Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Servicio Ybr 125 Custom PDF
Manual de Servicio Ybr 125 Custom PDF
MANUAL DE SERVICIO
YBR125
27S-F8197-S0
SAS20040
YBR125 2008
MANUAL DE SERVICIO
2008 Yamaha Motor Co., Ltd.
Primera edicin, abril 2008
Todos los derechos reservados.
Toda reproduccin o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos.
SAS20070
AVISO
Este manual ha sido editado por Yamaha Motor Company, Ltd. principalmente para uso de los conce-
sionarios Yamaha y sus mecnicos cualificados. Resulta imposible incluir en un manual todos los co-
nocimientos de un mecnico. Por tanto, todo aquel que utilice esta publicacin para efectuar
operaciones de mantenimiento y reparacin de vehculos Yamaha debe poseer unos conocimientos
bsicos de mecnica y de las tcnicas para reparar este tipo de vehculos. Los trabajos de reparacin
y mantenimiento realizados por una persona que carezca de tales conocimientos probablemente ha-
rn al vehculo inseguro y no apto para su utilizacin.
Yamaha Motor Company, Ltd. se esfuerza continuamente por mejorar todos sus modelos. Las modi-
ficaciones y los cambios significativos que se introduzcan en las especificaciones o en los procedi-
mientos se notificarn a todos los concesionarios autorizados Yamaha y, cuando proceda, se incluirn
en futuras ediciones de este manual.
NOTA:
Los diseos y especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso.
SAS20080
Una NOTA contiene informacin clave para facilitar o aclarar los procedimien-
NOTA: tos.
SAS20090
3
2
4
5 7
6
SAS20100
1. Reparable con el motor montado
SIMBOLOGA 2. Lquido
Para facilitar la comprensin de este manual se 3. Lubricante
utilizan los siguientes smbolos. 4. Herramienta especial
NOTA: 5. Par de apriete
Los smbolos siguientes no se aplican a todos 6. Lmite de desgaste, holgura
los vehculos. 7. Rgimen del motor
8. Datos elctricos
9. Aceite del motor
1 2 3 10. Aceite para engranajes
11. Aceite de disulfuro de molibdeno
12. Lquido de frenos
13. Grasa para cojinetes de ruedas
4 5 6 14. Grasa de jabn de litio
15. Grasa de disulfuro de molibdeno
16. Grasa de silicona
17. Aplicar sellador (LOCTITE).
T.
R.
9 10
E G
11 12
M BF
13 14
B LS
15 16
M S
17 18
LT New
SAS20110
NDICE
INFORMACIN GENERAL 1
ESPECIFICACIONES 2
COMPROBACIONES Y AJUSTES
PERIDICOS 3
CHASIS 4
MOTOR 5
SISTEMA DE COMBUSTIBLE 6
SISTEMA ELCTRICO 7
LOCALIZACIN DE AVERAS 8
INFORMACIN GENERAL
CARACTERSTICAS....................................................................................... 1-2
1
DESCRIPCIN GENERAL DEL SISTEMA DE INYECCIN DE
COMBUSTIBLE ........................................................................................ 1-2
SISTEMA FI............................................................................................... 1-3
SAS20130
IDENTIFICACIN
SAS20140
SAS20150
ETIQUETA DE MODELO
La etiqueta de modelo 1 est fijada al bastidor.
Esta informacin ser necesaria para pedir re-
puestos.
1-1
CARACTERSTICAS
SAS20170
CARACTERSTICAS
SAS27S1024
1 2 3 4 5,6 7 8
9
10
11
16 17 16 15 14 13 12
1. Sensor del ngulo de inclinacin 11. Inyector de combustible
2. Caja del filtro de aire 12. Buja
3. FID (solenoide de ralent rpido) 13. Sensor de temperatura del motor
4. Depsito de combustible 14. Conjunto de sensores del cuerpo de la
5. Bomba de combustible mariposa (formado por el sensor de posicin
del acelerador, el sensor de presin del aire
6. Regulador de presin de admisin y el sensor de temperatura del
7. ECU (unidad de control electrnico) aire de admisin)
8. Luz de alarma de avera del motor 15. Sensor de posicin del cigeal
9. Tubo de combustible 16. Catalizador
10. Bobina de encendido 17. Batera
1-2
CARACTERSTICAS
SAS27S1025
SISTEMA FI
La bomba suministra combustible al inyector a travs del filtro. El regulador de presin mantiene la pre-
sin del combustible que se aplica al inyector a solo 250 kPa (2.50 kgf/cm, 35.6 psi). Consecuente-
mente, cuando la seal procedente de la ECU activa el inyector, el paso de combustible se abre y el
combustible es inyectado al colector de admisin solamente mientras el paso permanece abierto. Por
tanto, cuanto ms tiempo est activado el inyector (duracin de la inyeccin), mayor volumen de com-
bustible se suministra. Por el contrario, cuanto menos tiempo est activado el inyector (duracin de la
inyeccin), menor volumen de combustible se suministra.
La ECU controla la duracin y la sincronizacin de la inyeccin. Las seales transmitidas por el sensor
de posicin del acelerador, el sensor de posicin del cigeal, el sensor de presin del aire de admi-
sin, el sensor de temperatura del aire de admisin, el sensor de inclinacin y el sensor de la tempe-
ratura del motor permiten a la ECU determinar la duracin de la inyeccin. La sincronizacin de la
inyeccin se determina mediante las seales procedentes del sensor de posicin del cigeal. En con-
secuencia, en todo momento se suministra el volumen de combustible que necesita el motor de acuer-
do con las condiciones de conduccin.
2 C
6 7
3
A 5
1 4
10
B
11 8
15
14
13
16
12
1-3
INFORMACIN IMPORTANTE
SAS20180
para todas las operaciones de engrase. Otras
INFORMACIN IMPORTANTE marcas pueden tener una funcin y aspecto si-
SAS20190
milares, pero inferior calidad.
PREPARACIN PARA EL DESMONTAJE Y
EL DESARMADO
1. Antes de desmontar y desarmar un elemen-
to, elimine toda la suciedad, barro, polvo y
materiales extraos.
SAS20210
1. Aceite
2. Labio
3. Muelle
4. Grasa
SAS20220
4. Durante el desarmado, limpie todas las pie- ARANDELAS DE SEGURIDAD/PLACAS DE
zas y colquelas en bandejas en el mismo or- BLOQUEO Y PASADORES HENDIDOS
den en que las ha desarmado. Esto agilizar Despus del desmontar el elemento, cambie to-
el montaje y facilitar la correcta colocacin das las arandelas de seguridad/placas de blo-
de todas las piezas. queo 1 y pasadores hendidos. Despus de
5. Mantenga todas las piezas apartadas de apretar el perno o la tuerca con el par especifi-
cualquier fuente de combustin. cado, doble las lengetas de bloqueo sobre una
SAS20200
superficie plana del perno o la tuerca.
REPUESTOS
Utilice nicamente repuestos originales
Yamaha para todas las sustituciones. Utilice el
aceite y la grasa recomendados por Yamaha
1-4
INFORMACIN IMPORTANTE
SAS20230
SCA13300
ATENCION:
No haga girar el cojinete con aire comprimi-
do, ya que puede daar sus superficies.
SAS20240
ANILLOS ELSTICOS
Antes de rearmar un elemento, revise cuidado-
samente todos los anillos elsticos y cambie los
que estn daados o deformados. Cambie
siempre los clips de los pasadores de los pisto-
nes despus de una utilizacin. Cuando colo-
que un anillo elstico 1, verifique que el ngulo
con borde afilado 2 quede situado en posicin
opuesta al empuje 3 que recibe el anillo.
1-5
COMPROBACIN DE LAS CONEXIONES
SAS20250
5. Comprobar:
COMPROBACIN DE LAS Continuidad
CONEXIONES (con el comprobador de bolsillo)
Compruebe si los cables, acopladores y conec-
tores presentan manchas, xido, humedad, etc. Comprobador de bolsillo
90890-03112
1. Desconectar:
Comprobador analgico de bolsi-
Cable llo
Acoplador YU-03112-C
Conector
2. Comprobar: NOTA:
Cable
Si no hay continuidad, limpiar los terminales.
Acoplador
Para comprobar el mazo de cables, siga los
Conector
pasos (1) a (3).
Humedad Secar con un secador de aire.
Como solucin rpida, utilice un revitalizador
xido/manchas Conectar y desconectar
de contactos de los que se venden en la mayo-
varias veces.
ra de las tiendas de repuestos.
3. Comprobar:
Todas las conexiones
Conexin floja Conectar correctamente.
NOTA:
Si la patilla 1 del terminal est aplanada, dble-
la hacia arriba.
4. Conectar:
Cable
Acoplador
Conector
NOTA:
Compruebe que todas las conexiones sean fir-
mes.
1-6
HERRAMIENTAS ESPECIALES
SAS20260
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Las herramientas especiales siguientes son necesarias para realizar el reglaje y el montaje de forma
completa y precisa. Utilice nicamente las herramientas especiales adecuadas; el uso de herramientas
inadecuadas o tcnicas improvisadas podra causar daos. Las herramientas especiales, los nmeros
de referencia o ambas cosas pueden diferir segn el pas.
Cuando efecte un pedido, consulte el listado siguiente para evitar errores.
NOTA:
Para EE.UU. y Canad, utilice los nmeros de referencia que empiezan por YM-, YU-, o ACC-.
En los dems pases, use los nmeros de referencia que empiezan por 90890-.
YM-A5970
8 9 10
3 4
Herramienta de diagnstico de la inyec- 3-4, 7-31
cin
90890-03182
Extensin 3-8
90890-04082
1-7
HERRAMIENTAS ESPECIALES
YM-01300
1-8
HERRAMIENTAS ESPECIALES
YU-01083-3
YU-01304
1-9
HERRAMIENTAS ESPECIALES
YU-90058/YU-90059
1-10
HERRAMIENTAS ESPECIALES
YM-91044
Manmetro 6-3
90890-03153
YU-03153
1-11
ESPECIFICACIONES
SAS20280
ESPECIFICACIONES GENERALES
Modelo
Modelo 27S1
Dimensiones
Longitud total 2055 mm (80.9 in)
Anchura total 845 mm (33.3 in)
Altura total 1125 mm (44.3 in)
Altura del silln 760 mm (29.9 in)
Distancia entre ejes 1290 mm (50.8 in)
Altura sobre el suelo 140 mm (5.51 in)
Radio de giro mnimo 1750 mm (68.9 in)
Peso
Con aceite y combustible 130.0 kg (287 lb)
Carga mxima 190.0 kg (419 lb)
2-1
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
SAS20290
Combustible
Combustible recomendado Solo gasolina normal sin plomo
Capacidad del depsito de combustible 12.0 L (3.17 US gal) (2.64 Imp.gal)
Reserva 3.0 L (0.79 US gal) (0.66 Imp.gal)
Filtro de aceite
Tipo del filtro de aceite Malla metlica
Bomba de aceite
Tipo de bomba de aceite Trocoidal
Holgura entre el rotor interno y el extremo del rotor
externo Inferior a 0.15 mm (0.0059 in)
Lmite 0.23 mm (0.0091 in)
Holgura entre el rotor externo y la carcasa de la
bomba de aceite 0.1300.193 mm (0.00510.0076 in)
Lmite 0.263 mm (0.0104 in)
Holgura entre la carcasa de la bomba de aceite y el
rotor interior y exterior 0.060.10 mm (0.00240.0039 in)
Lmite 0.17 mm (0.0067 in)
Buja (s)
Marca/modelo NGK/CR6HSA
Distancia entre electrodos de la buja 0.60.7 mm (0.0240.028 in)
Culata
Volumen 15.2015.60 cm (0.930.95 cu.in)
2-2
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
Eje de levas
Sistema de transmisin Transmisin por cadena (izquierda)
Dimensiones de los lbulos del eje de levas
Admisin A 25.88125.981 mm (1.01891.0229 in)
Lmite 25.851 mm (1.0178 in)
Admisin B 21.19421.294 mm (0.83440.8383 in)
Lmite 21.165 mm (0.8333 in)
Escape A 25.84125.941 mm (1.01741.0213 in)
Lmite 25.811 mm (1.0162 in)
Escape B 20.99721.097 mm (0.82670.8306 in)
Lmite 20.967 mm (0.8255 in)
B
Lmite de descentramiento del eje de levas 0.03 mm (0.0012 in)
Cadena de distribucin
Modelo/nmero de eslabones 92RH200590M/90
Sistema tensor Automtico
Balancn/eje de balancn
Dimetro interior del balancn 10.00010.015 mm (0.39370.3943 in)
Lmite 10.030 mm (0.3949 in)
Dimetro exterior del eje del balancn 9.9819.991 mm (0.39300.3933 in)
Lmite 9.950 mm (0.3917 in)
Holgura entre el balancn y el eje del balancn 0.0090.034 mm (0.00040.0013 in)
Lmite 0.08 mm (0.0031 in)
2-3
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
A
Anchura del frontal de la vlvula B (admisin) 1.4003.000 mm (0.05510.1181 in)
Anchura del frontal de la vlvula B (escape) 1.7002.800 mm (0.06690.1102 in)
2-4
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
Muelle de la vlvula
Longitud libre (admisin) 47.06 mm (1.85 in)
Lmite 44.71 mm (1.76 in)
Longitud libre (escape) 47.06 mm (1.85 in)
Lmite 44.71 mm (1.76 in)
Longitud montada (admisin) 25.60 mm (1.01 in)
Longitud montada (escape) 25.60 mm (1.01 in)
Tensin del muelle K1 (admisin) 8.01 N/mm (45.74 lb/in) (0.82 kgf/mm)
Tensin del muelle K2 (admisin) 9.33 N/mm (53.27 lb/in) (0.95 kgf/mm)
Tensin del muelle K1 (escape) 8.01 N/mm (45.74 lb/in) (0.82 kgf/mm)
Tensin del muelle K2 (escape) 9.33 N/mm (53.27 lb/in) (0.95 kgf/mm)
Tensin del muelle de compresin montado
(admisin) 160.00184.00 N (35.9741.36 lbf) (16.32
18.76 kgf)
Tensin del muelle de compresin montado
(escape) 160.00184.00 N (35.9741.36 lbf) (16.32
18.76 kgf)
Inclinacin del muelle (admisin) 2.5/2.1 mm
Inclinacin del muelle (escape) 2.5/2.1 mm
Cilindro
Dimetro 54.02454.056 mm (2.12692.1282 in)
Lmite de desgaste 54.156 mm (2.1321 in)
Pistn
Holgura entre pistn y cilindro 0.0190.035 mm (0.00070.0014 in)
Lmite 0.15 mm (0.0059 in)
Dimetro D 53.99754.029 mm (2.12592.1271 in)
Altura H 4.8 mm (0.19 in)
H
D
2-5
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
B
T
B
T
B
T
Cigeal
Anchura A 46.9547.00 mm (1.8481.850 in)
Lmite de descentramiento C 0.030 mm (0.0012 in)
Holgura lateral de la cabeza de biela D 0.1500.450 mm (0.00590.0177 in)
Holgura radial de la cabeza de biela E 0.0100.021 mm (0.00040.0008 in)
C C
E
D
Compensador
Sistema de accionamiento del compensador Engranaje
2-6
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
Embrague
Tipo de embrague Discos mltiples, en bao de aceite
Sistema de desembrague Empuje interior, empuje de leva
Holgura de la maneta de embrague 10.015.0 mm (0.390.59 in)
Espesor de los discos de friccin 3.00 mm (0.118 in)
Lmite de desgaste 2.80 mm (0.1102 in)
Cantidad de discos 4 unidades
Espesor de los discos de embrague 1.60 mm (0.063 in)
Cantidad de discos 3 unidades
Lmite de alabeo 0.05 mm (0.0020 in)
Longitud libre del muelle de embrague 29.30 mm (1.15 in)
Longitud mnima 22.30 mm (0.88 in)
Cantidad de muelles 4 unidades
Lmite de flexin de la varilla de empuje 0.500 mm (0.0197 in)
Caja de cambios
Tipo de caja de cambios 5 velocidades, engranaje constante
Sistema de reduccin primaria Engranaje helicoidal
Relacin de reduccin primaria 68/20 (3.400)
Sistema de reduccin secundaria Transmisin por cadena
Relacin de reduccin secundaria 43/14 (3.071)
Accionamiento Accionamiento con el pie izquierdo
Relacin del cambio
1 37/14 (2.643)
2 32/18 (1.778)
3 25/19 (1.316)
4 23/22 (1.045)
5 21/24 (0.875)
Lmite de descentramiento del eje principal 0.03 mm (0.0012 in)
Lmite de descentramiento del eje posterior 0.03 mm (0.0012 in)
Mecanismo de cambio
Tipo de mecanismo de cambio Tambor de cambio y barra de gua
Espesor de la horquilla de cambio 4.764.89 mm (0.18740.1925 in)
Pedal de arranque
Tipo de pedal de arranque Pedal y engranaje
Tensin del clip del engranaje del pedal de arranque7.8011.80 N (1.752.65 lbf) (0.801.20 kgf)
Filtro de aire
Elemento del filtro de aire Elemento seco
Inyector
Modelo/cantidad 110087H60/1
Marca AISAN
Cuerpo de la mariposa
Tipo/Cantidad AC266/1
Marca MIKUNI
Marca de identificacin 3D92 10
Tamao de la vlvula de mariposa 26
2-7
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
Sensor de inyeccin
Resistencia del sensor de posicin del cigeal 248372 a 20 C (68 F)
Voltaje de salida del sensor de presin del aire de
admisin 3.754.25 V
Resistencia del sensor de temperatura del aire de
admisin 5.76.3 k
Resistencia del sensor de temperatura del motor 2.512.78 k a 20 C (68 F)
Resistencia del sensor de temperatura del motor 210221 a 100 C (212 F)
Ralent
Ralent del motor 13001500 rpm
Temperatura del aceite 80.0 C (176.00 F)
Holgura del cable del acelerador 3.07.0 mm (0.120.28 in)
2-8
ESPECIFICACIONES DEL CHASIS
SAS20300
Rueda delantera
Tipo de llanta Llanta de fundicin
Medida de la llanta J18M/C MT1.85
Material de la llanta Aluminio
Recorrido de la rueda 110.0 mm (4.33 in)
Lmite de descentramiento radial de la rueda 1.0 mm (0.04 in)
Lmite de descentramiento lateral de la rueda 0.5 mm (0.02 in)
Rueda trasera
Tipo de llanta Llanta de fundicin
Medida de la llanta J16M/C MT2.15
Material de la llanta Aluminio
Recorrido de la rueda 105.0 mm (4.13 in)
Lmite de descentramiento radial de la rueda 1.0 mm (0.04 in)
Lmite de descentramiento lateral de la rueda 0.5 mm (0.02 in)
Neumtico delantero
Tipo Sin cmara
Medida 3.0018 47P
Marca/modelo CHENG SHIN/C-6039
Lmite de desgaste (delantero) 1.6 mm (0.06 in)
Neumtico trasero
Tipo Sin cmara
Medida 3.5016 58P
Marca/modelo CHENG SHIN/C-289
Lmite de desgaste (trasero) 1.6 mm (0.06 in)
Freno delantero
Tipo Freno monodisco
Accionamiento Accionamiento con la mano derecha
Holgura de la maneta del freno delantero 0.07.0 mm (0.000.28 in)
Freno de disco delantero
Dimetro exterior del disco x espesor 245.0 4.0 mm (9.65 0.16 in)
Lmite de espesor del disco de freno 3.5 mm (0.14 in)
Lmite de deflexin del disco de freno 0.15 mm (0.0059 in)
Espesor del forro de la pastilla de freno (interior) 5.3 mm (0.21 in)
2-9
ESPECIFICACIONES DEL CHASIS
Freno trasero
Tipo Freno de tambor
Accionamiento Accionamiento con el pie derecho
Posicin del pedal de freno 13.5 mm (0.53 in)
Holgura del pedal de freno 20.030.0 mm (0.791.18 in)
Freno de tambor trasero
Tipo de freno de tambor Anterior, posterior
Dimetro interior del tambor de freno 130.0 mm (5.12 in)
Lmite 131.0 mm (5.16 in)
Espesor del forro 4.5 mm (0.18 in)
Lmite 2.0 mm (0.08 in)
Longitud libre del muelle de la zapata 52.0 mm (2.05 in)
Longitud libre del muelle de zapata 2 48.0 mm (1.89 in)
Direccin
Tipo de cojinete de la direccin Cojinete de bolas
ngulo de centro a tope (izquierda) 47.0
ngulo de centro a tope (derecha) 47.0
Nmero/tamao de las bolas de acero
(Parte superior) 16 unidades/0.250 in
(Parte inferior) 16 unidades/0.250 in
Suspensin delantera
Tipo Horquilla telescpica
Tipo de muelle/amortiguador Muelle helicoidal/amortiguador de aceite
Recorrido de la horquilla delantera 110.0 mm (4.33 in)
Longitud libre del muelle de la horquilla 347.0 mm (13.66 in)
Lmite 340.0 mm (13.39 in)
Tensin del muelle K1 4.00 N/mm (22.84 lb/in) (0.41 kgf/mm)
Tensin del muelle K2 5.90 N/mm (33.69 lb/in) (0.60 kgf/mm)
Carrera del muelle K1 0.075.0 mm (0.002.95 in)
Carrera del muelle K2 75.0110.0 mm (2.954.33 in)
Muelle opcional disponible No
Aceite recomendado Aceite para horquillas 10W o equivalente
Cantidad 175.5 cm (6.18 US oz) (5.93 Imp.oz)
Nivel 134 mm (5.28 in)
Suspensin trasera
Tipo Basculante
Tipo de muelle/amortiguador Muelle helicoidal/amortiguador de aceite
Recorrido del conjunto del amortiguador trasero 90.0 mm (3.54 in)
Longitud libre del muelle 226.5 mm (8.92 in)
Lmite 222.0 mm (8.74 in)
Longitud montado 223.0 mm (8.78 in)
Tensin del muelle K1 15.30 N/mm (87.36 lb/in) (1.56 kgf/mm)
Tensin del muelle K2 23.00 N/mm (131.33 lb/in) (2.35 kgf/mm)
2-10
ESPECIFICACIONES DEL CHASIS
Basculante
Lmite de holgura del extremo del basculante
(radial) 1.0 mm (0.04 in)
Lmite de holgura del extremo del basculante (axial)1.0 mm (0.04 in)
Cadena de transmisin
Tipo/marca 428VI3/DAIDO SITTIPOL
Nmero de eslabones 118
Holgura de la cadena de transmisin 20.030.0 mm (0.791.18 in)
Lmite de longitud de 15 eslabones 191.5 mm (7.54 in)
2-11
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA ELCTRICO
SAS20310
Sistema de encendido
Sistema de encendido TCI (digital)
Tipo de optimizador de sincronizacin Sensor de posicin del acelerador y sistema
elctrico
Sincronizacin del encendido (A.P.M.S.) 7.0/1400 rpm
Bobina de encendido
Modelo/marca 2JN/YAMAHA
Distancia mnima entre electrodos de la chispa de
encendido 6.0 mm (0.24 in)
Resistencia de la bobina primaria 2.162.64 a 20 C (68 F)
Resistencia de la bobina secundaria 8.6412.96 k a 20 C (68 F)
Tapa de buja
Material Resina
Resistencia 5.0 k
Magneto C.A.
