Está en la página 1de 290

Cargadoras 544G,

544G LL y 544G TC
Cargadora 624G
Cargadora 644G

John Deere Dubuque Works


OMT154908 Edicin L4
(Este manual sustituye OMT149705 G3)
LITHO IN U.S.A.
SPANISH
Cargadoras 544G, 544G LL, OMT154908 L4
544G TC, 624G y 644G
Introduccin

-UN-08SEP92
T7773CX
LEER ESTE MANUAL cuidadosamente para aprender guarda en la mquina, tener tambin los nmeros de
a manejar y dar servicio correctamente a la mquina. identificacin archivados en un lugar seguro fuera de
El no hacerlo podra resultar en lesiones personales la mquina.
y daos al equipo.
LA GARANTIA que cubre a esta mquina aparece en
ESTE MANUAL DEBE CONSIDERARSE COMO la copia de la orden de compra que se recibe del
parte integral de la mquina y debe permanecer en concesionario al hacer la compra. Esta garanta da la
la misma cuando se venda. seguridad de que John Deere respaldar a sus
productos cuando ocurran defectos dentro del perodo
LAS MEDIDAS en este manual se dan en unidades de la garanta. En algunas circunstancias, John
mtricas y en las unidades normalmente empleadas Deere tambin efectuar mejoras despus de la
en los EE.UU. Usar exclusivamente las piezas de venta, muchas veces sin cargo alguno para el cliente,
repuesto y sujetadores correctos. Los sujetadores de aunque la garanta ya haya expirado. La garanta y
dimensiones mtricas o EE.UU. podran necesitar una las mejoras despus de la venta son parte del
llave mtrica o no mtrica especfica. programa de respaldo al producto de John Deere
para los clientes que manejen y mantengan sus
Las referencias de LADO DERECHO E IZQUIERDO equipos tal cual se describe en este manual. Si se
de la mquina se determinan mirando en el sentido llegara a maltratar el equipo, o se modificara para
de avance. cambiar su rendimiento fuera de las especificaciones
originales de fbrica, la garanta quedar nula y se
ESCRIBIR LOS NUMEROS DE IDENTIFICACION podran negar las mejoras despus de la venta. El
DEL PRODUCTO (P.I.N.) en las pginas provistas en ajuste de alimentacin de combustible fuera de las
la seccin Nmeros de la mquina. Anotar bien especificaciones o el aumento de la potencia de la
todos los nmeros para que en caso de robo se
pueda identificar la mquina. El concesionario LA GARANTIA PROVISTA POR EL FABRICANTE
tambin necesita estos nmeros cuando recibe un DE LOS NEUMATICOS quizs no se aplica fuera de
pedido de piezas de repuesto. Si este manual se los EE.UU.

TX,DH2120 -63-26SEP92

301096
PN=3
T7773CZ -UN-08SEP92 T7773CY -UN-08SEP92

TX,DH2121
-63-02SEP92

PN=4
301096
T7799CZ -UN-06OCT92 T7799CY -UN-06OCT92

TX,DH2283
-63-02OCT92

PN=5
301096
Seguridad
RECONOCER LOS AVISOS DE SEGURIDAD

Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al ver este


smbolo en su mquina o en esta publicacin ser
siempre consciente del riesgo de lesiones o accidentes

-UN-07DEC88
implicado por el manejo de la mquina.

Observar las instrucciones de seguridad y manejo


seguro de la mquina.

T81389
DX,ALERT -63-03MAR93

DISTINGUIR LOS MENSAJES DE


SEGURIDAD
Los mensajesPELIGRO, ADVERTENCIA o ATEN-
CIONse identifican por el smbolo preventivo de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica alto riesgo de

-63-30SEP88
accidentes.
Los mensajes de PELIGRO o ADVERTENCIA aparecen
en todas las zonas de peligro de la mquina. El men-
saje de ATENCION informa sobre medidas de seguri-
dad generales. ATENCION tambin indica normas de

TS187
seguridad en esta publicacin.
DX,SIGNAL -63-03MAR93

OBSERVAR LOS MENSAJES DE


SEGURIDAD

Leer atentamente los mensajes de seguridad en esta


publicacin y sobre su mquina. Mantener los adhesivos

-UN-23AUG88
correspondientes en buen estado. Sustituir los adhesi-
vos deteriorados o perdidos. Equipos o componentes
nuevos y repuestos deben llevar tambin los adhesivos
de seguridad. El concesionario John Deere puede
facilitarle dichos adhesivos.

TS201
Familiarizarse con el funcionamiento de la mquina y
sus mandos. Es imprescindible instruir al operador antes
de la puesta en marcha de la mquina.

Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo.


Cualquier modificacin no autorizada puede conducir al
deterioro del funcionamiento y/o seguridad de la mquina
y reducir su duracin.

Si algo no quedase claro respecto a este manual del


operador, dirigirse al concesionario John Deere.

DX,READ -63-03MAR93

05-1 301096
PN=6

EVITAR LESIONES DEBIDO A LA
VOLCADURA DE LA MAQUINA
------------------------------------------------
USAR EL CINTURON DE SEGURIDAD
-----------------------------
NO SALTAR DE LA MAQUINA SI SE
VUELCASE PODRIAN
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES
AL SER APLASTADO
POR LA MAQUINA
--------------------------------------------------
LA MAQUINA SE VOLCARA MAS RAPIDO
DE LO QUE EL OPERADOR
PUEDE SALTAR

Para evitar volcaduras:

Manejar con cuidado en las pendientes.

Evitar virajes bruscos.

-63-22FEB90
Equilibrar las cargas para que el peso quede
uniformemente distribuido y la carga est estable.

T7242EA
Acarrear las herramientas y las cargas cerca del suelo
para tener mejor visibilidad y bajar el centro de
gravedad.

Reducir la velocidad antes de hacer un viraje o girar la


carga.

Saber la capacidad de la mquina. No sobrecargarla.

Manejar con cuidado en la orilla de una excavacin,


zanja o barranco, y mientras se sube o baja la mquina
del remolque.

Leer y entender las instrucciones de manejo dadas en


este manual del operador.

TX,05,DH1525 -63-21JUN91

05-2 301096
PN=7

EVITAR SER ATROPELLADO POR LA
MAQUINA EN RETROCESO
---------------------------------------------------
ANTES DE MOVER LA MAQUINA, VER QUE
NO HAYA PERSONAS EN EL

-UN-21FEB90
LUGAR DE TRABAJO
----------------------------------------------------------
SIEMPRE ESTAR ALERTA A LAS
PERSONAS PRESENTES EN EL LUGAR
DE TRABAJO. USAR LA BOCINA U OTRAS

T7241AY
SEALES PARA PONER EN
AVISO A LAS PERSONAS ANTES DE
MOVER LA MAQUINA
---------------------------------------------------------
AL USAR UN SEALERO, SIEMPRE
TENERLO A LA VISTA Y ASEGURAR
QUE SE HAYA RETIRADO ANTES DE
RETROCEDER

Para evitar accidentes durante el retroceso:

Siempre mirar alrededor antes de retroceder. Asegurar


que no haya nadie cerca de la mquina.

Mantener a los espectadores lejos del rea de pivote de


una mquina articulada.

Mantener la bocina de retroceso en buenas condiciones


- si la tiene.

Emplear a un sealero cuando para retroceder la vista


est obstruida. Siempre tener el sealero a la vista.

Aprender el significado de todas las banderas, seales y


letreros que se usen en el trabajo y quien es el
responsable de la seal.

Mantener las ventanas, los espejos y las luces limpios y


en buenas condiciones.

El polvo, la lluvia fuerte, la neblina, etc., pueden reducir


la visibilidad. A medida que la visibilidad disminuya,
reducir la velocidad y usar las luces apropiadas.

Leer y entender las instrucciones de manejo dadas en


este manual del operador.

TX,05,DH1573 -63-18MAR91

05-3 301096
PN=8

EVITAR LAS LESIONES CAUSADAS POR EL
MOVIMIENTO INESPERADO
DE LA MAQUINA
----------------------------------------------------------
PARA IMPEDIR EL MOVIMIENTO

-UN-21FEB90
INESPERADO, ASEGURAR QUE LA
MAQUINA ESTE BIEN FRENADA ANTES DE
ABANDONAR EL ASIENTO DEL
OPERADOR
----------------------------------------------------------

T7241AZ
SE CORRE EL RIESGO DE SUFRIR
LESIONES GRAVES O MORTALES SI
SE INTENTA SUBIR A LA MAQUINA O
DETENERLA MIENTRAS ESTA EN
MOVIMIENTO

Para evitar el movimiento inesperado de la


mquina:

Siempre que sea posible, estacionar la


mquina en suelo
nivelado.

Poner el selector de sentido de marcha en


punto muerto y aplicar la traba de punto
muerto y el freno de estacionamiento.

Bajar todo el equipo al suelo.

Apagar el motor.

Bloquear todas las ruedas cuando sea


necesario estacionarse en una pendiente,
colocar la mquina en una posicin que no
ruede.

Estacionarse a una distancia prudente de


otras mquinas.

Leer y entender las instrucciones de manejo


dadas en este manual del operador. TX,05,DH2478 -63-26SEP92

INSPECCIONAR LA MAQUINA

Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das


antes de ponerla en marcha. (Ver el captulo Inspeccin
antes del arranque.)
-UN-18OCT88
T6607AQ

T82,BHSA,CL -63-14MAR90

05-4 301096
PN=9

USAR LOS ASIDEROS Y PELDAOS

La mayora de los accidentes involucran la cada del


operador de la mquina.

-UN-15JUN89
Al subir o bajarse de la mquina, siempre mantener un
contacto de tres puntos con los peldaos y asideros y
colocarse de frente a la mquina. No usar el volante de
la direccin o los controles como asidero.

T6981AN
Nunca saltar para subirse a la mquina. Nunca bajarse
o subirse a la mquina mientras est en movimiento.

Tener cuidado en las plataformas, peldaos y asideros


resbaladizos al bajarse de la mquina.

TX,05,DH553 -63-18MAR91

EVITAR EL ARRANQUE IMPREVISTO DE LA


MAQUINA
Evitar el arranque imprevisto de la mquina.
No arrancar la mquina haciendo puentes. La mquina

-UN-20OCT88
arrancar engranada si se pasan por alto los circuitos
normales.
NO arrancar NUNCA el motor estando al lado de la
mquina. Slo arrancar el motor desde el asiento del
operador con la el selector de sentido de marcha

T6642EB
trabada en punto muerto y con el freno de
estacionamiento accionado. TX,05,DH2281 -63-06OCT92

EMPLEO CORRECTO DEL CINTURON DE


SEGURIDAD

Ponerse el cinturn de seguridad siempre que se trabaja


con una mquina equipada con estructura protectora
-UN-23AUG88
contra vuelcos (ROPS) o con cabina para minimizar las
consecuencias de un accidente, p.e. el vuelco de la
mquina.

Cuando se trabaja con una mquina sin estructura


protectora contra vuelcos (ROPS) o sin cabina, no
TS205

ponerse un cinturn de seguridad.


DX,ROPS1 -63-03MAR93

05-5 301096
PN=10

MANTENER EL CINTURON DE SEGURIDAD
EN BUEN ESTADO

Es importante usar el cinturn de seguridad en


mquinas equipadas con ROPS para reducir al mnimo
el riesgo de lesiones causadas por accidentes tales
como las volcaduras. Mantener el cinturn de seguridad
en buen estado.

Examinar cuidadosamente la hebilla, el cinturn y la


tornillera.

Si lo tiene, asegurarse que el retractor se engancha


e impide que el cinturn se siga extendiendo luego de
conectar la hebilla.

Asegurarse que la tornillera de fijacin est en su


lugar. Apretar de ser necesario.

Cambiar el cinturn de seguridad si no funciona


correctamente o si est daado, desgastado o
deteriorado. Cambiar el cinturn de seguridad cada
tres aos de uso, sin importar su apariencia.

TX,05,JC242 -63-29NOV94

MANEJAR CON SEGURIDAD

Antes de poner en marcha la mquina, familiarizarse con


la ubicacin de toda la gente cerca de la mquina.

-UN-20DEC88
Siempre mantener la bocina de retroceso en buenas
condiciones. Sirve para advertir a las otras personas
cuando la mquina empiece a retroceder.

Emplear a un sealero cuando se hace funcionar las

T6964AD
mquina en una zona muy congestionada. Coordinar las
seales de mano antes de arrancar la mquina.

TX,05,DH496 -63-02AUG89

05-6 301096
PN=11

CONDUCIR LA CARGADORA CON CUIDADO

Caminar alrededor de la cargadora para asegurarse que


todas las personas estn alejadas del lugar de trabajo y
de la mquina en movimiento.

-UN-25OCT88
Siempre mirar detrs de la mquina antes de cambiar a
retroceso.

Siempre conducir con cuidado en zonas congestionadas,

T6582AS
sobre terreno irregular, cerca de las zanjas de
excavaciones, y en las pendientes o curvas.

Mantener la cargadora engranada para descender


cerros.

Usar las luces y dispositivos auxiliares para poner en


alerta a los operadores de otros vehculos.

TX,05,DH1931 -63-21JUN91

MANEJAR LA CARGADORA CON CUIDADO

Buscar las ubicaciones de los cables, gasoductos y


lneas de agua antes de empezar a excavar.

-UN-18OCT88
Mantener el lugar de carga liso.

Nunca bajar el cucharn cargado con la palanca de


control del aguiln y cucharn en la posicin de
flotacin.

T6642EF
Aumentar gradualmente la potencia para tirar una carga
pesada o para salir de una zanja o excavacin.

TX,05,DH1932 -63-06JUN91

05-7 301096
PN=12

CONDUCCION EN PENDIENTES

Siempre que sea posible, evitar viajar en pendientes


laterales. Siempre existe el peligro de volcarse.

Al trabajar en pendientes empinadas, no dejar que el


motor funcione a sobrevelocidad. Seleccionar la marcha
apropiada antes de empezar a descender la pendiente.

La gradiente de la pendiente estar limitada por factores


tales como la condicin del terreno y la carga manejada.

-UN-03AUG89
T7050AB
TX,05,RR,171 -63-27APR89

ACARREO DE CARGAS

Mantener el cucharn en la posicin ms baja posible


para mejorar la estabilidad y visibilidad.

-UN-03AUG89
Manipular solamente las cargas que estn bien
arregladas. No cargar en exceso.

No arrancar, parar o girar rpidamente mientras se


transportan cargas.

T7050AA
No cambiar rpidamente de avance a retroceso o vice
versa mientras se transportan cargas.

TX,05,RR,172 -63-03JUN92

05-8 301096
PN=13

ALEJARSE DE LOS CABLES ELECTRICOS

Si la mquina hace contacto con los cables elctricos se


pueden sufrir graves lesiones e incluso la muerte.

-UN-20JUN89
Siempre mantener una distancia de por lo menos 3
metros (10 ft) ms dos veces la longitud del aislador del
cable entre cualquier parte de la mquina o la carga y el
cable elctrico.

T6642EG
02T,05,J18 -63-06JUN91

ESTAR ATENTO A LOS GASES DE ESCAPE

Impedir la asfixia. Los gases de escape del motor


pueden causar mareo o la muerte.

-UN-18OCT88
Si es necesario trabajar dentro de un edificio,
asegurarse que haya buena ventilacin. Usar una
extensin de tubo de escape para expulsar los gases o
abrir las puertas y ventanas para que entre bastante aire
fresco al lugar.

T6458AO
TX,DH,2 -63-09FEB89

NO ADMITIR PASAJEROS EN LA MAQUINA

Slo se admite al operador en la mquina.

Los pasajeros corren el riesgo de resultar heridos por

-UN-23AUG88
objetos extraos o de caer de la mquina. Adems los
pasajeros obstaculizan la visin del operador lo que
resulta en un modo de conducir inseguro por parte del
operador.

TS290
DX,RIDER -63-03MAR93

MANEJO SEGURO DEL COMBUSTIBLE


EVITAR TODO TIPO DE LLAMAS

Manejar el combustible con precaucin: es un lquido


altamente inflamable. No fumar. No reabastecer de
-UN-23AUG88

combustible cerca de llamas o chispas.

Detener siempre el motor antes de reabastecer


combustible. Llenar siempre el depsito al aire libre.

Evitar incendios manteniendo siempre la mquina limpia


TS202

de grasa y residuos. Limpiar el combustible derramado.


DX,FIRE1 -63-03MAR93

05-9 301096
PN=14

ESTAR PREPARADO EN CASO DE
EMERGENCIA

Estar preparado en caso de incendios.

-UN-23AUG88
Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y un
extintor.

Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambu-


lancias y bomberos y guardarlos cerca del telfono.

TS291
DX,FIRE2 -63-03MAR93

MANEJAR CON CUIDADO EL FLUIDO DE


ARRANQUE

El fluido de arranque es muy inflamable.

-UN-18OCT88
No usar el fluido de arranque cerca de fuentes de
chispas o llamas expuestas. Nunca colocar la lata cerca
de la batera o de los cables de la misma.

Retirar la lata de la mquina si no se va a usar el

T6464AV
auxiliar de arranque.

Para impedir una descarga imprevista al guardar la lata


presurizada, siempre tener tapado el envase, y guardarlo
en un lugar fresco y protegido.

No incinerar ni pinchar la lata de fluido de arranque.

TX,05,FF2281 -63-22FEB91

LIMPIAR LA BASURA DE LA MAQUINA


Mantener limpios el compartimiento del motor, radiador,
bateras, lneas hidrulicas, tanque de combustible y
puesto del operador.

-UN-18OCT88
La temperatura en el compartimiento del motor puede
subir inmediatamente despus de que se apague el
motor. ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DE
INCENDIO EN ESTE MOMENTO.
T6669AG

Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar el


enfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.
02T,05,J33 -63-14MAR90

05-10 301096
PN=15

PROTEGERSE CONTRA OBJETOS
LANZADOS POR EL AIRE

Al martillar los pasadores de conexin para meterlos o


sacarlos, protegerse contra los pedazos de metal o

-UN-18OCT88
esquirlas que salgan lanzados por el aire. Usar gafas o
anteojos de seguridad.

T6642DK
02T,05,J45 -63-30MAY90

USAR ROPA ADECUADA

Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridad


adecuados segn el tipo de trabajo.

-UN-23AUG88
El manejo seguro de la mquina requiere toda la
atencin del operador. No ponerse auriculares para
escuchar la radio durante el trabajo con la mquina.

TS206
DX,WEAR2 -63-03MAR93

PROTECCION CONTRA EL RUIDO

La exposicin prolongada al ruido puede afectar al odo.

Como medida preventiva, proteger sus odos con

-UN-23AUG88
orejeras o tapones.

TS207
DX,NOISE -63-03MAR93

05-11 301096
PN=16

MANEJO SEGURO DE PRODUCTOS
QUIMICOS

El quedar directamente expuesto a sustancias qumicas


peligrosas puede causar lesiones graves. Algunas de las

-UN-26NOV90
sustancias potencialmente peligrosas que se usan en la
mquina incluyen productos tales como lubricantes,
refrigerante, pinturas y adhesivos.

Una hoja de seguridad de materiales (HSM) proporciona

TS1132
detalles especficos respecto a sustancias qumicas,
peligros fsicos y de salud, procedimientos de seguridad
y procedimientos en caso de emergencia.

Revisar la HSM antes de efectuar cualquier trabajo que


involucre a una sustancia peligrosa. De esta manera se
puede saber con certeza cules son los riesgos y cmo
realizar el trabajo de modo seguro. Seguir los
procedimientos y usar el equipo que se recomiende.

Consultar al concesionario para obtener las HSM de las


sustancias qumicas que se utilizan en la mquina.

TX,05,DH2500 -63-02OCT92

USAR LAS LUCES Y DISPOSITIVOS DE


SEGURIDAD

Los operadores de vehculos que viajan a velocidades


muy lentas deben tomar medidas especiales para evitar

-UN-10FEB89
choques con otros vehculos.

Antes de viajar en un camino pblico, averiguar las


leyes locales y nacionales que podran aplicarse a los
tractores, las mquinas autopropulsadas y los accesorios

N36564
remolcados. Podran ser necesarios luces, emblemas de
vehculo lento o reflectores adicionales.

Instalar y usar las luces y dispositivos de seguridad


ALuces
necesarios para asegurar el funcionamiento seguro y el BEmblema de vehculo lento
cumplimiento con las leyes locales. Mantener los CCinta reflectora
dispositivos de seguridad en buenas condiciones. DReflectores
Sustituir inmediatamente los componentes faltantes o
daados.
TX,05,DH1729 -63-26JAN91

05-12 301096
PN=17

MANTENER BIEN INSTALADA LA
ESTRUCTURA PROTECTORA CONTRA
VOLCADURAS

Una estructura protectora contra volcaduras daada


debe sustituirse, no volverse a usar.

Se perjudicara la proteccin ofrecida por la estructura


protectora si llegara a daarse, estuviera involucrada en
una volcadura, o se la alterara de alguna manera,
incluyendo la soldadura, dobladura, perforacin de
agujeros o corte.

Asegurarse que todas las piezas se vuelvan a instalar


correctamente si la estructura protectora contra
volcaduras se solt o quit por cualquier razn.

Para mantener en buenas condiciones la estructura


protectora:
Sustituir los sujetadores faltantes con sujetadores de la
calidad correcta.
Revisar el par de apriete de los sujetadores.
Inspeccionar los soportes amortiguadores en busca de
flojedad, daos o desgaste y cambiar segn se requiera.
Revisar la estructura en busca de grietas u otros
daos fsicos.
TX,05,DH1846 -63-14MAY91

INFORMAR A LOS OTROS ACERCA DE


TRABAJOS DE MANTENIMIENTO

El movimiento inesperado de la mquina podra resultar


en lesiones graves.

Antes de efectuar trabajos en la mquina, colocar una


etiqueta rotulada NO HACER FUNCIONAR en el
volante de la direccin.

-63-22APR91
T7447AO

TX,05,DH1820 -63-14MAY91

05-13 301096
PN=18

MANTENIMIENTO SEGURO

Si hay que trabajar en la mquina con el motor


funcionando, NUNCA dejarla desatendida.

Apoyar cuidadosamente todos los elementos de la


mquina que deben levantarse para efectuar trabajos de
mantenimiento.

Familiarizarse con los procedimientos de mantenimiento


antes de efectuar los trabajos. La zona de trabajo debe
estar limpia y seca.

No efectuar ningn trabajo de engrase o reparacin con


la mquina en marcha. Mantener las manos, pies y ropa
siempre lejos de componentes mviles.

Antes de dar servicio a la mquina y antes de


abandonar el asiento del operador:

-UN-23AUG88
1. Estacionar la mquina en una superficie a nivel.
2. Bajar todo el equipo al suelo.
3. Mover el selector de sentido de marcha a punto
muerto y trabarlo.

TS218
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Nunca usar solamente el selector de
sentido de marcha para mantener la mquina
parada. La mquina podra desplazarse
inesperadamente o moverse bajo potencia y
causar lesiones graves o la muerte. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.

4. Aplicar el freno de estacionamiento.


5. Instalar la barra trabadora de los chasis (A) antes de
trabajar en la zona articulada.
6. Girar la llave de contacto a la posicin de
desconexin.
7. Mover el interruptor de la batera a la posicin de
desconexin.
8. Dejar que se enfre el motor.

Todos los componentes deben estar en buen estado y


correctamente montados. Cambiar cualquier pieza
desgastada o rota. Mantener todos los componentes de
la mquina limpios de grasa, aceite y suciedad
acumulada.

Desconectar el cable de tierra (-) de la batera antes de


trabajar en el sistema elctrico o antes de efectuar
trabajos de soldadura en la mquina.

TX,05,DH2122 -63-31JUL92

05-14 301096
PN=19

APOYO SEGURO DE LA MAQUINA

Bajar siempre el accesorio o equipo al suelo antes de


trabajar con la mquina. Cuando sea necesario trabajar
en una mquina o equipo elevado, apoyar stos de

-UN-23AUG88
forma segura.

No emplear nunca ladrillos huecos ni mazizos u otros


materiales que pudieran ceder bajo una carga contnua
semejante. No trabajar debajo una mquina que slo
est apoyada en un gato. Observar siempre las

TS229
instrucciones de manejo dadas en este manual.

DX,LOWER -63-04JUN90

QUITAR LA PINTURA ANTES DE SOLDAR O


CALENTAR

Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmente


txico.

-UN-23AUG88
Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con
pintura puede desprenderse humo txico.

Realizar estos trabajos al aire libre o en un local con


buena ventilacin. Desechar la pintura y el disolvente de

TS220
forma adecuada.

Quitar la pintura antes de soldar o calentar con soplete:

Si se quita la pintura con un chorro de arena o con


una lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.

En caso de utilizar disolvente, limpiar con agua y jabn


la superficie tratada antes de soldar. Retirar de las
inmediaciones el recipiente de disolvente y dems
material inflamable. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar.

DX,PAINT -63-03MAR93

05-15 301096
PN=20

EVITAR CALENTAR CERCA DE TUBERIAS A
PRESION

Utilizar una llama cerca de tuberas a presin puede


originar una nube de lquido inflamable que cause

-UN-15MAY90
quemaduras graves a las personas ms prximas. Evitar
calentar con un soplete o soldar cerca de tuberas que
contengan lquidos a presin u otros materiales
inflamables. Las tuberas bajo presin pueden ser
cortadas accidentalmente por el calor desprendido por el
soplete.

TS953
DX,TORCH -63-03MAR93

CUIDADO CON LAS FUGAS DE ALTA


PRESION

Los fluidos a presin que escapan del sistema pueden


tener tanta fuerza que penetran la piel, causando lesio-

-UN-23AUG88
nes graves.

Por lo tanto, es imprescindible dejar el sistema sin


presin antes de aflojar o desconectar cualquier tubera
y asegurarse de que todas las conexiones y los racores

X9811
estn bien apretados antes de aplicar presin al siste-
ma.

Para localizar una fuga de aceite hidrulico utilizar un


pedazo de cartn que se pone sobre las conexiones.
No acercar las manos y el cuerpo a una fuga de alta
presin.

Si, a pesar de esta precaucin, ocurre un accidente,


acudir de inmediato a un mdico que debera eliminar el
fluido cirrgicamente dentro de pocas horas para evitar
una gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia
en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
centro mdico especializado o llamar al Departamento
Mdico de Deere & Company Moline, Illinois (E.E.U.U.).

DX,FLUID -63-03MAR93

05-16 301096
PN=21

LIMPIAR LA MAQUINA CON REGULARIDAD

Quitar la grasa, aceite o acumulacin de mugre para


evitar la posibilidad de causar lesiones personales o
daos a la mquina.

-UN-18OCT88
El lavar la mquina con agua a alta presin (mayor que
1379 kPa [13,8 bar] [200 psi]) puede daar las
superficies recin pintadas. Permitir que la pintura se
seque al aire libre por un mnimo de 30 das despus de

T6642EJ
la recepcin de la mquina antes de limpiarla con agua
a alta presin. Lavarla con agua a baja presin hasta
que los 30 das hayan transcurrido.

No rociar las aletas del enfriador de aceite en ngulo


para evitar que se doblen.

TX,05,FF2787 -63-27JUL94

MANTENIMIENTO SEGURO DEL SISTEMA


DE REFRIGERACION

La salida violenta de refrigerante bajo presin puede


causar quemaduras graves.

-UN-23AUG88
Detener el motor. Quitar el tapn nicamente cuando
pueda sujetarse con la mano. Aflojar lentamente el tapn
para aliviar la presin antes de quitarlo del todo.

TS281
DX,RCAP -63-04JUN90

ALMACENAMIENTO SEGURO DE
ACCESORIOS

Los accesorios que no estn almacenados correcta-


mente como p.e. ruedas gemelas, ruedas metlicas o
-UN-23AUG88
palas cargadoras pueden caerse y causar lesiones
incluso mortales.

Almacenar por ello cualquier accesorio o equipo de


forma segura evitando la cada de los mismos. Mantener
alejados a los menores y adultos no autorizados en el
TS219

rea.
DX,STORE -63-03MAR93

05-17 301096
PN=22

VERTIDO ADECUADO DE DESECHOS

El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el


medio ambiente y la ecologa. Desechos potencialmente
contaminantes utilizados en equipos John Deere incluyen

-UN-26NOV90
sustancias o componentes como p.e. aceite, combusti-
ble, refrigerante, lquido de frenos, filtros y bateras.

Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos


lquidos. Nunca utilizar recipientes empleados para

TS1133
comestibles y bebidas que pudieran confundir a alguna
persona y llevarla a ingerir su contenido.

No verter desechos en el suelo, en desages o en


arroyos, estanques o lagos, etc.

Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire acondi-


cionado que se escapan al aire pueden deteriorar a la
atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio
especializados.

Informarse de la forma correcta de reciclar estas


sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
en su concesionario John Deere. TX,05,DH2502 -63-26AUG92

05-18 301096
PN=23
Etiquetas de seguridad

-UN-31AUG92
T7829AA
-63-22MAR93
T7967AK

TX,06,DH2946 -63-12MAY93

-UN-31AUG92
T7773CV
-63-22MAR93
T7939AI

TX,06,DH2947 -63-12MAY93

06-1 301096
PN=24
Etiquetas de seguridad

-UN-15MAY93
T7981AU
-63-22MAR93
T7939AJ

A-Etiqueta de seguridad

TX,06,DH2948 -63-16JUN93

06-2 301096
PN=25
Etiquetas de seguridad

-63-30AUG91
T7593AC
-UN-30JAN89
T6976AE
TX,06,DH2949 -63-12MAY93
-UN-15JUN93
-63-22MAR93

T8029AF
T7939AK

TX,06,DH2950 -63-16JUN93

06-3 301096
PN=26
Etiquetas de seguridad

-63-01FEB93
T7934AM
A-Etiqueta de seguridad

-UN-15JUN93
T8029AG

Se muestra el lado izquierdo

TX,06,DH2951 -63-16JUN93

06-4 301096
PN=27
Etiquetas de seguridad

-63-16JUN93
T8029AR
-UN-21JUN93
T8029AQ
TX,06,DH2966 -63-16JUN93

06-5 301096
PN=28
Etiquetas de seguridad

-UN-08OCT92
T7853AF
-63-17SEP92
T7829AT

A-Etiqueta de seguridad, si la tiene

-UN-15JUN93
T8029AH
Lado derecho de la mquina

TX,06,DH2959 -63-16JUN93

06-6 301096
PN=29
Etiquetas de seguridad

-UN-10AUG92
T7773AZ
-63-06JAN93
T7916AC

TX,06,DH2952 -63-21MAY93

-UN-10AUG92
-63-14OCT92

T7773CA
T7748CU

TX,06,DH2953 -63-12MAY93

06-7 301096
PN=30
Etiquetas de seguridad

-UN-17SEP92
T7829BA
-63-31AUG92
T7829AQ

TX,06,DH2479 -63-16SEP92

-UN-17SEP92
T7839BB
-63-17SEP92
T7829AU

TX,06,DH2542 -63-06OCT92

06-8 301096
PN=31
Puesto del operador
MEDIDORES, INDICADORES, CONMUTADORES Y ACCESORIOS

-UN-11JUN92
T7773AP
ABotn de SELECCION GPresin aceite LIndicador APAGAR motor PInd. inyeccin ter
BPantalla digital transmisin MIndicador servicio QAbrocharse cinturn
CTermmetro refrigerante HNivel refrigerante requerido seguridad
DMedidor combustible IRestriccin filtro aire NSealizador viraje izq. RFreno estacionamiento
ETermmetro aceite motor OAviso direccin auxiliar, SPresin aceite frenos
transmisin JVoltaje alternador si la tiene TSealizador viraje der.
FRestriccin filtro aceite KPresin aceite motor
hidrulico

TX,10,DH2131 -63-13MAY93

10-1 301096
PN=32
Puesto del operador

-UN-02DEC94
T8375AN
AConmutador del EConmutador luces de HControl del KPerilla del ventilador
limpiaparabrisas advertencia acondicionador de LPerilla ventilador del
BConmutador luces de FBotn de bajada del aireSi lo tiene descongelador del A/A
conduccin aguiln IBotn de desconexin de MPerilla de control de
CConmutador luces trabajo GConmutador del pasadores544G TC temperatura
DInterruptor de limpiacristal JAcumulador de control de
desembrague suspensinSi lo tiene

TX,10,JC270 -63-20DEC94

10-2 301096
PN=33
Puesto del operador

INDICADOR DE PARAR EL MOTOR Y


ALARMA

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


personales o daos a la mquina. Si el

-UN-06JAN92
indicador de parar el motor parpadea y la
alarma empieza a sonar, parar inmediatamente
el motor e investigar la causa del problema.

El indicador parpadea y la alarma suena cuando:

T7673AM
La presin del aceite del motor est baja. PARAR EL
MOTOR DE INMEDIATO.

La temperatura del refrigerante del motor est


excesivamente alta. Detener la mquina y dejar enfriar al
motor. Parar el motor y corregir el problema.

El nivel de refrigerante est bajo. Detener la mquina y


dejar enfriar al motor. Parar el motor y corregir el
problema.

La temperatura del aceite de la transmisin es


demasiado alta. Detener la mquina y corregir el
problema.

La presin del aceite de la transmisin es demasiado


baja. Detener la mquina y corregir el problema.

Se engrana la transmisin cuando el freno de


estacionamiento est aplicado. Soltar el freno de
estacionamiento.

La presin de los frenos est baja. Detener la mquina y


corregir el problema.

La presin del sistema de direccin est baja y se ha


activado el sistema de direccin auxiliar. Detener la
mquina y corregir el problema.

Si los indicadores no funcionan correctamente, ver el


captulo Localizacin de averas.

TX,10,DH2165 -63-02OCT92

10-3 301096
PN=34
Puesto del operador

INDICADOR DE SERVICIO REQUERIDO


(AMARILLO)

Si se ilumina el indicador de servicio requerido, se est


desarrollando un problema. No es necesario apagar

-UN-18OCT88
inmediatamente el motor, pero se debe investigar la
causa lo antes posible.

El indicador de servicio requerido se ilumina cuando:

T6201BL
El voltaje del alternador est bajo.
El filtro de aire del motor est obturado.
El filtro de aceite hidrulico est obturado.

NOTA: Si el aceite est fro, la luz indicadora de


restriccin del filtro de aceite hidrulico puede
iluminarse hasta que el aceite est caliente.

TX,10,DH2282 -63-12MAY93

PANTALLA DIGITAL

Motor en marcha:

Presionar el botn de SELECCION para cambiar la

-UN-19MAY92
informacin visualizada en la pantalla. La informacin
cambia en secuencia de tacmetro a velocmetro (en
mph), a velocmetro (en km/h), a hormetro, a
voltmetro, y luego a tacmetro nuevamente. Si se
presiona el botn de modo continuo, la informacin

T7747AT
cambiar cada 4 segundos.

Motor parado, llave de contacto DESCONECTADA.

Presionar el botn de SELECCION para visualizar la


informacin del hormetro, temperatura del refrigerante,
nivel de combustible, y temperatura del aceite de la
transmisin. Si se oprime el botn durante ms de 4
segundos, la pantalla cambia para mostrar el voltaje de
la batera.

TX,10,DH2347 -63-19MAY93

10-4 301096
PN=35
Puesto del operador

TERMOMETRO DEL REFRIGERANTE DEL


MOTOR

La primera flecha destella hasta que el motor se caliente


a 38C (100F).

-UN-19MAY92
La alarma audible sonar una vez cuando la
temperatura llega por primera vez a 99-103C
(210-217F).

T7747AU
Todas las flechas destellarn, la luz de APAGAR el
motor destellar y la alarma audible sonar cuando la
temperatura suba a ms de 103C (217F). Si las 9
flechas se iluminan sin destellar, el sistema ha sufrido
una avera. Parar la mquina y dejar que el motor se
enfre. Apagar el motor y tomar las medidas correctivas
del caso.

TX,10,JC244 -63-29NOV94

MEDIDOR DE COMBUSTIBLE

La primera flecha destella si el nivel de combustible es


bajo, o si hay una falla en el sistema.

-UN-19MAY92
Siempre llenar el tanque de combustible al final de la
jornada para eliminar condensaciones en el tanque.

T7747AV
TX,10,DH2164 -63-29NOV94

TERMOMETRO DE ACEITE DE LA
TRANSMISION

La alarma audible sonar una vez cuando la


temperatura llega por primera vez a 127-132C
-UN-19MAY92
(260-270F).

Todas las flechas destellarn, la luz de APAGAR el


motor destellar y la alarma audible sonar cuando la
temperatura suba a ms de 133C (271F). Si las 9
T7747AW

flechas se iluminan sin destellar, el sistema ha sufrido


una avera. Parar la mquina y dejar que el motor se
enfre. Apagar el motor y tomar las medidas correctivas
del caso.

TX,10,JC245 -63-29NOV94

10-5 301096
PN=36
Puesto del operador

PRESION DE ACEITE DEL MOTOR

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos del


motor. Si la luz de la presin de
aceite del motor se ilumina mientras

-UN-19MAY92
la mquina est funcionando,
detenerla y APAGAR EL MOTOR
INMEDIATAMENTE.

Cuando la presin de aceite del motor est baja, el

T7747AA
indicador de presin de aceite del motor se ilumina, el
indicador de APAGAR el motor destella y la alarma
suena. Detener la mquina y APAGAR EL MOTOR
INMEDIATAMENTE.

NOTA: Cuando el aceite est fro o se maneja la


mquina sumamente desnivelada, el indicador
podra iluminarse.

TX,10,DH2153 -63-29NOV94

VOLTAJE DEL ALTERNADOR

Este indicador se ilumina con el indicador de servicio


requerido cuando el voltaje del alternador est bajo.
Revisar la carga de la batera visualizando el voltaje de

-UN-18OCT88
sta en la pantalla digital.

T6201BD
TX,10,DH2549 -63-02OCT92

RESTRICCION DEL FILTRO DE AIRE DEL


MOTOR

Este indicador se ilumina y tambin el indicador de


servicio requerido cuando los elementos del filtro de aire
-UN-19MAY92
estn obturados. Limpiar o cambiar los elementos.
T7747AB

TX,10,DH2154 -63-08FEB93

10-6 301096
PN=37
Puesto del operador

INDICADOR DE NIVEL DEL REFRIGERANTE


DEL MOTOR

IMPORTANTE: Evitar daos a la mquina. Un nivel


bajo de refrigerante ocasionar daos

-UN-19MAY92
al radiador o al motor.

Cuando el nivel de refrigerante est bajo, el indicador de


nivel se iluminar, el indicador de PARAR el motor
destellar y la alarma audible sonar. Detener la

T7747AC
mquina y dejar que el motor se enfre. Parar el motor y
corregir la falla.
TX,10,DH2152 -63-02OCT92

PRESION DE ACEITE DE LA TRANSMISION

Cuando la presin del aceite de la transmisin est baja,


el indicador de nivel se iluminar, el indicador de
PARAR el motor destellar y la alarma audible sonar.

-UN-19MAY92
Detener la mquina y dejar que el motor se enfre. Parar
el motor y corregir la falla.

T7747AD
TX,10,DH2155 -63-02OCT92

INDICADOR DE RESTRICCION DEL FILTRO


DE ACEITE DEL SISTEMA HIDRAULICO

IMPORTANTE: Evitar las posibilidades de daos a la


bomba hidrulica. Cambiar el filtro de

-UN-19MAY92
aceite del sistema hidrulico tan
pronto como sea posible cuando
surge un problema.

La luz del indicador se encender y tambin la del

T7747AE
indicador de aviso de servicio cuando est restringido el
elemento del filtro hidrulico.

NOTA: El aceite fro puede hacer que se encienda el


indicador de restriccin del filtro de aceite
hidrulico.

TX,10,DH2158 -63-13SEP94

10-7 301096
PN=38
Puesto del operador

VIRAJE A LA DERECHA

El indicador se ilumina cuando el control del sealizador


de viraje est en la posicin derecha.

-UN-18OCT88
T6201BK
TX,DH,39 -63-12APR93

PRESION DE LOS FRENOS

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones o


daos a la mquina. Si la luz de presin de los
frenos se ilumina mientras la mquina est

-UN-19MAY92
funcionando, pararla inmediatamente.

El indicador de presin de los frenos se ilumina, el


indicador de PARAR el motor destella y la alarma suena
cuando la presin de los frenos est baja, o cuando el

T7747AF
acumulador de los frenos ha perdido su carga. Detener
la mquina inmediatamente y aplicar el freno de
estacionamiento. Corregir la falla.

TX,10,DH2157 -63-05OCT92

FRENO DE ESTACIONAMIENTO

El indicador se ilumina si se aplica el freno de


estacionamiento y el selector de sentido de marcha est
en punto muerto.
-UN-19MAY92
Si se aplica el freno de estacionamiento y el selector de
sentido de marcha est en avance (F) o retroceso (R),
el indicador de PARAR el motor destella y la alarma
suena. Soltar el freno de estacionamiento.
T7747AG

TX,10,DH2156 -63-05OCT92

10-8 301096
PN=39
Puesto del operador

INDICADOR DE ABROCHARSE EL
CINTURON DE SEGURIDAD

El indicador se iluminar durante 5 segundos despus


de haber arrancado el motor para recordar al operador

-UN-19MAY92
el abrocharse el cinturn de seguridad.

T7747AH
TX,10,DH2344 -63-31JUL92

INDICADOR DE INYECCION DE ETER

El indicador se ilumina cuando el operador oprime el


botn de inyeccin de ter.

-UN-19MAY92
T7747AI
TX,10,DH2345 -63-31JUL92

DIRECCION AUXILIARSI LA TIENE

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al


sistema de direccin auxiliar. Detener
la mquina inmediatamente si el

-UN-19MAY92
indicador de direccin auxiliar se
ilumina y la alarma suena mientras la
mquina est funcionando. EL
SISTEMA DE DIRECCION AUXILIAR
NO ESTA DISEADO PARA USO

T7747AJ
CONTINUO.

Cuando se activa el sistema de direccin auxiliar el


indicador del mismo se ilumina, el indicador de PARAR
el motor parpadea y la alarma suena. Detener la
mquina inmediatamente y corregir la falla. El sistema
de direccin auxiliar no est diseado para uso continuo.

TX,10,DH2159 -63-02OCT92

10-9 301096
PN=40
Puesto del operador

VIRAJE A LA IZQUIERDA

El indicador se ilumina cuando el control del sealizador


de viraje est en la posicin izquierda.

-UN-18OCT88
T6201BG
TX,DH,38 -63-12APR93

PALANCAS

AControl cargadoraDiseo de una palanca

-UN-11JUN92
T7747BO
TX,10,DH2133 -63-31JUL92

AControl de la cargadoraDiseo de dos


palancas

-UN-11JUN92
T7747BN
TX,10,DH2134 -63-31JUL92

ASelector de sentido de marcha


-UN-19MAY92
T7747AM

TX,10,DH2135 -63-31JUL92

10-10 301096
PN=41
Puesto del operador

PALANCA DE DESCONEXION DEL PUENTE


DELANTEROSI LA TIENE

ADesconexin del puente delantero

-UN-19MAY92
T7747AN
TX,10,DH2137 -63-31JUL92

PEDALES

AAcelerador
BFreno derecho
CInclinacin columna direccin
DDesembrague/freno izquierdo
ETraba diferencialsi la tiene

-UN-19MAY92
T7747AO
TX,10,DH2136 -63-07OCT92

INTERRUPTOR DEL FRENO DE


ESTACIONAMIENTO

AInterruptor del freno de estacionamiento


-UN-11JUN92
T7773AG

TX,10,DH2285 -63-18SEP92

10-11 301096
PN=42
Puesto del operador

PALANCA DE TRABA EN PUNTO MUERTO

APalanca de traba en punto muerto

-UN-19MAY92
T7747BI
TX,10,DH2138 -63-02OCT92

BOTON DE LA BOCINA

ABotn de la bocina

-UN-19MAY92
T7747BJ
TX,10,DH2279 -63-18SEP92

PALANCA DE SEALIZACION DE VIRAJE

APalanca de sealizacin de viraje

-UN-19MAY92
T7747BK
TX,10,DH2280 -63-31JUL92

LUCES DEL TECHO Y ORIENTABLESI


LAS TIENE

Presionar el interruptor (A) para encender la luz del


techo.
-UN-10AUG92

Presionar el interruptor (B) para encender la luz


orientable.

ALuz del techo


T7773AU

BLuz orientable

TX,10,DH2139 -63-31JUL92

10-12 301096
PN=43
Puesto del operador

PROTECTOR CONTRA VANDALISMOSI LO


TIENE

Se ofrece un protector contra vandalismo (A) para las


mquinas equipadas con techo. El protector cubre el

-UN-08OCT92
tablero de instrumentos lateral y se cierra con la llave de
contacto.

T7853AG
TX,10,DH2140 -63-02OCT92

FUNCIONAMIENTO DEL LIMPIA Y


LAVAPARABRISASSI LO TIENE

Girar la perilla (A) del limpiaparabrisas en sentido horario


hasta la primera posicin para hacerlo funcionar a baja

-UN-02DEC94
velocidad. Girar la perilla a la segunda posicin para
hacerlo funcionar a alta velocidad.

Oprimir la perilla del limpiaparabrisas para activar el


lavador.

T8375AO
Oprimir el conmutador (B) para accionar el limpiacristal.

Mantener oprimido el conmutador para accionar el


lavador. AConmutador del limpia y lavaparabrisas
BConmutador del limpia y lavacristal

TX,10,JC271 -63-29NOV94

AJUSTE DE LA INCLINACION DEL


VOLANTE DE LA DIRECCION

Pisar el pedal (A) para ajustar la columna de la direccin


al ngulo deseado. Soltar el pedal.
-UN-19MAY92
T7747BH

TX,10,DH2143 -63-31JUL92

10-13 301096
PN=44
Puesto del operador

COMO ABRIR LA VENTANA LATERAL

Empujar hacia afuera (A) la manija del pestillo para abrir


la ventana.

-UN-19OCT88
Para cerrarla, tirar hacia adentro la manija del pestillo
(B), colocando la muesca interna sobre el gancho.

Para dejar la ventana entreabierta, colocar la muesca


externa sobre el gancho.

T6783AC
02T,10,C126 -63-31JUL92

COMO ABRIR LA VENTANA DE


CORREDERASI LA TIENE

Apretar las lengetas del pestillo (A) y deslizar la


ventana hacia abajo a la posicin deseada. Soltar las

-UN-20OCT88
lengetas.

T6603AQ1
02T,10,MM27 -63-31JUL92

MANIJA DE LA PUERTA

Presionar la manija (A) para soltar la puerta de la


cabina.

-UN-15JUN93
Presionar el botn (B) para abrir la puerta desde el
interior de la cabina o al estar parado en el suelo.

T8029AI
-UN-15JUN93
T8029AJ

TX,10,DH2960 -63-16JUN93

10-14 301096
PN=45
Puesto del operador

FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES

Oprimir el conmutador de luces (A). Las luces (E e I) se


iluminarn.

-UN-02DEC94
Oprimir el conmutador de luces (B). Las luces (D y G)
se iluminarn.

Si la palanca del sealizador de virajes se gira hacia la


izquierda o derecha, la luz indicadora de viraje

T8373BD
correspondiente, si la tiene, se iluminar en el monitor.
Una luz mbar delantera (F) y una mbar trasera (H)
destellarn.

Oprimir el conmutador (C) de luces de advertencia.


Tanto las luces mbar delanteras (F) como las traseras
(H) empezarn a destellar.

-UN-10AUG92
AConmutador luces
BConmutador luces trabajo
CConmutador luces advertencia
DLuces trabajo delanteras, si las tiene
EFaros
FSealizadores viraje/luces advertencia

T7773AX
GLuces trabajo traseras, si las tiene
HSealizadores viraje/luces advertencia
ILuces traseras/frenos

-UN-10AUG92
T7773AY
TX,10,DH2144 -63-29NOV94

10-15 301096
PN=46
Puesto del operador

CONTROLES DE LA CALEFACCION Y
ACONDICIONAMIENTO DE AIRE

NOTA: Abrir la vlvula (E) antes de hacer funcionar el


calefactor.

-UN-02DEC94
Girar la perilla de control de temperatura (A) en sentido
horario para hacer subir la temperatura.

Girar la perilla del ventilador descongelador (B) en

T8373AY
sentido horario para aumentar su velocidad. (La perilla
tambin enciende el ventilador del calefactor.) El
ventilador tiene tres velocidades.

IMPORTANTE: Antes de encender el acondicionador


de aire por primera vez en la
temporada, revisar los filtros y el
condensador. Limpiarlos si fuese

-UN-25OCT88
necesario. Revisar el nivel del
refrigerante. (Ver el captulo
Mantenimiento.)

Para usar el acondicionador de aire, oprimir el

T6523AK
conmutador (D) y girar la perilla de control (C) del
ventilador en sentido horario para aumentar su velocidad
en las persianas traseras. El ventilador tiene tres Se ilustra la 544G
velocidades.

APerilla de control de temperatura


BPerilla del ventilador descongelador
CPerilla del ventilador
DConmutador del A/A
EVlvula del calefactor

TX,10,DH2145 -63-29NOV94

10-16 301096
PN=47
Puesto del operador

AJUSTE DEL ASIENTO AMORTIGUADO

N ATENCION: Si el asiento est flojo, se puede


perder el control de la mquina y sufrir
lesiones. Asegurarse que el asiento est bien
trabado en posicin antes de hacer funcionar
la mquina.

El asiento amortiguado incluye una funcin de ajuste


segn el peso del operador entre 50130 kg (110285
lb). Girar la perilla (F) para ajustar el asiento segn el
peso del operador. El peso se visualiza en la ventanilla
(E). Girar la perilla en sentido horario para un operador
ms pesado y en sentido contrahorario para un operador
menos pesado.

Girar la perilla (A) para hacer el ajuste lumbar. Girar la


perilla en sentido contrahorario para mover el cojn del
respaldo hacia adelante, ajustndolo contra la espalda
del operador. Girar la perilla en sentido horario para

-UN-31AUG92
mover el cojn inferior hacia adelante, ajustndolo contra
la espalda del operador.

Girar la perilla (B) en sentido horario para aumentar la

T7829AP
inclinacin del apoyabrazos. Girar la perilla en sentido
contrahorario para reducir la inclinacin del apoyabrazos.

Levantar la palanca (C) para inclinar el respaldo hacia


adelante o hacia atrs. No poner peso en el asiento APerilla de ajuste de profundidad lumbar
cuando se hace este ajuste. Soltar la palanca para BPerilla de ajuste de inclinacin del
trabarlo en su lugar. apoyabrazos
CPerilla de ajuste de inclinacin del respaldo
Levantar la palanca (D) para mover el asiento hacia DPalanca de ajuste longitudinal
EVentana
adelante o hacia atrs. Soltar la palanca y deslizar el FPerilla de ajuste del peso
asiento para trabarlo en su lugar.

TX,10,JC246 -63-29NOV94

N ATENCION: El asiento puede moverse


repentinamente y causar lesiones. NO
DESCANSAR todo el peso en el asiento
cuando se ajusta la altura.
-UN-19OCT88

Para subir el asiento, sujetarlo por el borde inferior y


levantarlo lentamente. Cada chasquido que se escucha
es una posicin de tope. Para bajar el asiento, levantarlo
hasta la altura mxima y soltarlo. El asiento retornar a
la altura mnima.
T6782AF

TX,10,DH2504 -63-02OCT92

10-17 301096
PN=48
Puesto del operador

COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO

Guardar el manual del operador y las herramientas en el


compartimiento (A) (ubicado debajo del asiento). Es
posible cerrar la puerta con la llave de contacto.

-UN-15JUN93
T8029AK
TX,10,DH2961 -63-18JUN93

10-18 301096
PN=49
Rodaje
OBSERVAR EL FUNCIONAMIENTO DEL
MOTOR

IMPORTANTE: Familiarizarse con los ruidos y la


sensacin de la mquina nueva.

Se ha llenado el crter del motor con aceite SAE10W30


para rodaje. Si fuese necesario agregar aceite, usar la
viscosidad apropiada para la estacin. (Ver el captulo
Combustible y lubricantes.)

La fbrica emplea un tinte amarillo fluorescente aadido


al aceite para facilitar la deteccin de fugas. Debido al
tinte, el aceite puede aparecer verde o amarillo en
algunas condiciones. El color del tinte no indica un
problema. El color verde o amarillo desaparecer
despus de 20 a 30 horas de funcionamiento del motor.

Si la temperatura ambiente est sobre 10C (50F) se


puede cambiar el aceite de rodaje del motor por un
aceite de viscosidad apropiada para la estacin antes de
las 100 horas. Al mismo tiempo, cambiar el filtro de
aceite del motor.

1. Hacer funcionar el motor con cargas normales. (Ver el


captulo Especificaciones.)

2. Revisar a menudo las luces indicadoras y medidores


durante el funcionamiento.

3. Evitar el funcionamiento excesivo en ralent.

TX,15,RR,2073 -63-21JAN92

CADA 10 HORAS O DIARIAMENTE

1. Efectuar los trabajos de mantenimiento peridico de


10 horas o diariamente. (Ver el captulo Mantenimiento
peridicoCada 10 horas o diariamente.)

