser mujer, para complacer a una
persona que la estima, trata de cambiar su carcter y ser lo que debe ser?
Pero jatib es un milagro el que has hecho con mi hija!... Cuntas veces trat yo de cambiar su carcter y
todo fue en vano.
Es porque no ha sabido encontrar usted el camino de su corazn.
Magnfico! Soberbio! En este caso, voy a pedirte un favor, y pide lo que quieras por l.
Seor, estoy obligado a vender mi trabajo, pero no mis favores... Qu desea?
Ve, si puedes convencerla de que se case con su primo Abdullah.
Esto s que no es posible, seor.
Por qu?
79
Porque para mi desgracia, su hija est enamorada de m.
El Bey, crey haber entendido mal, y pregunt:
Cmo?... Qu dices?
No se asuste, seor. Est enamorada de m, del jatib.
Salt Jadallah empuando el revlver, y gritando:
De ti, perro cristiano?
Pero al terminar su frase, se disip su furia. Movi la cabeza con el dolor del arrepentimiento.
Escchame con calma, seor.
Perdname, jatib. Eres mi husped, y por lo tanto, sagrado.
No, excelencia. Eso no importa, pero oiga lo que le voy a decir. Cuando Hamsa, la Luz, cre a los drusos,
por su sabidura infinita cre a los cristianos, y si los drusos van contra los cristianos es porque ellos tratan de ir
contra los designios de Hamsa que los cre. De esta manera, no debe pedirme perdn a m, su husped, sino
a Hamsa, mi creador. Qu culpa tengo yo si Hamsa me cre cristiano para venir a servir a usted y a su hija?
Si soy culpable en algo, no trato de evadir el castigo. Adems, yo he sufrido mucho en esta casa, y nunca me
quej ni a usted, ni al mismo Dios. Esto le digo para demostrarle que no estoy aqu por mi deseo, y por mi
propia voluntad, sino obedeciendo a una voluntad superior, a la voluntad de Aristteles... Pero basta una
palabra suya para abandonar su casa en este momento.
Jadallah Bey, arrepentido y admirado por la franqueza y erudicin de su secretario, quiso decirle muchas
cosas, pero slo pregunt:
Cmo sabes t tanto de nuestra religin que ordena matar a todo infiel que la descubre?
No es verdad, seor. Su religin es como todas las otras: nunca ordena un mal.
No sabiendo qu contestar call el Bey para que Adonis continuara:
Por otro lado, no hemos terminado de hablar sobre su hija, de quien le dije que est enamorada de m,
pero a quien yo no puedo amar.
Cmo, que no puedes amar a mi adorada Ashtaruth? Quin eres t para no poder amar a mi hija?
Dijo esto el Bey, haciendo un esfuerzo para contenerse, pues las palabras de Adonis heran su dignidad y
orgullo de padre y jefe.
Siempre cambia usted el sentido de mis palabras y por eso se encoleriza.
Entonces qu quieres decir?
Lo siguiente: Primera razn: Su hija es drusa y yo soy un perro cristiano.
Nuevamente se levant de su puesto el jefe druso. Pero Adonis le detuvo el brazo dicindole:
No me refiero al insulto, seor, sino a la creencia general de su raza, que un perro cristiano no puede
casarse con una drusa, aunque en Lbano esto sucede segn le consta a usted mismo.
Se sent el Bey diciendo:
S. Es cierto.
Segunda razn continu Adonis: Yo estoy en su casa en calidad de sirviente, y un sirviente nunca
puede levantar los ojos hasta su ama.
Tercera: yo soy un joven pobre y la seorita es millonaria.
Cuarta: yo no quiero morir todava, sobre todo sabiendo que mi muerte no beneficiara a nadie, pues s
que si trato de seducir a su hija, usted me matara sin miramientos.
Quinta razn: yo no soy un traidor para abusar de la confianza y bondad que he hallado en su casa, en
calidad de husped.
Ya comprende mis razones por las que no puedo amar a su hija?
El Bey se hallaba conmovido por las palabras de su secretario. Y pareca su voz como ahogada por llanto:
Qu irnico es el destino! exclam. Cada vez que el hombre se convence de algo, el Kadar, las
circunstancias, vienen en su contra.
Adonis crey que el Bey aluda al casamiento de la hija con su sobrino y trat de consolarlo:
No se preocupe, Bey, todo saldr bien a su debido tiempo. Su hija se casar a su voluntad.
Oye, jatib, hay muchos cristianos que te igualen en nobleza? Eludi Adonis la contestacin diciendo:
Aun no hemos llegado a la solucin del problema... Ha amado usted alguna vez?
Cerr el jefe los ojos tristemente y con una amarga sonrisa en los labios respondi:
S, Adonis era esta la primera vez que llamaba a su secretario por su nombre, y lo hacia con cario.
Am y por mi amor fui desgraciado toda mi vida.
Perdone. No sabia que mi pregunta pudiera causarle tristeza.
No importa. Siempre hay algo de grato en esta tristeza. Joven era todava cuando el Sultn Abdul Amid,
despus de nuestra guerra con Turqua, invit a mi padre a que fuese a Constantinopla.
All me enamor de una joven, que se apoder de todas mis facultades y sentidos. Era una joven pura y la
am locamente.
Lleg a saberlo mi padre y l...
Al decir esto, el Bey levant la mano a la altura de los labios y sopl sus dedos. Continu:
De la noche a la maana, ella desapareci con sus padres y hasta con los muebles de su casa.
El recuerdo de haca treinta aos causaba sufrimiento a aquel frreo druso.
Adonis le contemplaba detenidamente, y le pregunt:
Qu hizo usted despus?
80
Calla, hombre. Casi me suicido... Pero dejemos este recuerdo, que es como fuego bajo las cenizas.
No, seor. Estoy obligado a avivar este fuego por el bien de su hija y de usted.
Ah, cierto. Estbamos hablando de ella, de Ashtaruth.
Si. Su hija no debe saber nada de lo que hemos hablado, pues si llega a perder su ilusin de amor, es
capaz de matarse.
Por Dios, jatib t me matas!
Efectivamente, es dura la realidad. Pero ante las contrariedades debemos ser hombres. Yo quise
convencerla con razones lgicas de que ella est en un error y de que yo nunca puedo ser su esposo. Pero
ella no quiso entender razones y vive solamente por la esperanza. Ahora, si usted quiere ahorcar esa
esperanza, yo no puedo afrontar la responsabilidad de las consecuencias.
Qu debemos hacer?
Yo he pensado lo siguiente: tal vez el Hierofante Aristteles no retorne pronto, y en vista de lo sucedido yo
no puedo esperarle por ms tiempo. Usted ha de contarle los sucesos y yo le escribir pidindole perdn por
no cumplir mi promesa... y me voy.
A dnde?
Al Emir Faisal, pues s que est pidiendo voluntarios.
Ests loco, jatib, y tu idea es descabellada. Primero: tengo que dar cuenta al Hierofante sobre tu persona y
devolverte a l sano... Segundo: T, con tu cuerpo tan delicado, no podras hacer un viaje por el desierto. Y
suponiendo lo contrario, no sirves para soldado.
Pero puedo servir de sirviente o de escribiente.
Tercero: no puedo permitir que suceda algo a mi hija. Debes quedarte aqu hasta curarla de su locura.
Y si no lo consigo?
Ya veremos lo que puede suceder despus.
Bien. Y ahora que ya conoce usted nuestro secreto puede decirme cul debe ser mi proceder para con
ella?
Debes continuar tal como te has comportado hasta ahora. Bueno. Pero por lo que pueda suceder,
quisiera enviar una carta al Emir Faisal.
Te conoce personalmente?
No, pero mi carta sera mi recomendacin.
Escribe la carta y yo me encargo de enviarla con la caravana que parte dentro de ocho das.
Gracias.
Pero te ruego suplic el padre trata bien a mi hija y no la hagas sufrir.

CAPTULO XX
PREPARACION

Vanos fueron los esfuerzos de Adonis. Ashtaruth no se convenca o no quera convencerse por ninguna
razn.
Pasaban los das, aumentaba su pasin y su cuerpo se iba aniquilando lentamente.
El Bey contemplaba en silencio aquella escena trgica, y vea cmo su hija se consuma en silencio. Vea
cmo su cuerpo delicado demostraba el sufrimiento de su espritu. Y era visible tambin el dolor de Adonis.
El jatib, indeciso en lo que deba hacer, tuvo al fin este pensamiento:
"Por qu hago sufrir a esta muchacha? No sera mejor alentar en ella la esperanza, en vez de matarla
como lo estoy haciendo?"
Ashtaruth por su parte, comenzaba a construir castillos de naipes en su imaginacin y los ofreca a su
amado. El mayor de ellos era el de huir al exterior, despus de terminada la guerra, para poder casarse y vivir
felices lejos de las tradiciones drusas.
Con esa esperanza, la hija del Bey volvi a reanimarse, como la rosa que se marchita con el calor y recibe el
roco de la noche.
Mientras Adonis estaba dedicado a estudiar y amar, lleg Aristteles.
El jatib se alegr mucho por su tanto tiempo esperado retorno, y a la vez, tema por su iniciacin.
Cuando se present el Hierofante, ste le acogi con ternura, dicindole:
Mucho me ha alegrado tu triunfo.
Qu triunfo, Maestro?
El triunfo sobre ti mismo y sobre los dems. Debes saber, Adonis, que, una sola persona puede cambiar la
situacin del mundo, sea en bien o en mal.
"Te das cuenta de lo que has hecho? Primero, los fanticos drusos, habitantes de este pueblo, crean que el
"perro cristiano" no puede poseer ningn mrito, por lo que odiaban a todo el que no era druso. Yo hice mucho
al respecto, pero intilmente, pues se necesitaba el sacrificio y t fuiste la vctima. Las fuerzas superiores te
haban designado a ti.
"Has sembrado en este pueblo la semilla del sacrificio y del amor. Pronto esta semilla ser regada entre
todos, y llegar el da en que drusos y cristianos comprendan que son hermanos.
81
"Por otra parte, tu sacrificio era necesario para redimir a Ashtaruth, aquel ngel que se hallaba preso entre
las rejas de la ignorancia y del odio. Hoy ha vuelto a su prstino origen y t has sido el joyero que ha devuelto el
brillo a ese metal puro. A ella tambin le corresponde otro sacrificio, y muy grande por cierto, cuyo objeto es
devolver a los drusos y cristianos la fraternidad. Y est cercano el da, en que estando t lejos de aqu, la mujer
drusa sea esposa del druso.
Entonces pregunt Adonis anhelante, debo yo casarme con Ashtaruth?
No, hijo mo, esto no sera ningn sacrificio. Ashtaruth debe morir por su amor, para que los padres drusos
comprendan su error. Debe sacrificarse por sus hermanas de raza.
Por Dios, Maestro, no puedo yo sacrificarme en lugar de ella?
El sacrificio puede ser por medio de la muerte o por medio de la vida. A ella le corresponde el primero y a ti
el segundo. Ya te dije desde el principio que tu vida ser una cadena de sacrificios. Este es nuestro deber, hijo
mo, y tenemos que cumplirlo.
"Ya te falta muy poco para la iniciacin, pues el Fuego Creador, rasg tu mdula espinal y abri el tubo
necesario para ascender al Padre.
"Tus dolores han sido tremendos; pero t has podido soportarlos. Mas, en lo sucesivo debers soportar otros
que son necesarios para llegar a la meta.
"Mira: un mago debe colocarse siempre en el medio, para poder conservar el equilibrio de las cosas. En
poltica, en religin y en ciencias, el hombre profano nunca tiene el trmino medio. Porque todo hombre es el
platillo de una balanza, excepto el mago que debe ser el juez que pese las cosas segn la ley.
"Despus de la iniciacin has de tener muchos errores tambin, porque tu cuerpo no puede responder
todava al llamado de tu Yo Soy interno. Pero cuando llegues a la Edad de la Religin del Padre, entonces se
despertarn en ti los efectos de la Iniciacin Interna.
"yeme, Adonis, y djate de pensar en Eva y Ashtaruth..."
Perdn, Maestro se disculp el discpulo con lgrimas en los ojos.
Todava hay una tercera mujer que tiene que ocupar otra parte de tu vida. La primera te inducir al amor y
al arte. La segunda te vigilar desde el otro mundo dndote saber y poder. Y la tercera, equilibrar con su
oracin, el saber y el poder en t. Las tres son necesarias y te servirn de escalones para ascender a tu trono
interno.
"En la actual condicin del mundo el dolor debe prevalecer al gozo. Por estas razones nadie puede llegar a la
verdadera iniciacin sino por medio del dolor y del sacrificio que purifican las pasiones y elevan el deseo. De
modo que el dolor de ellas por ti, te conducir por el sendero y tu dolor por ellas ser como la luz para guiarlas.
"Una vez librado completamente de tus cadenas, comenzaremos tu iniciacin que ser por medio del sueo.
"Todo conocimiento viene al hombre en estado de xtasis o de desligamiento de sus propios sentidos. Es por
medio de esta libertad que el Yo Soy comienza a obrar por s mismo en su vehculo, libre de su prisin, el
cuerpo, y de sus cadenas, los sentidos.
"Son tres los misterios de la Iniciacin:
"1) De dnde hemos venido;
"2) En dnde estamos; y
"3) A dnde vamos.
"Explicarte estos tres misterios con palabras sera perder el tiempo.
"T debes ver y explorar por ti mismo. No debemos adelantar las cosas: a su debido tiempo lo comprenders
todo.
"Tienes treinta das de preparacin, a partir de hoy. Todos tus esfuerzos debes dedicarlos a la obra. Tu
preparacin consiste en tres cosas:
"Trabajar.
"Meditar.
"Encender en ti ms y ms el fuego sagrado para quemar todos los deshechos."
Despus Aristteles sigui prodigando sus consejos a Adonis, por espacio de una hora. Por ltimo le entreg
ciertos trabajos para treinta das, despidindose con estas frases:
Hay ciertas escuelas que aconsejan matar las pasiones y amortiguar la carne. Tu camino ser distinto, hijo
mo. Debes despertar en ti las pasiones, escucharlas y refutarlas con sabidura. T debes ser tentado varias
veces, y nunca debes huir de la tentacin. "Espero encontrarte preparado a mi vuelta."
mala... Adis, hasta la vuelta.

82
CAPTULO XXI
APETECIDO PERO PROHIBIDO

El primer amor, es como una semilla: una vez sembrada, nace, crece, y con el tiempo se transforma en un
rbol frondoso en el que anidan las aves del cielo.
El verdadero amor es uno. Pero de la unidad nacen todos los dems nmeros.
Adonis am a Eva, como ama el poeta a su poesa en formacin, o el pintor a cuadro en creacin. Hoy
comenz a sentir para Ashtaruth, un cario, como el del sabio para su teora sentida por l, e incomprensible
para los dems.
Pero lo ms sorprendente fue que no encontraba diversidad entre estos dos amores.
Am a Eva como el idealista a su ideal, y am a Ashtaruth como el escultor a la obra de sus manos.
Eva tena del amor la dulzura, y Ashtaruth posea su tempestad y su furor.
Eva sufra callada, y Ashtaruth hablaba para sufrir. La una sufra con resignacin, la otra sufra con rebelin.
La primera quera que la voluntad de Dios se cumpla en ella, y la segunda quera cumplir la voluntad de Dios
en los hombres.
En aquellos das, Jamel Baj invit a Damasco a todos los jefes drusos para tratar sobre algunos puntos
importantes de poltica interna. Quera ganarlos a su causa, por temor al Emir Faisal, que a manera del simn
del desierto, en donde combata, desplazaba a los turcos y alemanes, como suceda con las dunas y colinas
de arena.
Ya hemos dicho que Turqua tema sobremanera al len druso. Aquella invitacin dur veinte das y los jefes
drusos regresaron con altas condecoraciones turcas.
Jadallah Bey, como Jefe General de las Montaas, obtuvo el ms alto galardn turco. Ya no era Jadallah
Bey, sino Jadallah Baj, o Pach: con la condecoracin de Majide primero.
Pero, qu sucedi durante su ausencia?
Ashtaruth dio rienda suelta a su amor. Adonis senta crecer un cario puro hacia aquella mujer, hechura de
sus manos.
Ella ya no poda dormir sola, y como Adonis no le complaca yendo a su aposento, ella se ideaba mil
pretextos y maneras para ir al cuarto de l.
Con todo, aquella joven que se consuma de amor, nunca haba maliciado los desengaos y bajezas del
mismo.
Adonis la estudiaba en todos sus ademanes y palabras, como si fuera una nueva leccin impuesta por un
maestro. Y cada vez que descubra en ella una nueva manifestacin de amor, senta como si en sus entraas
una zarpa dolorosa se le clavara. Entonces se deca:
"Cmo puedo sacrificar yo a este ngel que me adora? Cmo puedo yo salvarla del implacable
destino?"
Y al pensar en esto, su rostro se cubra con un velo de tristeza, que hacia que Ashtaruth se arrodillase a sus
pies, besndolos y diciendo:
Soy yo la causa de tu tristeza? Adonis en qu te ofendo?... Adonis, mi Dios, son pocos los das de mi
verdadero amor. Ten paciencia un tiempo ms y llegar a descifrar todos tus enigmas y secretos, y adivinar
tus deseos para complacerte hasta en el ms mnimo de ellos... Ahora, mi Dios, dime ya ests satisfecho de
mis esfuerzos?
Adonis lloraba sangre interiormente. Y cuando la vea tan amante y tan pura se deshaca en cavilaciones y
dolor, dicindose:
Ay de m!... Soy un ingrato.
El le hablaba rara vez, debatindose con el pensamiento en el futuro de Ashtaruth. Era ella quien manejaba
la conversacin.
Una noche en que ella acostada al lado de l en la misma cama, haba guardado silencio, se levant
bruscamente, diciendo:
Adonis no me dijiste t que Dios el Ser Supremo Creador del Universo era la suma bondad?
Si, lo dije, Ashtaruth.
Entonces, por qu ha creado drusos, cristianos, mahometanos, etc., y cada secta va contra la otra?
Adonis comprendi a dnde iba a llegar con tal pregunta, y le respondi:
Has contemplado alguna vez un rbol? Pues as es la humanidad: cada raza es una rama y cada religin
una hoja. Todas estas ramas deban trabajar para dar el mismo fruto y las religiones deberan ser hojas de la
Religin Universal. Pero desgraciadamente, los hombres egostas no quieren pensar en esto y tratan de daar
el fruto con sus leyes, sus costumbres y su egosmo. Y as, Dios es bueno y los hombres son malos.
Ashtaruth medit un momento para exclamar luego, llena de alegra:
Amor mo: t y yo hemos de practicar la nica religin y hemos de ensearla a los dems. Entonces no
habr para los hombres sino una sola religin que es el amor. Y as borraremos las palabras drusos y
cristianos.
Adonis se sorprendi al escuchar estas deducciones. Medit un momento y objet:
Y si todo el rbol est carcomido?
Ella call ante el peso de la pregunta. Luego solucion:
83
Podemos sembrar otro.
En dnde est la semilla?
T y yo seremos la semilla.
Adonis record entonces las palabras del evangelio y del Hierofante, y suspir.
Qu tienes, amor mo? Por qu suspiras?
El, por toda respuesta, le dijo tristemente:
La semilla debe morir primero, antes de dar sus frutos.
Ashtaruth enmudeci. No poda su mente comprender el alcance de tales palabras. Recost su cabeza en el
pecho de Adonis, y ambos guardaron un profundo silencio.
Adonis, me amas de veras?
Por qu dudas de mi amor?
No s, hasta ahora no tengo ningn motivo. Pero tus relaciones con Aristteles me aterran. Aristteles es
el nico ser a quien respeto con miedo. Cada vez que pienso que t eres amigo de l, me veo en el fondo de
un valle y a ti en la cumbre de una montaa: ni t puedes bajar hasta m, ni yo puedo subir hasta ti.
Medit Adonis en el poder intuitivo de la joven, y sinti por ella una pena profunda y un crecimiento en su
cario. La abraz fuertemente como si quisiera defenderla de algn peligro.
Ella, como si se hubiera sentido invadida por el mismo temor, puso toda su alma en un beso, mir
bruscamente a su alrededor diciendo:
Qu horrible sensacin! Sent como un fro extrao en mi espalda, y tengo miedo.
Adonis nada dijo. La bes triste y pensativo. Ella le dijo:
Este beso tuyo es distinto, Adonis. Es un beso de tristeza y de dolor. Te molesto, mi Dios?
Nunca, nunca Diosa ma! Ella se tranquiliz.
Adonis, tengo una idea.
Cul es?
Ahora que mi padre est ausente, podemos huir a Palestina. Llenar de libras una alforja, y con seis
caballos de relevo, estaremos all en cuatro das. Sonri Adonis diciendo:
Tanto dinero tienes?
Vaya una pregunta. Tenemos dieciocho tarros de kerosene llenos y repletos de libras.
Eres loquita, Ashtaruth. Vas a robar por m?
Robar? Por qu? La mitad es ma y slo tomar una parte.
Y olvidas que con esta huida me haces un traidor que defrauda la confianza que tu padre deposit en mi?
No, Ashtaruth. Despus de esto me odiars, porque supongo que t no querrs casarte con un cobarde.
Aquella contestacin despert a la joven a la dolorosa realidad, despus de haber soado tanto.
Cavil mucho antes de llegar a la siguiente conclusin: si el huir es una traicin que el amante no quiere
cometer, y si quedndose, su padre no consiente en su enlace con Adonis, entonces su felicidad con l es
imposible, ya que la fuga es irrealizable. Al llegar a esta deduccin final grit llena de un dolor profundo:
Ay, Dios mo! Entonces estoy sentenciada a morir. Y luego cay como si sus propias palabras la hubieran
fulminado.
Asustado Adonis sin conocer la causa de su desmayo, corri a abrazarla.
Tras los besos y abrazos, los mimos y las palabras amantes, Ashtaruth volvi en s.
Pero despert presa de los dolores, uno psquico y otro fsico, alojados en el corazn.
Adonis dijo sealando el pecho, siento como si algo se me arrancara aqu...
No, mi linda, no es nada... Me haces sufrir, Ashtaruth... Ten piedad de ti y de m. Me asust tu desmayo.
Qu te ha pasado?
He visto la realidad, amor mo. Cmo no he pensado en esto antes? Ahora s que est dictada mi
sentencia de muerte. Porque t no quieres huir conmigo y mi padre no aceptar nuestra unin.
Oye, no me dijiste t misma que no debemos pensar en la desgracia antes de tiempo?
S, Adonis, pero la desgracia es la prdida de la ilusin. Y queriendo su amante aliviar su dolorido espritu,
sentenci:
Mientras el hombre vive, debe esperar.
S, mientras el hombre vive. Pero, y el que tiene la mitad de su vida en la tumba?
No digas ms tonteras. No lo puedo soportar.
Y las lgrimas contenidas ahogaban su voz.
Viendo cmo sus palabras torturaban a Adonis, Ashtaruth se reanim un poco para decirle:
Amor mo, mi primer y ltimo amor. Agradezco tu ternura, y perdname... Ay... el corazn!
Debo llevarte a tu cuarto, Ashtaruth.
S, Adonis, pero no me dejars sola, verdad?
No, amor mo.
La condujo a su cuarto y la acost en la cama. Ella tom una de sus manos y le dijo:
Djame dormir un rato.
Ella durmi, y Adonis le custodi el sueo, sin atreverse a producir el ms leve ruido. Su sueo era
intranquilo y fatigado.
Cuatro horas de sueo aliviaron a la joven. Pero cuatro horas de vigilia a ms de la noche en vela,
aniquilaron a Adonis.
84
CAPTULO XXII
EL DOLOR DE VIVIR

Desde aquella noche, Ashtaruth sinti ntimamente que la muerte aleteaba en torno de ella.
Todos los esfuerzos de Adonis para distraer su mente de tan funestos pensamientos, fueron intiles.
Ashtaruth era uno de aquellos seres que no aman sino una sola vez y que viven por el amor y para l.
Aquella maana se levant tranquila pero bastante extenuada. Despus del desayuno dijo a su jatib:
Adonis, quiero pedirte dos favores: el uno que no te separes de m un slo instante y el otro que recibas mi
ltimo aliento.
Creo, querida Ashtaruth, que t te has empeado en mortificarme y matarme.
No importa, amado mo. Ser por poco tiempo.
Calla, mujer.
Oye Adonis, t me conoces muy bien. Yo no le temo a nada, ni a nadie. Pero hoy temo a la vida, y nada
ms. T has evitado en lo posible mi presencia porque sabas que nuestro matrimonio era imposible. Pero yo,
loca de amor y obsesionada por el mismo, construa castillos en el aire, confiando demasiado en su solidez...
Ahora ya se han desvanecido como si hubieran sido hechos de humo. Ahora estoy ante la desnuda realidad.
Pero aunque la realidad acarree mi muerte, sea bendita, pues as podr tomar mis medidas.
"Ahora comprendo el por qu del adelanto europeo. En Europa no hay diferencias de religiones, ni distincin
de razas. En cambio, en nuestro pas cada familia tiene diversidad de costumbres y hasta de religiones
Nuestro pas nunca adelantar.
"Pero aora, quiero olvidarme de todo esto para dedicarme solamente a nuestro amor.
"Mi amor para ti, es como mi aliento sin el cual no puedo vivir... Tu amor es como el aire que aspiro y mi vida
es como el que espiro. Necesito de ambos, pues, con uno slo no puedo vivir... Mi padre me obliga a casarme
con mi primo. Siento que este matrimonio ser como el aire artificial que se introduce en los pulmones
cerrados: quizs alargue por unos minutos la existencia, pero ser para m, la completa asfixia.
"T eres el nico, eres mi aire y mi vida. Tu aliento, al penetrar en mis pulmones, me da el movimiento para
continuar viviendo.
"Hasta ahora no sabes t lo agradecida que te estoy por proporcionarme, aunque por poco tiempo, la pura
felicidad. Muchas veces me pregunt: Cmo puedo recompensar a mi Adonis?, pero nunca se me ocurri
algo. El dinero, el dios del mundo? Eso est muy por debajo de ti.
"Despus pens en el amor, y cre que con eso poda recompensarte. Trat desde entonces de vivir tus
palabras y de adivinar tus deseos. Por eso mi cambio de carcter fue radical. Pero desgraciadamente,
comprendo, slo ahora, que nuestras razas, religiones y costumbres, se levantan ante nosotros como un muro
de tal altura que impide a nuestro amor el paso libre.
"Llegados nosotros hasta este punto, me he preguntado: Ashtaruth, qu te queda en la vida? Nada! ...
Entonces he resuelto darte mi vida.
"No me interrumpas, te lo ruego. Quiero continuar, porque tal vez maana o pasado ya no tenga ni tiempo, ni
ocasin de hablar.
"As pues, tengo que darte mi vida, que es la ms preciosa cuando estoy a tu lado, y la ms insignificante
cuando me alejo de ti.
"Ahora bien; si mi vida lejos de ti nada vale, no voy a ser tan estpida de drtela cuando t ests ausente y
sin tener siquiera la esperanza de que vuelvas. Por eso te he pedido al principio que recojas mi ltimo aliento.
Me comprendes ahora?"
Adonis se senta desfallecer de dolor. En su mente se produjo una especie de vaco completo que le impeda
hablar y pensar.
Contuvo su llanto, pero luego se entreg por completo a la desesperacin. Lloraba y hablaba:
No, no! Por Dios, Ashtaruth, por m... No puedo soportar ms!... No quiero nada... No quiero la vida si a ti
te pasa algo...
Admirada ella de verle llorar, le deca:
Amor mo, ahora s que me amas de veras.
Luego, Adonis continu:
Vamos ahora mismo a donde tu quieras, pero quiero verte feliz y sana. Me oyes? No quiero volver a
escuchar de tus labios la palabra muerte.
Tras de callar un instante, ella dijo:
Bien, quemar el ltimo cartucho... Ahora vamos a pasear un rato.
Caminaban lentamente. Ashtaruth sinti fatigarse por lo que dijo a su acompaante:
No s qu me pasa ahora. Siempre me falta la respiracin.
Volvamos a casa.
No. Mejor sentmonos aqu a descansar, mientras contemplamos a ese grupo de mujeres que lavan ropa.
Tomaron asiento contemplando a las lavanderas, y escuchando a una de ellas cantar una cancin de amor.
Oye, Adonis propuso ella. Por qu no haces una composicin sobre nuestro amor?
85
Es se tu deseo?
S, s! Y la quiero pronto.
Bueno.
Se alegr ella. Luego indic:
La poesa debe ser muy sentimental pero de un estilo sencillo para que la comprendan todos.
A tus rdenes respondi Adonis, alegrndose al ver contenta a su amada.
Ella le mir dulcemente, y al tiempo que le enviaba un beso en el aire, le dijo:
Cuando me la das?
Ahora mismo.
Cmo? Ya est hecha?
No, pero t puedes escribirla. Toma lpiz y papel.
Ella, radiante de alegra, coloc el papel sobre sus rodillas, y dijo:
Estoy esperando. Medit Adonis unos segundos, y con melancola comenz:
"Del seno del amor,
como una flor de lis,
se desliza Ashtaruth...
Ella le interrumpi diciendo:
...en busca de Adonis.'"
Buena telepata la tuya!
Contina, amor mo.
La voz de l sonaba triste:
"Un da en el camino,
se encontraron los dos
Sombramente y llena de tristeza, Ashtaruth termin la estrofa:
...pero amargo destino
impuso al hombre. Dios."
Y Adonis queriendo disipar la tristeza que embargaba a su amada, prosigui:
"Confan en la suerte
con frrea voluntad
Y quiso continuar con estos versos:
derribando a la muerte,
en pos de libertad...
Pero Ashtaruth se le adelant diciendo, como reflejando el sentir de su alma:
mas, nadie ante la muerte
posee libertad."
Call Adonis y protest con dulzura:
No puedo ms, Ashtaruth! Me arrebataste la inspiracin.
En cambio, t me la diste. Adonis.
Y al verle sumido en su tristeza, exclam:
No te aflijas, poeta mo. Algn da, lejos de m, has de continuarla. Yo me quedo con estos... Ahora, vamos
a la casa.
Al tercer da, todos los trovadores del pueblo y hasta los sirvientes de la casa, cantaban:
"Del seno del amor
como una flor de lis,
se desliza Ashtaruth
en busca de Adonis.
Un da en el camino
se encontraron los dos,
pero amargo destino
al hombre impuso Dios.
Confan en la suerte
con frrea voluntad,
mas, nadie ante la muerte
posee libertad."
Adonis se sinti disgustado. Quiso recriminar a Ashtaruth, pero no se atrevi por lo delicado de su salud.
Ella comprendi su disgusto, y le dijo:
No quieres mi felicidad? ... As estoy feliz.

86
CAPTULO XXIII
INICIACION

Por Dios, maestro, salve a Ashtaruth!