Modelo/marca 3D91/YAMAHA
Resistencia de la bobina del esttor 0.4480.672 a 20 C (68 F)
Rectificador/regulador
Tipo de regulador Semiconductor-cortocircuito
Modelo/marca SH640D-12 (4HM)/SHINDENGEN
Voltaje regulado (CC) 14.114.9 V
Capacidad del rectificador (CC) 25.0 A
Voltaje no disruptivo 200.0 V
Batera
Modelo YTX7L-BS
Voltaje, capacidad 12 V, 6.0 Ah
Faro
Tipo de bombilla Incandescente
2-12
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA ELCTRICO
Luz indicadora
Luz indicadora de punto muerto 14 V, 3.0 W 1
Luz indicadora de intermitentes 14 V, 3.0 W 1
Indicador de luz de carretera 14 V, 3.0 W 1
Luz de alarma de avera del motor 14 V, 3.0 W 1
Motor de arranque
Modelo/marca 3D91/YAMAHA
Potencia 0.40 kW
Resistencia de la bobina del inducido 0.01710.0209
Longitud total de la escobilla 10.0 mm (0.39 in)
Lmite 3.50 mm (0.14 in)
Tensin del muelle de escobilla 5.528.28 N (19.8729.80 oz) (563844 gf)
Dimetro del colector 22.0 mm (0.87 in)
Lmite 21.0 mm (0.83 in)
Rebaje de mica (profundidad) 1.50 mm (0.06 in)
Rel de arranque
Modelo/marca SANXIN
Amperaje 150.0 A
Resistencia de la bobina 3.604.40
Bocina
Tipo de bocina Plana
Cantidad 1 unidad
Modelo/marca YF-12/NIKKO
Amperaje mximo 3.0 A
Resistencia de la bobina 1.191.25 a 20 C (68 F)
Medidor de combustible
Modelo/marca 27S/AISAN
Resistencia del medidor (lleno) 4.010.0
Resistencia del medidor (vaco) 90.0100.0
Fusible
Fusible 15.0 A
Fusible de repuesto 15.0 A
2-13
PARES DE APRIETE
SAS20320
PARES DE APRIETE
SAS20330
2-14
PARES DE APRIETE
SAS20340
2-15
PARES DE APRIETE
Tama-
o de Observa-
Elemento Ctd. Par de apriete
la ros- ciones
ca
Tornillo del protector del silencia-
M6 2 8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb) LT
dor
Perno del conjunto de la vlvula
de lminas del sistema de induc- M6 2 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
cin de aire
Perno de la placa de la culata M6 2 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Perno del crter M6 10 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Perno de la tapa del rotor del al-
M6 7 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
ternador
Perno de la tapa de embrague M6 9 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Tornillo de la tapa del pin mo-
M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
tor
Perno de retenida del pin mo-
M5 2 6 Nm (0.6 mkg, 4.3 ftlb)
tor
Tornillo de sujecin del cable de
M6 1 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
la bobina del esttor
Tornillo de acceso a la marca de
M14 1 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
distribucin
Tornillo de acceso al extremo del
M32 1 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
cigeal
Tuerca de la palanca del pedal
M12 1 50 Nm (5.0 mkg, 36 ftlb)
de arranque
Tornillo de sujecin del engranaje
intermedio del embrague del M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
arranque
Perno del motor de arranque M6 2 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Perno del embrague del arran-
M8 3 30 Nm (3.0 mkg, 22 ftlb) Fijar
que
Tuerca del engranaje de acciona-
M12 1 70 Nm (7.0 mkg, 50 ftlb)
miento primario
Tornillo del muelle del embrague M5 4 6 Nm (0.6 mkg, 4.3 ftlb)
Tuerca del resalte del embrague M12 1 60 Nm (6.0 mkg, 43 ftlb)
Contratuerca de la varilla de em-
M6 1 8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb)
puje del embrague corta
Tornillo de la retenida del cojinete M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb) LT
2-16
PARES DE APRIETE
Tama-
o de Observa-
Elemento Ctd. Par de apriete
la ros- ciones
ca
Perno de la bobina del esttor M6 3 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb) LT
2-17
PARES DE APRIETE
6
2 4
5 3 1
1
5
4
6
3
7 2
4
1
3
5
9 6
2 7
8
2-18
PARES DE APRIETE
A B
8 10
3
9
2
1
7 4
6 5
A. Crter izquierdo
B. Crter derecho
2-19
PARES DE APRIETE
SAS20350
2-20
PARES DE APRIETE
Tama-
o de Observa-
Elemento Ctd. Par de apriete
la ros- ciones
ca
Tuerca del soporte del motor
M10 2 55 Nm (5.5 mkg, 40 ftlb)
(parte delantera)
Tuerca de sujecin del motor
M8 1 38 Nm (3.8 mkg, 27 ftlb)
(parte superior trasera)
Tuerca de sujecin del motor
M8 1 38 Nm (3.8 mkg, 27 ftlb)
(parte inferior trasera)
Tuerca de sujecin del motor
M8 1 38 Nm (3.8 mkg, 27 ftlb)
(parte superior)
Tuerca del soporte del motor
M8 2 38 Nm (3.8 mkg, 27 ftlb)
(parte superior)
Perno de la estribera del conduc-
M10 2 23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
tor
Tuerca del eje pivote del bascu-
M12 1 59 Nm (5.9 mkg, 43 ftlb) LS
lante
Tuerca inferior del conjunto de
M10 2 32 Nm (3.2 mkg, 23 ftlb)
amortiguador trasero
Tuerca superior del conjunto del
M10 2 40 Nm (4.0 mkg, 29 ftlb)
amortiguador trasero
Tuerca del tirante del freno y del
M8 1 19 Nm (1.9 mkg, 13 ftlb)
basculante
Perno del silln M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Perno del conjunto de intermiten-
M6 4 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
tes traseros
Perno del portaequipajes M8 4 23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
Perno del depsito de combusti-
M8 1 16 Nm (1.6 mkg, 11 ftlb)
ble
Perno de la bomba de combusti-
M5 6 4 Nm (0.4 mkg, 2.9 ftlb)
ble
Perno del soporte del rectifica-
M6 1 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
dor/regulador
Perno del guardabarros trasero M6 1 16 Nm (1.6 mkg, 11 ftlb)
Perno de la caja de la batera M6 3 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Tornillo de la bocina M6 1 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Tuerca del soporte de la matrcu-
M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
la
Tuerca del eje de la rueda trasera M14 1 80 Nm (8.0 mkg, 58 ftlb)
Perno del pin de la rueda tra-
M8 4 40 Nm (4.0 mkg, 29 ftlb)
sera
Tuerca del tirante del freno y de
M8 1 19 Nm (1.9 mkg, 13 ftlb)
la placa de la zapata
Perno de la palanca del eje de la
M6 1 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
leva de freno
2-21
PARES DE APRIETE
Tama-
o de Observa-
Elemento Ctd. Par de apriete
la ros- ciones
ca
Contratuerca del tensor de la ca-
M8 2 16 Nm (1.6 mkg, 11 ftlb)
dena
Tuerca del eje de la rueda delan-
M14 1 59 Nm (5.9 mkg, 43 ftlb)
tera
Perno del disco de freno delante-
M8 5 23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb) LT
ro
Perno de unin del tubo de freno
M10 1 25 Nm (2.5 mkg, 18 ftlb)
(lado de la pinza)
Tornillo de purga (pinza del freno
M8 1 6 Nm (0.6 mkg, 4.3 ftlb)
delantero)
Perno de unin del tubo de freno
M10 1 26 Nm (2.6 mkg, 19 ftlb)
(lado de la bomba de freno)
Perno inferior del soporte de la
M8 2 26 Nm (2.6 mkg, 19 ftlb)
estribera del pasajero
Eje pivote del caballete central M8 1 34 Nm (3.4 mkg, 24 ftlb) LS
NOTA:
1. En primer lugar, apriete la tuerca anular inferior a aproximadamente 33 Nm (3.3 mkg, 24 ftlb) con
una llave dinamomtrica y a continuacin afljela 1/4 de vuelta.
2. Apriete de nuevo la tuerca anular inferior a 22 Nm (2.2 mkg, 16 ftlb) con una llave dinamomtrica.
2-22
PUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTE
SAS20360
MOTOR
Punto de engrase Lubricante
Labios de la junta de aceite LS
Cojinetes E
Pasador de pistn E
Superficie interior del cilindro, ranuras para los aros del pistn y aros E
Ejes de balancn E
Superficie interna del eje del engranaje intermedio del embrague del
E
arranque
Superficie interna y resalte del engranaje del embrague del motor de
E
arranque
Resalte del engranaje del embrague del arranque E
Tambor de cambio E
2-23
PUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTE
2-24
PUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTE
SAS20380
CHASIS
Punto de engrase Lubricante
Eje pivote del basculante LS
Superficie interna de la gua del tubo del puo del acelerador y extremo
LS
del cable del acelerador
Extremo del cable de embrague en la maneta de embrague LS
Punto pivotante del caballete lateral, piezas mviles con contacto metal-
LS
metal y superficie externa del collar
Punto pivotante de la estribera del pasajero LS
2-25
PUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTE
2-26
CUADRO Y DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE ENGRASE
SAS20390
DIAGRAMAS DE ENGRASE
1
2
1
3
2-27
CUADRO Y DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE ENGRASE
1. Balancn
2. Eje del balancn
3. Eje de levas
4. Cigeal
5. Bomba de aceite
6. Depurador de aceite
2-28
CUADRO Y DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE ENGRASE
2-29
CUADRO Y DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE ENGRASE
1. Eje de levas
2. Filtro rotativo
3. Cigeal
4. Eje principal
5. Eje posterior
2-30
DISPOSICIN DE LOS CABLES
SAS20430
1 2 3 4 A 5 6 7 8 9 10
2
4
E
11
12
13
F
1
3
23
14
22
21 15 H 9
20 16 10
19 C D 18 C B 17 8
G
24
J
25
18
M
25 A-A
A K
26
L A
2-31
DISPOSICIN DE LOS CABLES
1. Cable del interruptor derecho del manillar K. Sujete los cables de la bocina al soporte de la tapa
2. Tubo de freno delantero delantera izquierda con una abrazadera de
plstico en el lugar que se muestra en la
3. Cable del interruptor de la luz de freno delantero ilustracin. Coloque el extremo de la abrazadera
4. Cable del acelerador de plstico hacia abajo y corte el sobrante a 2 mm
5. Cable del conjunto de instrumentos (0.08 in) o menos.
6. Cable del interruptor principal L. Verifique que los cables de la bocina no tengan
ninguna holgura entre los conectores y la
7. Conector del indicador de luz de carretera abrazadera de plstico.
8. Cable de embrague M. Sujete el mazo de cables al soporte con una
9. Cable del interruptor del embrague abrazadera de plstico; la cinta gris del mazo de
10. Cable del interruptor izquierdo del manillar cables debe quedar alineada con el orificio inferior
del cuerpo del faro. Corte el extremo sobrante de
11. Acoplador del conjunto de instrumentos la abrazadera de plstico a 2 mm (0.08 in) o
12. Acoplador del interruptor principal menos y seguidamente site la abrazadera de
13. Conector de la luz indicadora de intermitentes forma que el extremo de la misma toque el
soporte.
14. Conector de la luz del intermitente delantero
izquierdo N. Sujete los cables de la bocina con una abrazadera
de plstico; los cables no deben apoyarse sobre el
15. Conector de la luz del intermitente delantero borde del soporte.
derecho
16. Conector de los intermitentes delanteros
17. Cable del intermitente delantero izquierdo
18. Mazo de cables
19. Cable del intermitente delantero derecho
20. Acopladores del interruptor izquierdo del manillar
21. Acoplador del interruptor del embrague
22. Acoplador del interruptor de la luz de freno
delantero
23. Acopladores del interruptor derecho del manillar
24. Cable del velocmetro
25. Cables de la bocina
26. Bocina
A. Fije el cable del interruptor principal y el cable del
conjunto de instrumentos con la sujecin.
B. Pase el cable del interruptor principal, el cable del
interruptor izquierdo del manillar, el cable del
interruptor derecho del manillar, el cable del
conjunto de instrumentos, el cable del interruptor
del embrague, el cable del interruptor de la luz de
freno delantero, el cable del intermitente delantero
izquierdo y el cable del intermitente delantero
derecho por el orificio superior del cuerpo del faro.
C. Fije el mazo de cables con las sujeciones.
D. Pase el mazo de cables por el orificio interior del
cuerpo del faro.
E. Pase el cable del acelerador, el tubo de freno
delantero, el cable del interruptor de la luz de freno
delantero y el cable del interruptor derecho del
manillar por la gua.
F. Sujete el cable del interruptor derecho del manillar
y el cable del interruptor de la luz de freno
delantero con las bandas de plstico.
G. Sujete el cable del interruptor izquierdo del
manillar y el cable del interruptor del embrague
con las bandas de plstico.
H. Pase el cable de embrague, el cable del interruptor
izquierdo del manillar y el cable del interruptor del
embrague por la gua.
I. Pase el cable del acelerador por debajo de la barra
transversal del conjunto de intermitentes
delanteros.
J. Pase el cable del velocmetro por la gua.
2-32
DISPOSICIN DE LOS CABLES
28 J 20
K
29
28
27 30 P
I L
M 12 C
22
27
N
22 22 Q 21
A-A 29
20
O
B
D
1
3 4 5 6 7 8
2 9
10
11
12
13
14
15
26 16 17
A
A
24 A
18
B
19 B
G
20 C
23
D
H
25 C
F 22 D E 21
2-33
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-34
DISPOSICIN DE LOS CABLES
11 J 2 4 11 4 T
I
15 14
R
18
S S
11 14 V 15 14
A
W
B-B U
U
5 N 9
19 O
M
4
K 5 L 6
D
C
4 5
3 D
B
C
2
B
1
A
D
7
C
B 8
B
17
A
16 9
15
14
13 10 E
H
12 G F
11
2-35
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-36
DISPOSICIN DE LOS CABLES
8 9
S
R A
Q
1 15
14
P 11 10
A 13 12
A
B B 2
8
B
B
B-B
C C
C
D
8 T
N
E
D 3
M
L
D C-C
7
4 F
6
K
3
6 G
4 7
J
I 5 H D-D
2-37
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-38
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-39
COMPROBACIONES Y AJUSTES PERIDICOS
MOTOR............................................................................................................ 3-3
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LAS VLVULAS ..................................... 3-3
AJUSTE DEL VOLUMEN DEL GAS DE ESCAPE.................................... 3-4
AJUSTE DEL RALENT............................................................................. 3-5
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL CABLE DEL ACELERADOR ................ 3-6
COMPROBACIN DE LA BUJA .............................................................. 3-6
COMPROBACIN DE LA SINCRONIZACIN DEL ENCENDIDO .......... 3-7
MEDICIN DE LA COMPRESIN............................................................ 3-8
COMPROBACIN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR....................... 3-9
CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR ...................................................... 3-10
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL CABLE DE EMBRAGUE .................... 3-11 3
LIMPIEZA DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE .............................. 3-11
COMPROBACIN DE LA UNIN DEL CUERPO DE LA MARIPOSA
Y LA UNIN DE LA CAJA DEL FILTRO DE AIRE................................. 3-13
COMPROBACIN DE LA LNEA DE COMBUSTIBLE ........................... 3-13
COMPROBACIN DEL TUBO RESPIRADERO DEL CRTER............. 3-13
COMPROBACIN DEL SISTEMA DE ESCAPE .................................... 3-13
SAS20450
MANTENIMIENTO PERIDICO
SAS20460
INTRODUCCIN
En este captulo se incluye toda la informacin necesaria para realizar las comprobaciones y ajustes
recomendados. Observando estos procedimientos de mantenimiento preventivo se asegurar un fun-
cionamiento ms fiable del vehculo, una mayor durabilidad del mismo y se reducir la necesidad de
reparaciones costosas. Esta informacin es vlida tanto para vehculos que ya se encuentran en ser-
vicio como para los vehculos nuevos que se estn preparado para la venta. Todos los tcnicos de
mantenimiento deben estar familiarizados con este captulo en su totalidad.
SAU17715
3-1
MANTENIMIENTO PERIDICO
SAU18660
NOTA:
El filtro de aire requiere un servicio ms frecuente cuando se utiliza el vehculo en lugares especial-
mente hmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidrulico
Compruebe regularmente el nivel de lquido de freno y corrjalo segn sea necesario.
Cada dos aos cambie los componentes internos de la bomba de freno y de la pinza, as como el
lquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro aos y siempre que estn agrietados o daados.
3-2
MOTOR
SAS20472
4. Extraer:
Tornillo de acceso a la marca de distribucin
1
Tornillo de acceso al extremo del cigeal 2 d. Mida la holgura de la vlvula con una galga
de espesores 1.
Fuera del valor especificado Ajustar.
5. Medir:
Holgura de vlvulas
Fuera del valor especificado Ajustar.
6. Ajustar:
Holgura de vlvulas
3-3
MOTOR
T.
R.
el extremo del tornillo de ajuste y la punta de 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
la vlvula. Tornillo de acceso a la marca de
distribucin
7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
8. Instalar:
Tapa del pin del eje de levas
(junto con la junta trica New )
Cubierta del taqu de escape
(junto con la junta trica New )
Cubierta del taqu admisin
(junto con la junta trica New )
c. Gire el tornillo de ajuste 3 en la direccin a
o b con el ajustador de taqus 4 hasta ob- Perno de la tapa del pin del eje
tener la holgura especificada. de levas
T.
R.
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Cubierta del taqu de escape
18 Nm (1.8 mkg, 13 ftlb)
Cubierta del taqu admisin
18 Nm (1.8 mkg, 13 ftlb)
9. Instalar:
Buja
10.Conectar:
Tapa de buja
SAS20600
7. Instalar:
Tornillo de acceso al extremo del cigeal
Tornillo de acceso a la marca de distribucin
3-4
MOTOR
3-5
MOTOR
a. Afloje la contratuerca 1.
a b. Gire la tuerca de ajuste 2 en la direccin a
b o b hasta obtener la holgura especificada
del cable del acelerador.
1
Direccin a
Aumenta la holgura del cable del ace-
lerador.
Direccin b
Disminuye la holgura del cable del
acelerador.
Direccin a
El ralent aumenta.
Direccin b
El ralent disminuye.
6. Desconectar:
Tacmetro digital
7. Ajustar:
Holgura del cable del acelerador
Consultar AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
CABLE DEL ACELERADOR en la pgina c. Apriete la contratuerca.
3-6. SWA12930
ADVERTENCIA
Holgura del cable del acelerador Despus de ajustar la holgura del cable del
3.07.0 mm (0.120.28 in)
acelerador, arranque el motor y gire el mani-
SAS20660
llar a la derecha o a la izquierda para verificar
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL CABLE DEL que con ello no se produzcan variaciones
ACELERADOR del ralent.
NOTA:
Antes de ajustar la holgura del cable del acele- SAS20690
ATENCION:
Antes de extraer la buja, elimine con aire
comprimido la suciedad que se haya podido
acumular la cavidad de la misma para evitar
que caiga al interior del cilindro.
3. Comprobar:
Tipo de buja
Incorrecto Cambiar.
2. Ajustar: 4. Comprobar:
Holgura del cable del acelerador Electrodo 1
Daos/desgaste Cambiar la buja.
3-6
MOTOR
Aislante 2
Color anmalo Cambiar la buja.
El color normal es canela medio/claro.
5. Limpiar:
Buja
(con un limpiador de bujas o un cepillo met-
lico)
6. Medir:
Distancia entre electrodos de la buja a
(con una galga de espesores de alambres)
Fuera del valor especificado Ajustar. 2. Conectar:
Lmpara estroboscpica 1
Distancia entre electrodos de la Tacmetro digital
buja (al cable de la buja)
0.60.7 mm (0.0240.028 in)
Lmpara estroboscpica
90890-03141
Lmpara estroboscpica con pin-
za inductiva
YU-03141
7. Instalar:
Buja
Buja
13 Nm (1.3 mkg, 9.4 ftlb)
T.
R.
3. Comprobar:
NOTA: Sincronizacin del encendido
Antes de instalarla, limpie la buja y la superficie
de la junta. a. Arranque el motor, djelo calentar durante
unos minutos y luego djelo en marcha al ra-
8. Conectar: lent especificado.
Tapa de buja
SAS20700
Ralent del motor
COMPROBACIN DE LA SINCRONIZACIN 13001500 rpm
DEL ENCENDIDO
b. Verifique que la marca estacionaria a de la
NOTA: tapa del rotor del alternador se encuentre
Antes de comprobar la sincronizacin del en- dentro del margen de encendido b del rotor.
cendido, revise las conexiones de los cables de Margen de encendido incorrecto Revisar
todo el sistema de encendido. Verifique que to- el sistema de encendido.
das las conexiones estn firmes y exentas de
corrosin.
1. Extraer:
Tornillo de acceso a la marca de distribucin
1
3-7
MOTOR
Extensin
90890-04082
Compresmetro
90890-03081
Comprobador de compresin del
motor
YU-33223
NOTA: 2 1
La sincronizacin del encendido no es ajustable.
4. Desconectar:
Tacmetro digital
Lmpara estroboscpica
5. Instalar:
Tornillo de acceso a la marca de distribucin 6. Medir:
(junto con la junta trica New ) Compresin
Fuera del valor especificado Consulte los
Tornillo de acceso a la marca de puntos (c) y (d).
distribucin
T.
R.
1. Medir:
Holgura de vlvulas a. Site el interruptor principal en ON.
Fuera del valor especificado Ajustar. b. Con el acelerador abierto al mximo, accione
Consultar AJUSTE DE LA HOLGURA DE el arranque del motor hasta que la lectura del
LAS VLVULAS en la pgina 3-3. compresmetro se estabilice.
SWA27S1001
2. Arranque el motor, deje que se caliente unos ADVERTENCIA
minutos y luego prelo.
3. Desconectar: Para evitar chispas, conecte a tierra el cable
Tapa de buja de la buja antes de accionar el arranque.
4. Extraer: c. Si la compresin es superior al mximo espe-
Buja cificado, compruebe si hay carbonilla acumu-
SCA27S1002
lada en la culata, las superficies de las
ATENCION: vlvulas y la corona del pistn.
Antes de extraer la buja, utilice aire compri- Acumulacin de carbonilla Eliminar.
mido para eliminar la suciedad que se haya d. Si la compresin es inferior al mnimo espe-
podido acumular en la cavidad de la misma y cificado, vierta una cucharadita de aceite de
evitar as que la suciedad caiga al interior del motor por el orificio de la buja y vuelva a me-
cilindro. dirla.
5. Instalar: Consulte la tabla siguiente.
Extensin 1
Compresmetro 2
3-8
MOTOR
-20 -10 0 10 20 30 40 50 C
R.
3-9
MOTOR
3-10
MOTOR
NOTA:
R.
Direccin a
Aumenta la holgura del cable de em-
brague.
Direccin b
Disminuye la holgura del cable de em-
brague.
2. Ajustar: b
Holgura del cable de embrague
a 1
d. Apriete la contratuerca.
3-11
MOTOR
1. Extraer:
Cubierta derecha
Consultar CHASIS, GENERAL en la pgina
4-1.
2. Extraer:
Tapa de la caja del filtro de aire 1
SWA13020
ADVERTENCIA
1 No utilice nunca disolventes con punto de in-
flamacin bajo, como por ejemplo gasolina,
para limpiar el elemento del filtro de aire. Di-
chos disolventes podran provocar un incen-
3. Comprobar: dio o una explosin.
Elemento del filtro de aire 1 1
NOTA:
Elemento del filtro de aire 2 2
Despus de limpiarlo, oprima con suavidad el
Daos Cambiar.
elemento del filtro de aire para eliminar el exce-
so de disolvente.
1 2 SCA13430
ATENCION:
No retuerza el elemento del filtro de aire al
escurrirlo.
6. Instalar:
Elemento del filtro de aire 2
Elemento del filtro de aire 1
Tapa de la caja del filtro de aire
4. Limpiar: SCA27S1005
3-12
MOTOR
SAS21020 SAS21070
2 1
SCA13450
ATENCION:
Verifique que el tubo respiradero del crter
est colocado correctamente.
3. Instalar: SAS21080
LT
LT
3. Instalar:
Cubierta derecha 2
Consultar CHASIS, GENERAL en la pgina 1
4-1.
LT
3
3-13
CHASIS
SAS21140
3. Ajustar:
CHASIS Interruptor de la luz de freno trasero
SAS21220
Consultar AJUSTE DEL INTERRUPTOR
AJUSTE DEL FRENO DE TAMBOR DE LA LUZ DE FRENO TRASERO en la p-
TRASERO gina 3-15.
1. Comprobar: SAS21240
Holgura del pedal de freno a COMPROBACIN DEL NIVEL DE LQUIDO
Fuera del valor especificado Ajustar. DE FRENOS
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
Holgura del pedal de freno zontal.