2. Buscar seales de fugas.

3. Lubricar los pivotes de los accesorios cada 10 horas


durante las primeras 100 horas de funcionamiento y
cuando se trabaja en fango y agua.

TX,15,DH1800 -63-06JUN91

15-1 301096
PN=50
Rodaje

DESPUES DE LAS PRIMERAS 10 Y 50


HORAS DE FUNCIONAMIENTO

1. Apretar los pernos de las ruedas a 542 Nm (400


lb-ft).

TX,15,DH1828 -63-16JUN93

DESPUES DE LAS PRIMERAS 100 HORAS


DE FUNCIONAMIENTO

1. Revisar el par de apriete de la tornillera. (Ver las


tablas de par de apriete en el captulo Mantenimiento.)

2. Efectuar los trabajos de mantenimiento de 100 horas.


(Ver el captulo MantenimientoCada 100 horas.)

3. Cambiar el aceite y filtro del motor. (Ver el captulo


MantenimientoCada 250 horas.)

4. Cambiar el filtro de retorno del depsito hidrulico.


(Ver el captulo MantenimientoCada 500 horas.)

5. Cambiar el aceite y el filtro de la transmisin. (Ver el


captulo MantenimientoCada 1000 horas.)

6. Cambiar el aceite del diferencial. (Ver el captulo


MantenimientoCada 3000 horas.)

7. Cambiar el (los) filtro(s) de retorno del (de los)


diferencial(es) trabable(s) (si lo(s) tiene). (Ver el captulo
MantenimientoCada 3000 horas.)

TX,15,DH2147 -63-16JUN93

15-2 301096
PN=51
Inspeccin previa al arranque
INSPECCION DE LA MAQUINA
DIARIAMENTE ANTES DEL ARRANQUE

Efectuar las revisiones indicadas en el captulo


MantenimientoCada 10 horas o diariamente.

A-Revisar las ruedas (delanteras y traseras) en busca de


sujetadores flojos o faltantes

B-Limpiar el puesto del operador.

C-Limpiar la cubierta de la toma de aire.

D-Limpiar el radiador.

E-Revisar el nivel de combustible.

F-Revisar los neumticos (delanteros y traseros).

-UN-02DEC94
T8374AB
TX,20,JC273 -63-29NOV94

20-1 301096
PN=52
Inspeccin previa al arranque

SISTEMA ELECTRICO: Revisar en busca de SISTEMA HIDRAULICO: Revisar si hay fugas,


aislacin desgastada y deshilachada en los alambres mangueras retorcidas, y lneas o mangueras que
y conexiones sueltas. rozan entre s o con otras piezas.

AGUILON, CUCHARON, CHAPA METALICA: Revisar LUBRICACION: Revisar los puntos de lubricacin
en busca de componentes doblados, daados o indicados en la tabla de mantenimiento peridico.
faltantes.
PROTECTORES: Revisar los protectores, escudos,
TORNILLERIA: Revisar en busca de componentes estructura protectora, cubiertas y cinturn de
faltantes o sueltos. seguridad.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO: Revisar el SEGURIDAD: Caminar alrededor de la mquina para


funcionamiento. asegurarse que no hay nadie en la zona de trabajo.

TX,DH,22 -63-10FEB89

20-2 301096
PN=53
Funcionamiento del motor
REVISION DE INSTRUMENTOS PREVIA AL
ARRANQUE

Girar la llave de contacto en sentido horario y dejarla en


la posicin CONECTADA.

Todas las luces indicadoras se deben iluminar. Si alguna


no lo hace, la bombilla podra estar quemada. Si no lo
est y el indicador sigue sin iluminarse, consultar al
concesionario autorizado.

TX,25,DH2148 -63-22JUN93

INDICADOR DE PRESION DE LOS FRENOS

La luz de presin de frenos (A), la luz de APAGAR el


motor (B) y la alarma audible podran activarse durante
el arranque, pero deben apagarse durante el

-UN-30JUL92
funcionamiento normal. NO hacer funcionar la mquina
si las luces quedan iluminadas. Consultar al
concesionario autorizado.

T7739AJ
TX,25,DH2149 -63-22JUN93

ARRANQUE DEL MOTOR

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones o


la muerte causadas por un arranque
inesperado.

-UN-11JAN89
No arrancar el motor cortocircuitando los
bornes del arrancador. La mquina arrancar
con la transmisin engranada si se pasan por
alto los circuitos de arranque normal.

TS177
NUNCA arrancar el motor desde afuera de la
mquina. Arrancar el motor slo desde el
asiento del operador con el selector de sentido
de marcha en punto muerto y el freno de
estacionamiento aplicado.

Se recomienda el uso del cinturn de


seguridad bajo casi todas las condiciones
cuando se maneje con una estructura
protectora contra volcaduras.

1. Abrocharse el cinturn de seguridad.

2. Tocar la bocina.

TX,25,DH2284 -63-31JUL92

25-1 301096
PN=54
Funcionamiento del motor

3. Mover el selector de sentido de marcha (A) a punto


muerto N. Enganchar la traba de punto muerto (B).
4. Mantener pisado el pedal del acelerador (C) a un
tercio de su recorrido.

-UN-19MAY92
5. Girar la llave de contacto a la posicin CONECTADA.
Tocar la bocina.
IMPORTANTE: Nunca hacer funcionar el motor de
arranque durante ms de 20 segundos

T7747BR
a la vez. Si el motor no arranca
despus de dos o tres intentos,
DESCONECTAR la llave de contacto y
esperar dos minutos antes de tratar
otra vez.
Despus de un arranque en falso, NO
girar la llave de contacto a la posicin
de ARRANQUE hasta que el motor o

-UN-19MAY92
arrancador haya parado, o se daara
el arrancador.
No intentar arrancar el motor
remolcando o empujando la mquina.

T7747BU
Se podra daar la transmisin de
modo permanente.
6. Girar la llave de contacto a la posicin de
ARRANQUE. NO dejar que el motor gire por ms de 20
segundos. Dejar pasar dos minutos e intentar otra vez.
Soltar la llave cuando el motor arranque.
IMPORTANTE: Si la luz de APAGAR el motor no se
apaga dentro de 10 segundos
despus de arrancar el motor,
APAGAR EL MOTOR. Buscar la causa
y corregirla.
7. Manejar la cargadora con menos carga que lo normal
y con el motor en ralent lento hasta que el motor se
caliente.
IMPORTANTE: Si el motor se para cuando est bajo
carga, quitar la carga y volver a
arrancar el motor de inmediato.
Dejarlo funcionar por 30 segundos a
media velocidad antes de volver a
aplicar carga.

TX,25,DH2150 -63-22JUN93

25-2 301096
PN=55
Funcionamiento del motor

AUXILIAR DE ARRANQUESI LO TIENE


(PARA CLIMA FRIO)
EMPLEO DEL AUXILIAR DE ARRANQUE

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones

-UN-23AUG88
personales causadas por la explosin de la
lata. El fluido de arranque es sumamente
inflamable. Mantener la lata lejos del calor, las
chispas y llamas expuestas. La lata est
presurizada. NO incinerar ni perforar la lata de
fluido de arranque. Quitar la lata si el motor no

TS281
necesita el auxiliar de arranque.
IMPORTANTE: Evitar daar el motor. Usar el auxiliar
de arranque cuando las temperaturas
estn bajo 4C (40F) y solamente
cuando el motor est FRIO.
1. Girar la llave de contacto en sentido horario a la

-UN-19MAY92
posicin de ARRANQUE.
IMPORTANTE: El exceso de fluido de arranque
podra daar el motor. Presionar el
botn solamente cuando el motor est
fro y girando. El fluido de arranque

T7747BT
se inyecta en el motor mientras se
mantenga presionado el botn.
2. Despus de que el cigeal d una o dos vueltas,
oprimir el botn del auxiliar de arranque (A) en intervalos
cortos. Girar el motor durante un mximo de 20
segundos, luego esperar dos minutos antes de volver a
intentar arrancarlo.

-UN-01AUG91
SUSTITUCION DE LA LATA DEL AUXILIAR DE
ARRANQUE
1. Girar el envase (B) en sentido contrahorario para
quitar el recipiente y la lata.

T7527EF
2. Quitar la tapa protectora y el botn atomizador de la
lata nueva.
3. Instalar la lata nueva en el recipiente.
4. Girar el recipiente en sentido horario en la base (C)
para apretar la lata.
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR SIN LA LATA
INSTALADA
IMPORTANTE: Proteger los componentes del auxiliar
de arranque. Invertir el recipiente
cuando se instala sin la lata.
Quitar el recipiente de la base, invertir y volver a
instalarlo.

TX,25,DH2164 -63-29NOV94

25-3 301096
PN=56
Funcionamiento del motor

EMPLEO DEL CALENTADOR DEL


REFRIGERANTESI LO TIENE

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por un incendio debido a la
sobrecarga del cordn. Usar un cordn grueso
con puesta a tierra para conectar el calentador
del refrigerante al tomacorriente.

Conectar el calefactor del refrigerante a una fuente de


alimentacin de 115 voltios por 10 horas antes de poner
en marcha el motor.
T82,25,C53 -63-03DEC91

25-4 301096
PN=57
Funcionamiento del motor

EMPLEO DE BATERIAS DE
REFUERZOSISTEMA DE 12 V

Antes de usar bateras de refuerzo, la mquina debe


estacionarse en forma segura para evitar el movimiento
inesperado cuando el motor est en marcha.

N ATENCION: Mientras las bateras estn en uso


o cargndose emiten un gas explosivo. Evitar
la proximidad de llamas o chispas cerca del
lugar de las bateras. Asegurarse que las
bateras se cargan en un lugar con buena
ventilacin.

IMPORTANTE: El sistema elctrico de la mquina es


de 12 voltios con negativo (-) a tierra.
Usar bateras de refuerzo de 12
voltios solamente.

-UN-24OCT91
NOTA: La cargadora puede estar equipada con una o
dos bateras de 12 voltios.

1. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la


posicin de desconexin.

T6508AE1
2. Conectar las bateras de refuerzo de la manera
indicada. Hacer la conexin a tierra de ltimo y sta
debe hacerse al chasis.

3. Volver a conectar el interruptor de batera (si lo tiene).

ABatera de la mquina (12 V)


BBatera de refuerzo (12 V)

-UN-24OCT91
T6713AI1

TX,25,DH2166 -63-12SEP92

25-5 301096
PN=58
Funcionamiento del motor

REVISION DE LOS INSTRUMENTOS


DESPUES DEL ARRANQUE

N ATENCION: Evitar las lesiones y daos al


motor. Si la luz indicadora de APAGAR el
motor no se apaga dentro de 10 segundos
despus de arrancar el motor, APAGAR DE
INMEDIATO EL MOTOR. Buscar la causa y
corregirla.

El aceite fro podra hacer que el indicador del filtro de


aceite hidrulico se ilumine temporalmente.

Las luces de los sealizadores de viraje y freno de


estacionamiento se iluminan si se activa la funcin
correspondiente.

El termmetro del refrigerante del motor parpadea hasta


que la temperatura de ste alcance los 38C (100F).

La primera flecha del indicador de nivel de combustible


parpadea si el nivel est bajo.

TX,25,DH2550 -63-12MAY93

CALENTAMIENTO

Hacer funcionar la mquina a cargas y velocidades


menores que las normales durante los primeros minutos
hasta que las temperaturas y presiones alcancen sus
valores normales.

TX,25,JC247 -63-29NOV94

25-6 301096
PN=59
Funcionamiento del motor

CALENTAMIENTO EN TIEMPO FRIO

IMPORTANTE: Si el aceite hidrulico est fro, las


funciones hidrulicas se mueven
lentamente. No intentar hacer
funcionar normalmente la cargadora
hasta que las funciones hidrulicas se
muevan en ciclos casi normales.

1. Hacer funcionar el motor a media velocidad por cinco


minutos.

2. Accionar las funciones del aguiln y cucharn hasta


que las funciones alcancen la velocidad de
funcionamiento normal.

TX,DH,40 -63-17JUN91

25-7 301096
PN=60
Funcionamiento del motor

PARADA DEL MOTOR

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar el


motor. Si el motor se para cuando
est bajo carga, quitar la carga y

-UN-19MAY92
volver a arrancar el motor de
inmediato. Dejarlo funcionar por 30
segundos a media velocidad antes de
volver a aplicar carga.

T7747BR
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.

2. Bajar el cucharn al suelo.

3. Mover el selector de sentido de marcha (A) a punto


muerto. Engranar la traba en punto muerto (B).

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Nunca usar solamente el selector de
sentido de marcha para mantener inmvil la
mquina. La mquina podra desplazarse
inadvertidamente causando lesiones corporales
o la muerte. Siempre aplicar el freno de
estacionamiento para retener la mquina.

4. Aplicar el freno de estacionamiento.

IMPORTANTE: Si no se detiene el motor


correctamente se podra daar el
turboalimentador.

5. Para evitar daar el turboalimentador, hacer funcionar


el motor a media velocidad sin carga durante dos
minutos. Soltar el pedal del acelerador para regresar a
ralent lento.

6. DESCONECTAR la llave de contacto.

7. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la


posicin DESCONECTADA.
TX,25,DH2168 -63-16JUN93

AJUSTE DEL MOTOR PARA GRANDES ALTURAS

IMPORTANTE: Si no se ajusta la bomba de El ajuste de la bomba de inyeccin debe efectuarse


inyeccin, el motor puede daarse en un taller autorizado para trabajar con bombas de
al hacerlo funcionar a grandes inyeccin.
alturas.
NOTA: Hay que reducir el caudal de combustible en
La garanta del motor quedar anulada si se hace 3% por cada 300 m (3000 ft) de altura sobre
funcionar el motor a altitudes superiores a 3000 m la especificada.
(10,000 ft) sin ajustar la bomba de inyeccin.

TX,25,DH1760 -63-31JUL92

25-8 301096
PN=61
Conduccin de la mquina
CONDUCCION EN VIAS PUBLICAS

Familiarizarse con las leyes y reglamentos locales que


afectan la conduccin en carreteras. Colocar los
emblemas de vehculo lento. Asegurarse que las

-UN-25OCT88
banderillas, luces y letreros de aviso estn en su lugar y
funcionando bien.

Para mejor visibilidad y estabilidad, levantar el cucharn


a 406 mm (16 in.) del suelo (A) e inclinarlo

T6458AN1
completamente hacia atrs.

TX,30,DH2123 -63-31JUL92

PRECAUCIONES GENERALES A TOMAR


DURANTE LA CONDUCCION

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


graves a los pasajeros. La mquina ha sido
diseada solamente para el operador. Nunca
llevar pasajeros en la mquina.

En general, respetar las siguientes reglas de seguridad


para conducir:

Aminorar la velocidad en las curvas


Evitar los virajes o frenados bruscos
Detener lentamente un vehculo con un neumtico
reventado
Estar atento a los peatones
Estar atento a los dems operadores
Subir una pendiente en avance y descender en
retroceso
Mirar hacia atrs antes de retroceder

Tener mucho cuidado al llevar cargas cuesta arriba o


abajo en una pendiente. Conducir a una velocidad
segura. Mantener el cucharn en posicin baja. Usar el
freno derecho para detener la mquina.

02T,30,C47 -63-31JUL92

30-1 301096
PN=62
Conduccin de la mquina

DESCONEXION DEL PUENTE


DELANTEROSI LA HAY
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al
puente o a la transmisin. NO
conectar o desconectar el puente

-UN-19MAY92
delantero con la cargadora en
movimiento. Arrancar el motor. Girar
lentamente el volante de la direccin
para uno y otro lado para conectar o

T7747AN
desconectar.
Desconectar el puente delantero antes de conducir la
mquina sobre caminos pavimentados.
Tirar hacia arriba la palanca (A) para desconectar el
puente delantero.
Empujar hacia abajo la palanca para conectar el puente
delantero.

TX,30,DH2169 -63-31JUL92

USO DE LA TRABA EN PUNTO MUERTO


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Siempre
mover el selector de sentido de

-UN-19MAY92
marcha a punto muerto y aplicar la
traba en punto muerto antes de
arrancar la mquina o bajarse de ella.
Empujar (A) el botn de traba en punto muerto para

T7747BI
trabar la de palanca de cambios en punto muerto. Tirar
el botn hacia afuera para destrabarla.
TX,30,DH2170 -63-02OCT92

30-2 301096
PN=63
Conduccin de la mquina

CAMBIOS DE MARCHAS
Soltar la traba en punto muerto.
Para seleccionar el sentido de avance de la mquina,
mover la palanca de cambios (A) a la posicin de
avance F o de retroceso R.

-UN-19MAY92
Para cambiar la marcha, poner la palanca de cambios
de la transmisin en la marcha deseada. La mquina
tiene cuatro marchas de avance y tres de retroceso. Si
se selecciona la 4a marcha de retroceso se obtiene la
misma velocidad de propulsin que la 3a marcha de

T7747AM
retroceso. Elegir la marcha que corresponda a las
condiciones de funcionamiento y de la carretera.
Cuando se pone la palanca de cambios en la 4a
marcha, la transmisin funciona en modo automtico.
En el modo automtico, la transmisin inicia el
movimiento en 2a marcha y luego cambia a 3a y a 4a
conforme aumente la velocidad de propulsin. Tambin
cambia automticamente de 4a a 3a y a 2a marcha al
reducirse la velocidad de propulsin.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar la
transmisin. NO cambiar el sentido de
marcha de avance a retroceso o
viceversa si se est viajando a
velocidades altas.
Si la velocidad de propulsin es
menor que 7 mph, se puede cambiar
el sentido de marcha con la
transmisin en cualquiera de las
marchas. Si la velocidad es mayor
que 7 mph, la transmisin
automticamente cambiar a 2a
marcha antes de cambiar el sentido
de marcha.
El sentido de marcha puede
cambiarse de avance a retroceso o
viceversa sin detener la mquina si se
tiene seleccionada la 1a o la 2a
marcha.

TX,30,JC248 -63-29NOV94

30-3 301096
PN=64
Conduccin de la mquina

VELOCIDAD DE MARCHAS

NOTA: La pantalla digital solamente despliega la


velocidad en nmeros enteros.

544G, LL, TC:


Marchas de avance km/h mph Marchas de retroceso km/h mph
1 07,4 04.6 1 07,4 04.6
2 012,3 07.7 2 012,3 07.7
3 027,2 016.9 3 027,2 016.9
4 038,4 023.8

624G:
Marchas de avance km/h mph Marchas de retroceso km/h mph
1 07,3 04.5 1 07,3 04.5
2 011,6 07.2 2 011,6 07.2
3 024,5 015.2 3 024,5 015.2
4 037,3 023.0

644G:
Marchas de avance km/h mph Marchas de retroceso km/h mph
1 07,0 04.4 1 07,0 04.4
2 011,2 07.0 2 011,2 07.0
3 022,0 013.7 3 022,0 013.7
4 034,6 021.5

TX,30,DH2172 -63-02OCT92

30-4 301096
PN=65
Conduccin de la mquina

CONTROL DE SUSPENSIONSI LO TIENE

N ATENCION: Evitar las lesiones producidas por


el movimiento inesperado del aguiln. El
cucharn puede sacudirse cuando se acciona

-UN-08SEP92
el control de suspensin.

Accionar el control de suspensin para mejorar el


desplazamiento de la mquina y reducir la flexin de los
neumticos cuando se viaja sobre terreno accidentado a

T7829AV
altas velocidades con el cucharn cargado.

Si el motor se para mientras el control de suspensin


est accionado, el mismo se suelta automticamente.
Arrancar el motor, DESCONECTAR el control y luego
CONECTARLO para volver a accionar el control. El
control se iluminar cuando est CONECTADO.

Para descargar la energa almacenada en el acumulador


del control de suspensin, proceder de la siguiente
manera:

1. Asegurarse que la zona alrededor del cucharn est


despejada.
2. Bajar el cucharn al suelo.
3. Apagar el motor.
4. CONECTAR la llave de contacto.
5. Mover la palanca de control hidrulico a la posicin
de tope de flotacin.
6. DESCONECTAR y luego CONECTAR el control de
suspensin.
7. Oprimir el botn de bajada del aguiln para liberar la
presin del acumulador.
TX,30,DH2505 -63-16JUN93

PARADA DE LA MAQUINA

Pisar el pedal del freno izquierdo (A) o derecho (B) para


detener la cargadora.

-UN-19MAY92
El pedal izquierdo tambin sirve como un pedal de
desembrague cuando el control de desembrague est en
la posicin desembragado.
T7747BS

TX,30,DH2173 -63-31JUL92

30-5 301096
PN=66
Conduccin de la mquina

USO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Antes de soltar el freno de
estacionamiento, asegurarse de que el motor

-UN-11JUN92
est funcionando y los frenos de pedal estn
operantes.
NOTA: Los embragues de la transmisin se
desembragan cuando se aplica el freno de

T7773AG
estacionamiento.
Poner el interruptor (A) en la posicin CONECTADA
para aplicar el freno de estacionamiento.
Para soltar el freno de estacionamiento, poner el
interruptor en la posicin DESCONECTADA.
NOTA: Si se aplica el freno de estacionamiento cuando
el motor est funcionando y el selector de
sentido de marcha est en punto muerto, el
indicador de freno de estacionamiento se
iluminar.
Si se aplica el freno de estacionamiento cuando
el motor est funcionando y el selector de
sentido de marcha se mueve hacia avance (F)
o retroceso (R), el indicador de freno de
estacionamiento y el indicador de PARAR el
motor se iluminan. La alarma audible suena.
Si el motor se para con el interruptor del freno
de estacionamiento en posicin
DESCONECTADA, el freno se aplica
automticamente. Poner el interruptor en la
posicin CONECTADA y despus en
DESCONECTADA para soltar el freno de
estacionamiento despus de arrancar el motor. TX,30,DH2174 -63-06OCT92

30-6 301096
PN=67
Conduccin de la mquina

ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA

1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.

2. Bajar el cucharn al suelo.

-UN-19MAY92
3. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto
muerto N y aplicar la traba en punto muerto (B).

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones

T7747BR
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Nunca usar solamente el selector de
sentido de marcha para mantener inmvil la
mquina. La mquina podra desplazarse
inadvertidamente causando lesiones corporales
o la muerte. Siempre aplicar el freno de
estacionamiento para retener la mquina.

4. Aplicar el freno de estacionamiento.

IMPORTANTE: Si no se detiene el motor


correctamente se podra daar el
turboalimentador.

5. Para evitar daar el turboalimentador, hacer funcionar


el motor a media velocidad sin carga durante dos
minutos. Soltar el pedal del acelerador para regresar a
ralent lento.

6. DESCONECTAR la llave de contacto.

7. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la


posicin DESCONECTADA.
TX,30,DH2176 -63-16JUN93

30-7 301096
PN=68
Funcionamiento de la mquina
PALANCA DE CONTROL DEL AGUILON Y
CUCHARONDISEO DE UNA PALANCA

Mover hacia adelante (A) la palanca de control para


bajar el aguiln o hacia atrs (D) para levantarlo.

-UN-11JUN92
NOTA: Para bajar el aguiln con el motor parado, es
necesario oprimir el botn de bajada del aguiln
(I) mientras se mueve la palanca de control hacia
adelante.

T7773AC
Mover la palanca de control hacia la izquierda (F) para
retraer el cucharn o hacia la derecha (C) para vaciarlo.
Las mquinas 544G LL y 544G TC tambin tienen una
posicin de descarga rpida (H).

Flotacin (palanca en la posicin de retn totalmente


hacia adelante [B]): Esta posicin deja que el aceite

-UN-02DEC94
entre y salga por los extremos de los cilindros para que
el cucharn pueda seguir el contorno del terreno. Soltar
manualmente la palanca de esta posicin.

Retorno a la posicin de excavar (palanca en la posicin

T8373BA
de retn en la extrema izquierda [G]): El cucharn
volver a la posicin de excavar establecida.

Desenganche de altura del aguiln (palanca en la


posicin de retn totalmente atrs [E]): La palanca ABajar el cucharn
permanece en esta posicin hasta que el aguiln est a BFlotacin
una altura predeterminada y despus vuelve CDescargar el cucharn
automticamente al punto muerto. DLevantar el aguiln
EDesenganche de altura del aguiln
FRetraer el cucharn
Es posible hacer funcionar simultneamente el cucharn GRetorno a la posicin de excavar
y el aguiln moviendo la palanca entre posiciones. Por HDescarga rpida
ejemplo, para levantar el aguiln y retraer el cucharn, IBajada del aguiln
mover la palanca entre las posiciones (D) y (F).

TX,35,DH2177 -63-29NOV94

35-1 301096
PN=69
Funcionamiento de la mquina

PALANCA DE CONTROL DEL AGUILON Y


CUCHARONDISEO DE DOS PALANCAS

Mover la palanca de control izquierda hacia adelante (A)


para descargar el cucharn o hacia atrs (B) para

-UN-11JUN92
retraerlo. Las mquinas 544G LL y 544G TC tambin
tienen una posicin de descarga rpida (H).

NOTA: Para bajar el aguiln con el motor parado, es


necesario oprimir el botn de bajada del aguiln

T7773AE
(I) mientras se mueve la palanca de control hacia
adelante.

Mover la palanca de control derecha hacia adelante (E)


para bajar el aguiln o hacia atrs (F) para levantarlo.

Flotacin (palanca derecha en posicin de retn


totalmente adelante [D]): Esta posicin deja que el aceite

-UN-02DEC94
entre y salga por los extremos de los cilindros para que
el cucharn pueda seguir el contorno del terreno. Soltar
manualmente la palanca de esta posicin.

Retorno a la posicin de excavar (palanca en la posicin

T8373BA
de retn en la extrema izquierda [C]): El cucharn
volver a la posicin de excavar establecida.

Desenganche de altura del aguiln (palanca en la


posicin de retn totalmente atrs [G]): La palanca ADescargar el cucharn
permanece en esta posicin hasta que el aguiln est a BRetraer el cucharn
una altura predeterminada y despus vuelve al punto CRetorno a posicin de excavar
muerto. DFlotacin
EBajar el aguiln
FLevantar el aguiln
GDesenganche de altura del aguiln
HDescarga rpida
IBajada del aguiln

TX,35,DH2178 -63-29NOV94

35-2 301096
PN=70
Funcionamiento de la mquina

INTERRUPTOR DE CAMBIO RAPIDO

Presionar el interruptor (A) hacia abajo para cambiar de


3 a 2, cuando la palanca de cambios est en 3.
Presionar el interruptor nuevamente para volver a 3.

-UN-21AUG92
Presionar el interruptor hacia abajo para cambiar de 2 a
1, cuando la palanca de cambios est en 2. Presionar
el interruptor nuevamente para volver a 2.

T7773CE
Este interruptor no funciona en 4.

TX,35,DH2490 -63-08OCT92

35-3 301096
PN=71
Funcionamiento de la mquina

ACOPLADOR RAPIDO544G TC

Mover la palanca de control hacia adelante (A) para


bajar el aguiln o hacia atrs (B) para levantarlo.

-UN-11JUN92
NOTA: Para bajar el aguiln con el motor parado,
presionar el botn del aguiln y empujar hacia
adelante la palanca de control.

Mover la palanca de control hacia la izquierda (D) para

T7773AF
inclinar el acoplador hacia atrs o hacia la derecha (C)
para inclinarlo hacia adelante.

1. Alinear el accesorio a ser instalado de modo que los


ganchos se adapten al acoplador y el ojete est
centrado.

2. Mantener oprimido el botn de desconexin de

-UN-02DEC94
pasadores (E) para retraer los pasadores cuando se
instala el accesorio.

3. Mover el acoplador hacia atrs para alinear los


pasadores con el accesorio. Soltar el botn para fijar los

T8373AV
pasadores en su lugar.

Las funciones del aguiln y de inclinacin pueden


accionarse simultneamente moviendo la palanca entre
las posiciones. Por ejemplo, para levantar el aguiln e
inclinar el acoplador hacia atrs, mover la palanca entre
las posiciones (B) y (D).

ABajar el aguiln
BLevantar el aguiln
CInclinar hacia adelante
DInclinar hacia atrs
EBotn de desconexin de pasadores

-UN-29MAR89
T6975AF

TX,35,DH2286 -63-29NOV94

35-4 301096
PN=72
Funcionamiento de la mquina

BOTON DE DESCONEXION DE
PASADORES544G TC

Usar el botn de desconexin de pasadores (A) para


instalar o quitar accesorios.

-UN-02DEC94
Presionar el botn para retraer los pasadores en el
acoplador.

Soltar el botn para extender y trabar los pasadores en

T8373AW
su lugar.

TX,35,DH2287 -63-29NOV94

BOTON DE BAJADA DEL AGUILONSI LO


TIENE

Presionar el botn de bajada (A) y empujar la palanca


de control hacia adelante para bajar el aguiln cuando el

-UN-02DEC94
motor est apagado.

T8373AX
TX,35,DH2179 -63-29NOV94

INTERRUPTOR DE DESEMBRAGUESI LO
TIENE

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


personales causadas por el movimiento

-UN-02DEC94
inesperado de la mquina. Al detener la
mquina en una pendiente, empujar el control
de desembrague a la posicin activada antes
de soltar el freno de servicio izquierdo. Esto
impedir que la cargadora ruede pendiente

T8373AZ
abajo cuando se vuelva a embragar la
transmisin.

El control de desembrague (A) debe estar en la posicin


desembragada antes de que se pueda utilizar el pedal
del freno izquierdo (B) para desembragar la transmisin.
Mover el control a la posicin desembragada.
-UN-19MAY92

Utilizar el control de desembrague, por ejemplo, durante


la carga de un camin cuando se necesita la colocacin
de la mquina en posicin y la utilizacin de todas las
funciones hidrulicas.
T7747BY

NOTA: El freno de estacionamiento tambin desembraga


la transmisin. Soltar completamente el freno de
estacionamiento antes de manejar la mquina.
TX,35,DH2180 -63-29NOV94

35-5 301096
PN=73
Funcionamiento de la mquina

DIRECCION AUXILIARSI LA HAY

N ATENCION: Parar la mquina inmediatamente


si el indicador de direccin auxiliar se ilumina
y la alarma suena mientras la mquina est

-UN-30JUL92
funcionando. EL SISTEMA DE DIRECCION
AUXILIAR NO ESTA DISEADO PARA USO
CONTINUO.

Cuando se activa el sistema de direccin auxiliar el

T7773AT
indicador (A) se ilumina, el indicador (B) de PARAR el
motor parpadea y la alarma suena. La luz de aviso
indica baja presin hidrulica resultante de una avera
mecnica, tal como la prdida de potencia del motor. Se
activar una bomba elctrica para proporcionar direccin.

El sistema de direccin auxiliar funciona solamente


cuando la llave de contacto est CONECTADA.

NOTA: La direccin auxiliar se activa si se trata de


arrancar la cargadora sin xito. DESCONECTAR
la llave de contacto para apagar el motor de la
direccin auxiliar.

TX,35,DH2181 -63-02OCT92

PEDAL DE TRABA DEL DIFERENCIALSI


LO TIENE

Mantener oprimido el pedal (A) para trabar el diferencial


del puente delantero.
-UN-19MAY92
Soltar el pedal para destrabarlo.

NOTA: Usar la traba del diferencial solamente cuando


las condiciones requieren traccin. Evitar usarla
T7747BZ

cuando se hacen virajes.

TX,35,DH2182 -63-02OCT92

35-6 301096
PN=74
Funcionamiento de la mquina

AJUSTE DEL DESENGANCHE DE ALTURA


DEL AGUILONSI LO TIENE

1. Arrancar el motor.

2. Mover la palanca de control de la cargadora hasta la


posicin de retn de levantar el aguiln y soltarla.

3. Despus de que la palanca de control regresa a


punto muerto, hacer una marca (D) en el imn e
interruptor de desenganche de altura del aguiln.

4. Colocar el aguiln en la posicin de desenganche de


altura deseada. Parar el motor.

5. Aflojar los pernos (B) y deslizar el soporte para


alinear las marcas hechas en el imn e interruptor.

6. Aflojar los pernos (C) y ajustar el espacio (A) entre el


imn y el interruptor de desenganche a 9 3 mm (0.35

-UN-21OCT88
0.12 in.).

7. Revisar si el ajuste del desenganche de altura est


correcto.

T6601AI
AEspacio libre
BPernos
CPernos
DMarca

TX,35,DH2183 -63-31JUL92

35-7 301096
PN=75
Funcionamiento de la mquina

AJUSTE DE LA FUNCION DE RETORNO


PARA EXCAVAR

1. Arrancar el motor.

-UN-21OCT88
2. Mover la palanca de control de la cargadora a la
posicin de retn de retorno a la posicin de excavar y
soltarla.

NOTA: En las 544G LL y 544G TC, el interruptor de

T6599AD
retorno y el imn estn debajo del cilindro.

3. Despus de que la palanca de control vuelve a punto


muerto, hacer una marca (B) en el imn y en el
interruptor de retorno a la posicin de excavar. AEspacio libre
BMarca
4. Colocar el aguiln y cucharn en la posicin de CPernos
DPernos
retorno a excavar deseada. Parar el motor.

5. Aflojar los pernos (D) y deslizar la barra para alinear


las marchas hechas en el imn e interruptor.

6. Aflojar los pernos (C) y ajustar el espacio (A) entre el


imn y el interruptor a 9 3 mm (0.35 0.12 in.).

7. Levantar el aguiln. Mover el cucharn de la posicin


retrada a la de descarga. Revisar si el ajuste de retorno
a excavar est correcto.

TX,35,DH2184 -63-02OCT92

35-8 301096
PN=76
Funcionamiento de la mquina

CONSEJOS GENERALES

Mantener el cucharn cargado lo ms bajo posible para


mejorar la visibilidad y la estabilidad de la mquina.

Mantener el fondo del cucharn paralelo con el suelo al


usarlo como hoja topadora. No hacerlo con el cucharn
en la posicin de cargar.

Usar los dientes del cucharn cuando se excava en


materia dura.

Cuando el cucharn est enterrado y se reduce la


traccin, retraerlo un poco.

En la posicin de flotacin, el cucharn seguir el


contorno del suelo. Usar esa posicin para arrastrar
tierra.

Cuando se est esperando el camin, limpiar y nivelar la


zona de trabajo.

De ser posible, vaciar el cucharn con el viento en la


parte trasera de la mquina para mejorar la visibilidad y
reducir el nivel de polvo cerca del motor.

TX,DH,49 -63-06JUN91

35-9 301096
PN=77
Funcionamiento de la mquina

EXCAVACION DE BANCOS O MONTONES


DE ESCOMBROS

N ATENCION: Evitar las lesiones producidas por


la cada de materiales. Quitar primeramente el

-UN-19MAY92
material que sobresale de la parte superior del
banco o montn.

Quitar todo material que sobresalga antes de empezar a


excavar la base de un banco o montn de escombros.

T7747BE
Esto puede hacerse con el cucharn.

Reducir la fuerza necesaria para retirar el cucharn


cuando se est excavando material duro, denso o muy
apisonado cavando desde la parte superior del banco o
montn de escombros hacia abajo.

-UN-19MAY92
T7747BF
La excavacin de un banco o montn de escombros se
hace normalmente desde su parte inferior y hacia arriba
por uno de sus costados. Trabajar de modo uniforme en
la pared del banco o montn de escombros para evitar
material saliente.

-UN-30JAN90
Trabajar con la mquina a 90 de la pared del banco o
montn de escombros.

1. Colocar el cucharn en el suelo en la posicin de

T7208AV
retorno para excavacin.

2. Mover la palanca de cambios a 1 2, dependiendo


de las condiciones del suelo.

En suelos blandos, usar 2 para tener mejor traccin.


Usar 1 para un mejor llenado del cucharn.

3. Avanzar hacia el banco o montn de escombros.

NOTA: Usar la traba del diferencial segn se necesite.

4. Levantar el cucharn e inclinarlo hacia atrs conforme


se va llenando.

TX,35,DH2276 -63-02OCT92

35-10 301096
PN=78
Funcionamiento de la mquina

USO DEL CUCHARON


1. Colocar el cucharn en la posicin de retorno para
excavar y bajarlo al suelo.
NOTA: El cucharn y el aguiln pueden colocarse en
posicin mientras la mquina est en

-UN-19MAY92
movimiento.
2. Poner la palanca de cambios en 1 2, dependiendo
de las condiciones del terreno.
3. Avanzar hacia el material.

T7747BB
4. Levantar e inclinar el cucharn hacia atrs para
sostener la carga.
EXCAVACION A NIVEL: Colocar el cucharn a un
ngulo ligeramente hacia abajo en el suelo (usar los
dientes del cucharn para este tipo de excavacin).

-UN-19MAY92
T7747BC
-UN-30JAN90
T7208AR
TOPADO: Con el cucharn paralelo al suelo, quitar tan
poca tierra como sea posible de la superficie. Dejar que
la tierra se derrame del cucharn parcialmente
descargado para llenar los puntos bajos.
USO DEL AGUILON EN POSICION DE FLOTACION:
Colocar el aguiln en la posicin de flotacin y el
-UN-19MAY92

cucharn en la de retorno para excavacin para evitar


abrir acanaladuras en la superficie, por ejemplo cuando
se est limpiando concreto o quitando nieve. Tambin se
usa la posicin de flotacin para evitar la mezcla de
material de la superficie con escombros.
T7747BD

EXCAVACION DE MATERIAL DURO, DENSO O


APISONADO: Para aflojar el material, usar un
movimiento ligero de arriba a abajo del cucharn.

TX,35,DH2277 -63-02OCT92

35-11 301096
PN=79
Funcionamiento de la mquina

ARRASTRE

Se puede nivelar la superficie con el aguiln en posicin


de flotacin si se arrastra el cucharn mientras se
retrocede la mquina. (La posicin de flotacin permite

-UN-19MAY92
al aguiln seguir el contorno del suelo.)

T7747BG
TX,35,DH2278 -63-31JUL92

CARGA DE CAMIONES

La tcnica ms eficiente para cargar camiones es el


mtodo en V.

-UN-27JUN91
1. Nivelar el cucharn y bajarlo al suelo.

2. Hacer funcionar el motor casi a velocidad en vaco


rpida para penetrar el material.

T7511CN
3. Aumentar las revoluciones del motor a velocidad en
vaco rpida y empujar contra el montn.

4. A medida que las revoluciones del motor empiezan a


disminuir, tirar la palanca de control de la cargadora
hacia atrs y a la izquierda.

5. Mover suavemente las palancas hidrulicas para


obtener una buena combinacin de retraccin del
cucharn y elevacin del aguiln.

6. Despus de llenar el cucharn, hacer retroceder la


cargadora y girar en 35 a 40 grados. Si el camin est
estacionado cerca del montn de material, levantar el
aguiln a la posicin nivelada mientras se retrocede.

7. Avanzar hacia el camin mientras se levanta el


aguiln para franquear las barandas del camin. Vaciar
la carga.

8. Invertir la direccin y bajar el cucharn varios


centmetros sobre el nivel del suelo.

02T,35,J8 -63-25JUN91

35-12 301096
PN=80
Transporte
PRECAUCIONES PARA EL TRANSPORTE

Al transportar la mquina, verificar la ruta de transporte


para comprobar el ancho de la carretera y la altura libre
en la misma. Verificar si existen restricciones de peso en
puentes. (Ver el captulo Especificaciones.)

TX,40,FF3416 -63-27MAY93

COLOCACION DE LA MAQUINA EN UN
REMOLQUE

1. Mantener limpia la plataforma del remolque. Poner


bloques contra las ruedas del remolque.

-UN-17AUG94
2. Usar una rampa o plataforma para cargar. Las
rampas deben soportar el peso de la mquina y deben
tener la inclinacin y altura adecuadas.

T8301AK
3. Abrocharse el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor.

N ATENCION: Posicionar la mquina de modo tal


que su lnea central quede sobre la lnea
central de la plataforma del camin. NUNCA
girar el volante de la direccin si la mquina
est sobre una rampa. Si fuera necesario
cambiar la direccin de una mquina montada
en una rampa, descargar la mquina de la
rampa, reposicionarla mientras est sobre el
suelo y volver a intentar cargarla en la rampa.

4. Conducir la mquina en la rampa lentamente. La lnea


central de la mquina debe estar sobre la lnea central
del remolque.
TX,40,JC274 -63-29NOV94

40-1 301096
PN=81
Transporte

5. Bajar todo el equipo sobre bloques o sobre la caja del


remolque.

6. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto


muerto N. Engranar la traba en el punto muerto (B).

-UN-19MAY92
N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Nunca usar solamente el selector de
sentido de marcha para mantener inmvil la

T7747BR
mquina. La mquina podra desplazarse
inadvertidamente causando lesiones corporales
o la muerte. Siempre aplicar el freno de
estacionamiento para retener la mquina.

7. Accionar el freno de estacionamiento.

8. Engranar la traba de los chasis.

TX,40,DH2185 -63-16JUN93

9. Poner la llave de contacto en la posicin de PARADA.

10. Poner el interruptor de la batera (si lo tiene) en la


posicin de desconexin.

11. Tapar la abertura del tubo de escape para impedir la


entrada de escombros y agua al mismo.

12. Sujetar cada esquina de la mquina al remolque con


cadenas o cables con sujetadores de carga adecuados.

13. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos.


TX,40,DH2186 -63-31JUL92

40-2 301096
PN=82
Transporte

PROCEDIMIENTO DE REMOLQUE-MOTOR
OPERANTE

NOTA: Para remolcar la mquina una distancia mayor


que 460 m (500 yd), usar los pasos 19. Si se
va a remolcar la mquina una distancia corta a

-UN-20OCT88
baja velocidad, seguir los pasos 1019.

N ATENCION: Se recomienda usar las luces


intermitentes de aviso y los sealizadores de
viraje mientras se remolca esta mquina en

T6629AM
caminos pblicos, a menos que los
reglamentos locales o estatales lo prohiban. El
concesionario John Deere tiene disponible un
juego de alumbrado de accesorios. Mantener
los componentes de seguridad en buenas
condiciones. Reemplazar los que se hayan
perdido o daado.
IMPORTANTE: El motor no puede arrancarse
remolcando la mquina puesto que
sta tiene un convertidor de par.
Para remolcar la mquina una
distancia mayor que 460 m (500 yd),
es necesario quitar los ejes
impulsores o stos sufrirn daos
debido a la falta de lubricacin. Soltar
el freno de estacionamiento
manualmente para remolcar la
mquina distancias cortas a baja
velocidad.
Es necesario usar una barra rgida de
traccin para que la mquina
remolcadora pueda detener a la
mquina remolcada. La mquina
remolcadora debe tener un tamao
suficiente para poder manejar o
detener a la mquina remolcada.
Nunca remolcar una mquina a una
velocidad mayor que 10 km/h (6.2
mph).
Pasos para remolcar una mquina ms de 460 m (500
yd):
1. Conectar una barra rgida a la barra de traccin (A)
de la mquina remolcada.
2. Arrancar el motor.
3. Instalar la barra de traba de chasis.
NOTA: La barra de traba de chasis se instala para evitar
el vaivn de la mquina mientras es remolcada.
4. Mover el selector de sentido de marcha al punto
muerto. Engranar la traba del punto muerto.
5. Elevar el aguiln y sostenerlo de modo que el
cucharn est sobre el suelo.
6. Apagar el motor.

TX,40,DH2288 -63-12MAY93

40-3 301096
PN=83
Transporte

PROCEDIMIENTO DE REMOLQUE-MOTOR
INOPERANTE

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Siempre instalar la barra de traba de
los chasis y bloquear las ruedas para
mantener la mquina parada cuando se trabaja
con el freno de estacionamiento.
1. Instalar la barra de traba de los chasis. Colocar
bloques delante y detrs de los neumticos.
2. Soltar manualmente el freno de estacionamiento.
Sacar los tres (3) tornillos y quitar la cubierta de chapa
metlica del freno. Aflojar la contratuerca (C).
3. Destornillar el tornillo de ajuste (D) para soltar el freno
de estacionamiento.
4. Quitar los bloques. Remolcar la mquina lentamente.

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones

-UN-08OCT92
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Siempre aplicar el freno de
estacionamiento para mantener la mquina
parada si los ejes impulsores estn

T7853AL
conectados.
5. Despus de remolcar la mquina, ajustar el freno de
estacionamiento para mantener la mquina parada. (Ver
Ajuste del freno de estacionamiento en el captulo
MantenimientoCada 1000 horas.)
6. Volver a colocar la cubierta de chapa metlica.
Apretar los tornillos de la cubierta.

TX,40,DH2588 -63-29NOV94

N ATENCION: La mquina puede moverse


cuando se desconectan los ejes impulsores.
Colocar cuas delante y detrs de los
neumticos para impedir el movimiento de la
mquina.
-UN-20OCT88
7. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos.

8. Quitar los ejes delantero (B) y trasero (C) para


impedir el giro del eje de salida de la transmisin.
T6518BM6

9. Quitar las cuas. Remolcar la mquina lentamente.


TX,40,DH2567 -63-05OCT92

40-4 301096
PN=84
Transporte

Pasos para remolcar la mquina menos de 460 m (500


yd):

10. Conectar una barra rgida de traccin al pasador (A)


de barra de tiro de la mquina a ser remolcada.

-UN-20OCT88
11. Arrancar el motor.

12. Instalar la barra de traba de chasis.

T6629AM
NOTA: La barra de traba de chasis se instala para
impedir el vaivn de la mquina mientras es
remolcada.

13. Mover el selector de sentido de marcha al punto


muerto. Accionar la traba en punto muerto.

14. Elevar el aguiln y sostenerlo de modo que el


cucharn est sobre el suelo.

15. Parar el motor.

16. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos.

TX,40,DH2568 -63-05OCT92

N ATENCION: La mquina puede moverse


cuando se suelta el freno de estacionamiento.
Colocar cuas delante y detrs de los
neumticos para impedir el movimiento de la
mquina.

17. Soltar el freno de estacionamiento.

18. Quitar las cuas. Remolcar la mquina lentamente.

19. Accionar el freno de estacionamiento una vez que se


termina el remolcado.
TX,40,DH2569 -63-06OCT92

40-5 301096
PN=85
Transporte

LEVANTE DE LA MAQUINA

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Asegurar que no haya nadie en la
zona de trabajo. Usar un cable con capacidad
suficiente para levantar la mquina. Levantar la
mquina a 0,3 m (1 ft) del suelo para probar el
aparato elevador.

ESPECIFICACIONES

Peso aproximado (544G) . . . . . . . . . . . . . . . . 10 262 kg (22,624 lb)

Peso aproximado (LL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 377 kg (22,881 lb)

Peso aproximado (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 466 kg (23,078 lb)

Peso aproximado (624G) . . . . . . . . . . . . . . . . 12 398 kg (27,338 lb)

-UN-19MAR91
Peso aproximado (644G) . . . . . . . . . . . . . . . . 15 666 kg (34,538 lb)

1. Fijar los cables (A) a la mquina de modo que no


puedan frotar contra la misma.

T7477AV
2. Conectar un cable para controlar la mquina al
levantarla.

3. Levantar la mquina a 0,3 m (1 ft) del suelo para


probar el aparato de levante.

4. Levantar la mquina y girarla a la zona de descarga.

TX,40,DH2187 -63-12SEP92

40-6 301096
PN=86
Combustible y lubricantes
COMBUSTIBLE DIESEL

Consultar al proveedor local de combustible para El contenido de azufre no deber exceder un


obtener las propiedades del combustible diesel 0,5% por volumen y se prefiere que sea menor que
disponible en la zona. 0,05%.
Si se usa combustible diesel con un contenido de
En general, los combustibles diesel se preparan de azufre mayor que 0,5%, acortar el intervalo de
modo que satisfagan los requisitos de temperaturas servicio del aceite del motor y filtro en 50%.
bajas de la zona geogrfica en la cual se venden. Se NO USAR combustible diesel con un contenido de
recomiendan los siguientes grados estndar: azufre mayor que 1,0%.

Usar combustible grado no. 1-D a temperaturas entre Lubricidad


-30 y +30C (-22 y +86F). La lubricidad del combustible deber aprobar la
prueba de rozamiento BOCLE a un nivel de carga
Usar combustible grado no. 2-D a temperaturas entre mnimo de 3300 gramos.
-10 y +50C (-14 y +122F). Si se utiliza un combustible con un nivel de
lubricidad bajo o desconocido, aadir la concentracin
Se prefiere el uso de combustibles diesel que especificada de acondicionador de combustible diesel
satisfagan la especificacin militar VV-F-800E. Si se para toda temporada de John Deere.
usa un combustible diesel que cumpla con la norma
ASTM D975, ste deber satisfacer las condiciones Los combustibles diesel biodegradables que
siguientes: satisfagan estas propiedades y que cumplan con las
especificaciones apropiadas pueden utilizarse como
Indice cetnico mnimo de 40. alternativa a combustibles diesel a base de petrleo.
Se prefiere que el ndice cetnico sea mayor que 50,
especialmente si la temperatura baja a menos de Se pueden usar combustibles rticos (tales como los
-20C (-4F) o en alturas mayores que 1500 m que cumplen la especificacin militar VV-F-800E,
(5000 ft). grado DF-A) a temperaturas menores que -30C
(-22F).

N
La temperatura de obturacin de filtros (CFPP)
deber ser menor que la temperatura ms baja ATENCION: Manejar cuidadosamente el
anticipada O el punto de turbidez deber ser al combustible. No llenar el tanque de
menos 5C (9F) menor que la temperatura ms baja combustible mientras el motor est
anticipada. funcionando. NO FUMAR mientras se llena
el tanque o se trabaja en el sistema de
Contenido de azufre: combustible.

TX,45,DH3547 -63-09NOV94

45-1 301096
PN=87
Combustible y lubricantes

ACONDICIONADOR DE COMBUSTIBLE
DIESEL BAJO EN AZUFRE

Cuando sea posible, usar las formulaciones existentes


de combustible para motores de uso no carretero. Este
combustible no requerir ningn aditivo para
proporcionar buen rendimiento y confiabilidad del motor.
Sin embargo, muchos distribuidores locales del
combustible no disponen de los dos tipos de
combustibles disel, el normal y el bajo en azufre.

Si el distribuidor local de combustible suministra slo


combustible bajo en azufre, pedir y usar el
Acondicionador del Combustible Disel John Deere
TY22030. Tiene propiedades lubricantes, juntamente con
otros beneficios, tales como mejorador del cetano,
antioxidante, estabilizador del combustible, inhibidor de
corrosin y otros. El TY22030 es especfico para el uso
con combustibles bajos en azufre. Casi todos los otros
acondicionadores de combustible disel slo mejoran el
flujo a temperaturas bajas y estabilizan el combustible
para el almacenamiento de largo plazo. No contienen los
agregados para lubricacin necesarios para las bombas
rotativas de inyeccin de combustible.

TX,45,DH3124 -63-20OCT93

ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLE

Si el combustible almacenado en el depsito de la


mquina o en el depsito de almacenamiento no se
renueva con frecuencia, puede ser necesario aadir un
acondicionador de combustible para evitar la condensa-
cin de agua. Su concesionario John Deere le informar
sobre las recomendaciones de servicio y mantenimiento.

TX,45,DH2536 -63-03SEP92

45-2 301096
PN=88
Combustible y lubricantes

NO USAR RECIPIENTES GALVANIZADOS

IMPORTANTE: El combustible diesel almacenado NO USAR recipientes galvanizados para guardar el


en recipientes galvanizados combustible diesel.
reacciona con la capa de zinc del
recipiente y forma escamas de Guardar el combustible en:
zinc. Si el combustible contiene envases de plstico.
agua, tambin se formar un gel envases de aluminio.
de zinc. El gel y las escamas envases de acero con revestimiento especial para
taparn rpidamente los filtros de combustible diesel.
combustible y daarn los
inyectores y bombas de NO USAR recipientes revestidos de latn: el latn es
combustible. una aleacin de cobre y zinc.

MX,FLBT,C -63-04JUN90

TANQUE DE COMBUSTIBLE

N ATENCION: Manejar el combustible con


cuidado. Si el motor est caliente o en
funcionamiento, NO llenar el tanque de
Para evitar las condensaciones, llenar el tanque de
combustible al final de la jornada de trabajo. Parar el
motor antes de llenar el tanque.
combustible. NO fumar mientras se llena el
tanque o se trabaja en el sistema de CAPACIDAD DEL TANQUE
combustible.
544G, LL, TC, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 l (58 gal)
624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 l (66 gal)
644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 l (75 gal)

TX,45,DH2188 -63-17AUG92

45-3 301096
PN=89
Combustible y lubricantes

ACEITE PARA MOTORES DIESEL

-63-23NOV94
T8358AJ
La viscosidad del aceite deber basarse en el Se pueden utilizar otros aceites si satisfacen una o
intervalo de temperatura del aire que se anticipa para ms de las siguientes:
el perodo entre los cambios de aceite. Norma de servicio API CG4
Norma de servicio API CF4
Se prefiere el aceite con un grado de viscosidad de Norma de servicio API CE
SAE 15W-40.
Se puede utilizar uno de los aceites de motor
Si se utilizan aceites con otros grados de viscosidad, siguientes, pero ser necesario acortar el intervalo de
acortar el intervalo de cambio de aceite y del filtro en cambio de aceite y del filtro en 50%.
50%. John Deere UNI-GARD
Especificacin D5 de CCMC
Se prefiere el aceite siguiente: Especificacin D4 de CCMC
John Deere TORQ-GARD SUPREME PLUS-50
Si se usa combustible diesel con un contenido de
Si se utiliza el aceite motor TORQ-GARD SUPREME azufre mayor que 0,5%, acortar el intervalo de
PLUS-50 de John Deere y un filtro John Deere, se servicio del aceite del motor y filtro en 50%.
puede alargar el intervalo de cambio de aceite y del
filtro en 50 horas. Se pueden usar aceites rticos (tales como los que
cumplen la especificacin militar MIL-L-46167B) a
Tambin se recomienda el aceite siguiente: temperaturas menores que -30C (-22F). Acortar el
John Deere TORQ-GARD SUPREME intervalo de cambio de aceite y del filtro en 50%.