Hijo mo, nadie puede salvarla. Debe consumar su sacrificio.
Pero, es que yo me siento responsable de ella ante mi conciencia y ante Dios.
Dios sabe lo que hace... Con todo, despus de tu iniciacin has de comprender tu egosmo de este
momento. Por que quieres impedir la felicidad de este ngel que vuelve al seno de la luz?... Es porque crees
todava en la muerte. Te he dicho varias veces que la muerte no existe. No te culpo, hijo mo, porque desde
pequeo han sembrado este error en ti, mezclado con el horror por la muerte.
"Precisamente, en tu iniciacin, debes morir en vida para comprender el misterio de la muerte. Entonces has
de comprender que el hombre no debe temer a la muerte sino a la misma vida... La vida, joven, la vida es la
que causa tantas desgracias.
"Ahora, tranquilzate y preprate. Ya se acerca el momento... Desndate y vstete con esta tnica de lino."
Y Aristteles pas su mano derecha a lo largo de la espina dorsal de su discpulo, mientras pronunciaba
unas palabras en un idioma desconocido.
Abre esta puerta orden.
En la misma biblioteca, haba una puerta oculta tras una cortina y condenada a estar clausurada por tres
candados.
Al abrirla, nada pudo ver Adonis. Estaba sumida la habitacin en las ms profundas tinieblas.
El maestro le pregunt:
Tienes miedo?
No seor, estando vos conmigo.
Yo no estar contigo todo el tiempo... Entremos.
Despus de un rato volvi a hablar:
Esta es la puerta del corazn. De aqu tienes que descender al infierno.
Adonis sinti que dentro de su pecho, el corazn daba un salto. Pero no dijo una sola palabra.
Y se escuch la armona de cantos suaves, como si vinieran de un lugar muy lejano, como del centro de la
tierra.
Y caminaban en el stano oscuro, el maestro delante y, sostenido por las manos, el discpulo atrs. Adonis
calcul el tiempo transcurrido, en tres minutos. Vio una luz dbil y mortecina, luego, otra y otra, pero todas
enfermizas y plidas.
Estas luces son las luces de tus conocimientos. Vamos a ver si pueden disipar tus tinieblas. Ahora debes
descender slo, a tu naturaleza, por esta escalera. Ten cuidado. Y diciendo esto, le solt la mano.
Adonis, palpando en las tinieblas, encontr una balaustrada. Comenz a descender con mucho cuidado,
pero al llegar al ltimo escaln, se apagaron todas las luces. Quiso continuar bajando en la oscuridad.
Alarg con mucha lentitud el pie derecho, para encontrar el prximo peldao, y hall slo el vaco.
Volvi a su puesto. Se asi bien a la balaustrada, y en cuclillas, extendi toda la pierna izquierda. Nada. Todo
era vaco.
Se sent en la grada superior y comenz a meditar en las palabras de Aristteles.
"Esta es la puerta de tu corazn. De aqu debes descender a tu infierno. Estas luces son las luces de tus
conocimientos. Vamos a ver si pueden disipar tus tinieblas... Ahora tienes que descender slo, a tu naturaleza
por esta escalera. Ten cuidado."
Qu naturaleza tan oscura y profunda! se dijo el joven: Qu debo hacer ahora?
Pens en regresar. Pero, cmo, en esa oscuridad? Qu infierno tan oscuro y silencioso!
Antes de terminar la coordinacin de sus pensamientos, oy un silbido igual que el del viento de enero
cuando penetra por las hendiduras de una ventana.
Escuchaba atento y el silbido aumentaba. Comprendi entonces que pasaba el tiempo en veloz carrera.
Comenz a llover. Senta palpablemente las gotas de agua. Dedujo entonces que se hallaba, no bajo techo
sino a la intemperie.
No puede ser pens: las luces estaban suspendidas, por tanto deba haber un techo del cual
colgaban, y el viento y la lluvia deban ser artificiales... A quien dara crdito, a su vista, a su odo o a su
tacto?
Qu debo hacer? Debe haber una solucin a este problema. Subi seis escalones, pero al sptimo se
hall con una pared. Algo de miedo penetr en su corazn y hasta abrig una dosis de desconfianza para esta
clase de iniciacin.
Nuevamente descendi los escalones, y comenz a rememorar todas las escenas desde su encuentro con
Aristteles. Nunca en su proceder hubo una mancha, de modo que su desconfianza era infundada.
Continuaba el viento con ms furia y la lluvia con mayor intensidad.
Otra vez trat de sondear el abismo, pero su intento fue vano. No abrigaba miedo a la muerte, pero s a la
oscuridad. De la puerta del corazn al infierno, a la naturaleza pens. Entonces estoy en la naturaleza
ahora, porque en el infierno debe haber fuego y aqu hay viento y lluvia.
En este instante retumb un trueno formidable que hizo temblar a la escalera.
87
Otro fenmeno ms... Seguramente estoy a la intemperie y suspendido sobre un abismo... Debe ser ya
tarde.
Sinti que se helaba su cuerpo por la llovizna que soportaba y por el viento helado que soplaba.
Esperar que llegara el da en ese estado?... Eso era demasiado largo. Quiso el arrepentimiento invadir su
mente, pero al momento se dijo: "Ahora no es momento para arrepentirme." Debo buscar una solucin para
librarme de esta enojosa situacin.
La lluvia aumenta. Entumece el fro. El trueno ensordece. Se suceden lentas y grises las horas... Y al fin la
paciencia se agota.
Ms de treinta veces sonde el abismo y otras tantas examin la pared.
Al fin y al cabo qu se est haciendo con l? Por qu le hacen sufrir tanto? Qu objeto tiene este
tormento y, de qu le servir esta iniciacin?
Aument su temor. Ya el miedo y la desesperacin haban invadido todo su ser. Quiso gritar llamando a
alguien. Pero a quin y con semejante tempestad?
Tal vez era un castigo preparado por Jadallah Bey en unin de Aristteles... Pero por qu? Tal vez por las
relaciones que mantuvo con Ashtaruth.
Pobre Ashtaruth!... Ella crea morir pronto. Pero l ira antes que ella camino de la eternidad.
Y como naturaleza humana, reaccion ante el peligro. Mentalmente dirigi una mirada retrospectiva a su
pasado; desfilaban ante l, en momento actual, Aristteles, Ashtaruth y sus padres...
"Pobres ancianos! Cmo estarn ahora?"
Y cada instante, cortando la corriente de sus pensamientos, se deca:
Qu hacer?
Si era Aristteles quien le castigaba, no poda compadecerse de l.
Mas esta idea era muy dbil para poder convencerle. Aristteles era incapaz de esta barbarie.
Y queriendo encontrar el motivo de tales tormentos, meditaba en su conducta de los tiempos ltimos.
Mientras tanto, las horas corran. Comenz a desesperarse ms an. El hambre y la sed venan a aumentar
su padecimiento.
Quiso recoger un poco de agua para refrescar su boca. Abri los labios al encuentro de la lluvia. Sin
embargo, ni una sola gota penetraba en su boca calcinada. Y en tanto, el agua le mojaba todo el resto del
rostro... Absorbi desesperado el agua que haba empapado su camisa. Pero esto aument su sed...
Hambre y sed?... Entonces deben haber pasado ya algunas horas en aquella prisin colgante. Y trat de
imaginar y de visualizar su prisin.
Meditaba:
Desde el cuarto de Aristteles, hay un corredor hasta aqu. Debe haber aqu un pozo profundo. En la pared
existe esta escalera de siete peldaos, en la que colocan al condenado hasta que se muera de hambre y de
fro... Al morir, se precipita por s mismo al fondo del pozo en el que permanece hasta el da de la
resurreccin ...
"Pozo?... S, debe ser."
Y record que cuando nio, se inclinaba sobre el pozo del patio de su casa, y l responda con el eco a los
gritos que le divertan.
"Probaremos." Y vocaliz fuertemente:
Eeeeeiiii!
Y otra vez, su voz le responda, de igual manera. "Ahora s estoy convencido. Es un pozo,"
Pensaba:
"La lluvia contina y el hambre aumenta... Ya debe ser de da, y tal vez muy tarde... Pero la abertura del
pozo debe estar hermticamente cerrada... Morir en la oscuridad debe ser terrible..."
Comenz entonces a calcular el tiempo transcurrido. Para tener tanto hambre deban haber pasado dos das,
o al menos, un da y una noche, como cuando Ashtaruth le priv de la comida.
"Ser capaz Aristteles de matarme de hambre?... No, no puede ser. Aquel hombre tan bondadoso que
se inclin, para desatar la correa de mis zapatos, no puede tener un corazn tan cruel."
Y cavilaba en la tortura de morir de hambre. Sinti que su cerebro ya no obedeca al pensamiento. Entonces
temi desvanecerse, pues, por la prdida de la conciencia, poda rodar a las profundidades del pozo... Se
aferr fuertemente al pasamano de la escalera. Y meditaba.
Los truenos rugan con ms fuerza. Aumentaba ms y ms la lluvia. Y senta al hambre roer con sus garras
de hierro sus entraas... Creca su debilidad.
Ahora ya no tena duda. Su fin era inmediato... Ya deban haber pasado algunos das, mientras l estaba en
tal estado de abandono... No haba salvacin posible para l.
Y volvi a recordar el pasado de su vida...
Relatar estos hechos con pocas frases, sera engaar al lector, pues cabe citar aqu un dicho rabe: "No es
lo mismo recibir los azotes que contarlos."
"Pero, puede durar tantos das una tempestad?" se preguntaba.
"No, no puede ser... Entonces qu es esto?" Medit tratando de resolver su dilema, y lleg a la conclusin
de que no era una tempestad, sino una vertiente que se despeaba en aquel abismo, pero que por su altura, al
chocar con el aire, caa en forma de gruesas gotas.

88
Despus de tantos das lo menos cuatro, segn l, de sufrimiento, hambre, sed y torturas, despus de
aquellos das que parecan milenios, se acord de Dios.
Entonces extrajo de su garganta una risa semejante a un quejido, mientras se deca:
"Qu desgraciado es el hombre! Nunca piensa en Dios sino en los ltimos momentos de su vida.
Cuntas veces he pensado en l, durante todos los aos de mi perra vida?... Y despus, la humanidad se
queja de la muerte y de los peligros... Dios sabe cuntos das estoy aqu y recin ahora me acuerdo de l...
Vamos a ver ahora con qu cara voy a presentarme ante Dios. Y qu le dir despus de tantos aos de
vida?... Qu presente digno de l debo llevarle?... Yo no he sido muy malo, pero tampoco fui bueno. Mas,
cmo descargar a mi conciencia de sus culpas? Bueno... Yo perdono a Aristteles por haberme encerrado
aqu para matarme... Perdono a Ashtaruth por lo que ha hecho conmigo, y le pido perdn por mi proceder para
con ella... Perdono a Turqua y a Jamel Racha por haberme condenado a la horca..."
Se detuvo aqu, pensando en lo preferible que hubiera sido morir ahorcado. Qu son dos, tres, cuatro
minutos de sufrimiento en comparacin a los das de tortura a que estaba sometido?
"Pero reflexionaba qu cuerpo tan duro el mo! Tantos das bajo esta lluvia y con este hambre
torturante!... Dira que la muerte me tiene miedo.
"La muerte. Qu habr despus de la muerte? Es ste el mejor momento para pensar en la muerte?...
Qu querra decir Aristteles? 'La muerte no existe... debes morir en vida... nunca se debe temer a la muerte
sino a la misma vida.' Acaso l ha muerto en vida y contina viviendo?'
"Ay, Dios mo! Basta ya de recordar cosas pasadas. En estos ltimos momentos debo pensar en Dios..."
A pesar de que las tinieblas haban hecho all, como ya dijimos, su morada, cerr los ojos para no distraerse
en su meditacin. Y se acord de una frase leda en unos de los manuscritos: "Dios est en todas partes, y por
tanto, en el hombre."
A pesar del fro y de la lluvia, inclin su cabeza sobre su pecho y medit en Dios dentro de su corazn.
Es imposible fijar el tiempo que dur aquella meditacin. Sinti que iba a entrar en sueo. Crey entonces
que era la muerte, pero la muerte en vida... Estaba ya totalmente extenuado.
Como nunca, se dio cuenta entonces del acercamiento de la hora final. Ya no tuvo miedo, sino por el
contrario, ansiaba desligarse de su cuerpo. Pens precipitarse de una vez al abismo, para llegar cuanto antes
a la muerte. Pero se detuvo. Y sacando fuerzas de su debilidad, grit:
Padre mo! En tus manos encomiendo mi espritu.
Dijo esto, y como cae de la rama una fruta madura, el cuerpo de Adonis se inclin y rod al precipicio.
Qu suceda? El continuaba pensando, viendo y oyendo.
"Es sta la muerte? se pregunt. Es as como debe ser?... Pero qu es esa luz?... Estar en el
cielo o en el infierno?
"No he perdido el conocimiento ni por un segundo. Ya no siento fro ni hambre."
Se dio cuenta entonces de que se hallaba en un lugar iluminado. Alz la mirada y vio que estaba en un
aposento de forma oval, como la cpula de una iglesia.
Todo brillaba como el oro puro. Haba all un lujo oriental fantstico. No pudo distinguir la cubierta, porque se
perda en la lejana de las alturas o en la oscuridad.
Sinti que se hallaba echado en un colchn muy blando, y se dijo:
"Esto no debe ser ni el cielo ni el infierno. Dnde estoy?"
Y luego aadi:
"En fin estoy vivo o estoy muerto?"
Al pronunciar en alta voz las ltimas preguntas, vio salir de una pared a una mujer semidesnuda, pues cubra
todo su cuerpo una tnica blanca muy transparente como si fuera una camisa de cristal.
Adonis la contempl con atencin y perplejidad. Se pareca mucho a Ashtaruth, aquella mujer. Pero no era la
misma.
Nuevamente lleg a su mente la idea de que se hallaba muerto, y que esa joven era la misma Ashtaruth,
muerta tambin. La vestidura la atribuy al estado de su alma en el mundo de los espritus. Mecnicamente,
sin darse cuenta de sus palabras, exclam:
Pobre Ashtaruth! T tambin ests muerta?
La mujer que tena delante, se le acerc exhibiendo en los labios una sonrisa de burla, mientras le deca:
No seas tonto. T ests tan vivo como yo y como los dems.
En dnde estoy?
En mi casa.
Y se sent a su lado, con muestras manifiestas de coquetera. Luego dijo:
Ya s que vas a dirigirme muchas preguntas y que yo tendr que satisfacer tu curiosidad... yeme bien: t
fuiste condenado a una muerte horrible por los drusos, no se por qu motivo. Yo he hecho todo lo posible para
salvarte. No me preguntes cmo, porque sera largo de contar. Pero, yo te he salvado para que me hagas un
favor grande, y te gratificar con generosidad.
"Ante todo, debo explicarte el hecho: soy una mujer mahometana que me cas con un hombre que no me
gust mucho, pero en fin... ya est hecho. Hace algunos das nos disgustamos en el momento de salir a una
visita, y estando l fuera de la puerta, muy enojado me jur en estos trminos: 'ests repudiada tres veces por
las cuatro leyes, desde el momento en que yo vuelva a entrar por esta puerta'... Te das cuenta de lo qu
significa este juramento?"
89
S seora respondi Adonis.
Ya no puede vivir con l.
Eres mahometano?
No seora, pero he estudiado vuestras leyes.
Me alegro. Esto me evita el trabajo de la explicacin. Y continu diciendo:
Despus, mi marido se arrepinti del juramento hecho en un momento de clera, pero el arrepentimiento
ya no sirve. Aqu no tenemos el "Muft", juez religioso, para consultarlo. Mi marido ya no puede entrar en la
casa. Para que no me repudie, y segn la ley, tengo que casarme nuevamente, pero con otro hombre, para
poder volver despus a mi marido. Me entiendes?
Si, seora. Y usted me ha escogido a m. No es as?
Me alegro, eres inteligente... Como condenado a muerte te salv, y como forastero puedo gratificarte para
que salgas del pueblo en seguida, despus que me repudies delante de dos testigos.
Adonis pensaba en cosas muy lejanas a lo que oa. Pero cuando escuch las ltimas palabras, se ech a
rer.
Por qu te ries, ests loco?
Haciendo un esfuerzo para contenerse, contest:
Quisiera ser loco seora. Ja, ja, ja! La mayor desgracia es la que nos hace rer... No seora, yo no puedo
corresponder de esta manera a su favor. Devulvame a mis verdugos.
Y por qu, desgraciado?
Porque, seora, yo no soy un esclavo de compra y venta, ni puedo venderme tampoco. Adems, yo estaba
con la muerte frente a frente hace unos... no s cunto tiempo, y por el momento no me siento con ganas de
cometer ninguna necedad.
Entonces ella, le acarici el rostro con las manos y le dijo:
Por qu? Acaso no te gusto?
Y le dio un beso ardiente en la boca. Adonis no lo esquiv, pero no se hallaba a su agrado.
Para el triunfo de su anhelo, ella se levant y comenz a exhibir su cuerpo a la luz, mientras le invitaba:
Mrame bien. No soy fea.
No lo niego, seora. Su belleza me deslumbra y muchos hombres la desearan. Pero no puedo servirle a
usted.
Fracasada su tentativa de conquista, volvi a sentarse junto a el. Hubo un silencio, que ella rompi
preguntando:
Cmo te llamas?
Adonis, para servirla.
Para servirme y te niegas a hacerme este pequeo servicio?
Llama a esto, pequeo servicio? Qu desgraciada es la humanidad y qu desgraciado soy yo! Acaso el
matrimonio, seora, es un juego de nios, para deshacerlo por una estpida clera y por unas cuantas
palabras tontas? Hasta cundo viven ustedes tan ignorantes y no quieren comprender esta razn y esta ley?
Sepa pues, seora, que si yo me caso con una mujer sea con las leyes mahometanas, cristianas o drusas,
ser para mi, el matrimonio, algo sagrado y mi mujer me acompaar hasta la muerte, sea buena o mala. Por
esto es que no puedo servirle, porque si me caso con usted, no podr repudiarla nunca y tendr que ser ma
toda la vida...
La mujer le miraba como perpleja. La dignidad con la que hablaba Adonis le fascinaba. Al cabo de una pausa
dijo:
En ese caso, me quedar contigo sin matrimonio.
Acaso el matrimonio consiste en la bendicin del Sheik o del sacerdote?
En qu consiste, entonces?
En qu? Pues en la Unin del hombre y de la mujer en el mismo lecho. Eso es el matrimonio y no las
otras sandeces.
Medit un momento la joven. Luego se lanz sobre Adonis diciendo:
Si es as, t sers mo esta misma noche y para siempre. Quiso el discpulo de Aristteles librarse de la
prisin de sus brazos, pero fue intil su esfuerzo.
Ella comenz a murmurar en su odo palabras de dulce amor, palabras ardientes y fascinantes y a cada
momento desgranaba sus besos en la boca de l, mientras le suplicaba que "le bendijera". Y entonces,
comenz a desvestirlo de su tnica.
Adonis se senta desfallecer por el esfuerzo mental que haca para resistir a los pensamientos excitantes.
Tena ante l a una mujer desnuda, hermosa e insinuante, en un aposento semioscuro: y todo esto junto a la
juventud de l, se reunan para hacerle perder la cabeza como sucedera a cualquiera.
Pero hay siempre dentro del hombre una voz que en tales momentos le grita: "Cuidado." Y lo importante es
saber escuchar esa voz silenciosa.
Adonis haca poderosos esfuerzos para resistir, y en tanto ella buscaba todos los medios eficaces para
excitarle cada vez ms.
Soy tuya, tuya! Todo te dar. Abrzame, bsame y te dar la alegra, la felicidad, la riqueza! Te lo dar
todo, todo, todo...

90
Adonis respiraba con dificultad y comenz a sudar. Resista a la tentacin, y defenda su tnica: no quera
que se le desnudase. Oa la voz que le deca: "Cuidado!" y oa tambin otra voz que le incitaba: "No seas
tonto. Aprovecha la ocasin."
La mujer tentadora se le acercaba ms y le estrechaba ms an. Se debilitaba la luz... El cerebro de Adonis
representaba una escena confusa.
Pero su voz interna gritaba con ms fuerza: "Cuidado! Cuidado con el abismo."
Esta ltima palabra, oda interiormente, produjo en l un efecto mgico: Abismo! El estaba al borde de uno.
Cmo se hallaba ahora aqu?
Y repentinamente tuvo miedo de aquel colchn blando, temi las sedas, temi el lujo fantstico mucho ms
que el abismo.
Tuvo miedo de si mismo ms que de la muerte... Y de una manera brusca, casi salvaje, se desprendi de los
brazos frreos de aquella mujer y dio un salto desesperado fuera del lecho.
Se extingui la luz por completo, y Adonis otra vez fue sepultado en la oscuridad profunda.
Tuvo miedo y se pregunt:
"Qu me espera ahora?"
Sinti que su naturaleza fue dominada. Pero en aquel instante, tuvo la misma sensacin de que su espalda
era atravesada por el hierro candente, como cuando, das atrs, le asalt este dolor repentinamente, estando
junto a Ashtaruth. Esta vez, segn su propio sentir, era ese dolor mil veces ms intenso.
Dio un alarido terrible, como el gato a quien han pisoteado la cola, busc la cama para recostarse en ella, y
no encontrndola rod por el suelo gimiendo:
Ay, Dios mo! Ay, Dios mo!
Y fue debilitndose su voz. Y al repetir de nuevo:
Ay... Dios... mo!...
Casi no pudo escuchar l mismo sus palabras.
Cunto tiempo permaneci en tal estado? Hay alguien capaz de medir la duracin de la desesperacin y
del dolor?
Despus de pasado algn tiempo segundos, minutos u horas, comenz a decrecer su dolor. Aliviado,
pudo sentarse en el suelo. Pas su mano para servirse del tacto, y se dio cuenta que estaba sobre una
alfombra.
Dios mo, cmo puede soportar tantos sufrimientos este cuerpo? se dijo mentalmente. Y luego en
voz alta prorrumpi en esta invocacin:
Dios mo! Te encomend mi espritu y no quisiste recibirlo. Ahora te pido que me libres de este cuerpo y
de esta vida.
Su voz produca eco en el aposento.
Se levant para palpar a oscuras el cuarto en el que se hallaba. Pero en ese momento oy la msica de un
canto coral, alrededor de l. Luego, comenzaron a encenderse muchas lmparas, como obedeciendo a una
mano invisible.
Clavado en el mismo sitio, busc con la mirada a los ejecutantes del canto. Las lmparas fueron aumentando
en nmero y cantidad hasta dejar la habitacin como a la luz del da.
Qu vio entonces?
Era la "cmara de visin".
La parte inferior era la "sala gris", pues estaba decorada con este color ttrico, mientras que la parte superior
de la sala era de un blanco inmaculado.
Haba adornos de gran riqueza y valiosas joyas artsticas. Cubra el suelo una rica alfombra persa.
Aquella sala, por su construccin, daba a la mente la idea de que los ojos vean el cuerpo humano, por su
parte interna.
El permetro del valo inferior, poda tener siete metros, y a medida que se elevaban las paredes, se reduca
su dimensin hasta llegar a cinco metros. De all se estrechaba notablemente hasta dejar un espacio en forma
de garganta o cuello que conduca a una cpula iluminada. Era, ni mas ni menos, el abdomen, la caja torcica,
el cuello y la cabeza. Cinco cinturones de lmparas estaban colocadas a distancias uniformes, y cada uno de
los cinturones de candiles daba una luz de diferente color. En la cpula brillaban otros dos colores distintos.
Las lmparas no se encendan todas simultneamente sino que un hilo de luz corra de una a otra y las
dejaba iluminadas. Cuando se ilumin el cinturn inferior quedaba una luz roja, fue ascendiendo, y se
encendan luces anaranjadas, verdes, amarillas, azules, a medida que avanzaba a la cpula en donde brillaban
dos tintes: el rosado y el violceo. Todas las lmparas eran de espejos en la parte interna, de modo que
impedan que la luz de las bombillas se esparciera, reflejndola ntegramente en la parte inferior de la sala.
De la pared naca una escalera de siete peldaos, sujeta por dos pasamanos de hierro clavados en el muro.
Las siete gradas se hallaban suspendidas en el aire; al final de las mismas, y debajo de ellas, haba un lecho
cmodo, sostenido por una red tendida y colgado por los cuatro extremos, por cuatro ganchos de hierro
clavados en el suelo.
Del lecho al ltimo escaln, haba la distancia de un metro veinte, o metro cincuenta centmetros.
El coro, con dulces voces continuaba interpretando un salmo de David. Alrededor de la sala haba trece
tronos, frente a cada uno d los cuales estaba en pie un hombre vestido con una tnica amarilla, excepto uno

91
que vesta de blanco. Este ltimo tena su asiento sobre siete gradas mientras los otro doce, menos elevados,
tenan slo tres.
El de tnica blanca y de trono ms elevado, era Aristteles. Delante de su trono se hallaban sentadas siete
mujeres vestidas con una tela vaporosa, semejante a la que vesta la mujer mahometana.
Adonis, estupefacto y desconcertado, miraba todo en silencio. Mientras todos los asistentes cantaban, el
Hierofante contemplaba una esfera de cristal en la que se hallaba el mapa del globo terrestre.
Ces el canto, y a una seal de la mano de Aristteles, todos se sentaron y el Hierofante se puso en pie con
una majestad casi sobrehumana.
Levant la mano y traz en el aire una figura, como signo de bendicin, y Adonis crey ver que de sus dedos
se desprendan rayos de luz que iluminaban ms an el aposento.
Alzo Aristteles los ojos y habl.

CAPTULO XXIV
CEREMONIAS DE INICIACION

Os damos gracias oh, Ser Supremo! por vuestra gloria triunfante en el corazn de vuestro hijo y nuestro
hermano Adonis dijo el Hierofante. El coro respondi:
Gloria al Todopoderoso en el corazn del hombre.
Hermano Adonis comenz el Hierofante, has descendido por la puerta de tu corazn hasta tu
naturaleza. Fuiste guiado por tus sentidos y tus conocimientos terrenales. Pero una vez enfrentado con tu
naturaleza, tus sentidos te engaaron como a cualquier hombre que pide ayuda a su egosmo. Las luces de tus
sentidos en vez de disipar tus tinieblas internas y externas, las aumentaron.
"Quisiste apoyarte en la materia, pero sta no le sirvi de apoyo sino por pocos instantes que no pasan de
minutos. Fue terrible tu desesperacin: todos tus sentidos te engaaron, veas tinieblas, escuchabas
huracanes, sentas lluvias y fri dentro de un aposento reducido y que se halla bajo la superficie de la tierra al
que no pueden, por tanto llegar ni lluvias, ni vientos, ni tempestades.
"A cada instante buscabas la solucin de tus problemas por medio del intelecto, porque fuiste hasta hace
pocos minutos, como todos los hombres confiados, en sus investigaciones, a sus propios sentidos.
"Fuiste sometido a varias pruebas para ver si tu naturaleza poda prevalecer a tu voluntad. Esto demuestra el
grado de evolucin al que has llegado en esta vida... Has tenido tus dudas porque tu corazn de joven no est
completamente libre de prejuicios. Mas con todo, has triunfado a la larga.
"Desde diez aos atrs, no hemos tenido caso semejante, porque los nefitos se entregaban a sus dudas y
eran aplazados para el ao prximo. Tu has podido vencer la duda.
"El tiempo que te pareci una eternidad, era slo unos pocos minutos. Como recuerdas, a las 11 en punto,
fuiste introducido por la puerta secreta, y ahora son las 11.35 minutos. Esto te demuestra el engao de los
sentidos y el tormento de los que se creen en el infierno."
Adonis no poda creer en las palabras del maestro, y lleg hasta a dudar si se hallaba l mismo en su sano
juicio.
Aristteles continu:
El agua, el viento y el trueno estn en tu propia naturaleza. El fuego pasional existe en tu infierno. Todos
estos elementos unidos a tu cuerpotierra, forman tu cuerpo oscuro.
"La luz brota de tu fuego, mantenido en tu cuerpo, altar de lo Eterno. Pero para que la luz brote, o como dice
la Biblia, 'para que la luz sea hecha', el hombre debe eliminar, gracias a su frrea voluntad, el humo del fuego.
"El nico ser que puede mantener el fuego del altar, es la vestal, la mujer. Era necesario ser tentado por la
mujer, por estos motivos:
"1 Para que ella encienda en ti el fuego.
"2 Para que tu voluntad elimine el humo en ti.
"3 Para que la luz ascienda y te abra el camino a los mundos superiores en donde debes penetrar con
conciencia.
"Tal vez puedes preguntar: Para qu son todas estas preparaciones? Y yo te respondo: para llegar a ser
un mago, el hombre debe poseer la Magia. Y qu es la magia? Es el saber para poder obrar.
"El marinero sin brjula no puede atravesar los mares, y el mago sin la conciencia perfecta, no puede
penetrar en el inundo invisible.
"Los hombres creen que la Magia es poder sobrenatural. Ellos estn equivocados y nosotros no podemos
convencerles de lo contrario. La Magia es la ciencia de la Ley Natural. Todo hombre es mago. pero no todo
mago es consciente de su Magia.
"Amar al prjimo es una Ley. Perdonar y amar al enemigo es Magia, porque el que perdona y ama es un
Mago consciente de la Ley.
"La salud es la Ley, curar a un enfermo es Magia. Porque el sanador gua al paciente en el camino de la Ley.
'Todo en la vida es magia. Y la magia es el saber obrar segn las leyes csmicas. De manera que para que
t puedas entrar en el mundo invisible, conscientemente, fue necesario eliminar primero las trabas que te
separaban de l, como por ejemplo, tu naturaleza ignorante y tu humo sofocante. Entonces, el fuego consume
92
los desechos internos, y la energa te abre el camino en tu propio sistema nervioso que es el puente tendido
sobre el abismo que separa al hombre de su Dios ntimo.
"En tus pruebas, no te habas acordado de Dios sino en los ltimos momentos, mientras que el Mago es
aquel ser que principia y termina todos sus hechos pensando en Dios y guiado por El.
"Cada Mago debe ser el canal del Dios Interno, y por tanto, debe poseer un nombre cuyas letras vibren en
armona con el Ser interior.
"En el bautismo del agua fuiste llamado Adonis. Hoy con el bautismo del fuego sers ADONAY.
"La Ciencia Espiritual llamada Magia, es la prctica de la Ley que rige dentro del hombre. Pero para poder
conocer y practicar esta Ley, es necesario penetrar en el mundo interno y aprender en sus Colegios y
Universidades.
"Para poder entrar en el mundo interno o invisible es necesario abandonar el mundo externo, como dice el
Cristo, hay que cerrar las puertas externas del aposento para poder ver al Padre.
"Todas las religiones tienen el mismo camino que es la meditacin. Nosotros, en nuestro Colegio, tenemos
ciertas llaves cuyo mecanismo es por cierto, algo distinto que el de las dems religiones. Pero son ms fciles
y ms prcticas. Estas llaves son, unas para cerrar el mundo exterior, y otras para abrir el mundo interior.
"Ahora, ya que el fuego creador ha abierto el corredor que comunica con las siete puertas de tu mundo
interno, vamos a cerrar las externas, para abrir las internas."
Cuando el Hierofante acab de hablar, baj de su dosel y se encamin hacia Adonis que se hallaba en el
centro de la sala. Le siguieron las siete mujeres, desfilando una a una. Una de ellas tendi a los pies de Adonis
un manto blanco. Otra coloc una silla, sin espaldar, sobre el manto, y en su mitad exacta. Una tercera
encendi fuego en un pebetero. La cuarta arroj en el fuego una encina aromtica. La quinta, la mujer
mahometana que le haba tentado, tom al joven por un brazo y le hizo sentar en la silleta. Las dos ltimas
esperaron cerca del Hierofante.
Despus de esa preparacin, cada una coloc un ara a diferentes distancias del iniciado, y sobre cada ara,
un candil encendido.
Cada luz tena diferente color, dirigida solamente al joven, al estilo de la lmpara mgica.
Cada una de las mujeres tom su asiento. El Hierofante permaneci en pie tras de Adonis.
Los doce iniciados se pusieron de pie... El humo fragante, emanado del pebetero, llenaba la estancia.
Los cinturones de luces, colocados en las paredes, se apagaron poco a poco. El aroma de la resina comenz
a producir su efecto en el cerebro de Adonis.
Posiblemente Aristteles dio alguna seal, pues una vestal comenz a cantar con una voz muy dulce,
vocalizando solamente algunas slabas. Despus un iniciado, contestaba el canto con otras slabas.
Mientras tanto, Aristteles continuaba tras del nuevo iniciado, con las manos colocadas sobre su cabeza. El
Hierofante invocaba en voz baja.
Adonis comenz a sentir una modorra agradable. No dorma, ni se hallaba despierto: Era el suyo un estado
muy semejante al lapso entre el sueo y la vigilia, o como le llaman los hipnotizadores, "el estado hipotxico".
Continu el canto durante unos instantes ms. Entonces se oy la voz del Maestro que deca:
Hermano mo, desciende conmigo.
Y con una mano, roz la columna vertebral del joven, desde el occipucio hasta el sacro. All se detuvieron
sus dedos.
Luego oyse la misma voz diciendo:
Ahora s, ya puedes ver