20.030.0 mm (0.791.18 in)
NOTA:
Coloque el vehculo sobre el caballete central.
Verifique que el vehculo est vertical.
2. Comprobar:
Nivel de lquido de frenos
Por debajo de la marca de nivel mnimo a
Aadir lquido de frenos del tipo recomenda-
do hasta el nivel correcto.
Lquido recomendado
DOT 3 o 4
2. Ajustar:
Holgura del pedal de freno
Direccin a
La holgura del pedal de freno aumen-
ta.
Direccin b
La holgura del pedal de freno disminu- SWA13090
ye. ADVERTENCIA
Utilice nicamente el lquido de frenos indi-
cado. Otros lquidos de frenos pueden oca-
sionar el deterioro de las juntas de goma, lo
cual provocar fugas y un funcionamiento
a incorrecto de los frenos.
1 Rellene con el mismo tipo de lquido de fre-
b nos que ya se encuentre en el sistema. La
mezcla de lquidos de frenos puede provo-
ca una reaccin qumica nociva que oca-
sionar un funcionamiento incorrecto de
SCA27S1006 los frenos.
ATENCION: Al rellenar, evite que penetre agua en el de-
Despus de ajustar la holgura del pedal de psito de lquido de frenos. El agua reduce
freno, verifique que el freno no arrastre. significativamente la temperatura de ebulli-
cin del lquido de frenos y puede provocar
una obstruccin por vapor.
3-14
CHASIS
SCA13540
2. Comprobar:
ATENCION: Abrazadera del tubo de freno
El lquido de frenos puede daar las superfi- Conexin floja Apretar el tornillo de la
cies pintadas y las piezas de plstico. Por abrazadera.
tanto, limpie siempre de forma inmediata 3. Mantenga el vehculo vertical y accione el fre-
cualquier salpicadura de lquido de frenos. no delantero varias veces.
4. Comprobar:
NOTA:
Tubo de freno
A fin de asegurar una correcta lectura del nivel Fuga de lquido de frenos Cambiar el tubo
de lquido de frenos, verifique que la parte supe- daado.
rior del depsito est horizontal. Consultar FRENO DELANTERO en la pgi-
na 4-15.
SAS21250
1
1
SAS21330
SAS21270
AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ DE
COMPROBACIN DEL TUBO DE FRENO FRENO TRASERO
DELANTERO NOTA:
1. Comprobar: El interruptor de la luz de freno trasero se accio-
Tubo de freno 1 na con el movimiento del pedal de freno. El inte-
Grietas/daos/desgaste Cambiar. rruptor de la luz de freno trasero est
correctamente ajustado cuando la luz se encien-
de justo antes de que se inicie el efecto de fre-
nada.
1
1. Extraer:
Cubierta derecha
Consultar CHASIS, GENERAL en la pgina
4-1.
2. Comprobar:
Reglaje del funcionamiento de la luz de freno
trasero
Incorrecto Ajustar.
3-15
CHASIS
3. Ajustar:
Reglaje del funcionamiento de la luz de freno
trasero
Direccin a
La luz de freno se enciende antes. NOTA:
Direccin b Antes de purgar el sistema de freno hidrulico
La luz de freno se enciende despus. gire el manillar completamente a la izquierda.
Evite derramar lquido de frenos y no permita
que el depsito de la bomba de freno rebose.
Cuando purgue el sistema de freno hidrulico,
compruebe que haya siempre suficiente lqui-
do antes de accionar el freno. Si ignora esta
precaucin, puede penetrar aire en el sistema
y la operacin de purga se alargar considera-
blemente.
Si la purga resulta difcil, puede ser necesario
dejar que el lquido de frenos se asiente duran-
te unas horas. Repita la operacin de purga
cuando hayan desaparecido las pequeas
4. Instalar: burbujas en el tubo.
Cubierta derecha 2. Purgar:
Consultar CHASIS, GENERAL en la pgina Sistema de freno hidrulico
4-1.
a. Llene el depsito de lquido de frenos hasta
SAS21340
3-16
CHASIS
NOTA: NOTA:
Al aflojar el tornillo de purga se liberar la pre- Coloque el vehculo en el caballete central de
sin y la maneta de freno ir a tocar el puo del forma que la rueda trasera quede levantada.
acelerador.
2. Gire la rueda trasera varias veces y busque
h. Apriete el tornillo de purga y seguidamente la posicin ms tensa de la cadena de trans-
suelte la maneta de freno. misin.
i. Repita los pasos (e) a (h) hasta que todas las 3. Comprobar:
burbujas de aire hayan desaparecido del l- Holgura de la cadena de transmisin a
quido de frenos en el tubo de plstico. Fuera del valor especificado Ajustar.
j. Apriete el tornillo de purga con el par especi-
ficado.
Tornillo de purga
6 Nm (0.6 mkg, 4.3 ftlb)
T.
R.
3. Instalar: a. Extraiga el pasador hendido 1.
Tapn del depsito de la bomba de freno b. Afloje la tuerca del tirante del freno 2.
SAS21420
c. Afloje la tuerca de ajuste de la varilla de freno
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA CADENA 3.
DE TRANSMISIN d. Afloje la tuerca del eje de la rueda 4.
NOTA: e. Afloje las dos contratuercas del tensor de la
cadena 5.
La holgura de la cadena de transmisin se debe
f. Gire los dos pernos de ajuste del tensor de la
comprobar en el punto ms tenso de la cadena.
cadena 6 en la direccin a o b hasta ob-
SCA13550
tener la holgura especificada de la cadena de
ATENCION:
transmisin.
Una cadena de transmisin demasiado ten-
sa sobrecargar el motor y otras piezas vita- Direccin a
les; una cadena demasiado floja podra La cadena de transmisin se tensa.
salirse y daar el basculante o provocar un Direccin b
accidente. Por tanto, mantenga la holgura de La cadena de transmisin se afloja.
la cadena de transmisin dentro de los lmi-
tes especificados. NOTA:
1. Site el vehculo sobre una superficie hori- Para mantener la alineacin correcta de la rue-
zontal. da, ajuste los dos lados c uniformemente.
SWA13120
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
3-17
CHASIS
Lubricante recomendado
Aceite de motor o lubricante
g. Apriete las dos contratuercas del tensor de la adecuado para cadenas provis-
cadena con el par especificado. tas de juntas tricas
Contratuerca del tensor de la ca- SAS21510
dena COMPROBACIN Y AJUSTE DE LA
T.
R.
2. Comprobar:
j. Coloque el pasador hendido. Columna de la direccin
SWA13130
ENGRASE DE LA CADENA DE
TRANSMISIN
La cadena de transmisin est formada por nu-
merosas piezas que interactan entre s. Si no
se realiza un mantenimiento adecuado de la
3-18
CHASIS
3. Extraer: SWA13140
T.
R.
a. Extraiga la arandela de seguridad 1, la tuer- 22 Nm (2.2 mkg, 16 ftlb)
ca anular superior 2 y la arandela de goma
3. d. Compruebe si la columna de la direccin est
floja o se agarrota, girando por completo la
horquilla delantera en ambas direcciones. Si
nota agarrotamiento, desmonte el soporte in-
ferior y compruebe los cojinetes superior e in-
ferior.
Consultar COLUMNA DE LA DIRECCIN
en la pgina 4-43.
e. Coloque la arandela de goma 3.
f. Coloque la tuerca anular superior 2.
g. Apriete a mano la tuerca anular superior 2 y
b. Afloje la tuerca anular inferior 4 y luego luego alinee las ranuras de ambas tuercas
apritela con el par especificado con una lla- anulares. Si es preciso, sujete la tuerca anu-
ve para tuercas de la direccin 5. lar inferior y apriete la superior hasta que las
NOTA: ranuras queden alineadas.
Site la llave dinamomtrica perpendicular a la h. Coloque la arandela de seguridad 1.
llave de tuercas de la direccin. NOTA:
Verifique que las pestaas de la arandela de se-
guridad a se asienten correctamente en las ra-
nuras de la tuerca anular b.
3-19
CHASIS
SAS21530
1. Ajustar:
COMPROBACIN DE LA HORQUILLA
Precarga del muelle
DELANTERA
1. Site el vehculo sobre una superficie hori- a. Gire el asiento del muelle 1 en la direccin
zontal. a o b.
SWA13120
b. Alinee la posicin deseada en el aro de ajus-
ADVERTENCIA
te con el tope 2.
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer. Direccin a
2. Comprobar: La precarga del muelle aumenta (sus-
Tubo interior pensin ms dura).
Direccin b
Daos/rayaduras Cambiar.
La precarga del muelle disminuye
Junta de aceite (suspensin ms blanda).
Fuga de aceite Cambiar.
3. Mantenga el vehculo vertical y aplique el fre-
no delantero.
4. Comprobar:
Funcionamiento de la horquilla delantera
Empuje con fuerza el manillar hacia abajo va-
rias veces y compruebe si la horquilla delan-
tera rebota con suavidad.
Movimiento brusco Reparar.
Consultar HORQUILLA DELANTERA en la
pgina 4-35.
SAS21630
ATENCION:
No sobrepase nunca la posicin de ajuste
mxima o mnima.
3-20
CHASIS
SWA13180
ADVERTENCIA
La presin de los neumticos slo se debe
comprobar y ajustar cuando la temperatura
de los estos sea igual a la temperatura am-
biente.
La presin de los neumticos y la suspen-
sin se deben ajustar en funcin del peso
total (incluida la carga, el conductor, el pa-
sajero y los accesorios) y de la velocidad
prevista de conduccin. 1. Profundidad del dibujo del neumtico
La sobrecarga del vehculo puede daar 2. Flanco
los neumticos y provocar un accidente o 3. Indicador de desgaste
lesiones.
NO SOBRECARGUE NUNCA EL VEHCULO.
Lmite de desgaste (delantero)
1.6 mm (0.06 in)
Presin de los neumticos (medi- Lmite de desgaste (trasero)
da con los neumticos en fro) 1.6 mm (0.06 in)
Estado de carga
090 kg (0198 lb) SWA14080
Delantero ADVERTENCIA
175 kPa (25 psi) (1.75 kgf/cm) Para evitar la rotura del neumtico y lesio-
Trasero nes personales a consecuencia del desin-
200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm) flado repentino, no utilice neumticos sin
Estado de carga
cmara en una rueda diseada nicamente
90190 kg (198419 lb)
Delantero para neumticos con cmara.
175 kPa (25 psi) (1.75 kgf/cm) Cuando utilice neumticos con cmara,
Trasero asegrese de instalar la cmara correcta.
280 kPa (41 psi) (2.80 kgf/cm) Cambie siempre el conjunto de neumtico
Carga mxima y cmara a la vez.
190.0 kg (419 lb) Para evitar pellizcar la cmara, compruebe
* Peso total del conductor, pasajero, equi- que la banda de la llanta y la cmara estn
paje y accesorios centradas en la ranura de la rueda.
No se recomienda reparar con parches una
SWA13190
cmara pinchada. Si resulta imprescindible
ADVERTENCIA
hacerlo, hgalo con mucho cuidado y cam-
Es peligroso circular con neumticos des- bie la cmara lo antes posible con un re-
gastados. Cuando la rodadura alcance el l- puesto de buena calidad.
mite de desgaste, cambie inmediatamente el
neumtico. A B
2. Comprobar:
Superficies del neumtico
Daos/desgaste Cambiar el neumtico. SUITABLE FOR TUBELESS TIRES
TUBELESS
A. Neumtico
B. Llanta
3-21
CHASIS
Medida ADVERTENCIA
3.5016 58P No intente nunca efectuar reparaciones en la
Marca/modelo rueda.
CHENG SHIN/C-289
NOTA:
SWA27S1004
ADVERTENCIA
Despus de cambiar un neumtico o una llanta,
proceda siempre al equilibrado de la rueda.
Los neumticos nuevos presentan un aga-
rre relativamente bajo hasta que se han SAS21690
desgastado ligeramente. Por tanto, debe COMPROBACIN Y ENGRASE DE LOS
circular aproximadamente 100 km a veloci- CABLES
dad normal antes de hacerlo a velocidad El procedimiento siguiente sirve para todos los
elevada. cables interiores y exteriores.
Despus de reparar o cambiar un neumti- SWA13270
3-22
CHASIS
SAS21740
SAS21700
Lubricante recomendado
Grasa de jabn de litio
SAS27S1002
Lubricante recomendado
Grasa de silicona
SAS21710
Lubricante recomendado
Grasa de jabn de litio
SAS27S1003
Lubricante recomendado
Grasa de jabn de litio
SAS21720
Lubricante recomendado
Grasa de jabn de litio
SAS21730
Lubricante recomendado
Grasa de jabn de litio
3-23
SISTEMA ELCTRICO
SAS21750
SISTEMA ELCTRICO
SAS21760
COMPROBACIN Y CARGA DE LA
BATERA
Consultar COMPONENTES ELCTRICOS en
la pgina 7-55.
SAS21770
ATENCION:
Evite tocar la parte de cristal de la bombilla
del faro para no mancharla de grasa, ya que
de lo contrario la transparencia del cristal, la
2. Extraer: duracin de la bombilla y su intensidad lumi-
Tapa del casquillo de la bombilla del faro 2 nosa se vern negativamente afectadas. Si
se ensucia la bombilla del faro, lmpiela bien
con un pao humedecido con alcohol o qui-
taesmaltes.
6. Instalar:
Casquillo de la bombilla del faro
7. Instalar:
Tapa del casquillo de la bombilla del faro
8. Instalar:
ptica del faro
SAS21800
3. Extraer: AJUSTE DEL HAZ DEL FARO
Casquillo de la bombilla del faro 3 1. Ajustar:
Haz del faro (verticalmente)
Mueva el conjunto del faro 1 en la direccin
3 a o b.
Direccin a
El haz del faro se eleva.
Direccin b
El haz del faro desciende.
4. Extraer:
Bombilla del faro 4
3-24
SISTEMA ELCTRICO
3-25
CHASIS
SAS21830
CHASIS, GENERAL
Desmontaje del silln y las tapas
8
R.
5
7 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft Ib)
T.
R.
6
4
4
23 Nm (2.3 m kg, 17 ft Ib)
T.
R.
2
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
4-1
CHASIS, GENERAL
Desmontaje de la batera
T.
R.
13 11
9
7 12
2
10
7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft Ib)
5
8
T.
R.
3
6
4
4-2
CHASIS, GENERAL
4
New
6
7
5
3
2
4-3
CHASIS, GENERAL
SAS27S1007
b
2. Instalar:
Perno de la caja del filtro de aire
NOTA:
Apriete primero el perno superior y luego el infe-
rior.
4-4
RUEDA DELANTERA
SAS21870
RUEDA DELANTERA
Desmontaje de la rueda delantera y el disco de freno
T.
R. 35 Nm (3.5 m kg, 25 ft Ib)
(5) LT
1
6
7 3
4
8
LS
4-5
RUEDA DELANTERA
1 New
2
LS
3
2
4-6
RUEDA DELANTERA
SAS21890
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
2. Extraer:
Pinza de freno
NOTA:
No apriete la maneta de freno cuando extraiga SAS21920
SAS21910 ADVERTENCIA
DESARMADO DE LA RUEDA DELANTERA No trate de enderezar un eje de rueda dobla-
1. Extraer: do.
Junta de aceite
Cojinetes de rueda
4-7
RUEDA DELANTERA
NOTA:
Utilice un casquillo 4 que coincida con el di-
metro de la gua exterior del cojinete y la junta
de aceite.
4. Comprobar:
Cojinetes de rueda
La rueda delantera gira de forma irregular o
est floja Cambiar los cojinetes de la rue-
da.
Junta de aceite
Daos/desgaste Cambiar. SAS21990
NOTA:
SAS21940
COMPROBACIN DE LA UNIDAD DE Apriete los pernos del disco de freno por etapas
ENGRANAJES DEL VELOCMETRO y en zigzag.
1. Comprobar:
Unidad de engranajes del velocmetro
Alabeo/daos/desgaste Cambiar.
SAS21960
4. Instalar:
Rueda delantera
4-8
RUEDA DELANTERA
NOTA:
Tuerca del eje de la rueda delan-
Monte el neumtico y la llanta con la marca 1 tera
T.
apuntando en el sentido de giro de la rueda.
R.
59 Nm (5.9 mkg, 43 ftlb)
Perno de la pinza de freno
35 Nm (3.5 mkg, 25 ftlb)
SWA13490
ADVERTENCIA
Verifique que el cable del freno quede co-
rrectamente colocado.
SCA14140
ATENCION:
Antes de apretar la tuerca del eje de la rueda,
5. Instalar: empuje con fuerza el manillar hacia abajo va-
Unidad de engranajes del velocmetro rias veces y compruebe si la horquilla delan-
tera rebota con suavidad.
NOTA:
Verifique que la unidad de engranajes del velo-
cmetro y el cubo de la rueda queden montados
con los dos salientes a acoplados en las dos
ranuras b.
a
b
6. Instalar:
Rueda delantera
NOTA:
Asegrese de que la ranura a de la unidad de
engranajes del velocmetro encaje sobre el tope
b del tubo exterior.
7. Apretar:
Tuerca del eje de la rueda delantera
Pernos de la pinza de freno
4-9
RUEDA TRASERA
SAS22020
RUEDA TRASERA
Desmontaje de la rueda trasera y conjunto de zapatas del freno
13 14 16
80 Nm (8.0 m kg, 58 ft Ib)
T.
R.
8 9
12
10
New 6
15
3
4
9
8
2 12
11
4-10
RUEDA TRASERA
13 14 16
80 Nm (8.0 m kg, 58 ft Ib)
T.
R.
8 9
12
10
New 6
15
3
4
9
8
2 12
11
4-11
RUEDA TRASERA
T.
R.
LS
New
9 New
10
12
LS New
LS LS
3
2
LS
7 (4) 1 New
11 8 New 5
6
New 1
(4)
4 New
40 Nm (4.0 m kg, 29 ft Ib)
T.
R.
4-12
RUEDA TRASERA
SAS22060
Juntas de aceite
DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA
Consultar COMPROBACIN DE LA RUE-
(TAMBOR)
DA DELANTERA en la pgina 4-7.
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
2. Comprobar:
zontal.
SWA13120
Neumtico
ADVERTENCIA Rueda trasera
Sujete firmemente el vehculo de modo que Daos/desgaste Cambiar.
no se pueda caer. Consultar COMPROBACIN DE LOS NEU-
MTICOS en la pgina 3-20 y COMPRO-
NOTA: BACIN DE LAS LLANTAS en la pgina
Coloque el vehculo en el caballete central de 3-22.
forma que la rueda trasera quede levantada. 3. Medir:
Descentramiento radial de la rueda
2. Extraer: Descentramiento lateral de la rueda
Tuerca de ajuste de la varilla de freno 1 Consultar COMPROBACIN DE LA RUE-
Varilla de freno 2 DA DELANTERA en la pgina 4-7.
Muelle 3
Arandela 4 SAS22110
4-13
RUEDA TRASERA
2. Cambiar: SAS22180
4. Apretar:
Tuerca del eje de la rueda trasera
5. Ajustar:
Holgura del pedal de freno
Consultar AJUSTE DEL FRENO DE TAM-
e. Doble las pestaas de las arandelas de se- BOR TRASERO en la pgina 3-14.
guridad a lo largo del lado plano de los per-
nos. Holgura del pedal de freno
20.030.0 mm (0.791.18 in)
SAS22140
4-14
FRENO DELANTERO
SAS22210
FRENO DELANTERO
Desmontaje de las pastillas de freno delantero
T.
R.
1
2
6
5
R.
4
3
4-15
FRENO DELANTERO
T.
R.
12
1
2
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
3
T.
R.
5 4
S
13
10
11
New 8 6
T.
R.
R.
4-16
FRENO DELANTERO
1
2
3 New
4 New
S 5
4-17
FRENO DELANTERO
T.
R.
5
4 6
T.
R.
R.
4-18
FRENO DELANTERO
1 8
1
2 6 Nm (0.6 m kg, 4.3 ft Ib)
T.
R.
7
9
11 New
10 New
4
S
BF
5
4-19
FRENO DELANTERO
SAS22220
b. Antes de medir la deflexin del disco de freno
INTRODUCCIN
SWA14100
delantero, gire el manillar a la derecha o a la
ADVERTENCIA izquierda para verificar que la rueda delante-
Rara vez es necesario desarmar los compo- ra no se mueva.
nentes del freno de disco. Por tanto, observe c. Desmonte la pinza de freno.
siempre las medidas preventivas siguientes: d. Sujete la galga de cuadrante en ngulo recto
No desarme nunca los componentes del contra la superficie del disco de freno.
freno salvo que sea imprescindible. e. Mida la deflexin 1.5 mm (0.06 in) por debajo
Si se desacopla cualquier conexin del sis- del borde del disco de freno.
tema de freno hidrulico, se deber desar-
mar todo el sistema, vaciarlo, limpiarlo,
llenarlo adecuadamente y purgarlo des-
pus de volverlo a armar.
No utilice nunca disolventes en los compo-
nentes internos del freno.
Utilice nicamente lquido de frenos limpio
o nuevo para limpiar los componentes del
freno.
El lquido de frenos puede daar las super-
ficies pintadas y las piezas de plstico. Por
tanto, limpie siempre de forma inmediata 4. Medir:
cualquier salpicadura de lquido de frenos. Espesor del disco de freno
Evite el contacto del lquido de frenos con Mida el espesor del disco de freno en varios
los ojos, ya que puede provocar lesiones lugares diferentes.
graves. Fuera del valor especificado Cambiar.
PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE CON-
TACTO DEL LQUIDO DE FRENOS CON Lmite de espesor del disco de
LOS OJOS: freno
Enjuague con agua durante 15 minutos y 3.5 mm (0.14 in)
acuda a un mdico inmediatamente.
SAS22230
LOCTITE
4-20
FRENO DELANTERO
NOTA:
Apriete los pernos del disco de freno por etapas
y en zigzag.
2. Instalar:
Pastillas de freno
Muelle de la pastilla de freno
Soporte de la pastilla de freno
d. Mida la deflexin del disco de freno.
NOTA:
e. Si est fuera del valor especificado, repita la
operacin de ajuste hasta corregir la de- Instale siempre un conjunto nuevo de pastillas
flexin. de freno, muelle y apoyo.
f. Si no se puede corregir la deflexin del disco
de freno al lmite especificado, cambie el dis- a. Acople un tubo de plstico transparente 1
co. bien apretado al tornillo de purga 2. Site el
otro extremo del tubo en un recipiente abier-
6. Instalar: to.
Rueda delantera
Consultar RUEDA DELANTERA en la pgi-
na 4-5.
SAS22260
4-21
FRENO DELANTERO
a. Aplique aire comprimido por la abertura del
racor del tubo de freno a para forzar el pis-
tn fuera de la pinza de freno.
SWA13550
ADVERTENCIA
Cubra el pistn de la pinza de freno con un
trapo. Evite hacerse dao cuando el pistn
sea expulsado de la pinza de freno.
No trate nunca de extraer el pistn de la
4. Comprobar: pinza de freno empujndolo.
Funcionamiento de la maneta de freno
Tacto blando o esponjoso Purgar el siste-
ma de freno.
Consultar PURGA DEL SISTEMA DE FRE-
NO HIDRULICO en la pgina 3-16.
SAS22290
4-22
FRENO DELANTERO
SWA27S1007 SWA13530
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Siempre que desarme una pinza de freno, La colocacin correcta del tubo de freno re-
cambie la junta antipolvo y la junta de pistn. sulta esencial para el funcionamiento seguro
del vehculo. Consulte el apartado DISPOSI-
CIN DE LOS CABLES en la pgina 2-31.
SCA14170
ATENCION:
3 Cuando instale el tubo de freno en la pinza
1
1, verifique que la tubera a toque el sa-
liente b de la pinza.
2 a
2
2. Comprobar: b
Soporte de la pinza de freno
Grietas/daos Cambiar.