TX,45,JC276 -63-29NOV94

45-4 301096
PN=90
Combustible y lubricantes

ACEITE DEL DIFERENCIAL Y DEL SISTEMA HIDRAULICO

-63-19DEC91
T7646AB
Dependiendo de la gama de temperatura ambiente Tambin se pueden usar aceites que satisfagan las
anticipada entre cambios de aceite, seleccionar la especificaciones mnimas de John Deere, u otros
viscosidad de aceite ilustrada en la tabla anterior. aceites que cumplan con las normas John Deere
JDM J20A o J20C y J20B o J20D.
SE RECOMIENDA EL USO DE ACEITE
HIDRAULICO Y DE TRANSMISION HY-GARD DE Un aceite que cumpla con la norma militar
JOHN DEERE ya que es una formulacin MIL-L46167A puede usarse como aceite rtico.
especialmente diseada para reducir el chirrido de los
frenos y para proveer mxima proteccin contra
desgaste mecnico.

TX,45,DH2945 -63-21JUN93

45-5 301096
PN=91
Combustible y lubricantes

ACEITE DE TRANSMISION

-63-18FEB93
T7946AT
Dependiendo de la gama de temperatura ambiente Tambin se pueden usar otros aceites que cumplan
anticipada entre cambios de aceite, seleccionar la con las normas mnimas John Deere, u otros aceites
viscosidad de aceite ilustrada en el grfico anterior. que se ajusten a las normas John Deere JDM J20A
o J20C y J20B o J20D.
SE RECOMIENDA EL ACEITE DE TRANSMISON
HY-GARD DE JOHN DEERE, ya que es una El aceite que satisfaga la norma MIL-L46167A puede
formulacin especialmente diseada para reducir la usarse como aceite rtico.
vibracin de los frenos y para proveer mxima
proteccin contra el desgaste mecnico.

TX,45,DH2706 -63-12MAR93

45-6 301096
PN=92
Combustible y lubricantes

GRASA

-63-23NOV94
T8358AI
La grasa deber basarse en el intervalo de Se pueden utilizar otras grasas si satisfacen una de
temperatura del aire que se anticipa para el perodo las condiciones siguientes:
entre los cambios de aceite.
Grasa universal SAE EP con un contenido mximo
Se prefieren las grasas siguientes: de 5% de bisulfuro de molibdeno
Grasa universal SAE EP
Grasa John Deere MOLY EP para alta temperatura
Grasa John Deere EP para alta temperatura Las grasas que cumplan las especificaciones militares
John Deere GREASE-GARD MIL-G-10924F pueden usarse como grasa rtica.

TX,45,JC275 -63-29NOV94

LUBRICANTES ALTERNATIVOS Y SINTETICOS

Las condiciones de ciertas reas geogrficas pueden cionar la informacin y recomendaciones ms actua-
exigir la utilizacin de lubricantes o tcnicas de lizadas.
lubricacin especiales que no figuran en el Manual
del Operador. Es posible que algunos lubricantes no Pueden utilizarse lubricantes sintticos cuando
estn disponibles en la zona. En este caso, consultar cumplan las especificaciones indicadas en este
con su concesionario John Deere, quien le propor- Manual del Operador.

DX,ALTER -63-01FEB94

45-7 301096
PN=93
Combustible y lubricantes

ALMACENAMIENTO DE LUBRICANTES

Su equipo slo puede funcionar a pleno rendimiento Almacenar lubricantes y recipientes en una zona pro-
si utiliza lubricantes limpios. tegida del polvo, la humedad y dems contaminacin.
Almacenar los recipientes de manera que queden
Utilizar recipientes limpios para la manipulacin de tumbados sobre uno de sus lados para evitar la
lubricantes. acumulacin de agua y suciedad.

DX,LUBST -63-01FEB94

MEZCLA DE LUBRICANTES

Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos diferentes.


Los fabricantes de lubricantes aaden aditivos a sus
aceites para obtener propiedades determinadas o para
cumplir ciertas especificaciones. La mezcla de aceites
diferentes puede reducir la eficacia de los aditivos y
cambiar la calidad del lubricante.

DX,LUBMIX -63-01FEB94

45-8 301096
PN=94
Mantenimiento peridico
DAR SERVICIO A LA MAQUINA EN LOS
INTERVALOS ESPECIFICADOS

Lubricar y hacer las revisiones y ajustes en los


intervalos indicados en la tabla de mantenimiento

-UN-15DEC94
peridico (A) y en las pginas siguientes.

Dar servicio a los componentes en los mltiplos del


intervalo original. Por ejemplo, a las 500 horas dar
servicio (de ser aplicable) a los componentes listados

T8385AD
bajo 250, 100, 50 y 10 horas o diariamente.

TX,50,JC279 -63-20DEC94

REVISAR REGULARMENTE EL
HOROMETRO
Presionar el botn de SELECCION para visualizar la
indicacin del hormetro en la pantalla, a fin de
determinar cundo la mquina necesita mantenimiento

-UN-19MAY92
peridico.
Los intervalos indicados en la tabla de mantenimiento
peridico son para trabajos en condiciones normales. Si
se maneja la mquina en condiciones severas, es

T7747AT
necesario proporcionarle servicio en INTERVALOS MAS
CORTOS.
TX,50,DH2193 -63-02OCT92

USAR COMBUSTIBLE Y LUBRICANTES


CORRECTOS

IMPORTANTE: Para evitar daos a la mquina


cuando se da servicio a la misma,
usar el combustible y los lubricantes
correctos. Ver el captulo
Combustible y lubricantes.

TX,50,DH1964 -63-03JAN92

50-1 301096
PN=95
Mantenimiento peridico

PREPARACION DE LA MAQUINA PARA EL


MANTENIMIENTO

Antes de efectuar los procedimientos de mantenimiento


indicados en los captulos que siguen, y antes de

-UN-19MAY92
abandonar el puesto del operador, estacionar la mquina
de la manera indicada ms abajo, a menos que se
especifique lo contrario.

1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.

T7747BR
2. Bajar el cucharn al suelo.

NOTA: Para bajar el aguiln con el motor parado, es


necesario oprimir el botn de bajada del aguiln
(C) mientras se mueve la palanca de control
hacia adelante.

-UN-02DEC94
3. Mover el selector de sentido de marcha (A) a punto
muerto N. Engranar la traba en punto muerto (B).

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


personales causadas por el movimiento

T8375AM
inesperado de la mquina. Nunca usar
solamente el selector de sentido de marcha
para mantener inmvil la mquina. La mquina
podra desplazarse inadvertidamente causando
lesiones corporales o la muerte. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
retener la mquina.

4. Aplicar el freno de estacionamiento.

5. DESCONECTAR la llave de contacto. Si hay que


trabajar con el motor en marcha, no dejar la mquina
desatendida.

6. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la


posicin de DESCONEXION.

TX,50,DH2194 -63-29NOV94

50-2 301096
PN=96
Mantenimiento peridico

TRABA DE LOS CHASIS DE LA MAQUINA

N ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de


la mquina y la posibilidad de lesiones
personales. Conectar la barra de traba a los

-UN-21AUG92
dos chasis antes de trabajar en el lugar de
pivote del chasis.

1. Alinear los chasis de la cargadora.

T7773CL
2. Sacar el pasador (A) y girar la barra de traba hacia
adelante.
Se ilustra la 624G
3. Instalar el pasador (B) a travs de los agujeros en el
chasis de la cargadora y extremo de la barra de traba.

-UN-21AUG92
T7773CM
TX,50,DH2199 -63-17AUG92

TRABA DEL AGUILON

N ATENCION: Siempre instalar la traba del


aguiln antes de trabajar en la mquina o
alrededor de la misma con el aguiln elevado.

-UN-17SEP92
Vaciar el cucharn y colocarlo en la posicin
de descarga antes de colocar la traba del
aguiln.

T7839BB
1. Levantar el aguiln. Vaciar el cucharn y colocarlo en
la posicin de descarga antes de colocar la traba del
aguiln.

2. Para sacar la traba del aguiln del costado de la


mquina, girar la palanca de la traba en sentido
contrahorario.
-UN-15JUN93

3. Instalar la traba del aguiln en el cilindro del aguiln


con su palanca apuntando hacia el exterior de la
mquina. Bajar el aguiln sobre la traba.

4. Apretar la palanca de traba del aguiln.


T8029AL

5. Almacenar la traba del aguiln en el costado de la


mquina cuando no est en uso.
TX,50,JC255 -63-29NOV94

50-3 301096
PN=97
Mantenimiento peridico

COMO ABRIR LOS ESCUDOS LATERALES Y


PUERTAS DE SERVICIO

1. Tirar la traba (A) hacia afuera para abrir la puerta de


servicio del motor.

-UN-21AUG92
2. Insertar la varilla en la muesca (B) para mantener
abierta la puerta.

3. Para abrir el escudo lateral inferior, sacar el pasador

T7773CJ
hendido y las arandelas de la puerta de servicio del
motor. Abrir la puerta por completo. Tirar el escudo
lateral inferior hacia afuera.

-UN-30NOV94
T8372BI
TX,50,JC269 -63-29NOV94

APERTURA DE LA PUERTA DE LA REJILLA

Empujar hacia abajo el pestillo (A) para abrir la puerta


de la rejilla.

-UN-19OCT88
Girar el tope (B) en 180 para mantener abierta la
puerta.

T6785CD
-UN-10AUG92
T7773CD

TX,50,DH2198 -63-31JUL92

50-4 301096
PN=98
Mantenimiento peridico

REVISION DEL NIVEL DE FLUIDO DEL


LAVAPARABRISAS

Revisar el fluido en la botella del lavaparabrisas (A).

-UN-31AUG92
Durante el invierno, usar fluido para lavaparabrisas para
toda estacin que no se congele.

T7829AD
Se ilustra la 544G
TX,50,DH2200 -63-26AUG92

SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE


MANTENIMIENTO Y REPARACION

La lista de verificacin en la pgna siguiente resume los


trabajos de mantenimiento peridico, as como las piezas
y el aceite necesarios para cada intervalo.

La lista sirve para:


Indicar los trabajos a efectuar a cada intervalo,
para reducir al mnimo el tiempo improductivo.
Calcular los gastos de funcionamiento y
mantenimiento, lo cual le permite calcular mejor
los costos de un trabajo.
Ponerse en una posicin ms slida en un momento
de trueque de venta.
Satisfacer los requerimientos del contrato SECURE.

Al efectuar un mantenimiento, marcar el tem


correspondiente en la lista y registrar la fecha y la
indicacin del hormetro. Usar la segunda copia

-UN-27JUN91
(perforada) de este manual (inmediatamente antes del
formulario de pedido de Servicio Tcnico dentro de la
contratapa).

T7511CO
No quitar ni marcar en la lista de verificacin que
aparece en el captulo Mantenimiento peridico;
guardarla para hacer copias adicionales.

TX,50,FF2898 -63-09JUL93

50-5 301096
PN=99
Mantenimiento peridico

OILSCAN

El programa OILSCAN de John Deere es un programa


de muestreo de aceite que ayuda a los tcnicos de
mantenimiento. Con este programa se puede monitorear

-UN-15JUN89
el rendimiento de la mquina e identificar problemas
potenciales antes de que ocurran fallas importantes.

Las muestras de aceite deben tomarse de cada sistema


antes del cambio de aceite programado.

T6828AB
El concesionario John Deere tiene disponible juegos
OILSCAN.

-UN-18OCT88
T6829AB
03T,50,K64 -63-11SEP91

50-6 301096
PN=100
Mantenimiento peridico

SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

INTERVALOS DE SERVICIO
Dar servicio a la mquina en los intervalos indicados en esta tabla. Adems, dar servicio a los componentes
en los mltiplos del intervalo original. Por ejemplo, a las 500 horas tambin dar servicio a aquellos
componentes (de ser aplicable) que aparecen listados bajo 250, 100, 50 y 10 horas o diariamente.
Segn se requiera
Inspecccionar neumticos y revisar su inflado Inspeccionar correas y comprobar su tensin
Revisar los pernos de las ruedas Vaciar agua del tanque combust. y limpiar el tamiz
Limpiar o cambiar elementos del filtro de aire Vaciar y limpiar el filtro primario de combustible
Revisar y limpiar la cubierta de la toma de aire

Cada 10 horas o diariamente


Limpiar vlv. descarga polvo del filtro de aire Revisar nivel de aceite del sist. hidrulico
Revisar nivel de aceite del motor Revisar nivel de aceite de la transmisin
Revisar nivel de tanque recup. de refrigerante

Cada 100 horas


Lubricar pivotes aguiln y cil. de cargadora Revisar filtro de recirc. de aire de la cabina
Lubricar pivotes delant. cilindro direccin Lubricar puente trasero oscilante
Revisar filtro de aire fresco de cabina Lubricar pivotes cilindro direccin tras.

PIEZAS REQUERIDAS
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto
originales John Deere. Verificar la exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas
correspondientes, tales como anillos O para filtros.

No. 250 500 1000 3000


pieza HORAS HORAS HORAS HORAS
Filtro aceite del motor . . . . . . . . *544G, 624G T19044 . . 1 . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . RE57394 . 1 . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro primario combustible . . . . . Todas . . . . RE63136 . .. . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro final combustible . . . . . . . *544G, 624G RE62419 . .. . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . RE27091 . .. . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro retorno sist. hidr. . . . . . . . *544G . . . . AT144879 .. . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
624G, 644G AT140315 .. . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro respiradero del
depsito hidrulico . . . . . . . . . . Todas . . . . AM39653 . . . . . . . . . 1 ..... . . 1 . . . . . . . 1
Filtro de la transmisin . . . . . . . Todas . . . . AT168989 . . . . . . . . ...... . . 1 . . . . . . . 1
Filtro de aire primario . . . . . . . . *544G, 624G AR79679 . . . . . . . . . ...... . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . AR80652 . . . . . . . . . ...... . . 1 . . . . . . . 1
Filtro de aire secundario . . . . . . *544G, 624G AR79680 . . . . . . . . . ...... . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . AR80653 . . . . . . . . . ...... . . 1 . . . . . . . 1
Filtros ret. traba diferencial . . . . . Todas . . . . T19044 . . . . . . . . . . ...... . . .. . . . . . . 12
Aceite TORQ-GARD SUPREME
PLUS 50 .. *544G, 624G . . . . . . . . 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 19 l 20 qt)
644G . . . . . . . . . . . . . 24 l (25 qt) 24 l (25 qt) 24 l (25 qt) 24 l 25 qt)
Aceite HY-GARD para
transmisin
y sist. hidrulico . . . . . . . . . . . . *544G . . . . ....... . .. . . . . . . .... . . . . 9,5 l (10 qt) 117 l (31 gal)
624G . . . . . ....... . .. . . . . . . .... . . . . 11 l (12 qt) 151 l (40 gal)
644G . . . . . ....... . .. . . . . . . .... . . . . 14 l (15 qt) 174 l (46 gal)
Acondicionador de refrigerante . . . . . . . . . . . TY16004 . .. . . . . . . 1 ... . . . . 1 ....... 1
Juego OILSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPSKIT1 . . 1 . . . . . . 1 ... . . . . 2 ....... 5
Juego COOLSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSO251

* Incluye las mquinas 544G LL y 544G TC TX,50,JC256 -63-20DEC94

50-7 301096
PN=101
Mantenimiento peridico

SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

Modelo: 544G 544G LL 544G TC 624G 644G Cliente:


PIN/No serie: Fecha de entrega: Indicacin del hormetro:

Muestreo de aceite
Tomar muestras antes de cambiar el aceite de cada sistema en el intervalo indicado en este formulario.
Las recomendaciones hechas como resultado del anlisis OILSCAN se basarn en el anlisis del aceite y la
informacin del funcionamiento suministrada por el dueo. Al tomar muestras de aceite en intervalos
regulares se puede prolongar la duracin de los sistemas de la mquina.
Cada 250 horas
Revisar ind. humedad del secador del receptor Cambiar filtro de aceite del motor
Cambiar el aceite del motor Revisar el nivel de refrigerante del radiador
Observaciones:

Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:

Cada 500 horas


Lubricar lnea de mando delantera Cambiar filtro final de combustible
Revisar mangueras de toma de aire Cambiar filtro retorno del sistema hidrulico
Revisar nivel de agua de las bateras Cambiar filtro respiradero del depsito hidr.
Aadir inhibidor de corrosin al radiador Revisar nivel de aceite diferenciales del. y tras.
Cambiar filtro primario de combustible
Observaciones:

Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:

Cada 1000 horas


Lubricar lnea de mando trasera Cambiar aceite de la transmisin
Revisar y ajustar varillaje contr. veloc. motor Cambiar filtro de la transmisin
Cambiar vlvula descarg. polvo de filtro de aire Inspeccionar y ajustar freno de estacionamiento
Cambiar elementos filtro de aire Lubricar pivotes de articulacin del chasis
Quitar y limpiar tubo respir. crter del motor
Observaciones:

Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:

Cada 2000 horas

Ajustar juego vlvulas motor Lubricar cojinete soporte lnea de mando delantera
Observaciones:

Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:

Cada 3000 horas


Cambiar aceite sistema hidrulico Cambiar filtros del retorno de traba del diferencial
Limpiar tamiz aspiracin sist. hidrulico Cambiar aceite de diferenciales delant. y tras.
Observaciones:

Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:

TX,50,JC257 -63-29NOV94

50-8 301096
PN=102
MantenimientoSegn se requiera
REVISION DE LA PRESION DE LOS
NEUMATICOS

N ATENCION: La separacin explosiva de los


componentes del aro y del neumtico puede
resultar en lesiones graves o la muerte.
Siempre mantener la presin correcta en los
neumticos. NO sobrellenar los neumticos.
Inspeccionar las ruedas y los neumticos
diariamente. NO hacer funcionar el vehculo si
los neumticos tienen presin baja, cortes,
burbujas o si los aros estn daados o faltan
pernos o tuercas.
Inspeccionar cuidadosamente todo neumtico
y rueda que se haya desinflado
significativamente o por completo antes de
volver a inflarlo. Pueden haberse producido
daos en la rueda y el neumtico. Consultar al
concesionario John Deere o a un taller
competente para revisar el conjunto de rueda y

-UN-23AUG88
neumtico y efectuar las reparaciones del
caso.
Cuando se inflan los neumticos, usar una
boquilla con traba y una manguera de
extensin con longitud suficiente para permitir
pararse a un lado y NO delante o encima del

TS211
conjunto del neumtico. Usar una jaula de
seguridad si se tiene una.
NUNCA cortar ni soldar una rueda cuyo
neumtico est inflado. El calor de la
soldadura puede provocar un aumento de
presin y ocasionar la explosin del
neumtico.

-UN-21OCT88
No tratar de montar un neumtico a menos
que se tenga el equipo apropiado y la
experiencia para hacer el trabajo. Pedir que lo
haga el distribuidor John Deere o un taller de
reparaciones competente.

T87502
Revisar la presin de los neumticos con un manmetro
de precisin que est graduado en incrementos de
7,0 kPa (0,07 bar) (1 psi).
1. Cortar el suministro de aire a la manguera.
2. Ajustar el regulador de presin a la presin deseada.
3. Trabar la boquilla en la vlvula del neumtico.
4. Conectar el suministro de aire. Pararse delante o
detrs del neumtico mientras se infla.
5. Cuando el neumtico llegue a la presin correcta,
cortar el suministro de aire. Soltar la boquilla. (Ver las
tablas de presin siguientes.)
6. Inspeccionar si hay daos en el neumtico.

TX,55,FF2820 -63-25OCT94

55-1 301096
PN=103
MantenimientoSegn se requiera

PRESION DE LOS NEUMATICOS


544G, 544G TC

No. de Presin de inflado*


Tamao Tipo telas kPa bar psi

14 x 24 G2 10 300 3,8 55
15.5 x 25 L2 12 380 3,8 55
15.5R x 25 L2 L3 equiv (1) estr. **Delant. 415 4,1 60
**Tras. 205 2,0 30
Tras., altern. 310 3,1 45
17.5 x 25 L2 12 345 3,4 50
17.5 x 25 L3 12 345 3,4 50
17.5R x 25 L2 L3 equiv. (1) estr. **Delant. 345 3,4 50
**Tras. 170 1,7 25
Tras. altern. 275 2,8 40
20.5 x 25 L2 12 275 2,8 40
20.5 x 25 L3 12 275 2,8 40
20.5 x 25 L3 16 345 3,4 50
20.5R x 25 L2 L3 equiv. (1) estr. **Delant. 205 2,0 30
**Tras. 170 1,7 25
Tras., altern. 205 2,0 30
23.1 x 26 LS-2 10 140 1,4 20
28L x 26 LS-2 14 170 1,7 25

* La presin de embarque puede diferir de la de funcionamiento.

**Estas presiones se recomiendan para obtener traccin ptima y una


vida til ms larga de los neumticos radiales en condiciones tpicas.
Si se emplea una presin mayor para los neumticos traseros, sta no
debe exceder la presin alternativa listada ms arriba. TX,55,JC248 -63-29NOV94

55-2 301096
PN=104
MantenimientoSegn se requiera

544G LL

Tamao Presin de funcionamiento*


de neumtico Tipo Telas kPa bar psi

17.5 x 25 L2 12 345 3,4 50


17.5 x 25 L3 12 345 3,4 50
17.5R x 25 L2 L3 equiv. (1) estr. **Delant. 345 3,4 50
**Tras. 170 1,7 25
Tras., altern. 275 2,8 40
20.5 x 25 L2 12 275 2,8 40
20.5 x 25 L3 12 275 2,8 40
20.5 x 25 L3 16 345 3,4 50
23.1 x 26 LS-2 10 140 1,4 20
28L x 26 LS-2 14 170 1,7 25

* La presin de embarque puede diferir de la de funcionamiento.

**Estas presiones se recomiendan para obtener traccin ptima y una


vida til ms larga de los neumticos radiales en condiciones tpicas.
Si se emplea una presin mayor para los neumticos traseros, sta no
debe exceder la presin alternativa listada ms arriba. TX,55,DH2709 -63-12MAY93

624G

Tamao Presin de funcionamiento*


de neumtico Tipo Telas kPa bar psi

14 x 24 G2 10 380 3,8 55
17.5 x 25 L3 12 345 3,4 50
17.5 x 25 L2 12 345 3,4 50
17.5 R25 L2 L3 equiv. (1) estr. **Delant. 450 4,5 65
**Tras. 205 2,0 30
Tras., altern. 310 3,1 45
20.5 x 25 L3 12 275 2,8 40
20.5 x 25 L3 16 345 3,4 50
20.5 x 25 L2 12 275 2,8 40
20.5R x 25 L2 L3 equiv. (1) estr. **Delant. 310 3,1 45
**Tras. 170 1,7 25
Tras., altern. 275 2,8 40
23.1 x 26 LS-2 10 140 1,4 20
28L x 26 LS-2 14 170 1,7 25

* La presin de embarque puede diferir de la de funcionamiento.

**Estas presiones se recomiendan para obtener traccin ptima y una


vida til ms larga de los neumticos radiales en condiciones tpicas.
Si se emplea una presin mayor para los neumticos traseros, sta no
debe exceder la presin alternativa listada ms arriba. TX,55,DH2710 -63-12MAY93

55-3 301096
PN=105
MantenimientoSegn se requiera

644G

Tamao Presin de funcionamiento*


de neumtico Tipo Telas kPa bar psi

16.0 X 24 G2 12 380 3,8 55


20.5 X 25 L2 12 275 2,8 40
20.5 x 25 L2 16 345 3,4 50
20.5 x 25 L3 16 345 3,4 50
20.5R x 25 L2 L3 equiv. (I) estr. **Delant. 415 4,1 60
**Tras., 205 2,0 30
Tras., altern. 310 3,1 45
23.5 x 25 L2 12 240 2,4 35
23.5 x 25 L3 16 310 3,1 45
23.5 x 25 L3 20 380 3,8 55
23.5R x 25 L2 L3 equiv. ( 1) estr. **Delant. 275 2,8 40
**Tras. 205 2,0 30
Tras., altern. 240 2,4 35
28L x 26 LS-2 14 170 1,7 25

* La presin de embarque puede diferir de la de funcionamiento.

**Estas presiones se recomiendan para obtener traccin ptima y una


vida til ms larga de los neumticos radiales en condiciones tpicas.
Si se emplea una presin mayor para los neumticos traseros, sta no
debe exceder la presin alternativa listada ms arriba. TX,55,DH2711 -63-12MAY93

PAR DE APRIETE DE LOS PERNOS DE LAS


RUEDAS

NOTA: Apretar los pernos despus de las primeras 10


horas y luego despus de las primeras 50 horas
de operacin con carga. De all en adelante,
apretar segn se requiera.

Apretar los pernos de las ruedas a 542 Nm (400 lb-ft).

TX,55,DH2551 -63-16JUN93

55-4 301096
PN=106
MantenimientoSegn se requiera

LIMPIEZA O CAMBIO DE LOS ELEMENTOS


DEL FILTRO DE AIRE

1. Abrir la puerta de servicio izquierda.

-UN-01NOV88
2. Aflojar la tuerca mariposa para quitar la tapa.

3. Sacar la tuerca mariposa y el elemento primario (A).

4. Sacar la tuerca mariposa (544G, LL, TC, 644G) o la

T6119AF
tuerca hexagonal (624G) y el elemento secundario (B).

-UN-01NOV88
T6119AG
TX,55,DH2226 -63-31JUL92

LIMPIEZA DEL ELEMENTO PRIMARIO


POLVORIENTO

-UN-09NOV88
1. Palmotear el elemento, NO GOLPEARLO CONTRA
UNA SUPERFICIE DURA.

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones

T47764
personales causadas por partculas lanzadas
en el aire si la presin del aire comprimido
excede 210 kPa (2,1 bar) (30 psi). Reducir la
presin del aire comprimido a menos de 210
kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se use para
limpiar. Pedir a todas las personas que se
alejen del lugar, protegerse contra virutas que
salen lanzadas por el aire, y usar equipo
protector incluyendo gafas.

2. Si eso no bota todo el polvo, usar aire comprimido


con una presin menor de 210 kPa (2,1 bar) (30 psi).

3. Pasar la boquilla de aire para arriba y abajo por los


pliegues de adentro hacia afuera. Tener cuidado de no
romper el elemento.

03T,55,MM11 -63-18NOV92

55-5 301096
PN=107
MantenimientoSegn se requiera

LIMPIEZA DEL ELEMENTO PRIMARIO


ACEITOSO O CON HOLLIN

IMPORTANTE: NO lavar el elemento en fueloil, aceite,


gasolina o solvente. NO usar aire

-UN-10NOV88
comprimido para eliminar el agua del
elemento.

1. Lavar el elemento en agua tibia y limpiador de


elementos de filtros R36757 John Deere o un detergente

T90673
no espumante equivalente.

2. Enjuagar con agua limpia. La presin del agua debe


ser inferior a 280 kPa (2,8 bar) (40 psi).

3. Sacudir el elemento para botar el agua. No instalarlo


hasta que est seco.

03T,55,C19 -63-24JUL91

INSPECCION DEL ELEMENTO


IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio podra
daar el motor.
Instalar un elemento primario nuevo:

-UN-10NOV88
1. Si el elemento tiene evidencia de
dao.
2. Si el elemento no queda limpio.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.

T90684
Instalar un elemento secundario
nuevo:
1. Si el elemento primario est daado
y es necesario reemplazarlo.
2. Si el elemento est visiblemente
sucio.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
NO limpiar el elemento secundario.
Instalar uno nuevo centrndolo
cuidadosamente en el canastillo.
1. Inspeccionar el elemento y la empaquetadura en
busca de daos.
2. El indicador de restriccin de aire no sealizar
correctamente si un elemento tiene una rotura o si no
est correctamente sellado en la caja del filtro de aire.
Botar los elementos que muestren el ms leve dao. Si
la empaquetadura est rota o se ha perdido, instalar un
elemento nuevo.

03T,55,C67 -63-24JUL91

55-6 301096
PN=108
MantenimientoSegn se requiera

REVISION DE LA TAPA DE LA TOMA DE


AIRE

1. Aflojar la abrazadera y deslizar la tira (B) hacia abajo


por el tubo.

-UN-19OCT88
2. Quitar la tapa de la toma de aire (A).

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


personales causadas por partculas lanzadas

T6779BQ
en el aire si la presin del aire comprimido
excede 210 kPa (2,1 bar) (30 psi). Reducir la
presin del aire comprimido a menos de 210
kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se use para
limpiar. Pedir a todas las personas que se
alejen del lugar, protegerse contra virutas que
salen lanzadas por el aire, y usar equipo
protector incluyendo gafas.

3. Limpiar la tapa con aire comprimido o agua jabonosa.


Secar la tapa.

4. Instalar la tapa en el tubo y apretar la abrazadera.

TX,55,DH2206 -63-31JUL92

55-7 301096
PN=109
MantenimientoSegn se requiera

REVISION Y AJUSTE DE LA TENSION DE


LAS CORREAS

1. Revisar la correa con regularidad en busca de


desgaste. Cambiar si fuese necesario.

-UN-18OCT88
2. Comprobar la tensin de la correa ms cercana al
ventilador en el punto medio entre las poleas. Mquinas
544G, LL, TC, 624G: lado derecho del motor. Mquina
644G: lado izquierdo del motor.

T6603AK
ESPECIFICACIONES
544G, 624G
544G, LL, TC, 624G:
Fuerza: 67 N (15 lb) . . . . . . . Deflexin: 19 mm (0.75 in.)

644G:
Fuerza: 90 N (20 lb) . . . . . . . Deflexin: 19 mm (0.75 in.)

3. Si la deflexin no est dentro del margen

-UN-25OCT88
especificado, aflojar los pernos de montaje del
alternador.

4. Aplicar fuerza solamente a la parte DELANTERA de

T6030AT4
la caja del alternador (cerca de la correa) hasta que la
tensin sea la correcta.
644G
5. Apretar los pernos a 57 Nm (40 lb-ft).

APolea del alternador


BPolea del ventilador
CPolea del cigeal
DRegla
EFlexmetro

-UN-30NOV94
FPernos

T8372BK
544G

TX,55,JC268 -63-29NOV94

55-8 301096
PN=110
MantenimientoSegn se requiera

VACIADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

1. Quitar la tapa de llenado.

NOTA: El grifo de drenaje est en el extremo delantero


izquierdo del escudo inferior del chasis de la
mquina.

2. Abrir el grifo de drenaje del tanque de combustible


(A).

3. Vaciar el agua y sedimentos en un recipiente.

-UN-21AUG92
4. Cerrar el grifo de drenaje.

5. Instalar la tapa de llenado.

T7773CN
TX,55,DH2491 -63-20DEC94

VACIADO Y LIMPIEZA DEL FILTRO


PRIMARIO DE COMBUSTIBLE (SEPARADOR
DE AGUA)544G, 624G

1. Abrir el escudo lateral izquierdo para lograr acceso al

-UN-10SEP92
filtro primario de combustible (separador de agua).

2. Colocar un recipiente debajo de las vlvulas de


drenaje (D y F).

T7833AJ
3. Girar el anillo retenedor del elemento del filtro en
sentido contrahorario 1/4 de vuelta. Si se levanta el
anillo al girarlo ayuda a pasarlo ms all de su tope. El
anillo deber caer y soltar el filtro de su base.

4. Quitar el cebador manual (B) de la base del filtro de


combustible. Desarmar el conjunto del cebador manual y
limpiar la mugre.

-UN-17DEC94
ATornillo de purga (Filtro final)
BBomba
CFiltro primario (Separador de agua)
DVlvula de drenaje (Filtro primario)
ETornillo de purga (Filtro primario)
T8387AE

FVlvula de drenaje
GFiltro final

TX,55,JC283 -63-20DEC94

55-9 301096
PN=111
MantenimientoSegn se requiera

5. Desconectar la lnea de entrada (A) y el tapn de


drenaje (C) de combustible.

6. Limpiar la mugre de la base del filtro (B).

-UN-17DEC94
7. Instalar el tapn de drenaje y la lnea de entrada de
combustible.

8. Armar el conjunto del cebador e instalarlo en la base


del filtro de combustible.

T8387AD
9. Instalar el elemento del filtro en la base del filtro de
combustible.

10. Cerrar el escudo lateral.

11. Botar los desechos de forma apropiada.

TX,55,JC284 -63-20DEC94

VACIADO Y LIMPIEZA DE FILTRO PRIMARIO


DE COMBUSTIBLE (SEPARADOR DE
AGUA)644G

1. Abrir el escudo lateral izquierdo para lograr acceso al

-UN-10SEP92
filtro primario de combustible (E).

2. Colocar un recipiente debajo del filtro.

3. Abrir la vlvula de drenaje (D) y oprimir la bomba (B)

T7799CJ
para extraer el agua del sistema de combustible.

4. Cerrar la vlvula de drenaje.

AFiltro final EFiltro primario de


BBomba combustible
CLnea de suministro FTornillo de purga
de combustible GTornillo de purga
DVlvula de drenaje

TX,55,JC259 -63-29NOV94

55-10 301096
PN=112
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
LUBRICACION DE PIVOTES

Lubricar los pivotes de accesorios mviles cada 10


horas o a diario si se est trabajando en fango profundo,
agua o nieve.

TX,60,DH2560 -63-02OCT92

LIMPIEZA DE VALVULA DE DESCARGA DE


POLVO DEL FILTRO DE AIRE

IMPORTANTE: Una vlvula de descarga de polvo


daada, endurecida o faltante anular

-UN-21AUG92
la efectividad del prefiltro, acortando
la vida til del elemento. La vlvula
debe cerrarse por succin con el
motor funcionando a ms de 1/3 de
aceleracin mxima.

T7773CQ
Comprimir la vlvula de descarga (A) para quitar el
polvo del filtro de aire.

Si se est trabajando bajo condiciones muy polvorientas,


comprimir la vlvula de descarga de polvo en intervalos
de dos horas para botar el polvo.

TX,60,DH2210 -63-17AUG92

60-1 301096
PN=113
MantenimientoCada 10 horas o diariamente

REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DEL


MOTOR

IMPORTANTE: Se puede daar el motor al hacerlo


funcionar con un nivel de aceite bajo.

-UN-31AUG92
Si el aceite est debajo de la marca
inferior en la varilla de medicin, NO
HACER FUNCIONAR el motor.

Para obtener las indicaciones de nivel ms precisas,

T7829AE
revisar el aceite antes de arrancar el motor por primera
vez cada da.
Se ilustra 544G
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.

2. Aplicar el freno de estacionamiento.

3. 544G, 624G: Asegurarse que la varilla de medicin


(A) est en el fondo del tubo.

-UN-31AUG92
4. 544G, 624G: Sacar la varilla para medir el nivel de
aceite.

644G: Apretar la tapa (B) de llenado para asentarla

T7829AF
completamente. Quitar la tapa de llenado para revisar el
nivel de aceite. Se ilustra 624G

ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: El crter est lleno


cuando el nivel de aceite est en la zona rayada. Es
aceptable hacer funcionar el motor cuando el nivel est
sobre la marca ADD (AGREGAR).

-UN-31AUG92
UNA VEZ QUE EL MOTOR HAYA ESTADO
FUNCIONANDO: Esperar 10 minutos para que el aceite
se vace en el crter antes de medir el nivel de aceite.
Despus de 10 minutos el nivel de aceite debe estar
encima de la marca ADD (AGREGAR).

T7829AG
5. Si fuese necesario, sacar la tapa de llenado (B) para
agregar aceite. (Ver el captulo Combustible y Se ilustra 644G
lubricantes.)
TX,60,DH2211 -63-19MAY93

60-2 301096
PN=114
MantenimientoCada 10 horas o diariamente

REVISION DEL NIVEL DE REFRIGERANTE


EN EL TANQUE DE RECUPERACION
Cuando el motor est fro, el nivel de refrigerante debe
estar entre las marcas HOT (CALIENTE) y COLD (FRIO)
en el tanque de recuperacin.

-UN-15DEC94
Si el nivel de refrigerante est debajo de la marca
COLD, agregar refrigerante al tanque de recuperacin.

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por un chorro de agua caliente. NO

T8385AE
sacar la tapa del radiador a menos que el
motor est fro. Aflojar la tapa lentamente
hasta el tope. Descargar toda la presin antes
de quitar la tapa.
Buscar fugas si el tanque de recuperacin est vaco.
Reparar segn se requiera. Agregar refrigerante al
radiador y al tanque de recuperacin.

-UN-18OCT88
El nivel de refrigerante debe estar al fondo del cuello de
llenado.
Si el tanque de recuperacin est lleno y el nivel de
refrigerante en el radiador est bajo, buscar fugas en la

T6274AQ
tapa del radiador y en las conexiones de las mangueras
entre el radiador y el tanque de recuperacin de
refrigerante.
TX,60,JC280 -63-20DEC94

REVISION DEL NIVEL DE ACEITE


HIDRAULICO

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la


bomba hidrulica. NO hacer funcionar

-UN-10AUG92
el motor sin que haya aceite en el
depsito hidrulico.

1. Estacionar la cargadora en suelo a nivel.

T7773CB
2. Bajar el equipo al suelo.

3. Con el aceite fro el nivel debe estar dentro del


margen FULL (LLENO) de la mirilla (A).

4. De ser necesario, agregar aceite por la tapa de


llenado (B). (Ver el captulo Combustible y lubricantes.)
-UN-15JUN93

5. Instalar la tapa de llenado.


T8029AM

TX,60,DH2213 -63-16JUN93

60-3 301096
PN=115
MantenimientoCada 10 horas o diariamente

REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DE LA


TRANSMISION

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la


transmisin. NO hacer funcionar el
motor cuando el nivel de aceite de la
transmisin est bajo.

1. Revisar el nivel de aceite en la varilla de medicin


antes de arrancar el motor. Si est hasta la marca
superior con el aceite fro, hay suficiente aceite para
arrancar el motor.

2. De ser necesario, agregar aceite por el tubo de


llenado (A). (Ver el captulo Combustible y lubricantes.)

-UN-21AUG92
3. Insertar la varilla de medicin.

4. Arrancar el motor.

T7773CP
5. Aplicar los frenos de servicio. Mover el interruptor de
desembrague hacia arriba, a la posicin desaccionada.
Se ilustra 624G
6. Soltar el freno de estacionamiento.

7. Mover el selector de sentido de marcha a avance y


cambiar a 3.

Hacer funcionar el motor en ralent rpido por 30


segundos. Reducir a ralent lento y colocar el selector de
sentido de marcha en punto muerto por 15 segundos.

Repetir este paso hasta que el aceite de la transmisin


llegue a la temperatura normal de operacin.

8. Mover el selector de sentido de marcha a punto


muerto y aplicar la traba en punto muerto. Bajar todo el
equipo al suelo.

9. Aplicar el freno de estacionamiento.

10. Soltar los frenos de servicio.

11. Revisar el nivel de aceite con el motor a velocidad


en vaco lenta. El aceite debe estar entre las marcas en
la varilla de medicin.

TX,60,DH2214 -63-02OCT92

60-4 301096
PN=116
MantenimientoCada 100 horas
LUBRICACION DE PIVOTES DEL AGUILON,
CUCHARON Y CILINDROS

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Instalar la barra de traba de los
chasis antes de lubricar.

Bajar el cucharn al suelo.

Lubricar los 13 puntos ilustrados hasta que salga grasa


alrededor de los sellos. (Ver el captulo Combustible y
lubricantes.)

Lubricar cada 10 horas o a diario si se est trabajando


en fango profundo, agua o nieve.

-UN-20OCT88
T6523CP1
Seis puntos, se ilustra 544G

-UN-21JUN93
T8029AS
Cuatro puntos, se ilustra 544G

-UN-25OCT88
T6570AR1

Tres puntos, se ilustra 644G

TX,70,DH2215 -63-16JUN93

70-1 301096
PN=117
MantenimientoCada 100 horas

LUBRICACION DE PIVOTES DEL AGUILON,


CUCHARON Y CILINDROS544G TC

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la

-UN-17SEP92
mquina. Instalar la barra de traba de los
chasis antes de lubricar.

Bajar el cucharn al suelo.

T7829BF
Lubricar los 17 puntos ilustrados hasta que grasa fresca
salga alrededor de los sellos. (Ver el captulo
Combustible y lubricantes.) Cuatro puntos, se ilustra lado der.

Lubricar cada 10 horas o a diario si se est trabajando


en fango profundo, agua o nieve.

-UN-17SEP92
T7829BG
Ocho puntos
TX,70,DH2290 -63-02OCT92

70-2 301096
PN=118
MantenimientoCada 100 horas

-UN-17SEP92
T7829BH
Cinco puntos
TX,70,DH2544 -63-16SEP92

LUBRICACION DE PIVOTES DE CILINDROS


DE LA DIRECCION

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la

-UN-21AUG92
mquina. Instalar la barra de traba de los
chasis antes de lubricar.

Lubricar cada punto con tres disparos de grasa. (Ver


Combustible y lubricantes.)

T7773CS
ACilindro der. (extremo de la cabeza)
BCilindro izq. (extremo de la cabeza) 4 puntos, se ilustra lado izq. 624G
-UN-25OCT88
T6597AB1

TX,70,DH2216 -63-17AUG92

70-3 301096
PN=119
MantenimientoCada 100 horas

LUBRICACION DEL PUENTE OSCILANTE


TRASERO

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la

-UN-21AUG92
mquina. Instalar la barra de traba de los
chasis antes de lubricar.

Lubricar cada punto con 10 disparos de grasa. (Ver


Combustible y lubricantes.) Engrasar a diario cuando si

T7773CT
se est trabajando en fango profundo, agua o nieve.

APivote delantero 2 puntos, se ilustra 624G


BPivote trasero

-UN-25OCT88
T6597AB
TX,70,DH2217 -63-02OCT92

70-4 301096
PN=120
MantenimientoCada 100 horas

REVISION DEL FILTRO DE RECIRCULACION


DE AIRE DE LA CABINASI LO TIENE

1. Quitar los dos tornillos moleteados que sujetan la


rejilla. Sacar la rejilla.

-UN-31AUG92
2. Sacar el filtro (A).

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


personales causadas por partculas lanzadas

T7829AB
en el aire si la presin del aire comprimido
excede 210 kPa (2,1 bar) (30 psi). Reducir la
presin del aire comprimido a menos de 210
kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se use para
limpiar. Pedir a todas las personas que se
alejen del lugar, protegerse contra virutas que
salen lanzadas por el aire, y usar equipo
protector incluyendo gafas.

3. Limpiar el filtro empleando uno de estos mtodos:

Golpear el filtro contra una superficie plana con el lado


sucio hacia abajo.
Soplar aire comprimido en sentido contrario al flujo de
aire normal.

4. Volver a colocar el filtro y la rejilla.

5. Apretar los tornillos.

TX,70,DH2218 -63-06OCT92

70-5 301096
PN=121
MantenimientoCada 100 horas

REVISION DEL FILTRO DE AIRE FRESCO


DE LA CABINA

1. Abrir la puerta (A).

-UN-20OCT88
2. Quitar el filtro (B). Reemplazarlo si est daado.

3. Limpiar el filtro empleando uno de estos mtodos:

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones

T6629AK
personales causadas por partculas lanzadas
en el aire si la presin del aire comprimido
excede 210 kPa (2,1 bar) (30 psi). Reducir la
presin del aire comprimido a menos de 210
kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se use para
limpiar. Pedir a todas las personas que se
alejen del lugar, protegerse contra virutas que
salen lanzadas por el aire, y usar equipo

-UN-31AUG92
protector incluyendo gafas.

Golpearlo suavemente contra una superficie plana con


el lado sucio hacia abajo.
Soplar aire comprimido en sentido contrario al flujo de

T7829AC
aire normal.
Lavar el filtro en agua jabonosa tibia. Enjuagar el filtro.
Dejarlo secar antes de hacer funcionar el acondicionador
de aire.

4. Reponer el filtro y cerrar la puerta.

TX,70,DH2219 -63-08SEP92

70-6 301096
PN=122
MantenimientoCada 250 horas
REVISION DEL INDICADOR DE HUMEDAD
DEL RECEPTOR-SECADOR

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar el


compresor. Si la mirilla de humedad

-UN-30NOV94
del receptor-secador indica
MOJADO (color amarillo), el secador
est saturado y deber ser sustituido
dentro de las siguientes 100 horas de
funcionamiento de la mquina para

T8372BH
evitar la mayor acumulacin de
humedad en el refrigerante.

1. Sacar el tapn de caucho (A) del panel delantero


derecho.

2. Revisar la mirilla (B) con el motor funcionando y el


acondicionador de aire en funcionamiento para ver si su

-UN-30NOV94
color indica que el secador est seco (verde) o mojado
(amarillo).

3. Si est mojado (amarillo), consultar al concesionario


autorizado dentro de las siguientes 100 horas de

T8372BG
funcionamiento de la mquina para darle servicio al
receptor-secador.

4. Instalar el tapn. TX,75,JC260 -63-20DEC94

75-1 301096
PN=123
MantenimientoCada 250 horas

CAMBIO DE FILTRO Y ACEITE DEL MOTOR

IMPORTANTE: Si el contenido de azufre del


combustible excede del 0,5 por ciento,
es necesario reducir a la mitad el

-UN-08OCT92
intervalo de drenaje del aceite del
motor.

NOTA: Si el motor no ha completado las 250 horas de


funcionamiento antes de que cambie la estacin,

T7853AI
cambiar el aceite.

1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite. Se ilustra 624G

2. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.

3. Bajar el cucharn al suelo.

4. Mover el selector de sentido de marcha a punto


muerto N. Engranar la traba en punto muerto.

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


personales causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Nunca usar
solamente el selector de sentido de marcha
para mantener inmvil la mquina. La mquina
podra desplazarse inadvertidamente causando
lesiones corporales o la muerte. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
retener la mquina.

5. Aplicar el freno de estacionamiento.

6. DESCONECTAR la llave de contacto.

7. Instalar una manguera en el tapn de drenaje (A).


Aflojar el tapn con una llave de tuercas de 1/4 in. Dejar
que el aceite se vace en un recipiente. Desechar el
aceite usado de forma adecuada.

TX,75,DH2220 -63-16JUN93

75-2 301096
PN=124
MantenimientoCada 250 horas

8. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para


sacarlo.

9. Limpiar la superficie de montaje. Aplicar una pelcula


delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo.

-UN-31AUG92
10. Instalar el filtro nuevo. Girarlo a mano en sentido
horario hasta que la empaquetadura toque la superficie
de montaje.

T7829AH
11. Apretarlo media a tres cuartos de vuelta ms.

12. Instalar el tapn de drenaje. Se ilustra 544G

13. Quitar la tapa de llenado (B).

14. Llenar el motor con aceite nuevo. (Ver el captulo


Combustible y lubricantes.)

-UN-31AUG92
ESPECIFICACION

Incluye el cambio de filtro:


544G, LL, TC, 624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 l (20 qt)
644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 l (25 qt)

T7829AI
15. Instalar la tapa de llenado.
Se ilustra 624G
IMPORTANTE: Antes de arrancar el motor despus
del cambio del filtro, hacerlo girar por
10 segundos sin arrancar para llenar
el filtro y prelubricar el
turboalimentador.

-UN-31AUG92
16. Quitar el fusible de corte del motor.

Con el arrancador, girar el motor por 10 segundos.


Volver a instalar el fusible de corte del motor.

T7829AJ
17. Arrancar el motor y dejarlo en ralent lento.
Se ilustra 644G
18. Ver que la luz indicadora de presin de aceite del
motor en el monitor y la alarma se apaguen
inmediatamente. De lo contrario, apagar el motor y
buscar la causa.

19. Apagar el motor. Revisar el nivel de aceite. El crter


est lleno cuando el aceite est en la zona rayada.

20. Revisar si hay fugas en el filtro. Apretarlo lo


suficiente para detener la fuga.

TX,75,DH2221 -63-29NOV94

75-3 301096
PN=125
MantenimientoCada 250 horas

REVISION DEL NIVEL DE REFRIGERANTE


EN EL RADIADOR

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por un chorro de agua caliente. NO

-UN-01NOV88
sacar la tapa del radiador a menos que el
motor est fro. Aflojar la tapa lentamente
hasta el tope. Liberar el aire para descargar
toda la presin antes de quitar la tapa.

T6642EK
1. Lentamente sacar la tapa. El nivel de refrigerante
debe estar al fondo del cuello de llenado.

NOTA: Si el nivel de refrigerante en el radiador est


bajo, buscar fugas en la tapa del radiador y en
las conexiones de las mangueras entre el
radiador y el tanque de recuperacin de
refrigerante.

2. Si fuese necesario, agregar refrigerante.

3. Instalar la tapa de llenado.

TX,75,DH3501 -63-29NOV94

75-4 301096
PN=126
MantenimientoCada 500 horas
LUBRICACION DE LINEA IMPULSORA
DELANTERA

N ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de


la mquina y la posibilidad de lesiones

-UN-08OCT92
personales. Conectar la barra de traba de los
chasis antes de lubricar.

Lubricar hasta que grasa fresca salga por los agujeros


de ventilacin del extremo del eje impulsor. (Ver

T7853AJ
Combustible y lubricantes.) Engrasar a diario si se est
trabajando en fango profundo, agua o nieve.
Un punto

TX,80,DH2476 -63-02OCT92

REVISION DE LA MANGUERA DE ADMISION


DE AIRE

Revisar la manguera en busca de grietas.

-UN-17SEP92
Apretar las abrazaderas.

T7829BD
Se ilustra 544G
TX,80,DH2222 -63-16SEP92

80-1 301096
PN=127
MantenimientoCada 500 horas

REVISION DEL NIVEL DE ELECTROLITO Y


DE LOS BORNES DE LAS BATERIAS
1. Quitar la tapa de la caja de bateras.

N ATENCION: El gas emitido por las bateras


puede explotar. Alejarse de las chispas y
llamas expuestas. Usar una linterna para
inspeccionar el nivel del electrlito de la
batera.
NUNCA revisar la carga de la batera haciendo
un puente entre los bornes de la batera con
un objeto metlico. Usar un voltmetro o
hidrmetro.
SIEMPRE quitar la pinza a tierra (-) de la
batera primero y reponerla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es venenoso. Es lo bastante concentrado para
quemar la piel, hacer hoyos en la ropa y
causar ceguera si llegara a salpicar los ojos.
El peligro se evita si:

-UN-23AUG88
1. Se llenan las bateras en un lugar bien
ventilado.
2. Se usan gafas protectoras y guantes de
goma.
3. No se aspiran los vapores emitidos al
agregar electrlito.

TS203
4. Se evitan los derrames o goteo de
electrlito.
5. Se emplea el procedimiento de arranque
correcto.
Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para

-UN-10FEB89
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por 10 a 15
minutos. Pedir atencin mdica de inmediato.
Si se llegara a tragar cido:
1. No inducir el vmito.

T6996DB
2. Beber gran cantidad de agua o leche, pero
no exceder 1,9 l (2 qt).
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
IMPORTANTE: Si se agrega agua a las bateras a
temperaturas bajo cero, es necesario
cargar las bateras despus de
llenarlas para protegerlas contra la
congelacin. Usar un cargador o
-UN-10FEB89

hacer funcionar el motor para cargar


las bateras.
2. Llenar cada celda con agua destilada hasta que el
nivel est dentro de la gama especificada. NO llenar en
T6996DA

exceso.

ABorne
BTubo de llenado
CGama de nivel de electrlito
TX,75,DH1574 -63-28APR93

80-2 301096
PN=128
MantenimientoCada 500 horas

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones.


SIEMPRE quitar el cable a tierra () de la
batera primero y reponerlo al final.

3. Desconectar los cables de la batera, empezando con

-UN-21OCT88
el cable a tierra.

4. Limpiar los bornes (A) y las pinzas de cables con un


cepillo duro.

T6758AA
5. Aplicar un cordn de grasa lubricante (B) solamente
alrededor de las bases de los bornes de la batera.

6. Instalar y apretar los cables de la batera, terminando


con el cable a tierra.

TX,75,DH1575 -63-15FEB93

COMO AGREGAR ACONDICIONADOR DE


REFRIGERANTE AL RADIADOR

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por un chorro de agua caliente. NO

-UN-18OCT88
sacar la tapa del radiador si el motor est
caliente. Girar la tapa lentamente hasta sentir
el tope. Descargar toda la presin en el
sistema de enfriamiento antes de sacar la tapa.