CAPTULO XXV
DE DONDE VENIMOS? DONDE ESTAMOS? A DONDE VAMOS

El saber

Adonis vea claramente aunque tena cerrados los ojos. Se vea a s mismo dentro de s mismo.
Clara y conscientemente recordaba o lea, como quien suea y est consciente de que est soando. Se
vea a s mismo pero no era l mismo. Es imposible describir aquel estado con palabras. El nico smil que se
puede presentar, es como ver el reflejo de uno mismo y de las cosas en un gran espejo.
Todo estaba presente ante l aunque las cosas estaban lejanas. Vea todo el conjunto en l o era l todo el
conjunto?
No eran las cosas en s lo que vea, sino las causas de las cosas. Lo adivinaba o lo intua.
El senta que era la Luz en la Luz, y la Luz en el sexo y el sexo era El Todo que contiene todo.
Comprendi que todas las religiones tienen el mismo origen y el origen de todo lo que existe est en la Luz y
el fuego, y la Luz y el fuego estn en el sexo.
Que Dios el creador, manifiesta por los rganos creadores, el fuego sagrado y la luz que crearon el Cosmos
y todas las cosas visibles e invisibles.
Que esta luz es la inmortalizacin del alma. Que este misterio es la llave de la Iniciacin Interna, y la de la
puerta del cielo.
93
Que es la panacea de la salud, de la dicha y de la sanidad. Que el hombre y la mujer forman la divinidad una,
binaria y triuna.
Que para ver a Dios y hablar con El, deben ser unidos por El y en El.
Que cuando se unen El y Ella por el pensamiento y la sensacin se forma la creacin.
Que el verdadero Dios reside en la luz del Fuego Sagrado y que la adoracin a Dios debe ser en este Fuego.
Que todas las religiones no pudiendo conservar la Luz del Fuego, acudieron a simbolizarlo por medio de
miles de smbolos e invenciones mentales.
Que la verdadera religin no est en lo que el hombre puede ver y or, sino en lo que pueden sentir sus
sentidos. Y aqul que quiere llegar a Dios debe buscar el camino de la sensacin y no el de la oracin.
Que el nico ser que puede dar la sensacin al hombre, es la mujer. Y a la mujer el hombre.
Que el hombre al adorar a Dios intuitivamente adora a la mujer, y la mujer al hombre. El hombre adora a la
mujer para producir la sensacin y la mujer adora al hombre para producir el pensamiento.
Que el sexo es la fuerza sensitiva que genera al mundo, al hombre y a la accin, para despus por el
pensamiento, regenerar al mundo, al hombre, inmortalizando su alma.
Que el Universo se sostiene y mantiene por el FuegoLuz del sexo, as como puede ser destruido por l.
Que el sexo condena y salva, regenera y destruye, segn el uso, sea para la salvacin o la destruccin.
Que el salvador del hombre o del mundo es el sexo, as como tambin es el demonio de los dos. Y que el
hombre tiene la eleccin entre la salvacin y la condena.
Que todas las religiones al adorar a Dios, sin saber, ni siquiera intuyen que estn adorndole en forma de
sexo, que es el productor del fuego y de la luz, en ceremonias, ritos y smbolos. Y el propsito de todas ellas es
mantener siempre encendido el fuego hasta obtener la luz, y que los smbolos externos con sus ceremonias,
tenan el objeto de ayudar a la sensacin y al pensamiento, ambos debilitados por los sentidos externos.
Que el instinto sexual es el impulso de la Divinidad Creadora. Slo el pensamiento es el que modula la
creacin en armona o desarmona, en bien o en mal, en ngel o en demonio.
Que la mayor desgracia del hombre y del mundo est en la degeneracin del impulso creador y divino, por el
pensamiento. Por eso el hombre que se ha hecho Dios en el Edn, muri.
Que as como el sexo es el origen de todas las religiones, es la base de todo esfuerzo, afecto, amor, fe,
caridad, compasin, santidad, arte, poesa, y de todo lo sublime que puede crear la mente humana.
Que todo reino, poder o dominio nacen en el impulso creador y por su ausencia se extinguen.
Que el cielo es la Luz del sexo; el infierno es su humo y la vida es su fuego.
Que el amor es una manifestacin del sexo y que Dios es amor. Que sin sexo no hay amor, y sin amor Dios
no existe, ni puede existir.
Que el sexo, en su fuente de manifestacin, es puro como la luz; pero como gratificacin baja es innoble, y la
nobleza reside en el pensamiento. Que el sexo es la fuente de todo lo creado por el amor. Pero el amor no
puede existir en la impotencia, ni la inmortalidad en la degeneracin. Porque en la degeneracin no hay
aspiracin, sin aspiracin no hay generacin y sin generacin no hay regeneracin.
Con la pureza del sexo, el hombre puede concebir el amor que le conduce a Dios, mientras que con la
impureza del sexo, fabrica a un Dios que tiene los mismos deseos del hombre.
Loa dioses vengativos, los dioses que castigan por el pecado y por el mal, son dioses impotentes, hechura
de los hombres que han llegado a la impotencia sexual. Porque quien llega a la impotencia no puede ver cara a
cara la nica realidad.
Que Cristo, Hamsa, Buda, Hermes, Zoroastro, no son ms que individuos en los cuales se manifest la luz
Divina, y aquella Luz, en cada, uno de ellos, lo transform en Salvador del Mundo,
Que estos Cristos tienen que venir por segunda vez, segunda venida. Esto es, que despus del descenso al
sexo o infierno o generacin, elevan el principio de la generacin a la regeneracin. Entonces acaece el
misterio de la transfiguracin del Cristo en el Hombre.
Que todo Salvador debe nacer de una Virgen (la Luz Inefable), Madre pura y casta, antes y despus de
engendrar al hijo.
Que la adoracin al Sol es la adoracin al Dios Hombre como padre que hunde su fuego creador en la
naturaleza de la mujer. Y la adoracin a la luna es a la mujer, quien como la luna, influye en el crecimiento y en
la generacin de los seres vivientes.
Que los siete ngeles del Seor son siete entidades celestiales emanadas del Fuego interno, y residen ante
el Trono del Inefable en el cuerpo humano.
Que los doce signos son las doce facultades de la Luz que se encuentran en el hombre Salvador del Mundo.
Que cada Salvador es la personificacin de la Luz del Padre y que todo hombre para salvarse y ser Salvador,
debe llegar a la estatura del Cristo, esto es, llegar a la fuente de la Luz.
Todos los elementos del mal se desataron contra los dioses hijos del hombre Dios: fuego, aire, tierra y por
ltimo, agua, el (Diluvio) se encuentran en el cuerpo, pero se salv gracias al Arca de No (matriz de la mujer).
No, lo primero que hizo al salir del arca, fue encender el fuego sobre un altar para dar las gracias a Dios
(encendi el fuego sagrado en el altar de la mujer, para cumplir la misin de Dios).
Que el misterio de la Iniciacin con todos sus smbolos, es el misterio del fuego y de la luz, que hace al
hombre iluminado o identificado con el Sol, esto es, que ha recibido la luz y se convierte en Padre, como se
titulan los sacerdotes, y puede as llamarse Padre Sagrado.
Que por el Fuego Sagrado todos los hombres son hijos de El y por consecuencia, hermanos.
94
Que el bautismo del agua es la inmersin del hombre en la mujer, para la generacin, y el bautismo del
Fuego es la retencin del fuego en s, para ascender con el fin de la regeneracin, y la inmortalidad consciente,
es la iluminacin del Espritu Santo.
Que el pan para consagrar es el smbolo del Sol o el Fuego Luz del hombre: y el vino en el cliz es la mujer
madre. Que el primero desciende de la espina dorsal y el segundo se halla en la matriz sagrada. Y cuando el
Iniciado toma el vino y el pan con sus discpulos internos, el Fuego del Espritu Santo invade todo el cuerpo y el
hijo asciende al Padre, origen de la Luz.
Que la invocacin u oracin dirigida al Dios o al ngel, es la vibracin de un pensamiento que produce cierto
despertar avivando la Luz interna, y que cada da de la semana, por la Ley armnica, produce un avivamiento
del fuego en un centro particular de los siete que se hallan en el cuerpo.
Que el nombre de Jess significa el sol y el nacer en la gruta dignifica la matriz de la mujer.
Que el nombre de Jess significa el sol y el nacer en la gruta significa la matriz de la mujer.
Que el caos de donde naci Osiris es la misma matriz femenina o caverna del tero y que la misma historia
de Jess es la de Osiris.
Que Isis y Mara son cada una de las mujeres que dice: "Yo soy la diosa de la que ningn mortal se ha
atrevido a levantar el velo", porque bajo mi velo se hallan todos los misterios.
Que Jos y Mara, Isis y Osiris, Adn y Eva, son los smbolos de la Divinidad y padres de todos los dioses,
porque los dos producen al Hijo, smbolo de la Luz.
Que Venus, Ceres, Vesta, Assi, Mara, etc. simbolizan todas a la mujer, la luna y el agua que recibe la luz del
Padre para germinar despus al Hijo, que forman todas las Trinidades.
Que el fuego usado en todas las religiones antiguas y modernas es el smbolo del Sol y el Sol es el smbolo
del Fuego Creador en el hombre.
Que la cruz es el smbolo de la unin del hombre con la mujer, acto de salvacin.
Que el culto a la Virgen Mara es la adoracin al aspecto femenino de Dios, que est sintetizado en la mujer.
El parto es la creacin: el misterio incomprensible que era atribuido directamente al HombreDios, y Mara
madre de Jess es la figura de Venus, Diana, Maya, Proserpina, Ceres, Isis, etctera.
Que el lirio en manos de Jos y a veces de Mara es el smbolo del hijo que brota del seno de la madre como
brota la flor de la tierra y el loto del agua.
Que la vara de Aarn o de Jos es el smbolo del Poder Creador. Que, Isis, Venus, Mara, etc. tienen el ttulo
de reinas del Cielo, como la luna que regenera.
Que la Virgen debe al fin pisar la luna (elevar y dignificar el poder creador), para ser coronada con doce
estrellas (las doce facultades del Espritu).
Que los obeliscos y capiteles de los templos son emblemas del falo.
Que el Salvador en cada religin es el que simboliza el fuego creador, que crea un cuerpo para ser habitado
por un alma y luego regenerarla, porque tal alma tiene la oportunidad de salvarse por s misma.
Que el Salvador vena dentro de la mujer por intermedio del hombre que es el representante de Dios, por
medio de su rgano creador, y por eso la humanidad antigua es ms pura, porque en el acto de la procreacin
vea nicamente a Dios.
Que el falo era signo de la alianza entre Dios y el hombre por medio del rito de la circuncisin.
Que cuando el hombre arroja vana y estpidamente su simiente, nunca puede conocer el Reino de los Cielos
porque pierde la sustancia sagrada para la produccin del fuego creador que lo conduce a Dios por la
regeneracin.
Que siendo el hombre templo del Dios viviente, dentro de este templo debe habitar el Fuego del Inefable.
Que los nombres de todos los Salvadores estn derivados y asociados con el Fuego Luz creador, aquella
Luz mstica y espiritual invisible: Jpiter, Apolo, Hermes, Mitra, Baco, Odin, Buda, Krishna, Zoroastro, Yo hi, Io,
Vishn, Siva, Agni, Balder, Hiram, Abiff, Moiss, Sansn, Yasn, Vulcano, Urano, Alah, Osiris, Ra, Bel, Baal
Nebo, Seropus, Salomn, Jess, todos ellos tienen el nombre que indica relacin con la Luz y el Fuego
Creador.
Prometeo por amor a la humanidad determin traer al hombre el fuego divino que hizo de l inmortal y que ni
los dioses han podido destruirlo. Pero los hombres egostas, tornaron el fuego divino y lo emplearon para
destruirse los unos a los otros, y desafiaron a los dioses quienes no podan destruirlos porque posean el
Fuego sagrado. Y por su desobediencia, Prometeo (Lucifer), fue encadenado para que un buitre le devorara el
hgado (la naturaleza emocional y pasional que consume al hombre), hasta que un ser humano lograra
dominar el fuego (pasional) y se hiciera perfecto. Esta profeca la cumplieron, Jess, Hrcules, Mitra, Krishna y
todos los iniciados que salvan por la regeneracin a Prometeo vehculo del sexo, en donde reside la energa
solar.
Que todos los fuegos de los altares son smbolo del Fuego Igneo del sexo y que as como la llama consume
el incienso, as tambin el fuego sagrado, por la regeneracin consume la naturaleza inferior, espiritualizndola
como el humo perfumado que se eleva, como las nubes, al cielo, hasta el trono del Seor.
Que el hombre es el creador o generador y la mujer es el elemento amor o regenerador; que por su medio
puede llevar el fuego al altar para alcanzar la Luz.
Que sin el contacto con la mujer no hay una manifestacin divina.
Y que todas las religiones son la imitacin y smbolo de la unin del hombre con la mujer para poder hallar
nuevamente a Dios. Que el objeto de todas las escuelas hermticas antiguas y modernas, y sobre todo, la
95
Iniciacin en el Colegio de los Magos, era tratar de regenerar al hombre por medio de la Energa Creadora
Sexual.
Esto es algo de lo mucho que se puede relatar de lo que ha comprendido y sentido Adonis en la primera fase
de la iniciacin que se resume en el Poder del saber.

El poder de orar

La segunda fase de la iniciacin corresponde al osar en el terror.


Adonis sinti que se hallaba en un estado de angustia indefinible. Se encontraba frente a su propia
conciencia, afrontando todos sus hechos del pasado los que, con el correr del tiempo, han formado un mundo
separado de los dems, en donde habitan seres de horripilante semejanza entre s. Pero todos viven y se
alimentan en su propio vientre y devoran, como los hijos de la araa, a la madre.
Lo que senta hasta aquellos momentos, no era miedo, ni terror, sino angustia y un dolor intenso,
Todo era tinieblas y oscuridad y sin embargo vea hasta el ms mnimo movimiento de aquellos seres.
En aquel mundo, todo era destruccin y remordimiento. Intuitivamente sinti que todos aquellos seres
formaban parte de l y que le acompaaban por siglos y siglos.
Mientras meditaba en aquel estado, sbitamente se le apareci un fantasma valga la denominacin a falta
de otra mejor que tena una forma de cabeza con bastante parecido a la del joven iniciado. Aquella sombra
estaba cubierta de formas que podan helar la sangre al ms valiente de los hombres. Aquellas formas vivas
manaban colores y olores que horrorizaban: eran unas como ganchos, otras como serpientes, como lanzas,
pulpos, gusanos, mientras que otras muchas no tenan un smil de comparacin con las cosas del mundo
conocido.
Aquel fantasma se arrastraba, mientras rea de una manera infernal, como un enorme reptil.
Quin podra bosquejar la figura de ese monstruo? Qu pincel podra pintar al aspecto horrible de su
mirada?
Pero el terror de Adonis rebas sus lmites cuando lo oy hablar:
Abrzanos, Padre nuestro, somos tus hijos. Por qu has venido a nosotros si no quieres obsequiarnos tu
amor y tu cario? Por qu temes a tus queridos hijos? T has sacrificado todos los placeres para hacernos
una visita. Ven, Padre, ven. Nuestro cario es grande para ti.
"No nos crees, padre? Pues vuelve con nosotros, con tu buena memoria: somos entidades vivientes
nacidas de t y vivimos en ti. Somos hijos de tu mente y tu voluntad. Somos las semillas derrochadas de tu
energa creadora. Mira, sta es tu hija, la fornicacin; este otro es el egosmo; ste, la ira; stos son tus hijos;
el odio, el robo, la pasin, la hipocresa, la mentira, la gula...
"ltimamente, padre, nos abandonaste para rasgar el velo de las tinieblas y vienes a nuestro reino... Pdenos
lo que gustes, que nosotros somos tus archivos, tu memoria, y todos los misterios de las edades estn escritos
en nosotros... Bsanos, querido padre..."
Y aquella mezcla de infernal y humano, se arrastraba hacia Adonis, o al menos as lo crea l.
Hay ciertos segundos en el tiempo que son ms largos que la eternidad. Adonis se senta desfallecer de
arrepentimiento ms que de miedo.
Delante de l desfilaron todas sus vctimas de las edades. Lea efectivamente en aquellos seres
endemoniados su pasado, y senta que ellos eran sus hijos o sus obras.
Entonces, es ste el infierno se deca a s mismo. stos son los demonios atrados por mi
pensamiento hasta esta regin... Qu horror!
Scanos de aqu y vuelve con nosotros al mundo externo en pos del goce y del placer. Ya tenemos sed y
hambre dijo el fantasma.
Jams! Es suficiente lo que he hecho crey decir Adonis. Pero antes de terminar oy gritos
desesperados que clamaban:
Slvanos de estos tormentos!
Mir y vio a muchas almas desesperadas que estaban all condenadas por l... Y sinti entonces que l
haba creado ese infierno en el que haba colocado a aquellos seres, por sus pensamientos y deseos.
Quiso, en un primer impulso, correr a salvarlos a todos. Pero viendo la desigualdad de la lucha, comenz a
estudiar cmo anular todos los males. Mientras tanto, vea acercarse ms y ms a l a aquella terrible
aparicin que le suplicaba con un beso, y le incitaba a volver con ella al mundo externo.
Atrs! se imagin gritar. T eres mi obra y yo sabr cmo anularla.
Oy entonces una voz interna a la que estaba acostumbrado a or. Elev su pensamiento a aquella voz
silenciosa e invoc. Y vio que de su corazn se abra una puerta por la cual bajaban seres de luz.
Y emprendi su obra salvadora...
No se puede decir cunto tiempo estuvo dedicado a estos trabajos... El arrepentimiento y el amor fueron sus
guas y crey ver poco a poco la desintegracin de aquellos demonios cuando les diriga aquel manantial de
luz que irradiaba del corazn.
Mientras tanto, dedicaba una mirada retrospectiva a su pasado. Desde el momento actual hasta la ms
remota antigedad del mundo.
Todo estaba escrito en su sistema del Gran Simptico y desfilaba como proyecciones cinematogrficas ante
l.
96
En aquel infierno pudo darse cuenta de la Ley que ensea que todo dolor causado a los dems, redunda por
rebote en el sufrimiento de quien lo ha causado, porque all tuvo que identificarse con sus habitantes, sufriendo
las consecuencias de sus hechos.
Fue horrible el tormento... Pero la invocacin a la conciencia Divina, alivia todo dolor.
En este mundo aprende el Iniciado cmo anular los trabajos de los magos negros que utilizan los ngeles de
las tinieblas, para influir y dominar al mundo con el arma del mal. Muchos ofrecimientos tiene el aspirante en
esta regin: ofrecimientos de poder, de fortuna, etc., si se afilia al ejrcito del demonio interno, pero la voz
interna nunca le abandona.
Una vez triunfante sobre estas tentaciones, le invaden sentimientos de sacrificio y de justicia.
En estas esferas siente el dolor causado por l y como consecuencia, busca el remedio al final.
Tiene que salvar del tormentoso sufrimiento a aquellas almas que, por causa de l, sufren en ese lugar, lo
indecible...
Adonis vea sus vidas pasadas, que desfilaban como caravanas ante su mirada espiritual, con todos los
errores de que adolecen.
Vio sus relaciones anteriores con Aristteles, con Ashtaruth, con Eva, con sus padres, hermanos, amigos y
enemigos...
En distintos lugares y fechas se haba encontrado con ellos y con otros ms: en Espaa, en Francia, en
Grecia, en Egipto, en Caldea, en la India, etctera.
La estrechez del espacio nos impide relatar aquellas relaciones, que por s solas, como que son compendios
de vidas enteras, llenaran varios tomos... Slo podemos decir que en las diversas vidas anteriores, Adonis y
Aristteles fueron muy conocidos en el mundo del saber y de la espiritualidad. En Espaa, Aristteles fue
gobernante del pas, y Adonis fue un filsofo mdico, cuyo saber jug un papel de gran importancia en la
Iglesia romana... En Francia, fueron muy conocidos padre e hijo, en el siglo VI... En Grecia, maestro y discpulo
a fines del siglo IV a.C. Y as sucesivamente, en los dems lugares y pases, siempre hubo una relacin ntima
entre los dos.
Adonis vea todo esto en su sistema simptico que, a semejanza de una inmensa galera, reuna todos los
sucesos desde el Gnesis hasta el momento actual.
Todo estaba ante l, pero no le era posible trasladarlo todo a su mente, ni retenerlo todo en su memoria. En
aquel estado, semejaba a un amante que siente en su pecho el fuego consumidor de una pasin amorosa,
pero que no puede expresarlo con palabras, pues stas se niegan a salir de sus labios ya que no pueden
expresar nada.
Y mientras meditaba en la manera de conservar en la memoria cuanto se presentaba ante l, se produjo un
fenmeno inesperado.
Sinti en la raz de su espina dorsal un movimiento extrao. Despus crey ver una especie de vapor que
invada dicha regin, y luego se trocaba en fuego, pero un fuego sin humo a semejanza del producido por una
corriente elctrica. Y por ltimo, este fuego se troc en luz ms brillante que la del sol.
Intuitivamente comprendi que aquel fuegoluz era emanado de su semen y que iba a producirse un
fenmeno extrao.
Sinti una profunda veneracin para aquella luz y con todo el amor de su espritu y de su alma la ador... Y
comprendi muchas cosas.
Aquella luz fue ascendiendo, perforando su mdula espinal, pero al contrario de lo sucedido en las anteriores
ocasiones, era sin producirle dolor alguno, sino mas bien, de un modo placentero.
Era aquella luz la que daba vida a los ngeles que pululaban en ella, o eran los ngeles los que encendan
y formaban aquella luz? Nadie podra resolver el problema, puesto que ambos formaban una sola naturaleza.
Aquella luz invadi por fin toda la sangre y el nuevo iniciado crey ver a su rededor, una especie de coraza
luminosa que impeda toda relacin con el mundo exterior.
Y cuando desaparecieron ante ella todos los demonios y fantasmas del infierno como por encanto, el joven
se sinti slo consigo mismo.
Ante aquella maravilla, Adonis se sinti fuerte y valeroso con una penetracin nica para comprender las
cosas y con un atrevimiento que nunca lo haba experimentado antes. Se aviv su imaginacin de tal manera,
que poda atravesar el pasado y el futuro a voluntad. Senta que era una fuente de salud inagotable y que era
capaz de dar a todo el mundo de esa fuente, y arda en un deseo vehemente de hacerlo.
La luz segua ascendiendo por etapas en la mdula. Cuando lleg a la regin del bazo, Adonis comenz a
sentir y comprender el significado del equilibrio de todo el sistema nervioso. Consejo, Justicia y Caridad fueron
las facultades que se apoderaron de l.
Y a la vez que se senta una fuente de salud, se sinti depositario tambin de los pensamientos puros, y que
l deba derramar estos tesoros sobre todo ser... Ya no haba necesidad de dominar las pasiones pues stas
ya no existan en l.
Comprendi que se hallaba en este estado, en armona, cuerpo, espritu y alma y que le era fcil
comunicarse con seres que habitaban regiones superiores.
La Luz ascendi un grado ms y una puerta se abre, y brilla un sol alumbrando el hgado y los intestinos.
El talento se enciende y la mente adquiere la prudencia y la cordura.
Este fenmeno se produjo como un despertar gradual a la comprensin, y luego comenz a ver las formas
del pensamiento que fueron las creadoras de los ngeles y de los demonios.
97
Ms arriba lleg la luz y el corazn comenz a brillar como un sol.
Aqu aument la vitalidad y la actividad mental. Y todo el sistema glandular inici un trabajo excesivo.
En este estado, Adonis lleg a percibir con su mente las cosas y a identificarlas por sus cualidades. Y ante la
grandeza de aquel fenmeno, se sinti humilde y modesto.
Ahora poda concentrarse a voluntad en un solo objeto. Sinti la estabilidad, la perseverancia, la paciencia, la
verdadera fe y el equilibrio entre el dolor y el placer.
Sigui la luz en su ascenso y al llegar a la garganta abri una puerta.
Todo lo que se puede decir de este estado es repetir el axioma: "El que sabe no puede hablar y el que habla
no sabe nada."
Slo unas pocas palabras, podemos dedicar a las sensaciones externas y a sus cualidades.
Se estimul el sistema simptico en donde se hallan las causas y los efectos de las cosas.
Aqu reside el verdadero entendimiento, la esperanza y la generosidad. Aqu se despiertan lo lgico, la
resolucin, la veracidad, el obrar correctamente, la armona en el vivir, la superacin, el provecho de la
experiencia y sobre todo, el poder de estudiar la naturaleza interna, oyendo siempre la voz del silencio que
gua al hombre en todos sus trabajos y hechos sin equivocarse jams.
Cuando la luz lleg a la mitad de la cabeza, se abrieron los prpados de un ojo que estaban cerrados y
comenz a ver lo que ningn ojo humano ha visto y a or lo que jams nadie ha odo.
Sintise. ser el dueo de todo y el seor de los espritus y cuerpos.
Mientras Adonis se hallaba contemplando y discurriendo en este estado, experiment algo parecido a un
desvanecimiento, para sentirse luego unificado con la luz y ambos se escurran por el vrtice de la cabeza. El
era la luz, era el mundo, era la vida y el saber...
Entonces estaba consciente de lo que suceda a su rededor. Abri los ojos y vio que el Hierofante, las siete
mujeres y los doce hombres, estaban arrodillados ante l con profunda veneracin.
Y consciente de lo que haca, levant su mano derecha y traz sobre el grupo postrado ante l, la misma
seal que hiciera antes el Hierofante. Y vio que sus dedos emanaban luz...

El hacer y el callar

Una vez sentados todos en sus puestos, Aristteles dijo:


Adonay, tu iniciacin fue completa y perfecta.
"Nuestro deber fue el iniciarte en el saber y el osar. Tu deber personal consiste en el hacer y callar.
"No podemos aumentar una sola palabra ms a lo que t sabes ya, ni podemos tampoco ensearte el deber
de obrar y callar... El mundo est ante ti, y en el mundo est tu deber de hacer.
"Ya eres un Creador y Constructor y lo que debes crear tiene que vivir siempre... Eres Dios Padre Pensador
que crea. Eres Dios Hijo que recibe. Eres Dios Espritu Santo que manifiesta.
"Tu cuerpo ya es el canal de la Divinidad. Procura no obstruir nuevamente este canal, para no impedir la
manifestacin del Padre hacia sus criaturas..."
Al terminar estas palabras Aristteles le bes en la frente mientras le abrazaba con toda ternura.
Luego, acercndose primero los hombres y despus las mujeres le besaron en las mejillas. Cuando le toc el
turno a la mahometana que haba servido de tentadora, sta le dijo:
Ahora ya puedes besarme sin miedo.
Rieron todas con alegra mientras Adonay contestaba:
Con mucho gusto, hermana, pero en otra ocasin ten ms compasin de tu vctima.
Rieron todos nuevamente.
Adonay interrog:
Y qu hay de ese marido supuesto?
No es supuesto, querido hermano. Todo lo que te dije es la verdad... Slo la tentacin fue ficticia.
Y recordando Adonay el juramento del esposo de la mahometana, dijo:
En este caso, tu problema est resuelto. Di a tu marido que abra un tragaluz en el techo de la casa y que
descienda al interior por l. De esta manera no quebrantar el juramento de repudiarte tres veces, por las
cuatro leyes, desde el momento que vuelva a entrar por la puerta. Y volver a ti como marido.
Todos los presentes se admiraron de la agudeza de ingenio de Adonay, y la mujer tomndole la mano, le dijo:
Gracias, querido hermano y maestro.
Vinieron despus las presentaciones de los diversos miembros de la hermandad, con sus verdaderos
nombres y apellidos, y los nombres adoptados. Eran de diferentes religiones y razas.
Luego, por una puerta secreta, penetraron a casa de un hermano, que haba preparado un desayuno.

CAPTULO XXVI
DESFILE DE ACONTECIMIENTOS

98
En la tarde de aquel da, lleg una carta del Emir Faisal a Aristteles, en la que le rogaba que le facilitase el
viaje de Adonis (hoy Adonay), a travs del desierto, hasta llegar a l. Todos los gastos correran por cuenta del
Emir.
Aristteles comunic a Adonay el deseo de Faisal.
Luego de quedar pensativo un momento, el interesado respondi:
Tengo que cumplir una promesa hecha a Ashtaruth hasta...
Hasta qu, Adonay?
Adonis dirigi a Aristteles una mirada significativa, nublada apenas por una lgrima que se asomaba a sus
ojos para rodar muy pronto por su mejilla.
Y sonriendo tiernamente, Aristteles, le dijo:
Tienes razn, Adonay... Haz lo que te dicta el corazn.
Gracias, Maestro. Ahora mismo voy a ella, porque siento que me llama y me necesita.
Movi afirmativamente la cabeza el Hierofante. Y en medio de una sonrisa triste, pronunci estas palabras:
S, hijo. Vete pronto, ella sufre.
Lleg Adonay a casa de Jadallah Pach el Atrash. No encontr a nadie en el patio. Reinaba en toda la casa
un silencio profundo que le hizo presentir algo funesto.
En este momento, sali un joven sirviente en loca carrera, y al paso dijo a Adonay:
La patrona muere! Voy en busca de Aristteles.
Dos das haban pasado sin que Ashtaruth viera a su amado. Se desesperaba y viva con la eterna tortura de
pensar en que l la abandonara alguna vez... Preguntaba por Adonis a cada instante y le respondieron al fin,
que estaba ocupado con Aristteles.
Fue personalmente a casa del Hierofante. Este no se hallaba en ella y el sirviente le avis que tanto
Aristteles como Adonay estaban invitados a un almuerzo.
Ashtaruth regres con ms tristeza y desesperacin todava. Se daba cuenta ms y ms conscientemente y
vuelta a la realidad, de que ella ya no poda vivir sin Adonis. Ahora desligada de sus sueos romnticos, vea la
crudeza de la vida sin su amado.
El Pach, vindola triste, plida, y hasta nerviosa, quiso evitar con el silencio herirla ms que pidindole
aclaraciones. Jadallah sospechaba, o ms bien conoca el motivo.
A las dos de la tarde, mientras pensativo se hallaba su padre en una habitacin, entr Ashtaruth. La mortal
palidez de su hija asust al jefe druso.
Qu tienes, Ashtaruth?
Esta, arrodillndose delante de l, respondi:
Padre, yo amo al jatib.
El Pach guard silencio, pero el temblor de sus bigotes hablaba de su clera.
Padre, si no me caso con l me suicido...
Eso sera preferible, hija del... grit con clera, pero al querer terminar la frase la vio en el suelo, sin
conocimiento.
Tuvo miedo entonces. Se inclin carioso, llevndola en sus brazos a la cama.
Llam a todos los sirvientes, pero nadie pudo hacerla volver en s.
Y cuando vio que el desvanecimiento duraba ya demasiado tiempo, envi por Aristteles.
Pocos minutos despus entr Adonay, tambin plido pero sereno.
Con una mirada penetrante y autoridad en la voz, orden: Todos afuera!
Slo el padre de la muchacha qued en la alcoba.
Se acerc Adonay a la cama. Acarici con la derecha la frente de la desmayada, y con voz suavizada por el
llanto contenido, murmur:
Vamos, Ashtaruth, despirtate!
Suspir ella. Abri los ojos y dijo con voz fatigada:
Ya ests aqu?
S, Ashtaruth.
No me abandonars?
No... Te lo prometo.
Ashtaruth se tranquiliz al parecer. Tras una pausa, volvi a hablar:
Tengo sueo.
Duerme, linda... Yo estoy a tu lado.
Dorma ya la hija de Jadallah Pach; ste y su secretario salieron en puntillas de la habitacin.
Cuando estuvieron afuera, Adonay dijo al jefe:
Seor, enve por un medico a Damasco! haba en su voz mucho de mando y mucho de splica tambin.
Est grave?
No contest el jatib porque en este momento llegaba Aristteles quien pregunt al padre:
Ya enviaste por el mdico?
Asombrado por esta pregunta, Jadallah Pach hizo un movimiento de desesperacin y corri a impartir
rdenes.
Llegaron al tercer da dos mdicos de Damasco.

99
El caso era fatal. La joven padeca del corazn. Haba algo arrancado en ese rgano. Ambos recetaron
calmantes, cobraron cada uno una fortuna y... regresaron.
Jadallah el Atrash se desesperaba. Ante ese implacable poder del destino y de la naturaleza, blasfemaba
muchas veces y otras caa de rodillas para invocar a Dios.
A cada momento, slo una palabra tena para Aristteles y Adonay:
Salvadla!
Ashtaruth slo estaba tranquilizada cuando a su lado vea al jatib.
Varias veces tuvo que dormir ste sobre la misma silleta en la que se sentaba para calmarla y dejarla
dormida.
Fue un da sbado.
Ashtaruth se despert. Contempl a Adonay dormido en su silleta, y como si su mirada de moribunda le
despertara, abri ste los ojos, preguntando en seguida:
Cmo has amanecido hoy, mi linda?
Hoy estoy bastante tranquila... Quiero preguntarte una cosa.
Cul es?
Por qu brilla tanto tu cara? No te molesta el sol en la frente? Sonri Adonay para tranquilizarla y
respondi:
Son tus ojos de amante los que ven estas cosas.
Ay, mi Dios! Qu amargo es el amor, pero qu agradable es su amargura!
No debes pensar en amarguras... Tu padre ha consentido en nuestro enlace.
Ella sonri amargamente. Cerr los ojos para luego exclamar:
Por esta vez ya es tarde!
Por qu eres tan pesimista, Ashtaruth? Volvi ella a guardar silencio. Luego murmur:
Qu hermoso eres, amado mo, y qu luz tan divina es la que mana de tu frente!... Parece que siguiera la
misma direccin de tu mirada... Mrame a los ojos!... As, eso es... Qu feliz soy, porque voy a darte lo que
nadie pens en darte jams!
Adonay lea el pensamiento de su amada. Pero disimulando su sentir con una sonrisa melanclica, interrog:
Vamos a ver qu es lo que vas a darme?
Acrcate ms... ms... Ahora, abrzame y bsame.
No, Ashtaruth. Esto puede hacerte mal. Puede causarte dao. Pero ella sin dar odo a los temores y
reconvenciones de Adonay, se incorpor con gran agilidad en el lecho.
Encaden el cuello de su amante con sus brazos marchitos y plidos, y le dijo:
Una vez te dije que te voy a dar...
Y sin terminar de hablar, acerc sus labios a la boca de Adonay, fundindose en un slo beso dulce y largo...
Se separ luego un tanto para continuar.
...mi alma.
Y nuevamente le volvi a besar.
Adonay quera protestar. Pero sinti que los brazos de Ashtaruth, se aflojaban en su cuello, su cabeza se
inclinaba hacia atrs paulatinamente, separando as de una manera cruel y dolorosa, no slo sus labios, sino
tambin sus vidas.
Aquella mujer adorada, haba entregado el alma en un beso. Y mientras se esfumaban los das de su vida en
el seno de la eternidad, a lo lejos, como un eco, como si el aire fuera el que cantaba, sonaban las notas de una
cancin.
Era un campesino que en el comienzo de su faena, lejano a la tragedia, cantaba:
Del seno del amor,
como una flor de lis,
se desliza Ashtaruth,
en busca de Adonis.
Un da en el camino
se encontraron los dos.
Pero amargo destino,
al hombre impuso Dios.
Confiaban en la suerte
con frrea voluntad,
Mas nadie, ante la muerte
posee libertad...
Y al extinguirse la cancin lejana, slo quedaban los sollozos hmedos del amante abandonado. La mujer
que haba amado se iba con un rival ms poderoso que l: el destino...