SAS22400
ADVERTENCIA 2. Extraer:
Antes de la instalacin, deben limpiarse to- Pinza de freno
dos los componentes internos del freno y 3. Instalar:
engrasarse con lquido de frenos limpio o Pastillas de freno
nuevo. Muelle de la pastilla de freno
No utilice nunca disolventes para los com- Soporte de la pastilla de freno
ponentes internos de los frenos, ya que Pinza de freno
provocarn la dilatacin y deformacin de Soporte del tubo de freno
la junta antipolvo del pistn y de la junta de
pistn. Perno de la pinza de freno
Siempre que desarme una pinza de freno, 35 Nm (3.5 mkg, 25 ftlb)
T.
R.
cambie la junta antipolvo y la junta de pis- Perno del soporte del tubo de fre-
tn. no
7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Lquido recomendado Consultar CAMBIO DE LAS PASTILLAS DE
DOT 3 o 4 FRENO DELANTERO en la pgina 4-21.
4. Llenar:
SAS22420
4-23
FRENO DELANTERO
ATENCION:
El lquido de frenos puede daar las superfi-
cies pintadas y las piezas de plstico. Por
tanto, limpie siempre de forma inmediata
cualquier salpicadura de lquido de frenos.
2. Extraer:
5. Purgar: Perno de unin del tubo de freno
Sistema de freno Arandelas de cobre
Consultar PURGA DEL SISTEMA DE FRE- Tubo de freno delantero
NO HIDRULICO en la pgina 3-16. NOTA:
6. Comprobar: Para recoger el lquido de frenos que pueda
Nivel de lquido de frenos quedar, coloque un recipiente debajo de la bom-
Por debajo de la marca de nivel mnimo a ba y del extremo del tubo de freno.
Aadir lquido de frenos del tipo recomenda-
do hasta el nivel correcto. SAS22500
Consultar COMPROBACIN DEL NIVEL COMPROBACIN DE LA BOMBA DE FRENO
DE LQUIDO DE FRENOS en la pgina DELANTERO
3-14. 1. Comprobar:
Bomba de freno
Daos/rayaduras/desgaste Cambiar.
Pasos de suministro de lquido de frenos
(cuerpo de la bomba de freno)
Obstruccin Aplicar aire comprimido.
2. Comprobar:
Conjunto de la bomba de freno
Daos/rayaduras/desgaste Cambiar.
3. Comprobar:
Depsito de la bomba de freno
7. Comprobar: Grietas/daos Cambiar.
Funcionamiento de la maneta de freno Diafragma del depsito de la bomba de freno
Tacto blando o esponjoso Purgar el siste- Daos/desgaste Cambiar.
ma de freno. 4. Comprobar:
Consultar PURGA DEL SISTEMA DE FRE- Tubo de freno
NO HIDRULICO en la pgina 3-16. Grietas/daos/desgaste Cambiar.
SAS22490
4-24
FRENO DELANTERO
SAS22520 SWA13530
NOTA:
Instale el soporte de la bomba de freno con la
marca UP hacia arriba. 3. Llenar:
Alinee el extremo de la sujecin de la bomba Depsito de la bomba de freno
de freno con la marca a del manillar. (con la cantidad especificada del lquido de
Apriete primero el perno superior y luego el in- frenos recomendado)
ferior.
Lquido recomendado
1 DOT 3 o 4
SWA13540
ADVERTENCIA
Utilice nicamente el lquido de frenos indi-
cado. Otros lquidos de frenos pueden oca-
a sionar el deterioro de las juntas de goma, lo
2 cual provocar fugas y un funcionamiento
incorrecto de los frenos.
Rellene con el mismo tipo de lquido de fre-
2. Instalar: nos que ya se encuentre en el sistema. La
Arandelas de cobre New mezcla de lquidos de frenos puede provo-
Tubo de freno delantero car una reaccin qumica nociva que oca-
Perno de unin del tubo de freno sionar un funcionamiento incorrecto de
los frenos.
Perno de unin del tubo de freno Al rellenar, evite que penetre agua en el de-
26 Nm (2.6 mkg, 19 ftlb) psito de la bomba de freno. El agua redu-
T.
R.
ce significativamente la temperatura de
ebullicin del lquido de frenos y puede
provocar una obstruccin por vapor.
4-25
FRENO DELANTERO
SCA13540
ATENCION:
El lquido de frenos puede daar las superfi-
cies pintadas y las piezas de plstico. Por
tanto, limpie siempre de forma inmediata
cualquier salpicadura de lquido de frenos.
4. Purgar:
Sistema de freno
Consultar PURGA DEL SISTEMA DE FRE-
NO HIDRULICO en la pgina 3-16.
5. Comprobar:
Nivel de lquido de frenos
Por debajo de la marca de nivel mnimo a
Aadir lquido de frenos del tipo recomenda-
do hasta el nivel correcto.
Consultar COMPROBACIN DEL NIVEL
DE LQUIDO DE FRENOS en la pgina
3-14.
6. Comprobar:
Funcionamiento de la maneta de freno
Tacto blando o esponjoso Purgar el siste-
ma de freno.
Consultar PURGA DEL SISTEMA DE FRE-
NO HIDRULICO en la pgina 3-16.
4-26
FRENO TRASERO
SAS22550
FRENO TRASERO
Desarme la zapata del freno
3 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
4
T.
R.
5
LS
6
1 2 New
New
LS New 2
LS
LS
LS
(4) New
New
New
(4)
New
40 Nm (4.0 m kg, 29 ft Ib)
T.
R.
4-27
FRENO TRASERO
SAS22681
NOTA: a
Cambie el conjunto de las zapatas si cualquiera
de ellas ha llegado al lmite de desgaste. 1
3. Medir:
Dimetro interior del tambor de freno a
Fuera del valor especificado Cambiar la
rueda.
4-28
FRENO TRASERO
SAS27S1027
2. Instalar: a
Muelles de la zapata de freno 1 New 1
Zapatas de freno
NOTA:
Lubrique el pasador pivote con una capa fina
de grasa de jabn de litio.
No dae los muelles durante la instalacin.
Instale los muelles de la zapata de freno como
se muestra.
SWA27S1010
ADVERTENCIA
No aplique grasa al forro de las zapatas de
freno.
New 1 1 New
LS
4-29
MANILLAR
SAS22840
MANILLAR
Desmontaje del manillar
1 4 6 3
7
LS
LS 10
16
1 5
2
17
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
LS
12 2
11
15
13
7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft Ib)
T.
R.
3 14
4-30
MANILLAR
7
LS
LS 10
16
1 5
2
17
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
LS
12 2
11
15
13
7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft Ib)
T.
R.
3 14
4-31
MANILLAR
SAS22860 SAS22911
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehculo de modo que Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer. no se pueda caer.
2. Extraer: 2. Instalar:
Interruptor de la luz de freno delantero Manillar 1
Interruptor del embrague Soportes del manillar 2
NOTA:
Perno del soporte del manillar
Presione la fijacin del interruptor para extraer 23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
T.
este de la sujecin.
R.
SCA14250
ATENCION:
Apriete primero los pernos de la parte de-
lantera del soporte del manillar y luego los
de la parte trasera.
Gire el manillar completamente a la izquier-
da y a la derecha. Si hay algn contacto con
el depsito de combustible, ajuste la posi-
cin del manillar.
NOTA:
3. Extraer: Las sujeciones superiores del manillar deben
Puo del manillar 1 instalarse con las marcas a hacia delante.
NOTA: Alinee las marcas b del manillar con la super-
Aplique aire comprimido entre el manillar iz- ficie superior de las sujeciones inferiores del
quierdo y el puo de este y empuje gradualmen- manillar.
te el puo fuera del manillar.
SAS22880
ADVERTENCIA
No trate de enderezar un manillar doblado,
ya que podra debilitarse peligrosamente.
3. Instalar:
Soporte de la maneta de embrague 1
4-32
MANILLAR
NOTA:
Alinee la hendidura de la sujecin de la maneta
de embrague con la marca a del manillar.
1 6. Conectar:
a
Cable de embrague
NOTA:
4. Instalar:
Interruptor izquierdo del manillar 1 Lubrique el extremo del cable de embrague con
una capa fina de grasa de jabn de litio.
NOTA:
Alinee los salientes a de los interruptores iz- 7. Instalar:
quierdos del manillar con los orificios b del ma- Bomba de freno
nillar. Sujecin de la bomba de freno
Consultar FRENO DELANTERO en la pgi-
na 4-15.
1 8. Instalar:
Puo del acelerador 1
a Cable del acelerador 2
Interruptor derecho del manillar 3
Extremo del puo
NOTA:
b Lubrique el extremo del cable del acelerador y
el interior del puo del acelerador con una
5. Instalar: capa fina de grasa de jabn de litio y a conti-
Puo del manillar 1 nuacin monte el puo del acelerador en el
Extremo del puo 2 manillar.
ADVERTENCIA
3
No toque el puo del manillar hasta que el a
adhesivo se haya secado por completo. 2 1
NOTA:
Debe haber una holgura de 12 mm (0.040.08
in) a entre el puo del manillar y el extremo del
puo.
b
4-33
MANILLAR
9. Ajustar:
Holgura del cable de embrague
Consultar AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
CABLE DE EMBRAGUE en la pgina 3-11.
10.Ajustar:
Holgura del cable del acelerador
Consultar AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
CABLE DEL ACELERADOR en la pgina
3-6.
4-34
HORQUILLA DELANTERA
SAS22950
HORQUILLA DELANTERA
Desmontaje de las barras de la horquilla delantera
6
23 Nm (2.3 m kg, 17 ft Ib)
T.
R.
32 Nm (3.2 m kg, 23 ft Ib)
T.
R.
8 5
7
4 1
3 9
7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft Ib)
T.
R.
2
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
4-35
HORQUILLA DELANTERA
LS
1 6 New
2 New 7 New
10
14 New
11
4
15
12
13 9 New
8
LT
23 Nm (2.3 m kg, 17 ft Ib)
T.
R.
4-36
HORQUILLA DELANTERA
LS
1 6 New
2 New 7 New
10
14 New
11
4
15
12
13 9 New
8
LT
23 Nm (2.3 m kg, 17 ft Ib)
T.
R.
4-37
HORQUILLA DELANTERA
SAS22960
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
NOTA:
Coloque el vehculo en un soporte adecuado de
forma que la rueda delantera quede levantada.
2. Extraer:
2. Aflojar: Junta antipolvo 1
Remache extrable del soporte superior 1 Clip de la junta de aceite 2
Perno capuchino 2 (con un destornillador plano)
Remache extrable del soporte inferior 3 SCA14180
SWA13640 ATENCION:
ADVERTENCIA
No raye el tubo interior.
Antes de aflojar los remaches extrables del
soporte superior e inferior, sujete la barra de
la horquilla delantera.
1
3. Extraer:
Perno de la varilla del amortiguador 1
Arandela de cobre
NOTA:
Mientras sujeta la varilla del amortiguador con la
sujecin 2 y la llave en T 3, afloje el perno de
la varilla.
4-38
HORQUILLA DELANTERA
SCA27S1012
ATENCION:
Cuando desarme y arme la barra de la hor-
quilla delantera, evite que penetren materia-
les extraos.
SAS23020
1
3
3. Comprobar:
Varilla del amortiguador
Daos/desgaste Cambiar. 2
Obstruccin Aplique aire comprimido a to-
2. Lubricar:
dos los pasos de aceite.
Superficie externa del tubo interior
Tope de circulacin de aceite
Daos Cambiar. Aceite recomendado
Aceite para horquillas 10W o
equivalente
4-39
HORQUILLA DELANTERA
3. Instalar: 6. Instalar:
Tubo interior 1 Junta de aceite 1 New
(en el tubo exterior 2) (con el del montador de juntas de horquilla
Tope de circulacin de aceite 3 2 y el contrapeso 3)
SCA14220
ATENCION:
Compruebe que el lado numerado de la junta
de aceite quede hacia arriba.
1 NOTA:
Antes de instalar la junta de aceite, lubrique los
3
labios con grasa de jabn de litio.
2 Lubrique la superficie externa del tubo interior
con aceite para horquillas.
4. Instalar: Antes de instalar la junta de aceite, cubra la
parte superior de la barra de la horquilla delan-
Arandela de cobre New
tera con una bolsa de plstico para proteger la
Perno de la varilla del amortiguador
junta de aceite durante la instalacin.
5. Apretar:
Perno de la varilla del amortiguador 1
Peso de montador de juntas de
Perno de la varilla del amortigua- horquilla
dor 90890-01184
T.
R.
New 1
7. Instalar:
Clip de la junta de aceite 1 New
4-40
HORQUILLA DELANTERA
NOTA:
Nivel
Ajuste el clip de la junta de aceite de forma que 134 mm (5.28 in)
se acople en la ranura del tubo exterior.
NOTA:
Mientras llena la barra de la horquilla delante-
ra, mantngala vertical.
Despus de llenarla, bombee lentamente la
barra hacia arriba y hacia abajo para distribuir
el aceite.
8. Instalar:
Junta antipolvo 1 New
(con el contrapeso del montador de juntas de
horquilla 2)
9. Llenar:
Barra de la horquilla delantera
(con la cantidad especificada del aceite para
horquillas recomendado)
2
Cantidad
175.5 cm (6.18 US oz) (5.93 1
Imp.oz)
Aceite recomendado
Aceite para horquillas 10W o
equivalente SAS23050
4-41
HORQUILLA DELANTERA
NOTA:
Verifique que el tubo interior est nivelado con la
parte superior del soporte superior.
2. Apretar:
Remache extrable del soporte inferior 1
Perno capuchino 2
Remache extrable del soporte superior 3
ADVERTENCIA
Verifique que los tubos de freno queden co-
rrectamente colocados.
4-42
COLUMNA DE LA DIRECCIN
SAS23090
COLUMNA DE LA DIRECCIN
Desmontaje del faro y del conjunto de instrumentos
T.
R.
7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft Ib) 5
T.
R.
12 19
10 20
9 8
7
3 4
17
14
6 14 17 18
16
15
6 16
22
14
2
T.
R.
R.
4-43
COLUMNA DE LA DIRECCIN
T.
R.
T.
R.
12 19
10 20
9 8
7
3 4
17
14
6 14 17 18
16
15
6 16
22
14
2
T.
R.
R.
4-44
COLUMNA DE LA DIRECCIN
4-45
COLUMNA DE LA DIRECCIN
SAS23110
Guas de cojinete
DESMONTAJE DEL SOPORTE INFERIOR
1. Site el vehculo sobre una superficie hori- a. Extraiga del tubo de la columna de la direc-
zontal. cin las guas de cojinete con una varilla lar-
SWA13120
ga 1 y un martillo.
ADVERTENCIA
b. Extraiga la gua de cojinete del soporte infe-
Sujete firmemente el vehculo de modo que rior con una gubia 2 y un martillo.
no se pueda caer. c. Instale guas de cojinete nuevas.
SCA14270
2. Extraer:
ATENCION:
Tuerca anular superior 1
Arandela de goma Si la gua del cojinete no se instala correcta-
Tuerca anular inferior 2 mente, el tubo de la columna de la direccin
Soporte inferior puede resultar daado.
NOTA: NOTA:
Extraiga la tuerca anular inferior con la llave Cambie siempre en conjunto los cojinetes y las
para tuercas de la direccin 3. guas de cojinete.
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el soporte inferior de
modo que no se pueda caer.
3
1
SAS23130
COMPROBACIN DE LA COLUMNA DE LA
DIRECCIN 4. Comprobar:
1. Lavar: Soporte superior
Cojinetes Soporte inferior
Guas de cojinete (junto con el vstago de la direccin)
Alabeo/grietas/daos Cambiar.
Disolvente recomendado para la
limpieza SAS23140
4-46
COLUMNA DE LA DIRECCIN
Lubricante recomendado
Grasa de jabn de litio
2. Instalar:
Tuerca anular inferior
Arandela de goma
Tuerca anular superior
Arandela de seguridad
Consultar COMPROBACIN Y AJUSTE DE
LA COLUMNA DE LA DIRECCIN en la p-
gina 3-18.
3. Instalar:
Soporte superior
Tuerca del vstago de la direccin
NOTA:
Apriete provisionalmente la tuerca del vstago
de la direccin.
4. Instalar:
Barras de la horquilla delantera
Consultar HORQUILLA DELANTERA en la
pgina 4-35.
NOTA:
Apriete provisionalmente los remaches extra-
bles de los soportes superior e inferior.
5. Apretar:
Tuerca del vstago de la direccin
6. Ajustar:
Haz del faro (verticalmente)
Consultar AJUSTE DEL HAZ DEL FARO
en la pgina 3-24.
4-47
CONJUNTOS DE AMORTIGUADORES TRASEROS
SAS23160
T.
R.
1
4-48
CONJUNTOS DE AMORTIGUADORES TRASEROS
SAS23220
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
NOTA:
Coloque el vehculo en el caballete central de
forma que la rueda trasera quede levantada.
SAS23240
4-49
BASCULANTE
SAS23330
BASCULANTE
Desmontaje del basculante
T.
R.
59 Nm (5.9 m kg, 43 ft Ib)
T.
R.
LS 4
New 13 9 8
11 12 7
New 13
LS
11
12
10
LS
9
8
5 3
1 2 New
6
7
26 Nm (2.6 m kg, 19 ft Ib)
T.
R.
4-50
BASCULANTE
T.
R.
59 Nm (5.9 m kg, 43 ft Ib)
T.
R.
LS 4
New 13 9 8
11 12 7
New 13
LS
11
12
10
LS
9
8
5 3
1 2 New
6
7
26 Nm (2.6 m kg, 19 ft Ib)
T.
R.
4-51
BASCULANTE
SAS23340 SAS23360
4-52
BASCULANTE
T.
R.
4 3 2 1 1 2 3 4 Perno inferior del soporte de la
estribera del pasajero
26 Nm (2.6 mkg, 19 ftlb)
4. Instalar:
Conjuntos de amortiguadores traseros
Rueda trasera
a b Consultar CONJUNTOS DE AMORTIGUA-
DORES TRASEROS en la pgina 4-48 y
1. Bastidor RUEDA TRASERA en la pgina 4-10.
2. Basculante 5. Ajustar:
3. Espaciador Holgura de la cadena de transmisin
4. Manguito Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA
CADENA DE TRANSMISIN en la pgina
c. Ajuste la holgura total entre el manguito y el 3-17
espaciador (a + b) aadiendo el nmero
adecuado de laminillas. Holgura de la cadena de transmi-
NOTA: sin
Si aade un nmero par de laminillas, aada el 20.030.0 mm (0.791.18 in)
mismo nmero en los lados izquierdo y derecho
del basculante. Si aade un nmero impar de la-
minillas, en el lado izquierdo del basculante
debe haber una laminilla ms que en el lado de-
recho.
Referencia Espesor
5VL-F2127-00 0.3 mm (0.012 in)
SAS23380
Lubricante recomendado
Grasa de jabn de litio
4-53
TRANSMISIN POR CADENA
SAS23400
4-54
TRANSMISIN POR CADENA
SAS23420
Longitud de un tramo de 15 eslabones de la
DESMONTAJE DE LA CADENA DE
cadena de transmisin c = (longitud a en-
TRANSMISIN
tre caras interiores de los pasadores + longi-
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
tud b entre las caras exteriores de los
zontal.
SWA13120
pasadores)/2
ADVERTENCIA NOTA:
Sujete firmemente el vehculo de modo que Cuando vaya a medir un tramo de 15 eslabo-
no se pueda caer. nes de la cadena de transmisin, verifique que
la cadena est tensada.
NOTA: Realice esta operacin 23 veces, cada vez
Coloque el vehculo en el caballete central de en un lugar diferente.
forma que la rueda trasera quede levantada.
2. Aflojar:
Perno de retenida del pin motor
NOTA:
Afloje los pernos de retenida del pin motor
mientras presiona el pedal de freno.
3. Extraer:
Cadena de transmisin
SAS23441
COMPROBACIN DE LA CADENA DE
TRANSMISIN 2. Comprobar:
1. Medir: Cadena de transmisin
Tramo de 15 eslabones a de la cadena de Rigidez Limpiar y engrasar o cambiar.
transmisin
Fuera del valor especificado Cambiar la
cadena de transmisin.
ATENCION:
La cadena de transmisin de esta motoci-
cleta est provista de pequeas juntas tri-
b. Calcule la longitud c del tramo de 15 esla- cas de goma 1 entre cada placa lateral.
bones de la cadena de transmisin con la fr- No utilice nunca agua o aire a alta presin,
mula siguiente. vapor, gasolina, determinados disolventes
(por ej., bencina) ni un cepillo grueso para
4-55
TRANSMISIN POR CADENA
6. Comprobar:
Pin motor
Pin de la rueda trasera
Consulte COMPROBACIN Y SUSTITU-
CIN DEL PIN DE LA RUEDA TRASE-
RA Y EL PIN MOTOR en la pgina 4-13
SAS23490
MONTAJE DE LA CADENA DE
TRANSMISIN
1. Lubricar:
Cadena de transmisin
Lubricante recomendado
Aceite de motor o lubricante
adecuado para cadenas provis-
tas de juntas tricas
2. Instalar:
4. Comprobar: Cadena de transmisin
Juntas tricas 1 Pin motor
Daos Cambiar la cadena de transmisin. Retenida del pin motor
Rodillos de la cadena de transmisin 2
Daos/desgaste Cambiar la cadena de Perno de retenida del pin mo-
transmisin. tor
T.
R.
4-56
TRANSMISIN POR CADENA
4. Ajustar:
Holgura de la cadena de transmisin
Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA
CADENA DE TRANSMISIN en la pgina
3-17
ATENCION:
Una cadena de transmisin demasiado ten-
sa sobrecargar el motor y otras piezas vita-
les; una cadena demasiado floja podra
salirse y daar el basculante o provocar un
accidente. Por tanto, mantenga la holgura de
la cadena de transmisin dentro de los lmi-
tes especificados.
4-57
MOTOR
SAS23710
LT
LT
LT
LT
3 New
LT
4
LT 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
5-1
DESMONTAJE DEL MOTOR
2 8
9
7
6
5
3
4
11
*
10
5-2
DESMONTAJE DEL MOTOR
2 8
9
7
6
5
3
4
11
*
10
5-3
DESMONTAJE DEL MOTOR
15
7
5
8
9 16
12 10 4
3
12 17
10
14 11
38 Nm (3.8 m kg, 27 ft Ib)
1
T.
R.
NOTA:
Coloque un soporte apropiado debajo del
motor.
5-4
DESMONTAJE DEL MOTOR
15
7
5
8
9 16
12 10 4
3
12 17
10
14 11
38 Nm (3.8 m kg, 27 ft Ib)
1
T.
R.
5-5
DESMONTAJE DEL MOTOR
SAS23720
5-6
DESMONTAJE DEL MOTOR
SAS27S1028
NOTA:
Apriete primero los pernos delanteros y luego el
posterior.
5-7
CULATA
SAS24100
CULATA
Desmontaje de la culata
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib) E
T.
R.
18 Nm (1.8 m kg, 13 ft Ib)
* 8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft Ib)
T.
R.
T.
R.
T.
R.
R.
LS
2
E 10 New
1 12
New New 5
3 (4) 6 New
13
4
(4) LS 14
LS 38 Nm (3.8 m kg, 27 ft Ib)
New
T.
18
R.
New 9
17
11 16 15
New
E
*
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
LS
13 Nm (1.3 m kg, 9.4 ft Ib)
T.
R.
7
26 Nm (2.6 m kg, 19 ft Ib)
T.
R.
5-8
CULATA
Desmontaje de la culata
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib) E
T.
R.
18 Nm (1.8 m kg, 13 ft Ib)
* 8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft Ib)
T.
R.
T.
R.
T.
R.
R.
LS
2
E 10 New
1 12
New New 5
3 (4) 6 New
13
4
(4) LS 14
LS 38 Nm (3.8 m kg, 27 ft Ib)
New
T.
18
R.
New 9
17
11 16 15
New
E
*
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
LS
13 Nm (1.3 m kg, 9.4 ft Ib)
T.
R.
7
26 Nm (2.6 m kg, 19 ft Ib)
T.
R.