T6274AQ
1. Girar la tapa lentamente hasta sentir el tope para
aliviar la presin. Sacar la tapa del radiador.

2. Agregar acondicionador de refrigerante TY16004 John


Deere o un anticorrosivo/acondicionador sin cromato
equivalente. Seguir las instrucciones contenidas en la
etiqueta del envase. Vaciar una cantidad de refrigerante
suficiente para poder aadir el acondicionador.

ESPECIFICACIONES

Capacidad sistema enf. 544G . . . . . . . . Aprox. 23,5 l (25 qt)


Capacidad sistema enf. 624G . . . . . . . . Aprox. 24,6 l (26 qt)
Capacidad sistema enf. 644G . . . . . . . . Aprox. 28 l (29.5 qt)

NOTA: Agregar acondicionador cada 500 horas 6


meses, o si se cambia un tercio o ms del
contenido del radiador.

El acondicionador lquido de refrigerante no


protege contra congelacin.

TX,80,DH2223 -63-29NOV94

80-3 301096
PN=129
MantenimientoCada 500 horas

CAMBIO DE FILTRO PRIMARIO


(SEPARADOR DE AGUA) DE COMBUSTIBLE

1. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para


quitarlo. Permitir que los sedimentos se drenen hacia un

-UN-31AUG92
recipiente. Disponer de los desechos de modo
adecuado.

2. Girar el tazn para sedimentos (B) en sentido


contrahorario para quitarlo del conjunto del filtro.

T7829AR
3. Limpiar la base del filtro y el tazn.
Se ilustra 624G
4. Instalar un filtro nuevo. (Seguir las instrucciones en el
filtro.)

5. Instalar el tazn para sedimentos.

6. Purgar el sistema de combustible. (Ver Purga del


sistema de combustible en el captulo Mantenimiento.) TX,80,DH2224 -63-29NOV94

CAMBIO DEL FILTRO FINAL DE


COMBUSTIBLE544G, 624G

1. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para


quitarlo. Permitir que los sedimentos se drenen hacia un

-UN-31AUG92
recipiente. Disponer de los desechos de modo
adecuado.

2. Limpiar la base del filtro.

T7829AS
3. Instalar un filtro nuevo. (Seguir las instrucciones en el
filtro.)
Se ilustra 544G
4. Purgar el sistema de combustible. (Ver Purga del
sistema de combustible en el captulo Mantenimiento.)

TX,80,DH2506 -63-02OCT92

CAMBIO DEL FILTRO FINAL DE


COMBUSTIBLE644G

1. Aflojar las abrazaderas (A) para sacar el filtro (B).


-UN-01MAY89

2. Limpiar la base del filtro.

3. Instalar el filtro nuevo. Apretar las abrazaderas.

4. Purgar el sistema de combustible. (Ver Purga del


T7034AH

sistema de combustible en el captulo Mantenimiento.)

TX,80,DH2225 -63-29AUG92

80-4 301096
PN=130
MantenimientoCada 500 horas

SUSTITUCION DEL FILTRO DE RETORNO


DEL SISTEMA HIDRAULICO

1. Quitar la tapa de llenado del depsito hidrulico.

-UN-25OCT88
2. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para
quitarlo.

3. Limpiar la superficie de montaje. Aplicar una pelcula


delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo.

T6570BN
4. Instalar el nuevo filtro. Apretar el filtro de 3/4 a una
vuelta completa despus que su sello haya tocado la 644G
base de montaje.

5. Aflojar el elemento del filtro por completo. Repetir el


paso 4.

6. Arrancar el motor. Buscar fugas alrededor de la base


del filtro. Apretar el filtro solamente lo suficiente para
eliminar las fugas.

7. Apagar el motor. Revisar el nivel de aceite.

TX,80,JC249 -63-20DEC94

CAMBIO DE FILTRO DEL RESPIRADERO


DEL DEPOSITO DE ACEITE HIDRAULICO

El filtro del respiradero del depsito de aceite hidrulico


est ubicado en la parte trasera del depsito, debajo del

-UN-17SEP92
cap.

1. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para


sacarlo.

T7829BE
2. Instalar un filtro nuevo.

Se ilustra 544G

TX,80,DH2227 -63-16SEP92

80-5 301096
PN=131
MantenimientoCada 500 horas

REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DE


DIFERENCIALES DELANTERO Y
TRASERO-MAQUINAS CON PUENTES
ESTANDAR

-UN-08OCT92
NOTA: Cada caja de diferencial tiene tres sumideros.
Llenar la caja central lentamente para dejar que
el aceite se vace a todos los sumideros.

1. Aflojar los tapones (A). Si el aceite empieza a fugarse

T7853AK
por los tapones, el nivel de aceite del diferencial es
correcto. Si no hay fugas, quitar los tapones.
Se ilustra el diferencial delantero
2. El aceite debe llegar hasta la parte inferior de la
abertura.

3. De ser necesario, agregar aceite. (Ver el captulo


Combustible y lubricantes.)

-UN-20OCT88
4. Volver a colocar o apretar los tapones.

T6570AC2
Se ilustra el diferencial trasero
TX,80,DH2552 -63-23JUN93

REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DE LOS


DIFERENCIALES DELANTERO Y
TRASEROMAQUINAS CON DIFERENCIAL
TRABABLE

-UN-08OCT92
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por un chorro de aceite caliente.
Aflojar los tapones lentamente para aliviar la
presin de aceite.

T7853AK
1. Sacar los tapones (A). El aceite debe estar en el
fondo de la abertura. Si no, volver a colocar los tapones.
Se ilustra el diferencial delantero
2. Arrancar el motor.

3. Pisar el pedal de traba del diferencial durante 1


minuto con el motor en ralent lento.

4. Apagar el motor.
-UN-20OCT88

5. Lentamente sacar los tapones. El aceite debe estar


en el fondo de la abertura. Si no, volver a colocar los
tapones y repetir los pasos 2 al 4 hasta que el aceite
T6570AC2

gotee de la abertura.

7. Si fuese necesario, agregar aceite al depsito Se ilustra el diferencial trasero


hidrulico. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.) TX,80,DH2965 -63-23JUN93

80-6 301096
PN=132
MantenimientoCada 1000 horas
LUBRICACION DE LINEA IMPULSORA
TRASERA

N ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de


la mquina y la posibilidad de lesiones

-UN-11JUN91
personales. Conectar la barra de traba de los
chasis antes de lubricar.

Lubricar hasta que salga grasa alrededor de los agujeros


de ventilacin en el extremo del eje. (Ver Combustible y

T7516BG
lubricantes.)

Un punto

TX,85,DH2477 -63-31JUL92

REVISION DE VELOCIDADES DEL MOTOR


1. Calentar el motor a la temperatura de funcionamiento
normal.
2. Conectar un tacmetro y comprobar las velocidades
del motor.
ESPECIFICACIONES

544G, LL, TC 624G 644G


RALENTI 850 25 rpm 850 25 rpm 800 25 rpm
LENTO (N/S -544523)
900 25 rpm
(N/S 544524- )
RALENTI 2375 25 rpm 2325 25 rpm 2325 25 rpm
RAPIDO

Si las velocidades del motor necesitan ajuste, revisar el


varillaje de velocidad del motor. Si las velocidades
todava necesitan ajuste, consultar al concesionario
autorizado.

TX,85,JC254 -63-29NOV94

85-1 301096
PN=133
MantenimientoCada 1000 horas

AJUSTE DEL VARILLAJE DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL MOTOR

-UN-06OCT92
T7853AB
ATuerca giratoria BCable CPalanca DTornillo tope

1. Con el pedal del acelerador en ralent lento, 2. Pisar el pedal del acelerador hasta que la palanca
desconectar la tuerca giratoria (A) en el cable de de la bomba de inyeccin est contra el tope de
control de velocidad (B) y ajustarla hasta que: velocidad de ralent rpido y sujetarlo all.

544G, LL, TC y 624G: La palanca (C) de la bomba 3. Ajustar el tornillo (D) de tope del pedal hasta que
de inyeccin tenga un recorrido adicional de 2 a 4 haga contacto con el pedal. Soltar el pedal.
mm (0.08-0.16 in.) en la posicin de ralent lento.
Conectar el cable a la palanca de la bomba de 4. 544G, LL, TC y 624G: Acortar el tornillo de tope
inyeccin. del pedal hasta obtener de 2 a 4 mm (0.09-0.16 in.)
de recorrido adicional en la bomba.
644G: El agujero en la palanca de la bomba de
inyeccin apenas se alinee con la tuerca giratoria en 644G: Apretar la contratuerca.
la posicin de ralent lento. Alargar el cable dos
vueltas. Conectarlo a la palanca de la bomba de
inyeccin.

TX,85,DH2229 -63-02OCT92

85-2 301096
PN=134
MantenimientoCada 1000 horas

CAMBIO DE VALVULA DE DESCARGA DE


POLVO DEL FILTRO DE AIRE
NOTA: Una vlvula de descarga de polvo daada,
endurecida o faltante anular la efectividad del
prefiltro.

-UN-21AUG92
Cambiar la vlvula (A) de descarga de polvo.

T7773CQ
Se ilustra 624G
TX,85,DH2246 -63-26AUG92

CAMBIO DE LOS ELEMENTOS DEL FILTRO


DE AIRE

1. Quitar la tapa.

-UN-01NOV88
2. Quitar la tuerca mariposa para sacar el elemento
primario (A).

3. Quitar la tuerca mariposa (544G, LL, TC, 644G) o la


tuerca hexagonal (624G) y el elemento secundario (B).

T6119AF
4. Limpiar el canastillo del filtro de aire.

5. Instalar los elementos nuevos. Asegurarse que el


elemento secundario est centrado en el canastillo.

6. Instalar la tapa.

-UN-01NOV88
T6119AG
TX,85,DH2245 -63-31JUL92

85-3 301096
PN=135
MantenimientoCada 1000 horas

LIMPIEZA DEL TUBO DEL RESPIRADERO


DEL CARTER (A)

-UN-31AUG92
T7829AK
Se ilustra 544G

-UN-31AUG92
T7829AL
Se ilustra 624G

-UN-31AUG92
T7829AM
Se ilustra 644G

TX,85,DH2230 -63-02OCT92

85-4 301096
PN=136
MantenimientoCada 1000 horas

CAMBIO DEL ACEITE DE LA TRANSMISION


Y FILTRO
1. Hacer funcionar la cargadora bajo carga hasta que el
aceite de la transmisin llegue a la temperatura de
funcionamiento normal.
2. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
3. Bajar el cucharn al suelo.
4. Mover el selector de sentido de marcha a punto
muerto N. Aplicar la traba de punto muerto.

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Nunca usar solamente el selector de
sentido de marcha para mantener inmvil la
mquina. La mquina podra desplazarse
inadvertidamente causando lesiones corporales
o la muerte. Siempre aplicar el freno de
estacionamiento para retener la mquina.

-UN-23SEP92
5. Aplicar el freno de estacionamiento.

N ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de


la mquina y la posibilidad de lesiones
personales. Instalar la barra de traba del

T7853AA
chasis antes de cambiar el aceite.
6. Instalar la barra de traba del chasis.
IMPORTANTE: Si no se detiene el motor
correctamente se podra daar el
turboalimentador.
7. Para evitar daar el turboalimentador, hacer funcionar
el motor a media velocidad sin carga durante dos
minutos. Soltar el pedal del acelerador para regresar a
ralent lento.
8. DESCONECTAR la llave de contacto. Dejar la
cargadora estacionada por diez minutos
aproximadamente.
9. Sacar el tapn (A), ubicado en el agujero en el
escudo inferior, para vaciar el aceite. Permitir que el
aceite se drene en un recipiente. Desechar el aceite
usado de forma adecuada.

TX,85,DH2247 -63-16JUN93

85-5 301096
PN=137
MantenimientoCada 1000 horas

10. Sacar el panel derecho debajo de la cabina para


tener acceso al filtro de la transmisin (A). Girar el filtro
en sentido contrahorario para sacarlo.

11. Limpiar la superficie de montaje. Aplicar una capa

-UN-06OCT92
delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo.

12. Instalar el filtro nuevo. Girarlo en sentido horario a


mano hasta que la empaquetadura toque la superficie de
montaje.

T7853AC
13. Apretarlo media a tres cuartos de vuelta ms.

14. Aplicar una pasta selladora con TEFLON a las


roscas del tapn de drenaje de la transmisin. Instalar el
tapn de drenaje.

TEFLON es una marca registrada de DuPont Company. TX,85,DH2248 -63-02OCT92

15. Sacar la varilla de medicin de la transmisin (A).

16. Llenar la transmisin con aceite. (Ver Combustible y


lubricantes.)

ESPECIFICACIONES

Incluye el cambio de filtro


544G, LL, TC, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5 l (10 qt)
624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,4 l (12 qt)
644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,2 l (15 qt)

17. Arrancar el motor y hacerlo funcionar por 2 minutos.

18. Mover el selector de sentido de marcha a punto


muerto y trabarlo.

-UN-21AUG92
19. Revisar el nivel de aceite. El aceite debe estar entre
las marcas en la varilla de medicin.

20. Revisar si hay fugas alrededor de la base del filtro.


T7773CP
Apretar el filtro solamente lo suficiente para detener las
fugas.
Se ilustra 624G

TX,85,DH2249 -63-26AUG92

85-6 301096
PN=138
MantenimientoCada 1000 horas

REVISION DEL FRENO DE


ESTACIONAMIENTO

IMPORTANTE: El freno de estacionamiento ha sido


diseado para servir como sistema

-UN-11JUN92
secundario de frenos. Es necesario
mantenerlo y ajustarlo
adecuadamente.

1. Arrancar el motor.

T7773AG
N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
producidas por la parada repentina de la
mquina. Abrocharse el cinturn de seguridad
durante esta revisin.

2. Abrocharse el cinturn de seguridad.

3. Presionar el botn de SELECCION hasta que se


visualice la velocidad en mph en pantalla.

4. Mover el interruptor (A) del freno de estacionamiento


a DESCONEXION y poner la palanca de cambios en 2
de avance.

5. Conducir la mquina a 5 mph y aplicar el freno de


estacionamiento. La mquina deber detenerse en
menos de 2 m (6 ft) y la transmisin deber cambiar a
punto muerto.

6. De ser necesario, ajustar el freno de estacionamiento.

TX,85,DH2561 -63-09OCT92

85-7 301096
PN=139
MantenimientoCada 1000 horas

AJUSTE DEL FRENO DE


ESTACIONAMIENTO

1. Estacionar la mquina sobre una superficie nivelada.

-UN-19MAY92
2. Bajar el cucharn al suelo.

3. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto


muerto N. Aplicar la traba en punto muerto (B).

T7747BR
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Nunca usar
solamente el cucharn de la cargadora para
mantener inmvil la mquina. La mquina
podra desplazarse inadvertidamente causando
lesiones corporales o la muerte. Siempre
colocar cuas en los neumticos al trabajar
con el freno de estacionamiento.

4. Instalar la barra de traba de chasis.

5. Apagar el motor. Esto aplica el freno de


estacionamiento.

6. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos.

7. Sacar los tornillos y la cubierta de lmina de metal


del freno. Aflojar la contratuerca (C).

8. Aflojar los 4 pernos de montaje que sujetan el freno a


la escuadra de montaje.

-UN-08OCT92
9. Apretar el tornillo de ajuste (D) a 100 Nm (75 lb-ft).

10. Apretar los 4 pernos de montaje a 70 Nm (50 lb-ft).

T7853AL
11. Aflojar el tornillo de ajuste 180 (1/2 vuelta). (Esto da
un espacio adicional de aproximadamente 0,5 mm (0.02
in.) al espacio libre del disco.)

12. Mientras se sujeta el tornillo de ajuste en su lugar,


apretar la contratuerca.

13. Instalar la cubierta de chapa metlica. Apretar los


pernos de la cubierta.

TX,85,DH2349 -63-16JUN93

85-8 301096
PN=140
MantenimientoCada 1000 horas

LUBRICACION DE PIVOTES DE LA
ARTICULACION DE CHASIS

N ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de


la mquina y la posibilidad de lesiones
personales. Instalar la barra de traba del
chasis antes de lubricar los pivotes.

Lubricar cada punto con tres disparos de grasa. (Ver


Combustible y lubricantes.)

-UN-21AUG92
T7773CR
Se ilustra 624G
TX,60,DH2492 -63-12SEP92

85-9 301096
PN=141
MantenimientoCada 2000 horas
MEDICION Y AJUSTE DEL JUEGO DE LAS
VALVULAS DEL MOTOR544G, LL, TC,
624G

1. Quitar el prefiltro/tapa de la toma de aire, cap,

-UN-27OCT88
soporte y filtro de aire, mltiple de admisin y
respiradero del crter.

2. Tapar todas las aberturas.

T6129AJ
3. Revisar si el tubo de ventilacin del crter est
taponado. Limpiarlo con solvente o combustible diesel.

4. Quitar la tapa de los balancines.

5. Instalar la herramienta para girar el volante (A)


JDE-81-1.

6. Girar el volante hasta que el pasador de


sincronizacin (B) JDE-81-4 entre en un agujero en el
volante.

TX,85,DH2239 -63-31JUL92

7. Tratar de mover las dos varillas de empuje en el


cilindro nmero uno. Si las dos estn sueltas, proceder
con el ajuste segn el cuadro en el PMS del pistn N1.
Si las dos varillas de empuje en el nmero seis estn
sueltas, proceder con el ajuste segn el cuadro en el
PMS del pistn N6.

03T,85,MM17 -63-11JUL87

8. Medir y ajustar el juego de las vlvulas con el pistn


N1 N6 en PMS. Para cambiar de posicin del pistn,
sacar el pasador de sincronizacin del volante, rotar ste
en 360 e insertar nuevamente el pasador.
-UN-13MAR89

NOTA: El juego de las vlvulas puede ajustarse con el


motor caliente o fro.
T6119AI

03T,85,MM18 -63-11JUL87

86-1 301096
PN=142
MantenimientoCada 2000 horas

ESPECIFICACIONES JUEGO VALVULAS 544G, LL, TC, 624G

Vlvulas adm. (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,36 mm (0.014 in.)


Vlvulas esc. (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,46 mm (0.018 in.)

-63-27JAN89
T6233AG
TX,85,DH2240 -63-31JUL92

ESPECIFICACIONES JUEGO VALVULAS 544G, LL, TC, 624G

Vlvulas adm. (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,36 mm (0.014 in.)


Vlvulas esc. (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,46 mm (0.018 in.)

-63-27JAN89
T6233AH
TX,85,DH2241 -63-31JUL92

9. Quitar la herramienta para girar el volante y el


pasador de sincronizacin.

10. Limpiar las superficies adosadas de la culata de


cilindros y la tapa de los balancines.

11. Instalar la empaquetadura de la tapa de los


balancines. No usar pasta selladora en la
empaquetadura.

12. Instalar la tapa de los balancines. Apretar los


tornillos a 10,8 Nm (96 lb-in). No sobreapretarlos.

13. Instalar las piezas.

TX,DH,95 -63-21JUN91

86-2 301096
PN=143
MantenimientoCada 2000 horas

AJUSTE DEL JUEGO DE LAS VALVULAS


DEL MOTOR644G
1. Quitar el prefiltro, cap, soporte del filtro de aire con
auxiliar de arranque y filtro de aire y el respiradero del
crter.
2. Tapar todas las aberturas.
3. Revisar si el tubo de ventilacin del crter est
taponado. Limpiarlo con solvente o combustible diesel.
4. Quitar la tapa de los balancines.
5. Quitar los tapones. Instalar la herramienta para girar
el volante (A) JDE- 81-1 y pasador de sincronizacin (B)
JDE-81-4.
6. Girar el volante hasta que el pasador de
sincronizacin encaje en un agujero en el volante.

TX,85,DH2242 -63-31JUL92

7. Tratar de mover las dos varillas de empuje en el


cilindro nmero uno. Si las dos estn sueltas, proceder
con el ajuste segn el cuadro en el PMS del pistn N1.
Si las dos varillas de empuje en el nmero seis estn
sueltas, proceder con el ajuste segn el cuadro en el
PMS del pistn N6.

03T,85,MM20 -63-11JUL87

8. Medir y ajustar el juego de las vlvula con el pistn


N1 N6 en PMS. Para cambiar la posicin del pistn,
sacar el pasador de sincronizacin del volante, rotar ste
en 360 e insertar nuevamente el pasador.

-UN-24FEB89
NOTA: El juego de las vlvulas puede ajustarse con el
motor caliente o fro.

9. Aflojar la tuerca hexagonal.


T6105BF

10. Usar un destornillador para ajustar el juego de las


vlvulas.

11. Apretar la tuerca hexagonal a 9,5 4 Nm (84 36


lb-in).

TX,DH,96 -63-21JUN91

86-3 301096
PN=144
MantenimientoCada 2000 horas

ESPECIFICACIONES JUEGO VALVULAS 644G

Vlvulas adm. (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,38 mm (0.015 in.)


Vlvulas esc. (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,51 mm (0.020 in.)

-63-27JAN89
T6233AI
TX,85,DH2243 -63-31JUL92

ESPECIFICACIONES JUEGO VALVULAS 644G

Vlvulas adm. (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,38 mm (0.015 in.)


Vlvulas esc. (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,51 mm (0.020 in.)

-63-27JAN89
T6233AJ
TX,85,DH2244 -63-31JUL92

12. Quitar la herramienta para girar el volante y el


pasador de sincronizacin. Instalar los tapones.

13. Limpiar las superficies adosadas de la culata de


cilindros y la tapa de los balancines. Aplicar
empaquetadura en pasta a la tapa de los balancines.

14. Instalar la tapa de los balancines. Apretar los


tornillos a 10,8 Nm (96 lb-in). No sobreapretarlos.

15. Instalar las piezas.

16. Quitar la herramienta para girar el volante y el


pasador de sincronizacin. Instalar los tapones.

TX,DH,97 -63-25JUN91

86-4 301096
PN=145
MantenimientoCada 2000 horas

LUBRICACION DEL COJINETE DE SOPORTE


DE LA LINEA IMPULSORA DELANTERA

N ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de


la mquina y la posibilidad de lesiones

-UN-23AUG89
personales. Instalar la barra de traba del
chasis antes de lubricar el cojinete.

Lubricar hasta que salga grasa por los sellos. (Ver


Combustible y lubricantes.) Engrasar cada 250 horas si

T7114AS
se est trabajando en fango profundo o agua.

Un punto

TX,86,DH2553 -63-02OCT92

86-5 301096
PN=146
MantenimientoCada 3000 horas
CAMBIO DE ACEITE DEL SISTEMA
HIDRAULICO

1. Sacar la tapa de llenado (A) del depsito hidrulico.

-UN-15JUN93
2. Instalar una manguera en la vlvula de drenaje (B)
del depsito hidrulico. Aflojar la vlvula con una llave
hexagonal de 1/4 in. Dejar que el aceite se vace en un
recipiente. Botar apropiadamente el aceite viejo.

T8029AN
3. Enjuagar el depsito con combustible diesel.

4. Apretar la vlvula de drenaje.

5. Llenar el depsito. (Ver el captulo Combustible y


lubricantes.)

ESPECIFICACIONES

-UN-15DEC94
544G, LL, TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 76 L (80 qt)
624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 102 L (108 qt)
644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 115 L (122 qt)

6. Instalar la tapa de llenado.

T8385AF
7. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (C). El aceite
deber estar en la zona de LLENO.

-UN-10AUG92
T7773CC
TX,86,JC281 -63-20DEC94

LIMPIEZA DEL TAMIZ DE ASPIRACION DE


ACEITE HIDRAULICO

1. Sacar la tapa de llenado (A) del depsito hidrulico.


-UN-15JUN93

2. Sacar los pernos y la cubierta (B).

3. Revisar la empaquetadura y reemplazarla si fuese


necesario.
T8029AO

TX,86,DH2963 -63-16JUN93

87-1 301096
PN=147
MantenimientoCada 3000 horas

CAMBIO DE FILTRO(S) DEL RETORNO DE


LA TRABA DEL DIFERENCIALSI LO(S)
TIENE

1. Quitar la tapa de llenado (A) del depsito del sistema

-UN-15JUN93
hidrulico.

2. Quitar los pernos y la cubierta (B).

3. Inspeccionar la empaquetadura. Reemplazarla de ser

T8029AO
necesario.

4. Girar el (los) filtro(s) (C) en sentido contrahorario para


sacarlo(s).

5. Limpiar la superficie de montaje. Aplicar una pelcula


delgada de aceite a la empaquetadura del (de los)
filtro(s) nuevo(s).

-UN-21SEP92
6. Instalar filtro(s) nuevo(s). Girarlo(s) en sentido horario
a mano hasta que queden apretados.

7. Instalar la cubierta, los pernos y la tapa de llenado.

T7829BI
TX,86,DH2250 -63-16JUN93

CAMBIO DEL ACEITE DE LOS


DIFERENCIALES DELANTERO Y TRASERO

1. Quitar el tapn (A). Permitir que el aceite se drene


hacia un recipiente. Desechar el aceite usado de manera

-UN-08OCT92
adecuada.

NOTA: Es normal que los puentes con traba de


diferencial sean llenados aproximadamente 1-2 l
(1-2 qt) sobre el tapn de nivel.

T7853AO
ESPECIFICACIONES
Diferencial delantero
544G Delantero y trasero, c/u . . . . . . . . . . Aprox. 18 l (19 qt)
624G Delantero . ......... . . . . . . . . . . Aprox. 28 l (30 qt)
624G Trasero . . ......... . . . . . . . . . . Aprox. 18 l (19 qt)
644G Delantero y trasero, c/u . . . . . . . . . . Aprox. 28 l (30 qt)

2. Instalar el tapn de drenaje.


-UN-08OCT92
T7853AP

Diferencial trasero
TX,86,DH2253 -63-29NOV94

87-2 301096
PN=148
MantenimientoCada 3000 horas

3. Abrir la puerta de servicio (A).

4. Sacar el tapn de llenado (B) del diferencial


delantero.

-UN-20OCT88
T6523CY
-UN-08OCT92
T7853AQ
TX,86,DH2564 -63-02OCT92

5. Abrir la puerta de servicio izquierda. Quitar el tapn


de llenado (A) del diferencial trasero.

-UN-08OCT92
T7853AR
TX,86,DH2565 -63-02OCT92

87-3 301096
PN=149
MantenimientoCada 3000 horas

NOTA: Cada caja de diferencial tiene tres sumideros.


Llenar la caja central lentamente para que el
aceite se vace a todos los sumideros.

6. Agregar lentamente el aceite hasta que salga por el

-UN-08OCT92
fondo de los tapones (A) de revisin de nivel. (Ver
Combustible y lubricantes.)

7. Instalar los tapones de llenado.

T7853AK
Diferencial delantero

-UN-20OCT88
T6570AC2
Diferencial trasero
TX,86,DH2563 -63-02OCT92

87-4 301096
PN=150
Mantenimiento
VACIADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

N ATENCION: La liberacin explosiva del


refrigerante del sistema presurizado podra
causar quemaduras graves.

-UN-23AUG88
Apagar el motor. Quitar la tapa de llenado
solamente cuando se puede tocarla con las
manos sin proteccin. Girar lentamente la tapa
al primer tope para aliviar la presin. Luego,
quitarla completamente.

TS281
1. Revisar las mangueras (A) en busca de grietas y
fugas. Reemplazarlas si fuese necesario.

2. Apretar las abrazaderas.

3. Revisar el radiador y enfriador de aceite en busca de


contaminantes, daos, fugas y montajes sueltos o rotos.
Limpiar las aletas del radiador y enfriador de aceite.

-UN-20OCT88
T6523CC
TX,90,DH1795 -63-06JUN91

4. Conectar una manguera al grifo de drenaje (A) en el


radiador.

5. Girar la espita de drenaje (A) en sentido contrahorario


para abrirla. Permitir que el refrigerante se drene hacia
-UN-10FEB89

un recipiente. Disponer de los desechos de manera


adecuada.
T6518BN

TX,90,DH2493 -63-29AUG92

90-1 301096
PN=151
Mantenimiento

6. 544G, 624G: Sacar el tapn (A) para vaciar el bloque


del motor. Permitir que el refrigerante se drene hacia un
recipiente. Disponer de los desechos de manera
adecuada.

-UN-31AUG92
644G: Girar la espita (B) en sentido contrahorario
para vaciar el bloque del motor. Permitir que el
refrigerante se drene hacia un recipiente. Disponer de
los desechos de manera adecuada.

T7829AN
7. Desconectar la manguera del tanque de recuperacin
para vaciarlo.
Se ilustran 544G y 624G

-UN-31AUG92
T7829AO
Se ilustra 644G
TX,90,DH2254 -63-18SEP92

90-2 301096
PN=152
Mantenimiento

REFRIGERANTE PARA MOTORES DIESEL DE SERVICIO SEVERO

El sistema de enfriamiento de este motor se llena en IMPORTANTE: Vaciar el sistema de enfriamiento y


la fbrica con anticongelante/refrigerante de verano volverlo a llenar con refrigerante
prediluido John Deere para ofrecer proteccin contra fresco cada 2 aos, a menos que
corrosin en todo el ao y proteccin contra la se utilice anticongelante/
congelacin hasta -37C (-34F). refrigerante de verano prediluido
de John Deere.
Se recomienda el uso de los refrigerantes del motor
siguientes: No aadir aditivos suplementarios
al refrigerante si el sistema de
Anticongelante/refrigerante de verano prediluido enfriamiento ha sido llenado con
John Deere anticongelante/refrigerante de
verano John Deere.
Tambin se recomienda el refrigerante del motor
siguiente: Restituir los inhibidores entre los
intervalos de vaciado mediante
Anticongelante/refrigerante de verano concentrado aadir un aditivo suplementario al
John Deere mezclado a partes iguales con agua de refrigerante cada 12 meses 600
calidad. horas de funcionamiento.

Pueden usarse otros refrigerantes del motor a base Se recomienda una solucin de 50% refrigerante
de glicol etilnico si cumplen una o ms de las glicoletilnico en agua para todas las aplicaciones,
normas siguientes: excepto si se hace funcionar el motor a temperaturas
menores que -37C (-34F). A partir de la
Refrigerantes JDM H24B1 y ASTM D5345 temperatura ms baja anticipada, mezclar el
(prediluidos) usados con un aditivo suplementario refrigerante glicoletilnico con agua en las siguientes
para refrigerante. proporciones:

Refrigerantes JDM H24B1 y ASTM D4985 -37C (-34F) . . . . . 50%


(concentrados) mezclados a partes iguales con agua -44C (-48F) . . . . . 55%
de calidad y usados con un aditivo suplementario. -52C (-62F) . . . . . 60%

El anticongelante/refrigerante de verano prediluido IMPORTANTE: No aadir ms de 60% de glicol


John Deere consiste en una mezcla a partes iguales etilnico a la solucin de
de anticongelante/refrigerante de verano concentrado refrigerante/agua. El punto de
y agua desionizada y desmineralizada de alta calidad. congelacin aumenta si la
Este producto est listo para usarse y permite alargar concentracin de glicol etilnico
el intervalo de servicio a 3 aos si se efecta el es alta.
mantenimiento recomendado, incluyendo la restitucin
anual de agentes inhibidores mediante aadir un No usar refrigerantes a base de
aditivo suplementario al refrigerante, tal como el metanol ni de metoxi-propanol.
acondicionador de refrigerante del motor de John Estos agentes qumicos son
Deere. incompatibles con los aditivos
suplementarios de refrigerante y
La calidad del agua es un factor importante para el podran daar los sellos de la
rendimiento del sistema de enfriamiento. Se bomba de agua.
recomienda mezclar agua desionizada y
desmineralizada o agua destilada con el concentrado Se recomienda usar el acondicionador de refrigerante
de refrigerante del motor. John Deere como aditivo suplementario del
refrigerante.

TX,COOL3 -63-17OCT94

90-3 301096
PN=153
Mantenimiento

LLENADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO


ESPECIFICACIONES

Capacidad del 544G . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 23,5 l (25 qt)


Capacidad del 624G . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 24,6 l (26 qt)
Capacidad del 644G . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 28 l (29.5 qt)

TIEMPO CALUROSO (sobre 95C [35F]): El anticongelante (50%) y agua (50%) para
anticongelante reduce el rendimiento del sistema de proteccin hasta -37C (-34F). Ajustar la
enfriamiento. Para mxima eficiencia, vaciar mezcla de acuerdo con las condiciones
completamente y enjuagar el sistema. Volver a llenar ambientales.
el sistema de enfriamiento con agua limpia y blanda
y agregar acondicionador de refrigerante John Deere IMPORTANTE: Despus de llenar el radiador,
RE23182 un producto equivalente. hacer funcionar el motor para
purgar el aire del bloque del motor.
IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante Durante la purga, el medidor de
permanente a base de glicol nivel de refrigerante har funcionar
etilnico. Otros tipos de la alarma audible, el indicador de
anticongelante podran daar los APAGAR destellar y el indicador
sellos de los cilindros. de nivel de refrigerante se
iluminar. Apagar el motor y
TEMPERATURAS BAJO CERO: Llenar el sistema de agregar refrigerante de inmediato.
enfriamiento con un anticongelante glicoletilnico de Arrancar el motor y hacerlo
bajo contenido de silicatos (sin aditivo antifugas) y funcionar hasta que alcance la
agua limpia y blanda. Agregar acondicionador de temperatura normal de
refrigerante John Deere RE23182 un producto funcionamiento. Apagar el motor y
equivalente. verificar que el radiador est
completamente lleno, y que el
NOTA: Todas las mquinas se despachan de la tanque de recuperacin est a
fbrica con una mezcla uniforme de nivel normal.

TX,90,DH2255 -63-19MAY93

COMPROBACION DEL NIVEL DE


PROTECCION CONTRA CONGELACION DEL
REFRIGERANTE

Consultar al concesionario John Deere para el probador


-UN-10NOV88
de bateras y refrigerante SERVICE-GARD JT05460.
Seguir las indicaciones incluidas con el probador.

Si se maneja la mquina en temperaturas sumamente


fras, consultar al concesionario John Deere para
T85402

informacin sobre funcionamiento en condiciones rticas.

T82,EXMA,CK -63-28JUL94

90-4 301096
PN=154
Mantenimiento

NO DAR SERVICIO A LAS BOQUILLAS DE


INYECCION

IMPORTANTE: No sacar ni dar servicio a las


boquillas de inyeccin. La vida til de
las boquillas se puede acortar por:

Recalentamiento
Manejo inapropiado
Combustible de mala calidad
Excesivo funcionamiento en ralent

Si las boquillas de inyeccin no funcionan bien o estn


sucias, el motor no funciona normalmente. (Consultar al
concesionario autorizado.)

T82,SKMA,A -63-28JUL94

NO AJUSTAR LA BOMBA DE INYECCION

IMPORTANTE: Nunca limpiar a vapor o verter El cambio de la bomba de inyeccin de cualquier


agua fra sobre una bomba de manera no aprobada por el fabricante anular la
inyeccin mientras el motor est garanta. (Ver la copia de la garanta John Deere
funcionando, o mientras la bomba para esta mquina.)
todava est caliente, ya que se
podra causar el agarrotamiento de No intentar reparar una bomba de inyeccin que no
la bomba. est funcionando bien. (Consultar a un servicentro de
bombas de inyeccin autorizado.)
Limpiar regularmente la basura de
la bomba de inyeccin.
TX,DH,236 -63-06JUN91

REMOCION DE LA BOMBA DE INYECCION


DE COMBUSTIBLE544G, 624G

Se necesita usar un extractor de engranajes para quitar


el engranaje del eje cnico de la bomba de inyeccin de
-UN-08JUN89
combustible Stanadyne DB4.

El extractor de engranajes (A) y los pernos (B y C)


pueden obtenerse a travs de su concesionario John
Deere, pidiendo el juego de extractor de engranajes DB4
T7042AO

No. JDG 670A. El juego incluye las siguientes partes:

Un plato extractor de engranajes DB4


Un perno (1/2-13 UNC x 1.25 in.)
Dos pernos (M6-1 x 40 mm) AExtractor de engranajes DB4
BDos pernos (M6-1 x 40 mm)
CPerno grado 8 (1/2-13 UNC x 1.25 in.)

TX,90,DH2256 -63-31JUL92

90-5 301096
PN=155
Mantenimiento

El juego del extractor de engranajes DB4 ahora puede


usarse en las bombas de inyeccin DB4 y DB2 de
Stanadyne. Las bombas anteriores tenan una placa
metlica (A) atornillada a la brida de montaje de la
bomba de inyeccin de combustible.

-UN-27JUN91
T7527DP
TX,90,RR,249 -63-29AUG94

1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.

2. Bajar el cucharn al suelo.

3. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto


muerto N. Aplicar la traba de punto muerto (B).

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Nunca usar solamente el selector de
sentido de marcha para mantener la mquina
parada. La mquina puede desplazarse en
rueda libre o con la transmisin engranada
causando lesiones o la muerte. Siempre aplicar
el freno de estacionamiento para mantener la
mquina parada.

4. Aplicar el freno de estacionamiento.

IMPORTANTE: Es posible daar el turboalimentador


si se para el motor de forma
inapropiada.

5. Para no daar el turboalimentador, antes de apagar el


motor, hacerlo funcionar a media velocidad sin carga
durante dos minutos. Soltar el pedal del acelerador para
regresar a ralent lento.

6. Girar la llave de contacto a DESCONECTADA.

7. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la


posicin DESCONECTADA.

TX,90,DH2967 -63-04AUG94

90-6 301096
PN=156
Mantenimiento

IMPORTANTE: Nunca limpiar la bomba de inyeccin


a vapor o rociarla con agua fra
mientras est funcionando o est
caliente. El hacerlo podra daar la
bomba.

-UN-08JUN89
8. Limpiar la bomba, las lneas y la zona circundante
con solvente o vapor.

9. Desconectar el conector de corte.

T7042AL
10. Desconectar la varilla de control de velocidad del
motor de la palanca de la bomba de inyeccin. (Ver Se ilustra el motor de 4 cilindros
Ajuste de la velocidad del motor en el captulo
MantenimientoCada 1000 horas.)
ALnea de retorno
11. Desconectar la lnea de suministro de combustible BLnea de suministro
CLnea presurizada
(B).

12. Desconectar la lnea de retorno (A).

13. Desconectar las lneas presurizadas (C) usando la


llave JDF-22.

14. Taponar todas las aberturas de la bomba.

TX,90,DH2968 -63-04AUG94

15. Sacar las tuercas hexagonales de la bomba.

NOTA: Al sacarlas del eje, no dejar caer la tuerca o


arandela dentro de la cubierta delantera del
motor.

-UN-08JUN89
16. Sacar la cubierta delantera del motor. Quitar la
tuerca del eje (A) y la arandela (B).

T7042AM
TX,90,JC251 -63-29NOV94

17. Con la placa (B) bien apretada contra el frente del


motor, atornillar el perno (A) para forzar el eje impulsor y
la bomba hacia afuera.
-UN-08JUN89
T7078AB

TX,90,JC252 -63-29NOV94

90-7 301096
PN=157
Mantenimiento

IMPORTANTE: El eje motor de la bomba (A) forma


parte del conjunto de la bomba de
combustible. No intentar sacar el eje
del conjunto.

NO desmontar la bomba de inyeccin


de combustible para repararla o
probarla. Este trabajo lo debe hacer
personal de una estacin de servicio
autorizada.

-UN-08JUN89
T7042AQ
TX,90,DH791 -63-16AUG93

INSTALACION DE LA BOMBA DE
INYECCION DE COMBUSTIBLE DB4

1. Las superficies ahusadas del eje y del engranaje


deben estar limpias y secas para poder armarlas.

-UN-23FEB89
Limpiar las superficies ahusadas del eje y engranaje con
solvente AT66866.

2. Instalar la bomba alineando el chavetero del eje


impulsor con la ranura correspondiente en el engranaje.

CD7320
Alinear la marca de sincronizacin en la brida de la
bomba (B) con la marca de sincronizacin en la placa
delantera del bloque de cilindros (A).

3. Colocar las tuercas de fijacin de la bomba y


apretarlas a mano.

TX,90,FF2656 -63-02AUG94

90-8 301096
PN=158
Mantenimiento

4. Colocar la arandela (B) y tuerca (A) en el eje impulsor


y apretarlas a 197 Nm (145 lb-ft).

5. Sacar el pasador de sincronizacin y la herramienta


para girar el volante.

-UN-08JUN89
T7042AM
TX,90,FF2171 -63-02SEP94

6. Apretar las tuercas hexagonales que sujetan la bomba


a 25 Nm (18 lb-ft).

IMPORTANTE: No girar los adaptadores al apretar las


lneas de combustible presurizadas en
la bomba de inyeccin. Al girar estos
adaptadores se podra daar la parte
interior de la bomba.

7. Apretar las lneas de combustible presurizadas (C) en


la bomba a 34 4 Nm (25 3 lb-ft) usando una llave
JDF-22.

8. Instalar el conector del dispositivo de corte, la varilla


de control de velocidad (A) (ver Ajuste del varillaje de
control de velocidad en el captulo MantenimientoCada
1000 horas), la lnea de suministro de combustible (D) y
la lnea de retorno (B).

ACable de control de velocidad

-UN-08JUN89
BLnea de retorno
CLnea presurizada
DLnea de suministro
ETapa de la ventanilla de sincronizacin

T7042AT
TX,90,DH2971 -63-29NOV94

90-9 301096
PN=159
Mantenimiento

9. Colocar un recipiente debajo de los filtros (C y G)

10. Aflojar el tornillo de purga (A) y oprimir la bomba (B)


hasta que fluya combustible sin burbujas alrededor del
tornillo de purga.

-UN-10SEP92
NOTA: Si el combustible no fluye, pasar al paso
siguiente.

11. Apretar el tornillo de purga.

T7833AJ
12. Aflojar la lnea de combustible de la bomba de
inyeccin y oprimir la bomba (B) hasta que no salga
ms aire por la lnea de combustible.
ATornillo de purga (Filtro final)
13. Apretar la lnea de combustible. BBomba
CFiltro primario (Separador de agua)
DVlvula de drenaje (Filtro primario)
ETornillo de purga (Filtro primario)
FVlvula de drenaje
GFiltro final

TX,90,DH2554 -63-02SEP94

14. Para purgar el aire de las lneas de inyeccin, aflojar


las conexiones de las toberas de inyeccin usando dos
llaves.
15. CONECTAR el interruptor de la batera, si lo tiene.

-UN-01NOV88
16. Girar el motor con el arrancador hasta que una
pequea cantidad de combustible se fugue por las lneas
de inyeccin.
17. Apretar la conexin de la lnea de inyeccin.

T92924
18. Arrancar el motor.

TX,90,DH2555 -63-13SEP94

90-10 301096
PN=160
Mantenimiento

LIMPIEZA DEL TAMIZ DE SALIDA DEL


TANQUE DE COMBUSTIBLE

Si el tamiz de combustible est obturado, quitar la


mugre y limpiarlo.

-UN-20OCT88
1. Conectar la manguera a la espita de drenaje (B) del
tanque de combustible.

2. Quitar la tapa del tanque de combustible.

T6523BW1
3. Vaciar el combustible.

4. Desconectar la manguera de combustible. Sacar la


abrazadera de la manguera (A).

5. Sacar el conector para quitar el tamiz del interior del


tanque de combustible.

6. Limpiar la mugre del tamiz con solvente limpio o


combustible diesel, o instalar un tamiz nuevo.

7. Enjuagar la mugre del tanque de combustible.

8. Limpiar las roscas del conector y del tanque de


combustible con imprimacin de limpieza y curado.

9. Aplicar pasta selladora (resistencia mxima) en las


roscas y reborde del conector. Aplicar una franja de
sellador flexible en las roscas y reborde del conector.

10. Instalar el conector en el tanque de combustible


hasta que el reborde est bien apretado contra el
tanque. Apretar la abrazadera de la manguera.

IMPORTANTE: Dejar pasar 20 minutos antes de


llenar el tanque de combustible para
permitir que la pasta selladora se
seque.

11. Llenar el tanque de combustible.


TX,90,DH2259 -63-12MAY93

90-11 301096
PN=161
Mantenimiento

PURGA DEL SISTEMA DE


COMBUSTIBLE544G, 624G

1. Colocar un recipiente debajo de los filtros (C y G).

-UN-10SEP92
2. Aflojar el tornillo de purga (E).

3. Bombear el cebador manual (B) hasta que salga


combustible sin burbujas por el tornillo de purga (E).

T7833AJ
4. Abrir el tornillo de purga (A). Bombear el cebador
manual hasta que salga combustible sin burbujas por el
tornillo de purga. Apretar el tornillo de purga del filtro
final de combustible.
ATornillo de purga (Filtro final)
BCebador manual
CFiltro primario (Separador de agua)
DVlvula de drenaje (Filtro primario)
ETornillo de purga (Filtro primario)
FVlvula de drenaje
GFiltro final

TX,90,JC285 -63-20DEC94

PURGA DEL SISTEMA DE


COMBUSTIBLE644G

1. Colocar un recipiente debajo del filtro primario (E).

-UN-10SEP92
2. Aflojar el tornillo de purga (F) y oprimir la bomba (B)
hasta que fluya combustible sin burbujas alrededor del
tornillo de purga.

3. Apretar el tornillo de purga.

T7799CJ
4. Aflojar el tornillo de purga (G) del filtro final (A) y
oprimir la bomba (B) hasta que fluya combustible sin
burbujas alrededor del tornillo de purga.
AFiltro final DTapn de drenaje
BBomba EFiltro primario
CLnea de FTornillo de purga
combustible GTornillo de purga

TX,90,DH2262 -63-20DEC94

90-12 301096
PN=162
Mantenimiento

AJUSTE DEL SOLENOIDE DE CORTE DE


COMBUSTIBLE644G

1. Desconectar el varillaje (A) de la palanca de corte de


combustible (B).

-UN-21JUN93
2. Sujetar la palanca de corte contra el tope inferior.

3. Ajustar el varillaje de modo que se alinee con el


agujero en la palanca de corte y destornillarlo dos

T8030AM
vueltas completas.

NOTA: Si no se sujeta la palanca contra el tope superior


se puede perder potencia del motor.
AVarillaje
4. Arrancar el motor y asegurarse que la palanca de BPalanca de corte
corte est apretada contra el tope superior.

TX,90,DH2534 -63-16JUN93

PRECAUCIONES A TOMAR CON EL ALTERNADOR Y REGULADOR

Cuando las bateras estn conectadas, seguir estas 5. No desconectar o conectar ningn alambre del
reglas: alternador o regulador mientras las bateras estn
conectadas o mientras el alternador est funcionando.
1. Desconectar el cable negativo (-) de la batera
para trabajar en el alternador o regulador o cerca de 6. Conectar las bateras o una batera de refuerzo en
ellos. la polaridad correcta (positivo [+] a positivo [+] y
negativo [-] a negativo [-]).
2. NO TRATAR DE POLARIZAR EL ALTERNADOR
O REGULADOR. 7. No desconectar las bateras cuando el motor est
funcionando y el alternador cargando.
3. Asegurar que los alambres del alternador estn
bien conectados ANTES de conectar las bateras. 8. Desconectar los cables de la batera antes de
conectar el cargador a las bateras. Si la mquina
4. No conectar a tierra el borne de salida del tiene ms de una batera, cada batera debe
alternador. cargarse separadamente.

04T,90,C151 -63-20JUL92

90-13 301096
PN=163
Mantenimiento

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS


BATERIAS

N ATENCION: El gas emitido por las bateras


puede explotar. Alejarse de las chispas y
llamas expuestas. Usar una linterna para

-UN-23AUG88
inspeccionar el nivel del electrlito de la
batera.
Nunca revisar la carga de la batera haciendo
un puente entre los bornes de la batera con
un objeto metlico. Usar un voltmetro o

TS204
hidrmetro.
Siempre quitar la pinza a tierra (-) de la batera
primero y reponerla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es venenoso. Es lo bastante concentrado para
quemar la piel, hacer hoyos en la ropa y
causar ceguera si llegara a salpicar los ojos.
El peligro se evita si:
1. Se llena las bateras en un lugar bien
ventilado.
2. Se usa gafas protectoras y guantes de
goma.
3. No se aspira los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Se evita los derrames o goteo de electrlito.
5. Se emplea el procedimiento de arranque
correcto.
Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para

-UN-23AUG88
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua de 15 a 30
minutos. Pedir atencin mdica de inmediato.
Si se llegara a tragar cido:

TS203
1. No inducir el vmito.
2. Beber gran cantidad de agua o leche, pero
sin exceder 1,9 l (2 qt).
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
Si cae electrlito en el piso, usar una de las siguientes
mezclas para neutralizar el cido: 0,5 kg (1 lb) de
bicarbonato de soda en 4 l (1 gal) de agua, o 0,47 l
(1 pt) de amonaco de uso domstico en 4 l (1 gal) de
agua.
IMPORTANTE: El electrlito puede daar las
superficies pintadas y de metal de la
mquina. No llenar en exceso las
celdas de las bateras.

TX,90,DH1018 -63-30APR94

90-14 301096
PN=164
Mantenimiento

REVISION DE LA GRAVEDAD ESPECIFICA


DEL ELECTROLITO

N ATENCION: El gas emitido por las bateras


puede explotar. Alejarse de las chispas y

-UN-10NOV88
llamas expuestas. Usar una linterna para
inspeccionar el nivel del electrlito de la
batera.
Nunca revisar la carga de la batera haciendo
un puente entre los bornes de la batera con

T85402
un objeto metlico. Usar un voltmetro o
hidrmetro.
Siempre quitar la pinza a tierra (-) de la batera
primero y reponerla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es venenoso. Es lo bastante concentrado para
quemar la piel, hacer hoyos en la ropa y
causar ceguera si llegara a salpicar los ojos.

-UN-23AUG88
El peligro se evita si:
1. Se llenan las bateras en un lugar bien
ventilado.
2. Se usan gafas protectoras y guantes de
goma.
3. No se aspiran los vapores emitidos al

TS204
agregar electrlito.
4. Se evitan los derrames o goteo de
electrlito.
5. Se emplea el procedimiento de arranque
correcto.
Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por 10 a 15
minutos. Pedir atencin mdica de inmediato.
Si se llegara a tragar cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber gran cantidad de agua o leche, pero
sin exceder 1,9 l (2 qt).
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
Revisar la gravedad especfica del electrlito en cada
celda de la batera.
Consultar al concesionario John Deere acerca del
probador de bateras y refrigerante SERVICE-GARD
JTO5460. Seguir las instrucciones incluidas con el
-UN-23AUG88

probador.
Una batera totalmente cargada tendr una gravedad
especfica corregida de 1,260. Si la lectura es inferior a
1,200, cargar la batera.
NOTA: En zonas tropicales, usar 1,225 para una batera
TS203

totalmente cargada. En zonas fras, usar 1,280


para una batera totalmente cargada.

04T,90,FF20 -63-12MAY93

90-15 301096
PN=165
Mantenimiento

USO DEL CARGADOR DE BATERIAS

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la explosin de la batera. Una
batera congelada puede explotar al intentar

-UN-23AUG88
cargarla. Calentar una batera congelada a 16C
(60F). Desconectar el cable a tierra () de la
batera antes de cargar las bateras en la
mquina para evitar daos al sistema elctrico.

IMPORTANTE: No usar el cargador de bateras como

TS204
refuerzo si la batera indica una
gravedad especfica de 1,150 menor.
Apagar el cargador antes de
conectarlo o desconectarlo de la
batera.

Un cargador de bateras se puede usar como refuerzo


para arrancar el motor.

TX,FF,121 -63-15MAR93

SUSTITUCION DE LAS BATERIAS

La cargadora est equipada con un sistema elctrico


con negativo a tierra. Esta puede tener una o dos
bateras de 12 voltios con negativo (-) a tierra. Si una
batera falla, cambiar ambas bateras. Usar solamente
bateras que cumplan con las especificaciones
siguientes.

Tamao de grupo BCI: 27

544G, 624G:
625 A, arranque en fro a -18C (0F)
Capacidad de reserva: 160 minutos a 25 A

644G:
925 A, arranque en fro a -18C (0F)
Capacidad de reserva: 180 minutos a 25 A

TX,90,DH2264 -63-16SEP92

90-16 301096
PN=166
Mantenimiento

REMOCION DE LAS BATERIAS

1. Quitar la cubierta de la batera.

2. Desconectar primero el cable negativo (-) (A) de la

-UN-20OCT88
batera, despus el positivo (+) (B).

3. Sacar las tuercas y arandelas (C) y el soporte de


sujecin.

T6570AD2
4. Levantar la batera fuera del compartimiento.

TX,90,DH1768 -63-06JUN91

SUSTITUCION DE FUSIBLES

IMPORTANTE: Instalar el fusible del amperaje


correcto para impedir daar el
sistema elctrico debido a sobrecarga.

-UN-08OCT92
La caja de fusibles (A) se encuentra en el centro de
carga en el lado derecho (exterior) de la cabina. El
centro de carga contiene los fusibles y disyuntores de
circuitos.