PARTE TERCERA

100
CAPTULO I
DAMASCO

Damasco es una de las ciudades ms antiguas de la historia. De ella habl la Biblia. Se apoderaron de ella
los asirlos, los babiloneses, los egipcios, los persas, los griegos y los romanos. Luego la conquistaron los
rabes en los comienzos del Islamismo. Fue la capital de los ommadas y durante un siglo, la fuente del poder
y el centro del mundo rabe.
Cuando triunfaron los abasidas y escogieron a Bagdad por capital, Damasco qued como una provincia de
su kalifato. Despus volvi a los Tulnides de Egipto, despus a Bagdad. Luego perteneci a los Seleucides.
Muchas veces los cruzados quisieron apoderarse de Damasco, pero no lo consiguieron. Cuando triunf Nur
Eddn Zenki en 1154, fue capital de su reino y luego del de su hijo Saladino, en donde muri y en donde se
halla su tumba.
La conquistaron los mongoles y volvi despus a los mamelukos.
En 1401, Timurlenk derrot al ejrcito egipcio, y sus soldados saquearon la ciudad, llevndose a muchos de
sus industriales y artistas a Samarkanda.
En 1516 el Sultn Slim de Turqua, la conquist y as qued en poder de los turcos hasta 1918, ao en que
el Emir Faisal la conquist y form en ella su gobierno.
Damasco lleg a la cumbre de su gloria en tiempo de los ommadas. Fue el blanco del saber y del arte.
Reuni en su seno a los ms famosos poetas rabes de la poca, como Jarir, Elforazdak, El Ajtal, Kacir, El Argi
y muchos ms, contndose entre ellos la famosa poetisa Layla. El tiempo de los ommadas, fue la edad de oro
de Damasco.
Damasco es una ciudad nica en el mundo por su arquitectura. En todas las ciudades del mundo, el jardn se
encuentra alrededor, delante o tras la casa. En Damasco los jardines ocupan el interior y el corazn de las
viviendas. Cuando entra un visitante a una casa de dicha ciudad, encuentra un surtidor que lanza el agua a
gran altura alrededor del cual se hallan los rboles frutales y las flores aromticas. Muchas veces el viajero se
fastidia y hasta de caminar por los callejones estrechos, oscuros y torcidos. Pero al entrar a una de esas
moradas, le sorprenden el gusto refinado y la delicada esttica.
A varias millas de distancia rodea, a la ciudad, su famosa e histrica "Guta" o el Gran Jardn Frutal.
Al mirar desde el "Salehie", un barrio de Damasco que est construido en el pecho de la montaa Aramon, a
la ciudad que se extiende a sus pies, la imaginacin cree ver a Damasco como un palacio cuyo jardn, el
"Guta", se extiende algunas millas ms alrededor, atravesndole con sus ros y canales, mientras los rboles
se unen en un abrazo estrecho.
La gran reliquia de Damasco es la Mezquita Ommada. Es el ms importante recuerdo que ha dejado aquella
dinasta. Era esta mezquita un templo romano, pero cuando Teodosio, se convirti al cristianismo, la convirti
en un templo cristiano, bautizndole con el nombre de San Juan. Y as existi hasta cuando los mahometanos
se apoderaron de Damasco al comienzo del Islam. Entonces los generales, Abu-Ubaida y Jaled ibn el Walid,
dividieron el templo en dos partes: una para los cristianos y otra para los discpulos de Mahoma. Las dos
religiones se practicaban hasta el tiempo de El Walid ibn Abd el Malek, en aquel templo. Pero este Kalifa
obtuvo el sector cristiano a cambio de otras iglesias, quedando la mezquita totalmente al servicio de Mahoma.
El Kalifa la restaur y la reconstruy con la colaboracin de 1200 arquitectos y albailes de Constantinopla
quienes la adornaron con mosaicos y piedras preciosas. Era iluminada por 600 candiles de oro.
Muchas desgracias hirieron a esa maravillosa mezquita: fue incendiada y destruida por las conquistas, hasta
1893. Despus fue construida tal como la conocemos ahora, con los vestigios de los cambios operados en ella
desde el Islam hasta la actualidad. Es una coleccin de modificaciones operadas por las edades.
El patio tiene 430 pies por 130. Las columnas se elevan desde el suelo unos 23 pies, terminando con
bellsimos arcos. Existen en el patio tres criptas. La primera es la cripta del tesoro; la segunda es la de la
ablucin y la tercera la del reloj. En la primera estn encerrados antiqusimos documentos religiosos, entre
ellos se encuentra una parte de la Biblia en siraco, y otros documentos escritos sobre cueros en griego, latn,
hebreo, arameo, armenio, samaritano, rabe y cuf, desde el siglo V despus de Cristo. Al lado de la cpula
est la tumba de San Juan Bautista, Cerca de la mezquita se encuentra tambin la tumba de Saladino. La
tradicin obliga a descalzarse para entrar en ella.
Los damascenos son muy graciosos, buenos y hospitalarios. El viajero extrao se siente entre ellos como
entre familia y amigos. Les gusta vivir cmodamente y les ayuda a ello la baratura de los vveres. Una hora
antes del ocaso todos cierran los almacenes y corren a los jardines, con sus familias e hijos, para dedicar
aquellas horas al canto y a la msica.

CAPTULO II
TRES PRINCIPES EN DAMASCO

A fines de 1918 entr el Emir Faisal triunfante en Damasco, despus de derrotar a turcos y alemanes.
Quin fue el Emir Faisal?
101
La pasin es ciega. El trmino medio es un arbitrio prudente que se toma en todas las cosas. Pero el trmino
medio no existe en el hombre apasionado. Y cuntos son los hombres que dominan la pasin?
En presencia ma, pidieron el parecer de dos individuos sobre la personalidad del Emir Faisal. "Cun
semejante es a Jesucristo!" dijo el uno, mientras el otro exclamaba: "Beduino sin calzones."
Ahora, me toca a m el turno de presentar, al lector, el Emir o Prncipe Faisal, Estar yo despojado de
pasiones y exento de error? No. Pero tratar de ser imparcial desembarazndome de todo prejuicio.
El Emir Faisal de aquel tiempo, y Faisal I, rey de la Mesopotamia, y el finado Faisal, hoy, tena al comienzo
de nuestra historia 45 aos. Era de talla alta, color moreno como todo rabe, frente levantada, cejas juntas,
ojos negros y grandes, nariz aguilea, boca grande; labios gruesos, barba espesa y negra, los hombros
inclinados hacia adelante como si sintiera el peso de sus deberes. Vesta la tnica y el gunbaz de todo
beduino, y hasta a la sala de espejos de Versalles, entr con esta vestidura, para firmar la paz.
Hay dos personas que pueden vanagloriarse de su nobleza: la primera es el Emperador de Etiopa, que
desciende directamente del Rey Salomn, y la segunda es el Emir Faisal cuya genealoga arranca desde el
profeta Mahoma, pasando por Ismael, hijo de Abraham.
El Rey de Hedjaz, el Husain Cherif de Meca, tuvo cuatro hijos: Al, Faisal, Abdullah y Zaid.
Cuando Jamal Baj, el general turco, entr en Siria y Lbano durante la guerra comenz a ahorcar a los jefes
sirios. Husain envi a Faisal ante Jamal Baj para interceder por los condenados. Y el sanguinario general le
respondi:
Y quin interceder por usted?
Acto seguido lo tom preso.
Sabedor el padre del Emir, recurri a la astucia. Telegrafi al generalsimo turco lo siguiente: "Cuarenta mil
guerreros esperan a mi hijo Faisal para conducirlos contra los ingleses al Canal de Suez."
Jamal Baj trag el anzuelo. Personalmente se present a la prisin del Emir y le dijo:
Vuestro patriotismo corre paralelo con vuestra nobleza. En nombre de su Majestad el Sultn, os condecoro
con el ms alto galardn y espero de vos y de vuestro padre la ayuda contra nuestros enemigos.
Ese mismo da el Emir fue despedido con todos los honores en la estacin.
Volvi efectivamente a la Meca. Pero en lugar de los cuarenta mil guerreros encontr veinte. Tom el mando
de stos y se lanz no contra los ingleses, sino contra los turcos.
Al encuentro de este nuevo aliado, los ingleses le proporcionaron toda ayuda monetaria y blica.
Sin la revolucin rabe contra los turcos y sin su alianza con Gran Bretaa, el triunfo no hubiera sido tan
rpido. El ejrcito rabe utiliz cuarenta mil soldados turcos y los despoj de su material de guerra.
Este ejrcito estaba destinado a los ingleses en Palestina y dos testimonios afirman la verdad de esta
historia. El primero es la carta del general Allanby, que dice as:
"Agradezco a su Majestad El Husain ibn Al, rey de Hedjaz, su inestimable lealtad por la causa de los aliados
y no puedo callarme sin antes dirigir todos mis elogios a su alteza el Prncipe Faisal por su habilidad
estratgica, por su lealtad y por la heroicidad del ejrcito rabe, quien proporcion una gran ayuda a los aliados
para llegar al 'triunfo final de la guerra'."
El segundo es el testimonio del general Mordak, jefe del Estado Mayor francs, que dice:
"Faisal es un prncipe que puede ser designado con el dedo. Es lleno de ardor y de heroicidad, ayud con
toda la energa de su carcter a la causa de su padre, su Majestad rey de Hedjaz, desde el ao 1916 para
derrocar el yugo turco y ayudar a los aliados. Siempre acompaaba a sus soldados; prepar varias ofensivas
importantes contra la lnea del ferrocarril DamascoMedina. Personalmente, dirigi su ejrcito, conquist el
Acaba y el Etwaye, tom Mahan y varias estaciones, tom miles de prisioneros turcos, ayud a dispersar y
derrotar a los ejrcitos cuarto, sptimo, segundo y octavo, al cortar sus comunicaciones con el norte, sur y
occidente de Darha. Despus entr en Damasco. Los hechos de Faisal demuestran su incalculable valor y
energa."

Boletn Oficial del Ministerio de Guerra Britnico, en agosto de 1917:


"El plan rabe, a principios de su levantamiento, encierra habilidad, valor y genio. Destruyeron una parte del
ferrocarril, se apoderaron de los puntos estratgicos turcos a ambos lados de la lnea; y su incalculable
heroicidad les depar la ocasin de triunfar sobre un ejrcito ms numeroso y mejor equipado."
Ya se ha dicho quin era Faisal personalmente. Ahora vamos a analizarlo psquicamente.
Era un ser demasiado prudente e instruido. No se encolerizaba fcilmente. Era mstico antes que religioso.
Pero, desgraciadamente, tena un corazn muy bondadoso, una lealtad y una veracidad muy exageradas.
Puede el lector escandalizarse de nuestras frases, pero tal es la verdad. En nuestro tiempo, y en todos los
tiempos, la bondad del corazn y la veracidad son, junto a la lealtad, los peores vicios en la poltica.
Es un absurdo decir que una. Poltica es bondadosa. Pero s se dice que es una poltica provechosa e
ingeniosa.
Poltica y bondad, como da y noche, son dos extremos que nunca pueden juntarse. Es una verdad de
Maquiavelo.
El Emir no menta. Cmo poda suponer a un poltico que mienta? El era leal y cumpla su promesa. Cmo
poda sospechar que le engaen y no le cumplan sus palabras?
El hombre bondadoso de corazn cree en la bondad de todos los hombres. En tanto, stos aprovechan su
credulidad para, en la primera ocasin, tenderle la mano para herirle y robarle.
102
Faisal nunca quiso seguir el genio de la poltica, Mohauya. Mas si el genio de la bondad de Ali ibn Abi Taleb.
La bondad de Al, mat a Al, y la bondad de Faisal, destron a Faisal en Siria. Con todo, el Emir era un
adorador de su ideal.
El segundo prncipe es el de la religin catlica en Damasco y vamos a presentarlo al lector.
Es el Obispo maronita, Elias Echamali, vicario del Patriarca maronita. Este se diferenciaba de los dems
colegas, en que no tena brotado el vientre.
Muri el pobre (Q.E.P.D.). Era inteligente, discpulo de los jesuitas, y maronitas, dos factores importantsimos
para odiar todo lo que no es francs y no es Francia.
Tema como su patriarca del Lbano que un mahometano viniese a gobernar y ansiaba el mandato de
Francia. El hombre que pierde la confianza en s mismo se vuelve inepto, as como el que nace pequeo de
espritu y crece sin deseos, tiene que desaparecer, porque la ley de la evolucin no admite estancamiento en
su seno.
El Obispo era un hombre inepto. No haca, ni dejaba hacer a los otros.
No sabemos de seguro si l habl del Emir Faisal, en malos trminos, en alguna de sus plticas. Pero s
sabemos de cierto que Faisal dijo una vez:
Si este Obispo no quiere callar, tendr que amordazarlo.
Ahora podemos presentar al tercer prncipe que no era gobernante mundano, ni religioso, sino que era un
prncipe y dueo de s mismo. Era Adonay.
Una sola cosa admiraba a todos los damascenos; y sobre todo a los mahometanos: que el Emir Faisal,
siendo mahometano, tena a su servicio cristianos y libaneses, como eran el Edecn, el Jefe del Divn, el
Cajero, los amanuenses. Y era su secretario privado, Adonay. Es este Adonay el mismo que conocimos en
otra parte de esta obra? No puede ser, Y si lo es, debemos confesar que ha cambiado totalmente en su fsico.
Ese cabello largo que descenda sobre sus hombros, aquella barba, y sobre todo su mirada lmpida, dulce y
triste, dan el presentimiento de haber cogido una fruta antes de tiempo, a la que el sol no ha madurado.
Sus labios estn casi siempre amordazados por el silencio. Los que hablan en l son sus ojos, con un
lenguaje de dulzura y tristeza ms elocuente que todas las palabras. Pero a veces, esos ojos tenan un fulgor
que reanimaba, porque penetraba hasta el corazn y produca un efecto incapaz de poderse analizar, ni olvidar
jams.
Su frente serena y sus ojos brillantes, disipaban la duda e inoculaban valor.
El Emir Faisal deposit en l mucha confianza, y le deca repetidas veces:
T eres mi remordimiento, Adonay.
Adonay callaba.
Qu te parece la delegacin libanesa que vino ayer?
Mentirosa e hipcrita, seor...
Por Dios, Adonay. Eres insoportable con tus prejuicios.
...Cobarde y traidora continuaba sin escuchar las palabras del Emir.
Puedes decirme el por qu?
No seor. No puedo decir nada, pero es as.
Faisal meditaba.
Otra vez le pregunt:
Que dices de este obispo maronita?
Que no debis temerlo, seor. Es como el perro que ladra y no muerde.
Cmo lo sabes?
No s como, pero es as.
Lo que ms me molesta en t es esta frase que ya la he odo miles de veces, aunque resulta cierta y
proftica. Al fin, quieres ir en esa misin a Beirut?
Si su Alteza manda, ir. Pero estoy seguro del fracaso.
Ya comprendo dijo Faisal algo enojado. No s por qu, pero es as, no es cierto?
Despus golpe el escritorio con la mano. Se levant y sali del aposento.
Cierta maana, Faisal deca a su secretario:
Oye, Adonay, no quiero or tu consabida frase, pero dime, qu te parece la marcha de la poltica?
Muy mala, seor.
Por qu?
Porque vos no sois poltico que engaa al mundo. Vos decs siempre la verdad y la verdad no gusta a
todos... La misin francesa que vino ayer os enga fcilmente. Vuestro pecho fue de cristal, tras del cual se
lea claramente en vuestro corazn.
Faisal medit largamente, mientras la tristeza iba invadiendo su rostro. Al fin dijo:
Adonay, no obstante tu corta edad, quiero nombrarte mi consejero.
No, seor. Yo no sirvo para ese cargo, porque un consejero debe razonar y vuestro servidor intuye, pero no
razona.
Qu me aconsejas sobre el tratado que present el ministro I?
No debis pedirme consejos, puesto que no habis de seguirlo. Adems, estis de antemano convencido
de su beneficio.
Y t no lo ests?
103
No, alteza. Este tratado no es ms que tinta sobre papel. El gobierno de este ministro nunca ha pensado
en cumplirlo... La oferta del general G., era ms conveniente y provechosa. Pero...
Por qu callas?
Adonay levant la cabeza y su mirada triste se fij en el Emir. Casi las lgrimas empapaban sus ojos, cuando
sacudiendo la cabeza, dijo:
Pero para qu adelantar los sucesos? El maestro Divino dijo: "No debis preocuparos por el maana,
porque cada da tiene su afn." Y adems, conocer el futuro no significa evitarlo.
Yo te exijo que me digas todo!
Bien. La firma del tratado y el rechazo de aquella oferta causarn el derrumbamiento del reino rabe que
vos pensis formar.
Faisal se levant bruscamente. Con los ojos desorbitados se dirigi a su secretario y casi grit:
Qu dices? Quin te dijo todo esto?... Si no fuera probada tu fidelidad, dira que eres un espa
peligroso.
Yo, espa. Alteza? respondi Adonay con una sonrisa, que semejaba una pualada en el pecho de un
asesino.
El Emir comenz a recorrer el aposento a grandes pasos. Pero al or toques en la puerta, se detuvo.
Adelante.
Entr el portero y dijo:
Su excelencia El Bakri y su reverencia el cura Estfan.
Que esperen un momento. En seguida les atiendo.
Sali el portero. Cerr la puerta. Y Faisal se dirigi al entristecido secretario. Entonces le dijo:
Adonay!
Levant ste la cabeza. El Emir le asi de la barba, y jugando cariosamente con ella deca:
Adonay, hijo mo. Eres muy bueno, soprtame... Estoy muy nervioso. Efectivamente, parece que el Kadar
me arrastra a un precipicio. Sabes a qu vienen el ministro y el cura?
Sospecho, seor que vienen por el tratado.
Es cierto. Y no crees que el ministro es un buen patriota?
S, lo es. Pero es muy presumido y no ve ms all de sus narices, le engaan como a un nio y lo peor es
que cree que l es quien maneja la poltica, la poltica del mundo.
Y el cura?
Es una rana cuya fuerza est en la laringe y no sabe ms que croar.
Y ahora, qu debo hacer?
Os suplico que no firmis ese tratado. Yo ir a Beirut para reanudar aquello.
No, Adonay. He prometido y cumplir mi promesa.
Est bien, Alteza. Ojal cumplan con vos... Ahora permitid que me retire.
Por qu?
Porque no quiero asistir a la firma de lo que precipita vuestro derrumbe.
Vete. Eres un mal agero.
Gracias, seor, por la recompensa.

CAPTULO III
ADONAY Y EL OBISPO

Dijo el orculo de Delfos: Concete a t mismo.


Yo digo: Conoce tu deber, porque el que sabe su deber, se conoce a si mismo.
El conocimiento de s mismo es muy difcil hasta para los filsofos. Pero el conocimiento del deber es fcil
hasta para los analfabetos. Es el nico medio que conduce al hombre a la felicidad, a la tranquilidad, al
progreso y a la riqueza.
Si todo hombre cumpliera con su deber sin meterse en vidas ajenas, el mundo seria un paraso.
Toda virtud es intil sin el cumplimiento del deber. Y si los gobiernos ilustraran a los sbditos con este
principio, en vez de colmar sus cabezas con leyes y dictados, las crceles se desplomaran v no habra
necesidad de las prisiones.
Cuando Adonay se inform de la amenaza del Emir Faisal contra el Obispo maronita, quiso cumplir tres
deberes al mismo tiempo: Aconsejar al Obispo, obligarle a que refrene su lengua y sus mpetus, e impedir que
el Prncipe cometiese un acto riguroso que pudiera ser fatal en aquellas circunstancias.
Traz rpidamente su plan de accin y sali del palacio que se hallaba en El Salahie.
En el tranva, vio delante suyo a un Obispo maronita que rezaba su breviario. El secretario del Emir lo mir
detenidamente y no se acordaba haberlo visto antes. Quiso preguntar, a uno de sus compaeros. el nombre
del Obispo, pero no lo hizo. Tenia la intuicin de que era l mismo a quien buscaba.
Lleg el tranva a la plaza del Marye. Adonay quiso descender; cuando vio que el Obispo se levantaba, y que
despus de apearse, un hombre, que iba en su compaa, llam un coche. Los dos se embarcaron en l, y a
poco, los caballos partieron al trote.
104
Es el mismo pens Adonay. Y continu caminando. Atraves la plaza, llamada hoy, de los mrtires y al
llegar a la Mezquita Ommada, tuvo que tomar hacia la izquierda, porque la calle desembocaba en dicha
mezquita que ocupaba una manzana entera.
Despus de dar un gran rodeo, sigui directamente hacia la calle llamada Bab Turna, en la que se hallaba la
residencia del Obispo.
Cuando lleg, la puerta episcopal estaba abierta. Entro al vestbulo, mas, como no encontrara a nadie,
comenz a palmetear, dando as aviso de su presencia.
Apenas pasaron algunos segundos cuando se present el lacayo del Obispo. Este comenz a medir con la
mirada al recin llegado, como un sastre que quiere confeccionar a su cliente un traje nuevo.
Esa mirada, significaba admiracin o temor de aquel beduino civilizado? Tal vez las dos cosas al mismo
tiempo.
Qu desea el sayed? (seor) dijo el lacayo. Por entonces la palabra "sayed" slo se aplicaba a los
mahometanos.
Deseara entrevistarme con monseor.
Quiere el sayed decirme el nombre de su merced para comunicrselo a monseor?
Con el nombre de mi merced no adelantamos nada, puesto que monseor lo ignora. Dile que hay un
hombre que desea verlo para tratar de un asunto muy importante.
Srvase entrar al saln finaliz el lacayo.
Adonay entr. Los muebles del saln eran modestos y limpios. Un tapiz cubra el suelo adems de dos
docenas de silletas y sillones. Al centro haba una mesa de cedro grande y del cielo raso penda una araa
lujosa. Algunas oleografas de la Virgen y de Jess adornaban las paredes.
Adonay tom asiento, pensando en la manera de comenzar su conversacin con el Obispo.
Despus de tres o cuatro minutos entr ste. Era el mismo que el joven haba visto en el tranva. Adonay se
puso de pie. El Obispo habl primero:
Bienvenido sea usted. Y le extendi la mano.
El secretario del Emir se excus, al tiempo de estrechar la mano del Obispo:
Perdone la molestia, Monseor.
Al contrario, es un placer. En qu puedo servirle?
En mucho, Monseor exclam Adonay, volviendo a tomar asiento frente al Obispo.
Pues he venido explic Adonay para pedirle un favor que espero no me negar. El motivo de mi visita
es ste: Monseor, deje al Emir en paz, no acometa al len en su guarida. Su Alteza, el Emir, le ha amenazado
porque supo que usted en sus plticas le ataca y critica. Le suplico. Monseor, no vuelva a mencionar el
nombre de su Alteza, porque l s puede derramar sobre usted el cliz de su enojo, y de este modo usted
echara sobre los hombros de todo cristiano de Damasco una parte de la desgracia.
Mientras el joven hablaba, el Obispo iba palideciendo. Al fin dijo:
Puede ser que mis calumniadores hayan exagerado.
No s. Pero mi consejo es el que usted debe retractarse pblicamente, desmentir las sospechas y tener
mucho cuidado de s mismo, sobre todo de la lengua, que es la causa de todas nuestras desgracias... Y ahora
cort bruscamente hasta luego.
Y se levant mientras el Obispo preguntaba:
Debo tomar sus palabras como amenaza o como consejo?
He venido en mi propio nombre y con mi libre voluntad a cumplir con lo que era para m, un deber.
Dgnese decirme su nombre para saber a quin debo este favor.
No me debe nada. Monseor. Pero si quiere saber mi nombre, me llamo Adonay.
A-d-o-n-a-y... Bendito sea Dios! Es usted catlico, libans y secretario de su Alteza?
El mismo. Monseor, para servirle.
Pero, hijo mo, sintese... No quiere usted almorzar conmigo? Dme ese gusto.
Adonay, tras un momento de meditacin, habl:
La palabra almuerzo me dio una idea: vaya maana mismo al Emir, pdale audiencia. Yo estar all.
Presntele sus respetos e invtele a un t, aqu. Usted sabe que cuando un rabe comparte el pan con un
husped, perdona todas las ofensas, aun cuando fueran enemigos.
Aceptar su Alteza?
Sin duda. Es un hombre de corazn noble y no puede rechazar a nadie.
Entonces maana ir.
Y yo le esperar maana. Acto seguido se encaminaron al comedor.

CAPTULO IV
COSAS INCREIBLES PERO CIERTAS

Era viernes. Da santo para los mahometanos como para los cristianos el domingo.
Adonay se dirigi al palacio del Emir, a quien encontr en el saln conversando ntimamente con varias
personas que se encontraban sentadas.
105
El secretario salud. El Emir Faisal le invit a tomar asiento y dirigindose a su vecino, cheik (sacerdote)
mahometano, dijo:
Contine.
Pues, como deca a Su Alteza, este cheik Eshanty es maravilloso. El dice que es su fe. Y muchas veces
produce milagros sorprendentes... En cierta ocasin encontr en la calle a un joven, vctima de un ataque de
epilepsia. Se acerc, coloc el pulgar de su mano derecha en el entrecejo del paciente, le sopl a la cara y el
joven volvi en si. Si no hubiera estado presente no lo creera.
Una vez intervino un hombre que estaba sentado junto al que haba hablado mi mujer se quejaba de
un fuerte dolor crnico de cabeza. Tom varios analgsicos, pero le calmaban slo momentneamente.
Consult a Eshanty sobre el asunto y se vino conmigo a verla. Coloc sus dos manos en la cabeza de mi mujer
y el dolor le abandon al momento y para siempre.
Ese hombre debe ser un "uali" (santo) dijo una voz.
El Emir sin dar odos a esta sentencia, pregunt:
Pero cmo puede comer tal cantidad?
El que estaba ms cerca de l, contest:
Yo tampoco lo s. Pero Su Alteza puede cerciorarse por s mismo, cuando venga l.
Es algo increble sentenci el Emir.
Otro cheik habl:
Lo ms sorprendente, en este ser, es que nunca guarda ni dinero, ni alimentos para maana. Todo lo
sobrante de su propia familia lo reparte entre los necesitados.
Cmo? dijo Faisal. Y al siguiente da, qu come?
Tiene tanta confianza en la Divinidad! Y parece que Dios no le abandona nunca... Sus palabras favoritas
son: "Recibo para fiar y cuando doy, recibo."
Despus de estas palabras rein un silencio marcado. El Emir meditaba, Adonay recorra los rostros de los
asistentes de uno en uno.
Un cheik anciano que estaba a su lado, dijo por ltimo:
Y aquel famoso juicio de su Excelencia Eshamba con El Azim que dur ms de diez aos... No hubo
manera de arreglarlo a pesar de la intervencin de Nazim Bacha; a Eshanty le bastaron dos minutos. Fue a
cada uno de los dos y les dijo: "Hermano, que la paz sea en tu corazn. Hay que arreglar este pleito, con tu
contendor, en este mundo y no cargarlo hasta el ms all..." Su Excelencia el Azim me cont: Cuando o las
palabras del cheik, sent un deseo intenso de ir a hacer una transaccin con su Excelencia Eshamba. Y en
efecto, me dirig a su casa con esa intencin, y grande fue mi sorpresa al ver a mi contendor que vena a la ma
con el mismo propsito. En menos de cinco minutos lo arreglamos todo y ahora somos, desde aquel momento,
muy buenos amigos.
Mientras en todos los asistentes se adverta la sorpresa, el portero anunci:
Cheik Eshanty!
Que pase orden el Emir.
Asom en el marco de la puerta un hombre, cuya estatura meda por lo menos un metro noventa. Cubra su
cabeza con un turbante blanco y en la barba se advertan algunas hebras plateadas. Era delgado y simptico a
pesar de cierta fealdad de su rostro. Vesta un manto negro viejo, descolorido, y hasta sucio. Su cabello estaba
desarreglado y enmaraada su barba.
Anduvo algunos pasos certeros y firmes y exclam con voz sonora:
Asalam halaicom (La paz sea con vosotros).
Halaik asalam (Y contigo) respondieron los presentes.
Se acerc al Emir y le beso la mano. Afablemente, Faisal le invit a que se sentara. El, con una inclinacin
de cabeza, dijo:
Permite su Alteza que conozca a todos los presentes?
Y recorra todos los rostros con su mirada penetrante.
S... conozco a todos. Menos a... este... caballero
Y clav sus ojos en Adonay.
Este sostuvo su mirada escudriadora con otra muy suave y dulce. El cheik se acercaba a l con pasos
lentos mientras el Emir explicaba:
Es mi secretario, cheik.
Adonay, para servirle respondi el joven. Sin quitarle la mirada de encima, el cheik le extendi la mano.
Adonay se levant y apret la mano extendida.
Ambos callaban y ambos se miraban a los ojos. Ni una palabra pronunciaron, pero parece que se
entendieron perfectamente.
El cheik, se volvi al Emir dicindole:
A sus rdenes, Alteza.
Ven dijo el Prncipe. Sintate a mi lado. Es cierto lo que me han contado de ti? Es verdad que curas
las enfermedades con la sola imposicin de tus manos?
S. Es una cosa muy sencilla, Alteza. Vos mismo podis curar y todos los presentes tambin.
De qu manera? Acaso esto no es un don divino? S, Alteza. Pero ese don divino es patrimonio de
todos los hijos de Dios.
106
Por qu yo y los otros no podemos hacer esto?
El secreto consiste en querer y creer, Alteza. Si los hombres no pueden curar es porque no pueden querer
ni creer... Sin embargo, hay entre los presentes un hermano que cura solamente con la fuerza y el poder de su
deseo, de su mirada y no obstante, nadie sabe, ni se da cuenta de que l tiene este poder.
Qu maravilla! dijeron algunas voces del grupo. El Emir, trat de conocer de quin se hablaba y lo
busc entre los presentes. Pero vencido, pregunt:
Y t no puedes decirnos quin es l para recompensarle? No, Alteza, porque este hermano no pide
nada, ni recibe recompensas, por su obra.
Rein el silencio ms profundo entre los presentes. Y algunos adoptaron una postura llamativa e interesante,
como si significaran: "Ese soy yo."
Adonay en tanto, miraba al cheik como quien oyera por primera vez en su vida esa disertacin. Nuevamente
el Emir reanud la conversacin.
Oye, es verdad que t puedes comer ms de lo que comen veinte personas?
Decid ms bien como cuarenta o cincuenta respondi sencillamente el cheik.
Puedes comer un "mansef"? Haremos la prueba, al menos...
El Emir entonces dio una orden.
Antes de diez minutos entraron por la puerta seis hombres que cargaban una enorme fuente, sostenindola
por sus asas. Aquella vasija estaba llena de arroz cocido y sobre el arroz, un carnero completo bien cocinado.
La fuente fue colocada en el saln. Contena de tres a cuatro arrobas de arroz sumergidas en ms de veinte
libras de mantequilla.
Entonces, el Emir dijo sonriendo:
Ests servido.
El cheik se adelant. Se sent en cuclillas frente a la vasija, y extendiendo su mano sobre el alimento,
invoc:
En nombre de Al Todopoderoso.
Comenz a comer, o mejor dicho a tragar porque masticaba poco. En un completo silencio, todos le
devoraban con la mirada, como haca l con el arroz y la carne.
Poco a poco el asombro del Emir y de todos los circunstantes lleg al mximo.
Qu fenmeno era aqul? Ilusionismo? Engao?
No. Era la realidad visible.
Y mientras tanto, pareca que el cheik tena ms apetito mientras ms coma. El bocado llamaba a otro
bocado con ms avidez y ms deseo.
Los minutos corran y la comida mermaba con gran rapidez.
Un rumor de conversaciones calladas, un cuchicheo de Iglesia o mezquita se pudo escuchar entonces.
El gastrnomo no prestaba atencin a nada, ni a nadie. Su mirada fija en su alimento, recordaba la de un
fakir en xtasis.
Tras una hora, slo se vean los huesos blancos de lo que fue un carnero y la tercera parte del arroz. Sin
embargo el cheik continuaba como si recientemente empezara a comer. Media hora ms, y la fuente qued
completamente vaca. Al fondo, los huesos. Con gran naturalidad, el cheik mir a todos los concurrentes y
pidi:
Un poco de agua, por favor, para lavarme las manos. Nadie se atreva a romper el silencio. Pero uno que
se hallaba al lado de Adonay, murmur:
Este hombre debe tener demonios en su vientre.
Adonay no contest. El Emir, exclam entonces:
Es sorprendente! Increble!... Y puedes comer ms?
Alteza respondi el cheik con gran seriedad todava no he comenzado mi almuerzo...
En todo el palacio se oy entonces un coro de carcajadas.
Solamente Adonay continuaba triste y fruncido el ceo.
Cuando cesaron las risas, pregunt nuevamente Faisal:
En tu casa, comes as?
No, Alteza. Un pan y un vaso de leche tomados por la maana, son mi nico alimento en todo el da.
Nada ms?
Nada ms ... Palabra que es as.
El Emir entreg al cheik un rollo de billetes de banco, mientras deca, entre una sonrisa:
Seores, es hora de almorzar. Ojal el apetito del cheik os haya contagiado.
Y a mi, Alteza, no me invitis? He venido en ayunas dijo Eshinty.
Nuevamente rieron todos al tiempo que el Emir le deca:
Acompanos, hijo. Pero dudo que haya alimento suficiente para t.
Entraron todos al comedor. El Emir dirigi una corta invocacin y todos tomaron asiento.
El cheik, que estaba a la izquierda del prncipe, pidi un plato de leche cortada.
Entonces habl el Emir: Qu, no te gusta la comida?
No es eso, Alteza, pero ya os dije que mi alimento en el da es un pan y un vaso de leche.
Y lo que comiste hace un momento?
Pero... yo he comido? pregunt el cheik, en un tono de voz, como si hablara consigo mismo.
107
Uno de los convidados intervino:
No faltaba ms sino que se repita aqu el cuento del gato del avaro.
Cmo fue eso? pregunt interesado el Emir.
Se cuenta. Alteza, que un avaro envi a su sirviente al mercado para comprar tres libras de carne. El
sirviente, que estaba con gran apetito, se las comi. Cuando su amo le pregunt por el paradero de las
mismas, contest: Ya se las comi el gato... El avaro tom al gato y lo puso sobre la balanza. El pobre animal
no pesaba sino dos libras y media... Furioso el avaro grit: "Ladrn! Si es ste el peso del gato, dnde est la
carne? Y si ste es el de la carne, dnde est el gato?"
Fue general la carcajada. Luego, el mismo narrador continu:
Ahora podemos pesar al cheik, y su peso no ser menor de 400 libras, por lo menos...
Est usted equivocado exclam el Emir sorprendido. Yo no miento nunca, seor.
Admirado el Prncipe por la seriedad del cheik. pidi una bscula, y terminado el almuerzo, dijo sonriendo al
cheik:
Puedes colocarte en la bscula?
A sus rdenes respondi. Y se puso de pie sobre el tablero.
Muchos se acercaron. Y uno de ellos comenz a mover el piln de la romana hasta conseguir el equilibrio.
Entonces grit:
Ciento ochenta y dos!
Un ah!, dejaron escapar los comensales, llevados por la admiracin. Y el narrador del cuento del gato, dijo:
Caramba! Parece que despus del suculento almuerzo, el cheik enflaqueci dos libras...
Nadie se ri del chiste. Mientras tanto, el cheik baj de la romana, se acerc a ella, examin su brazo y dijo:
Yo peso ms. Vosotros estis equivocados.
Qu! Acaso no sabemos leer los nmeros?
No se- pero yo peso ms y volvi a subir sobre el tablero.
Efectivamente, el brazo de la romana se desequilibr y ascendi.
Colocaron una pesa de cincuenta libras pero segua como antes. Entonces pusieron una de cien, de
doscientas, pero aun era mayor el peso del cheik.
Una rfaga de temor cruz por los asistentes. Y desesperado el que se encargaba de pesarle, tom las
pesas de 500, 250, 200, 150, y por ltimo la de 50. Ya no haba ms pesas en palacio. Y el cheik continuaba
impasible, encaramado sobre el tablero de la bscula, y el brazo de la misma continuaba en ascensin.
Cuando descendi, un golpe seco indic la cada del brazo.
Adonay, en medio de ellos continuaba triste y de mal humor. Pero nadie se atrevi o se interes en decirle
una palabra.
El Emir trataba de explicarse el fenmeno de aquel hombre y al cabo de un momento de silencio, exclam:
Oh, cheik, yo no s qu decirte. Eres portentoso...
Seores continu, es la hora de la oracin. Quin desea acompaarme a la Mezquita?
Todos dijeron los presentes
T tambin, Adonay?
Por qu no. Alteza?
Porque t eres cristiano...
Acaso el Dios de los cristianos no se encuentra en una mezquita?
Call el Emir para decir despus:
Es el da de las sorpresas.
S, seor. Es el da de las sorpresas repitieron algunos.