5-9
CULATA
SAS24130
4. Extraer:
DESMONTAJE DE LA CULATA
Tensor de la cadena de distribucin
1. Alinear:
(con la junta)
Marca I a del rotor del alternador
Pin del eje de levas
(con la marca estacionaria b de la tapa del
rotor del alternador) NOTA:
Para evitar que la cadena de distribucin caiga
a. Gire el cigeal hacia la izquierda. en el crter, sujtela con un alambre.
b. Cuando el pistn se encuentre en el PMS de
5. Extraer:
la carrera de compresin, alinee la marca I
Culata
c del pin del eje de levas con el marcador
estacionario d de la culata. NOTA:
Afloje los pernos en la secuencia adecuada
como se muestra.
Afloje cada perno 1/2 vuelta cada vez. Cuando
haya aflojado completamente todos los per-
nos, extrigalos.
1
5 3
2 4 6
SAS24160
COMPROBACIN DE LA CULATA
1. Eliminar:
Acumulaciones de carbonilla en la cmara de
combustin
(con un rascador romo)
2. Aflojar: NOTA:
Perno del pin del eje de levas 1 Para evitar daos y rayaduras, no utilice un ins-
NOTA: trumento afilado:
Mientras sujeta la tuerca del rotor del alternador Roscas de los orificios de las bujas
con una llave, afloje el perno del pin del eje de Asientos de vlvula
levas.
2. Comprobar:
3. Aflojar: Culata
Perno capuchino del tensor de la cadena de Daos/rayaduras Cambiar.
distribucin
5-10
CULATA
3. Medir:
Alabeo de la culata a. Presione a mano y ligeramente la varilla del
Fuera del valor especificado Rectificar la tensor de cadena de distribucin hacia el in-
culata. terior de la caja del tensor.
NOTA:
Lmite de alabeo Mientras presiona la varilla del tensor de cadena
0.03 mm (0.0012 in) de distribucin, grela en el sentido de las agujas
SAS23940
5-11
CULATA
SAS27S1013
T.
R.
DISTRIBUCIN Perno de la culata (M6)
1. Comprobar: 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Pin del eje de levas
Desgastado ms de 1/4 de diente a NOTA:
Cambiar el conjunto de pin del eje de levas Apriete las tuercas de la culata en la secuencia
y cadena de distribucin. apropiada, como se muestra, y en dos etapas.
6
2 4
2 1
5 3 1
1
a. 1/4 de diente
b. Corregir
4. Llenar:
1. Rodillo de la cadena de distribucin
Culata
2. Pin del eje de levas
Aceite de motor (5 ml o ms) en el espacio
a.
2. Comprobar: NOTA:
Gua de la cadena de distribucin (lado del No olvide aadir aceite cada vez que desmonte
escape) la culata.
Daos/desgaste Cambiar.
SAS24230
MONTAJE DE LA CULATA
1. Instalar:
Junta de culata New
Clavijas de centrado
2. Instalar:
Culata a
Arandelas New
Pernos de la culata
NOTA: 5. Instalar:
Aplique Yamaha Bond N 1215 a la rosca de Pin del eje de levas 1
los pernos de la culata (M6). Cadena de distribucin 2
Engrase con aceite de motor las superficies de
a. Compruebe y ajuste la marca I a del rotor
contacto de los pernos de la culata y las dos
del alternador con la marca estacionaria b
superficies de contacto de las arandelas.
de la tapa del rotor del alternador.
b. Alinee la marca I c del pin del eje de le-
Sellador Yamaha n 1215 vas con la marca estacionaria d de la cula-
90890-85505 ta.
(Three Bond No.1215) c. Instale la cadena de distribucin en el pin
del eje de levas y luego monte el pin en el
3. Apretar:
eje de levas.
Pernos de la culata 1
Pernos de la culata 2
5-12
CULATA
SWA27S1014
NOTA:
ADVERTENCIA
Cuando instale el pin del eje de levas, man-
Utilice siempre una junta nueva.
tenga la cadena de distribucin lo ms tensa
posible en el lado de escape.
Alinee el saliente e del pin del eje de levas Perno del tensor de la cadena de
con la ranura del eje de levas. distribucin
T.
R.
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
SCA27S1017
T.
R.
8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb)
1
6. Instalar: 2
Junta del tensor de cadena de distribucin
New
Tensor de la cadena de distribucin 7. Girar:
Cigeal
a. Mientras presiona ligeramente con la mano (varias vueltas en el sentido contrario al de
la varilla del tensor de la cadena de distribu- las agujas del reloj)
cin, gire la varilla completamente en el sen- 8. Comprobar:
tido de las agujas del reloj con un Marca I a
destornillador fino 1. Alinee la marca I del rotor del alternador con
NOTA: la marca estacionaria b de la tapa del rotor
Verifique que la varilla del tensor haya girado del alternador.
completamente en el sentido de las agujas del Marca I c
reloj. Alinee la marca I del pin del eje de levas
con la marca estacionaria d de la culata.
b. Coloque la junta y el tensor de la cadena de Desalineadas Corregir.
distribucin 2 en el cilindro. Consulte el proceso de instalacin anterior.
5-13
CULATA
9. Apretar:
Perno del pin del eje de levas
SCA27S1018
ATENCION:
No olvide apretar el perno del pin del eje
de levas con el par especificado para evitar
la posibilidad de que se suelte y provoque
daos en el motor.
10.Medir:
Holgura de vlvulas
Fuera del valor especificado Ajustar.
Consultar AJUSTE DE LA HOLGURA DE
LAS VLVULAS en la pgina 3-3.
5-14
EJE DE LEVAS
SAS23730
EJE DE LEVAS
Desmontaje de los balancines y el eje de levas
4 1
E
LS
3
5
4
M
2 1
5-15
EJE DE LEVAS
SAS23770
2. Medir:
DESMONTAJE DE LOS BALANCINES Y EL
Dimensiones de los lbulos del eje de levas
EJE DE LEVAS
a y b
1. Aflojar:
Fuera del valor especificado Cambiar el
Contratuercas
eje de levas.
Tornillos de ajuste
2. Extraer: Dimensiones de los lbulos del eje
Retenida del eje de levas 1 de levas
Admisin A
25.88125.981 mm (1.0189
1
1.0229 in)
Lmite
25.851 mm (1.0178 in)
Admisin B
21.19421.294 mm (0.8344
0.8383 in)
Lmite
21.165 mm (0.8333 in)
Escape A
3. Extraer: 25.84125.941 mm (1.0174
Eje del balancn de admisin 1.0213 in)
Eje del balancn de escape Lmite
Balancn de admisin 25.811 mm (1.0162 in)
Balancn de escape Escape B
NOTA:
20.99721.097 mm (0.8267
0.8306 in)
Extraiga los ejes de los balancines con el perno Lmite
del extractor de inercia 1 y el contrapeso 2. 20.967 mm (0.8255 in)
2
SAS23840
5-16
EJE DE LEVAS
SAS23880
5. Calcular:
COMPROBACIN DE LOS BALANCINES Y
Holgura entre el balancn y el eje del balancn
EJES DE LOS BALANCINES
El siguiente procedimiento se aplica a todos los NOTA:
balancines y ejes de balancn. Calcule la holgura restando el dimetro exterior
1. Comprobar: del eje del balancn del dimetro interior del ba-
Balancn lancn.
Daos/desgaste Cambiar. Fuera del valor especificado Cambiar las
2. Comprobar: piezas defectuosas.
Eje del balancn
Decoloracin azul/desgaste excesivo/pica- Holgura entre el balancn y el eje
duras/rayaduras Cambiar o revisar el sis- del balancn
tema de engrase. 0.0090.034 mm (0.00040.0013
3. Medir: in)
Dimetro interior del balancn a Lmite
Fuera del valor especificado Cambiar. 0.08 mm (0.0031 in)
Lubricante recomendado
Eje de levas
Grasa de disulfuro de molibde-
no
Cojinete del eje de levas
Aceite del motor
Junta trica
Grasa de jabn de litio
2. Instalar:
Eje de levas
4. Medir: 3. Lubricar:
Dimetro exterior del eje del balancn a Balancines
Fuera del valor especificado Cambiar. Ejes de balancn
Dimetro exterior del eje del ba- Lubricante recomendado
lancn Balancn
9.9819.991 mm (0.39300.3933 Grasa de disulfuro de molibde-
in) no
Lmite Eje del balancn
9.950 mm (0.3917 in) Aceite del motor
4. Instalar:
Balancn de escape 1
Eje del balancn de escape 2
Balancn de admisin
Eje del balancn de admisin
NOTA:
Utilice un perno de extractor de inercia 3 para
montar el eje del balancn.
5-17
EJE DE LEVAS
1 2
5-18
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
SAS24270
6 New
E
7
E
1 8 New
2
3
New 6
7 8
5
New
5-19
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
SAS24280
SAS24290
5-20
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
3. Eliminar:
Acumulacin de carbonilla
(del frontal y del asiento de la vlvula)
5-21
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
4. Comprobar: SAS24300
6. Medir:
Descentramiento del vstago de vlvula
Fuera del valor especificado Cambiar la
vlvula.
NOTA: a. Aplique tintura azul de mecnico (Dykem) b
Cuando monte una vlvula nueva, cambie en el frontal de la vlvula.
siempre la gua.
Si extrae o cambia la vlvula, cambie siempre
la junta del vstago.
5-22
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
NOTA:
En el lugar donde el asiento y el frontal se han
tocado, el tinte se habr eliminado.
4. Lapear:
Frontal de la vlvula
Asiento de vlvula
NOTA:
Despus de cambiar la culata o la vlvula y la
gua, se debe lapear el asiento y el frontal de la e. Aplique un compuesto lapeador fino al frontal
vlvula. de la vlvula y repita la operacin anterior.
f. Despus de cada operacin de lapeado, eli-
mine todo el compuesto lapeador del frontal
a. Aplique un compuesto lapeador grueso a al
y del asiento de la vlvula.
frontal de la vlvula.
SCA13790
g. Aplique tintura azul de mecnico (Dykem) b
ATENCION: en el frontal de la vlvula.
No deje que el compuesto lapidador penetre
en el hueco entre el vstago y la gua.
5-23
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
1. Medir: 3. Medir:
Longitud libre del muelle de vlvula a Inclinacin del muelle a
Fuera del valor especificado Cambiar el Fuera del valor especificado Cambiar el
muelle de vlvula. muelle de vlvula.
SAS24340
Lubricante recomendado
Aceite del motor
b. Longitud montada
5-24
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
3. Instalar:
Asiento de muelle de vlvula 1
Junta de vstago de vlvula 2
Vlvula 3
Muelle de vlvula 4
5. Para sujetar las chavetas al vstago, golpee
Retenida de muelle de vlvula 5
ligeramente la punta de la vlvula con un
(en la culata)
mazo blando.
NOTA: SCA13800
b. Extremo menor
4. Instalar:
Chavetas de vlvula 1
NOTA:
Instale las chavetas de vlvula comprimiendo el
muelle con el compresor de muelles de vlvula
2.
5-25
CILINDRO Y PISTN
SAS24350
CILINDRO Y PISTN
Desmontaje del cilindro y el pistn
5-26
CILINDRO Y PISTN
SAS24380
ATENCION:
No utilice un martillo para extraer el pasador
del pistn.
NOTA:
Antes de extraer el clip del pasador del pistn,
cubra la abertura del crter con un trapo limpio
para evitar que el clip caiga dentro del crter.
Antes de extraer el pasador de pistn, desbar-
be la ranura del clip y la zona donde se intro- SAS24400
Dimetro
3 54.02454.056 mm (2.1269
2.1282 in)
Lmite de desgaste
54.156 mm (2.1321 in)
C = X + Y/2
2. Extraer:
Aro superior
2 aro
Aro de engrase
a. 40 mm (1.57 in) desde la parte superior del
cilindro
5-27
CILINDRO Y PISTN
SAS24430
5-28
CILINDRO Y PISTN
3. Medir:
Dimetro interior del pasador de pistn b
Fuera del valor especificado Cambiar el
pistn.
5-29
CILINDRO Y PISTN
e 120 a
120 120
f f
d b
c
A
2. Instalar: a. Aro superior
Pistn 1 b. Gua del aro de engrase superior
Pasador de pistn 2 c. Expansor del aro de engrase
Clips del pasador de pistn 3 New d. Gua del aro de engrase inferior
NOTA: e. 2 aro
f. 20 mm (0.79 in)
Aplique aceite de motor al pasador de pistn.
A. Lado de escape
Verifique que la flecha a del pistn apunte ha-
cia el lado de escape del cilindro. 6. Instalar:
Antes de instalar los clips del pasador del pis- Junta trica New
tn, cubra la abertura del crter con un pao Cilindro 1
limpio para evitar que los clips caigan al crter.
NOTA:
Mientras comprime los aros del pistn con una
mano, instale el cilindro con la otra.
1
Pase la cadena de distribucin y la gua (lado
de admisin) a travs de la cavidad de la cade-
na.
a
2
1
3 New
3. Instalar:
Junta del cilindro New
Clavijas de centrado
4. Lubricar:
Pistn
Aros de pistn
Cilindro
(con el lubricante recomendado)
Lubricante recomendado
Aceite del motor
5. Descentramiento:
Distancias entre extremos de aro de pistn
5-30
ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
SAS27S1014
1 2 3
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
8
7
15
5
LT
LT
E 10
12 New
New 6 LS
13 7
LS
18
14 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
16
E 70 Nm (7.0 m kg, 50 ft lb)
7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft Ib)
T.
R.
T.
R.
5-31
ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
1 2 3
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft Ib) LT 9
T.
R.
8
7
15
5
LT
LT
E 10
12 New
New 6 LS
13 7
LS
18
14 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
16
E 70 Nm (7.0 m kg, 50 ft lb)
7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft Ib)
T.
R.
T.
R.
5-32
ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
SAS24490 SCA13880
Extractor de volante
90890-01468
Extractor reforzado
YU-33270-B
1
2
2. Extraer:
Tuerca del rotor del alternador 1
Arandela
NOTA:
Mientras sujeta el rotor del alternador 2 con el
sujetador de discos 3, afloje la tuerca del ro-
tor. SAS24560
Evite que el sujetador de discos toque el sa- DESMONTAJE DEL EMBRAGUE DEL
liente del rotor del alternador. ARRANQUE
1. Extraer:
Pernos del embrague del arranque 1
Soporte de disco
90890-01701 NOTA:
Sujetador de embrague primario Mientras sujeta el rotor del alternador 2 con el
YS-01880-A sujetador de discos 3, extraiga los pernos del
embrague del arranque.
Evite que el sujetador de discos toque el sa-
liente del rotor del alternador.
Soporte de disco
90890-01701
Sujetador de embrague primario
YS-01880-A
1
3. Extraer:
Rotor del alternador 1
(con el extractor de volante 2)
Chaveta de media luna
3
2
5-33
ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
SAS24570
5-34
ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
NOTA:
Mientras sujeta el rotor del alternador 2 con el
a
sujetador de discos 3, apriete la tuerca del ro-
tor.
Evite que el sujetador de discos toque el sa-
liente del rotor del alternador.
a Soporte de disco
90890-01701
Sujetador de embrague primario
SAS24500 YS-01880-A
MONTAJE DEL ALTERNADOR
1. Instalar:
Eje del engranaje intermedio del embrague
del arranque 1
2
a 4. Aplicar:
1 Sellador
(en el aislador del cable del sensor de posi-
cin del cigeal/esttor)
2. Crter izquierdo
2. Instalar:
Chaveta de media luna
Rotor del alternador
Arandela
Tuerca del rotor del alternador
NOTA:
Limpie la parte cnica del cigeal y el cubo
del rotor del alternador.
Cuando monte el rotor del alternador, verifique 5. Instalar:
que la chaveta de media luna quede correcta- Tapa del rotor del alternador
mente asentada en la ranura del cigeal.
Perno de la tapa del rotor del al-
3. Apretar: ternador
T.
R.
5-35
ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
1
5
4
6
3
7 2
6. Instalar:
Cable del interruptor de punto muerto 1
NOTA:
Site el cable del interruptor de punto muerto
como se muestra en la ilustracin y aplique un fi-
jador (LOCTITE) para fijar el cable a la tapa
del alternador en el punto a.
5-36
ARRANQUE ELCTRICO
SAS24780
ARRANQUE ELCTRICO
Desmontaje del motor de arranque
New
LS
2
1
5-37
ARRANQUE ELCTRICO
11
5 New
4
7 2 New
1
3
6
8 9
10
10
9
New 2
12
5-38
ARRANQUE ELCTRICO
SAS24790
COMPROBACIN DEL MOTOR DE a. Mida las resistencias del conjunto del induci-
ARRANQUE do con el comprobador de bolsillo.
1. Comprobar:
Colector Comprobador de bolsillo
Suciedad Limpiar con papel de lija 600. 90890-03112
2. Medir: Comprobador analgico de bolsi-
Dimetro del colector a llo
Fuera del valor especificado Cambiar el YU-03112-C
motor de arranque.
Bobina del inducido
Lmite
Resistencia del colector 1
21.0 mm (0.83 in)
0.0710.0209 a 20 C (68 F)
Resistencia del aislamiento 2
Por encima de 1 M a 20 C (68
F)
3. Medir:
Rebaje de mica a
Fuera del valor especificado Rasque la
mica hasta la medida correcta con una hoja
de sierra para metales previamente rectifica-
da a la medida del colector.
Rebaje de mica (profundidad)
1.50 mm (0.06 in) 5. Medir:
Longitud de escobilla a
NOTA: Fuera del valor especificado Cambiar el
Se debe rebajar la mica del colector para que conjunto de las escobillas.
este funcione correctamente. Lmite
3.50 mm (0.14 in)
a
4. Medir:
Resistencias del conjunto del inducido (co-
lector y aislamiento) 6. Medir:
Fuera del valor especificado Cambiar el Tensin del muelle de escobilla
motor de arranque. Fuera del valor especificado Cambiar el
conjunto de los muelles de escobilla.
5-39
ARRANQUE ELCTRICO
7. Comprobar:
Dientes del engranaje
Daos/desgaste Cambiar el engranaje.
8. Comprobar:
Cojinete
Junta de aceite
Daos/desgaste Cambiar las piezas de-
fectuosas.
SAS24800
a b
1 a
2. Instalar:
Horquilla de articulacin del motor de arran-
que 1
Tapa delantera del motor de arranque 2
Tapa trasera del motor de arranque 3
NOTA:
Alinee las marcas a de la horquilla de articula-
cin del motor de arranque con las marcas b
de las tapas delantera y trasera del mismo.
3 1
2
a
5-40
EMBRAGUE
SAS25061
EMBRAGUE
Desmontaje de la tapa de embrague
1
3
LS
5
New
New 4 New LS
LS
T.
R.
R.
5-41
EMBRAGUE
T.
R.
6 Nm (0.6 m kg, 4.3 ft Ib)
T.
R.
12 New
8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft Ib)
T.
R.
11
2 6
4 13
5
3
(4) 7
8
1 8 7
(4) 7
8
E
7
18
16
17
10
9
E
14
15
E 70 Nm (7.0 m kg, 50 ft lb)
T.
R.
5-42
EMBRAGUE
T.
R.
6 Nm (0.6 m kg, 4.3 ft Ib)
T.
R.
12 New
8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft Ib)
T.
R.
11
2 6
4 13
5
3
(4) 7
8
1 8 7
(4) 7
8
E
7
18
16
17
10
9
E
14
15
E 70 Nm (7.0 m kg, 50 ft lb)
T.
R.
5-43
EMBRAGUE
3 New
LS
4 New
5-44
EMBRAGUE
SAS27S1015
SAS25100
5-45
EMBRAGUE
2. Medir: SAS25150
COMPROBACIN DE LA CAJA DE
Alabeo del disco de embrague
EMBRAGUE
(con una placa de superficie y una galga de
1. Comprobar:
espesores 1)
Fijaciones de la caja de embrague 1
Fuera del valor especificado Cambiar el
Daos/picadura/desgaste Desbarbar las
conjunto de discos de embrague.
fijaciones de la caja de embrague o cambiar
Lmite de alabeo la caja.
0.05 mm (0.0020 in) NOTA:
La picadura de las fijaciones de la caja de em-
brague provocar un funcionamiento incorrecto
del embrague.
SAS25140
SAS25170
5-46
EMBRAGUE
SAS27S1016
COMPROBACIN DE LA PALANCA 2
EMPUJADORA DEL EMBRAGUE Y LA 1
VARILLA DE EMPUJE DE EMBRAGUE
CORTA
1. Comprobar:
Palanca empujadora del embrague
Varilla de empuje corta del embrague
Daos/desgaste Cambiar las piezas de-
fectuosas.
SAS27S1017 2. Instalar:
COMPROBACIN DEL ENGRANAJE DE Llave recta
ACCIONAMIENTO PRIMARIO Y EL Engranaje accionado primario 1
ENGRANAJE ACCIONADO PRIMARIO Arandela
1. Comprobar: Tuerca del engranaje de accionamiento pri-
Engranaje de accionamiento primario 1 mario
Engranaje accionado primario 2 NOTA:
(en la caja de embrague)
Monte el engranaje de accionamiento con el
Daos/desgaste Cambiar el conjunto de
lado biselado hacia a el filtro rotativo.
engranaje de accionamiento primario y caja
de embrague.
Exceso de ruido durante el funcionamiento a 1
Cambiar el conjunto de engranaje de ac-
cionamiento primario y caja de embrague.
1
a
3. Instalar:
Resalte de embrague
Arandela de seguridad New
Tuerca del resalte de embrague
2. Comprobar:
NOTA:
Holgura entre engranaje de accionamiento
Lubrique las roscas del extremo del cigeal
primario y engranaje accionado primario
con aceite de motor.
Hay holgura Cambiar el conjunto de en-
granaje de accionamiento primario y caja de 4. Apretar:
embrague. Tuerca del resalte de embrague 1
SAS27S1018
Tuerca del resalte del embrague
MONTAJE DEL EMBRAGUE
60 Nm (6.0 mkg, 43 ftlb)
T.
1. Instalar:
R.
5-47
EMBRAGUE
T.
R.
NOTA:
1 Apriete los pernos del muelle del embrague por
etapas y en zigzag.
3
a
6. Apretar:
Tuerca del engranaje de accionamiento pri-
mario 1
8. Instalar:
Placas de friccin 1
Discos de embrague
c
NOTA:
Primero instale una placa de friccin y seguida- a
mente alterne entre un disco de embrague y una
placa de friccin.
9. Instalar: b
Placa de presin 1
Muelles del embrague 2
5-48
EMBRAGUE
NOTA:
Monte la palanca del pedal de arranque lo ms
cerca posible a la tapa de embrague y verifique
que la palanca no toque la parte a de la tapa
de embrague.
a
11.Instalar:
Cable negativo de la batera
NOTA:
Site el terminal del cable negativo de la batera
en el ngulo que se muestra en la ilustracin. 14.Ajustar:
Holgura del cable de embrague
15 Consultar AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
CABLE DE EMBRAGUE en la pgina 3-11.
12.Instalar:
Tapa de embrague
NOTA:
Apriete los pernos de la tapa de embrague en la
secuencia apropiada, como se muestra.
4
1
3
5
9
6
2 7
8
13.Instalar:
Palanca del pedal de arranque 1
5-49
PEDAL DE ARRANQUE
SAS24820
PEDAL DE ARRANQUE
Desmontaje del pedal de arranque
New
2
3
3 4
2
E 1
5-50
PEDAL DE ARRANQUE
5-51
PEDAL DE ARRANQUE
SAS24850
SAS24880
5-52
BOMBA DE ACEITE
SAS24911
BOMBA DE ACEITE
Desmontaje de la bomba de aceite
1 2
2
1
5
4 New
5-53
BOMBA DE ACEITE
T.
R.
9
10
12 13 7
8
6 5
11 E
13
3
4
2
1 New
5-54
BOMBA DE ACEITE
SAS24960
COMPROBACIN DE LA BOMBA DE
ACEITE
1. Comprobar:
Engranaje de accionamiento de la bomba de
aceite
Engranaje accionado de la bomba de aceite
Caja de la bomba de aceite
Tapa de la caja de la bomba de aceite
Grietas/daos/desgaste Cambiar las pie-
zas averiadas.