T7853AS
TX,90,DH2266 -63-02OCT92

CODIGOS DE FUSIBLES (TIPO CUCHILLA)


Amperaje Color
1 ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Negro
3 ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Violeta
4 ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rosado
5 ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marrn claro
7-1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marrn
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rojo
15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Azul claro
20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Amarillo
25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Natural (blanco)
30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verde claro

04T,90,J22 -63-28SEP92

REPOSICION DE LOS DISYUNTORES DE


CIRCUITO
El sistema de acondicionamiento de aire tiene dos
disyuntores de circuito. Si uno de ellos se abre debido a
un cortocircuito o sobrecarga, el acondicionador de aire
se apaga.
Apagar el interruptor del acondicionador de aire. Esperar
unos pocos minutos antes de encenderlo otra vez, para
dejar que se enfre. El disyuntor de circuito se
reposicionar solo. Si el disyuntor se dispara
continuamente, consultar al distribuidor John Deere.
04T,90,C155 -63-06JUN91

90-17 301096
PN=167
Mantenimiento

SUSTITUCION DE LAS BOMBILLAS DE


HALOGENO

IMPORTANTE: Para obtener el patrn de alumbrado


correcto, los cristales deben estar

-UN-17APR89
instalados con la palabra TOP en la
parte de arriba cuando la lmpara se
instala en la mquina. El bisel debe
quedar con la parte ms ancha arriba
cuando la lmpara est instalada.

T5894AG1
Antes de desarmar, observar cmo estn instalados el
bisel y el cristal con respecto al prisionero de montaje.

1. Sacar los cuatro tornillos (H) para sacar el bisel (G) y


el cristal (F).

2. Desconectar el cable y soltar la grapa retenedora

-UN-20OCT88
para sacar la bombilla (D).

3. Para desconectar el conductor a tierra, empujar hacia


arriba la lengeta y luego extraer el conector del borne.

T5894AI1
IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno con
las manos sin guantes. El aceite y la
humedad podran causar la falla
prematura de la bombilla. Limpiar la
bombilla con alcohol y un trapo suave
sin aceite.

4. Instalar la bombilla nueva de manera que la muesca

-UN-19OCT88
cuadrada quede alineada con la lengeta cuadrada en la
parte de atrs del reflector.

5. Instalar la grapa retenedora en las lengetas de


seguridad en la parte trasera del reflector.

T6249AU
6. Conectar los conductores. Revisar que estn
desconectados de la grapa.

7. Instalar el conjunto del cristal (F) en la caja (C) ATuerca embridada


asegurando que los alambres no estn oprimidos o que BArandela de cierre
no impidan que el cristal se asiente en la CCaja
DBombilla
empaquetadura.
EEmpaquetadura
FCristal
8. Instalar el bisel de manera que la parte ancha quede GBisel
hacia arriba. La pestaa de sellado debe quedar dentro HTornillo
de la caja en los cuatro lados antes de apretar los
tornillos.

9. Apretar los tornillos alternadamente. No apretarlos en


exceso ya que podran romper el plstico.

TX,90,RR,1725 -63-11MAR94

90-18 301096
PN=168
Mantenimiento

CAMBIO DEL VOLUMEN DE LA ALARMA DE


RETROCESOSI LA TIENE

IMPORTANTE: La alarma de retroceso sale de fbrica


ajustada para un volumen alto. Podra

-UN-08OCT92
ser necesario ajustar el volumen de
acuerdo a los reglamentos de la
localidad.

NOTA: La alarma ha sido retirada de la mquina para la

T7853AT
claridad de la fotografa.

Para cambiar el volumen de la alarma de retroceso,


mover el interruptor (A) a la posicin deseada.

TX,90,DH2566 -63-20OCT92

REVISION DEL SISTEMA DE ARRANQUE EN


PUNTO MUERTO

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones o


la muerte. NO intentar arrancar el motor a
menos que est en el asiento del operador con
el control de desembrague pisado. NO pasar
por alto ni desconectar los componentes del
sistema arranque.

Aplicar el freno de estacionamiento antes de


intentar arrancar el motor.

La mquina tiene un interruptor de arranque en punto


muerto activado por el selector de sentido de marcha.

Revisar el sistema de arranque en punto muerto para


ASEGURARSE que la mquina:

1. ARRANCARA con el selector de sentido de marcha


en punto muerto N.

2. NO ARRANCARA con el selector de sentido de


marcha en avance (F) o retroceso (R).

Si el sistema de arranque no funciona correctamente,


pedir de inmediato al concesionario John Deere que
repare el sistema.

TX,90,DH2556 -63-02OCT92

90-19 301096
PN=169
Mantenimiento

INSTALACION DE ACCESORIOS EN LA
ESTRUCTURA PROTECTORA CONTRA
VOLCADURAS

Ponerse en contacto con el concesionario John Deere


antes de instalar accesorios en la estructura protectora.
La instalacin incorrecta perjudicara la proteccin
ofrecida por la estructura.

04T,90,K117 -63-16MAR88

SERVICIO DEL SISTEMA DE


ACONDICIONAMIENTO DE AIRE

1. Revisar y ajustar la tensin de la correa del


compresor.

-UN-21SEP92
2. Revisar el engrane del embrague del compresor.

3. Revisar si el ncleo del evaporador est obturado.

T7829BL
4. Revisar si los filtros de admisin de aire estn
obturados.

5. Revisar si los ventiladores estn funcionando


correctamente.

6. Revisar el ncleo del condensador para ver si est


parcial o totalmente taponado con tierra o basura.
Limpiarlo con aire comprimido o agua cuando sea
necesario.

7. Hacer funcionar el acondicionador de aire por varios


minutos.

NOTA: La ilustracin muestra la puerta derecha de la


cabina abierta para mayor claridad. La puerta
debe estar cerrada para poder revisar el
funcionamiento del acondicionador de aire. Sacar
el tapn de la mirilla.

8. Revisar la mirilla (A) en el receptor-secador (desde el


exterior de la cabina). No debe haber burbujas en la
mirilla. Si las hay, consultar al concesionario autorizado
para cargar el sistema de acondicionamiento de aire. TX,90,DH2539 -63-12MAY93

90-20 301096
PN=170
Mantenimiento

REVISAR Y AJUSTAR LA TENSION DE LA


CORREA DEL COMPRESORSI LO TIENE

1. El aplicar una fuerza de 111 Nm (25 lb) en la correa


a media distancia entre las poleas debe desplazarla 13
mm (0.5 in.).

2. Para ajustar la tensin, aflojar los pernos de montaje.

3. Aplicar fuerza a la cubierta DELANTERA del


compresor solamente (cerca de la correa) hasta obtener
la tensin correcta.

4. Apretar los pernos.

TX,90,DH1756 -63-31JUL92

SOLDAR EN LA MAQUINA

IMPORTANTE: Desconectar la banda de conexin a


tierra de la batera o poner el
interruptor de desconexin de la
batera en la posicin desconectada
(OFF) para evitar impulsos de voltaje.

Si la mquina tiene un controlador


(microprocesador) como un
controlador de motor, (EC) o un
controlador de bomba y vlvula (PVC),
desconectar el colector de cables del
controlador para evitar que pasen
impulsos de voltaje a travs del
microprocesador.

Conectar la abrazadera a tierra de la


soldadora cerca de cada rea donde
se va a soldar, para que la corriente
elctrica no haga arco dentro de
ningn cojinete.

TX,9015,RP1652 -63-01JUL93

90-21 301096
PN=171
Mantenimiento

INSPECCION DE PASTILLAS DEL FRENO


DE ESTACIONAMIENTO

1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.

-UN-19MAY92
2. Bajar el cucharn al suelo.

3. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto


muerto N. Accionar la traba en punto muerto (B).

T7747BR
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Nunca usar
solamente el selector de sentido de marcha
para mantener inmvil la mquina. La mquina
podra desplazarse inadvertidamente causando
lesiones corporales o la muerte. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
retener la mquina.

4. Instalar la barra de traba de chasis.

5. Apagar el motor.

6. Revisar el espesor combinado de los platos de apoyo,


las pastillas (C) (no se muestra la 2a pastilla) y el disco
(D). Si el espesor de los platos, pastillas y el disco es
menor que 29,0 mm (1.20 in.), o si las ranuras en las
pastillas se han desgastado, cambiar las pastillas. El
espesor de los platos, pastillas y disco nuevos es 35,0
mm (1.40 in.) (Consultar al concesionario autorizado.)

-UN-08OCT92
T7853AU
TX,90,DH2348 -63-19MAY93

90-22 301096
PN=172
Mantenimiento

INSPECCION DE FRENOS DE SERVICIO


EXTERNOS

N ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por un chorro de aceite caliente.

-UN-25OCT88
Aflojar el tapn lentamente para aliviar la
presin de aceite.

Efectuar la primera inspeccin a las 5000 horas, e


inspeccionar en intervalos de 1000 horas despus de la

T6523BZ
primera inspeccin a las 5000 horas.

Si los frenos de servicio se someten a servicio severo,


inspeccionar ms frecuentemente.

1. Quitar el tapn (A) de la lumbrera de inspeccin de


los frenos.

TX,90,JC263 -63-29NOV94

90-23 301096
PN=173
Mantenimiento

2. Inspeccionar los forros (A) en el disco del freno.

3. Quitar la caja del eje y reemplazar el disco del freno


si no es posible distinguir las ranuras para aceite (B) de
los forros.

-UN-25OCT88
4. Si es necesario efectuar una inspeccin adicional a
los elementos de los frenos o sustituir los forros de los
frenos, consultar al concesionario autorizado.

T6138AZ
-UN-03DEC93
T8137AC
TX,90,JC264 -63-29NOV94

90-24 301096
PN=174
Mantenimiento

REVISION DE LOS ACUMULADORES DE


LOS FRENOS

1. Arrancar el motor.

2. Dejarlo funcionando por un minuto a media


aceleracin.

3. Pisar el pedal rpidamente y tan fuertemente como


sea posible y mantenerlo pisado. cuatro o cinco veces.

Si el indicador de baja presin de frenos se ilumina, la


presin en el acumulador (A) est baja.

4. Si la presin en el acumulador est baja, revisar la


precarga del acumulador. Consultar al concesionario
autorizado.

-UN-21AUG92
T7773CF
TX,90,DH2558 -63-02OCT92

REVISION DEL ACUMULADOR DEL


CONTROL DE SUSPENSIONSI LO TIENE

N ATENCION: El aguiln se sacudir durante


esta prueba. Asegurarse que la zona alrededor

-UN-08SEP92
del aguiln est despejada.

1. Arrancar el motor.

2. Poner el interruptor del control de suspensin en la

T7829AV
posicin DESCONECTADA.

3. Levantar el aguiln a la altura mxima y sujetar la


palanca de control sobre el alivio durante 2 segundos.

4. Bajar el aguiln y el cucharn al suelo y apagar el


motor.
-UN-08OCT92

5. CONECTAR la llave de contacto. CONECTAR el


control de suspensin. El aguiln se sacudir
aproximadamente 200 mm (8.0 in.) mientras se alivia la
presin del acumulador (A).
T7853AV

6. Si el acumulador del control de suspensin ha perdido


su carga de gas, consultar al concesionario autorizado.

TX,90,DH2560 -63-12MAY93

90-25 301096
PN=175
Mantenimiento

PURGA DE LOS FRENOS

N ATENCION: El fluido que escapa a presin


puede penetrar la piel y causar graves
lesiones. Descargar toda la presin antes de

-UN-23AUG88
desconectar las lneas hidrulicas u otras.
Apretar todas las conexiones antes de aplicar
presin. Mantener las manos y el cuerpo lejos
de los agujeros pequeos y toberas que
expulsan fluidos a presin. Usar un pedazo de

X9811
cartn o de papel para buscar las fugas. No
usar las manos.

Si CUALQUIER tipo de fluido llegara a penetrar


la piel, debe se extrado quirrgicamente
dentro de pocas horas por un mdico
familiarizado con este tipo de lesiones de lo
contrario podra producirse gangrena.

NOTA: Para purgar el sistema de frenos son necesarias


dos personas, una para que se encargue de la
vlvula de los frenos y la otra para que abra y
cierre los tornillos de purga.

1. Instalar la barra de seguridad del chasis.

2. Arrancar el motor y dejarlo a velocidad en vaco lenta.

3. Pisar el pedal sin soltarlo hasta que se complete el


procedimiento de purga.

4. Colocar un tubo de plstico transparente en el tornillo


de purga (B) para pasar el fluido al tubo de llenado (A)
del depsito hidrulico o a un recipiente.

5. Abrir un tornillo de purga en el conjunto de diferencial


y eje hasta que empiece a salir aceite hidrulico. Cerrar
el tornillo de purga cuando salga aceite sin burbujas.

6. Repetir los pasos 2 al 4 para cada tornillo de purga


(dos en cada diferencial).

7. Soltar el pedal de los frenos y apagar el motor.

8. Revisar el nivel de aceite hidrulico. (Ver el captulo


Mantenimiento peridicoCada 10 horas o
-UN-20OCT88

diariamente.)
T6522BR

TX,DH,114 -63-06JUN91

90-26 301096
PN=176
Mantenimiento

REVISION DEL SISTEMA DE DIRECCION


AUXILIARSI LO TIENE

1. Parar la mquina en una superficie dura y nivelada.

2. Apagar el motor. Soltar los frenos.

3. Girar momentneamente la llave de contacto a la


posicin START (ARRANQUE), pero NO arrancar el
motor. Soltar la llave a la posicin ON (CONEXION).

4. Se debe escuchar el ruido del motor de la direccin


auxiliar funcionando. El indicador de la direccin auxiliar
debe iluminarse y la alarma debe sonar.

5. Girar el volante de la direccin y la mquina debe


virar parcialmente. La mquina no vira completamente
cuando est detenida.

6. Arrancar el motor. El motor de la direccin auxiliar, el


indicador de la direccin auxiliar y la alarma deben
apagarse en tres segundos.

TX,DH,115 -63-06JUN91

AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE


DESEMBRAGUE
El conjunto del interruptor de desembrague puede
ajustarse fcilmente segn la preferencia del operador.
Con el ajuste se puede aumentar o reducir el frenado
previo a la desconexin de la transmisin.
1. Aflojar la tuerca (A).
2. Girar el conjunto del interruptor (C) hasta obtener el
espacio (D) deseado entre la palanca (B) y el fondo del
pedal.
NOTA: El aumentar el espacio (D) aumenta la cantidad
de frenado que se aplica previo a la desconexin
de la transmisin.
3. Apretar la tuerca (A).
4. Hacer funcionar la mquina con el interruptor de
desembrague CONECTADO para verificar que el ajuste
concuerda con las preferencias del operador, de acuerdo
-UN-08SEP92

a la aplicacin de trabajo. Ajustar segn se necesite.

ATuerca
BPalanca
CConjunto del interruptor
T7817AL

DEspacio

TX,90,DH2541 -63-02OCT92

90-27 301096
PN=177
Mantenimiento

NO PRESTAR SERVICIO A VALVULAS DE


CONTROL, CILINDROS, BOMBAS O
MOTORES

Se necesitan herramientas e informacin especializadas


para prestar servicio a las vlvulas de control, cilindros,
bombas o motores.

Si alguno de estos componentes requiere servicio,


Consultar al concesionario autorizado.

TX,90,DH2537 -63-03SEP92

ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE


DE LA TORNILLERIA

Revisar los pernos y las tuercas para asegurarse que


estn apretados. Si estn sueltos, apretarlos al par de
apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin
contraria.

T82,SKMA,AT -63-01AUG94

INSTALACION CORRECTA DE LA
ESTRUCTURA PROTECTORA

N ATENCION: Asegurarse que todas las piezas


queden bien instaladas despus de que por

-UN-23AUG88
cualquier razn se haya soltado o sacado la
estructura protectora contra volcaduras.
Apretar los pernos de montaje segn las
especificaciones.

La proteccin ofrecida por la estructura queda

TS176
reducida si sta sufre algn dao estructural,
est involucrada en una volcadura o es
alterada en cualquier forma. Una estructura
daada se debe reemplazar, no volver a
utilizar.

Cuando para instalar un equipo en la mquina es


necesario aflojar o sacar la estructura protectora contra
volcaduras, los pernos de montaje deben apretarse a
620 120 Nm (457 88 lb-ft).

04T,90,MM8 -63-25JUN91

90-28 301096
PN=178
Mantenimiento

VALORES DE APRIETE DE LOS TORNILLOS METRICOS

-63-04MAR91
TS1163
Grado 4.8 Grado 8.8 o 9.8 Grado 10.9 Grado 12.9

Dia. Engrasadoa Secoa Engrasadoa Secoa Engrasadoa Secoa Engrasadoa Secoa

Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft

M6 4.8 3.5 6 4.5 9 6.5 11 8.5 13 9.5 17 12 15 11.5 19 14.5


M8 12 8.5 15 11 22 16 28 20 32 24 40 30 37 28 47 35
M10 23 17 29 21 43 32 55 40 63 47 80 60 75 55 95 70

M12 40 29 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120


M14 63 47 80 60 120 88 150 110 175 130 225 165 205 150 260 190
M16 100 73 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 240 400 300

M18 135 100 175 125 260 195 330 250 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 240 180 375 275 475 350 530 400 675 500 625 460 800 580
M22 260 190 330 250 510 375 650 475 725 540 925 675 850 625 1075 800

M24 330 250 425 310 650 475 825 600 925 675 1150 850 1075 800 1350 1000
M27 490 360 625 450 950 700 1200 875 1350 1000 1700 1250 1600 1150 2000 1500
M30 675 490 850 625 1300 950 1650 1200 1850 1350 2300 1700 2150 1600 2700 2000

M33 900 675 1150 850 1750 1300 2200 1650 2500 1850 3150 2350 2900 2150 3700 2750
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2750 4750 3500

NO UTILIZAR estos valores si se especifica un valor Los dispositivos de fijacin deben ser sustitudos por
de apriete o procedimiento de apriete diferente para otros similares o de mayor grado. En este ltimo
una aplicacin especfica. Los valores relacionados caso, las fijaciones deben ser apretadas al par de
son para uso general. Comprobar peridicamente el apriete original.
apriete de los tornillos. Los bulones de cizallamiento
estn diseados para romperse bajo cargas Comprobar que las roscas de las fijaciones estn
determinadas. Sustituir siempre los bulones de limpias y que se empieza a enroscar correctamente.
cizallamiento por bulones de idntico grado. Esto evitar el fallo de las fijaciones al apretar.

Apretar las tuercas de freno de ncleo de plstico o


de metal a 50 % del par especificado en el cuadro
para las fijaciones secas. Apretar las tuercas de
freno almenadas o dentadas a los valores mximos
a Engrasado significa, que se aplica a las fijaciones un lubricante especificados en el cuadro.
como p.e. aceite motor o que se trata de tornillos aceitados o
recubiertos de fosfato. Seco significa, que se utilizan fijaciones
normales o cincadas sin lubricacin alguna. DX,TORQ2 -63-20JUL94

90-29 301096
PN=179
Mantenimiento

TABLA SUPLEMENTARIA DE PAR DE


APRIETE DE TORNILLERIA METRICA

-UN-18OCT88
N ATENCION: Usar solamente herramientas
mtricas para la tornillera mtrica. Es probable
que otras herramientas no se adapten bien y

T6873AA
se podran deslizar, causando lesiones.

Revisar el par de apriete de la tornillera a intervalos Perno T


uniformes. Los valores indicados son para uso general
solamente. No usar estos valores si en el procedimiento
se indica otro valor o tcnica de apriete.

-UN-18OCT88
Los pernos rompibles han sido diseados para romperse
bajo cargas determinadas. Siempre reemplazar un perno
rompible con otro del mismo grado.

T6873AB
Los sujetadores deben reemplazarse con otros del
mismo grado o de grado superior. Si se usan Perno H
sujetadores de grado superior, apretarlos solamente al
par de apriete indicado para el original.

-UN-18OCT88
Asegurarse que las roscas de los sujetadores estn
limpias y bien alineadas antes de apretar los
sujetadores. Con esto se evitar la posibilidad de fallas
durante el apriete.

T6873AC
Apretar los pernos con contratuercas a aprox. 50% del
valor indicado en la tabla. Perno M

PAR DE APRIETE DE PERNOS METRICOS*

Dim. Perno T Perno H Perno M


nom. Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft

8. . . . . 29 . . . . 21 . . . . . . 20. . . . . 15 . . . . . . . 10 . . . . . . 7
10 . . . . 63 . . . . 46 . . . . . . 45. . . . . 33 . . . . . . . 20 . . . . . 15
12 . . . 108 . . . . 80 . . . . . . 88. . . . . 65 . . . . . . . 34 . . . . . 25
14 . . . 176 . . . 130 . . . . . 137. . . . 101 . . . . . . . 54 . . . . . 40
16 . . . 265 . . . 195 . . . . . 206. . . . 152 . . . . . . . 78 . . . . . 58
18 . . . 392 . . . 289 . . . . . 294. . . . 217 . . . . . . . 118 . . . . . 87
20 . . . 539 . . . 398 . . . . . 392. . . . 289 . . . . . . . 167 . . . . 125
22 . . . 735 . . . 542 . . . . . 539. . . . 398 . . . . . . . 216 . . . . 159
24 . . . 931 . . . 687 . . . . . 686. . . . 506 . . . . . . . 274 . . . . 202
27 . . 1372 . . 1012 . . . . 1029. . . . 759 . . . . . . . 392 . . . . 289
30 . . 1911 . . 1410 . . . . 1421. . . 1049 . . . . . . . 539 . . . . 398
33 . . 2548 . . 1890 . . . . 1911. . . 1410 . . . . . . . 735 . . . . 542
36 . . 3136 . . 2314 . . . . 2401. . . 1772 . . . . . . . 931 . . . . 687

*La tolerancia es de 10% 04T,90,M170 -63-01AUG94

90-30 301096
PN=180
Mantenimiento

VALORES DE APRIETE DE LOS TORNILLOS NO METRICOS (IN.)

-63-04MAR91
TS1162
Grado 1 Grado 2b Grado 5, 5.1 o 5.2 Grado 8 o 8.2

Dia. Engrasadoa Secoa Engrasadoa Secoa Engrasadoa Secoa Engrasadoa Secoa

Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft

1/4 3.7 2.8 4.7 3.5 6 4.5 7.5 5.5 9.5 7 12 9 13.5 10 17 12.5
5/16 7.7 5.5 10 7 12 9 15 11 20 15 25 18 28 21 35 26
3/8 14 10 17 13 22 16 27 20 35 26 44 33 50 36 63 46

7/16 22 16 28 20 35 26 44 32 55 41 70 52 80 58 100 75
1/2 33 25 42 31 53 39 67 50 85 63 110 80 120 90 150 115
9/16 48 36 60 45 75 56 95 70 125 90 155 115 175 130 225 160

5/8 67 50 85 62 105 78 135 100 170 125 215 160 240 175 300 225
3/4 120 87 150 110 190 140 240 175 300 225 375 280 425 310 550 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 625 450 700 500 875 650

1 290 210 360 270 290 210 360 270 725 540 925 675 1050 750 1300 975
1-1/8 400 300 510 375 400 300 510 375 900 675 1150 850 1450 1075 1850 1350
1-1/4 570 425 725 530 570 425 725 530 1300 950 1650 1200 2050 1500 2600 1950

1-3/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2150 1550 2700 2000 3400 2550
1-1/2 1000 725 1250 925 990 725 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350

NO UTILIZAR estos valores si se especifica un valor Los dispositivos de fijacin deben ser sustitudos por
de apriete o procedimiento de apriete diferente para otros similares o de mayor grado. En este ltimo
una aplicacin especfica. Los valores relacionados caso, las fijaciones deben ser apretadas al par de
son para uso general. Comprobar peridicamente el apriete original.
apriete de los tornillos. Los bulones de cizallamiento Comprobar que las roscas de las fijaciones estn
estn diseados para romperse bajo cargas limpias y que se empieza a enroscar correctamente.
determinadas. Sustituir siempre los bulones de Esto evitar el fallo de las fijaciones al apretar.
cizallamiento por bulones de idntico grado. Apretar las tuercas de freno de ncleo de plstico o
de acero a 50 % del par especificado en el cuadro
para las fijaciones secas. Apretar las tuercas de
freno almenadas o dentadas a los valores mximos
a Engrasado significa, que se aplica a las fijaciones un lubricante especificados en el cuadro.
como p.e. aceite motor o que se trata de tornillos aceitados o
recubiertos de fosfato. Seco significa, que se utilizan fijaciones
normales o cincadas sin lubricacin alguna.

b Para tornillos del grado SAE 2 de 152 mm (6 in.) de largo o


menores. En los tornillos ms largos de 152 mm (6 in.) utilizar los
valores de apriete del grado SAE 1. DX,TORQ1 -63-20JUL94

90-31 301096
PN=181
Mantenimiento

REVISION DE LAS LINEAS Y CONECTORES


DE ACEITE

N ATENCION: Las fugas de fluidos a presin del


sistema pueden tener tanta fuerza que pene-

-UN-23AUG88
tran la piel, causando lesiones graves. Por lo
tanto, es imprescindible dejar el sistema sin
presin antes de aflojar o desconectar cual-
quier tubera y asegurarse de que todas las
conexiones y los racores estn bien apretados

X9811
antes de aplicar presin al sistema. Para loca-
lizar una fuga de aceite hidrulico poner un
pedazo de cartn sobre las conexiones. No
acercar las manos y el cuerpo a una fuga de
alta presin.
Si, a pesar de esta precaucin, ocurre un
accidente, acudir de inmediato a un mdico
que debera eliminar el fluido cirrgicamente

-UN-24JAN89
dentro de pocas horas para evitar una
gangrena. Los mdicos que no tengan
experiencia en tratar este tipo de lesiones
pueden dirigirse a un centro mdico especia-
lizado o llamar al Departamento Mdico de

T85401
Deere & Company Moline, Illinois (E.E.U.U.).
Revisar todas las lneas, mangueras y conectores con
regularidad en busca de fugas o daos. Asegurar que
todas las abrazaderas estn en su sitio y bien
apretadas. Ver que las mangueras no estn retorcidas o
en contacto con las piezas mviles de la mquina. Si
hay seales de abrasin o desgaste, cambiarlas de
inmediato.
La tubera con abolladuras podra hacer que el aceite se
recaliente. Si se encuentran abolladuras, instalar de
inmediato tubera nueva.
IMPORTANTE: Apretar los conectores tal como se
especifica en la tabla de par de
apriete.
Al apretar las conexiones, usar dos llaves para no doblar
o romper la tubera o los conectores.
TX,90,DH1559 -63-01AUG94

90-32 301096
PN=182
Mantenimiento

RECOMENDACIONES DE SERVICIO PARA


CONECTORES DE RESALTE DE ANILLO
O
ADAPTADOR RECTO

-UN-18OCT88
1. Revisar el asiento del anillo O en busca de suciedad
y defectos.
2. Lubricar el anillo O con vaselina. Colocar cinta
aislante sobre las roscas para proteger el anillo O.
Deslizar el anillo O sobre la cinta y dentro de la ranura

T6243AE
en el conector. Quitar la cinta.
3. Apretar el adaptador al par de apriete indicado en la
tabla.
ADAPTADOR ANGULAR
1. Destornillar completamente la contratuerca (A) y la
arandela de respaldo (B) hasta el extremo de cabeza

-UN-18OCT88
(C) del adaptador.
2. Atornillar el adaptador en el resalte roscado hasta que
la arandela de respaldo toque la cara del resalte.
3. Girar el extremo de cabeza del adaptador en sentido

T6520AB
contrahorario hacia la posicin correcta (una vuelta como
mximo).
4. Sujetar el extremo de cabeza del adaptador con una
llave y apretar la contratuerca y la arandela de respaldo
al par de apriete correcto.
NOTA: No permitir que las mangueras se retuerzan al
apretar los adaptadores.
PAR DE APRIETE

Roscas Nm lb-ft
3/8-24 UNF . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . .. 6
7/16-20 UNF . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . .. 9
1/2-20 UNF . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . 12
9/16-18 UNF . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . 18
3/4-16 UNF . . . . . . . . . . . . . . . 46 . . . . . . . . . . . . . 34
7/8-14 UNF . . . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . . . 46
1-1/16-12 UN . . . . . . . . . . . . . . . 102 . . . . . . . . . . . . . 75
1-3/16-12 UN . . . . . . . . . . . . . . . 122 . . . . . . . . . . . . . 90
1-5/16-12 UN . . . . . . . . . . . . . . . 142 . . . . . . . . . . . . 105
1-5/8-12 UN . . . . . . . . . . . . . . . 190 . . . . . . . . . . . . 140
1-7/8-12 UN . . . . . . . . . . . . . . . 217 . . . . . . . . . . . . 160

NOTA: La tolerancia es de 10%.

04T,90,K66 -63-01AUG94

90-33 301096
PN=183
Mantenimiento

RECOMENDACIONES DE SERVICIO PARA


LOS ADAPTADORES DE CIERRE FRONTAL
DE ANILLOS O

1. Revisar las superficies de sellado del adaptador. No

-UN-18OCT88
deben estar sucias ni tener defectos.

2. Revisar el anillo O. No debe tener daos ni


defectos.

T6243AD
3. Lubricar los anillos O e instalarlos en la ranura con
vaselina para sujetarlos en su lugar.

4. Empujar el anillo O dentro de la ranura. Usar


bastante vaselina para asegurarse que no se desplace
el anillo O durante el armado.

5. Alinear los adaptadores en ngulo y apretarlos a


mano, presionando la junta para asegurarse que el anillo
O permanezca en su lugar.

6. Apretar el adaptador o tuerca al par de apriete


indicado en la tabla segn el tamao de raya estampado
en el adaptador. No dejar que las mangueras se
retuerzan cuando se aprieten los adaptadores.

PAR DE APRIETE DE ADAPTADORES DE CIERRE FRONTAL DE ANILLO O

D.E. nominal tubo Dim. Roscas Tuerca gir. Tuerca tabique


mm in. in. Nm lb-ft Nm lb-ft
6,35 . . . 0.250 . . . . . . . -4. . . . . . . . . 9/16-18 . . . . . . . . . 16 . . . 12 . . . . . . . . . . 5,0 . . . . . 3.5

9,52 . . . 0.375 . . . . . . . -6. . . . . . . . . 11/16-16 . . . . . . . . . 24 . . . 18 . . . . . . . . . . 9,0 . . . . . 6.5

12,70 . . . 0.500 . . . . . . . -8. . . . . . . . . 13/16-16 . . . . . . . . . 50 . . . 37 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5

15,88 . . . 0.625 . . . . . . -10. . . . . . . . . . . . 1-14 . . . . . . . . . 69 . . . 51 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5

19,05 . . . 0.750 . . . . . . -12. . . . . . . . 1 3/16-12 . . . . . . . . 102 . . . 75 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5

22,22 . . . 0.875 . . . . . . -14. . . . . . . . 1 3/16-12 . . . . . . . . 102 . . . 75 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5

25,40 . . . 1.000 . . . . . . -16. . . . . . . . 1 7/16-12 . . . . . . . . 142 . . 105 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5

31,75 . . . 1.250 . . . . . . -20. . . . . . . 1 11/16-12 . . . . . . . . 190 . . 140 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5

38,10 . . . 1.500 . . . . . . -24. . . . . . . . . . . . 2-12 . . . . . . . . 217 . . 160 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5

NOTA: La tolerancia es de +15 -20%.

04T,90,K67 -63-01AUG94

90-34 301096
PN=184
Mantenimiento

RECOMENDACIONES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS CONECTORES DE PESTAA


DE CUATRO PERNOS (DIMENSIONES METRICAS)

-UN-01MAR90
T6890BB
ASuperficie de sellado BPestaa dividida CAnillo O apretado DPestaa slida

1. Limpiar las superficies de sellado (A). Revisarlas. 5. Una vez que los componentes estn en la posicin
Las rayaduras causan fugas. La aspereza causa correcta y los pernos hayan sido apretados a mano,
desgaste del sello. La superficie dispareja causa apretar un perno y luego el diagonalmente opuesto.
extrusin del sello. Si no se logra pulir estos Apretar los dos pernos restantes. Apretar todos los
defectos, sustituir el componente. pernos al par de apriete especificado en la tabla.

2. Colocar el anillo O correcto (y la arandela de NO usar llaves de aire comprimido. NO apretar por
respaldo si se requiere) en la ranura, usando completo un perno antes de apretar los otros. NO
vaselina para mantenerlo en su lugar. apretar en exceso.

3. Pestaa dividida: ensamblar sueltas las dos TABLA DE PAR DE APRIETE*


mitades de la pestaa (B), asegurando que la
Roscas** Nm lb-ft
partidura est ubicada en el centro y perpendicular a
M6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . .. 9
la abertura. Apretar a mano los pernos para M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . 22
mantener las piezas en su lugar. No estrujar el anillo M10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . 42
O (C). M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . 70
M14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 . . . . . . . . . . . . . . 116
M16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 . . . . . . . . . . . . . . 160
4. Pestaa slida (D): colocar la tubera hidrulica en
M18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 . . . . . . . . . . . . . . 246
el centro de la pestaa e instalar los cuatro pernos. M20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 . . . . . . . . . . . . . . 318
Con la pestaa ubicada en el centro de la abertura,
apretar a mano los pernos para sostenerla en su
lugar. No estrujar el anillo O.

*Tolerancia de 10%. Los pares de apriete indicados son suficientes


para la conexin del tamao indicado a la presin de trabajo
recomendada. Al aumentar el par de apriete ms all del mximo
indicado se deformar la pestaa y el perno y la conexin fallar.

**Roscas mtricas normales. 04T,90,K175 -63-01AUG94

90-35 301096
PN=185
Mantenimiento

RECOMENDACIONES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS CONECTORES DE PESTAA


DE CUATRO PERNOS (DIMENSIONES NO METRICAS)

-UN-01MAR90
T6890BB
ASuperficie de sellado BPestaa dividida CAnillo O apretado DPestaa slida

1. Limpiar las superficies de sellado (A). Revisarlas. 4. Pestaa slida (D): colocar la tubera hidrulica en
Las rayaduras causan fugas. La aspereza causa el centro de la pestaa e instalar los pernos. Con la
desgaste del sello. La superficie dispareja causa pestaa ubicada en el centro de la abertura, apretar
extrusin del sello. Si no se logra pulir estos a mano los pernos para sostenerla en su lugar. No
defectos, es necesario sustituir el componente. estrujar el anillo O.

2. Colocar el anillo O (y la arandela de respaldo si 5. Apretar un perno y luego el diagonalmente


se requiere) en la ranura, usando vaselina para opuesto. Apretar los dos pernos restantes. Apretar
sostenerlo en su lugar. todos los pernos al par de apriete especificado en la
tabla.
3. Pestaa dividida: ensamblar sueltas las dos
mitades de la pestaa (B), asegurando que la NO usar llaves de aire comprimido. NO apretar por
partidura est ubicada en el centro y perpendicular a completo un perno antes de apretar los otros. NO
la abertura. Apretar a mano los pernos para apretar en exceso.
mantener las piezas en su lugar. No estrujar el anillo
O (C).
TABLA DE PAR DE APRIETE*
Nm lb-ft
Tamao nom. pestaa Tamao perno Mn. Mx. Mn. Mx.
1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/16-18 UNC . . . . . . . . . 20 . . . . . 31 . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . 23
3/4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/8-16 UNC . . . . . . . . . 28 . . . . . 54 . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . 40
1 ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/8-16 UNC . . . . . . . . . 37 . . . . . 54 . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . 40
1-1/4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/16-14 UNC . . . . . . . . . 47 . . . . . 85 . . . . . . . . . . . 35 . . . . . . 63
1-1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2-13 UNC . . . . . . . . . 62 . . . . 131 . . . . . . . . . . . 46 . . . . . . 97
2 ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2-13 UNC . . . . . . . . . 73 . . . . 131 . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . 97
2-1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2-13 UNC . . . . . . . . 107 . . . . 131 . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . 97
3 ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/8-11 UNC . . . . . . . . 158 . . . . 264 . . . . . . . . . . 117 . . . . . 195
3-1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/8-11 UNC . . . . . . . . 158 . . . . 264 . . . . . . . . . . 117 . . . . . 195
4 ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/8-11 UNC . . . . . . . . 158 . . . . 264 . . . . . . . . . . 117 . . . . . 195
5 ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/8-11 UNC . . . . . . . . 158 . . . . 264 . . . . . . . . . . 117 . . . . . 195

*Tolerancia de 10%. Los pares de apriete indicados son suficientes


para la conexin del tamao indicado a la presin de trabajo
recomendada. Los pares de apriete pueden aumentarse al mximo
indicado para cada tamao de perno si se desea. Al aumentar el par
de apriete ms all del mximo indicado se deformar la pestaa y el
perno y la conexin fallar. 04T,90,K174 -63-01AUG94

90-36 301096
PN=186
Revisin operacional
PROCEDIMIENTO DE REVISION
OPERACIONAL

Usar este procedimiento para revisar todos los sistemas


y funciones de la mquina. Este procedimiento ha sido
diseado de manera que se pueda hacer una revisin
rpida del funcionamiento de la mquina durante la
inspeccin del exterior de la misma y mientras se hacen
algunas comprobaciones especiales desde el asiento del
operador.

Si llegara a surgir algn problema con la mquina, en


estas revisiones se encontrar informacin sobre
procedimientos muy til que indicar la causa. Esta
informacin permite que el mismo operador efecte un
ajuste sencillo, lo que reducir el tiempo improductivo.
Usar la tabla de contenido para localizar los
procedimientos de ajustes.

La informacin que se suministre despus de completar


la revisin operacional le permitir a Ud. o a su
concesionario John Deere elegir la prueba o trabajo de
reparacin especfico necesario para volver a dejar la
mquina de acuerdo a las especificaciones de diseo.

Se necesita un lugar a nivel y con el espacio suficiente


para completar las revisiones. No se necesitan
herramientas o equipo para llevar a cabo la revisin.

Efectuar las inspecciones visuales necesarias (niveles de


aceite, condicin del aceite, fugas externas, as como
tornillera, varillaje o alambrado flojo) antes de iniciar el
procedimiento de revisin. La mquina debe estar a la
temperatura de funcionamiento normal para muchas de
las revisiones.

Empezar en la columna de la izquierda y leerla por


completo antes de realizar la revisin, seguir esta
secuencia de izquierda a derecha. En la columna de la
extrema derecha, si no se ha encontrado ningn
problema (CORRECTO:), se indicar PASAR A LA
REVISION SIGUIENTE. Si se indica que hay un
problema (INCORRECTO:), se indicar (CONSULTAR)
ya sea una seccin en este manual o al concesionario
John Deere para reparacin.

TX,95,DH2538 -63-03SEP92

95-1 301096
PN=187
Revisin operacional

; INDICADORES Y MEDIDORES DEL MONITORMOTOR APAGADO

TX,95,DH1837 -63-21JUN91

HOROMETRO Y Presionar el botn de CORRECTO: Pasar a la


MEDIDORES SELECCION. revisin siguiente
Llave de contacto INCORRECTO: El
MIRAR: La indicacin termmetro enciende
DESCONECTADA.
del hormetro debe las 9 flechas. El circuito
aparecer en pantalla. est abierto o en
Los termmetros del cortocircuito. Consultar
motor y de la al concesionario
transmisin y el autorizado.
medidor de nivel de
T7773BC -UN-05AUG92 INCORRECTO: Una
combustible deben flecha destella en
tener una sola flecha medidor de
que indica la lectura combustible. Agregar
correcta. La iluminacin combustible. Si la
de los medidores debe flecha todava destella,
estar ENCENDIDA. el circuito est abierto
o en cortocircuito.
NOTA: El hormetro Consultar al
slo indica horas concesionario
enteras y no dcimas autorizado.
de hora.
TX,95,DH2297 -63-04NOV92

REVISION DE LA Presionar el botn de CORRECTO: Pasar a la


BATERIA SELECCION y revisin siguiente.
mantenerlo oprimido INCORRECTO: Ver
Llave de contacto hasta que se
DESCONECTADA. Revisin de pantalla y
despliegue el voltaje de salida del alternador
la batera. en este grupo.

MIRAR: El voltaje de la SI ES CORRECTO:


batera debe ser un Revisar y recargar las
bateras.
T7825BC -UN-21AUG92
mnimo de 12,3 V.
TX,95,DH2298 -63-18SEP92

REVISION DE
CIRCUITO INDICADOR
DEL MONITOR Y DE
LLAVE DE
CONTACTO

Contina pg. siguiente

95-2 301096
PN=188
Revisin operacional

Aplicar el pedal del freno 10 veces. CORRECTO: Pasar a la


revisin siguiente
Girar la llave de contacto a la posicin de ACC
(accesorios). INCORRECTO: Revisar
ESCUCHAR: El rel de accesorios debe sonar. el fusible ACC SI ESTA
CORRECTO: Consultar
MIRAR/ESCUCHAR: Todos los indicadores y al concesionario
funciones, incluyendo la alarma, deben autorizado.
ENCENDERSE despus de 1 segundo y
permanecer encendidos durante 5 segundos.

Despus de 5 segundos:

MIRAR: El hormetro y los medidores debern


visualizar indicaciones y la iluminacin de fondo
deber estar encendida.

MIRAR/ESCUCHAR: Los siguientes indicadores


debern encenderse: PARADA, presin del
aceite de motor, voltaje del alternador, presin
de la transmisin, presin de la direccin (si lo
T7773BA -UN-05AUG92 tiene) y presin del freno.

CONECTAR la llave de contacto.

ESCUCHAR: El rel de accesorios debe sonar.

MIRAR/ESCUCHAR: Todos los indicadores y


funciones, incluyendo la alarma, deben
ENCENDERSE despus de 1 segundo y
permanecer encendidos durante 5 segundos.

Despus de 5 segundos:

MIRAR: El hormetro y los medidores debern


visualizar indicaciones y la iluminacin de fondo
deber estar encendida.

MIRAR/ESCUCHAR: Los siguientes indicadores


debern encenderse: PARADA, presin del
aceite de motor, voltaje del alternador, presin
de la transmisin, presin de la direccin (si lo
tiene) y presin del freno.

TX,95,DH2299 -63-02OCT92

95-3 301096
PN=189
Revisin operacional

REVISION DE
INDICADORES DE
VIRAJE Y LUCES DE
ADVERTENCIA

T7773BB -UN-21AUG92

Mover la palanca de CORRECTO: Pasar a la


sealizacin de viraje a revisin siguiente
la izquierda y despus
a la derecha. Encender INCORRECTO: Revisar
las luces de
advertencia. el fusible.

MIRAR: El indicador de SI ES CORRECTO:


viraje a la izquierda Revisar las bombillas y
deber encenderse, el cableado. Consultar
luego el de la derecha al concesionario
T6564OL -UN-19OCT88
y despus ambos. Las autorizado.
luces delanteras y
traseras (A y B)
destellarn segn
muestran los
indicadores de viraje.

T6633AB2 -UN-18OCT88

TX,95,DH2300 -63-07OCT92

95-4 301096
PN=190
Revisin operacional

VARILLAJES DE CONTROL DE LA TRANSMISION, PUENTE Y MOTOR,


INTERRUPTOR DE ARRANQUE EN PUNTO MUERTO E INTERRUPTOR DE LA
ALARMA DE RETROCESO

TX,95,DH1838 -63-29AUG92

CIRCUITOS DE Girar la llave de CORRECTO: Pasar a la


ARRANQUE EN contacto a ON y revisin siguiente
PUNTO MUERTO Y esperar 5 segundos.
ALARMA DE INCORRECTO: Revisar
RETROCESO Girar la llave a
ARRANQUE con el el fusible.
selector de sentido de
marcha en las SI ES CORRECTO:
posiciones de retroceso Consultar al
(R), avance (F) y punto concesionario
T7773BI1 -UN-05AUG92
muerto (N). autorizado.
ESCUCHAR: El
arrancador debe
funcionar solamente
mientras la palanca
est en punto muerto
(N).
ESCUCHAR: La alarma
de retroceso debe
sonar con el selector
en (R).
TX,95,DH2301 -63-07OCT92

VARILLAJE DE Revisar la palanca de la bomba de inyeccin con CORRECTO: Pasar a la


CONTROL DE el pedal del acelerador arriba. revisin siguiente
VELOCIDAD DEL
MOTOR544G, 624G MIRAR: El tornillo (A) de tope de ralent lento INCORRECTO: Ajustar el
Motor apagado. debe tocar la carcasa de la bomba de inyeccin. varillaje. Ver
MantenimientoCada
Puerta de servicio Pedir a un ayudante que pise el pedal del 1000 horas, seccin
derecha del motor acelerador a fondo (o usar un peso). Revisar la Ajuste del varillaje de
abierta. posicin de la palanca de la bomba de control de velocidad del
T6564NL -UN-19OCT88
inyeccin. motor.

MIRAR: La palanca larga debe sobrepasar


ligeramente la palanca corta (B).

SENTIR: El pedal del acelerador debe tocar el


perno de tope (C).

T6564NM -UN-19OCT88

TX,95,DH2302 -63-18SEP92

VARILLAJE DE Soltar el pedal del MIRAR: La palanca NO CORRECTO:


CONTROL DE acelerador. SE DEBE MOVER Continuar.
VELOCIDAD DEL hacia arriba.
MOTOR644G Empujar hacia arriba la
palanca de la bomba
de inyeccin.

T8030AN -UN-21JUN93 Contina pg. siguiente

95-5 301096
PN=191
Revisin operacional

CONTINUACION Pedir al ayudante que MIRAR: La palanca de CORRECTO: Pasar a la


pise el pedal del la bomba de inyeccin revisin siguiente.
acelerador o colocar un debe estar contra el INCORRECTO: Ajustar el
peso en el pedal. tope de ralent rpido. varillaje de control de
velocidad. Ver Ajuste del
varillaje de control de
velocidad del motor en el
captulo
MantenimientoCada
1000 horas.
TX,95,DH2303 -63-16JUN93

VARILLAJE DEL Abrir el escudo derecho CORRECTO: Pasar a la


SOLENOIDE DE e inspeccionar el revisin siguiente
CORTE DE varillaje.
COMBUSTIBLE644G INCORRECTO: Ajustar el
MIRAR: La leva de varillaje del solenoide
corte de combustible de corte de
debe estar ajustada combustible. Ver Ajuste
contra el tope inferior. del solenoide de corte
de combustible en el
T8030AN -UN-21JUN93
Arrancar el motor y captulo Mantenimiento.
aplicar el freno de
estacionamiento.

Abrir el escudo derecho


e inspeccionar el
varillaje.

MIRAR: La leva de
corte de combustible
debe estar ajustada
contra el tope superior.
TX,95,DH2304 -63-16JUN93

PALANCA DE Mover la palanca (A) de desconexin del puente CORRECTO: Pasar a la


DESCONEXION DEL delantero para desconectarlo. revisin siguiente
PUENTE
DELANTEROSI LA Arrancar el motor.
INCORRECTO:
TIENE Bajar el aguiln para levantar las ruedas Inspeccionar el varillaje
delanteras. del cable hacia el
Mover el selector de sentido de marcha a (R). puente. Reparar segn
sea necesario.
Arrastrar hacia atrs el cucharn.
Observar las ruedas delanteras. SI ES CORRECTO:
T7747AN1 -UN-21AUG92
Consultar al
MIRAR: Las ruedas delanteras NO deben girar. concesionario
Bajar la palanca para reconectar el puente. autorizado.
Observar las ruedas mientras se arrastra hacia
atrs el cucharn.
MIRAR: Las ruedas deben girar.

TX,95,DH2305 -63-07OCT92

95-6 301096
PN=192
Revisin operacional

PANTALLA Y 1. CONECTAR la llave 2. Oprimir el botn de


VOLTAJE DE SALIDA de contacto y esperar 5 SELECCION una vez.
DEL ALTERNADOR segundos.
MIRAR: La indicacin
MIRAR: La indicacin del voltaje de la batera
del hormetro debe debe ser 12,313,8 V.
aparecer en pantalla.

T7825BD -UN-21AUG92 T7825BC -UN-21AUG92

3. Oprimir el botn de SELECCION velocidad de avance (en mph) debe


una vez. ser 0.

MIRAR: La indicacin de la 5. Oprimir el botn de SELECCION


velocidad del motor debe ser 0. una vez.

4. Oprimir el botn de SELECCION MIRAR: La indicacin de la


una vez. velocidad de avance (en km/h) debe
ser 0.
MIRAR: La indicacin de la
T7825BF1 -UN-24AUG92

6. Arrancar el motor y 7. Aumentar la


hacerlo funcionar en velocidad del motor a
ralent lento. Observar ralent rpido y
la pantalla. observar la pantalla.
MIRAR: La pantalla
debe indicar las MIRAR: La pantalla
siguientes velocidades debe indicar las
del motor: siguientes velocidades
544G/624G: 825875 del motor:
rpm 544G: 23502400 rpm
T8368BP -UN-02JAN94 T7825BB -UN-21AUG92
644G: 775825 rpm 624G/644G:
(N/S -544523) 23002350 rpm
875925 rpm (N/S
544524- )

Contina pg. siguiente

95-7 301096
PN=193
Revisin operacional

8. Oprimir el botn de 9. Reducir la velocidad CORRECTO: Pasar a la


SELECCION hasta que del motor a ralent lento revisin siguiente.
aparezca el smbolo del y oprimir el botn de
hormetro. SELECCION hasta que INCORRECTO: No hay
MIRAR: El smbolo del aparezca el voltaje de indicaciones en la
hormetro debe la batera en pantalla. pantalla. Revisar el
destellar y la indicacin fusible ACC del
del mismo debe MIRAR: La indicacin monitor.
aparecer en pantalla. de voltaje debe ser SI ES CORRECTO:
T7825BD -UN-21AUG92 T7825BE -UN-21AUG92
mayor que aqulla del Consultar al
paso 5 y debe ser de concesionario
aproximadamente autorizado.
13,614,5 V.
INCORRECTO: Revisar
el varillaje de control de
velocidad.
SI ES CORRECTO: Ver
Ajuste de la velocidad
del motor en el captulo
MantenimientoCada
1000 horas.

INCORRECTO: Revisar
el circuito de salida del
alternador. Consultar al
concesionario
autorizado.

TX,95,JC253 -63-20DEC94

PANTALLA Y 1. CONECTAR la llave 2. Oprimir el botn de


VOLTAJE DE SALIDA de contacto y esperar 5 SELECCION una vez.
DEL ALTERNADOR segundos.
MIRAR: La indicacin
MIRAR: La indicacin del voltaje de la batera
del hormetro debe debe ser 12,313,8 V.
aparecer en pantalla.

T7825BD -UN-21AUG92 T7825BC -UN-21AUG92

3. Oprimir el botn de SELECCION velocidad de avance (en mph) debe


una vez. ser 0.

MIRAR: La indicacin de la 5. Oprimir el botn de SELECCION


velocidad del motor debe ser 0. una vez.

4. Oprimir el botn de SELECCION MIRAR: La indicacin de la


una vez. velocidad de avance (en km/h) debe
ser 0.
MIRAR: La indicacin de la
T7825BF1 -UN-24AUG92 Contina pg. siguiente

95-8 301096
PN=194
Revisin operacional

6. Arrancar el motor y MIRAR: La pantalla 7. Aumentar la


hacerlo funcionar en debe indicar las velocidad del motor a
ralent lento. Observar siguientes velocidades ralent rpido. Observar
la pantalla. del motor: la pantalla.
544G/624G: 825875
rpm MIRAR: La pantalla
644G: 775825 rpm debe indicar las
(N/S 544523) siguientes velocidades
875925 rpm (N/S del motor:
T7825BA -UN-21AUG92
544524 ) T7825BB -UN-21AUG92
544G: 23502400 rpm
624G/644G:
23002350 rpm

8. Oprimir el botn de 9. Reducir la velocidad CORRECTO: Pasar a la


SELECCION hasta que del motor a ralent lento revisin siguiente
aparezca el smbolo del y oprimir el botn de
hormetro. SELECCION hasta que INCORRECTO: No hay
MIRAR: El smbolo del aparezca el voltaje de indicaciones en la
hormetro debe la batera en pantalla. pantalla. Revisar el
destellar y la indicacin fusible ACC del
del mismo debe MIRAR: La indicacin monitor.
aparecer en pantalla. de voltaje debe ser
T7825BD -UN-21AUG92 T7825BE -UN-21AUG92
mayor que aqulla del SI ES CORRECTO:
paso 5 y debe ser de Consultar al
aproximadamente concesionario
13,614,5 V. autorizado.

INCORRECTO: Revisar
el varillaje de control de
velocidad.

SI ES CORRECTO: Ver
Ajuste del varillaje de
control de velocidad en
el captulo
MantenimientoCada
1000 horas.

INCORRECTO: Revisar
el circuito de salida del
alternador. Consultar al
concesionario
autorizado.

TX,95,DH2306 -63-20DEC94

REVISION DEL SOBREPASO DEL CIRCUITO Con una sola accin,


DE INDICADORES Y DEL INDICADOR DE girar la llave de
CINTURON DE SEGURIDAD contacto y arrancar el
motor.
Pisar el pedal de freno 10 veces.
MIRAR/ESCUCHAR: El
Trabar el selector de sentido de marcha en motor debe arrancar y
punto muerto N. pasar por alto la
revisin de las
bombillas de los
T7773BH1 -UN-05AUG92
indicadores. T7747AH1 -UN-24AUG92

95-9 301096
PN=195
Revisin operacional

MIRAR: El indicador de abrocharse el cinturn CORRECTO: Pasar a la


de seguridad debe apagarse 5 segundos revisin siguiente
despus de arrancar el motor.
INCORRECTO: Revisar
MIRAR: La pantalla debe indicar la velocidad del
motor y los medidores deben tener una sola si hay algn conector
indicacin. desconectado.