108
CAPTULO V
ENTRE LOS DERVICHES

En una noche hmeda y fra de diciembre, Adonay se hallaba en su cuarto, sentado meditabundo. De vez en
cuando se preguntaba a s mismo:
Para qu sirvo yo? De qu sirve esa ciencia si no puedo emplearla? El futuro? Ay del futuro, que
siempre es el reflejo del pasado! Ay de los rabes, cunto sufren y cunto han de sufrir!
Luego reaccionando un tanto se dijo:
Qu vergenza! Acaso el que hereda la ciencia sagrada de los magos puede tener patria o nacin?
Qu diferencia hay entre una raza y otra, y entre una nacin y su vecina? No son las clulas del vientre tan
tiles como las del cerebro? Los rabes actualmente, son clulas de los pies, pero tambin los pies son
instrumentos tiles del cerebro.
"Pero yo, yo soy yo, no puedo vivir en los pies, yo debo obrar en el cerebro. Yo necesito en el cerebro clulas
afines que me ayuden. En dnde voy a encontrarlas?"
Y en el archivo de su memoria comenz a buscar el lugar en el que pudiera encontrar clulas cerebrales.
Luego dijo en alta voz:
En Damasco hay tres lugares y yo debo visitar estos tres. Voy a cumplir con mi deber... Aristteles, padre
mo, Por qu has puesto sobre mis hombros esta carga tan pesada? Con todo, que se cumpla la voluntad del
Yo en m.
Antes de terminar su monlogo, oy golpear a la puerta. Volvi en s y dijo:
Adelante. Entr el sirviente y le dijo:
Seor, un cheik mahometano quiere entrar.
Hazle pasar.
Despus de pocos segundos entr el cheik Eshanty, diciendo:
Que la paz de El sea contigo!
Y contigo, hermano dijo Adonay y se levant para saludarle. Cuando tomaron asiento nuevamente, dijo
el secretario del Emir, algo triste:
En qu puedo servirte, hermano?
Algo receloso y reservado, dijo el cheik:
Yo vengo como delegado de la Fraternidad de los Sufes para invitarte a una sesin especial que tendr
lugar maana por la noche.
Agradezco, hermano, la invitacin. Hace un momento precisamente estaba pensando en cumplir con un
deber y es el de ir a presentar mis respetos a la Augusta Fraternidad.
Yo mismo me ofrec a venir, para dirigirte una pregunta.
Si en mi poder est el contestarte no vacilar.
Por qu huyes de m?
Yo no huyo de ti, sino de tus actos. Dios te dot de un poder ingente y t lo ests desperdiciando en
tonteras. Tu voluntad poderosa lleg a dominar los espritus de la naturaleza y tu mente se ocupa de disgregar
los tomos nutritivos de un alimento para aparecerte como un tiburn o una ballena; luego atraes los mismos
espritus a tu rededor y te afanas en ser ms pesado que una montaa. No niego, hermano, que t has
practicado mucho, pero siento decirte que ests muy lejos de la verdadera sabidura del Suf. Has olvidado lo
que te dijo el Divino Maestro?: "No debis echar vuestras perlas a los puercos..." No ignoro que vuestros actos
tienen su fin; t y la hermandad quieren atraer al Emir a su seno. Pero, habis conseguido algo? No sabis
que al que no est convencido de antemano, o mejor dicho, al que no naci Suf, ninguna prueba puede
convencerlo?
Callo Adonay y su triste mirada se fij en el suelo. El cheik respondi:
Acaso, hermano, los Sufes no tienen derecho de intentar la conversin del mundo?
La conversin del mundo no consiste en presentaciones teatrales sino en el pensamiento de amor, de
bondad y de tolerancia. La curacin de un enfermo, un alivio gratuito, puede ser un medio, pero no es el fin.
Nuestra nacin est ahora entre la vida y la muerte, aunque la muerte es ms segura por falta de mdicos y de
medicinas. Qu se puede esperar de una nacin cuyos magos se dedican a fenmenos absurdos como el
comer y hacerse pesado?... No, hermano, no. Nosotros los herederos de la ciencia espiritual no debemos
formar naciones, sino al contrario mirar a todas en una. Pero los gobernantes no pueden comprender esto:
piden siempre la separacin para dominar sobre el ms dbil. Nosotros no debemos ayudar y fortificar al ms
dbil para guerrear con el fuerte, sino iluminar a ambos para que se respeten mutuamente... Te han contado
el tratado secreto entre el Emir y el Ministro I? Pues esto acarrear nuevamente una guerra. La sangre rabe
ser derramada en vano y el pas quedar bajo otro yugo, mientras t y tus hermanos se dedican al bien de la
Fraternidad, en vez de dirigir vuestros pensamientos de luz a nuestro gobernante, para que pueda dirigir el
timn de nuestro pas hacia otra orilla menos tumultuosa... Comprndeme bien: yo no soy nacionalista, sino
universal, pero para mejorar el conjunto debemos comenzar por mejorar las partes. Me comprendes
hermano?
S, maestro.

109
No me llames maestro. Yo no soy sino un simple aspirante. Y es por eso que te ruego, siquiera para aliviar
el golpe de la desgracia que se aproxima.
Perdn, hermano. T tienes la razn.
La razn, hermano, est en ti. Yo no he hecho ms que despertarla.
Por eso, vos debis ser el maestro.
El verdadero maestro est dentro de cada uno de nosotros, est en el cerebro. T y yo no somos ms que
heraldos.
No te comprendo, hermano.
Ya llegar la comprensin a su debido tiempo... Y ahora que todo est aclarado, puedes acompaarme a
una visita esta noche? Call, luego dijo:
Pienso visitar el "tekki" o convento de los derviches.
A los derviches?
S. Te sorprende la idea?
Qu tenemos nosotros que ver con esa gente fantica?
Si el fanatismo no estuviera en nosotros, no sabramos que son fanticos.
Aunque t sabes ms que yo, quisiera aconsejarte. Esta noche celebran la reunin acostumbrada y es
difcil que nos dejen entrar.
No te preocupes.
T debes conocer sus misterios para atreverte a esta visita.
Adonay no contest. Llam a su sirviente y orden:
Bscame un coche.
Durante el viaje el cheik preguntaba a Adonay:
Has podido conocer el origen y la historia de estos derviches?
El Sultn Amurat I, quiso formar un nuevo cuerpo militar: Llam a Bektatash (el Hadji), un santo
mahometano, clebre, que viva por ese entonces, para que bendijera el estandarte. Despus de bendecirlo se
acerc al soldado ms cercano, coloc la manga de su tnica sobre la cabeza del mismo y dio a toda la tropa,
en nombre de Al, la orden de salir victoriosa en todo combate en que tomara parte. Estos fueron los nuevos
soldados como l los llam (Yeny Chery), de donde viene el nombre "yanisaires"; adquirieron luego el apelativo
de "Bektashi", nombre dado a los derviches danzantes... Como t sabes la palabra derviche es un adjetivo
persa que significa pobre. Tiene en rabe el sinnimo de "fakir". La palabra derviche se aplica a todo hombre
que renuncia a los bienes de este mundo para entregarse a la prctica de la devocin y ganar el Paraso.
"Los derviches son de dos categoras: los andantes que son charlatanes, sucios e ignorantes la mayora de
ellos; y los que viven en conventos que son los ms serios. Tienen rituales sagrados y una filosofa oculta,
incomunicable a los profanos, que se parecen a los sufes en algunos puntos. Ellos creen en la unidad de la
existencia pero no la comprenden. Obedecen la orden del jefe sobre la conducta que deben observar en
pblico y con los otros miembros de la confraternidad. Es para ellos esta orden, una ley infalible.
"Generalmente la sesin comienza con la danza y los aullidos de donde vienen los adjetivos de 'derviche
danzante' y 'derviche aullador'.
"Visten el harapo (jirga), de color blanco o azul, y que es siempre un arambel.
"Como puede notarse, el derviche debe tener una obediencia (pasiva) y una humildad sin lmites.
Antiguamente no se ocupaban de la poltica, pero en los tiempos modernos han dado mucho que hacer al
Sultn.
"Los derviches deben tener y practicar las diez cualidades del perro."
Al llegar a este punto, se dirigi al auriga, dicindole:
De aqu puedes regresar. Se ape, seguido del cheik.
Cuando el coche hubo partido de regreso, Adonay abri un paquete, del que sac las vestiduras que lo
convertan aparentemente en un derviche.
El cheik lo miraba sorprendido. Cuando termin de vestirse, dijo Adonay:
T no debes hablar. Tienes que imitarme en todos tus actos.
Hermano, t debes ser...
Calla hombre. Yo soy Adonay.
La noche estaba oscura.
Anduvieron poco trecho por un camino impracticable. Los jardines ocultaban las pocas luces que se vean, a
lo lejos, de Damasco. Slo las del Salahie brillaban como estrellas.
Son las once, hermano dijo Adonay. Hay que apresurar la marcha para llegar a tiempo.
Aligeraron los pasos. De vez en cuando, el cheik diriga a su compaero una pregunta, a la que responda el
otro con monoslabos.
Al fin, llegaron a una construccin al este de la ciudad. Era un monumento bastante raro por su arquitectura.
Tena varias torres a modo de campanarios.
Se detuvieron ante la puerta principal. Adonay pareca meditar mientras su compaero senta alguna dosis
de temor o miedo.
Despus de algunos instantes de vacilacin, Adonay golpe la puerta de un modo especial y caracterstico.
Al mismo tiempo se oy abrir una ventanilla enrejada en el mismo portn, y una voz que gritaba:
Quin es el atrevido que perturba la paz de este santuario?
110
Un perro que siempre tiene hambre.
En dnde est tu morada? volvi a preguntar la misma voz.
Yo no tengo ninguna.
La gente duerme a esta hora.
Y yo vigilo de noche. Qu herencia has dejado despus de muerto?
Ninguna.
Con quin vienes?
Con otro perro.
Entonces la voz desde el interior dijo:
Son de los nuestros.
La puerta de entrada fue abierta, dejando ver la ms densa oscuridad. El vigilante tom la mano de Adonay,
mientras el cheik se asa fuertemente al brazo que le quedaba libre. Despus de caminar varios pasos a
oscuras, el vigilante toc a una puerta.
Una voz del interior se dej or. Deca:
El dueo nos abandon despus de maltratarnos.
El vigilante estrech la mano de Adonay, quien contest:
El perro no abandona a su dueo aunque lo maltrate.
En dnde piensas sentarte?
En el ltimo puesto.
Ya no hay lugar entre nosotros.
Es porque yo ced el mo a quien lo quiso.
El patrn te pegar.
Con tal que me de un pedazo de pan vuelvo a l.
En dnde est tu puesto cuando el dueo se sienta a comer?
Muy lejos de la mesa.
Cundo piensas regresar a tu casa?
Nunca, porque sigo siempre al maestro; porque tengo las cualidades del perro.
Se abri la segunda puerta, y centenares de voces exclamaron:
Bienvenidos hermanos.
La luz envolva a un inmenso saln lleno de derviches. Adonay entr en l, junto con su compaero que
temblaba, y que nada haba podido entender de aquellas preguntas y respuestas.
Adonay se detuvo en el dintel de la puerta como si quisiera ocupar all el ltimo puesto.
El jefe de los derviches dijo:
Ven ac hermano. El profeta de los cristianos ha dicho: "Quien se humille ser elevado." Acrcate; tu
puesto est a mi derecha.
Adonay se volvi al cheik y le dijo:
No te muevas de aqu y ni una palabra...
Luego se adelant, atravesando el vasto saln pavimentado con raros mosaicos. Sus pasos eran lentos y
seguros. Fijaba su mirada a izquierda y derecha, pero sin mover la cabeza. A final se detuvo con respeto, pero
indicaba tambin valor. El Jefe se inclin ante l diciendo:
Saludo al hijo de Aristteles.
Y bajando del sitial, condujo del brazo a Adonay y lo hizo sentar a su derecha.
Este obedeci despus de una ligera inclinacin.
El Jefe empu el bastn de mando y grit:
Que se acerquen los videntes predestinados para esta noche. Se acercaron doce derviches. Despus de
ser examinados, el Jefe pregunt a Adonay:
A quin designa el seor?
A ste respondi Adonay sealando a un joven.
Es muy nio...
Mejor as, porque est exento de prejuicios. Y con su bastn hizo sobre el adolescente varias seales
indicndole luego el centro del saln.
A una seal del Jefe se retiraron los once restantes.
El derviche nio se encamin hacia el punto sealado y se detuvo.
A otra seal, desde un rincn del aposento se escuch una meloda con aire de danza.
El primer movimiento era "moderatto". El joven empez a bailar al comps de la msica. Poco a poco la
danza y la msica fueron acelerndose. Por fin callaron los instrumentos de aire y de cuerdas, quedando slo
el ruido de los tambores y timbales. Era un ruido ensordecedor. Los derviches comenzaron entonces a aullar
de la manera ms espantosa, que poda infundir miedo en el corazn ms valiente.
Y despus del aullido general, los derviches principiaron a bailar locamente en su puesto, como si todos
sufrieran un ataque epilptico.
El tambor dio una seal. Todos se detuvieron clavando su mirada en el derviche del centro del saln.
Nuevamente el tambor aceler sus toques de la manera ms fantstica y excitantemente nerviosa. El
derviche nio, apoyndose en el taln derecho, comenz a girar tan vertiginosamente, que los circunstantes no
podan adivinar una forma humana en aquella columna giratoria.
111
Otro aullido ensordecedor retumb en el saln. Y el joven derviche tambalendose, cay al pavimento sin
sentido.
El aullido continuaba. En tanto, Adonay levant imperceptiblemente la mano y traz un signo desconocido en
direccin al desvanecido.
A una seal del Jefe, call el tambor, cesaron los gritos y rein el ms fnebre silencio.
Baj de su dosel, anduvo hacia el extasiado y alrededor de l form un crculo con su bastn.
Acto seguido, se volvi a su puesto y con voz de mando, dijo:
Ahmed, te ordeno que contestes a mis preguntas.
Obedezco dijo el joven.
Quin est cerca de mi?
El enviado.
Cmo lo sabes?
Por la seal de mando.
A qu viene?
A sembrar la semilla de la reforma.
La reforma? Qu reforma es esa?
El objeto de la vida es convertir a los inferiores en superiores y al hombre en Dios.
Escandalizado el Jefe de los derviches, grit:
Cmo! Quines son los inferiores?
Todos nosotros somos inferiores.
No somos nosotros los elegidos?
Todos los hombres son elegidos de Dios.
Cules son los inferiores y cules los superiores?
Los inferiores son aspirantes a dioses y los superiores ya son dioses.
Y los que siguen el camino del mal?
No hay ni mal ni bien, ni cielo ni infierno, sino slo en el pensamiento del hombre.
En dnde est "Iblis", el demonio, entonces?
En el mismo hombre y es la reunin de todos los errores del pensamiento.
Sin saber qu decir, el Jefe se volvi a Adonay explicando:
Este nio blasfema porque est endemoniado.
No, Maestro. Este nio est ms cerca de la verdad. Volvi el Jefe a preguntar al hipnotizado: Existe
Dios?
Dios es lo que es.
Como posiblemente nadie comprendi esta respuesta, volvi el Jefe a objetar:
A decir verdad, no s a qu atribuir esto.
Puedes cambiar el tema para cerciorarnos sugiri Adonay.
Tiene razn.
Y dirigi las siguientes preguntas:
Puedes ver el porvenir?
Tal vez, si se me permite.
Qu porvenir tendr nuestro gobierno rabe?
Suspirando, respondi:
No habr gobierno para tener porvenir.
A pesar de la estricta disciplina se oyeron varias exclamaciones de estupor. Mientras, el joven deca:
Ay, ay, Maisaln: sers regada de sangre, Maisaln, el campo de la batalla y de la derrota. Los soldados
rabes sucumben. La sangre se derrama en vano... El Rey huye cubierto de vergenza y remordimiento
porque no quiso or el consejo. Pero vos estaris muy lejos porque no merecis la vergenza de la derrota.
Pero ay! de aquellos que riegan la sangre de los mrtires. Pagarn mil por uno y su pas ser arrasado por el
ms fuerte y dspota... Guerras! Guerras! Ms guerras y ms destruccin...
Al terminar estas frases, el adolescente comenz a temblar. El jefe dijo:
Hermanos, nuestro vidente desvara, Iblis se ha apoderado de l. De qu rey habla? Qu batalla habr
en Maisaln?... Ahora ya estoy seguro de que est posedo.
Y a una indicacin suya, los presentes se pusieron a cantar para alejar al demonio y para despertar al
extasiado. Mientras tanto Adonay estaba ensimismado y gruesas gotas de sudor se escurran por su rostro.

112
CAPTULO VI
LA VIRTUD EGOISTA

Los Sufes, tienen un pequeo convento en Damasco. A las nueve de la noche, Eshanty conduca a Adonay
a aquel retiro, en donde fueron recibidos con mucha cordialidad y alegra.
El gran Suf, abri la sesin y tom la palabra.
Habl durante media hora sobre el sufismo, su origen y su finalidad, luego sobre el gran Aristteles. Por
ltimo dio la bienvenida a Adonay quien fue presentado a la fraternidad.
Adonay, de pie, agradeci calurosamente en nombre de Aristteles y el suyo propio, y luego pas al tema
deseado. De sus palabras podemos repetir lo siguiente:
"Hermanos:
"Poco nos importa saber de dnde nace la doctrina mstica del sufismo. Tampoco es indispensable saber si
la raz etimolgica de este nombre es 'suf', lana o vestido de lana, ya que los primeros adeptos, por humildad,
se vistieron de este gnero. O si es la palabra rabe 'safu', pureza, o la griega 'sofa', sabidura, o segn otros
autores, 'sufa', una tribu rabe que se separ del mundo antes del Islam, y se consagr al servicio del Templo
de la Meca...
"Tampoco el mundo obtiene gran provecho con la discusin de si el sufismo absorbe su doctrina mstica del
Corn, del Evangelio, del neoplatonismo, de los persas, de la escuela de Alejandra o de los hindes.
"El misticismo del suf es anonadar la razn o al menos subordinarla al sentimiento. Atacar la libertad para
reducir la vida entera al amor, y ms todava, al completo abandono de s mismo. Tal es el principio del
sufismo, como el de toda filosofa mstica. Pero, hermanos, todos estos principios son comprendidos hoy por
todas las fraternidades hermticas, como comprenden los cristianos, mahometanos, judos, etc., sus religiones,
esto es practicar la virtud, egosta y discutir mucho lo que no comprenden y jams comprendern.
"La razn segn ellos, conoce primero las verdades esenciales, da luego la prueba de la verdad, de la
relacin, y en fin, establece la moral forzando al hombre a conocer la ley obligatoria decretada con un carcter
absoluto. Segn vosotros, puede haber y hay una facultad ms alta que la razn, la cual, si llegamos a
poseerla, nos mostrar la incertidumbre de los sentidos. Pero, hermanos, cmo llegaremos a conocer la
verdad si no es por medio de la misma verdad?... Hasta el mismo Gazali, el gran rabe, dice: 'Estoy obligado a
volver a aceptar las nociones intelectuales como base de toda incertidumbre, no por un razonamiento
sistemtico y una acumulacin de pruebas, sino por un rayo de luz que Dios enva a mi alma.'
"Los dos mtodos, la revelacin y la iluminacin, estn en pugna. El primero es el de las religiones, el otro, el
de los hermticos msticos. Pero hasta ahora ninguno de los dos partidos ha comprendido que no puede haber
ninguna contradiccin entre las dos, y que la una es el complemento de la otra, y que no puede haber
revelacin sin iluminacin. Los dos bandos se aferran a sus pruebas y ambos se ocupan en practicar la virtud
egosta y grosera: el primero quiere ganar el cielo y el segundo se empea en llegar a la unin con la
Divinidad.
"Cielo y Unin: el sueo dorado del mundo".
"'Slvese quien pueda', es el lema de todos."
"'Despus de m el diluvio', es la filosofa de todo hombre"...
"En este momento, no tengo tiempo de ocuparme de los adeptos de las religiones que practican el bien con
la intencin de ganar un cielo fabricado por su fantasa y que creen en la condenacin de todos los que no
practican su religin y aun ms, dentro de la misma. Pero algn da llegarn a comprender su error.
"Esta noche me permito dedicar la palabra a aquellos que creen poseer la verdad. Y vamos a juzgarnos si
somos mejores que ellos.
"Hermanos, la doctrina mstica es una y sola y para todas las escuelas con una insignificante variacin en los
trminos. "Estoy entre los sufes, tomo su misma doctrina. "Dios existe. El es en toda cosa y toda cosa est en
El. "Todos los seres son una emanacin de El sin ser realmente distintos.
"El mundo es eterno y la materia no es ms que la ilusin de los sentidos".
"El sufismo es la verdadera filosofa del Islam que es la mayor de todas las religiones. Pero las religiones no
tienen ms que una importancia relativa y slo sirven para guiarnos a la realidad.
"Dios es el autor de los actos del gnero humano que no es libre de sus acciones porque El es el que fija su
voluntad.
"El hombre posee como el animal, un espritu- original, un espritu animal o viviente, y un espritu instintivo.
Pero tiene adems el espritu de la humanidad, infundido en un soplo por Dios y que tiene el mismo carcter
que el elemento original y constructivo.
"El espritu concomitante comprende el elemento original y el espritu de humanidad y se extiende sobre el
triple dominio: animal, vegetal y mineral.
"El alma que existi anteriormente al cuerpo, est encerrada en l, como en una jaula. La muerte es el objeto
de los deseos del suf, que por ella retorna al seno de la Divinidad. La reencarnacin purifica el alma para
merecer la unin con Dios. Esta unin espiritual pueden solicitarla todos, mas no todos la obtienen sin la gracia
de Dios.
"El Suf, mientras vive en el cuerpo, debe ocuparse nicamente en meditar en la unin, recitando los
nombres de Dios, y seguir el viaje de la vida hasta la unin con Dios.
113
"Ahora veremos qu practica el Suf. La vida humana es semejante a un viaje (Safar), y el Suf que busca a
Dios es un viajero (Salik). El objeto del viajero es buscar y alcanzar el conocimiento de Dios (Mahrifa), porque
la existencia humana es un perodo de esfuerzo del alma que no puede volver a Dios si no atraviesa varias
etapas sucesivas.
"El estado del hombre es llamado (Nasut) humanidad: el discpulo debe observar la ley (Sharia).
"Las otras etapas (Manazil), son: la naturaleza de los ngeles (malakut), en donde se obtiene el camino de la
pureza, la posesin del poder (Jabrut), grado que conduce al conocimiento (Mahrifa) y por ltimo la extincin
(Fana) o la absorcin de la deidad, grado que corresponde a la verdad (Hakica).
"El viajero tiene que renunciar a las riquezas y honores mundanos y a los dioses profanos; pero si debe
renunciar a la satisfaccin de sus deseos mundanos, debe practicar tambin la oracin y el ayuno. Para llegar
a este fin, el viajero tiene tres ayudas necesarias: la atraccin hacia Dios, la devocin (Ibada) seguida en dos
caminos: hacia Dios y en Dios; el primero es limitado y el segundo ilimitado. En fin, la elevacin.
"El creyente despus de haber sido (talib) hombre instruido dotado de la real naturaleza de Dios y (murid),
deseoso de proseguir su camino, llega a ser (salik) viajero, se pone bajo la autoridad de un gua que le ensea
a servir a Dios por la adoracin, hasta que esta influencia divina le hace alcanzar la etapa del (ishk), amor.
"El alma divina elimina de su corazn todo deseo mundano; le hace llegar al (zouhd), aislamiento, le conduce
a la vida contemplativa, pasa por el grado de (Mahrifa), conocimiento, llega a alcanzar la iluminacin directa
(wajd) xtasis.
"Despus de recibir una revelacin de la verdadera naturaleza de Dios, (etapa de alika) la verdad, llega al
(wasl) unin con Dios.
"Ya no puede alejarse ms de l. Slo con la muerte llega al (Fana) absorcin de la divinidad.
"Creo, hermanos, que con estas frases he enumerado el cdigo del sufismo, que fue enseado a Martn de
Pascualis, fundador del Martinismo, Sociedad hermtica muy conocida en el Oriente y el Occidente.
"Pero hermanos, quisiera dirigiros una pregunta: Qu han hecho los sufes o las otras sociedades de
ocultismo, ms de los que hacen los cristianos, mahometanos, judos, etctera?
"El suf quiere llegar a la unin con Dios, como el mahometano o cristiano quieren ganar el cielo aunque se
condene toda la humanidad.
"Unos y otros no se dan cuenta de que cada ser es una argolla o eslabn en la universal cadena y que
ninguno llega a la unin si no empuja al que le precede y si no arrastra al que le sigue.
"Nadie ha sospechado que la verdadera unin es la de toda la cadena universal, y mientras hay un slo
pecador en ella, ningn santo puede ni quiere recibir las promesas.
"No dijo el gran iniciado Pablo, que todos debemos llegar a la estatura del Cristo?
"No dijo el Maestro de los Maestros; 'Estar con vosotros hasta la consumacin de los siglos.'
"Cmo puede creer un verdadero suf que l slo puede llegar a la unin pisoteando los crneos de los
sufridos, de los ladrones, de los afligidos, de los doloridos, etctera?
"No comprendis, hermanos, que mientras haya un solo desgraciado en el mundo, la humanidad no ser
feliz?
"La unin con Dios no se consigue con la virtud egosta.
"Creedme, que una moneda dada a una mano extendida, es mil veces mejor que un da de ayuno.
"Un pensamiento de paz es mil veces preferible a un ao de oracin.
"Hermanos, la humanidad es el cuerpo de Dios, cmo podemos unirnos a Dios si no nos identificamos con
la misma humanidad?
"El suf o el ocultista nunca debe decir: Slvese quien pueda; al contrario, debe ser el capitn del barco y
procurar que se salven todos aunque l sacrifique su vida. El suf debe ser el salvador del mundo y no el
salvador de su propia alma, como lo hace el pseudo cristiano.
"Qu hemos hecho, hermanos para salvar al mundo? Cuntas veces al da hemos trabajado por el bien
general, olvidndonos de nosotros mismos?
"Todos vosotros habis estudiado las leyes del cuerpo humano, y os habis dado cuenta de que todas las
clulas trabajan impersonalmente para el conjunto y el conjunto trabaja para todas ellas. Qu sera del cuerpo
si las clulas del hgado, del estmago, de los riones, quisieran trabajar por su propia cuenta abandonando la
armona general del cuerpo? Todos sabemos que su fin sera la enfermedad y la destruccin.
"Acaso cuando nos alejamos del mundo remediamos las enfermedades del mundo?
"El ejrcito que abandona la batalla no puede triunfar. "Sed pobres si gustis, pero debis dar la riqueza a los
otros.
"Dios no pide alabanzas ni zumbidos, Dios pide silencio en el corazn. Dios exige la risa en las entraas y la
verdad en los labios.
"No debis arrodillaros ante Dios, porque el hombre de pie, est ms cerca a los cielos. Los que se arrodillan
se momifican, pero los que estn de pie trabajan.
"La virtud egosta es siempre la perdicin de los hombres. Sus seguidores son como el humo sin llama, hace
llorar a los ojos y no calienta al cuerpo.
"La humanidad, es un mar lleno de perlas, pero las perlas del abismo no salen a flote si no desciende un
pescador que las saque. En dnde estn los pescadores de las perlas?
"Hermanos, la tempestad se acerca. Queris ayudarme para alejarla? No basta la buena voluntad,
necesitamos hombres de accin que se sacrifiquen.
114
"Desde aqu, podemos ordenar y evitar la desgracia; pero necesitamos seres que se sacrifiquen
impersonalmente por los dems.
"Queris sacrificaros conmigo recibiendo directamente el golpe para salvar a muchos? Contestadme, por
favor."
Todos los asistentes estaban admirados del orador y sobre todo del fin de su discurso.
La serenidad de Adonay interpretaba claramente la gravedad del asunto.
Nadie se atrevi a contestar. El silencio era dominante. Por fin el Jefe de los sufes, dijo:
Quisiramos saber de qu se trata.
Debis haber medido el futuro sobre el pasado. De mi parte, siento mucho no poder deciros nada. Todo lo
que puedo aadir a lo dicho, es que tras de esta tempestad una ola de corrupcin invadir el pas.
Al menos, podis decirnos cundo.
S. Cuando la bala de un can destruya este convento.
Felizmente, ya no estamos en guerra.
La guerra no ha terminado todava. El superior de los sufes pens un momento para decir:
Bueno, discutiremos todo esto en sesin secreta.
S, hermano, s. Puesta la mano sobre el corazn se olvida el hombre de los temores de la mente. Tal vez
as podamos superar nuestra debilidad. Sed bellos y resistentes como la columna que soporta el peso del arco
y que nuestras almas ardan de anhelos divinos, y que se hinchen de su orgullo tan humilde como la adoracin.
Quien busca lo bello ser el hroe, porque contra lo bello se estrellan todas las debilidades.
Cuando sali Adonay de la reunin, acompaado de Eshanty, ste no se atrevi a dirigirle pregunta alguna,
porque vea en sus ojos relmpagos y rayos.
Al llegar a la casa de Adonay, ste dijo a su compaero:
Vete, hermano, con paz. El destino de este pas es la esclavitud. La esclavitud est en la sangre y hasta en
la mdula de sus hijos. Esta generacin no puede tener libertad porque sus dirigentes no se sacrifican por ella.
Para llegar a la liberacin es necesario sacrificar toda pasin mundana, sacrificar nuestra sangre... Este es el
precio de la libertad. Necesitamos sacrificios y no batallas, ni guerras... Hermano, desgraciadamente, mi
sangre no es suficiente.
Ni con la ma, hermano Adonay?
No, hermano. Es menester la sangre de doce, no menos, para comenzar la siembra. Doce que sacrifiquen
familia, dinero y vida. Doce holocaustos impersonales e incgnitos. Doce, nada ms que doce... Qu pas tan
pobre que no tiene doce!
Los dos estaban entregados a sus meditaciones y ni sentan la menuda y cortante llovizna que caa en aquel
momento.
Al fin se despidieron. Eshanty regres, mientras Adonay entr en el saln donde encontr a Aristteles. Y
lleno de cario y admiracin se arrodill ante l diciendo:
Padre mo; t ests aqu?
Aristteles le tom de la mano y le condujo a la cama.
Descansa, hijo mo, el resto de la noche. T ests fatigado. Maana hablaremos ms.
Ya te atendieron? S, hijo. Yo dormir en el otro cuarto. Hasta maana.