2. Medir:
Holgura entre el rotor interior y el extremo del
rotor exterior a
Holgura entre el rotor exterior y la caja de la
bomba de aceite b
Holgura entre la caja de la bomba de aceite y
el rotor interior y exterior c
Fuera del valor especificado Cambiar la
bomba de aceite.
SAS24990
5-55
BOMBA DE ACEITE
SAS25000
2. Instalar:
Rotor exterior de la bomba de aceite
Rotor interior de la bomba de aceite 1 3
Eje de la bomba de aceite
3
Pasador 2
Tapa de la caja de la bomba de aceite
NOTA: 4. Comprobar:
Funcionamiento de la bomba de aceite
Para instalar el rotor interior, alinee el pasador
Consultar COMPROBACIN DE LA BOM-
del eje de la bomba de aceite con la ranura a
BA DE ACEITE en la pgina 5-55.
del rotor interior.
SAS25020
3. Instalar: ATENCION:
Arandela Despus de apretar los tornillos, compruebe
Pasador 1 que la bomba de aceite gire con suavidad.
Engranaje accionado de la bomba de aceite
NOTA:
2
Arandela elstica 3 Instale la junta de la bomba de aceite como se
Arandela muestra en la ilustracin.
Anillo elstico New
NOTA:
Cuando monte el engranaje accionado de la
bomba de aceite, alinee el pasador del eje de
la bomba con la ranura a del engranaje.
Instale la arandela elstica como se muestra
en la ilustracin. 1 New
5-56
BOMBA DE ACEITE
2. Instalar:
Filtro rotativo 1
NOTA:
Alinee el saliente del filtro rotativo con el orificio
de engrase del cigeal.
5-57
EJE DEL CAMBIO
SAS25410
T.
R.
1
New
LS
New 3
4
8
7
LT 5
12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft Ib)
6
T.
R.
5-58
EJE DEL CAMBIO
SAS25420
COMPROBACIN DE LA PALANCA DE
TOPE
1. Comprobar:
Palanca de tope
Alabeo/daos Cambiar.
El rodillo gira de forma irregular Cambiar la
palanca de tope.
Muelle de la palanca de tope
Daos/desgaste Cambiar. 3. Instalar:
Pedal de cambio 1
SAS27S1019
3 2
2. Instalar:
Muelle del eje del cambio
Anillo elstico New
Eje del cambio 1
5-59
CRTER
SAS25540
CRTER
Separacin del crter
2
1
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
LT
LT
*
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
20 Nm (2.0 m kg, 14 ft Ib)
T.
R.
4
7 *
* New
7 5
*
6
New
* 3
*
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib) 9 Nm (0.9 m kg, 6.5 ft Ib)
T.
R.
T.
R.
5-60
CRTER
2
1
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
LT
LT
*
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
20 Nm (2.0 m kg, 14 ft Ib)
T.
R.
4
7 *
* New
7 5
*
6
New
* 3
*
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib) 9 Nm (0.9 m kg, 6.5 ft Ib)
T.
R.
T.
R.
5-61
CRTER
E New
LS
3 3
2
E
LT
3
7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft Ib)
T.
R.
3
E
5-62
CRTER
SAS25570 SAS25580
COMPROBACIN DE LA CADENA DE
A DISTRIBUCIN Y LA GUA
1
1. Comprobar:
2 Cadena de distribucin
Daos/rigidez Cambiar el conjunto de la
cadena de distribucin y el pin del eje de
levas.
B
3
10
4
9
5 8
2. Comprobar:
Gua de la cadena de distribucin (lado de
6 7
admisin)
A. Crter derecho Daos/desgaste Cambiar.
B. Crter izquierdo SAS27S1021
5-63
CRTER
NOTA:
Sellador Yamaha n 1215
Monte la retenida del cojinete con el lado redon- 90890-85505
deado hacia el cojinete. (Three Bond No.1215)
2. Instalar:
Junta de aceite 1 6. Apretar:
Pernos del crter
Profundidad de instalacin de la
junta de aceite a Perno del crter
1.01.5 mm (0.0390.059 in) 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
T.
R.
NOTA:
1 Apriete todos los pernos un cuarto de vuelta
cada vez, por etapas y en la secuencia correcta,
a como se muestra.
Pernos M6 45 mm: 15, 711
Pernos M6 55 mm: 6
Pernos M6 30 mm: 12, 13
A
8
NOTA: 9
Evite el contacto del sellador con el conducto de
aceite.
A. Crter izquierdo
B. Crter derecho
5. Instalar:
Sujecin del cable de embrague
Pernos del crter
NOTA:
Aplique sellador a las roscas de los pernos del
crter.
5-64
CIGEAL
SAS25960
CIGEAL
Desmontaje del cigeal y el compensador
5-65
CIGEAL
SAS27S1022 SAS26060
Separador de crter D
90890-01135
Separador de crter C C
YU-01135-B
5-66
CIGEAL
4. Comprobar:
Pin del cigeal 1 5
Daos/desgaste Cambiar el cigeal.
Cojinete 4
Grietas/daos/desgaste Cambiar el cige-
al. 2
5. Comprobar:
Apoyo del cigeal 3
Rayaduras/desgaste Cambiar el cigeal.
Paso de aceite del apoyo del cigeal
Obstruccin Aplicar aire comprimido. SCA13970
ATENCION:
SAS26120
5-67
TRANSMISIN
SAS26241
TRANSMISIN
Desmontaje de la caja de cambios, el conjunto de tambor de cambio y las horquillas del cambio
10
1 7
8
3
E 4
E E
6
E
2 5
5-68
TRANSMISIN
5-69
TRANSMISIN
5-70
TRANSMISIN
SAS26260
2. Comprobar:
Barra de gua de la horquilla de cambio
Haga rodar la barra de gua de la horquilla de
cambio sobre una superficie plana.
Alabeo Cambiar.
SWA12840
SAS26290
ADVERTENCIA COMPROBACIN DE LA CAJA DE
No trate de enderezar una barra de gua de la CAMBIOS
horquilla de cambio doblada. 1. Medir:
Descentramiento del eje principal
(con un dispositivo de centrado y una galga
de cuadrante 1)
Fuera del valor especificado Cambiar el
eje principal.
3. Comprobar:
Movimiento de la horquilla de cambio
(a lo largo de la barra de gua de la horquilla
de cambio)
Movimiento irregular Cambiar el conjunto
de horquillas de cambio y barra de gua de di-
chas horquillas.
2. Medir:
Descentramiento del eje posterior
(con un dispositivo de centrado y una galga
de cuadrante 1)
5-71
TRANSMISIN
SAS29020
a 1 c
2. Instalar:
4. Comprobar: Pin de 5 1
Acoplamiento de los engranajes de la caja de NOTA:
cambios Presione el pin de 5 en el eje principal 2
(cada pin a su engranaje respectivo) como se muestra en la ilustracin.
Incorrecto Montar de nuevo los conjuntos
de ejes de la caja de cambios.
5. Comprobar: Profundidad de montaje a
83.2583.45 mm (3.2783.285 in)
Movimiento de los engranajes de la caja de
cambios
Movimiento irregular Cambiar las piezas
averiadas.
SAS27S1023
COMPROBACIN DE LA VARILLA
EMPUJADORA LARGA DEL EMBRAGUE
1. Comprobar:
Varilla de empuje del embrague larga
Grietas/daos/desgaste Cambiar la varilla
de empuje del embrague larga.
5-72
TRANSMISIN
SAS26320
4
5
1
3
2. Comprobar:
Caja de cambios
Movimiento brusco Reparar.
NOTA:
Aplique aceite de motor a todos los engrana-
jes, ejes y cojinetes.
Antes de armar el crter, compruebe que el
cambio se encuentre en punto muerto y que
los engranajes giren libremente.
5-73
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
6
DEPSITO DE COMBUSTIBLE
SAS26620
DEPSITO DE COMBUSTIBLE
Desmontaje del depsito de combustible
3
16 Nm (1.6 m kg, 11 ft Ib)
T.
R.
8
1
2
New 6
7
4
4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft Ib)
(6)
T.
R.
6-1
DEPSITO DE COMBUSTIBLE
SAS26630
No toque la base del medidor de combusti-
DESMONTAJE DEL DEPSITO DE
ble.
COMBUSTIBLE
1. Con una bomba, extraiga el combustible por SAS26670
el tapn del depsito. COMPROBACIN DEL CUERPO DE LA
2. Desconectar: BOMBA DE COMBUSTIBLE
Tubo de combustible 1. Comprobar:
SWA27S1012
Cuerpo de la bomba de combustible
ADVERTENCIA
Obstruccin Limpiar.
Cuando desconecte los tubos de combusti- Grietas/daos Cambiar el conjunto de la
ble, cubra las conexiones con un trapo. De- bomba de combustible.
bido a la presin residual del sistema, al
retirar los tubos puede salir un chorro de SAS26700
6
4
3. Extraer:
Depsito de combustible
2
NOTA: FWD
No coloque el depsito de combustible sobre la 1
superficie de instalacin de la bomba de com-
bustible. Asegrese de apoyar el depsito de 5
a
combustible contra una pared o superficie simi- 3
lar.
SAS27S1009
ATENCION:
No deje caer la bomba de combustible ni la
golpee.
6-2
DEPSITO DE COMBUSTIBLE
SCA27S1014
c. Conecte el adaptador de presin 3 entre el
ATENCION: tubo y el inyector.
Cuando instale el tubo de combustible, veri- d. Conecte el manmetro 4 al adaptador de
fique que quede firmemente acoplado y que presin de combustible 3.
la tapa del racor se encuentre en la posicin
correcta; de lo contrario el tubo no quedar Manmetro
correctamente montado. 90890-03153
YU-03153
NOTA: Adaptador de presin de com-
Acople firmemente el tubo de combustible a la bustible
bomba hasta or claramente un chasquido. 90890-03186
Para acoplar el tubo de combustible a la bom-
ba, deslice la tapa del conector del tubo 1 si-
tuada en el extremo del mismo en la direccin 4 3
que indica la flecha.
e. Arranque el motor.
f. Mida la presin de combustible.
Presin de combustible
SAS27S1010 250.0 kPa (35.6 psi) (2.5 kgf/cm)
COMPROBACIN DE LA PRESIN DE
COMBUSTIBLE Incorrecta Cambiar la bomba de combus-
1. Comprobar: tible.
Presin de combustible
ADVERTENCIA
Cuando desconecte los tubos de combusti-
ble, cubra las conexiones con un trapo. De-
bido a la presin residual del sistema, al
retirar los tubos puede salir un chorro de
combustible.
2
1
6-3
CUERPO DE LA MARIPOSA
SAS26970
CUERPO DE LA MARIPOSA
Desmontaje del cuerpo de la mariposa
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft Ib)
T.
R.
3
2 1
LT
4 LS
5 New
E 13
12
9 New
11
9
6
8
7
10
6-4
CUERPO DE LA MARIPOSA
3
2 1
LT
4 LS
5 New
E 13
12
9 New
11
9
6
8
7
10
ATENCION:
10 Cuerpo de la mariposa 1
El conjunto de sensores del cuerpo de la
mariposa no se debe desarmar.
6-5
CUERPO DE LA MARIPOSA
SAS27S1011
ATENCION:
No extraiga el conjunto de sensores 1 del
cuerpo de la mariposa. a
2. Instalar:
Abrazaderas de unin del cuerpo de la mari-
1 posa
NOTA:
Alinee los salientes a de la unin del cuerpo de
la mariposa con la ranura b de cada una de las
abrazaderas.
SAS26980
6-6
CUERPO DE LA MARIPOSA
NOTA:
Alinee el saliente a del cuerpo de la mariposa
con la ranura b de la unin del mismo.
a
5. Instalar:
Junta del inyector de combustible
Inyector de combustible
NOTA:
Site el saliente de la junta del inyector en el
orificio del colector de admisin.
Site el saliente del inyector en el orificio de la
junta de este.
6. Ajustar:
Holgura del cable del acelerador
Consultar AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
CABLE DEL ACELERADOR en la pgina
3-6.
6-7
CUERPO DE LA MARIPOSA
6-8
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE
SAS27040
A
4
A
3
1
2
7 6
6-9
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE
6-10
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE
Desmontaje del conjunto de la vlvula de lminas del sistema de induccin de aire, le tubera y los
tubos
1 5
6-11
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE
SAS27060
Induccin de aire
El sistema de induccin de aire quema los ga-
ses de escape que quedan sin quemar inyec-
tando aire fresco (aire secundario) en el tubo de
escape, con lo cual se reduce la emisin de hi-
drocarburos.
1. Comprobar:
Tubos
Conexiones flojas Conectar correctamen-
te.
Grietas/daos Cambiar.
Tuberas
Grietas/daos Cambiar.
2. Comprobar:
Conjunto de la vlvula de lminas del siste-
ma de induccin de aire
Grietas/daos Cambiar.
3. Comprobar:
Funcionamiento del conjunto de la vlvula de
lminas del sistema de induccin de aire
1
c. Si est averiado, cambie el conjunto de la
vlvula de lminas del sistema de induccin
de aire.
6-12
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE
6-13
SISTEMA ELCTRICO
Br
11
R W
W W W W
2 Br O O
W W R R 12
W B
W
W 1 4 L L
W 5 P/W P/W
B/L B/L
Sb
Br/W Br/W
Br/W P/W B/L Y/L L
6 Br
Br Y/R
(BLACK)
13 (BLUE)
7 Y/L Y/L
3 Y/R Y/R
10
R
DIAGRAMA ELCTRICO
G/R G/R
8 O/B O/B R/L Br
G/R B/L
W R Lg 9
W
54 Lg
B/W
B R
W W W
Lg
B 48 B W/B Lg
Sb
Br Br Lg
47
Br G
L/W L/W
(RED) Sb
R (RED) 17 G B
R
R 49 Br Y
L/W L/W R R 16 15
53 (BLACK)
(RED) 52 Sb
Br Y
B Y B
Sb 46 W/B L/B
L/W L/W Br
L/W Y Br 45 Lg
B 51
L/W
B L/W
L/B
7-1
W/B
B
B R/B
B Lg
50 44 G
B R/B
Lg
Br B O
Br (BLACK) (BLACK) 43
B
G
O
Br/W
38 39 Br G
Br
Br B
42
Br/W 40 B G
P B B
Br B
34 L/B P Br/W 41 (BLUE) (BLUE)
Y B
Y
B
G Y
Y Dg Ch L/Y
B Y G B Ch Dg
L Sb Br Lg 18
31 B Y G
Y 32 L
B G Sb Sb G
G B Lg Lg B
33 L Br Br L 20 19
25 24 23 22 21
G
B
Ch Ch Dg Dg
B
Y L
Ch Dg
Y Y
B B
L L
B B
30 29 28 27 26
B
B B B B
SISTEMA DE ENCENDIDO
SISTEMA DE ENCENDIDO
7-2
SISTEMA DE ENCENDIDO
SAS27120
LOCALIZACIN DE AVERAS
El sistema de encendido no funciona (no hay chispa o la chispa es intermitente).
NOTA:
Antes de proceder a la localizacin de averas, desmonte las piezas siguientes:
1. Cubierta izquierda
2. Silln
3. Depsito de combustible
4. Cubierta delantera derecha
5. Unidad de la ptica del faro
Correcto
3. Compruebe la buja. Incorrecto
Ajuste la distancia entre electrodos o cam-
Consultar COMPROBACIN DE
bie la buja.
LA BUJA en la pgina 3-6.
Correcto
4. Compruebe la distancia entre elec- Correcto
trodos de la buja.
Consultar COMPROBACIN DE
El sistema de encendido est correcto.
LA DISTANCIA ENTRE ELECTRO-
DOS DE LAS BUJAS en la pgina
7-68.
Incorrecto
5. Compruebe de la tapa de buja. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN DE
Cambie la tapa de buja.
LA TAPA DE BUJA en la pgina
7-67.
Correcto
6. Compruebe la bobina de encendi- Incorrecto
do.
Consultar COMPROBACIN DE Cambie la bobina de encendido.
LA BOBINA DE ENCENDIDO en
la pgina 7-67.
Correcto
7-3
SISTEMA DE ENCENDIDO
Correcto
10.Compruebe el diodo 1. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN DE Cambie el diodo 1.
LOS DIODOS en la pgina 7-66.
Correcto
11.Compruebe el sensor del ngulo Incorrecto
de inclinacin.
Cambie el sensor del ngulo de inclina-
Consultar COMPROBACIN DEL
cin.
SENSOR DEL NGULO DE INCLI-
NACIN en la pgina 7-69.
Correcto
12.Compruebe el cableado de todo el Incorrecto
sistema de encendido. Conecte correctamente o repare el cablea-
Consultar DIAGRAMA ELCTRI- do del sistema de encendido.
CO en la pgina 7-1.
Correcto
Cambiar la ECU.
7-4
SAS27170
SAS27160
Br
11
R W
W W W W
2 Br O O
W W R R 12
W B
W
W 1 4 L L
W 5 P/W P/W
B/L B/L
Sb
Br/W Br/W
Br/W P/W B/L Y/L L
6 Br
Br Y/R
(BLACK)
13 (BLUE)
7 Y/L Y/L
3 Y/R Y/R
10
R
DIAGRAMA ELCTRICO
G/R G/R
8 O/B O/B R/L Br
G/R B/L
7-5
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
W/B
B
B R/B
B Lg
50 44 G
B R/B
Lg
Br B O
Br (BLACK) (BLACK) 43
B
G
O
Br/W
38 39 Br G
Br
Br B
42
Br/W 40 B G
P B B
Br B
34 L/B P Br/W 41 (BLUE) (BLUE)
Y B
Y
B
G Y
Y Dg Ch L/Y
B Y G B Ch Dg
L Sb Br Lg 18
31 B Y G
Y 32 L
B G Sb Sb G
G B Lg Lg B
33 L Br Br L 20 19
25 24 23 22 21
G
B
Ch Ch Dg Dg
B
Y L
Ch Dg
Y Y
B B
L L
B B
30 29 28 27 26
B
B B B B
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
7-6
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
SAS27180
10
3 7
5
4
6 8
b a
7-7
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
SAS27190
LOCALIZACIN DE AVERAS
El motor de arranque no funciona.
NOTA:
Antes de proceder a la localizacin de averas, desmonte las piezas siguientes:
1. Cubierta izquierda
2. Unidad de la ptica del faro
Correcto
2. Compruebe la batera. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN Y Limpie los terminales de la batera.
CARGA DE LA BATERA en la p- Recargue o cambie la batera.
gina 7-62.
Correcto
3. Compruebe el funcionamiento del Correcto
motor de arranque. Motor de arranque correcto. Efecte el
Consultar COMPROBACIN DEL proceso de localizacin de averas del sis-
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR tema de arranque elctrico, comenzando
DE ARRANQUE en la pgina por el punto 5.
7-69.
Incorrecto
4. Compruebe el motor de arranque. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN DEL
Repare o cambie el motor de arranque.
MOTOR DE ARRANQUE en la p-
gina 5-39.
Correcto
5. Compruebe el rel de arranque. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN DE Cambie el rel de arranque.
LOS RELS en la pgina 7-65.
Correcto
6. Compruebe el interruptor principal. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN DE
Cambie el interruptor principal.
LOS INTERRUPTORES en la p-
gina 7-57.
Correcto
7. Compruebe el interruptor de punto Incorrecto
muerto.
Consultar COMPROBACIN DE Cambie el interruptor de punto muerto.
LOS INTERRUPTORES en la p-
gina 7-57.
Correcto
7-8
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
Correcto
11.Compruebe el interruptor de arran- Incorrecto
que.
El interruptor de arranque est averiado.
Consultar COMPROBACIN DE
Cambie el interruptor derecho del manillar.
LOS INTERRUPTORES en la p-
gina 7-57.
Correcto
12.Compruebe el cableado de todo el Incorrecto
sistema de arranque. Conecte correctamente o repare el cablea-
Consultar DIAGRAMA ELCTRI- do del sistema de arranque.
CO en la pgina 7-5.
Correcto
El circuito del sistema de arranque
est correcto.
7-9
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
7-10
SISTEMA DE CARGA
SAS27200
SISTEMA DE CARGA
SAS27210
DIAGRAMA ELCTRICO
W R
R W
W W W W
W W
2
R
W
W
W 1 4
W 5
Sb
Br/W P/W B/L Y/L L
6
(BLACK)
3 7
R
G/R B/L
55 (BLACK)
B Lg
Br Br
B/W B/W
(RED) (RED)
W Br B/W L
W
W
54 R Lg
B R
W W W
B 48
Br Br
L/W L/W
R (RED) (RED)
R
R 49
L/W L/W
(RED)
53 R R
52 Sb
B
L/W L/W Br
Sb 46
L/W
B 51
L/W
B L/W
B
B R/B
50 B
Br
Br (
B
O
Br/W
38 39 Br
Br
Br
Br/W 40
P
34 L/B P Br/W
Br
Y
B
B 41
L/B Br/W Br/W L/B 35 36 37
Dg P P Dg
B Ch Ch B Y
(BLUE) Y
(BLUE)
Y
B
G Y
B Y G B Ch Dg
31 B Y G
Y 32 L
B
G
33
B
7-11
SISTEMA DE CARGA
1. Magneto C.A.
52.Fusible
53.Batera
54.Rectificador/regulador
7-12
SISTEMA DE CARGA
SAS27230
LOCALIZACIN DE AVERAS
La batera no carga.
NOTA:
Antes de proceder a la localizacin de averas, desmonte las piezas siguientes:
1. Cubierta izquierda
2. Silln
3. Depsito de combustible
4. Cubierta delantera izquierda
Correcto
2. Compruebe la batera. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN Y Limpie los terminales de la batera.
CARGA DE LA BATERA en la p- Recargue o cambie la batera.
gina 7-62.
Correcto
3. Compruebe la bobina del esttor. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN DE Cambie el conjunto de sensor de posicin
LA BOBINA DEL ESTTOR en la del cigeal/esttor.
pgina 7-70.
Correcto
4. Compruebe el rectificador/regula- Incorrecto
dor.
Consultar COMPROBACIN DEL Cambie el rectificador/regulador.
RECTIFICADOR/REGULADOR
en la pgina 7-70.
Correcto
5. Compruebe el cableado de todo el Incorrecto
sistema de carga. Conecte correctamente o repare el cablea-
Consultar DIAGRAMA ELCTRI- do del sistema de carga.
CO en la pgina 7-11.
Correcto
El circuito del sistema de carga est
correcto.
7-13
SISTEMA DE CARGA
7-14
SAS27250
SAS27240
Br
11
R W
W W W W
2 Br O O
W W R R 12
W B
W
W 1 4 L L
W 5 P/W P/W
B/L B/L
Sb
Br/W Br/W
Br/W P/W B/L Y/L L
6 Br
Br Y/R
(BLACK)
13 (BLUE)
7 Y/L Y/L
3 Y/R Y/R
10
R
DIAGRAMA ELCTRICO
G/R G/R
8 O/B O/B R/L Br
G/R B/L
B/W
B R
W W W
Lg
B 48 B W/B Lg
Sb
Br Br Lg
47
Br G
L/W L/W
(RED) Sb
R (RED) 17 G B
R
R 49 Br Y
L/W L/W R R 16 15
53 (BLACK)
(RED) 52 Sb
Br Y
B Y B
Sb 46 W/B L/B
L/W L/W Br
L/W Y Br 45 Lg
B 51
L/W
B L/W
L/B
W/B
7-15
B
B R/B
B Lg
50 44 G
B R/B
Lg
Br B O
Br (BLACK) (BLACK) 43
B
G
O
Br/W
38 39 Br G
Br
Br B
42
Br/W 40 B G
P B B
Br B
34 L/B P Br/W 41 (BLUE) (BLUE)
Y B
Y
B
G Y
Y Dg Ch L/Y
B Y G B Ch Dg
L Sb Br Lg 18
31 B Y G
Y 32 L
B G Sb Sb G
G B Lg Lg B
33 L Br Br L 20 19
25 24 23 22 21
G
B
Ch Ch Dg Dg
B
Y L
Ch Dg
Y Y
B B
L L
B B
30 29 28 27 26
B
B B B B
SISTEMA DE ALUMBRADO
SISTEMA DE ALUMBRADO
7-16
SISTEMA DE ALUMBRADO
SAS27260
LOCALIZACIN DE AVERAS
Alguna de las luces siguientes no se enciende: faro, indicador de luz de carretera, piloto trasero, luz de
posicin delantera o iluminacin de los instrumentos.