Soltar el freno de estacionamiento. SI ES CORRECTO:


Consultar al
MIRAR: El indicador del freno de concesionario
T7773BB -UN-21AUG92
estacionamiento debe apagarse. autorizado.
NOTA: Es normal que los indicadores de presin
de aceite del motor, de los frenos y de la
transmisin permanezcan encendidos de 4 a 6
segundos despus de que el motor arranque.

TX,95,DH2307 -63-07OCT92

REVISION DE Accionar el freno de CORRECTO: Pasar a la


NIVELES PRIMARIO Y estacionamiento. revisin siguiente
SECUNDARIO DEL
MONITOR MIRAR: El indicador del
freno de INCORRECTO: Consultar
Motor en estacionamiento debe al concesionario
funcionamiento. encenderse. autorizado.
Mover el selector de
sentido de marcha a
avance (F).
T7747AG1 -UN-24AUG92
MIRAR: El indicador del
freno de
estacionamiento deber
permanecer encendido
y el indicador de
PARAR el motor
deber destellar a
intervalos de 1
segundo.
Accionar el freno de
estacionamiento.
TX,95,DH2308 -63-07OCT92

REVISION DEL Soltar el freno de CORRECTO: Pasar a la


TERMOMETRO DE LA estacionamiento. revisin siguiente.
TRANSMISION
Mover el interruptor de
desembrague a la INCORRECTO: Si el
Motor en
funcionamiento. posicin CONECTADA. indicador del
termmetro se
Aplicar los frenos de enciende completo en
servicio. la flecha, revisar el
Mover la palanca de conector del emisor.
T7773BO2 -UN-05AUG92
cambios a 3 de
avance. SI ES CORRECTO:
Consultar al
Aumentar la velocidad
del motor a ralent concesionario
rpido durante 30 autorizado.
segundos.
MIRAR: La flecha del
indicador de
temperatura deber
moverse hacia la
T7773BF -UN-05AUG92 derecha.
TX,95,DH2309 -63-02OCT92

95-10 301096
PN=196
Revisin operacional

SISTEMA DE FRENOS, INTERRUPTOR DE DESEMBRAGUE Y TRABA DEL


DIFERENCIAL

TX,95,DH1840 -63-29AUG92

REVISION DE LA Aplicar el freno de CORRECTO: Pasar a la


FUNCION DE estacionamiento. revisin siguiente
BLOQUEO DE LA
TRANSMISION DEL Mover la palanca de INCORRECTO: No hacer
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO cambios a 1 de funcionar la mquina si
avance. el bloqueo no funciona.
Motor en Consultar al
funcionamiento. Aumentar lentamente la concesionario
velocidad del motor a autorizado.
T7773BM -UN-05AUG92
ralent rpido.

MIRAR: La mquina
NO DEBE moverse.

T7773BN -UN-05AUG92

TX,95,DH2310 -63-29AUG92

REVISION DEL Parar el motor. CORRECTO: Pasar a la


CAUDAL DE LA revisin siguiente
BOMBA DE LOS Pisar el pedal del freno
FRENOS DE aproximadamente 15 INCORRECTO: Revisar
SERVICIO
veces. si hay fugas en el
NOTA: El aceite circuito de los frenos.
hidrulico debe estar a Arrancar el motor y Consultar al
temperatura de hacerlo funcionar en concesionario
funcionamiento durante ralent lento. autorizado.
esta prueba.
T7747AF1 -UN-24AUG92
Anotar el tiempo que
Motor PARADO. tarda el indicador de
baja presin de los
frenos en apagarse.

MIRAR: El indicador
debe apagarse en
menos de 10 segundos
a partir del momento
en que el motor
arranca.
T7773BQ3 -UN-21AUG92

NOTA: El indicador
tarda 1 segundo en
encenderse despus de
arrancar el motor.

TX,95,DH2311 -63-02OCT92

95-11 301096
PN=197
Revisin operacional

CAPACIDAD DE Poner el interruptor de CORRECTO: Pasar a la


FRENOS DE desembrague en la revisin siguiente
SERVICIO posicin
DESCONECTADA. INCORRECTO: Consultar
Motor en
funcionamiento. Aplicar los frenos de al concesionario
servicio y mover la autorizado.
palanca de cambios a
2 de avance.
Aumentar la velocidad
T7773BO2 -UN-05AUG92 de avance a ralent
rpido.
MIRAR: La mquina
NO DEBE moverse, o
deber moverse muy
lentamente.
Repetir la revisin dos
o tres veces para
asegurar tener
resultados precisos.

T7773BQ3 -UN-21AUG92 TX,95,DH2312 -63-29NOV94

PRECARGA DEL Arrancar el motor y MIRAR: El indicador CORRECTO: Pasar a la


ACUMULADOR DE hacerlo funcionar deber encenderse en revisin siguiente
LOS FRENOS durante 30 segundos. 15 aplicaciones del INCORRECTO:
pedal. Asegurarse que el pedal
NOTA: El aceite no se est pegando y
hidrulico y de los Parar el motor.
CONECTAR la llave de Arrancar el motor y manteniendo a los frenos
puentes deber estar a parcialmente aplicados.
temperatura de contacto y esperar 5 hacerlo funcionar en
segundos. ralent lento. SI ES CORRECTO:
funcionamiento durante
esta revisin. Purgar los frenos. Ver
Purga de los frenos en
NOTA: El indicador de T7747AF1 -UN-24AUG92
Observar el monitor el captulo
PARAR el motor se mientras se pisa el Mantenimiento.
encender debido a la pedal del freno con INCORRECTO: Si el
falta de presin del mxima fuerza. indicador se enciende
aceite del motor. mientras el motor est
MIRAR/ESCUCHAR: El en funcionamiento, el
Contar las veces que indicador de presin de acumulador no se ha
se puede pisar el pedal los frenos NO DEBERA cargado. Consultar al
del freno antes de que encenderse. concesionario John
se encienda el Deere.
indicador de baja
presin de los frenos.
TX,95,DH2313 -63-02OCT92

FUGAS EN EL Arrancar el motor y CORRECTO: Pasar a la


SISTEMA DE FRENOS esperar 30 segundos. revisin siguiente

Parar el motor. INCORRECTO: Consultar


al concesionario
Esperar 2 minutos. autorizado.

CONECTAR la llave de
contacto y esperar 5
T7773BI1 -UN-05AUG92
segundos.

MIRAR: La luz
indicadora de baja
presin de los frenos
NO DEBE encenderse
durante los 2 minutos
siguientes a la parada
del motor.

T7747AF1 -UN-24AUG92

TX,95,DH2314 -63-14SEP92

95-12 301096
PN=198
Revisin operacional

PEDALES DE Pisar lentamente cada pedal de freno, uno a la CORRECTO: Pasar a la


FRENOS DE vez. revisin siguiente
SERVICIO
Escuchar el siseo que indica el caudal de aceite INCORRECTO:
Motor PARADO.
hacia los mbolos. Inspeccionar si hay
materia extraa bajo el
LISTEN/SENTIR: Se debe escuchar un siseo pedal. Inspeccionar el
cuando se pisa el pedal aproximadamente 6 mm varillaje de
(1/4 in.) desembrague.
TX,95,DH2315 -63-14SEP92

ARRASTRE DE LOS Estacionar la mquina en una pendiente suave. CORRECTO: Pasar a la


FRENOS DE revisin siguiente
SERVICIO Y Bajar el cucharn a aprox. 50 mm (2 in.) del
ESTACIONAMIENTO suelo.
INCORRECTO: Ajustar el
Soltar los frenos de servicio y estacionamiento. freno de
Motor en
funcionamiento. MIRAR: La mquina se debe mover o rodar estacionamiento. Ver
desembragada. Ajuste del freno de
estacionamiento en el
NOTA: Si no se mueve, revisar los pedales de captulo
los frenos para comprobar si se sueltan Mantenimiento.
T6522CH -UN-19OCT88 completamente al quitar los pies de los pedales.
Manejar la mquina a alta velocidad por aprox. 5
minutos. Hay indicacin de arrastre de los frenos
si las reas de los mismos en la caja del
diferencial estn calientes.
NOTA: Observar el freno de estacionamiento. Si
el tambor est caliente, el freno de
estacionamiento est arrastrando.

TX,95,DH2316 -63-29AUG92

TRABA DEL Estacionar la mquina CORRECTO: Pasar a la


DIFERENCIAL en una superficie dura. revisin siguiente

Soltar los frenos. INCORRECTO: Ver


Puente diferencial en
Enganchar la traba del el captulo Localizacin
diferencial. de averas.

Mover el volante de la
direccin para uno y
otro lado.

MIRAR: Las ruedas


delanteras NO deben
girar en direcciones
opuestas.

NOTA: Es normal que


se escuche un golpe
seco al soltar el pedal.

T7773BQ1 -UN-21AUG92 TX,95,DH2317 -63-29AUG92

95-13 301096
PN=199
Revisin operacional

CONTROL DE Poner el control de CORRECTO: Pasar a la


DESEMBRAGUE desembrague en la revisin siguiente
posicin embragada.
INCORRECTO: Ajustar el
Soltar el freno de interruptor de
estacionamiento. desembrague. Ver
Ajuste del interruptor
Hacer funcionar el de desembrague en el
motor a media captulo
T7773BO2 -UN-05AUG92
velocidad en 1 de Mantenimiento.
avance.

Pisar el pedal de frenos


izquierdo firmemente.

SENTIR: La transmisin
deber desembragarse
cuando se pisa el pedal
izquierdo de frenos.

NOTA: El interruptor de
T7773BQ2 -UN-21AUG92 desembrague del pedal
izquierdo de frenos
puede ajustarse segn
las preferencias del
operador y las
necesidades de carga.

TX,95,DH2319 -63-29AUG92

95-14 301096
PN=200
Revisin operacional

CONDUCCION
NOTA: Para estas revisiones el aceite de la transmisin debe estar a temperatura de funcionamiento.

TX,95,DH1841 -63-06JUN91

RUIDOS EN LA Hacer funcionar el CORRECTO: Pasar a la


TRANSMISION motor a aprox. 1600 revisin siguiente
rpm.
Motor en INCORRECTO: Pasar a
funcionamiento.
Conducir la mquina en La transmisin hace
cada una de las ruidos en exceso en el
marchas de avance y captulo Localizacin
retroceso. de averas.

T7825BH -UN-21AUG92
ESCUCHAR: La
transmisin NO DEBE
hacer ruidos excesivos
en ninguna marcha.

La velocidad del motor


NO DEBE reducirse
excesivamente al
cambiar entre marchas.

T7773BN -UN-05AUG92

TX,95,DH2320 -63-29AUG92

CAMBIO Oprimir el botn de SELECCION nivelado y acelerar lentamente


AUTOMATICO Y hasta que aparezca la velocidad en hasta ralent rpido. Observar el
VELOCIMETRO mph o km/h en pantalla. punto en el cual la mquina cambia
de marchas hasta llegar a 4 de
Motor en
funcionamiento. Soltar el freno de estacionamiento y avance. Reducir la velocidad del
poner la palanca de cambios en 4 motor y observar cundo la
de avance. transmisin hace cada cambio a la
marcha inferior.
Conducir la mquina en suelo
T7825BG -UN-21AUG92

MIRAR: La transmisin debe cambiar a las NOTA: Cuando se usa la mquina. Consultar al concesionario
siguientes velocidades transmisin automtica, la mquina autorizado.
inicia su movimiento en 2 de
544G 624G 644G INCORRECTO: El controlador de la
avance.
Cambio mph km/h mph km/h mph km/h transmisin no es el que
CORRECTO: Pasar a la revisin corresponde a la mquina.
2-3 6 9 6 9 6 9
siguiente. Consultar al concesionario
3-4 13 21 12 18 11 17
autorizado.
4-3 12 18 11 17 10 16 INCORRECTO: El monitor est
3-2 5 7 5 7 5 7 programado para otro modelo de

TX,95,DH2321 -63-02OCT92

95-15 301096
PN=201
Revisin operacional

CAMBIO RAPIDO DE Soltar el freno de estacionamiento y poner la CORRECTO: Pasar a la


LA TRANSMISION palanca de cambios en 2 de avance. revisin siguiente.
Motor en Conducir la mquina a aprox. 1600 rpm INCORRECTO: Revisar
funcionamiento.
presionar el interruptor de la palanca de control el conector en la base
del aguiln una sola vez. de la vlvula de control.

MIRAR/SENTIR: La transmisin debe cambiar a SI ES CORRECTO:


1 de avance. Consultar al
T7825BL1 -UN-31AUG92
concesionario
Presionar el interruptor de la palanca de control autorizado.
del aguiln una sola vez.

MIRAR/SENTIR: La transmisin debe cambiar a


2 de avance.

Cambiar a 4 y presionar el interruptor de la


palanca de control del aguiln una sola vez.

MIRAR/SENTIR: La transmisin no debe


cambiar.

NOTA: Si se presiona el interruptor de la


palanca de control del aguiln dos veces, la
transmisin cambiar a 1 y de inmediato a 2.
La transmisin tambin cambia rpidamente
desde 3, pero esta funcin no funciona mientras
la mquina est en 4 (transmisin automtica).

TX,95,DH2322 -63-02OCT92

FUGAS, FLUJO DE LA Dejar el motor en MIRAR: La luz CORRECTO: Pasar a la


BOMBA Y PRESION ralent lento. indicadora NO SE revisin siguiente
DE LA TRANSMISION DEBE iluminar.
Soltar el freno de INCORRECTO: Consultar
Motor en
funcionamiento. estacionamiento. NOTA: Si se ilumina en al concesionario
una marcha solamente, autorizado.
Cambiar la transmisin hay fugas en esa
a retroceso (R) y luego marcha.
a avance (F) y despus
cambiar la transmisin T7747AD1 -UN-24AUG92
Si se ilumina en todas
a 1, 2, 3 y 4. las marchas, la presin
o el flujo de la bomba
Esperar 5 segundos est bajo.
despus de cada
cambio y observar la
luz indicadora de
presin de la
transmisin.

TX,95,DH2323 -63-29AUG92

95-16 301096
PN=202
Revisin operacional

MODULACION DE Hacer funcionar el CORRECTO: Pasar a la


LOS CAMBIOS DE LA motor a revisin siguiente
TRANSMISION aproximadamente 1600
rpm. INCORRECTO: Ver La
Motor en
funcionamiento. mquina cambia muy
Poner la transmisin en rpidamente captulo
1a de avance. Cambiar Localizacin de
varias veces de avance averas.
a retroceso y viceversa.
T7825BH -UN-21AUG92
Repetir la revisin en
2a marcha.

MIRAR: La mquina
debe aminorar la
marcha y cambiar de
direccin suavemente y
sin retardos excesivos.

T7773BN -UN-05AUG92

TX,95,DH2324 -63-02OCT92

95-17 301096
PN=203
Revisin operacional

SISTEMA HIDRAULICO

TX,95,DH1842 -63-29AUG92

PROCEDIMIENTO DE Dejar el motor en ralent rpido. Repetir el procedimiento hasta que CORRECTO: Pasar a la
CALENTAMIENTO el aceite est a la temperatura de revisin siguiente.
DEL SISTEMA Mantener la funcin hidrulica sobre funcionamiento.
HIDRAULICO la presin de alivio para calentar el
Motor funcionando. aceite. SENTIR: El depsito hidrulico debe
estar caliente al tacto, aprox. 50C
Peridicamente, ciclar todas las (120F).
funciones hidrulicas para distribuir
el aceite caliente.
10T,9005,M244 -63-29OCT92

SOLENOIDE DE Levantar el aguiln a la CORRECTO: Pasar a la


BAJAR EL AGUILON altura mxima. Retraer revisin siguiente
el cucharn.
Motor en INCORRECTO: Revisar
funcionamiento.
Parar el motor. el fusible.

Oprimir el interruptor de SI ES CORRECTO:


bajar el aguiln. Consultar al
concesionario
T7773BO1 -UN-05AUG92
Mover la palanca de autorizado.
control a la posicin de
descarga del cucharn.

Mover la palanca de
control a la posicin de
bajar el aguiln.

MIRAR: El cucharn
debe descargar y el
aguiln descender.

TX,95,DH2325 -63-07OCT92

REVISION DE Con el cucharn Mover lentamente la CORRECTO: Pasar a la


LEVANTE DE parcialmente palanca de control de revisin siguiente.
VALVULA DE descargado, bajar el cucharn a la posicin
CONTROL aguiln para levantar el de descargar el INCORRECTO: Reparar
frente de la mquina. cucharn. los topes de levante en
Hacer funcionar el
motor en ralent lento. MIRAR: El aguiln NO la vlvula de control de
Mover lentamente la DEBE subir antes de la cargadora. Consultar
palanca de control del descender. El cucharn al concesionario
aguiln a la posicin de NO DEBE retraerse autorizado.
T6601AA -UN-19OCT88
bajar el aguiln. antes de descargarse.
TX,95,DH2326 -63-29AUG92

VALVULA DE ALIVIO Colocar el cucharn en MIRAR: El ngulo del CORRECTO: Pasar a la


DEL CIRCUITO DE un ngulo de 45 cucharn NO debe revisin siguiente.
RETRACCION DEL contra un objeto cambiar.
CUCHARON INCORRECTO: Revisar
inmvil. las presiones de
sistema y del circuito
Mover la palanca de de alivio de vlvulas.
cambios a 3 de Consultar al
avance. concesionario
autorizado.
T6564OD -UN-19OCT88 TX,95,DH2327 -63-29AUG92

95-18 301096
PN=204
Revisin operacional

PRESION DE LA Levantar el frente de la mquina con el cucharn CORRECTO: Pasar a la


VALVULA DE ALIVIO en un ngulo de 45. revisin siguiente.
DEL CIRCUITO DE
DESCARGA DEL INCORRECTO: Revisar
Arrastrar hacia atrs con el cucharn mientras se las presiones de
CUCHARON
observa el ngulo del mismo. sistema y del circuito
de alivio de vlvulas.
MIRAR: El ngulo del cucharn NO debe Consultar al
cambiar. concesionario
autorizado.
T6601AA -UN-19OCT88 TX,95,DH2328 -63-02OCT92

DERIVA DE CILINDRO Levantar el cucharn a MIRAR: El cucharn CORRECTO: Pasar a la


DEL AGUILON Y 50 mm (2 in.) sobre el NO DEBE tocar el revisin siguiente.
CUCHARON suelo con el cucharn suelo.
nivelado. INCORRECTO: Consultar
NOTA: Usar un buen al concesionario
Parar el motor. Esperar criterio para determinar autorizado.
1 minuto. si la cantidad de desvo
es aceptable para el
uso de la mquina.
T6564NZ -UN-19OCT88 TX,95,DH2509 -63-29AUG92

FUGAS EN VALVULA Colocar el cucharn CORRECTO: Pasar a la


DE RESTRICCION DE nivelado en el suelo. revisin siguiente
BAJADA DEL AGUILON
Calentar el aceite Hacer funcionar el INCORRECTO:
hidrulico a temperatura motor en ralent lento Reemplazar la vlvula
de funcionamiento. (Ver durante 2 minutos. de restriccin de bajada
Procedimiento de
calentamiento del del aguiln. Consultar
sistema hidrulico en MIRAR: El cucharn al concesionario
este grupo.) NO DEBE desviarse autorizado.
T7010AO -UN-15MAR89
hacia arriba.
TX,95,DH2510 -63-11SEP92

CONTROLADOR Parar el motor. Girar la MIRAR: La palanca CORRECTO: Pasar a la


PILOTO llave de contacto a la debe retornar al punto revisin siguiente.
posicin muerto desde todas las
DESCONECTADA. posiciones. INCORRECTO: Reparar
los controladores piloto.
Mover la palanca de Consultar al
control a cada una de concesionario
las posiciones y autorizado.
soltarla.
T7827AI2 -UN-24AUG92

T7827AD -UN-24AUG92

TX,95,DH2511 -63-29AUG92

95-19 301096
PN=205
Revisin operacional

RETORNO A LA Colocar el cucharn totalmente descargado justo CORRECTO: Pasar a la


POSICION DE sobre el nivel del suelo. revisin siguiente
EXCAVAR
Mover la palanca de control a la posicin de INCORRECTO: Revisar
Hacer funcionar el
motor en ralent lento. retn de retorno a excavar y soltarla. el fusible.

MIRAR: El cucharn se debe retraer a la SI ES CORRECTO:


posicin nivelada y la palanca de control debe Ajustar el interruptor.
volver a punto muerto. Ver Ajuste del
T7827AI3 -UN-24AUG92
interruptor de retorno
NOTA: Si el cucharn est en la posicin para excavar en el
retrada cuando se CONECTA la llave de captulo Mantenimiento.
contacto, hay que mover manualmente la
palanca de control al punto muerto si est contra
el tope de retorno para excavar. Una vez que se
descargue el cucharn, la funcin de retorno
para excavar funcionar normalmente.

TX,95,DH2512 -63-04NOV92

DESENGANCHE DE Colocar el cucharn a nivel en el suelo. CORRECTO: Pasar a la


ALTURA DEL revisin siguiente
AGUILONSI LO Mover la palanca de control a la posicin de INCORRECTO: Revisar el
TIENE retn de elevar el aguiln y soltarla. fusible.
SI ES CORRECTO: Ver
Hacer funcionar el
motor en ralent lento. MIRAR: El aguiln se debe elevar a la altura Ajuste del desenganche
determinada y detenerse. La palanca de control de altura del aguiln en
debe volver a punto muerto. el captulo
Funcionamiento de la
mquina.
T7825BL -UN-24AUG92 TX,95,DH2513 -63-11SEP92

CILINDRO DE Hacer funcionar el CORRECTO: Pasar a la


DESCONEXION DEL motor en ralent lento. revisin siguiente.
PASADOR INCORRECTO: Sujetar la
(SOLAMENTE Bajar el aguiln al hoja de un destornillador
544G-TC) contra el extremo de la
suelo.
vlvula de solenoide y
Motor en revisar si hay
funcionamiento. Oprimir y sujetar el magnetismo mientras se
interruptor de oprime el interruptor.
desconexin del
Si el problema es
pasador. elctrico, revisar el
fusible.
MIRAR: El cilindro de SI ES CORRECTO:
desconexin del Consultar al
pasador debe retraer concesionario autorizado.
ambos pasadores Si el problema es
mientras se sujeta el hidrulico, Consultar al
interruptor. concesionario autorizado.

TX,95,DH2514 -63-02OCT92

95-20 301096
PN=206
Revisin operacional

ACUMULADOR DE Arrancar el motor. CORRECTO: Pasar a la


CONTROL DE revisin siguiente.
SUSPENSIONSI LO Presionar el control de suspensin a la posicin
TIENE DESCONECTADA. INCORRECTO: Revisar
el fusible del control de
N ATENCION: El Elevar completamente el aguiln y mantener la suspensin.
aguiln se sacudir palanca de control contra el tope durante 2
hacia arriba durante segundos. SI ES CORRECTO: El
esta prueba. acumulador de control
Asegurarse que no Bajar el aguiln y el cucharn al suelo y apagar de suspensin ha
T7010AO -UN-15MAR89
haya nadie cerca del el motor. perdido la carga de
cucharn. gas. Consultar al
CONECTAR la llave de contacto. concesionario
autorizado.
Observar el aguiln de la cargadora y mover el
control de la suspensin a la posicin
ACTIVADA.

MIRAR/SENTIR: El aguiln se sacudir hacia


arriba en aprox. 200 mm (8.0 in.) cuando se
libera la presin del acumulador.
TX,95,DH2548 -63-04NOV92

95-21 301096
PN=207
Revisin operacional

SISTEMA DE DIRECCION

TX,95,DH1843 -63-06JUN91

VALVULA DE Hacer funcionar el motor en ralent suavemente en ambas direcciones.


DIRECCION lento.
NOTA: Es normal que el volante se
Girar el volante de la direccin aleje del punto de tope si se suelta
hasta que los chasis estn a el mismo.
extrema derecha (A) y luego
izquierda (B).

MIRAR: Los chasis se deben mover


T6471AQ -UN-19OCT88

Al detener el volante se CORRECTO: Pasar a la


deben detener los revisin siguiente.
chasis.
INCORRECTO: Pasar a
SENTIR: No se debe
requerir fuerza excesiva la revisin siguiente.
para girar el volante de
la direccin.

10T,9005,M256 -63-16SEP92

FUGAS EN EL SISTEMA DE NOTA: El tener aceite fro puede


DIRECCION hacer que la velocidad de giro del
volante aumente.
Calentar el aceite hidrulico a
temperatura de funcionamiento. (Ver
Procedimiento para calentar el
aceite hidrulico en este grupo.)

Hacer funcionar el motor en ralent


rpido.

Girar el volante de la direccin MIRAR: El volante de la direccin CORRECTO: Pasar a la


rpidamente hasta que los chasis debe rotar menos de 5 rpm. revisin siguiente.
estn contra el tope. Aplicar aprox.
22 N (5 lb) de presin sobre el NOTA: Usar buen criterio; las rpm INCORRECTO: Consultar
volante. excesivas del volante no significa
que se afectar la direccin. al concesionario
Contar las vueltas del volante por 1 autorizado.
minuto. Repetir la prueba en sentido
contrario.

T6601AC -UN-19OCT88 TX,95,DH2515 -63-02OCT92

BAJA PRESION DE Mantener el pie en el MIRAR: La mquina CORRECTO: Pasar a la


LA VALVULA pedal del freno. debe dar vuelta por lo revisin siguiente.
PRIORITARIA menos hasta la mitad
Dirigir la mquina hacia hacia los topes derecho INCORRECTO: Ajustar la
Estacionar la mquina
en suelo duro. la derecha e izquierda e izquierdo. presin de la vlvula
hasta donde sea prioritaria. Consultar al
Hacer funcionar el posible. concesionario
motor en ralent rpido. autorizado.

TX,95,DH2516 -63-29AUG92

95-22 301096
PN=208
Revisin operacional

ALTA PRESION DE Girar el volante hasta CORRECTO: Pasar a la


LA VALVULA un tope y soltarlo. revisin siguiente.
PRIORITARIA
Retraer el cucharn y INCORRECTO: La
Hacer funcionar el
motor en ralent rpido. sujetar la palanca sobre presin prioritaria es
la posicin de alivio demasiado alta.
mientras se observa la Consultar al
velocidad del motor. concesionario
autorizado.
T7827AI3 -UN-24AUG92
Girar el volante hasta
un tope y sujetarlo.
Observar la velocidad
del motor.

MIRAR: La velocidad
del motor con la
direccin topada debe
ser mayor que aqulla
con el sistema
hidrulico topado.
T7825BJ -UN-21AUG92

TX,95,DH2517 -63-14SEP92

SISTEMA DE Estacionar la mquina MIRAR: La mquina


DIRECCION en una superficie debe girar aprox. hasta
AUXILIARSI LO nivelada dura con la la mitad a los topes en
TIENE direccin recta hacia ambas direcciones.
IMPORTANTE: NO adelante. Apagar el
HACER funcionar la motor.
bomba de la direccin
auxiliar por ms de 15 Teniendo cuidado de
segundos con la no arrancar el motor,
direccin en punto girar la llave a la
T7773BH1 -UN-05AUG92 T7747AJ1 -UN-24AUG92
muerto pues se posicin ARRANQUE y
podra daar la soltarla.
bomba y el motor.
Dirigir la mquina hacia
la derecha e izquierda.

T6601AC -UN-19OCT88

CORRECTO: Pasar a la revisin siguiente.

INCORRECTO: Si el motor y la bomba de la


direccin auxiliar no funcionan, Consultar al
concesionario autorizado.

Si el motor y la bomba funcionan, pero la


direccin auxiliar no funciona, Consultar al
concesionario autorizado.

TX,95,DH2518 -63-29AUG92

VALVULA DE Girar el volante de la direccin retorno a punto muerto. CORRECTO: Pasar a la


RETENCION rpidamente hasta que los chasis revisin siguiente
PRIMARIA DEL estn contra el tope. Aplicar una SENTIR: El volante NO DEBE dar
SISTEMA DE fuerza aprox. de 22 N (5 lb) sobre contragolpe cuando se suelta la INCORRECTO: Consultar
DIRECCION AUXILIAR
el volante. funcin hidrulica. al concesionario
Hacer funcionar el autorizado.
motor en ralent rpido. Activar una funcin hidrulica y NOTA: El contragolpe del volante
mantenerla sobre el ajuste de alivio. es normal en las mquinas sin
Girar la palanca de control de direccin auxiliar.
TX,95,DH2519 -63-18SEP92

95-23 301096
PN=209
Revisin operacional

ACCESORIOS
NOTA: Para estas revisiones, el motor debe estar apagado y la llave de contacto en ON.

TX,95,DH1844 -63-06JUN91

LUCES Oprimir el conmutador CORRECTO: Pasar a la


de luces. revisin siguiente

Observar el INCORRECTO: Revisar


funcionamiento de las el fusible.
luces.
SI ES CORRECTO:
MIRAR: Los faros (C) y Consultar al
las luces traseras (D) concesionario
T7773BO3 -UN-05AUG92 T6633AB -UN-18OCT88
debern encenderse. autorizado.

T6637AA -UN-18OCT88

TX,95,DH2330 -63-29AUG92

LUCES DE TRABAJO Oprimir el conmutador CORRECTO: Pasar a la


de luces. revisin siguiente

Observar el INCORRECTO: Revisar


funcionamiento de las el fusible.
luces.
SI ES CORRECTO:
MIRAR: Las luces de Revisar las bombillas y
trabajo delanteras (C) y reemplazarlas segn
T7773BO4 -UN-05AUG92 T6633AB1 -UN-18OCT88
traseras (D) debern sea necesario.
encenderse. Consultar al
concesionario
autorizado.

T6564OI -UN-19OCT88

TX,95,DH2331 -63-29AUG92

LUCES DE LOS Pisar el pedal de frenos y observar las luces (A). CORRECTO: Pasar a la
FRENOS revisin siguiente.
MIRAR: Las luces de los frenos se deben INCORRECTO: Revisar el
iluminar. fusible de las luces de
los frenos.
NOTA: El interruptor de las luces de los frenos SI ES CORRECTO:
es del tipo a presin. Si el acumulador est Revisar las bombillas y
vaco, podra ser necesario arrancar la mquina reemplazarlas segn sea
para que se iluminen las luces de los frenos. necesario. Consultar al
concesionario autorizado.
T6633AB3 -UN-18OCT88 TX,95,DH2332 -63-18SEP92

95-24 301096
PN=210
Revisin operacional

CIRCUITO DE LA Presionar el botn (A) CORRECTO: Pasar a la


BOCINA de la bocina. revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar el
ESCUCHAR: La bocina fusible
debe sonar. SI ES CORRECTO:
Revisar el alambrado y
la conexin a tierra de la
bocina. Consultar al
concesionario autorizado.

T7747BJ1 -UN-21AUG92 TX,95,DH2334 -63-29AUG92

LIMPIA Y Girar la perilla del interruptor del limpiaparabrisas


LAVAPARABRISASSI delantero en sentido horario al primer retn y
LO TIENE luego a la segunda posicin.

MIRAR: El limpiaparabrisas delantero debe


funcionar a baja velocidad con el interruptor en
el primer retn y a velocidad rpida en la
segunda posicin.

T7773AN -UN-05AUG92
Empujar la perilla hacia adentro para encender el
lavaparabrisas.

MIRAR: El lavaparabrisas debe rociar agua


sobre el parabrisas.

Apagar el limpiaparabrisas.

MIRAR: El limpiaparabrisas delantero debe


estacionarse a un costado del parabrisas.

Bajar el interruptor del del tope para encender el CORRECTO: Pasar a la


limpiaparabrisas trasero hasta el lavaparabrisas. revisin siguiente.
primer tope. INCORRECTO: Si el
MIRAR: El lavaparabrisas debe
MIRAR: El limpiaparabrisas trasero rociar agua sobre el parabrisas limpia/lavaparabrisas no
funciona, revisar los
debe funcionar a una velocidad con trasero. fusibles.
el conmutador en el primer tope. Apagar el lavaparabrisas trasero. SI ES CORRECTO:
Empujar el conmutador del Revisar el alambrado.
MIRAR: El limpiaparabrisas debe
limpiaparabrisas trasero ms all Consultar al
estacionarse a un costado del
parabrisas. concesionario autorizado.
TX,95,DH2335 -63-02SEP92

SOPLADOR DEL Girar la perilla del interruptor del soplador CORRECTO: Pasar a la
DESCONGELADOR descongelador a velocidades baja, media y alta. revisin siguiente
(El soplador del calefactor se encender de INCORRECTO: Revisar
modo automtico.) el fusible.
SENTIR/ESCUCHAR: El soplador debe funcionar SI ES CORRECTO:
en tres velocidades y apagarse en Consultar al
DESCONEXION. concesionario
autorizado.

T7773BP2 -UN-05AUG92 TX,95,DH2336 -63-02OCT92

SOPLADOR DEL Girar la perilla del CORRECTO: Pasar a la


CALEFACTOR/AIRE interruptor del soplador revisin siguiente
ACONDICIONADO a velocidades baja, INCORRECTO: Revisar
media y alta. el fusible.
SENTIR/ESCUCHAR: SI ES CORRECTO:
El soplador debe tener Consultar al
tres velocidades y concesionario
APAGADO. autorizado.

T7773BP3 -UN-05AUG92 TX,95,DH2337 -63-02SEP92

95-25 301096
PN=211
Revisin operacional

FUNCIONAMIENTO Abrir la vlvula de corte CORRECTO: Pasar a la


DEL CALEFACTOR del calefactor en la revisin siguiente
bomba de agua.
INCORRECTO: Consultar
Arrancar el motor y al concesionario
dejarlo en ralent autorizado.
rpido.

Esperar 2 minutos.
T7773BP1 -UN-05AUG92
Girar el control de
temperatura del
calefactor a la posicin
de mximo calor.

SENTIR: El aire que


sale de los conductos
debe estar caliente.

TX,95,DH2338 -63-29NOV94

FUNCIONAMIENTO Arrancar el motor hacerlo funcionar en ralent CORRECTO: Pasar a la


DEL rpido. revisin siguiente
ACONDICIONADOR
DE AIRE Girar el interruptor del acondicionador de aire a INCORRECTO: Revisar
la posicin de mximo ENFRIAMIENTO. el fusible.
Esperar que se disipe el aire caliente que SI ES CORRECTO:
pudiera haber en el sistema de conductos. Consultar al
concesionario
SENTIR: El aire que sale por los conductos debe autorizado.
ser fro.
T7773BP1 -UN-05AUG92 TX,95,DH2520 -63-29AUG92

SISTEMA AUXILIAR Arrancar el motor y ESCUCHAR: La CORRECTO: Pasar a la


DE ARRANQUE hacerlo funcionar en velocidad del motor revisin siguiente.
ralent lento. debe aumentar
ligeramente. INCORRECTO: Revisar
Oprimir si la lata (A) de auxiliar
momentneamente el MIRAR: La luz de arranque est vaca.
botn del auxiliar de indicadora debe
arranque. ENCENDERSE cuando SI ES CORRECTO:
se oprime el botn. Revisar el fusible.
T7747AI1 -UN-14SEP92
Reemplazarlo.

INCORRECTO: Si la luz
indicadora NO SE
ENCIENDE, Consultar
al concesionario
autorizado.

T6477AP -UN-19OCT88

TX,95,DH2521 -63-18SEP92

95-26 301096
PN=212
Revisin operacional

COMPONENTES DE LA CABINA Y PROTECCION CONTRA VANDALISMO

TX,95,DH1845 -63-29AUG92

PESTILLO PARA Empujar la puerta y la CORRECTO: Pasar a la


DEJAR ABIERTA LA ventana y dejarlas revisin siguiente
PUERTA Y VENTANA totalmente abiertas.
DE LA CABINA INCORRECTO: Ajustar
Soltar la ventana y los topes de caucho.
puerta girando la perilla Reparar el pestillo.
(D) en sentido horario.

MIRAR: El pasador (B)


T6633AK -UN-18OCT88 T6633AN -UN-18OCT88
debe encajar en la
muesca (A) del pestillo.
El pestillo debe retener
la puerta y la ventana
contra los topes de
caucho (C).

T6633AJ -UN-18OCT88

TX,95,DH2339 -63-29AUG92

BOTON DE SOLTURA Oprimir el botn de CORRECTO: Pasar a la revisin siguiente


DE PUERTA DE LA soltura de la puerta.
CABINA INCORRECTO: Si el pestillo no suelta, revisar el
fusible.
MIRAR/ESCUCHAR: El
pestillo debe emitir un SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario
chasquido y soltar la autorizado.
puerta. INCORRECTO: Si la puerta no se traba
ajustadamente, ajustar el pestillo.

T7832AJ -UN-27AUG92 TX,95,DH2340 -63-29AUG92

CERRADURA DE LA Cerrar la puerta con CORRECTO: Pasar a la


PUERTA llave. revisin siguiente.
MIRAR: La manivela de
la puerta NO SE DEBE INCORRECTO: Lubricar
mover. o reparar la cerradura.
SENTIR: La cerradura
debe funcionar
libremente y la llave no
se debe atorar en ella.
T6564PB -UN-19OCT88 TX,95,DH2341 -63-29AUG92

LUZ DE TECHO Mover el conmutador MIRAR: Las luces de CORRECTO: Pasar a la


de cada una de las techo debern revisin siguiente.
Llave de contacto luces de techo a la encenderse.
DESCONECTADA. posicin CONECTADA. INCORRECTO: Revisar
Poner ambos el fusible y la bombilla.
conmutadores en
DESCONECTADA.

T7832AI -UN-24AUG92 TX,95,DH2333 -63-29AUG92

95-27 301096
PN=213
Revisin operacional

PESTILLO DE LA Inspeccionar los burletes de las ventanas. CORRECTO: Pasar a la


VENTANA DE LA revisin siguiente
CABINA Abrir la ventana del lado derecho de la cabina.
Cerrar la ventana. INCORRECTO: Aceitar el
pestillo. Reemplazar el
MIRAR: El pestillo debe retener la ventana burlete si es necesario.
hermtica.

MIRAR: Los burletes NO DEBEN tener huecos


T6633AO -UN-18OCT88
entre ellos y los marcos de las ventanas.

Colocar la muesca exterior (A) sobre el


enganche.

Abrir el pestillo.

MIRAR: Cuando el pestillo est en la posicin


del enganche exterior, la ventana deber
permanecer ligeramente abierta.

TX,95,DH2522 -63-29AUG92

VENTANA DE LA Inspeccionar los CORRECTO: Pasar a la


CABINA burletes de las revisin siguiente
ventanas.
Deslizar la ventana INCORRECTO: Lubricar
hasta abrirla por el pestillo. Reemplazar
completo y devolverla los burletes si es
hasta la muesca en el necesario.
punto medio y soltar
los pestillos (A).
T7409AQ -UN-27NOV90 Cerrar la ventana
deslizadora.
MIRAR: Los pestillos
deben mantener la
ventana ajustadamemte
cerrada y sujetarla en
cualquiera de las
posiciones con muesca.
MIRAR: No debe haber
espacio entre los
burletes y los marcos
de la ventana. TX,95,DH2523 -63-29AUG92

AJUSTE DE LA Pisar el pedal (A) y CORRECTO: Pasar a la


COLUMNA DE LA mover la columna de la revisin siguiente.
DIRECCION direccin a todas las
posiciones. INCORRECTO: Revisar y
ajustar el varillaje del
Soltar el pedal en cada pedal.
posicin.

MIRAR: Al soltar el
pedal, la columna se
debe trabar bien firme
en esa posicin.

T7773BQ -UN-05AUG92 TX,95,DH2524 -63-29AUG92

95-28 301096
PN=214
Revisin operacional

ASIENTO Y
CINTURON DE
SEGURIDAD

AAjuste del peso Levantndose del asiento, sujetarlo y levantarlo CORRECTO: Pasar a la
BAjuste de la hasta su altura mxima y entonces soltarlo. revisin siguiente
profundidad del respaldo Levantar el asiento lentamente hasta que la
CAjuste del traba emita un chasquido y soltarlo. Repetir con INCORRECTO:
la traba superior.
apoyabrazos Reemplazar las piezas
DCinturn de MIRAR/SENTIR: El asiento debe tener 3 que estn rotas o
seguridad posiciones y trabarse en las 2 posiciones desgastadas. Lubricar
EAjuste de la superiores. las piezas mviles de
inclinacin del respaldo la suspensin y
FAjuste de posicin Inspeccionar el marco del asiento y la ajustadores del asiento.
T7747AP -UN-21AUG92
suspensin en busca de grietas, soldaduras Consultar al
rotas o flojedad. concesionario
autorizado.
MIRAR: El asiento debe estar en condicin
segura.

Revisar las funciones para ajustar el asiento.

MIRAR: El asiento se debe ajustar libremente y


quedar en la posicin trabada.

Rebotar sobre el asiento para revisar el


funcionamiento de la suspensin.

SENTIR: La suspensin no debe topar fondo y


debe resistir el peso del operador.

Inspeccionar si el cinturn de seguridad est


daado.

MIRAR: El cinturn debe abrochar y no estar


daado ni desgastado.

SENTIR: El cinturn debe quedar apretado y no


patinar en el ajustador.
TX,95,DH2525 -63-18SEP92

PUERTA DE LA CAJA Abrir la puerta de la caja para herramientas CORRECTO: Pasar a la


PARA debajo del asiento en el puesto del operador. revisin siguiente.
HERRAMIENTAS
Cerrar la puerta con llave. INCORRECTO: Lubricar
las bisagras. Lubricar o
MIRAR: La puerta debe abrir y cerrarse con reparar la cerradura.
facilidad.

SENTIR: La cerradura debe funcionar libremente


y la llave NO DEBE quedarse atorada en ella.
TX,95,DH2526 -63-18SEP92

PUERTA DEL FILTRO Quitar llave y abrir la puerta. CORRECTO: Pasar a la


DE ADMISION DE revisin siguiente.
AIRE Cerrar con llave la puerta.
INCORRECTO: Lubricar
MIRAR: La puerta se debe abrir y cerrar las bisagras. Lubricar o
suavemente. reparar la cerradura.

SENTIR: La cerradura debe funcionar libremente


y la llave no debe quedar atorada en ella.
T6633AW -UN-18OCT88 TX,95,DH2527 -63-18SEP92

95-29 301096
PN=215
Revisin operacional

PUERTA DEL Quitar llave y abrir la puerta. CORRECTO: Pasar a la


CENTRO DE CARGA revisin siguiente.
Cerrar con llave la puerta.
INCORRECTO: Lubricar
MIRAR: La puerta se debe abrir y cerrar las bisagras. Lubricar o
suavemente. reparar la cerradura.

SENTIR: La cerradura debe funcionar libremente


y la llave no debe quedar atorada en ella.
T7832AK -UN-27AUG92 TX,95,DH2528 -63-18SEP92

PANELES Quitar llave y abrir el panel (A). CORRECTO: Pasar a la


LATERALES DEL revisin siguiente.
MOTOR Trabar el panel lateral en posicin abierta.
INCORRECTO: Lubricar
Tirar la parte trasera del panel hacia arriba y las bisagras. Lubricar o
deslizarlo hacia afuera (B) para sacarlo. reparar la cerradura.
Reparar el pestillo.
Instalar el panel lateral (B).

T6633AS -UN-18OCT88
Cerrar el panel lateral (A).

MIRAR: Los paneles se deben abrir y cerrar


suavemente.

SENTIR: La cerradura debe funcionar libremente


y la pestaa debe poder aceptar un candado.

Repetir con el otro lado.

TX,95,DH2529 -63-29AUG92

PUERTA DE ACCESO Abrir y cerrar la puerta CORRECTO: Revisin


A LA TAPA DEL de acceso en la parte operacional terminado
RADIADOR superior de la carcasa
de la rejilla. INCORRECTO: Lubricar
las bisagras. Reparar la
MIRAR: La puerta debe puerta.
moverse libremente. El
pasador de seguridad
para el candado NO
T6633AY -UN-18OCT88
DEBE estar doblado.
TX,95,DH2530 -63-31AUG92

REVISION DE BARRA MIRAR: La barra roja CORRECTO: Pasar a la


DE TRABA DE de traba de chasis revisin siguiente.
CHASIS debe estar sujeta por
pasadores al chasis del INCORRECTO: Pedir
motor debajo del piezas nuevas e
peldao izquierdo. instalar una barra y
pasadores nuevos.

T7799CX -UN-23SEP92
TX,95,DH2531 -63-18SEP92

TRABA DEL AGUILON MIRAR: La traba roja CORRECTO: Pasar a la


del aguiln debe estar revisin siguiente.
sujeta al chasis
delantero cerca de la INCORRECTO: Pedir
articulacin y en piezas nuevas e
posicin vertical. instalar una traba del
aguiln nueva.

TX,95,DH2532 -63-02OCT92

95-30 301096
PN=216
Revisin operacional

ETIQUETA DE Revisar la etiqueta de CORRECTO: Se ha


MANTENIMIENTO mantenimiento (A) en el terminado la Revisin
compartimiento de la operacional.
batera del lado
izquierdo. INCORRECTO:
Reemplazar la etiqueta
MIRAR: La etiqueta de de mantenimiento.
mantenimiento debe ser
legible.
T8385AC -UN-15DEC94 TX,95,JC282 -63-20DEC94

95-31 301096
PN=217
Localizacin de averas
NOTA: Las tablas de Localizacin de averas estn
organizadas de lo ms fcil de verificar, a lo
menos probable y ms difcil de verificar. Al
diagnosticar un problema, usar todos los medios
posibles para aislar el problema a un solo
componente o sistema. Usar los pasos siguientes
para diagnosticar los problemas:

Paso 1. Procedimiento de revisin operacional.


Paso 2. Tablas de localizacin de averas.
Paso 3. Ajustes.
Paso 5. Consultar al concesionario autorizado.

TX,FF,105 -63-15JUL94

100-1 301096
PN=218
Localizacin de averas

MOTOR

Avera Causa Solucin


El motor no arranca o lo hace Tanque de combustible vaco. Revisar la cantidad de combustible.
con dificultad
Manguera de ventilacin de la tapa Aflojar la tapa y escuchar si entra
del tanque de combustible aire al tanque, limpiar o reemplazar
obturada. la manguera.
Agua en el combustible o agua Vaciar el agua del tanque de
congelada en la manguera. combustible. Inspeccionar el filtro(s)
de combustible en busca de agua.
Cambiar el filtro(s)
Fusible de corte de combustible. Reemplazar el fusible.
Filtro(s) de combustible obturado. Inspeccionar y reemplazar el
filtro(s).
Grado incorrecto de combustible. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto.
Escape de aire en el lado de Revisar y apretar la conexin.
aspiracin del sistema de Revisar si las lneas de combustible
combustible. estn daadas.
644GDesajuste del solenoide de Ajustar de modo que la palanca de
corte de combustible. corte de combustible est contra el
tope en la bomba de inyeccin.
544G, LL, TC, 624GVlvula Golpetear ligeramente la caja de la
dosificadora pegada en la bomba bomba de inyeccin. Si el motor
de inyeccin. arranca, Consultar al concesionario
autorizado.
544G, LL, TC, 624GCorte Consultar al concesionario
elctrico. autorizado.
Bomba de combustible. Consultar al concesionario
autorizado.
Velocidad del motor de arranque Revisar las bateras y las
lenta. conexiones.
Filtro(s) de aire obturado. Revisar el indicador de restriccin
del filtro de aire y los filtros de aire.
Sincronizacin incorrecta de la Consultar al concesionario
bomba de inyeccin. autorizado.
644GSe vaca combustible de los Desconectar la lnea de entrada del
filtros con el motor apagado debido filtro en la vlvula de retencin.
a fugas en la vlvula de retencin. Inspeccionar si hay fugas.
Tobera(s) de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Baja compresin o empaquetadura 544G, LL, TC, 624GSacar el
de la culata rota. fusible de corte de combustible.
Hacer girar el motor y escuchar si
hay fugas de aire ms all de las
vlvulas o si el motor de arranque
tiene una velocidad no uniforme.
Arrancar el motor y observar el
escape del tubo de ventilacin.
Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-2 301096
PN=219
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Bomba de inyeccin de Consultar al concesionario


combustible. autorizado.

El motor funciona irregularmente Manguera de ventilacin de la tapa Sacar la tapa y escuchar si entra
o se para con frecuencia del tanque de combustible aire al tanque. Limpiar o reemplazar
obturada. la manguera.

Grado incorrecto de combustible. Vaciar el tanque y llenar con el


combustible correcto.

Agua en el combustible o agua Vaciar el agua de la trampa del


congelada en la manguera tanque de combustible. Inspeccionar
el filtro(s) de combustible en busca
de agua. Cambiar el filtro(s).

Filtro(s) de combustible obturado. Cambiar el filtro(s).

Fuga de aire en lado de succin Revisar y apretar las conexiones.


del sistema de combustible. Revisar si hay daos en lneas de
combustible.

Bomba de combustible. Consultar al concesionario


autorizado.

Manguera de retorno de Desconectar la lnea de retorno en


combustible de la bomba de la bomba de inyeccin. Conectar
inyeccin al tanque obturada. una manguera a la bomba y vaciar
el combustible a un recipiente. Si
ahora el motor funciona
normalmente, la manguera de
retorno est obturada.

644GVlvula de rebose averiada Consultar al concesionario


o taponada en la bomba de autorizado.
inyeccin.

Restrictor en el conector superior Sacar, inspeccionar y limpiar.


de la bomba de inyeccin obturado.

544G, LL, TC, 624GVlvula Golpear suavemente la carcasa de


dosificadora de la bomba de la bomba de inyeccin. Si el motor
inyeccin pegada. arranca, Consultar al concesionario
autorizado.

Bomba de inyeccin de combustible Consultar al concesionario


desincronizada. autorizado.

Sobrecalentamiento del motor. Consultar al concesionario


autorizado.

644GAjuste incorrecto de ralent Revisar y ajustar la velocidad de


lento o del tornillo de ralent ralent lento. Consultar al
suplementario. concesionario autorizado.