CAPTULO VII
CONSEJOS

Tres das permaneci Aristteles en casa de Adonay. El anciano deseaba infundir su espritu en el joven, al
que trataba como a un hijo.
Hijo mo le deca, la libertad es la esencia de la espiritualizacin. Nadie puede libertar a un pueblo
cuyos ojos han perdido el brillo altanero, de tanto mirar al cebo para pescar la inteligencia.
Quien no tiene el corazn libre lo limita la pasin y no puede sentir la amplitud del espritu.
El hombre pide la libertad para esclavizarse a sus deseos y pasiones y llama estado al sitio donde puede
suicidarse lentamente.
El hombre que se convierte en la misma ley, legisla sin palabras y obra sin objeto.
Del exceso de egosmo nace el amor propio y el amor propio es el padre del espritu criminal.
El egosmo hace al pueblo inteligente, y los inteligentes aniquilan a los verdaderos sabios. Ni ellos obran ni
dejan a otros obrar.
Huye, hijo mo, huye; pero que tu huida sea la huida del valiente, mas no la del cobarde, porque es prudencia
huir de la peste.
En otros lugares si hay almas libres que todava pueden vivir sobre la faz de la tierra; todava existen almas
con vida libre.
S, hijo mo, un estado libre dentro del esclavo estado. S la cancin meldica entre la orga de los ebrios.
Refgiate en la soledad de tu corazn y dicta leyes silenciosas que armonicen lo estrepitoso y mitiguen lo
agudo. All donde cesa el estruendo del comercio, empieza la soledad. El mundo gira alrededor de un
espantajo que le llamaron Dios. Y el Dios de ellos es como el agua: se adapta a todo recipiente.
115
Ama hijo, a la humanidad, mas no amars a los inteligentes de la humanidad, porque son comediantes
polticos.
Cuanto ms se aleja el hombre de los inteligentes polticos ms se aproxima a s mismo.
El comediante poltico busca la gloria la que se horroriza de l.
En las profundidades de ti mismo est la identificacin; tu descenso a t mismo te conduce a la ingenuidad; la
purificacin de ti mismo te da la superioridad.
Huye de la inteligencia y tu saber no ser superfluo.
El sabio es el creador: crea, pero no guarda nada para s; obra pero no se aprovecha; sobresale pero no
domina.
Toda alma grande, segn el mundo, es culpable: le castiga por sus virtudes y perdonan sus errores.
Quien quiere alegrar al mundo debe ser vanidoso que finge modestia. Los hombres se sienten pequeos
ante la grandeza del alma y esta pequeez se vuelve como la bolsa de veneno en el paladar de la vbora.
La grandeza del alma es el aguijn en la conciencia del prjimo.
La fuerza no es instrumento del sabio.
El poder est en la dulzura.
Es bueno ser patriota, pero es mejor ser cosmopolita y universal.
La voz del poder habla muy quedo y muy bajo. Slo puede orla el alma despierta.
La virtud en s misma es la recompensa.
Que tu virtud sea una flecha o una lanza que rompa el odre de las almas que se creen virtuosas.
Tienes que exponer los secretos de tu alma a la luz del sol. Entonces s podrs separar la verdad de la
mentira.
T debes amar a la virtud, y sers el verdadero virtuoso. T mismo debes ser el sol, y deja que los hombres
analicen tus rayos.
Nunca debes seguir la virtud de los dems porque stos creen que sus temores son virtudes.
No supliques ni alabes a nadie, porque ningn santo, ningn ser es digno de splica y alabanza.
Una accin, para ser buena, debe ser desinteresada.
Nunca debes gobernar sino a aquellos que saben gobernarse por s mismos.
Tu profundidad debe ser tranquila e inconmovible, aunque flotan en t los enigmas indescifrables.
Debes aprender a rer siempre, porque el saber es siempre alegra.
Cuanto te canses de tu saber, entonces brillar tu belleza y cuando te apartes de ti mismo, podrs saltar por
encima de los dems.
No busques la santidad hipcrita sino la obra taciturna.
S un rayo en la vida de los dems, pero nunca un trueno para sus odos.
Los ojos deben expresar luz sin sombra, pero las manos no deben ensombrecer la obra.
El hartazgo no acalla un deseo. Slo la belleza calma la pasin."
Y muchos, muchos consejos ms fueron emanados de sus labios...

CAPTULO VIII
INTERROGATORIO

Una noche, Aristteles dijo a Adonay:


Hijo mo, pronto tengo que abandonar esta jaula ya inservible.
Adonay le mir sorprendido.
Por qu te admiras? Ya me soport ms de un siglo. Ya es tiempo de que vuelva al polvo.
En los ojos del joven asom una tristeza profunda, mientras el anciano le deca.
No seas egosta. No sabes que la muerte es una recompensa de la vida? Quien llora por la muerte de un
ser querido es un egosta, porque no llora la muerte del ser sino la utilidad que pierde con su muerte.
Y continu diciendo despus de un corto silencio:
Pienso abandonar este cuerpo el 10 de marzo. Pero antes de elevarme debo encargarte un gran trabajo:
despus de mi muerte, o sea el 11 de marzo, debes abrir este paquete sellado. Tienes que cumplir con mi
voluntad. Me lo prometes?
Lo prometo.
Para la nueva era, el Colegio de los Magos debe ampliar su radio de accin.
Ser ampliado.
Tu debes levantar algo ms el velo de Isis y cargar con la responsabilidad de haberlo hecho.
Lo har.
Por cada mago blanco hay un mago negro que trata de estorbar la realizacin de la obra. Tienes que
derrotarlos.
Los derrotar.
El reino del infierno est en ti. Debes convertirlo en reino de paz.
Lo convertir.
Tienes tambin que salvar a tu demonio que gobierna en ese infierno.
116
Le salvar con su ejrcito, conquistndole.
Sonri satisfecho Aristteles. Continu:
Tienes que descubrir el camino y la puerta del Edn.
Ya estn descubiertos.
Tienes que entrar en l.
Adonay call. Sinti viajar por todo su cuerpo un temblor extrao.
Por qu callas?
Porque no me siento capaz ni tan purificado en esta vida.
Y eso, no merece una tentativa?
El mago debe ir con pie firme y no debe distraerse con ensayos y tentativas.
Nuevamente sonri el Maestro para proseguir:
Has encontrado al ngel de la espada?
Si, pero no pude llegar hasta el arcngel.
Que te dio?
La Taumaturgia.
Has visto al C.?
Por compasin baj l hasta m.
Has visto la zarza ardiente?
Varias veces.
Has ascendido a la montaa?
Ni una sola vez. No puedo... tal vez por el humo.
Entonces necesitas...
Y bruscamente call pensativo. Luego aadi:
Has colocado el puente que comunica con los dos sistemas?
Ya est hecho.
Cuntas puertas has abierto?
Apenas la primera.
Cmo? Te quedaste all? Y qu es lo que sientes?
Por qu me preguntas de mis sufrimientos?
Adonay! Hijo mo! Desde cundo? Desde Ashtaruth?
Adonay call. Pero Aristteles insista:
Has vuelto a ver a Ashtaruth?
Varias veces.
En dnde est ahora?
No te preocupes. Ya pas el segundo y est trabajando en el tercero.
Adonay: No TE HAS CONVERTIDO HASTA HOY EN ALMA FEMENINA? No sabes que el masculino
debe poseer lo femenino si es que no se encuentra a la mujer?
Adonay senta desangrarse su corazn. Aristteles sufra tambin, pero reaccionando dijo:
Mira Adonay: pronto vendr la ayuda designada, ten paciencia un tiempo ms. Pero creme hijo mo, yo te
felicito de corazn porque inconscientemente has atravesado gran trecho del camino y, de un salto has llegado
a la meta. No hay mal que por bien no venga dijo el Maestro. As lo ha querido el Intimo, por tu bien y por
el bien de los dems. Qu dolor! Es cierto". Pero tambin qu felicidad y qu alegra! Aunque mi corazn
llora, soy capaz de cantar por mi felicidad. Pronto, ya no ms, llegar Ella y te ayudar.
Viendo contento a Aristteles, Adonay se reanim un tanto. Quiso decir algo, pero su maestro se le adelant:

Hijo del alma, el Intimo sabe lo que hace, pero ahora, te conjuro por lo ms sagrado, por mi amor hacia ti,
que tengas cuidado. Debes encauzar y dar un empuje ms a tu energa hasta llegar a la quinta etapa... Ten
cuidado, Adonay. No debes perder el sufrimiento de tanto tiempo con un placer estpido. Espera a que el fuego
llegue a tu frente. Luego podrs casarte... Adonay, yo voy a desprenderme de mi cuerpo. No hagas que
cargue con tu culpa hasta el ms all de la montaa! Yo tiemblo por ti y por m, y hasta tengo la tentacin de
alargar mi vida para cuidarte y dejarte en el trono. Adonay, te lo suplico... Si quieres, me sacrifico a t, con tal
que triunfes.
Adonay lo contemplaba con una inmensa invasin de ternura. Luego respondi:
Te prometo y te juro que buscar la puerta y que no conocer a ninguna mujer hasta llegar a...
.................................................
Pides ms, querido padre?
Te agradezco y te bendecir hasta despus de mi muerte. Y t tambin algn da, bendecirs mi nombre
por esto.
Cuando al tercer da se despidi Aristteles, estaba bastante tranquilo y Adonay algo aliviado, porque la
esperanza le infunda valor.
Hasta la otra, Adonay dijo Aristteles.
A dnde te diriges, Padre?
A Beit Eddin.
Algn da te visitar.
117
Pero que sea despus de tu triunfo.
Prometido.
Te esperar con los brazos abiertos...

CAPTULO IX
UNA LLAMADA URGENTE

Se despierta, a veces, el hombre de su sueo, melanclico, triste, sintiendo un gran placer y alivio en el
llanto, pero sin saber la causa de su dolor.
Muchos han querido explicar cientficamente el fenmeno, pero han fracasado.
De mi parte, creo que la muda tristeza agarra con sus fuertes dedos los corazones sensibles para fundirlos
en su crisol y depurar su metal.
Si el hombre fuera alegre toda la vida, nunca llegara a sentir el infortunio ajeno.
Hay en rabe un adagio: "Hoy al vino y maana a lo serio." Y es que el hombre, en la orga, no piensa en la
realizacin de asuntos importantes.
En la maana de un domingo, Adonay se levant triste.
Haba pasado la velada anterior en una alegre y divertida reunin en donde haba el msico, el cantor y el
poeta.
"Qu cosa tan rara! se dijo. Los blandos dedos de la noche se convirtieron en garras esta maana."
Rpidamente se visti y se dirigi hacia la ventana que daba al jardn interno de la casa.
La abri y comenz a contemplar las ramas desnudas de la vida, tal como su corazn.
A lo lejos, oy el llamado de algunas campanas, al cumplimiento de los deberes religiosos. El Muazn en su
mezquita, invitaba a los fieles a la oracin.
Adonay levant al cielo su mirada, y contemplando el firmamento todava manchado de noche, dijo:
Bendito seas, Padre Mo, en la alegra y en la tristeza. Abre mis ojos para verte en todas las cosas, y mi
odo para escucharte a cada instante.
Cerr los ojos y se entreg a la meditacin.
Un ruiseor le despert. Abri sus prpados y comenz a buscarlo en la enramada, mas como no lo viera,
murmur:
El ruiseor canta. Tal vez est buscando a su amada. Y t, en dnde ests ahora? Ya has cruzado la
frontera y vives feliz? Recuerdas aun el rostro del que vea la vida sonriente slo cerca de ti?
"Pues ahora, no podras conocerle. Porque la tristeza y los peligros han dibujado en su faz sombras
demasiado fuertes y profundas.
"Es verdad que hay leyes que separan los cuerpos, pero los espritus duermen tranquilos en las manos del
amor hasta que venga la muerte que los conduzca a Dios.
"Y t que vives todava, expele tu aliento en el aire para que mi espritu se vivifique. Sonre para que se
opere la resurreccin de mi cuerpo... Despirtate. Quiero verte feliz, aunque sea lejos de m. Mi espritu te
llama: Habla! Deja que tu aliento corra con las brisas que vienen de los valles del Lbano... Canta! Yo slo te
escucho... Ya viene la aurora, y los dedos del despertar han comenzado a juguetear con los prpados de los
durmientes. Los rayos de este sol de oro baan la cumbre de la montaa Hermon, rompiendo el velo nocturno.
Suenan las voces de las campanas anunciando el comienzo de la oracin y los valles devuelven el eco de su
sonido.... Toda la naturaleza se despereza alegre.
"Ah, la vida cerca al amor! Es como el corazn del poeta lleno de luz y dulzura. Pero si ests lejos de l, es
como el corazn del criminal, envuelto en odio y en remordimientos de temor y malignidad."
Y as hablaba de sus dos amores, perdidos al mismo tiempo. Porque en su tristeza, el hombre siempre busca
alivio en el pasado, aunque el recuerdo aumenta el pesar. Pero a veces esa misma tristeza es dulce. Un golpe
a la puerta, le hizo descender bruscamente a la realidad.
Quin? pregunt:
Buenos das seor salud el sirviente tiempo de entrar. El lacayo de Monseor desea verle.
Dile que pase.
Al verlo en le puerta del dormitorio, Adonay exclam:
Hola joven. Cmo est Monseor?
El est bien, seor... Pero ayer le busqu a usted en todo Damasco, sin poder encontrarlo.
De qu se trata?
Parece que Monseor recibi una carta de Lbano que le ha intranquilizado. Me envi a buscarlo, y como
no le encontrara ayer, he venido hoy de madrugada para hallarlo antes que usted saliese.
Cavil Adonay un momento. Despus orden: Puedes adelantrteme y decir a Monseor que voy en
seguida.
Media hora despus, el joven entraba en el saln del Obispo, y lea lo siguiente:
N. Lbano, 1S de enero de 1919.
Monseor:

118
...Un padre que se encuentra al borde de la tumba, os suplica vuestra ayuda para devolver la paz a su herido
corazn.
Cuatro amargos das han pasado sobre m, el hombre ms desgraciado, haciendo que perdiera el deseo de
vivir. Slo la esperanza detiene mi mano, contra el veneno o pual.
Mi hija, mi nica hija, Mara, abandon la casa hace cuatro das. A dnde ha ido? No lo s ni puedo saberlo.
Dej el hogar sin llevar consigo ni ropa, ni dinero... No s el motivo que haya podido llevarla a decisin tan
violenta. No os niego que la trat mal, fue una sola vez, y eso para su bien. Pero esto ya pas, hace mucho
tiempo.
Ahora, os suplico, os conjuro por lo ms sagrado, que ordenis que se escudrie y se busque hasta en el
ltimo rincn de Damasco. Puede ser que se halle all. Adjunto encontraris un cheque por cien libras
esterlinas. No economicis... En todas las ciudades he recomendado su bsqueda.
Ojal vos, Monseor, podis devolverme la paz y la felicidad. Si es necesario, toda mi fortuna ser para
quien me la devuelva.
Su filiacin es:
Talla alta.
Color blanco.
Cabellos negros.
Frente alta.
Ojos grandes y negros.
Nariz griega.
Boca pequea.
Edad 22 aos.
En la mejilla izquierda tiene un lunar negro, aproximadamente del tamao de una lenteja. Acompao tambin
algunas fotos de diversas ocasiones.
Podris Monseor, devolver el alma al cuerpo de este caduco servidor vuestro? Besa vuestros dedos,
JOS HARKUCH.
Adonay lea y relea la carta, y cerraba los ojos como para rememorar algo lejano. Se torturaba
preguntndose:
"Yo he odo este nombre: Jos Harkuch... Harkuch... Mara..., dnde, cmo..., cundo..., con quin?
Harkuch..." El Obispo le contemplaba silencioso por no interrumpirle en sus ideas. Bruscamente, Adonay se
levant de su asiento, exclamando:
Ya...
Qu dices, hijo? pregunt asombrado el Obispo.
Nada. Pero usted, Monseor, conoce personalmente a Jos Harkuch?
S, si le conozco.
No hay otro en N. que tenga el mismo nombre y apellido?
No slo en N. sino en todo Lbano.
Adonay call.
"Qu ser de Juan Bakal? No fue Mara su enamorada como me dijo en sus cartas antes de mi huida?
Ha pasado tanto tiempo..." se deca sin encontrar respuesta alguna.
Luego, en voz alta.
Jos Harkuch debe ser rico: lo atestigua este cheque dijo. La hija de un rico, en Lbano, no abandona
la casa por necesidad.
Qu la oblig a huir entonces? Una de dos cosas: o el padre quiere casarla contra su voluntad, o ella
cometi alguna falta grave y huy para ocultar su deshonra. Y pregunt al Obispo:
Dgame, Jos Harkuch, no tiene el ttulo de Bey?
S, efectivamente.
Y nuevamente pens Adonay en su condiscpulo Juan Bakal, y hasta tuvo la seguridad de que era la misma
joven de quien estaba enamorado su amigo. El Obispo le cort los pensamientos con una observacin.
Esta deduccin es bastante acertada. Pero no podemos suponer que la joven haya huido con un amante
para casarse en algn lugar apartado?
No lo creo, porque en este caso, los dos enamorados debieran ausentarse del pueblo... El padre est
seguro cuando dice que su hija huy sola. En un pueblo sera difcil refugiarse. Luego est en, alguna ciudad
como Beirut o Damasco.
As debe ser, hijo mo, te suplico me ayudes a buscarla si es que est en Damasco:
Acaso soy detective, Monseor?
Por favor. Compadcete de las lgrimas de ese pobre anciano. T eres el secretario del Emir y tienes
todas las puertas abiertas... Adems, no puedo fiarme de otro... Que Dios te bendiga!... Siempre te he
considerado como un ser de noble corazn. No hay que cerrar el odo al clamor de los necesitados... Toma
este cheque. Cbralo, y si necesitas ms, pdeme.
Y mientras hablaba el Obispo, Adonay miraba fijamente el suelo, respondiendo al fin:
Si Monseor cree que buscar a la joven es una buena accin, es mejor guardar el cheque para que la
materia no manche la buena obra. Tienes que tomarlo.
Est bien. Dmelo.
119
Y diciendo esto, sali.

CAPTULO X
CON EL MAS ALLA

Adonay volvi a su casa. Orden al sirviente:


Que nadie me moleste. No estoy para nadie, ni para nada. Entr en su dormitorio, y tomando una llave de
su bolsillo abri otra puerta que comunicaba a una habitacin interior.
Esta era bastante oscura. Por todo mueble haba una mesa triangular en la parte oriental de la pared,
algunos centmetros ms baja de una ventanilla circular que daba al jardn.
Sobre una mesa haba dos candelabros con sus respectivas bujas y un pergamino con varias figuras. A ms
de lo citado, un espejo muy lmpido, de regular tamao.
Un trpode situado ms all de la mesa, sostena un pebetero. Y al otro lado de la habitacin, se hallaba una
cama tendida.
Adonay se despoj de su ropa, ponindose en lugar de ella una camisa blanca. Encendi las bujas y por fin,
en la llama de uno de los candelabros quem un pedazo de madera fragante que la coloc en el pebetero.
Terminados estos preparativos, se acost. Contempl detenidamente una de las fotos de la joven extraviada,
durante un minuto, y luego ponindola sobre la frente, con los ojos cerrados, dijo:
Mara, quiero verte.
Pasaron varios minutos. Pero la mente no obedeca, y en lugar de presentarse la figura de Mara, todos los
pensamientos giraban alrededor de Juan Bakal.
Intensific su esfuerzo concentrativo, pero todo fue intil. Despus de cuatro minutos, Adonay perdi la
sensibilidad externa y en este estado vio ante s a Juan, Este, al verse frente a su amigo, demostr una alegra
indecible con palabras humanas.
Adonay se vio invadido tambin de alegra y a la vez de recelo por esa demostracin.
Juan, qu tienes?
Qu tengo? Pues que el infierno est en m. No me abandones antes de aliviarme! Este es mi destino
que no me quisiste revelar.
Dime, por qu ests tan desesperado? Qu puedo hacer por ti?
Adonis, ya no tengo cuerpo. Lo abandon hace tiempo. Sufro porque no puedo cumplir mi palabra con
Mara... La dej encinta antes de unirme a ella en matrimonio. Mara huy de su casa y est aqu, en Damasco.
Hermano, te suplico hacer algo por ella. De lo contrario, ya no tendr tranquilidad.
Clmate, Juan. Te doy mi promesa de hacer por ella cuanto est a mi alcance.
Qu alivio!... Muchas veces te busqu, pero no pude llegar a tu centro y sufr mucho.
Nunca sospech tu estado.
Adonis, siento a tu lado algo de Mara.
Efectivamente. Es un retrato de ella. Estaba buscndola cuando t te apoderaste de mi concentracin.
Puedes decirme dnde est Mara, ahora?
Est en un burdel de Damasco, y pronto dar a luz. Lleg anteayer.
En un burdel? Qu dices?
Si, lleg anteayer y sufre mucho, mucho. Segn piensa ella, ese es el lugar ms adecuado para ocultar su
deshonra.
Juan, hermano mo, te ruego que no dirijas ms tus pensamientos a este mundo. Yo te prometo que ser
un padre para tu hijo y un hermano para Mara. No sufras ms.
Ay, Adonis! Qu sufrimientos tan horribles padece el hombre que abandona su cuerpo definitivamente,
antes de cumplir un deber, o cuando tiene el vehementsimo pensamiento fijo en los seres queridos que deja
en el mundo, sobre todo cuando se hallan emocionalmente relacionados con el alma del difunto.
"Las emociones intensas como el amor, el odio o la inquietud por el cumplimiento del deber o de alguna
importante labor, producen en el alma que acaba de desprenderse del cuerpo, un desasosiego lo bastante
poderoso para atraerle hacia la tierra.
"El alma en este estado sufre lo indecible. No puede tener un momento de descanso y de paz. Siente que
est entre dos corrientes que le atraen hacia s: la una le invita a la paz y la otra le arrastra al dolor y al
sufrimiento. Esto debe ser el infierno, porque as no puede desenvolverse en su nueva fase de la existencia y
se halla como un ciego abandonado, y cuando viene un amigo o alguien quienquiera para aconsejarle y
ayudarle, no se le puede escuchar porque la mente no est con l.
"Yo sera feliz si no fuera por Mara y por mi hijo. Y el temor por la suerte de estos seres queridos, que he
dejado en la tierra, constituye mi infierno y siempre noto y siento el impulso involuntario de comunicarme con
ellos. Pero Mara no me oye y lo ms doloroso es que siempre llora mi ausencia estando yo a su lado.
"Quiero orar pero veo que los pensamientos de ella atraviesan mi mente y me hacen perder la ilacin. Tienen
sus lgrimas rayos de fuego que caen sobre m, convirtindome en una pira candente, que no me deja
descansar ni un momento.

120
"Hermano Adonis, t debes corregir estas desgraciadas costumbres en el mundo. El hombre no debe tener
apego a nada y nadie debe desesperarse por la muerte de un ser querido. La evocacin mental que hagan del
superviviente, debe ser dulce, amorosa, pero jams desesperada... Creme que hasta ahora no he podido
conciliar un minuto de sueo, y todo por el amor que profeso a Mara, y por el sufrimiento de ella.
"El mundo debe cambiar sus sistemas religiosos, sobre todo en lo que atae a la muerte. Aqullos, a quienes
llaman muertos, son ms vivos y ms sensibles que ellos. Los que estamos aqu no entendemos las palabras,
pero s el motivo o causa de las palabras. Entre los dos, entre t y yo, no estamos hablando, sino sintiendo el
origen o fuente de donde emana la palabra: estamos pensando.
"Tengo a mi lado a un ser caritativo y carioso. Quiero or sus consejos y obedecerle. Pero no puedo or, mi
mente est dirigida hacia otro punto.
"Todas las religiones repiten, pero sin entender 'que en paz descanse', y con todo, los hombres no le dejan
en paz ni un slo momento.
"Sin ese descanso, los que estamos aqu, no podremos abrir los ojos al escenario de nuevas actividades. El
desasosiego nos ata ms y ms a nuestros defectos, vicios y anhelos y as estamos como los estudiantes que
no pueden adelantar de curso y repiten siempre el mismo.
"En este estado me vers siempre con ansias y sin anhelos, ni esperanzas. Por esto, le conjuro por lo ms
sagrado, que t me libres de estas cadenas que me atan al pasado, ya que yo no puedo hacerlo y que es lo
nico que me atormenta. Me lo prometes, Adonis?"
Adonay, enterado del estado de Juan y de la suerte de Mara, sinti al principio una fuerte emocin dolorosa,
que se convirti despus en energa. Al fin, contest con voz de mando entremezclada de cario:
Juan, hermano mo, yo te prometo, sin jurar, que cumplir la misin de padre junto a tu hijo. Mara ser mi
hermana. De modo que por este lado puedes estar tranquilo... Ahora te ordeno, como hermano o como
autoridad, que dirijas tus pensamientos a planos superiores y en seguida entrars en el estado de descanso de
las almas. Me sientes? Te lo ordeno.
Adonay contemplaba a Juan y vea que ciertos rayos que salan de l, se cortaban y cambiaban de color. Vio
que a su lado se encontraba un ser desconocido pero de atrayente simpata. Este dirigi una mirada de
gratitud a Adonay, y desapareci la visin.

CAPTULO XI
EN LOS BURDELES

El pudor es la defensa del progreso. El libertinaje es su destruccin. Nunca puede progresar una nacin si
sus hijos se revuelcan en el fango de la corrupcin. Porque el esclavo de sus pasiones, es tambin esclavo de
sus semejantes. No hay libertad sin honor, y no hay honor sin pureza y dominio de las pasiones.
El libertinaje es el smbolo de la decadencia de los reinos, porque debilita las fuerzas mentales y corporales,
aniquila el vigor y empequeece el alma. Nuestro mejor testigo es la historia: El Imperio Romano, que extendi
su dominio sobre el mundo entero, se desmoron cuando la moral se hall apolillada por el vicio. El Reino
rabe, que tuvo su apogeo en tiempo de El Rachid, se lanz al abismo en los tiempos de El Muhtasam, tiempo
del libertinaje tambin. Y as podemos seguir encontrando, a la vuelta de cada pgina, los nombres de los
grandes imperios, como l de Grecia y el de Roma, su apogeo y su decadencia por los vicios y las pasiones
desbocadas. Las hijas de la prostitucin son como el veneno en la miel. Dios cre entre el hombre y la mujer
una atraccin que debe ser la base de toda dicha y prosperidad. Pero los hombres la usaron como medio de
destruccin.
Sus rostros exentos de pudor y de atraccin espiritual estn pintados con coloretes y pomadas, que
desfiguran la verdadera faz.
Visten la ropa de la inmoralidad que fue confeccionada por los mismos hombres.
Todos los gobiernos del mundo velan por el progreso de sus naciones y gastan cantidades fabulosas para
preservarlas de las enfermedades: vacunan a los sbditos contra las pestes; instituyen cuarentenas y tratan de
crear toda clase de comodidades como el riego de las calles y el alumbrado de stas. Pero hasta ahora no ha
habido un slo gobierno que haya dedicado algn esfuerzo para curar esta enfermedad mortal que ha sido y
ser siempre el azote de la humanidad: la prostitucin.
Y quin lo creyera! hay seres que repiten el aforismo de que "La prostituta es la defensa de la casada".
Por qu los gobiernos que estn obligados a cuidar de la higiene de una nacin no velan por su moralidad?
El hombre corrompe a la mujer, y ella sola recibe el castigo de la sociedad. Por qu la sociedad no repudia,
como castigo, al hombre que corrompi a la mujer?
Por qu castiga al asesino y al ladrn y no derrama su clera sobre el asesino del alma y el ladrn del
honor?
El hombre y la mujer son las dos columnas de la Divinidad y de la Naturaleza. Cmo puede sostenerse la
naturaleza sobre dos columnas destruidas?
Si la mujer es complemento del hombre, cmo puede la humanidad llegar a la dicha si tiene una mitad
enferma y corrompida?