NOTA:
Antes de proceder a la localizacin de averas, desmonte las piezas siguientes:
1. Unidad de la ptica del faro
2. Cubierta izquierda
Correcto
2. Compruebe el fusible. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN DEL Cambie el fusible.
FUSIBLE en la pgina 7-61.
Correcto
3. Compruebe la batera. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN Y Limpie los terminales de la batera.
CARGA DE LA BATERA en la p- Recargue o cambie la batera.
gina 7-62.
Correcto
4. Compruebe el interruptor principal. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN DE
Cambie el interruptor principal.
LOS INTERRUPTORES en la p-
gina 7-57.
Correcto
5. Compruebe el conmutador de luces Incorrecto
de cruce/carretera. El conmutador de luces de cruce/carretera
Consultar COMPROBACIN DE est averiado. Cambie el interruptor iz-
LOS INTERRUPTORES en la p- quierdo del manillar.
gina 7-57.
Correcto
6. Compruebe el rel del faro (encen- Incorrecto
dido/apagado).
Cambie el rel del faro.
Consultar COMPROBACIN DE
LOS RELS en la pgina 7-65.
Correcto
7. Compruebe el rel del faro (conmu- Incorrecto
tador de luces).
Cambie el rel del faro.
Consultar COMPROBACIN DE
LOS RELS en la pgina 7-65.
Correcto
7-17
SISTEMA DE ALUMBRADO
Correcto
Cambiar la ECU.
7-18
SAS27280
SAS27270
Br
11
R W
W W W W
2 Br O O
W W R R 12
W B
W
W 1 4 L L
W 5 P/W P/W
B/L B/L
Sb
Br/W Br/W
Br/W P/W B/L Y/L L
6 Br
Br Y/R
(BLACK)
13 (BLUE)
7 Y/L Y/L
3 Y/R Y/R
10
R
DIAGRAMA ELCTRICO
G/R G/R
8 O/B O/B R/L Br
G/R B/L
B 48 B W/B Lg
Sb
Br Br Lg
47
Br G
L/W L/W
(RED) Sb
R (RED) 17 G B
R
R 49 Br Y
L/W L/W R R 16 15
53 (BLACK)
(RED) 52 Sb
Br Y
B Y B
Sb 46 W/B L/B
L/W L/W Br
L/W Y Br 45 Lg
B 51
L/W
B L/W
L/B
W/B
7-19
B
B R/B
B Lg
50 44 G
B R/B
Lg
Br B O
Br (BLACK) (BLACK) 43
B
G
O
Br/W
38 39 Br G
Br
Br B
42
Br/W 40 B G
P B B
Br B
34 L/B P Br/W 41 (BLUE) (BLUE)
Y B
Y
B
G Y
Y Dg Ch L/Y
B Y G B Ch Dg
L Sb Br Lg 18
31 B Y G
Y 32 L
B G Sb Sb G
G B Lg Lg B
33 L Br Br L 20 19
25 24 23 22 21
G
B
Ch Ch Dg Dg
B
Y L
Ch Dg
Y Y
B B
L L
B B
30 29 28 27 26
B
B B B B
SISTEMA DE SEALIZACIN
SISTEMA DE SEALIZACIN
7-20
SISTEMA DE SEALIZACIN
SAS27290
LOCALIZACIN DE AVERAS
Alguna de las luces siguientes no se enciende: intermitentes, luz de freno o luces indicadoras.
La bocina no suena.
El indicador del nivel de combustible no funciona.
NOTA:
Antes de proceder a la localizacin de averas, desmonte las piezas siguientes:
1. Cubierta izquierda
2. Unidad de la ptica del faro
3. Silln
4. Depsito de combustible
Correcto
2. Compruebe la batera. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN Y Limpie los terminales de la batera.
CARGA DE LA BATERA en la p- Recargue o cambie la batera.
gina 7-62.
Correcto
3. Compruebe el interruptor principal. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN DE
Cambie el interruptor principal.
LOS INTERRUPTORES en la p-
gina 7-57.
Correcto
4. Compruebe el cableado de todo el Incorrecto
sistema de sealizacin. Conecte correctamente o repare el cablea-
Consultar DIAGRAMA ELCTRI- do del sistema de sealizacin.
CO en la pgina 7-19.
Correcto
Compruebe el estado de cada uno de
los circuitos del sistema de sealiza-
cin. Consulte Compruebe el sistema
de sealizacin.
Correcto
7-21
SISTEMA DE SEALIZACIN
Correcto
2. Compruebe el interruptor de la luz Incorrecto
de freno delantero.
Cambie el interruptor de la luz de freno de-
Consultar COMPROBACIN DE
lantero.
LOS INTERRUPTORES en la p-
gina 7-57.
Correcto
3. Compruebe el interruptor de la luz Incorrecto
de freno trasero.
Cambie el interruptor de la luz de freno tra-
Consultar COMPROBACIN DE
sero.
LOS INTERRUPTORES en la p-
gina 7-57.
Correcto
4. Compruebe el cableado de todo el Incorrecto
sistema de sealizacin. Conecte correctamente o repare el cablea-
Consultar DIAGRAMA ELCTRI- do del sistema de sealizacin.
CO en la pgina 7-19.
Correcto
Este circuito est correcto.
7-22
SISTEMA DE SEALIZACIN
Correcto
3. Compruebe el interruptor de los in- Incorrecto
termitentes. El interruptor de los intermitentes est
Consultar COMPROBACIN DE averiado. Cambie el interruptor izquierdo
LOS INTERRUPTORES en la p- del manillar.
gina 7-57.
Correcto
4. Compruebe el rel de los intermi- Incorrecto
tentes.
Consultar COMPROBACIN DEL Cambie el rel de los intermitentes.
REL DE INTERMITENTES en la
pgina 7-65.
Correcto
5. Compruebe el cableado de todo el Incorrecto
sistema de sealizacin. Conecte correctamente o repare el cablea-
Consultar DIAGRAMA ELCTRI- do del sistema de sealizacin.
CO en la pgina 7-19.
Correcto
Este circuito est correcto.
Correcto
2. Compruebe el interruptor de punto Incorrecto
muerto.
Consultar COMPROBACIN DE Cambie el interruptor de punto muerto.
LOS INTERRUPTORES en la p-
gina 7-57.
Correcto
7-23
SISTEMA DE SEALIZACIN
Correcto
2. Compruebe el cableado de todo el Incorrecto
sistema de sealizacin. Conecte correctamente o repare el cablea-
Consultar DIAGRAMA ELCTRI- do del sistema de sealizacin.
CO en la pgina 7-19.
Correcto
Cambie el conjunto de instrumentos.
7-24
SAS27340
SAS27330
Br
11
R W
W W W W
2 Br O O
W W R R 12
W B
W
W 1 4 L L
W 5 P/W P/W
B/L B/L
Sb
Br/W Br/W
Br/W P/W B/L Y/L L
6 Br
Br Y/R
(BLACK)
13 (BLUE)
7 Y/L Y/L
3 Y/R Y/R
10
R
DIAGRAMA ELCTRICO
G/R G/R
8 O/B O/B R/L Br
G/R B/L
7-25
B
B R/B
B Lg
50 44 G
B R/B
Lg
Br B O
Br (BLACK) (BLACK) 43
B
G
O
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
Br/W
38 39 Br G
Br
Br B
42
Br/W 40 B G
P B B
Br B
34 L/B P Br/W 41 (BLUE) (BLUE)
Y B
Y
B
G Y
Y Dg Ch L/Y
B Y G B Ch Dg
L Sb Br Lg 18
31 B Y G
Y 32 L
B G Sb Sb G
G B Lg Lg B
33 L Br Br L 20 19
25 24 23 22 21
G
B
Ch Ch Dg Dg
B
Y L
Ch Dg
Y Y
B B
L L
B B
30 29 28 27 26
B
B B B B
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
7-26
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
SAS27350
a. Luz encendida
b. Luz apagada
c. 1
d. 1.5
e. 0.5
f. 3
7-27
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
Indicacin de la luz de alarma de avera del motor y funcionamiento del sistema FI (inyeccin
de combustible)
Funcionamiento del
Indicacin de la luz de Funcionamiento de la Funcionamiento del
sistema de inyeccin
alarma ECU vehculo
(FI)
Aviso cuando no se
Funcionamiento inte-
Parpadeo* puede arrancar el mo- No puede funcionar
rrumpido
tor
Funciona con caracte-
Puede funcionar o no,
rsticas alternativas de
Permanece activado Anomala detectada segn el cdigo de
acuerdo con la des-
avera
cripcin de la anomala
* La luz de alarma parpadea cuando, en presencia de cualquiera de los cdigos de avera enumera-
dos a continuacin, se pulsa el interruptor de arranque:
Cable negro/blanco de la ECU Inyector de combustible
19: 39:
(roto o desconectado) (circuito abierto o cortocircuito)
Sensor del ngulo de inclinacin Sensor del ngulo de inclinacin
30: 41:
(cierre detectado) (circuito abierto o cortocircuito)
Fallo interno de la ECU
33: Fallo del encendido 50: (error de comprobacin de la me-
moria)
a b
c d c
SAS27S1001
7-28
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
7-29
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
Habilitado / Habilitado /
Cdigo de Inhabilita- Inhabilita-
Elemento Sntoma
avera n do para do para la
arrancar marcha
Se ha detectado un error mientras
se lee o se escribe en la EEPROM
Error en la lectura o
(valor de ajuste de CO, cdigo de
44 escritura en la EE- Habilitado Habilitado
llave de registro de nuevo cdigo y
PROM
valor de notificacin de vlvula de
admisin totalmente cerrada).
Fuente de alimenta-
El suministro de energa al siste-
cin de los sistemas
46 ma de inyeccin de combustible Habilitado Habilitado
del vehculo
es anmalo.
(Control del voltaje)
Fallo en la memoria de la ECU.
Fallo interno de la
(Cuando se detecta este fallo en la
ECU
50 ECU, puede que el nmero de c- Inhabilitado Inhabilitado
(error de comproba-
digo de avera no aparezca en la
cin de la memoria)
pantalla).
La luz de alarma de avera del mo-
Aviso de que el motor
tor parpadea cuando se acciona el Inhabilitado Inhabilitado
no puede arrancar
interruptor de arranque.
SAS27400
2. Compruebe y corrija la causa probable del fa-
MTODO DE LOCALIZACIN DE AVERAS
llo.
El funcionamiento del motor es anmalo y se No hay cdigo de
Cdigo de avera n
enciende la luz de alarma de avera del mo- avera
tor. Comprobar y repa- Comprobar y repa-
1. Comprobar: rar. Consultar DETA- rar. Consultar Cua-
Cdigo de avera LLES DE dro de funciones de
LOCALIZACIN DE autodiagnstico.
a. Compruebe el cdigo de avera indicado en AVERAS en la pgi-
la herramienta de diagnstico FI. na 7-38.
b. Identifique el sistema averiado por el cdigo Observe el funciona-
de avera. Consultar Cuadro de funciones miento de los senso-
de autodiagnstico. res y actuadores con
c. Identifique la causa probable del fallo. Con- la funcin de diag-
sultar Cuadro de cdigos de diagnstico. nstico. Consultar
Cuadro de funciona-
7-30
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
FUNCIN DE DIAGNSTICO
Se pueden controlar los datos de salida de los sensores o comprobar la activacin de los actuadores
con la herramienta de diagnstico FI conectada al vehculo y seleccionando la funcin normal o la fun-
cin de control de diagnstico.
Herramienta de diagnstico de la
inyeccin
90890-03182
NOTA:
La pantalla LCD de la herramienta de diagnstico FI muestra la temperatura y las revoluciones del
motor.
El LED POWER (verde) se ilumina.
7-31
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
NOTA:
La pantalla LCD de la herramienta de diagnstico FI muestra DIAG.
El LED POWER (verde) se ilumina.
4. Pulse el botn UP para seleccionar la funcin de ajuste de CO CO o la funcin de diagnstico
DIAG.
5. Despus de seleccionar DIAG, pulse el botn MODE.
6. Seleccione el cdigo de diagnstico correspondiente al cdigo de avera pulsando los botones UP
y DOWN.
NOTA:
La pantalla LCD muestra el cdigo de diagnstico (D:01-D:70).
7-32
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
Para seleccionar un nmero de cdigo de diagnstico inferior, pulse el botn DOWN. Pulse el botn
DOWN durante 1 segundo o ms para reducir automticamente los nmeros de cdigo de diagns-
tico.
Para seleccionar un nmero de cdigo de diagnstico superior, pulse el botn UP. Pulse el botn
UP durante 1 segundo o ms para aumentar automticamente los nmeros de cdigo de diagns-
tico.
7. Verifique el funcionamiento del sensor o el actuador.
Funcionamiento del sensor
Los datos que representan las condiciones de funcionamiento del sensor se visualizan en la panta-
lla LCD.
Funcionamiento del actuador
Pulse el botn MODE.
7-33
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
Cdi-
Cdigo de
go de
Sntoma Causa probable del fallo diagnstico
avera
N
n
Detectado bloqueo del sen- Sensor de posicin del acelerador atasca-
16 sor de posicin del acelera- do. D01
dor. Fallo en la ECU.
Se ha detectado que el ca- Circuito abierto en el mazo de cables (aco-
19 ble negro/blanco de la ECU plador de la ECU). D20
est roto o desconectado. Fallo en la ECU.
Circuito abierto o cortocircuito en el mazo
Sensor de temperatura del de cables.
aire de admisin: detecta- Sensor de temperatura del aire averiado.
22 D05
do circuito abierto o corto- Sensor de temperatura del aire de admisin
circuito. instalado incorrectamente.
Fallo en la ECU.
Circuito abierto o cortocircuito en el mazo
Sensor de temperatura del de cables.
28 motor: detectado circuito Sensor de temperatura del motor averiado. D11
abierto o cortocircuito. Sensor instalado incorrectamente.
Fallo en la ECU.
No se reciben seales nor-
Volcado.
30 males del sensor de ngulo D08
Fallo en la ECU.
de inclinacin.
Circuito abierto en el mazo de cables.
Cable primario de la bobina Fallo en la bobina de encendido.
33 de encendido: detectado Fallo en un componente del sistema del cir- D30
circuito abierto. cuito de corte de encendido.
Fallo en la ECU.
Circuito abierto o cortocircuito en el mazo
de cables.
Inyector de combustible:
Inyector de combustible averiado.
39 detectado circuito abierto o D36
Inyector de combustible instalado incorrec-
cortocircuito.
tamente.
Fallo en la ECU.
Circuito abierto o cortocircuito en el mazo
Sensor del ngulo de incli-
de cables.
41 nacin: detectado circuito D08
Sensor del ngulo de inclinacin averiado.
abierto o cortocircuito.
Fallo en la ECU.
Fallo en la ECU. (El valor de ajuste de CO y
el valor de notificacin de vlvula de mari-
Detectado un error al leer o
44 posa totalmente cerrada no se han escrito D60
escribir en la EEPROM.
o ledo correctamente en la memoria inter-
na.)
El suministro de energa al
Fallo en el sistema de carga. Consultar
46 sistema de inyeccin de
SISTEMA DE CARGA en la pgina 7-11.
combustible es anmalo.
7-34
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
Cdi-
Cdigo de
go de
Sntoma Causa probable del fallo diagnstico
avera
N
n
Fallo en la memoria de la
ECU. (Cuando se detecta
este fallo en la ECU, puede Fallo en la ECU. (El programa o los datos
50 que el cdigo de avera no no se han escrito o ledo correctamente
aparezca en la pantalla desde la memoria interna).
LCD de la herramienta de
diagnstico FI).
Volcado 3.74.4
D09 Voltaje del sistema de com- Aproximadamente 12.0 Comprelo con el voltaje
bustible medido de la batera. (Si el
(voltaje de la batera) voltaje de la batera es me-
nor, recrguela).
D11 Temperatura del motor Muestra la temperatura del Compare la temperatura
motor. del motor medida con el
valor indicado.
D20 Interruptor del caballete la- Conecte/desconecte el in-
teral terruptor del caballete late-
Caballete retrado conectado ral. (con una marcha
puesta).
Caballete extendido desconectado
7-35
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
Cdigo
de diag- Indicaciones de la herra-
Elemento Mtodo de comprobacin
nstico mienta de diagnstico FI
N
D60 Indicacin de cdigo de
avera de la EEPROM
No hay historial 00
Hay historial 01: Se detecta el valor de
ajuste de CO.
D61 Indicacin del cdigo de
historial de fallos
No hay historial 00
Hay historial Cdigos de avera 12-50
(Si se detecta ms de un
cdigo, la indicacin alterna
cada dos segundos para
mostrar todos los cdigos
detectados. Cuando se han
mostrado todos los cdi-
gos, la indicacin repite la
misma secuencia).
D62 Borrado del cdigo de his-
torial de averas
No hay historial 0
Hay historial Hasta 14 cdigos de avera Para borrar el historial, pul-
se el botn MODE de la
herramienta de diagnsti-
co FI.
D70 Nmero de control 0254
7-36
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
Cdigo
de diag-
Elemento Accin Mtodo de comprobacin
nstico
N
Cuando se pulsa el botn
MODE, el inyector de com-
bustible se activa cinco ve-
ces a intervalos de un Compruebe el ruido de fun-
D36 Inyector de combustible segundo. cionamiento del inyector de
Se ilumina el diodo WAR- combustible cinco veces.
NING de la herramienta de
diagnstico del sistema de
inyeccin (FI).
Cuando se pulsa el botn
MODE, el rel del faro se
activa cinco veces. (Activado
2 segundos, desactivado 3 Compruebe el ruido de fun-
D52 Rel del faro segundos) cionamiento del rel del
Se ilumina el diodo WAR- faro cinco veces.
NING de la herramienta de
diagnstico del sistema de
inyeccin (FI).
Cuando se pulsa el botn
MODE, el FID (solenoide
de ralent rpido) se activa
cinco veces a intervalos de Compruebe el ruido de fun-
FID (solenoide de ralent
D54 un segundo. cionamiento del FID cinco
rpido)
Se ilumina el diodo WAR- veces.
NING de la herramienta de
diagnstico del sistema de
inyeccin (FI).
7-37
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
SAS27471
7-38
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
Cdigo de ave- 13 Sntoma Sensor de presin del aire de admisin: detectado circui-
ra n to abierto o cortocircuito.
Cdigo de diagnsti- D03 Sensor de presin del aire de admisin
co N
Or- Elemento/componentes y causa Comprobacin o reparacin Mtodo de res-
den probable tablecimiento
1 Conexiones Comprobar si se ha salido algu- Situar el inte-
Acoplador del sensor de presin del na clavija del acoplador. rruptor princi-
aire de admisin Comprobar el estado de cierre pal en ON.
Acoplador de la ECU al mazo de ca- del acoplador.
bles principal Si hay un fallo, reparar el aco-
plador y conectarlo firmemente.
2 Circuito abierto o cortocircuito en el Reparar o cambiar si hay un cir-
mazo de cables. cuito abierto o cortocircuito.
Entre el acoplador del sensor
de presin del aire de admisin
y el acoplador de la ECU
(azulazul)
(rosa/blancorosa/blanco)
(negro/azulnegro/azul)
3 Sensor de presin del aire de admi- Ejecutar la funcin de diagns-
sin averiado. tico. (Cdigo D03)
Cambiar el cuerpo de la mari-
posa si est averiado.
Consultar COMPROBACIN
DEL CONJUNTO DE SENSO-
RES DEL CUERPO DE LA MA-
RIPOSA en la pgina 7-73.
SCA27S1007
ATENCION:
No extraiga el conjunto de sen-
sores del cuerpo de la maripo-
sa.
7-39
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
Cdigo de ave- 14 Sntoma Sensor de presin del aire de admisin: orificio de detec-
ra n cin de presin de aire obstruido
Cdigo de diagnsti- D03 Sensor de presin del aire de admisin
co N
Or- Elemento/componentes y causa Comprobacin o reparacin Mtodo de res-
den probable tablecimiento
1 Fallo del sensor de presin del aire de Comprobar y reparar la co- Arranque del
admisin en el potencial elctrico in- nexin. motor y funcio-
termedio. Cambiar si hay un fallo. namiento del
2 Conexiones Comprobar si se ha salido algu- mismo al ralen-
Acoplador del sensor de presin del na clavija del acoplador. t.
aire de admisin Comprobar el estado de cierre
Acoplador de la ECU al mazo de ca- del acoplador.
bles principal Si hay un fallo, reparar el aco-
plador y conectarlo firmemente.
3 Sensor de presin del aire de admi- Ejecutar la funcin de diagns-
sin averiado. tico. (Cdigo D03)
Cambiar el cuerpo de la mari-
posa si est averiado.
Consultar COMPROBACIN
DEL CONJUNTO DE SENSO-
RES DEL CUERPO DE LA MA-
RIPOSA en la pgina 7-73.
SCA27S1007
ATENCION:
No extraiga el conjunto de sen-
sores del cuerpo de la maripo-
sa.
7-40
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
7-41
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
ATENCION:
No extraiga el conjunto de sen-
sores del cuerpo de la maripo-
sa.
ATENCION:
No extraiga el conjunto de sen-
sores del cuerpo de la maripo-
sa.
7-42
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
7-43
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
ATENCION:
No extraiga el conjunto de sen-
sores del cuerpo de la maripo-
sa.
7-44
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
7-45
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
7-46
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
7-47
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
7-48
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
Cdigo de ave- 50 Sntoma Fallo en la memoria de la ECU. (Cuando se detecta este fa-
ra n llo en la ECU, puede que el nmero de cdigo de avera no
aparezca en la pantalla).
Cdigo de diagnsti-
co N
Or- Elemento/componentes y causa Comprobacin o reparacin Mtodo de res-
den probable tablecimiento
1 Fallo en la ECU. Cambiar la ECU. Situar el inte-
NOTA: rruptor princi-
No realice esta operacin con el pal en ON.
interruptor principal en ON.
7-49
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
7-50
SAS27560
SAS27550
Br
11
R W
W W W W
2 Br O O
W W R R 12
W B
W
W 1 4 L L
W 5 P/W P/W
B/L B/L
Sb
Br/W Br/W
Br/W P/W B/L Y/L L
6 Br
Br Y/R
(BLACK)
13 (BLUE)
7 Y/L Y/L
3 Y/R Y/R
10
R
DIAGRAMA ELCTRICO
G/R G/R
8 O/B O/B R/L Br
G/R B/L
7-51
B
B R/B
B Lg
50 44 G
B R/B
Lg
Br B O
Br (BLACK) (BLACK) 43
B
G
SISTEMA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
O
Br/W
38 39 Br G
Br
Br B
42
Br/W 40 B G
P B B
Br B
34 L/B P Br/W 41 (BLUE) (BLUE)
Y B
Y
B
G Y
Y Dg Ch L/Y
B Y G B Ch Dg
L Sb Br Lg 18
31 B Y G
Y 32 L
B G Sb Sb G
G B Lg Lg B
33 L Br Br L 20 19
25 24 23 22 21
G
B
Ch Ch Dg Dg
B
Y L
Ch Dg
Y Y
B B
L L
B B
30 29 28 27 26
B
B B B B
SISTEMA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
SISTEMA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
7-52
SISTEMA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
SAS27570
LOCALIZACIN DE AVERAS
Si la bomba de combustible no funciona.
NOTA:
Antes de proceder a la localizacin de averas, desmonte las piezas siguientes:
1. Cubierta izquierda
2. Unidad de la ptica del faro
3. Silln
4. Depsito de combustible
Correcto
2. Compruebe la batera. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN Y Limpie los terminales de la batera.
CARGA DE LA BATERA en la p- Recargue o cambie la batera.
gina 7-62.