Juego incorrecto de las vlvulas. Revisar y ajustar el juego. Ver el


captulo MantenimientoCada
1000 horas.
Contina en la pg. siguiente

100-3 301096
PN=220
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin


Vlvulas pegadas o quemadas. Quitar el fusible de corte de
combustible. Hacer girar el motor y
escuchar si escapa aire pasado las
vlvulas o si la velocidad del
arranque es irregular. Consultar al
concesionario autorizado.
Anillos de compresin desgastados Arrancar el motor y observar el
o rotos o empaquetadura de culata escape del tubo de ventilacin.
de cilindros con fugas Consultar al concesionario
autorizado.
Tobera(s) de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Bomba de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
El motor petardea Aire en el combustible. Desconectar la manguera de
retorno de las lneas de rebose.
Hacer girar el motor y revisar si hay
aire en el combustible en las lneas
de rebose. Apretar las conexiones.
Revisar si las mangueras de
combustible estn daadas.
Grado incorrecto de combustible. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto.
Bomba de inyeccin de combustible Consultar al concesionario
desincronizada. autorizado.
Velocidad de ralent lento Revisarla. Ver el captulo
demasiado baja. MantenimientoCada 1000 horas.
Consultar al concesionario John
Deere.
Bomba de combustible defectuosa. Consultar al concesionario
autorizado.
Sobrecalentamiento del motor. Consultar al concesionario
autorizado.
Juego incorrecto de las vlvulas. Revisar y ajustar el juego. Ver el
captulo MantenimientoCada
1000 horas.
Varillas de empuje dobladas. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvulas pegadas o quemadas. Quitar el fusible de corte de
combustible. Hacer girar el motor y
escuchar si escapa aire pasado las
vlvulas o si la velocidad del
arranque es irregular. Consultar al
concesionario autorizado.
Empaquetadura de la culata de Consultar al concesionario
cilindros con fugas. autorizado.
Anillos de compresin desgastados Consultar al concesionario
o rotos. autorizado.
Toberas de inyeccin Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-4 301096
PN=221
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Bomba de inyeccin. Consultar al concesionario


autorizado.
El motor no desarrolla toda su Manguera de ventilacin de la tapa Aflojar la tapa y escuchar si entra
potencia. del tanque de combustible aire al tanque, limpiar o reemplazar
obturada. la manguera.
Palanca de corte de combustible no Ajustar el solenoide. (Ver Ajuste
se encuentra contra el tope en la del solenoide de corte de
bomba de inyeccin. combustible en el captulo
Mantenimiento.)
Obturacin del sistema de admisin Revisar los elementos del filtro de
de aire. aire y el interruptor del indicador de
restriccin del filtro de aire. Ver el
captulo MantenimientoSegn se
requiera.
Grado incorrecto de combustible. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto. Ver el captulo
Combustible y lubricantes.
Arrastre excesivo en la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Arrastre excesivo en los frenos. Revisar el arrastre de los frenos de
servicio y de estacionamiento.
Consultar al concesionario
autorizado.
Velocidad de ralent rpido ajustada Revisar y ajustar. Consultar al
muy baja. concesionario autorizado.
Filtro(s) de combustible obturado(s). Cambiar el filtro(s).
Manguera de combustible obstruida. Revisar si hay mangueras
retorcidas o apretadas o mugre en
ellas. Pasar la manguera de retorno
a un recipiente separado. Si el
motor funciona normalmente,
reparar las mangueras del sistema
de retorno de combustible.
Bomba de combustible defectuosa. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula de rebose de la bomba de Consultar al concesionario
inyeccin obturada o averiada. autorizado.
544G, LL, TC, 624GRestrictor en Sacar, inspeccionar y limpiar.
el conector superior de la bomba
de inyeccin obturado.
544G, LL, TC, 624GVlvula Golpear suavemente la carcasa de
dosificadora de la bomba de la bomba de inyeccin. Si el motor
inyeccin pegada. arranca, Consultar al concesionario
autorizado.
Bomba de inyeccin de combustible Consultar al concesionario
desincronizada. autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-5 301096
PN=222
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin


Escape de aire en el mltiple de Consultar al concesionario
admisin. autorizado.
Juego incorrecto de las vlvulas. Revisar y ajustar el juego. (Ver el
captulo MantenimientoCada
1000 horas)
Arbol de levas desgastado. Consultar al concesionario
autorizado.
Turboalimentador. Sacar la manguera de admisin de
aire y el codo de escape. El borde
anterior de las paletas del
compresor debe estar afilado y
recto. Girar el rotor del compresor y
escuchar si los cojinetes hacen
ruido. Los rotores de la turbina y
compresor no deben rozar la
carcasa.
Silenciador obturado. Hacer funcionar el motor sin el
silenciador. Si funciona
normalmente, instalar un silenciador
nuevo.
Baja compresin. Quitar el fusible de corte de
combustible. Hacer girar el motor y
escuchar si escapa aire pasado las
vlvulas o si la velocidad del
arranque es irregular. Arrancar el
motor y observar el escape del tubo
de ventilacin. Consultar al
concesionario autorizado.
Toberas de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Sincronizacin incorrecta del rbol Consultar al concesionario
de levas. autorizado.
Bomba de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
El motor emite exceso de humo Restriccin del filtro de aire. Revisar el indicador de restriccin
de escape negro o gris de aire y los filtros de aire. (Ver
MantenimientoSegn se
requiera.) Reemplazarlos.
Grado de combustible incorrecto. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto. Ver el captulo
Combustible y lubricantes.
Sincronizacin incorrecta de la Consultar al concesionario
bomba de inyeccin. autorizado.
Fugas de aire entre el Consultar al concesionario
turboalimentador y el mltiple de autorizado.
admisin.
Alimentacin excesiva de Consultar al concesionario
combustible. autorizado.
Toberas de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-6 301096
PN=223
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin


Turboalimentador. Sacar la manguera de admisin de
aire y el codo de escape. El borde
anterior de las paletas del
compresor debe estar afilado y
recto. Girar el rotor del compresor y
escuchar si los cojinetes hacen
ruido. Los rotores de la turbina y
compresor no deben rozar la
carcasa.
El motor emite exceso de humo Velocidad de arranque muy lenta. Revisar las bateras y conexiones.
azul o blanco
Grado de combustible incorrecto. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto. Ver el captulo
Combustible y lubricantes.
Bomba de inyeccin Consultar al concesionario
desincronizada. autorizado.
Motor funcionando muy fro. Consultar al concesionario
autorizado.
Toberas de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Baja compresin. Quitar el fusible de la bomba de
inyeccin. Hacer girar el motor y
escuchar si hay fugas de aire
pasado las vlvulas. Arrancar el
motor y observar el escape del tubo
de ventilacin. Consultar al
concesionario John Deere.
Desgaste excesivo de las camisas Consultar al concesionario
y/o anillos de pistones pegados. autorizado.
Guas de vlvulas desgastadas. Consultar al concesionario
autorizado.
Aceleracin lenta. Grado de combustible incorrecto. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto.
Bomba de inyeccin de Consultar al concesionario
combustible. autorizado.
Toberas de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Detonacin Solenoide del auxiliar de arranque Consultar al concesionario
pegado abierto. autorizado.
Sincronizacin incorrecta de la Consultar al concesionario
bomba de inyeccin. autorizado.
Avance incorrecto de la bomba de Consultar al concesionario
inyeccin. autorizado.
Ruido anormal del motor Aceite de motor bajo o incorrecto. Agregar aceite correcto.
Impulsor del amortiguador flojo o Consultar al concesionario
desgastado. autorizado.
Aceite de motor diluido con Inspeccionar el aceite del motor.
combustible. Inspeccionar el eje, sello y carcasa
de la bomba de combustible.
Limpiar y volver a usar o
cambiar.
Contina en la pg. siguiente

100-7 301096
PN=224
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Sincronizacin incorrecta de la Consultar al concesionario


bomba de inyeccin. autorizado.
Falla del turboalimentador. Consultar al concesionario
autorizado.
Juego excesivo de las vlvulas. Ajustarlo. Ver el captulo
MantenimientoCada 1000 horas.
Varillas de empuje dobladas. Consultar al concesionario
autorizado.
Ejes del brazo de balancn Consultar al concesionario
desgastados. autorizado.
Tapas de bielas flojas. Consultar al concesionario
autorizado.
Tapas de cojinetes de bancada Consultar al concesionario
sueltas. autorizado.
Cojinetes de bancada desgastados. Consultar al concesionario
autorizado.
Cojinetes de bielas desgastados. Consultar al concesionario
autorizado.
Sincronizacin incorrecta del rbol Consultar al concesionario
de levas. autorizado.
Pistones rayados. Consultar al concesionario
autorizado.
Pasadores y bujes de pasadores de Consultar al concesionario
pistn desgastados. autorizado.
Baja presin de aceite Bajo nivel de aceite. Agregar aceite.
Viscosidad incorrecta de aceite o Cambiar el aceite. En la 644G,
aceite diluido con combustible inspeccionar el eje, sello y carcasa
diesel. de la bomba de combustible. En la
544G, LL, TC, o 624G, inspeccionar
el diafragma de la bomba de
combustible. Limpiar o cambiar.
Manmetro o sensor de aceite. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula reguladora de la presin de Consultar al concesionario
aceite. autorizado.
Fugas en el sello del eje del Consultar al concesionario
turboalimentador. autorizado.
Tamiz de admisin de la bomba de Consultar al concesionario
aceite obturado. autorizado.
Engranaje impulsor de la bomba de Consultar al concesionario
aceite suelto. autorizado.
Engranaje o carcasa de la bomba Consultar al concesionario
de aceite desgastado. autorizado.
Huelgo excesivo en cojinetes de Consultar al concesionario
bancada. autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-8 301096
PN=225
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Huelgo excesivo en cojinetes de Consultar al concesionario


bielas. autorizado.

Bloque de cilindros trizado. Consultar al concesionario


autorizado.

Orificio de enfriamiento del pistn Consultar al concesionario


faltante. autorizado.

Fugas en conductos internos de Consultar al concesionario


aceite. autorizado.

Alta presin de aceite Viscosidad de aceite incorrecta Revisar si hay anticongelante en el


(demasiado espeso). aceite. Cambiar el aceite.

Manmetro o sensor de aceite. Consultar al concesionario


autorizado.

Vlvula reguladora de la presin de Consultar al concesionario


aceite. autorizado.

El motor se sobrecalienta Bajo nivel de refrigerante. Llenar el sistema de enfriamiento y


revisar si hay fugas.

Bajo nivel de aceite del motor. Agregar aceite.

Correa del ventilador suelta o rota. Apretarla o reemplazarla.

Ventilador puesto al revs, daado Revisar la instalacin correcta del


o incorrecto. ventilador.

Radiador sucio, obturado o aletas Revisar el flujo de aire. Limpiar el


daadas. radiador. Enderezar las aletas.

Cubierta protectora del radiador Inspeccionar. Reparar o reemplazar.


faltante o daada, o deflectores
perdidos.

Motor sobrecargado. Reducir la carga.

Grado incorrecto de combustible. Vaciar el tanque y llenar con el


combustible correcto.

Tapa del radiador. Reemplazarla.

Manmetro o emisor defectuoso. Consultar al concesionario


autorizado.

Sincronizacin incorrecta de la Consultar al concesionario


bomba de inyeccin. autorizado.

Termostatos defectuosos (pegados). Consultar al concesionario


autorizado.

Termostatos faltantes. Consultar al concesionario


autorizado.

Sistema de enfriamiento cubierto Enjuagarlo.


con depsitos de cal.
Contina en la pg. siguiente

100-9 301096
PN=226
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin


Arrastre excesivo de los frenos. Consultar al concesionario
autorizado.
Arrastre excesivo de la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Bomba de agua. Consultar al concesionario
autorizado.
Alimentacin excesiva de Consultar al concesionario
combustible. autorizado.
Pistn rayado. Consultar al concesionario
autorizado.
Escape de combustin al sistema Quitar la tapa del radiador. Arrancar
de enfriamiento. el motor y ver si hay burbujas en el
radiador.
El motor funciona fro Indicador de temperatura o emisor. Consultar al concesionario
autorizado.
Termostato (pegado abierto). Consultar al concesionario
autorizado.
Aceite en el refrigerante o Fugas en el termointercambiador. Consultar al concesionario
refrigerante en el aceite autorizado.
Fugas en la empaquetadura de la Consultar al concesionario
culata de cilindros. autorizado.
Fugas en las empaquetaduras de Consultar al concesionario
camisas de cilindros. autorizado.
Camisas de cilindros trizadas. Consultar al concesionario
autorizado.
Bloque de cilindros trizado. Consultar al concesionario
autorizado.
Consumo excesivo de Sistema de aire obturado. Revisar el indicador de restriccin y
combustible los filtros de aire. Reemplazar. Ver
el captulo MantenimientoSegn
se requiera.
Fugas en el sistema de Inspeccionar y reparar.
combustible.
Grado de combustible incorrecto. Vaciar y llenar con el combustible
correcto.
Sincronizacin incorrecta de la Consultar al concesionario
bomba de inyeccin. autorizado.
Turboalimentador defectuoso. Sacar la manguera de admisin de
aire y el codo de escape. El borde
anterior de las paletas del
compresor debe estar afilado
y recto. Girar el rotor del compresor
y escuchar si los cojinetes hacen
ruido. Los rotores de la turbina y
compresor no deben rozar la
carcasa.
Toberas de inyeccin defectuosas. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-10 301096
PN=227
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Turboalimentador vibra o hace Cojinetes sin lubricar. Presin de aceite insuficiente.


mucho ruido Revisar si la manguera de aceite
del turboalimentador est obstruida.
Escape de aire en el motor o en Consultar al concesionario
los mltiples de admisin o escape. autorizado.
Huelgo incorrecto entre el rotor y Sacar el codo de escape y la
carcasa de la turbina. manguera de admisin de aire.
Inspeccionar y reparar.
Paletas de la turbina rotas. Sacar el codo de escape y
manguera de admisin de aire.
Inspeccionar y reparar.
Goteo de aceite por el adaptador Cojinetes daados o desgastados Inspeccionar el rotor de la turbina y
del turboalimentador y/o sellos desgastados. compresor en busca de paletas
daadas. Revisar si los intervalos
de servicio del motor
estn correctos o si hay mugre en
el motor.
Presin excesiva en el crter. Revisar si el tubo de ventilacin
est obturado. Limpiarlo.
Depsitos de carbn en la Sacar la manguera. Inspeccionarla
manguera de aceite de retorno del y limpiarla.
turboalimentador donde pasa por el
mltiple de escape.
Arrastre excesivo en los Acumulacin de carbn detrs del Consultar al concesionario
componentes rotativos del rotor de la turbina causada por autorizado.
turboalimentador. depsitos de combustin
Tierra acumulada detrs del rotor Consultar al concesionario
del compresor causada por fugas autorizado.
en la admisin de aire.
Agarrotamiento de los cojinetes Revisar si los filtros de aire estn
sucios o desgastados a causa de obturados.
temperatura muy alta, rotor
desequilibrado, aceite sucio, falta
de aceite o lubricacin insuficiente.
TX,100,DH2481 -63-02OCT92

100-11 301096
PN=228
Localizacin de averas

SISTEMA ELECTRICO

Avera Causa Solucin


Nada funciona Componentes del circuito de Consultar al concesionario
suministro de potencia. autorizado.
Carga insuficiente o batera Consultar al concesionario
descargada. autorizado.
Cables de la batera mal Limpiar las conexiones en la batera
conectados. y solenoide del arrancador.
Falla del fusible de arranque en Reemplazar el fusible.
punto muerto.
El arrancador no hace girar el Carga insuficiente o batera Consultar al concesionario
motor descargada. autorizado.
Cables de la batera mal Limpiar las conexiones en la
conectados. batera, arrancador y puesta a tierra
al chasis.
Falla del rel de arranque. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del solenoide del arrancador. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del solenoide de corte de Consultar al concesionario
combustible. autorizado.
Falla del motor de arranque. Consultar al concesionario
autorizado.
Pin del motor de arranque Consultar al concesionario
atascado en el engranaje del autorizado.
volante.
Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario
contacto. autorizado.
Falla del selector de sentido de Consultar al concesionario
marchas. autorizado.
Falla del motor. Consultar al concesionario
autorizado.
El motor gira lentamente Carga insuficiente de las bateras. Consultar al concesionario
autorizado.
Cojinetes del inducido del Consultar al concesionario
arrancador desgastados causando autorizado.
arrastre del arrancador.
Conexiones de los cables de la Limpiar y/o apretar las conexiones.
batera sueltas o corrodas.
El arrancador gira, pero el motor El pin del arrancador no se Consultar al concesionario
no gira engrana con la corona dentada del autorizado.
volante.
Diente del pin del arrancador o Consultar al concesionario
corona del volante rotos. autorizado.
El arrancador sigue funcionando Solenoide del arrancador pegado. Consultar al concesionario
despus de que el motor arranca autorizado.
El arrancador no se desengrana. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-12 301096
PN=229
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Rel del arrancador pegado. Consultar al concesionario


autorizado.

Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario


contacto. autorizado.

Arns de cableado en cortocircuito. Consultar al concesionario


autorizado.

La batera consume mucha agua Batera sobrecargada. Consultar al concesionario


autorizado.

Alta temperatura ambiente. Llenar con agua destilada.

Caja de la batera trizada. Reemplazar la batera. Instalar la


sujecin correctamente.

Baja potencia de salida de la Bajo nivel de agua. Ver Batera consume mucha agua
batera y Caja de la batera trizada en
este grupo.

Parte superior de la batera sucia o Limpiar la batera y secarla con un


mojada, lo que causa descarga. trapo.

Extremos de los cables de la Limpiar y apretar las pinzas de los


batera corrodos o sueltos. extremos. Recargar la batera. Si la
mquina tiene dos bateras,
cargarlas separadamente.

Bornes de la batera rotos o Mover los bornes a mano. Si estn


sueltos. sueltos o giran, reemplazar la
batera. Si la mquina tiene dos
bateras, reemplazar ambas.

Correa del ventilador/alternador Revisar la correa o polea. Ajustar o


suelta o poleas desgastadas. reemplazar segn sea necesario.

Solenoide del arrancador vibra Malas conexiones en las bateras o Limpiar las conexiones.
arrancador.

Baja carga de la batera. Recargar o reemplazar las bateras.

Devanados de puesta en trabajo Consultar al concesionario


abiertos. autorizado.

El motor gira pero no arranca Falla del solenoide de corte de Consultar al concesionario
combustible. autorizado.

Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario


contacto. autorizado.

Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario


autorizado.

El auxiliar de arranque no Lata de fluido vaca. Reemplazar la lata.


funciona
Contina en la pg. siguiente

100-13 301096
PN=230
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Falla del interruptor del auxiliar de Consultar al concesionario


arranque. autorizado.
Falla del solenoide del auxiliar de Consultar al concesionario
arranque. autorizado.
Alternador ruidoso Correa impulsora desgastada. Inspeccionar y reemplazar.
Polea desalineada. Ajustar el montaje del alternador.
Falla del cojinete del alternador. Aflojar las correas del alternador.
Girar la polea a mano. Si se siente
alguna aspereza, reparar el
alternador.
Falla interna del alternador. Consultar al concesionario
autorizado.
La luz indicadora de carga se Correa del alternador floja o Revisar la correa. Reemplazarla si
queda ILUMINADA vidriada. est vidriada, apretarla si est floja.
Velocidad baja del motor. Aumentarla. Si la luz sigue
iluminada, Consultar al
concesionario autorizado.
Carga elctrica excesiva debido a Quitar accesorios o instalar un
los accesorios adicionales. alternador de mayor capacidad.
Conexiones elctricas sueltas o Inspeccionar, limpiar o apretar las
corrodas en la batera, tira a tierra conexiones.
o alternador.
Falla del alternador. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del monitor de indicadores. Consultar al concesionario
autorizado.
El hormetro no funciona Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario
contacto. autorizado.
Falla del hormetro. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
El medidor de combustible Falla del medidor de combustible. Consultar al concesionario
despliega una sola flecha autorizado.
destellante
Falla del emisor del medidor de Consultar al concesionario
combustible. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Termmetro de la transmisin Falla del medidor. Consultar al concesionario
muestra nueve (9) flechas autorizado.
Falla del emisor del medidor. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-14 301096
PN=231
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin


Los indicadores del monitor no Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario
funcionan contacto. autorizado.
Falla del monitor. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del mdulo de lgica. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Una luz en el panel monitor no Unidad emisora para esa funcin Consultar al concesionario
funciona (no durante la prueba est averiada. autorizado.
de las bombillas)
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Panel del monitor. Consultar al concesionario
autorizado.
Una luz en el panel monitor no Bombilla quemada. Inspeccionar y reemplazar.
funciona (durante el
funcionamiento normal y la
prueba de las bombillas)
Falla del monitor. Consultar al concesionario
autorizado.
Bocina inoperante Falla del fusible. Cambiar fusible.
Falla de la bocina. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del interruptor de la bocina. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
La alarma de retroceso no Falla del fusible. Cambiar fusible.
funciona
Falla de la alarma de retroceso. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del interruptor de la bocina de Consultar al concesionario
retroceso. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
El retorno a la posicin de Falla del fusible. Cambiar fusible.
excavar no funciona.
Falla del interruptor de proximidad. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del solenoide. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del rel de accesorios. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Limpiaparabrisas delantero o Falla del fusible. Cambiar fusible.
trasero no funciona
Falla del interruptor del Consultar al concesionario
limpiaparabrisas. autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-15 301096
PN=232
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin


Falla del motor del limpiaparabrisas. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Motor del ventilador Falla del fusible. Cambiar el fusible.
descongelador no funciona
Falla del interruptor del ventilador. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla de la resistencia del motor del Consultar al concesionario
ventilador. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
El motor del ventilador Falla del interruptor del motor del Consultar al concesionario
descongelador no funciona en ventilador. autorizado.
todas las velocidades
Falla de la resistencia del motor del Consultar al concesionario
ventilador. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
El motor del ventilador Falla del fusible. Cambiar fusible.
presurizador no funciona
Falla del interruptor del motor del Consultar al concesionario
ventilador. autorizado.
Falla de la resistencia del motor del Consultar al concesionario
ventilador. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Las luces de trabajo de la cabina Falla del fusible. Cambiar fusible.
no funcionan
Falla del conmutador de luces. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del rel de luces de trabajo. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Las luces de conducir no Falla del fusible. Cambiar fusible.
funcionan
Falla del conmutador de luces de Consultar al concesionario
conducir. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
La luz del techo no funciona Bombilla quemada. Reemplazarla.
Falla del fusible. Cambiar fusible.
Falla del interruptor de luz del Consultar al concesionario
techo. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Sealizadores de viraje no Falla del rel de accesorios. Consultar al concesionario
funcionan autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-16 301096
PN=233
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin


Falla del fusible. Cambiar fusible.
Falla del destellador del sealizador Consultar al concesionario
de viraje. autorizado.
Falla del interruptor del sealizador Consultar al concesionario
de viraje. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Luces de los frenos no funcionan Falla del fusible. Cambiar fusible.
Falla del interruptor de luces de los Consultar al concesionario
frenos. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Traba del diferencial no funciona Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario
contacto. autorizado.
Falla del rel de accesorios. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del fusible. Cambiar fusible.
Falla del interruptor de la traba del Consultar al concesionario
diferencial. autorizado.
Falla del solenoide de la traba del Consultar al concesionario
diferencial. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
La direccin auxiliar no funciona Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario
contacto. autorizado.
Falla del fusible. Cambiar fusible.
Falla del interruptor de arranque en Consultar al concesionario
punto muerto. autorizado.
Falla del rel del circuito de Consultar al concesionario
arranque. autorizado.
Falla del controlador de la direccin Consultar al concesionario
auxiliar. autorizado.
Falla del interruptor de la direccin Consultar al concesionario
auxiliar. autorizado.
Falla del solenoide del motor de la Consultar al concesionario
direccin auxiliar. autorizado.
Motor de la bomba de la direccin Consultar al concesionario
auxiliar. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
La luz indicadora de la direccin Falla del controlador de la direccin Consultar al concesionario
auxiliar no funciona auxiliar. autorizado.
Falla de la bombilla del indicador. Reemplazarla.
Falla del rel de la luz de la Consultar al concesionario
direccin auxiliar. autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-17 301096
PN=234
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario


autorizado.

TX,100,DH2482 -63-02OCT92

100-18 301096
PN=235
Localizacin de averas

SISTEMA HIDRAULICO

Avera Causa Solucin

Bomba hidrulica ruidosa Bajo suministro de aceite o Llenar el depsito con el aceite
viscosidad incorrecta. apropiado.

Manguera de aspiracin obturada o Limpiarla o reemplazarla.


comprimida.

Aire en el aceite. Revisar si el aceite hace espuma.


Apretar las conexiones. Reemplazar
los anillos O y/o mangueras.

Tamiz de aspiracin obturado. Inspeccionar y limpiar.

Abrazaderas de las mangueras Apretar o reemplazar las


hidrulicas sueltas o faltantes. abrazaderas.

Mangueras hidrulicas en contacto Inspeccionar y reparar.


con el chasis.

Bomba desgastada o daada. Consultar al concesionario


autorizado.

Funciones hidrulicas lentas Aceite fro. Calentarlo.

Escape de aire en la manguera de Revisar si el aceite hace espuma.


aspiracin.

Bajo suministro de aceite. Llenar el depsito con el aceite


recomendado.

Viscosidad incorrecta del aceite. Usar el aceite recomendado.

Velocidad del motor lenta. Ajustar el varillaje de control de


velocidad del motor. Revisar la
velocidad de ralent rpido. Ver el
captulo Mantenimiento
peridicoCada 1000 horas.

Fuga de aceite pasado los cilindros Consultar al concesionario


o vlvula de control. autorizado.

Mangueras bloqueadas o daadas. Inspeccionarlas.

Vlvula reductora de presin Consultar al concesionario


averiada o desajustada. autorizado.

Vlvula de control piloto defectuosa. Consultar al concesionario


autorizado.

Carrete de la vlvula de control de Consultar al concesionario


la cargadora atascada. autorizado.

Fugas en la vlvula de retencin de Consultar al concesionario


la direccin auxiliar. autorizado.

Fugas en la vlvula de la direccin. Consultar al concesionario


autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-19 301096
PN=236
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Ninguna funcin hidrulica o de Bajo nivel de aceite. Revisar el nivel.


direccin
Tamiz de aspiracin obturado. Limpiarlo.
Bomba hidrulica averiada. Consultar al concesionario
autorizado.
Impulsor del amortiguador de la Consultar al concesionario
bomba hidrulica principal averiado. autorizado.
Impulsor de la bomba hidrulica Consultar al concesionario
principal averiado. autorizado.
Ninguna funcin hidrulica, la Alambre a tierra de la vlvula de Consultar al concesionario
direccin est normal solenoide de bajar el aguiln autorizado.
cortocircuitado o alambre a tierra
incorrecto conectado al solenoide.
Vlvula de solenoide de bajar el Consultar al concesionario
aguiln pegada en la posicin autorizado.
activada.
Vlvula reductora de presin Consultar al concesionario
averiada o desajustada. autorizado.
Vlvula de alivio del sistema Consultar al concesionario
pegada abierta. autorizado.
Funcin de flotacin del aguiln Baja presin del control piloto. Consultar al concesionario
no funciona autorizado.
Carrete de la vlvula de control de Consultar al concesionario
la cargadora atascado en la autorizado.
cavidad.
Vlvula de control piloto averiada. Consultar al concesionario
autorizado.
Funcin de bajada del aguiln Botn de bajada no presionado. Presionar el botn.
inoperante (motor apagado)
Defecto elctrico. Consultar al concesionario
autorizado.
Una funcin hidrulica no Vlvula de control piloto averiada. Consultar al concesionario
funciona autorizado.
Vlvula de alivio del circuito pegada Consultar al concesionario
abierta. autorizado.
Fuga de aceite pasado las Consultar al concesionario
empaquetaduras de cilindros. autorizado.
Vlvula o mangueras de aceite Consultar al concesionario
bloqueadas. autorizado.
Carrete de la vlvula de control de Consultar al concesionario
la cargadora pegado en la cavidad. autorizado.
Baja potencia hidrulica Fugas dentro del circuito de trabajo. Consultar al concesionario
autorizado.
Ajuste bajo de la vlvula de alivio Consultar al concesionario
del sistema. autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-20 301096
PN=237
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Ajuste bajo de la vlvula de alivio Consultar al concesionario


del circuito. autorizado.
Vlvula reductora de presin Consultar al concesionario
averiada o desajustada. autorizado.
Fugas en la vlvula de alivio del Consultar al concesionario
sistema. autorizado.
Bomba hidrulica desgastada. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula de control piloto defectuosa. Consultar al concesionario
autorizado.
Las funciones se desvan hacia Fugas en los cilindros. Consultar al concesionario
abajo autorizado.
Fugas en los sellos en la vlvula Consultar al concesionario
de alivio del circuito o vlvula autorizado.
pegada abierta.
Fugas en la vlvula de control de la Consultar al concesionario
cargadora. autorizado.
El aguiln se desva hacia arriba Fugas en la vlvula o anillo O del Consultar al concesionario
solenoide de bajada del aguiln. autorizado.
El aceite se sobrecalienta Baja viscosidad de aceite cuando el Usar el aceite recomendado. Ver el
tiempo est caluroso. captulo Combustible y lubricantes.
Carga excesiva. Reducirla.
Se retiene la funcin en la posicin Reducir la carga.
de alivio.
Fugas en el circuito de trabajo. Consultar al concesionario
autorizado.
Aletas del enfriador de aceite Inspeccionar y limpiar el enfriador
obturadas. de aceite.
Enfriador de aceite obturado Consultar al concesionario
internamente. autorizado.
Ajuste incorrecto de la vlvula de Consultar al concesionario
alivio del circuito o del sistema. autorizado.
Restriccin en las mangueras de Consultar al concesionario
aceite o vlvula de la cargadora. autorizado.
Manguera LS de la vlvula de Consultar al concesionario
prioridad obstruida o comprimida. autorizado.
Avera de la vlvula prioritaria. Consultar al concesionario
autorizado.
Fugas en la vlvula de alivio del Consultar al concesionario
sistema. autorizado.
Bomba hidrulica desgastada (fugas Consultar al concesionario
internas). autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-21 301096
PN=238
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

La funcin se baja antes de subir Vlvula de retencin pegada Consultar al concesionario


cuando se activa la vlvula abierta. autorizado.
Aceite hidrulico hace espuma Bajo nivel de aceite. Llenar hasta el nivel correcto. Ver el
captulo MantenimientoCada 10
horas o diariamente.
Aceite incorrecto. Cambiar al aceite recomendado.
Ver el captulo Combustible y
lubricantes.
Agua en el aceite. Cambiar el aceite. Ver el captulo
MantenimientoCada 3000 horas.
Mangueras de aspiracin sueltas o Apretar las mangueras o instalar
defectuosas (escape de aire en el nuevas.
sistema).
Direccin lenta o dura Aceite fro. Calentar el aceite hidrulico.
Ajuste bajo de la presin de la Consultar al concesionario
vlvula prioritaria. autorizado.
Bomba hidrulica desgastada. Consultar al concesionario
autorizado.
Carrete de la vlvula prioritaria Consultar al concesionario
pegado. autorizado.
Resorte de la vlvula prioritaria Consultar al concesionario
roto. autorizado.
Manguera LS comprimida u Consultar al concesionario
obstruida. autorizado.
Fugas en la vlvula de retencin de Consultar al concesionario
la direccin auxiliar. autorizado.
No hay direccin Carrete de la vlvula prioritaria Consultar al concesionario
pegado. autorizado.
Resorte roto en la vlvula Consultar al concesionario
prioritaria. autorizado.
Vlvula de alivio en la vlvula Consultar al concesionario
prioritaria pegada abierta. autorizado.
Hay que mover constantemente Aire en el sistema. Revisar si el aceite hace espuma.
el volante de la direccin para
mantener la mquina en sentido
recto
Fugas en el sistema de direccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula de direccin desgastada. Consultar al concesionario
autorizado.
Resortes centradores en la vlvula Consultar al concesionario
de direccin rotos. autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-22 301096
PN=239
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Un movimiento lento del volante Fugas en el sistema de direccin. Consultar al concesionario


de direccin no causa ningn autorizado.
movimiento del chasis
Bomba de engranajes de la vlvula Consultar al concesionario
de direccin desgastado. autorizado.
Es posible girar el volante de Fugas en el sistema de direccin. Consultar al concesionario
direccin con los chasis contra autorizado.
el tope de direccin
Ajuste bajo de la presin de la Consultar al concesionario
vlvula de alivio de traspaso. autorizado.
El volante de la direccin gira sin Acoplamiento estriado o columna Consultar al concesionario
ninguna resistencia y no produce de direccin roto. autorizado.
ningn movimiento del chasis
Falta de aceite en la vlvula de Arrancar el motor y revisar el
direccin. funcionamiento de la direccin.
Fugas en el sistema de direccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Avera en la vlvula de direccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Direccin errtica Aire en el aceite. Revisar si el aceite hace espuma.
Bajo nivel de aceite. Agregar aceite.
Carrete de la vlvula prioritaria Consultar al concesionario
pegado. autorizado.
Pistn del cilindro suelto. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula de la direccin daada. Consultar al concesionario
autorizado.
Direccin esponjosa o blanda Aire en el aceite. Revisar si el aceite hace espuma.
Bajo nivel de aceite. Agregar aceite.
Volante de la direccin tiene Tuerca del volante suelta. Apretarla.
juego
Estras desgastadas o daadas en Consultar al concesionario
la columna o vlvula de direccin. autorizado.
La vlvula de la direccin est Columna de la direccin trabada o Consultar al concesionario
pegada o el volante de la desalineada. autorizado.
direccin no regresa
inmediatamente a la posicin
central al soltarla
Alta presin de retorno. Revisar si hay alguna manguera de
retorno comprimida o daada.
Contaminacin en la vlvula de Inspeccionar si el filtro hidrulico
direccin. est contaminado. Reparar la causa
de la contaminacin. Enjuagar el
sistema hidrulico. (Ver
MantenimientoCada 3000 horas).
Contina en la pg. siguiente

100-23 301096
PN=240
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

La vlvula de la direccin se Partculas grandes de Inspeccionar si el filtro hidrulico


traba contaminantes en la vlvula de est contaminado. Reparar la causa
direccin. de la contaminacin. Enjuagar el
sistema hidrulico. Ver el captulo
MantenimientoCada 3000 horas.
*Choque trmico. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula de la direccin daada o Consultar al concesionario
desgastada. autorizado.
Oscilacin brusca del volante de Engranaje del rotor en la vlvula de Consultar al concesionario
direccin direccin mal sincronizado autorizado.
El volante de direccin gira solo Mangueras conectadas a las Reconectar las mangueras.
lumbreras incorrectas.
Vibracin en el sistema de Ajuste alto de la vlvula prioritaria. Consultar al concesionario
direccin o las mangueras saltan autorizado.
Ajuste bajo de presin de la vlvula Consultar al concesionario
de alivio de traspaso. autorizado.
La mquina gira en sentido Mangueras a los cilindros Consultar al concesionario
contrario conectadas a las lumbreras autorizado.
incorrectas en la vlvula de
direccin o vlvula de alivio de
traspaso.
La mquina gira cuando la Fugas en la vlvula de direccin Consultar al concesionario
vlvula de direccin est en el autorizado.
punto central
Contragolpe del volante de Vlvula de retencin averiada en el Consultar al concesionario
direccin bloque del mltiple de la direccin autorizado.
auxiliar.
Motor de la direccin auxiliar no Avera elctrica. Consultar al concesionario
funciona. autorizado.
Bomba agripada. Consultar al concesionario
autorizado.
Bomba de direccin auxiliar Vlvula de retencin primaria del Consultar al concesionario
funciona pero no mueve la bloque de mltiple de la direccin autorizado.
mquina auxiliar pegada abierta.
Ajuste bajo de la vlvula de alivio. Consultar al concesionario
autorizado.
Acoplamiento de la bomba o Consultar al concesionario
bomba averiado. autorizado.
Direccin a tirones Defecto de la vlvula prioritaria. Consultar al concesionario
autorizado.
*El choque trmico es causado por una diferencia grande (aprox. 30C
[50F]) entre las temperaturas de la vlvula de direccin y del aceite
hidrulico. Si no se maneja por largo tiempo el volante de direccin y
el orificio en el fondo de la vlvula prioritaria est obturado, la vlvula
de direccin se atascar cuando se mueva la direccin si el aceite
hidrulico est muy caliente. TX,100,DH2483 -63-09SEP92

100-24 301096
PN=241
Localizacin de averas

TREN DE MANDO

Avera Causa Solucin

Patinaje de la transmisin Bajo nivel de aceite. Revisar y agregar aceite.


Grado incorrecto de aceite. Revisar. (Ver el captulo
Combustible y lubricantes.)
Resorte de la vlvula reguladora de Consultar al concesionario
presin dbil o roto. autorizado.
Tamiz de aspiracin de la bomba Consultar al concesionario
de la transmisin obstruido. autorizado.
Bajo caudal de la bomba de la Consultar al concesionario
transmisin debido a desgaste de autorizado.
la bomba.
Fugas en la empaquetadura o Consultar al concesionario
vlvula de control de la transmisin. autorizado.
Interruptor de desembrague Consultar al concesionario
pegado. autorizado.
Orificio de modulacin obturado. Consultar al concesionario
autorizado.
Fugas excesivas en el elemento de Consultar al concesionario
la transmisin. autorizado.
Discos del embrague desgastados. Consultar al concesionario
autorizado.
La mquina no se mueve Freno de estacionamiento aplicado. Consultar al concesionario
autorizado.
Ninguna o baja presin de la Ver Presin baja de la transmisin
transmisin. en este grupo.
Los frenos de servicio no se Consultar al concesionario
sueltan. autorizado.
Carrete de la vlvula de control Consultar al concesionario
pegado. autorizado.
Ejes o engranajes rotos. Vaciar la transmisin para
determinar si hay partculas de
metal grandes.
Ejes impulsores rotos. Consultar al concesionario
autorizado.
Corona dentada o pin diferencial Consultar al concesionario
roto. autorizado.
La mquina no engrana la Vlvula de control de la transmisin Consultar al concesionario
marcha baja. defectuosa. autorizado.
Carrete atascado en la vlvula de Consultar al concesionario
control de la transmisin. autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-25 301096
PN=242
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Vlvula moduladora pegada. Consultar al concesionario


autorizado.
La mquina no cambia La transmisin cambia muy Controlador de transmisin
correctamente rpidamente en 4 (modo correspondiente a un modelo
automtico) distinto de mquina. Consultar al
concesionario autorizado.
La transmisin no sale de 2 Controlador de transmisin
cuando funciona en modo correspondiente a un modelo
automtico. distinto de mquina. Consultar al
concesionario autorizado.
Presin baja de la transmisin Bajo nivel de aceite. Revisar el nivel de aceite de la
(todas las marchas) transmisin y llenar como sea
necesario.
Interruptor. Consultar al concesionario
autorizado.
Tamiz de aspiracin obturado. La bomba de la transmisin podra
hacer ruido si el tamiz est
obturado. Vaciar la transmisin.
Sacar y limpiar el tamiz. Tambin,
revisar la condicin del filtro de la
transmisin.
Vlvula reguladora de presin de la Consultar al concesionario
transmisin pegada o el resorte autorizado.
est roto.
Empaquetadura de la vlvula de Inspeccionar si la vlvula tiene
control. fugas externas. Sacar la vlvula de
control. Inspeccionar o reemplazar
la empaquetadura.
Vlvula reguladora de presin. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula moduladora. Consultar al concesionario
autorizado.
Bomba de la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Presin baja del sistema de Empaquetadura de la vlvula de Inspeccionar la vlvula en busca de
transmisin (una o dos marchas) control de la transmisin. fugas externas. Sacar la vlvula de
control. Inspeccionar y cambiar la
empaquetadura, si es necesario.
Fugas en el anillo de sellado o Consultar al concesionario
pistn del embrague. autorizado.
Cambios de la transmisin muy Bajo nivel de aceite (aireacin del Revisar y agregar aceite. (Ver el
lentos aceite). captulo MantenimientoCada 10
horas o diariamente.)
Baja presin de la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-26 301096
PN=243
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Tamiz de aspiracin de la bomba Consultar al concesionario


de la transmisin obturado. autorizado.

Bajo caudal de la bomba de la Consultar al concesionario


transmisin. autorizado.

Fugas excesivas en los elementos Consultar al concesionario


de la transmisin. autorizado.

Vlvula moduladora. Consultar al concesionario


autorizado.

Embolo de dos etapas. Consultar al concesionario


autorizado.

Conductos de aceite obturados Consultar al concesionario


entre la vlvula de control y los autorizado.
elementos de la transmisin.

Cambios de la transmisin muy Presin del sistema muy alta. Consultar al concesionario
rpidos autorizado.

Vlvula moduladora pegada. Consultar al concesionario


autorizado.

Vlvulas de retencin pegadas o Consultar al concesionario


faltantes. autorizado.

Sello del orificio en la vlvula de Consultar al concesionario


control faltante o daado. autorizado.

Resorte de retorno del mbolo roto. Consultar al concesionario


autorizado.

La mquina avanza lentamente Discos y platos combados en la Consultar al concesionario


en punto muerto transmisin. autorizado.

Sistema hidrulico de la Nivel de aceite alto. Revisar y corregir.


transmisin se sobrecalienta
Bajo nivel de aceite. Revisar y corregir. (Ver el captulo
Combustible y lubricantes.)

Grado de aceite incorrecto. Revisar. (Ver el captulo


Combustible y lubricantes.)

Freno de estacionamiento aplicado. Soltarlo.

Mangueras de lubricacin Revisar las mangueras del


comprimidas, obturadas o con enfriador.
fugas.

Mquina manejada en una gama Manejar en la gama correcta.


muy alta de marcha.

Termmetro o emisor. Consultar al concesionario


autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-27 301096
PN=244
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Flujo de aire a travs del enfriador Consultar al concesionario


de aceite o radiador obturado. autorizado.

Vlvula de derivacin de alivio Consultar al concesionario


trmico del enfriador de aceite autorizado.
pegada.

Enfriador de aceite obturado Consultar al concesionario


internamente. autorizado.

Discos y platos combados en la Consultar al concesionario


transmisin. autorizado.

Fugas en el sistema hidrulico de Consultar al concesionario


la transmisin. autorizado.

Baja potencia de salida de la Consultar al concesionario


transmisin. autorizado.

Ruido excesivo en la transmisin Velocidad de ralent lento del motor Ajustarla. (Ver Ajuste del varillaje de
(con o sin carga) muy baja. control de velocidad del motor en el
captulo MantenimientoCada 1000
horas.)

Piezas desgastadas o daadas en Sacar el tamiz de aspiracin de la


la transmisin. transmisin. Inspeccionar si hay
partculas de metal. Reparar o
cambiar segn sea necesario.

Lubricacin baja o inexistente. Consultar al concesionario


autorizado.

El aceite hace espuma Tipo incorrecto de aceite. Cambiarlo.

Alto nivel de aceite. Vaciar un poco.

Bajo nivel de aceite. Agregar.

Escape de aire en el lado de Revisar el tubo de captacin de


aspiracin de la bomba. aceite en el costado de la
transmisin.

La mquina vibra Aceite aireado. Revisar y agregar aceite.

Juntas universales averiadas en el Revisar las juntas universales.


eje impulsor de la transmisin o
ejes impulsores del diferencial.

A la mquina le falta potencia y Velocidad de ralent rpido del Revisar el ajuste. (Ver Ajuste del
aceleracin motor ajustada muy baja. varillaje de control de velocidad del
motor en el captulo
MantenimientoCada 1000 horas.)

Aceite incorrecto de transmisin. Revisarlo. (Ver el captulo


Combustible y lubricantes.)
Contina en la pg. siguiente

100-28 301096
PN=245
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin


Aceite aireado. Revisar y agregar aceite.
Baja presin de la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Embrague de rueda libre del Consultar al concesionario
convertidor de par averiado. autorizado.
Embrague de la transmisin Consultar al concesionario
combado. autorizado.
Arrastre de los frenos. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula de desembrague pegada. Consultar al concesionario
autorizado.
Baja potencia del motor. Consultar al concesionario
autorizado.
Velocidad de calado del Aceite aireado. Consultar al concesionario
convertidor de par muy alta autorizado.
Vlvula de alivio del convertidor Consultar al concesionario
pegada abierta. autorizado.
Fugas en sellos del convertidor. Consultar al concesionario
autorizado.
Convertidor de par no transmite Consultar al concesionario
potencia (aletas dobladas, estator autorizado.
roto).
Velocidad de calado del Baja potencia del motor. Consultar al concesionario
convertidor de par muy baja autorizado.
Avera mecnica. Consultar al concesionario
autorizado.
La luz indicadora de presin de Bajo nivel de aceite. Agregar aceite.
la transmisin se enciende
cuando se cambia de avance a
retroceso (las dems marchas
funcionan bien)
Aceite fro. Calentar el aceite.
Fuga en el conjunto de retroceso. Consultar al concesionario
autorizado.
La luz indicadora de presin de Aceite fro. Calentar el aceite.
la transmisin se enciende cada
vez que se cambia de marcha
No hay retardo de tiempo en el Consultar al concesionario
mdulo. autorizado.
Sensor en cortocircuito. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula moduladora pegada. Consultar al concesionario
autorizado.
Baja presin de la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Fuga en circuito de presin de la Consultar al concesionario
transmisin. autorizado.
Bomba de la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-29 301096
PN=246
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Filtro obturado. Inspeccionar el filtro. Reemplazarlo


si es necesario.

TX,100,DH2484 -63-27OCT92

100-30 301096
PN=247
Localizacin de averas

FRENOS DE SERVICIO

Avera Causa Solucin

Frenaje insuficiente o inexistente Baja carga en el acumulador de los Consultar al concesionario


frenos. autorizado.
Baja presin de reserva de la Consultar al concesionario
bomba de los frenos. autorizado.
Baja presin hidrulica en los Consultar al concesionario
frenos. autorizado.
Aire en el sistema. Purgar los frenos. Ver Purga de los
frenos en el captulo
Mantenimiento.
Forros desgastados. Inspeccionar los forros.
Fugas en las vlvulas de los Consultar al concesionario
frenos. autorizado.
Fugas en el sello del pistn de Revisar si el diferencial est lleno
frenos. en exceso. Quitar el tapn de
revisin del diferencial. Aplicar los
frenos y revisar si hay fuga por el
tapn.
Obstruccin interna en el circuito. Sacar los forros y componentes.
Frenos bruscos Control de desembrague Ajustarlo. Ver Ajuste del control de
desajustado. desembrague en el captulo
Mantenimiento.
Avera de la vlvula de los frenos. Consultar al concesionario
autorizado.
Bajo nivel de aceite. Revisarlo.
Los frenos arrastran El pedal del freno no regresa Inspeccionarlo.
apropiadamente.
Pistn del freno pegado. Consultar al concesionario
autorizado.
Mugre mantiene el carrete hacia Consultar al concesionario
abajo en la vlvula del freno. autorizado.
Disco de freno combado. Inspeccionar los forros. Ver el
captulo Inspeccin de los forros de
los frenos en el captulo
Mantenimiento.
Avera de la vlvula de los frenos. Consultar al concesionario
autorizado.
Los frenos se atascan. Aire en el sistema de frenos. Purgar los frenos. Ver Purga de los
frenos en el captulo
Mantenimiento.
Avera de la vlvula de los frenos. Consultar al concesionario
autorizado.
Los frenos vibran Aire en el sistema de frenos. Purgar los frenos. Ver Purga de los
frenos en el captulo
Mantenimiento.
Contina en la pg. siguiente

100-31 301096
PN=248
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Forros de frenos desgastados. Inspeccionarlos. Ver Inspeccin de


los forros de los frenos en el
captulo Mantenimiento.

Aceite incorrecto en el diferencial. Vaciar y volver a llenar. Ver el


captulo Combustible y lubricantes.

Forros de frenos sueltos. Consultar al concesionario


autorizado.

Zumbido cuando se pisa el pedal Fugas en la vlvula del freno o Consultar al concesionario
del freno con el motor apagado mbolo del freno. autorizado.

Luz de aviso de presin de los Interruptor de aviso de presin de Consultar al concesionario


frenos no se apaga los frenos. autorizado.

Baja presin en el acumulador de Consultar al concesionario


los frenos. autorizado.

Ajuste bajo de la presin de Consultar al concesionario


reserva de la bomba de los frenos. autorizado.

Fugas en el bloque del mltiple de Consultar al concesionario


reduccin de presin. autorizado.

Fugas en el circuito de la traba del Consultar al concesionario


diferencial. autorizado.

Fugas en el sistema de frenos. Consultar al concesionario


autorizado.

Bomba de frenos desgastada. Consultar al concesionario


autorizado.

544G TC solamente: Fugas en la Consultar al concesionario


vlvula o cilindro de desconexin autorizado.
de pasadores.

TX,100,DH2485 -63-18SEP92

100-32 301096
PN=249
Localizacin de averas

PUENTE DIFERENCIAL

Avera Causa Solucin

Traba del diferencial no funciona Avera del circuito elctrico. Consultar al concesionario
autorizado.

Vlvulas del solenoide de la traba Consultar al concesionario


del diferencial pegadas. autorizado.

Avera o ajuste bajo de la vlvula Consultar al concesionario


reductora de la presin. autorizado.

Fugas excesivas en el anillo Consultar al concesionario


sellador de la traba del diferencial. autorizado.

Sellos averiados en la vlvula del Sacar e inspeccionar los sellos.


solenoide de la traba del diferencial
o vlvula reguladora.

Embolo de la traba del diferencial Consultar al concesionario


pegado en la cavidad. autorizado.

Desgaste excesivo en los discos y Consultar al concesionario


platos de la traba del diferencial. autorizado.

Traba del diferencial patina o Fugas excesivas en el anillo Consultar al concesionario


vibra cuando se engrana sellador de la traba del diferencial. autorizado.

Fugas excesivas en el anillo Consultar al concesionario


sellador de la traba del diferencial. autorizado.

Sellos averiados en la vlvula del Consultar al concesionario


solenoide de la traba del diferencial autorizado.
o vlvula reguladora.

Embolo de la traba del diferencial Consultar al concesionario


pegado en la cavidad. autorizado.

Desgaste excesivo en los discos y Consultar al concesionario


platos de la traba del diferencial. autorizado.

Discos y platos de la traba del Consultar al concesionario


diferencial combados. autorizado.

Embolo de la traba del diferencial Consultar al concesionario


pegado en la cavidad. autorizado.

La traba del diferencial no se Interruptor averiado. Inspeccionarlo.


suelta
Avera del circuito elctrico. Consultar al concesionario
autorizado.

Vlvula del solenoide de la traba Consultar al concesionario


del diferencial pegada. autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-33 301096
PN=250
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Embolo de la traba del diferencial Consultar al concesionario


pegado en la cavidad. autorizado.
Discos y platos del diferencial Consultar al concesionario
combados. autorizado.
Exceso de aceite en puentes de Fugas en los sellos de los mbolos Consultar al concesionario
diferencial estndar de los frenos. autorizado.
Tubo respiradero inadecuado. Consultar al concesionario
autorizado.
Exceso de aceite en puentes con No se hace funcionar el motor a Soltar la traba del diferencial y
traba de diferencial plena carga. hacer funcionar el motor a plena
carga.
Lnea de turboalimentacin. Consultar al concesionario
autorizado.
Obturacin de filtro del depsito del Quitar el filtro y revisar si hay
diferencial. mugre.
Baja potencia del motor o del Consultar al concesionario
turboalimentador. autorizado.
Bajo nivel de aceite en el Fugas externas. Consultar al concesionario
diferencial. autorizado.
Ruido excesivo en el diferencial Bajo nivel de aceite en el Consultar al concesionario
y/o puente diferencial. autorizado.
Los frenos arrastran. Consultar al concesionario
autorizado.
Traba del diferencial accionada. Soltarla.
Falla del cojinete del pin. Consultar al concesionario
autorizado.
Patrn de engrane incorrecto entre Consultar al concesionario
la corona y pin diferencial. autorizado.
Piones diferenciales y/o ejes Consultar al concesionario
transversales averiados. autorizado.
Avera en el cojinete del puente. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla mecnica en el planetario del Consultar al concesionario
puente. autorizado.
Filtracin de aceite por el sello Juego axial excesivo en el puente. Consultar al concesionario
externo autorizado.
Cojinete externo y/o pista exterior Consultar al concesionario
desgastados. autorizado.
Exceso de aceite en el diferencial. Consultar al concesionario
autorizado.
El puente se sobrecalienta. Nivel de aceite muy alto o muy Consultar al concesionario
bajo. autorizado.
Circuito de retorno del Soltar la traba del diferencial y
turboalimentador. hacer funcionar el motor a plena
carga.
Contina en la pg. siguiente

100-34 301096
PN=251
Localizacin de averas

Avera Causa Solucin

Los frenos arrastran. Consultar al concesionario


autorizado.

TX,100,DH2486 -63-07OCT92

100-35 301096
PN=252
Localizacin de averas

EJES DE MANDO

Avera Causa Solucin

Vibracin o ruido excesivo en el Horquillas no estn alineadas con Inspeccionar. Alinear las horquillas.
eje de mando los ejes de propulsin.
Cojinete de apoyo del eje de Consultar al concesionario
mando trasero desgastado. autorizado.
Eje de mando torcido. Consultar al concesionario
autorizado.
Tuercas de retencin de las Consultar al concesionario
horquillas sueltas (los ejes de autorizado.
mando oscilan a alta velocidad).
Soporte oscilante del puente Consultar al concesionario
trasero. autorizado.
Falta de lubricacin. Lubricar con el grado apropiado de
grasa. Ver el captulo Combustible
y lubricantes.
TX,100,DH2487 -63-09SEP92

100-36 301096
PN=253
Localizacin de averas

FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Avera Causa Solucin

El freno no frena Varillaje incorrectamente ajustado. Ajustar el varillaje del freno de


estacionamiento. (Ver Ajuste del
freno de estacionamiento en el
captulo Mantenimiento.)
Solenoide del freno de Consultar al concesionario
estacionamiento. autorizado.
Disco y/o forros desgastados. Consultar al concesionario
autorizado.
Avera del mbolo del freno. Consultar al concesionario
autorizado.
El disco del freno se Forros desajustados. Ajustar el freno de estacionamiento.
sobrecalienta (Ver Ajuste del freno de
estacionamiento en el captulo
MantenimientoCada 1000
horas.)
Freno aplicado. Soltar el freno de estacionamiento.
El indicador no se ilumina Cableado o interruptor averiados. Consultar al concesionario
cuando se aplica el freno de autorizado.
estacionamiento
Imposible aplicar el freno Forros desajustados. Ajustar el freno de estacionamiento.
(Ver Ajuste del freno de
estacionamiento en el captulo
MantenimientoCada 1000
horas.)
Obstruccin entre el mltiple de la Consultar al concesionario
vlvula reguladora de presin y el autorizado.
freno.
TX,100,DH2488 -63-02OCT92

100-37 301096
PN=254
Localizacin de averas

ACONDICIONADOR DE AIRE

Avera Causa Solucin


El sistema del acondicionamiento Rel no. 2 de accesorios averiado. Consultar al concesionario
de aire no funciona autorizado.
Falla del fusible. Reemplazarlo.
Falla del interruptor del motor del Consultar al concesionario
ventilador. autorizado.
Falla del resistor del motor del Consultar al concesionario
ventilador. autorizado.
Falla del motor del ventilador. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del interruptor de control de Consultar al concesionario
temperatura. autorizado.
Falla del interruptor de baja Consultar al concesionario
presin. autorizado.
Falla del interruptor de alta presin. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla de la bobina del embrague Consultar al concesionario
del compresor. autorizado.
Falla del rel. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del disyuntor de circuito. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del motor del ventilador del Consultar al concesionario
condensador. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
TX,100,DH2489 -63-09SEP92

100-38 301096
PN=255
Almacenamiento
PREPARACION DE LA MAQUINA

-UN-09NOV88
1. Reparar las piezas desgastadas o daadas. Instalar
piezas nuevas, si es necesario, para evitar demoras
innecesarias.