121
Y la desgracia mayor es que las mujeres modernas, no tienen la elevacin de los ideales y estn absorbidas
por la vanidad, sin ninguna educacin fundamental, sin ninguna iluminacin espiritual, y se dedican a la moda,
al amor propio y a la avaricia. Se dejan engaar por los hombres, se entregan a ellos, y stos vacan el alma
de todo sentimiento y luego las dejan como jaulas que pueden ser hermosas, pero que no tienen dentro ave
que cante.
Si los hombres supieran que el destino del mundo est en las manos de las mujeres buenas y malas,
adoraran a la mujer sin profanacin y la amaran sin deseo, para no ser arrastrados por las vibraciones
femeninas al abismo.
"Dios quiere lo que la mujer quiere", dice el refrn, porque Ella es todopoderosa, lo sepa o lo ignore.
Por aquellas calles malsanas donde se fermenta el aire con la espiracin de la muerte, por aquellas lgubres
casas donde se cometen los delitos cubiertos por el manto de la noche, por aquellas calles curvadas como
serpientes negras, pasaba Adonay, en una de las ciudades ms grandes de Siria.
Juan le dijo que Mara estaba en un burdel, pero olvid preguntarle en cul de los tantos.
Cuan bien dijo Xavier de Montepn: "Mucha semejanza hay entre las casas y las gentes: unas simpticas y
otras antipticas"!
Un hombre de honor, debe tener una gran dosis de valor para penetrar, sin ocultarse, en aquellas casas, en
donde la juventud da el primer paso en falso. Adonay, al entrar en la guarida del pecado, senta una creciente
asfixia y falta de respiracin. Con qu excusa o pretexto entraba? Qu deca o qu peda? Lo ms molesto
para l era que al entrar, deba preguntar por la "alcahuete", y como no poda darle este adjetivo, deba segn
costumbre paradjica del pas, llamarla "madre".
Cuando pronunci ese nombre en el primer lupanar, sinti viajar por su cuerpo un fro intenso. Y resolvi
inventar otros calificativos.
Al encontrarse con "ella"', le deca:
Seora, quiero una doncella, sin escatimar gastos.
Pero no pudo encontrarla.
Al fin encontr una casa de apariencia ms lujosa que las anteriores. Entr en el corredor mientras la sangre
corra al rostro por temor de encontrarse con algn conocido. Al fin se dijo:
Qu me importa?
Llam a la puerta y tras breves minutos apareci una mujer joven, rubia y hermosa a pesar de la vejez y
cansancio prematuros. Al verle tan elegante y apuesto, ella salud:
Querido del alma, sea bienvenido.
Sonri Adonay.
Ella, con la familiaridad de la esposa, se acerc a l, y con los brazos rode su cuerpo, irguindose
paulatinamente hasta colocar sus senos en el pecho de Adonay. Pero cuando sus ojos tropezaron con la
mirada triste del visitante, afloj poco a poco sus brazos y se retir un tanto para. decirle:
En qu puedo servir al seor?
Linda, deseo hablar con la duea.
Con la seorita Ivon?
Con la misma respondi Adonay, satisfecho al saber su nombre.
Y en seguida, Ivon la Romana, estaba frente a Adonay dndole la bienvenida.
Seorita Ivon. Vengo atrado por su fama... Deseo algo nuevo y bueno.
Oh, querido seor! se lament ella. Desgraciadamente, por hoy, no puedo servirle. Adivinando en los
ojos de Ivon la mentira, dijo Adonay:
Por qu, lindita? Dinero? Hay ms que suficiente... A m me contaron que anteayer ha recibido una.
Qu humanidad es sta, por Dios! Cmo pudieron descubrirlo? igame: no crea que le estoy
engaando. Es cierto que ayer mismo entr una hermossima joven. Pero ella no viene a ejercer el "oficio",
sino a dar a luz y ocultar aqu su deshonra.
Cmo?
S, seor. Y su historia me desgarra el corazn dijo Ivon, fingiendo una honda tristeza.
Puedo verla?
No, porque no quiere ver a nadie.
Adonay tom dos libras, y colocndolas en la mano de ella, repiti:
Quiero verla. Ivon sonri diciendo:
Ay, de los hombres caprichosos! Pero si le he dicho que no quiere ver a nadie. De qu manera puedo
trarsela?
Dgale que soy el mdico de la sanidad que vengo a examinar.
Pero si ella teme al mdico ms que a cualquier otra persona.
Mira, puedes convencerla diciendo que el mdico no examina a la mujer encinta, sino que la ley obliga a
toda joven que vive aqu, a identificarse para poder tener un domicilio fijo.
Admirada Ivon, por la generosidad y sagacidad del visitante, se levant y dijo:
Cuente usted conmigo. Adonay qued solo, cavilando.
En aquellas lgubres paredes se encerraba la tragedia de varias vidas y generaciones. En aquella casa viva
un corazn que sufre y que representa su tragedia todas las noches. Pero, a pocos o a nadie le interesa ver,
porque es muy dolorosa.
122
"Sera Mara la mujer de que hablaron? Ella, la joven que pas su primera juventud en brazos del amor y de
la hermosa naturaleza de Lbano, est ahora en este antro de crimen?
"No ser otra? Qu me importa su nombre! Sea Juana o Mara la salvar.
"Pero, si no es Mara, a dnde la llevo? A mi casa, para que d a luz all? No me faltaba ms que esto.
"Y, qu hago yo con una parturienta?"
Y mientras se debata absorto en sus meditaciones, entr Ivon llevando de la mano a una mujer. Dijo:
Doctor, sta es nuestra husped. Me cost mucho trabajo el convencerla.
Aquello, era ms la aparicin de un espectro que la presentacin de un ser humano. Un rostro angelical
velado por la vergenza y la palidez. El colirio del infortunio, apagando el mirar tranquilo de sus ojos. Los
labios, recordando los bordes de la herida de un muerto. Los brazos delgados, como si fueran astas de
mrmol. De talla inclinada como si cargara el peso de cien aos.
Adonay record algo, y busc en el rostro el lunar pequeo de que hablaba la carta de Jos Harkuch. Lo
encontr en l. Sinti saltar su corazn, quiz de alegra, quiz de ansiedad.
No debe temer al mdico, hijita habl Adonay, cariosamente. El mdico es un sacerdote... Sintese.
Como si la palabra sacerdote produjera en ella un recuerdo repugnante, alz bruscamente la mirada fijndola
en Adonay, que por su barba crecida tena el aspecto de tal, aunque el cabello castao y ondulado le daba
semejanza a otro ser. La muchacha cay en un silln, mientras Ivon le deca:
Tranquilzate, hija ma. El doctor es muy bueno. Y guindole el ojo, sali.
El supuesto mdico no saba cmo comenzar la conversacin. Tom una cartera de notas y un lpiz, y
pregunt:
Cmo se llama la seorita?
La palidez de la interrogada aument y comenz a morder un pauelito que tena en la mano.
Adonay se levant. Coloc su silleta al lado de ella y exclam con toda la ternura de su corazn:
Qu le pasa, hermana ma?
Cuando ella oy el ttulo carioso que acababa de darle, mir a Adonay con una tristeza desgarradora,
indescriptible. Y ocultando el rostro tras sus dos manos, rompi a llorar.
Adonay sintiendo desfallecerse, la dej llorar, mientras volva la cabeza para ahuyentar sus lgrimas.
Hizo al fin un esfuerzo. Se acerc ms a ella, y acaricindole el cabello, le dijo:
Alce la cabeza, hermana afligida. Dgame si puedo ayudarla, en algo. No me tema. Las desgracias de la
vida me han abierto el corazn a los rayos del amor y de la compasin. La mancha del vestido nunca puede
mancillar el espritu, as como la nieve no mata las semillas vivas que revientan bajo la tierra. La vida,
hermana, desgrana las gavillas del alma, pero es desgraciada el alma cuyas espigas estn vacas. El oro del
espritu es el mismo metal que el de la Divinidad, el fuego puede derretirlo, puede cambiar su forma, pero
nunca tiene poder para cambiar su materia, en otro metal inferior. Tenga confianza en m, y dgame en qu
puedo servirla.
Quiero morir, doctor.
Lindita, quien huye de la vida no encuentra descanso en la muerte.
Tembl Mara al or su antigua frase, con todo pregunt:
Y puede usted decirme en dnde se halla la tranquilidad si no es en la muerte?
Bscala en la Providencia.
La Providencia me abandon.
Est usted blasfemando, joven. La Divina Providencia no abandona a nadie.
Y si le pruebo que estoy abandonada?
Y si le pruebo que est usted muy equivocada?
Gracias, doctor, por sus palabras, aunque carecen de prueba.
Quiere usted la prueba? Pues igame: Mara Harkuch, preprese para seguirme, yo vengo a salvarla.
Cuando Mara oy su nombre y apellido en labios de aquel desconocido, retrocedi pavorosa, como si viera
ante s un espectro del otro mundo.
Adonay a su vez se puso de pie, dio un paso hacia atrs y cruzando los brazos sobre el pecho, dijo:
Mara, no tema. No soy ni un demonio, ni un ngel, sino que soy un hombre como los dems, que viene a
salvarla, a ayudarla... En seguida, ir a buscar sus ropas para huir de esta tumba blanqueada.
En aquel instante, como quien vuelve a recuperar su conocimiento, grit Mara:
Quin es usted? Cmo me conoce? Salga de aqu en seguida! No lo necesito, ni quiero la ayuda de
nadie.
Adonay se acerc a ella que quera huir. La tom del brazo con dulzura y clav en ella una mirada ms
penetrante an. No era de clera sino de reproche. Y sin dejar de mirarla, le dijo:
No quieres? Yo soy el dueo del querer y del no querer, pues yo te salvar a pesar tuyo... Poco me
importa tu voluntad.
Mara se tambale como quien quiere desvanecerse. Adonay tuvo que soplarle a los ojos. La condujo al
silln y le hizo sentar. Se acerc a la puerta, y abrindola llam: Vino Ivon a quien habl Adonay
imperiosamente: Seorita Ivon: esta joven se va conmigo. Le ruego que la ayude a empacar su ropa.
La Romana, al or aquellas palabras dilat los ojos como gata en la oscuridad, diciendo:
Qu dice? Que quiere sacarla? Eso nunca. Salga de aqu o llamar a mis lobos para que le devoren.
Sonriendo, mientras hera con los ojos, respondi Adonay:
123
Calma mujer, si no quieres que derribe esta casa sobre tu cabeza. S prudente. Ninguno de tus lobos se
atrever a aullar ante m. Vete al momento a ayudar a la joven y no me impacientes ms, si no quieres que
ordene el cierre de tu burdel y llevarte a pasar la noche por all...
Pero... quiso objetar ella. Adonay le cort la frase diciendo:
No hay pero que valga... Vete pronto. Nada de escndalos. Yo me llamo Adonay.
A...do...nay dijo la pobre mujer. Perdn. No le conoca. Aqu estamos todos para servirle.
Gracias, Ivon. Van dos libras ms y toma con tus lobos una copa a mi salud. La mujer recogi el oro
diciendo:
No hay necesidad de que la seorita se moleste. Yo misma me encargo de traerle sus atavos.
Mara estaba ensimismada, perpleja.
No saba quin era aquel Adonay, ni qu autoridad tena. Volvi en s cuando oy una voz que le deca:
"Srvase bajar", y le extendieron la mano para que pudiera apearse del coche.
Luego, su compaero lo llev hasta una puerta, tom una llave y abrindola entraron los dos en una casa
pequea pero hermosa y cmoda.
Eran las once de la noche. El cochero carg con las dos maletas y una vez que las llev al interior de la
mansin, recibi su paga y se march.
Adonay condujo a la joven a un dormitorio, la hizo sentar en la cama y mientras l abra sus maletas,
pregunt:
Puedes decirme en dnde estn tus ropas de dormir?... Oh, aqu hay una camisa... Por esta noche me
convierto en tu sirviente, pero maana te traer una ama de llaves. Y ahora a dormir tranquila. Ests fatigada y
enferma. El cuarto contiguo es mi dormitorio: si me necesitas, me llamas.
Y mientras hablaba, le desabrochaba los zapatos, le quit el abrigo y acerc a la cama una silla. Mara, en
tanto, le miraba triste y atemorizada.
Hasta maana, Mara, y que duermas bien... Ests en tu casa. Dijo esto y entr en su dormitorio, cerrando
la puerta tras de s.

CAPTULO XII
UNA MUJER DORMIDA DA A LUZ

Buenos das, Mara. Cmo ha amanecido mi princesa?... Sintate, amor, que te traigo el desayuno.
Todas estas palabras deca Adonay a la maana siguiente, y cargaba en sus manos una bandeja que
contena lo necesario para un desayuno suculento.
El joven estaba alegre. Sus palabras, si no eran de amor, eran al menos de cario y llenas de sinceridad.
Mara, en cambio, contemplaba a aquel extrao con temor, pero al mismo tiempo con gratitud y admiracin.
No merezco una contestacin, Mara?
Seor Adonay: quin es usted y qu inters tiene en m?
Pero, por qu me tratas de usted mientras yo te tuteo?
Antes de satisfacer su pregunta, deseo una respuesta a la ma. Adonay coloc la fuente servida delante de
ella, y dijo:
Oye Mara: t eres una de tres mujeres y debes escoger la condicin que ms te agrade y convenga: o
una hermana viuda, o una prima, o una novia ma con quien debo casarme pronto. Quisiera aumentar la de
una amiga. Pero en nuestros tiempo, en la actual sociedad, eso sera un absurdo. La amistad, hija, segn el
mundo, es un mentiroso cario lleno de inters. Hoy, los bolsillos ocupan el puesto de los corazones. Antes, los
corazones eran como los elementos de la naturaleza y se atraan. En cambio hoy, el bolsillo ms lleno es el
ms atractivo. Por este motivo, no pienso considerarte como una amiga.
Tiene usted razn arguy Mara. Y sobre todo la mujer cada no puede tener un amigo.
Con todo eso, princesa, yo soy tu amigo, porque si la dulzura de la vida desaparece y su recuerdo duele, la
amargura del vivir nos acompaa hasta la tumba. No temas: aliviar tus desgracias, buscar tu felicidad y te
amar como a una hermana viuda, como a una prima querida o como a una esposa adorada. T sers mi
compaera en este viaje de la vida. Si mi presencia te fastidia y no quieres que siga a tu lado, yo te doy mi
palabra de vivir lejos de ti; t tendrs todo lo que desees y necesites, pero con la condicin de que vivirs bajo
mi vigilancia hasta que yo pueda alzarte a la cumbre y muy por encima de la humanidad... Pero, qu tonto
soy! Te estoy distrayendo y el desayuno se enfra. A comer, pues necesitas salud y fuerzas.
Mara, por toda contestacin, tom la mano de Adonay y comenz a humedecerla con sus lgrimas y a
perfumarla con sus besos. Despus, exclam:
Oh, ser divino, perdname. Soy una mujer cada, dbil, pobre y abandonada. Soy sola en el mundo y por
este momento no tengo a nadie, sino a usted. Ser su esclava, su sirviente... pero con una condicin...
Cul?
Que oculte mi deshonra. Oclteme y no diga a nadie que yo vivo, porque quiero estar muerta para todo el
mundo.
Bien, pero, qu haremos con tu padre?
Yo no tengo padre.
124
Ahora, supongamos una cosa. Despus de dar a luz, yo me encargo de tu hijo y t puedes regresar a tu
casa...
Aquella otra, que tena casa y padre est muerta. Ahora yo sola soy la duea de mi vida.
Para no alterarla, Adonay call. Mara prosigui diciendo:
igame: entre m y la muerte no hay sino un solo paso. Y que caiga mi sangre sobre la persona que quiera
obligarme a volver a mi casa. Quiere usted ser esa persona?
No, por cierto.
Pues... yo le bendigo de corazn.
Y no quieres que bendigamos este desayuno?
Mara, sonriendo tristemente, respondi:
No tengo hambre, le aseguro.
Pues ahora vers. Un bocado de tu hermano, o tu primo o tu esposo, es lo ms exquisito.
Y uniendo la accin a las palabras, puso en la boca de Mara un bocado.
Pensativa, ella dijo:
Cmo me ha conocido usted? Quin es usted?... Todava no me lo ha dicho. Quin le notific mi
paradero?
Estas tres preguntas cuestan tres bocados. Toma el primero y te contesto: yo te conoc hace mucho
tiempo, cuando eras no ms hermosa pero s ms nena de vida y de vigor. Cundo, cmo y dnde?, son
preguntas intiles... Ahora, otro bocado. Pues bien, t debes haberme conocido moralmente y tambin por
retrato. En aquel tiempo me llamaba Adonis y no Adonay como hoy, y era condiscpulo de Juan, cuando
estudibamos leyes.
Mara atragantndose casi, abri desmesuradamente los ojos, exclamando:
Usted es Adonis? Usted es el que fue hermano de mi Juan?
Cmo es eso de "el que fue"? El que es...
Y tomando la mano de l, Mara se inclin diciendo:
Adonis, Adonis. Tantas veces hemos hablado de usted... Juan deca:
"Adonis es el precursor de la raza futura"... Cuntas veces le nombraba queriendo imitarle en todo! Siempre
repeta: "Adonis, el profeta, es mi hermano, es mi padre".
Mara hablaba y lloraba a la vez. Para alejar de ella la tristeza, Adonay dijo:
Y ahora, puedes considerarme como hermano, primo o marido.
Oh, Adonis, qu nombre tan dulce, tan suave y tan consolador!
Y esto, no merece un bocado?
Qu bueno eres. Adonis!
As me gusta: ya comienzas a tutearme. Pero oye, ahora ya no me llamo Adonis, pues ese nombre muri
con l. Ahora soy Adonay.
Para m, sers Adonis.
Bueno, comamos.
En seguida ella pregunt:
T has adivinado en dnde estaba yo?
No, Mara. Fue Juan quien me lo indic.
Cmo! Te ests burlando de m? Juan muri hace tiempo ya.
No seas tonta. Yo y t somos los muertos. Juan es el que esta ahora en la verdadera vida. Ayer mismo
estaba hablando con l.
Mara contemplaba a su compaero sin comprender nada, mientras que l continuaba:
Juan hasta ayer sufra lo indecible por ti. No poda tener ni un momento de paz... T no entiendes nada de
eso todava. Pero ayer, al querer comunicarme contigo para saber en dnde te hallabas, se present l y para
tranquilizarle le promet todo lo que me peda. Y ahora est muy contento.
Adonis, no te entiendo.
Llmame Adonay... Despus te ensear lo que necesitas saber... Ahora, otro bocado.
Ocho das ms tarde, Mara sinti los dolores del parto. Tres mdicos la examinaron y todos sentenciaron el
peligro por la extremada debilidad de la madre, que tal vez no resistira el trance.
Adonay callaba pensativo. La matrona esperaba el efecto de la medicina.
Mara senta desfallecerse, y llamando a Adonay, le dijo:
Sintate a, mi lado. Quiero agradecerte mientras pueda hablar. Me siento feliz porque voy a morir, y
desprenderme de esta vida, de esta carga. Mucho te he hecho sufrir y te he dado mucho trabajo. No es as,
Adonis?
Mrame a los ojos, Mara orden tomndole las dos manos. Mrame.
Siento sueo, Adonay. Es la muerte.
Duerme.
Mara cerr los ojos como un nio en brazos de la madre.
Adonay segua con sus pases, silencioso. La obsttrica le contemplaba admirada.
Despus de unos minutos, Mara continuaba dormida y haca, al mismo tiempo, esfuerzos como para arrojar
de su matriz el feto.

125
Adonay llam con la mirada a la matrona. Ella se acerc y antes de terminar siquiera los preparativos, naci
la criatura, a la que recogi. Despus a atender a la madre dormida y cuando termin con ella, se dedic al
recin nacido.
Adonay sudaba. Su mirada segua clavada en el rostro de Mara.
Pasaron cinco minutos ms. Se levant entonces del lado de la madre y se sent en un silln cercano.
La partera durante su ocupacin pareca como atontada, que obraba bajo el influjo de otro ser, pero al
terminar su trabajo volvi en s como de un sueo, y dijo:
Qu pas? Ha muerto?
Pero al dirigir la mirada a la parturienta, grit:
Milagro! Una mujer da a luz dormida y sin dolor?... Es un milagro.
Adonay le miraba sonriente. Dos horas ms tarde se despert Mara. Pase su mirada por el cuarto, y
pregunt despus:
Qu ha pasado?
Adonay le sonri con ternura, mientras la comadrona le deca:
Lo que ha pasado es que est salvada, mi querida.
Qu? Ya di a luz? Qu fue?... Dnde est...?
Mara dijo Adonay. Ten calma. S razonable. Tu hijo est aqu, pero creo que no vivir. Ya envi por
un mdico. Efectivamente, al da siguiente el nio volvi a la eternidad, como si el mundo no fuera digno para
su alojamiento.
Cuando el sacerdote quiso verter sobre su cabeza el agua bautismal, pregunt:
Cmo quieren llamarlo?
Juan respondi Adonay.
Adonay dijo Mara.
Bueno concilio el cura. Ser llamado Juan Adonay...
Hijo de quin es?
Es mi hijo respondi el joven.

CAPTULO XIII
MARIA O MAGDALENA

El hombre, hijo de la naturaleza, debe seguir a su madre en sus deseos y en sus leyes. Entre los elementos,
ninguno es absolutamente revoltoso. Se desbordan los ros, se sedimentan, se hunden, se secan y despus
Dios resucita en ellos, el agua de la vida para que canten a su odo el canto de la eterna evolucin: entre el
amor v la desesperacin, entre la perplejidad y la decisin, entre la esperanza y la desilusin.
As sucede en las almas humanas y sobre todo en aquellas que estn llenas del sublime deseo, llegan con
su progreso y esfuerzo a un punto del que no pueden traspasar. All se agitan, se precipitan, se hunden. Pero
Dios les manda nuevamente el apstol vigor, aquella energa que no mide el infinito con las medidas de los
hombres. Impele al alma a continuar vigorosamente el camino despus del cansancio.
Cuando las desgracias se aglomeran, se eliminan unas a otras. Los sucesores alivian a los antecesores, as
como una ola elimina a otra que le precedi. Mara, cuando tuvo su primera desgracia, la muerte de Juan,
quiso suicidarse, pero despus de sufrir otras, como su viaje a Damasco, su salida del burdel, su parto y por fin
la muerte de su hijo, cada una de ellas le haca olvidar los dolores anteriores y lleg a sentir que todo es
relativo en la vida.
Mara era una de aquellas mujeres orientales en cuya alma reina la dulzura y en cuyas venas arde el fuego
babilnico que los antiguos saban atizar en sus templos. Habiendo vivido Mara en aquellos tiempos, tiempos
de los Dioses, de la poesa y la hermosura, habra sido una de las diosas del templo, templo del amor. Pero el
tiempo destruy el templo y conserv a la mujer. La hara el tiempo esclava de la herencia hoy, mientras que
antes fue la esclava de la corrupcin?
La religin contesta con otra pregunta: Acaso el abrojo produce higos? Pero la ciencia dice: Si el abrojo no
produce higos, puede gradualmente por medio del injerto, dar frutos ms exquisitos que los higos.
As sucedi con Mara, despus de padecer mucho y sufrir amargamente.
Le bastaron pocos meses, en compaa de Adonay, para dar pasos gigantescos, hacia la perfeccin y para
recuperar aquella, hermosura de antao. Ello fue el abrojo de la sociedad, pero su prctica y sus vicisitudes
hicieron de ella una fruta ms exquisita que el higo, porque los errores ensean la verdad y la prctica corrige.
Adonay cumpli su promesa: ayud a ocultar su paradero y le dio el ttulo de "su prima viuda".
Pero Adonay sufra, y gozaba al lado de aquel ngel. Sufra porque vea en ella la fruta ms exquisita y
prohibida para l: porque saba que l estaba por el momento al borde de un abismo, le bastaba un ligero
movimiento para precipitarse en l, y porque no quera que ella sufriera al creer que eso era el reclamo de una
recompensa por su obra.
Y gozaba, porque cuando regresaba cansado de sus tareas del da, encontraba en aquel nido a una mujer
cariosa y solicita como una madre, una hermana o una esposa. Y por aadidura bella como un ensueo o la
realizacin de un ideal.
126
Da tras da, se tornaba silencioso y perda el entusiasmo. Comparaba a Mara con Eva y Ashtaruth. Ella
reuna en su persona las dos. Pero tambin vea con el ojo interno que estaba ms lejos de l que cualquiera
de las otras dos.
A su lado diariamente se repetan aquellos dolores que haba sentido al lado de Ashtaruth. Una maana le
dijo la joven:
Adonay, t ests enfermo.
Por qu crees esto, Mara?
No se trata de creer o suponer. Te estoy viendo. Tu rostro revela sufrimiento y tus ojos emanan tristeza.
Y se acerc a l. Le tom la mano y la coloc en su rostro en demostracin de cario. En esta pose, Adonay
percibi el olor de su cabello y sinti un trastorno general en su ser. Cerr los ojos y medit.
No quieres hablarme hoy?
Adonay abri los ojos. Se movieron sus labios como si quisieran besar los de ella. Pero se contuvo para
decir.
Quisiera tener la enfermedad en este cuerpo. Tal vez as no se rebele contra m.
Mara le mir admirada de aquella contestacin que encerraba cansancio y desecho. Aquellos labios que
nunca haban pronunciado una frase de desaliento, con las palabras que acababan de hablar, obligaron a
Mara a preguntar:
Adonay, soy yo la causa?
El la mir con severidad y le respondi:
Mara, te prohbo terminantemente pensar en lo que has dicho ahora, ni por broma. Sbelo que en estos
momentos, eres mi nico alivio y el nico remedio para mis males.
Mara se asust. Pero tranquilizada luego, dijo:
Si son necesarias mi sangre y mi vida, ya sabes Adonay...
No, Mara. No necesito ni tu sangre, ni tu vida. Lo que necesito es tu espritu, tu alma y tu a... tu cario.
Mara ri para decirle en seguida:
Palabra, chico, me has dado un buen susto. Cundo te he negado yo uno de los tres? No ves que estoy
viviendo por ti y para ti? No sabes que eres t mi aliento de vida? Acaso puedo tener algo mo propio que no
sea tuyo? Qu desgracia para el corazn sensible que quiere demostrar su cario y no puede!... Creme,
Adonay, que es uno de los mayores tormentos que ahora tengo. Busco la manera de corresponderte y no la
hallo. Por eso sufro.
No te preocupes, Mara, ni vayas a creer que soy un Dios que lo da todo sin pedir nada. Algn da he de
pedirte algo ms valioso de lo que te he dado.
Por qu esperas hasta aquel da? Por qu no me lo pides ahora?
As lo quieres?
S, ahora mismo.
Pues bien-... Csate conmigo.
Mara se ri a gusto de esta peticin. Dijo luego:
Adonay, eres un Dios y quieres aparecer como un humano. No te bast libertarme sino que quieres cargar
con mi pasado... Pues ests equivocado conmigo esta vez.
El giro que Mara dio a la conversacin, inquiet a Adonay, quien dijo:
No quieres casarte conmigo?
No, Adonay.
Y ante el silencio de l, las palabras de ella continuaron:
No me preguntas por qu?
No es necesario.
Entonces, es necesario que aclare mi negativa: ya te dije anteriormente que yo te he dado mi espritu, mi
alma y mi cario. Ahora, contstame, qu puede darte el matrimonio? Mi cuerpo? Ya no vale la pena para
presentrtelo. Es un estuche muy sucio y muy gastado. Pero si t encuentras en l algn provecho, es tuyo
tambin. Te lo hubiera ofrecido como lo anterior si estuviera como ellos, limpio y sin mancha... Pero en el
estado en que se halla, para nada sirve, menos an para ofrecrtelo como regalo... Ya te digo, mi cuerpo ser
tuyo pero con una condicin...
Cul? pregunt Adonay, vido y contento.
Te lo dar... Te lo dar como un instrumento mas no como una carga.
Mara, qu dices?
Lo que me oyes.
T ests blasfemando.
No. T eres el blasfemo... Yo blasfemar contra ti, contra mi Dios! Yo que te adoro, voy a manchar tu frente
con mi deshonra!
Mara, ests loca?
No, no estoy loca. Estoy muy cuerda, y en este estado te ofrezco mi cuerpo como amante, mas nunca
como esposa.
Pues, de esta manera no te lo acepto.
Ni yo puedo ofrecerte, ni darte, ms de lo que poseo.
Y t crees que puedo encontrar una mujer ms digna que t?
127
No, por cierto, y te lo digo con toda la sinceridad de mi alma. Sabes por qu? T eres, segn creo un
Dios, y dudo que puedas encontrar una Diosa que pueda acompaarte en tu vuelo de guila. Las mujeres de
nuestro tiempo, Adonay, y yo por lo tanto, somos gallinas con alas, s, pero no podemos volar: de pocos huevos
y muchos cacareos.
Con el tiempo sabr dominarte, Mara... Y algn da sers mi esposa.
yeme, t me dijiste una vez que el mago puede cambiar la forma del oro mas no la sustancia del metal...
No es as?
S, te dije esto y te dije tambin que ni el mismo Dios puede cometer absurdos.
Pues bien, t puedes hacer de m tu concubina, madre de muchos hijos, sirviente, compaera, pero nunca
esposa; pues mi sustancia espiritual es el defenderte de m misma, de mi deshonra, para dejarte libre y puro
ante los hombres y la sociedad.
Qu me importa a m la sociedad?
Mucho. Porque vives en la sociedad.
No, Mara, porque quiero llegar a superhombre.
Lo eres. Pero an as, siempre tienes que vivir entre los hombres.
Entonces, t no me quieres!
Qu no te quiero? Que Dios te perdone, porque no sabes lo que dices. Te quiero tanto, hasta preferir el
suicidio a convertirme en esposa tuya.
Pero Mara, cmo puedo consentir que vuelvas al abismo del que quise librarte?
Mi abismo a tu lado y por tu causa es mi cielo y mi dicha.
Qu son para ti dos palabras pronunciadas por un sacerdote?
Y a ti, qu falta te hacen, y qu pueden darte a ms de lo que te ofrezco?
-Yo quiero una esposa, no una mujer.
El mundo est lleno de ellas. Puedes escoger una, que yo no merezco ser tu esposa.
Adonay, levantndose bruscamente de su asiento, dijo:
Es la tercera vez que oigo esta fatdica frase.
Qu frase es esa, Adonay? No te entiendo.
Adonay continu como si estuviera hablando consigo mismo:
Eva lo dijo, y se cas. Ashtaruth la repiti y muri... Y ahora la dice tambin Mara. Qu le suceder? No.
Esta vez debe obrar mi voluntad... Por qu me persigue esta fatalidad con las personas a quienes amo?
Si te refieres a m, Adonay, te aseguro que no me amas. T quieres sacrificarte por m. En lo que se refiere
a esa Eva y Ashtaruth, no s quienes son.
T me amas. Mara?
Ya te dije que no te amo. sino que te adoro. Te adoro como a Dios y no quiero que mi amor haga de t un
humano despreciado.
Si me amas har? lo que te digo.
Har todo menos casarme contigo.
Tampoco yo puedo devolverte con mis propias manos a la deshonra.
La deshonra! Y cundo la deshonra se separ de m? Esta es la nica mancha que no puede lavarse en
la mujer de nuestro pas y creo tambin en el mundo del alma. Mi deshonra manchara tu frente y tu porvenir.
Te amo ms que a m misma y por eso te protejo de m misma.
Y no piensas casarte nunca? Mara lo mir asustada.
Te has vuelto loco, Adonay, para preguntarme esto? Casarme yo? Con quin? Si contigo, el ser ms
noble que quiere olvidar mi pasado, que me da su mano para elevarme a su nivel, no me caso, cmo puedo
casarme con otro hombre, ms indigno que yo, para que a cada momento me eche una mirada de compasin
como el falso filntropo que da su dinero para que su nombre y su retrato aparezcan en la prensa? Todava no
me conoces, Adonay. Quiero decirte una vez por todas quin soy yo... Ven, sintate a mi lado. Dame tu mano,
djame besarla... Oye, yo me reconozco que soy deshonrada, y por dos razones s que soy una mujer
incansable: la primera porque el noventa y nueve por ciento de la humanidad, son ms indignos que yo; no
pueden llegar a mi nivel ni yo puedo rebajarme al nivel de ellos. Y el uno que resta, es ms digno que yo; ni yo
puedo llegar a su nivel, ni consiento que l baje al mo.
Pero Mara, no ves que el mismo Jess no conden a la Magdalena?
Por eso t no me condenas, porque eres otro Jess y quieres sacrificarte por m. Djame amarte como
Mara a Jess.
Yo nunca puedo llegar a tanta altura, Mara.
Para m, t ests en la cspide y poco importa lo que digan los noventa y nueve.
Adonay call. Pero confiaba vencer con el tiempo la resistencia de Mara.
Bueno. Basta por hoy. Debo ir a mi trabajo finaliz.
Vete, con Dios, amor mo.
Pasaron meses. La conversacin de todos los das circundaba el mismo tema.
Adonay la amaba ms cada da. Los momentos desocupados los pasaba junto a ella. Era feliz y desgraciado.
Ni razones ni manifestaciones hacan cambiar a Mara su parecer. Una noche, estando ella sentada a los pies
de Adonay su postura preferida mir asustada al joven y grit:
Adonay, tu cabeza est ardiendo en llamas!
128
Qu dices?
Adonay, qu te pasa? Qu es esto? Y comenz a restregarse los ojos, y al abrirlos, nuevamente se
incorpor. Se levant y alejndose algunos pasos, grit:
Adonay! Todo tu cuerpo arde!
Se levant pensativo. Y acercndose a ella le dijo:
Ven, no te asustes. Es una ilusin tuya que pronto desaparecer.
Ella se arrodill a sus pies y comenz a besarle los zapatos. Adonay dejo partir una lgrima de cada ojo.
Alegra? Dolor?... Y se retir a su cuarto.
Aquella noche, ni l durmi ni Mara tampoco. Ella crey que se hallaba ante un nuevo Jess. Adonay se vio
ante la realidad...
Dos das despus, el Emir Faisal le deca:
T tienes que ir a Beirut. La misin Americana est all... Debes influir en el nimo de los libaneses para
que pidan la independencia absoluta. No necesitamos el yugo extranjero sobre nuestra cerviz.