Correcto
3. Compruebe el interruptor principal. Incorrecto
Consultar COMPROBACIN DE
Cambie el interruptor principal.
LOS INTERRUPTORES en la p-
gina 7-57.
Correcto
4. Compruebe la bomba de combusti- Incorrecto
ble.
Consultar COMPROBACIN DEL Cambie la bomba de combustible.
CUERPO DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE en la pgina 6-2.
Correcto
5. Compruebe todo el cableado del Incorrecto
sistema de la bomba de combusti- Conecte correctamente o repare el cablea-
ble. do del sistema de la bomba de combusti-
Consultar DIAGRAMA ELCTRI- ble.
CO en la pgina 7-51.
Correcto
Cambiar la ECU.
7-53
SISTEMA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
7-54
COMPONENTES ELCTRICOS
SAS27972
COMPONENTES ELCTRICOS
6
5
2 3
8
7
23
7 9
7
22
10
21
11
20
19
12
18
16
17
13
15 14
7-55
COMPONENTES ELCTRICOS
1. Interruptor principal
2. Rectificador/regulador
3. Tapa de buja
4. Bobina de encendido
5. ECU (unidad de control electrnico)
6. Bomba de combustible
7. Mazo de cables
8. Diodo 1
9. Diodo 2
10. Sensor del ngulo de inclinacin
11. Rel del faro
12. Rel de los intermitentes/luces de
emergencia
13. Fusible
14. Rel de arranque
15. Cable positivo de la batera
16. Batera
17. Cable negativo de la batera
18. Interruptor de la luz de freno trasero
19. Interruptor del caballete lateral
20. Interruptor de punto muerto
21. Sensor de temperatura del motor
22. Bocina
23. Diodo 3
7-56
COMPONENTES ELCTRICOS
SAS27980
1 3 4 5
2
B Br B
B
Br L/W
B B
B/W (RED)
B
(RED)
(BLUE)
7 6
Y B
9 8
B
B
G
B
(BLACK)
10 B
Br/W L/B
P Dg
Ch B
(BLUE)
7-57
COMPONENTES ELCTRICOS
1. Interruptor principal
2. Interruptor de arranque
3. Interruptor de la luz de freno delantero
4. Interruptor de la luz de freno trasero
5. Interruptor del caballete lateral
6. Interruptor de punto muerto
7. Interruptor del embrague
8. Interruptor de la bocina
9. Comuntador de luces de cruce/carretera
10. Interruptor de los intermitentes
7-58
COMPONENTES ELCTRICOS
ATENCION:
No introduzca nunca las sondas del comprobador en las ranuras de los terminales del acopla-
dor a. Introduzca siempre las sondas desde el extremo opuesto del acoplador, cuidando de
no aflojar o daar los cables.
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
NOTA:
Antes de comprobar la continuidad, ajuste el comprobador de bolsillo a 0 y a la amplitud 1.
Cuando compruebe la continuidad, cambie varias veces las posiciones del interruptor.
En el ejemplo siguiente del interruptor principal, se ilustran los interruptores y las conexiones de sus
terminales.
Las posiciones de los interruptores a se muestran en la columna de la izquierda y los colores de los
cables b en la fila superior.
La continuidad (es decir, un circuito cerrado) entre los terminales del interruptor en una posicin deter-
minada de este viene indicada por . Hay continuidad entre los cables rojo y marrn, negro
y negro/blanco cuando el interruptor se sita en ON.
b
R Br B B/W
B
Br
B/W
R
7-59
COMPONENTES ELCTRICOS
SAS27990
Comprobacin del estado de las bombillas
COMPROBACIN DE BOMBILLAS Y
El procedimiento siguiente sirve para todas las
CASQUILLOS
bombillas.
Compruebe si las bombillas y los casquillos es-
1. Extraer:
tn daados o desgastados, si las conexiones
Bombilla
son correctas y si hay continuidad entre los ter- SWA27S1005
minales. ADVERTENCIA
Daos/desgaste Reparar o cambiar la bombi- Las bombillas del faro se calientan mucho;
lla, el casquillo o ambos. por tanto, mantenga los productos inflama-
Conexin incorrecta Conectar correctamen- bles y las manos alejados de ellas hasta que
te. se hayan enfriado.
No hay continuidad Reparar o cambiar la
SCA27S1008
bombilla, el casquillo o ambos. ATENCION:
NOTA:
Antes de comprobar la continuidad, ajuste el
comprobador de bolsillo a 0 y a la amplitud
1.
a. Conecte la sonda positiva del comprobador
al terminal 1 y la sonda negativa del com-
probador al terminal 2 y compruebe la con-
tinuidad.
b. Conecte la sonda positiva del comprobador
al terminal 1 y la sonda negativa del com-
probador al terminal 3 y compruebe la con-
tinuidad.
c. Si cualquiera de las lecturas indica que no
hay continuidad, cambie la bombilla.
7-60
COMPONENTES ELCTRICOS
a. Conecte el comprobador de bolsillo al fusible
y compruebe la continuidad.
NOTA:
Site el selector del comprobador de bolsillo en
1.
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
Comprobacin del estado de los casquillos
YU-03112-C
El procedimiento siguiente sirve para todos los
casquillos. b. Si el comprobador indica , cambie el fusi-
1. Comprobar: ble.
Casquillo de la bombilla (continuidad)
(con el comprobador de bolsillo)
3. Cambiar:
No hay continuidad Cambiar.
Fusible fundido
Comprobador de bolsillo
90890-03112 a. Site el interruptor principal en OFF.
Comprobador analgico de bolsi- b. Instale un fusible nuevo del amperaje correc-
llo to.
YU-03112-C c. Encienda los interruptores para verificar si el
circuito elctrico funciona.
NOTA: d. Si el fusible se vuelve a fundir inmediatamen-
Compruebe la continuidad de todos los casqui- te, compruebe el circuito elctrico.
llos de la misma manera que se ha descrito para Elemento Amperaje Ctd.
las bombillas; no obstante, observe los puntos
Fusible 15 A 1
siguientes.
Fusible de repuesto 15 A 1
casquillo. ADVERTENCIA
b. Conecte las sondas del comprobador a los No utilice nunca un fusible de amperaje dis-
cables respectivos del casquillo. tinto del especificado. La improvisacin o el
c. Compruebe la continuidad del casquillo. Si uso de un fusible de amperaje incorrecto
alguna de las lecturas indica que no hay con- puede provocar una avera grave del sistema
tinuidad, cambie el casquillo. elctrico y el funcionamiento incorrecto del
sistema de arranque y encendido, con el
SAS28000 consiguiente riesgo de incendio.
COMPROBACIN DEL FUSIBLE
SCA27S1009
ATENCION: 4. Instalar:
Para evitar cortocircuitos, gire siempre el in- Cubierta izquierda
terruptor principal a OFF cuando vaya a Consultar CHASIS, GENERAL en la pgina
comprobar o cambiar un fusible. 4-1.
1. Extraer:
Cubierta izquierda
Consultar CHASIS, GENERAL en la pgina
4-1.
2. Comprobar:
Fusible
7-61
COMPONENTES ELCTRICOS
SAS28030
batera, el nivel de electrolito disminuir
COMPROBACIN Y CARGA DE LA
considerablemente. Por tanto, tenga un
BATERA
SWA13290
cuidado especial cuando cargue la batera.
ADVERTENCIA NOTA:
Las bateras generan gas hidrgeno explosi- Puesto que las bateras VRLA (cido-plomo con
vo y contienen un electrlito de cido sulf- vlvula reguladora) estn selladas, no se puede
rico altamente txico y custico. Por tanto, comprobar su estado de carga midiendo la den-
observe siempre las medidas preventivas si- sidad del electrlito. Por lo tanto, se debe com-
guientes: probar la carga de la batera midiendo el voltaje
Utilice gafas protectoras cuando manipule en los terminales de la misma.
o trabaje cerca de bateras.
Cargue las bateras en un lugar bien venti- 1. Extraer:
lado. Cubierta izquierda
Mantenga las bateras alejadas de fuego, Consultar CHASIS, GENERAL en la pgina
chispas o llamas (equipos de soldadura, ci- 4-1.
garrillos encendidos). 2. Desconectar:
NO FUME cuando cargue o manipule bate- Cables de la batera
ras. (de los terminales de la batera)
SCA13640
MANTENGA LAS BATERAS Y EL ELEC-
ATENCION:
TRLITO FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIOS. Desconecte primero el cable negativo 1,
Evite todo contacto con el electrlito, ya luego el positivo 2.
que puede provocar quemaduras graves o
lesiones oculares permanentes. 1 2
PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE CON-
TACTO:
EXTERNO
Piel Lavar con agua.
Ojos Enjuagar con agua durante 15 mi-
nutos y acudir a un mdico inmediatamen-
te.
INTERNO
Beber grandes cantidades de agua o leche, 3. Extraer:
y luego leche de magnesia, huevos batidos Batera
o aceite vegetal. Acudir inmediatamente a 4. Comprobar:
un mdico. Carga de la batera
SCA27S1010
ATENCION: a. Conecte un comprobador de bolsillo a los ter-
Esta batera es de tipo VRLA (cido-plomo minales de la batera.
con vlvula reguladora). No retire nunca las Sonda positiva del comprobador
tapas de sellado, ya que el equilibrio entre terminal positivo de la batera
las celdas no se mantendr y disminuir el Sonda negativa del comprobador
rendimiento de la batera. terminal negativo de la batera
El tiempo, el amperaje y el voltaje de carga
NOTA:
de una batera VRLA (cido-plomo con vl-
vula reguladora) son diferentes de los de El estado de carga de una batera VRLA (ci-
las bateras convencionales. La batera do-plomo con vlvula reguladora) puede com-
VRLA (cido-plomo con vlvula regulado- probarse midiendo su voltaje en circuito
ra) se debe cargar de acuerdo con el mto- abierto (es decir, cuando est desconectado el
do de carga adecuado. Si se sobrecarga la terminal positivo de la batera).
No es necesario cargar cuando el voltaje en
circuito abierto es igual o superior a 12.8 V.
7-62
COMPONENTES ELCTRICOS
b. Compruebe la carga de la batera como se peraje muy elevado que puede provocar el
muestra en las tablas y en el ejemplo siguien- recalentamiento de la batera y daar las
te. placas.
Ejemplo Si no es posible regular la intensidad del
Voltaje en circuito abierto = 12.0 V cargador, tenga cuidado de no sobrecargar
Tiempo de carga = 6.5 horas la batera.
Carga de la batera = 2030% Desmonte la batera del vehculo para car-
garla. (Si debe cargar la batera montada en
el vehculo, desconecte el cable negativo
del terminal de la batera).
Para reducir el riesgo de que se produzcan
chispas, no enchufe el cargador hasta que
los cables del mismo estn conectados a la
batera.
Antes de retirar de los terminales de la ba-
tera las pinzas de los cables del cargador,
desconecte el cargador.
Compruebe que las pinzas de los cables
A. Voltaje en vaco (V) del cargador hagan buen contacto con el
B. Tiempo de carga (horas) terminal de la batera y que no se cortocir-
C. Relacin entre el voltaje en circuito abierto y cuiten. Una pinza de cable de cargador co-
el tiempo de carga a 20 C (68 F)
rroda puede generar calor en la zona de
D. Estos valores varan en funcin de la
temperatura, el estado de las placas de la contacto y un muelle de pinza flojo puede
batera y el nivel de electrlito. provocar chispas.
Si la batera se calienta al tacto en algn
momento durante el proceso de carga, des-
conecte el cargador y deje que la batera se
enfre antes de conectarlo de nuevo. Una
batera caliente puede explotar!
Como se muestra en la ilustracin siguien-
te, el voltaje en circuito abierto de una bate-
ra batera VRLA (cido-plomo con vlvula
reguladora) se estabiliza unos 30 minutos
despus de que se haya completado la car-
ga. Por tanto, espere 30 minutos una vez
A. Voltaje en vaco (V) completada la carga antes de medir el vol-
B. Estado de carga de la batera (%) taje en circuito abierto.
C. Temperatura ambiente 20 C (68 F)
5. Cargar:
Batera
(consulte el mtodo de carga correspondien-
te)
SWA13300
ADVERTENCIA
No efecte una carga rpida de la batera.
SCA27S1021
7-63
COMPONENTES ELCTRICOS
Mtodo de carga con un cargador de co- Mtodo de carga con un cargador de vol-
rriente (voltaje) variable taje constante
a. Mida el voltaje en circuito abierto antes de a. Mida el voltaje en circuito abierto antes de
proceder a la carga. proceder a la carga.
NOTA: NOTA:
El voltaje se debe medir 30 minutos despus de El voltaje se debe medir 30 minutos despus de
parar el motor. parar el motor.
b. Conecte un cargador y un ampermetro a la b. Conecte un cargador y un ampermetro a la
batera e inicie la carga. batera e inicie la carga.
NOTA: c. Verifique que la corriente sea superior a la
Ajuste el voltaje de carga a 1617 V. Si el voltaje corriente de carga estndar indicada en la
es menor la carga ser insuficiente. Si es dema- batera.
siado alto la batera se sobrecargar. NOTA:
Si la corriente es menor que la corriente de car-
c. Verifique que la corriente sea superior a la
ga estndar escrita en la batera, este tipo de
corriente de carga estndar indicada en la
cargador no puede cargar una batera VRLA
batera.
(cido-plomo con vlvula reguladora). Se reco-
NOTA: mienda un cargador de voltaje variable.
Si la corriente es menor que la corriente de car-
ga estndar indicada en la batera, site el dial d. Cargue la batera hasta que el voltaje de car-
de ajuste del voltaje de carga en 2024 V y vigile ga de la misma sea de 15 V.
el amperaje durante 35 minutos para compro- NOTA:
bar la batera. Ajuste el tiempo de carga a 20 horas (mximo).
7-64
COMPONENTES ELCTRICOS
Resultado
Continuidad
(entre 3 y 4)
7-65
COMPONENTES ELCTRICOS
SAS28050
7-66
COMPONENTES ELCTRICOS
A
Comprobador de bolsillo
1 90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
G llo
YU-03112-C
Lg
Sb
L/W
A. Diodo 1 a. Desconecte los conectores de la bobina de
B. Diodo 2 encendido de los terminales de la misma.
C. Diodo 3 b. Conecte el comprobador de bolsillo ( 1) a
la bobina de encendido, como se muestra.
7-67
COMPONENTES ELCTRICOS
2. Tapa de buja
c. Site el interruptor principal en ON.
d. Mida la distancia entre electrodos de la chis-
pa de encendido a.
e. Haga girar el motor pulsando el interruptor de
arranque o accionando la palanca del
pedal de arranque e incremente gradualmen-
te la distancia entre electrodos hasta que se
produzca un fallo del encendido.
c. Mida la resistencia de la bobina secundaria.
SAS28120
7-68
COMPONENTES ELCTRICOS
ADVERTENCIA
a. Conecte el acoplador del sensor del ngulo El cable que se utilice como puente debe
de inclinacin al mazo de cables. tener al menos la misma capacidad que el
b. Conecte el comprobador de bolsillo (CC 20 cable de la batera; de lo contrario el puente
V) al acoplador del sensor del ngulo de incli- se puede quemar.
nacin como se muestra. Durante esta prueba es probable que se
produzcan chispas; por tanto, verifique
que no haya ningn gas o lquido inflama-
ble en las proximidades.
7-69
COMPONENTES ELCTRICOS
1 3
W W
W
2
Comprobador de bolsillo
a. Conecte el comprobador de bolsillo ( 1) al 90890-03112
acoplador de la bobina del esttor, como se Comprobador analgico de bolsi-
muestra. llo
YU-03112-C
Comprobador de bolsillo
90890-03112 Sonda positiva del comprobador
Comprobador analgico de bolsi- rojo 1
llo Sonda negativa del comprobador
YU-03112-C negro 2
blanco 1
Sonda negativa del comprobador 1 2
blanco 3
7-70
COMPONENTES ELCTRICOS
SAS28180
COMPROBACIN DE LA BOCINA
1. Comprobar:
Resistencia de la bocina a
Fuera del valor especificado Cambiar.
Resistencia de la bobina b
1.191.25 a 20 C (68 F)
Medidor de combustible
Resistencia del medidor (lleno)
4.010.0
Resistencia del medidor (vaco)
90.0100.0
a. Conecte el comprobador de bolsillo ( 100)
c. Mida la resistencia de la bocina. al acoplador del medidor de combustible,
como se muestra.
2. Comprobar:
Sonido de la bocina Comprobador de bolsillo
Sonido defectuoso Ajustar o cambiar. 90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
a. Conecte una batera (12 V) a la bocina. llo
b. Gire el tornillo de ajuste en la direccin a o YU-03112-C
b hasta obtener el sonido deseado de la bo-
cina. Sonda positiva del comprobador
verde 1
Sonda negativa del comprobador
negro 2
7-71
COMPONENTES ELCTRICOS
a. Conecte el comprobador de bolsillo ( 1k)
al terminal del sensor de temperatura del mo-
2 1
tor, como se muestra.
G B
Br Y
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
G/R B/L
4
ADVERTENCIA
Manipule el sensor de temperatura del mo-
tor con especial cuidado.
No someta nunca el sensor de temperatura
del motor a golpes fuertes. Si el sensor de
temperatura del motor se cae, cmbielo.
2. Comprobar:
Resistencia del sensor de temperatura del
motor
Fuera del valor especificado Cambiar. d. Caliente lentamente el agua y luego djela
enfriar a la temperatura especificada.
Resistencia del sensor de tempe- e. Mida la resistencia del sensor de temperatu-
ratura del motor ra del motor.
2.512.78 k a 20 C (68 F)
Resistencia del sensor de tempe- 3. Instalar:
ratura del motor
Sensor de temperatura del motor
210221 a 100 C (212 F)
Sensor de temperatura del motor
18 Nm (1.8 mkg, 13 ftlb)
T.
R.
7-72
COMPONENTES ELCTRICOS
SAS27S1005
El voltaje no vara o vara abruptamente
COMPROBACIN DEL CONJUNTO DE
Cambiar el cuerpo de la mariposa.
SENSORES DEL CUERPO DE LA
Fuera del valor especificado (posicin cerra-
MARIPOSA
SWA27S1006
da) Cambiar el cuerpo de la mariposa.
ADVERTENCIA
Voltaje de salida del sensor de
No extraiga el conjunto de sensores del posicin del acelerador (posicin
cuerpo de la mariposa. cerrada)
Manipule el conjunto de sensores del cuer- 0.630.73 V
po de la mariposa con especial cuidado. (amarillo/azulnegro/azul)
No someta nunca el conjunto de sensores
del cuerpo de la mariposa a golpes fuertes.
Si el conjunto de sensores del cuerpo de la
mariposa se cae, cmbielo.
7-73
COMPONENTES ELCTRICOS
SAS27S1006
1 2
2 1
b. Mida la resistencia del sensor de temperatu-
ra del aire de admisin.
7-74
COMPONENTES ELCTRICOS
7-75
LOCALIZACIN DE AVERAS
8
LOCALIZACIN DE AVERAS
SAS28451
Batera averiada
LOCALIZACIN DE AVERAS 2. Fusible
SAS28460
Fusible fundido, daado o incorrecto
INFORMACIN GENERAL Fusible instalado incorrectamente
NOTA: 3. Buja
Distancia entre electrodos incorrecta
La siguiente gua de localizacin de averas no
Margen de temperatura de buja incorrecto
abarca todas las posibles causas de problemas.
Buja engrasada
No obstante, resultar til como gua para la lo-
Electrodo desgastado o daado
calizacin de averas bsicas. Consulte en este
Aislante desgastado o daado
manual los correspondientes procedimientos de
Tapa de buja averiada
comprobacin, ajuste y sustitucin de piezas.
4. Bobina de encendido
SAS28470
Cuerpo de la bobina de encendido agrietado
FALLOS EN EL ARRANQUE o roto
Bobinas primaria o secundaria rotas o corto-
Motor circuitadas
1. Cilindro y culata Cable de buja averiado
Buja floja 5. Sistema de encendido
Culata o cilindro flojos ECU averiada
Junta de culata daada Sensor de posicin del cigeal averiado
Junta de cilindro daada Chaveta de media luna del rotor del alterna-
Cilindro desgastado o daado dor rota
Holgura de vlvulas incorrecta 6. Interruptores y cableado
Vlvula incorrectamente sellada Interruptor principal averiado
Contacto entre el asiento de vlvula y vlvula Cableado roto o cortocircuitado
incorrecto Interruptor de punto muerto averiado
Reglaje de vlvulas incorrecto Interruptor de arranque averiado
Muelle de vlvula averiado Interruptor del caballete lateral averiado
Vlvula agarrotada Interruptor del embrague averiado
2. Pistn y aro(s) Circuito incorrectamente conectado a masa
Aro de pistn montado incorrectamente Conexiones flojas
Aro de pistn daado, desgastado o fatigado 7. Sistema de arranque
Aro de pistn agarrotado Motor de arranque averiado
Pistn agarrotado o daado Rel de arranque averiado
3. Filtro de aire Embrague del motor de arranque averiado
Filtro de aire montado incorrectamente SAS28490
Elemento del filtro de aire obstruido RALENT INCORRECTO
4. Crter y cigeal
Crter armado incorrectamente Motor
Cigeal agarrotado 1. Cilindro y culata
Holgura de vlvulas incorrecta
Sistema de combustible Componentes daados del sistema de accio-
1. Depsito de combustible namiento de las vlvulas
Depsito de combustible vaco 2. Filtro de aire
Combustible alterado o contaminado Elemento del filtro de aire obstruido
2. Bomba de combustible
Bomba de combustible averiada Sistema de combustible
3. Cuerpo de la mariposa 1. Cuerpo de la mariposa
Combustible alterado o contaminado Unin del cuerpo de la mariposa daada o
floja
Sistema elctrico Holgura del cable del acelerador incorrecta
1. Batera Cuerpo de la mariposa ahogado
Batera descargada Sistema de induccin de aire averiado
8-1
LOCALIZACIN DE AVERAS
8-2
LOCALIZACIN DE AVERAS
SAS28590 SAS28650
8-3
LOCALIZACIN DE AVERAS
8-4
SAS28740
37. Interruptor de los intermitentes SAS28750
Br
11
R W
W W W W
W W
2 Br O O
12
R R
W B
W
W 1 4 L L
W 5 P/W
B/L
P/W
B/L
Sb
Br/W Br/W
Br/W P/W B/L Y/L L
6 Br
Br Y/R
(BLACK)
13 (BLUE)
3 7 Y/L Y/L
Y/R Y/R
10
R
8 G/R G/R
O/B O/B R/L Br
G/R B/L
L/W
B L/W
L/B
W/B
B
B R/B
Lg
50 B
44 G
B R/B
Lg
Br B O
Br (BLACK) (BLACK) 43
B
G
O
Br/W
38 39 Br
Br
G
B
Br
42
Br/W 40 B G
P B B
34 L/B P Br/W
Br
Y
B
B 41 (BLUE) (BLUE)
Y
B
G Y
Y Dg Ch L/Y
B Y G B Ch Dg
L Sb Br Lg 18
31 B Y G
Y 32 L
G Sb Sb G
B
G B Lg Lg B
33 L Br Br L 20 19
25 24 23 22 21
G
B
Ch Ch Dg Dg
B
Y L
Ch Dg
Y Y
B B
L L
B B
30 29 28 27 26
B
B B B B
YBR125 2008 YBR125 2008 YBR125 2008 YBR125 2008 YBR125 2008
WIRING DIAGRAM SCHMA DE CBLAGE SCHALTPLAN SCHEMA ELETTRICO DIAGRAMA ELCTRICO
11
2 12
1 4
5
6
(BLACK)
13 (BLUE)
3 7
10
8
55 (BLACK)
14
(BLACK) (BLACK)
(RED) (RED)
54 9
48
47
(RED) (RED) 17
49 16 15
(RED)
53 52 (BLACK)
46 45
51
50 44
O
(BLACK) (BLACK) 43
38 39
42
40
34 41 (BLUE) (BLUE)
35 36 37
(BLUE) (BLUE)
18
31
32
33 20 19
25 24 23 22 21
30 29 28 27 26