2. Aflojar las correas del alternador y ventilador.

T47764
3. Limpiar el elemento primario del filtro de aire.

TX,105,FF1190 -63-03AUG92

105-1 301096
PN=256
Almacenamiento

IMPORTANTE: Se puede daar un acabado recin


pintado si se lava con agua a alta
presin (mayor que 1379 kPa [13,8
bar] [200 psi]). Se debe permitir que la
pintura se seque al aire libre durante

-UN-09FEB89
un mnimo de 30 das despus de
recibir la mquina antes de lavarla
con agua a alta presin. Lavarla con
agua a baja presin hasta que hayan
transcurrido los 30 das.

T5813AM
4. Lavar la mquina. Usar agua a baja presin (menos
de 1379 kPa [13,8 bar] [200 psi]) hasta que hayan
transcurrido 30 das desde la recepcin de la mquina.
Pintar donde sea necesario para impedir la oxidacin.
Reemplazar las calcomanas en mal estado.
5. Quitar el cojn del asiento y otros componentes que
puedan echarse a perder.
IMPORTANTE: El inhibidor de oxidacin LPS 3
puede daar las superficies pintadas.
NO rociar LPS 3 en las superficies
pintadas.
6. Retraer los cilindros hidrulicos, si es posible. Si no,
cubrir las varillas expuestas de los mismos con inhibidor
de corrosin LPS 3.
7. Lubricar todos los puntos de engrase.
8. Si es posible, levantar la mquina lo suficiente para
que los neumticos queden en el aire. Si no,
estacionarla sobre una superficie dura para impedir que
los neumticos se congelen y se peguen al suelo.

-63-22APR91
9. Guardar la mquina en un lugar seco y resguardado.
Si se deja a la intemperie, cubrirla con una lona
impermeable.
IMPORTANTE: Evitar posibles daos a la mquina

T7447AO
ocasionados por el uso de sta por
personas no autorizadas. Colocar un
rtulo de NO USAR en el volante.
10. Colocar un rtulo de NO USAR en el volante.
11. Quitar la llave de contacto y cerrar todas las
cubiertas y puertas con llave.

El inhibidor de oxidacin LPS 3 es un producto de Holt Lloyd


Corporation. TX,105,FF2788 -63-26JAN93

105-2 301096
PN=257
Almacenamiento

PROCEDIMIENTO MENSUAL DURANTE EL


ALMACENAMIENTO

N ATENCION: Los gases de escape pueden


causar malestares e incluso la muerte.
Arrancar el motor SOLAMENTE en un lugar

-UN-18OCT88
bien ventilado.
1. Vaciar el agua y los sedimentos del tanque de
combustible cuando la temperatura ambiente est sobre
cero.

T6191AA
2. Quitar el inhibidor de corrosin LPS 3 de las varillas
de los cilindros con un solvente de limpieza. TX,105,FF,400 -63-06SEP94

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al


motor. Durante las temperaturas fras,
revisar la fluidez del aceite del motor
en la varilla de medir. Si el aceite
tiene aspecto ceroso y/o como jalea

-UN-18OCT88
en lugar de lquido, NO tratar de
arrancar el motor. Usar una fuente de
calor externa para calentar el crter
hasta que el aceite recupere su
fluidez.

T6181AU
3. Revisar el nivel de todos los fluidos. Si est bajo,
revisar si hay fugas y agregar aceite segn se requiera.
4. Revisar las correas.
5. Revisar la condicin de todas las mangueras y
conexiones.
6. Revisar el nivel del electrlito. Cargar e instalar la
batera.
TX,105,FF,401 -63-02FEB93

7. Llenar el tanque de combustible.

8. Prelubricar los cojinetes del turboalimentador:

a. Quitar el fusible de corte del motor.

b. Hacer girar el motor durante 10 segundos.

c. Instalar el fusible de corte.

d. Arrancar el motor. Dejarlo a un tercio de la velocidad


por varios minutos hasta que llegue a la temperatura
normal de operacin.

TX,105,DH2342 -63-09SEP92

105-3 301096
PN=258
Almacenamiento

9. Purgar el sistema de combustible. Si el motor no


arranca o funciona con dificultad despus de arrancar,
cambiar el filtro(s) de combustible. Purgar nuevamente el
sistema de combustible.
10. Manejar todos los controles, palancas, ajustes del
asiento, etc.
11. Hacer funcionar varias veces todo el equipo
hidrulico. Revisar la condicin de las mangueras y
conexiones.
12. Revisar la condicin de los neumticos y su presin.
05T,105,C4 -63-12MAR91

105-4 301096
PN=259
Nmeros de la mquina
NUMERO DE IDENTIFICACION DE
PRODUCTO (PIN)
Nmero de identificacin

-UN-31AUG92
Fecha de compra

NOTA: Anotar los 13 caracteres del nmero de


identificacin de producto.

T7829AJ
TX,110,DH2545 -63-11DEC92

NUMERO DE SERIE DEL MOTOR544G


No. de serie (A)

-UN-21SEP92
T7829BK
TX,110,DH2272 -63-02OCT92

NUMERO DE SERIE DEL MOTOR624G


No. de serie (A)

-UN-08OCT92
T7853AW
TX,110,DH2273 -63-07OCT92

NUMERO DE SERIE DEL MOTOR644G


No. de serie (A)
-UN-25OCT88
T6570AS

TX,110,DH2274 -63-02OCT92

110-1 301096
PN=260
Nmeros de la mquina

ANOTAR EL NUMERO DE SERIE DE LA


TRANSMISION
No. de serie de la transmisin

Ubicado en el lado derecho de la caja de la transmisin,


cerca de la esquina derecha inferior de la caja.

05T,120,MM9 -63-06JUN91

NUMERO DE SERIE DE BOMBA


HIDRAULICA
No. de serie

TX,110,DH2546 -63-16SEP92

110-2 301096
PN=261
Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE LA 544G

-UN-20OCT88
T6603AC
AAltura total (aguiln completamente levantado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,83 m (15 ft 10 in.)
BAltura articulacin cucharn . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,72 m (12 ft 3 in.)
CAltura de descarga . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,84 m (9 ft 4 in.)
DAlcance de descarga . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,94 m (3 ft 1 in.)
EAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,17 m (10 ft 5 in.)
FExtensin . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,63 m (5 ft 4 in.)
GDistancia entre ejes . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 m (9 ft 6 in.)
HEspacio libre sobre el suelo . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 mm (1 ft 3 in.)
ILongitud total . . . . . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,89 m (22 ft 7 in.)

Ancho total:
Neumticos 17.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,42 m (8 ft 0 in.)
Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,46 m (8 ft 1 in.)

Peso operacional normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 262 kg (22,624 lb)


Peso del contrapeso
(Primer contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 kg (790 lb)
(Segundo contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 kg (934 lb)

TX,115,DH2265 -63-16JUN93

115-1 301096
PN=262
Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 544G

NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a


cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable,
las especificaciones cumplen con las normas de SAE.
Excepto donde se indique lo contrario, las
especificaciones estn basadas en una mquina
equipada con todo el equipo estndar, neumticos
17.525, 12 telas, L2, un contrapeso trasero, cabina
con estructura protectora, tanque de combustible lleno y
un operador de 79 kg (175 lb).

Motor:
John Deere 6059T . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 kW (115 hp)
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,884 l (359 cu in.)
Filtro de aire . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . Tipo seco de dos etapas con indicador de restriccin
Sistema elctrico . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A
Corriente para arranque en fro a -18C (0F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 A
Capacidad de reserva . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.

Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofsico de una etapa

Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin automtica con contraeje

Velocidades de avance:
Avance: km/h mph

1 07,4 04.6
2 012,3 07.7
3 027,2 016.9
4 038,4 023.8

Retroceso: km/h mph

1 07,4 04.6
2 012,3 07.7
3 027,2 016.9

NOTA: Las velocidades de avance se miden con


neumticos 20.525.

TX,115,DH2267 -63-16JUN93

115-2 301096
PN=263
Especificaciones

Frenos de servicio:
Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo
Accionados por cualquiera de los dos pedales
El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador)
Inspeccin desde el exterior
Luz de baja presin de los frenos y zumbador en el monitor

Freno de estacionamiento:
Accionado por resorte y soltado hidrulicamente, conectado al eje de salida
La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento
Dos tipos de luz de advertencia en el monitor:
La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto
La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada

Direccin:
Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,95 m (16 ft 3 in.)
Oscilacin del eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, tope a tope

Neumticos:
15.525, 12 PR L2
17.525, 12 PR L2
17.525, 12 PR L3
20.525, 12 PR L2
20.525, 12 PR L3
17.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2
17.525, radiales, 1 estrella, equivalente L3
20.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2
20.525, radiales, 1 estrella, equivalente L3

Capacidad mx. de levante con equipo normal


Hasta altura mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 457 kg (12,031 lb)
Hasta nivel del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 006 kg (24,264 lb)

TX,115,DH2350 -63-16JUN93

CAPACIDADES DE VACIADO Y LLENADO:


Mtrico EE.UU.
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . 23,5 l . . . . . . 25 qt
Tanque de combustible 218 l . . . . . . 58 gal
Crter del motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . 19 l . . . . . . . 20 qt
Caja de transmisin y filtro . . . . . . . . . . . 9,5 l . . . . . . 10 qt
Diferencial delantero . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Diferencial trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 l . . . . . . . 80 qt

TX,115,JC265 -63-29NOV94

115-3 301096
PN=264
Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 544G LL

-UN-10SEP92
T7829AX
AAltura a articulacin del acoplador .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,72 m (12 ft 3 in.)
BAltura a la parte superior de la pa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,53 m (11 ft 7 in.)
CAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,17 m (10 ft 5 in.)
DEspacio libre sobre el suelo . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 mm (1 ft 3 in.)
EDistancia entre ejes . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 m (9 ft 6 in.)
FLongitud total:
con pa de 1219 mm (48 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,52 m (24 ft 8 in.)
con pa de 1372 mm (54 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,67 m (25 ft 2 in,)
con pa de 1524 mm (60 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,82 m (25 ft 8 in.)

Ancho total:
Neumticos 17.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,42 m (8 ft 0 in.)
Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,46 m (8 ft 1 in.)
Neumticos 23.1-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,77 m (9 ft 1 in.)

Peso operacional normal


con pa de 1219 mm (48 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 019 kg (26,497 lb)
con pa de 1372 mm (54 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 038 kg (26,544 lb)
con pa de 1524 mm (60 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 056 kg (26,583 lb)

TX,115,DH2291 -63-16JUN93

115-4 301096
PN=265
Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 544G LL

NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a


cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable,
las especificaciones cumplen con las normas de SAE.
Excepto donde se indique lo contrario, las
especificaciones estn basadas en una mquina
equipada con todo el equipo estndar, neumticos
17.525, 12 telas, L3, un contrapeso trasero, cabina
con estructura protectora, tanque de combustible lleno y
un operador de 79 kg (175 lb).

Motor:
John Deere 6059T . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 kW (115 hp)
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,884 l (359 cu in.)
Filtro de aire . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . Tipo seco de dos etapas con indicador de restriccin
Sistema elctrico . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A
Corriente para arranque en fro a -18C (0F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 A
Capacidad de reserva . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.

Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofsico de una etapa

Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin automtica con contraeje

Velocidades de avance:
Avance: km/h mph

1 07,4 04.6
2 012,3 07.7
3 027,2 016.9
4 038,4 023.8

Retroceso: km/h mph

1 07,4 04.6
2 012,3 07.7
3 027,2 016.9

NOTA: Las velocidades de avance se miden con


neumticos 20.525.

TX,115,DH2292 -63-16JUN93

115-5 301096
PN=266
Especificaciones

Frenos de servicio:
Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo
Accionados por cualquiera de los dos pedales
El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador)
Inspeccin desde el exterior
Luz de baja presin de los frenos y zumbador en el monitor

Freno de estacionamiento:
Accionado por resorte y soltado hidrulicamente, conectado al eje de salida
La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento
Dos tipos de luz de advertencia en el monitor:
La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto
La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada

Direccin:
Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,95 m (16 ft 3 in.)
Oscilacin del eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, tope a tope

Neumticos:
17.525, 12 PR L2
17.525, 12 PR L3
17.525, radiales, una estrella, equivalente L2
20.525, 12 PR L2
20.525, 12 PR L3
23.126, 10 PR LS-2
28 L26, 14 PR LS-2

Capacidad mxima de levante


Hasta altura mxima:
Horquilla nivelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 649 kg (10,251 lb)
Horquilla retrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 440 kg ( 9,789 lb)
Hasta nivel del suelo:
Horquilla nivelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 716 kg (19,215 lb)
Horquilla retrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 748 kg (25,900 lb)
TX,115,DH2293 -63-29NOV94

CAPACIDADES DE VACIADO Y LLENADO:


Mtrico EE.UU.
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . 23,5 l . . . . . . 25 qt
Tanque de combustible 218 l . . . . . . 58 gal
Crter del motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . 19 l . . . . . . . 20 qt
Caja de transmisin y filtro . . . . . . . . . . . 9,5 l . . . . . . 10 qt
Diferencial delantero . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Diferencial trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 l . . . . . . . 80 qt

TX,115,JC265 -63-29NOV94

115-6 301096
PN=267
Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 544G TC

-UN-21SEP92
T7829AY
AAltura total (aguiln completamente levantado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,83 m (15 ft 10 in.)
BAltura articulacin cucharn . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,75 m (12 ft 4 in.)
CAltura de descarga . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,82 m (9 ft 3 in.)
DAlcance de descarga . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,06 m (3 ft 6 in.)
EAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,17 m (10 ft 5 in.)
FEspacio libre sobre el suelo . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 mm (1 ft 3 in.)
GDistancia entre ejes . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 m (9 ft 6 in.)
HLongitud total . . . . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,10 m (23 ft 3 in.)

Ancho total:
Neumticos 15.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,37 m (7 ft 9 in.)
Neumticos 17.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,42 m (8 ft 0 in.)
Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,46 m (8 ft 1 in.)

Peso operacional normal con cucharn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 168 kg (24,621 lb)

TX,115,DH2294 -63-18JUN93

115-7 301096
PN=268
Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 544G TC

NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a


cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable,
las especificaciones cumplen con las normas de SAE.
Excepto donde se indique lo contrario, las
especificaciones estn basadas en una mquina
equipada con todo el equipo estndar, neumticos
17.525, 12 telas, L2, un contrapeso trasero, cabina
con estructura protectora, tanque de combustible lleno y
un operador de 79 kg (175 lb).

Motor:
John Deere 6059T . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 kW (115 hp)
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,884 l (359 cu in.)
Filtro de aire . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . Tipo seco de dos etapas con indicador de restriccin
Sistema elctrico . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A
Corriente para arranque en fro a -18C (0F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 A
Capacidad de reserva . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.

Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofsico de una etapa

Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin automtica con contraeje

Velocidades de avance:
Avance: km/h mph

1 07,4 04.6
2 012,3 07.7
3 027,2 016.9
4 038,4 023.8

Retroceso: km/h mph

1 07,2 04.5
2 012,2 07.6
3 027,7 017.2

NOTA: Las velocidades de avance se miden con


neumticos de 20.525.

TX,115,DH2295 -63-16JUN93

115-8 301096
PN=269
Especificaciones

Frenos de servicio:
Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo
Accionados por cualquiera de los dos pedales
El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador)
Inspeccin desde el exterior
Luz de baja presin de los frenos y zumbador en el monitor

Freno de estacionamiento:
Accionado por resorte y soltado hidrulicamente, conectado al eje de salida
La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento
Dos tipos de luz de advertencia en el monitor:
La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto
La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada

Direccin:
Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,95 m (16 ft 3 in.)
Oscilacin del eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, tope a tope

Neumticos:
15.525, 12 PR L2
17.525, 12 PR L2
17.525, 12 PR L3
17.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2
20.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2
20.525, 12 PR L2
20.525, 12 PR L3
20.525, 16 PR L3

Capacidad mxima de levante con equipo normal


Hasta altura mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 154 kg (11,365 lb)
Hasta nivel del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 086 kg (20,035 lb)

TX,115,DH2296 -63-29NOV94

CAPACIDADES DE VACIADO Y LLENADO:


Mtrico EE.UU.
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . 23,5 l . . . . . . 25 qt
Tanque de combustible 218 l . . . . . . 58 gal
Crter del motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . 19 l . . . . . . . 20 qt
Caja de transmisin y filtro . . . . . . . . . . . 9,5 l . . . . . . 10 qt
Diferencial delantero . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Diferencial trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 l . . . . . . . 80 qt

TX,115,JC265 -63-29NOV94

115-9 301096
PN=270
Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 624G

-UN-20OCT88
T6603AC1
AAltura total (aguiln completamente levantado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,06 m (16 ft 7 in.)
BAltura articulacin del cucharn . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89 m (12 ft 9 in.)
CAltura de descarga . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,94 m (9 ft 9 in.)
DAlcance de descarga . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,90 m (2 ft 11 in.)
EAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,30 m (10 ft 10 in.)
FExtensin . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,94 m (6 ft 4.5 in.)
GDistancia entre ejes . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,03 m (9 ft 11 in.)
HEspacio libre sobre el suelo . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 mm (1 ft 5 in.)
ILongitud total . . . . . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,30 m (24 ft 0 in.)

Ancho total:
Neumticos 17.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,55 m (8 ft 4 in.)
Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,52 m (8 ft 3 in.)

Peso operacional normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 398 kg (27,338 lb)


Peso del contrapeso
(Primer contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 kg (946 lb)
(Segundo contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 kg (1168 lb

TX,115,DH2268 -63-16JUN93

115-10 301096
PN=271
Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 624G

NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a


cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable,
las especificaciones cumplen con las normas de SAE.
Excepto donde se indique lo contrario, las
especificaciones estn basadas en una mquina
equipada con todo el equipo estndar, neumticos
20.525, 12 telas, L2, un contrapeso trasero, cabina
con estructura protectora, tanque de combustible lleno y
un operador de 79 kg (175 lb).

Motor:
John Deere 6068T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 kW (145 hp)
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,8 l (414 cu in.)
Filtro de aire de dos etapas con indicador de restriccin .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo seco
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A
Corriente para arranque en fro a -18C (0F) . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 A
Capacidad de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.

Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofsico de una etapa

Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin con contraeje, automtica

Velocidades de desplazamiento:
Avance: km/h mph

1 07,3 04.5
2 011,6 07.2
3 024,5 015.2
4 037,3 023.0

Retroceso: km/h mph

1 07,3 04.5
2 011,6 07.2
3 024,5 015.2

TX,115,DH2269 -63-02OCT92

115-11 301096
PN=272
Especificaciones

Frenos de servicio:
Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo
Accionados por cualquiera de los dos pedales
El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador)
Inspeccin desde el exterior
Luz de baja presin de los frenos y zumbador en el monitor

Freno de estacionamiento:
Accionado por resorte y soltado hidrulicamente, conectado al eje de salida
La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento
Dos tipos de luz de advertencia en el monitor:
La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto
La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada

Direccin:
Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,14 m (16 ft 11 in.)
El eje trasero oscila un total de 26

Neumticos:
17.525, 12 PR L2
17.525, 12 PR L3
17.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2
20.525, 12 PR L2
20.525, 12 PR L3
20.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2

Capacidad mxima de levante con equipo normal


Hasta altura mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 414 kg (14,140 lb)
Hasta nivel del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 217 kg (26,939 lb)

TX,115,DH2352 -63-16JUN93

CAPACIDADES DE DRENAJE Y LLENADO


Mtrico EE.UU.
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . 24,6 l . . . . . . 26 qt
Tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . 249 l . . . . . . 66 gal
Crter del motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . 19 l . . . . . . . 20 qt
Caja de transmisin y filtro . . . . . . . . . . . 11,4 l . . . . . . 12 qt
Diferencial delantero . . . . . . . . . . . . . . . . 28,4 l . . . . . . 30 qt
Diferencial trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 l . . . . . . 108 qt

TX,115,DH2353 -63-29NOV94

115-12 301096
PN=273
Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 644G

-UN-20OCT88
T6603AD1
AAltura total (aguiln completamente levantado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,28 m (17 ft 4 in.)
BAltura articulacin cucharn . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,00 m (13 ft 2 in.)
CAltura de descarga . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,99 m (9 ft 10 in.)
DAlcance de descarga . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,01 m (3 ft 4 in.)
EAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,42 m (11 ft 3 in.)
FExtensin . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,95 m (6 ft 5 in.)
GDistancia entre ejes . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 m (10 ft 6 in.)
HEspacio libre sobre el suelo . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 mm (1 ft 7 in.)
ILongitud total . . . . . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,65 m (25 ft 1 in.)

Ancho total
Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,73 m (8 ft 11 in.)
Neumticos 20.5 R25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,74 m (9 ft 0 in.)
Neumticos 23.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,77 m (9 ft 1 in.)

Peso operacional normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 666 kg (34 544 lb)


Peso del contrapeso
(Primer contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 kg (910 lb)
(Segundo contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645 kg (1422 lb)

TX,115,DH2270 -63-16JUN93

115-13 301096
PN=274
Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 644G

NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a


cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable,
las especificaciones cumplen con las normas de SAE.
Excepto donde se indique lo contrario, las
especificaciones estn basadas en una mquina
equipada con todo el equipo estndar, neumticos
23.525, 12 telas, L2, un contrapeso trasero, cabina
con estructura protectora, tanque de combustible lleno y
un operador de 79 kg (175 lb).

Motor:
John Deere 6076A . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 kW (170 hp)
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,636 l (466 cu in.)
Filtro de aire . . . . . . . . . . . ............. . . . . . . Tipo seco de dos etapas con indicador de restriccin
Sistema elctrico . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A
Corriente para arranque en fro a -18C (0F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925 A
Capacidad de reserva . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.

Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Planetario, monofsico

Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin automtica con contraeje

Velocidades de avance:
Avance: km/h mph

1 07,0 04.4
2 011,2 07.0
3 022,0 013.7
4 034,6 021.5

Retroceso: km/h mph

1 07,0 04.4
2 011,2 07.0
3 022,0 013.7

TX,115,DH2271 -63-16JUN93

115-14 301096
PN=275
Especificaciones

Frenos de servicio:
Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo
Accionados por cualquiera de los dos pedales
El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador)
Inspeccin desde el exterior
Luz de baja presin de los frenos y zumbador el en monitor

Freno de estacionamiento:
Zapata expansible en el eje de salida de la transmisin, accionado a pedal
La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento
Dos tipos de luz de advertencia en el monitor:
La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto
La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada

Direccin:
Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,46 m (17 ft 11 in.)
El eje trasero oscila un total de 26

Neumticos:
20.525, 12 PR L2
20.525, 16 PR L2
20.525, 16 PR L3
20.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2
20.525, radiales, 1 estrella, equivalente L3
23.525, 12 PR L2
23.525, 20 PR L3
23.525, radiales, 1 estrella, equivalente L3
TX,115,DH2354 -63-16JUN93

CAPACIDADES DE DRENAJE Y LLENADO


Mtrico EE.UU.
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . 28 l . . . . . . . 29.5 qt
Tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . 284 l . . . . . . 75 gal
Crter del motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . 24 l . . . . . . . 25 qt
Caja de transmisin y filtro . . . . . . . . . . . 14,2 l . . . . . . 15 qt
Diferencial delantero . . . . . . . . . . . . . . . . 28,4 l . . . . . . 30 qt
Diferencial trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 28,4 l . . . . . . 30 qt
Depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 l . . . . . . 120 qt

TX,115,DH1819 -63-02OCT92

115-15 301096
PN=276
Especificaciones

115-16 301096
PN=277
Lista de revisiones
SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

INTERVALOS DE SERVICIO
Dar servicio a la mquina en los intervalos indicados en esta tabla. Adems, dar servicio a los componentes
en los mltiplos del intervalo original. Por ejemplo, a las 500 horas tambin dar servicio a aquellos
componentes (de ser aplicable) que aparecen listados bajo 250, 100, 50 y 10 horas o diariamente.
Segn se requiera
Inspecccionar neumticos y revisar su inflado Inspeccionar correas y comprobar su tensin
Revisar los pernos de las ruedas Vaciar agua del tanque combust. y limpiar el tamiz
Limpiar o cambiar elementos del filtro de aire Vaciar y limpiar el filtro primario de combustible
Revisar y limpiar la cubierta de la toma de aire

Cada 10 horas o diariamente


Limpiar vlv. descarga polvo del filtro de aire Revisar nivel de aceite del sist. hidrulico
Revisar nivel de aceite del motor Revisar nivel de aceite de la transmisin
Revisar nivel de tanque recup. de refrigerante

Cada 100 horas


Lubricar pivotes aguiln y cil. de cargadora Revisar filtro de recirc. de aire de la cabina
Lubricar pivotes delant. cilindro direccin Lubricar puente trasero oscilante
Revisar filtro de aire fresco de cabina Lubricar pivotes cilindro direccin tras.

PIEZAS REQUERIDAS
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto
originales John Deere. Verificar la exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas
correspondientes, tales como anillos O para filtros.

No. 250 500 1000 3000


pieza HORAS HORAS HORAS HORAS
Filtro aceite del motor . . . . . . . . *544G, 624G T19044 . . 1 . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . RE57394 . 1 . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro primario combustible . . . . . Todas . . . . RE63136 . .. . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro final combustible . . . . . . . *544G, 624G RE62419 . .. . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . RE27091 . .. . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro retorno sist. hidr. . . . . . . . *544G . . . . AT144879 .. . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
624G, 644G AT140315 .. . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro respiradero del
depsito hidrulico . . . . . . . . . . Todas . . . . AM39653 . . . . . . . . . 1 ..... . . 1 . . . . . . . 1
Filtro de la transmisin . . . . . . . Todas . . . . AT168989 . . . . . . . . ...... . . 1 . . . . . . . 1
Filtro de aire primario . . . . . . . . *544G, 624G AR79679 . . . . . . . . . ...... . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . AR80652 . . . . . . . . . ...... . . 1 . . . . . . . 1
Filtro de aire secundario . . . . . . *544G, 624G AR79680 . . . . . . . . . ...... . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . AR80653 . . . . . . . . . ...... . . 1 . . . . . . . 1
Filtros ret. traba diferencial . . . . . Todas . . . . T19044 . . . . . . . . . . ...... . . .. . . . . . . 12
Aceite TORQ-GARD SUPREME
PLUS 50 .. *544G, 624G . . . . . . . . 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 19 l 20 qt)
644G . . . . . . . . . . . . . 24 l (25 qt) 24 l (25 qt) 24 l (25 qt) 24 l 25 qt)
Aceite HY-GARD para
transmisin
y sist. hidrulico . . . . . . . . . . . . *544G . . . . ....... . .. . . . . . . .... . . . . 9,5 l (10 qt) 117 l (31 gal)
624G . . . . . ....... . .. . . . . . . .... . . . . 11 l (12 qt) 151 l (40 gal)
644G . . . . . ....... . .. . . . . . . .... . . . . 14 l (15 qt) 174 l (46 gal)
Acondicionador de refrigerante . . . . . . . . . . . TY16004 . .. . . . . . . 1 ... . . . . 1 ....... 1
Juego OILSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPSKIT1 . . 1 . . . . . . 1 ... . . . . 2 ....... 5
Juego COOLSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSO251

* Incluye las mquinas 544G LL y 544G TC TX,50,JC256 -63-20DEC94

301096
PN=278
Lista de revisiones

SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

Modelo: 544G 544G LL 544G TC 624G 644G Cliente:


PIN/No serie: Fecha de entrega: Indicacin del hormetro:

Muestreo de aceite
Tomar muestras antes de cambiar el aceite de cada sistema en el intervalo indicado en este formulario.
Las recomendaciones hechas como resultado del anlisis OILSCAN se basarn en el anlisis del aceite y la
informacin del funcionamiento suministrada por el dueo. Al tomar muestras de aceite en intervalos
regulares se puede prolongar la duracin de los sistemas de la mquina.
Cada 250 horas
Revisar ind. humedad del secador del receptor Cambiar filtro de aceite del motor
Cambiar el aceite del motor Revisar el nivel de refrigerante del radiador
Observaciones:

Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:

Cada 500 horas


Lubricar lnea de mando delantera Cambiar filtro final de combustible
Revisar mangueras de toma de aire Cambiar filtro retorno del sistema hidrulico
Revisar nivel de agua de las bateras Cambiar filtro respiradero del depsito hidr.
Aadir inhibidor de corrosin al radiador Revisar nivel de aceite diferenciales del. y tras.
Cambiar filtro primario de combustible
Observaciones:

Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:

Cada 1000 horas


Lubricar lnea de mando trasera Cambiar aceite de la transmisin
Revisar y ajustar varillaje contr. veloc. motor Cambiar filtro de la transmisin
Cambiar vlvula descarg. polvo de filtro de aire Inspeccionar y ajustar freno de estacionamiento
Cambiar elementos filtro de aire Lubricar pivotes de articulacin del chasis
Quitar y limpiar tubo respir. crter del motor
Observaciones:

Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:

Cada 2000 horas

Ajustar juego vlvulas motor Lubricar cojinete soporte lnea de mando delantera
Observaciones:

Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:

Cada 3000 horas


Cambiar aceite sistema hidrulico Cambiar filtros del retorno de traba del diferencial
Limpiar tamiz aspiracin sist. hidrulico Cambiar aceite de diferenciales delant. y tras.
Observaciones:

Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:

TX,50,JC257 -63-29NOV94

301096
PN=279
Nuestro servicio le mantiene en marcha
REPUESTOS JOHN DEERE

Le ayudamos a mantener su mquina en marcha pro-


porcionndole los repuestos John Deere con rapidez.

-UN-23AUG88
Tenemos a su disposicin el surtido ms completo y
variado para anticiparnos a sus necesidades.

TS100
DX,IBC,A -63-04JUN90

HERRAMIENTAS ADECUADAS

Nuestro Departamento de Servicio dispone de herra-


mientas de precisin y de los dispositivos de compro-
bacin ms adecuados para localizar y reparar averas

-UN-23AUG88
con rapidez y eficacia ... para ahorrarle a usted tiempo y
dinero.

TS101
DX,IBC,B -63-04JUN90

MECANICOS ENTRENADOS

Para los mecnicos de John Deere nunca acaba el


estudio.

-UN-23AUG88
Atienden con regularidad a cursillos de entrenamiento
para el conocimiento completo del equipo y de su
reparacin.

Resultado?

TS102
Experiencia en la que usted puede confiar.
DX,IBC,C -63-04JUN90

RAPIDEZ EN EL SERVICIO

Nuestro objetivo es proporcionarle un servicio rpido y


eficaz cuando y donde lo necesite.
-UN-23AUG88

Podemos efectuar las reparaciones en el campo o en el


taller, segn las circunstancias. Venga a vernos. Confe
en nosotros.

LA SUPERIORIDAD DEL SERVICIO JOHN DEERE:


Acudimos cuando nos necesita.
TS103

DX,IBC,D -63-04JUN90

301096
PN=280
Indice
Pgina Pgina

Seguridad
Funcionamiento de la mquina
Etiquetas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 06-1 Palanca de control del aguiln y
cucharn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-1
Interruptor de cambio rpido . . . . . . . . . . . . 35-3
Puesto del operador
Palanca de control544G TC . . . . . . . . . . . 35-4
Medidores, indicadores, conmutadores y
Botn de desconexin de
accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
pasadores544G TC . . . . . . . . . . . . . . . 35-5
Palancas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Botn de bajada del aguiln . . . . . . . . . . . . 35-5
Palanca de sentido de marcha . . . . . . . . . . 10-10
Interruptor de desembrague . . . . . . . . . . . . . 35-5
Palanca de desconexin del puente
Direccin auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-6
delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Pedal de traba del diferencial . . . . . . . . . . . . 35-6
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Desenganche de altura del aguiln . . . . . . . . 35-7
Interruptor del freno de estacionamiento . . . 10-11
Retorno para excavar . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-8
Traba en punto muerto . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Consejos acerca del funcionamiento . . . . . . . 35-9
Luz de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Carga de camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-12
Escudo protector contra vandalismo . . . . . . 10-13
Limpia y lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Volante de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13 Transporte
Manija de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14 Cmo colocar la mquina en un
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15 remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-1
Calefaccin y acondicionamiento de aire . . . 10-16 Procedimiento de remolque . . . . . . . . . . . . . 40-3
Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17 Procedimiento de remolque . . . . . . . . . . . . . 40-4

Combustible y lubricantes
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-4
Aceite del diferencial y del sistema
Inspeccin previa al arranque . . . . . . . . . . 20-1 hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-5
Aceite de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . 45-6
Funcionamiento del motor Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-7
Antes del arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-1
Indicador de presin de los frenos . . . . . . . . 25-1 Mantenimiento peridico
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-1 Intervalos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . 50-1
Calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-6 Combustible y lubricantes . . . . . . . . . . . . . . 50-1
Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-8 Preparacin de la mquina para
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-2
Conduccin de la mquina Traba del aguiln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-3
Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-1 Escudos laterales y puertas de servicio . . . . . 50-4
Cambios de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-3 Puerta de la rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-4
Acumulador de control de suspensin . . . . . . 30-5
Parada de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . 30-5
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-7 Contina en la pg. siguiente

Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones recogidas en este


manual son las ms actuales, disponibles en la fecha de publicacin. Se
reserva el derecho de introducir modificaciones tcnicas sin previo aviso.
OMT154908 L4-63-10JAN95

COPYRIGHT 1994
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous Editions
Copyright 1993, 1992 Deere & Company

i 301096
PN=281
Indice

Pgina Pgina

Revisin del nivel de fluido del Cmo agregar acondicionador de


lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-5 refrigerante al radiador . . . . . . . . . . . . . . . 80-3
Cambio del filtro primario de combustible . . . . 80-4
Sistema de registro de trabajos de
Cambio del filtro final de combustible
mantenimiento y reparacin . . . . . . . . . . . 50-5
544G, 624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-4
Cambio del filtro final de combustible
MantenimientoSegn se requiera 644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-4
Revisar la presin de los neumticos . . . . . . 55-1 Cambio del filtro de retorno de aceite
Apriete de los pernos de rueda . . . . . . . . . . 55-4 hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-5
Limpieza o sustitucin de los elementos Cambio del filtro respiradero del depsito
del filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-5 hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-5
Revisin de los niveles de aceite de los
Revisin de la tapa de toma de aire . . . . . . . 55-7
diferenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-6
Tensin de las correas . . . . . . . . . . . . . . . . 55-8 Revisin de los niveles de aceite de los
Vaciado y limpieza del filtro primario de diferenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-6
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-9
MantenimientoCada 1000 horas
MantenimientoCada 10 horas o diariamente Lubricacin de la lnea de mando trasera . . . . 85-1
Limpieza de la vlvula de descarga de Revisin de velocidades del motor . . . . . . . . 85-1
polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-1 Ajuste del varillaje de control de
Revisin del nivel de aceite del motor . . . . . . 60-2 velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-2
Cambio de la vlvula de descarga de
Nivel de refrigerante en el tanque de
polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-3
recuperacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-3
Cambio de los elementos del filtro de
Revisin del nivel de aceite hidrulico . . . . . . 60-3 aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-3
Revisin del nivel de aceite de la Limpieza del tubo de ventilacin del
transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-4 crter del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-4
Cambio de aceite y filtro de la
MantenimientoCada 100 horas transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-5
Lubricacin de los pivotes del aguiln, Revisin del freno de estacionamiento . . . . . . 85-7
cucharn y cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-1 Ajuste del freno de estacionamiento . . . . . . . 85-8
Lubricacin del los pivotes de los chasis . . . . 85-9
Lubricacin de los pivotes del cilindro de
direccin delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-3
MantenimientoCada 2000 horas
Lubricacin del eje trasero oscilante . . . . . . . 70-4
Juego de las vlvulas del motor544G,
Revisin del filtro de recirculacin de aire 624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1
de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-5 Juego de las vlvulas del motor644G . . . . . 86-3
Revisin del filtro de aire fresco de la Lubricacin del soporte del cojinete de la
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-6 lnea de mando delantera . . . . . . . . . . . . . 86-5

MantenimientoCada 250 horas MantenimientoCada 3000 horas


Revisin del indicador de humedad del Cambio de aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . 87-1
receptor-secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-1 Limpieza del tamiz de aspiracin de
Cambio de aceite y filtro del motor . . . . . . . . 75-2 aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-1
Cambio de los filtros de retorno de la
traba del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-2
MantenimientoCada 500 horas Cambio de aceite del diferencial . . . . . . . . . . 87-2
Lubricacin de la lnea de mando
delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-1 Mantenimiento
Revisin de las mangueras de admisin Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . 90-1
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-1 Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 90-5
Revisin del nivel de electrlito de la
batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-2 Contina en la pg. siguiente

ii 301096
PN=282
Indice

Pgina

Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-13


Acondicionamiento de aire . . . . . . . . . . . . . 90-20
Especificaciones de par de apriete . . . . . . . 90-28
Par de apriete de la ROPS . . . . . . . . . . . . 90-28

Revisin operacional
Indicadores y medidores del
monitorMotor APAGADO . . . . . . . . . . . . 95-2
Controles de la transmisin y varillajes de
los puentes y del motor . . . . . . . . . . . . . . 95-5
Indicadores y medidores del
monitorMotor EN MARCHA . . . . . . . . . . 95-7
Sistema de frenos, desembrague y traba
del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-11
Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-15
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-18
Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . 95-22
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-24
Componentes de la cabina y proteccin
contra vandalismo . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-27

Localizacin de averas
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-2
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-12
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-19
Tren de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-25
Frenos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-31
Puente diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-33
Lnea de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-36
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . 100-37
Acondicionamiento de aire . . . . . . . . . . . . 100-38

Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-1

Nmeros de la mquina . . . . . . . . . . . . . 110-1

Especificaciones
544G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-1
544G LL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-4
544G TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-7
624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-10
644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-13

Indice alfabtico

iii 301096
PN=283
Indice

iv 301096
PN=284
Indice alfabtico
Pgina Pgina
AjusteContinuacin
Tensin de correas . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-8
A Varillaje control vel. motor . . . . . . . . . . . . 85-2
Volumen alarma retroceso . . . . . . . . . . . 90-19
Accesorios
Ajuste motor alturas grandes . . . . . . . . . . . . 25-8
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-24
Alarma
Aceite
Parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Lneas y adaptadores . . . . . . . . . . . . . . 90-32
Alarma de retroceso . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-19
Aceite de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-4
Almacenamiento
Aceite de transmisin
Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-1
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-5
Procedimiento mensual . . . . . . . . . . . . . 105-3
Especificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-6
Almacenamiento de lubricantes . . . . . . . . . . 45-8
Aceite del diferencial
Alternador
Especificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-5
Indicador voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Aceite del motor
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-13
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-2
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-4
Nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-2
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-1
Aceite diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-6
Arranque en punto muerto
Aceite diferencial
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-5
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-2
Arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-12
Aceite hidrulico
Asiento
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-1
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Especificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-5
Nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-3
Tamiz de aspiracin . . . . . . . . . . . . . . . . 87-1
Aceite motor B
Motores diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-4 Barra de traba de los chasis . . . . . . . . . . . . 50-3
Acondicionador de aire Batera
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16 Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-2, 80-3
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-38 Explosin . . . . . . . . . . . . . . 80-2, 90-14, 90-15
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-20 Nivel de electrlito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-2
Acumulador Quemaduras causadas por cido . . 80-2, 90-14,
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-25 90-15
Aguiln Remocin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-17
Ajuste desenganche altura . . . . . . . . . . . . 35-7 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-14
Botn bajada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-5 Sustitucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-16
Cont. cargad.Dis. dos palancas . . . . . . . 35-2 Batera de refuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-5
Cont. cargad.Dis. una palanca . . . . . . . . 35-1 Bateras
Palanca control544G TC . . . . . . . . . . . . 35-4 Uso del cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-16
Aire Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Manguera admisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-1 Bocina de retroceso
Ajuste Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-5
Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17 Bomba
Desenganche altura aguiln . . . . . . . . . . . 35-7 Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-28
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . 85-8 Bomba de inyeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5
Inclinacin volante direccin . . . . . . . . . . 10-13 Bomba de inyeccin
Interruptor de desembrague . . . . . . . . . . 90-27 Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-8
Juego vlvulas motor544G, 624G . . . . . . 86-1 Remocin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5
Juego vlvulas motor644G . . . . . . . . . . . 86-3 Bomba hidrulica
Retorno para excavar . . . . . . . . . . . . . . . 35-8 Nmero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-2
Tensin correa compresor . . . . . . . . . . . 90-21 Bombillas de halgeno . . . . . . . . . . . . . . . 90-18

Indice-1 301096
PN=285
Indice alfabtico

Pgina Pgina

Botn Chasis de la mquina


Bajada del aguiln . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-5 Barra de traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-3
Desconexin pasadores544G TC . . . . . . 35-5

C
D
Cabina
Filtro de aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-6 Desembrague
Recirculacin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 70-5 Ajuste interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-27
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-27 Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-11
Calefactor Diferencial
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16 Cambio aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-2
Calentador de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 25-4 Especificacin de aceite . . . . . . . . . . . . . . 45-5
Calentamiento Filtro ret. traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-2
Motor durante tiempo fro . . . . . . . . . . . . . 25-7 Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-33
Carga de camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-12
Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-6
Cargador de bateras . . . . . . . . . . . . . . . . 90-16
Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-28 Pedal de traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-6
Cinturn de seguridad Diferencial Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . 80-6
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 Direccin
Combustible Ajuste inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-2 Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-22
Bomba de inyeccin . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5 Direccin auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-27
Cambio del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-4 Direccin auxiliar
Capacidad del tanque . . . . . . . . . . . . . . . 45-3 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-6
Instalacin de la bomba . . . . . . . . . . . . . . 90-8
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Disyuntores de circuito . . . . . . . . . . . . . . . 90-17
Purga del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-12
Purga del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-12
Remocin bomba de inyeccin . . . . . . . . . 90-5
Tamiz salida tanque . . . . . . . . . . . . . . . 90-11 E
Vaciado del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-9
Ejes de mando
Combustible diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-1
Cmo levantar la mquina . . . . . . . . . . . . . . 40-6 Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-36
Cmo remolcar la mquina . . . . . . . . . . . . . 40-3 Electrlito
Compartimiento de almacenamiento . . . . . . 10-18 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-15
Compresor Embrague
Ajuste tensin correa . . . . . . . . . . . . . . . 90-21 Interruptor desembrague . . . . . . . . . . . . . 35-5
Conduccin Especificacin
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-15 Aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-5
Conduccin, precauciones . . . . . . . . . . . . . . 30-1 Aceite transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-6
Conmutador Especificacin de aceite
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-5
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-9
Control suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-5 Especificaciones
Correas Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-28
Ajuste de tensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-8 Especificaciones de electrlito . . . . . . . . . . 90-15
Cucharn Estructura protectora contra volcaduras
Cont. cargad.Dis. dos palancas . . . . . . . 35-2 Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-28
Cont. cargad.Dis. una palanca . . . . . . . . 35-1 Eter
Indicador de inyeccin . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Excavacin
Ch Uso del cucharn . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-11

Indice-2 301096
PN=286
Indice alfabtico

Pgina Pgina

F I
Filtro Indicador
Aire fresco cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-6 Cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-4 Direccin auxiliar . . . . . . . . . . . . . . 10-9, 35-6
Recirculacin aire cabina . . . . . . . . . . . . . 70-5 Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . 10-8
Respiradero depsito hidrulico . . . . . . . . . 80-5 Inyeccin de ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Retorno hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-5 Nivel refrigerante motor . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Traba diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-2 PARAR el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Filtro de aceite Presin aceite frenos . . . . . . . . . . . . 10-8, 25-1
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-2 Presin aceite motor . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-5
Presin aceite transmisin . . . . . . . . . . . . 10-7
Filtro de aire
Receptor-secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-1
Cambio de elementos . . . . . . . . . . . . . . . 85-3
Restriccin filtro aire . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Indicador restriccin . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Restriccin filtro/aceite/hidr. . . . . . . . . . . . . 10-7
Limpiar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-5
Servicio requerido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Vlvula descarga polvo . . . . . . . . . . . . . . 60-1
Ubicacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Freno de estacionamiento
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-8 Viraje a la derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-6 Viraje a la izquierda . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Voltaje alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-37 Indicadores
Revisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-7 Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-2
Frenos Inspecciones diarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-1
Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-25 Instrumentos
Indicador presin aceite . . . . . . . . . . 10-8, 25-1 Revisin despus del arranque . . . . . . . . . 25-6
Interruptor freno estacionamiento . . . . . . . 10-11 Revisin previa al arranque . . . . . . . . . . . 25-1
Purga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-26 Interruptor
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-11 Desembrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-5
Frenos de servicio Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . 30-6
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-31 Freno estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-17 Interruptor de cambio rpido . . . . . . . . . . . . 35-3
Intervalos de servicio . . . . . . . 50-1, 50-7, CLIS-1
Inyeccin
G Boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5
Grasa
Universal para presin extrema . . . . . . . . . 45-7
Cojinete soporte lnea impuls. del. . . . . . . . 86-5 L
Lnea impulsora delantera . . . . . . . . . . . . 80-1 Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Lnea impulsora trasera . . . . . . . . . . . . . . 85-1 Lavaparabrisas
Pivotes aguiln y cilindros . . . . . . . . . . . . 70-1 Nivel de fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-5
Pivotes aguiln y cilindros544G . . . . . . . 70-2 Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Pivotes articulacin chasis . . . . . . . . . . . . 85-9 Localizacin de averas
Pivotes cilindro direccin . . . . . . . . . . . . . 70-3 Acondicionador de aire . ... . . . . . . . . 100-38
Puente oscilante trasero . . . . . . . . . . . . . . 70-4 Ejes de mando . . . . . . . ... . . . . . . . . 100-36
Freno de estacionamiento .. . . . . . . . . 100-37
Frenos de servicio . . . . . ... . . . . . . . . 100-31
H Motor . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . 100-2
Hormetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-1 Puente diferencial . . . . . ... . . . . . . . . 100-33

Indice-3 301096
PN=287
Indice alfabtico

Pgina Pgina
Localizacin de averasContinuacin MotorContinuacin
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . 100-12 Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-2
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . 100-19 Indic. nivel refrigerante motor . . . . . . . . . . 10-7
Tren de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-25 Indicador presin aceite . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Lubricacin Indicador restriccin filtro aire . . . . . . . . . . 10-6
Cojinete soporte lnea impuls. del. . . . . . . . 86-5 Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . . 100-2
Lnea impulsora delantera . . . . . . . . . . . . 80-1 Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-2
Lnea impulsora trasera . . . . . . . . . . . . . . 85-1 Nmero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-1
Pivotes aguiln y cilindros . . . . . . . . . . . . 70-1 Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-8
Pivotes aguiln y cilindros544G TC . . . . . 70-2 Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-3
Pivotes articulacin chasis . . . . . . . . . . . . 85-9 Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-5
Pivotes cilindro direccin . . . . . . . . . . . . . 70-3 Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Puente oscilante trasero . . . . . . . . . . . . . . 70-4 Termmetro del refrigerante . . . . . . . . . . . 10-5
Lubricantes Tubo de respiradero . . . . . . . . . . . . . . . . 85-4
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-8 Varillaje cont. velocidad, ajuste . . . . . . . . . 85-2
Alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-7 Velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1
Mezclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-8 Motor diesel
Sintticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-7 Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-4
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-18
Luces
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15 N
Luz
Neumticos
Orientable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Revisin de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-1
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Nivel de aceite del diferencial . . . . . . . . . . . 80-6
Luz de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Nmero de identificacin de producto . . . . . 110-1
Luz orientable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Nmero de serie
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-1
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-2
M
Manguera
Admisin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-1 O
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-1
OILSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-6
Mantenimiento
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-5
Mquina
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-1 P
Medidor Palanca
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1, 10-5 Cont. aguilnDis. dos palancas . . . . . . . . 35-2
Temperatura aceite transmisin . . . . . 10-1, 10-5 Cont. aguilnDis. una palanca . . . . . . . . 35-1
Temperatura refrigerante motor . . . . . .... 10-1 Cont. cargad.Dis. dos palancas . . . . . . 10-10
Termmetro refrigerante motor . . . . . .... 10-5 Cont. cargad.Dis. una palanca . . . . . . . 10-10
Medidores Cont. cucharnDis. dos palancas . . . . . . 35-2
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-2 Cont. cucharnDis. una palanca . . . . . . . 35-1
Mezcla de lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-8 Control aguiln544G TC . . . . . . . . . . . . 35-4
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-28 Desconexin puente delantero . . . . . . . . . 10-11
Motor Sentido de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Ajuste juego vlvulas . . . . . . . . . . . . 86-1, 86-3 Pantalla digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Ajuste para grandes alturas . . . . . . . .... 25-8 Par de apriete
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 25-1 Adapt. cierre frontal anillo O . . . . . . . . . 90-34
Arranque durante tiempo fro . . . . . . .... 25-7 Conector resalte anillo O . . . . . . . . . . . 90-33

Indice-4 301096
PN=288
Indice alfabtico

Pgina Pgina
Par de aprieteContinuacin
Conectores pestaa mtricos . . . . . . . . . 90-35 Rejilla, puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-4
Conectores pestaa no mtricos . . . . . . . 90-36 Remolque, procedimiento . . . . . . . . . . . . . . 40-3
Estructura protectora . . . . . . . . . . . . . . . 90-28 Retorno para excavar
Pernos de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . 55-4 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-8
Pernos mtricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-30 Revisin operacional
Parabrisas Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-24
Limpia y lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-13 Arr. punto muerto y bocina retroces . . . . . . 95-5
Nivel fluido lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . 50-5 Cabina y prot. contra vandalismo . . . . . . . 95-27
Parada de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . 30-5 Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-15
Pedales Frenos, embrague y diferencial . . . . . . . . 95-11
Traba del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . 35-6 Indicadores/medidores del monitor . . . . . . . 95-2
Ubicacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . 95-22
Pernos de rueda Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-18
Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-4 Transmisin, puente y motor . . . . . . . . . . . 95-5
Pernos mtricos Rodaje
Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-30 10 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Proteccin contra vandalismo 100 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-2
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-27 50 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-2
Puente Rodaje del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-5
Puente delantero
Desconexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-2
Palanca desconexin . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 S
Puerta de la rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-4 Servicio
Punto muerto Intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-1
Palanca traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Sistema de combustible
Sistema arranque, revisin . . . . . . . . . . . 90-19 Purga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-12
Traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-2 Sistema de enfriamiento
Purga Llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-4
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-26 Vaciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-1
Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . 90-12 Sistema elctrico
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-12
Sistema hidrulico
Q Cambio de aceite . . . . ..... . . . . . . . . . 87-1
Quemaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-14 Especificacin de aceite ..... . . . . . . . . . 45-5
Quemaduras causadas por cido . . . . 80-2, 90-15 Filtro de retorno . . . . . ..... . . . . . . . . . 80-5
Indicador de restric./filtro aceite . . . . . . . . . 10-7
Localizacin de averas ..... . . . . . . . 100-19
Nivel de aceite . . . . . . ..... . . . . . . . . . 60-3
R Nmero serie bomba . . ..... . . . . . . . . 110-2
Radiador Respiradero depsito . . ..... . . . . . . . . . 80-5
Nivel de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 75-4 Revisin operacional . . ..... . . . . . . . . 95-18
Receptor-secador Soldar . . . . . . . . . . . . . ..... . . . . . . . . 90-21
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-1
Refrigerante
Acondicionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-3
Comprobacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-4 T
Nivel en el radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-4 Tamiz de aspiracin
Nivel en tanque de recuperacin . . . . . . . . 60-3 Aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-1
Refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 90-3 Tamiz de salida
Regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-13 Tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . 90-11

Indice-5 301096
PN=289
Indice alfabtico

Pgina

Tanque de recuperacin
Nivel de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 60-3
Toma de aire
Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-7
Tornillos mtricos, valores de apriete . . . . . . 90-29
Tornillos no mtricos, valores de apriete . . . 90-31
Traba del diferencial
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-11
Transmisin
Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-5
Cambio del filtro de aceite . . . . . . . . . . . . 85-5
Especificacin de aceite . . . . . . . . . . . . . . 45-6
Indicador presin aceite . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-4
Nmero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-2
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-5
Selector sentido marcha . . . . . . . . . . . . . 10-10
Temperatura del aceite . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Tren de mando
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-25
Tubo de respiradero del crter . . . . . . . . . . . 85-4

V
Valores de apriete
Tornillos mtricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-29
Tornillos no mtricos (in.) . . . . . . . . . . . . 90-31
Vlvula
Ajuste juego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1, 86-3
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-28
Descarga de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-3
Descarga polvo filtro aire . . . . . . . . . . . . . 60-1
Vandalismo
Escudo protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Velocidad de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . 30-4
Velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1
Ventana
Cmo abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Ventana de corredera
Cmo abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Viraje a la derecha
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Viraje a la izquierda
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10

Indice-6 301096
PN=290

También podría gustarte