CAPTULO XIV
UN DISCURSO PROFETICO

El saln del Crculo de Beirut, estaba repleto. Hombres y mujeres esperaban ansiosos escuchar la palabra
del enviado del Emir Faisal.
Posiblemente la mayor parte de ellos eran espas de los extranjeros.
Todos tenan clavada la mirada en la mesa y el silln que esperaban al orador en el estrado.
Al final hizo su aparicin un joven en cuyos cabellos se reflejaba la luz como en la superficie de ondas
lquidas, y con una barba pequea que le daba una gran semejanza con el Nazareno.
Pase su mirada por el auditorio, silencioso, sereno. Se inclin y dijo: "Damas y caballeros:
"Antes de comenzar quisiera saber qu clase de discurso esperis de m. Un discurso poltico? Un
discurso patritico...?
"Si el primero, ser una falsa mentira disfrazada de verdad, y si lo segundo, ser entonces la verdad
desnuda, pisoteada y herida... Cul de los dos prefers?"
Aquella pregunta caus estupefaccin entre los presentes. Guardaron un silencio profundo. Era la primera
vez en la historia que un orador peda el consentimiento de su auditorio. Al fin, unos jvenes que se titulaban
patriotas gritaron:
La verdad, queremos la verdad!
Y luego el auditorio grit:
La verdad! La verdad!
El orador call un momento para decir luego:
Damas y caballeros, la verdad es dura al odo de los esclavos y amarga, muy amarga, a sus paladares.
La verdad! La verdad! reson nuevamente.
Entonces, tendris la verdad... Durante mi viaje de Damasco hasta aqu, la suerte quiso que viajara en
compaa de tres patriotas en el mismo vagn del tren. Ellos eran: un cura catlico maronita, un sheik
mahometano y un anciano ortodoxo... El viaje es largo y montono y siempre los viajeros se unen para acortar
la distancia, entablan una amistad que casi siempre es pasajera y tejen varias conversaciones.
"El cura primeramente se dirigi a m y me dijo: Al fin ya estamos libres.
"De qu? le contest. De nuestras pasiones?
"El me mir atnito y me dijo:
"No seor, no hablo de esto. Digo que estamos libres del yugo de los turcos. Y ahora los catlicos
libaneses y el Patriarca estamos pidiendo ante la misin americana para que Francia venga al pas, porque
nosotros los maronitas sentimos que somos franceses de corazn.
"Y para qu quieren los maronitas que vengan los franceses? le dije.
"Cmo para qu? Para librarnos de los enemigos.
"Y del demonio tambin?
"El sheik se ri a carcajadas y el ortodoxo ocultaba la cara con sus muecas. El cura se disgust y me dijo:
"Seguramente usted es faisalista.
"No, padre, no soy faisalista. Yo soy Adonay y por aadidura rabe.
"Lo mismo es rabe o faisalista.
"Mas o menos como el maronita y el francs.
"Esta vez el ortodoxo ya no pudo ahogar su risa y solt la carcajada. Y de tanto rer el hombre, al mismo
tiempo lloraba y dejaba caer su saliva."
Cuando lleg a esta parte, tuvo que callar porque la risa contagi al auditorio. Luego continu diciendo:
"Podis rer seores, pero recordad la sabidura del adagio que dice 'La peor desgracia es la que causa risa.'
"Despus, el compaero termin de rer y me dijo:

129
Qu le parece a usted, seor, los ingleses nos salvan y el reverendo quiere adjudicar el honor a los
franceses, y lo que es ms, quieren traerlos al pas como gobernantes! Son los ingleses los que deben
quedarse con nosotros, porque ellos son los que pueden darnos la prosperidad y la dicha!
"El sheik mahometano le mir con ojos que despedan rayos de clera y le contest con una frase cornica:
"Cuando Dios quiere aniquilar a un pueblo, divide sus opiniones. Qu nos faltaba a nosotros en los
tiempos de Turqua? Acaso no ramos felices? Por qu hoy tenemos que atraer sobre nosotros a nuestros
enemigos, los infieles?
"Cuando vi que la conversacin iba a conducirnos a una pugna, les llam la atencin y les supliqu que
cambiaran de tema.
"Seores, yo refiero las cosas y no comento nada. Vosotros me habis pedido la verdad y yo os la digo:
nosotros somos dominados por las pasiones y el esclavo de las pasiones es esclavo de sus semejantes.
"Od la declaracin de Inglaterra y Francia, fechada el 8 de noviembre del ao pasado, de 1918:
"'La causa por la cual Inglaterra y Francia hicieron del Oriente un campo de batalla, fue el gran deseo de los
aliados de librarlo de la tirana y la esclavitud de los turcos, y para salvar a sus habitantes de la ambicin de los
alemanes. Tienen el anhelo de formar en este pas gobiernos libres e independientes. Que cada gobierno sea
elegido por la voluntad de la nacin, de donde obtiene su poder. Inglaterra y Francia se comprometen a ayudar
al pueblo para que constituyan sus gobiernos, en Siria, Mesopotamia y todo el pas libertado por los aliados.
Inglaterra y Francia reconocen estos gobiernos desde el momento de su formacin y no intervendrn en sus
asuntos, ni les dictarn leyes, ni cdigos, porque las dos naciones no tienen otro deseo que el de ayudarles y
vigilar por su prosperidad hasta elevarles al nivel de las dems naciones en economa, educacin y fuerza.'
"Este es ms o menos el texto de la declaracin. Ahora os dirijo esta pregunta: Son ciertas las intenciones
de las dos naciones? Son stos sus deseos? Y si lo son, qu significa la venida de la Misin Americana que
est hoy entre nosotros? Cul es su. objeto?
"Seores: tal vez vosotros no os habis dado cuenta del desarrollo de los sucesos... Inglaterra y Francia no
piensan cumplir con las promesas dadas a los rabes!"
En esto, Adonay fue interrumpido por los gritos del auditorio que deca:
Abajo el orador!
Abajo el Emir Faisal!
No se inmut Adonay y grit ms fuertemente:
No me callo hasta decir toda la verdad! La verdad, porque vosotros me la habis pedido, seores... Estoy
seguro de que sta es la ltima vez que os dirijo la palabra. Pero esta palabra se grabar con letras de fuego
en el corazn de los traidores del pas y de s mismos. Despus de decir la verdad, me callar. Porque el suelo
cuyas espinas estrangulan su trigo, no merece ser sembrado... Pero ahora continuar.
"En el tratado de Paz del 20 de enero de 1919 decidieron los representantes de las cuatro potencias:
Inglaterra, Francia, los Estados Unidos e Italia, separar el pas rabe de Turqua, y enviaron una misin para
estudiar el problema de los pueblos rabes y consultar sus deseos segn el artculo 22 del protocolo de la
Sociedad de las Naciones... Inglaterra y Francia demostraron muy poco inters en colaborar en esta misin.
Pero Mister Wilson, presidente de los Estados Unidos, el nico defensor de la verdadera democracia, insisti y
orden a la misin americana, que viajara al instante a nuestro pas sin sujetarse a las dos misiones, francesa
e inglesa.
"Cuando estas ltimas naciones sintieron la presin y la insistencia del seor Wilson, formaron cada una, una
misin que colaborara con la americana; pero Francia puso como condicin el tratar primero la suerte del pas
ocupado antes de que llegue la misin. Mister Wilson se neg rotundamente a aceptar esa condicin. Entonces
Francia anul su expedicin. Luego intervino ante Inglaterra quien le sigui en su poltica, cancelando tambin
la suya.
"Ha llegado ya la expedicin americana. Pero hasta hoy nadie ha averiguado el por qu Inglaterra y Francia
no enviaron sus misiones con la americana, ni a nadie se le ha ocurrido el motivo.
"Pues seores, debis saber que si Inglaterra y Francia no quisieran aprobar el plan de Mister Wilson es
porque hay un motivo, una razn que es la siguiente. Odla bien:
"Inglaterra y Francia tienen un tratado firmado en 1916. llamado el Convenio Sayex-Pic, cuyo objeto es
dividir el pas en dos partes: Palestina para los ingleses y judos, y Siria para los franceses!"
Ni una lluvia de descargas elctricas hubiera causado el mismo efecto. En este momento retumbaron en el
gran saln gritos y silbidos ensordecedores, clamores confusos:
Abajo el orador!
Abajo Feisal!
Abajo Francia!
En tanto, perdidos por la bulla, se escuchaban otros gritos:
Viva Adonay!
Viva el Emir!
Aquella batahola era al parecer interminable. Quiso Adonay retirarse pero hubo nuevos clamores:
Que hable!
Que siga...
La divulgacin de este secreto poltico trastorn a todos, pues mientras unos queran ocultarlo otros
deseaban lo contrario.
130
Unos cinco minutos duraron los silbidos y los gritos. Un cuerpo de polica que irrumpi en el saln,
restableci el orden. Los clamores volvieron a insistir:
Que hable el orador...
Pero desde aquel momento, Adonay sinti como una transformacin de su persona, y dijo, cambiando el
tema:
Veo el fracaso de la misin americana, y por consiguiente el fracaso de los catorce puntos de Wilson. Veo
a los judos ayudados por los ingleses en Palestina. La sangre ser derramada all. Veo a los franceses verter
sangre rabe en Siria y acabar con el ltimo intento de la Unin rabe. Veo nuestras derrotas. Veo la ola de la
corrupcin invadir nuestro pas. Veo a los traidores esclavos del yugo extranjero y al pas esclavo de los
traidores. Veo que el mandato es sinnimo de colonizacin. Veo la prostitucin de vuestras mujeres y de
vuestras hijas...
"Y veo todo esto, porque el maronita trabaja para que le domine Francia, el ortodoxo llama a Inglaterra, el
mahometano suspira por Turqua y no s qu pide el druso, el chiita, el nuzairi, etctera.
"Bien ha dicho el Divino Jess: 'Toda nacin que se divide entre s, se extingue.' Y muy bien dice el profeta
rabe: 'Cuando Dios quiere aniquilar a un pueblo, divide sus opiniones...'
"Seores: yo no culpo ni a Francia ni a Inglaterra, porque cada una de ellas sabe lo que le conviene y obra
para su propio bien. Ni tampoco os culpo a vosotros, porque sois todava nios y creis en las promesas. Pero
si me lamento y lloro por la muerte de aquellos seres que derramaron su energa, sacrificaron su fortuna y
ofrecieron y ofrecen su sangre como holocausto en el altar de la libertad. Y vosotros hacis de aquel altar un
muladar en donde quemis vuestras escorias, olvidando que en aquel lugar fueron ahorcados los ms nobles
del pas y este cuello, el mo, se salv por milagro, porque no merece el honor de ser llamado un mrtir como
se llaman los dems, y porque tambin fue una piedra inservible en aquel monumento.
"Seores: me habis exigido la verdad y la verdad est dicha."
Y diciendo esto se retir. No hubo ninguno que se atreviera a acercarse al enviado del Emir, porque ya
estaba estigmatizado.
Quin se atrevera a decir tales verdades contra la poltica de aquellos tiempos?
Tal vez algunos esperaban al orador con el intento de despedazarle la cabeza. Aquel tratado era un secreto
para todo el mundo. Cmo pudo llegar a Adonay?
Solamente dos diarios de Beirut, hablaron de la conferencia en trminos muy injuriantes dirigidos al orador:
que es un revolucionario cuya enferma imaginacin visualiza tratados secretos.
Los dems peridicos ni siquiera lo mencionaron por la mordaza que en sus labios puso Francia.
Adonay, que de antemano esperaba lo sucedido, sali por una puerta secreta que conduca a la calle.
Encontr el coche esperndole y embarcndose en l orden: A Beit Eddin.
En esta misma noche? pregunt su compaero.
Con tal de salir de Beirut, podemos dormir en cualquier lugar.
A tres cuartos de hora de la ciudad, Adonay ri estrepitosamente, diciendo a su compaero de viaje:
Oye David, recuerdo que una vez pregunt a un amigo: "Cmo has amanecido hoy?" Y l contest: "Muy
mal con Dios, con el prjimo y con el demonio." Pues yo puedo repetir con l: "Qued mal con el Emir. con el
pueblo y con los seores del pas, los franceses."

CAPTULO XV
ULTIMOS CONSEJOS Y ULTIMO ALIENTO

Al siguiente da llegaba Adonay por la tarde, a Beit Eddin. Pregunt por Aristteles y le condujeron a su casa.
El gran Hierofante se hallaba sentado ante su escritorio. Escriba.
Cuando entr Adonay se levant, radiante, dicindole:
Hermano del alma, s bienvenido.
No me gusta. El ttulo de hijo es ms dulce.
Bienvenido, hijo mo. Djame verte esa frente, Adonay. Qu magnificencia! Bendigo a Dios en ti, hijo!
Ahora ya puedo viajar tranquilo. Ahora veo escrito el nombre en tu frente.
Y aadi:
Preprate, hijo mo, a obrar y a sufrir. En todo hombre debe nacer el Cristo para convertirle en salvador, y
todo salvador tiene que ser crucificado en esta vida... T no eres mayor que los dems. Todos los hombres
deben recorrer este camino y el que llega primero tiene que ayudar a salvar a los que le siguen. Alguien te
ayud y t tienes que ayudar: esta es la Ley... Esta ayuda no puede ser sectaria, ni nacionalista, sino universal.
"Ahora eres un mago, y a quien mucho sabe se le exige mucho. Debes conquistar a todos los seres creados
por tus deseos: stos son tus ngeles que como ves son de cuatro categoras: los primeros, son los del
espritu; los segundos los del alma; los terceros los de tu mente, y los cuartos, los de tus deseos.
"Estos ngeles obedecen todos a la luz mientras que los dos ltimos tambin obedecen a la sombra.
"El mago debe buscar la fuente de la luz que est en l para dominar y conquistar a todos para el ejrcito de
la luz. Los dems hombres no pueden ver ms que los ngeles de la sombra, que son para ellos ms fuertes
aun que los de la luz.
131
"Hace tiempo que eres intuitivo. Sabes, pero no comprendes el por qu de las cosas. Ahora, qu nos
importa a nosotros el por qu si de antemano sabemos el resultado? El por qu es el trabajo de la mente. El fin
es la herencia de los magos.
"La intuicin es el despertar. El por qu es el sueo del alma. "El sufrimiento es el medio de este despertar: el
hombre que no sufre sigue siempre dormido... El calor y el humo son agentes de la luz. El espritu es la luz
blanca, su humo reside dentro del cerebro. En el despertar el mago conecta el polo negativo con el positivo, y
entonces puede ver la luz en aquel centro divino, del saber, de la voluntad y del amor. Esta es la trinidad del
Centro Uno en el hombre.
"Calor, deseo y pensamiento, pueden ser llevados al centro de la pura llama. Este es el bautismo de fuego
del Espritu Santo. De esta llama proviene la iluminacin.
"El mago debe tener siempre encendida y alimentada aquella llama en el altar. As, siempre tendr el poder.
El da en que esta llama se apague, se convertir en el ms dbil de los seres y ser echado a la oscuridad
eterna, como dice el Divino Maestro.
"Quien apaga la llama apaga el poder.
"Ahora comprendes, hijo mo, qu es la magia; qu sencilla, qu poderosa, pero al mismo tiempo, qu difcil
y cuan poderosa es!
"Sin este fuego no hay voluntad. Pero la voluntad que maneja el fuego, puede destronar hasta a los dioses.
Cada vez que el hombre de voluntad desea, puede, por medio de sus ngeles, dominar sobre las potestades
del universo, y sobre los acontecimientos del tiempo.
"Todo mago sabe esto, pero tambin debe sacrificarse con abnegacin y humildad mental. Debe carecer de
egosmo. Entonces s puede manejar al mundo segn su voluntad que es la voluntad de Dios.
"El cuerpo humano es la llave de las siete puertas celestiales del poder.
"El mago est libre del humo de las pasiones. Por eso l es siempre libre.
"El hombre esclavo de sus pasiones es infaliblemente esclavo de los dems, porque es necesario que el
hombre no desarrollado sea regido.
"Por medio del fuego sin humo, el mago encuentra el elixir de la vida (autocuracin y salud perfecta) y la
piedra filosofal (el poder de curar a los dems que quieren la curacin sin desobedecer a la ley). Y por ltimo,
se puede manejar con facilidad las mentes de los dems como maneja el capitn a su barco por medio del
timn.
"El mago es ilimitado: por su Fuego Luz es siempre libre para ser y hacer, para pensar y obrar, pero para el
bien de los dems.
"El hombre sin luz no puede tener imaginacin, ni fe, ni voluntad; por tal motivo no tiene poder ni sobre sus
propios objetos. Sin imaginacin no hay material, sin fe no hay obreros y sin voluntad el hombre es un animal.
"Esta luz reside en el hombre e ilumina por todo el cuerpo dndole vida. Porque nadie sabe en dnde est el
sol que irradia la luz. Nadie se atreve a indicar el lugar secreto de esta luz. Porque quien lo comunica,
instantneamente muere. Pero el maestro debe comunicarlo a su sucesor antes de morir.
"El sucesor debe recibir la palabra y con ello, el ltimo aliento del Maestro.
"Hijo mo, t recibirs mi postrer aliento con la palabra."
Era el 10 de marzo por la noche.
Aristteles presida la sesin del Colegio de los Magos. El trabajo tocaba a su fin y antes de bendecir, llam:
Adonay.
Se acerc al Hierofante. Se arrodill. Or ... Aristteles tom asiento n su trono, luego inclinndose, acerc
sus labios al odo de Adonay. Dijo una palabra y luego entreg su espritu.
Adonay acomod el cuerpo del Hierofante en su asiento. Torn a sus compaeros y elevando su mano traz
un signo.

CAPTULO XVI
LA RECOMPENSA DE LA VERACIDAD EN LA POLITICA

Una de las mayores desgracias es el decir la verdad y considerarse culpable. Todava el hombre no est
acostumbrado a mirar detenidamente al sol en el cenit. Porque el sol al medioda es la verdad mientras que en
el ocaso, sus rayos tienen algo de mentira y de engao, no llegan a nosotros directamente, y el hombre puede
en este estado contemplar al sol.
Lleg Adonay al Palacio.
Despus de saludar respetuosamente al Emir sac de su bolsillo un sobre de oficio y se lo entreg al
prncipe. Era la solicitud de su dimisin.
La ley el Emir detenidamente y dijo:
Esto demuestra que reconoces tu culpa.
S, Alteza. Reconozco mi culpabilidad.
Esto no basta. T, tambin, mereces un castigo ejemplar por tu mentira.
Adonay le mir con dignidad y respeto.

132
No, Alteza, yo no espero el castigo por la mentira, porque a sta no se castiga en el mundo del engao.
Pero si, espero el castigo por la verdad.
Los ojos del Emir centelleaban. Temblaba su barba, y con voz entrecortada dijo:
Cundo el mentiroso y calumniador confiesa su delito, seor Adonay? Te he dado la mano y t te
agarraste del codo... Eres un traidor.
Y aunque los ojos del secretario eran fieles delatores de las tormentas que sucedan en su interior, se limit a
decir slo:
Estoy esperando vuestro castigo.
Si seor. T mereces ser azotado, si no presentas en este mismo momento pruebas irrefutables de la
existencia de este supuesto tratado inventado por ti.
Lo comprobar, seor, si vos me comprobis que ahora es de da y que el sol no nos ilumina.
Cmo? Qu dices? Quieres tambin burlarte?
Vlgame Dios! Yo no me burlo de nadie!
Entonces qu quieres decir?
Quiero decir que, o estoy ciego o no quiero ver.
Esto significa que todo el mundo est ciego menos t. Quiso Adonay decir: "Esta es la verdad", pero no se
encontr con fuerzas suficientes para luchar. Y dijo:
Seor, yo no soy ni perfecto ni infalible. Al contrario, tengo muchos errores y defectos... Por eso presento
mi dimisin.
Esta no es la palabra, seor Adonay. Te destituir pblicamente.
No seor, no sois vos quien me destituye. Son ellos. Y al pronunciar la ltima frase, hizo un ademn
preado de dolor y de arrepentimiento. Pero ya era tarde. Lanz aquella desgraciada frase, y aquella frase le
encaden. Quiso retractarse pero el Emir no le dio tiempo. Porque era sta otra verdad que llegaba a lo ms
recndito del corazn.
Tal vez pens, en esos momentos, el Emir en el castigo. Tal vez le visit la idea de hacer vomitar su revlver
en el pecho de aquel desgraciado. Quiso tal vez perdonarle... Quin puede saberlo?
Eran cinco segundos que se estiraron elsticamente como si fueran cinco horas, cinco aos o cinco siglos.
En esos cinco segundos el Emir y el secretario vivieron en aquel mundo exento de la medida, de la cantidad
y del tiempo.
Adonay se senta como un dolo que se precipitaba de su ara o pedestal. Senta que el Emir le crea un
desgraciado, un traidor.
Una sola palabra pronunciada en un momento inadecuado cambia el curso de la vida de un hombre, de una
nacin, y a veces trueca el destino del mundo. Aquella palabra fue pronunciada, y el destino fue cambiado.
Sinti Adonay el impulso de arrodillarse en splica de perdn. Pero el Emir presion un botn. El portero
apareci abriendo la puerta.
El prncipe indicando bruscamente la puerta con el ndice de la mano derecha, pronunci otra palabra ms
hiriente, ms terrible que una condena. Grit colrico:
Fuera!!
Y sali Adonay arrastrando consigo la deshonra y la vergenza.
Y as perdi el Emir Faisal no slo el ms adicto de sus sbditos, sino el ms leal entre ellos. Y as tambin
Adonay perdi el mejor y el ms bondadoso de los gobernantes.
Esta fue la recompensa de tantos aos de lucha por un ideal terreno. Este fue el castigo a una lengua que
supo decir la verdad.
Muchos saludaron a su paso. Pero Adonay iba mudo, atnito, sin comprender.
Su nico deseo era huir, ocultarse en un lugar apartado donde no se diera cuenta de nada ni de nadie.
Al llegar a su casa, Mara sali a recibirle. Al verlo en tal estado tornse lvida.
Qu sucede, Adonay? Qu pasa?
El, sin contestar, fue directamente a la cama.

CAPTULO XVII
ASI ES LA VIDA

La humanidad tiene el olfato bastante desarrollado, para oler el infortunio y la dicha. Se puede decir, sin
temor a error, que en este caso cada hombre es un adivino.
Adonay pas dos das en casa, sin ver a nadie. Pareca, cosa rara, que todos sus amigos y conocidos
estuvieron presentes cuando tuvo aquella vergonzosa despedida, o que l y su morada despedan un olor
repugnante que impedan a la gente acercarse a ellos.
Los diarios damascenos publicaron, reservadamente, la separacin de Adonay de su puesto de Secretario
del Emir, y el nombramiento de su sucesor llamado Isa el Is. Pero aunque los diarios no mencionaron para
nada el motivo, los antecedentes eran muy claros.
El sufrimiento de Adonay dur solamente una tarde y tal vez una noche. Porque al da siguiente se despert
hasta alegre y con tono animado dijo a Mara:
133
Oye, Mara: todos me abandonan desde hoy. Ya no me queda sino t. Otra vez estoy a tu lado, no s si
para salvarte o para que me salves. Yo ya tom mi decisin. Debo salir de este pas y t debes huir conmigo.
Huir contigo! dijo Mara creyendo apenas lo que oa.
S, conmigo. Te asusta la idea?
No me asusta. Me deja perpleja. Por qu tienes que huir? A dnde?
Medit Adonay un momento, y contest:
Oye, Mara: cuando ruge la tempestad las aves deben ocultarse en sus nidos y los animales en sus
guaridas... Hasta ayer yo fui un ignorante: quera arrostrar el huracn para salvar un barco deteriorado y hasta
averiado. Hasta ayer quera devolver la vida a un cadver putrefacto. Hasta ayer estaba obrando contra la ley y
la naturaleza. Crea que yo era el arbitro del destino, pero mi desobediencia y mi testarudez recibieron ayer un
gran castigo. Yo amaba, Mara, a nios ignorantes y los nios son siempre egostas. He amado a aquellos que
piden que yo les construya los palacios suntuosos con promesas falsas y con sueos mentirosos; quise
sacrificarme como holocausto para sus almas muertas de hambre, pero no quisieran comer... Quise derramar
mi sangre para cargar con sus culpas, mas ellos se creen ms blancos que la nieve y ms puros que Los rayos
del sol. Quise ascender con ellos a la cima de la gloria, para mostrarles el progreso en los reinos del mundo;
pero ellos no quieren vivir sino en las cavernas y en las tumbas. Quise sacarles de sus sepulcros para que el
sol les bese los ojos, pero ellos prefirieron la oscuridad y hasta algunos negaron la existencia del sol. Quise
libertarlos de sus cadenas que les atan en las prisiones de sus errores e ignorancia, pero ellos acarician el
hierro de los eslabones como reliquias de sus antecesores y su ignorancia es como el mejor plato que
conviene a sus estmagos. Quise conducirles al ocano del saber y la fortuna, y ellos me dijeron: "El ruido de
las olas infunde el miedo en nuestros corazones..." Y ahora, querida Mara, oigo el rugido de la tempestad y el
ruido de los caones y debemos volar. Nuestro vuelo no es de miedo porque el hombre que abraza la
eternidad no puede tener miedo a la muerte, y porque nadie muere la vspera, y porque la muerte se halla en
todas partes... Nuestro vuelo debe ser como de protesta contra la tirana de las leyes ignorantes de los
hombres... Tal vez me digas que debo quedarme para curar esas enfermedades... Y te respondo: ya no quedan
enfermos en este pas. Lo que hay son cadveres malolientes y podridos. Hay que dejar a los muertos que
entierren a los muertos.
Call. Entonces, vol a la libertad desde su pecho, un suspiro prolongado, amargo. Mara se acerc a l y le
dijo:
Hermano, hace mucho tiempo que vivo a tu lado sin poder entrar en tu corazn y conocer la causa de tu
tristeza. Hoy es la primera vez que apenas he podido comprender el motivo. No has querido depositar antes tu
confianza en mi, tal vez no la mereca. Ahora, yeme, amor de mi alma: puesto que las cosas han llegado a
este extremo, djame darte un consejo. No sera mejor que te cases con una mujer que sepa comprenderte y
compartir contigo los pesares de la vida, para luego retirarte de esta interminable lucha? No sera preferible
retirarte a la vida privada del hogar y del cario?
Adonay la mir tristemente.
Tuve mi primer amor y fracas. Tuve el segundo y me lo arrebat la muerte. Y ahora tengo el tercero y t
no quieres ayudarme a vivir -dijo Adonay lentamente, como si cada palabra fuera un pedazo de su corazn
que caa por sus labios.
La tristeza enlut a Mara, y mientras una lgrima danzaba en el escenario de su prpado, respondi:
Adonay, no seas tan cruel conmigo. Por qu nombras los manjares ante el hambriento? Por qu hablas
del agua ante el sediento?... Ten compasin de mi y ten cuidado de mi debilidad. No sientes t que yo tengo
un slo deseo en el mundo?
Cul es?
Acabar mi vida a tus pies.
Entonces s mi esposa.
No, Adonay. No soy digna de ser ni tu sirviente, No le alejes de la razn, soy desechada de la sociedad. Si
me caso contigo, cortar tus alas de guila. T quieres elevarme; pero el mundo nos supedita a los dos. Por
qu has de caer conmigo? No, querido. yo te amo y no te sacrificar nunca. No pierdas tu vuelo por m, te
suplico... por las cenizas sagradas de tus padres... No me seduzcas ms, porque soy una mujer dbil! Hago
esfuerzos para que la pasin de mi amor no me incite a devorarte. Y por eso, nunca ser tu esposa. Vivir por
ti, pero no contigo. Yo s muy bien que no te repugna el vacunarte con mi deshonra, porque tu verdadero
corazn no mira sino en las almas. Pero yo te digo terminantemente que nunca consentir que te arrojes en
mis tinieblas. Ser tuya en cuerpo y alma, si as me deseas, pero nunca ser tu esposa.
Pobre mujer! Puedes pensar que yo exijo de ti el ms pequeo sacrificio en recompensa de lo que he
hecho por ti?... Te amo ya como si fueras mi esposa y deseo fortificar este amor con todos los lazos habidos y
por haber para santificarlo. Slo los que aman profesan la religin que santifica el amor... Mara, no llores ms.
No te pido, ni te pedir nada... Y te prometo que sers sagrada para mi... Ests contenta?
No. Te pido ms... He resuelto entrar a un convento para el resto de mi vida. Te suplico, en nombre del
dolor de nuestros corazones, me conduzcas a l... T me has salvado del abismo y la desgracia. Y slo t
puedes colocarme ante mi misma... He sepultado en tu pecho mi alma y mi secreto; mi cuerpo, lo sepultar en
un claustro.

134
EPILOGO

En una tarde de verano de 1920, estaba yo reunido con algunos amigos en un caf, cerca del mar, en Beirut,
cuando uno de los presentes nos dijo:
Saben ustedes las ltimas noticias?
Qu novedades hay? preguntamos.
Pues hermanos, el Emir Faisal se proclam Rey de Siria.
Qu gran noticia! dijo uno de nosotros. Es ms vieja que mi abuela.
Pero lo nuevo no ha llegado a sus odos... Desde hace algunos das estn buscando a Adonay.
Quin es Adonay? pregunt yo.
Hombre, es el ex secretario del Emir, en aquel tiempo. Adonay el ateo, segn los curas; Adonay el
revolucionario, segn los franceses; Adonay el traidor, segn los libaneses; Adonay la vctima, segn los
rabes; Adonay el mago, segn los otros... En fin, Adonay, el poseedor de mil insultos y apodos.
"Es el quien, hace ms de un ao, divulg el secreto de aquel tratado anglofrancs...
"En aquel tiempo nadie quiso creer lo que dijo Adonay y atribuyen a Faisal la destitucin de su cargo por
aquel discurso que pronunci aqu, en Beirut... Recuerdan?"
S, ya!, estbamos presentes dijeron algunos.
Pues hoy, todos los peridicos mencionan aquel tratado como hecho verdadero. Entonces el Rey Faisal,
se acord ahora, segn parece, del discurso de su secretario a quien no quiso creer; ha mandado muchos
mensajeros en su bsqueda... Han escudriado toda la ciudad preguntando por l, y nadie sabe su paradero...
Dicen, y no s si es cierto, que Adonay ni siquiera ha cobrado sus ltimos seis meses de sueldo cuando dimiti
su cargo. Y dicen tambin que vieron llorar al Rey Faisal cuando le recordaron a su secretario.
Dime, Alberto dije, Adonay, no era un joven alto, de cabellos largos y ondulados, y de una barba
pequea ahorquillada?
Es el mismo... Sabes dnde est?
Me levant. Me desped de mis compaeros y abandon el caf.
Un recuerdo golpe insistentemente a mi memoria.
Era a fines de febrero. Tom el tranva en direccin al faro...
La casualidad me condujo a sentarme al lado de un joven bien presentado. Su cabello y su barba
demostraban claramente que estaba o haba estado al servicio del Emir Faisal.
Cuando el tranva se detuvo en la estacin El Assur, vi a una amiga ma llamada Eva de K., correr hacia
nuestra ventanilla.
Al principio cre que vena a saludarme. Pero parece que ni siquiera me haba visto, porque toda su atencin
estaba encerrada en mi compaero de asiento. Eva se acerc, y con tono de splica, le dijo:
Adonis.
Vi temblar al joven, quien despus de verla, tristemente le dijo:
Seora, por qu profana la tumba de los muertos?
Adonis insisti mi amiga deseo hablarte un momento.
Adonis est muerto, seora... Yo me llamo Adonay...
Pero antes de terminar su frase, arranc la marcha el tranva. Aquel acontecimiento me conmovi mucho,
mas nunca me atrev a recordarlo a mi amiga para no lastimar su amor propio.
Pero ahora era diferente. Quera saber a toda costa, dnde estaba aquel Adonay.
Llegu a la casa de Eva. La encontr jugando con su hijito de un ao de edad. Al verme, corri a saludarme,
diciendo:
Hace un tiempo que no se te ve, ingrato... Qu te hemos hecho, para que te pierdas de esta manera?
Oye Eva, vengo a pedirte un gran favor.
Cul? pregunt admirada.
En dnde est Adonay?
Tembl, mirme sorprendida y no contest.
Yo te suplico, por este nio, que me digas la verdad... El Rey Faisal le busca por todos los rincones.
Parece que se ha evaporado o que ha sido tragado por la tierra.
Eva suspir. Abrazando a su hijo con el brazo izquierdo, me tomo la mano y me llev a una azotea delante
de la casa, desde donde el mar caa bajo el pleno dominio ce la vista.
El sol estaba a un metro de distancia del horizonte. Con su ndice, me indic el ocaso y me dijo:
Adonis? Adonay?... Abandon el pas de la ingratitud y se dirigi hacia donde se pone el sol.
Dijo esto, y su espritu vol ms all del horizonte. mientras que dos lgrimas doradas por los ureos rayos
del sol agonizante corran sobre sus hermosos pmulos.
Tambin a fines de aquel verano los franceses que queran dominar todo el pas, hostilizaron al Rey Faisal.
Este, mal aconsejado por sus generales, present la batalla de Maisaln, en donde fue derrotado el ejercito
rabe por falta de recursos. El rey huy y la batalla cost a los sirios algunos centenares de muertos.
Y la suerte de aquel pas de muertos se repite. Ni la sangre, ni las profecas, ni el esfuerzo, ni la experiencia,
han servido para que su cielo deje de ver, algn da, colores que nada significan en el Oriente, a ms de la
esclavitud. Y as, mientras las opiniones se dividan, mientras no haya una cabeza que piense y un hombre que

135
acte por todos, una cadena milenaria, reliquia nefasta de las generaciones pasadas, atar tambin a las
generaciones futuras, en el pas y en la raza.

FIN

* * *

Este libro fue digitalizado para distribucin libre y gratuita a travs de la red
Digitalizacin: Carlos B. - Revisin y Edicin Electrnica de Hernn.
Rosario - Argentina
6 de Noviembre 2003 22:50

136

También podría gustarte